Вы находитесь на странице: 1из 96

Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Руководство по эксплуатации

Комбинированной
фальцевальной машины

ZYHD490A

Shanghai Purple Magna Machinery Co., Ltd

Tel: 021-64786150 Факс: 021-64198920


http://www.sh-pm.com e-mail: info@sh-pm.com
Адрес: КсинЖень Роад, провинция Миньханг, Шанхай 201101

Китай
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

1.0. Руководство по технике безопасности во время эксплуатации


1.1. Предупредительные знаки
1.2. Моменты, требующие особого внимания
1.3. Правила безопасности при работе с электрической частью
1.4. Дополнительные инструкции

2.0. Общее описание

2.1 Назначение и применение


2.2 Эксплуатация фальцевальной машины

3.0 Технические спецификации

3.1. Вес и внешние размеры


3.2. Рабочая зона
3.3. Источник питания
3.4. Техническое описание
3.5. Уровень шума работающего оборудования

4.0. Предохранительные устройства

4.1. Перечень предохранительных устройств машины


4.2. Предупреждение об опасности

5.0. Монтаж и установка машины

5.1. Транспортировка и монтаж


5.2. Электрические соединения

6.0. Настройка и эксплуатация

6.1. Главная панель управления


6.2. Панель управления работой ножей
6.3. Настройки и вывод поточных данных на сенсорный дисплей интерфейса
графического операционного терминала (ГОТ)

7.0. Управление листоподающей машиной

7.1. Укладка листов в стапельный стол


7.2. Подача листов
7.3. Система автоматического разделения листов и пневматический ролик
7.4. Наладка листопроводящего моста и системы контроля сдвоенного листа

8.0. Управление фальцевальной машиной

8.1. Настройка зазоров для фальцевальных валиков и оправки ножей в фальцевальной


системе
8.2. Регулировка кассеты фальцевальной машины
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

8.3. Управление процессами перфорации, бигования и продольной резки.


8.4. Регулировка зазоров между фальцевальными валиками в системы вертикального
фальцевания
8.5. Наладка фальцевальных ножей
8.6. Наладка фронтального и боковых остановов первой и второй вертикальной
фальцевальной установки.

9.0. Обслуживание и смазка фальцевальной машины.

9.1. Смазывание фальцевальной машины


9.2. Обслуживание фальцевальной машины.
9.3. График и схема точек смазки

10.0. Управление самонакладом

10.1. Общее описание


10.2. Технические спецификации
10.3. Рабочая зона
10.4. Электрические соединения
10.5. Панель управления
10.6. Эксплуатация и наладка
10.7. Обслуживание и смазка

ПРИЛОЖЕНИЯ I: Несколько основных режимов фальцевания


II: Список типов цепи основного привода и листового конвейера
III: Обнаружение и устранение неполадок

Типы машин, поставляемых нашей компанией, не ограничиваются


спецификациями, приведенными в данном руководстве. Мы оставляем за собой право
вносить любые изменения с целью усовершенствования технологии и оборудования.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

1.0. Руководство по технике безопасности во время эксплуатации


Ни в коем случае не начинайте работу, не проводите обслуживание или же ревизию
Комбинированной фальцевальной машины ZYHD490A предварительно не прочитав
внимательно руководство по эксплуатации. Необходимо помнить, что к управлению и
эксплуатации фальцевальной машины допускается только подготовленный персонал,
обладающий всеми необходимыми для этого навыками и ознакомленный со всеми
правилами соблюдении мер безопасности.

1.1. Предупредительные знаки

Предупреждение об опасности!
Данный знак предупреждает об опасности для здоровья и жизни оператора.

Примечание!
Данный знак используется для предупреждения оператора об опасности
повреждения машины или ее отдельных элементов.

Пояснение!
Данный знак используется дл обозначения важной информации ключевых
функций или опций. Рекомендуется использовать данный знак для
обозначения операций требующих обязательного ознакомления с
руководством по эксплуатации.

1.2. Моменты, требующие особого внимания

1.2.1. Оператор должен соблюдать меры предосторожности, установленные руководством


рабочего предприятия.
1.2.2. К управлению фальцмашиной допускается только уполномоченный персонал. Перед
началом работы оператор должен пройти соответствующее обучение и подготовку, после
чего пройти аттестацию на знание и понимание положений, изложенных в данном
руководстве по эксплуатации, а также на знание функций каждого из компонентов
фальцевальной машины и опасных для здоровья оператора или же исправности машины
рабочих зон и механизмов.
1.2.3. Перед запуском машины, проверьте предустановочное положение каждого из
рычагов, кнопок, а также положение предохранительных защитных кожухов. Обратите
особое внимание на то, чтобы в рабочей зоне машины во время проведения
вышеописанной проверки не находились посторонние люди. При прокручивании машины
в ручном режиме при помощи маховика в рабочей зоне не допускается столпотворений и
посторонний персонал. Строго воспрещается допускать к проведения вышеописанной
проверки фальцевальной машины неквалифицированный персонал.
1.2.4. Не прикасайтесь к обрезным стопам как например брошюры и т.п. во процессе
работы фальцмашины. Очистка и удаление из механизмов машины посторонних
предметов допускается только после полной остановки машины.
1.2.5. После проведения пуско-наладки машины, необходимо проверить, чтобы в частях
машины не были оставлены инструменты или другие посторонние предметы. После этого
прокрутите несколько рабочих циклов в толчковом режиме на малой скоростью, чтобы
избежать возможных инцидентов.
1.1.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

1.2.6. Все предохранительные устройства должны содержаться в исправности и в полной


готовности к эксплуатации. Помните о важности своевременного ремонта и замены
неисправных компонентов машины.

Машину запрещено запускать пи полностью или частично открытых


защитных кожухах, как показано на рисунках данного руководства. Все
предохранительные компоненты должны находиться в рабочем режиме, и
после начала работы машины сигнализировать на панель управления
соответствующей индикации, как указано в руководстве по эксплуатации.

1.3. Правила безопасности при работе с электрической частью


1.3.1. Меры предосторожности во избежание электрическим током

Во избежание поражения электрическим током строго запрещается при


включенном электропитании или же во время работы машины
открывать какие-либо защитные кожухи машины или двери
электрошкафа, а также производить установку тех или иных
электрических компонентов.
При открытой двери электрического шкафа запрещается включать основной рубильник
электропитания и начала работы машины, в противном же случае существует опасность
активации клемм высокого напряжения, что в свою очередь может привести к поражению
персонала электрическим током.
Ремонт, а также периодическое обслуживание машины должны проводиться специально
уполномоченным квалифицированным электромонтажником. Перед началом проведения
ремонтных работ или же обслуживания необходимо отключить электропитание. По
истечении 10 минут проверьте при помощи универсального пробника остаточное
напряжение. Только после того, как вы убедитесь в полном отсутствии напряжения на
элементах электрошкафа можно начинать ремонтные работы или обслуживание машины.
Электрические компоненты машины должны бить заземлены.
Строго не рекомендуется поворачивать рубильники, нажимать кнопки, пользоваться
прикасаться к переключателям влажными руками во избежание поражения электрическим
током.
Запрещается проводить замену компонентов электрической системы при включенном
электропитании с целью избежание нежелательных последствий для здоровья и жизни
ремонтного персонала.
1.3.2. Меры предотвращения возгорания.
Не допускайте размещения в непосредственной близости от электрического
шкафа и других электроэлементов горючих и легковоспламеняющихся веществ
во избежание непроизвольного возгорания.
Электросоединеия должны быть надежно изолированы, что поможет
избежать возгорания в случае короткого замыкания
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

1.3.3. Меры предотвращения увечий и повреждений


Примите во внимание, что в качестве электрической проводки между
компонентами машины разрешено использовать только те кабеля и провода,
которые предусмотрены данным руководством по эксплуатации.
Убедитесь, что кабель питания подсоединен к правильной клемме. Избегайте
повреждений кабелей и соединительных проводов электропроводки. Проводку
не рекомендуется подвергать ударам, размещать на ее проводах тяжелые
предметы, а также чрезмерно зажимать. В случае же не соблюдения
вышеописанных мер предосторожности, существует большая вероятность
поражения персонала электрическим током.

1.4. Дополнительные инструкции

Обратите внимание на следующие рекомендации во избежание неожиданных инцидентов


на производстве, повреждений оборудования или поражения персонала электрическим
током.
При транспортировке машины необходимо использовать соответствующие подъемные и
транспортные средства, что обеспечит сохранность и невредимость оборудования в ходе
такой транспортировки.
Убедитесь, что положение и условия окружающей среды установки отвечает всем
требованиям, изложенным в данном руководстве.
В случае обнаружения неисправных компонентов в машине ни в коем случе не
производите ее запуск.
Избегайте непосредственного контакта электрических элементов с металлическими
винтами, обрезками оголенной проводки или другими электропроводящими материалами,
как например масло.
Плата контролера, частотный регулятор и графический операционный терминал являются
прецизионными инструментами высокой точности. Поэтому ни в коем случае нельзя
допускать их падения или же подвергать грубому физическому влиянию.
Убедитесь в правильности подсоединения всех силовых кабелей и электрической
проводки машины. Неверное подключение может привести к неверному или реверсному
вращению электрического двигателя.
Пред запуском машины, убедитесь в правильности соединений всех электрокомпонентов.
Все механизмы машины должны быть налажены в соответствии с допустимыми нормами
отклонения во избежание неконтролируемых движений во время работы установки.
Ни в коем случае не осуществляйте переключение режимов в процессе работы машины.
Переключателем режимов работы можно пользоваться только после остановки машины.
Не посылайте с пульта управления машине несколько приказов одновременно.
Не предпринимайте никаких самостоятельных мер по усовершенствованию установки.
Не разрешается изменять на собственное усмотрение параметры, введенные в плату
управления машиной.
В случае возобновления работы машины после длительного простоя, необходимо
предварительно провести проверку и ревизионный пуск машины перед запуском ее
ежедневную эксплуатацию.
В случае возникновения неисправностей в механизмах машины или в электрической ее
части, необходимо сразу же нажать кнопку аварийной остановки, чтобы предотвратить
более серьезные повреждения механизмов или электрооборудования.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

2.0. Общее описание


2.1. Назначение и применение

ZYHD490A является комбинированной кассетно-ножевой фальцевальной машиной для


изготовления для производства кватро (формат в 1/4 листа, получаемого путем
фальцовкой листа в два сгиба), оборудованной листоподающей установкой. Данная
машина состоит из устройства для подачи стопы, установки первой фальцовки,
листопроводящего устройства и электрического контролера. При осуществлении
кассетной фальцовки, параллельная фальцовка выполняется в четыре операции. При
применении же метода комбинированной кассетно-ножевой фальцовки, вертикальная
фальцовка выполняется за две операции. При этом перфорация, биговка и продольная
резка, при необходимости, могут проводиться одновременно с операцией фальцевания.
Сфальцованный продукт подбирается и укладывается листоприемочным устройством
SZ560. Вся установка работает на высокой скорости и проста в управлении. Данная
установка может применяться для фальцовки разного вида бумаги.

2.2. Эксплуатация фальцевальной машины.

Сначала необходимо нажать кнопку нижнего устройства подачи стопы, в результате чего
устройство подачи опуститься вниз и листоотделяющее устройство автоматически
остановится сразу же после достижения верхнего ограничителя. После того, как
автоматический листоразделитель достигнет верхнего концевого выключателя установите
железный уголок на необходимом отметке, соответствующей 1/2 размеру подлежащего
фальцовке листа. После завершения настроек производиться послойная подача и
размещение листов бумаги. Во время данной операции листы бумаги подаются
всасывающими пневматическими роликами, и после корректировки положения листа
боковым остановом бумагонаправляющего моста, подается в кассетно-фальцевальную
систему для выполнения параллельной фальцовки. Только на дано фальцевальной машине
параллельная фальцовка может выполняться в четыре операции. При необходимости
может одновременно может выполняться и перфорация, биговка, а также продольная
резка. После того, как параллельное фальцевания листов было завершено, листы подаются
в первую ножевую фальцевальную систему для выполнения вертикального фальцевания.
Положение листов определяется одним фронтальным и двумя боговыми остановами, а
также стальными прижимными шариками. После этого листы проходят через
фотоэлектрический выключатель и подаются в фальцевальные валики. Управление
фальцевальных ножей осуществляется электронным контролером, что позволяет
регулировать процесс фальцевания с высокой точностью. После завершения и этого
фальцевания, при необходимости, может быть выполнена перфорация, биговка и
продольная резка. После подачи во вторую систему ножевой фальцовки и ее
непосредственного выполнения, в результате трижды сфальцованные листы отправляются
выводное устройство для последующей укладки на приемном столе.
Данный механизм оборудован высокоточным листоразделительным устройством и 3-
отверствным полиуретановым пневматическим всасывающим роликом. Также в систему
данного механизма включена система автоматического контроля высоты стопы. Кассетная
фальцевальная установка для облегчения эксплуатации оборудована маятниковым
листоперенаправляющим механизмом. Все регулировочные устройства машины
оснащены соответствующими мерными шкалами и цифровыми дисплеями.
Интегрированная система управления освещением, электрической системой и машиной
адаптирована под использование в фальцевальной машине данной конфигурации.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Фальцевальный валик и шахта продольной резки также оборудованы высокоточной


передачей, что обеспечивает точную синхронизацию и снижает шум. Система управления
скоростью частоты используется с целью снижения скорости системы привода машины, в
то время как система управления электрическими цепями всей машины осуществляется
программируемым логическим контролером. С целью упрощения управления машиной
используется графический дисплей с комбинированным ручным и автоматическим
управлением. Поточный Контроль количества листов одновременно с операцией
фальцевания осуществляется при помощи фотоэлектрического выключателя,
подстраиваемого под широкий ряд разнообразных типов бумаги.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

3.0. Технические спецификации

3.1. Вес и внешние размеры

Вес установки: 1400гк


Внешние габариты машины: 4050×1215×1550 мм

План

3.2. Рабочая зона


Как показано на плане, по всему периметру фальцевальной машины предусмотрена зона
шириной 700-1000 мм, в которой не разрешается устанавливать какое –либо посторонние
оборудование, препятствующее эксплуатации и управления фальцмашиной. В
соответствии с различными требованиями, управление и эксплуатация машиной данного
типа может проводиться двумя операторами.

Рабочая зона
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Требования к окружающей среде рабочего цеха, в котором устанавливается фальцмашина:


Температура внешней среды: 5ºС ~ 40ºС
Температура среды в транспортном средстве или на складе: -25ºС ~ +55ºС
Относительная влажность не выше 60% (при 2ºС)
Высота над уровнем моря не выше 1000 метров.

3.3. Источник питания


Основной источник питания: трехфазная четырехжильная система 380В 50Гц
Ток управления: однофазный 220Впеременного тока; 24В постоянного тока
Допустимые отклонения в показателях источника питания: ±1 Гц ±10%В
Мощность установки: 5кВт
Все электрические соединения должны быть надлежащим образом подведены к
электрическому распределительному шкафу. Более детальные схемы электрических
соединений изложены в разделе «Электрическая часть»

3.4. Техническое описание


Максимальный размер фальца 490×700 мм
Минимальный размер фальца
для параллельной фальцовки 150×200 мм
для фальцовки с одной кассетой и одним ножом 200×300 мм
для фальцовки с одной кассетой и двумя ножами 300×400 мм
Допустимая ширина первой кассеты 75 ~ 480 vv
(нестандартные размеры
изготавливаются под заказ)
Допустимая плотность фальцуемой бумаги 40 ~180 г/м2
Максимальная высота стопы 570 мм
Максимальная линейная скорость фальцовочного валика
для параллельной фальцовки 180 м/мин
для фальцовки с одной кассетой и одним ножом 160м/мин
Минимальная линейная скорость фальцовочного валика 75м/мин
Максимальная частота фальцовочного ножа:
для фальцовки с одной кассетой и одним ножом 250 раз/мин
для фальцовки с одной кассетой и двумя ножами 200 раз/мин
Примечание: Ни в коем случае не допускайте к эксплуатации и управлению
фальцевальной машиной неквалифицированный персонал. А также следите за
соблюдением допустимого размера фальца (см. раздел технические спецификации) и
плотности (от 40 до 180 грамм на квадратный метр). Максимальная скорость выполнения
фальцевания устанавливается с учетом плотности бумаги, материала и размера фальца.

3.5. Уровень шума работающего оборудования


Если линейная скорость фальцовочного валика ниже 180м/мин, уровень шума не будет
превышать 85дБ(А). Однако, при определенных операционных условиях, как, к примеру,
при слишком большой толщине листа или его недостаточной плотности, уровень шума
работающей фальцмашины может превышать уровень 85дБ(А). При вышеописанных
условиях рекомендуется снизить скорость работы машины.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

4.0. Предохранительные устройства

4.1. Перечень предохранительных устройств машины

4.1.1 Защитный кожух фальцевального валика (ввод листов фальцевальной кассетной


установки).
Визуальная проверка
4.1.2 Ручные маховики безопасности с обеих сторон фальцевальной кассетной машины.
При нормальных рабочих условиях они отводятся от приводной шахты.
Проверка функциональной исправности
4.1.3 Кнопка аварийной остановки на основной панели управления, пульте управления
ножами и на пульте управлении листоподающей машиной.
Проверка функциональной исправности
4.1.4. защитные кожухи с обеих сторон машины.
Визуальная проверка
4.1.5. Защитные кожухи поверх двух фальцевальных ножей.
Визуальная проверка.

4.2 Предупреждение об опасности


Ручной маховик безопасности! Ручной маховик нельзя блокировать во время работы
машины!
Во время проведения исправности функционирования машины ручной маховик
необходимо отвести и не проворачивать во время работы машины.
Защитный кожух! Строго запрещается запускать фальцевальную машину с приподнятым
или полностью открытым защитным кожухом.
Кассетные рамки! Не запускайте машины, если с кассет сняты рамки, поскольку они
выполняют защитную и предохранительную функцию.
Фальцевальный нож и листоподающий ремень!
Не прикасайтесь к фальцевальному ножку и листоподающим ремням во время работы
машины, это может быть небезопасно.
В случае наличия соединительной электропроводки между станциями управления,
необходимо обеспечить их надлежащую безопасность и возможность блокирования.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

5.0 Монтаж и установка машины

5.1. Транспортировка и монтаж


После проведения испытательного запуска и проведения соответствующей проверки, все
части фальцевальной машины обрабатываются антикоррозийным средством, и
упаковывается для дальнейшей транспортировки. В ходе транспортировки, строго
воспрещается переворачивать или наклонять деревянный контейнер, в котором находится
машина. Также необходимо избегать сильных ударов ил встрясок упаковки с
оборудованием. При подъеме и переносе оборудования необходимо ориентироваться на
специальные метки на деревянных контейнерах, указывающих правильное положение при
транспортировки. В том случае если возникает необходимость транспортировки
контейнер при помощи крана, то к такой операции допускаются только специально
подготовленный квалифицированный персонал. Перед началом подъема краном
необходимо проверить соответствие грузоподъемности используемого крана и веса
контейнера с оборудованием.
Монтаж может проводиться только уполномоченным дистрибьютором или же
квалифицированными специалистами компании Shanghai Purple Magna Machinery
Company. Ремонт и транспортировка должны проводиться квалифицированным
персоналом.
При распаковке оборудования внимательно проверяйте содержимое каждого ящика,
сверяя со списком, задекларированным в упаковочном листе. После того, как машина
распакована, все упаковочные материалы необходимо убрать с установочной площадки, а
с частей и механизмов машины необходимо удалить антикоррозийное средство. Ни в
коем случае не используйте для удаления антикоррозийного средства жесткие или
абразивные материалы или инструменты. Поверхность фальцевального валика можно для
окончательной очистки можно протереть бензином. Любые другие растворители
использовать для очистки машины запрещается, поскольку могут повредить поверхность
фальцевального валика и снизить его функциональность.
Подъем и перемещение машины также может проводиться при помощи вилочного
погрузчика, отдельно фальцевальная машина и отдельно листоподающая машина.

5.1.
Для транспортировки основной установки фальцмашины можно также использовать
вилочный погрузчик, положив предварительно на вилки поперечную балку. После
установки машины убедитесь, что верхний и нижний фальцевальный валик слегка
надавливают друг на друга. После этого положите на верхний кассетно-фальцевальный
валик рамный уровень (рис. 5.1. - 1), чтобы уравновесить горизонтальность положение
машины по всем направлениям. Далее, установите рамный уровень на передний край
поперечины под машиной, чтобы уравновесить положение машины по ширине.
Транспортировка листоподающего аппарата к монтажной площадке, где уже установлена
и откалиброванна фальцмашина, проводится таким образом, чтобы соединительные
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

пластины с обеих сторон точно совпадали с местами соединения на фальцевальной


машине. Найдите отверстия для крепежных болтов, после чего вставьте их, но не
закручивайте. Установите уровнемер на поперечину (5.1. -3) и на листоподающие
направляющие (5.1. - 2) . Листоподающая направляющая должна находится на том же
уровне, что и листоподающей пластиной фальцевальной машиной, таим образом, чтобы
листоподающая пластина находилась параллельно и касательно к внешней окружности
зафиксированного фальцевального валика первой фальцовки. После этого отодвиньте
установку на 0,5 мм назад. Затем закрутите и плотно затяните болты на соеденительных
пластинах с обеих сторон.
Установите приводной ремень (5.1. - 4), протянув до места его крепежа на фальцевальной
машине, после чего отрегулируйте его натяжение до необходимого уровня.
Затем установите на направляющие кассетно-фальцевальной машины кассеты,
оборудованные маятниковым листоперенаправляющим механизмом. Отрегулировав их
положение надежно заблокируйте ручку. После этого немного прокрути механизмы
машины при помощи ручного маховика. Убедитесь, что движение механизмов
происходит плавно, без заторов и проскоков.
Примечание: Транспортировка, монтаж и ремонт должны осуществляться
квалифицированным персоналом.

5.2. Электрические соединения

Какие-либо работы по устранению неполадок должны проводиться квалифицированным


электромонтажным персоналом. Перед проверкой системы питания машины и открытием
электрического распределительного шкафа обязательно необходимо отключить питание.
Все электрические схемы соединений смотрите в разделе «Электрическая часть» данного
руководства.
Перед проведение подключений проверьте соответствие электрических спецификаций
машины и источник питания, к которому будет производиться подключение. Источник
питания должен быть оборудован устройствами защиты от перепадов напряжения.
Необходимо также обеспечить надлежащий уровень изоляции между электрическими
кабелями питания отдельных частей машины, а также разнофазными проводами.
Установив главный рубильник питания в положение «0», откройте дверцу электрического
шкафа, и подсоедините к электрическому шкафу кабели (≥ 2,5 мм2) от
распределительного щита. Надежно закрепите кабеля на клеммах L1, L2, L3 и РЕ,
находящихся на клеммном блоке. Проверьте, чтобы перед началом работы все болты на
клеммах были надежно затянуты.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Соединительный разъем электрического блока управления ножами соединяется с


соответствующим разъемом блока питания. Двигатель пневматического насоса
подсоединяется к разъему блока питания посредством кабеля со штепселем .
Электрическое соединения для стапельного стола может быть осуществлено посредством
подсоединения штепселя в розетку на электрическом шкафе фальцевальной машины.

Вставьте ручной маховик и проверните при его помощи механизмы машины,


одновременно следя за плавностью ее беспрепятственной работы. Поверните главный
рубильник питания в положение «1», после чего на сенсорном экране высветится
сообщение о состоянии машины. Нажмите кнопку пошагово режима работы машины,
чтобы проверить правильность направления вращения механизмов машины. Если же
направление вращения механизмов неверно, поменяйте местами клеммы на блоке
питания.
Нажмите кнопку «Start» двигателя пневматического насоса, после чего нажмите кнопку
«Stop». Данная процедура также проводиться с целью проверки правильности
направления вращения двигателю насоса, которое должно совпадать с направлением,
указанным на метках. Если же направление вращения неверно, поменяйте местами на
блоке питания клеммы двигателя насоса. Только после того, как вы убедились в
правильности вращения двигателя верное, можно включить соответствующую
пневматическую трубку.
Примечание: Электромонтажные работы по подсоединению машины к
блоку питания могут проводиться только после полного отключения
питания и отсутствия в электрической системе остаточного напряжения.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

6.0. Настройка и эксплуатация

6.1. Главная панель управления

Индикатор ошибки (HL)


Данный индикатор загорается в случае возникновения неисправности или ошибки.
Дислокацию возникновения неисправности или ошибки можно просмотреть на дисплее
ручного и автоматического управления.
Кнопка аварийной остановки (SB0)
В случае возникновения аварийной ситуации, необходимо немедленно нажать данную
кнопку, в результате чего машину сразу же прекратить свою работу.
Не рекомендуется использовать данную кнопку для остановки и запуска машины в
нормальных рабочих условиях. После проведения наладки и ремонта кнопку аварийной
остановки разрешается использовать только при возникновении неисправностей или
ошибок, то есть, только в аварийных ситуациях. Перед нажатием или отжатием данная
кнопка должна быть заблокирована.
Кнопка запуска основного привода (SB1)
Данная кнопка используется для запуска фальцевальной машины.
Кнопка остановки основного привода и сброса ошибок (SB2)
При нажатии данной кнопки, машина, по истечении короткого времени, производит
остановку одновременно с остановкой пневматического насоса. При возникновении
неисправностей и их последующего устранения, нажатие данной кнопки позволяет
вернуть машину в нормальный режим работы, после чего можно совершить ее запуск.
Кнопка толчкового режима работы основного привода (SB3)
Данная кнопка используется для переключения машины в толчковый режим работы на
скорости 75м/мин.
Кнопка запуска подачи листов (SB4)
Нажатием данной кнопки производиться запуск листоподающей машины для подачи
листов в фальцевальную машину.
Кнопка остановки подачи листов и сброса ошибок (SB5)
При нажатии данной кнопки подача листов приостанавливается. При возникновении же
неисправностей, и после их устранения, при нажатии данной кнопки на дисплее пульта
ручного и автоматического управления список устранённых ошибок и неисправностей,
после чего машина переключиться в нормальный режим работы.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Кнопка режима полистовой подачи (SB6)


При нажатии данной кнопки в фальцевальную машину подается только один лист в
качестве пробы.

Кнопка запуска пневматического насоса (SB7)


При нажатии этой кнопки производится запуск пневматического насоса.

Кнопка остановки пневматического насоса (SB8)


При нажатии данной кнопки производиться остановка двигателя пневматического насоса.

Кнопка подъема стапеля (SB11)


При нажатии данной кнопки производится подъем стапельного стола.

Кнопка остановки подъема или спуска стапеля (SB12)


При нажатии данной кнопки производится остановка подъема или опускания стапельного
стола.

Кнопка спуска стапеля (SB13)


При нажатии данной кнопки производится опускание стапельного стола.

Кнопка (ручка) регулирования скорости работы фальцмашины


Скорость вращения фальцевальных валиков главной установки можно регулировать в
диапазоне 75-180 м/мин , подстраиваясь под различные типы обрабатываемой бумаги.

Переключатель режимов постоянной и порционной подачи листов (SA3)


Режим непрерывной подачи листа: переключатель устанавливается в позицию
После нажатии кнопки подачи листов в таком режиме открывается клапан, и машина
начнет непрерывную подачу листов. В таком режиме фотоэлектрический счетчик не
производит счет листов, и перед клапаном нет ни каких предохранительных средств.
Режим полистовой подачи: переключатель устанавливается в положение
После нажатии кнопки подачи листов в таком режиме время работы клапана
устанавливается с учетом длины листа, и машина будет производить полистовую подачу.

6.2. Панель правления работой ножами


Переключатель режима работы первого фальцевального ножа (SA1)
E Ручной режим О Остановка А Автоматический режим

Переключатель режима работы второго фальцевального ножа (SA2)


E Ручной режим О Остановка А Автоматический режим
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Цифровой многопозиционный переключатель (SN1) регулировки расстояния между


фотоэлектрическим выключателем первого фальцевального ножа и передним обрезом:

Когда лист проходит через фотоэлектрический выключатель, после небольшой задержки


(измеряемой в миллисекундах), соответствующей числу, установленному при помощи
цифрового многопозиционного переключателя, начнет работу первый фальцевальный
нож. Если же задержка после регистрации фотоэлементом поступившего листа слишком
велика, происходит регистрация ошибки первого фальцевального ножа, о чем сообщит
индикатор ошибки, и после сего машина приостановит работу.
Цифровой многопозиционный переключатель (SN2) регулировки расстояния между
фотоэлектрическим выключателем второго фальцевального ножа и передним обрезом
листа:
Когда лист проходит через фотоэлектрический выключатель, после небольшой задержки
(измеряемой в миллисекундах), соответствующей числу, установленному при помощи
цифрового многопозиционного переключателя, начнет работу второй фальцевальный
нож. Если же задержка после регистрации фотоэлементом поступившего листа слишком
велика, происходит регистрация ошибки первого фальцевального ножа, о чем сообщит
индикатор ошибки, и после сего машина приостановит работу.
Кнопка толчкового режима работы первого фальцевального ножа (SB16)
При одиночном нажатии данной кнопки в ходе работы основной установки, первый
фальцевальный нож выполнит одну фальцевальную операцию.
При нажатии же данной кнопки после остановки работы основной установки, будет
произведено закрытие сцепления. После этого механизмы машины можно будет
приводить в движение вручную, до тех пор, пока фальцевальный нож не окажется в своей
верхней позиции. Или же можно произвести запуск машины в автоматическом режиме, в
результате чего нож автоматически остановиться в верхней позиции.
Кнопка толчкового режима работы второго фальцевального ножа (SB17)
При одиночном нажатии данной кнопки в ходе работы основной установки, второй
фальцевальный нож выполнит одну фальцевальную операцию.
При нажатии же данной кнопки после остановки работы основной установки, будет
произведено закрытие сцепления. После этого механизмы машины можно будет
приводить в движение вручную, до тех пор, пока фальцевальный нож не окажется в своей
верхней позиции. Или же можно произвести запуск машины в автоматическом режиме, в
результате чего нож автоматически остановиться в верхней позиции.
Функции остальных кнопок идентичны тем, что и на основной панели управления.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

6.3. Настройки и вывод поточных данных на сенсорный дисплей интерфейса


графического операционного терминала (ГОТ)

Графический операционный терминал F93GOT является сенсорный дисплеем ручного и


автоматического управления (далее по тексту ГОТ) адаптирован специально для
управления машинной данного типа, делая возможны вывод на экран и осуществление
настройки данных в процессе нормальной работы машины, а также выводит на экран
сообщения о регистрации ошибок или неполадок.
(1) Изображение I на дисплее

Строка 1: Название компании по-английски Shanghai Purple Magna Machinery Co., Ltd, а
также модель машины.
Строка 2: Поточная частота
Выводит данные о поточной частоте фальцевания.
Строка 3: Скорость машины (м/мин.)
Выводит на дисплей данные о поточной скорости главного привода машины.
Значок в правом нижнем углу: значок изменения языка интерфейса экрана
При нажатии на этот значок производится переключения с английского языка на
китайский, и наоборот.
(2) Изображение II на дисплее

Строка 1: Название компании по-английски Shanghai Purple Magna Machinery Co., Ltd, а
также модель машины.
Строка 2: Выполняемая работа
Выводит данные о количестве сфальцованных листов (Sh = лист)
Строка 3: Партия
Первое число в данной строке обозначает количество в партии
Второе число в данной строке обозначает количество еще не сфальцованных листов
партии.
Значок в правом нижнем углу: значок изменения языка интерфейса экрана
При нажатии на этот значок производится переключения с английского языка на
китайский, и наоборот.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

(3) Изображение III на дисплее

Строка 1: Настройка длины листа (в см)


В данной стоке производится настройка длины листа, которую оператор может настроить
в зависимости от необходимости.
Настройка длины листа может производиться в диапазоне 17 – 80 см.
Строка 2: Межлистовой промежуток (в см)
В данной строке производится настройка промежутка между листами в момент когда
передняя кромка первого листа находится на выходе (то есть, от переднего
фотоэлектрического выключателя пневматического всасывающего ролика во время
выполнения фальцовки) до места где производится засасывание листа задним
электромагнитным пневматическим клапаном. Настройка данного параметра
производится оператором в зависимости от ситуации.
Диапазон настройки: 2 – 25 см.
В кассетно-ножевых фальцевальных установках данный промежуток должен
составлять не меньше 10 см, а в кассетных фальцевальных машинах – 4 см.
(4) Изображение IV на дисплее:

Строка 1: Настройка расстояния всасывания листа (в см)


В данной строке производится настройка расстояния всасывания листа пневматически
всасывающим роликом, которое оператор может подстраивать в зависимости от
необходимости. Как правило, расстояние эквивалентно 10 – 50% от длины листа.
Диапазон настройки: 2 – (длина всасывания/2)см
Строка 2: Интервал между партиями (сек)
При установи в данной строке значения > 0, то после завершения подачи листов машина
на протяжении некоторого времени все еще будет выполнять непрерывное подсасывание
листов (время определяется интервалом между партиями).
Диапазон настройки: 0,0 – 10,0 сек
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Если вышеописанная функция не нужна в ходе выполнения данной операции. Оператор


может установить в этой строке значение «0», в следствии чего функция деактивируется.
(5) Изображение V на дисплее.

Строка 1: настройка партии


При установке в данной строке значения > 0, то после временного прекращения
(длительность такой приостановки подачи определяется в параметре интервала между
подачей партий) подачи листов все равно будет продолжать выполнять операцию подачи.
Ели оператор хочет отключить данную функцию, он устанавливает в соответствующей
строке значение «0».
Диапазон возможных значений: 0 – 1000
Строка 2: Сброс счетчика партий

Если необходимо выполнить сброс значений счетчика партий, нажмите кнопку «Reset»
(«Сброс»). После этого на экране высветиться вышеуказанное сообщение.
Если вы действительно хотите произвести сброс счетчика , нажмите «Yes» («Да»). Если
же вы не хотите производить сброс счетчика, нажмите «No» («Нет»), после чего вы
автоматически вернетесь к предыдущему диалоговому окну с параметрами.
Перед выполнением настроек параметров счетчика партий произведение сброса
обязательно!

(6) Изображение VI на дисплее.

Строк 1: Настройка работы


При установке в данном параметре значения > 0, машина приостанавливает работу, на
сенсорный экран выводит нижеприведенное диалоговое окно, и счетчик выполненной
работы сбрасывается автоматически. Для того, чтобы вернуться в предыдущее окно
нажмите «ОК».

Ели оператор хочет отключить данную функцию, он устанавливает в соответствующей


строке значение «0».
Диапазон возможных значений: 0 – 100000000 листов.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Строка 2: Установка значения выполненной работы на «0»


Если необходимо сбросить счетчик выполненной работы («job run set») до значения «0»,
нажмите кнопку «Reset», после его на дисплее высветится следующее диалоговое.

Если вы действительно хотите произвести сброс, нажмите «Yes» («Да»). Если же вы не


хотите производить сброс счетчика выполненной работы, нажмите «No» («Нет»), поле
чего вы автоматически вернетесь к предыдущему диалоговом у окну.
Перед выполнением настроек параметров счетчика выполненной работы произведение
сброса обязательно!

По 6 вышеописанным диалоговым окнам можно перемещаться при помощи кнопки «<» в


левом верхнем углу экрана и кнопки «>» в правом верхнем углу экрана.
Для того чтобы изменить значение в той или иной строке, необходимо нажать на
подлежащее изменению значение, после чего набрать новое значение с цифровой
клавиатуры. Затем сохраните изменения нажатием кнопки «ENT». При нажатии кнопки
«CLR» только что внесенные изменения отменяются.
Настройка параметров:
Перед настройкой параметра: В строке «Section Length» («Длина листа»): 0 см. При
нажатии на «0», на сенсорном экране отобразится цифровая клавиатура. Введите с
клавиатуры значение 56. поле его нажмите кнопку «ENT» для сохранения изменений.
После настройки параметра: В строке «Section Length»: 56 cm.

Перед настройкой параметра: В строке «Suction Length» («Длина вакуумной подачи»): 0


см. При нажатии на «0», на сенсорном экране отобразится цифровая клавиатура. Введите
с клавиатуры значение 15. поле его нажмите кнопку «ENT» для сохранения изменений.
После настройки параметра: «Suction Length»: 15 cm.

Перед настройкой параметра: В строке «Sheet space» («Расстояние между листами»): 0


cm. При нажатии на «0», на сенсорном экране отобразится цифровая клавиатура. Введите
с клавиатуры значение 15. поле его нажмите кнопку «ENT» для сохранения изменений.
После настройки параметра: «Sheet space» 15 cm.
Настройка скорости основного привода может регулироваться непосредственно
оператором.
В ходе выполнения машиной операции фальцевания, после достижения счетчиком партий
установленного значения (снижением к нулю), стапель увеличиться на 1, после чего
всасывающий клапан остановиться на время, устанавливаемое оператором. Значение
может быть установлено «0».
Параметры других операций могут быть установлены аналогичным способом.

(7) Сообщение об ошибках:


а. Ошибка захвата сдвоенного листа
Данное сообщение высвечивается на экране в том случае, если в фальцевальную машину
подается сдвоенный лист.
В центре экрана в таком случае появляется текстовое сообщение: Double Sheet Trouble
(«Ошибка сдвоенного листа»).
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Показатели в нижней части дисплея: после устранения ошибки или неисправности,


нажмите кнопку остановки для произведения перезагрузки.
b. Ошибка замятия бумаги
Этот сообщение выводится на дисплей в случае возникновения замятия бумаги в
фальцевальной машине.
При этом в центре дисплея появляется сообщение: «Sheet Jammed Trouble» («Ошибка
замятия бумаги»)
Показатели в нижней части дисплея: после устранения ошибки или неисправности,
нажмите кнопку остановки для произведения перезагрузки.

с. Ошибка первого ножа


Этот сообщение выводится на дисплей в случае возникновения ошибки или
неисправности первого фальцевального ножа.
При этом в центре дисплея появляется сообщение: «First Knife Trouble» («Ошибка первого
ножа»)
Показатели в нижней части дисплея: после устранения ошибки или неисправности,
нажмите кнопку остановки для произведения перезагрузки.

d. Ошибка второго ножа


Этот сообщение выводится на дисплей в случае возникновения ошибки или
неисправности второго фальцевального ножа.
При этом в центре дисплея появляется сообщение: «Second Knife Trouble» («Ошибка
второго ножа»)
Показатели в нижней части дисплея: после устранения ошибки или неисправности,
нажмите кнопку остановки для произведения перезагрузки.

е. Ошибка подачи листов перед всасывающим клапаном.


Этот сообщение выводится на дисплей в случае возникновения ошибки подачи листов
перед всасывающим клапаном.
При этом в центре дисплея появляется сообщение: «Sheet feeding trouble before suction
valve» («Ошибка подачи листов перед всасывающим клапаном»)
Показатели в нижней части дисплея: после устранения ошибки или неисправности,
нажмите кнопку остановки для произведения перезагрузки.
При работе в режиме бесперебойной подачи листов, защита от данного типа ошибки не
активна.

(8) Сообщение аварийной остановки


Этот сообщение выводится на дисплей при невозможности устранения ошибки аварийной
остановки.
При этом в центре дисплея появляется сообщение: «Emergency stop trouble» («Сообщение
аварийной остановки»)
Показатели в нижней части дисплея: после устранения ошибки или неисправности,
нажмите кнопку остановки для произведения перезагрузки.

(9) Напоминание о ручном режиме работы фальцевального ножа


Данное напоминание появляется в том случае, если переключатель какого-либо из
фальцевальных ножей установлена в позиции «Е» (Ручной режим). На дисплее основной
машины при этом высвечивается изображение, указывающее, какой именно из ножей
переключен в ручной режим работы. Если же нож не будет использоваться в данной
операции, установите переключатель ножа в позицию «О». (Остановка).
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

7.0. Управление листоподающей машиной.

7.1. Укладка листов на стапельный стол

Перед укладкой листов на стапельный стол, сначала необходимо нажать кнопку спуска
стапельного стола, в результате чего стапельный стол начнет опускаться, а
автоматическое листоразделительное устройство (7.1-2) автоматически остановит стол,
как только тот достигнет верхнего ограничителя. Отодвиньте боковые ограничители.
Закрутите звездообразную рукоятку (7.1-6), сдвиньте уголок (7.1-5) на необходимое
количество делений, соответствующее 1/2 размера листа, подлежащего фальцовке. Затем
открутите звездообразную рукоятку и сдвиньте блок боковых ограничителей (7.1.-2)
чтобы убедится в точности укладки стапеля по уголку. После закрутите руку.
После завершения укладки стапеля, размещение листов еще раз корректируется при
помощи верхней планки (7.1.-4) и уголка (7.1-5), поле чего слой за слоем укладываются на
стапельный стол до уровня не выше 750 мм.

7.1.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

7.2. Подача листов

После окончательного завершения укладки листов на стапельный стол, включите питание


машины. Нажмите кнопку подъема стапельного стола, в результате чего стол начнет
подниматься. После достижения верхним краем стапеля фотоэлектрического выключателя
(7.2.-1) скорость подъема стапельного стола замедлиться. Стапельный стол продолжает
подниматься на малой скорости и окончательно остановиться на расстоянии 10 мм от
пневматического ролика. Высота подъема стапеля контролируется бесконтактным
выключателем (7.2-4). Отрегулируйте накатную гайку (7.2.-3) в соответствии с толщиной
и плотностью бумаги. Высота бесконтактного выключателя зависит от положения
всасывающего ролика. Однако наладка может в пределах ограниченного вертикального
диапазона. Положение этого устройства налаживается непосредственно перед отправкой
оборудования.
Дистанция спуска стапельного стола может быть определена в соответствии с нагрузкой
оказываемой стапелем. Как только стапельный стол опуститься на нижнюю позицию,
срабатывает электрический выключатель (7.2-2), который останавливает движение
стапельного стола.

7.2.

7.3. Система автоматического разделения листов и пневматический ролик

Если при выполнении фальцовки партии на стапельном столе не осталось больше листов,
нажмите кнопку спуску стапельного стола, в результате чего он начнет опускаться и
устройство автоматического разделения листов автоматически остановиться при
достижении верхнего предела. После завершения наполнения стапеля, нажмите кнопку
подъема стапельного стола, в результате чего стол начнет подъем, и при достижении
верхнего края стапеля бесконтактного выключателя, его скорость замедлится. Стапельный
стол продолжает подниматься на малой скорости и окончательно остановиться на
расстоянии 10 мм от пневматического ролика. Во время этого замедления устройство
автоматического разделения листов опуститься на встречу стапелю и само остановиться
при достижении предусмотренной настройками позиции.
Стапель также производит автоматическую остановку на расстоянии 10 мм от
пневматического ролика. Отвинтите звездообразную рукоятку (7.3.-4), Сдвиньте
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

устройство автоматического разделения листов по направлению к стапелю, так чтобы


ограничители (7.3.-7) (7.3.-8) прикоснулись к заднему краю стапеля. В таком положении
пневматические присоски (7.3.-1) должны находиться над стапелем, но, не касаясь их при
этом, с промежутком примерно 2 мм стапеля. Снова закрутите и затяните звездообразную
рукоятку. При помощи балансировочного стержня (7.3.-2) отрегулируйте давление
роликов (7.3.-3) датчика высоты, а также прижимной линейки на стапель. После этого
раздвиньте датчик высоты и кронштейны прижимной линейки на рамке (7.3 -11) на
одинаковое от устройства автоматического разделения листов расстояние. После
завершения наладки затяните винты с накатными головками.
В случае присасывания пневматическими присосками одновременно двух листов, или же
если вес подлежащего фальцеванию листа слишком мал, необходимо придвинуть оба
кронштейна прижимной линейки поближе к разделителю листов, после чего необходимо
снова отрегулировать гири (7.3.-2) балансировочного стержня, сдвинув их ближе к точке
опоры балансира, чтобы уменьшить давление обеих прижимных роликов на стапель
листов.
Если высота стапеля под присосками не везде одинакова, необходимо сдвинуть
кронштейны прижимных роликов поближе к пневматическим присоскам.
При обработке тяжелых и плотных листов они могут отставать от пневматических
присосок. В таком случае необходимо развести кронштейны прижимной линейки, а гири
на балансире отводятся максимально далеко от центра упора, таким образом, обеспечивая
более интенсивное давление на стапель.
Наладка высоты пневматических присосок устройства автоматического разделения
листов.
Поворачивая накатную гайку (7.3.-6), и изменяя, таким образом, положение прижимных
линеек и их кронштейнов (7.3.-10) производится регулировка автоматического подъема и
опускания устройства автоматического разделения листов, таким образом, чтобы
пневматические присоски находились приблизительно на расстоянии 1 мм над верхним
листом стапеля, не касаясь его. При обработке пористого листа с высокой
воздухопроницаемостью, дистанция от присосок до стапеля можно немного увеличить,
таким образом, чтобы лист мог приподняться на потоках всасываемого воздуха и потом
уже пристать к пневматическим присоскам для последующей подачи в фальцевальную
машину. Таким образом, разница в расстоянии от пневматических присосок на переднем и
заднем крае листа регулируется автоматически датчиком высоты, равняясь по переднему
краю путем поднятия или опускания устройства автоматического разделения листов.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

7.3.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Управление и наладка листоразделительной щеткой


Поверните накатную гайку (7.3.-17), отрегулируйте положение листоразделительной
щетки (7.3.-16), глубина ввода которой в стапель, как правило, составляет 4 мм, но может
регулироваться в зависимости от качества и типа бумаги.
Листоразделительная щетка используется с целью обеспечения более точного разделения
листов во время присоса верхнего пневматическими присосками. В случае присасывания
сдвоенного листа, или же под воздействием воздушных потоком края листов слегка
приподнимаются в точке соприкосновения с щетинками щетки, необходимо ввести щетку
еще немного глубже в стапель (в зависимости от обстоятельств контактное давление
щетки на стапель можно увеличивать или уменьшать). В то же время, если поддув
верхнего листа прекращается между стапелем и разделительной щеткой должна
сохраняться дистанция около 1 мм. Подобная наладка повысит точность разделения
листов.
В случае использования для разделения листов пружинных листоотделительных пластин,
наладка проводиться по аналогичной процедуре, как и для листоразделящей щетки.
Управление устройством автоматического разделения листов.
После проведения вышеописанных наладочных процедур, нажмите кнопку запуска
пневматического насоса, в результате чего пневматические присоски (7.3.-1) начнут
непрерывное поднятие и подачу листов в фальцевальную машину.
Отрегулируйте поворотный клапан (7.3.-19) с целью регулировки количества воздуха из
сопла предварительного поддува листа.
После при помощи накатной гайки (7.3.-15) проведите регулировку высоты порта сопел
предварительного отделяющего поддува листа.
При правильной наладке высоты порта сопел и количества подаваемого для поддува
листов воздуха, 15 верхних листов стапеля приподнимаются под воздействием
подаваемого из сопел воздуха, отделяясь один от другого и образуя небольшой прогиб
под воздушными портами. Открутив накатную гайку (7.3.-22) также можно произвести
регулировку продольного положения воздухоподающих сопел, вращая их против часовой
стрелки.
Для того чтобы отрегулировать положение поворотного клапана (7.3.-20) нужно сначала
отрегулировать интенсивность вакуумности таким образом, чтобы обеспечить быстрый
присос пневматическим роликом и последующую подачу листа. Также необходимо
следить, чтобы сопла своевременно возвращались пружиной на исходную позицию.
Когда рычаг клапана (7.3.-24) поднимается вверх в паз или же при опускании стапельного
стола, устройство автоматического разделения листов автоматически приостанавливает
работу. И только после того, как стол снова подымиться, и достигнет предусмотренной
высоты, устройство разделения листов так же автоматически возобновит работу.
Управление всасыванием воздуха через пневматический ролик (7.3.-23) производится
посредством соленоидным клапаном (7.3.-25). Если машина останавливается вследствие
неисправности соленоиидного клапана, рекомендуется переключиться с всасывающего
режима пневматического насоса на воздухонагнетающий через воздухонагнетающую
трубу. Включите только питание пневматического насоса, чтобы выдуть бумажную пыль,
накопившуюся на сердечнике клапана за время работы. Затем отсоедините трубу и
установите в прежнее рабочее положение для продолжения нормальной работы.

Объем порции всасываемого пневматическим роликом воздуха можно отрегулировать,


поворотной шайбы (7.3.-26). Поворачивая шайбу по часовой стрелке, вы объем порции
всасываемого воздуха уменьшается, а поворачивая шайбу против часовой стрелки. Объем
всасываемого воздуха соответственно увеличивается.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Для того, чтобы отрегулировать размещение точки всасывания пневматического ролика


необходимо открутить звездообразную рукоятку (7.3.-28) и проворачивая внешний корпус
(7.3.-27) произвести настройку. Точка всасывания воздуха, как правило, устанавливается
строго вертикально, При повороте внешнего корпуса по часовой стрелке, объем
всасываемого воздуха уменьшается, а при проворачивании внешнего корпуса против
часовой стрелки объем воздуха увеличивается.
Длительность выполнения всасывания за одну операцию может быть настроено
непосредственно через сенсорный дисплей. Длительность выполнения одной операции
всасывания находится в прямой зависимости от скорости подачи листов. При медленной
подаче пневматическим роликом листов, длительность выполнения операции всасывания
соответственно будет дольше; и напротив, при увеличении скорости подачи листов
длительность операции всасывания сокращается.
Расстояние между подающимися в фальцевальную машину листами напрямую зависит от
интервала выполнения операции всасывания и подбора листа со стапеля пневматическим
роликом. Необходимое расстояние между листами можно настроить с главной панели
управления. Дистанция между подающимися листами будет разниться в зависимости от
режима работы машины.
При выполнении комбинированной кассетно-ножевой фальцовки, минимальное
расстояние между листами должно составлять не меньше 100 мм. При выполнении
параллельной кассетной фальцовки, минимальное расстояние между листами должно
составлять 40 мм.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

7.4. Наладка листопроводящего моста и системы контроля сдвоенного листа

Открутите звездообразную рукоятку (7.4.-2), чтобы отрегулировать положение опоры


таким образом, чтобы боковые ограничители (7.4.-3) были установлены на расстоянии,
соответствующем размеру листа, ориентируясь при этом на нанесенную шкалу (7.4.-1). По
завершении наладки снова закрутите звездообразную ручку.
Отрегулируйте положение стальной полосы (7.4.-6) по ширине листа таким образом
чтобы края листа проходили точно по стальной полосе.
Первое отверстие 4~6 на многоотверстной пластине, как правило, оснащено пластиковым
шариком. Во всех остальных отверстиях вставляются стальные шарики, то также могут
использоваться и пластиковые, в зависимости от плотности и толщины бумаги,
подвергаемой фальцовке. Рекомендуется использовать шарики как можно меньшего веса,
что позволит осуществлять более точный поточный контроль проводимых листов. В
непосредственной близости к фальцевальному валику рекомендуется использовать как
минимум два стальных шарика, чтобы обеспечить более плотную, а, следовательно, и
более точную фиксацию края листа при выполнении фальцевания листа.
Прижимные планки (7.4.-12), установленные над листопроводящим мостом, используются
с целью предотвращения арочного выгибания листа в процессе его подачи. Следовательно
прижимные планки должны быть равномерно распределены и надежно закреплены на
стальном уголке.
Нулевая отметка на шкале, обозначенная стрелкой (7.4.-4) показывает место
расположения вертикального уголка между боковым стопором листопроводящего моста и
фальцевальным валиком. Если в процессе фальцевания или перфорации произошел скос,
его можно отрегулировать при помощи накатной гайки (7.4.-5). Точную регулировку
положения бокового стопора при помощи накатной гайки можно проводить, даже не
останавливая машину.
Открутите звездообразную ручку (7.4.-9) после чего произведите точную регулировку
поперечного положения бокового стопора (данную операцию можно выполнять, не
останавливая машину) таким образом, чтобы центр фальца совпадал с центром первого
фальцевального ножа.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Подымите прижимную планку, и положите на головку (7.4-10) накатного винта лист


бумаги идентичный по толщине листам, подлежащим фальцовке. Устройство контроля
сдвоенного лита будет оставаться в неизменном положении при полистовой подаче. В
случае же попадания под детектор сдвоенного листа, он сдвигается, надавливая и, таим
образом, активируя микро-выключатель (7.4.-11), в результате чего производится
блокировка электронного соленоидного клапана. Положение накатного винта можно
отрегулировать непосредственно в процессе работы машины в соответствии с свойствами
поточной, подвергаемой фальцовки, листовой продукции. Для того, чтобы устранить
сдвоенный лист, необходимо приподнять прижимные планки.

7.4.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

8.0. Управление фальцевальной машиной

Фальцевальная машина состоит из привода машины, кассетной и вертикальной ножевой


фальцевальной систем, которые могут выполняться в два раза. При выполнении на
данной машине фальцевания листов кассетными пластинами, то фальцевание
фальцевальными ножами может выполняться в четыре раза. Такой метод фальцевания
позволяет выполнять параллельное фальцевание, фальцовку гармошкой и параллельную
двухсгибную фальцовку. В случае комбинирования кассетной Ии ножевой
фальцевальной систем, появляется возможность выполнять параллельное фальцевание в
три раза. В случае необходимости одновременно с фальцеванием можно выполнять
перфорацию, бигование и продольную резку.
Скорость работы фальцевальных валиков измеряется в м/сек, а поточная скорость
фальцевальной машины выражается в листах/час.
Поточная скорость (листов/час) = скорость фальцевального валика (м/мин) / (длина листа
(м) + интервал подачи листа (м)) × 6(мин)

Настройка скорости фальцевального валика и интервала подачи листов


Скорость фальцевального валика можно настроить путем изменения скорости вращения
двигателя, оснащенного частотным регулятором.
Интервалом подачи листов называется расстояние между подаваемыми в фальцевальную
машину листами. Длину интервала подачи листов можно настроить через графический
операционный терминал (ГОТ). Чем меньше размер фальцуемых листов, тем больше
должен быть интервал их подачи, и наоборот, чем большего размера листы подлежат
фальцеванию, тем меньше интервал их подачи в фальцевальную машину.

8.1. Настройка зазоров для фальцевальных валиков и оправки ножей в


фальцевальной системе.
Наладка зазоров для различных блоков фальцевальных валиков и оправки фальцевальных
ножей производится на заводе производителя непосредственно перед отправкой
заказчику. Перед первым запуском машины, необходимо произвести тщательную
проверку положения фальцевальных валиков, следуя нижеизложенным инструкциям.
Надавите на прижимную планку (8.1.-2). Возьмите две полоски какой-либо бумаги
(приблизительно плотностью 80 г/м2) и вставьте каждую по отдельности под держатель
прижимных планок. Нажмите кнопку аварийной остановки. Вставьте ручной маховик и
прокрутите механизмы фальцевальной машины вручную на столько, чтобы вставленные
бумажные полоски (примерно по 30 мм шириной каждая) прошли в зазор фальцевальных
валиков. Поворачивая накатную гайку (8.1.-1) к «-» или к «+», отрегулируйте
параллельность фальцевальных валиков и равносильность их прижима по всей лини
соприкосновения, а также силу трения.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Проведите повторную проверку и произведите по очереди калибровку зазоров под


каждый блок фальцевальных валиков. Регулировку зазора для оправки ножей резака
необходимо проводить отдельно, но следуя такой же процедуре.
Данная наладка производиться для обеспечения более точного
контроля фальцевальных валиков второго фальцевального блока (8.1.-3)
контроля оправки ножей резака второго фальцевального блока (8.1.-4)
контроля фальцевальными валиками третьего фальцевального блока (8.1.-5)

8.1.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

После завершения вышеописанных регулировок и настроек, перед ведением машины в


эксплуатацию, вставьте полоски бумаги в регулировочный держатель прижимных планок
разных блоков фальцевальных валиков, в зависимости от предполагаемого режима
фальцевания. Количество бумажных полосок должно совпадать с количеством листов,
предположительно пропускаемых через настроенные фальцевальные валики при
выполнении их фальцовки. В случае выполнения фальцовки листов разной толщины, при
предварительной наладке необходимо использовать соответствующие полоски.

8.2. Регулировка положения фальцевальных кассет производиться на заводе


производителя непосредственно перед отправкой заказчику, и обозначены
соответствующими номерами. Распакуйте фальцевальные кассеты и вставьте одну за
другой вдоль направляющей (8.2.-2), после чего прижмите их к фальцевальным валикам
таким образом, чтобы регулировочные винты (8.2.-3) на фальцевальных кассетах
касались своей торцевой частью направляющей. Затем зафиксируйте фальцевальные
кассеты с обеих сторон при помощи эксцентрика на ручке (8.2.-1).
Регулировка останова листов
Открутите ручку (8.2.-5), накатной винт (8.2.-4) и проверните ручной маховик (8.2.-6)
(8.2.-7). После этого можно выполнить регулировку положения стопора листов на
кассетной раме при помощи синхронного зубчатого ремня. При этом на дисплее (8.2-12)
будут отображаться значения, облегчая определение необходимой длины. После
завершения этой наладки, зафиксируйте ручку. Сверхточную наладку положения стопора
листов можно произвести при помощи накатного маховичка (8.2.-8).

8.2.

Если листы, подлежащие фальцовке, обрезаются не под тем углом или же стопор листов
не параллелен центру фальцевального валика, необходимо ответить накатной винт (8.2.-4)
и поворачивая наладочный диск (8.2.-6), таким образом, регулируя положение стопора со
стороны привода. Для этого необходимо отвинтить ручку (8.2.-5), накатный винт (8.2.-4),
после чего поворачивайте наладочного диска (8.2.-7), после чего можно сдвинуть с
операционной стороны. После завершения наладки затяните все винты.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Наладка зазора между фальцевальными кассетами


Фальцевальные кассеты и три фальцевальных валика образуют треугольный зазор. В
случае фальцевания тонких листов, зазор должен быть меньше; при фальцевании толстой
бумаги, зазор соответственно необходимо увеличить зазор. С обеих сторон
фальцевальных кассет нанесена шкала (8.2-11), по которой можно установить нулевое
значение. Поверните гайку (8.2.-9) таким образом, чтобы передняя кромка под
фальцевальной кассетой можно было сдвинуть, увеличивая зазор для выполнения
фальцевания толстой бумаги; сдвигая переднюю кромку вниз, зазор уменьшается, что
позволяет выполнять фальцевание более тонкой бумаги.
Наладка листоотводящей пластины
Каждый блок фальцевальных кассет оснащен поворотной листоотводящей пластиной.
Если, в соответствии с требованиями заказа, нет необходимости в многоразовой кассетной
фальцовке листа, он перенаправляется листоотводящей пластиной через фальцевальные
валики для прохождения дальнейшей процедуры.
Для наладки, необходимо открутить эксцентриковые ручки (8.2.-1). Установите
несколько фальцевальных кассет с направляющих (8.2-2) и зафиксируйте при помощи
эксцентриковых ручек. Затем открутите накатной винт (8.2-15) посредине каждой из
сторон фальцевальных кассет. Поверните блок на 180º. После чего зафиксируйте ее
винтами. Поверните отводную пластину (8.2-19) таким образом, чтобы возвращающая
пружина поворотных ручек с обеих сторон поворотной пластины. Открутите
эксцентриковую ручку и вставьте фальцевальные кассеты, чтобы винты (8.2.-14) на
фальцевальных кассетах не упрутся в направляющие. Затем снова закрутите
эксцентриковые ручки.
Регулировка положения центрирующих винтов (8.2.-3)(8.2.-4) на фальцевальной кассете
производиться на заводе производителя непосредственно перед погрузкой, поэтому их не
рекомендуется откручивать во время проведения монтажа наладки.
После завершения регулировки положения фальцевальных кассет, сначала необходимо
прокрутить механизмы машины при помощи ручного маховика, чтобы проверить не
соприкасается ли какая-либо из частей фальцевальной кассеты с цилиндром
фальцевального валика. В случае наличия такого контакта, кромка (8.2.-16) издает
характерны шум, при этом листоотводящая пластина (8.2.-19) и фальцевальный валик
подвергаются опасности повреждения.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

8.2.

Наладка зазоров между фальцевальными кассетами


Зазоры между фальцевальными кассетами настраиваются в соответствии с
расположением фальцевальных кассет и настройками фальцевальной машины. С целью
обеспечения точности операций, выполняемых фальцевальной машиной, иногда зазоры
между фальцевальными кассетами могут быть изменены, следуя нижеописанной
процедуре.
Открутите винт (8.2.,-20) и отведите верхнюю часть фальцевальной кассеты от нижней,
если зазор увеличился. При этом необходимо обратить внимание на то, что все винты
откручиваются на аналогичную высоту, ориентируясь на шкалу. Рекомендуется
перепроверить равномерность зазора при помощи специального измерительного калибра.
(Для фальцевальных кассет №1 и №2, максимально допустимое знание зазора не должно
превышать 1,5 мм)
При изменении зазоров между фальцевальными кассетами, необходимо следить,
чтобы кассеты не касались, и не царапала цилиндры фальцевальных валиков.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

8.3. Управление процессами перфорации, бигования и продольной резки


В механизмах параллельного или поочередного поперечного фальцевания для
перфорации, раскройки в долевом направлении и биговки сфальцованых листов
используется продольный передающий вал.
Перфорация:
Перфорация сфальцованного листа проводиться с целью предотвращения образования
складок и замятий при выполнении следующей далее поперечной фальцовке листа.
Количество зубцов перфоратора зависит от выбранного способа перфорации, количества
подлежащих фальцеванию слоев, а также от качества бумаги. Как правило, перфорация
перед поперечным фальцеванием требуется в том случае, если плотность бумаги меньше
90 г/м2. Чем тоньше бумага листа, тем больше зубцов должно быть на перфорационном
резце. Соответственно, чем больше плотность бумаги листа, тем меньше зубцов должно
быть на перфорационном резце.
Все ножи резцов для перфорации, бигования и продольной резки являются съемными. Их
замена может производиться без демонтажа ножевого вала. При проведении замены,
следите за тем, чтобы, зубцы, подводящиеся к поверхности бумаги под плоским углом,
прилегали к листу с достаточной плотностью. Только один край перфорационного или
разрезного ножа (8.3.-1) должен воспроизводить воздействие на бумагу. Отвинтите гайку
(8.3.-3), отсоедините открытую часть ножа (8.3.-1) Ии зафиксируйте его на оправке резца
таким образом, чтобы он нож был плотно установлен в ножевом пазе (8.3.-2), после чего
затяните гайку (8.3.-3) и завершите монтаж. После проведения регулировок ножей,
установите листоразделительное устройство (8.3.-6), которое используется для разделения
листов после перфорации и резки. При необходимости на вал можно устанавливать
одновременно несколько разных комплектов ножей.

Примечание: один край перфорационного или разрезного ножа должен быть заострен.
Также убедитесь, что заостренный конец ножа плотно касается врезного круга под
листом. Зазор между заостренной стороной ножа и врезным кругом должен составлять
0,02-0,04 мм.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Во время проведения замены ножей придерживайтесь правил без опасности во


избежание травм!
Продольный разрез листов
Процедура установки и замены ножей продольного разреза аналогична процедуре замены
перфорационных ножей. Данный вид ножа используется для продольного разреза листа. В
случае необходимости, на ножевой вал можно устанавливать несколько разрезных и
перфорационных ножей для одновременного выполнения нескольких операций с листами.
При одновременном выполнении продольного разреза и перфорации, боковые
конвейерные ролики (8.3.-4) (8.3.-5) должны находиться как можно ближе к ножам с
целью обеспечения надежного проведения листа под ножами и последующего отвода и
транспортировки обработанной продукции.
Бигование листов
В случае обработки фальцевальной машиной бумаги, не допускающей применения
перфорации, для облегчения фальцевания прибегают к бигованию листов. Особенно
оправданно бигование листов в случае обработки листов, изготовленных из жесткой
бумаги. В таком случае, предварительное бигование позволяет выполнять более точную
фальцовку. Процедура установки и замены биговальных ножей аналогична процедуре
замены перфорационных ножей. Зазор с обеих сторон биговального ножа между гранями
разрезного круга должен быть достаточен, чтобы избежать разрезания листа во время его
бигования. Чем тоньше бумага тем меньше устанавливается зазор, при обработке же
листов из более плотной бумаги зазоры соответственно должны быть больше. При
выполнении бигования листов. Боковые конвейерные ролики необходимо дальше по
сторонам от биговального ножа, чем при выполнении перфорации или продольного
разреза. Это делается для того, чтобы лист мог свободно прогибаться под воздействием
биговального ножа без замятий и разрезов.

8.4. Регулировка зазоров между фальцевальными валиками в системы


вертикального фальцевания.
Первоначальная регулировка зазоров между фальцевальными валиками производится на
заводе производителя непосредственно перед отправкой заказчику. Последующая же
регулировка зазоров между фальцевальными валиками первой, второй и третей группой
вертикального фальцевания, а также между различными листонаправляющими
конвейерными роликами производиться согласно процедуре, аналогичной регулировке
роликов при параллельной фальцовке. При выполнении регулировки зазоров между
фальцевальными валиками в блоке ножевой фальцовки, ширина зазоров между
фальцевальными валиками может варьироваться в зависимости от толщины полосок
бумаги, вставляемых под прижимные планки с обеих сторон в ходе выполнения
регулировки и наладки. При этом необходимо придерживаться принципа, что ширина
зазора между валиками должна составлять половину толщины обрабатываемого листа.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

При необходимости проведения тщательной регулировки, она выполняется, следуя


нижеследующей процедуре:
Опустите опоры. Возьмите специально подготовленные полоски бумаги толщиной вдвое
меньше той, что будет обрабатываться фальцевальными валиками, и вставьте их по одной
под каждую прижимную планку. Затем открутите винты. Надавите на прижимные
пластины, чтобы увеличить зазоры между фальцевальными валиками. Возьмите полоски
бумаги, той же толщины, что подлежащие фальцовке листы, и вставьте их с обеих сторон
фальцевальных валиков. Отпустите прижимные пластины, чтобы фальцевальные валики
вернулись на их прежнее место под давлением прижимной пружины. Поворачивая
накатную гайку в сторону «-» или «+», отрегулируйте параллельность фальцевальных
валиков таким образом, чтобы при вытягивании вставленных с обеих сторон между
валиками бумажных полосок давление и сопротивление было одинаковыми. После
достижения требуемого результат снова затяните регулировочные винты. Проверьте и
отрегулируйте зазоры между валиками разных блоков.

Важно помнить, что чем тоньше бумага обрабатываемых листов, тем меньше должно
быть давление, оказываемое фальцевальными валиками. При слишком большом давлении
бумага может порваться. Регулировка зазоров между ножевыми валами и
фальцевальными валиками во второй ножевой зоне проводиться согласно такой же
процедуре.

8.5. Наладка фальцевальных ножей


Наладка фальцевальных ножей проводится согласно следующей процедуре:
Установите переключатель режима работы фальцевальных ножей в положение «Е», после
чего нажмите один раз копку толчкового режима работы фальцевальной машины.
Начните прокрутку механизмов вручную при помощи ручного маховика, в результате
чего фальцевальный нож начнет опускаться, дойдет до листа, и начнет постепенно
опускать его вниз. Как только нож достигнет своей нижней позиции, лист захватывается и
отводиться фальцевальными валиками. Продолжайте прокручивать механизмы машины
вручную до тех пор, пока нож снова не подымиться до своей высшей точки и начнет
опускаться для выполнения следующей операции фальцевания.
Примечание: При неправильной регулировке высоты фальцевального ножа, в
процессе выполнении фальцевальной операции он может опуститься слишком
низко. И тем самым, повредить фальцевальные валики.

Регулировка высоты фальцевального ножа


Для того чтобы отрегулировать высоту фальцевального ножа (8.4.-3) необходимо
открутить гайку (8.4.-2) и, поворачивая винт с шестигранной головкой (8.4.-1), изменить
высоту фальцевального ножа таким образом, чтобы при достижении фальцевальным
ножом его нижней точки, бумага точно попадала в зазор между фальцевальными
валиками. После достижения необходимого результата, снова закрутите и затяните
фиксирующую гайку. Высота фальцевального ножа регулируется в зависимости от
толщины бумаги.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Центровка фальцевального ножа относительно фальцевальных валиков.


После регулировки зазора между фальцевальными валиками, прокрутите механизм
машины вручную до момента, когда фальцевальный нож направит находящийся под ним
лист в зазор между фальцевальными валиками. Толщина такого листа должна совпадать с
зазором между фальцевальными валиками. Когда фальцевальный нож опустится в свою
нижнюю позицию, открутите прижимной винт (8.4.-5) на прижимной планке (8.4.-7) ножа.
Затем открутите регулировочный винт (8.4.-6) фиксирующих блоков фальцевального
ножа, в результате чего нож сам станет прямо по центру зазора между фальцевальными
валиками. После этого по очереди затяните винты (8.4.-5) и (8.4.-6). Далее необходимо
отрегулировать зазор между ножом и нейлоновыми блоками с обеих его сторон , после
чего положение ножа фиксируется прижимными винтами.

8.4.
Регулировка параллельности фальцевального ножа и фальцевальных валиков.
Положите зазора между фальцевальными валиками два стальных шара, как раз напротив
обоих краев фальцевального ножа. Вручную прокрутите механизм машины до момента.
Когда лезвие фальцевального ножа соприкоснется со стальными шариками. Открутите
прижимные винты (8.4.-6) на прижимной пластине (8.4.-7) фальцевального ножа. При
помощи регулировочных винтов (8.4.-4) на двух прижимных пластинах отрегулируйте
положение ножа таким образом, чтобы оба его касались стальных шариков. Затем
затяните все винты.
Процедура регулировки положения фальцевального ножа второго фальцевального блока
такая же, как и для первой.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

8.6. Наладка фронтального и боковых остановов в системе первой и второй


вертикальной фальцовки

Каждый из блоков вертикальной фальцовки оснащен фронтальным остановом, а также


правым и левым остановами. Первый блок вертикальной фальцовки оборудован стальным
шариком (8.5.-7) и щеткой (8.5.-6) которые обеспечивают точную и стабилизированную
подачу листов.
Положение фронтального останова в первом блоке вертикальной фальцовки определяется
центром третьей фальцовки листа того или иного размера. Для того, чтобы осуществить
регулировку, открутите накатные винты (8.5.-2) опорных блоков с обеих сторон
фронтального останова. Поворачивая регулировочную ручку (8.5.-10), сдвиньте блок
фронтального останова на необходимо количество значений, нанесенных на шкалу. После
завершения регулировки, затяните накатной винт и заблокируйте ручку.
При необходимости сверхточной регулировки угла фронтального останова после
выявления неточностей при подаче листа, открутите накатной винт (8.5.-11). И
прокручивая поворотный регулировочный диск (8.5.-10) сдвиньте фронтальный останов
вперед и ли назад со стороны привода, регулируя, таким образом, угол останова. После
завершения регулировки затяните винт.
Открутите фиксирующую ручку (8.5.-8) и поверните накатный маховик (8.5.-9), таким
образом, производя сверхточную регулировку фронтального останова.
Запустите машину и подайте лист бумаги на фронтальный останов. Сдвиньте боковой
останов (8.5.-1) к фронтальному, подведя к краю листа, после чего открутите накатной
винт и произведите точную регулировку таким образом, чтобы боковой останов плотно
прилегал к раю листа по все его длине. Такую же операцию проведите с боковым
остановом с другой стороны, таким образом, чтобы пружины боковых остановов
создавали небольшое давление на края листа. Отрегулируйте положение прижимных
роликов конвейерных лент, так чтобы конвейерные ленты (8.5.-4) проходили через
опорную поверхность обеих боковых остановов, поддерживая, таким образом, лист с
обеих сторон. Две центральные конвейерные ленты позволяют поддерживать лист,
поэтому их расположение необходимо изменять в зависимости от размера листа.
Отрегулируйте положение прижимных планок (8.5.-5) таким образом, чтобы опорная
планка на седле шариков находилась точно над опорами лент конвейера и над краями
листа. Отрегулируйте положение рессорного седла шарика (8.5.-7) таким образом, чтобы
стальной шарик находился над кромкой листа. Регулировка положения остальных
прижимных и опорных планок относительно других конвейерных лент производится
аналогичным образом.
Количество стальных шариков двух центральных рядах седел (8.5.-7) определяется
размером или форматом листа, а также плотностью и качеством бумаги. На задней
кромке листа производиться регулировка седел стальных шариков, оборудованных
щетками относительно конвейерных лент. Щетки используются с целью предупреждения
отскакивания листа от фронтального останова при работе на большой скорости. Щетки
слегка прижимают листы к конвейерным лентам, таки образом повышая стабильность и
точность подачи листов.
В случае необходимости выполнения повторного фальцевания уже однажды
обработанного листа, и соответственно в его подаче после первого фальцевания снова на
стапельный стол самонаклада, тогда нужно отвести ручки (8.5.-3) с обеих сторон, поднять
фронтальный останов и открыть заслонку, таким образом, позволив листам проходить
низом сразу же в самонаклад.
Примечание: Если же в ходе последующих операций в использовании данного
выхода больше необходимости не будет, заслонку нужно снова закрыть.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Фронтальный останов (8.5.-12), используемый для выполнения третей вертикальной


фальцовки, установлен на фиксированном стержне (8.5.-13) и, следовательно, не требует
длительной процедуры регулирования положения. Для выполнения же точной
регулировки угла, необходимо открутить накатный винт (8.5.-14) и , поворачивая
звездообразную ручку в право или влево отрегулировать угол необходимый угол.
После завершения регулировки, закрутите накатный винт (8.5.-14).
Регулировка фронтального и боковых остановом в блоках второй и третьей вертикальной
фальцовки выполняется аналогичным способом.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

9.0. Обслуживание и смазка фальцевальной машины

9.1. Смазывание фальцевальной машины

Машина требует проведения периодических проверок на предмет наличия достаточного


количества смазывающего вещества на ее рабочих механизмах. На шарнирно подвижной
опоре фальцевальный валиков всегда необходимо поддерживать наличие достаточного
количества смазывающего материала. Рабочая температура на каждом из подшипников
валиков или других скользящих подшипниках не должна превышать 30ºС. Подобные
проверки также предполагают проверку смазки и рабочей температуры и пневматического
насоса.
Для смазки частей данной машины рекомендуется использовать следующие смазывающие
вещества: кальциевая консистентная смазка GB491-77ZG-2, или же смазывающую смесь,
состоящую из 20% машинного масла (№32) и 80% кальциевой консистентной смазки.
Основные точки, подлежащие периодической обработке смазывающими материалами,
обозначены цветными метками в соответствии с типом смазки, необходимой для
применения в той или иной точке машины.
Все подшипники фальцевальных валиков обрабатывают кальциевой консистентной
смазкой не реже чем раз в год.
Ограничители скорости стапельного стола и самонаклада обрабатывают вышеописанной
смазывающей смесью через каждые 3000 часов. Замена масел в приводе фальцевальной
машины производиться каждые три года (в зависимости от интенсивности эксплуатации).

9.2. Обслуживание фальцевальной машины

Залогом долговечности оборудования в целом и отдельных его компонентов является


содержание их в чистоте. Следовательно, все внутренние и внешние механизмы
фальцевальной машины рекомендуется регулярно (желательно по графику) чистить и
проверять на наличие посторонних предметов или остатков материалов, а также очищать
от пыли. Также необходимо проводить регулярную инспекцию рабочего состояния
движущихся частей машины и натяжение, как конвейерных ремней, так и приводных
цепей.
(1) При проведении чистки машины ни в коем случае не используйте острые
предметы, которые могут поцарапать компоненты машины, а также не пользуйтесь
коррозирующими веществами.
(2) Строго воспрещено чистить фальцевальные валики железной щеткой (ни со
стальной щетиной, ни медной). Для чистки фальцевальных роликов можно
использовать только влажную ткань, пропитанную бензином или спиртом. Не
выливайте и не разбрызгивайте чистящее вещество непосредственно на
поверхность фальцевальных валиков, и не макайте в него ткань, которой будете
проводить очистку. После завершения чистки фальцевальные валики необходимо
протереть сухой тканью, дабы избежать повреждения их поверхности в следствии
длительного воздействия на нее оставшейся жидкости или влаги, что может
привести к коррозии метала.
(3) Во время работы машины строго запрещено оставлять в механизмах машины
инструменты или какие-либо другие предметы, которые могут стать помехой для
движения механизмов.
(4) Не допускайте загрязнения смазкой частей машины, непосредственно
соприкасающихся с бумагой, таких как, пневматические присоски, листоподающие
ролики, подкладные планки, прижимные планки, конвейерные ленты,
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

фальцевальные валики, фальцевальные ножи, все листоподающие ремни,


прижимные шарики, остановы и т. д.
(5) Периодически проверяйте смазку скользящих подшипников, и скользящих
поверхностей машины, которые необходимо обрабатывать машинным маслом
№32. Передачи, вращающиеся подшипники и места прилегания шариков
необходимо обрабатывать кальциевой консистентной смазкой.
(6) Регулярно проводите проверку движущихся частей механизмов на предмет
рабочего состояния; проводите измерение рабочей температуры скользящих
подшипников; также проводите замеры рабочей температуры установленных в
машине двигателей и пневматических насосов; проводите проверку натяжения
конвейерных ремней. В случае выявления каких-либо неисправностей или
несоответствий нормам, машины необходимо остановить и провести требующиеся
ремонтные работы, либо же работы по обслуживанию машины.
(7) Очистка поверхностей частей машины проводиться раз в неделю. Необходимо
также проводить очистку фильтра пневматического насоса от накапливающихся в
нем бумажных отходов перфорации.
(8) Электрическое оборудование также следует содержать в чистоте, избегая
накопления пили или смазывающего масла. Проявляйте крайнюю осторожность
при очистке электрических кабелей, чтобы случайно не повредить их или
отсоединить.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

9.3. График и схема точек смазки

9.3.1. Основные точки смазывания:


Цвет Точка смазывания Тип смазки Периодичность
Желтый Подъемная стержень Кальциевая Раз в 400 часов
самонаклада консистентная смазка
ZG-2
Красный Между направляющей валом Машинное масло №32 Раз в 200 часов
подъема стапельного стола (№30)
Желтый Червячная передача привода и Кальциевая Раз в 400 часов
подъемный стержень консистентная смазка
стапельного стола ZG-2
Желтый Цепь и цепная передача стола Машинное масло №32 Раз в 400 часов
самонаклада (№30)
Красный Подшипник вала Машинное масло №32 Раз в 200 часов
листонаправляющего устройства (№30)
самонаклада
Красный Приводной шестигранный вал Машинное масло №32 Раз в 200 часов
ленты самонаклада (№30)
Синий Направляющая стойка Машинное масло №32 Раз в 50 часов
фальцевального ножа (№30)
Красный Направляющий скользящий блок Машинное масло №32 Раз в 200 часов
хвостовика фальцевального ножа (№30)
Белый Между опорами фальцевальных Кальциевая Раз в 800 часов
валиков и поворотными валами консистентная смазка
ZG-2
Красный Приводная сторона передачи Кальциевая Раз в 200 часов
фальцевальных валиков консистентная смазка
ZG-2
Белый Между опорами фальцевальных Кальциевая Раз в 800 часов
валиков в ножевой консистентная смазка
фальцевальной системе и ZG-2
поворотными валами
Красный Между опорами фальцевальных Машинное масло №32 Раз в 200 часов
валиков в ножевой (№30)
фальцевальной системе и
поворотными валами
Красный Приводная сторона передачи Машинное масло №32 Раз в 200 часов
фальцевальных валиков (№30)
Красный Приводная сторона всех передач Машинное масло №32 Раз в 200 часов
(№30)
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

10.0. Управление самонакладом

10.1. Общее описание

Самонаклад SZ560 можно использовать, как составляющую часть фальцевальной машины


для подачи сфальцованных листов. Высота листоподающих конвейерных ремней машины
необходимо отрегулировать под высоту их вывода их фальцевальной машины. При
использовании самонаклада в комплекте с фальцевальной машиной, сфальцованные
листы подаются конвейерными ремнями в прессовочные колеса (press wheel). Затем
необходимо отрегулировать скорость подбора сфальцованной продукции конвейерными
ремнями для последующей укладки. Привод данной машины оснащен системой
частотного регулирования, что позволяет подстраивать скорость самонаклада для подбора
листов разного размера, в рамках предусмотренного диапазона.

10.2. Технические спецификации

Максимальная ширина листа 560 мм


Минимальная ширина листа 100 мм
Максимальная высота подачи 850 мм
Минимальная высота подачи 380 мм
Диапазон скорости подачи 0 ~ 6 м/мин
Мощность 90 Вт
Вес машины 110 кг
Внешние размеры 1100×900×940 мм

10.3. Рабочая зона


Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Как показано на Установочной Плане, рабочая зона вокруг машины должна составлять
площадку размером 700-100 мм. Эту зона необходимо всегда содержать в чистоте и не
допускать установки в ней постороннего оборудования.

10.4. Электрические соединения

Проводить подключение фальцевальной машины в розетку электрического шкафа


разрешается только после установке главного рубильника питания в электрическом
шкафу фальцевальной машины в положение «0».
Переключите главный рубильник питания в электрическом шкафу фальцевальной
машины в позицию «1», после чего на сенсорном дисплее машины появится диалоговое
окно с информацией о состоянии машины. Если на панели управления индикатор
неисправности не активен, значит машина готова к запуску и последующей эксплуатации.
Примечание: вышеописанная процедура подключения фальцевальной
машины можно проводить только при отключенном питании.

10.5. Панель управления

Кнопка регулирования скорости:


Поворачивая эту ручку. Производится регулировка скорости конвейерных ремней в
диапазоне от 0 м/мин до 6 м/мин.

Функции остальных кнопок панели управления аналогичны функциям таких же кнопок на


главной панели управления фальцевальной машины.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

10.6. Эксплуатация и наладка

10.6.1. Регулировка высоты самонаклада


Высоту всего самонаклада в целом можно отрегулировать в соответствии с высотой
вывода сфальцованной продукции из
фальцевальной машины. Регулировка высоты
самонаклада по вертикали производится при
помощи ребристой ручки (10.1-1),
предварительно открутив ее. Опустите стол
самонаклада до желаемой высоты, после чего
закрутите регулировочную ручку. Если же
стол необходимо поднять, открутите ручку и
стол сам начнет подниматься под
воздействием пневматической рессоры, и
после достижения столом необходимой
высоты, снова закрутите регулировочную
ручку.

10.6.2. Регулировка угла наклона стола самонаклада


С целью облегчения подачи сфальцованных листов, стол самонаклада необходимо
установить под небольшим ниспадающим углом от места вывода листов из
фальцевальной машины, опустив другой край стола на 3-6 см (в зависимости от формата
листа и плотности бумаги).
Для осуществления регулировки угла наклона стола самонаклада (10.1-2), необходимо
нажать на его правый край рукой, отведите левой рукой прижимной рычаг (10.1-3) и
наклоните стол под необходимым углом. Затем заблокируйте прижимной рычаг (10.1-3).

10.6.3. Регулировка расстояния между ремней подачи и транспортировки.


Расстояние между транспортировочными ремнями на конвейерных роликах должны
соответствовать ширине сфальцованного листа
таким образом, чтобы обеспечить стабильную и
равномерную посадку листов на конвейерные
ремни.
Открутив винты на лентопротяжном ролике,
ослабьте натяжение транспортировочных ремней
(10.2-2), после чего установите их в соответствии
с необходимым форматом листов таким образом,
чтобы сфальцованный лист поддерживался как
минимум двумя ремнями. После завершения
регулировки снова натяните транспортировочные
ремни при помощи винта на лентопротяжном
ролике.

Примечание: Сила натяжения с обеих сторон лентопротяжного вала (10.2-2)


должна быть идентичной. Проверьте также натяжение ремня передачи
(triangle belt) двигателя.
Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

10.6.4. Регулировка листоподборных реек


Открутите накатный винт (10.3-1) и сдвиньте прижимной элемент в необходимую
позицию. После сдвиньте или раздвиньте
листоподборные рейки (10.3-3) в соответствии с
форматом листов, и закрутите накатный винт
(10.3-1).
Если же рейку не получается сдвинуть из-за
направляющего ролика (10.3-4), тогда
листоподборную рейку (10.3-3) можно вынуть
из зажима и переставить в необходимую
позицию уже за направляющим роликом. Не
зависимо от формата сфальцованного листа, он
должен подаваться не менее чем на две
листоподборочные рейки для обеспечения
стабильной и сбалансированной подачи
продукта.

10.6.5 Наладка колес


Для того чтобы произвести регулировку положения колес
(10.4-2, 10.4-3), необходимо открутить накатный винт (10.4-
1). В тот момент, когда сфальцованный лист выводиться из
фальцевальной машины, далее он проводится колесами.
Увеличение или снижение давления торсионной пружины
можно произвести, открути накатный винт (10.4.-4), и
отрегулировав необходимое давление колеса.
При проводке листа должно использоваться не меньше
Двух больших и двух малых колес. Большие колеса
предназначены для подбора крупноформатных листов, а
малые для листов меньшего формата. Колеса должны
котиться точно по конвейерным ремням (10.4-6).

10.6.6. Регулировка зубчатых приводных ремней


Руководство по эксплуатации механической части ZYHD490A

Откройте кожух (10.5-4) троичных ремней (triangle belt), открутите четыре винта (10.5.-2)
на плите двигателя (motor board) (10.5-1). После ослабления троичных ремней, сдвиньте
двигатель (10.5.-3) в сторону стола самонаклада, чтобы обеспечить требуемое натяжение
ремней. Если же ремни слишком перетянуты, снова сдвиньте двигатель к фальцевальной
машине, чтобы ослабить натяжение ремней. После завершения регулировок, затяните
четыре винта (10.25.-2) и опустите защитный кожух на ремни.

10.7. Обслуживание и смазка

Обслуживание машины
Залогом долговечности оборудования в целом и отдельных его компонентов является
содержание их в чистоте.
Не допускайте загрязнения смазкой частей машины, непосредственно соприкасающихся с
бумагой.
Проводите регулярные чистку конвейерных ремней и прижимных колес с использованием
бензина или эквивалентных растворителей.

Систематические проверки
Производите систематические проверки натяжения конвейерных ремней, а также
надежность винтов в местах, подверженных наибольшей вибрации.

Проверяйте и следите за тем, чтобы рабочая температура двигателей не превышала


максимально допустимых значений. При обнаружении каких-либо несоответствий
нормам эксплуатации, машину необходимо остановить и провести требующийся ремонт
или работы по обслуживанию механизмов.

Смазывание машины
Все подшипники на валах необходимо раз в год обрабатывать смазывающей смесью.
Смазывание же ограничителей скорости листовыводного устройства необходимо
производить каждые 1200 часов.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ I: Несколько основных режимов фальцовки

I Комбинированное кассетно-ножевое фальцевание

0 - 5 – устройство регулировки зазоров между фальцевальными валиками в фальцевальной


системе
b1 - b4 – фальцевальная кассета с листоотводящей пластиной
М – устройство регулировки зазоров для оправки разрезного ножа

1. Одиночное параллельное фальцевание + одиночное вертикальное фальцевание, 8


страниц (8 mo)

1 – настраивается под толщину одного листа;


2,3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов;
Фальцевальный валик 1-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину четырех листов;
Останов листа 1-вой фальцевальной кассеты настраивается под 1/2 длины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

2. Одиночное параллельное фальцевание + двойное вертикальное фальцевание, 16


страниц (16 mo)

1 – настраивается под толщину одного листа;


2,3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов;
Фальцевальный валик 1-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 4 листов;
Фальцевальный валик 2-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 8 листов;
Останов листа 1-вой фальцевальной кассеты настраивается под 1/2 длины листа
Останов листа 1-го фальцевального ножа настраивается под 1/4 длины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.

3. Одиночное параллельное фальцевание + тройное вертикальное фальцевание, 32


страницы (32 mo позитивного фальцевания)

1 – настраивается под толщину одного листа;


2,3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов;
Фальцевальный валик 1-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 4 листов;
Фальцевальный валик 2-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 8 листов;
Фальцевальный валик 3-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 16 листов;
Останов листа 1-вой фальцевальной кассеты настраивается под 1/2 длины листа
Останов листа 1-го фальцевального ножа настраивается под 1/4 длины листа
Останов листа 2-го фальцевального ножа настраивается под 1/4 ширины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

4. Одиночное параллельное фальцевание + тройное вертикальное фальцевание, 32


страницы (32 mo негативного фальцевания)

1–
настраивается под толщину одного листа;
2,3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов;
Фальцевальный валик 1-го фальцевального ножа и разделителя под толщину 4
листов;
Фальцевальный валик 2-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 8 листов;
Фальцевальный валик 3-го фальцевального ножа и разделителя настраиваются под
толщину 16 листов;
Останов листа 1-вой фальцевальной кассеты настраивается под 1/2 длины листа
Останов листа 1-го фальцевального ножа настраивается под 1/4 длины листа
Останов листа 2-го фальцевального ножа настраивается под 1/4 ширины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.

5. Одиночное параллельное фальцевание + одиночное вертикальное фальцевание


+одиночное позитивное фальцевание двойной кассетой 16 страниц (32 mo двойные)

1 – настраивается под толщину одного листа;


2,3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов;
Фальцевальный валик 1-го фальцевального ножа и разделителя под толщину 4
листов;
Фальцевальный валик двойной кассеты настраивается под толщину 4 листов;
Фальцевальный валик двойного фальцевального ножа настраивается под 8 листов;
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/2 длины листа
Останов листа 1-го фальцевального ножа настраивается под 1/4 длины листа
Останов листа ножевой фальцовки настраивается под 1/2 ширины листа
Останов двойной кассеты настраивается под 1/4 длины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

II Кассетное фальцевание

0 - 5 – устройство регулировки зазоров между фальцевальными валиками в фальцевальной


системе
b1 - b4 – фальцевальная кассета с листоотводящей пластиной
М – устройство регулировки зазоров для оправки разрезного ножа

1. 8-страничное параллельное фальцевание

1 – настраивается под толщину одного листа;


2 – настраивается под толщину двух листов
3,4,5, М – настраиваются под толщину четырех листов;
Останов листа 1-вой фальцевальной кассеты настраивается под 1/2 длины листа
Останов листа 2-ой фальцевальной кассеты настраивается под 1/4 длины листа
Фальцевальные кассеты b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

2. 6-страничное фальцевание «бумажником» (letter fold)

1,2 – настраивается под толщину одного листа;


3,4,5, М – настраиваются под толщину трёх листов;
Останов листа 1-вой фальцевальной кассеты настраивается под 2/3 длины листа
Останов листа 2-ой фальцевальной кассеты настраивается под 1/3 длины листа
Фальцевальные кассеты b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами.

3. 10-страничное фальцевание гармошкой

1, 2, 3,4 – настраивается под толщину одного листа;


5, М – настраиваются под толщину пяти листов;
Останов листа фальцевальных кассет b1, b2, b3, b4, настраивается под 1/5 длины
листа

4. Одиночное параллельное фальцевание + одиночное вертикальное фальцевание, 8


страниц (8 mo)

(1) Первая фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину одного листа;


2, 3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/2 длины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами
(2) Вторая фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину двух листов;
2, 3,4,5, М – настраиваются под толщину четырех листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/2 ширины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

5. Одиночное параллельное фальцевание + одиночное вертикальное фальцевание +


одиночное параллельное фальцевание, 16 страниц (16 mo)

(1) Первая фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину одного листа;


2, 3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/2 длины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами
(2) Вторая фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину двух листов;
2, 3,4,5, М – настраиваются под толщину четырех листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/2 ширины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами
(3) Третья фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину четырех листов;
2, 3, М – настраиваются под толщину восьми листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/4 длины листа
Фальцевальная кассета b2 оснащена листоотводящими пластинами

6. Одиночное параллельное фальцевание + двойное вертикальное фальцевание +


одиночное параллельное фальцевание, 24 страниц (24 mo)

(1) Первая фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину одного листа;


2, 3,4,5, М – настраиваются под толщину двух листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/2 длины листа
Фальцевальные кассеты b2, b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами
(2) Вторая фальцевальная станция: 1, 2 – настраиваются под толщину двух листов;
3,4,5, М – настраиваются под толщину шести листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1, b2, настраивается под 1/3 ширины листа
Фальцевальные кассеты b3, b4 оснащены листоотводящими пластинами
(3) Третья фальцевальная станция: 1 – настраивается под толщину шести листов;
2, 3, М – настраиваются под толщину двенадцати листов
Останов листа фальцевальной кассеты b1 настраивается под 1/4 длины листа
Фальцевальная кассета b2 оснащена листоотводящими пластинами
Примечание: Вышеописанные режимы фальцевания являются базовыми для машины
данного типа. Оператор может комбинировать кассеты каждой из фальцевальных станций
в соответствии с требуемым режимом фальцевания. Таким образом значительно расширяя
ряд режимов фальцовки.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ II: Перечень типов приводных цепей и конвейерных ремней

№ Модель Название Спецификации К-во Примечания


1 GB1171 Троичный ремень (triangle О-600 1 GTD490-2.2-00
belt)
2 W-16 Листовой конвейерный 0,8×50×1780 1 GTD490-3.1-00
ремень
3 S-1 Конвейерный ремень 1,5×30×2385 1 GTD490-3.1-00
4 GB11544 Клинообразный ремень А-991 1 ZYHD490-1.1-00
5 GB11544 Клинообразный ремен А-1143 2 ZYHD490-1.1-00
6 Ребристый ремень (ribbed 6РК 1000 1 ZYHD490-1.2-00
belt)
7 GB11544 Клинообразный ремень А-1600 1 ZYHD490-4-00
8 GB11544 Клинообразный ремень Z-900 1 ZYHD490-4-00
9 W-16 Листовой конвейерный 0,8×20×970 2 ZYHD490-3.4-00
ремень
10 W-16 Листовой конвейерный 0,8×20×1950 4 ZYHD490-2.3-00
ремень
11 Зубчатый ремень 20Т10×1980 1 ZYHD490-4-00
12 W-16 Листовой конвейерный 0,8×20×1925 4 ZYHD490-3.3-00
ремень
13 GB11544 Клинообразный ремень А-1143 1 ZYHD490-4-00
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ III: Устранение неисправностей


неисправность причина устранение примечания
пневматический 1. Пружина Вынуть
присосок двигается внутри пневматический
вверх и вниз пневматическо присосок и поменять
рывками го присоса не пружину
работает.

2. Канал подачи Временно поменять Более подробное


воздуха в вентиляционную описание можно
пневмати- трубу на трубу найти в п. 7,4
ческий воздухозаборника инструкции по
присосок воздушного насоса и эксплуатации,
забит. включить продув для устранение
очистки блокировки канала
пневматического подачи воздуха.
присоса от бумажной
пыли. Затем
восстановить
рабочий режим.
3. Внутри Очистить
пневматическо пневматический
го присоса присосок от
инородные инородных тел.
тела

Движение 1.Неадыкватная Установить отвод Более подробное


пневматического работа механизма воздуха на описание можно
присоса вверх и всасывания пневматический найти в п.7.4
вниз прерывистое пневматического присосок, чтобы автоматическая
присоса. увеличить система разделения
количество листов и ролик
подаваемого воздуха. пневматического
присоса.
2.Промежуток Установить средний
участка между промежуток участка
фиксацией листа и (приблизительно 4
листоотделяющей мм) между
рессоры очень фиксацией листа и Более подробное
большой листоотделяющей описание можно
пружиной. найти в п.7.4
автоматическая
3.Маленькое Установить опоры система разделения
расстояние между фиксации листа листов и втяжной
брусками опоры снаружи. ролик.
фиксации листа с
обеих сторон
стапеля бумаги.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

Втяжной ролик не 1.Механизм Отрегулировать Более подробное


производит подачу всасывания количество описание можно
листов пневматического поступающего найти в п.7.4
присоса сильнее чем воздуха во втяжной инструкции по
у втяжного ролика ролик открыв эксплуатации,
заглушки. регулировка
подачи воздуха.
2.Выпускной Подогнать шуруп в
игольчатый игольчатом вентиле
пневмоклапан в таким образом,
пневматическом чтобы шуруп
присоске не открыт прижимал вниз
игольчатый вентиль
и при подъеме
пневматического
присоса воздух
выходил наружу.
Исключается
вариант. при котором
игольчатый вентиль
постоянно
находиться в
открытом состоянии.

3.Промежуток между Установить трубку


торцевой частью подачи воздуха на
ролика расстоянии 0.04~0.08
пневматического мм от ролика
присоса и трубки пневматического
подачи воздуха очень присоса ,или
большой, что поменять трубку
приводит к утечке подачи воздуха, и
воздуха. сопоставить
торцевую часть
ролика
пневматического
присоса.

4.Электромагнитный Проверить
клапан работает расстояние подачи
неправильно, и втяжного ролика.
расстояние между Для листов формата
подачей листов 300 х 400 расстояние
разное. составляет 100 мм.
Проверить, и
убедится, что
периодичность
действий
электромагнитного
клапана совпадает,
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

или изменить
числовое значение
соленоида.

5.Рабочее расстояние Рабочее расстояние


между роликом между роликом
пневматического пневматического
присоса и стапелем присоса и стапелем
бумаги очень бумаги должно быть
большое 10 мм.
Замятие бумаги в 1. Нижнее клише Установить высоту Более подробное
ролике бумаги ролика клише, описание можно
пневматического пневматического рекомендованная найти в п.7.3,
присоса присоса установлено высота 3-5 мм от установка
слишком высоко ролика автоматического
пневматического разделения листов.
присоса.

2.Режущая кромка Снять блокирующую Более подробное


ролика рукоятку с корпуса описание можно
пневматического клапана и установить найти в п.7.5
присоса находиться корпус клапана наладка подачи
на самом нижнем таким образом. что воздуха.
уровне. бы канал подачи
воздуха был на
верхнем уровне.
Двойные листы 1.Листоотделительная Установите высоту и Более подробное
форсунка не количество воздуха описание можно
функционирует поступающего в найти в п.7.4
пропуская листы. листоотделительную инструкции по
форсунку в таком эксплуатации,
количестве, что бы автоматическая
она система разделения
функционировала листов и ролик
под напором воздуха пневматического
и уложить 15 листов присоса.
сверху.

2.Участок фиксации Установить средний


листа промежуток участка
листооотделяющей (приблизительно 4
рессоры очень мм) между
короткий. фиксацией листа и
листоотделяющей
пружиной.
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

3.Нижнее клише Установить высоту


бумаги ролика клише,
пневматического рекомендованная
присоса установлено высота 3-5 мм от
слишком низко ролика
пневматического
присоса.
4. Большое Установить опоры
расстояние между фиксации листа по
брусками опоры центру.
фиксации листа с
обеих сторон стапеля
бумаги.

5.На листах Листы должны быть


обнаружено разделены перед
электростатика или складыванием в
невысохшее чернило стапель.

Стапельный стол Дальность действия Установить гайку с Более подробное


автоматически бесконтактного накаткой что бы описание можно
поднимается очень переключателя, установить среднюю найти в п.7.2
быстро или очень который управляет частоту инструкция по
медленно положением бесконтактного эксплуатации,
стапельного стола, переключателя, приемный лоток
очень большая или которая должна стапеля бумаги.
очень маленькая. совпадать с роликом
пневматического
клапана,
рекомендуемая
частота подачи для
стапельного стола –
каждые 15-20 листов.
Неравномерная 1.Электромагнитный Проверить
подача бумаги клапан неправильно расстояние подачи
работает, и период втяжного ролика.
подачи бумаги Для листов формата
разный 300 х 400 расстояние
составляет 100 мм.
Если
электромагнитный
клапан не работает,
его следует
прочистить или
заменить.

2.Вес крепления Металлические или Более подробное


шаровых пластиковые описание можно
наконечников листов шаровые найти в п.7.6
не совпадает с наконечники наладка подачи
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

листами. фиксаторов должны листов


подходить под тип
листов.

Расстояние между 1.Электромагнитный Проверить участок


листами меняется, клапан работает подачи бумаги
попадая в проем в неправильно электромагнитного
смятом виде. клапана и проверить
нет ли поврежденных
элементов.
2.Двойной щуп для Двойной щуп для
контроля толщины контроля толщины
листов очень сильно листов должен быть
сжат. установлен таким
образом. что бы мог
проходить только
один лист.
Лист не попадает в 1.Лоток кассеты Подтянуть гайки на Более подробное
кассету, или слишком высоко. кассете, чтобы описание можно
попадает в нее в опустить лоток ниже. найти в п.8.4
неправильном регулировка зазора
положении. между кассетами
2.Стальная лента Установить стальную
конвейера в ленту конвейера так,
неправильном что бы лист
положении на находился на краю,
мостике. таким образом
упрощая попадание в
кассету.
3.Испорченные листы Листы должны быть
хорошо очищены.
Искажение уголка 1.Нечеткое Установить четкое Более подробное
при первой расстояние между расстояние между описание можно
фальцовке. фальцевальными фальцевальными найти в п.8.1
валиками. валиками. регулировка зазора
между
фальцевальными
валиками.
2. Вес шаровых Металлические или
наконечников пластиковые
фиксатора листов не шаровые
совпадает с листами. наконечники
фиксаторов листов на
мостике нужно
заменить исходя из
разного веса бумаги
(1г /1м²)

3.Нечеткое Закрутить шурупы со


расстояние между стороны кассеты,
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

кассетами чтобы
отрегулировать зазор
между рейками
верхней и нижней
кассеты

4.Боковой шаблон на Установить гайку с Более подробное


мостике не накаткой на боковой описание можно
перпендикулярен шаблон что бы найти в п.7.6
фальцевальному выставить его установка
валику перпендикулярно стапельного стола
фальцевальному
валику.

5.Растояние между Установить


стапелем бумаги и расстояние между
краем бокового стапелем бумаги и
шаблона очень боковым шаблоном
большое ≤10мм
Искажение двух 1.Нечеткое Установить четкое Более подробное
противоположных расстояние между расстояние между описание можно
уголков при первой фальцевальными фальцевальными найти в п.8.1
фальцовке валиками валиками. регулировка зазора
между
фальцевальными
валиками.
2.Лицевой шаблон на Плотно повернуть Более подробное
кассете рамы блокирующую описание можно
наклонен. рукоятку найти в п.8.3
выравнивания установка
шаблона, и калибровочной
подтянуть приводной пластины
ремень. листового
материала.

3. Положение Установить гайки на Более подробное


пластины кассеты кассету чтобы описание можно
очень высокое. сдвинуть пластину найти в п.8.1
ниже.
Неточное 1.Нечеткий Установить четкий Более подробное
перфорирование промежуток между зазор между описание можно
при первой фальцевальными фальцевальными найти в п.8.1
фальцовке валиками и валиками и регулировка зазора
стержнями стержнями между
перфоратора перфоратора фальцевальными
валиками.
2.Инверсионный Вычислить высоту
барабан установлен фиксации болтов на
не параллельно раме стальной
фальцевальным стяжки для
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

валикам установки стальных


стяжек параллельно
фальцевальным
валикам

3.Дистанция между Установить Более подробное


двумя комплектами дистанцию между описание можно
копирных роликов и комплектами найти в п.8.5
стержнями копирных роликов Использование
перфораторов очень для препятствия перфорирования,
маленькая. поддержания и обрезание и
направления ими фальцовка.
листов.

4.Лезвие ножа Установить фланец


перфоратора очень так, что бы режущая
далеко от фланца кромка была близко к
режущей
поверхности лезвия,
с зазором 0.02
~0.04 мм
5.Изношенное лезвие Поменять лезвие
ножа

6.Барабан стяжки Демонтировать


наклонен барабан и привести в
порядок, затем
переустановить
Замятие бумаги у 1.Лезвие установлено Убедитесь, что Более подробное
места ввода при в перевернутом виде лезвие установлено описание можно
первой фальцовке или износилось. зубцами вперед или найти в п.8.1
замените лезвие. установка резцов
перфоратора
2.Стриппер для Установить стриппер
листов не установлен

3.Лист не входит в Обратитесь к


кассету вышеупомянутому
пункту «Лист не
входит в кассету»
4. Неправильный Обратитесь к
промежуток между вышеупомянутому
листами пункту «разный
промежуток между
листами»
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

Искажение уголка 1.Лицевой шаблон не Хорошо выставить


при второй перпендикулярен передний упор для Более подробное
фальцовке. вторым вторичного описание можно
фальцевальным фальцевания, чтобы найти в п.8.8
валикам он находился установка лицевого
параллельно с шаблона
фальцевальными
валиками.

2.Нечеткое Установить четкое


расстояние между расстояние между Более подробное
вторыми фальцевальными описание можно
фальцевальными валиками. Если есть найти в п.8.6
валиками разрешение, можно регулировка зазора
использовать ножи между
для первой фальцевальными
перфорации. валиками.

3.Неправильное Установить шаровую Более подробное


расположение опору держателя описание можно
шаровой опоры симметрично найти в п.8.8.
держателя листа фальцевальному Установка шаровой
валику, и убедиться, опоры держателя.
что выворотка
шаровой опоры и
механическая щетка
фиксируют коней
бумаги.

4.Интервал Выставить подачу


совмещения листов листов на первый
очень короткий резец таким образом,
что бы хватало
времени на их
распределение.
Искажение двух 1.Осевая линия Установить стапель Более подробное
противоположных фальцовки отклонена бумаги, чтобы было описание можно
уголков при от осевой линии умеренное найти в п.7.6.
вторичной фальц-ножа. отклонение. установка
фальцовке листового талера.

2.Сторона со Установить Более подробное


сгибающей рейкой необходимое описание можно
бокового шаблона количество бумаги найти в п.8.8.
при вторичной для сгибающей рейки Установка шаровой
фальцовке делает опоры держателя
нечеткие загибы
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

бумаги.
3.Неправильное Установить шаровую Более подробное
расположение опору держателя описание можно
шаровой опоры симметрично найти в п.8.8.
держателя листа по фальцевальному Установка шаровой
отношению к валику, и убедиться, опоры держателя
механизму что выворотка
направления листа. шаровой опоры и
механическая щетка
фиксируют коней
бумаги.
4. Интервал Выставить подачу
совмещения листов листов на первый
очень короткий резец таким образом,
что бы хватало
времени на их
распределение.
Искажение уголка 1.Лицевой шаблон не Хорошо выставить Более подробное
при третьей перпендикулярен передний упор для описание можно
фальцовке. третьим вторичного найти в п.8.8.
фальцевальным фальцевания, чтобы установка лицевого
валикам он находился шаблона
параллельно с
фальцевальными
валиками.
2.Нечеткое Установить четкое Более подробное
расстояние между расстояние между описание можно
третьими фальцевальными найти в п.8.6
фальцевальными валиками. регулировка зазора
валиками между
фальцевальными
валиками
3.Резци перфоратора Для использования Более подробное
для второй фальцовки резцов перфоратора, описание можно
установлены параллельность найти в п.8.6
неправильно между регулировка зазора
фальцевальным между
резцом и фальцевальными
фальцевальным валиками и п. 8.7.
роликом для второй установка фальц-
фальцовки, и ножа
промежуток между
всеми
фальцевальными
роликами должен
быть выставлен
правильно
ZYHD490A – ДОПОЛНЕНИЯ

Искажение двух 1.Осевая линия Установить стапель Более подробное


противоположных фальцовки отклонена бумаги, чтобы было описание можно
уголков при третьей от осевой линии умеренное найти в п.8.8.
фальцовке фальц-ножа. отклонение установка лицевого
шаблона

2.Сторона со Установить Более подробное


сгибающей рейкой необходимое описание можно
бокового шаблона количество бумаги найти в п.8.8.
при третьей для сгибающей рейки установка бокового
фальцовке делает шаблона
нечеткие загибы
бумаги
Резец сталкивается 1.Рахмещение резца Чтобы установить
с фальцевальным немного ниже. высоту резца,
валиком необходимо в
верхней части
крепления резца
подтянуть болты
вправо, резе
подымиться вверх.
2.Лезвие фальц-ножа Установить фальц-
не на одной линии нож и
фальцевального фальцевальный валик
валика центрально-
симметрически
3.Лезвие фальц-ножа Установить резец и
не параллельно с фальцевальный валик
осевой линией параллельно
фальцевального
валика
Поломка 1-го и 2-го 1.Зазор между Установить зазор от
фальц-ножа листами очень 20 до 500 мм
маленький

2.Интервал работы Установить интервал


фальц-ножа не работы в
одинаковый соответствии со
скоростью и
размерами
фальцовки.

3.Интервал Проверить работу


фотоэлектрической шарового клапана во
обработки листа время подачи листов
очень большой
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Содержание

1.0 Правила техники безопасности


2.0 Подключение электроснабжения
3.0 Подготовка перед эксплуатацией
4.0 Запуск и управление

4.1 Запуск воздушной помпы


4.2 Запуск главного привода
4.3 Запуск накладки листов
4.4 Запуск электрически регулируемого фальц-ножа
4.5 Управление фальц аппарата

5.0 Защитные средства электрической части


5.1 Защитные средства
5.2 Устранение неполадок
5.3 Меры безопасности при проведении обслуживания и ревизии

6.0 Технические требования к источнику питания и электрической линии

6.1 Технические требования к источнику питания


6.2 Технические требования к электрической линии

7.0 Предупреждение
8.0 Электрические схемы
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

1.0 Правила техники безопасности

Данное техническое руководство включает меры безопасности и инструкции по


эксплуатации фальцевальной машины.
Неправильное использование может привести к непредвиденной опасности.
Пожалуйста, перед введением в эксплуатацию фальцевальной машины внимательно
прочитайте инструкцию.
С инструкцией должны ознакомится все работники.

Меры безопасности и технический осмотр оборудования.


Нельзя приводить в действие, проводить технический осмотр фальцевальной машины не
изучив инструкцию по эксплуатации. Запускать фальцевальную машину можно лишь
убедившись, что рабочий персонал хорошо знает устройство и способы управления
данного оборудования, и что фальцевальная машина находиться в рабочем состоянии. В
данной инструкции степень безопасности обозначена предупреждениями: «Опасно!»,
«Внимание!»

«Опасно!»
Неправильное использование может привести к летальному исходу и тяжким
телесным повреждениям.

«Внимание!»
Неправильное использование может привести к незначительным
повреждениям и
сбою в работе фальцевальной машины.
Примечание: В связи с разной степенью значения, игнорирование предупреждения под
надписью «Внимание» может привести к несчастному случаю. Ради своей безопасности,
соблюдать правила безопасности в каждом случае.

Меры безопасности
1. Избежание поражения электротоком.
• Во время работы оборудования или если оборудование подключено к сети
электроснабжения не открывать дверь или обшивку шкафа электроавтоматики, не
снимать не снимать оболочку с различных электродеталей, иначе есть большая
вероятность поражения электротоком.
• Если дверь шкафа электроавтоматики открыта, не включать главный выключатель
для запуска оборудования, иначе высоковольтный выходной блок может замкнуть и
это приведет к поражению электротоком.
• Даже если оборудование не подключено к сети электропитания, шкаф
электроавтоматики можно открывать только в случае ремонта или техосмотра. Иначе
контакт с зарядной цепью частотного преобразователя может привести к поражению
электротоком.
• При проведении ремонтных работ или техосмотре необходимо отключить
оборудование от сети электропитания. Через 10 мин определить остаточное
напряжение при помощи универсального измерительного прибора. После того, как
напряжение полностью снято, можно проводить ремонт и техосмотр. Если не
соблюдать эти правила есть риск поражения электротоком.
• Блок электропитания должен быть заземлен.
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

• Работа с оборудованием, включая техобслуживание и ремонт, должна проводиться


высоко квалифицированным персоналом.
• Не прикасаться мокрыми руками к выключателям, кнопкам и рукояткам двигателя.
• Следить за тем, что бы электрокабель и электропроводка без повреждений. Не
подвергать внешнему давлению, не ставить сверху тяжелые предметы. Иначе есть
угроза поражения электротоком.
• Не производить замену гальванических элементов, если оборудование подключено к
сети электропитания.
2. Предохранительные меры против пожара.
• Не хранить легковоспламеняющиеся вещества в непосредственной близости с
распределительным ящиком и гальваническими элементами.
• При поломке частотного преобразователя отключить оборудование от сети
электропитания немедленно. В случае последовательного прохода тока перегрузки
возможно возникновение пожара.
• Не подсоединять гальванические элементы без инструкции. При коротком
замыкании возможен пожар.
3. Избежание повреждений
• Обратите внимание, что применять можно только номинальную электрическую
мощность и электропроводку, указанную в данном техническом руководстве.
• Убедитесь, что провода подключены к соответствующему терминалу. Иначе может
произойти поломка оборудования.
• Когда электропитание включено или сразу после отключения, температура нагрева
гальванических элементов очень высокая. Прикосновение к ним может привести к
ожогам.
4. Дополнительные пункты для рассмотрения
Следующие правила помогут избежать внезапных поломок, повреждений и поражений
электротоком.

(1) Транспортировка и установка


• При транспортировке используйте соответствующее оборудование для погрузки и
перевозки.
• Убедитесь, что место установки оборудования и среда соответствуют требованиям
указанным в техническом руководстве.
• Если есть поврежденные детали, или их не хватает, устанавливать и запускать
оборудование нельзя.
• При перевозке не поддавать внешнему давлению панель управления или
гальванические элементы, иначе они могут выйти из строя.
• Не садиться на корпус фальцевальной машины и не ставить на нее тяжелые
предметы.
• Проверить соответствие транспорта и руководство по установке оборудования.
• Болты, обрывки электропроводки, любые другие проводники или горючие вещества,
такие как масло, не должны контактировать с гальваническими элементами.
• ПЛК – прибор высокой точности. Он не должен падать и подвергаться внешнему
физическому давлению.
(2) Подключение линии электроснабжения.
• Необходимо правильно подсоединить кабель с одной стороны к источнику питания,
с другой стороны к зажиму для проводки. Это может сбить направление вращения
электродвигателя.
(3) Пробный запуск.
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

• Перед запуском оборудования необходимо проверить подключение всех


электролиний. Все механизмы фальцевальной машины должны быть установлены.
Иначе неправильное движение может привести к порче деталей.

(4) Эксплуатация
• Нельзя использовать селекторный переключатель для изменения режима работы
оборудования во время эксплуатации. Селекторный переключатель можно
использовать только при полной остановке работы фальцевальной машины.
• Не задавать разные операционные команды одновременно.
• Не предпринимать никаких самостоятельных действий по преобразованию
оборудования.
• Параметры частотного преобразователя не должны меняться без согласования.
• В случае ввода в эксплуатацию оборудования после долгого простоя необходимо
провести пробный запуск и проверку перед нормальной работой фальцевальной
машины.
(5) Аварийная остановка
• В случае возникновения неполадки в механизме или электрооборудовании,
необходимо сразу же запустить механизм аварийной остановки.
(6) Техобслуживание и техосмотр
• Нельзя использовать мегомметр (прибор для измерения сопротивления изоляции)
для проверки цепи управления ПЛК и частотного преобразователя.
(7) Устранение бракованных гальванических элементов.
• Устранить как заводской брак.
(8) Вопросы, требующие внимания
В руководстве по эксплуатации на многих рисунках показано, что защитная
оболочка полностью или частично снята. В таком состоянии оборудование нельзя
запускать. Все оборудование, обеспечивающее безопасность, должно находиться в
рабочем состоянии и эксплуатация фальцевальной машины должна проводиться в
соответствии с инструкцией.

2.0 Подключение источника электропитания.

Информация по подключению источника электропитания в разделе 5.2 инструкции по


эксплуатации, раздел механики.

Подключение источника электропитания должно проводиться специалистом,


оборудование должно быть отключено от источника электропитания, остаточное
напряжение должно быть снято.

3.0 Подготовка перед эксплуатацией

Оборудование можно вводить в эксплуатацию при полном соответствии его технического


состояния всем требованиям.
Перед подключением к источнику электропитания убедитесь, что оборудование
находится в правильном рабочем положении. (см. рабочее помещение).
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Проверить все покрытия фальцевальной машины и убедиться, что все в рабочем


состоянии, проверить что бы не было инструментов и других предметов, которые могли
бы помешать нормальной работе фальцевальной машины.
Перед подключением к сети электропитания уплотнить все электросоединения.
Выключить распределительный переключатель шкафа электроавтоматики, повернуть
QF1, QF2, QF3, QF4, QF5, QF6, QF7, QF8, QF9 – прерыватели в шкафу
электроавтоматики. Затем закрыть шкаф электроавтоматики. Включить
распределительный переключатель на шкафу электроавтоматики, загорится индикатор,
который показывает, что оборудование подключено к сети электропитания.
Отсоединить все кнопки аварийной остановки.
Нажать кнопку запуска главного привода, фальцевальная машина заработает.
Проверить направление хода фальцевальной машины.
Нажать на кнопку запуска главного привода для выключения фальцевальной машины.
Проверить направление движения работы фальцевальной машины.
Нажать кнопку запуска воздушного насоса.
Нажать кнопку для остановки воздушного насоса.
Проверить работу воздушного насоса.
Прежде чем воздушный насос начнет работу в нужном направлении, не
подсоединять пневмопровод склеивания. Правильное направление вращения указано
стрелочками.

4.0 Запуск и управление

4.1 Запуск воздушного насоса.


Запуск:
На главной панели управления нажать кнопку запуска воздушного насоса SB7, контактор
КМ1 замыкает и двигатель воздушного насоса работает.
Остановка:
На главной панели управления нажать кнопку остановки запуска воздушного насоса SB8,
контактор КМ1 размыкает и двигатель воздушного насоса останавливается.

4.2 Запуск главного привода.


Запуск:
Нажать SB1 на главной панели управления, или на панели управления фальц-ножа, или
SB1на панели управления стапельного стола, замыкается реле КА1, работа главного
двигателя контролируется частотным преобразователем и частота вращения двигателя
возрастает до заданного значения.
Остановка:
Нажать SB2 на главной панели управления, или SB2 на панели управления фальц-ножа,
или SB2 на панели управления стапельного ножа, главный двигатель остановиться.
Толчковый режим главного привода:
Нажать кнопку SB3 на главной панели управления и главный привод и скорость вращения
понизиться до 75 м/мин, отпустить кнопку SB3, главный привод остановиться.
Установка и регулировка скорости главного привода:
На главной панели управления нажать кнопку RP1, скорость вращения фальцевальных
валиков основного механизма можно отрегулировать в диапазоне 75-180 м/мин для
возможности фальцевания листов разных видов.

4.3 Запуск накладки листов.


4.3.1 Ход стапельного стола вверх и вниз
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Ход стапельного стола вниз


На главной панели управления нажать кнопку хода вниз стапельного стола (SB13),
стапельный стол быстро опустится вниз.
Нажать кнопку остановки хода стапельного стола вверх и вниз (SB12) или нажать
концевой выключатель SQ8, стапельный стол остановиться ниже.
Ход стапельного стола вверх
На главной панели управления нажать кнопку хода вверх стапельного стола (SB11),
стапельный стол быстро поднимется вверх. Когда пачка листов на столе затенит
фотоэлектрический выключатель SL3, скорость подъема сменится с быстрой на
медленную. При активизации бесконтактного переключателя регулировки высоты (SP1)
стапельного стола, он перестанет подниматься.
На главной панели управления нажать кнопку остановки хода стапельного стола вверх и
вниз (SB12), или нажать верхний концевой выключатель стапельного стола SQ7,
стапельный стол перестанет подыматься.

4.3.2 Механизм работы стапельного стола в процессе автоматической работы.


Нажать кнопку запуска главного привода, главный привод начнет вращение. Нажать
кнопку подачи листов SB4, стапельный стол быстро подымится вверх, скорость
поменяется с быстрой на медленную при срабатывании фотоэлектрического
переключателя SL3 (затем установки двигателя будут срабатывать автоматически).
Стапельный стол поднимается вверх при активизации бесконтактного переключателя SP1,
автоматически начинается подача листов всасывающим клапаном. Примечание:
Управление главного привода и подачи листов может осуществляться также на панели
управления фальц-ножа или на панели управления приемного устройства листов.

4.3.3 Управление устройства подачи


Когда стапельный опускается вниз, устройство подачи автоматически поднимается вверх.
В этот период он не контролируется микро выключателями SQ2 и SQ4.
Когда стапельный стол поднимается на определенную высоту, срабатывают
фотоэлектрический переключатель SL3 и бесконтактный переключатель SP1. Ход вверх и
вниз устройства подачи контролируется микро выключателем для хода вниз устройства
подачи SQ2 и микро выключателем для хода вверх устройства подачи SQ4.
Соответственно контроль верхних и нижних границ выполняется верхним концевым
выключателем устройства подачи SQ1 и нижним концевым выключателем SQ3.
Если устройством подачи нужно управлять вручную, затенить фотоэлектрический
выключатель SL3 и бесконтактный переключатель SP1.

4.4 Запуск электрически регулируемого фальц-ножа.


Система управления запуска электрически регулируемого фальц-ножа на панели секции
управления запуска, в данной фальцевальной машине метод управления одинаковый для
1-го и 2-го ножа, включая ручное управление, автоматическое управление и остановку:

Ручное управление
Повернуть селектор фальц-ножа (SA1, SA2) в положение «Е» (Ручной). Запустить
двигатель основного привода. Затем нажать кнопку замедленного движения первого
фальц-ножа (черная кнопка SB16) и такую же кнопку для второго фальц-ножа (черная
кнопка SB17), используйте ручной привод, электрически регулируемый фальц-ножначнет
цикличное движение.
Верхний предел фальц-ножа был установлен при сборке. Без разрешение положение
менять нельзя.
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Когда селектор первого фальц-ножа SA1 находиться в ручном режиме, на дисплее


появиться надпись, что первый фальц-нож находиться в ручном режиме, так же как и
второй нож.

Автоматическое управление
Повернуть селектор фальц-ножа (SA1, SA2) в положение «А» (Автоматический).
Нажать кнопку одиночной фальцовки SB6, механизм подачи листов передаст один лист,
затем сделать загиб при помощи фотоэлектрического выключателя SL5. После отделения
листа фотоэлектрическим выключателем, срабатывает сцепление фальц-ножа, Затем
фальц-нож опустится вниз для фальцовки и достигнет верхней границы для завершения
цикла. Затем время ожидания подачи следующего листа.
Нажать кнопку запуска основного механизма, нажать кнопку запуска фальцевания,
запустится механизм подачи листов, при помощи фотоэлектрического выключателя SL5
сделать загиб. Сигнал фотоэлектрического выключателе в режиме ожидания, сработает
сцепление фальц-ножа, затем фальц-нож опустится вниз для фальцовки и достигнет
верхней границы для завершения цикла. В данном случае фаль-нож находиться в режиме
ожидания до следующей подачи листа для повтора вышеуказанного цикла.
После того как бесконтактный переключатель первого фальц-ножа подаст эхо-сигнал на
тормоз первого фальц-ножа (SP2) или бесконтактный переключатель подаст сигнал и
сработает правый тормоз второго фальц-ножа (SP4), тормоз срабатывает для остановки
электрически регулируемого фальц-ножа возле верхней границы.
Нажать кнопку толчкового режима (черная кнопка SB16) и такую же для второго фальц-
ножа (черная кнопка SB17), разъединится сцепление фальц-ножа и сработает стопор,
таким образом фальц-нож завершит движение сверху вниз.

Устранение неполадок фальц-ножа


Во время продолжительной автоматической фальцовки, если период подачи листов около
фотоэлектрического переключателя превышает норму, появится сигнал о неисправности
первого фальц-ножа, работа главного привода прекратится. После устранения неполадки
нажать кнопку остановки главного привода SB9 для перезапуска. Нажать кнопку запуска
главного привода, электрически регулируемый фальц-нож автоматически остановиться на
верхнем пределе.

Установка верхнего предела фальц-ножа.


При повреждении фальц-ножа, загиб листов не происходит и зазор между листами очень
маленький , главный привод остановиться, фальц-нож не будет срабатывать во время
сцепления, в этом случае фальц-нож остановиться произвольно. При данной поломке
следует обратить на положение фальц-ножа, если он не остановился на верхнем пределе,
следует сделать следующее:
1. Повернуть соответствующий селектор фальц-ножа (SA1, SA2) в положение «Е»
2. Нажать соответствующую кнопку ручного управления фальц-ножа (SB16, SB17)
3. Повернуть механизм с помощью маховика, соответствующий фальц-нож будет
двигаться, сцепление разъединится пока фальц-нож подниматься до верхнего
предела.
4. Нажать кнопку запуска главного привода, нажать один раз кнопку запуска ручного
режима фальц-ножа, фальц-нож поднимется до верхнего предела и остановиться.

4.5 Управление фальцаппарата.


Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Фальцовка одного листа


Нажать кнопку запуска одиночной фальцовки SB6, сделать пробный запуск механизма.
Сплошная фальцовка
Необходимо установить следующие параметры: длину листа, длинна всасывающего
устройства, промежуток между листами.
После подготовки, нажать кнопку одиночной фальцовки SB6, сработает
электромагнитный клапан и механизм произведет фальцовку одного листа. Нажать
кнопку запуска главного привода, затем нажать кнопку подачи листов, механизм будет
производить сплошную фальцовку.

5.0. Защитные средства электрической части

5.1. Защитные средства

С целью обеспечении защиты электрической части, машина оборудована


предохранительным выключателем, являющимся элементом электричкой цепи машины.
Если защитный кожух главного привода открыт, происходит блокирование двигателей М1
и М2. При этом разрыв цепи происходит благодаря предохранительному выключателю
SQ3, находящегося непосредственно под защитным кожухом главного привода.
С целью обеспечения защиты электрической системы машины от возможных
неисправностей или ошибок, электрическая часть машины оснащена следующими
предохранительными средствами:

Средства защиты от неисправностей в электрической цепи.


С целью защиты пневматического двигателя, главного привода и двигателя самонаклада,
электрическая часть этих элементов оснащена воздушными выключателями,
размыкающими электрическую цепь в случае короткого замыкания и перегрузок.
Защита от ошибок частотного регулятора осуществляется посредством
Программируемого логического контролера, который, в случае регистрации
вышеуказанной ошибки, останавливает главный привод.
Защита первичной и вторичной подстанций трансформатора цепей управлении от
повреждений вследствие короткого замыкания также осуществляется соответствующими
воздушными выключателями.

Ошибка сдвоенного листа


В случае возникновения во время работы машины ошибки сдвоенного листа, устройством
контроля сдвоенных листов активируется микро-выключатель (SQ5), посылающий сигнал
контролеру на приостановление операции фальцевания, после чего на дисплее
высвечивается сообщение об ошибке сдвоенного листа, а привод производит остановку
после завершения фальцовки предыдущего листа. Как только причина ошибки сдвоенного
листа будет устранена, микро-выключаатель сдвоенного листа производит сброс, и
сообщение об ошибке исчезает с дисплея панели управления. После этого, для
возобновления работы машины, необходимо нажать кнопку запуска самонаклада (SB4), в
результате чего фальцевальная машина продолжит работу.

Ошибка замятия бумаги


В случае возникновения замятия бумаги, срабатывает микровыключатель (SL3), который
производит немедленную остановку двигателя основного привода машины. В этот же
момент на дисплее появляется сообщение об ошибке замятия бумаги в машине. После
устранения замятия на дисплее высветится соответствующее сообщение об устранении
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

ошибки замятия бумаги. После этого можно нажать кнопку сброса ошибок (SB9), чтобы
очистит дисплей от сообщений об ошибках. И только после этого разрешается произвести
перезапуск двигателя главного привода для возобновления работы фальцевальной
машины.

Ошибка фальцевальных ножей


Когда лист проходит через фотоэлектрический выключатель, установленный
непосредственно перед фальцевальным ножом, активируется таймер интервала
прохождения листа через фотоэлектрический сенсор, после чего должен активироваться
фальцевальный нож. Если же интервал прохождения листа через фотоэлектрический
сенсор слишком велик, на панели управления фальцевальными ножами загорается
индикатор ошибки и машина автоматически приостанавливает работу, после чего на
дисплее высветиться сообщение об ошибке.
После устранения причины ошибки, нажмите кнопку SB9, вследствие чего мигнет
индикатор ошибки, а с дисплея исчезнет сообщение о неисправности. Затем будет
произведет перезапуск главного привода, а нож снова подымится в верхнюю позицию
готовности к выполнению фальцевания.
В случае возникновения ошибки графического операционного терминала (ГОТ), машина
немедленно останавливается. Затем на дисплее высветиться соответствующее сообщение
об ошибке. После устранения неисправности, фальцевальную машину можно снова
запустить, предварительно вернувшись к первому меню (См. раздел 6.3. Руководства по
эксплуатации механической части машины)

5.2. Устранение неполадок

5.2.1. Двигатель не работает


(1) Проверьте главную цепь питания
Убедитесь в использовании источника питания соответствующего напряжения
Убедитесь в надежности подсоединения силового кабеля
Проверьте, чтобы соединение между клеммами управления были подключены к Р1 и +
частотного регулятора
Проверьте надежность всех электрических соединений.
(2) Проверьте наличие входных сигналов на частотный регулятор
Проверьте наличие на входе сигнала запуска
Проверьте, не направляется ли сигнал положительного или обратного вращения на «0»
Проверьте, не поступает ли сигнал частотного регулятора на «0»
(3) Проверьте нагрузку
Проверьте, не наблюдается ли чрезмерного превышения допустимой нагрузки
Проверьте, не заблокирован ли вал
(4) Другие причины
Проверьте, не светиться ли на частотном регуляторе аварийный индикатор
5.2.2 Двигатель вращается в обратную сторону
Проверьте правильность поочередности подсоединения фаз
5.2.3. Перенагрузка по току на двигателе
Проверьте, не наблюдается ли чрезмерного превышения допустимой нагрузки
Проверьте цепь на предмет короткого замыкания
5.2.4. Колебания скорости вовремя работы
(1) Проверьте нагрузку
Проверьте равномерность нагрузки
(2) Проверьте входной сигнал от частотного регулятора
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

Проверьте, не изменяются ли свойства сигнала от частотного регулятора


Проверьте, не изменяется ли сигнал частотного регулятора под воздействием
наведенного шума
5.2.5. Невозможность регулировки скорости работы машины
Проверьте, не наблюдается ли чрезмерного превышения допустимой нагрузки
Проверьте надежность соединений потенциометра, регулирующего скорость машины.
5.2.6. Не горит лампочка индикатора питания
Проверьте надежность подсоединения силового кабеля
Проверьте надежность всех электрических соединений
Проверьте исправность самой лампочки индикатора
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

5.3. Меры безопасности при проведении обслуживания и ревизии


Поскольку частотный регулятор, отвечающий за переключение питания, а также
предохранительные реле являются статическими компонентами машины, состоящими их
полупроводниковых элементов, то они требуют регулярного профилактического осмотра
на предмет износа и амортизации под воздействием таких факторов внешней среды, как
повышенная температура, влажность, пиль, загрязнение и вибрация.
5.3.1. Меры предосторожности при проведении обслуживания или инспекции
Даже после отключения питания в конденсаторе частотного регулятор может сохраниться
остаточный ток высокого напряжения. Поэтому перед проведением инспекции, через 10
минут после отключения питания машины, необходимо при помощи ампервольтомметра
измерить напряжение между клеммами «+» и «-», и только убедившись, что остаточное
напряжение не превышает 30 В постоянного тока, можно приступать к
непосредственному выполнению инспекции электрической части машины.
5.3.2. Перечень компонентов обязательно проверяемых в ходе профилактического
осмотра
(1) Профилактический осмотр
Для начала, необходимо проверить машину на наличие каких-либо визуальных или
звуковых отклонений от нормы во время работы
а) соответствие режима работы двигателя заданным для него установкам
b) наличие несоответствий внешней среды в рабочем цеху, где установлена машина
c) исправность воздухоохладительной системы
d) наличие нехарактерного шума или вибраций
e) перегрев или изменения цвета электрических элементов
Во время работы машины измеряйте при помощи ампервольтомметра напряжение
сначала на выходе источника питания, а потом на входе двигателя.
(2) Чистка
Электрическая система в целом и отдельные ее компоненты необходимо содержать в
чистоте
Чистка компонентов электрической системы производиться методом удаления грязи при
помощи мягкой ткани, пропитанной нейтральным детергентом или этиламиновый спирт.
Ни в коем случае не используйте для очистки электрических компонентов
таких растворителе, как пропиловый спирт, бензол, толуол и спирт, такт как
они могут повредить изоляцию.
Не производите чистку панели управления и других компонентов частотного
регулятора с использованием детергентов или спиртов, которые могут нанести
повреждения.
5.3.3 Регулярные проверки
Проведите проверку тех частей, которые не могут быть проверены и протестированы во
время работы машины, а также всех частей, требующих регулярного обслуживания.
(1) Воздушная система охлаждения: проведите чистку вентиляторов и воздушных
фильтров.
(2) Винты и болты: прижимные е и крепежные винты и болты могут ослабевать под
воздействием вибраций или изменений температуры. Поэтому необходимо регулярно
проверять их надежность. Более того, болты и винты должны быть затянуты с усилием в
диапазоне от 0,25Nm до 0,4Nm. (Болты и винты необходимо закручивать при помощи
специальных инструментов).
(3) Проверьте изоляцию электрических компонентов на предмет повреждений иди
коррозии.
(4) Измерьте сопротивление изоляции
(5) Измерьте сопротивление заземления
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

(6) Поверьте исправность вентилятора и воздушных фильтров и в случае необходимости


произведите их замену.
5.3.4. Проверка выдерживаемого напряжения
Ни в коем случае не проводите тестирование выдерживаемого напряжения. При
проведении подобной проверки может быть повреждена вся электрическая часть машины.
5.3.5 Профилактические и регулярные проверки

Интервал
проверок

Ежедневные
1 раз в год

Один раз в 2 года


Локальные

Подлежащие
Инструм
Компонент проверке Метод Стандарт
ент
свойства

Температура
Термоме
внешней среды:
Внешняя тр,
Условия Визуальный осмотр +20 - +40ºС
температура и гидроме
внешней ○ или измерение Влажность:
ввлажность, пыль тр и
среды инструментами ниже 90% при
и грязь самопис
20ºС (без
ец
конденсации)
1) Проверка на
наличие
нехарактерного ○
Общие

Все шума или Отсутствие


Визуальная проверка
установки вибрации отклонений
2) на наличие
нехарактерного ○
запаха
В допустимом
Измеряйте диапазоне
Проверьте напряжение между напряжения
Напряжение ○
напряжение клеммами L1, L2 и переменного
L3 тока (см. эл.
спецификации)
1) Проверьте не
Цепь питания

Соединения
смещены ли ○
кабелей
соединения (1) и (2)
(1) и (2) Визуальный
2) Проверьте Отсутствие
осмотр
целостность отклонений

оболочек
проводов
Клеммный Проверка на ○ Отсутствие
Визуальный осмотр
блок повреждение отклонений
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

1) наличие
клацающего 1) Отсутствие
○ 1) Проверка на слух
звука при его отклонений
активации
Контактор
2) Проверьте
гладкость 2) Визуальный 2) Отсутствие

поверхности осмотр отклонений
контактов
Проверка
Цепь управления и средства безопасности

Визуальная и
Проверка корректной Отсутствие
○ акустическая
работы работы цепи отклонений
проверка
управления
1) наличие
клацающего 1) Отсутствие
○ 1) Проверка на слух
звука при его отклонений
активации
Реле
Проверьте
гладкость 2) Визуальный 2) Отсутствие

поверхности осмотр отклонений
контактов
Проверка ○ Визуальная и
Концевой Отсутствие
корректности акустическая
выключатель отклонений
срабатывания проверка
Кнопка Проверка ○ Визуальная и
Отсутствие
аварийной корректности акустическая
отклонений
остановки срабатывания проверка
1) Проверка на ○
Система охлаждения

1) Прокрутите
наличие
вентилятор вручную
нехарактерного
при отключенном Отсутствие
шума или
питании нехарактерного
Вентилятор вибрации
○ шума или
2) проверка 2) Затяните вибраций
надежности всех расслабленные
соединений соединения

1) Проверка на ○
Двигатель

наличие 1) Визуальная и
нехарактерного акустическая
Отсутствие
шума или проверка
нехарактерного
вибрации
Стандартный шума или
○ 2) Нехарактерный
2) проверка на вибраций, а
запах может
наличие также запаха
возникнуть
нехарактерного
вследствие
запаха
перегрева
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

5.3.6. Сменные детали

Ниже перечисленные детали являются изнашиваемыми компонентами и по истечении


некоторого срока эксплуатации подлежат периодической замене. Несвоевременная
такой изношенной детали может привести к серьезным повреждениям остальных
механизмов машины.

Код Название Модель


HL Индикатор ошибки XB2-BV4 DC24V Schneider
QF1 Размыкатель GV2-RS10C 4~6.3A Schneider
QF2 Размыкатель GV2-RS14C 6~10A Schneider
QF3 Размыкатель GV2-RS07C 1.6~2.5A Schneider
QF4 Размыкатель GV2-6A-2P D модель 6A Schneider
QF5 Размыкатель GV2-4A-1P C модель 4A Schneider
QF6 Размыкатель GV2-4A-1P C модель 4A Schneider
QF7 Размыкатель GV2-4A-1P C модель 4A Schneider
QF8 Размыкатель GV2-4A-1P C модель 4A Schneider
QF9 Размыкатель GV2-4A-1P C модель 4A Schneider

6.0. Технические требования к источнику питания и электрической линии

6.1. Технические требования к источнику питания

Данная машина адаптирована под трехфазную, четырехжильную электрическую систему


напряжение 380В, 50Гц

Допустимое отклонение в напряжении ±10%


Допустимое отклонение в частоте ±1Гц

6.2. Технические требования к электрической линии

Для соединения машины с источником питания используется четырехжильный (с учетом


заземления) изолированный кабель. Площадь сечения одной линии электропередачи
должна составлять ≥2,5 мм2. Перед подключением машины непосредственно кК
источнику питания настоятельно рекомендуется совершать подсоединение через
трехфазный размыкатель 25А и средство защиты от перенапряжения.

7.0. Предупреждение

Ни в коем случае не удаляйте предварительно установленные данные, поскольку это


может привести к серьёзным последствиям.
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A

8.0. Принципиальные электрические схемы


Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
Руководство по эксплуатации электрической части ZYHD490A
ZYHD490A – Упаковочный Лист

Кол-во ящиков Внешние размеры (Д×Ш×В) 2250×1480×1550

Вес брутто: 1100 кг

Серийный номер

I Основная установка (I):

№ Описание Кол-во Примечания


1 Комбинированная фальцевальная машина ZYHD490A 1
(включая электрический распределительный шкаф)
2 Руководство по эксплуатации 1
3 Упаковочный лист 1
4 Инструкции к частотному регулятору 1
5 Инструкции к пневматическому насосу 1
6 Свидетельство о типовых испытаниях 1
#1 Фальцевальная кассета 1
Коробка с #2 Фальцевальная кассета 1
7
кассетами #3 Фальцевальная кассета 1
#4 Фальцевальная кассета 1
ZYHD490A – Упаковочный Лист

Кол-во ящиков Внешние размеры (Д×Ш×В) 2250×1480×1550

Вес брутто: 800 кг

Серийный номер

I Основная установка (I):

№ Описание Кол-во Примечания


1 Самонаклад GTD490 1
(включая электрический распределительный шкаф)
2 SZ560 Листоподающее устройство 1 Базовая
(включая электрический распределительный шкаф) конфигурация
3 Пневматический насос 1
ZYHD490A – Упаковочный Лист

II Прилагающиеся запасные части


№ Описание Кол-во Примечания
1 Стальной шарик S Ø20 45 включено
2 GTD660-3.2-4 Пластиковый шарик S Ø20 50 включено
3 GTD660-1.2-4 Листовая пружина 2
4 GTD660-1.2-19 Пружина и клапан 4 Ø0,3× Ø4,2×13
5 GTD660-1.2-22/00 Корпус присоса 1
6 GTD660-1.2-23/00 Присос 2
7 GTD660-1.2-23 Пружина 4 Ø0,6× Ø7,7×35
8 GTD660-1.2-26 Резиновая шляпка 10
9 GTD660-1.2-57а Листовая пружина 3 включено
10 GTD660-1.2-57b Листовая пружина 3
11 GTD660-1.2-72 Поршень 1
12 GTD660-1.2-74 Пружина 2 Ø0,6× Ø14×61,2
13 GTD660-1.2-91 Прижимная щетка 2 включено
14 ZYH660-1.2-18А Муфта перфорационного ножа 4 включено
15 ZYH660-1.2-19(0) Биговальный нож 1
16 ZYH660-1.2-19(1) Биговальный нож 3
17 ZYH660-1.2-19(2) Разрезной нож 2
18 ZYH660-1.2-19(3) Перфорационный нож (12t) 1
19 ZYH660-1.2-19(4) Перфорационный нож (15t) 2
20 ZYH660-1.2-19(5) Перфорационный нож (18t) 3 включено
21 ZYH660-1.2-19(6) Перфорационный нож (8t) 1
22 ZYH660-1.2-20А Гайка 4 включено
23 ZYH660-1.2-21 Разрезной круг 8 включено
24 ZYH660-2.3-12 Левая щетка 2
25 ZYH660-2.3-29 Правая щетка 2
26 Клинообразный ремень А-991 1
27 Клинообразный ремень А-1143 1
ZYHD490A – Упаковочный Лист

28 Клинообразный ремень А-1600 1


29 Клинообразный ремень А-600 1
30 Клинообразный ремень А-900 1
31 Ребристый ремень 6РК1000 1
32 Синхронные ремни Т10×1980×20 1
33 Синхронные ремни Т5×127×6,5 1
34 Листовой конвейерный ремень 0,8×20×1925 2
35 Листовой конвейерный ремень 0,8×20×1950 2
36 Листовой конвейерный ремень 0,8×50×1780 1
37 Микровыключатель SS-5GL2 1 OMRON
38 Плата печатной цепи 1
39 Винт GB70-M5×8 4
ZYHD490A – Упаковочный Лист

III Прилагаемые инструменты

№ Описание Спецификация Кол-во Примечания


1 Двухсторонний гаечный ключ GB4388 5,5×7 мм 1
2 Двухсторонний гаечный ключ GB4388 8×10 мм 1
3 Двухсторонний гаечный ключ GB4388 12×14 мм 1
4 Двухсторонний гаечный ключ GB4388 16×18 мм 1
5 Двухсторонний гаечный ключ GB4388 17×19 мм 1
6 Шестигранный гаечный ключ GB5356 1,5-10 мм 1 Всего 9 шт.
7 Разводной гаечный ключ GB4440-84 150 ММ 1
Отвертка с пластмассовой ручкой 75 ММ 1
8
(плоская) GB1432
Отвертка с пластмассовой ручкой 150 ММ 1
9
(плоская) GB1432
Отвертка с пластмассовой ручкой 75 ММ 1
10
(крест) GB1433
Отвертка с пластмассовой ручкой 150 ММ 1
11
(крест) GB1433
Отвертка с пластмассовой ручкой 200 ММ 1
12
(крест) GB1433
13 Отвертка с пластмассовой ручкой YS75×3(-) 1
14 Масленка с пневмоподачей масла 200см3 1
Ручной пистолет для подачи масла 2100см3 1
15
(с эластичной насадочной трубкой)
16 Полукруглый гаечный ключ 55-62 1
17 Ключ СА-406-ВН 1
18 Ключ СА-406-ВН 1

Вам также может понравиться