Вы находитесь на странице: 1из 48

http://graecolatini.

by

Латинско-русский словарь

Аа
a, ab (+ abl.) от, из ac-cipio, cēpi, ceptum, 3 принимать, по-
ab-dĭco, 1 отказываться, отменять лучать, испытывать, узнавать, ус-
ab-do, dĭdi, dĭtum, 3 скрывать, накры- ваивать
вать acclīnis, e прислоненный, склонный
ab-dūco, duxi, ductum, 3 отводить, уво- accŏla, ae m житель
дить accurātus, a, um тщательный, точный
ab-eo, ii, ĭtum, īre уходить, удаляться accūso, 1 (+ gen.) обвинять (в чем-либо)
ab-erro, 1 блуждать, заблуждаться, acer, acris, acre острый, резкий, жесто-
уклоняться кий, страстный
abies, ĕtis f ель acerbus, a, um неприятный, суровый,
ab-rumpo, rūpi, ruptum, 3 обрывать, горький
разрывать, прекращать, разрушать Achilles, is m Ахилл, греческий герой,
abs-cēdo, cessi, cessum, 3 отходить, ухо- сын Пелея и Фетиды
дить acies, ēi f острие, боевой строй, сраже-
absens, sentis отсутствующий ние
ab-solvo, solvi, solūtum, 3 отделять, ос- acĭnus, i m ягода (виноградная)
вобождать, заканчивать acrĭter остро, с ожесточением, жестоко
abs-tineo, tinui, tentum, 2  удер­ж и­ ad (+ acc.) к, до, при, для
вать(ся), воздерживаться Adam Адам
ab-sum, fui, –, esse отстоять, быть дале- ad-dīco, dixi, dictum, 3 присуждать,
ко, отсутствовать предназначать, подчиняться
ab-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 тратить, additio, ōnis f добавление
употреблять, уничтожать ad-do, dĭdi, dĭtum, 3 добавлять, прида-
abundantia, ae f изобилие, богатство, вать
излишество ad-dormio, 4 засыпать
ab-ūtor, ūsus sum, 3 растрачивать, упо- ad-dūco, duxi, ductum, 3 приводить,
треблять, пользоваться побуждать, склонять
ac и, а также adeo до того, настолько
ac-cēdo, cessi, cessum, 3 подходить, ad-eo, ii, ĭtum, īre приходить, обращать-
приближаться, обращаться ся, предпринимать
ac-cendo, ndi, nsum, 3 зажигать ad-hibeo, bui, bĭtum, 2 прилагать, упо-
accepto, 1 принимать, допускать треблять
ac-cĭdo, cĭdi, –, 3 падать, достигать; ac- ad-hortor, 1 ободрять, поощрять
cĭdit (impers.) случаться, происхо- ad-icio, jēci, jectum, 3 причинять, при-
дить соединять, прибавлять
http://graecolatini.by

204 Латинско-русский словарь

adĭtus, us m проход, вход, доступ aegre тяжело, с неудовольствием, с тру-


ad-jaceo, –, –, 2 лежать возле, прилегать дом
ad-jŭvo, jūvi, jūtum, 1 (+ acc.) помо- aegritūdo, ĭnis f болезнь, печаль, тоска
гать Aegyptius, i m египтянин
ad-ministro, 1 исполнять, управлять Aegyptus, i f Египет
ad-mīror, 1 удивляться Aemilia, ae f Эмилия
ad-mitto, mīsi, missum, 3 допускать, Aemilius, i m Эмилий, римское родо-
разрешать, принимать вое имя
admŏdum очень, весьма, конечно aemŭlus, i m соперник, приверженец
ad-moveo, mōvi, mōtum, 2 приводить, Aenēas, ae m Эней, троянский царевич,
придвигать, внушать, направлять сын Венеры и Анхиза
adolesco, olēvi, ultum, 3 подрастать, со- Aeolius, a, um эолийский
зревать Aeŏlus, i m Эол, бог ветров
ad-ōro, 1 молить(ся), просить aequĭtas, ātis f равенство, справедли-
Adriānus, i m Адриан, римский импе- вость, спокойствие
ратор aequo, 1 (+ acc.) равномерно распре­
Adriatĭcus, a, um адриатический делять, сравнивать, равняться,
ad-scrībo, scripsi, scriptum, 3 припи- быть равным
сывать aequor, ŏris n поверхность, гладь, море
ad-sevēro, 1 утверждать, доказывать aequus, a, um равный, спокойный,
adsuefactus см. assuefacio хладнокровный, справедливый
aēr, aĕris m воздух
ad-sum, fui, –, esse присутствовать, по-
aera, ae f эра
могать
aerarium, i n государственная казна,
adulescentia, ae f юность
архив
ad-uro, ussi, ustum, 3 обжигать
aerumna, ae f печаль, горе
advĕna, ae m пришелец, чужак
aes, aeris n медь, деньги
ad-vĕnio, vēni, ventum, 4 приходить, Aesculapius, i m Эскулап, бог врачева-
приближаться ния
adversarius, i m противник, соперник aestimatio, ōnis f оценка
adversor, 1 (+ dat.) противодейство- aestĭmo, 1 ценить, оценивать
вать, возражать, спорить aestuo, 1 пылать, волноваться, бурлить,
adversum (+ acc.) напротив, против ощущать жар
adversus (+ acc.) = adversum aestus, us m жара, лето
adversus, a, um противолежащий, не- aetas, ātis f жизнь, век, поколение, воз-
благоприятный, ненавистный раст, время
ad-verto, verti, versum, 3 обращать aeternus, a, um вечный
(внимание), поворачивать Aetolia, ae f Этолия, область в Греции
ad-vŏco, 1 призывать, приглашать aevum, i n жизнь, век, возраст
aedes, is f комната, дом, храм af-fĕro, attŭli, allātum, afferre прино-
aedificium, i n здание сить, доставлять, сообщать
aedifĭco, 1 строить, возводить af-ficio, fēci, fectum, 3 причинять,
aedīlis, is m эдил действовать, поражать; supplicio
Aedui, ōrum m эдуи, галльское племя afficěre наказывать смертью
Aeēta и Aeētes, ae m Ээт, царь Колхиды af-fīgo, fixi, fixum, 3 прибивать, при-
aeger, gra, grum больной, печальный креплять
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 205


af-firmo, 1 утверждать, укреплять Alliensis, e аллийский
Afrĭca, ae f Африка al-lĭgo, 1 привязывать, заковывать
Agamemnon, ŏnis m Агамемнон, царь almus, a, um благодетельный
Микен, предводитель греков под alo, alui, alĭtum, 3 кормить, питать, вы-
Троей ращивать
ager, agri m поле, пашня Alpes, ium f Альпы
agger, ĕris m насыпь, вал alter, ĕra, ĕrum другой (из двух),
ag-gredior, gressus sum, 3 отправлять- alter… alter один… другой
ся, нападать, предпринимать altitūdo, ĭnis f высота, глубина
Agis, ĭdis m Агис, спартанский царь altum, i n высота, глубина, открытое
agnus, i m ягненок, агнец море
ago, egi, actum, 3 вести, гнать, делать, altus, a, um высокий, глубокий
вести переговоры, беседовать, amabĭlis, e достойный любви
жить, проводить время Amalthēa, ae f Амалфея, нимфа, вскор-
agrestis, e сельский мившая новорожденного Юпитера
agricŏla, ae m земледелец козьим молоком
agricultūra, ae f земледелие amārus, a, um горький, неприятный
Agrippa, ae m Агриппа, друг и зять Ав- ambiguus, a, um двусмысленный, со-
густа мнительный, непостоянный
aio, ait (defect.) говорить ambitio, ōnis f соискательство (государ-
ala, ae f крыло, плечо, фланг ственных постов), домогательство,
Alarīcus, i m Аларих, вождь германско-
честолюбие
го племени готов
ambo, ae, o оба
Albāni, ōrum m жители города Альба-
ambŭlo, 1 гулять
Лонга
amen аминь, истинно
albens, entis белый, бледный
amīca, ae f подруга
albus, a, um белый, бледный
Alcibiădes, is m Алкивиад, афинский amicitia, ae f дружба
полководец и политический дея- amīcus, i m друг
тель amitto, mīsi, missum, 3 терять, лишаться
alea, ae f игральная кость, жребий amnis, is m река, поток
ales, ĭtis m птица amo, 1 любить
Alexander, dri m Aлександр; A. Magnus amor, ōris m любовь
A. Bеликий, царь Македонии amphitheātrum, i n амфитеатр
Alexandria, ae f Александрия, город в amplius больше
Египте Amulius, i m Амулий, царь города Аль-
aliēnus, a, um чужой, иной ба-Лонга
alio в другое место an или, ли, разве
aliquando некогда, иногда Anacharsis, is m Анахарсис, знатный
alĭquis, alĭqua, alĭquid кто-либо, какой- скиф
либо anceps, cipĭtis двуглавый, обоюдо­
alĭquot несколько острый, двойственный; нереши-
alĭter иначе тельный
aliunde откуда-нибудь ancilla, ae f служанка
alius, a, ud другой (из многих) angĕlus, i m вестник, ангел
Allia, ae f Аллия, река в Италии anguis, is m, f змей, змея
http://graecolatini.by

206 Латинско-русский словарь

angŭlus, i m угол ap-pello, pŭli, pulsum, 3 пригонять,


angustus, a, um узкий, тесный причаливать
anĭma, ae f душа, дух, жизнь ap-pĕto, petīvi, petītum, 3 стремиться,
anim-adverto, verti, versum, 3 обра- добиваться
щать внимание, замечать Appius, i m Аппий, римское имя
anĭmal, ālis n животное, живое суще- ap-propinquo, 1 (+ dat.) приближаться
ство aptus, a, um подходящий, пригодный,
animans, ntis m, f живое существо, жи- способный
вотное apud (+ acc.) у, возле, около, при
anĭmus, i m дух, душа aqua, ae f вода
annāles, ium m летопись, хроника, ан- aquĭla, ae f орел
налы Aquĭlo, ōnis m Аквилон, северный ве-
annōna, ae f цены на продовольствие, тер
дороговизна ara, ae f алтарь, жертвенник
annus, i m год arbĭtror, 1 думать, считать
annuus, a, um годовой, ежегодный arbor, ŏris f дерево
anser, ĕris m гусь arceo, arcui, –, 2 удерживать, мешать,
ante (+ acc.) до, перед препятствовать
antea раньше, прежде arcesso, sīvi, sītum, 3 звать, призывать,
ante-pōno, posui, posĭtum, 3 ставить доставлять, обвинять
вперед (перед), предпочитать Arctōus, a, um северный, арктический
arcus, us m лук, свод, арка
antĕquam прежде чем
ardeo, arsi, arsum, 2 гореть, пылать
antiburschius, i m антибурш, враг мо-
arduus, a, um крутой, высокий, труд-
лодых
ный
Antigŏna, ae f Антигона, дочь Эдипа
arēna, ae f песок, арена
antīquus, a, um древний
argentum, i n серебро, изделие из се-
Antonius, i m Антоний, римское родо- ребра
вое имя argonauta, ae m аргонавт
antrum, i n пещера Ariadna, ae f Ариадна, дочь Миноса и
anŭlus, i m кольцо Пасифаи
anus, us f старуха aries, ĕtis m баран
anxius, a, um встревоженный, беспо- Arīo, ŏnis m Арион, мифический поэт
коящийся и музыкант
aperio, rui, rtum, 4 открывать, обнару- Ariovistus, i m Ариовист, царь герман-
живать ского племени свевов
apertus, a, um открытый Aristaeus, i m Аристей, древнее земле-
Apollo, ĭnis m Аполлон, бог света, про- дельческое божество
рицания, покровитель искусств Aristīdes, is m Аристид, афинский
apostolĭcus, a, um апостольский государственный деятель
apostŏlus, i m апостол arma, ōrum n, pl. t. оружие
apparātus, us m подготовка, снаряже- armarium, i n шкаф
ние, великолепие armātus, i m вооруженный
ap-pareo, rui, –, 2 показываться, быть armĭfer, ĕra, ĕrum вооруженный, во-
очевидным, подчиняться инственный
appello, 1 называть, обращаться с речью aro, 1 пахать
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 207


arrideo, rīsi, rīsum, 2 смеяться, насме- atrocĭter жестоко
хаться atrox, ōcis ужасный, страшный, жесто-
ars, artis f искусство кий
artĭfex, fĭcis m мастер, художник, тво- attămen однако
рец attente напряженно, внимательно
artista, ae m студент или преподаватель attentus, a, um напряженный, внима-
факультета свободных искусств тельный
artus, us m сустав, член, pl.: тело Attĭca, ae f Аттика, область в Греции
arx, arcis f крепость, акрополь Attĭcus, i m Aттик, друг Цицерона
as, assis m асс, мелкая монета at-tingo, tĭgi, tactum, 3 прикасаться, до-
Ascanius, i m Асканий, сын Энея стигать, касаться
a-scendo, scendi, scensum, 3 подни­ at-tribuo, tribui, tribūtum, 3 придавать,
маться предоставлять, давать
ascensio, ōnis f восхождение, подъем, auctor, ōris m творец, виновник, ини-
вознесение циатор
ascio, 4 принимать в качестве союзника auctorĭtas, ātis f власть, влияние, авто-
Asia, ae f Азия ритет
asĭnus, i m осел audax, ācis отважный, смелый
aspectus, us m взгляд, вид audeo, ausus sum, 2 осмеливаться, ре-
asper, ĕra, ĕrum неровный, трудный, шаться
неприятный, суровый audio, 4 слушать, слышать
aspĕre трудно, неприятно, враждебно
aufĕro, abstŭli, ablātum, auferre отни-
a-spicio, spexi, spectum, 3 смотреть, за-
мать, уносить
мечать
Aufĭdus, i m Ауфид, река в Апулии
as-porto, 1 уносить, похищать
augeo, auxi, auctum, 2 увеличивать, со-
as-sentio, sensi, sensum, 4 соглашать-
действовать
ся, одобрять
assiduus, a, um усердный, неутомимый, Augustus, a, um августовский, августов
длительный Augustus, i m Август, римский импера-
assigno, 1 подписать, поставить печать, тор
обозначить aura, ae f воздух, дуновение, дыхание
assisto, stĭti, –, 3 стоять рядом, присут- Aurelius, i m Аврелий, римское родо-
ствовать вое имя
a-stringo, nxi, ctum, 3 обязывать aureus, a, um золотой
assuefacio, fēci, factum, 3 приучать auris, is f ухо
as-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 брать, aurum, i n золото
принимать, претендовать auster, tri m южный ветер, юг
asўlum, i n убежище aut или
at но, же autem но, однако
Athēnae, ārum f Афины auxiliātus, us m оказание помощи
Atheniensis, is m афинянин auxilior, 1 помогать
atheus, i m безбожник, атеист auxilium, i n помощь; pl.: вспомогатель-
Atilius, i m Атилий, римское родовое ное войско
имя avaritia, ae f жадность, алчность
atque и, а также avidĭtas, ātis f жадность
atrium, i n комната, дом avis, is f птица
http://graecolatini.by

208 Латинско-русский словарь

Bb bruma, ae f зимнее солнцестояние, зим-


ний холод
Babel, ēlis f = Babўlon, ōnis f Вавилон Brutus, i m Брут, прозвище в роду Юние­в
balneum, i n баня, ванна bublus = bubŭlus, a, um бычачий, ко-
baptisma, mătis n крещение ровий
barba, ae f борода bucca, ae f щека
barbărus, a, um варварский, иностран- bursa, ae f интернат, место, где жили
ный студенты
barbărus, i m варвар
basium, i n поцелуй
beātus, a, um счастливый, блаженный Cc
Belgae, ārum m белги, галльское племя
bellicōsus, a, um воинственный cado, cecĭdi, casum, 3 падать, погибать
bello, 1 воевать caduceum, i n кадуцей, жезл
bellum, i n война caeco, 1 ослеплять
bellus, a, um милый, прелестный caecus, a, um слепой
caedes, is f убийство, резня
bene хорошо
caedo, cecīdi, caesum, 3 резать, убивать
bene-dīco, dixi, dictum, 3 хвалить, бла-
caelestis, e небесный
гословлять
caelum, i n небо
benedictum, i n похвала, благословение
caementum, i n камень, щебень
benedictus, a, um благословенный
Caere n (indecl.) Цере, город в Этрурии
beneficium, i n благодеяние, услуга
Caeretāni, ōrum m жители города Цере
benevolentia, ae f благосклонность, ми-
caeruleus, a, um синий, голубой
лость Caesar, ăris m Цезарь, римский полко-
benigne радушно, приветливо водец и политический деятель
benignus, a, um приветливый Cajus, i m Гай, римское имя
bestia, ae f зверь, животное Calchas, antis m Калхант, греческий
Bethlehem Вифлеем прорицатель
bibo, bibi, –, 3 пить calĭdus, a, um теплый, горячий
bis дважды calix, ĭcis m кубок, бокал
bitūmen, ĭnis n асфальт callĭdus, a, um умный, хитрый, ловкий
blandimentum, i n лесть, ласковость, Calypso, us f Калипсо, нимфа, дочь Ат-
привлекательность ланта
blanditia, ae f лесть, ласка, прелесть Camillus, i m Камилл, римский полко-
Boeotia, ae f Беотия, область в Греции водец
bonum, i n добро, благо, имущество campus, i m поле, равнина
bonus, a, um хороший, добрый, поря- candidātus, a, um белый, сияющий, яс-
дочный ный
bos, bovis m, f бык, корова canis, is m, f собака
brachium, i n рука Cannae, ārum f Канны, город в Италии
brevi скоро, вскоре cano, cecĭni, cantum, 3 петь, воспевать
brevis, e короткий, краткий canonista, ae m студент-правовед
Britannia, ae f Британия canor, ōris m пение, звук
Britannus, i m житель Британии cantor, ōris m певец
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 209


cantus, us m пение, мелодия, песня Catullus, i m Катулл, римский поэт
capella, ae f коза catŭlus, i m детеныш
capillus, i m волос Caucăsus, i m Кавказ
capio, cepi, captum, 3 брать, захваты- cauda, ae f хвост
вать, приобретать cauneae, ārum f кавнские фиги
Capitolīnus, a, um капитолийский causā (+ gen.) за, из-за, ради
Capitolium, i n Капитолий, один из семи causa, ae f причина, дело (судебное)
холмов Рима cavea, ae f впадина, полость, углубле-
captīvus, i m пленник ние
capto, 1 хватать, добиваться caveo, cavi, cautum, 2 остерегаться, ох-
caput, ĭtis n голова, столица, глава ранять, защищать, предусмотреть
carcer, ĕris m темница, тюрьма cedo, cessi, cessum, 3 идти, уступать
careo, carui, caritūrus, 2 (+ abl.) не celĕber, bris, bre известный, прослав-
иметь, быть лишенным, быть сво- ленный
бодным celĕbro, 1 часто посещать, праздновать,
carĭtas, ātis f дороговизна, уважение, делать общеизвестным
любовь celer, ĕris, ĕre быстрый, скорый
carmen, ĭnis n стих, песня, загадка celerĭtas, ātis f скорость, быстрота
Carneădes, is m Карнеад, греческий фи- celerĭter быстро
лософ cella, ae f кладовая
caro, carnis f мясо, плоть celsus, a, um высокий, великолепный,
carpo, carpsi, carptum, 3 рвать, срывать знаменитый
Carthaginiensis, is m карфагенянин Celtae, ārum m кельты
Carthāgo, ĭnis f Карфаген cena, ae f обед
carus, a, um дорогой, милый ceno, 1 обедать
Casca, ae m Каска, участник заговора censeo, nsui, nsum, 2 оценивать, це-
против Цезаря нить, думать, считать, решать
caseus, i m сыр censor, ōris m цензор, строгий критик
Cassius, i m Кассий, участник заговора centaurus, i m кентавр
против Цезаря centum сто
cassus, a, um пустой, бесплодный, ни- centuria, ae f центурия
чтожный Cereālis, e Церерин, хлебный
castellum, i n укрепление, крепость Ceres, ĕris f Церера, богиня земледелия
castra, ōrum n pl. t. лагерь; castra cerno, crevi, cretum, 3 замечать, разли-
ponĕre разбить лагерь чать, узнавать, решать
casŭla, ae f хижина certāmen, ĭnis n состязание, спор, сра-
casus, us m падение, гибель, случай, жение
случайность certatio, ōnis f ссора, состязание, спор
catēna, ae f цепь, оковы certe наверно, точно
catholĭcus, a, um всеобщий, вселенский certo, 1 состязаться, спорить, сражаться
Catilīna, ae m Катилина, римский па- certus, a, um определенный, точ-
триций, организатор заговора в ный, известный, верный, осве-
63 г. до н. э. домленный; certior fiĕri узнавать;
Cato, ōnis m Катон, римский государ- certiōrem facĕre уведомлять
ственный деятель cerva, ae f олень
http://graecolatini.by

210 Латинско-русский словарь

cesso, 1 медлить, бездействовать, пре- clades, is f несчастье, поражение, по-


кращать тери
cetĕrum впрочем, кроме того clam тайно, незаметно
cetĕrus, a, um прочий, остальной clamo, 1 кричать, восклицать, звать,
character, ēris m своеобразие, знак, ха- объявлять
рактер claresco, cui, –, 3 становиться ясным,
Christiānus, a, um христианский светлым, знаменитым
Christiānus, i m христианин clarĭtas, ātis f блеск, слава, почет
Christus, i m Христос claritūdo, ĭnis f яркость, слава
cibus, i m пища, еда clarus, a, um известный, знаменитый,
Cicĕro, ōnis m Цицерон, римский ора- светлый, ясный
тор classis, is f флот, разряд, класс
Cimbri, ōrum m кимбры, германское Claudius, i m Клавдий, римское родо-
племя вое имя
Cineas, ae m Циней, друг эпирского claudo, clausi, clausum, 3 запирать, за-
царя Пирра крывать, заключать
cingo, cinxi, cinctum, 3 окружать, опо- clavis, is f ключ
ясывать, обвивать clavum, i n пурпурная полоса на тунике
cinis, nĕris m пепел, прах clementia, ae f снисходительность, кро-
Circe, es f (греч.) Кирка (Цирцея), дочь тость, умеренность
Солнца, нимфа-волшебница cliens, entis m клиент
circenses, ium m (sc. ludi) цирковые зре- clipeus, i m щит
лища clivus, i m склон, холм
circĭter около, приблизительно cloāca, ae f клоака, утроба
circum-do, dĕdi, dătum, 1 окружать cluso = clauso см. claudo
circum-eo, ii, ĭtum, īre обходить, посе- Clymĕna, ae f Климена, мать Фаэтона
щать, обходить молчанием Clytaemnestra, ae f Клитемнестра,
circum-fulgeo, fulsi, fulsum, 2 озарять жена Агамемнона
(кругом) coarguo, gui, gūtum, 3 доказывать, изо-
circum-silio, –, –, 4 прыгать вокруг бличать, опровергать
circum-sto, stĕti, –, 1 стоять вокруг, coctĭlis, e обожженный
осаждать codicillus, i m приложение к завещанию
circum-venio, vēni, ventum, 4 окружать, Codrus, i m Кодр, афинский царь
осаждать coelum, i n = caelum, i n небо
circus, i m круг, цирк co-eo, ii, ĭtum, īre сходиться, собирать-
Cisalpīnus, a, um цизальпийский, нахо- ся, сочетаться
дящийся по эту сторону Альп coepi, coeptum, coepisse начать
citerior, ius находящийся по эту сторо- co-ërceo, cui, cĭtum, 2 сдерживать, обу-
ну, ближайший здывать, укрощать, смирять
cithāra, ae f кифара cogitatio, ōnis f размышление, мышле-
citharista, ae m кифарист ние, мысль
citra (+ acc.) по эту сторону cogĭto, 1 думать, размышлять, замыш-
civīlis, e гражданский лять
civis, is m, f гражданин, гражданка cognāta, ae f родственница
civĭtas, ātis f государство, общество, об- cognatio, ōnis f родство, родственники
щина cognōmen, ĭnis n имя, прозвище
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 211


cognosco, gnōvi, gnĭtum, 3 узнавать, по- com-perio, pĕri, pertum, 4 узнавать
знавать com-pĕto, petīvi, petītum, 3 добивать-
cogo, coēgi, coactum, 3 сгонять, при- ся, устремляться, принадлежать,
нуждать, заставлять, стягивать, относиться
сжимать com-plector, plexus sum, 3 обнимать,
cohors, ortis f когорта охватывать, понимать
Colchi, ōrum m колхи, жители Колхиды com-pleo, plēvi, plētum, 2 наполнять,
collaudo, 1 восхвалять выполнять, совершать
collēga, ae m товарищ, коллега complūres, a многие
col-lĭgo, lēgi, lectum, 3 собирать com-pōno, posui, posĭtum, 3 склады-
collis, is m холм, возвышенность вать, создавать, образовывать, срав­
col-lŏco, 1 размещать, располагать нивать, прекращать, заканчивать,
colo, colui, cultum, 3 возделывать, об- приводить в порядок
рабатывать, почитать com-prehendo, ndi, nsum, 3 схватывать,
colonia, ae f колония воспринимать, понимать
colōnus, i m земледелец, крестьянин com-pŭto, 1 считать, подсчитывать
color, ōris m цвет con-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить, усту-
coma, ae f волос пать, позволять, предоставлять
combūro, bussi, bustum, 3 сжигать con-celĕbro, 1 праздновать, прослав-
com-ĕdo, ēdi, ēsum (essum), 3 съедать, лять
проедать concilio, 1 соединять, устраивать, при-
comes, ĭtis m спутник, товарищ
обретать
comitia, ōrum n комиции, народное со-
concilium, i n соединение, сходка, со-
брание; comitia habēre проводить
брание
народные собрания
concĭto, 1 побуждать, возбуждать
com-mendo, 1 поручать, вверять
concordia, ae f согласие
commeo, 1 приходить, проходить
commercium, i n торговля concordĭter согласно, единодушно
com-minuo, minui, minūtum, 3 ломать, concubĭtus, us m сожительство, поло-
сокращать, уменьшать вая связь
com-mitto, mīsi, missum, 3 сводить, на- concupisco, cupīvi, cupītum, 3 желать,
чинать, совершать, допускать, по- жаждать
ручать con-curro, curri, cursum, 3 сбегаться,
commŏdum, i n польза, выгода сталкиваться, встречаться
com-moveo, mōvi, mōtum, 2 двигать, condicio, ōnis f условие
возбуждать, причинять, побуждать, condignus, a, um достойный, соответ-
волновать ствующий
communĭco, 1 делать общим, соединять con-do, dĭdi, dĭtum, 3 строить, основы-
commūnis, e общий вать, прятать
communĭtas, ātis f община, сообщество con-dūco, duxi, ductum, 3 сводить,
com-mūto, 1 менять, изменять, превра- арендовать, покупать
щать con-fĕro, con-tŭli, col-lātum, con-ferre
compar, ăris равный сводить, соединять, содействовать,
com-păro, 1 1) готовить; 2) сравнивать сравнивать
com-pello, pŭli, pulsum, 3 собирать, con-ficio, fēci, fectum, 3 делать, совер-
гнать, заставлять шать, изнурять
http://graecolatini.by

212 Латинско-русский словарь

confidentia, ae f доверие, уверенность con-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать,


con-fīgo, fixi, fixum, 3 пронзить, про­ преследовать, наступать
ткнуть con-servo, 1 хранить, охранять, сохра-
con-firmo, 1 укреплять, подтверждать, нять
доказывать con-sideo, sēdi, sessum, 2 сидеть, посе-
con-fiteor, fessus sum, 2 признавать, ляться, заселять
исповедовать(ся) consiliarius, i m советник
con-fodio, fōdi, fossum, 3 пронзить, по- consilium, i n совет, план, решение, со-
ранить, поразить вещание; consilium capĕre прини-
conformĭter подобно мать решение
confractio, ōnis f уничтожение, лома- consimĭlis, e совершенно похожий
ние, разрушение con-sisto, stĭti, –, 3 становиться, остано-
con-fringo, frēgi, fractum, 3 ломать, виться, состоять
уничтожать con-sōlor, 1 утешать, смягчать
con-fundo, fūdi, fūsum, 3 лить, сыпать, conspectus, us m вид, взгляд, наруж-
объединять, перемешивать ность, обзор
con-fūto, 1 сдерживать, уменьшать, con-spicio, spexi, spectum, 3 замечать,
опровергать смотреть
conglorifĭco, 1 вместе прославлять con-spĭcor, 1 смотреть, замечать
congrĕgo, 1 собирать constantia, ae f неизменность, постоян-
con-icio, jēci, jectum, 3 сбрасывать, ство, твердость
con-stituo, stitui, stitūtum, 3 ставить,
бросать, обращать; se conicĕre
устанавливать, постановлять, ре-
устремляться
шать
conjectūra, ae f предположение, догад-
con-sto, stĭti, –, 1 стоять твердо, ос-
ка; conjectūrā sequi alĭquid стро-
новываться, состоять; constat
ить предположения (о чем-нибудь)
(impers.) известно
conjunctim вместе con-struo, struxi, structum, 3 строить,
con-jungo, junxi, junctum, 3 соединять, сооружать
связывать consubstantiālis, e единосущный
conjunx, jŭgis m, f супруг, супруга con-suesco, suēvi, suētum, 3 привыкать,
conjuratio, ōnis f заговор приучать
conjurator, ōris m заговорщик consuetūdo, ĭnis f привычка, обычай
conjurātus, i m заговорщик consul, ŭlis m консул
con-jūro, 1 вместе клясться, составлять consulātus, us m консульство, консуль-
заговор ское достоинство
conor, 1 пытаться, пробовать consŭlo, sului, sultum, 3 1) совещаться,
con-scendo, scendi, scensum, 3 подни- обсуждать, вопрошать; 2) + dat. за-
маться, взойти ботиться
con-sĕcro, 1 посвящать, освящать, обо- con-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 истра-
жествлять чивать, исчерпывать, истощать,
con-sentio, sensi, sensum, 4 соглашать- о­слаблять
ся, сговариваться con-surgo, surrexi, surrectum, 3 подни-
consequenter непрерывно, последова- маться, вставать
тельно; sic consequenter и так да- con-temno, tempsi, temptum, 3 прене-
лее брегать, презирать
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 213


contemplatio, ōnis f рассматривание, Cornelia, ae f Корнелия
размышление Cornelius, i m Корнелий, римское ро-
con-tendo, tendi , tentum, 3 натягивать, довое имя
устремляться, бороться cornu, us n рог, фланг
contermĭnus, a, um примыкающий, со- corōna, ae f венок, венец
седний corpus, ŏris n тело
con-tĕro, trīvi, trītum, 3 растереть, му- cor-ripio, ripui, reptum, 3 хватать, за-
чить, тратить хватывать, охватывать
contiguus, a, um соседний, примыка- cor-ruo, rui, –, 3 обрушиваться, падать,
ющий сталкиваться, погибать
contĭnens, entis f континент, материк corusco, 1 мерцать, сверкать
continenter беспрерывно cotidiānus, a, um ежедневный
con-tineo, tinui, tentum, 2 удерживать, cotidie ежедневно
ограничивать, содержать Crassus, i m Красс, римский государ-
continuus, a, um непрерывный, примы- ственный деятель
кающий, постоянный creatio, ōnis f избрание, назначение, со-
contra (+ acc.) против зидание
con-traho, traxi, tractum, 3 собирать, creatūra, ae f творение, создание
соединять, сочетать, причинять creber, bra, brum частый
controversia, ae f спор credo, credĭdi, credĭtum, 3 верить
contubernium, i n братство, корпора- cremo, 1 сжигать
ция, цех (объединение ремеслен-
creo, 1 избирать, создавать, рождать
ников)
Creon, ōnis m Креонт, брат Иокасты,
contumeliōsus, a, um оскорбительный
царь Фив после изгнания Эдипа
con-turbo, 1 приводить в беспорядок,
cresco, crevi, cretum, 3 расти, усили-
смешивать
ваться
conubium, i n брак
con-valesco, valui, –, 3 выздоравливать, Creta, ae f Крит
укрепляться crinis, is m волосы
con-vĕnio, vēni, ventum, 4 сходиться, Croesus, i m Крез, царь Лидии
собираться, соответствовать, под- cruciātus, us m мучение, пытка
ходить; convĕnit (impers.) решено, crucifĭgo, fixi, fixum, 3 распинать на
следует кресте
con-vinco, vīci, victum, 3 изобличать, crucio, 1 мучить, распинать
доказывать, опровергать crudēlis, e жестокий
convivium, i n пир crudelĭtas, tātis f жестокость
con-vŏco, 1 созывать, приглашать cruento, 1 обагрять кровью, ранить
copia, ae f множество, изобилие, запас, cruentus, a, um кровавый, жестокий
количество, pl.: войско crus, cruris n голень
coquo, coxi, coctum, 3 варить, сушить, cubicŭlum, i n комната, спальня
обжигать culmen, ĭnis n верх, вершина
cor, cordis n сердце culpa, ae f вина
coram (+ abl.) при, в присутствии cultus, us m уход, обработка, почита-
Corinthus, i f Коринф, город в Греции ние, культ
Coriolānus, i m Кориолан, легендарный cum когда, потому что, хотя
римский полководец cum (+ abl.) с
http://graecolatini.by

214 Латинско-русский словарь

Cumae, ārum f Кумы, город на юге Damon, ōnis m Дамон, афинский


Италии музыкант
cumŭlo, 1 складывать, накоплять Daphne, es f (греч.) Дафна, нимфа,
cumŭlus, i m куча, груда превращенная в лавр
cunabŭla, ōrum n колыбель Darēus, i m Дарий, персидский царь
cunctor, 1 медлить, задерживаться Daunus, i m Давн, мифический царь
cunctus, a, um весь, целый Апулии
cupidĭtas, ātis f желание, жажда, David Давид
страсть de (+ abl.) от, с, о
Cupīdo, ĭnis m Купидон, бог любви, сын dea, ae f богиня
Венеры debeo, debui, debĭtum, 2 быть должным
cupio, cupīvi, cupītum, 3 сильно желать debĭtor, ōris m должник
cupressus, i f кипарис debĭtum, i n долг
cur почему de-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить,
cura, ae f забота, уход, беспокойство удаляться; de vita decedĕre умирать
decem десять
curia, ae f курия, место заседаний се-
decemvir, i m децемвир, член коллегии
ната
десяти
Curiatius, i m Куриаций, один из бра-
de-cerno, crēvi, crētum, 3 решать,
тьев, членов знатного альбанско-
постановлять, назначать
го рода decet, cuit, –, 2 (impers.) подобает, при-
curo, 1 заботиться, лечить личествует
curro, cucurri, cursum, 3 бежать, ез- decĭmus, a, um десятый
дить, плавать, спешить de-cipio, cēpi, ceptum, 3 обманывать
currus, us m колесница de-clāro, 1 заявлять, объявлять
cursus, us m бег, течение, движение, de-curro, curri, cursum, 3 сбегать, спу-
езда скаться, проходить
custodia, ae f охрана, стража, караул decus, ŏris, n украшение, честь, слава
custodio, 4 охранять, защищать, соблю- de-do, dĭdi, dĭtum, 3 отдавать, переда-
дать вать
custos, ōdis m сторож, надзиратель de-dūco, duxi, ductum, 3 уводить, отво-
cylindrus, i m цилиндр дить, переводить, переносить
Cyprus, i f Кипр de-fendo, fendi, fensum, 3 защищать
Cyrinus, i m Квирин (= Квириний), de-fĕro, tŭli, lātum, ferre нести вниз,
римский наместник Иудеи передавать, поручать, сообщать,
Cyrus, i m Кир, персидский царь предоставлять
defessus, a, um усталый, измученный
de-ficio, fēci, fectum, 3 недоставать,
Dd уменьшаться, изменять
de-fungor, functus sum, 3 (+ abl.) ис-
Daedălus, i m Дедал, знаменитый полнить, закончить, умереть
мастер, строитель лабиринта на dego, degi, –, 3 жить, обитать
о. Крит de-icio, jēci, jectum, 3 сбрасывать, от-
damno, 1 осуждать, обвинять брасывать, спускать
damnum, i n ущерб, убыток dein = deinde потом
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 215


Dejanīra, ae f Деянира, жена Геракла derisorius, a, um насмешливый
de-lābor, lapsus sum, 3 спадать, спу- derīvo, 1 отводить, происходить, давать
скаться, попадать начало
delecto, 1 развлекать, услаждать, вос- derŏgo, 1 отнимать
хищать de-scendo, ndi, nsum, 3 сходить, спу-
delenimentum, i n облегчение, очаро- скаться, происходить
вание de-scrībo, scripsi, scriptum, 3 описы-
deleo, ēvi, ētum, 2 разрушать, уничто- вать
жать descriptio, ōnis f описание
deliciae, ārum f, pl. t. отрада, радость desertus, a, um безлюдный, пустынный,
delictum, i n преступление, проступок одинокий, дезертир
de-lĭgo, lēgi, lectum, 3 выбирать, отби- desiderium, i n желание, печаль, утрата
рать desidĕro, 1 желать
de-līro, 1 говорить вздор, безумствовать desidia, ae f бездействие, праздность
Delphi, ōrum m Дельфы, город в Греции de-signo, 1 обозначать, указывать
Delphĭcus, a, um дельфийский de-sĭno, sīvi (sii), sĭtum, 3 переставать,
de-mīror, 1 удивляться, поражаться прекращать
de-mitto, mīsi, missum, 3 опускать, низ- de-sipio, sipui, –, 3 быть безумным
вергать, отправлять de-sisto, stĭti, stĭtum, 3 отступать, пере-
de-monstro, 1 показывать, объяснять, ставать, прекращать
доказывать de-spēro, 1 отчаиваться, терять надеж-
demum только, именно ду (на что – de + abl.)
denarius, i m денарий, римская серебря- desponso, 1 обручить, просватать
ная монета de-stĭno, 1 определять, предназначать
denĕgo, 1 отрицать, отказывать, запре- de-sum, fui, –, esse недоставать, не хва-
щать тать, оставлять без помощи, пре-
deni, ae, a по десять небрегать
denĭque наконец desŭper сверху, поверх
dens, dentis m зуб, клык deterior, ius худший
densus, a, um густой, плотный de-terreo, rui, rĭtum, 2 пугать
denuo заново, опять detractio, ōnis f отвлечение
deorsum вниз, внизу de-traho, traxi, tractum, 3 стаскивать,
de-pello, pŭli, pulsum, 3 выгонять, от- снимать, уменьшать
клонять de-ūro, ussi, ustum, 3 сжигать
de-pendeo, pendi, pensum, 2 висеть, за- deus, i m бог
висеть de-vinco, vīci, victum, 3 окончательно
de-plōro, 1 плакать, оплакивать побеждать
de-pōno, posui, posĭtum, 3 откладывать, de-vŏco, 1 отзывать, призывать
укрывать de-vŏro, 1 пожирать
deprecatio, ōnis f прощение, извинение de-voveo, vōvi, vōtum, 2 жертвовать,
de-prehendo, hendi, hensum, 3 схва- посвящать
тить, обнаружить, заметить dexter, tra, trum правый
depŭto, 1 назначать dextĕra, ae f правая рука
de-rideo, rīsi, rīsum, 2 насмехаться, из- di nom. pl. к deus, i m бог
деваться diabŏlus, i m дьявол
http://graecolatini.by

216 Латинско-русский словарь

diadĕma, ătis n корона Dis, Ditis m Дит (= Плутон), бог подзем-


Diagŏras, ae m Диагор, древнегреческий ного царства
философ dis-cēdo, cessi, cessum, 3 расходиться,
Diāna, ae f Диана, римская богиня охо- уходить, отступать
ты и луны dis-cerno, crēvi, crētum, 3 разделять,
dico, 1 освящать, посвящать (себя), различать, узнавать
провозглашать, объявлять discessus, us m отступление, уход
dico, dixi, dictum, 3 говорить, называть disciplīna, ae f учение, теория, дисци-
dictum, i n слово, изречение плина
dies, ēi m, f день discipŭla, ae f ученица
dif-fĕro, distŭli, dilātum, differre разно- discipŭlus, i m ученик
сить, распространять, откладывать, disco, didĭci, –, 3 учиться
различаться discordia, ae f раздор
difficĭlis, e трудный, тяжелый discretio, ōnis f разница, отличие
dif-fluo, fluxi, fluxum, 3 разливаться dis-curro, curri, cursum, 3 разбегаться,
dignĭtas, ātis f достоинство, звание, по- распространяться
ложение dis-cutio, cussi, cussum, 3 разбивать,
разрушать, уничтожать
dignosco, nōvi, nōtum, 3 различать, уз-
disertus, a, um красноречивый
навать
dis-pergo, persi, persum, 3 рассыпать,
dignus, a, um достойный
разбрасывать, распространять
di-lābor, lapsus sum, 3 рассыпаться,
dis-pōno, posui, posĭtum, 3 расставлять,
разливаться, погибать
располагать
dilĭgens, entis усердный, старательный, dispŭto, 1 спорить, исследовать
тщательный dis-sĕco, secui, sectum, 1 разрубать, раз-
diligenter усердно, тщательно резать
di-lĭgo, lexi, lectum, 3 уважать, любить dissensio, ōnis f разногласие, раздор
dimĭco, 1 сражаться, бороться dis-sĕro, serui, sertum, 3 обсуждать,
dimidium, i n половина рассуждать
di-mitto, mīsi, missum, 3 рассылать, от- dissimŭlo, 1 скрывать
пускать, прекращать, прощать dissolūtus, a, um нерадивый, легкомыс-
Diocletiānus, i m Диоклетиан, римский ленный
император distinguo, nxi, nctum, 3 распределять,
Dionysius, i m Дионисий, тиран Сира- разделять
куз disto, distĭti, –, 1 отстоять, находиться
Dionўsus, i m Дионис, бог виноделия на расстоянии
directus, a, um прямой ditio, ōnis f подданство, дань, власть
di-rĭgo, rexi, rectum, 3 выравнивать, на- diu долго
правлять diversorium, i n постоялый двор, го-
dir-ĭmo, ēmi, emptum, 3 разделять, пре- стиница
кращать, расторгать dives, ĭtis богатый
di-ripio, ripui, reptum, 3 грабить, опу- divĭdo, vīsi, vīsum, 3 делить, отделять
стошать divīnus, a, um божественный
di-ruo, rui, rūtum, 3 разрушать divitiae, ārum f, pl. t. богатство
dis dat./abl. pl. к deus do, dedi, datum, 1 давать
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 217


doceo, docui, doctum, 2 обучать, учить, Ee
объяснять
doctus, a, um ученый e, ex (+ abl.) из, с, от, на основании, из-за
doleo, dolui, –, 2 огорчаться, страдать, ebriōsus, a, um пьяный
болеть ecce вот
dolor, ōris m боль, страдание, печаль ecclesia, ae f церковь
dolus, i m хитрость, обман ecquid разве, ли
domestĭcus, a, um домашний, местный edax, ācis разъедающий, едкий, разру-
domi дóма шительный
domicilium, i n жилище e-dīco, dixi, dictum, 3 объявлять, при-
domĭna, ae f госпожа, хозяйка казывать,
dominatio, ōnis f господство edictum, i n приказ, эдикт
dominĭca, ae f [sc. dies] воскресенье e-do, dĭdi, dĭtum, 3 издавать, создавать,
domĭnor, 1 господствовать, властвовать сообщать
domĭnus, i m хозяин, господин edo, edi, esum (essum), edĕre (esse)
domo, mui, mĭtum, 1 укрощать, поко- есть, пожирать
рять educatio, ōnis f воспитание
domus, us f дом edŭco, 1 воспитывать, обучать
donec пока e-dūco, duxi, ductum, 3 выводить, воз-
dono, 1 дарить, давать водить
donum, i n дар, подарок effemĭno, 1 изнеживать, расслаблять
dormio, 4 спать effĕrus, a, um одичалый, дикий
dos, dotis f приданое, дар effĭcax, ācis успешный
draco, ōnis m змея ef-ficio, fēci, fectum, 3 исполнять, де-
druĭdes, um m друиды, жрецы древних лать
кельтов ef-fingo, finxi, fictum, 3 изображать, вы-
dubĭto, 1 сомневаться, колебаться ражать
dubium, i n сомнение ef-flo, 1 выдыхать, испускать
dubius, a, um сомнительный, ненадеж- ef-fugio, fūgi, –, 3 убегать, избегать
ный, трудный, неуверенный, со- effugium, i n бегство, побег
мневающийся egestas, ātis f бедность, недостаток
ducenti, ae, a двести ego я
duco, duxi, ductum, 3 вести, считать e-gredior, gressus sum, 3 выходить, ухо-
dum пока дить
duo, duae, duo два egregius, a, um отличный, превосход-
duodĕcim двенадцать ный
duodēni, ae, a по двенадцать ejulātus, us m вопли, рыдания
duplex, ĭcis двойной electio, ōnis f избрание, выборы
duritia, ae f твердость, суровость, жест- elĕvo, 1 ослаблять, умалять, принижать
кость e-lĭgo, lēgi, lectum, 3 выбирать, изби-
duro, 1 делать твердым, выдерживать, рать
терпеть, длиться elimĭno, 1 отменять
durus, a, um твердый, суровый eloquentia, ae f красноречие
dux, ducis m вождь, предводитель, пол- eloquium, i n красноречие, язык
ководец, проводник e-migro, 1 выселяться, переселяться
http://graecolatini.by

218 Латинско-русский словарь

e-mitto, mīsi, missum, 3 высылать, вы- Eurystheus, i m Эврисфей, царь Микен,


пускать, издавать, произносить по приказу которого Геракл совер-
emo, emi, emptum, 3 покупать шил 12 подвигов
enim ибо, ведь, же Eurytion, ōnis m Эвритион, кентавр
eo туда, до тех пор, там e-vādo, vāsi, vāsum, 3 выходить, ухо-
eo, ii, itum, ire идти дить
eōdem туда же, там же Evangelium, i n Евангелие
Epaminondas, ae m Эпаминонд, фиван- evangelīzo, 1 благовествовать
ский полководец e-venio, vēni, ventum, 4 выходить, ис-
Epicūrus, i m Эпикур, древнегреческий полняться, случаться
философ eventus, us m исход, конец, результат
epistŭla, ae f письмо e-vinco, vīci, victum, 3 побеждать,
epŭlae, ārum f еда, пиршество убеждать, изобличать
eques, ĭtis m всадник ex (+ abl.) из, с, вследствие
equester, tris, tre конный, всадниче- ex-agĭto, 1 тревожить, мучить, подстре-
ский кать
equĭdem действительно, конечно examĭno, 1 взвешивать, отвешивать
equus, i m конь, лошадь exanimātus, a, um убитый, бездыхан-
erga (+ acc.) по отношению, около ный
ergo итак, следовательно ex-anĭmo, 1 убивать, лишать дыхания
ericius, i m еж ex-ardesco, arsi, arsum, 3 загораться,
Eridănus, i m Эридан, поэтическое на- вспыхивать, воспламеняться
звание реки По в Италии ex-audio, 4 выслушивать
e-rĭgo, rexi, rectum, 3 поднимать, со- ex-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить, выхо-
оружать дить, нарушать
e-ripio, ripui, reptum, 3 вырывать, спа- ex-cello, –, –, 3 выделяться, превосхо-
сать, похищать дить
erro, 1 ошибаться, блуждать, стран- ex-cipio, cēpi, ceptum, 3 вынимать, ис-
ствовать ключать, принимать
error, ōris m ошибка, странствие, не­ ex-cĭto, 1 поднимать, побуждать, тре-
уверенность, поворот вожить
erudītus, a, um образованный, искус- ex-clūdo, clūsi, clūsum, 3 исключать, из-
ный гонять
esca, ae f пища, еда ex-cŏlo, colui, cultum, 3 обрабатывать,
esuritio, ōnis f голодание ухаживать, совершенствовать
et и ex-crucio, 1 мучить, терзать
etiam даже exemplar, āris n пример, образец
Etruscus, i m этруск exemplum, i n пример, образец
etsi хотя и, даже если ex-eo, ii, ĭtum, īre выходить
Euēnus, i m Эвен, река в Греции ex-erceo, ercui, ercĭtum, 2 (+ acc.)
Eurōpa, ae f Eвропа, упражнять, заниматься
Eurōtas, ae m Эврот, река в Греции exercitatio, ōnis f упражнение, практи-
Eurydĭce, es f (греч.) Эвридика, жена ка, опыт
Орфея exercĭtus, us m упражнение, войско
ex-ĭgo, ēgi, actum, 3 совершать, окан-
чивать
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 219


exiguĭtas, ātis f незначительность, ску- Ff
дость
exiguus, a, um незначительный, неболь- faber, bri m ремесленник, художник,
шой творец
exim = exinde потом Fabricius, i m Фабриций, римское ро-
ex-istĭmo, 1 судить, считать, решать довое имя
exĭtus, us m выход, устье, результат, fabŭla, ae f рассказ, сказка, басня
смерть facesso, ssīvi, ssītum, 3 исполнять
ex-orior, ortus sum, 4 всходить, возни- facies, ēi f лицо, внешность, вид
кать, происходить facĭle легко, просто
ex-ōro, 1 упрашивать, умолять facĭlis, e легкий, простой
ex-pello, pŭli, pulsum, 3 выгонять facĭnus, ŏris n поступок, дело, престу-
explorātor, ōris m разведчик, исследо- пление
ватель facio, feci, factum, 3 делать, совершать
ex-posco, poposci, –, 3 просить, умолять factio, ōnis f действие, партия, группи-
ex-prĭmo, pressi, pressum, 3 выдавли- ровка
вать, изображать, выражать, вос- factor, ōris m исполнитель, творец
производить factum, i n действие, поступок
ex-pugno, 1 завоевывать facundia, ae f красноречие
expuo = ex-spuo, spui, spūtum, 3 пле- fagus, i f бук
вать fala, ae f осадная башня, колонна в
exsilium, i n изгнание ц­ирке
ex-solvo, solvi, solūtum, 3 освобождать, fallo, fefelli, falsum, 3 обманывать
развязывать, платить, выполнять falsus, a, um лживый, неистинный
ex-specto, 1 ждать
fama, ae f молва, репутация, слух, слава
ex-stinguo, stinxi, stinctum, 3 гасить,
fames, is f голод
подавлять, убивать, уничтожать
familia, ae f семья, челядь
ex-sto, stĭti, –, 1 торчать, выдаваться
familiāris, e домашний, семейный, дру-
ex-struo, struxi, structum, 3 сооружать,
жеский
строить
fas n (indecl.) дозволенное, высший (не-
exsŭlo, 1 жить в изгнании
писаный) закон
exta, ōrum n внутренности
fascis, is m пучок; pl.: фасции, пучки
extemplo тотчас же
прутьев с топориком в середине
exterior, ius наружный, внешний
externus, a, um внешний, чужой, ино- fateor, fassus sum, 2 признавать(ся), со-
земный глашаться, показывать
extĕrus = externus fatīgo, 1 мучить, утомлять
extra (+ acc.) вне, снаружи, кроме fatum, i n судьба, рок
extraneus, a, um посторонний, ино- fauces, ium f (sing. abl. fauce) глотка,
странный пасть, ущелье
extrēmus, a, um крайний, отдаленней- faveo, favi, fautum, 2 покровительство-
ший, чрезвычайный вать, содействовать
ex-turbo, 1 выгонять, исключать, рас- favilla, ae f пепел, зола
страивать fax, facis f факел, свет, пламя
exŭlo = exsŭlo, 1 fel, fellis n желчь, горечь, злоба
ex-ūro, ussi, ustum, 3 сжигать, сгорать, felicĭter счастливо
опустошать, мучить felix, īcis счастливый
http://graecolatini.by

220 Латинско-русский словарь

femĭna, ae f женщина flamma, ae f пламя, огонь


fenestra, ae f окно, отверстие flecto, flexi, flexum, 3 гнуть, сгибать, об-
fera, ae f дикий зверь, животное ращать
ferax, ācis плодородный fleo, ēvi, ētum, 2 плакать, оплакивать
fere почти fletus, us m плач
feria, ae f праздничный день floreo, florui, –, 2 цвести, расцветать,
feriātus a, um праздный, бездействую- процветать
щий, праздничный flos, floris m цветок
fero, tuli, latum, ferre нести, перено- fluctus, us m течение, волна, волнение
сить, терпеть, сообщать, доклады- flumen, ĭnis n река
вать, предлагать, говорить fluvius, i m река
ferox, ōcis отважный, дикий, неукроти- focŭlus, i m очаг
мый, дерзкий focus, i m очаг
ferreus, a, um железный foedus, ĕris n союз, договор
ferrum, i n железо fons, fontis m источник, родник
fertĭlis, e плодородный foris снаружи, наружу
ferto, ōnis m фертон, серебряная монета foris, is f дверь
ferus, a, um дикий forma, ae f форма, вид, красота
festus, a, um праздничный, торжествен- formīdo, ĭnis f страх
ный formōsus, a, um красивый, изящный
fidēlis, e верный, надежный fors, fortis f случай, судьба
fides, ĕi f вера, доверие, верность, обе- fortasse возможно
щание fortis, e сильный, отважный
fido, fisus sum, 3 доверять, полагаться fortĭter отважно
fidus, a, um верный, надежный fortitūdo, ĭnis f сила, храбрость
figo, fixi, fixum, 3 вбивать, втыкать, fortūna, ae f удача, судьба, имущество
укреплять forum, i n площадь
filia, ae f дочь fossa, ae f ров
filius, i m сын foveo, fovi, fotum, 2 лелеять, поддержи-
filum, i n нитка вать, сохранять
fingo, finxi, fictum, 3 создавать, выду- frango, fregi, fractum, 3 ломать, раз-
мывать рывать
finio, 4 заканчивать, ограничивать, frater, tris m брат
определять fraus, fraudis f коварство, хитрость
finis, is m конец, граница, окончание; frequentia, ae f многолюдность, частота
pl.: область, территория frigĭdus, a, um холодный
finitĭmus, a, um соседний, ближайший frigus, ŏris n холод
fio, factus sum, fiĕri возникать, случать- frons, frondis f листва
ся, происходить, становиться frons, frontis f лоб, лицо
firmo, 1 укреплять fructus, us m плод, фрукт, прирост, про-
firmus, a, um крепкий, прочный центы
fistŭla, ae f дудочка, флейта frugĭfer, ĕra, ĕrum плодородный, пло-
Flaccus, i m Флакк доносный
flagro, 1 гореть, пылать frumentum, i n хлеб
flamen, ĭnis n дуновение frustra напрасно, зря
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 221


frux, ugis f плод, произведение gemĭno, 1 удваивать
fuga, ae f бег, бегство, побег; in fugam gemĭnus, a, um двойной, парный, сход-
se dare обращаться в бегство; fugae ный
se mandāre обращаться в бегство gener, ĕri m зять
fugax, ācis убегающий, робкий, мимо- genĕsis, is f рождение, происхождение,
летный Книга Бытия
fugio, fugi, –, 3 бежать, избегать gens, gentis f род, племя
fugo, 1 обращать в бегство gentīlis, e языческий
fulgur, ŭris n молния genus, ĕris n вид, род, разновидность
fulmen, ĭnis n молния Germania, ae f Германия
fulmĭno, 1 метать молнии, поражать Germanĭcus, a, um германский
молнией germānus, a, um родной
fundamentum, i n фундамент, основа- Germānus, i m германец
ние gero, gessi, gestum, 3 вести, делать, не-
fundo, 1 основывать, закладывать ос- сти; magistratum gerĕre занимать
нову должность
fundo, fudi, fusum, 3 лить, сыпать, рас- gestio, 4 радоваться, сильно желать
сеивать, обращать в бегство gestus, us m движение, жест
fungor, functus sum, 3 (+ abl.) выпол- gigno, genui, genĭtum, 3 рождать, соз-
нять давать
funis, is m веревка, канат gladiātor, ōris m гладиатор
funus, ĕris n погребение, похороны gladiatorius, a, um гладиаторский
furibundus, a, um бешеный, неистовый gladius, i m меч
furor, ōris m ярость, неистовство, без- glisco, –, –, 3 усиливаться, разжигаться
умие gloria, ae f слава
furtim тайком Gordium, i n Гордий, город в Малой
furtum, i n кража, воровство Азии
futūrum, i n будущее Gothi, ōrum m готы, германское племя
futūrus, a, um будущий Gracchus, i m Гракх, римский полити-
ческий деятель
gracĭlis, e стройный, высокий
Gg gradus, us m шаг, ступень, степень
Graece по-гречески
Galilaea, ae f Галилея, северная часть Graecia, ae f Греция
Палестины Graecus, a, um греческий
Gallia, ae f Галлия Graecus, i m грек
gallīna, ae f курица Granīcus, i m Граник, река в Малой
gallus, i m петух Азии
Gallus, i m галл gratiā (+ gen.) из-за, для, ради
gaudeo, gavīsus sum, 2 радоваться, ве- gratia, ae f прелесть, милость, благо-
селиться дарность; gratiam agĕre благода-
gaudium, i n удовольствие, радость рить
gelĭdus, a, um холодный, ледяной gratis даром, безвозмездно
gemebundus, a, um жалобный, печаль- gratŭlor, 1 поздравлять
ный gratus, a, um приятный, милый
http://graecolatini.by

222 Латинско-русский словарь

gravis, e тяжелый, серьезный, суровый, Hercŭles, is m Геракл, сын Юпитера и


важный Алкмены, величайший греческий ге-
gravĭter тяжело рой
gremium, i n лоно heres, ēdis m наследник
grex, gregis m стадо, толпа, паства Herodŏtus, i m Геродот, древнегрече-
grossus, i m грош ский историк
guberno, 1 править, управлять hiberna, ōrum n, pl. t. зимние квартиры
gurges, ĭtis m водоворот, бездна Hibernia, ae f Иберния (= Ирландия)
gusto, 1 пробовать, испытывать hic здесь, тут
gutta, ae f капля hic, haec, hoc этот, тот, он
hiems, ĕmis f зима, непогода
Hierosolўma, ae f Иерусалим
Hh hinc с этого времени, отсюда
Hispania, ae f Испания
habeo, habui, habĭtum, 2 иметь, дер- historia, ae f история
жать, считать hodie сегодня
habĭto, 1 обитать, жить, населять Homērus, i m Гомер, древнегреческий
habĭtus, us m внешность, одежда, об- поэт
раз жизни homo, ĭnis m человек
hac там honestas, ātis f порядочность
haedus, i m козленок honeste честно, почетно
Hamĭlcar, ăris m Гамилькар, карфаген- honestus, a, um честный, почетный
ский полководец honor, ōris m честь, почет, почесть, го-
Hannĭbal, ălis m Ганнибал, карфаген- сударственная должность
ский полководец honōro, 1 чтить, почитать
haruspex, pĭcis m гаруспик, гадатель hora, ae f час
по внутренностям животных Horatius, i m Гораций: 1) римский поэт;
hasta, ae f копье 2) один из братьев Горациев
haud не, не совсем horribĭlis, e страшный, ужасный
haustus, us m глоток, глотание, черпа- horrĭdus, a, um ужасный, страшный
ние hortor, 1 побуждать, ободрять, призы-
Hector, ŏris m Гектор, сын Приама и вать
Гекубы, главный герой Трои hortus, i m сад
Hecŭba, ae f Гекуба, жена Приама hospes, ĭtis m чужестранец, гость, хо-
Helĕna, ae f Елена, дочь Юпитера и зяин
Леды, жена Менелая hospĭta, ae f чужестранка, гостья
Helle, es f (греч.) Гелла, сестра Фрикса, hospitium, i n гостеприимство, приют
по имени которой был назван про- hospĭtus, a, um чужестранный, госте-
лив Геллеспонт приимный
Helvetius, i m гельвет hostia, ae f жертва
Hephaestus, i m Гефест, бог кузнечно- Hostilius, i m Гостилий, римское родо-
го дела вое имя
herba, ae f трава, зелье hostis, is m чужеземец, враг
hercle клянусь Гераклом huc тут, до этого места (времени)
hucusque до того времени
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 223


hujusmŏdi такого вида illustris, e светлый, известный, знаме-
humanĭtas, ātis f человеколюбие, обра- нитый
зованность, духовная культура il-lustro, 1 освещать, прославлять
humānus, a, um человеческий, просве- imāgo, ĭnis f образ, изображение, вид
щенный imber, bris m дождь, ливень
humi на земле, на землю imitatio, ōnis f подражание
humĭlis, e низкий, ничтожный, буднич- immānis, e огромный, необыкновенный
ный immensus, a, um неизмеримый, огром-
humus, i f земля, почва ный
hydra, ae f гидра, водяная змея im-migro, 1 вселяться
hymnus, i m гимн im-mineo, –, –, 2 нависать, угрожать
im-mŏlo, 1 приносить в жертву
immortālis, e бессмертный
Ii immortalĭtas, ātis f бессмертие
immunditia, ae f грязь
Iāson, ōnis m Ясон, предводитель ар- impar, păris неравный
гонавтов impatientia, ae f неспособность перено-
ibi там сить, нетерпение
ibĭdem там же impedimenta, ōrum n, pl. t. обоз
Icărus, i m Икар, сын Дедала im-pello, pŭli, pulsum, 3 гнать, побуж-
ico (icio), ici, ictum, 3 бить, поражать дать
ictus, us m удар, нападение imperātor, ōris m полководец, главно-
idcirco поэтому командующий, император
idem, eădem, idem тот же, один и тот
imperātum, i n приказ
же
imperium, i n власть, приказание, го-
idōlum, i n идол, кумир
сударство
idoneus, a, um удобный
im-pĕro, 1 приказывать, повелевать
Idus, uum f, pl. t. иды, 13-й или
15-й день месяца im-pĕtro, 1 добиться, получить
Ierusalem Иерусалим impĕtus, us m натиск, наступление
igĭtur итак, следовательно impius, a, um нечестивый, преступный
ignārus, a, um незнающий, неизвест- implacabĭlis, e неумолимый
ный im-pleo, ēvi, ētum, 2 наполнять, испол-
igneus, a, um огненный нять
ignicŭlus, i m огонек im-plĭco, 1 обвивать, обнимать, связы-
ignis, is m огонь вать
ignōro, 1 не знать im-plōro, 1 умолять
ignosco, nōvi, nōtum, 3 прощать, изви- im-pōno, posui, posĭtum, 3 класть, воз-
нять лагать, наносить
ignōtus, a, um неизвестный im-porto, 1 ввозить
ille, illa, illud этот, тот, он impŏtens, entis необузданный, не вла-
illic там деющий собой
illuc туда impressor, ōris m печатник
il-lūdo, lūsi, lūsum, 3 играть, насме­ imprŏbus, a, um нечестивый, бессо-
хаться вестный
illumĭno, 1 освещать, прославлять
http://graecolatini.by

224 Латинско-русский словарь

imprūdens, entis незнающий, неопыт- indignatio, ōnis f негодование, возму-


ный щение
impūbes, ĕris незрелый, целомудрен- in-dignor, 1 возмущаться, сердиться
ный in-do, dĭdi, dĭtum, 3 придавать, назы-
impŭdens, entis бесстыдный вать
impunĭtas, ātis f безнаказанность, ам- in-dūco, duxi, ductum, 3 вводить, по-
нистия буждать
in (куда? + acc., где? + abl.) 1) + acc. в, indulgeo, dulsi, dultum, 2 быть снисхо-
на, в отношении, против; 2) + abl. дительным, благосклонным, забо-
в, на титься, разрешать
incarnor, 1 воплощаться, облекаться induo, dui, dūtum, 3 надевать, прида-
плотью вать
in-cendo, ndi, nsum, 3 зажигать, под- industria, ae f энергия, деятельность,
жигать трудолюбие
incertus, a, um неопределенный, невер- in-eo, ii, ĭtum, īre входить, начинать, об-
ный, сомнительный думывать
in-cĭdit оказаться, случиться infamatorius, a, um оскорбительный,
in-cīdo, cīdi, cīsum, 3 резать, ранить, позорящий
высекать infamia, ae f бесчестие, позор
in-cĭto, 1 побуждать, подстрекать infans, fantis m, f младенец, ребенок
in-clūdo, clūsi, clūsum, 3 закрывать, infantia, ae f безмолвие, детство
ограничивать, включать
infĕri, ōrum m обитатели преисподней,
inclusīve включая
умершие
incognĭtus, a, um неизвестный
inferior, ius нижний, более поздний,
incŏla, ae m, f житель, жительница
младший
in-cŏlo, colui, cultum, 3 жить, обитать,
in-fĕro, tŭli, lātum, ferre вносить, при-
населять
incolŭmis, e невредимый, целый носить, причинять; i. bellum + dat.
incommŏdum, i n неудобство, непри- нападать на кого-л.
ятность infestus, a, um враждебный, небезопас-
incredibĭlis, e невероятный ный
incrĕpo, pui, pĭtum, 1 шуметь, кричать in-ficio, fēci, fectum, 3 пропитывать,
in-curro, curri, cursum, 3 вбегать, напа- окрашивать, заражать
дать, бросаться, становиться жерт- infinītus, a, um неограниченный, бес-
вой конечный
incursio, ōnis f нападение, вторжение in-fringo, frēgi, fractum, 3 ломать, ос-
incurvus, a, um загнутый, кривой лаблять
incūso, 1 обвинять, жаловаться ingemĭno, 1 удвоить, повторить
in-cutio, cussi, cussum, 3 ударять, бро- ingemisco, gemui, –, 3 вздыхать, опла-
сать, внушать кивать
inde оттуда, затем, поэтому ingeniōsus, a, um талантливый
indicium, i n донос, показание ingenium, i n талант, способности, ум
in-dīco, dixi, dictum, 3 объявлять, при- ingens, entis огромный, большой, зна-
казывать чительный
indiffĕrens, ntis посторонний, безраз- in-gĕro, gessi, gestum, 3 вкладывать, на-
личный полнять
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 225


ingratis неохотно, против воли intel-lĕgo, lexi, lectum, 3 понимать, за-
in-gredior, gressus sum, 3 входить, при- мечать, узнавать
ступать, нападать inter (+ acc.) между, среди
in-hibeo, hibui, hibĭtum, 2 удерживать, inter-dīco, dixi, dictum, 3 запрещать,
сдерживать, применять приказывать
in-icio, jēci, jectum, 3 вбрасывать, вну- interdictum, i n запрещение
шать, набрасывать; se inicĕre бро- interdiu днем
саться, устремляться interdum иногда
inimīcus, a, um враждебный, враже- interfector, ōris m убийца
ский inter-ficio, fēci, fectum, 3 убивать
inimīcus, i m враг, неприятель intĕrim тем временем
initium, i n начало, вступление interior, ius внутренний, ближайший
injuria, ae f несправедливость, обида interĭtus, us m гибель
injustus, a, um несправедливый, неза- inter-mitto, mīsi, missum, 3 прерывать,
конный прекращать
inlustris, e яркий, знаменитый, знатный interpres, ĕtis m, f посредник, устрои-
innŏcens, entis невиновный, невинный, тель, толкователь
безвредный interprĕtor, 1 объяснять, понимать
innumerabĭlis, e бесчисленный inter-rŏgo, 1 спрашивать
inopia, ae f недостаток, бедность, нужда inter-sum, fui, –, esse присутствовать,
inquam, inquit (defect.) говорить участвовать, отличаться; interest
inscius, a, um незнающий, незнакомый (impers.) важно
in-scrībo, scripsi, scriptum, 3 надписы- intervallum, i n промежуток (времени)
вать inter-venio, vēni, ventum, 4 приходить,
in-sector, 1 преследовать вмешиваться, случаться
in-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать, intĭmus, a, um внутренний, задушев-
преследовать ный, доверенный
in-sĕro, sēvi, sĭtum, 3 внушать, приви- intro, 1 входить
вать, воспитывать intro-dūco, duxi, ductum, 3 вводить,
insidiae, ārum f засада, козни приводить
insigne, is n знак, признак, знак отличия intro-eo, ii, ĭtum, īre входить
insignio, 4 отмечать, выделять introitāle, is n вступительный взнос
insignis, e выдающийся, замечательный introĭtus, us m вступление, вход
insŏlens, entis необычный, высокомер- inultus, a, um неотомщенный, безнака-
ный, надменный занный
in-stituo, tui, tūtum, 3 ставить, устраи- in-urgeo, ursi, –, 2 нападать, бодаться
вать, назначать inutĭlis, e бесполезный, вредный
institūtum, i n установление, учрежде- in-vādo, vāsi, vāsum, 3 нападать, втор-
ние гаться, входить
in-sto, stĭti, –, 1 стоять, предстоять in-venio, vēni, ventum, 4 находить, изо-
in-struo, struxi, structum, 3 воздвигать, бретать
устраивать, снабжать, оснащать inventor, ōris m изобретатель
insŭla, ae f остров in-verto, verti, versum, 3 поворачивать,
in-surgo, surrexi, surrectum, 3 подни- извращать
маться, возникать invĭcem попеременно, взаимно
intĕger, gra, grum нетронутый, целый, in-video, vīdi, vīsum, 2 завидовать, не-
неизменный навидеть
http://graecolatini.by

226 Латинско-русский словарь

invidia, ae f ненависть, зависть Janicŭlus, i m Яникул, один из семи хол-


invisibĭlis, e невидимый мов Рима
invīto, 1 приглашать janua, ae f дверь
invītus, a, um нежелающий, поступаю- Janus, i m Янус, двуликий бог начала,
щий против воли ворот, границ
in-vŏco, 1 призывать jecur, ŏris n печень
in-volvo, volvi, volūtum, 3 заворачивать, jejunium, i n пост, голод
скрывать jubeo, jussi, jussum, 2 приказывать
Iocasta, ae f Иокаста, жена Лаия, мать jucundus, a, um приятный
Эдипа judex, ĭcis m судья
Ioseph Иосиф judicium, i n суд, (судебное) решение,
Iphigenia, ae f Ифигения, дочь Агамем- мнение
нона и Клитемнестры judĭco, 1 судить, решать, считать
ipse, a, um сам jugĕrum, i n югер, мера земельной пло-
ira, ae f гнев щади
irātus, a, um гневный, разгневанный jugum, i n ярмо, иго, горная цепь, вер-
irremissibilĭter безвозвратно шина
ir-rĭgo, 1 орошать Julia, ae f Юлия
irrīsor, ōris m насмешник
Julius, a, um юлиев, юлианский
irrīto, 1 раздражать, возбуждать
Julius, i m Юлий, римское родовое имя
ir-rumpo, rūpi, ruptum, 3 врываться,
jungo, junxi, junctum, 3 соединять, свя-
нарушать, мешать
зывать
is, ea, id этот, тот, он
iste, ista, istud этот, тот, он Juno, ōnis f Юнона, богиня брака и се-
ita так мьи
Italia, ae f Италия Juppĭter, Jovis m Юпитер, верховный
Itălus, a, um италийский бог римлян
ităque итак juramentum, i n присяга
item так же, также, тоже jurgiōsus, a, um сварливый
iter, itinĕris n путь, дорога, поход, пе- jurgium, i n ссора, брань
реход; iter facĕre идти, совершать jurisperītus, i m юрист, правовед
переход jurista, ae m юрист
itĕrum опять juro, 1 клясться
Ithăca, ae f Итака, остров в Иониче- jus, juris n право, справедливость; jus
ском море dicěre производить суд, судить
Iudaea, ae f Иудея, южная часть Па- jusjurandum, juris jurandi n клятва,
лестины присяга
jussum, i n приказ, повеление
jussus, us m приказ
Jj justitia, ae f справедливость
justus, a, um справедливый, законный
jaceo, cui, cĭtum, 2 лежать juvĕnis, e молодой, юный
jacio, jeci, jactum, 3 бросать juvĕnis, is m юноша, молодой человек
jacto, 1 бросать; se jactāre бросаться, juventus, ūtis f юность, молодость
хвастаться juvo, juvi, jutum, 1 (+ acc.) помогать
jam уже juxta рядом, возле, одинаково
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 227


Kk Latīnus, a, um латинский
latitūdo, ĭnis f ширина, протяженность
Kalendae, ārum f календы, первый день Latium, i n Лаций, область в Италии,
каждого месяца центром которой был Рим
Latōna, ae f Латона, мать Аполлона и
Дианы
latro, ōnis m разбойник
Ll latrocinium, i n разбой, грабеж
latus, a, um широкий
labefacto, 1 потрясать, расстраивать
latus, ĕris n сторона, бок
Labiēnus, i m Лабиен, легат Цезаря laudabĭlis, e похвальный, достойный
labium, i n губа, язык похвалы
labor, lapsus sum, 3 скользить, катиться laudo, 1 хвалить
labor, ōris m труд, трудность laurus, i f лавр
laboriōsus, a, um трудолюбивый laus, laudis f похвала, слава
labōro, 1 работать, трудиться, страдать lavo, lavi, lautum, 1 мыть, купаться
labrum, i n губа lectum, i n кровать
labyrinthus, i m лабиринт lectūra, ae f чтение
lac, lactis n молоко legatio, ōnis f посольство
Lacedaemonius, i m лакедемонянин legātus, i m посол, легат
lacĕro, 1 разрывать, терзать, мучить legio, ōnis f легион
Laconĭca, ae f Лаконика, область в Гре- lego, legi, lectum, 3 читать, собирать
lentitūdo, ĭnis f медлительность, вя-
ции
лость
lacrĭma, ae f слеза
Lentŭlus, i m Лентул, участник загово-
lacrimōsus, a, um плачущий, печаль- ра Катилины
ный, скорбный lentus, a, um неподвижный, вялый,
lacus, us m озеро медленный
laedo, laesi, laesum, 3 портить, ранить, leo, ōnis m лев
нарушать, оскорблять Leonĭdas, ae m Леонид, царь спартан-
Laērta, ae m Лаэрт, отец Одиссея цев
laetitia, ae f радость, веселость lepus, ŏris m заяц
laetor, 1 веселиться, радоваться Lernaeus, a, um лернейский
Laius, i m Лаий, отец Эдипа Lesbia, ae f Лесбия, псевдоним, под ко-
lampas, ādis f светильник, факел торым поэт Катулл воспевал свою
lanātus, a, um покрытый шерстью возлюбленную
lanĭger, ĕri m ягненок levis, e легкий
lex, legis f закон
laqueus, i m петля, путы, ловушка
libenter охотно
largior, 4 раздавать, дарить
liber, bri m книга
largitio, ōnis f щедрость, подкуп liber, ĕra, ĕrum свободный
lassus, a, um усталый, изнуренный, по- liberātor, ōris m освободитель
никший libĕri, ōrum m, pl. t. дети
lateo, tui, –, 2 скрываться, быть неиз- libĕro, 1 освобождать
вестным libertas, ātis f свобода
later, ĕris m кирпич libertus, i m вольноотпущенник
http://graecolatini.by

228 Латинско-русский словарь

libet, libuit (libĭtum est), 2 (impers.) хо- lupus, i m волк


чется, угодно lux, lucis f свет, блеск, день; prima luce
Libitīna, ae f Либитина, римская боги- на рассвете
ня похорон luxus, us m роскошь
libo, 1 совершать возлияние Lycaŏnis, ĭdis f дочь Ликаона, т. е. Кал-
libum, i n жертвенный пирог листо
licet, licuit, –, 2 позволено, можно, по- Lydi, ōrum m лидийцы
добает lympha, ae f влага, вода
lictor, ōris m ликтор lyra, ae f лира
ligneus, a, um деревянный
lignum, i n дерево
limen, ĭnis n порог Mm
limes, ĭtis m межа, граница
lingua, ae f язык Macĕdo, ŏnis m македонянин
linia, ae f линия, черта machĭna, ae f машина, орудие
liquor, ōris m жидкость, вода machĭnor, 1 придумывать, замышлять
littĕra, ae f буква; pl.: наука, литерату- macto, 1 приносить в жертву, убивать
ра, письмо, письменность Maecēnas, ātis m Меценат, знатный
litus, ŏris n берег римлянин эпохи Августа
Livius, i m Ливий, римский историк maereo, rui, –, 2 печалиться, горевать
loco, 1 помещать, располагать maestus, a, um печальный, унылый
locŭples, ētis богатый, щедрый magis больше
locus, i m место, местность magister, tri m учитель, наставник, ма-
longaevus, a, um долговечный, много- стер
летний magistra, ae f учительница
longitūdo, ĭnis f длина, протяженность, magistrātus, us m магистрат, чиновник,
длительность государственная должность
longus, a, um долгий, длинный magnifĭcus, a, um великолепный, воз-
loquor, locūtus sum, 3 говорить, бесе- вышенный
довать magnitūdo, ĭnis f величина, величие,
Luca, ae m Лука важность
luceo, luxi, –, 2 блестеть, сверкать magnus, a, um большой, великий
Lucia, ae f Люция Maja, ae f Майя, мать Меркурия
Lucĭfer, ĕri m утренняя заря majestas, ātis f величие, достоинство
lucus, i m роща major, jus больший, старший
ludibrium, i n насмешка majōres, um m, pl. t. предки
ludĭcrum, i n зрелище, торжественные male плохо
игры maledictum, i n брань, злословие, про-
ludo, lusi, lusum, 3 играть, шутить, на- клятие
смехаться malo, malui, –, malle больше желать,
ludus, i m игра, шутка, школа предпочитать
lugeo, luxi, luctum, 2 оплакивать, скор- mălum, i n зло, несчастье
беть mālum, i n яблоко
lumen, ĭnis n свет, светоч malus, a, um плохой, злой, дурной
luna, ae f луна Mamercīnus, i m Мамерцин
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 229


mandātum, i n поручение, приказание medium, i n середина
mando, 1 вручать, передавать, поручать medius, a, um средний
mane рано, утром mel, mellis n мед
maneo, mansi, mansum, 2 оставаться, melior, ius лучший
пребывать mellītus, a, um медовый, сладкий
manus, us f рука, отряд Melpomĕne, es f Мельпомена, муза
Marăthon, ōnis m, f Марафон, городок трагедии и лирической поэзии
в Аттике membrum, i n член
Marathonius, a, um марафонский memĭni, meminisse помнить
marca, ae f марка, гривна memor, ŏris помнящий
Marcus, i m Марк memorabĭlis, e достопамятный
mare, is n море memoria, ae f память; memoria tenēre
maritĭmus, a, um морской, приморский помнить
marītus, i m муж, супруг memoriālis, e памятный
Marius, i m Марий, римское родовое memŏro, 1 напоминать, упоминать
имя Menelāus, i m Менелай, царь Спарты,
Mars, Martis m Марс, бог войны и сра- муж Елены
жений mens, mentis f ум, мышление, мысль
Martius, a, um 1) Марсов; 2) мартов- mensa, ae f стол
ский mensātor, ōris m столяр
martyr, yris m, f мученик, мученица mensis, is m месяц
mas, maris m мужчина, самец mensūra, ae f измерение, мера, вели-
mascŭlus, i m мужчина чина
Mаssiliensis, e массилийский mentior, 4 обманывать, измышлять
mater, tris f мать mercātor, ōris m торговец
materia, ae f материя, вещество, пред- mercatūra, ae f торговля
мет, тема, древесина mercor, 1 приобретать, покупать
matrimonium, i n брак, супружество Mercurius, i m Меркурий, римский бог
matrōna, ae f замужняя женщина торговли, путешественников
matūrus, a, um зрелый, спелый, при- mere полностью
годный mereo, rui, rĭtum, 2 заслуживать, зара-
maxĭme больше всего, преимущест­ батывать
венно mereor, merĭtus sum, 2 заслуживать, за-
Maximiānus, i m Максимиан, римский рабатывать
император mergo, mersi, mersum, 3 топить
maxĭmus, a, um величайший, самый meridies, ēi m полдень, юг
большой merĭto заслуженно
Medea, ae f Медея, дочь царя Колхиды merĭtum, i n заслуга, услуга
Ээта merus, a, um неразбавленный, чистый,
medeor, –, 2 (+ dat.) лечить настоящий
medicamentum, i n лекарство, яд messor, ōris m сборщик урожая
medicīna, ae f медицина metrĭca, ae f метрика, книга записей
medĭcus, i m врач metuo, metui, tūtum, 3 бояться
mediterraneus, a, um средиземный, metus, us m страх
внутренний, центральный meus, a, um мой
http://graecolatini.by

230 Латинско-русский словарь

Midas, ae m Мидас, мифический царь modĭcus, a, um умеренный, небольшой


Фригии modo только, только что
migro, 1 переселяться modo... modo то… то
miles, ĭtis m воин, солдат modus, i m мера, образ, вид, способ,
Milētus, i f Милет, город в Малой Азии размер, лад
militāris, e военный moechor, 1 предаваться распутству
militia, ae f поход, военная служба; moenia, ium n, pl. t. стены
domi militiaeque в мирное время moles, is f масса, сила, тяжесть
и на войне molestus, a, um тяжелый, тягостный,
mille (pl.: milia) тысяча неприятный
Miltiădes, is m Мильтиад, греческий mollio, 4 размягчать, смягчать, умерять,
полководец и политический дея- ослаблять
тель momentum, i n отрезок, промежуток,
Minerva, ae f Минерва, римская богиня мгновение
разума, наук, ремесел moneo, nui, nĭtum, 2 напоминать, уго-
minĭme менее всего, ничуть не варивать, призывать
minĭmus, a, um наименьший, самый mons, montis m гора, горная цепь
маленький monstro, 1 показывать
minister, tri m слуга, помощник monstrum, i n чудовище, чудо, знаме-
minĭtor, 1 угрожать ние
minor, minus меньший, младший monumentum, i n памятник
mora, ae f промедление, задержка, от-
Minos, Minois m Минос, царь Крита
срочка
Minotaurus, i m минотавр
morbus, i m болезнь
minuo, minui, minūtum, 3 уменьшать,
mordeo, momordi, morsum, 2 кусать,
сокращать
мучить
minus меньше
morior, mortuus sum, 3 умирать
mirabĭlis, e удивительный, необыкно- moror, 1 пребывать, оставаться
венный morōsus, a, um своенравный, упрямый
miror, 1 удивляться, восхищаться mors, mortis f смерть
mirus, a, um удивительный, порази- morsus, us m укус
тельный mortālis, e смертный
misceo, miscui, mixtum, 2 смешивать, mortuus, a, um мертвый
соединять mos, moris m нрав, обычай
misellus, a, um бедненький, несчастный moveo, movi, motum, 2 приводить в
miser, ĕra, ĕrum жалкий, несчастный, движение, волновать, побуждать
бедный mox скоро
misericordia, ae f милосердие, жалость Mucius, i m Муций, римское родовое
misĕror, 1 жалеть, сочувствовать имя
Mithridātes, is m Митридат, царь Понта muliĕbris, e женский
mitĭgo, 1 смягчать, успокаивать mulier, ĕris f женщина
mitis, e мягкий, нежный, ласковый multijugus, a, um разнообразный
mitto, misi, missum, 3 посылать, от- multĭplex, lĭcis многочисленный, умно-
правлять, пускать женный
moderatio, ōnis f ограничение multiplicatio, ōnis f размножение, ум-
moderātor, ōris m правитель ножение
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 231


multiplĭco, 1 приумножать, увеличивать necessĭtas, ātis f необходимость, pl.: по-
multitūdo, ĭnis f множество, толпа требности
multo намного necnon а также, равным образом
multum много, очень, сильно neco, 1 убивать
multus, a, um многий, многочисленный nefastus, a, um запретный, неприсут-
mundus, i m мир, вселенная ственный, зловещий
munio, 4 укреплять neglĕgo, lexi, lectum, 3 пренебрегать
munus, ĕris n обязанность, служба, ус- nego, 1 отрицать, отказывать; + acc.
луга, подарок cum infin. говорить, что не
murmur, ŭris n говор, рычание, шум negotium, i n дело, занятие
murmuratio, ōnis f перешептывание nemo никто
murus, i m стена nepos, ōtis m внук
mus, muris m мышь Neptūnus, i m Нептун, римский бог мо-
Musa, ae f муза рей
musĭca, ae f музыка neque и не
musĭcus, a, um музыкальный, поэтиче- neque..., neque и не… и не
ский Nero, ōnis m Нерон, римский импера-
mutatio, ōnis f обмен, изменение тор
muto, 1 менять, изменять nervus, i m нерв, мышца, струна
nescio, 4 не знать
Nessus, i m Несс, кентавр
Nn nex, necis f смерть, убийство
nexus, us m связь, путы
nam ведь, либо, так как niger, gra, grum черный
narro, 1 рассказывать nihil ничто
nascor, natus sum, 3 рождаться, возни- nil = nihil
кать Nilus, i m Нил
natālis, e относящийся к рождению nimius, a, um чрезмерный
natio, ōnis f племя, народ nisi если (бы) не
nato, 1 плавать nitor, nisus sum, 3 опираться, полагать-
natūra, ae f природа ся, стремиться, стараться
natus, i m сын nix, nivis f снег
natus, us m рождение no, navi, –, 1 плавать
nauta, ae m моряк nobĭlis, e известный, знатный
navālis, e морской noceo, nocui, nocĭtum, 2 вредить
navĭgo, 1 плавать на корабле noctu ночью
navis, is f корабль; navis longa военный nodus, i m узел
корабль Noë Ной
Nazareth Назарет nolo, nolui, –, nolle не хотеть
ne или, ли nomen, ĭnis n имя
ne чтобы не, что не nomĭno, 1 называть
Neapŏlis, is f Неаполь, город на юге non не, нет
Италии non solum… sed etiam не только… но и
nec и не nondum еще не
necessarius, a, um необходимый nonne разве не
http://graecolatini.by

232 Латинско-русский словарь

nonnullus, a, um некоторый obliviscor, lītus sum, 3 (+ gen.) забывать


nos мы ob-servo, 1 наблюдать, соблюдать
nosco, novi, notum, 3 узнавать, позна- obses, ĭdis m заложник
вать obsidio, ōnis f осада
noster, tra, trum наш ob-sidеo, sēdi, sessum, 2 населять, жить,
notitia, ae f знакомство владеть, осаждать
notities, ēi f знакомство, понятие ob-sīdo, sēdi, sessum, 3 занимать, захва-
noto, 1 отмечать, обозначать тывать
notus, a, um известный ob-sto, stĭti, (stātum), 1 противостоять,
novem девять противодействовать, мешать
noverca, ae f мачеха ob-strĕpo, pui, pĭtum, 3 шуметь
novies девять раз ob-tineo, tinui, tentum, 2 владеть, насе-
novus, a, um новый лять, достигать, удерживать
nox, noctis f ночь occāsus, us m закат, запад, падение
nubes, is f облако, туча occidentālis, e западный
nubo, nupsi, nuptum, 3 (+ dat.) выхо- oc-cĭdo, cĭdi, cāsum, 3 падать, заходить
дить замуж oc-cīdo,cīdi, cīsum, 3 убивать, поражать
nudus, a, um голый occultatio, ōnis f скрывание
nullus, a, um никакой occulto, 1 скрывать, прятать
num разве, или occultus, a, um тайный, скрытый
Numa, ae m Нума, второй царь Рима occŭpo, 1 занимать, захватывать
numen, ĭnis n воля, божество Oceănus, i m океан
numĕro, 1 считать, насчитывать Octaviānus, i m Октавиан, римский им-
numĕrus, i m количество, число, сти- ператор
хотворный размер octo восемь
Numĭtor, ōris m Нумитор, царь города octogesĭmus, a, um восьмидесятый
Альба-Лонга ocŭlus, i m глаз
nummus, i m монета, деньги odi, –, odisse ненавидеть
nunc ныне, теперь odiōsus, a, um ненавистный, неприят-
nunquam никогда ный
nuntio, 1 сообщать odium, i n ненависть
nuntius, i m вестник, гонец Oedĭpus, i и pŏdis m Эдип, царь Фив
nuper недавно, сейчас offendo, fendi, fensum, 3 ударять, пора-
nuptiae, ārum f, pl. t. свадьба жать, обижать
nusquam нигде, никак of-fĕro, ob-tŭli, ob-lātum, of-ferre пред-
nympha, ae f нимфа ставлять, противопоставлять, до-
ставлять, предлагать; morti se
offerre обрекать себя на смерть
Oo officium, i n долг, обязанность, долж-
ность; officium servāre исполнять
ob (+ acc.) из-за, вследствие обязанность
ob-icio, jēci, jectum, 3 бросать, возра- Ogygia, ae f Огигия, сказочный остров
жать, внушать, давать, противопо- в Эгейском море
ставлять Oineus, i m Ойней, царь Калидона
ob-lĭgo, 1 перевязывать olea, ae f маслина, олива
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 233


olim некогда, давно ordo, ĭnis m порядок, строй, сословие
olīva, ae f маслина, олива oriens, entis m восток, восход
Olympius, a, um олимпийский orientālis, e восточный
Olympus, i m Олимп, гора в Греции orior, ortus sum, 4 появляться, возни-
omen, ĭnis n знамение, предзнаменова- кать, начинаться
ние ornātus, a, um отмеченный, прекрас-
omitto, mīsi, missum, 3 бросать, упу- ный
скать, отказываться ornātus, us m снаряжение, украшение
omnīno совершенно, вообще orno, 1 украшать, оснащать, снабжать
omnipŏtens, entis всемогущий oro, 1 молить, просить
omnis, e весь, всякий Orpheus, i m Орфей, мифический поэт
onerarius, a, um грузовой и певец
onus, ĕris n тяжесть, груз, бремя ortus, us m восход, возникновение, на-
opĕra, ae f дело, усилие, деятельность; чало
opĕram dаre стараться, заботиться os, oris n рот, уста, лицо, речь, язык
operio, rui, rtum, 4 покрывать, закры- ostendo, ndi, ntum, 3 открывать, пока-
вать зывать
opĕror, 1 работать, трудиться ostium, i n вход, устье
opinio, ōnis f мнение, предположение otium, i n отдых, досуг
oportet, rtuit, –, 2 нужно, следует Ovidius, i m Овидий, римский поэт
oppĭdum, i n укрепление, город ovis, is f овца
op-prĭmo, pressi, pressum, 3 придавить,
задавить, подавлять, одолевать
op-pugno, 1 осаждать, нападать
ops, opis f сила, могущество, возмож- Pp
ность, власть, помощь, защита; pl.:
средства, имущество, богатство paene почти
optĭmus, a, um самый лучший pagus, i m паг, деревня
opto, 1 желать, просить palam открыто
opŭlens, entis богатый, могуществен- Palatīnus, a, um палатинский
ный Palatium, i n Палатин, один из семи хол-
opulentus, a, um богатый, обильный мов Рима
opus n (indecl.) потребность; opus est palatium, i n дворец
нужно pallor, ōris m бледность
opus, ĕris n труд, произведение, дело palma, ae f ладонь, пальма
ora, ae f берег pando, pandi, passum (pansum), 3 рас-
oracŭlum, i n предсказание, оракул пускать, открывать, простирать
oratio, ōnis f речь, выступление; panis, is m хлеб
oratiōnem habēre обращаться с ре- pannus, i m кусок ткани, лохмотья
чью, выступать panthēra, ae f пантера
oratorius, a, um ораторский par, paris n пара, двое
orba, ae f сирота par, paris равный, одинаковый
orbis, is m круг, диск; orbis terrārum parco, peperci, –, 3 (+ dat.) щадить, жа-
земной круг, вселенная, мир леть
ordĭno, 1 приводить в порядок, распре- parcus, a, um экономный, скудный, не-
делять, назначать многочисленный
http://graecolatini.by

234 Латинско-русский словарь

parens, entis m, f родитель(ница) paucus, a, um малый, немногий


pareo, rui, rĭtum, 2 подчиняться, по- paulātim понемногу, постепенно
виноваться; появляться, быть оче- paulo ненамного
видным paulŭlum немножечко
paries, ĕtis m стена pauper, ĕris бедный
pario, pepĕri, partum, 3 рождать, про- pavimentum, i n утрамбованная зем-
изводить ля, пол
Paris, ĭdis m Парис, троянский царевич pavo, ōnis m павлин
parĭtas, ātis f равенство, одинаковость pax, pacis f мир, покой
parĭter одинаково, равным образом peccātor, ōris m грешник
Parmenio, ōnis m Парменион, македон- peccātum, i n грех
ский полководец pecco, 1 ошибаться, грешить
paro, 1 готовить(ся), приобретать, устра­ pectus, ŏris n грудь
ивать pecunia, ae f деньги
pars, partis f часть, сторона pecus, ŏris n скот, домашние животные
parsimonia, ae f бережливость pejor, jus худший
Parthi, ōrum m парфяне pelăgus, i n море
partĭceps, cĭpis участвующий, причаст- Peleus, i m Пелей, отец Ахилла
ный pellis, is f шкура, мех
partim отчасти, частью pello, pepŭli, pulsum, 3 бить, потрясать,
parvus, a, um малый, небольшой прогонять, поражать
pasco, pavi, pastum, 3 пасти, питать, Pelops, ŏpis m Пелоп, сын Тантала
поддерживать pendeo, pependi, –, 2 висеть, нависать,
passer, ĕris m воробей медлить
passus, us m шаг pendo, pependi, pensum, 3 вешать,
pastor, ōris m пастух, пастырь взвешивать, ценить, платить
patefacio, fēci, factum, 3 открывать Penelŏpa, ae f Пенелопа, жена Одиссея
путь, делать доступным, прокла- penes (+ acc.) у, на стороне
дывать, открывать Penēus, i m Пеней, река в Фессалии; бог
pateo, tui, –, 2 быть открытым, быть этой реки
очевидным, простираться penna, ae f перо, крыло
pater, tris m отец penuria, ae f недостаток, нехватка
paternus, a, um отцовский, отечествен- per (+ acc.) через, посредством, в тече-
ный ние, по, вдоль
patienter терпеливо, стойко perăgo, ēgi, actum, 3 совершать, испол-
patior, passus sum, 3 терпеть, перено- нять, проводить
сить, страдать, испытывать, позво- peragro, 1 обходить, исследовать
лять perambŭlo, 1 проходить, посещать
patria, ae f родина, отчизна percontatio, ōnis f расспрашивание
patrimonium, i n наследство, имуще- percontor, 1 спрашивать, расспраши-
ство вать
patrius, a, um отцовский, наследствен- percussor, ōris m убийца
ный per-cutio, cussi, cussum, 3 бить, ударять
Patrŏclus, i m Патрокл, друг Ахилла per-do, dĭdi, dĭtum, 3 губить, терять
patrōnus, i m патрон, покровитель, за- per-dŏmo, domui, domĭtum, 1 приру-
щитник чать, подчинять
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 235


per-dūco, duxi, ductum, 3 приводить, per-tineo, tinui, tentum, 2 простирать-
проводить ся, достигать, относиться
peregrīnus, a, um иноземный, чужой per-tingo, –, –, 3 касаться, простираться
peregrīnus, i m чужеземец per-ungo, unxi, unctum, 3 смазывать,
perennis, e долговечный, прочный натирать
per-eo, ii, ĭtum, īre погибать per-venio, vēni, ventum, 4 приходить
perfĭde вероломно pes, pedis m нога, ступня, стопа
perfidia, ae f вероломство pessĭmus, a, um самый плохой, наихуд-
perfŭga, ae m беглец, перебежчик ший
per-fugio, fūgi, fugĭtum, 3 прибегать, petitio, ōnis f просьба
перебегать peto, petīvi, petītum, 3 просить, доби-
perfugium, i n убежище ваться, стремиться, устремляться,
pergo, perrexi, perrectum, 3 продви- нападать, угрожать
гаться, начинать, продолжать petulantia, ae f резвость, своеволие,
periculōsus, a, um опасный дерзость
pericŭlum, i n опасность Phaedrus, i m Федр, римский поэт-бас-
perītus, a, um (+ gen.) опытный, уме- нописец
лый, знающий Phaěthon, ontis m Фаэтон, сын бога
per-lĕgo, lēgi, lectum, 3 прочитывать солнца
per-luo, lui, lūtum, 3 вымывать, умы- Pharnăces, is m Фарнак, царь Боспор-
вать ского царства
Pharsālus, i f Фарсал, город в Греции
permagnus, a, um большой, огромный
Pharus, i f Фарос, остров возле Алек-
per-mitto, mīsi, missum, 3 бросать, по-
сандрии
сылать, предоставлять, разрешать
Phasis, is f Фасис, река в Колхиде (Ри-
per-moveo, mōvi, mōtum, 2 волновать,
они)
побуждать, тревожить
Philippus, i m Филипп, царь Македонии
per-mulceo, mulsi, mulsum (mulctum), philosophia, ae f философия
2 гладить, смягчать, успокаивать philosŏphus, i m философ
pernicies, ēi f гибель, уничтожение, philtrum, i n любовный напиток
чума Phoenicia, ae f Финикия, страна на вос-
perniciōsus, a, um гибельный, пагуб- точном побережье Средиземного
ный, опасный моря
perpetuus, a, um вечный, постоянный Phrixus, i m Фрикс, сын Атаманта и
Persa, ae m перс Нефелы, брат Геллы
per-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать, Phrygia, ae f Фригия, страна в Малой
преследовать, сопровождать Азии
per-sevēro, 1 упорствовать, продол­ piĕtas, ātis f благочестие, преданность,
жать(ся) справедливость
per-sisto, stĭti, –, 3 пребывать, твердо piger, gra, grum медленный, вялый, ле-
держаться нивый
per-suadeo, suāsi, suāsum, 2 (+ dat.) pilus, i m волос
убеждать, уговаривать piper, ĕris n перец
per-taedet, taesum est, 2 (impers.) про- pipio, 1 чирикать
тивно, неприятно Piraeus, i m Пирей, афинский порт
per-terreo, rui, rĭtum, 2 устрашать piscis, is m рыба
http://graecolatini.by

236 Латинско-русский словарь

Pisistrătus, i m Писистрат, афинский pono, posui, posĭtum, 3 класть, распола-


тиран гать, расставлять, размещать
pius, a, um набожный, благочестивый pons, pontis m мост
placeo, cui, cĭtum, 2 нравиться; placet Pontĭcus, a, um понтийский
(impers.) угодно, желательно pontĭfex, fĭcis m понтифик, верховный
placĭde тихо, спокойно, постепенно жрец
placo, 1 успокаивать, умилостивлять Pontius Pilātus, i m Понтий Пилат
plaga, ae f удар, урон, бедствие Pontus, i m Черное море, Понт
planities, ēi f равнина, плоскость poples, ĭtis m подколенная впадина, ко-
planta, ae f растение лено
Plato, ōnis m Платон, древнегреческий popŭlus, i m народ
философ Porcius, i m Порций, римское родовое
plaustrum, i n повозка имя
plebs, bis f (простой) народ porro дальше, впредь, со своей сто­
plenus, a, um полный роны
plerīque, pleraeque, plerăque многие, Porsenna, ae m Порсенна, царь этру-
большинство сков
plerumque преимущественно, по боль- porta, ae f ворота
шей части portendo, tendi, tentum, 3 предвещать
pluit (impers.) идет дождь portĭcus, us f портик, крытая галерея
plumbum, i n свинец; p. album олово porto, 1 носить, доставлять
plures, a многие, более многочислен-
portus, us m порт
ные
posco, poposci, –, 3 требовать, просить
plurĭmum больше всего
possideo, sēdi, sessum, 2 владеть, иметь
plurĭmus, a, um величайший, много-
possum, potui, –, posse мочь, быть в со-
численнейший
стоянии
plus больше
Pluto, ōnis m Плутон, бог подземного post (+ acc.) после, за
царства postea потом, позже
poena, ae f наказание, кара, штраф postĕrus, a, um последующий, будущий
Poeni, ōrum m пунийцы postquam после того как
poēta, ae m поэт postrēmo наконец, в конце
polliceor, pollicĭtus sum, 2 обещать postrēmus, a, um последний
Polўbus, i m Полиб, царь Коринфа postridie на следующий день
Polyphēmus, i m Полифем, одноглазый postŭlo, 1 требовать, просить, стре-
циклоп миться
Pompejānus, a, um помпеев potens, entis могущественный, способ-
Pompējus, i m Помпей, римский полко- ный
водец и государственный деятель potentia, ae f сила, мощь, власть
Pompilius, i m Помпилий (Нума), вто- potestas, ātis f власть, могущество, воз-
рой римский царь можность
Pomponius, i m Помпоний, римское ро- potior, potītus sum, 4 (+ abl.) захваты-
довое имя вать, владеть, господствовать
pomum, i n плод potius скорее, лучше
pondus, ĕris n вес, тяжесть, груз, важ- praebeo, praebui, praebĭtum, 2 давать,
ность предоставлять
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 237


prae-caveo, cāvi, cautum, 2 остерегать- prae-sum, fui, –, esse (+ dat.) быть впе-
ся, предупреждать реди, руководить
prae-cēdo, cessi, cessum, 3 идти впере- praeter (+ acc.) кроме
ди, предшествовать, превосходить praeterea кроме того
praeceptum, i n наставление, правило praetor, ōris m претор
prae-cipio, cēpi, ceptum, 3 наперед по- pratum, i n луг
лучать, предписывать, приказывать precor, 1 молить, просить
praecipĭto, 1 сбрасывать, падать, гиб- prehendo, ndi, nsum, 3 схватывать, за-
нуть хватывать, понимать
praecipue преимущественно, особенно premo, pressi, pressum, 3 давить, при-
praecipuus, a, um чрезвычайный, вы- теснять, угнетать
дающийся, главнейший pretiōsus, a, um ценный, дорогой
praeclārus, a, um ясный, славный, из- pretium, i n цена, плата, награда
вестный prex, precis f просьба, мольба
praeda, ae f добыча Priămus, i m Приам, царь Трои
prae-dĭco, 1 объявлять, говорить pridem давно, прежде
prae-dīco, dixi, dictum, 3 предупреж- primo сначала, во-первых
дать, предсказывать primogenĭtus, a, um первородный
praedium, i n поместье, земельная соб- primum сначала, впервые, во-первых
ственность primus, a, um первый
praefātus, a, um вышесказанный, вы- princeps, cĭpis первый, главный, луч-
шеназванный ший
praefectus, i m префект, начальник principālis, e главный
prae-fĕro, tŭli, lātum, ferre выставлять principātus, us m принципат, первен-
вперед, предпочитать, показывать
ство
praegnans, ntis беременная
principium, i n начало
prae-mitto, mīsi, missum, 3 посылать
prior, ius передний, ближайший, пре-
вперед
дыдущий, старший
praemium, i n награда
priscus, a, um старинный, древний
praenominātus, a, um вышеназванный
prae-pōno, posui, posĭtum, 3 предпочи- prius раньше, скорее
тать, ставить во главе priusquam прежде чем
prae-scrībo, scripsi, scriptum, 3 пред- privātus, a, um частный, личный
писывать, устанавливать privilegium, i n привилегия, преимуще-
praesens, entis настоящий, нынешний, ственное право
присутствующий privo, 1 лишать, избавлять
praesento, 1 представлять, предъявлять pro (+ abl.) за, в защиту, вместо, в ка-
praesepium, i n хлев, ясли честве
praesertim особенно proăvus, i m прадед, предок
praeses, ĭdis m покровитель, защитник probātus, a, um хороший, испытанный
praesidium, i n защита, укрепление, probĭtas, ātis f порядочность
гарнизон probo, 1 испытывать, одобрять, призна-
praestans, antis выдающийся, превос- вать, доказывать
ходный probus, a, um порядочный, честный
praesto, stĭti, stĭtum, 1 стоять впереди, pro-cēdo, cessi, cessum, 3 выходить, вы-
превосходить, предоставлять, ока- ступать, проходить, продолжаться
зывать, давать procella, ae f буря
http://graecolatini.by

238 Латинско-русский словарь

procul вдаль, вдали prope почти


procus, i m жених prope (+ acc.) вблизи, около
prodigium, i n чудо propĕre поспешно
prodĭtor, ōris m предатель prophēta, ae m пророк
pro-do, dĭdi, dĭtum, 3 передавать, выда- propinquĭtas, ātis близость, родство
вать, предавать, сообщать propinquus, a, um близкий
pro-dūco, duxi, ductum, 3 выводить, pro-pōno, posui, posĭtum, 3 выставлять,
производить объявлять, предлагать, предприни-
proelium, i n битва, сражение мать
profecto действительно, конечно proprius, a, um собственный, свой-
pro-fĕro, tŭli, lātum, ferre выносить, ственный
обнаруживать, произносить, от- propter (+ acc.) вследствие, из-за
кладывать propterea по этой причине
professor, ōris m учитель, преподава- proscriptio, ōnis f проскрипция, объяв-
тель ление вне закона
pro-ficio, fēci, fectum, 3 достигать, до- pro-sĕquor, secūtus sum, 3 сопрово-
биваться, приносить пользу ждать, обнаруживать, объявлять
proficiscor, fectus sum, 3 отправлять- Proserpĭna, ae f Прозерпина, богиня
ся, уходить подземного царства
pro-fiteor, fessus sum, 2 объявлять, при- pro-spicio, spexi, spectum, 3 смотреть
знавать, преподавать вперед, предвидеть, заботиться
pro-fugio, fūgi, –, 3 убегать, избегать pro-sum, fui, –, esse приносить пользу,
profŭgus, a, um бежавший, изгнанный,
быть полезным
скитающийся
pro-tēgo, texi, tectum, 3 прикрывать, за-
prognātus, a, um происходящий, рож-
щищать
денный
pro-tendo, tendi, tentum (tensum), 3
prohibeo, hibui, hibĭtum, 2 препятство-
протягивать, растягивать
вать, мешать, отгонять, отражать
pro-icio, jēci, jectum, 3 выбрасывать, protĭnus немедленно, дальше
протягивать, отказываться pro-traho, traxi, tractum, 3 вытаски-
proles, is f потомок, потомство вать, обнаруживать
Prometheus, i m Прометей, сын тита- pro-video, vīdi, vīsum, 2 предвидеть;
на Япета + dat. заботиться
promiscue смешанно, вместе provĭdus, a, um предусмотрительный,
pro-mitto, mīsi, missum, 3 отпускать, рассудительный
обещать provincia, ae f провинция
promo, prompsi, promptum, 3 доста- provīsor, ōris m надсмотрщик, наблю-
вать, выражать, рассказывать, объ- датель (в школе или братстве)
яснять pro-vŏco, 1 вызывать, приглашать, под-
pro-moveo, mōvi, mōtum, 2 способ- стрекать
ствовать успеху, развивать, укре- proxĭmus, a, um ближайший, послед-
плять ний, следующий
promptus, a, um готовый, склонный, prudens, entis знающий, разумный, рас-
деятельный судительный
promulgo, 1 сообщать, объявлять prudentia, ae f благоразумие, предусмо-
pro-nuntio, 1 объявлять, заявлять трительность
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 239


pruīna, ae f иней, изморозь quaero, quaesīvi, quaesītum, 3 искать,
Ptolemaeus, i m Птолемей, царь Египта добиваться, спрашивать, приобре-
pubes, is f зрелость, взрослые люди, тать
мужчины quaeso пожалуйста
publĭce официально, публично, открыт­о quaestio, ōnis f опрос, допрос, рассле-
publĭcus, a, um общественный, госу- дование
дарственный, публичный quaestor, ōris m квестор
Publilius, i m Публилий, римское родо- quaestus, us m приобретение, прибыль,
вое имя выгода
qualis, e какой (по качеству)
Publius, i m Публий
qualitercunque каким-нибудь способом
pudor, ōris m стыд, стыдливость
quam чем, как
puella, ae f девочка quamdiu как долго
puer, ĕri m мальчик, ребенок quamquam хотя
puerīlis, e детский quamvis хотя, как бы ни
pugna, ae f битва, сражение quando когда
pugnitīvus, a, um угрожающий quantum сколько
pugno, 1 сражаться quantus, a, um какой (большой);
pulcher, chra, chrum красивый, пре- quanto насколько
красный quare почему
Punĭcus, a, um пунический quartus, a, um четвертый
punio, 4 наказывать quasi как будто, словно
purgo, 1 чистить, очищать, оправды- quater четыре раза
вать quattuor четыре
puto, 1 думать, считать, полагать -que и
pyrămis, ĭdis f пирамида queo, quivi, quitum, quīre мочь
Pyrenaeus, a, um пиренейский queror, questus sum, 3 жаловаться
Pyrrhus, i m Пирр, царь Эпира questus, us m жалоба
Pythagŏras, ae m Пифагор, греческий qui, quae, quod который; кто, что; qua
de causa по какой (этой) причине,
философ
поэтому
Pythia, ae f Пифия, жрица Аполлона,
quia так как
изрекавшая предсказания в Дель- quicumque, quaecumque, quodcumque
фийском храме какой бы ни, всякий
quidam, quaedam, quoddam какой-то,
некий
Qq quidem именно, же
quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet (quidlĭbet)
quā где каждый, любой
quadragesĭmus, a, um сороковой quin чтобы не, что
quadraginta сорок quindecimvir, i m член коллегии пят-
quadrans, ntis m четверть надцати
quadrātus, a, um четырехугольный, quingenti, ae, a пятьсот
квадратный quinquagesĭmus, a, um пятидесятый
quadringentesĭmus, a, um четырех­ quinque пять
сотый quintus, a, um пятый
http://graecolatini.by

240 Латинско-русский словарь

Quintus, i m Квинт re-cipio, cēpi, ceptum, 3 захватывать,


quippe конечно, ведь принимать, получать; se recipĕre
Quirītes, um m квириты, римские возвращаться
граждане re-cĭto, 1 читать вслух
quis, quid кто, что reclīno, 1 склонять, прислонять, возла-
quispiam, quaepiam, quodpiam кто- гать
нибудь recognitio, ōnis f признание, заявление
quisquam, quidquam (quicquam) кто- recordor, 1 вспоминать, помнить
нибудь recte правильно
quisque, quaeque, quidque (quodque) rector, ōris m руководитель, ректор
каждый red-do, dĭdi, dĭtum, 3 отдавать, делать,
quisquis, quidquid кто бы ни, что бы ни рассказывать
quivis, quaevis, quidvis всякий, любой red-eo, ii, ĭtum, īre идти назад, возвра-
quo куда, где, чтобы щаться
quoad насколько, до тех пор, пока red-ĭgo, ēgi, actum, 3 гнать назад, об-
quod так как, что ращать, возвращать, отдавать; in
quŏmodo как, каким образом suam potestatem redigĕre подчи-
quondam когда-то, некогда нять своей власти
quoniam так как red-ĭmo, ēmi, emptum, 3 покупать, ос-
quoque также, тоже вобождать, спасать
quot сколько redĭtus, us m возвращение
re-dūco, duxi, ductum, 3 отводить на-
quotannis ежегодно
зад, возвращать, восстанавливать
quotidiānus, a, um ежедневный
re-fĕro, tŭli, lātum, ferre относить,
quotidie ежедневно
сравнивать, сообщать, докладывать
quovismŏdo каким-нибудь образом
re-ficio, fēci, factum, 3 восстанавливать,
quum = cum когда, потому что, хотя,
возобновлять
тогда как regālis, e царский
regio, ōnis f страна, область, край
regius, a, um царский
Rr regno, 1 царствовать, управлять
regnum, i n царство
rado, rasi, rasum, 3 брить, чистить rego, rexi, rectum, 3 царствовать, пра-
ramus, i m ветвь, ветка вить
rapīna, ae f грабеж, добыча Regŭlus, i m Регул, римский полководец
rapio, rapui, raptum, 3 хватать, сры- religio, ōnis f благочестие, религия
вать, уносить, похищать religiōsus, a, um благочестивый, бого-
rapto, 1 хватать, похищать боязненный
raptus, us m похищение relinquo, līqui, lictum, 3 оставлять
raro редко relĭquus, a, um остальной, оставшийся
ratio, ōnis f расчет, разум, способ, те- re-maneo, mansi, mansum, 2 оставать-
ория ся, пребывать
re-bello, 1 восставать, сопротивляться remedium, i n лекарство, средство
re-cēdo, cessi, cessum, 3 отступать, ухо- remissio, ōnis f отпускание, освобожде-
дить, удаляться ние, прощение, возобновление
recens, entis новый, свежий remissus, a, um вялый, ленивый, м­ягкий
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 241


re-mitto, mīsi, missum, 3 отсылать, ос- re-specto, 1 оглядываться, принимать
лаблять, предоставлять, прощать во внимание
re-mŏror, 1 задерживаться, мешкать re-spergo, spersi, spersum, 3 обрызги-
Remus, i m Рем, брат-близнец Ромула вать
re-nītor, nīsus (nixus) sum, 3 упираться, re-spicio, spexi, spectum, 3 оглядывать-
сопротивляться ся, иметь в виду
reno, ōnis m северный олень, шкура re-spondeo, spondi, sponsum, 2 отве-
re-nŏvo, 1 возобновлять чать, соответствовать
re-nuntio, 1 сообщать, объявлять responsum, i n ответ
reor, ratus sum, 2 думать, считать re-stituo, stitui, stitūtum, 3 восстанав-
re-pello, pŭli, pulsum, 3 отражать, отво- ливать, возвращать
дить, прогонять re-sto, stĭti, stĭtum, 1 оставаться, уце-
repentīnus, a, um внезапный, неожи- леть
данный re-surgo, surrexi, surrectum, 3 вста-
reperio, ppĕri, pertum, 4 находить, изо- вать, возрождаться, воскресать
бретать, придумывать, узнавать resurrectio, ōnis f воскрешение
re-pĕto, petīvi, petītum, 3 возвращать- rete, is n сеть
ся, вспоминать re-texo, texui, textum, 3 распускать, от-
re-pleo, plēvi, plētum, 2 пополнять, на- менять
полнять re-tineo, tinui, tentum, 2 удерживать,
re-porto, 1 нести назад, получать, при- сдерживать
обретать re-traho, traxi, tractum, 3 возвращать,
re-prehendo, ndi, nsum, 3 задерживать, сокращать, оттягивать
осуждать reus, i m обвиняемый, подсудимый
revēlo, 1 открывать
reptĭle, is n пресмыкающееся
re-vertor, versus sum (verti), 3 возвра-
re-pudio, 1 отвергать, пренебрегать
щаться
re-pugno, 1 сопротивляться, противо-
revireo, –, –, 2 опять зацветать
речить
re-vŏco, 1 отзывать
repulsa, ae f отказ
rex, regis m царь
requies, ēi f покой, отдых Rhenus, i m Pейн
requīro, quisīvi, quisītum, 3 спраши- rideo, risi, risum, 2 смеяться
вать, искать ripa, ae f берег
res, rei f дело, вещь, обстоятельство; Riphaei montes рифейские горы
ob eam rem, qua re поэтому; res ritus, us m вероисповедание, обряд
publĭca республика, государство; rivus, i m ручей
res adversae несчастье; res gestae robur, ŏris n дуб, твердость, прочность,
подвиги; res novae государствен- сила
ный переворот; res secundae сча- rogĭto, 1 расспрашивать, просить
стье rogo, 1 спрашивать, просить
re-salūto, 1 отвечать на приветствие rogus, i m костер
re-scindo, scĭdi, scisum, 3 разрывать, Roma, ae f Рим
разрушать, уничтожать Romānus, a, um римский
re-scrībo, scripsi, scriptum, 3 писать в Romānus, i m римлянин
ответ Romŭlus, i m Ромул, легендарный осно-
re-sideo, sēdi, sessum, 2 сидеть, пребы- ватель Рима
вать rotundus, a, um круглый
http://graecolatini.by

242 Латинско-русский словарь

rubeo, bui, –, 2 краснеть, окрашиваться salus, ūtis f благо, благополучие, здоро-


rudis, e невозделанный, грубый, неве- вье, привет, приветствие, спасение
жественный salūto, 1 приветствовать
ruīna, ae f падение, обвал, развалина salvātor, ōris m спаситель
rumor, ōris m слух, молва, пересуды salvo, 1 спасать
rumpo, rupi, ruptum, 3 рвать, ломать, salvus, a, um здоровый, невредимый
уничтожать Samii, ōrum m самосцы, жители
ruo, rui, rutum, 3 рушиться, бросаться острова Самос
rupes, is f скала, ущелье sanctifĭco, 1 освящать
ruri в деревне sanctus, a, um священный, святой
rursus назад, обратно, опять sane действительно, разумно, вполне
rustĭcus, a, um деревенский, сельский sanguis, ĭnis m кровь
sano, 1 лечить, исцелять
sapiens, entis мудрый, разумный
Ss sapientia, ae f мудрость
satis достаточно
sabbătum, i n суббота satisfacio, fēci, factum, 3 удовлетворять,
Sabīna, ae f сабинянка оправдываться
Sabīni, ōrum m сабиняне Saturnus, i m Сатурн, древнеиталий-
Sabīnus, a, um сабинский ский бог посевов и земледелия
sacer, cra, crum священный, посвящен- saxum, i n скала
ный scaenĭcus, a, um сценический, театраль-
sacerdos, ōtis m, f жрец, жрица ный
sacerdotium, i n жреческий сан scamnum, i n лавка, скамья
sacrarium, i n святилище, храм scandalōsus, a, um возмутительный, ру-
sacrificium, i n жертвоприношение гательный
sacrifĭco, 1 приносить жертвы (в жерт- scando, scandi, scansum, 3 восходить,
ву); освящать подниматься
sacrilĕgus, a, um нечестивый, святотат- sceleste преступно
ственный scelus, ĕris n преступление
sacrum, i n святыня, священнодействие, scenĭcus, a, um = scaenĭcus сцениче-
жертва ский, театральный
saeclum, i n = saecŭlum, i n schola, ae f школа
saecŭlum, i n век, поколение, эпоха scientia, ae f знание
saepe часто scindo, scidi, scissum, 3 разрывать, раз-
saepio, saepsi, saeptum, 4 огораживать, рушать, терзать
окружать scio, 4 знать, уметь
saevus, a, um свирепый, грозный scipio, ōnis f палка, жезл
sagitta, ae f стрела Scipio, ōnis m Сципион, прозвище в
Salămis, īnis f Саламин, остров у побе- роде Корнелиев
режья Греции sciscĭtor, 1 разузнавать, расспрашивать
salio, lui, ltum, 4 прыгать scribo, scripsi, scriptum, 3 писать
Sallustius, i m Саллюстий, римский scrinium, i n ящик, сундук
историк scriptor, ōris m писатель
saltus, us m прыжок; saltum dare прыг- scriptum, i n письмо, сочинение, книга
нуть Scriptūra, ae f Писание
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 243


sculptĭle, is n резное изображение, ста- sequor, cūtus sum, 3 следовать, пресле-
туэтка довать
scutum, i n щит series, ēi f ряд, вереница
scymnus, i m детеныш serius, a, um серьезный, важный
Scytha, ae m скиф sermo, ōnis m разговор, речь, язык, ди-
Scythia, ae f Скифия алект
Sebastiānus, i m Себастьян sero поздно
seco, secui, sectum, 1 срезать, разрезать sero, sevi, satum, 3 сеять
secum = cum se serpens, entis m, f змея
secundum (+ acc.) в соответствии с, по serus, a, um поздний
secundus, a, um второй, следующий, servīlis, e рабский
благоприятный, удачный Servilius, i m Сервилий, римское родо-
secūre спокойно вое имя
secūris, is f топор servio, 4 служить, подчиняться, быть
secūrus, a, um спокойный, безопасный рабом
sed но servitium, i n рабство
sedeo, sedi sessum, 2 сидеть servĭtus, ūtis f рабство, подчинение
sedes, is f сиденье, кресло, местопре- Servius, i m Сервий
бывание servo, 1 наблюдать, охранять, соблю-
Segesta, ae f Сегеста, город в Сицилии дать, спасать
semel однажды, один раз servus, i m раб, слуга
semen, ĭnis n семя, потомок sescenti, ae, a шестьсот
sementis, is f посев sevērus, a, um строгий, суровый
semper всегда sex шесть
senātor, ōris m сенатор sexaginta шестьдесят
senatorius, a, um сенаторский sextus, a, um шестой
senātus, us m сенат sexus, us m пол
senectus, ūtis f старость si 1) союз: если (бы); 2) вопросит. ча-
senex, senis m, f старик, старуха стица: ли
senīlis, e старческий, стариковский Sibylla, ae f Сивилла, прорицательница
senior, ōris m старший, руководитель Sibyllīnus, a, um сивиллин
Sennaar Сенар sic так
Senŏnes, um m сеноны, галльское племя siccĭtas, ātis f сухость, засуха
sententia, ae f мнение, мысль siccus, a, um сухой
sentio, sensi, sensum, 4 чувствовать, Sicilia, ae f Сицилия
ощущать, думать sicut (= sicŭti) как
separātim отдельно sidus, ĕris n звезда
separātus, a, um отдельный signo, 1 обозначать, отмечать
sepelio, pelīvi, pultum, 4 хоронить signum, i n знак, сигнал, печать
septem семь silentium, i n тишина, покой
septentrio, ōnis m север silva, ae f лес
septimāna, ae f неделя simĭlis, e подобный, похожий
septĭmus, a, um седьмой similitūdo, ĭnis f подобие, сходство
septingenti, ae, a семьсот simul одновременно
sepulcrum, i n погребение, могила simulācrum, i n образ, изображение,
sequestro, 1 отделять, отвергать статуя
http://graecolatini.by

244 Латинско-русский словарь

simŭlo, 1 уподоблять, притворяться somnium, i n cон, сновидение


sin если же somnus, i m сон
sine (+ abl.) без sonĭtus, us m звук, шум
singŭli, ae, a по одному, каждый soror, ōris f сестра
отдельн­о sors, sortis f жребий, участь, судьба
singŭlus, a, um отдельный sortior, 4 распределять, получать по
sinister, tra, trum левый, неблагопри- жребию
ятный spargo, sparsi, sparsum, 3 рассыпать,
sino, sivi (sii), situm, 3 позволять рассеивать, обрызгивать
Sino(n), ōnis m Синон Sparta, ae f Спарта, город в Греции
Sion Сион Spartăcus, i m Спартак, предводитель
sitio, 4 испытывать жажду, жаждать восстания римских рабов
sitis, is f жажда Spartānus, i m спартанец
situs, a, um расположенный spatiōsus, a, um обширный, простор-
situs, us m расположение, строение ный
sive (= seu) или spatium, i n пространство, место, рас-
socer, ĕri m тесть, свекр стояние
sociālis, e общественный, дружествен- species, ēi f взгляд, вид, внешность
ный spectacŭlum, i n зрелище, спектакль
sociĕtas, ātis f общество, союз, сотруд- specto, 1 смотреть, замечать, быть об-
ничество ращенным
specŭlor, 1 смотреть, высматривать
socio, 1 объединять, соединять
specŭlum, i n зеркало, отображение
socius, i m друг, союзник, спутник; под-
sperno, sprevi, spretum, 3 отвергать,
мастерье
презирать
Socrătes, is m Сократ, греческий фило-
spero, 1 надеяться
соф
spes, ei f надежда
sol, solis m солнце Sphinx, ngis f сфинкс
solacium, i n утешение, отрада spirĭtus, us m дух, дыхание, дуновение
soleo, solĭtus sum, 2 иметь обыкновение splendĭdus, a, um блестящий, прекрас-
solitūdo, ĭnis f уединение, пустынность ный, сияющий
solĭtus, a, um обычный, привычный spolium, i n военная добыча
solium, i n кресло, трон, царство sponte с разрешения; suā sponte добро-
sollemne, is n торжественный обряд вольно
sollemnis, e ежегодный, торжествен- stagnum, i n болото
ный, праздничный Statilius, i m Статилий, римское родо-
sollicĭtus, a, um взволнованный, тре- вое имя
вожный, беспокойный statim тотчас
Solo, ōnis m Cолон, афинский законода- statua, ae f статуя
тель и поэт statuo, statui, statūtum, 3 постановлять,
solum только решать, ставить
solummŏdo только лишь statūtum, i n (преимущественно pl.:
solus, a, um единственный statūta, ōrum) статут
solvo, solvi, solūtum, 3 развязывать, stella, ae f звезда, планета
платить, исполнять, расторгать, ос- stilus, i m стиль, палочка для письма
вобождать stipendium, i n плата
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 245


stirps, stirpis f ветвь, побег, род, пре- suffragium, i n избирательный голос,
док, потомок избирательное право, голосование
sto, steti, statum, 1 стоять sulcus, i m борозда, складка
strenuus, a, um деятельный, предпри- sum, fui, –, esse быть, существовать, на-
имчивый, решительный ходиться
stricte сжато, точно summa, ae f высшая должность, верши-
stringo, strinxi, strictum, 3 вынимать из на, сумма, итог
ножен, замораживать summus, a, um высочайший, высший,
struo, struxi, structum, 3 строить главный
studeo, studui, –, 2 (+ dat.) заниматься, sumo, sumpsi, sumptum, 3 брать, при-
стараться, стремиться нимать
studiōsus, i m студент, ученик sumptuōsus, a, um расточительный
studium, i n усердие, стремление, заня- super (+ acc.) над, выше, сверх
тие, отрасль науки superbia, ae f гордость
stultus, a, um глупый superbus, a, um гордый, надменный
stupeo, pui, –, 2 останавливаться, изум- supĕri, orum m небесные боги
ляться superior, ius верхний, предыдущий,
suadeo, suasi, suasum, 2 советовать, прежний, старший
уговаривать supĕro, 1 превосходить, преодолевать,
sub (+ acc., + abl.) под, у, при побеждать
sub-dūco, duxi, ductum, 3 вытаскивать, super-sedeo, sēdi, sessum, 2 сидеть, от-
убирать, отнимать, уводить казываться, избегать
sub-eo, ii, ĭtum, īre подходить, прибли- super-sum, fui, –, esse уцелеть, пере-
жаться, вспоминаться жить, остаться, превосходить
sub-icio, jēci, jectum, 3 подбрасывать, supervacuus, a, um излишний, беспо-
подчинять, подставлять, прибли- лезный
жать suppedĭto, 1 изобиловать, быть в доста-
sub-ĭgo, ēgi, actum, 3 пригонять, застав- точном количестве
лять, подчинять supplex, lĭcis умоляющий
subĭto неожиданно supplicatio, ōnis f общий молебен
sublātum см. tollo, 3 supplicium, i n казнь, наказание;
subŏles, is f потомство, потомок, дитя supplicio afficĕre карать, казнить
sub-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать supplĭco, 1 умолять, молить(ся)
subvenio, vēni, ventum, 4 приходить на supra сверху, сверх
помощь, прибывать suprēmus, a, um высочайший, крайний,
suc-cedo, cessi, cessum, 3 наследовать последний
successio, ōnis f наследство, наследо- sus, suis m, f свинья
вание sus-cipio, cēpi, ceptum, 3 брать, пред-
suc-cumbo, cubui, cubĭtum, 3 подле- принимать, учреждать, начинать,
жать, подчиняться претерпевать
sudo, 1 потеть suspectus, a, um подозрительный
Suebi, ōrum m свевы, германское племя sus-pendo, pendi, pensum, 3 подвеши-
suffĕro, sustŭli, –, sufferre поддержи- вать, временно прекращать
вать, выдерживать, терпеть suspicio, ōnis f подозрение
suffibŭlum, i n суффибул, белый голов- su-spicio, spexi, spectum, 3 смотреть
ной платок жрецов вверх, чтить, подозревать
http://graecolatini.by

246 Латинско-русский словарь

sus-tineo, tinui, tentum, 2 поддержи- tempestas, ātis f буря, непогода


вать, удерживать, выдерживать, за- templum, i n храм
держивать tempto, 1 пробовать, пытаться, испы-
sustuli см. tollo, 3 тывать
suus, a, um свой tempus, ŏris n время
Syracūsae, ārum f Сиракузы, город в tendo, tetendi, tentum, 3 тянуть, на-
Сицилии правлять, стремиться
Syria, ae f Сирия tenĕbrae, ārum f, pl. t. темнота, мрак
tenebricōsus, a, um темный, мрачный
teneo, tenui, tentum, 2 держать, удер-
Tt живать, владеть
tener, ĕra, ĕrum нежный
tabernacŭlum, i n палатка tentatio, ōnis f искушение
tabŭla, ae f таблица, табличка, доска, tenuo, 1 истончать, суживать, ослаблять
карта tergum, i n тыл, спина; a tergo сзади,
taceo, tacui, tacĭtum, 2 молчать с тыла; tergum vertĕre обращать-
Tacĭtus, i m Тацит, римский историк ся в бегство
talea, ae f прут, палочка; t. ferrea желез- termĭno, 1 отделять, ограничивать, за-
ные полоски вершать
tero, trivi, tritum, 3 тереть, изнашивать,
talis, e такой (по качеству)
истреблять
tam так, настолько
terra, ae f земля, страна; terrā marīque
tamen однако
на суше и на море
tamquam словно, как будто
terreo, rui, rĭtum, 2 пугать
tandem наконец
terribĭlis, e страшный, ужасающий
tango, tetĭgi, tactum, 3 трогать, касаться terror, ōris m страх, ужас
Tantălus, i m Тантал, сын Юпитера, tertius, a, um третий
царь Фригии testamentum, i n завещание, завет
tantum только, столько testimonium, i n свидетельство
tantus, a, um такой (по величине); tanto testis, is m, f свидетель
настолько testitūdo, ĭnis f наблюдение
Tarentīnus, i m тарентиец testūdo, ĭnis f черепаха, боевой порядок
Tarquinius, i m Тарквиний, имя пятого в виде черепахи
и седьмого царей Рима Teutŏnes, um m тевтоны, германское
Tartărus, i m Тартар, подземное цар- племя
ство texo, texui, textum, 3 ткать, изготов-
taurus, i m бык лять, сочинять
tectum, i n крыша, дом theātrum, i n театр
tegimentum, i n покрывало, одеяние Thebae, ārum f Фивы, город в Греции
tego, texi, tectum, 3 покрывать, скры- Thebāni, ōrum m фиванцы
вать Themistŏcles, is m Фемистокл, афин-
telum, i n оружие ский политик и полководец
temperātus, a, um умеренный, спокой- Thermopўlae, ārum f Фермопилы, уще-
ный лье в Северной Греции
tempĕro, 1 сдерживать, умерять, ща- Theseus, i m Тезей, афинский герой,
дить, приводить в порядок сын Эгея
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 247


Thessalia, ae f Фессалия, область в Гре- trans-ĭgo, ēgi, actum, 3 пронзать, совер-
ции шать, договариваться, вести пере-
Thetis, ĭdis f Фетида, богиня моря, мать говоры
Ахилла transmarīnus, a, um заморский
Thracia, ae f Фракия, страна на севе- transmissus, us m переход
ре Греции trans-porto, 1 переправлять
thronus, i m трон Transrhenānus, a, um зарейнский
thus, thuris n фимиам, благовония Trasumennus (sc. lacus), i m Тразумен-
Tibĕris, is m Тибр, река в Италии ское озеро
Tiberius, i m Тиберий trecentesĭmus, a, um трехсотый
timeo, timui, –, 2 бояться trecenti, ae, a триста
timĭdus, a, um боязливый, осторожный tremendus, a, um ужасный
tremŭlus, a, um дрожащий
timor, ōris m страх
tres, tria три
tingo (tinguo), tinxi, tinctum, 3 смачи-
tribūnal, ālis n трибунал, возвышение
вать, окрашивать tribūnus, i m трибун; t. plebis народный
tinnŭlus, a, um звонкий, звенящий трибун; t. milĭtum военный трибун
titŭlus, i m надпись, заглавие, почет tribuo, tribui, tribūtum, 3 давать, воз-
Titus, i m Тит давать
toga, ae f тога tribus, us f триба, область
tolĕro, 1 терпеть, переносить tribūtum, i n дань, подать
tollo, sustŭli, sublātum, 3 поднимать, trigemĭnus, a, um тройной
устранять, уничтожать, прекра- triginta тридцать
щать, отклонять triplex, ĭcis тройной
tono, nui, –, 1 греметь, грохотать triquĕtrus, a, um треугольный
tormentum, i n орудие пытки, пытка tristis, e печальный, скорбный, мрач-
torqueo, torsi, tortum, 2 поворачивать, ный
крутить, мучить tristitia, ae f грусть, печаль
tot столько triumpho, 1 торжествовать, побеждать,
totus, a, um весь, целый получать триумф
tractus, us m течение, протекание triumphus, i m триумф, триумфальное
tra-do, dĭdi, dĭtum, 3 передавать, сооб- шествие; triumphum agěre устра-
щать ивать триумф
tra-dūco, duxi, ductum, 3 переводить, trivium, i n перекресток, большая до-
переправлять рога
traho, traxi, tractum, 3 тащить, тянуть Troja, ae f Троя, город в Малой Азии
tra-icio, jēci, jectum, 3 переправлять, Trojānus, a, um троянский
Trojānus, i m троянец
переходить
trucĭdo, 1 резать, убивать
Trajānus, i m Траян, римский импе­
trux, ucis дикий, страшный, грозный
ратор tu ты
trans (+ acc.) за, через tuba, ae f труба
Transalpīnus, a, um трансальпийский Tullia, ae f Туллия
trans-eo, ii, ĭtum, īre переходить Tullius, i m Туллий, римское родовое
trans-fĕro, tŭli, lātum, ferre перено- имя
сить, передавать, переводить, от- Tullus, i m Тулл, третий римский царь
кладывать tum тогда
http://graecolatini.by

248 Латинско-русский словарь

tumĭdus, a, um вздувшийся, бурный, uncus, i m крюк, якорь


надменный unda, ae f волна
tumultus, us m беспорядок, суматоха, unde откуда
бунт undeviginti девятнадцать
tumŭlus, i n холм, могила undĭque со всех сторон
tunc тогда unguis, is m ноготь, коготь
tundo, tutŭdi, tu(n)sum, 3 бить, уда- unĭce исключительно
рять, докучать unigenĭtus, a, um единородный
turbo, 1 приводить в беспорядок, вол- universĭtas, ātis f общность, универси-
новать тет
turbulentus, a, um бурный, тревожный universus, a, um весь, целый, всеобщий
turgidŭlus, a, um припухший unus, a, um один
turpis, e отвратительный, позорный unusquisque, unaquaeque, unum­quod­
turris, is f башня que каждый
tutēla, ae f защита, покровительство, urbānus, a, um городской, образован-
забота ный, культурный
tutor, 1 защищать, охранять urbs, urbis f город
tutus, a, um безопасный, защищенный ursa, ae f медведица
tuus, a, um твой usque постоянно, вплоть
tyrannĭcus, a, um тиранический usus, us m употребление, привычка,
tyrannus, i m тиран, правитель опыт
Tyrus, i f Тир, город в Финикии ut 1)  + ind. как, как только, так как;
2) + conj. чтобы, так что, хотя
uter, utra, utrum кто, который (из двух)
Uu uterque, utrăque, utrumque и тот и
другой, оба
ubi где, когда utĕrus, i m живот, лоно
Ubii, ōrum m убии, германское племя utĭlis, e полезный
ubīque везде utilĭtas, ātis f польза, выгода, необхо-
udus, a, um мокрый димость
ulciscor, ultus sum, 3 мстить utĭnam о, если бы
Ulixes, is m Улисс (Одиссей), царь utor, usus sum, 3 пользоваться, приме-
И­таки нять
ullus, a, um какой-либо utrimque с обеих сторон
ulterior, ius находящийся по ту сторо- utrum или, ли
ну, более удаленный, прошедший, uva, ae f виноградная гроздь, виноград
последующий uxor, ōris f жена, супруга; uxōrem
ultĭmus, a, um самый дальний, послед- ducĕre alĭquam брать в жены ко-
ний, крайний, высший го-либо
ultio, ōnis f месть
ultor, ōris m мститель
ultra (+ acc.) за, по ту сторону Vv
ultro более, сверх, добровольно
ululātus, us m крик, вопль vaco, 1 пустовать, быть лишенным, не
umĕrus, i m плечо иметь, быть свободным
unā вместе vacuus, a, um пустой, свободный
http://graecolatini.by

Латинско-русский словарь 249


vadium, i n денежная (имущественная) Venus, ĕris f Венера, римская богиня
порука, ручательство любви и красоты
vado, –, –, 3 идти, устремляться venustus, a, um красивый, привлека-
valde сильно, очень тельный
valeo, valui, –, 2 иметь силу (значение), verbĕro, 1 бить, мучить, оскорблять
быть здоровым, сильным verbōsus, a, um многословный, болт-
Valerius, i m Валерий, римское родо- ливый
вое имя verbum, i n слово, глагол
valĭdus, a, um сильный, могуществен- Vercingetŏrix, īgis m Верцингеториг,
ный знатный галл из племени арвернов
vallum, i n вал, насыпь Vergilius, i m Вергилий, римский поэт
vanus, a, um пустой, ненадежный, бес- vergo, –, –, 3 клониться, обращаться,
полезный простираться
vapor, ōris m пар, теплота verĭtas, ātis f истина, правда
varie по-разному, разнообразно vernacŭlus, a, um местный, отечествен-
varius, a, um разный, разнообразный ный
vasto, 1 опустошать, разорять Verres, is m Верес, пропретор Сицилии
vastus, a, um пустынный, покинутый, в 73–71 гг. до н. э.
огромный versus, us m стихотворение, строка
vates, is m пророк, поэт verto, verti, versum, 3 поворачивать
-ve ли, или verum но, однако
verum, i n правда, истина
vehemens, entis сильный, страстный,
verus, a, um верный, истинный, насто-
яростный
ящий
vehementer сильно, страстно, энер­
vescor, –, 3 питаться, пировать, наслаж-
гично
даться
veho, vexi, vectum, 3 везти, нести; pass.
vesper, ĕri m вечер, запад
ездить vespĕra, ae f вечер, запад
vel или Vesta, ae f Веста, римская богиня до-
vello, vulsi, vulsum, 3 дергать, срывать, машнего очага
разрушать, терзать Vestālis, is f весталка, жрица богини Ве-
vellus, ĕris n шерсть, руно сты
velocĭter быстро vester, tra, trum ваш
velox, ōcis быстрый, скорый vestibŭlum, i n площадка перед домом,
vena, ae f вена, жила передняя
venatio, ōnis f охота vestigium, i n след
vendo, dĭdi, dĭtum, 3 продавать vestio, 4 покрывать, одевать
venēnum, i n зелье, яд vestis, is f одежда, платье
veneratio, ōnis f почитание, культ, ува- vestītus, us m одежда
жение veto, vetui, vetĭtum, 1 запрещать
venia, ae f прощение, милость, снис- vetus, ĕris древний, старый
хождение vexo, 1 тревожить, терзать
vĕnio, vēni, ventum, 4 приходить, при- via, ae f дорога
бывать vicesĭmus, a, um двадцатый
ventus, i m ветер vicies (viciens) двадцать раз, двадцати-
venumdo, dĕdi, dātum, 1 продавать кратно
http://graecolatini.by

250 Латинско-русский словарь

vicīnus, a, um соседний, близкий vitrum, i n вайда, синильник


vicīnus, i m сосед vitŭlus, i m теленок
victor, ōris m победитель vitupĕro, 1 порицать, бранить
victoria, ae f победа vivifĭco, 1 оживлять, животворить
victus, us m пища vivo, vixi, victum, 3 жить
vicus, i m деревня, квартал vivus, a, um живой
videlĭcet а именно vix едва
video, vidi, visum, 2 видеть, заботиться; vocabŭlum, i n слово, имя
pass. казаться vocalis, e звонкий, звучащий, гласный
vidua, ae f вдова vocĭto, 1 звать, называть
vigilia, ae f бодрствование, ночная voco, 1 призывать, звать, называть
с­тража volatĭlis, e летающий, крылатый
vigĭlo, 1 бодрствовать, остерегаться volo, 1 летать
viginti двадцать volo, volui, –, velle хотеть
vincio, vinxi, vinctum, 4 связывать volŭcer, cris, cre летающий, крылатый
vinco, vici, victum, 3 побеждать, пре- volŭcris, is f птица
voluntas, ātis f воля, желание, разреше-
восходить, уличать
ние
vindĭco, 1 наказывать, охранять
voluptas, ātis f удовольствие, наслаж-
vinea, ae f виноградник, виноградная
дение
лоза
Volusēnus, i m Волюзен
vinum, i n вино volvo, volvi, volūtum, 3 катить, вра-
viŏlens, entis cильный, бурный щать, разворачивать, обдумывать,
viŏlo, 1 ранить, бесчестить, осквернять, испытывать
нарушать vos вы
vir, viri m муж, мужчина, человек votum, i n обет, желание
virga, ae f ветка, розга, палка vox, vocis f голос, звук, речь, язык,
virgo, ĭnis f девушка с­лово
virĭdis, e зеленый Vulcānus, i m Вулкан, бог огня и куз-
virtus, ūtis f доблесть, добродетель, му- нечного дела
жество vulgus, i n народ, простонародье
vis (sing.: acc. vim, abl. vi; pl.: vires, vulnĕro, 1 ранить
virium и т. д.) сила, мощь, насилие vulnus, ĕris n рана
visibĭlis, e видимый, заметный, видя- vulpes, is f лиса
щий vultus, us m лицо, выражение лица,
visĭto, 1 посещать взгляд
viso, visi, visum, 3 осматривать, посе-
щать
vita, ae f жизнь Xx
vitālis, e жизненный
vitium, i n порок, недостаток Xantippe, es f (греч.) Ксантиппа, жена
vito, 1 избегать, уклоняться Сократа
vitreus, a, um стеклянный, прозрачный Xerxes, is m Ксеркс, персидский царь