Вы находитесь на странице: 1из 31

ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ВЫСЕЛЕНИЕ

Международное сообщество неоднократно заявляло, что практика принудительного выселения


представляет собой грубое нарушение прав человека, особенно права на достаточное жилище1 .
Этим заявлением признается тот факт, что права человека являются взаимозависимыми,
неделимыми и взаимосвязанными. Принудительные выселения – это не только посягательство на
неприкосновенность жилища. Слишком часто они служат источником других серьезных
нарушений прав человека, особенно если сопровождаются принудительным переселением или
лишением жилья. Например, если жертвы принудительных выселений не получают надлежащего
альтернативного жилища, они оказываются в ситуации, угрожающей их жизни и здоровью, и
нередко лишаются доступа к продовольствию, образованию, медицинскому обслуживанию,
трудоустройству и другим источникам средств к существованию. Так, принудительные
выселения часто приводят к утрате средств для производства продовольствия или приобретения
его иным путем, а дети прерывают или полностью прекращают учебу в школе.

Принудительные выселения, как правило, приводят к тому, что люди оказываются в состоянии
крайней нищеты, когда возникает угроза для права на саму жизнь. К тому же они порой
становятся жертвами жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения,
особенно если такие действия осуществляются с применением насилия или с целью
дискриминации. В процессе принудительных выселений люди зачастую подвергаются
притеснениям или избиению, а иногда и бесчеловечному обращению или погибают. Женщины и
девочки особенно уязвимы перед насилием, в том числе сексуальным, до, во время и после
выселения. Результатом принудительных выселений могут быть также косвенные нарушения
политических прав, например права участвовать в голосовании, если люди оказываются
бездомными. Они могут также оказывать глубокое пагубное психологическое воздействие на
выселяемых лиц, в частности на детей, которые испытывают кратко- и долгосрочные
последствия. В контексте принудительных выселений часто перестает действовать право на
средства правовой защиты и использование механизмов судебного или иного контроля, в том
числе на оспаривание оснований для принудительного выселения, что ведет к нарушению других
прав человека, касающихся доступа к правосудию.

Выселения по соображениям развития часто планируются или проводятся во имя


«общественного блага» или «общественных интересов», но не обеспечивают защиту наиболее
уязвимых слоев, соблюдение надлежащих гарантий или предусмотренных законом процедур.

В настоящем Изложении фактов рассматриваются вопросы запрещения принудительных


выселений в рамках международного права прав человека, конкретные обязательства государств
и других субъектов воздерживаться от принудительных выселений и запрещать их и пути
обеспечения ответственности и правовой защиты в случае нарушения этих прав и обязательств.

I. ЧТО ТАКОЕ ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ ВЫСЕЛЕНИЯ?

Определение Принудительное выселение – это «постоянное или временное выселение отдельных


лиц, семей и/или общин из их домов и/или с их земель против их воли без предоставления
надлежащей правовой или иной защиты или без обеспечения доступа к такой защите» (Комитет
по экономическим, социальным и культурным правам, Замечание общего порядка № 7 (1997) о
праве на достаточное жилище: принудительные выселения). Принудительное выселение
характеризуется наличием различных, взятых в отдельности или в совокупности, следующих
элементов: – постоянное или временное выселение из жилища, с земли либо то и другое; –
выселение осуществляется против воли жильцов, с применением или без применения силы; – оно
может проводиться без предоставления надлежащего альтернативного жилья и переселения,
надлежащей компенсации и/или доступа к продуктивным землям при необходимости; – оно
проводится без предоставления возможности обжалования соответствующего решения или
процесса выселения, без соблюдения надлежащей процедуры и без учета национальных и
международных обязательств государства.

Принудительные выселения из жилища и с земли происходят в самых различных ситуациях как в


городских, так и в сельских районах, как в развивающихся, так и в развитых странах. Выселение
может касаться одного лица, семьи, группы лиц или общины и даже района и крупномасштабных
перемещений, охватывая тысячи и десятки тысяч людей. Далее приводятся ситуации, могущие
привести к выселениям. Некоторые из них будут более подробно рассмотрены ниже:

– крупномасштабные приобретения и аренда земель;


– приватизация жилья и земли и/или спекуляция ими;
– отсутствие юридических гарантий права владения, законодательства о защите прав или его
невыполнение;
– просрочка платежей по аренде или ипотеке/обращение взыскания…
Распространенные заблуждения

Не все выселения запрещены международным правом прав человека. Запрещение


принудительных выселений не распространяется на выселения, осуществляемые как в
соответствии с законом, так и во исполнение положений международных договоров по правам
человека. Например, перемещение людей с потенциально опасной земли может быть
продиктовано необходимостью защиты человеческой жизни. Однако даже в таких
обстоятельствах выселения должны осуществляться с соблюдением национального
законодательства и соответствующих международных стандартов, включая соблюдение
надлежащих законных процедур.

Административное или судебное решение не обязательно ведет к законному или должным


образом обоснованному выселению. Даже в том случае, если национальный суд выносит
решение о выселении или если выселение проводится в соответствии с национальным
законодательством, ситуация может, тем не менее, представлять собой принудительное
выселение, если она не соответствует международным стандартам в области прав человека и
обязательствам государства.

Принудительные выселения не обязательно сопровождаются применением физической силы.


Люди могут оказаться вынуждены покинуть свои дома или свою землю из-за преследования,
угроз или других форм запугивания. Принудительное выселение может осуществляться в такой
форме, как отключение водоснабжения или электроэнергии либо другие попытки сделать
невозможным для человека дальнейшее пребывание в своем жилище. Если жилец покидает свое
жилище на время, будь то добровольно или в связи со стихийным бедствием или конфликтом, а
затем лишается возможности вернуться, такая ситуация также может квалифицироваться как
принудительное выселение.

Защита от принудительного выселения не связана с имущественными правами. Независимо от


формы владения – будь то собственность, аренда государственного или частного жилья,
кооперативное жилье, коллективные договоры, лизинг, жилье, предоставляемое в чрезвычайных
обстоятельствах или во временное пользование, или проживание в неформальных поселениях –
каждый человек имеет право на защиту от принудительного выселения. Однако лишение права
собственности на жилье, осуществляемое без надлежащего обоснования или в нарушение норм
международного права, также рассматривается как принудительное выселение.
II. ЗАПРЕЩЕНИЕ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ВЫСЕЛЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С
МЕЖДУНАРОДНЫМ ПРАВОМ

Принудительные выселения являются нарушением прав человека. Принудительные выселения


представляют собой прямое или косвенное нарушение всего спектра гражданских, культурных,
экономических, политических и социальных прав, закрепленных в международных договорах,
таких как:

 право на жизнь (Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 6.1);


 свобода от жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения (там же,
статья 7);
 право на личную неприкосновенность (там же, статья 9.1);
 право на достаточный жизненный уровень, включающий право на достаточное жилище,
питание, воду и санитарные условия (Международный пакт об экономических,
социальных и культурных правах, статья 11, и соответствующие резолюции Совета по
правам человека);
 право на невмешательство в личную и семейную жизнь и неприкосновенность жилища
(Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 17);
 свобода передвижения и выбора места жительства (там же, статья 12.1);
 право на здоровье (Международный пакт об экономических, социальных и культурных
правах, статья 12);
 право на образование (там же, статья 13);
 право на труд (там же, статья 6.1);
 право на эффективные средства правовой защиты (Международный пакт о гражданских и
политических правах, статьи 2.3 и 26);
 право владеть имуществом (Всеобщая декларация прав человека, статья 17);
 право голосовать и принимать участие в ведении государственных дел (Международный
пакт о гражданских и политических правах, статья 25)2 .

К таким нарушениям можно прямо или косвенно отнести следующие:


– способ принятия решений о выселениях (например, без консультаций или совместного участия,
без предоставления информации, в отсутствие механизмов защиты);
– способ планирования выселений (например, без уведомления, без обеспечения перемещения,
без предоставления компенсации, предоставление ее с задержкой или на необоснованных
условиях);
– способ осуществления выселений (например, ночью или в плохую погоду, без обеспечения
защиты людей или их имущества);
– использование методов притеснения, угроз, насилия или применение силы (например,
принуждение людей к подписанию соглашений, использование бульдозеров, когда люди еще
заняты спасением своего имущества…);
– результаты выселения (например, нарушение процесса образования детей, прерывание
лечения, психологическая травма, потеря работы и источников средств к существованию,
невозможность участвовать в голосовании по причине бездомности, отсутствие доступа к
базовым услугам или правосудию в связи с уничтожением документов, удостоверяющих
личность и имущественные права, во время выселений и т.д.).
Многочисленные решения, принимаемые национальными, региональными и международными
правозащитными механизмами, подтверждают множественные нарушения прав человека в
результате принудительных выселений. Например, Комитет по правам человека заявил, что
практика принудительного выселения является произвольным нарушением гражданских и
политических прав жертв подобного выселения, особенно прав, предусмотренных статьей 17
Пакта о гражданских и политических правах (произвольное или незаконное вмешательство в
личную и семейную жизнь, посягательство на неприкосновенность жилища или тайну
корреспонденции).

Дискриминация зачастую является одним из факторов принудительных выселений. Под


дискриминацией понимается любое различие, исключение или ограничение на различных
основаниях, которое имеет следствием или целью умаление или уничтожение признания,
использования или осуществления прав человека. Она связана с маргинализацией конкретных
групп населения и, как правило, коренится в отношениях основополагающего структурного
социального неравенства в обществе. Запрещенная дискриминация может существовать как в
государственной, так и в частной сфере. Права могут быть нарушены в результате
непосредственных или опосредованных действий или бездействия государств, в том числе их
институтами и учреждениями на национальном и местном уровнях, а также в сфере их
международного сотрудничества и оказания помощи. Лица, которым грозит бóльшая опасность
подвергнуться принудительному выселению, зачастую оказываются в такой ситуации из-за
дискриминации. Например, лица, живущие в неформальных поселениях или не имеющие
гарантии владения, часто принадлежат к маргинальным группам.

Принудительные выселения нарушают права на достаточное жилище и гарантированное


владение

Замечание общего порядка № 4 (1991) Комитета по экономическим, социальным и


культурным правам о праве на достаточное жилище. Независимо от вида проживания все
лица должны пользоваться определенной степенью обеспечения владения, которая
гарантирует правовую защиту от принудительного выселения, преследования и других угроз.

Гарантированное владение означает, что независимо от того, проживает ли он в арендуемом


(государственном или частном) жилье, кооперативном жилье, на условиях лизинга, в
собственном жилье, жилье, предоставленном в чрезвычайных ситуациях, и неофициальном
жилье, включая захват земли или имущества, каждый человек должен пользоваться защитой
закона от произвольного выселения из жилья и с земли. Запрещение принудительных выселений
является правовой мерой, которая может быть принята незамедлительно и не зависит от
ресурсов.

Государства также обязаны принимать срочные меры по обеспечению гарантированного


владения для всех лиц и домашних хозяйств, которые в настоящее время лишены такой защиты,
в подлинной консультации с ними. Это обязательство подтверждалось в итоговых документах
различных межправительственных форумов и конференций, включая Повестку дня Хабитат.

Мы [государства] также берем на себя обязательство по реализации следующих задач: …

n) защита всех лиц от принудительного выселения, противоречащего закону, и обеспечение их


правовой защиты и восстановления в правах, принимая во внимание права человека; в тех
случаях, когда выселение является неизбежным, – обеспечение, надлежащим образом,
подходящих альтернативных решений. Источник: Повестка дня Хабитат.

Принудительное выселение влечет прямое и косвенное насилие в отношении женщин до, во


время и после его проведения. Нередко женщины оказываются непосредственными объектами
психологического или физического запугивания и преследования перед выселением. Стресс и
тревога, связанные с угрозой выселения, и само выселение особенно негативно влияют на
состояние беременных женщин. В обществах с традиционно определенными гендерными ролями
выселение часто планируется на время отсутствия мужчин, когда женщины остаются одни и не
могут оказать активного сопротивления. В процессе выселений зачастую имеют место словесные
оскорбления и физическое насилие, в том числе сексуального характера.

Принудительные выселения серьезно влияют на права детей и их развитие

Жилье играет важнейшую роль в росте и развитии детей. Хотя принудительные выселения
травмируют любого человека, особенно травматические последствия они могут иметь для детей
и стабильности семьи. Дети в своих свидетельских показаниях рассказывают о сопутствующих
выселениям жестокости, панике и растерянности, а также об опыте, связанном с
необходимостью спать и жить на улице. У них часто развиваются различные формы
посттравматического синдрома, в том числе ночные кошмары, тревога, апатия и уход в себя.
Снос домов и лишение крова создают унизительную ситуацию для всей семьи, но особенно для
детей, у которых появляется ощущение, что они и их семьи становятся людьми второго сорта,
утрачивая чувство собственного достоинства. Помимо утраты своих жилищ и вызванной этим
травмой, дети часто лишаются возможности учиться в школе и пользоваться медицинским
обслуживанием. Выселения и перемещения повышают риск распада семьи, делая детей
уязвимыми с точки зрения торговли людьми и других злоупотреблений.

Правозащитники и жертвы принудительных выселений часто подвергаются


преследованиям

Согласно Декларации о праве и обязанностях отдельных лиц, групп и органов общества


поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы, каждый человек
имеет право, индивидуально и совместно с другими, поощрять и стремиться защищать и
осуществлять права человека и основные свободы на национальном и международном уровнях.
При всех обстоятельствах, включая выселения и перемещения, каждый человек должен иметь
возможность:
– вести правозащитную работу, образовывать ассоциации и неправительственные организации
(НПО);
– проводить мирные встречи или собрания; искать, добывать, получать и иметь в своем
распоряжении информацию;
– направлять жалобы в связи с официальной политикой и актами, относящимися к правам
человека, и рассчитывать на рассмотрение таких жалоб;
– предлагать и предоставлять квалифицированную в профессиональном отношении правовую
помощь или иные соответствующие консультации и помощь в деле защиты прав человека;
– присутствовать на открытых слушаниях, разбирательствах и судебных процессах с целью
сформировать свое мнение об их соответствии национальному законодательству и
международным обязательствам в области прав человека;
– на законном основании заниматься своим родом деятельности или работать по профессии
правозащитника; запрашивать, получать и использовать ресурсы для целей защиты прав
человека (в том числе получать средства из-за границы).
III. В ЧЕМ СОСТОЯТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГОСУДАРСТВ И ОБЯЗАННОСТИ ДРУГИХ
СТОРОН?

Хотя к выселению и переселению следует прибегать в последнюю очередь, бывают моменты,


когда они неизбежны. Например, перемещение людей из заброшенных зданий или потенциально
опасных районов может потребоваться для защиты их жизни и прав человека. В таких случаях
выселения должны проводиться в полном соответствии со стандартами прав человека и таким
образом, чтобы не допустить или смягчить любые негативные последствия. Действительно,
необходимые выселения и переселения должны улучшить условия жизни выселяемых лиц.
Решение о выселении может также вынести суд в связи с хронической невыплатой
арендной платы или ипотеки, несмотря на доказанную платежеспособность без ущерба для
других основных прав (в том числе на питание, образование и доступ к медицинскому
обслуживанию). Однако даже в этих ситуациях выселения должны осуществляться в
рамках национального законодательства и соответствующих международных стандартов,
включая надлежащие меры процессуальной защиты.

Учитывая частоту и масштабы процесса выселения и перемещения в мире, правозащитные


органы и экспертные механизмы подробно сформулировали обязательства всех сторон и
наметили ориентиры в отношении того, как они могут выполняться, опираясь, в частности, на
следующие документы:

 Всеобъемлющие руководящие принципы в области прав человека в связи с перемещением


населения, вызванным необходимостью развития (E/CN.4/Sub.2/1997/7, приложение);
 замечания общего порядка № 4 (1991) Комитета по экономическим, социальным и
культурным правам о праве на достаточное жилище и № 7 (1997) о принудительных
выселениях;
 Руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны
(E/CN.4/1998/53/Add.2);
 Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и
возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав
человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права (резолюция
Генеральной Ассамблеи 60/147);
 Принципы по вопросам реституции жилья и имущества беженцев и перемещенных лиц
(E/CN.4/Sub.2/2005/17 и Add.1);
 Минимальные принципы в области прав человека, применимые к крупномасштабным
приобретениям или аренде земель (A/HRC/13/33/Add.2, приложение);
 Основные принципы и руководящие указания, касающиеся выселений и перемещений по
соображениям развития (A/HRC/4/18, приложение I).

Общие обязательства
Запрещение принудительных выселений вступает в силу незамедлительно и не зависит от
ресурсов
Ратифицируя договоры по правам человека, государства обязуются осуществлять права,
закрепленные в этих документах, в пределах своих юрисдикций. Если осуществление одних
обязательств может потребовать от них финансовых ресурсов и времени, то другие вступают в
силу незамедлительно и не требуют ресурсов. К числу последних относится недопущение
принудительного выселения людей. В этом контексте государства должны предоставить всем,
независимо от формы владения, определенную степень обеспечения проживания,
гарантирующего правовую защиту от принудительного выселения, преследования и других угроз
на недискриминационной основе.

Государства не должны допускать ухудшения существующей защиты экономических,


социальных и культурных прав, если только не существует веских оснований для этого. Во
многих случаях лишение доступа к жилью, даже ненадлежащего качества, или возможности его
использования, либо изменение защиты различных форм владения в ущерб жителям может
рассматриваться как намеренно регрессивная мера. Для обоснования такой меры государство
должно продемонстрировать, что оно приняло ее только после тщательного рассмотрения всех
вариантов, оценки ее воздействия и использования в максимальных пределах имеющихся
ресурсов.
Кроме того, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах требует
от государств, наряду с прочим, «в порядке международной помощи и сотрудничества, в
частности в экономической и технической областях, принять в максимальных пределах
имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление
признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности,
принятие законодательных мер» (статья 2).

Государства должны принимать все меры для предотвращения случаев выселений


Государства обязаны предоставить всем, независимо от формы владения, определенную степень
обеспечения проживания, которая гарантирует правовую защиту от принудительного выселения,
преследования и других угроз. Во многих международных документах и обязательствах, таких
как Повестка дня Хабитат, отмечалось, что гарантированное владение, как показывает и
практика, поощряет самостоятельные инвестиции в жилье, что улучшает условия жизни. Оно
также необходимо для осуществления права на питание. Для оценки прогресса в обеспечении
гарантированного владения могут использоваться различные методологии, например разработка
показателей.

Государства обязаны принимать соответствующие законодательные, административные,


бюджетные, судебные, пропагандистские и другие меры для полного осуществления права на
достаточное жилище и предупреждения принудительных выселений. Государствам следует
принять конкретные национальные стратегии для осуществления права на достаточное жилище
при осознанном и конструктивном участии различных групп общества, особенно тех, которые,
как правило, оказываются затронутыми принудительными выселениями. Такие меры и планы
действий должны прямо предусматривать запрещение принудительного выселения и
оговаривать, что, например, планы развития не должны приводить к принудительному
выселению. В целом защита от принудительных выселений должна быть одним из элементов
общенациональной стратегии или плана действий наряду с такими связанными с этим
вопросами, как гарантия владения, достаточное жилище, сокращение масштабов нищеты и
доступ к источникам средств к существованию.

Ценовая доступность также является одним из важных элементов, которые государства должны
учитывать для обеспечения всеобщего доступа к достаточному жилью. Например,
предоставление доступного по цене жилья, имеющегося на государственном и частном рынке,
малоимущим группам и группам с низким доходом является надежным решением для этих групп
и освобождает их от риска подвергнуться принудительным выселениям из-за их неспособности
оплачивать жилищные расходы (аренда, ипотека и т.д.).

Государства должны защищать всех от принудительных выселений третьими сторонами

Обязательство защищать от принудительных выселений вступает в силу незамедлительно и


требует, чтобы государства не допускали вмешательства третьих сторон в осуществление прав
человека, включая любые права, которые ставятся под угрозу в результате принудительных
выселений. В этой связи необходимо принять конкретное законодательство или меры для
обеспечения того, чтобы деятельность частных субъектов, таких как домовладельцы,
застройщики, землевладельцы и различные коммерческие предприятия, была совместима с
правами человека. Государствам следует, например, принять законодательство, регулирующее
рынки жилья, аренды и земли, например, законы об аренде собственности, которые бы
предусматривали защиту процессуальных гарантий арендаторов, предотвращали
дискриминацию и обеспечивали соблюдение правозащитных процедур в случае неизбежности
выселений.
В Соединенном Королевстве незаконное выселение и преследование со стороны домовладельца
или агента квалифицируется Законом о защите от выселения 1977 года как уголовное
преступление.
Обязательства в случае, когда выселение неизбежно
Полностью обоснованные выселения допустимы в исключительных обстоятельствах
Во многих местах принудительные отчуждения и выселения осуществляются без надлежащего
обоснования. Для обоснования принудительных отчуждений и выселений обычно используются
ссылки на «общественные интересы», «общее благо», «общественное благо», «общественную
пользу», «государственные интересы», «национальные интересы», «общее благополучие» или
«служение общественной пользе». Когда подразумевается, что принудительное отчуждение
и/или выселение немногих осуществляется для блага многих, никакого другого объяснения не
дается и контроля за таким решением не осуществляется.

Решения, базирующиеся на таких доводах, необходимо принимать с учетом ряда условий,


связанных с защитой прав человека и верховенства права, в частности:
– ссылаться на «общественные интересы» обоснованно лишь в исключительных
обстоятельствах;
– следует осуществлять «разумный» подход и прибегать к этим мерам лишь в тех случаях, когда
нет альтернативы;
– следует применять «пропорциональный» подход (проводить оценку последствий
соответствующего решения и потенциальных выгод для различных групп, в том числе путем
проведения оценки последствий выселения);
– необходимо осуществлять деятельность для общего блага и предъявлять доказательства, что
эта деятельность носит именно такой характер;
– следует обеспечить отсутствие дискриминации де-юре и де-факто;
– необходимо, чтобы соответствующие меры получили юридическое определение и «были
предвидимы»;
– следует проводить оценку соответствия этих мер конституции и международным
обязательствам государства;
– информация о решениях и критериях признания их обоснованными должна быть предана
гласности и должна быть обеспечена их транспарентность;
– решения должны приниматься в консультации с заинтересованными сторонами и при их
участии;
– прямо или косвенно затронутые лица должны располагать эффективными механизмами
обращения в судебные инстанции.
Для оценки разумности действий государства существенно важно не нарушать
человеческое достоинство. Если разумность действий государства, связанных с
обеспечением жильем, будет определяться без учета основополагающей, закрепленной в
Конституции ценности человеческого достоинства, цена Конституции будет значительно
ниже, чем цена той бумаги, на которой она напечатана. Источник: Constitutional Court of
South Africa, Government of the Republic of South Africa & Others v. Grootboom & Others,
Judgement of 4 October 2000, para. 83.

Выселения никогда не должны осуществляться на дискриминационной основе и никогда не


должны оставлять людей бездомными или уязвимыми к другим нарушениям прав человека.

Обязательства до проведения какого-либо выселения


Прежде всего должны рассматриваться все возможные альтернативы выселению
Хотя в отдельных случаях могут иметь место исключительные обстоятельства, выселение не
всегда является единственным вариантом решения вопроса. И действительно, изучение всех
возможных альтернатив выселению не только требуется международными нормами в области
прав человека, такие альтернативы нередко являются менее дорогостоящими и приводят к более
благоприятным и долгосрочным результатам. Такие результаты в значительной части
достигаются путем подключения затрагиваемых выселением лиц к реализации проектов
планирования и развития, которые оказывают столь глубокое влияние на их жизнь.

В случае их неизбежности выселения должны осуществляться с соблюдением прав


человека и надлежащей процедуры

Характерной чертой многих выселений является отсутствие надлежащей процедуры (права на


справедливое, реальное и эффективное отправление правосудия) и конструктивных механизмов
обращения в суд. В некоторых уведомлениях о выселении прямо говорится, что выселение будет
иметь место даже в случае обращения с жалобой в суд. Некоторые суды выступают в роли
проводников решений властей и при принятии своих решений не учитывают основные права,
защищаемые внутригосударственным и международным правом.

Даже в тех случаях, когда имеются исключительные обстоятельства и отсутствуют возможные


альтернативы выселению, права человека, и в частности право на обеспечение процессуальных
гарантий, должны соблюдаться на всех стадиях. Обеспечение процессуальных гарантий
включает:
a) возможность проведения реальных консультаций с затрагиваемыми лицами;
b) надлежащее и обоснованное уведомление всех затрагиваемых лиц до установленной даты
выселения;
с) предоставление в разумные сроки всем затрагиваемым лицам информации о планируемых
выселениях и, когда это применимо, о цели альтернативного использования земли или жилья;
d) присутствие во время выселения государственных должностных лиц или их представителей,
особенно в тех случаях, когда затронуты группы людей;
е) надлежащее удостоверение личности всех лиц, осуществляющих выселение;
f) недопустимость проведения выселений в условиях особенно плохой погоды или в ночное
время при отсутствии на то согласия затрагиваемых лиц;
g) обеспечение средств правовой защиты;
h) предоставление, когда это возможно, правовой помощи нуждающимся в ней лицам для
получения ими судебной защиты.
Все стадии этой процедуры должны быть транспарентными. Средства массовой информации
должны иметь возможность проводить расследования и освещать события. Кроме того,
необходимо принимать надлежащие меры для защиты истцов и их представителей от
запугивания и угроз.

Права на информацию и реальную консультацию и участие должны соблюдаться на всех


стадиях процедуры
Возможность получать информацию о решениях, непосредственно касающихся вас и вашей
семьи, иметь доступ к планам и проектам, реально взаимодействовать с властями и участвовать в
принятии решений относится к числу основных прав человека. Во многих случаях люди,
предполагавшиеся к выселению, могли предложить альтернативу проекту выселения и остаться
на своих местах. Если выселение является единственным вариантом, выселяемые люди имеют
право реально участвовать в выработке решений по альтернативному жилью, переселению и
компенсации.
Жители должны получать уведомление о решении о выселении заблаговременно, в
надлежащей форме и на понятном языке. Уведомление должно включать обоснование
этого решения, в нем должно быть указано, почему отсутствуют другие альтернативы, и
содержаться информация о хронологии событий, переселении и компенсации, а также о
процедурах подачи жалоб.
Правовые и иные средства защиты должны предоставляться в любое время
Все лица, которым угрожает насильственное выселение или подлежащие насильственному
выселению, имеют право на своевременный доступ к средствам правовой защиты, в том числе на
справедливое заслушание, доступ к адвокату и правовой помощи (в случае необходимости,
бесплатной). Кроме того, могут быть введены в действие процедуры подачи жалоб или
примирения под руководством независимого органа. Любое выселение должно быть
приостановлено, пока дело находится на рассмотрении в одной из этих инстанций.

Следует принимать все необходимые меры для сведения к минимуму последствий


выселений

При выселении и переселении необходимо принимать надлежащие меры по учету особых


потребностей уязвимых групп населения, в том числе в отношении детей (включая их школьное
обучение).

Обязательства во время выселений


Выселения должны тщательно планироваться, и должны разрабатываться четкие процедуры, с
тем чтобы не допустить нарушений прав человека и обеспечить уважение человеческого
достоинства. Например, они не должны проводиться при плохой погоде, в ночное время или
когда существует вероятность того, что людей нет дома. Выселения не должны проводиться
таким образом, чтобы создавать угрозу для здоровья или жизни выселяемых, например следует
избегать разрушения домов и сооружений в тех случаях, когда люди продолжают собирать свои
вещи. Кроме того, должен быть соблюден ряд процедурных требований, включая:

– присутствие представителей власти;


– возможность присутствия независимых наблюдателей;
– четкая идентификация лиц, проводящих выселения;
– наличие официального разрешения на выселение;
– предоставление четкой информации о предполагаемых действиях.
При любом правомерном применении силы должны соблюдаться принципы необходимости (т.е.
сила должна применяться лишь тогда, когда нет других эффективных способов выполнения
законной и неотложной задачи) и пропорциональности (т.е. применение силы должно быть
пропорционально поставленной законной задаче). Следует соблюдать Основные принципы
применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию
правопорядка и требования всех национальных или местных кодексов поведения,
соответствующих международным правоприменительным и правозащитным стандартам.
Должны приниматься меры по защите выселяемых от нападений или угроз с участием третьих
сторон, в том числе от гендерного насилия. Оставленное имущество должно защищаться от
воровства и мародерства.

Законодательная и судебная защита

Имеющие обязательную юридическую силу международные стандарты в области прав человека


должны иметь прямое и непосредственное применение во внутренней правовой системе каждого
государства-участника, позволяя, тем самым, лицам добиваться обеспечения осуществления
своих прав через национальные суды и другие органы правосудия. И действительно, запрещение
принудительного выселения становится более эффективным в тех случаях, когда средства
защиты предусмотрены во внутреннем праве. Такие средства защиты имеют широкий диапазон –
от прямого права на достаточное жилище и запрещения принудительного выселения до введения
норм, регулирующих вопросы владения, и надлежащих правовых процедур для тех, кому
угрожает выселение.

В конституциях других стран право на достаточное жилище может быть прямо не оговорено,
однако они могут содержать ссылки на международные договорные обязательства, имеющие
обязательный характер для внутреннего права, или содержать директивные принципы
государственной политики, которые могут использоваться для информирования о содержании
социальных прав, имеющих юридически обязывающий характер.

Национальные правозащитные учреждения

НПЗУ консультируют правительство и рекомендуют изменения в политике и законодательстве,


рассматривают жалобы, проводят расследования, поощряют ратификацию и осуществление
международных договоров о правах человека, а также предоставляют подготовку и повышают
уровень осведомленности населения. НПЗУ иногда наделяются квазисудебными функциями и
полномочиями по содействию разработке законодательства. Большая часть таких учреждений
называется комиссиями или омбудсменами.

Региональная подотчетность

Принудительные выселения были осуждены региональными правозащитными механизмами,


например:

 Африканской комиссией по правам человека и народов на основании рассмотрения


статей 14, 16 и 18 (1) Африканской хартии прав человека и народов и Принципов и
руководящих указаний по осуществлению экономических, социальных и культурных
прав, содержащихся в Африканской хартии прав человека и народов;
 Межамериканской комиссией по правам человека на основании рассмотрения статей 11 и
21 Американской конвенции по правам человека;
 Европейским судом по правам человека на основании рассмотрения статьи 8
Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и статьи 1 Протокола
к ней;
 Европейским комитетом по социальным правам на основании рассмотрения статей 16 и
31 Европейской социальной хартии (пересмотренной).

Договорные органы Организации Объединенных Наций

Надзор за осуществлением основных договоров в области прав человека Организации


Объединенных Наций осуществляется комитетами независимых экспертов, называемых часто
договорными органами, например Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Эти комитеты выносят как заключительные замечания по периодическим докладам
государств-участников этих договоров, так и тематические замечания общего порядка, в которых
выносятся экспертные рекомендации государствам в том, что касается их обязательств,
вытекающих из конкретного договора. Некоторые комитеты имеют также механизмы
рассмотрения жалоб, позволяющие частным лицам представлять заявления о предполагаемых
нарушениях прав человека, включая принудительные выселения, совершенных по отношению к
ним. В связи с этим вступление в силу Факультативного протокола к Международному пакту об
экономических, социальных и культурных правах предоставляет еще одну возможность для
направления индивидуальных жалоб на принудительные выселения.

Помимо Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, заключительные


замечания, связанные с принудительными выселениями, выносятся также рядом других
комитетов. Комитет по правам человека рассматривает принудительные выселения в связи с
принципом недискриминации и защиты от произвольного или незаконного посягательства на
неприкосновенность жилища, как это гарантируется в Международном пакте о гражданских и
политических правах. Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
также высказал серьезную озабоченность относительно принудительных выселений и их
последствий для развития и улучшения положения женщин.

Комитет по правам человека и Комитет против пыток также принимают индивидуальные


жалобы, касающиеся принудительного выселения. Комитет по ликвидации расовой
дискриминации рассматривает вопрос об угрозе принудительного выселения по линии своей
процедуры раннего предупреждения и незамедлительных действий в рамках которой внимание
соответствующих государств обращается на неотложные вопросы, не охваченные обычными
процедурами этого комитета по представлению докладов и мониторингу.

ПРАВА ЧЕЛОВЕКА: ИЗЛОЖЕНИЯ ФАКТОВ*


№ 36 Права человека и торговля людьми
№ 35 Право на воду
№ 34 Право на достаточное питание
№ 33 Часто задаваемые вопросы относительно экономических, социальных и культурных прав
№ 32 Права человека, терроризм и борьба с терроризмом
№ 31 Право на здоровье
№ 30 Система договоров Организации Объединенных Наций в области прав человека (Rev.1)
№ 29 Правозащитники: защищая право на защиту прав человека
№ 28 Влияние деятельности наемников на осуществление права народов на самоопределение
№ 27 Деятельность специальных докладчиков Организации Объединенных Наций: 17 вопросов и
ответов
№ 26 Рабочая группа по произвольным задержаниям
№ 25 Принудительные выселения (Rev.1)
№ 24 Международная конвенция о трудящихся-мигрантах и ее Комитет (Rev.1)
№ 23 Опасная традиционная практика, пагубно отражающаяся на здоровье женщин и детей
№ 22 Дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет
№ 21 Право на достаточное жилище (Rev.1)
№ 20 Права человека и беженцы
№ 19 Национальные учреждения, занимающиеся поощрением и защитой прав человека
№ 18 Права меньшинств (Rev.1)
№ 17 Комитет против пыток
№ 16 Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (Rev.1)
№ 15 Гражданские и политические права: Комитет по правам человека (Rev.1)
№ 14 Современные формы рабства
№ 13 Международное гуманитарное право и права человека
№ 12 Комитет по ликвидации расовой дискриминации
№ 11 Внесудебные казни, казни без судебного разбирательства или произвольные казни (Rev.1)
№ 10 Права ребенка (Rev.1)
№ 9 Коренные народы и правозащитная система Организации Объединенных Наций (Rev.2)
№ 7 Процедуры представления индивидуальных жалоб в соответствии с договорами
Организации Объединенных Наций в области прав человека (Rev.2)
№ 6 Насильственные или недобровольные исчезновения (Rev.3)
№ 4 Борьба против пыток (Rev.1)
№ 3 Консультативное обслуживание и техническое сотрудничество в области прав человека
(Rev.1)
№ 2 Международный билль о правах человека (Rev.1)

Серия Права человека: изложение фактов издается Управлением Верховного комиссара Организации
Объединенных Наций по правам человека, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве. В
ней освещаются отдельные вопросы прав человека, которые активно изучаются или представляют особый
интерес.

Публикации из серии Права человека: изложение фактов предназначены для самой широкой аудитории;
ее цель – содействовать лучшему пониманию основных прав человека, информировать о том, что
предпринимает Организация Объединенных Наций для их поощрения и защиты, а также показать
существующие международные механизмы, содействующие осуществлению этих прав. Публикации из
серии Права человека: изложение фактов распространяются бесплатно по всему миру.

Запросы следует направлять по адресу:

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights

United Nations Office at Geneva

8–14, Avenue de la Paix

CH–1211 Geneva 10

Switzerland

New York Office:

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights

United Nations

New York, NY 10017

United States of America


Ст. 109 ЖКУ в останній чинній редакції від 16 жовтня 2011 року.

Виселення із займаного жилого приміщення допускається з підстав, установлених


законом. Виселення проводиться добровільно або в судовому порядку.
Допускається виселення в адміністративному порядку з санкції прокурора лише
осіб, які самоправно зайняли жиле приміщення або проживають у будинках, що
загрожують обвалом.

Коментар до статті 135. Залишення в небезпеці

1. Завідоме залишення без допомоги особи, яка перебуває в небезпечному для


життя стані і позбавлена можливості вжити заходів до самозбереження через
малолітство, старість, хворобу" або внаслідок іншого безпорадного стану, якщо
той, хто залишив без допомоги, зобов'язаний був піклуватися про цю особу і мав
змогу надати їй допомогу, а також у разі, коли він сам поставив потерпілого в
небезпечний для життя стан,- карається обмеженням волі на строк до двох років
або позбавленням волі на той самий строк.

2. Ті самі дії, вчинені матір'ю стосовно новонародженої дитини, якщо матір не


перебувала в обумовленому пологами стані,- караються обмеженням волі на строк
до трьох років або позбавленням волі на той самий строк.

3. Діяння, передбачені частинами першою або другою цієї статті, якщо вони
спричинили смерть особи або інші тяжкі наслідки,- караються позбавленням волі
на строк від трьох до восьми років.

1. Суспільна небезпека цього злочину, а також злочинів, передбачених ст. ст. 136,
137, 139 і 140, полягає у поширенні аморальної поведінки, змістом якої є
неповага до права людини на життя і безпеку, нехтування моральними і
правовими нормами, що зобов'язують надавати допомогу людям, які
перебувають у небезпечному для життя стані.

2. Об'єктом злочину є життя і здоров'я особи.

3. Потерпілим від цього злочину є особа, яка характеризується сукупністю двох


ознак. Так, вона: а) перебуває в небезпечному для життя стані; б) позбавлена
можливості вжити заходів до самозбереження через малолітство, старість, хворобу
або внаслідок іншого безпорадного стану.

Небезпечний для життя стан може означати, наприклад, ситуацію, коли особа під
час пожежі не може вийти із приміщення, альпініст упав у провалину і повиснув на
страховому шнурі, рибалка опинився на крижині або у воді, людина, збита
автомобілем, залишилась на проїзній частині дороги. Причини, через які особа
потрапила в небезпечний для життя стан (її власна необережна чи умисна
поведінка або причини об'єктивного характеру), не мають значення для
кваліфікації злочину.
Малолітнім визнається особа, яка не досягла 14-річного віку, старим - особа, яка
досягла 75-річного віку (але на можливість' усвідомлення винним цього вікового
стану особи суттєво впливають не тільки фактичний вік останньої, а й зовнішній
вигляд, ріст, | стан здоров'я, наявність інвалідності та інші фактичні обставини), а
хворим - інвалід, вагітна жінка, особа, яка отримала серйозні травми чи отруєна,
інша особа, хворобливий стан якої встановлено відповідними документами
(медичним висновком, рішенням суду про визнання особи недієздатною внаслідок
душевної хвороби або недоумства тощо} або через інші причини він є явним для
винного.

Іншим безпорадним станом можуть бути визнані втрата особою свідомості,


перебування її у стані наркотичного, токсичного чи тяжкого алкогольного
сп'яніння, у стані паніки, викликаної, скажімо, пожежею, повінню, зсувом,
іншою стихією, або у стані, коли людина фізично не в змозі виправити
ситуацію, в якій вона опинилась (наприклад, беззбройна людина, яка
знаходиться під охороною, опинилась наодинці з озброєним нападником).

Злісне невиконання батьками або опікунами встановлених законом обов'язків по


догляду за особою, яка позбавлена можливості вжити заходів до самозбереження
через малолітство, душевну хворобу або недоумство, що спричинило тяжкі
наслідки, за відсутності небезпечного для життя стану кваліфікується за ст.1 66.

4. З об'єктивної сторони злочин полягає у суспільне небезпечній бездіяльності, що


виражається у залишенні без допомоги вказаної особи.

Залишення без допомоги передбачає невжиття особою заходів, необхідних для


відвернення небезпеки для життя потерпілого. Злочин вважається закінченим з
моменту ухилення від надання допомоги особі, що перебуває в небезпечному для
життя стані, незалежно від того, наскільки ефективною могла бути така допомога.
Настання суспільне небезпечних наслідків певного характеру є підставою для
кваліфікації діяння за ч. З ст. 135.

5. Суб'єкт злочину спеціальний. Ним можуть бути лише дві категорії осіб, а саме ті,
які: 1) первісно зобов'язані були піклуватися про потерпілого і мали можливість
надати йому допомогу; 2) самі поставили потерпілого в небезпечний для життя
стан.

Правовий обов'язок піклуватися про осіб, які знаходяться в небезпечному для


життя стані, може бути обумовлений законом чи іншим нормативним актом, а
також цивільно-правовим договором (договором довічного утримання,
перевезення, морського круїзу, на надання туристичних послуг або послуг із
забезпечення особистої безпеки особи тощо).

Законодавство України покладає відповідні обов'язки на: а) батьків, усиновителів,


прийомних батьків - піклуватися про здоров'я рідних, усиновлених чи прийомних
дітей; б) дітей - піклуватися про батьків; в) опікунів і піклувальників - піклуватися
про осіб, які перебувають під їх опікою чи піклуванням, доглядати за ними;

г) співробітників пожежної охорони, аварійних служб та працівників деяких інших


професій - здійснювати рятувальні роботи і подавати першу невідкладну допомогу;
д} працівників спеціалізованих бригад постійної готовності служби екстреної
медичної допомоги - надавати допомогу громадянам в екстремальних ситуаціях
(стихійне лихо, катастрофи, аварії, масові отруєння, епідемії, епізоотії, радіаційне,
бактеріологічне і хімічне забруднення тощо);

е) працівників міліції - незалежно від займаних посад, місцезнаходження і часу


в разі звернення до них громадян із заявою чи повідомленням про події, які
загрожують особистій чи громадській безпеці - вживати заходів для рятування
людей, надавати їм допомогу; є) членів екіпажу повітряного судна - рятувати
пасажирів та надавати їм допомогу; ж) водіїв - надавати транспортний засіб Для
доставки у найближчий медичний заклад осіб, які потребують невідкладної
медичної допомоги, надавати першу медичну допомогу потерпілим внаслідок
дорожньо-транспортних подій; з) капітанів морських суден - йти в найближчий
порт, якщо особа, що перебуває на борту судна, потребує невідкладної медичної
допомоги, яку неможливо подати в морі; й) працівників пошуково-рятувальних
служб, створюваних у сфері туристичної діяльності, - надавати допомогу туристам
і захищати їх в екстремальних ситуаціях;

}) педагогічних та науково-педагогічних працівників - захищати Дітей, молодь від


будь-яких форм фізичного або психічного насильства тощо.

Проте, слід враховувати, що зазначене діяння тягне відповідальність за іншими


статтями КК якщо залишення без допомоги вчинене: а) капітаном судна в разі
зіткнення з іншим судном стосовно екіпажу та пасажирів останнього, а також
зустрінутих у морі або на іншому водному шляху осіб, які зазнали лиха, якщо він
мав можливість надати таку допомогу без серйозної небезпеки для свого судна,
його екіпажу і пасажирів - за ст, 284; б) медичними працівниками хворим - за ст.
139; в} службовими особами, якщо відповідний правовий обов'язок лежить на них,-
за ст. ст. 364 або 426.

Прикладами ситуацій, коли винний сам поставив потерпілого в небезпечний для


життя стан, є такі: в результаті дорожньо-транспортної події з вини водія
пішоходом, пасажиром або водієм іншого транспортного засобу були отримані
травми, турист-любитель запросив знайомого піднятися в гори, де останній
знепритомнів у зв'язку з захворюванням, власник водного мотоцикла катав на
ньому дитину і вони опинилися у воді далеко від берега тощо. У випадку, коли
водій транспортного засобу вчинив, скажімо, наїзд на пішохода і зник з місця події,
залишивши потерпілого на проїзній частині дороги, він має нести відповідальність
за сукупністю злочинів, передбачених ст. ст135 і 286.
6. З суб'єктивної сторони злочин характеризується прямим умислом: винний
усвідомлює суспільне небезпечний характер своєї бездіяльності, а саме те, що
він залишає без допомоги особу, яка перебуває у небезпечному для життя стані
і позбавлена можливості вжити заходів до самозбереження, те, що він
зобов'язаний піклуватися про особу І має реальну можливість надати їй
допомогу, або що він сам поставив потерпілого в небезпечний для життя стан і
бажає чинити саме так.

Европейская конвенция по правам человека

измененная и дополненная Протоколами № 11 и № 14, вступившими  в силу 1


июня 2010 г.

Конвенция о защите прав человека и основных свобод

г. Рим, 4.ХI.1950 г.
Правительства, подписавшие настоящую Конвенцию, являющиеся членами Совета Европы,
принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека, провозглашенную Генеральной
Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 года, учитывая, что эта
Декларация имеет целью обеспечить всеобщее и эффективное признание и осуществление
провозглашенных в ней прав, считая, что целью Совета Европы является достижение большего
единства между его членами и что одним из средств достижения этой цели является защита и
развитие прав человека и основных свобод, подтверждая свою глубокую приверженность
основным свободам, которые являются основой справедливости и всеобщего мира и соблюдение
которых наилучшим образом обеспечивается, с одной стороны, подлинно демократическим
политическим режимом и, с другой стороны, всеобщим пониманием и соблюдением прав
человека, которым они привержены, преисполненные решимости, как Правительства
европейских Государств, движимые единым стремлением и имеющие общее наследие
политических традиций, идеалов, свободы и верховенства права, сделать первые шаги на пути
обеспечения коллективного осуществления некоторых из прав, изложенных во Всеобщей
декларации, согласились о нижеследующем: 

Статья 1

Обязательство соблюдать права человека Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают


каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I
настоящей Конвенции.

РАЗДЕЛ I ПРАВА И СВОБОДЫ

Статья 2 – Право на жизнь

1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно
лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за
совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое
наказание.

2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является
результатом абсолютно необходимого применения силы:
(а) (а) для защиты любого лица от противоправного насилия; 

(b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного
под стражу на законных основаниях;  

(с) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа.

Статья 3 – Запрещение пыток

Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство


обращению или наказанию.

Статья 4 – Запрещение рабства и принудительного труда

1. Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии.

2. Никто не должен привлекаться к принудительному или обязательному труду.

3. Для целей настоящей статьи термин „принудительный или обязательный труд“ не


включает в себя:

(а) всякую работу, которую обычно должно выполнять лицо, находящееся в заключении
согласно положениям статьи 5 настоящей Конвенции или условно освобожденное от такого
заключения;  

(b) всякую службу военного характера, а в тех странах, в которых правомерным признается отказ
от военной службы на основании убеждений, службу, назначенную вместо обязательной военной
службы;

(с) всякую службу, обязательную в случае чрезвычайного положения или бедствия,


угрожающего жизни или благополучию населения;  

(d) всякую работу или службу, являющуюся частью обычных гражданских обязанностей.

Статья 5 – Право на свободу и личную неприкосновенность

1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть


лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:

(a) законное содержание под стражей лица, осужденного компетентным судом;

(b) законное задержание или заключение под стражу (арест) лица за неисполнение вынесенного в
соответствии с законом решения суда или с целью обеспечения исполнения любого
обязательства, предписанного законом;

(с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно
предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении
правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо
предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его
совершения;

(d) заключение под стражу несовершеннолетнего лица на основании законного постановления


для воспитательного надзора или его законное заключение под стражу, произведенное с тем,
чтобы оно предстало перед компетентным органом; 
(e) законное заключение под стражу лиц с целью предотвращения распространения
инфекционных заболеваний, а также законное заключение под стражу душевнобольных,
алкоголиков, наркоманов или бродяг;

(f) законное задержание или заключение под стражу лица с целью предотвращения его
незаконного въезда в страну или лица, против которого принимаются меры по его высылке или
выдаче.

2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его


ареста и любое предъявляемое ему обвинение.

3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом „с“ пункта 1
настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу,
наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в
течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено
предоставлением гарантий явки в суд.

4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на
безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на
освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.

5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений
настоящей статьи, имеет право на компенсацию.

Статья 6 – Право на справедливое судебное разбирательство

1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении
ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное
разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом,
созданным на основании закона. Судебное решение объявляется публично, однако пресса
и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его
части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности
в демократическом обществе, а также когда того требую интересы несовершеннолетних
или для защиты частной жизни сторон, или – в той мере, в какой это, по мнению суда,
строго необходимо – при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы
правосудия.

2. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до


тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком.

3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум


следующие права:

(а) быть незамедлительно и подробно уведомленным на понятном ему языке о характере и


основании предъявленного ему обвинения;

(b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты;  

(с) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, при
недостатке у него средств для оплаты услуг защитника, пользоваться услугами назначенного ему
защитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия;
(d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти
свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же
условиях, что и для свидетелей, показывающих против него;

(е) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в


суде, или не говорит на этом языке. 

Статья 7 – Наказание исключительно на основании закона

1. Никто не может быть осужден за совершение какого-либо деяния или за бездействие,


которое согласно действовавшему в момент его совершения национальному или
международному праву не являлось уголовным преступлением. Не может также
налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое подлежало применению в момент
совершения уголовного преступления.

2. Настоящая статья не препятствует осуждению и наказанию любого лица за совершение


какого-либо деяния или за бездействие, которое в момент его совершения являлось
уголовным преступлением в соответствии с общими принципами права, признанными
цивилизованными странами.

Статья 8 – Право на уважение частной и семейной жизни

1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его
корреспонденции.

2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого


права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и
необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и
общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения
беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты
прав и свобод других лиц.

Статья 9 – Свобода мысли, совести и религии

1. Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу
менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или
убеждения как индивидуально, так и сообща с другими, публичным или частным
порядком в богослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов.

2. Свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит лишь тем ограничениям,
которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах
общественной безопасности, для охраны общественного порядка, здоровья или
нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.

Статья 10 – Свобода выражения мнения

1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу
придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи
без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от
государственных границ. Настоящая статья не препятствует Государствам осуществлять
лицензирование радиовещательных, телевизионных или кинематографических
предприятий.
2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть
сопряжено с определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями,
которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах
национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в
целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и
нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения
информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и
беспристрастности правосудия.

Статья 11 – Свобода собраний и объединений

1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и на свободу объединения с другими,


включая право создавать профессиональные союзы и вступать в таковые для защиты
своих интересов.

2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые


предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах
национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения
беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и
свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений на
осуществление этих прав лицами, входящими в состав вооруженных сил, полиции или
административных органов Государства.

Статья 12 – Право на вступление в брак

Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право вступать в брак и создавать
семью в соответствии с национальным законодательством, регулирующим осуществление этого
права.

Статья 13 – Право на эффективное средство правовой защиты

Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на
эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение
было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве.

Статья 14 – Запрещение дискриминации

Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть


обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка,
религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения,
принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по
любым иным признакам.

Статья 15 – Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях

1. В случае войны или при иных чрезвычайных обстоятельствах, угрожающих жизни нации,
любая из Высоких Договаривающихся Сторон может принимать меры в отступление от ее
обязательств по настоящей Конвенции только в той степени, в какой это обусловлено
чрезвычайностью обстоятельств, при условии, что такие меры не противоречат другим ее
обязательствам по международному праву.

2. Это положение не может служить основанием для какого бы то ни было отступления от


положений статьи 2, за исключением случаев гибели людей в результате правомерных
военных действий, или от положений статьи 3, пункта 1 статьи 4 и статьи 7.
3. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон, использующая это право отступления,
исчерпывающим образом информирует Генерального секретаря Совета Европы о
введенных ею мерах и о причинах их принятия. Она также ставит в известность
Генерального секретаря Совета Европы о дате прекращения действия таких мер и
возобновлении осуществления положений Конвенции в полном объеме.

Статья 16 – Ограничение на политическую деятельность иностранцев

Ничто в статьях 10, 11 и 14 не может рассматриваться как препятствие для Высоких


Договаривающихся Сторон вводить ограничения на политическую деятельность иностранцев.

Статья 17 – Запрещение злоупотреблений правами

Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо


Государство, какая-либо группа лиц или каное-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни
было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на упразднение
прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или на их ограничение в большей мере, чем
это предусматривается в Конвенции.

Статья 18 – Пределы использования ограничений в отношении прав

Ограничения, допускаемые в настоящей Конвенции в отношении указанных прав и свобод, не


должны применяться для иных целей, нежели те, для которых они были предусмотрены.

СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Статья 19 – Учреждение Суда

В целях обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими


Договаривающимися Сторонами по настоящей Конвенции и Протоколам к ней, учреждается
Европейский суд по правам человека, далее именуемый «Суд». Он работает на постоянной
основе.

Статья 20 – Число судей Число судей, входящих в состав Суда, равно числу Высоких
Договаривающихся Сторон.

Статья 21 – Предъявляемые к судьям требования

1. Судьи должны обладать самыми высокими моральными качествами и удовлетворять


требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности, или быть
правоведами с общепризнанным авторитетом.

2. Судьи участвуют в работе Суда в личном качестве.

3. На протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять


никакой деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с
требованиями, вытекающими из характера их работы в течение полного рабочего дня. Все
вопросы, возникающие в связи с применением положений настоящего пункта, решаются
Судом.

Статья 22 – Выборы судей

Судья от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон избирается Парламентской ассамблеей


большинством поданных за него голосов из списка, включающего трех кандидатов,
представляемых этой Высокой Договаривающейся Стороной.
Статья 23 – Срок полномочий и освобождение от должности

1. Судьи избираются сроком на девять лет. Они не могут быть переизбраны.

2. Сроки полномочий судей истекают по достижении ими семидесятилетнего возраста.

3. Судьи занимают свои посты вплоть до замены. Вместе с тем и после замены они
продолжают рассматривать уже поступившие к ним дела.

4. Судья может быть освобожден от должности только в случае, если остальные судьи
большинством в две трети голосов принимают решение о том, что данный судья перестает
соответствовать предъявляемым требованиям. 

Статья 24 – Секретариат и докладчики

1. У Суда имеется Секретариат, права, обязанности и организация которого определяются


Регламентом Суда.

2. Когда Суд заседает в составе единоличного судьи, Суд пользуется услугами докладчиков,
которые осуществляют свои функции под руководством Председателя Суда. Они
образуют подразделение Секретариата Суда.

Статья 25 – Пленарные заседания Суда

На пленарных заседаниях Суд:

(а) избирает своего Председателя и одного или двух заместителей Председателя сроком на три
года; они могут быть переизбраны;

(b) образует Палаты, создаваемые на определенный срок;  

(с) избирает Председателей Палат Суда; они могут быть переизбраны;

(d) принимает Регламент Суда;  

(e) избирает Секретаря-канцлера Суда и одного или нескольких его заместителей;

(f) представляет какое-либо ходатайство в соответствии с пунктом 2 статьи 26.

Статья 26 – Единоличные судьи, комитеты, Палаты и Большая Палата

1. Для рассмотрения переданных ему дел Суд заседает в составе единоличного судьи,
комитетов из трех судей, Палат из семи судей и Большой Палаты из семнадцати судей.
Палаты Суда на определенный срок образуют комитеты.

2. По ходатайству пленарного заседания Суда Комитет Министров вправе своим


единогласным решением на определенный срок уменьшить число судей в составе Палат
до пяти.

3. Заседая по делу единолично, судья не вправе рассматривать никакую жалобу, поданную


против Высокой Договаривающейся Стороны, от которой этот судья избран.

4. Судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, выступающей стороной в


споре, заседает по делу как ex officio член Палаты и Большой Палаты. В случае
отсутствия такого судьи или если он не может участвовать в заседании, в качестве судьи
по делу заседает лицо, назначенное Председателем Суда из списка, заблаговременно
представленного этой Стороной.
5. В состав Большой Палаты входят также Председатель Суда, заместители Председателя
Суда, Председатели Палат и другие члены Суда, назначенные в соответствии с
Регламентом Суда. В тех случаях, когда дело передается в Большую Палату в
соответствии с положениями cтатьи 43, в ее заседаниях не вправе участвовать ни один из
судей Палаты, вынесшей постановление, за исключением Председателя этой Палаты и
судьи, избранного от Высокой Договаривающейся Стороны, выступающей стороной в
споре.

Статья 27 – Компетенция единоличных судей

1. Единоличный судья вправе объявить неприемлемой жалобу, поданную в соответствии со


статьей 34, или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению Судом дел, если
таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы.

2. Это решение является окончательным.

3. Если единоличный судья не объявляет неприемлемой жалобу или не исключает ее из


списка подлежащих рассмотрению дел, то этот судья направляет ее в комитет или Палату
для дополнительного изучения.

Статья 28 – Компетенция комитетов

1. В отношении жалобы, поданной в соответствии со статьей 34, комитет вправе единогласным


решением:

(а) объявить ее неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению дел, если
таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы; или

(b) объявить ее приемлемой и одновременно вынести постановление по существу жалобы, если


лежащий в основе дела вопрос, касающийся толкования или применения положений настоящей
Конвенции либо Протоколов к ней, уже является предметом прочно утвердившегося
прецедентного права Суда.

2. Решения и постановления, принимаемые в соответствии с пунктом 1, являются


окончательными.

3. Если судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, выступающей стороной в


споре, не является членом комитета, последний вправе на любой стадии производства по делу
предложить этому судье заместить одного из членов комитета, учитывая при этом все имеющие
отношение к делу факторы, включая вопрос, оспаривала ли эта Сторона применение процедуры,
предусмотренной подпунктом «b» пункта 1.

Статья 29 – Решения Палат о приемлемости жалобы и по существу дела

1. Если не было принято никакого решения в соответствии с положениями статей 27 или 28


или не было вынесено никакого постановления в соответствии с положениями статьи 28,
Палата выносит решение о приемлемости и по существу индивидуальных жалоб,
поданных в соответствии с положениями статьи 34. Решение о приемлемости жалобы
может быть вынесено отдельно.

2. Палата выносит решение о приемлемости жалобы Государства, поданной в соответствии


со статьей 33, и по существу дела. Решение о приемлемости жалобы принимается
отдельно, если только Суд, в исключительных случаях, не примет решение об обратном.

Статья 30 – Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты


Если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, затрагивает серьезный вопрос, касающийся
толкования положений Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может
войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата может до вынесения
своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон
не возражает против этого.

Статья 31 – Полномочия Большой Палаты

Большая Палата:

(а) выносит решения по жалобам, поданным в соответствии со статьей 33 или статьей 34, когда
какая- либо из Палат уступила юрисдикцию на основании положений статьи 30 или когда дело
направлено ей в соответствии с положениями статьи 43;  

(b) принимает решения по вопросам, переданным на рассмотрение Суда Комитетом Министров в


соответствии с пунктом 4 статьи 46; и

(с) рассматривает запросы о вынесении консультативных заключений, направленные в


соответствии с положениями статьи 47.

Статья 32 – Компетенция Суда

1. В ведении Суда находятся все вопросы, касающиеся толкования и применения положений


Конвенции и Протоколов к ней, которые могут быть ему переданы в случаях,
предусмотренных положениями статей 33, 34, 46 и 47.

2. В случае спора относительно компетенции Суда по конкретному делу вопрос решает сам
Суд.

Статья 33 – Межгосударственные дела

Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может передать в Суд вопрос о любом


предполагаемом нарушении положений Конвенции и Протоколов к ней другой Высокой
Договаривающейся Стороной.

Статья 34 – Индивидуальные жалобы

Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной


организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами
нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей
Конвенции или в Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим
образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

Статья 35 – Условия приемлемости

1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все
внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными
нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения
национальными органами окончательного решения по делу.

2. Суд не принимает к рассмотрению никакую индивидуальную жалобу, поданную в


соответствии со статьей 34, если она:

(а) является анонимной; или  


(b) является по существу аналогичной той, которая уже была рассмотрена Судом, или уже
является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и
если она не содержит новых относящихся к делу фактов.

3. Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с


положениями статьи 34, если он сочтет, что:

(a) эта жалоба является несовместимой с положениями настоящей Конвенции или Протоколов к
ней, явно необоснованной или является злоупотреблением правом подачи индивидуальной
жалобы; или  

(b) заявитель не понес значительный ущерб, если только принцип уважения прав человека, как
они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней, не требует рассмотрения жалобы
по существу, а также при условии, что на этом основании не может быть отказано в
рассмотрении дела, которое не было надлежащим образом рассмотрено внутригосударственным
судом.

4. Суд отклоняет любую переданную ему жалобу, которую сочтет неприемлемой в соответствии
с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства. 

Статья 36 – Участие третьей стороны

1. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или


Большой Палаты, каждая Высокая Договаривающаяся сторона, гражданин которой
является заявителем, вправе представлять письменные замечания и принимать участие в
слушаниях

2. В интересах надлежащего отправления правосудия Председатель Суда может пригласить


любую Высокую Договаривающуюся Сторону, не являющуюся стороной в деле, или
любое заинтересованное лицо, не являющееся заявителем, представить письменные
замечания или принять участие в слушаниях.

3. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или


Большой Палаты, Комиссар Совета Европы по правам человека вправе представлять
письменные замечания и принимать участие в слушаниях.

Статья 37 – Прекращение производства по делу

1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение о прекращении


производства по делу, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:

(а) заявитель более не намерен добиваться рассмотрения своей жалобы; или

(b) спор был урегулирован; или

(с) по любой другой причине, установленной Судом, если дальнейшее рассмотрение жалобы
является неоправданным. Тем не менее, Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого
требует соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и Протоколами к
ней.

2. Суд может принять решение восстановить жалобу в списке подлежащих рассмотрению дел,
если сочтет, что это оправдано обстоятельствами.

Статья 38 – Порядок рассмотрения дела


Суд рассматривает дело с участием представителей сторон и, если это необходимо,
предпринимает расследование обстоятельств дела, для эффективного проведения которого
участвующие в нем Высокие Договаривающиеся Стороны создают все необходимые условия.

Статья 39 – Мировые соглашения

1. На любой стадии производства по делу Суд вправе предоставить себя в распоряжение


заинтересованных сторон с целью заключения мирового соглашения по делу на основе
уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней.

2. Процедура, осуществляемая в соответствии с пунктом 1, носит конфиденциальный


характер.

3. В случае заключения мирового соглашения Суд исключает дело из своего списка


посредством вынесения решения, в котором дается лишь краткое изложение фактов и
достигнутого разрешения спора.

4. Это решение направляется Комитету Министров, который осуществляет надзор за


выполнением условий мирового соглашения, как они изложены в решении.

Статья 40 – Открытые судебные заседания и доступ к документам

1. Если в силу исключительных обстоятельств Суд не примет иного решения, его заседания
являются открытыми.

2. Доступ к документам, переданным на хранение в Секретариат, открыт для публики, если


Председатель Суда не примет иного решения.

Статья 41 – Справедливая компенсация

Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее
право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного
устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает
справедливую компенсацию потерпевшей стороне.

Статья 42 – Постановления Палат

Постановления Палат становятся окончательными в соответствии с положениями пункта 2


статьи 44.

Статья 43 – Передача дела в Большую Палату

1. В течение трех месяцев с даты вынесения Палатой постановления в исключительных


случаях возможно обращение любой из сторон в деле о передаче его на рассмотрение
Большой Палаты.

2. Коллегия в составе пяти членов Большой Палаты принимает обращение, если дело
поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения положений
настоящей Конвенции или Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего
характера.

3. Если Коллегия принимает обращение, то Большая Палата выносит по делу свое


постановление.

Статья 44 – Окончательные постановления


1. Постановление Большой Палаты является окончательным.

2. Постановление любой из Палат становится окончательным, если:

(а) стороны не заявляют, что они будут просить о передаче дела в Большую Палату; или 

(b) по истечении трех месяцев с даты вынесения постановления не поступило обращения о


передаче дела в Большую Палату; или  

(с) Коллегия Большой Палаты отклоняет обращение о передаче дела согласно статье 43.

3. Окончательное постановление подлежит публикации.

Статья 45 – Мотивировка постановлений и решений

1. Постановления, а также решения о приемлемости или неприемлемости жалоб должны


быть мотивированными.

2. Если постановление в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то


любой судья вправе представить свое особое мнение.

Статья 46 – Обязательная сила и исполнение постановлений

1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются исполнять окончательные


постановления Суда по любому делу, в котором они выступают сторонами.

2. Окончательное постановление Суда направляется Комитету министров, который


осуществляет надзор за его исполнением.

3. Если Комитет Министров считает, что надзору за исполнением окончательного


постановления препятствует проблема толкования этого постановления, он вправе
передать данный вопрос на рассмотрение Суда для вынесения им постановления по
вопросу толкования. Решение о передаче вопроса на рассмотрение Суда требует
большинства голосов в две трети от числа представителей, управомоченных принимать
участие в работе Комитета.

4. Если Комитет Министров считает, что Высокая Договаривающаяся Сторона отказывается


подчиниться окончательному постановлению по делу, в котором она выступает стороной,
он вправе, после направления официального уведомления этой Стороне, и путем принятия
решения большинством голосов в две трети от числа представителей, управомоченных
принимать участие в работе Комитета, передать на рассмотрение Суда вопрос, не
нарушила ли эта Сторона свое обязательство, установленное в соответствии с пунктом 1.

5. Если Суд устанавливает факт нарушения пункта 1, он передает дело в Комитет


Министров для рассмотрения мер, подлежащих принятию. Если Суд не устанавливает
факт нарушения пункта 1, он передает дело в Комитет Министров, который закрывает
рассмотрение дела.

Статья 47 – Консультативные заключения

1. Суд может по просьбе Комитета министров выносить консультативные заключения по


юридическим вопросам, касающимся толкования положений Конвенции и Протоколов к
ней.

2. Такие заключения не должны затрагивать ни вопросы, относящиеся к содержанию или


объему прав или свобод, определенных в Разделе I Конвенции и Протоколах к ней, ни
другие вопросы, которые Суду или Комитету министров, возможно, потребовалось бы
затронуть при рассмотрении какого-либо обращения, предусмотренного Конвенцией.

3. Решение Комитета министров запросить консультативное заключение Суда принимается


большинством голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете.

Статья 48 – Компетенция Суда в отношении консультативных заключений

Вопрос о том, относится ли направленный Комитетом министров запрос о вынесении


консультативного заключения к компетенции Суда, как она определена в статье 47, решает Суд.

Статья 49 – Мотивировка консультативных заключений

1. Консультативные заключения Суда должны быть мотивированными.

2. Если консультативное заключение в целом или частично не выражает единогласного


мнения судей, то любой судья вправе представить свое особое мнение.

3. Консультативное заключение Суда направляется Комитету министров.

Статья 50 – Расходы на содержание Суда

Расходы, связанные с деятельностью Суда, несет Совет Европы.

Статья 51 – Привилегии и иммунитеты Судей

Судьи при исполнении своих функций пользуются привилегиями и иммунитетами,


предусмотренными статьей 40 Устава Совета Европы и в соглашениях, заключенных на ее
основе. 

РАЗДЕЛ III РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 52 – Запросы Генерального секретаря

По получении просьбы от Генерального секретаря Совета Европы каждая Высокая


Договаривающаяся Сторона представляет разъяснения относительно того, каким образом ее
внутреннее право обеспечивает эффективное применение любого из положений настоящей
Конвенции. 

Статья 53 – Гарантии в отношении признанных прав человека

Ничто в настоящей Конвенции не может быть истолковано как ограничение или умаление
любого из прав человека и основных свобод, которые могут обеспечиваться законодательством
любой Высокой Договаривающейся Стороны или любым иным соглашением, в котором она
участвует.

Статья 54 – Полномочия Комитета министров

Ничто в настоящей Конвенции не умаляет полномочий Комитета министров, которыми он


наделен в силу Устава Совета Европы.

Статья 55 – Отказ от иных средств урегулирования споров

Высокие Договаривающиеся Стороны согласны, если иное не установлено особым соглашением,


не прибегать к действующим между ними договорам, конвенциям или декларациям при передаче
на рассмотрение, путем направления заявления, спора по поводу толкования или применения
положений настоящей Конвенции и не использовать иные средства урегулирования спора, чем
предусмотренные настоящей Конвенцией.

Статья 56 – Территориальная сфера действия

1. Любое Государство при ратификации или впоследствии может заявить путем


уведомления Генерального секретаря Совета Европы о том, что настоящая Конвенция, с
учетом пункта 4 настоящей статьи, распространяется на все территории или на любую из
них, за внешние сношения которых оно несет ответственность.

2. Действие Конвенции распространяется на территорию или территории, указанные в


уведомлении, с тридцатого дня после получения Генеральным секретарем Совета Европы
этого уведомления.

3. Положения настоящей Конвенции применяются на упомянутых территориях с


надлежащим учетом местных условий.

4. Любое Государство, которое сделало заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей


статьи, может впоследствии в любое время заявить, применительно к одной или
нескольким территориям, указанным в этом заявлении, о признании компетенции Суда
принимать жалобы от физических лиц, неправительственных организаций или групп
частных лиц, как это предусмотрено статьей 34 Конвенции.

Статья 57 – Оговорки

1. Любое Государство при подписании настоящей Конвенции или при сдаче им на хранение
его ратификационной грамоты может сделать оговорку к любому конкретному
положению Конвенции в отношении того, что тот или иной закон, действующий в это
время на его территории, не соответствует этому положению. В соответствии с настоящей
статьей оговорки общего характера не допускаются. 

2. Любая оговорка, сделанная в соответствии с настоящей статьей, должна содержать


краткое изложение соответствующего закона.

Статья 58 – Денонсация

1. Высокая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию


только по истечении пяти лет с даты, когда она стала Стороной Конвенции, и по
истечении шести месяцев после направления уведомления Генеральному секретарю
Совета Европы, который информирует об этом другие Высокие Договаривающиеся
Стороны.

2. Денонсация не освобождает соответствующую Высокую Договаривающуюся Сторону от


ее обязательств по настоящей Конвенции в отношении любого действия, которое могло
явиться нарушением таких обязательств и могло быть совершено ею до даты вступления
денонсации в силу.

3. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая перестает быть членом Совета


Европы, на тех же условиях перестает быть и Стороной настоящей Конвенции.

4. Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями предыдущих


пунктов в отношении любой территории, на которую распространялось ее действие
согласно положениям статьи 56.

Статья 59 – Подписание и ратификация


1. Настоящая Конвенция открыта для подписания Государствами – членами Совета Европы.
Она подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение
Генеральному секретарю Совета Европы.

2. Европейский Союз вправе присоединиться к настоящей Конвенции.

3. Настоящая Конвенция вступает в силу после сдачи на хранение десяти ратификационных


грамот.

4. Для тех Государств, которые ратифицируют Конвенцию впоследствии, она вступает в


силу с даты сдачи ими на хранение их ратификационных грамот.

5. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все Государства – члены Совета


Европы о вступлении Конвенции в силу, о Высоких Договаривающихся Сторонах
ратифицировавших ее, и о сдаче ратификационных грамот, которые могут быть получены
впоследствии.

СОВЕРШЕНО В РИМЕ 4 НОЯБРЯ 1950 ГОДА на английском и французском языках, причем


оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве
Совета Европы. Генеральный секретарь направляет заверенные копии всем подписавшим
Конвенцию Государствам.  

Оценить