Вы находитесь на странице: 1из 216

Автоматический гематологический

анализатор серии XS

XS-1000i/XS-800i
Руководство по эксплуатации

РАЗДЕЛ 1 Введение
РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности
РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы
РАЗДЕЛ 4 Реагенты
РАЗДЕЛ 5 Перед применением
РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация
РАЗДЕЛ 7 Контроль качества
РАЗДЕЛ 8 Калибровка
РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание
РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок
РАЗДЕЛ 11 Техническая информация
РАЗДЕЛ 12 Гарантийные обязательства
РАЗДЕЛ 13 Алфавитный указатель

SYSMEX CORPORATION
КОБЕ, ЯПОНИЯ

Copyright © 2005 by SYSMEX CORPORATION


Код № CR307896
Все права сохраняются. Размножение настоящего НАПЕЧАТАНО В ЯПОНИИ
руководства или его частей в любой форме без Дата последней редакции:
предварительного письменного согласия сентябрь 2005 года
SYSMEX CORPORATION запрещается. Версия программного
обеспечения 01 и выше
Содержание

Содержание
Раздел 1 Введение..................................... 1-1
1.1 Информация о безопасности в настоящей
руководстве1-3
1.2 Охраняемые фирменные наименования................ 1-3
1.3 Параметры анализа.................................................. 1-4
1.4 Используемые сокращения...................................... 1-4
1.5 Общий обзор системы.............................................. 1-5
1.6 Референтные интервалы ......................................... 1-5

Раздел 2 Информация о
безопасности ............................. 2-1
2.1 Требования к условиям эксплуатации .................... 2-1
2.2 Общая информация ................................................. 2-1
2.3 Установка .................................................................. 2-2
2.4 Электромагнитная совместимость (ЭМС) .............. 2-2
2.5 Защита от инфекций................................................. 2-3
2.6 Обращение с реагентами......................................... 2-4
2.7 Материалы для контроля качества ......................... 2-5
2.8 Лазер.......................................................................... 2-6
2.9 Техобслуживание...................................................... 2-6
2.10 Утилизация материалов........................................... 2-7
2.11 Обозначения на аппарате........................................ 2-7
2.12 Требования к персоналу .......................................... 2-9
2.13 Компьютерные вирусы ........................................... 2-10
2.14 Связь с хост-системой............................................ 2-10

Раздел 3 Конструкция и принцип


работы......................................... 3-1
3.1 Общий обзор ............................................................. 3-1
3.2 Основной Блок XS-1000i/XS-800i ............................... 3-2
3.3 Блок Обработки Информации (IPU) ........................ 3-6
3.4 Блок автозагрузчика (опционально для XS-1000i). 3-8
3.5 Поле отображения статуса системы ....................... 3-8
3.6 Режим анализа........................................................ 3-10

Раздел 4 Реагенты ..................................... 4-1


4.1 Общая информация ................................................. 4-1
4.2 CELLPACK ................................................................. 4-1
4.3 STROMATOLYSER-4DL ............................................ 4-1
4.4 STROMATOLYSER-4DS............................................ 4-2
4.5 SULFOLYSER ............................................................ 4-2
4.6 CELLCLEAN .............................................................. 4-3
4.7 e-CHECK.................................................................... 4-4
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

4.8 Маркировка ............................................................... 4-4


4.9 Символы на этикетках .............................................. 4-5

Раздел 5 Перед применением.................. 5-1


5.1 После получения оборудования.............................. 5-1
5.2 Подготовка................................................................. 5-1
5.3 Периферийное оборудование ................................. 5-2
5.4 Дополнительные компоненты.................................. 5-2
5.5 Основные настройки оборудования........................ 5-3

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i I


Содержание

Раздел 6 Эксплуатация ............................. 6-1


6.1 Общий обзор ............................................................. 6-1
6.2 Пароли ....................................................................... 6-2
6.3 Структура экрана и дерево меню ............................ 6-3
6.4 Звуковая тревога....................................................... 6-6
6.5 Проверочные процедуры перед включением ......... 6-6
6.6 Включение электропитания ..................................... 6-8
6.7 Автоотчет ................................................................... 6-8
6.8 Контроль качества (QC) ......................................... 6-10
6.9 Режим анализа........................................................ 6-10
6.10 Условия для анализа образцов ............................. 6-11
6.11 Анализ образцов ..................................................... 6-11
6.12 Окончание анализа образцов
(процедура завершения работы) ........................... 6-47
6.13 Спящий режим (с настройкой таймера) ................ 6-50
6.14 Справка (Help) основного блока ............................ 6-50

Раздел 7 Контроль качества .................... 7-1


7.1 Материал для контроля качества ............................ 7-1
7.2 Методика ................................................................... 7-1
7.3 Подготовка................................................................. 7-1
7.4 Экранная страница для отображения
параметров QC ......................................................... 7-2
7.5 Карта QC.................................................................... 7-7
7.6 Выполнение анализа QC........................................ 7-20

Раздел 8 Калибровка ................................ 8-1


8.1 Использование образцов для калибровки .............. 8-1
8.2 Определение эталонных величин ........................... 8-1
8.3 Автоматическая калибровка .................................... 8-2
8.4 Отображение последних результатов анализа
образца ...................................................................... 8-6
8.5 Ручная калибровка ................................................... 8-6
8.6 История калибровки ................................................. 8-8

Раздел 9 Чистка / техобслуживание ....... 9-1


9.1 График техосмотра и техобслуживания .................. 9-2
9.2 Ежедневные процедуры ухода и
техобслуживания ...................................................... 9-2
9.3 Еженедельные процедуры по осмотру и
техобслуживанию...................................................... 9-3
9.4 Процедуры по осмотру и техобслуживанию,
выполняемые по мере необходимости ................... 9-5
9.5 Замена расходных материалов ............................. 9-14
9.6 Контрольный список работ по осмотру и
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

техобслуживанию XS-1000i/XS-800i ...................... 9-25

Раздел 10 Диагностика и устранение


ошибок ...................................... 10-1
10.1 Список сообщений об ошибках ............................. 10-2
10.2 Руководство по диагностике и
устранению ошибок ................................................ 10-6
10.3 Тестирование ........................................................ 10-24

II Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


Содержание

Раздел 11 Техническая информация...... 11-1


11.1 Размеры, вес, производительность XS-1000i ...... 11-1
11.2 Размеры, вес, производительность XS-800i......... 11-1
11.3 Характеристики / спецификация
XS-1000i/XS-800i .................................................... 11-1
11.4 Системные ограничения ........................................ 11-5
11.5 Протокол интерфейса ............................................ 11-6
11.6 Версия программы.................................................. 11-6
11.7 Функциональное описание..................................... 11-6
11.8 Контрольный список по распаковке
оборудования........................................................ 11-22
11.9 Проверка перед установкой................................. 11-24
11.10 Заземление.......................................................... 11-24
11.11 Требования к месту установки ........................... 11-24
11.12 Габариты рабочего места ................................... 11-25

Раздел 12 Гарантийные
обязательства.......................... 12-1
Раздел 13 Алфавитный указатель.......... 13-1
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i III


Содержание

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

IV Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 1 Введение

1. Введение
Sysmex XS-1000i и XS-800i - гематологические анализаторы для диагностики in
vitro в клинических лабораториях.
XS-1000i и XS-800i анализируют и выдают результаты анализа проб крови по
24 параметрам.
Sysmex XS-1000i и XS-800i анализируют лейкоциты (WBC) с помощью блока
оптического детектора на основе технологии проточной цитофлюориметрии с
использованием полупроводникового лазера.
Эритроциты (RBC) и тромбоциты анализируются детектором RBC на основе
технологии гидродинамического фокусирования.
Гемоглобин (HGB) анализируется детектором HGB на основе метода SLS.
Анализируемые данные отображаются на экране IPU.

В настоящей документации использованы экранные изображения, относящиеся


к XS-1000i.
На XS-800i название аппарата XS-800i отображается в верхнем левом углу
экрана, а название Основного Блока – внизу слева.
Все остальные различия подробно оговариваются в тексте (параметры и
принципы анализа одинаковы для XS-1000i и XS-800i).

XS-1000i и XS-800i представляют собой компактные аппараты с легко


осваиваемым управлением. Для поддержки пользователя предусмотрена
оперативная справка по каждой процедуре.
Точность анализа гарантирует внутренняя система контроля качества,
позволяющая быстро выявлять и устранять возможные расхождения.
XS-1000i и XS-800i оборудованы промывным устройством – после аспирации
пробы крови пробозаборник автоматически прочищается. Необходимость в
ручной очистке пробозаборника отпадает.
Компания Sysmex приложила все усилия к тому, чтобы предельно снизить
уровень шума. Во время перерывов в работе компрессор можно отключить.
Возможности индивидуальной настройки позволяют привести анализатор в
соответствие потребностям пользователя или специфическим условиям
лаборатории.
Перед тем как приступить к эксплуатации XS-1000i и XS-800i, внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством. Особое внимание следует уделить
указаниям по безопасности. Храните это руководство в доступном месте для
последующего использования.

За дополнительной информацией обращайтесь, пожалуйста, в


представительство Sysmex в Вашей стране.

Контактные реквизиты
Изготовитель
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

SYSMEX CORPORATION
1-5-1 Wakinohama-Kaigandori
Chuo-ku, Kobe 651-0073
ЯПОНИЯ

Официальные представительства
Европа
SYSMEX EUROPE GmbH
EC REP Bornbarch 1
D – 22848 Norderstedt, Германия
Тел.: +49 40 5 27 26-0
Факс: +49 40 5 27 26-100

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 1-1


РАЗДЕЛ 1 Введение

Северная и Южная Америка


SYSMEX AMERICA, Inc.
1 Nelson C. White Parkway,
Mundelein, IL 60060 США
Тел.: +1-847-996-4500
Факс: +1-847-996-4505

Юго-Восточная Азия
SYSMEX SINGAPORE PTE LTD.
2 Woodlands Sector 1,
#01-06 Woodlands Spectrum,
Сингапур 738068
Тел.: +65-6221-3629
Факс: +65-6221-3687

Заказ расходных материалов и запасных частей


Для заказа расходных материалов, комплектующих или запасных частей
обращайтесь, пожалуйста, в местное представительство Sysmex в Вашей
стране.

Сервис и техобслуживание
Обращайтесь, пожалуйста, в сервисное отделение местного представительства
Sysmex в Вашей стране.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

1-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 1 Введение

1.1 Информация о безопасности в настоящей руководстве


Для привлечения внимания пользователя важная информация по обеспечению
эксплуатационной надежности и безопасности выделяется соответствующими
указаниями: Внимание / Это важно / Будьте осторожны / Опасно. Несоблюдение
этих указаний нарушает функции обеспечения безопасности, предусмотренные в
анализаторе.

Риск инфекции
Указывает на наличие биологически опасного материала или состояния.

Опасно!
Высокая степень риска. Пренебрежение таким указанием может привести к
получению травмы пользователем.

Будьте осторожны!
Средняя степень риска. Пренебрежение таким указанием создает опасность
нанесения материального ущерба. Для предотвращения повреждений и
ошибок измерения.

Это важно!
Риск низкой степени. Указания, которые следует учесть при работе с
анализатором.

Внимание:
Общая информация и полезные рекомендации.

1.2 Охраняемые фирменные наименования


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

• Sysmex® - зарегистрированная торговая марка SYSMEX CORPORATION,


Япония.
• CELLPACK, CELLCLEAN, STROMATOLYSER-4DL, -4DS, SULFOLYSER –
торговые марки SYSMEX CORPORATION.
• Cubitainer – зарегистрированная торговая марка Hedwin Corporation.
• ISBT128 (Международное общество переливания крови) охраняется
авторским правом и используется по лицензии ICCBBA, Inc.

Отсутствие явного указания на торговую марку не дает права на ее


использование.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 1-3


РАЗДЕЛ 1 Введение

1.3 Параметры анализа


XS-1000i/XS-800i выполняют анализы по следующим параметрам:
WBC общее число лейкоцитов
RBC общее число эритроцитов
HGB концентрация гемоглобина
HCT показатель гематокрита: доля объема крови, занимаемая
эритроцитами
MCV средний объем эритроцита в общем объеме пробы
MCH средний объем гемоглобина в эритроците (RBC)
MCHC средняя концентрация гемоглобина в эритроцитах
PLT общее число тромбоцитов
NEUT% относительное количество нейтрофилов
LYMPH% относительное количество лимфоцитов
MONO% относительное количество моноцитов
EO% относительное количество эозинофилов
BASO% относительное количество базофилов
NEUT# абсолютное количество нейтрофилов
LYMPH# абсолютное количество лимфоцитов
MONO# абсолютное количество моноцитов
EO# абсолютное количество эозинофилов
BASO# абсолютное количество базофилов
RDW-SD расчетная ширина распределения эритроцитов по объему,
стандартное отклонение
RDW-CV расчетная ширина распределения эритроцитов по объему,
коэффициент вариации
PDW расчетная ширина распределения тромбоцитов
MPV средний объем тромбоцита
P-LCR коэффициент крупных тромбоцитов
PCT тромбокрит
IG% относительное содержание незрелых гранулоцитов (опция)
IG# абсолютное содержание незрелых гранулоцитов (опция)

1.4 Используемые сокращения


CBC общий анализ крови
dL дл, децилитр (0.1 литра)
EPK CELLPACK
FCM проточная цитометрия
FFD STROMATOLYSER-4DL
FFS STROMATOLYSER-4DS
fL фл, фемтолитр (10-15 л)
µL мл, микролитр (10-6 л)
pg пг, пикограмм (10-12 г)
QC контроль качества
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

SLS SULFOLYSER

1-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 1 Введение

1.5 Общий обзор системы


• XS-1000i/XS-800i - автоматизированные гематологические анализаторы с
функциями 5DIFF. Анализаторы выполняют измерения на основе технологии
проточной цитометрии с помощью полупроводникового лазера и путем метода
SLS-гемоглобин. Анализаторы XS-1000i/XS-800i состоят из следующих
основных компонентов:

• Основной Блок XS-1000i/XS-800i: измеряет и контролирует пробы.


• Блок Обработки Информации (IPU): обрабатывает данные, полученные
измерительным прибором.
• Модели различаются следующими функциональными особенностями и
комплектацией.

Опциональ-
Пробирка Самплер и ный ручной
Пробозаборник
для проб сканер ID сканер
штрих-кодов

XS-800i Открыта Нет Нет Да

XS-1000i Открыта и Да Нет Да


закрыта

XS-1000i с Открыта и Да Да Да
опциональным закрыта
самплером

1.6 Референтные интервалы


Референтные интервалы (диапазоны для нормальных популяций) были
разработаны для XS-1000i/XS-800i на основе показателей нормальных
индивидуумов. Диапазон каждого параметра определяется для интервалов с
95% уверенностью.

Диапазон для Диапазон для


Единицы
Параметр женщин мужчин
измерения
n = 133 n = 182

WBC 3.98 - 10.04 4.23 - 9.07 x103/μL

NEUT% 34.0 - 71.1 34.0 - 67.9 %

LYMPH% 19.3 - 51.7 21.8 - 53.1 %

MONO% 4.7 - 12.5 5.3 - 12.2 %


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

EO% 0.7 - 5.8 0.8 - 7.0 %

BASO% 0.1 - 1.2 0.2 - 1.2 %

NEUT# 1.56 - 6.13 1.78 - 5.38 x103/μL

LYMPH# 1.18 - 3.74 1.32 - 3.57 x103/μL

MONO# 0.24 - 0.36 0.30 - 0.82 x103/μL

EO# 0.04 - 0.36 0.04 - 0.54 x103/μL

BASO# 0.01 - 0.08 0.01- 0.08 x103/μL

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 1-5


РАЗДЕЛ 1 Введение

Диапазон для Диапазон для


Единицы
Параметр женщин мужчин
измерения
n = 133 n = 182

RBC 3.93 - 5.22 4.63 - 6.08 x106/μL

HGB 11.2 - 15.7 13.7 - 17.5 g/dL

HCT 34.1 - 44.9 40.1 - 51.0 %

MCV 79.4 - 94.8 79.0 - 92.2 fL

MCH 25.6 - 32.2 25.7 - 32.2 pg

MCHC 32.2 - 35.5 32.3 - 36.5 g/dL

RDW-CV 11.7 - 14.4 11.6 - 14.4 %

RDW-SD 36.4 - 46.3 35.1 - 43.9 fL

PLT 182 - 369 163 - 337 x103/μL

* Возрастной диапазон для женщин - от 21 до 41 года,


средний возраст – 24,5 года.

Внимание:
Sysmex рекомендует лабораториям разработать собственные референтные
интервалы в соответствии с характерной популяцией пациентов на основе
повседневной практики. Референтные интервалы могут варьировать в
зависимости от пола, возраста, питания, приема жидкости, географии и т.д.
В нормативном документе C28-A NCCLS (Национальный комитет по
клиническим лабораторным стандартам США) «Как определять
референтные интервалы в клинических лабораториях, утвержденная
директива» рассматриваются принципы определения референтных
значений и интервалов для клинических лабораторных испытаний.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

1-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2. Информация о безопасности
2.1 Требования к условиям эксплуатации
XS-1000i /XS-800i - гематологические анализаторы для диагностики in vitro в
клинических лабораториях. Разрешается анализ проб только человеческой
крови или искусственной контрольной крови. Любое иное применение считается
не соответствующим требованиям.
Разрешается использовать только названные в настоящем руководстве
реагенты и чистящие растворы.
Требования к условиям эксплуатации включают также соблюдение инструкций
по чистке и техобслуживанию, содержащихся в настоящем руководстве.

2.2 Общая информация


Перед работой с XS-1000i/XS-800i прочитайте это руководство.
Храните руководство в доступном месте для последующего использования.

Опасно!
• Распаковка, настройка и подтверждение правильного запуска
выполняются сервисным представителем Sysmex.
• Будьте внимательны – не допускайте попадания длинных волос, пальцев,
одежды во вращающиеся детали.
• При появлении необычного запаха или дыма немедленно выключите
сетевой выключатель и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь к
сервисному представителю Sysmex.
Продолжение эксплуатации аппарата создает опасность пожара,
поражения электрическим током и получения травмы.
• Не допускайте попадания капель проб крови или реагентов на поверхность
аппарата, защищайте аппарат от попадания в него металлических
предметов, например, булавок, скрепок и т.д.
В противном случае возможно короткое замыкание.
В случае неисправности аппарата немедленно выключите сетевой
выключатель и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь к сервисному
представителю Sysmex.
• Запрещается прикасаться к электрическим деталям под крышкой аппарата.
Мокрые руки особенно усиливают опасность поражения электрическим
током.
• Запрещается подключать аппарат к сети, характеристики которой
отличаются от указанных на табличке с номинальными данными. Не
забывайте, что аппарат должен быть заземлен.
Незаземление аппарата создает опасность пожара или поражения
электрическим током.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

• Не допускайте повреждения сетевого кабеля: не ставьте тяжелые


предметы на кабель, не тяните за кабель.
Пренебрежение этими указаниями создает опасность пожара или
поражения электрическим током в результате короткого замыкания или
разрыва проводки.
• Подключайте любые периферийные устройства (хост-компьютер, принтер)
только после отключения электропитания.
Тем самым Вы предотвратите опасность поражения электрическим током.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 2-1


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.3 Установка

Будьте осторожны!
• Аппарат следует устанавливать в месте, защищенном от водяных брызг.
• Устанавливайте аппарат в месте, защищенном от воздействия высоких
температур или влажности, пыли и прямого солнечного света.
• Устанавливайте аппарат так, чтобы исключить резкие колебания или
вибрацию.
• Аппарат подлежит установке в хорошо проветриваемом помещении.
• Не рекомендуется устанавливать аппарат вблизи источников
электромагнитных помех, например, радиоустройств, центробежных
сепараторов и т.п.
• Не устанавливайте аппарат в местах хранения химикалий или возможного
выделения газов.
• Запрещается эксплуатация в среде с электропроводящими или
воспламеняющимися газами, в т.ч. кислородом, водородом и
анестетиками.
• Аппарат предназначен для эксплуатации в крытых помещениях.

2.4 Электромагнитная совместимость (ЭМС)


Аппарат соответствует требованиям следующих стандартов IEC (EN):
• IEC 61326-1 + A1: 2002 (EN61326 +A1: 2002)
• Контрольно-измерительное и лабораторное оборудование -
требования по ЭМС
• ЭМЭ (электромагнитная эмиссия)
Выполняются требования к оборудованию класса A.
• ЭМП (электромагнитная помехоустойчивость)
Выполняются минимальные требования в отношении устойчивости к
электромагнитным помехам.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

2-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.5 Защита от инфекций

Риск инфекции
• Принципиально рекомендуется рассматривать все детали и поверхности
аппарата как потенциально инфекционные.
• Категорически запрещается прикасаться незащищенными руками к
отходам и к деталям, находившимся в контакте с отходами.
• При непреднамеренном контакте с потенциально инфекционными
материалами или поверхностями немедленно тщательно промойте руки
водой, а затем выполните принятые в лаборатории процедуры очистки и
дезинфекции.
• Будьте внимательны при обращении с образцами. Настоятельно
рекомендуется при работе с аппаратом и выполнении работ по ремонту и
техобслуживанию надевать защитную одежду и перчатки. При попадании
каких-либо веществ в глаза или открытую рану тщательно промойте глаза
или рану водой и немедленно обратитесь к врачу.
• Контрольную кровь следует считать потенциально инфекционной.
Контроль качества выполняйте в защитной одежде и перчатках. При
попадании каких-либо веществ в глаза или открытую рану тщательно
промойте глаза или рану водой и немедленно обратитесь к врачу.
• Будьте внимательны при обращении с жидкими отходами. При попадании
жидкости на кожу или одежду выполните дезинфекцию пораженного места.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 2-3


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.6 Обращение с реагентами

Опасно!
• Не допускайте прямого контакта с реагентами. Реагенты могут вызвать
раздражение глаз, кожи, слизистой оболочки.
• При непреднамеренном контакте с реагентом немедленно промойте кожу
водой.
• При попадании реагента в глаза тщательно промойте глаза водой и
немедленно обратитесь к врачу.
• При случайном проглатывании реагента вызовите рвоту и немедленно
обратитесь к врачу.
• Реагент для разведения крови (дилюент) CELLPACK обладает хорошей
электропроводимостью. Случайное проливание дилюента вблизи
электрических кабелей или приборов создает опасность поражения
электрическим током. Выключите аппарат, отсоедините его от сети и
удалите жидкость.
• CELLCLEAN - сильнощелочное очищающее средство, которое не должно
попадать на кожу или одежду. При случайном попадании промойте кожу
или одежду обильным количеством воды, чтобы предотвратить поражение.
• CELLCLEAN содержит гипохлорит натрия. При попадании на поверхность
аппарата CELLCLEAN может вызвать разрушение внешнего отделочного
слоя и создать опасность коррозии. В этом случае необходимо немедленно
удалить CELLCLEAN влажной тканью.

Будьте осторожны!
• Соблюдайте указания, нанесенные на емкости с реагентами.
• Защищайте реагенты от пыли, грязи и бактерий.
• Запрещается использовать реагенты с истекшим сроком годности.
• Бережно обращайтесь с реагентами, не допускайте образования
пузырьков. Категорически запрещается встряхивать реагенты. Не
используйте реагенты сразу же после их перемещения.
• Будьте внимательны, чтобы не допустить проливания. В случае
проливания промокните и протрите соответствующее место влажной
тканью.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

2-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.7 Материалы для контроля качества

Будьте осторожны!
• Не допускайте принудительного ввода или забора жидкости.
• Соблюдайте указания, нанесенные на емкости с реагентами.
• Защищайте реагенты от пыли, грязи и бактерий.
• Запрещается использовать реагенты с истекшим сроком годности.
• Бережно обращайтесь с реагентами, не допускайте образования
пузырьков. Категорически запрещается встряхивать реагенты. Не
используйте реагенты сразу же после их перемещения.
• Будьте внимательны, чтобы не допустить проливания. В случае
проливания реагента промокните и протрите соответствующее место
влажной тканью.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 2-5


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.8 Лазер

Опасно!
В анализаторе XS-1000i/XS-800i предусмотрен блок с полупроводниковым
лазером. Корпус лазерного блока защищен герметичной крышкой.
Запрещается снимать крышку. При снятии крышки срабатывает блокиратор,
отключающий лазер. Лазерное излучение опасно для глаз, не смотрите на
лучи лазера.

Внутренний вид слева

Лазерный
блок

2.9 Техобслуживание

Риск инфекции
Обработку и техобслуживание аппарата выполняйте только в резиновых
перчатках. По завершении работы мойте руки дезинфицирующим
средством. Помните об опасности заражения инфицированными пробами
крови.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Это важно!
При выполнении работ по техобслуживанию пользуйтесь лишь
специальным, предусмотренным для этих работ инструментом.

2-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.10 Утилизация материалов

Опасно!
Для сохранения данных в ОЗУ (наборе микросхем памяти) в компьютере
имеются батареи. При утилизации компьютера предварительно удалите
батареи. Не допускайте попадания батарей в огонь – батареи взрывоопасны.

2.11 Обозначения на аппарате


Передняя панель основного блока

(1)

ОПАСНО
Не снимайте крышку при включенном питании основного блока. Опасность
получения травмы.

(2)

РИСК ИНФЕКЦИИ
Принципиально рекомендуется рассматривать все детали и поверхности
аппарата как потенциально инфекционные.

(1)

(1) (2)
(2)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

(XS-1000i) (XS-800i)

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 2-7


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

Правая стенка основного блока

(1)
ОПАСНО
Не вставляйте пальцы внутрь аппарата при включенном питании
основного блока.
Опасность получения травмы.

(1)

(1)

(XS-1000i) (XS-800i)

(1)

ОПАСНО
• Во избежание поражения электрическим током отсоедините сетевой
кабель перед выполнением работ по техобслуживанию.
• При замене плавких предохранителей используйте только
предохранители с указанными параметрами (тип и номинальный ток).
НОМИНАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
5,0 A 250 В
Задержка срабатывания

(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

(1)
(1)
(1)

(XS-1000i) (XS-800i)

2-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

Задняя стенка основного блока

(1)
(1) (1)

(2) ОПАСНО
• Во избежание поражения
электрическим током отсоедините
сетевой кабель перед выполнением
работ по техобслуживанию.
(1) • При замене плавких
предохранителей используйте
(2) только предохранители с
указанными параметрами (тип и
(1) номинальный ток).
(XS-1000i) (XS-800i)

(2)

РИСК ИНФЕКЦИИ
Принципиально рекомендуется
рассматривать все детали и
поверхности аппарата как
потенциально инфекционные.

2.12 Требования к персоналу

Будьте осторожны!
• Персонал, не имеющий опыта работы с аппаратом или имеющий лишь
ограниченный опыт, нуждается в соответствующем инструктаже и тренинге
силами опытных и квалифицированных специалистов.
• В случае неисправности аппарата ответственному за эксплуатацию
допускается выполнять лишь указанные в настоящем руководстве
действия, все остальные меры по устранению неисправности необходимо
поручить соответствующему сервисному представителю Sysmex.
• Распаковка, настройка и подтверждение правильного запуска
выполняются сервисным представителем Sysmex.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 2-9


РАЗДЕЛ 2 Информация о безопасности

2.13 Компьютерные вирусы

Опасно!
Установленное программное обеспечение проверено на отсутствие
компьютерных вирусов. Тем не менее, существует опасность заражения
компьютерными вирусами через Интернет или местную сеть. В связи с этим
настоятельно рекомендуется принять соответствующие меры
предосторожности и использовать регулярно обновляемые антивирусные
программы. Sysmex не несет ответственности за возможное заражение
компьютера вирусами.
Рекомендуется выполнять следующие проверки, хотя и они могут оказаться
недостаточными для предотвращения заражения компьютерными вирусами.
Следует продумать соответствующие меры предосторожности, исходя из
ситуации на рабочем месте.
1. Выполняйте периодические проверки системы антивирусными
программами.
2. Не устанавливайте других программ, кроме антивирусных.
3. Не открывайте файлы, присоединенные к сообщениям электронной почты
от незнакомых адресатов. Выполняйте проверку на вирусы.
4. Не загружайте из Интернета файлов, не имеющих отношения к нашему
программному обеспечению.
5. Проверяйте на вирусы файлы в общей папке.
6. Используйте средства защиты от компьютерных вирусов,
апробированные и показавшие свою эффективность на других
компьютерах.

2.14 Связь с хост-системой

Будьте осторожны!
При загрузке заказов с хост-системы начинайте работу только после
завершения загрузки всех заказов. Преждевременное начало анализа до
завершения загрузки может привести к тому, что проба будет
проанализирована на основе стандартных настроек.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

2-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

3. Конструкция и принцип работы


3.1 Общий обзор

(XS-1000i) 400 305

1 2 3
5
385

400 305
(XS-800i)
1
2 3
5 485

1 Основной Блок XS-1000i/XS-800i


Анализирует образцы крови пациентов и образцы контрольной крови.
2 Блок Обработки Информации (Information Processing Unit, IPU)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Обрабатывает данные, полученные Основным Блоком.


3 Принтер для распечатки списков (LP) / Графический принтер (GP)
(опциональное оборудование)
• Распечатывает информацию и результаты анализа в виде списков.
• Выдает твердую копию результатов анализа или отображаемых на экране
гистограмм, скаттерграмм и т.п.
4 Самплер (опционально для XS-1000i)
Автоматически загружает образцы в Основной Блок.
5 Принтер данных (опциональный)
Распечатывает информацию в виде формуляра.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 3-1


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

3.2 Основной Блок XS-1000i/XS-800i


Вид спереди

1
3 2
5

4 3

(XS-1000i) (XS-800i)

1 Светодиодный индикатор рабочей готовности (READY)


Включается при приведении Основного Блока в состояние готовности.
2 Пробозаборник для ручной аспирации образцов (только для XS-800i)
Для аспирации образцов в режиме ручного или капиллярного анализа.
3 Пусковой выключатель
Для запуска анализа в ручном или капиллярном режиме.
4 Крышка гнезда с образцом (только для XS-1000i)
Защитная крышка для гнезда, в которое устанавливается анализируемый
образец.
5 Выключатель Открыть/Закрыть
Для открытия и закрытия гнезда с образцом.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

3-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

Вид сзади

1
2

1
2

3 4 6 5 7 3 4 6 5 7
(XS-1000i) (XS-800i)

1 Патрон плавкого предохранителя


Служит креплением плавких предохранителей 250 В, 0,5 А (с задержкой
срабатывания).

Опасно!
• Для предотвращения опасности поражения электрическим током
заменяйте плавкие предохранители только после отсоединения сетевого
кабеля.
• Для обеспечения зажиты от самовозгорания заменяйте перегоревшие
предохранители только на предохранители с указанными
характеристиками (тип и номинальный ток).

2 Гнездо сетевого кабеля


Для подключения к сети электропитания с помощью предусмотренного
сетевого кабеля.
3 Разъем для IPU
Разъем для связи с IPU. Для подключения кабеля из комплекта поставки.
4 Аспирационный порт EPK
Для забора дилюента CELLPACK. Подсоединяется к емкости CELLPACK.
5 Входной порт для реагента FFD
Для забора STROMATOLYSER-4DL. Подсоединяется к емкости
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

STROMATOLYSER-4DL.
6 Входной порт SLS
Для забора SULFOLYSER. Подсоединяется к емкости SULFOLYSER.
7 Выходной порт для жидких отходов
Для слива жидких отходов. Подключается к отсасывающей трубке или
емкости для отходов.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 3-3


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

Вид справа

1
2

(XS-1000i) (XS-800i)

1 Главный сетевой выключатель


Для включения и выключения электропитания.

Внимание:
Избегайте многократного включения и выключения в течение короткого
промежутка времени.
Многократное включение и выключение может привести к перегрузке и
перегоранию плавкого предохранителя.

2 Замок

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

3-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

Вид с открытой правой стенкой

1 2 1 2
(XS-1000i) (XS-800i)

1 Детектор WBC
С флюоресцентным проточным цитометром (FFC).
2 Реакционная камера
Для подготовки образцов к анализу 5 DIFF.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 3-5


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

3.3 Блок Обработки Информации (IPU)


Вид спереди

1
2

1 Главный Модуль IPU


Главный Модуль IPU.

Это важно!
На иллюстрации показано условное изображение IPU. Подробная
информация о разъемах, интерфейсах и т.д. содержится в отдельном
руководстве к компьютеру.
За дополнительной информацией обращайтесь к сервисному
представителю Sysmex.

2 Мышь
Для ввода данных в IPU.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

3-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

Обзор экранных изображений

1
2
3
4

1 Заголовок
Заглавная строка содержит название аппарата, название экранной страницы
и число образцов в памяти.
2 Линейка меню
Для каждого пункта меню имеются отдельные подменю. Для раскрытия меню
щелкните левой кнопкой мыши.
3 Панель инструментов
В панели инструментов собраны сравнительно часто используемые элементы
выпадающих подменю. Щелчком левой кнопки мыши по соответствующей кнопке
панели инструментов немедленно запускается команда подменю. Неактивные
кнопки выделены серым цветом.
4 Закладки
Закладки отображают названия окон, соответствующих кнопкам меню. Если
активировано несколько окон, то для перехода к требуемому окну следует
выбрать соответствующую закладку.
5 Вид (все окна)
Участки основных процессов и операций.
6 Область отображения состояния системы
Отображается следующая информация:
• Образец №
• Сообщение об ошибке
• Статус основного блока
• Режим анализа
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

• Дискретность
• Статус X-barM
• Статус связи с хост-компьютером

Это важно!
Представленные экранные изображения в настоящей документации
относятся к анализатору XS-1000i. На экранных изображениях XS-800i
название аппарата XS-800i отображается в заголовке, а название основного
блока – внизу в панели отображения статуса и системных сообщений.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 3-7


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

3.4 Блок автозагрузчика (опционально для XS-1000i)

Датчик ограничителя двигателя


перемещения влево/вправо
Датчик ограничителя
двигателя мешалки Датчик ограничителя двигателя Датчик наличия
перемещения вперед/назад пробирки

Датчик ограничителя
двигателя
перемещения
влево/вправо

Выключатель ручного запуска


Этим выключателем запускается
анализ в ручном и
капиллярном режимах.
Датчик наличия
пробирки Датчик Датчик наличия
перемещени Датчик крышки штатива
Датчик позиции
перемещения вперед/назад я вверх/вниз

3.5 Поле отображения статуса системы


В поле статуса и системных сообщений отображаются символы и прочая
информация о состоянии основного блока, режима анализа, дискретности,
статусе X-barM и статусе связи с хост-компьютером.
Используемые обозначения поясняются ниже.
Статус основного блока
Не отображается Электропитание основного блока ВЫКЛ.

Состояние рабочей готовности (READY)


(зеленого цвета)

(оранжевого Выполняется анализ


цвета)
Анализ невозможен / состояние неготовности к
(красного цвета) работе
Режим анализа
Ручной Ручной режим
Капиллярный Капиллярный режим
Режим автозагрузчика (опционально для XS-
Автозагрузчик
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

1000i)
Дискретность
CBC CBC
CBC+DIFF CBC+DIFF
Статус X-barM
(не отображается) X-barM ВЫКЛ.
Xm X-barM ВКЛ.

3-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

Статус связи с хост-компьютером

Связь с хост-компьютером доступна


(зеленого цвета)

Происходит обмен данными с хост-компьютером


(желтого цвета)
Связь с хост-компьютером недоступна, нет
(красного цвета) соединения

Внимание:
Символ статуса связи с хост-компьютером отображается только в том
случае, если включена функция Host (HC) Connect в настройках Host (HC)
Setting. Процедуры настройки рассматриваются в пользовательском
руководстве, раздел 4:4.2:7 «Настройка хост-компьютера».
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 3-9


РАЗДЕЛ 3 Конструкция и принцип работы

3.6 Режим анализа


Ручной режим (XS-800i)
В ручном режиме с пробирки вручную снимается колпачок, после чего образец
аспирируется пробозаборником.

Капиллярный режим (XS-800i)


В капиллярном режиме анализ выполняется после разведения образца вручную
в соотношении 1:7. Этот режим используется для анализа небольшого объема
крови из мочки уха или кончика пальца. Образец аспирируется
пробозаборником, полученный результат автоматически умножается на 7 для
отчета.

Ручной режим (XS-1000i)


В ручном режиме после смешивания образца вручную колпачок пробирки
снимается вручную. Установите пробирку с образцом в гнездо для забора.
Нажмите кнопку Close (закрыть гнездо с пробиркой), а затем кнопку Start для
аспирации содержимого пробирки пробозаборником.

Капиллярный режим (XS-1000i)


В капиллярном режиме анализ выполняется после разведения образца вручную
в соотношении 1:7. Этот режим используется для анализа небольшого объема
крови из мочки уха или кончика пальца. Установите пробирку с образцом в
гнездо для забора, нажмите кнопку Close (закрыть гнездо с пробиркой) и кнопку
Start для аспирации содержимого пробирки пробозаборником. Полученный
результат автоматически умножается на 7 для отчета, что делает его
сопоставимым с результатами анализа в ручном режиме.

Самплерный режим (опционально для XS-1000i)


Самплер – устройство для автоматического перемешивания, забора и анализа
образцов, при работе с самплером не требуется снимать с пробирок колпачки
вручную. Загрузка и анализ осуществляются автоматически партиями до 20
образцов в каждой.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

3-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 4 Реагенты

4. Реагенты
4.1 Общая информация
Аппарат рассчитан на использование четырех типов реагентов. Все они
специально предназначены для оборудования Sysmex. При обращении и работе
с реагентами просим соблюдать соответствующие меры безопасности.

4.2 CELLPACK
Назначение
Дилюент для гематологических анализаторов.

Хранение и срок годности после вскрытия упаковки


Хранить CELLPACK при температуре от +5 до +30 °C.
При невскрытом кубитейнере CELLPACK можно использовать до истечения
срока годности, указанного на кубитейнере.
После вскрытия (подсоединения к аппарату) дилюент сохраняет годность при
нахождении в контейнере макс. 60 дней.

Дополнительное специальное оборудование


CELLPACK – реагент Sysmex, разработанный специально для использования в
гематологических анализаторах. При использовании других реагентов для
разведения крови сохранение эксплуатационных характеристик оборудования
Sysmex не гарантируется.

Образец
Для использования с образцами цельной крови с антикоагулянтом.

Методология
CELLPACK представляет собой готовый к использованию дилюент для анализа
крови методом электронного импеданса и фотоэлектрического анализа цельной
крови.

Активные ингредиенты
Хлорид натрия - 0.64%
Борная кислота - 0.10%
Тетраборат натрия - 0.02%
EDTA-2K - 0.02%

4.3 STROMATOLYSER-4DL
Назначение
Дилюент для гематологических анализаторов.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Хранение и срок годности после вскрытия упаковки


Хранить STROMATOLYSER-4DL при температуре от +2 до +35 °C.
При невскрытом кубитейнере STROMATOLYSER-4DL можно использовать до
истечения срока годности, указанного на кубитейнере.
После вскрытия (подсоединения к аппарату) реагент сохраняет годность при
нахождении в контейнере макс. 60 дней.
Заменять STROMATOLYSER-4DL при проявлении признаков загрязнения или
нестабильности, например, при появлении мутности или при изменении цвета.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 4-1


РАЗДЕЛ 4 Реагенты

Методология
STROMATOLYSER-4DL представляет собой готовый к использованию дилюент
для анализа крови путем измерения сопротивления и измерения методами
фотометрии.

Активные ингредиенты
Неионный сурфактант - 0.18%
Органическая четвертичная соль аммония - 0.08%

4.4 STROMATOLYSER-4DS
Назначение
STROMATOLYSER-4DS применяется для окрашивания лейкоцитов в образцах
разведенной и лизированной крови. Этот реагент служит для
дифференциального подсчета 5 DIFF (Neut, Lymph, Mono, Eo, Baso) на
отдельных гематологических анализаторах Sysmex.

Хранение и срок годности после вскрытия упаковки


Хранить STROMATOLYSER-4DS в темном месте при температуре от +2 до
+35 °C.
Не использовать реагент, если предполагается, что он был заморожен.
При невскрытом кубитейнере STROMATOLYSER-4DS можно использовать до
истечения срока годности, указанного на кубитейнере.
После вскрытия (подсоединения к аппарату) реагент сохраняет годность при
нахождении в контейнере макс. 60 дней.
Заменять STROMATOLYSER-4DS при проявлении признаков загрязнения или
нестабильности, например, при появлении мутности или при изменении цвета.

Методология
Анализатор автоматически выполняет следующие операции.
После аспирации часть образца цельной крови разводится в соотношении 1:50
лизирующим реагентом STROMATOLYSER-4DL, после чего добавляется
окрашивающий реагент STROMATOLYSER-4DS. По истечении заданного
времени реакции окрашенный образец поступает в детектор, в котором
измеряются прямой рассеянный свет и боковое флюоресцентное излучение. На
основании полученных данных вычисляются 5 популяций лейкоцитов: число
нейтрофилов (NEUT#), число лимфоцитов (LYMPH#), число моноцитов
(MONO#), число эозинофилов (EO#) и число базофилов(BASO#), а также
процент нейтрофилов (NEUT%), процент лимфоцитов (LYMPH%), процент
моноцитов (MONO%), процент эозинофилов (EO%) и процент базофилов
(BASO%).

Активные ингредиенты
Полиметиновый краситель - 0.002%
Метанол - 3.00%
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Этиленгликоль - 96.90%

4.5 SULFOLYSER
Назначение
SULFOLYSER - реагент без содержания цианидов, предназначенный для
определения гемоглобина. Этот реагент лизирует эритроциты и воздействует на
глобин гемоглобина для образования устойчивого гемохрома. SULFOLYSER
предназначен для использования на всех автоматических гематологических
анализаторах Sysmex, за исключением моделей серий CC и M.

4-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 4 Реагенты

Хранение и срок годности после вскрытия упаковки


Хранить SULFOLYSER при температуре от +1 до +30 °C.
При невскрытом кубитейнере SULFOLYSER сохраняет стабильность до
истечения срока годности, указанного на кубитейнере.
После вскрытия (подсоединения к аппарату) реагент сохраняет годность при
нахождении в контейнере макс. 60 дней.
Заменять SULFOLYSER при проявлении признаков загрязнения или
нестабильности, например, при появлении мутности или при изменении цвета.

Методология
SULFOLYSER представляет собой готовый к использованию дилюент для
анализа крови путем измерения сопротивления и фотоэлектрическим методом.

Активные ингредиенты
Лаурил сульфат натрия - 0.17%

4.6 CELLCLEAN
Назначение
CELLCLEAN – сильнощелочной очиститель для удаления лизирующих
реагентов, клеточных остатков и протеинов крови из гидравлической системы
автоматического гематологического анализатора Sysmex.

Предупреждения об опасности и меры предосторожности

Опасно!
1. Не допускайте попадания на кожу и в глаза.
2. При попадании на кожу промойте пораженный участок водой.
3. При попадании в глаза немедленно промойте глаза обильным
количеством воды и обратитесь к врачу.
4. При проглатывании немедленно обратитесь к врачу.

Хранение и срок годности после вскрытия упаковки


Хранить CELLCLEAN в темном месте при температуре от +15 °C до +30 °C.
Защищать от прямого солнечного счета. Солнечный свет приводит к изменению
характеристик хлорина, эффективность которого снижается пропорционально
времени воздействия света.
После вскрытия CELLCLEAN следует использовать в течение 60 дней.

Методология
CELLCLEAN – детергент для очистки аппарата, удаления остатков лизирующих
реагентов, клеточных остатков и протеинов крови из гидравлических систем,
датчика-преобразователя измерительных сигналов, клапана ротора образцов,
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

трубки для аспирации цельной крови и проточной камеры HGB.

Активные ингредиенты
Гипохлорит натрия - 5.00%

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 4-3


РАЗДЕЛ 4 Реагенты

4.7 e-CHECK
Назначение
e-CHECK – контрольная кровь для контроля качества аналитического
оборудования.

Предупреждения об опасности и меры предосторожности

Риск инфекции
При работе с e-CHECK обязательно надевайте резиновые перчатки. По
завершении работы мойте руки дезинфицирующим средством. Помните о
риске инфекции при попадании на руки любых материалов с содержанием
крови.

Хранение и срок годности после вскрытия упаковки


Хранить e-CHECK в темном месте при температуре от +2 °C до +8 °C.
При невскрытой упаковке e-CHECK можно использовать до истечения срока
годности, указанного на упаковке.
После вскрытия e-CHECK следует использовать в течение 7 дней.

4.8 Маркировка
На упаковку реагентов нанесены важные указания по обращению с ними.
Пользуйтесь реагентами только при полном понимании информации на
этикетках.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

4-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 4 Реагенты

4.9 Символы на этикетках

IVD Диагностика in vitro

Руководствуйтесь указаниями руководства по


эксплуатации

LOT 1234 № партии

22-Nov-2000 Срок годности до

+NN C

-NN C
Температура хранения

Знак соответствия требованиям директивы CE


98/79/EC

Xn
Класс опасности по классификации ЕС

Изготовитель

EC REP Авторизованный представитель в ЕС


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 4-5


РАЗДЕЛ 4 Реагенты

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

4-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 5 Перед применением

5. Перед применением
5.1 После получения оборудования
• При приемке поставленного оборудования незамедлительно проверьте
состояние упаковки.

Это важно!

При обнаружении любых повреждений упаковки немедленно обратитесь к


представителю Sysmex.

• До монтажа и ввода в эксплуатацию храните оборудование в оригинальной


упаковке в сухом месте. Не переворачивайте оборудование набок или вверх
дном.

Это важно!

Первоначальную установку оборудования выполняет сервисный


представитель Sysmex. В дальнейшем, при необходимости перенесения
оборудования в другое место обратитесь, пожалуйста, к представителю
Sysmex.

5.2 Подготовка
• Анализатор XS-1000i/XS-800i должен устанавливаться в сухом, защищенном
от пыли месте.
• Для обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности необходимо
предусмотреть достаточно большое свободное пространство вокруг
анализатора. При необходимости комплектации анализатора дополнительным
оборудованием требуется дополнительное место на рабочем столе.
• Вес анализатора составляет примерно 24 кг. Убедитесь в том, что стол или
рабочее место для установки анализатора выдерживает данную нагрузку.
• Для предотвращения перегрева необходимо предусмотреть свободное
пространство 50 см между боковыми, задней и верхней стенками анализатора
и стенами помещения. Кроме того, необходимо обеспечить достаточное место
для удобного доступа при выполнении работ по техобслуживанию.
• Не устанавливайте данное оборудование вблизи источников высокочастотных
сигналов или шумов (радиоприборы, центрифуги и т.п.).
• Длина сетевого кабеля составляет 1,8 м. Для подключения к сети используйте
ближайшую розетку соответствующего типа.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 5-1


РАЗДЕЛ 5 Перед применением

5.3 Периферийное оборудование


Графический принтер
Графический принтер может использоваться для распечатки данных анализа на
бумажных формулярах размера A4.

Будьте осторожны!

Перед подключением периферийного оборудования выключите XS-1000i/


XS-800i.
К анализатору XS-1000i/XS-800i можно подключать следующее
периферийное оборудование.

Это важно!

Каждый периферийный прибор требует подключения к отдельной


электрической розетке. Не подключайте несколько приборов к одному
электрическому разъему, это пожароопасно.

Это важно!

Графический принтер не входит в стандартный комплект поставки. Для


получения дополнительной информации по установке и пусконаладке
руководствуйтесь документацией к принтеру.

5.4 Дополнительные компоненты


Ручной сканер штрих-кода (опциональный)
Ручной сканер штрих-кода предназначен для считывания информации с
пробирок с образцами и автоматического ввода идентификационных номеров.

Это важно!
Сканер штрих-кода не входит в стандартный комплект поставки. Для
получения дополнительной информации по установке и пусконаладке
руководствуйтесь соответствующей документацией к сканеру.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

5-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 5 Перед применением

5.5 Основные настройки оборудования

Будьте осторожны!
В данном разделе рассматриваются только исходные настройки для
первоначального запуска. Более подробная информация о других
настройках содержится в разделе 4 настоящего руководства по
эксплуатации.

Дата и время
• Настройка даты и времени, указываемых при выводе результатов анализа.

Это важно!
Появление ошибки сопровождается звуковым сигналом тревоги.
Предусмотрено 3 различных звуковых сигнала (1, 2 и 3), стандартным
звуковым сигналом при поставке является 1.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 5-3


РАЗДЕЛ 5 Перед применением

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

5-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6. Эксплуатация
6.1 Общий обзор
Система состоит из блока обработки информации IPU (персональный
компьютер), основного измерительного блока и периферийного оборудования,
например, принтера и сканера штрих-кода.
Порядок включения системных блоков: принтеры, IPU (персональный
компьютер), основной блок, другие компоненты.
После запуска выполните процедуры по блок-схеме ниже – контроль качества,
анализ, выдачу данных, а затем выключите систему.

Электропитание ВКЛ.

Выполнение анализа QC

Ручной режим Капиллярный режим Самплерный режим

Отображение и вывод результатов анализа

Процедура завершения работы

Электропитание ВЫКЛ.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-1


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.2 Пароли
Рекомендуем использовать имена пользователей и пароли для вхождения в
систему.
Использование паролей ограничивает доступ к системе и обеспечивает
надежность хранения и работы с данными во внутренней памяти системы.

Блок-схема ниже иллюстрирует логику отношений между пользователем,


анализатором и IPU в процессе от включения электропитания (пуск) и до ввода
пароля.

Анализатор IPU (ПК) Пользовательская


операция
Электропитание
ПК (IPU) ВКЛ.
Подготовка к
работе
Электропитание
анализатора ВКЛ.
Экран входа в Передача запроса
Запуск систему
Ввод имени
пользователя, пароля
Состояние Экран меню
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

готовности

Это важно!
• Оборудование поставляется со стандартной настройкой имени пользова-
теля на „Admin“ и с первоначальным паролем („initial password“), указанным
на футляре CD с программой базы данных из комплекта поставки.
• Пароль можно изменить. Более подробную информацию см. в разделе 4
«Системные настройки» руководства по эксплуатации.

6-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.3 Структура экрана и дерево меню


Ниже рассматриваются структура обзорного видеоизображения и структура
каждого отдельного слоя.

1. Обзор экранных изображений


1
2
3
4

1. Линейка заголовка
Отображается уровень меню с указанием текущей позиции пользователя в
меню.
2. Линейка меню / символ меню
В каждом меню имеются подменю. Для отображения подменю необходимо
щелкнуть левой кнопкой мыши по знаку меню.
Для выполнения функции подменю выберите соответствующий пункт в меню.
Подменю, закрашенные серым цветом, недоступны.
Для выполнения функции щелкните по символу меню.
3. Панель инструментов
Кнопки непосредственно под линейкой меню обозначают инструменты.
Элементы, общие для всех страниц экрана, распределены по клавишам F1 – F8.
Остальные 9 кнопок имеют разные функциональные значения в зависимости
от отображаемой экранной страницы.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-3


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

4. Закладки
На видеоизображении могут отображаться закладки. Они предназначены для
перехода к соответствующему подразделу экрана.
5. Вид (все окна)
Участки основных процессов и операций.

6. Диалоговые окна
На экранных страницах могут отображаться диалоговые окна. Они
появляются на переднем плане открытого окна для ввода и подтверждения
решений пользователем.
Содержание изображения зависит от диалога.

7. Область отображения линейки статуса (статуса системы)


В нижней части экрана отображается линейка статуса. Она содержит
информацию о состоянии основного блока, номере образца и типе анализа.
В правой части линейки статуса отображается также состояние связи с хост-
компьютером.

z Обычные элементы видеоизображения


• Статус основного блока
• Номер образца
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

• Режим анализа
• Дискретность
• Капиллярный статус
• Условное название аппарата
• Статус X-barM
• Статус связи с хост-компьютером

6-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

2. Дерево меню
На IPU отображаются символы нескольких экранов меню. Символы служат
напоминанием о функциях. Вызов соответствующей экранной страницы меню
осуществляется двойным щелчком мыши.
Ниже показана ярусная структура меню.
*1
Меню Файлы QC

График QC

Рабочий лист

База данных Счетчик

Обзор данных Датчик

No. пробы в ручном режиме Автоматическая промывка

No. пробы в автом. режиме Замена реагентов

Автоматическая промывка Перезаполнение реагентами

Замена реагентов Слив отходов

Контроллер No.пробы в ручном режиме Промывка сливной камеры

Выключение No. пробы в автом. режиме Удаление пузырьков воздуха

IPU настройки Журнал ошибок Промывка проточной камеры

*2 Журнал реагентов Осушение реакционной камеры

Контрол. журнал
Остаточный объем реагента Осушение камеры выделения RBC

Настойка печати
Помощь Удаление засора

Архив отделений
Выключение Мотор WB

Архив пациентов
Установки Sheath Syringe
Архив врачей
История калибровки Мотор аспирации
Помощь
Ручная калибровка Мотор держателя пробирки *3
Каждый элемент в верхнем меню
может быть добавлен или удален.
Автоматическая калибровка Пережимной клапан
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

X-bar Компрессор

Обслуживание Еженедельная промывка

Штрихкод *4
*1 Отображается по умолчанию
Автозагрузчик *4
*2 Не отображается по умолчанию
*3 Только для XS-1000i
*4 Отображается при подключении самплера

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-5


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.4 Звуковая тревога


Звуковой сигнал тревоги может быть выбран пользователем. Сигнал тревоги
звучит при появлении ошибки.

• Предусмотрены звуковые сигналы трех типов.

Внимание:
Для отключения звукового сигнала нажмите клавишу F4 на IPU (ПК).

6.5 Проверочные процедуры перед включением


Для обеспечения правильности результатов анализа обязательно выполняйте
проверочные процедуры 1∼3 перед включением оборудования.

1. Контроль реагента

Требуемое количество реагента зависит от режима анализа. Подготовьте


требуемое количество реагента с соответствующим резервным запасом в
зависимости от запланированного дневного объема работ.
Анализатор автоматически выключается, если во время анализа закончился
реагент.
В этом случае необходимо заменить реагент и
начать анализ заново.

z Ниже приведены ориентировочные количества образцов, для анализа которых


достаточно одного контейнера с реагентом, и соответствующие требуемые
объемы реагентов.

Наименование Число анализируемых Емкость


реагента Сокращение образцов контейнера
CELLPACK EPK прим. 570 образцов 20 л
STROMATOLYSER-4DL FFD прим. 1 000 образцов 2л
STROMATOLYSER-4DS FFS прим. 1 000 образцов 42 мл
SULFOLYSER SLS прим. 1 000 образцов 500 мл

z Требуемый объем реагента для анализа одного образца (при непрерывном


анализе)

Дискретный режим CBC CBC + DIFF


Общий объем реагента прим. 38,5 мл прим. 38,5 мл
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

CELLPACK прим. 36 мл прим. 36 мл


STROMATOLYSER-4DL прим. 2 мл прим. 2 мл
SULFOLYSER прим. 0,5 мл прим. 0,5 мл
STROMATOLYSER-4DS прим. 0,03 мл прим. 0,03 мл

6-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

z Требуемый объем реагента для промывания

Требуемый объем до При каждом


первой фоновой расширении фоновой
проверки проверки
Общий объем реагента прим. 122 мл прим. 38 мл
CELLPACK прим. 114 мл прим. 35 мл
STROMATOLYSER-4DL прим. 6 мл прим. 2 мл
SULFOLYSER прим. 1,5 мл прим. 0,02 мл
STROMATOLYSER-4DS прим. 0,09 мл прим. 0,5 мл

* Если в течение трех и более часов анализатор бездействовал, то при


перезагрузке системы таймером автоматически выполняется промывание.

z Требуемый объем реагента при включении электропитания


Совпадает с объемом реагента, требуемым для промывания.

z Требуемый объем реагента для завершения работы

CELLPACK прим. 95 мл
CELLCLEAN прим. 3 мл

Внимание:
• STROMATOLYSER-4DS поставляется коробками с тремя пакетами по
42 мл в каждой.

z Замена реагента

Будьте осторожны!
• Пользуйтесь только реагентами, предварительно выдержанными при
комнатной температуре (15ЃC - 30ЃC) не менее 24 часов.
• При использовании реагента, который ранее, возможно, был заморожен,
соблюдайте меры предосторожности, указанные на вкладыше в упаковку.
В определенных случаях анализ может дать некорректные результаты.
• При замене контейнера с реагентом убедитесь в том, что сливное
приспособление кубитейнера защищено от попадания пыли. Не
прикасайтесь к сливному приспособлению. Попадание пыли может
привести к некорректным результатам анализа.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

• После вскрытия контейнера с реагентом убедитесь в том, что контейнер


надежно защищен от проникновения в него пыли, грязи или бактерий. В
противном случае анализ может дать некорректные результаты.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-7


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

2. Визуальный контроль системы

Проверьте шланговые и кабельные соединения.


Убедитесь в отсутствии перекручивания, изломов и перегибов шлангов.
Убедитесь в том, что кабель электропитания надежно зафиксирован в розетке.

3. Отработанная жидкость

Для сбора отработанной жидкости можно использовать соответствующую


емкость для отходов (если имеется).
Рекомендации по сливу отработанной жидкости см. в раздел 9 Чистка /
техобслуживание.

6.6 Включение электропитания


Включите все подсоединенные устройства.

6.7 Автоотчет
Предусмотрены две следующие настройки автоматического вывода данных:

• GP (распечатка на принтере для отчетов)


• HC (вывод данных на хост-компьютер)

1. Выберите Settings (S) – IPU (I) в линейке меню.


2. На экранной странице Auto Output отобразятся текущие настройки.

3. Выберите требуемый тип автоматического вывода данных (DP, GP, HC)


щелчком по соответствующей клетке.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

4. Выберите автоматический вывод данных щелчком по образцу.


Выходные данные образцов могут настраиваться следующим образом:
условия вывода данных при этом могут частично совпадать.
Negative Данные анализа образца, не превышающие заданные
референтные интервалы и не проявляющие ошибки
анализа.
Diff. Posi. Данные анализа образца с аномальными
дифференциальными параметрами.
Morph. Posi. Данные анализа образца с аномальной морфологией
клеток.
Count Posi. Данные анализа образцам с аномальным числом
клеток.
Ошибка Данные анализа образца, содержащие ошибки
анализа (отличные от ошибок считывания
идентификационного штрих-кода).
QC data Данные анализа образца, используемые для контроля
качества.

Внимание:
• Если настройка на вывод ошибок отсутствует, то результаты анализа проб,
характеризующиеся ошибкой анализа, не будут выводиться, даже если
выполняются другие условия.
• При выполнении любых других условий будут выводиться иные элементы,
отличные от данных с ошибкой.

5. После завершения настройки щелкните по OK, Cancel (отменить) или Apply


(применить).
OK Сохранить новые настройки и закрыть окно.
Cancel Отменить новые настройки и закрыть окно.
Apply Сохранить новые настройки.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-9


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.8 Контроль качества (QC)


Контроль качества обеспечивает эксплуатационную надежность оборудования и
реагентов. Контроль качества создает возможность для долговременного
мониторинга стабильности анализируемых параметров. Он также позволяет
своевременно выявлять и предотвращать возможные проблемы.

Перед анализом образца обязательно выполняйте контроль качества. См. также


раздел 7 Контроль качества.

Для контроля качества предусмотрены программы X-bar Control или L-J Control.
Результаты сохраняются в файле контроля качества.

• Контроль качества на основе контрольной крови для долговременного


отслеживания суточных изменений.
X-bar control: Выполняются два последовательных анализа контрольного
образца, усредненные результаты анализа используются в
качестве контрольных данных.
L-J (Levy-Jennings) Control: Результаты однократного анализа контрольной
крови принимаются за контрольные данные.

См. инструкции по работе с контрольной кровью на вкладыше в упаковку.

• Контроль качества на основе образцов нормальной крови для


долговременного отслеживания суточных изменений.
X-barM Control: Для каждых 20 последовательно проанализированных проб
крови определяется средневзвешенная величина, результат
используется в качестве контрольного.

6.9 Режим анализа


Система поддерживает три следующих режима анализа:

• Ручной режим
В ручном режиме с помощью вакуумного пробозаборника производится
последовательная аспирация отдельных образцов крови. Анализатор XS-800i
аспирирует пробы из пробирок с открытым колпачком.
• Капиллярный режим
В капиллярном режиме анализ выполняется после разведения образца
вручную в соотношении 1:7.
Этот режим используется для анализа небольших объемов крови из мочки уха
или кончика пальца.
Проба аспирируется вакуумным пробозаборником, полученный результат
автоматически умножается на 7 для отчета.
• Самплерный режим (опциональный)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Самплер – устройство для автоматического перемешивания, забора и


анализа образцов, при работе с самплером не требуется снимать с пробирок
колпачки вручную. Возможен одновременный автоматический анализ партии
до 20 проб.
* Для этого требуется опциональный самплерный блок XS-1000i.

6-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.10 Условия для анализа образцов


Тип образца
Используйте венозную кровь в режиме анализа цельной крови и капиллярную
кровь в капиллярном режиме.
При работе с взрослыми пациентами забор образцов капиллярной крови
выполняется из мочки уха или кончика пальца (рекомендация).
При работе с новорожденными забор выполняется из пятки.
В идеальном случае выделяется одна крупная капля крови без внешнего
давления. Для получения образца допускается легкое надавливание.
Сильное надавливание отрицательно влияет на точность результатов ввиду
смешивания образца.

Условия забора образцов


Смешайте венозную кровь с антикоагулянтом (EDTA-2K, EDTA-3K или EDTA-
2Na). Образец должен быть проанализирован не позднее 4 часов после забора.
Если анализ образца невозможно выполнить в течение 4 часов после забора, то
следует поместить образец в холодильник и хранить его при температуре 2~8 °C
до анализа.
Перед анализом приведите образцы к комнатной температуре (с выдержкой при
комнатной температуре не менее 15 минут). Затем выполните перемешивание в
течение не менее 2 минут.
Разведите образец капиллярной крови дилюентом. Антикоагулянт при этом не
используется. В качестве альтернативного варианта можно поместить образец в
микропробирку для капиллярной крови, добавить в пробирку антикоагулянт, а
позже развести образец дилюентом.

6.11 Анализ образцов


1. Обычные процедуры

Будьте осторожны!
Если диалоговое окно не закрывается в течение 30 минут после включения
электропитания, то это свидетельствует о возможной неисправности
анализатора. В этом случае выключите электропитание и обратитесь к
сервисному представителю Sysmex.

1. Включите электропитание оборудования в следующем порядке: принтер, IPU


(персональный компьютер), основной блок.
2. Введите пароль и щелкните по OK.
При первом включении стандартным именем пользователя является „Admin“,
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

паролем служит число, указанное на обратной стороне футляра CD.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-11


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

3. Самопроверки
Перед анализом автоматически выполняется самотестирование на предмет
возможных проблем.
После включения электропитания основного блока выполняются
самопроверки в следующей последовательности: самопроверка, загрузка
программы управления основного блока, инициализация механических и
гидравлических компонентов, процедура промывания, время ожидания для
стабилизации температуры, фоновая проверка.

При появлении сообщения об ошибке во время самотестирования


см. раздел 10 Диагностика и устранение ошибок.

z Время ожидания для стабилизации температуры

Анализ может начаться после того, как температура в анализаторе достигнет


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

требуемого значения.
Температуры реакционной камеры и нагревателя реагента отображаются в
диалоговом окне мониторинга температуры. Система находится в режиме
ожидания в течение некоторого времени, необходимого для достижения
заданных температур.
После стабилизации температуры диалоговое окно мониторинга
температуры автоматически закрывается.

6-12 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

z Требуемая температура (изменяется в зависимости от комнатной


температуры)

Реакционная камера прим. 41 °C


Нагреватель реагента прим. 45 °C

z Фоновая проверка
После стабилизации температуры появляется диалоговое окно
автоматического промывания.
В целях фоновой проверки выполняется трехкратный фоновый анализ.
Если фоновые значения совпадают со значениями в таблице или ниже
указанных значений, то фоновая проверка завершается.

RBC 2 [x104/µL]
HGB 0,2 [g/dL]
PLT 10 [x103/µL]
WBC-C 0,1 [x103/µL]
WBC-D 0.1 [x103/µL]

Будьте осторожны!
• Если фоновые значения превышают указанные допустимые величины,
то появляется сообщение о фоновой ошибке и открывается диалоговое
окно справки (Help).
Недопустимо высокие значения параметров в диалоговом окне
фоновой проверки выделяются красным цветом.
• Если все параметры ниже допустимых фоновых величин, то диалоговое
окно через 3 секунды автоматически закрывается.

Будьте осторожны!
• Даже если значения превышают допустимые фоновые величины,
можно начать анализ, щелкнув по Cancel (отмена) в диалоговом окне
справки. Результаты измерения при этом могут оказаться ложно
завышенными, а по некоторым показателям - некорректными.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-13


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Внимание:
• Номер образца для данных фоновой проверки - „BACKGROUNDCHECK“.
• Данные фоновой проверки ниже допустимых значений считаются ошибкой
пробы (Func.). Подробную информацию Вы найдете в разделе 3:3.2:3
«Сообщения об ошибках» руководства по эксплуатации.

Если фоновые значения ниже допустимых, то щелчком по OK в диалоговом


окне справки (Help) можно закрыть диалоговое окно и запустить
автоматическое промывание. Если и в этом случае параметры будут
выходить за пределы диапазона допустимых величин, см. раздел 10
Диагностика и устранение ошибок.

• Автоматическое промывание можно запустить щелчком по Controller, а


затем по Auto Rinse.

4. Проверка настроек автоматического вывода данных


Если необходим автоматический вывод данных, то перед началом анализа
необходимо убедиться в том, что анализатор настроен на автоматическую
передачу / распечатку данных. См. раздел 4 «Системные настройки»
руководства по эксплуатации.

2. Анализ контроля качества (QC)

Анализ контроля качества может выполняться в ручном или в самплерном


режиме.
Для анализа контрольной крови используются программы X-bar или L-J Control,
результаты анализа сохраняются в выбранном файле контроле качества.
(В самплерном режиме работает только программа L-J.)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Соблюдайте указания изготовителя по работе с контрольными образцами крови.


Перед выполнением анализа контроля качества см. разделе 7:7.6 Выполнение
анализа QC.

6-14 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

a. Анализ контроля качества (QC): ручной режим


Для выполнения анализа контроля качества QC в ручном режиме
руководствуйтесь следующей процедурой.

Риск инфекции
При анализе контрольной крови всегда надевайте резиновые перчатки.
После анализа обязательно мойте руки дезинфицирующим раствором.
Помните об угрозе заражения патогенами и т.п.

1. Убедитесь в том, что индикатор готовности к работе (READY) на основном


блоке светится зеленым цветом.
* Если индикатор не светится или мигает красным цветом, то это указывает
на возможную ошибку или неисправность.
2. Щелкните по кнопке QC (контроль качества) в диалоговом окне Manual
Analysis (ручной анализ), чтобы открыть экранную страницу Control Analysis
Mode (режим анализа контроля качества).

3. Выберите файл QC для анализа контроля качества (QC1~QC20) и щелкните


по OK.
OK Открыть выбранный файл QC.
Manual Вернуться к предыдущему диалоговому окну.
Cancel Отменить команду и закрыть диалоговое окно.
4. Тщательно перемешайте контрольную кровь, вставьте пробирку с пробой в
аспирационный порт и запустите анализ QC пусковым выключателем (Start)
основного блока.
(На XS-800i)
Тщательно перемешайте контрольную кровь, вставьте пробирку с пробой в
аспирационный порт и запустите анализ QC пусковым выключателем (Start)
основного блока.
(На XS-1000i)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Тщательно перемешайте контрольную кровь, установите пробирку в позицию


для анализа и запустите анализ QC пусковым выключателем (Start)
основного блока.
Более подробную информацию Вы найдете в разделе 6:6.11:3:b. XS-1000i.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-15


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Для создания и регистрации нового файла QC выберите "Create file“ (создать


файл), „Register new lot“ (зарегистрировать новую серию) и „Set target / limit“
(задать требуемое значение / предел). Более подробную информацию Вы
найдете в разделе 7:7.6 Выполнение анализа QC.

Внимание:
Режим анализа изменяется в соответствии с содержанием выбранного
файла QC.
В диалоговом окне Select QC File (выбрать файл QC) выберите файл QC, в
котором задан ручной режим анализа.

Внимание:
• При использовании X-bar Control система выполняет два
последовательных анализа контрольного образца, усредненные
результаты используются в качестве контрольных данных. При
использовании метода L-J Control контрольным показателем служит
результат однократного анализа.

b. Проверка результатов анализа QC


После завершения анализа QC результаты автоматически отображаются в
диалоговом окне QC Analysis Results (результаты анализа QC).

Диалоговое окно результатов анализа QC имеет следующие функции:


• отображает результаты анализа QC,
• принимает результаты анализа QC за данные QC,
• информирует пользователя об аномалиях.
• При использовании X-bar отображается усредненное значение.

Внимание:

• Если выбрана программа L-J • Если выбрана программа X-bar


Control Control
[1] Выберите файл QC. [1] Выберите файл QC.
[2] Тщательно перемешайте [2] Тщательно перемешайте
контрольную кровь. контрольную кровь.
[3] Установите пробирку с образцом [3] Установите пробирку с образцом
в аспирационный порт и нажмите в аспирационный порт и нажмите
пусковой выключатель (Start). пусковой выключатель (Start).
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

[4] Проконтролируйте результаты [4] Проконтролируйте результаты


анализа. анализа.
[5] OK: анализ QC завершен. [5] OK: еще раз повторите [2] - [4].
[6] OK: анализ QC завершен.

6-16 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

c. После анализа по программе L-J Control


Если анализ QC был выполнен при настройке на L-J Control, то результаты
автоматически отобразятся в диалоговом окне QC Analysis Results по
завершении анализа для проверки.

Accept Результаты анализа L-J принимаются и отображаются в графической


форме на диаграмме QC.
В окне проводника (Sample Explorer) результаты анализа сохраняются в
файле QC с номером соответствующей пробы.
Перед анализом QC номер пробы и дискретность приводятся в
исходное состояние.

Cancel Появляется диалоговое окно Cancel Confirmation (подтвердить отмену).

OK Анализ QC отменяется, диалоговое окно Cancel Confirmation


(подтвердить отмену) закрывается, результаты не
отображаются в графической форме на диаграмме QC. Тем не
менее, результаты анализа сохраняются в Sample Explorer
(проводник образцов) в файле QC с номером
соответствующей пробы.
Перед анализом QC номер пробы и дискретность приводятся в
исходное состояние.

Cancel Диалоговое окно Cancel Confirmation (подтвердить отмену)


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

закрывается. На экране восстанавливается диалоговое окно


QC Analysis (анализ контроля качества).

Graph Результаты анализа L-J отображаются в графической форме поверх


диалогового окна QC Analysis Results (результаты анализа контроля
качества).

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-17


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

d. X-bar Control, после первого анализа


Если анализ QC был выполнен при настройке на X-bar Control, то первая серия
результатов автоматически отобразится в диалоговом окне QC Analysis Results
по завершении анализа для проверки.

Accept Первая серия результатов анализа X-bar принимается, система


приводится в состояние готовности к второй серии анализа X-bar.
Первая серия результатов анализа сохраняется в Sample Explorer
(проводник образцов) под номером соответствующей серии QC.

Cancel Появляется диалоговое окно Cancel Confirmation (подтвердить отмену).

OK Отменить анализ QC и закрыть диалоговое окно Cancel


Confirmation (подтвердить отмену) и диалоговое окно QC
Analysis Results (результаты анализа контроля качества).
Результаты не будут отображаться в графической форме на
диаграмме QC, но сохранятся в окне проводника образцов
(Sample Explorer) под номером соответствующей серии QC.
Перед анализом QC номер пробы и дискретность приводятся в
исходное состояние.

Cancel Диалоговое окно Cancel Confirmation (подтвердить отмену)


закрывается. На экране восстанавливается диалоговое окно
QC Analysis (анализ контроля качества).

Graph Результаты первой серии анализа QC программой X-bar отображаются


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

в графической форме поверх диалогового окна QC Analysis Results


(результаты анализа контроля качества).

6-18 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

e. X-bar Control, после второго анализа


Если анализ QC был выполнен при настройке на X-bar Control, то вторая серия
результатов автоматически отобразится в диалоговом окне QC Analysis Results
по завершении анализа вместе со средним значением результатов первой и
второй серии для проверки.

Accept Подтвердить первую и вторую серии результатов анализа X-bar,


принять их в качестве данных QC.
Результаты второй серии анализов сохранятся в окне проводника
образцов (Sample Explorer) под номером соответствующей серии QC, но
средние значения при этом не сохранятся.
Закройте диалоговое окно QC Analysis Results (результаты анализа QC).
Перед анализом QC номер пробы и дискретность приводятся в
исходное состояние.

Cancel Появляется диалоговое окно Cancel Confirmation (подтвердить отмену).

OK Отменить анализ QC и закрыть диалоговое окно Cancel


Confirmation (подтвердить отмену) и диалоговое окно
QC Analysis Results (результаты анализа контроля качества).
Результаты не будут отображаться в графической форме на
диаграмме QC, но
результаты второй серии анализов сохранятся в окне
проводника образцов (Sample Explorer) под номером
соответствующей серии QC.
Перед анализом QC номер пробы и дискретность приводятся в
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

исходное состояние.

Cancel Диалоговое окно Cancel Confirmation (подтвердить отмену)


закрывается. На экране восстанавливается диалоговое окно
QC Analysis (анализ контроля качества).

Graph Результаты второй серии анализов отображаются в графической форме


поверх диалогового окна QC Analysis Results (результаты анализа
контроля качества).

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-19


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

f. Диаграмма результатов анализа QC


При щелчке по кнопке Graph (график) в диалоговом окне QC Analysis Results
(результаты анализа QC) открывается следующее диалоговое окно.

OK Закрыть диалоговое окно графика результатов анализа QC.

g. Запуск программы X-barM Control


Программу X-barM Control запускается и завершается из диалогового окна
X-barM.
Если ожидается, что подготовленный для анализа образец вызовет ошибку
X-barM Control, или в аналогичной ситуации, то X-barM Control можно отменить.
Откройте диалоговое окно X-barM двойным щелчком по символу X-barM или
клавишей Enter на клавиатуре.

X-barM
Текущая настройка статуса X-barM отображается на стартовой странице
экрана.
ON
Запустить программу X-barM Control. В качестве данных X-barM используются
только негативные образцы.
OFF
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Отменить программу X-barM Control.


OK
Применить настройки, закрыть диалоговое окно X-barM.
Cancel
Отменить настройки, закрыть диалоговое окно X-barM.

6-20 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

3. Анализ образцов

Существуют два типа анализа образцов: ручной / капиллярный режим


(с прокалыванием в закрытом состоянии на XS-1000i и с открытым пипетирова-
нием на XS-800i) и самплерный режим (только как опция на XS-1000i). Запуск
анализа в любом режиме возможен в том случае, если анализатор готов к работе
(статус Ready) или готов к ручной аспирации (статус Manual Aspiration Ready).

a. XS-800i

a.1 Анализ в ручном режиме


Запуск анализа в ручном режиме возможен в том случае, если основной блок
имеет статус готовности к ручной аспирации (Manual Aspiration Ready).
Все операции выполняются вручную.

Риск инфекции
При работе с образцами обязательно надевайте резиновые перчатки.
После анализа мойте руки дезинфицирующим раствором.
Помните об угрозе заражения патогенами и т.п.

Будьте осторожны!
• В зависимости от применяемого антикоагулянта возможны гемолиз и
агрегация тромбоцитов, вызывающие некорректность результатов.
Рекомендуется использовать антикоагулянты EDTA-2K, EDTA-3K или
EDTA-2Na.
• Перед анализом замороженных образцов необходимо привести их к
комнатной температуре (выдержать при комнатной температуре примерно
30 минут).
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.

Будьте осторожны!
Удаляя трубку для забора крови, снимайте ее вертикально вниз, чтобы не
допустить изгиба ручного пробозаборника. Учитывайте опасность
разбрызгивания крови.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Это важно!
Если в процессе анализа появляется сообщение о необходимости заменить
реагент, выполните замену соответствующего реагента. Если процедура
замены реагента выполняется при низком уровне реагента, то возможно
образование пузырьков, которое может привести к повышению контрольного
значения.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-21


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Это важно!
• При присвоении образцу нулевого номера результаты анализа не
сохраняются. При присвоении образцу нулевого номера во время
аспирации звучит сигнал тревоги.
• Тщательно перемешайте содержимое пробирки покачиванием.
• Осторожно снимите колпачок, чтобы не допустить разбрызгивания крови.

1. Образец подготовлен к анализу.


Выполните забор указанного количества (в соответствии с количеством
антикоагулянта EDTA) крови из вены.

Используйте пробирку длиной 85 мм или меньшей длины (диаметром 14 мм).


Объемы образцов указаны ниже.

Требуемый объем образца прим. 500 µL или более*


Аспирируемый объем прим. 20 µL
* При использовании пробирки для минимального количества крови с
адаптером: прим. 90 µL или более

2. Запуск
Выберите мышью символ ручного режима (Manual Mode) на экранной
странице Controller и запустите экранную страницу ручного режима (Manual
Mode) двойным щелчком мыши или нажатием клавиши Enter на клавиатуре.
(Экранную страницу можно запустить также кнопкой Manual на панели
инструментов или нажатием функциональной клавиши F2).

Изменение цвета индикатора основного блока на зеленый указывает на то,


что система находится в состоянии готовности к ручной аспирации.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-22 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

3. Ввод данных
Введите необходимые параметры, руководствуясь таблицей ниже.

Параметр Значение Правила ввода Стандартные


установочные
значения
Образец № Введите номер Отображаются 1 после запуска,
образца для числа до 15 далее
анализа. разрядов. автоматическое
увеличение
номера на
единицу при
каждом
следующем
анализе.
Дискретность Укажите метод - CBC Стартовой
анализа - CBC + DIFF * настройкой при
образца на запуске является
основном CBC + DIFF. В
блоке. дальнейшем
сохраняется
настройка
предыдущего
анализа.
Капиллярный Укажите, ана- - Yes (да) - No (нет)
режим лизируются ли - No (нет)
разведенные
пробы.
Идентифика- Введите ID Не более 16 (пробел)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

ционные пациента. байтов


данные
пациента
Фамилия Отображается Возможность (пробел)
пациента фамилия записи не
пациента в предусмотрена
соответствии с
ID пациента.

*: Эта настройка недоступна в случае ошибки с реагентами для анализа DIFF.


При появлении ошибки дискретность автоматически переключается на CBC.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-23


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

4. Тщательно перемешайте содержимое


пробирки покачиванием.

5. Осторожно, чтобы не допустить


разбрызгивания крови, снимите колпачок с
пробирки, вставьте пробозаборник в
пробирку и нажмите клавишу Старт.

Клавиша
Старт

6. Во время аспирации мигает зеленый


индикатор, окончание аспирации
сопровождается звуковым сигналом
зуммера, при этом индикатор гаснет.

7. Осторожно, чтобы не допустить перегиба трубки пробозаборника, удалите


пробирку.
8. То, что индикатор не светится, указывает на то, что анализ еще не
завершился.
9. После того, как индикатор снова загорится зеленым цветом, можно перейти к
анализу следующего образца.
Убедитесь в том, что индикатор светится зеленым цветом (состояние
готовности к ручной аспирации), а затем выполните шаги 4~9.

Внимание:
Если образцам не присваиваются номера вручную, то они нумеруются в
восходящем порядке автоматически (функция автоматической нумерации).
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

В самом низшем, последовательно возрастающем разряде буквы алфавиты


не используются.

6-24 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Внимание:
• Номер образца может содержать не более 15 алфавитно-цифровых знаков
и символов.
• При выборе указанной ниже настройки система автоматически, после
ввода номера образца передает хост-компьютеру запрос на порядок
анализа.
Real-time Request (Manual Mode) (Запрос в реальном времени (ручной
режим)) [номер образца].
• Если установлена автоматическая нумерация последующих образцов в
восходящем порядке, то автоматического запроса хост-компьютера на
порядок анализа и информацию о пациенте не происходит.

a.2 Анализ в капиллярном режиме


Анализ в ручном режиме возможен в том случае, если анализатор имеет статус
готовности к ручной аспирации (Manual Aspiration Ready).
Все операции выполняются вручную.

Риск инфекции
При подготовке образца к капиллярному анализу обязательно надевайте
перчатки.
После анализа мойте руки дезинфицирующим раствором.
Помните об угрозе заражения патогенами и т.п.

Будьте осторожны!
• Небольшие количества крови из мочки уха или кончика пальца проявляют
тенденцию к свертыванию, в связи с чем требуется как можно скорее
выполнить разведение и анализ. В противном случае результаты анализа
могут быть некорректны.
• Образцы крови из мочки уха или кончика пальца характеризуются, как
правило, высоким числом клеток, что ухудшает воспроизводимость
результатов. Рекомендуется, если возможно, анализировать разбавленные
образцы дважды и сопоставлять результаты. При использовании пробирок
с общим антикоагулянтом возможны гемолиз и агрегация тромбоцитов в
зависимости от используемого антикоагулянта, результаты анализа в этом
случае будут некорректны.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Рекомендуется использовать антикоагулянты EDTA-2K, EDTA-3K или


EDTA-2Na.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-25


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Будьте осторожны!
Раствор крови в соотношении 1:7 проявляет тенденцию к особо быстрой
агглютинации тромбоцитов. Приступайте к анализу сразу же после
разведения образца крови.
Рекомендуется готовить разведенные образцы отдельно по одному образцу
непосредственно для каждого анализа. При разведении образцов задолго до
анализа точность измерения ухудшается из-за испарения и загрязнения
дилюента.

Будьте осторожны!
Удаляя трубку забора крови, снимайте ее вертикально вниз, чтобы не допустить
изгиба ручного пробозаборника. Помните об опасности разбрызгивания крови.

Это важно!
Если в процессе анализа появляется сообщение о необходимости заменить
реагент, выполните замену соответствующего реагента. Если процедура
замены реагента выполняется при низком уровне реагента, то возможно
образование пузырьков, которое может привести к повышению контрольного
значения.

Это важно!
• Если номеру образца присваивается нуль, то результаты анализа не
сохраняются. При присвоении нулевого номера во время аспирации звучит
сигнал тревоги.
• Тщательно перемешайте содержимое пробирки покачиванием.
• Осторожно снимите колпачок, чтобы не допустить разбрызгивания крови.

1. Образец подготовлен к анализу.


При использовании CELLPACK для подготовки образцов сравнительно
задолго до анализа разводите пробы дилюентом в соотношении 1:7.

Объемы образцов указаны ниже.


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Требуемый объем 140 µL или более


Аспирируемый объем прим. 67 µL

2. Подготовка образцов для капиллярного анализа (раствор 1:7)


(1) Для удаления грязи и пыли промойте емкость для дилюента (коническая
колба Эрленмейера, мензурка и т.п.) реагентом CELLPACK.
(2) Залейте CELLPACK в емкость для дилюента.
(3) Введите 120 µL CELLPACK в пробирку микропипеткой.
(4) Введите 20 µL крови в пробирку микропипеткой.
(5) Закройте микропробирку колпачком и тщательно перемешайте
содержимое.

6-26 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Для разведения образцов в соотношении 1:7 подготовьте следующие


материалы:
- Дилюент (CELLPACK)
- Пробирка для образцов (микропробирка MT-40 или аналогичная)
- Микропипетка (20 µL)
- Микропипетка (120 µL)
- Емкость для дилюента (коническая колба Эрленмейера, мензурка и т.п.)
- Приспособление для заправки дилюента (шприц или аналогичное
приспособление)

3. Запуск
Выберите мышью символ ручного режима (Manual Mode) на экранной
странице Controller и запустите экранную страницу ручного режима (Manual
Mode) двойным щелчком мыши или клавишей Enter на клавиатуре.
(Экранную страницу можно запустить также кнопкой Manual на панели
инструментов или нажатием функциональной клавиши F2).

Для работы в капиллярном режиме всегда помечайте опцию капиллярного


анализа щелчком по Yes (да), а затем, выбрав, CBC или CBC + DIFF,
щелкните по OK.
4. При нажатии кнопки OK на экране цвет индикатора изменится на красный,
начнется промывание пробозаборника.
После перемещения пробозаборника и промывания его в основном блоке
пробозаборник возвращается в первоначальное положение.
Цвет индикатора меняется на зеленый, система приходит в состояние
готовности к ручной аспирации.
5. Ввод данных
Введите необходимые параметры, руководствуясь таблицей ниже.

Параметр Значение Правила ввода Стандартные устано-


вочные значения
Образец № Введите Отображаются 1 после запуска,
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

номер числа до 15 далее


образца для разрядов. автоматическое
анализа. увеличение номера
на единицу при
каждом следующем
анализе.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-27


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Параметр Значение Правила ввода Стандартные устано-


вочные значения
Дискретность Укажите метод CBC Стартовой
анализа - CBC + DIFF * настройкой при
образца на запуске является
основном CBC + DIFF. В
блоке. дальнейшем
сохраняется
настройка
предыдущего
анализа.
Капиллярный Укажите, - Yes (да) - No (нет)
режим анализи- - No (нет)
руются ли
разведенные
пробы.
Идентифика- Введите ID Не более 16 (пробел)
ционные пациента. байтов
данные
пациента
Фамилия Отображается Возможность (пробел)
пациента фамилия записи не
пациента в предусмотрена
соответствии
с ID пациента.

*: Это значение недоступно в случае ошибки с реагентами для анализа DIFF.


При появлении ошибки дискретность автоматически переключается на CBC.

6. Тщательно перемешайте содержимое


пробирки покачиванием.

7. Осторожно, чтобы не допустить


разбрызгивания крови, снимите колпачок с
пробирки, вставьте пробозаборник в
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

пробирку и нажмите клавишу Старт.

Клавиша
Старт

6-28 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

8.Во время аспирации мигает зеленый


индикатор, окончание аспирации
сопровождается звуковым сигналом
зуммера, при этом индикатор гаснет.

9. Осторожно, чтобы не допустить перегиба трубки пробозаборника, удалите


пробирку.
10. То, что индикатор не светится, указывает на то, что анализ еще не
завершился.
11. После того, как индикатор снова загорится зеленым цветом, можно перейти к
анализу следующего образца.
Убедитесь в том, что индикатор светится зеленым цветом (состояние
готовности к ручной аспирации), а затем выполните шаги 3~8.

Внимание:
Если образцам не присваиваются номера вручную, то они нумеруются в
восходящем порядке автоматически (функция автоматической нумерации).
В самом низшем, последовательно возрастающем разряде буквы алфавиты
не используются.

Внимание:
• Номер пробы может содержать не более 15 алфавитно-цифровых знаков и
символов.
• При выборе указанной ниже настройки система автоматически, после
ввода номера образца передает хост-компьютеру запрос на порядок
анализа.
Real-time Request (Manual Mode) (Запрос в реальном времени (ручной
режим)) [номер образца].
• Если установлена автоматическая нумерация последующих образцов в
восходящем порядке, то автоматического запроса хост-компьютера на
порядок анализа и информацию о пациенте не происходит.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-29


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

b. XS-1000i

b.1 Анализ в ручном режиме


Анализ в ручном режиме возможен в том случае, если основной блок имеет
статус готовности (READY).

Риск инфекции
При работе с образцами обязательно надевайте резиновые перчатки.
После анализа мойте руки дезинфицирующим раствором.
Помните об угрозе заражения патогенами и т.п.

Будьте осторожны!
• В зависимости от применяемого антикоагулянта возможны гемолиз и
агрегация тромбоцитов, вызывающие некорректность результатов.
Рекомендуется использовать антикоагулянты EDTA-2K, EDTA-3K или
EDTA-2Na.
• Перед анализом замороженных образцов необходимо привести их к
комнатной температуре (выдержать при комнатной температуре примерно
30 минут).
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.

Это важно!
• Если в процессе анализа появляется сообщение о необходимости
заменить реагент, выполните замену соответствующего реагента. Если
процедура замены реагента выполняется при низком уровне реагента, то
возможно образование пузырьков, которое может привести к повышению
контрольного значения.
• Если образцу присваивается нулевой номер, то результаты анализа не
сохраняются. При присвоении образцу нулевого номера во время
аспирации звучит сигнал тревоги.
• Тщательно перемешайте содержимое пробирки покачиванием.
• Осторожно снимите колпачок, чтобы не допустить разбрызгивания крови.

1. Образец подготовлен к анализу.


Выполните забор требуемого количества (в соответствии с количеством
антикоагулянта) крови из вены.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Используйте пробирку длиной 85 мм или меньшей длины (диаметром 14 мм).


Объемы образцов указаны ниже.

Требуемый объем прим. 500 µL или более*


Аспирируемый объем прим. 20 µL
* При использовании пробирки для минимального количества крови с
адаптером: прим. 90 µL или более

6-30 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

2. Запуск
Выберите мышью символ ручного режима (Manual Mode) на экранной
странице Controller и запустите экранную страницу ручного режима (Manual
Mode) двойным щелчком мыши или клавишей Enter на клавиатуре.
(Экранную страницу можно запустить также кнопкой Manual на панели
инструментов или нажатием функциональной клавиши F2).

Цвет индикатора основного блока меняется на зеленый, система приходит в


состояние рабочей готовности.
3. Приведите выдвижное приспособление в положение для установки образца
кнопкой Открыть/Закрыть (Open/Close).

4. Выбор адаптера для пробирки с


образцом
Анализатор XS-1000i
поставляется с выдвижным
приспособлением,
укомплектованным адаптерами
для пробирок основных типов. (Для (Для небольших (Для
Проверьте размер стандартных количеств контроль-
используемой пробирки и пробирок) крови) ной крови)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

выберите соответствующий
стандартный компонент из
комплекта поставки или опциональный адаптер.
z Стандартными компонентами из комплекта поставки являются следующие
типы адаптеров и пробирок.
• Для стандартных пробирок высотой 79~85 мм и наружным диаметром
до 14 мм.
Рекомендуется: Terumo Venoject NI II
• Для забора небольших количеств крови рекомендуется: Terumo Capiject.
• Для контрольной крови Для материалов контроля качества и
промывания при завершении работы

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-31


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

z Опциональные адаптеры
• Адаптер для пробирок с наружным диаметром 15 мм.
5. Установка адаптера для пробирки с образцом
Установите соответствующий адаптер в выдвижное приспособление, как
показано на иллюстрации, и зафиксируйте его поворотом вправо (примерно
на 45°) до щелчка.

6. Ввод данных
Введите необходимые параметры, руководствуясь таблицей ниже.

Параметр Значение Правила ввода Стандартные устано-


вочные значения
Образец № Введите номер Отображаются 1 после запуска,
образца для числа до 15 далее автомати-
анализа. разрядов. ческое увеличение
номера на единицу
при каждом
следующем анализе.
Дискретность Укажите метод - CBC Стартовой настрой-
анализа - CBC + DIFF * кой при запуске
образца на является CBC + DIFF.
основном В дальнейшем
блоке. сохраняется настрой-
ка предыдущего
анализа.
Капиллярный Укажите, ана- - Yes (да) - No (нет)
режим лизируются ли - No (нет)
разведенные
пробы.
Идентифика- Введите ID Не более 16 (пробел)
ционные пациента. байтов
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

данные
пациента
Фамилия Отображается Возможность (пробел)
пациента фамилия записи не
пациента в предусмотрена
соответствии с
ID пациента.

*: Это значение недоступно в случае ошибки с реагентами для анализа DIFF.


При появлении ошибки дискретность автоматически переключается на CBC.

6-32 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

7. Тщательно перемешайте содержимое


пробирки покачиванием пробирки, а затем
вставьте пробирку в выдвижное
приспособление.
Устанавливая пробирку, убедитесь в том, что
между пробиркой и адаптером нет большого
люфта.
Проверьте, соответствует ли тип адаптера
размеру пробирки.
8. После нажатия на кнопку Старт выдвижное приспособление закрывается,
индикатор мигает зеленым цветом, что указывает на аспирацию пробы.
9. По завершении аспирации звучит сигнал зуммера, индикатор светится
зеленым цветом непрерывно. Система приходит в состояние готовности.
10. Для анализа следующего образца замените пробирку на новую и нажмите
кнопку Старт.

Внимание:
Если пробам не присваиваются номера вручную, то они нумеруются в
восходящем порядке автоматически (функция автоматической нумерации)
В самом низшем, последовательно возрастающем разряде буквы алфавиты
не используются.

Внимание:
• Номер образца может содержать не более 15 алфавитно-цифровых знаков
и символов.
• При выборе указанной ниже настройки система автоматически, после
ввода номера передает хост-компьютеру запрос на порядок анализа.
Real-time Request (Manual Mode) (Запрос в реальном времени (ручной
режим)) [номер образца].
• Если установлена автоматическая нумерация последующих образцов в
восходящем порядке, то автоматического запроса хост-компьютера на
порядок анализа и информацию о пациенте не происходит.

z Определение состояния основного блока


Проконтролируйте статус основного блока по состоянию индикатора или по
символу у нижнего левого края экрана.

Статус основного Светодиодный индикатор Пиктограмма у нижнего


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

блока левого края экрана IPU


Готовность Светится зеленым цветом Символ зеленого цвета
Готовность к анализу Светится зеленым цветом Символ зеленого цвета
Выполняется анализ Не светится Символ оранжевого
цвета
Ошибка / сбой Светится красным цветом Символ красного цвета +
+ звуковой сигнал тревоги звуковой сигнал тревоги

* Последовательность отображения сообщений об ошибках на экране IPU


определяется их приоритетом.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-33


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

b.2 Анализ в капиллярном режиме


Для выполнения анализа в капиллярном режиме анализатор должен находиться
в состоянии готовности (READY).

Риск инфекции
При подготовке образца к капиллярному анализу обязательно надевайте
перчатки.
После анализа мойте руки дезинфицирующим раствором.
Помните об угрозе заражения патогенами и т.п.

Будьте осторожны!
• Небольшие количества крови из мочки уха или кончика пальца проявляют
тенденцию к свертыванию, в связи с чем требуется как можно скорее
выполнить разведение и анализ. В противном случае результаты анализа
могут быть некорректны.
• Образцы крови из мочки уха или кончика пальца характеризуются, как
правило, высоким числом клеток, что ухудшает воспроизводимость
результатов. Рекомендуется, если возможно, анализировать разбавленные
образцы дважды и сопоставлять результаты. При использовании пробирок
с общим антикоагулянтом возможны гемолиз и агрегация тромбоцитов в
зависимости от используемого антикоагулянта, результаты анализа в этом
случае будут некорректны.
Рекомендуется использовать антикоагулянты EDTA-2K, EDTA-3K или
EDTA-2Na.
• Раствор крови в соотношении 1:7 проявляет тенденцию к особо быстрой
агглютинации тромбоцитов. Приступайте к анализу сразу же после
разведения образца крови.
Рекомендуется готовить разведенные образцы отдельно по одному
образцу непосредственно для каждого анализа. При разведении образцов
задолго до анализа точность измерения ухудшается из-за испарения и
загрязнения дилюента.

Это важно!
Если в процессе анализа появляется сообщение о необходимости заменить
реагент, выполните замену соответствующего реагента. Если процедура
замены реагента выполняется при низком уровне реагента, то возможно
образование пузырьков, которое может привести к повышению контрольного
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

значения.

Это важно!
• Если образцу присваивается нулевой номер, то результаты анализа не
сохраняются. При присвоении образцу нулевого номера во время
аспирации звучит сигнал тревоги.
• Тщательно перемешайте содержимое пробирки покачиванием.
• Осторожно снимите колпачок, чтобы не допустить разбрызгивания крови.

6-34 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

1. Образец подготовлен к анализу.


При использовании CELLPACK для подготовки образцов сравнительно
задолго до анализа разводите пробы дилюентом в соотношении 1:7.

Объемы образцов указаны ниже.

Требуемый объем 140 µL или более


Аспирируемый объем прим. 67 µL

2. Подготовка образцов для капиллярного анализа (раствор 1:7)


(1) Для удаления грязи и пыли промойте емкость для дилюента (коническая
колба Эрленмейера, мензурка и т.п.) реагентом CELLPACK.
(2) Залейте CELLPACK в емкость для дилюента.
(3) Введите 120 µL CELLPACK в пробирку микропипеткой.
(4) Введите 20 µL крови в пробирку микропипеткой.
(5) Закройте микропробирку колпачком и тщательно перемешайте
содержимое.

Для разведения образцов в соотношении 1:7 подготовьте следующие


материалы:
- Дилюент (CELLPACK)
- Пробирка для образца (микропробирка MT-40 или аналогичная)
- Микропипетка (20 µL)
- Микропипетка (120 µL)
- Емкость для дилюента (коническая колба Эрленмейера, мензурка и т.п.)
- Приспособление для заправки дилюента (шприц или аналогичное
приспособление)
3. Запуск
Выберите мышью символ ручного режима (Manual Mode) на экранной
странице Controller и запустите экранную страницу ручного режима (Manual
Mode) двойным щелчком мыши или клавишей Enter на клавиатуре.
(Экранную страницу можно запустить также кнопкой Manual на панели
инструментов или нажатием функциональной клавиши F2).
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Для работы в капиллярном режиме всегда помечайте опцию капиллярного


анализа щелчком по Yes (да), а затем, выбрав, CBC или CBC + DIFF,
щелкните по OK.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-35


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

4. Ввод данных
Введите необходимые параметры, руководствуясь таблицей ниже.

Параметр Значение Правила ввода Стандартные


установочные
значения
Образец № Введите номер Отображаются 1 после
образца для числа до 15 запуска, далее
анализа. разрядов. автоматическое
увеличение
номера на
единицу при
каждом
следующем
анализе.
Дискретность Укажите метод CBC Стартовой
анализа - CBC + DIFF * настройкой при
образца на запуске
основном является CBC +
блоке. DIFF. В
дальнейшем
сохраняется
настройка
предыдущего
анализа.
Капиллярный Укажите, ана- - Yes (да) - No (нет)
режим лизируются ли - No (нет)
разведенные
пробы.
Идентифика- Введите ID Не более 16 (пробел)
ционные пациента. байтов
данные
пациента
Фамилия Отображается Возможность (пробел)
пациента фамилия записи не
пациента в предусмотрена
соответствии с
ID пациента.

*: Это значение недоступно в случае ошибки с реагентами для анализа DIFF.


При появлении ошибки дискретность автоматически переключается на CBC.
5. Цвет индикатора основного блока меняется на зеленый, система приходит в
состояние готовности к ручной аспирации.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-36 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6. Приведите выдвижное приспособление в положение для установки образца


кнопкой Открыть/Закрыть (Open/Close).

7. Выбор и установка адаптера для пробирки с образцом


Установите соответствующий адаптер в выдвижное приспособление
XS-1000i, как показано на иллюстрации, и зафиксируйте его поворотом
вправо (примерно на 45°) до щелчка.

8. Тщательно перемешайте содержимое


пробирки покачиванием, а затем вставьте
пробирку в выдвижное приспособление.
Устанавливая пробирку, убедитесь в том, что
между пробиркой и адаптером нет большого
люфта и что выбранный адаптер
соответствует размеру пробирки.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9. После нажатия на кнопку Старт выдвижное приспособление закрывается,


индикатор мигает зеленым цветом, что указывает на аспирацию пробы.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-37


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

10. По завершении аспирации звучит сигнал зуммера, индикатор светится


зеленым цветом непрерывно. Система приходит в состояние готовности.
11. Для анализа следующего образца замените пробирку на новую и нажмите
кнопку Старт.

Внимание:
Если образцам не присваиваются номера вручную, то они нумеруются в
восходящем порядке автоматически (функция автоматической нумерации).
В самом низшем, последовательно возрастающем разряде буквы алфавиты
не используются.

Внимание:
• Номер образца может содержать не более 15 алфавитно-цифровых знаков
и символов.
• При выборе указанной ниже настройки система автоматически, после
ввода номера образца передает хост-компьютеру запрос на порядок
анализа.
Real-time Request (Manual Mode) (Запрос в реальном времени (ручной
режим)) [номер образца].
• Если установлена автоматическая нумерация последующих образцов в
восходящем порядке, то автоматического запроса хост-компьютера на
порядок анализа и информацию о пациенте не происходит.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-38 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

c. XS-1000i с самплером (опционально)

c.1 Самплерный режим


Для анализа в самплерном режиме анализатор должен находиться в состоянии
готовности (READY).
В самплерном режиме перемешивание, аспирация и анализ образцов
выполняются автоматически.
* Возможность капиллярного анализа в данном режиме не предусмотрена.

Опасно!
Этикетки со штрих-кодом следует прикреплять таким образом, чтобы при
установке штатива в самплер штрихи располагались горизонтально. При
расположении штрихов этикетки под углом возникает повышенная опасность
ошибок при считывании штрих-кода.

Будьте осторожны!
Не открывайте крышку во время работы самплера.
Помните об опасности получения травмы за счет подвижных механических
деталей.
(При снятии крышки включается переключатель монитора, анализ
прекращается.)

Это важно!
• При работе со штриховыми кодами пользуйтесь контрольными числами,
если это возможно. При отсутствии контрольных чисел повышается
опасность неправильного считывания штриховых кодов.
• Пробирки с несколькими этикетками и пробирки с неверно
расположенными, неплотно приклеенными или измятыми этикетками могут
нарушить работу самплера и привести к возврату пробирки в
первоначальное положение на штативе. В результате может произойти
ошибка при идентификации образца.
Для предотвращения таких ошибок рекомендуется руководствоваться
следующими правилами крепления этикеток.
- Фиксируйте этикетки всегда в правильном положении.
- Не допускайте нахождения нескольких этикеток на одной пробирке.
- Поверхность этикетки должна быть гладкой.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

- Этикетки со штрих-кодом не должны отставать от пробирки.


(Не пользуйтесь легко отлипающими этикетками.)
- Убедитесь в том, что пробирки с этикетками легко вынимаются из
штатива и снова устанавливаются в штатив.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-39


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

1. Забор крови
Выполните забор требуемого количества (в соответствии с количеством
антикоагулянта) крови из вены.
- В зависимости от применяемого антикоагулянта возможны гемолиз и
агрегация тромбоцитов, вызывающие некорректность результатов.
Рекомендуется использовать антикоагулянты EDTA-2K, EDTA-3K или
EDTA-2Na.
- Перед анализом замороженных образцов необходимо их привести к
комнатной температуре (выдержать при комнатной температуре примерно
30 минут).
В противном случае анализ может дать некорректные результаты.

z Требуемые для анализа объемы указаны ниже.

Диаметр пробирки с образцом 12 мм 15 мм


Требуемый объем 1,0 - 5 мл 1,0 -7 мл
Аспирируемый объем прим. 20 µL прим. 20 µL

Для самплерного анализа используйте указанные ниже пробирки для крови.


Диаметр a: 12 - 15 мм
Длина b: 75 мм
c: макс. 82 мм
Внимание:
• TERUMO (Япония): VT-052DK
VT-572DK
• TERUMO USA (США): T-206SQS
• NIPRO: EK0205
EK5307
• Becton Dickinson: 6452
6405

Используйте пробирки длиной 75 мм и


Адаптер
Adapter
диаметром 12 - 15 мм. При использовании
пробирок диаметром менее 14 мм
прикрепите к штативу адаптеры.

Диаметр пробирки
Адаптер
с образцом
12 мм № 58
13 мм № 56
14 мм Не требуется
15 мм Не требуется
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

2. Фиксация этикеток со штрих-кодами


Убедитесь в правильном расположении этикетки на пробирке, исключающем
ошибки считывания штрихового кода.
z Меры предосторожности при анализе образцов
Нахождение образца в стабильном состоянии в течение 4 и более часов
при разделении клеток крови и плазмы может привести к некорректным
результатам анализа ввиду недостаточного перемешивания образца. При
необходимости анализа такого образца тщательно перемешайте его
вручную перед загрузкой в самплер.

6-40 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

3. Запуск
При нахождении основного блока в состоянии рабочей готовности (Ready)
откройте диалоговое окно Sampler Analysis (самплерный анализ) одним из
указанных ниже способов.
- Щелкните по кнопке Sampler (самплер) на панели инструментов.
- Нажмите клавишу F3.
- Выполните двойной щелчок по символу Sampler Sample No. (№ образца
самплера) на странице Menu.

При ошибке, связанной с самплером, символ и клавиша F3 недоступны.

Внимание:
• Символ не отображается, если не подключен самплер. Клавиша F3 не
активирована.
• Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то
прозвучит сигнал ошибки, экранная страница при этом не откроется.

Цвет индикатора основного блока меняется на зеленый, система приходит в


состояние рабочей готовности.
Во время самплерного анализа регистрационные данные, заказ и
информация о пациенте могут быть вызваны соответствующим запросом на
хост-компьютер при указании № образца, № штатива и позиции пробирки.
Если настройка на передачу запросов отсутствует или же предмет запроса не
был зарегистрирован, то анализ продолжается в установленной стандартной
последовательности.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Светодиодный
индикатор

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-41


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

4. Откройте крышку самплера.

5. Установите пробы в штативы самплера, вставьте штативы в самплер, как


показано на иллюстрации, начиная с нижнего ряда.

• Штатив слева содержит образец № 1 и далее в восходящем порядке


вправо. Соответственно, образцы в переднем штативе нумеруются с № 11.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6. Закройте крышку самплера.

6-42 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

7. Нажмите кнопку Старт на самплере.

Кнопка
Старт

* При появлении ошибки светодиодный индикатор начинает мигать красным


цветом, одновременно на экране IPU появляется диалоговое окно с
сообщением об ошибке.
• Щелкните по кнопке OK в диалоговом окне сообщения об ошибке (Error)
для автоматического устранения ошибки.
• При наличии нескольких ошибок последовательно закройте все
диалоговые окна с сообщениями об ошибках щелчком по OK в каждом
окне.
• Если автоматическое устранение ошибки невозможно, обратитесь к
сервисному представителю Sysmex.
* Символ не отображается, если не подключен самплер.
Клавиша F3 не активирована.
8. Введите требуемые параметры в диалоговом окне, руководствуясь таблицей
ниже.

z Диалоговое окно самплерного анализа – список установочных параметров

Параметр Содержание Диапазон Значения по


установочных умолчанию
значений
Образец № Введите началь- До 15 цифр 1 после запуска,
ный номер для далее автомати-
автоматической ческое увели-
нумерации чение номера на
основным блоком. единицу при
При открытии каждом
диалогового окна следующем
эта область анализе.
выделена
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

светлым.
Штатив № Введите номер 0~999999 При первом
одного штатива в пуске штатив
самплере. 1 = 1, штатив
2 = 2 и т.д. с
последующей
автоматической
нумерацией в
возрастающей
последователь-
ности.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-43


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Параметр Содержание Диапазон Значения по


установочных умолчанию
значений
Начальная Выберите пози- Штатив 1 или 2, Штатив 1-1
позиция цию пробирки, с позиции проби-
анализа которой должен рок с образ-
начаться анализ, цами 1 - 10
на схеме в
диалоговом окне.
Дискретность Выберите режим - CBC Стартовой
анализа по - CBC + DIFF * настройкой при
умолчанию. запуске
является CBC +
DIFF. В
дальнейшем
сохраняется
настройка
предыдущего
анализа.
*:Эта настройка недоступна в случае ошибки с реагентами для анализа DIFF.
При появлении ошибки дискретность автоматически переключается на CBC.

9. Еще раз нажмите клавишу Sampler Start (запуск самплера), чтобы начать
анализ.

Начинается самплерный анализ. После завершения анализа система


приходит в состояние готовности (индикатор светится зеленым цветом).
• Во время самплерного анализа регистрационные данные, заказ и
информация о пациенте могут быть вызваны соответствующим запросом
на хост-компьютер при указании № образца, № штатива и позиции
пробирки.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Если настройка на передачу запросов отсутствует или же предмет запроса


не был зарегистрирован, то анализ продолжается в установленной
стандартной последовательности.

Внимание:
Если в процессе самплерного анализа открывается диалоговое окно
„Sampler Sample No.“ (№ образца самплера), то клавиша „Sampler Start“
(запуск самплера) изменяется на клавишу „Sampler Stop“ (стоп).
Щелчок по клавише Стоп остановит самплер и позволит выполнить анализ
STAT (ручной или капиллярный анализ).

6-44 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Внимание:
При использовании пробирок VENOJECT II требуется пробка № 185
(367-2328-2).
За более подробной информации обращайтесь к представителю Sysmex.

c.2 Ручной анализ


XS-1000i с самплером допускает возможность ручного анализа с открытой
крышкой самплера.

Принципы работы те же, что и на стандартном работы XS-1000i.


• Ручной анализ
• Капиллярный анализ
• Установка адаптера

См. подробную информацию о работе с XS-1000i.

* Кнопка Старт находится за крышкой.


См. иллюстрацию ниже.

c.3 Прекращение самплерного анализа


1. Для прекращения анализа нажмите во время работы самплера кнопку Старт
на самплере.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Кнопка Старт

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-45


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

2. Следующий анализ возможен в том случае, если из самплера не удален


штатив.
• Убедитесь в том, что штатив находится в самплере, а затем нажмите кнопку
Старт.
• Открывается диалоговое окно для контроля и подтверждения входных
параметров.
• Если отображаемые параметры, номера образцов и т.д. не требуют
корректировки, то нажмите кнопку Старт еще раз.
• Начнется анализ. После завершения анализа система перейдет в
состояние готовности (Ready).

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-46 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.12 Окончание анализа образцов (процедура завершения работы)


При завершении работы выполняется очистка детектора и линии разведения
крови дилюентом.
Цикл завершения работы необходимо выполнять в конце каждого рабочего дня
или не реже чем через каждые 24 часов при непрерывной работе оборудования.

Будьте осторожны!
Обеспечьте выполнение очистки запуском процедуры завершения работы.
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.

1. Завершение работы основного блока

Принята следующая последовательность завершения работы анализатора:


запустить процедуру завершения работы основного блока → выключить питание
основного блока → завершить работу IPU → завершить работу операционной
системы (выключить питание IPU) → выключить питание принтера.
1. Щелчком по клавише Controller на экране меню вызовите меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Shutdown (завершить работу) в
меню контроллера.
Появится диалоговое окно завершения работы.

* Для отмены завершения щелкните по Cancel в диалоговом окне


завершения работы. Система вернется в состояние готовности.
3. Запускается процедура завершения работы основного блока.
4. После выполнения процедуры диалоговое окно завершения работы
закрывается, появляется диалоговое окно выключения электропитания.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

5. Если анализ выполнен, выключите электропитание основного блока.


Блок обработки информации (IPU) по-прежнему находится в рабочем
состоянии.

Внимание:
Для продолжения анализа без отключения электропитания основного блока
щелкните по Restart (перезапустить) в диалоговом окне выключения
электропитания. Диалоговое окно выключения электропитания закроется,
произойдет перезагрузка системы.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-47


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

2. Завершение сеанса пользователя XS-1000i/XS-800i

Для входа в систему под другим именем пользователя необходимо сначала


завершить сеанс пользователя XS-1000i (или XS-800i на XS-800i), а затем войти
в систему заново.
1. Выберите Log Off (L) (завершение сеанса) из меню File (F) (файл).
Открывается диалоговое окно для подтверждения завершения сеанса.

2. Щелкните по OK или Cancel (отменить).


OK Завершение сеанса текущего пользователя, появляется
диалоговое окно для входа в систему IPU.
Cancel Отмена завершения сеанса пользователя.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-48 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

3. Завершение работы блока обработки информации (IPU)

1. Для выхода из программы IPU выберите Exit (X) (выход) в меню File (F)
(файл).
Появится диалоговое окно для подтверждения выхода.

2. Щелкните по OK или Cancel (отменить).


OK Завершение программы.
Cancel Отмена завершения программы.
3. Щелчком по кнопке Start (пуск) в левом нижнем углу экрана откройте меню.
Выберите Shut Down (U) (завершение работы).
Появится диалоговое окно завершения Windows.
4. Выберите Shut Down (выключить компьютер) щелчком по соответствующей
команде. Электропитание IPU выключится.
• При выборе команды Restart (перезагрузить компьютер) после
перезагрузки появится диалоговое окно для входа пользователя
программы XS-1000i (или программы XS-800i на XS-800i).
• При выборе Standby (приостановить работу компьютера) компьютер
сохранит текущие данные в памяти и перейдет в энергосберегающий
режим.
• При выборе Log Off (завершение сеанса пользователя) сеанс текущего
пользователя завершится, на экране появится окно для входа в Windows.

Внимание:
На некоторых моделях ПК при выборе Shut Down (выключить компьютер)
электропитание автоматически не выключается.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-49


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

6.13 Спящий режим (с настройкой таймера)


Если в течение определенного времени основной блок не получает никаких
команд от пользователя, то электропитание основного блока автоматически
выключается, при этом светодиодный индикатор медленно мигает зеленым
цветом.
О настройке таймера см. раздел 4 руководства по эксплуатации: «Системные
настройки».

1. Выход из спящего режима

Нажмите пусковой выключатель (Start) для восстановления рабочего состояния


основного блока.

Внимание:
Если в течение определенного времени основной блок не работал, то при
восстановлении рабочего состояния автоматически выполняется
промывание.

6.14 Справка (Help) основного блока


В случае ошибки основного блока звучит сигнал тревоги и автоматически
открывается окно справки (Help).
Последовательность отображения текущих ошибок определяется их
приоритетом, первым отображается наиболее срочное сообщение.
Соответствующую ошибку можно выбрать из списка ошибок для обработки и
устранения.

1. Выберите значок справки (Help) в меню Controller и откройте окно справки


двойным щелчком или клавишей Enter на клавиатуре.
Альтернативный вариант – нажатие клавиши F1 вместе с клавишей Help
(справка) на панели инструментов.
2. Открывается диалоговое окно справки (Help). Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-50 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

z Элементы и их содержание

Элемент Содержание Диапазон Стандартные


значений установочные
значения
Список Все текущие ошибки До 53 (пробел)
ошибок отображаются в полуширинных
последовательности, символов в
определяемой их строке, включая
приоритетом. При японские, 1~256
первом открытии строк
диалогового окна
справки (Help) курсор
установится на ошибке с
наивысшим
приоритетом.
Если при открытом
диалоговом окне
справки (Help)
произойдет новая
ошибка, то список
ошибок обновится, но
позиция курсора не
изменится.
При отсутствии ошибок в
списке ошибок
отсутствуют сообщения,
курсор не отображается.
Действие Рекомендуемая реакция До 53 (пробел)
на выбранную ошибку в полуширинных
списке. символов в
строке, включая
японские, 1~256
строк

z Кнопки и их значение

Элемент Значение Стандартные


установочные
значения
OK Отключение сигнала тревоги,
В отношении ошибок, запуск соответствующей
требующих только программы устранения ошибки.
контроля и решения По завершении процесса
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

проблемы, эта кнопка исправления ошибки ошибка


имеет функцию „Accept“ удаляется из списка.
(принять).
Close Отключение сигнала тревоги,
закрытие диалогового окна
справки (Help) без выполнения
процедуры исправления
ошибки.
Reset Alarm Отключение звукового сигнала Фокус
основного блока (если звучит
сигнал тревоги)

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 6-51


РАЗДЕЛ 6 Эксплуатация

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

6-52 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

7. Контроль качества
Контроль качества обеспечивает достоверность анализируемых данных
пациента. Контроль качества создает возможность для долговременного
мониторинга стабильности анализируемых параметров. Он также позволяет
своевременно выявлять и предотвращать возможные проблемы.

Контроль качества необходимо выполнять при следующих обстоятельствах:


• Перед анализом образцов
• Не реже одного раза каждые 8 часов работы
• После замены и заправки реагента
• После техобслуживания
• При сомнениях в точности результатов анализа

7.1 Материал для контроля качества


Используйте контрольную кровь.

Это важно!
Используйте только контрольную кровь соответствующего типа. Контрольная
кровь предназначена специально для анализа на данном оборудовании.
При регистрации новой партии информация о предыдущей партии удаляется
из памяти. Для сохранения старой информации используйте дискету,
CD-ROM или другой носитель информации.

7.2 Методика
Существуют два метода контроля качества XS-1000i/ XS-800i.

• Контроль качества на основе контрольной крови для долговременного


отслеживания суточных изменений.
X-bar control Выполняются два последовательных анализа
контрольной пробы, усредненные результаты
используются в качестве контрольных данных.
L-J (Levy-Jennings) Control Результаты однократного анализа контрольной
крови принимаются за контрольные данные.
• Контроль качества на основе образцов нормальной крови для
долговременного отслеживания суточных изменений.
X-barM Control Для каждых 20 последовательно
проанализированных образцов крови
определяется средневзвешенная величина,
результат используется в качестве контрольных
данных.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

7.3 Подготовка
• Включите электропитание анализатора, подождите до тех пор, пока индикатор
не покажет состояние готовности (Ready).
• Если контроль качества ранее не проводился, то в файле контроля качества
(QC) будет отсутствовать информация.
• Создайте файл контроля качества (QC) командой QC.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-1


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

7.4 Экранная страница для отображения параметров QC


Данная экранная страница предназначена для отображения различной
информации, позволяющей пользователю определить, правильно ли была
выполнена проверка QC, и задать настройки QC.

1. Запуск экранной страницы для отображения параметров QC

Для открытия экранной страницы QC можно использовать любой из следующих


способов:
• Выполните двойной щелчок по соответствующему файлу QC на экранной
странице файла QC (QC File) (см. раздел 7:7.4:3). (Или нажмите клавишу
Enter.)
• Выберите соответствующий файл QC на экранной странице файла QC
(QC File), а затем левой кнопкой мыши щелкните по кнопке QC Chart (карта
контроля качества) на панели инструментов.
• Выберите соответствующий файл QC на экранной странице файла QC
(QC File), а затем нажмите клавишу F11.

2. Содержание страницы отображения карты QC

Данные файла, выбранного на странице файла QC, представлены на экране


карты QC в виде графика временной зависимости.
На графике отображаются голубые линии, как показано ниже.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Чтобы наложить на текущую карту QC график для другого файла QC,


необходимо щелкнуть по Window → Ref.
При этом отображенным точкам соответствуют только данные файла QC,
выбранного на экране файла QC (основной график). Линии на наложенном
графике отображаются серым цветом.

7-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

3. Файл QC

Для выполнения контроля качества на экран файла QC можно вызвать список


файлов QC.
• Пользователь имеет доступ к регистрациям и изменениям файлов контроля
качества, информации о сериях и результатам последнего анализа QC.
• На экранной странице файла QC имеются линейка меню, панель
инструментов, список файлов, радарная схема и информация о серии.

Экран файла QC можно открыть любым из следующих способов:


• Выберите QC File (Q) (файл контроля качества) из меню View (V) (вид).
• Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке QC File (файл контроля качества) на
панели инструментов.
• Нажмите клавишу F5.
• Выполните двойной щелчок по символу QC File (файл контроля качества) на
экране меню.

4. Настройка

Пользователь может выполнить определенные настройки, связанные с


контролем качества. Если пользователь не имеет прав доступа для выполнения
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

контроля качества или калибровки, то эти настройки для него недоступны и не


могут им редактироваться.

1. Выберите Settings (S) → IPU (I) из линейки Меню. Или выполните двойной
щелчок по IPU Setting (настройка IPU) на экране меню.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-3


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

2. Двойным щелчком по значку QC открывается следующая экранная страница.

Control Method Установка метода контроля качества.


X-bar Выбор X-bar в качестве метода контроля качества.
L-J Выбор L-J в качестве метода контроля качества.

X-barM setting Редактирование настроек X-bar.


Number of CBC Samples Число образцов, отображаемых на одном
графике параметров CBC в X-barM.
Number of DIFF Samples Число образцов, отображаемых на одном
графике параметров DIFF в X-barM.

Limit Setting Настройка предельного значения.


Differential (#) Методом (SD) вычисляется предельное значение QC -
число по отношению к средней величине (требуемое
значение).
Ratio(%) Методом (CV) вычисляется предельное значение QC
– процентный коэффициент отношения к средней
величине (требуемое значение).

Auto Limit Setting Выбор предельного значения, кратного SD (CV).


2SD Ограничение диапазона 2-кратным значением 2SD
(CV).
3SD Ограничение диапазона 3-кратным значением 3SD
(CV).

3. Подтвердите введенный параметр щелчком по OK.


Для отмены введенного параметра щелкните по Cancel (отменить). Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

7-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

5. X-barM

Программу X-barM Control можно запустить и завершить из диалогового окна


X-barM. В случае, если ожидается, что подготовленный для анализа образец
вызовет ошибку X-barM Control, и в аналогичной ситуации X-barM Control можно
отменить.
1. Следующее диалоговое окно открывается двойным щелчком по Control →
X-barM на экране меню (или нажатием Enter на клавиатуре).

X-barM Текущая настройка статуса X-barM отображается на


стартовой странице экрана.
ON Запуск программы X-barM Control.
OFF Отмена программы X-barM Control.

OK Применить настройки, закрыть диалоговое окно X-barM.

Cancel Отменить настройки, закрыть диалоговое окно X-barM.

6. Создание резервной копии

Текущие данные выбранного анализа можно сохранить в резервном файле.


Опция меню недоступна и создание резервной копии невозможно при
следующих условиях:
• Если зарегистрированный пользователь не имеет права удаления или
изменения данных анализа.
• Если отображаются последние 20 образцов.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-5


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

1. Экранная страница выбора резервного файла (Backup File Selection)


открывается выбором Control Data → Backup.

2. Укажите файл для резервного копирования зарегистрированных данных


анализа.
В соответствии с данными, выбранными на экранной странице, создается
файл под именем [название аппарата] [дата и время в формате год-месяц-
день _ час-минута-секунда YYYYMMDD_HHMMSS] [номер образца].smp
(например, [XS-1000i] [00-01][20001003_150855][123456789012345].smp) (00-
XX – версия программного обеспечения).
Выберите Sample Files (*.smp) (файлы образцов) или All Files (*.*) (все
файлы). На стартовом экране выбран файл образца (*.smp).

z Список кнопок диалогового окна File Save (сохранить файл)

Параметр Содержание Значения по


умолчанию
Save • Сохранение данных в Выделяется светлым
резервном файле.
• Если в момент записи файл
с этим именем уже
существует, то появится
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

диалоговое окно с
предупреждением.
• Закрытие диалогового окна
File Save (сохранить файл).
Cancel • Отмена сохранения, -
возвращение к экранной
странице Sample Explorer
(проводник образцов).
• Закрытие диалогового окна
File Save (сохранить файл).

7-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

7.5 Карта QC
На экранной странице QC Chart (карта контроля качества) отображается график
файла контроля качества, выбранного на экране QC File (файл контроля
качества). Один файл QC позволяет записывать и отображать до 300 графиков.
При отображении большего числа графиков лишние точки автоматически
удаляются, начиная с самых ранних.

1. Радарная схема

На радарной схеме отображаются данные последнего графика выбранного


файла QC. Если в выбранном файле QC нет графиков, то отображаются только
контур и названия параметров.

Названия параметров Отображаются белым на красном фоне,


если последние данные QC выходят за
пределы диапазона, заданного
предельными значениями QC.
Отображаются черным на белом фоне,
если последние данные QC находятся в
пределах диапазона, заданного
предельными значениями QC.
Внутренняя красная линия Нижнее предельное значение
Внешняя красная линия Верхнее предельное значение
Центральная черная линия Требуемое значение
Голубая линия Последние данные QC из файла QC,
выбранного из списка файлов

Точки, выходящие за пределы диапазона, заданного верхним и нижним


предельными значениями, помечаются красным крестиком “X” на
соответствующем верхнем или нижнем пределе.
Если предельным значением является нуль, то отображается следующее:
• Данные равны требуемому значению: наносятся на центральную линию.
• Данные выше требуемого значения: наносятся на линию верхнего
предельного значения и помечаются красным крестом („X“).
• Данные ниже целевого значения: наносятся на линию нижнего предельного
значения и помечаются красным крестом („X“).

Верхнее
предельное
значение
Требуемое
значение
Нижнее предельное
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

значение

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-7


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

На радарной схеме отображаются следующие параметры:

z Для QC-01~20 z Для X-barM (CBC)


Название Параметр Название Параметр
радарной схемы радарной схемы
RBC WBC
HGB RBC
HCT HGB
MCV HCT
Радарная схема 1
MCH Радарная схема 1 MCV
MCHC MCH
RDW-SD MCHC
RDW-CV RDW-SD
PLT RDW-CV
PDW PLT
Радарная схема 2 PCT PDW
MPV Радарная схема 2 PCT
P-LCR MPV
WBC-C P-LCR
WBC-D
NEUT# z Для X-barM (DIFF)
LYMPH# Название Параметр
радарной схемы
Радарная схема 3 MONO# NEUT#
EO# LYMPH#
BASO# MONO#
DIFF-X Радарная схема 1 EO#
DIFF-Y BASO#
FSC-X DIFF-X
NEUT% DIFF-Y
LYMPH% NEUT%
Радарная схема 4 MONO% LYMPH%
EO% Радарная схема 2 MONO%
BASO% EO%
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

BASO%

7-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

2. Ввод информации о партии

Информация о партии в файле QC вводится из диалогового окна для ввода


информации о партии (Lot Information Input). (Возможен ввод информации о
партии для макс. 20 файлов.)

Выберите строку в списке файла под номером файла QC, для которого
требуется ввести информацию о партии, а затем откройте диалоговое окно для
ввода информации о партии (Lot Information Input) одним из указанных ниже
способов.

1. Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке Input (ввод) на панели


инструментов.
2. Нажмите клавишу F9.

z Диалоговое окно ввода информации о партии – список установочных


параметров

Параметр Содержание Диапазон Значения по


установочных умолчанию
значений
Материал • Выберите материал “Control L1”, “Control L1”
QC, пометив “Control L2”,
соответствующую “Control L3”,
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

опцию. “OTHER1”
(прочий 1),
“OTHER2”
(прочий 2)

Для X-barM
CBC, DIFF
Lot No. • Ввод номера партии (пробел)
материала QC.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-9


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

Параметр Содержание Диапазон Значения по


установочных умолчанию
значений
Exp. Day • Ввод даты окончания 1980/01/01 ~ (пробел)
срока годности 2036/12/31
материала QC.
Target • Ввод требуемого В соответствии с (пробел)
значения. отображаемым
цифровым
значением
параметра.
Limit Range (#) • Ввод предельного В соответствии с 1000
или диапазона. отображаемым 100.0
Limit Range (%) • Если задана числовая цифровым
настройка диапазона значением
(#), то вводится параметра.
абсолютное значение -
от требуемого до
предельного.
• Если задана
процентная настройка
(%), то вводится
коэффициент,
показывающий
соотношение между
требуемым и
предельным
значением.

z Диалоговое окно ввода информации о партии – список кнопок

Параметр Содержание Стандартные


установочные
значения
Read File • Считывание и загрузка информации о (Только
партии, целевых и предельных контроль)
значений из файла анализируемого
образца.
Variable Target • Задание переменных требуемых
значений для всех параметров,
выбранных в списке.
Операция недоступна, если не
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

установлены предельные значения для


всех выбранных параметров.
Установленные для переменных
требуемых значений параметры
отображаются с пробелами вместо
соответствующих требуемых значений
и с ручной настройкой требуемых
значений в левой части экрана,
столбец ручной настройки требуемых
значений и кнопка автоматической
настройки недоступны.

7-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

Параметр Содержание Стандартные


установочные
значения
Auto Setting • Для выбора автоматического расчета (Только при
требуемого значения, предельного наличии
значения, или обоих значений данных для
открывается диалоговое окно одного или
автоматической настройки (Automatic более
Setting). графиков.)
• Если файл QC содержит менее 3
графиков, то статистическая оценка
невозможна.
Read Assay • Считывание требуемого и предельного (Только
значений параметров, выбранных в контроль)
списке из файла результатов анализа.
OK • Подтверждение введенных данных, Фокус
регистрация информации о партии в
файле QC, закрытие диалогового окна.
Опция недоступна, если не введен ни
один из параметров.
• Дата окончания срока годности
проверяется при нажатии кнопки OK.
При вводе даты, выходящей за
пределы допустимого диапазона,
отображается автоматически
скорректированная дата.
Cancel • Отмена введенных данных, закрытие
диалогового окна.

3. Чтение файла

Считывание материала, номера партии, срока годности, целевых и предельных


значений с внешних носителей данных.

1. Откройте файл двойным щелчком по символу QC File (файл контроля


качества).
2. Выберите строку с соответствующим номером в файле QC.
3. Откройте экранную страницу ввода информации о партии (Lot Information
Input) щелчком по Input (ввод) на панели инструментов.
4. Щелкните по кнопке Read File (прочитать файл) в верхнем правом углу
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

экрана.
Выполняется поиск информации о партии в ранее загруженной папке
(первоначально A:\), открывается диалоговое окно выбора партии (Lot
Selection).

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-11


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

5. Выберите OK или Cancel (отменить).


OK Считывание информации о партии, возврат к диалоговому
окну Add Lot (добавить партию).
Cancel Закрытие диалогового окна выбора партии (Lot Selection),
возврат к диалоговому окну Add Lot (добавить партию).
6. Кнопкой просмотра (Browse) выберите папку с файлами результатов анализа
образцов.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

7. Выберите OK или Cancel (отменить).


OK Подтверждение выбранной папки, закрытие диалогового
окна, возврат к диалоговому окну Read Assay Values
(прочитать результаты анализа) для считывания
соответствующих параметров.
Cancel Отмена выбора папки, возврат к диалоговому окну Read
Assay Values (прочитать результаты анализа).

7-12 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

4. Ручная настройка

Item Отображение названия выбранного параметра.


Target Ввод требуемого значения для выбранного параметра.
Limit Ввод предельного диапазона для выбранного параметра.
Если задана числовая настройка (#) на IPU, то вводится
абсолютное значение диапазона - от требуемого до
предельного. Это значение отображается как (#) в строке
заголовка.
Если задана процентная настройка (%) с IPU, то вводится
соответствующий коэффициент, показывающий
соотношение между требуемым и предельным значением.
Это значение отображается как (%) в строке заголовка.

5. Требуемая переменная

Установите требуемые переменные значения для всех параметров, выбранных


из списка параметров в левой части экрана.
Параметры, заданные кнопкой требуемой переменной, отображаются
пробелами в левой части экрана, кнопки ручной и автоматической настройки
недоступны.

6. Автонастройка

Для выбора автоматического расчета требуемого значения, предельного


значения, или обоих значений открывается диалоговое окно. Статистический
расчет предельных значений невозможен, если файл QC содержит менее 3
графиков, соответственно, эти опции недоступны.

Target Пометьте эту опцию для автоматического расчета требуемых


значений. Удалите метку для отмены автоматического расчета
требуемых значений.
При автоматическом расчете требуемых значений определяется
среднее значение данных QC, которое принимается за
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

требуемое.
Limit Пометьте эту опцию для автоматического расчета предельных
значений. Удалите метку для отмены автоматического расчета
предельных значений.
Основой автоматического расчета предельных значений служит
SD данных QC и текущий заданный стандартный предел
(двухкратный 2SD или трехкратный 3SD в зависимости от
настройки IPU), результаты расчета принимаются за предельные
значения.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-13


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

OK Закрытие экрана автоматической настройки и расчет требуемых


значений, предельных значений для помеченных требуемых или
предельных значений параметров, выбранных в левой части
экрана настройки требуемых / предельных значений. Результаты
расчета принимаются за требуемые и предельные значения
Cancel Закрытие экрана автоматической настройки и отмена
дальнейших действий.

7. Чтение результатов анализа

Считывание требуемых и предельных значений с внешних носителей данных.


Щелчком по кнопке Read Assay Values (прочитать результаты анализа) дайте
команду на поиск информации о партии в последней прочитанной папке
(первоначально A:\) и откройте диалоговое окно Read Assay Values (чтение
результатов анализа).

Target Пометьте эту опцию для считывания требуемых значений из


файла результатов анализа. Удалите метку для отмены
считывания требуемых значений.
Limit Пометьте эту опцию для считывания предельных значений из
файла результатов анализа. Удалите метку для отмены
считывания предельных значений.
OK Закрытие экрана автоматической настройки и считывания
требуемых и предельных значений параметров, выбранных в
левой части экрана настройки требуемых / предельных значений,
с внешних носителей данных.
Cancel Закрытие экрана считывания результатов анализа.
Browse Просмотр и выбор папки, содержащий файл с результатами
анализа.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

7-14 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

OK Подтверждение выбранной папки, закрытие


диалогового окна, возврат к диалоговому окну Read
Assay Values (чтение результатов анализа).
Cancel Отмена выбора папки, возврат к диалоговому окну
Read Assay Values (чтение результатов анализа).

8. Редактирование информации о партии

Информация о партии в файле QC редактируется из диалогового окна для ввода


информации о партии (Lot Information Input).
Выберите файл под соответствующим номером в списке файлов QC, для
которого требуется отредактировать информацию о партии, а затем откройте
диалоговое окно для ввода информации о партии (Lot Information Input) одним из
указанных ниже способов.
1. Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке Input (ввод) на панели
инструментов.
2. Нажмите клавишу F9.
• Откроется диалоговое окно ввода информации о партии, содержащее
выбранную информацию.
• Аналогично выводу параметров, настройке параметров и вводу иной
информации о партии.

9. Пересортировка
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Сортировка файлов в нисходящем порядке в зависимости от даты и времени


анализа QC. Еще раз нажмите кнопку TimeSort (сортировка по времени), чтобы
восстановить сортировку файлов QC по номерам.

Запуск любым из указанных ниже способов.


• Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке TimeSort (сортировка по времени)
на панели инструментов.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-15


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

10.Перемещение вверх

Переместите курсор к верхней позиции в списке файлов и выберите верхний


файл QC. Если курсор уже находится наверху, то эта кнопка недоступна.

Запуск любым из указанных ниже способов.


• Выберите Record (R) → First (F) из меню.

11.Перемещение вверх к следующему массиву данных

Переместите курсор на одну позицию выше в списке файлов и выберите этот


файл. Если курсор уже находится наверху, то эта кнопка недоступна.

Запуск любым из указанных ниже способов.


• Выберите Record (R) → Upper (U) из меню.
• Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке Upper (верхний) на панели
инструментов.
• Нажмите клавишу Стрелка вверх.

12.Перемещение вниз к следующему массиву данных

Переместите курсор на одну позицию ниже в списке файлов и выберите этот


файл. Если курсор уже находится внизу, то эта кнопка недоступна.

Запуск любым из указанных ниже способов.


• Выберите Record (R) → Lower (W) из меню.
• Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке Lower (нижний) на панели
инструментов.
• Нажмите клавишу Стрелка вниз.

13.Перемещение к нижнему массиву данных

Переместите курсор к последней позиции в списке файлов и выберите самый


нижний файл QC. Если курсор уже находится внизу, то эта кнопка недоступна.

Запуск любым из указанных ниже способов.


• Выберите Record (R) → Last (L) (последний) из меню.

14.Удаление

Выбранный файл QC можно удалить. Файл X-barM не удаляется.

Как выбрать файл для удаления


• Для выбора нескольких файлов используйте мышь или клавиши курсора Shift
+ Up, Shift + Down.
• Выберите Edit (E) → Select All (A) из линейки меню.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

• Нажмите Ctrl + A для выбора всех файлов QC.

Выберите файлы, которые требуется удалить, и удалите их одним из указанных


ниже способов. Появляется диалоговое окно для подтверждения команды на
удаление файлов QC.

Запуск любым из указанных ниже способов.


• Выберите QC File (Q) (файл контроля качества) из меню View (V) (вид).
• Щелкните левой кнопкой мыши по кнопке Delete (удалить) на панели
инструментов.
• Нажмите клавишу Delete (удалить).

7-16 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

z Диалоговое окно подтверждения команды на удаление файлов QC – список


кнопок

Параметр Содержание
OK • Удаление выбранного файла QC и закрытие диалогового окна.
Cancel • Отмена удаления выбранного файла QC и закрытие
диалогового окна.

15.Создание резервной копии

Отображается экранная страница выбора файлов (File Selection), позволяющая


создать резервную копию информации о партии и параметрах контроля
качества.
Функция создания резервной копии недоступна, если пользователь не имеет
прав выполнения операций по контролю качества. Резервная копия графика X-
barM Control невозможна.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-17


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

z Список кнопок диалогового окна Save As (сохранить как)

Параметр Содержание
Save • Укажите название файла и папку для сохранения файла
и нажмите кнопку Save (S) (сохранить).
• Если в выбранной папке уже существует файл с этим
именем, то окно Save As останется открытым, при этом
появится окно подтверждения замены существующего
файла новым.
• Если файл с этим именем отсутствует, то данные QC
записываются в указанный файл, диалоговое окно Save
As закрывается.
Cancel • Закрытие диалогового окна Save As без сохранения
данных.

16.Восстановление

Считывание данных QC из файла QC, выбранного в диалоговом окне Open File


(открыть файл).

Вызовите диалоговое окно Open File (открыть файл) одним из указанных ниже
способов.
• Выберите файл с соответствующим номером из списка файлов на экране
QC File для считывания информации из этого файла, а затем выберите
Record (R) → Restore (R) из линейки меню.
* Это меню недоступно, если пользователь не имеет прав выполнения
операций по контролю качества. Кроме того, если выбранная строка уже
зарегистрирована, то меню будет недоступно.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

7-18 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

z Диалоговое окно Open File (открыть файл) - список кнопок

Параметр Содержание
Open Выберите папку, содержащую файл для считывания, а
затем соответствующий файл и нажмите кнопку Open (O)
(открыть).
Система считывает данные QC из выбранного файла QC,
диалоговое окно Open File (открыть файл) закрывается.
Cancel Закрытие диалогового окна Open File (открыть файл) без
считывания файла.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-19


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

7.6 Выполнение анализа QC


Для анализа контрольной крови используются программы X-bar или L-J Control,
результаты анализа сохраняются в файле контроле качества. Соблюдайте
указания изготовителя по работе с контрольной кровью. В этом разделе
содержится информация о создании и работе с файлами контроля качества.

1. Создание файла контроля качества

Создайте файл контроля качества (файл QC) для сохранения данных контроля
качества. Введите установочные параметры, руководствуясь указаниями
раздела 7:7.5:2 (Ввод информации о партии), а затем выполните анализ
контрольной крови.

2. Диагностика и устранение ошибок

Ниже рассматриваются способы устранения ошибок, возможных при анализе


контроля качества.
• При отображении значений, выходящих за пределы соответствующих
диапазонов QC (выделяются желтым или красным фоном), щелкните по
Graph (график) в диалоговом окне анализа QC (QC Analysis) для проверки
данных анализа.
Для отображения данных на графике QC щелкните по OK в диалоговом окне
анализа QC (QC Analysis).
• Проверьте параметры, содержащие ошибки, на радарной схеме.
• Проверьте соответствующие данные на линии.
• Для отмены отображения данных на графике QC щелкните по Cancel
(отменить) в диалоговом окне анализа QC (QC Analysis).

Определение контрольной схемы


Для просмотра схем X-bar/L-J QC на XS-1000i/ XS-800i основным методом
служит L-J (графика Леви-Дженнингса). Метод L-J предусматривает, что в
случае, если последние данные выходят за пределы диапазона QC, система
проверяет, не выходили ли последние 20 массивов данных QC за указанные
пределы, включая текущий массив данных.
При выявлении такого случая данные считаются аномалией.
При отсутствии случаев выхода за пределы контроль X-bar/L-J повторяется.
Если результат не выходит за пределы контрольного диапазона, то этот случай
не считается ошибкой. Естественно, если и при повторном контроле результат
выходит за пределы контрольного диапазона аналогично предыдущему
результату, то данные контроля качества считаются аномалией.

z Выделение аномалий
Если результаты контроля качества считаются аномальными, но
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

соответствующее название параметра выделяется белым цветом на черном


фоне.

7-20 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

Пример отображения: выявленная аномалия


Последние
Latest data
данные

WBC

2020 точек
data points

Пример отображения: данные не содержат ошибок


Последние
Latest data
данные

WBC

2020 точек
data points
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 7-21


РАЗДЕЛ 7 Контроль качества

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

7-22 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

8. Калибровка
Целью калибровки является компенсация воспроизводимых неточностей
системы.
При расчете значений HGB и/или HCT делается поправка на калибровочную
величину.
Первоначальную калибровку выполняет сервисный представитель Sysmex при
монтаже и пусконаладке системы. Анализатор автоматически определяет
калибровочное значение. При ручной калибровке калибровочное значение
вычисляется по соответствующей формуле и вводится в систему.

8.1 Использование образцов для калибровки


Для калибровки следует использовать пять или более образцов свежей
нормальной крови, удовлетворяющих следующим требованиям:
• кровь здорового человека, не принимающего медикаментов;
• кровь, смешанная с соответствующим количеством антикоагулянта;
• общий объем крови в анализируемом образце более 2 мл;
• значение HGB более 10.0 g/dL;
• значение HCT в диапазоне от 35.5% до 55.5%.

Это важно!
Контрольная кровь непригодна для калибровки. Контрольная кровь
предназначена специально для контроля качества, а не для калибровки.

8.2 Определение эталонных величин


Эталонные величины для калибровки HGB и HCT определяются на другом,
калиброванном аппарате.

Рекомендуемые методы измерения:


HGB: определение концентрации гемоглобина (DIN 58931)
HCT: определение концентрации форменных элементов крови
(DIN 58933)

Это важно!
Каждый образец должен подвергаться анализу не менее трех раз.
Пометьте или пронумеруйте образцы и запишите значения HGB и HCT.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 8-1


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

8.3 Автоматическая калибровка


Для автоматической калибровки параметров HGB и HCT на XS-1000i/XS-800i
используются пять или более образцов свежей нормальной крови.

1. Выполнение программы автоматической калибровки

1. Щелкните по кнопке Controller на странице меню. На экране отобразится


меню Controller.
2. Выполните двойной щелчок по символу Auto Calibration в меню Controller.
Откроется экранная страница автокалибровки.

Внимание:
Убедитесь в том, что основной блок находится в состоянии готовности
(READY).
Если основной блок не имеет статуса READY, то прозвучит сигнал ошибки и
окно не откроется.

3. В окне автокалибровки отображается следующая информация.


No. Номер калибровочных данных.
Reference Для ввода эталонных величин, полученных при
использовании стандартного метода.
Analyzer Отображение данных, полученных на основном
блоке, использованном для автоматической
калибровки.
Comparison Отображение отношения эталонных величин к
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

данным, полученным на основном блоке.


Average
Reference Отображение среднего значения введенных
эталонных величин.
Analyzer Отображение среднего значения результатов
анализа на основном блоке.
Comparison Отображение отношения эталонных величин к
данным, полученным на основном блоке.
Compensation Rate
Current Отображение текущего коэффициента
компенсации.
New Отображение вычисленного заново коэффициента
компенсации.

8-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

2. Ввод стандартных значений

1. Для ввода значений выполните двойной щелчок по столбцу Reference


(эталонные значения).
В выбранном столбце Reference появится курсор.
2. Введите эталонное значение HGB или HCT, полученное стандартным
методом.
3. Подтвердите введенное значение клавишей Enter или двойным щелчком по
следующему столбцу Reference.

При задании одного или нескольких эталонных значений HGB и HCT каждая
среднее величина вычисляется автоматически и отображается в столбце
средних значений (Average) в окне автокалибровки.
Если образец уже проанализирован, то коэффициент компенсации
вычисляется автоматически и отображается в столбце новых коэффициентов
компенсации (Compensation Rate New).

3. Анализ

После ввода всех требуемых значений анализатор готов к работе.


1. Щелчком мыши выберите строку для отображения данных анализа.

Это важно!
При выборе строки, уже содержащей данные анализа, предыдущие данные
будут заменены на новые.

2. Выполните анализ в ручном режиме. Анализируйте образцы


последовательно, один за другим.

Это важно!
Убедитесь в том, что анализируется образец, соответствующий эталонному
значению.
Значения анализируемого образца выделяются курсором в виде символа
подчеркивания.

Внимание:
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

При анализе для автоматической калибровки дискретность автоматически


устанавливается на CBC.

3. По завершении анализа на экране появляется результат, курсор


перемещается к следующей строке.

При определении HGB и HCT для одного или нескольких образцов каждая
среднее величина вычисляется автоматически и отображается в столбце
средних значений (Average) в окне автокалибровки.
Если значения уже заданы, то коэффициент компенсации вычисляется
автоматически и отображается в столбце новых коэффициентов
компенсации (Compensation Rate New).

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 8-3


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

4. Исключение

Если коэффициент компенсации далек от 100% по причине недостаточного


перемешивания или ошибки анализа, то соответствующие результаты можно
исключить из базы для расчета калибровки. При необходимости исключенные
данные можно восстановить.

a. Исключение
1. Щелчком по клетке Calibration Data No. выберите соответствующие данные.
Помеченные данные будут исключены.
Система заново вычислит и отобразит средние эталонное значение,
результат анализа и коэффициент компенсации.

b. Отмена исключения
1. Удалите метку повторным щелчком по клетке Calibration Data No. После
удаления метки ранее исключенные данные будут восстановлены.
Система заново вычислит и отобразит средние эталонное значение,
результат анализа и коэффициент компенсации.

5. Обновление калибровочных значений

Обновите коэффициент компенсации, приведя его в соответствие новому


коэффициенту, вычисленному на основе усредненного эталонного значения и
усредненного результата анализа.
1. Щелкните по OK или Cancel (отменить).

OK Применение коэффициента компенсации, определенного при


автоматической калибровке анализатора, дополнение
истории калибровки, закрытие окна автокалибровки.

Cancel Появление диалогового окна Cancel Confirmation (подтвердить


отмену).
OK Отмена нового коэффициента компенсации,
закрытие диалогового окна Cancel Confirmation
(подтвердить отмену) и окна автокалибровки.
Cancel Закрытие диалогового окна Cancel Confirmation
(подтвердить отмену), возвращение к окну
автокалибровки.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

8-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

Внимание:
• Коэффициент компенсации (%) вычисляется по следующей формуле:

Эталонное значение
Коэффициент компенсации = x 100(%)
Результат анализа

• Новый коэффициент компенсации вычисляется по следующей формуле:


Новый коэффициент Текущий коэф. компенс. (%) × Средн. коэф. компенс. (%)
компенсации (%) = 100

• Кнопка OK недоступна (закрашена серым), если новый коэффициент


компенсации выходит за пределы допустимого диапазона (см. ниже).
Сообщение об ошибке калибровки отображается, если
• результат анализа выше 105% или ниже 95%;
• новое калибровочное значение выше 120% или ниже 80%.
• Если разность между новым и текущим коэффициентами компенсации
превышает ±5%, при этом новый коэффициент компенсации находится в
диапазоне 100±20%, то может быть выполнена ручная калибровка.

2. Выполните повторный анализ образца, использованного для калибровки


XS-1000i/XS-800i. Убедитесь в том, что результат анализа не выходит за
пределы допустимого диапазона и не отклоняется в значительной степени от
эталонных величин.
Выполните повторную калибровку, если значения HGB и HCT однозначно
выше или ниже эталонных величин. Если и после повторной калибровки
результаты анализа по-прежнему выходят за пределы допустимого
диапазона или же обнаружены аномалии, то проверьте образцы на такие
аномалии, как коагуляция крови, морфология клеток крови, прием
медикаментов пациентом, старая аномальная кровь. При необнаружении
аномалий в образцах обратитесь к сервисному представителю Sysmex.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 8-5


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

8.4 Отображение последних результатов анализа образца


1. Щелкните по Graph (график) в окне автокалибровки. Откроется диалоговое
окно Graph (график), в котором отобразятся последние результаты
автоматической калибровки.
2. Закройте диалоговое окно Graph щелчком по OK.

8.5 Ручная калибровка


При ручной калибровке вычисленные калибровочные показатели HGB и HCT
вводятся вручную.

1. Расчет калибровочных значений

1. Для определения средних значений HGB и HCT выполните стандартный


анализ 5-10 образцов партиями по 3 образца в каждой.
2. Тщательно перемешайте образцы и проанализируйте их в ручном режиме
или в ручном закрытом режиме на главном модуле (XS-1000i/XS-800i).
3. При обнаружении несоответствия результатов анализа на XS-1000i/XS-800i
эталонным значениям, полученным стандартным методом, определите
новые калибровочные значения, пользуясь следующим уравнением:
Новый коэффициент компенсации =
Среднее эталонное значение
Текущий коэффициент компенсации ×
Средний результат анализа

[Пример]
Среднее значение HGB, полученное эталонным методом = 15.6 g/dl
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Среднее значение HGB по результатам анализа на XS-1000i/XS-800i = 15.5 g/dl


Предыдущее калибровочное значение HGB = 100.0%

Расчет нового калибровочного значения:


100 x (15.6/15.5) = 100.65% (округленно 100.7%)

Калибровочное значение HGB увеличилось на 0.7% и должно быть


установлено на 100.7%.

8-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

2. Выполнение программы ручной калибровки

1. Щелкните по кнопке Controller (контроллер) на странице меню. На экране


отобразится меню Controller.
2. Выполните двойной щелчок по символу Manual Calibration (ручная
калибровка) в меню Controller.
Появится диалоговое окно ручной калибровки.

Внимание:
Убедитесь в том, что основной блок находится в состоянии готовности
(READY).
Если основной блок не имеет статуса READY, то прозвучит сигнал ошибки и
окно не откроется.

3. В диалоговом окне ручной калибровки отображается следующая


информация.
HGB
Current Отображение текущего калибровочного значения HGB.
New Ввод нового калибровочного значения HGB.
HCT
Current Отображение текущего калибровочного значения HCT.
New Ввод нового калибровочного значения HCT.

3. Ввод калибровочных значений

1. Выберите столбец нового значения HGB или HCT щелчком.


2. Введите новое калибровочное значение.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Внимание:
Допускается ввод калибровочных значений только в диапазоне от 80.0 до
120.0 с одним десятичным разрядом.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 8-7


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

4. Обновление калибровочных значений

1. После ввода калибровочного значения щелкните по OK или Cancel


(отменить).

OK Применение введенного калибровочного значения,


дополнение истории калибровки, закрытие диалогового окна.

Cancel Отмена изменения калибровочного значения, закрытие


диалогового окна.

Внимание:
Кнопка OK недоступна (закрашена серым) при вводе калибровочного
значения, выходящего за пределы диапазона от 80.0 до 120.0.

2. Выполните повторный анализ образца, использованного для калибровки


XS-1000i/XS-800i. Убедитесь в том, что результат анализа не выходит за
пределы допустимого диапазона и не отклоняется в значительной степени от
эталонных величин.
Выполните повторную калибровку, если значения HGB и HCT однозначно
выше или ниже эталонных величин. Если и после повторной калибровки
результаты анализа по-прежнему выходят за пределы допустимого
диапазона или же обнаружены аномалии, то проверьте образцы на такие
аномалии, как коагуляция крови, морфология клеток крови, прием
медикаментов пациентом, старая кровь. При необнаружении аномалий в
образцах обратитесь к сервисному представителю Sysmex.

8.6 История калибровки


На странице истории калибровки отображаются макс. 10 калибровок в
хронологическом порядке.
Ранние калибровки автоматически удаляются, если общее число превышает 10.

1. Щелкните по кнопке Controller на странице меню. На экране отобразится


меню Controller.
2. Выполните двойной щелчок по символу Calibration History (история
калибровки) в меню Controller.
Откроется страница Calibration History (история калибровки).
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

8-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

При выборе данных ручной калибровки на экране появится следующее


видеоизображение:

При выборе данных автокалибровки на экране появится следующее


видеоизображение:
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 8-9


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

1. Вывод данных

Данные, выбранные на странице истории калибровки, можно вывести на


принтер.

1. Выберите данные на экране, которые следует вывести на принтер.


2. Запустите вывод, выбрав Ledger (LP) (журнал) в меню Report (отчет).
Ledger (LP) Вывод данных на подключенный принтер для
распечатки списков.
Вывод на принтер можно запустить также клавишей F12.

2. Создание резервной копии

Создается резервная копия файла с данными истории калибровки.


1. Выберите данные, резервную копию которых нужно создать, на странице
истории калибровки.
2. Выберите Backup (резервное копирование) в меню Record (запись).
3. Появится диалоговое окно выбора файла резервной копии.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

4. Для создания резервной копии всех выбранных данных истории калибровки


щелкните по Save (сохранить).
Для отмены резервного копирования щелкните по Cancel (отменить).

8-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

3. Восстановление

Данные истории калибровки можно восстановить.

Это важно!
При восстановлении более 10 записей самые ранние данные удаляются и
заменяются на новые.

1. Выберите Restore (восстановить) из меню Record (запись) на странице


истории калибровки.
2. Появится диалоговое окно выбора файла для восстановления.

3. Выберите файл для восстановления.


4. Восстановите данные истории калибровки щелчком по Open (O) (открыть).
Для отмены восстановления щелкните по Cancel (отменить).

Внимание:
Восстановление означает вызов ранее сохраненных данных.

5. После восстановления десяти записей появляется диалоговое окно Read


Confirmation (подтвердить считывание).
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

OK Замена записей на новые, закрытие диалогового окна Read


Confirmation (подтвердить считывание).
Cancel Отмена замены записей на новые, закрытие диалогового окна
Read Confirmation (подтвердить считывание).

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 8-11


РАЗДЕЛ 8 Калибровка

4. Удаление

Данные истории калибровки, записанные на дискету, удаляются.


1. На странице истории калибровки выберите данные из списка сохраненных
данных истории калибровки, которые требуется удалить.
2. Выберите Delete (удалить) в линейке меню Record (запись) или щелкните по
кнопке Delete (удалить) на панели инструментов.
3. Появится диалоговое окно для подтверждения удаления.

4. Для удаления данных, выбранных в списке данных истории калибровки,


щелкните по OK.
Для отмены удаления щелкните по Cancel (отменить).

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

8-12 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

9. Чистка / техобслуживание
Для поддержания оптимального рабочего состояния анализатора требуется
регулярное техобслуживание.
Руководствуйтесь приведенным ниже графиком техобслуживания. Помечайте
выполненные работы по техобслуживанию в контрольном списке.

Ежедневные процедуры по осмотру и техобслуживанию


Процедура завершения работы (с автоматическим промыванием камеры
детектора и линии разведения крови).

Еженедельные процедуры по осмотру и техобслуживанию


Процедура очистки

Техобслуживание по необходимости
Замена емкости для отходов (только при наличии емкости) (см. Раздел 9:9.4:1)
Удаление жидких отходов из камеры для отходов (см. Раздел 9:9.4:2)
Автоматическое промывание (см. Раздел 9:9.4:3)
Очистка камеры для отходов (см. Раздел 9:9.4:4)
Удаление пузырьков из проточной камеры (см. Раздел 9:9.4:5)
Очистка проточной камеры (см. Раздел 9:9.4:6)
Удаление жидкости из реакционной камеры (см. Раздел 9:9.4:7)
Удаление жидкости из камеры отделения эритроцитов (см. Раздел 9:9.4:8)
Удаление засорения детектора эритроцитов (см. Раздел 9:9.4:9)
Удаление засорений (процедура удаления засорений)
Очистка апертуры детектора эритроцитов

Замена расходных материалов


Замена реагентов
Замена пробозаборника
Замена плавких предохранителей
Замена пневмонасоса
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-1


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

9.1 График техосмотра и техобслуживания


Для оптимального функционирования XS-1000i и XS-800i требуются регулярные
очистка, осмотр и ремонт. В связи с этим выполняйте работы по
техобслуживанию, указанные в разделе 9:9.2 и далее.

Опасно!
Для защиты от инфекций и травм выполняйте работы по уходу и
техобслуживанию в защитных перчатках. По завершении работ промывайте
руки дезинфицирующим средством.

9.2 Ежедневные процедуры ухода и техобслуживания


1. Процедура завершения работы

При завершении работы выполняется очистка детектора и линии разведения


крови. Цикл завершения работы необходимо выполнять в конце каждого
рабочего дня или не реже чем через каждые 24 часов при непрерывной работе
оборудования.
1. Выполните двойной щелчок по символу Shutdown (завершить работу) в
меню.
Появится диалоговое окно завершения работы.

Для отмены завершения щелкните по Cancel в диалоговом окне завершения


работы. Система вернется в состояние готовности.
2. Произойдет запуск процедуры завершения работы основного блока.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

3. После завершения процедуры диалоговое окно завершения работы


закрывается, появляется диалоговое окно выключения электропитания.

4. Для завершения работы выключите электропитание основного блока.

Внимание:
Для продолжения анализа без отключения электропитания основного блока
щелкните по Restart (перезапустить) в диалоговом окне выключения
электропитания. Диалоговое окно выключения электропитания закроется,
произойдет перезагрузка системы.

9.3 Еженедельные процедуры по осмотру и техобслуживанию


1. Еженедельное промывание

При еженедельном промывании с сенсора оптического детектора удаляются


загрязнения. При отработке процедуры еженедельного промывания на экране
отображается диалоговое окно Weekly Rinse (еженедельное промывание).
1. Выберите мышью символ Weekly Rinse (еженедельное промывание) в
диалоговом окне Maintenance (техосмотр), а затем выполните двойной
щелчок или нажмите клавишу Enter.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-3


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

2. На экране отображается диалоговое окно Weekly Rinse (еженедельное


промывание), отрабатывается процедура еженедельного промывания.
Запуск и отработка этой процедуры возможны только при условии
нахождения анализатора в состоянии готовности (Ready). Попытка запустить
процедуру при ином статусе основного блока вызовет звуковой сигнал
основного блока, окно процедуры не откроется.

* Видеоизображение для XS-800i. На XS-1000i пробозаборник будет


находится в позиции анализа образца.

3. После завершения процедуры еженедельного промывания диалоговое окно


автоматически закроется.

Внимание:
• Аспирация CELLCLEAN происходит различным способом на XS-1000i и
XS-800i.
• На XS-800i для аспирации непосредственно через пробозаборник
используется процедура ручного режима.
• На XS-1000i процедура ручного режима предусматривает заливку
CELLCLEAN в пробирки с пробами и аспирацию через соответствующий
адаптер.
• На XS-1000i с самплером возможна аспирация образцов из пробирок с
CELLCLEAN, установленных в штативы. Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

9.4 Процедуры по осмотру и техобслуживанию, выполняемые по мере


необходимости
1. Замена емкости для отходов (только при наличии емкости)

Риск инфекции
Заменяйте емкость для отходов только в защитных перчатках. После замены
мойте руки дезинфицирующим средством.
Попадание жидкости на руки создает опасность заражения патогенами и т.п.

Будьте осторожны!
При использовании пустого контейнера для реагента в качестве емкости для
отходов обязательно пометьте контейнер соответствующим образом, чтобы
исключить ошибки.

a. При использовании опционального датчика слежения за уровнем отходов в


емкости
При появлении сообщения "Exchange Waste Tank" (заменить емкость с отходами)
замените емкость для отходов, как описано ниже.
1. Подготовьте пустую емкость для отходов и снимите крышку.
2. Снимите крышку с емкости, заполненной
отходами, поднимите крышку вверх, не Отвернуть
Loosen
отсоединяя трубку.

3. Вставьте крышку с трубками в новую емкость для отходов, зафиксируйте


крышку гайкой.

b. При использовании пустого контейнера в качестве емкости для отходов


1. Выключите электропитание основного блока и подождите несколько минут.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

2. Подготовьте пустую емкость для отходов и снимите крышку.


3. Отсоедините трубку от заполненной емкости для отходов.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-5


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

4. Вставьте трубку в новую емкость для жидких


отходов и зафиксируйте ее клейкой лентой и Трубка
Tube
т.п. Клейкая
Tape
лента

Waste
Отходы

2. Удаление жидких отходов из камеры

Для удаления отходов из камеры можно использовать процедуру „Waste


Chamber Drainage“ (слив жидких отходов из камеры). При вызове и отработке
процедуры на экране отображается диалоговое окно слива жидких отходов из
камеры.
Для запуска процедуры выберите символ слива жидких отходов из камеры
(Waste Chamber Drainage) в диалоговом окне техобслуживания (Maintenance) и
выполните двойной щелчок по выбранному символу (или нажмите клавишу Enter
на клавиатуре).
Для запуска процедуры анализатор должен находиться в состоянии готовности
(Ready). Попытка запустить процедуру при ином статусе основного блока
вызовет звуковой сигнал основного блока, окно процедуры не откроется.

z Экранная страница удаления отходов из камеры (Waste Chamber Draining)


Появление видеоизображения указывает на то, что отрабатывается процедура
удаления отходов из камеры. При вызове и отработке процедуры на экране
отображается диалоговое окно удаления отходов из камеры. По завершении
процедуры окно закрывается.

* Видеоизображение на экране XS-800i. На XS-1000i пробозаборник будет


находится в позиции анализа образца.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

3. Автоматическое промывание

Для вызова диалогового окна автоматического промывания выберите символ


автоматического промывания (Auto Rinse), когда основной блок находится в
состоянии готовности (Ready), а система - в режиме техобслуживания
(Maintenance) (выполните двойной щелчок по символу мышью или нажмите
клавишу Enter с клавиатуры).

Проверка чистоты Отображение фонового значения по


завершении автоматического промывания.
Если фоновое значение выше допустимого
уровня, то параметр выделяется красным
фоном.
Auto Rinse is in progress Сообщение «Выполняется автоматическое
промывание».
Close Закрытие диалогового окна автоматического
промывания.

См. раздел 9:9.3:1 Процедура еженедельного промывания для аспирации


промывочной жидкости CELLCLEAN.

4. Промывание камеры для отходов

Для промывания камеры для отходов можно использовать соответствующую


процедуру (Waste Chamber Rinse). При вызове и отработке процедуры на экране
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

отображается диалоговое окно промывания камеры для отходов.


Для запуска процедуры выберите символ промывания камеры для отходов
(Waste Chamber Rinse) в диалоговом окне техобслуживания (Maintenance) и
выполните двойной щелчок по выбранному символу (или нажмите клавишу Enter
на клавиатуре).
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то прозвучит
сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-7


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

z Диалоговое окно промывания камеры для отходов (Waste Chamber Rinsing)


Диалоговое окно указывает на то, что отрабатывается процедура промывания
камеры для отходов. При вызове и отработке процедуры на экране
отображается диалоговое окно промывания камеры для отходов. По
завершении процедуры окно автоматически закроется.

Cancel Закрытие диалогового окна промывания камеры для отходов


без выполнения процедуры. Эта команда недоступна во
время отработки процедуры промывания камеры.

5. Удаление воздушных пузырьков из проточной камеры

Для удаления воздушных пузырьков из проточной камеры можно использовать


соответствующую процедуру. Во время выполнения процедуры на экране
отображается соответствующее диалоговое окно (Removing Air Bubbles).
Для запуска процедуры выберите символ удаления воздушных пузырьков из
проточной камеры (Flowcell Air Bubble Removal) в диалоговом окне
техобслуживания (Maintenance) и выполните двойной щелчок по выбранному
символу (или нажмите клавишу Enter на клавиатуре).
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то прозвучит
сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

z Диалоговое окно удаления воздушных пузырьков из проточной камеры


(Removing Flowcell Air Bubbles)
Появление диалогового окна указывает на то, что отрабатывается процедура
удаления воздушных пузырьков из проточной камеры. Во время отработки
процедуры на экране отображается диалоговое окно. По завершении
процедуры окно закроется.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

6. Промывание проточной камеры

Процедура промывания проточной камеры предназначена для удаления


загрязнений из проточной камеры блока оптического детектора. Во время
выполнения процедуры на экране отображается соответствующее диалоговое
окно.
Для запуска процедуры выберите символ промывания проточной камеры
(Flowcell Rinse) в диалоговом окне техобслуживания (Maintenance) и выполните
двойной щелчок по выбранному символу (или нажмите клавишу Enter на
клавиатуре).
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то прозвучит
сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

z Диалоговое окно промывания проточной камеры


Появление видеоизображения указывает на то, что отрабатывается процедура
промывания проточной камеры. Во время выполнения процедуры на экране
отображается соответствующее диалоговое окно. По завершении процедуры
окно автоматически закроется.

* Видеоизображение на экране XS-800i. На XS-1000i пробозаборник находится


в позиции анализа образца.
Cancel Закрытие диалогового окна промывания проточной камеры
без выполнения процедуры.
Эта команда недоступна во время отработки процедуры
промывания проточной камеры.
См. Раздел 9:9.3:1 Еженедельное промывание.

7. Удаление отходов из реакционной камеры

Для удаления отходов реагентов из реакционной камеры можно использовать


соответствующую процедуру (Reaction Chamber Drainage). При вызове и
отработке процедуры на экране отображается диалоговое окно удаления
отходов из реакционной камеры.
Для запуска процедуры выберите символ удаления отходов из реакционной
камеры (Reaction Chamber Drainage) в диалоговом окне техобслуживания
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

(Maintenance) и выполните двойной щелчок по выбранному символу (или


нажмите клавишу Enter на клавиатуре).
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то прозвучит
сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

z Экранная страница удаления отходов из реакционной камеры


(Reaction Chamber Draining)
Появление видеоизображения указывает на то, что отрабатывается процедура
удаления отходов из реакционной камеры. При вызове и отработке процедуры
на экране отображается диалоговое окно удаления отходов из реакционной
камеры. По завершении процедуры окно автоматически закрывается.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-9


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

8. Удаление отходов из камеры отделения эритроцитов

Для удаления отходов из камеры отделения эритроцитов можно использовать


соответствующую процедуру (RBS Insulation Chamber Drainage). При вызове и
отработке процедуры на экране отображается диалоговое окно удаления
отходов из камеры.
Для запуска процедуры выберите символ удаления отходов из камеры
отделения эритроцитов (RBS Insulation Chamber Drainage) в диалоговом окне
техобслуживания (Maintenance) и выполните двойной щелчок по выбранному
символу (или нажмите клавишу Enter на клавиатуре).
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то прозвучит
сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

z Экранная страница удаления отходов из камеры отделения эритроцитов


(RBC Insulation Chamber Draining)
Появление видеоизображения указывает на то, что отрабатывается процедура
удаления отходов из камеры. При вызове и отработке процедуры на экране
отображается диалоговое окно удаления отходов из камеры. По завершении
процедуры окно автоматически закрывается.

9. Очистка детектора эритроцитов от загрязнений

Для очистки детектора эритроцитов предусмотрена процедура RBC Detector Clog


Removal. При вызове и отработке процедуры на экране отображается
диалоговое окно очистки детектора эритроцитов.
Для запуска процедуры выберите символ очистки детектора эритроцитов (Clog
Removal) в диалоговом окне техобслуживания (Maintenance) и выполните
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

двойной щелчок по выбранному символу (или нажмите клавишу Enter на


клавиатуре).
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то прозвучит
сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

9-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

z Диалоговое окно очистки детектора эритроцитов (RBC Detector Clog)


Появление видеоизображения указывает на то, что отрабатывается процедура
очистки детектора. При вызове и отработке процедуры на экране
отображается диалоговое окно очистки детектора эритроцитов. По
завершении процедуры окно автоматически закрывается.

10.Очистка апертуры детектора эритроцитов

Если процедуры очистки детектора эритроцитов (Clog Removal) недостаточно


для удаления загрязнений апертуры, выполните следующую процедуру.

Риск инфекции
Выполняйте очистку апертуры только в защитных перчатках. По завершении
работы промойте руки дезинфицирующим средством.
Попадание жидкости на руки создает опасность заражения патогенами и т.п.

Опасно!
Категорически запрещается прикасаться к детектору при включенном
электропитании основного блока.
Опасность поражения электрическим током!

Будьте осторожны!
• Для предотвращения утечки реагента подложите под камеру детектора
тряпку при снятии наконечника кожуха.
Утечка дилюента может привести к повреждению пола и поражению
электрическим током.
• Поскольку наконечник легко гнется, не бросайте его на пол и защищайте
его от ударов. Отделяя камеру детектора или наконечник кожуха, не давите
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

с силой на трубку, присоединенную к камере детектора.


В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.

Будьте осторожны!
Не применяйте других реагентов, отличных от CELLCLEAN.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-11


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

Будьте осторожны!
Закрывая крышку детектора, защищайте трубку от изгиба.
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.

a. Очистка апертуры
1. Выключите электропитание основного блока и подождите несколько минут.
2. Отверткой из комплекта поставки поверните фиксатор влево и снимите
правую боковую стенку.
3. Отделите штифт, служащий фиксатором крышки детектора эритроцитов, и
снимите крышку.

Крышка детектора

4. Чтобы снять крышку камеры детектора, поверните ее влево.

Камера
детектора

5. Нанесите CELLCLEAN на кисточку для удаления загрязнений из комплекта и


очистите апертуру кисточкой.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Внимание:
После очистки апертуры тщательно промойте кисточку водой, чтобы удалить
остатки CELLCLEAN.

6. Прикрепите крышку камеры детектора поворотом вправо.

9-12 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

7. Закройте крышку детектора и зафиксируйте ее винтом. Прикрепите правую


стенку основного блока.
8. Включите электропитание основного блока.
9. Автоматически запустится фоновая проверка. Убедитесь в том, что фоновые
параметры не выходят за пределы допусков.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-13


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

9.5 Замена расходных материалов


1. Замена реагентов

Если запаса реагента во время работы анализатора становится недостаточно, то


анализ автоматически прекращается, на экране появляется диалоговое окно
справки (Help). В списке сообщений об ошибках отображаются показанные ниже
сообщения. Замене подлежит только реагент указанного типа. После замены
запустите процедуру замены реагента, выбрав соответствующий тип реагента в
диалоговом окне замены реагентов (Reagents Replacement).
Сообщение об ошибке Подлежащий замене реагент
Заменить CELLPACK EPK CELLPACK
Заменить STROMATOLYZER 4DL (FFD) STROMATOLYSER-4DL (FFD-200A)
Заменить STROMATOLYZER 4DS (FFS) STROMATOLYSER-4DS
Заменить SULFOLYSER (SLS) SULFOLYSER

1. Для запуска диалогового окна замены реагента выберите символ замены


реагентов Reagents Replacement на экранной странице техобслуживания
Maintenance и выполните двойной щелчок по символу или нажмите клавишу
Enter на клавиатуре.
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности (Ready)
или в режиме самплерного анализа (Sampler Analysis), то прозвучит сигнал
ошибки, экранная страница не откроется.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-14 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

2. После этого введите параметры согласно таблице.

Название Столбцы
Значение Комментарий
параметра дисплея
Информация о реагенте
Реагенты Наименование 3 символа в
реагента центре
Заменить Подлежащий замене 7 символов в Выбор реагентов,
реагент выделяется центре подлежащих
наводящим замене (с
сообщением помеченными
“Replace” (заменить). клетками) или не
подлежащих
замене (с клетками
без меток), можно
изменить, помечая
клетки под
соответствующими
элементами. Если
информация о
реагенте была
введена с
помощью ручного
сканера штрих-
кода или вручную,
то реагенту
автоматически
присваивается
настройка
«подлежащий
замене».
Lot No.: Зарегистрированный До 8 символов
№ партии слева.
Exp. Date: Дата окончания 10 символов Отображается в
срока годности слева формате даты,
зарегистрированных (включая “/”, заданном в
реагентов. “.”) настройках Date
Format.
Отображается
дата окончания
срока годности.
Количество: Отображается До 6 символов Если реагенты
остаточное справа регистрируются в
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

количество (включая “l”, комплекте с


зарегистрированных “ml” и упаковкой,
реагентов. пробелы). отображается
Между объем бутыли.
численным
значением и
единицей
измерения
должен быть
пробел.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-15


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

Название Столбцы
Значение Комментарий
параметра дисплея
Ручная настройка
Lot No.: Зарегистрированный Ввод слева.
№ партии Макс. 8
символов.
Exp. Date: Дата окончания Ввод слева.
срока годности Макс. 10
зарегистрированных символов.
реагентов.
EXP. After Срок годности после Ввод справа. Дата окончания
Opened: вскрытия. До 2 символов. срока годности
после вскрытия.
Количество: Объем содержимого. Ввод справа. Если реагенты
Отображается До 3 символов регистрируются в
текущий объем (включая “.”) комплекте с
каждого реагента в упаковкой,
момент появления отображается
видеоизображения. объем бутыли.
Название основного блока
Main Unit Отображается Отображается
название основного название
блока. основного блока
анализатора, на
котором
выполнена
настройка
реагента.
Выполнение процедуры замены реагента
Reagents Сообщение о Вместе с
Replacement is выполнении сообщением
in progress. процедуры замены отображается
реагента. индикатор
выполнения на
экранной странице
замены реагентов
(Reagents
Replacement).

3. Щелкните по OK или Cancel (отменить).


OK Регистрация информации о реагенте. Аспирация реагента,
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

подлежащего замене.
Cancel Удаление всех введенных данных и возвращение к
предыдущей экранной странице.

z Ввод информации с ручного сканера штрих-кода


Для считывания штрих-кода с контейнера с реагентом можно использовать
сканер штрих-кода.
Если срок годности реагента закончился или если считывается иная
информация, отличная от штрих-кода реагента, то ввод данных не
происходит, на экране появляется следующее диалоговое окно. В любом
случае необходимо закрыть диалоговое окно, нажав на кнопку
подтверждения Accept (принять).

9-16 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

• Если срок годности закончился

• Если считывается иная информация, отличная от штрих-кода реагента

a. Процедура замены CELLPACK SULFOLYSER и STROMATOLYSER-4DL

Будьте осторожны!
• Пользуйтесь реагентами, предварительно выдержанными при комнатной
температуре (15 – 30 °C) не менее 24 часов.
• При работе с реагентом, который, возможно, был заморожен, соблюдайте
меры предосторожности, указанные на упаковке.
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.
• При замене контейнера с реагентом не допускайте попадания пыли и пр.,
пользуйтесь набором для заправки контейнера.
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.
• Защищайте распакованный контейнер от попадания грязи, пыли, бактерий.
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.

Будьте осторожны!
• Не прикасайтесь к трубкам и не допускайте загрязнения трубок,
вставляемых в контейнер с реагентом. При обнаружении загрязнения
промойте трубку реагентом, а затем вставьте ее в контейнер.
В противном случае результаты анализа могут быть некорректны.
• Не допускайте проливания реагента. В случае проливания удалите реагент
влажной тканью.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

На полу могут остаться следы от реагента.

1. Подготовьте новый реагент, убедитесь в том, что срок годности не


закончился.
2. Снимите крышку с контейнера с новым реагентом.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-17


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

3. Снимите крышку с пустого контейнера с


реагентом, извлеките заправочное
приспособление.
4. Вставьте заправочное приспособление
непосредственно в контейнер с новым
реагентом и плотно зафиксируйте крышку.

5. Откройте диалоговое окно замены реагентов (Reagents Replacement) и


выполните процедуру замеры реагента.
О работе с диалоговым окном замены реагента (Reagent Replacement) см.
Раздел 9:9.5:1.

b. Процедура замены STROMATOLYSER-4DS (FFS)

Это важно!
Реагент FFS подлежит замене через каждые 1 200 анализов, при появлении
соответствующего сообщения об ошибке.
После замены FFS обязательно щелкните по OK.

1. Подготовьте новый реагент, убедитесь в том, что срок годности реагента не


закончился.
2. Откройте крышку.
3. Извлеките пустой пакет с STROMATOLYSER-4DS из держателя.
4. Снимите крышку с пустого пакета с STROMATOLYSER-4DS, извлеките трубку
вертикально вверх.
5. Откройте крышку нового пакета с STROMATOLYSER-4DS, вставьте трубку в
пакет, закройте крышку.
6. Вставьте пакет до упора в держатель.
7. Закройте крышку.
8. Откройте диалоговое окно замены
реагентов (Reagents Replacement) и
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

выполните процедуру замены


реагента.
О работе с диалоговым окном замены
реагента (Reagent Replacement) см.
Раздел 9:9.5:1 Замена реагентов.

STROMATOLYSER 4DS

9-18 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

2. Дозаправка реагентов

Выберите реагент, который требуется дозаправить, в диалоговом окне


дозаправки реагентов Reagent Replenishment.
1. Для запуска диалогового окна дозаправки реагентов выберите символ
дозаправки реагентов Reagents Replacement на экранной странице
техобслуживания Maintenance и выполните двойной щелчок по символу или
нажмите клавишу Enter на клавиатуре.
Если основной блок не находится в состоянии рабочей готовности, то
прозвучит сигнал ошибки, экранная страница не откроется.

2. Щелкните по OK или Cancel (отменить).


OK Дозаправка выбранного реагента.
Cancel Отмена дозаправки выбранного реагента, возвращение в
диалоговое окно дозаправки реагентов Reagents
Replenishment.
Reagents Replenishment is in progress
Сообщение о выполнении процесса дозаправки реагента.

3. Замена пробозаборника (XS-1000i) Замена пробозаборника (XS-800i)

z XS-1000i
Рекомендуется заменять пробозаборник после 30 000 циклов самплерного
анализа (с прокалыванием пробирок). После 30 000 прокалываний на экране
появляется сообщение „Replace probe“ (Замените пробозаборник).

z XS-800i
Рекомендуется заменять пробозаборник также в случае изгиба.
Процедура замены аналогична процедуре замены пробозаборника XS-1000i.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Риск инфекции
Выполняйте замену пробозаборника только в защитных перчатках. По
завершении работы мойте руки дезинфицирующим средством.
Попадание жидкости на руки создает опасность заражения патогенами и т.п.

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-19


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

Внимание:
После 30 000 циклов прокалывания пробирок игла пробозаборника
затупляется, что создает опасность поломки или иных технических
неисправностей. Рекомендуется заменять пробозаборник после 30 000
циклов самплерного анализа (с прокалыванием пробирок).
Тем не менее, в зависимости от условий использования, износ
пробозаборника может произойти и ранее, до 30 000 циклов.

a. Удаление и установка пробозаборника

Это важно!
В одну из трубок вставлена еще одна трубка. Заменяемая часть внутренней
трубки крепится к новому пробозаборнику. Внутреннюю трубку необходимо
удалять вместе с наружной трубкой.

1. Выключите электропитание основного блока.


2. Вывинтите винт A отверткой и снимите правую стенку.

Винт
A

3. Сместите аспирационный блок вправо и отделите трубки, присоединенные к


промывочной чаше и пробозаборнику.
4. Удалите четыре винта, соединяющие пробозаборник и промывочную чашу.

4 винта
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

5. Замените пробозаборник на новый.


6. Подсоедините трубку, завинтите 4 винта.
7. Использованный пробозаборник удаляется аналогично удалению
использованных шприцов.

9-20 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

4. Замена пневмонасосного блока

Отключите электропитание основного блока, вытащите штекер сетевого кабеля


из розетки. Выполните замену пневмонасосного агрегата в последовательности,
описанной ниже.

Опасно!
Если пневмонасосный агрегат имеет высокую температуру, вызванную
состоянием основного блока, подождите до тех пор, пока агрегат не остынет.
Помните об опасности ожога.

1. Вывинтите винт A отверткой и снимите правую стенку.

Винт
A

2. Вывинтите 2 винта B и снимите Винт B


верхнюю крышку.

3. Вывинтите 2 винта C, сдвиньте пневмонасос в направлении стрелки и


приподнимите его.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-21


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

Винт C

4. Отделите коннектор и трубки (красная, синяя), прикрепленные к


пневмонасосному агрегату.
5. Замените пневмонасосный агрегат на новый.
6. Монтаж нового пневмонасосного агрегата выполняется в обратной
последовательности.

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-22 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

5. Замена плавких предохранителей

В основном блоке предусмотрены плавкие предохранители для защиты от


перенапряжений. Заменяйте перегоревшие предохранители в соответствии с
инструкциями ниже.

Опасно!
Перед заменой предохранителя обязательно отсоедините сетевой кабель от
розетки.
Тем самым Вы предотвратите опасность поражения электрическим током.

Опасно!
Используйте предохранители только указанного типа, рассчитанные на
соответствующее номинальное напряжение.
При использовании несоответствующих предохранителей возможно
появление дыма.

1. Выключите электропитание основного блока и IPU. Отсоедините сетевой


кабель модуля, в котором требуется заменить предохранитель.
2. Отделите держатель головки
предохранителя. Отверткой для
винтов с плоской головкой или
аналогичным инструментом Предохра-
поверните держатель против нитель
часовой стрелки и снимите его.
3. Замените предохранитель и
прикрепите держатель головки
предохранителя.

z В основном блоке используются следующие предохранители

Тип
Спецификация Деталь № Наименование
предохранителя
100 - 240 В Предохранитель на Задержка
266-5296-1
перем. тока 250 В 5.0 срабатывания
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 9-23


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

6. Список расходных материалов

z Список реагентов
Деталь № Описание
934-0191-3 CELLPACK (EPK-300A)
984-1761-5 STROMATOLYSER-4DL
984-1721-6 STROMATOLYSER-4DS
904-0661-2 SULFOLYSER (500 мл x3) (SLS-210A)
834-0161-8 CELLCLEAN (CL-50)

z Расходные материалы
Деталь № Описание Раздел руководства
971-0581-8 Пробозаборный комплект № 1 Раздел 9:9.5:2
366-1229-0 Адаптер № 56 Раздел 6:6.11:3:C:c.1
366-1231-8 Адаптер № 58 Раздел 6:6.11:3:C:c.1
Штатив для пробирок с
833-3317-8 Раздел 6:6.11:3:C:c.1
образцами
266-5296-1 Предохранитель на 250 В 5.0 Раздел 9:9.5:4
462-3520-5 Щетка (с крышкой) Раздел 9:9.4:10.a
Пневмонасос Раздел 9

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-24 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Месяц Год
ЕЖЕДНЕВНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ:
XS-800i

Ежедневно: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Процедура
завершения работы:

Инициалы:

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ: ЗАМЕНЫ:


Процедура: Дата/инициалы Дата/инициалы Процедура: Дата/инициалы Дата/инициалы
Замена емкости для отходов Замена реагентов
Автоматическое промывание Замена пробойника
Очистка нижнего лотка пробозаборника ручной аспирации Замена пневмонасоса

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


Удаление засорений (процедура удаления засорений) Замена плавких предохранителей
Очистка апертуры детектора эритроцитов
Удаление воздушных пузырьков из проточной
камеры в блоке оптического детектора
Очистка проточной камеры в блоке оптического детектора

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ:
Процедура: Дата/инициалы
Выполнение процедуры очистки

9-25
РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

9.6 Контрольный список работ по осмотру и техобслуживанию XS-1000i/


РАЗДЕЛ 9 Чистка / техобслуживание

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

9-26 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

10.Диагностика и устранение ошибок


В случае ошибки в главном блоке на блоке обработки информации (IPU)
автоматически открывается диалоговое окно Помощь.
Идентификационный код (ID) аппарата отображается в титульной строке
диалогового окна Помощь.
В диалоговом окне Помощь открывается перечень ошибок, т.е. список имевших
место ошибок в последовательности, определяемой их приоритетом.

Примечание:
ошибка с наивысшим приоритетом отображается также в статусной строке.

Если появление ошибки сопровождается звуковым сигналом тревоги, щелкните


по Сброс тревоги в диалоговом окне Помощь, чтобы выключить звуковой
сигнал.

Для сброса ошибки прежде всего выберите соответствующую ошибку в


“Перечне ошибок” диалогового окна и щелкните по ней. Под заголовком
Действие появится информация об ошибке и способе ее устранения.
Щелчком по Выполнить ошибка будет скорректирована или же появится окно,
необходимое для исправления ошибки.
Устраните ошибку способом, предложенным под заголовком Действие.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Если состояние рабочей готовности тем не менее не восстановится,


см. Раздел 10:10.2 Руководство по диагностике и устранению ошибок и
выполните соответствующие действия для устранения ошибки.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-1


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Журнал ошибок
В журнале ошибок отображаются максимально 500 ошибок в порядке их
появления.
Более ранние ошибки автоматически удаляются, если общее число ошибок
превышает 500.
Журнал ошибок содержит сообщения об ошибках и параметры ошибок.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Журнал ошибок в меню
контроллера.
Откроется окно журнала ошибок.

10.1 Список сообщений об ошибках


1. Алфавитный указатель сообщений об ошибках

-0.03MPa ошибка давления 10-7


0.06MPa ошибка давления 10-7
DIFF count sampling error 10-18
DIFF-CH Error 10-19
Env Высокая температура 10-8
Env Низкая температура 10-8
Env Ошибка датчика температуры 10-9
FCM RU Высокая температура 10-8
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

FCM RU Низкая температура 10-8


FCM RU Ошибка датчика температуры 10-8
FCM Sheath Ошибка датчика 10-9
HGB Ошибка 10-18
L-J ошибка предела 10-21
PLT Ошибка образца 10-17
PLT-CH Ошибка 10-19
RBC Ошибка "Воздушный пузырек" 10-18
RBC Ошибка образца 10-17
RBC-CH Ошибка 10-19
Reagent Therm Sens ERR 10-8
Replace CELLPAL (EPK) 10-9

10-2 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Replace STROMATOLYSER-4DL (FFD) 10-9


Replace STROMATOLYSER-4DS (FFS) 10-9
Replace SULFOLYSER (SLS) 10-9
RH Высокая температура 10-8
RH Низкая температура 10-8
Waste Chamber 1 not draining 10-10
Waste Chamber 2 not draining 10-10
WBC Ошибка образца 10-18
X-bar ошибка предела 10-21
X-barM ошибка предела 10-21
Выполнить ежемесячную промывку 10-22
Выполнить ежемесячную промывку. (Внимание) 10-22
Закройте крышку автозагрузчика. 10-15
Замените компрессор 10-22
Замените прокалыватель 10-22
Замените сливной контейнер 10-10
Истек срок службы лазера 10-20
Крышка автозагрузчика открыта 10-15
Мало крови 10-14
Открылась крышка справа 10-20
Открыт держатель пробирок 10-20
Открыта крышка справа 10-20
Ошибка "Засор" 10-18
Ошибка (вверх/вниз) мотора руки 10-16
Ошибка (Вперед/назад) мотора руки 10-15
Ошибка (вправо/влево) мотора руки 10-16
Ошибка WBC-CH 10-19
Ошибка всасывания STROMATOLYSER-4DS(FFS) 10-10
Ошибка всасывания пробы 10-13
Ошибка данных 10-19
Ошибка датчика всасывания крови 10-14
Ошибка держателя пробирок 10-13
Ошибка измерения 10-20
Ошибка камеры CELLPACK(EPK) 10-9
Ошибка камеры RBC/HGB 10-10
Ошибка камеры WBC 10-11
Ошибка мотора "вверх-вниз" узла всасывания 10-11
Ошибка мотора "вперед-назад" узла всасывания 10-12
Ошибка мотора всасывания WB 10-11
Ошибка мотора фокусировки 10-11
Ошибка мотра мешалки 10-16
Ошибка мощности лазера 10-20
Ошибка низкого счёта 10-18
Ошибка Низкое давление 10-7
Ошибка пережимного клапана промывки 10-12
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Ошибка пережимного клапана сливной камеры 1 10-12


Ошибка пережимного клапана сливной камеры 2 10-12
Ошибка при вводе контроля 10-22
Ошибка системной конфигурации 10-21
Ошибка схватывания пробирки 10-16
Ошибка считывания ID 10-21
Ошибка считывателя штрихкодов 10-21
Ошибка холостой пробы 10-17
Пробирка еще в держателе 10-16
Просрочен реагент[CELLPACK(EPK)] 10-22
Просрочен реагент[STROMATOLYSER-4DL(FFD)] 10-23

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-3


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Просрочен реагент[STROMATOLYSER-4DL(FFD)] 10-23


Просрочен реагент[SULFOLYSER(SLS)] 10-22
Срок годности контроля 10-22
Штатив не существует 10-17

2. Перечень ошибок в функциональной последовательности

1. Ошибки в связи с давлением и вакуумом


-0.03MPa ошибка давления 10-7
0.06MPa ошибка давления 10-7
Ошибка Низкое давление 10-7

2. Ошибки в связи с температурой


Env Высокая температура 10-8
Env Низкая температура 10-8
Env Ошибка датчика температуры 10-9
FCM RU Высокая температура 10-8
FCM RU Низкая температура 10-8
FCM RU Ошибка датчика температуры 10-8
FCM Sheath Ошибка датчика 10-9
Reagent Therm Sens ERR 10-8
RH Высокая температура 10-8
RH Низкая температура 10-8

3. Ошибки в связи с реагентом и камерой


Ошибка всасывания STROMATOLYSER-4DS(FFS) 10-10
Ошибка камеры CELLPACK(EPK) 10-9
Ошибка камеры RBC/HGB 10-10
Replace CELLPAL (EPK) 10-9
Replace STROMATOLYSER-4DL (FFD) 10-9
Replace STROMATOLYSER-4DS (FFS) 10-9
Replace SULFOLYSER (SLS) 10-9
Замените сливной контейнер 10-10
Waste Chamber 1 not draining 10-10
Waste Chamber 2 not draining 10-10
Ошибка камеры WBC 10-11

4. Ошибки в связи с двигателем


Ошибка мотора "вперед-назад" узла всасывания 10-12
Ошибка мотора "вверх-вниз" узла всасывания 10-11
Ошибка пережимного клапана промывки 10-12
Ошибка держателя пробирок 10-13
Ошибка мотора фокусировки 10-11
Ошибка пережимного клапана сливной камеры 1 10-12
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Ошибка пережимного клапана сливной камеры 2 10-12


Ошибка мотора всасывания WB 10-11

5. Ошибки всасывания цельной крови


Ошибка датчика всасывания крови 10-14
Ошибка всасывания пробы 10-13
Мало крови 10-14

6. Ошибки автозагрузчика CP
Ошибка (Вперед/назад) мотора руки 10-15
Ошибка (вправо/влево) мотора руки 10-16
Ошибка (вверх/вниз) мотора руки 10-16

10-4 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Закройте крышку автозагрузчика. 10-15


Пробирка еще в держателе 10-16
Ошибка схватывания пробирки 10-16
Ошибка мотра мешалки 10-16
Штатив не существует 10-17
Крышка автозагрузчика открыта 10-15

7. Ошибки анализа
Ошибка измерения 10-20
Ошибка холостой пробы 10-17
Открыт держатель пробирок 10-20
Ошибка данных 10-19
DIFF count sampling error 10-18
DIFF-CH Ошибка 10-19
HGB Ошибка 10-18
Ошибка низкого счёта 10-18
PLT Ошибка образца 10-17
PLT-CH Ошибка 10-19
RBC Ошибка "Воздушный пузырек" 10-18
Ошибка "Засор" 10-18
RBC Ошибка образца 10-17
RBC-CH Ошибка 10-19
Открылась крышка справа 10-20
Открыта крышка справа
WBC Ошибка образца 10-18
Ошибка WBC-CH 10-19

8. Ошибки лазера
Закройте крышку FCM детектора 10-21
Ошибка мощности лазера 10-20
Истек срок службы лазера 10-20

9. Системные ошибки
Ошибка считывателя штрихкодов 10-21
Ошибка считывания ID 10-21
Ошибка системной конфигурации 10-21

10. Ошибки контроля качества


Ошибка при вводе контроля 10-22
Срок годности контроля 10-22
L-J ошибка предела 10-21
X-bar ошибка предела 10-21
X-barM ошибка предела 10-21

11. Предупреждения о необходимости техобслуживания


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Выполнить ежемесячную промывку 10-22


Выполнить ежемесячную промывку. (Внимание) 10-22
Просрочен реагент[CELLPACK(EPK)] 10-22
Просрочен реагент[SULFOLYSER(SLS)] 10-22
Просрочен реагент[STROMATOLYSER-4DL(FFD)] 10-23
Просрочен реагент[STROMATOLYSER-4DL(FFD)] 10-23
Замените компрессор 10-22
Замените прокалыватель 10-22

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-5


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

10.2 Руководство по диагностике и устранению ошибок

Примечание:
ошибки классифицируются следующим образом:
1. Ошибка, вызванная неудавшимся анализом
Данные анализа аномального статуса выводятся на экран и сохраняются
в памяти. После завершения всех циклов операций система
автоматически приходит в состояние рабочей готовности.
Отображаются Ошибка анализа и Проверьте хранящиеся данные.
2. Ошибка - система приходит в состояние неготовности к работе Не готов
(Not Ready).
Текущие анализы продолжают выполняться, но после завершения всех
циклов анализа аппарат прекратит работу.
Отображаются Не готов и сообщения об ошибках.
3. Ошибки, вызванные неудавшимся анализом / ошибки Не готов
Возможны два случая: (1) данные анализа аномального состояния
выводятся на экран и сохраняются в памяти; (2) отображается только
сообщение об ошибке. После завершения всех циклов анализа аппарат
будет находится в режиме ожидания, не выполняя дальнейших анализов.
Система перейдет в состояние рабочей готовности после подтверждения
о том, что аномальное состояние ликвидировано.
Отображаются Не готов и Ошибка анализа.
Если ошибка произошла во время анализа с помощью автозагрузчика, то
отображаются Ошибка анализа и Проверьте хранящиеся данные.
4. Предупреждающие сообщения (Внимание) с указанием на ошибку
Если анализ может выполняться, но при этом требуются особое внимание
и осторожность, то на экране появится соответствующее предупреждение.
После восстановления нормальной ситуации, не требующей особого
внимания и осторожности, сообщение исчезнет.
5. Аварийная остановка
Если произойдет такая ошибка, то анализ немедленно прекратится, все
циклы операций будут остановлены.
При этом появится сообщение о необходимости выключить
электропитание аппарата. Для восстановления системы отключите
электропитание, подождите как минимум 10 секунд, а затем снова
включите электропитание.
Результаты анализа образца, которые содержат ошибку, будут отображаться
звездочками "****" или прочерками "----."
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

10-6 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Примечание:
о сообщениях об ошибках в данном руководстве
• Если под Статус: появляются следующие сообщения, то аппарат
прекращает анализ при появлении ошибки.
Не готов: после появления ошибки анализ будет
невозможен.
Остановка автозагрузчика: после появления ошибки работа автозагрузчика
будет прекращена.
Аварийная остановка: все анализы и циклы операций немедленно
прерываются ввиду аварийной ситуации.
• Категория: указывает на тип ошибки.
Аппаратная ошибка: неисправность аппарата или выход за пределы
допустимых значений
Ошибка анализа: аномальные результаты анализа
Внимание: напоминание о необходимости действовать
внимательно и осторожно
Обслуживание: напоминание о необходимости
техобслуживания

1. Ошибки в связи с давлением

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка Низкое давление 1. Негерметичность пробирок или коннекторов
Статус:
2. Снижение производительности пневмонасоса
Не готов
Процедура коррекции
Категория:
Аппаратная ошибка 1. Проверьте крепления пробирок или коннекторов на
отсутствие ослаблений.
2. После проверки выберите соответствующую ошибку в
диалоговом окне Помощь и запустите программу
тестирования компрессора щелчком по Выполнить.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
0.06 MPa ошибка 1. Неисправность клапана сброса давления 0.06MPa
Статус:
2. Негерметичность пробирок или коннекторов
Не готов
Процедура коррекции
Категория:
Аппаратная ошибка 1. Проверьте крепления пробирок или коннекторов на
отсутствие ослаблений, повторите анализ.
2. Обратитесь за помощью в сервисную службу Sysmex,
если проблема не устраняется.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Сообщение об ошибке: Возможная причина


-0.03 MPa ошибка 1. Неисправность клапана сброса давления -0.03MPa
Статус:
2. Негерметичность пробирок или коннекторов
Не готов
Процедура коррекции
Категория:
Аппаратная ошибка 1. Проверьте крепления пробирок или коннекторов на
отсутствие ослаблений.
2. Удалите жидкость из коллекторной камеры.
3. Повторите анализ.
4. Обратитесь за помощью в сервисную службу Sysmex,
если проблема не устраняется.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-7


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

2. В связи с температурой

Сообщение об ошибке: Возможная причина


RH Высокая температура 1. Температура нагревателя реагента за пределами
RH Низкая температура регулируемого диапазона.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Подождите до тех пор, пока температура не
Категория:
стабилизируется в пределах регулируемого
Аппаратная ошибка
диапазона.
Если эта ошибка продолжает отображаться спустя
30 минут после включения электропитания, то в
системе, вероятно, имеет место внутренняя
неисправность. За более подробной информации
обратитесь в сервисную службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
FCM RU Высокая 1. Температура реакционной камеры за пределами
температура регулируемого диапазона.
FCM RU Низкая температура Процедура коррекции
Статус:
1. Подождите до тех пор, пока температура не
Не готов
стабилизируется в пределах регулируемого
Категория:
диапазона.
Аппаратная ошибка
Если эта ошибка продолжает отображаться спустя
30 минут после включения электропитания, то в
системе, вероятно, имеет место внутренняя
неисправность. За более подробной информации
обратитесь в сервисную службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Env Высокая температура 1. Окружающая температура вне требуемого диапазона.
Env Низкая температура Процедура коррекции
Статус:
1. Обеспечьте комнатную температуру от 15 °C до
Не готов
30 °C.
Категория:
Аппаратная ошибка
Сообщение об ошибке: Возможная причина
RH Ошибка датчика 1. Возможно, неисправен один из датчиков контроля
температуры температуры нагревателя реагента.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Выключите, а затем снова включите электропитание.
Категория:
Если ошибка не устраняется, обратитесь в сервисную
Аппаратная ошибка
службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
FCM RU Ошибка датчика 1. Возможно, неисправен один из датчиков контроля
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

температуры температуры реакционной камеры.


Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Выключите, а затем снова включите электропитание.
Категория:
Если ошибка не устраняется, обратитесь в сервисную
Аппаратная ошибка
службу Sysmex.

10-8 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Env Ошибка датчика 1. Возможно, неисправен один из датчиков контроля
температуры наружной температуры воздуха.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Выключите, а затем снова включите электропитание.
Категория:
Если ошибка не устраняется, обратитесь в сервисную
Аппаратная ошибка
службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
FCM Sheath Ошибка датчика 1. Возможно, неисправен один из датчиков контроля
Статус: температуры реагента оболочечной жидкости FCM.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Выключите, а затем снова включите электропитание.
Аппаратная ошибка
Если ошибка не устраняется, обратитесь в сервисную
службу Sysmex.

3. В связи с камерой

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Замените контейнер 1. Недостаточное количество реагента.
CELLPACK (EPK)
2. Неисправность поплавкового реле.
Замените контейнер
SULFOLYSER (SLS) 3. Нарушение в линии подачи жидкости.
Замените контейнер Процедура коррекции
STROMATOLYZER 4DL (FFD) 1. Замените реагенты.
Замените контейнер Замените пустой контейнер с реагентом на новый.
STROMATOLYSER 4DS Выберите соответствующую ошибку в диалоговом
(FFS). окне Помощь и щелкните по Действие. Если ошибка
Статус: продолжает иметь место и после замены контейнера,
Не готов то, вероятно, неисправно поплавковое реле или же
Категория: нарушена гидравлическая система.
Аппаратная ошибка 2. Проконтролируйте линию подачи жидкости.
Убедитесь в отсутствии изгибов, непрочных
соединений или разрывов в шлангах подачи
реагента, названного в сообщении об ошибкe.
Обнаружив нарушение, отремонтируйте соединения
или замените поврежденные детали.

Примечание:
анализ CBC может выполняться и после появления
ошибки "Замените контейнер FFS".
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Ошибка камеры 1. Изгиб, закупорка или разъединение шлангов,


CELLPACK(EPK) соединяющих контейнер с реагентом и основной
Статус: блок.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Проверьте систему шлангов.
Аппаратная ошибка
Осмотрите шланги. Выберите соответствующую
ошибку в диалоговом окне Помощь и щелкните по
Действие, чтобы начать всасывание реагента.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-9


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка всасывания 1. Изгиб, закупорка или разъединение шлангов,
STROMATOLYSER-4DS(FFS) соединяющих контейнер с реагентом и основной
Статус: блок.
Не готов
2. Запаса реагента не хватает для выполнения
Категория:
требуемого количества операций (например, если
Аппаратная ошибка
при последней замене реагента не был использован
новый контейнер и т.п.).
Процедура коррекции
1. Проверьте систему шлангов.
Осмотрите шланги. Выберите соответствующую
ошибку в диалоговом окне Помощь и щелкните по
Действие, чтобы начать всасывание реагента.
2. Если проблема возникает снова и после установки
нового контейнера с реагентом, то наиболее
вероятной причиной является неисправность
(диафрагменного) компрессора. Обратитесь за
помощью в сервисную службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Waste Chamber 1 Not 1. Перегиб или закупорка линии слива жидких отходов.
Draining Процедура коррекции
Waste Chamber 2 Not
1. Проверьте систему шлангов для слива жидких
Draining
отходов.
Статус:
При обнаружении перегиба или закупорки шланга,
Не готов
подсоединенного к выходному порту слива,
Категория:
прочистите или замените шланг.
Аппаратная ошибка
Будьте особо внимательны в отношении загрязнения
или закупорки у выходного порта.
После проверки выберите соответствующую ошибку
в диалоговом окне Помощь и щелкните по Действие
для удаления жидкости из сливной камеры.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Замените сливной контейнер 1. Переполнен сливной контейнер.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Замените сливной контейнер.
Категория:
(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и
Аппаратная ошибка
техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости)
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка камеры RBC/HGB 1. Перегиб или закупорка шланга слива из камеры
Статус: RBC/HGB или закупорка фильтра линии слива.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Не готов Процедура коррекции


Категория:
1. Проверьте систему шлангов.
Аппаратная ошибка
Проверьте сливной шланг на предмет перегиба или
закупорки, проверьте фильтр на предмет закупорки.
После проверки выберите соответствующую ошибку
в диалоговом окне Помощь и щелкните Выполнить,
чтобы запустить операцию слива жидкости из
реакционной камеры.

10-10 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка камеры WBC 1. Перегиб или закупорка шланга слива из камеры WBC
Статус: или закупорка фильтра линии слива.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Проверьте систему шлангов.
Аппаратная ошибка
Проверьте шланг слива из камеры WBC на предмет
перегиба или закупорки, проверьте фильтр на
предмет закупорки. После проверки выберите
соответствующую ошибку в диалоговом окне
Помощь и щелкните Выполнить, чтобы запустить
операцию слива жидкости из камеры WBC.

4. В связи с двигателем

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка мотора всасывания 1. Аномальная нагрузка на насос для всасывания
WB цельной крови.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Проверьте насос для всасывания цельной крови.
Категория:
Убедитесь в том, что коннектор реле или шланги
Аппаратная ошибка
подачи жидкости не контактируют с верхней или
нижней частью насоса для всасывания цельной
крови. Выберите соответствующую ошибку в
диалоговом окне Помощь и щелкните по Действие
для подтверждения действия.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка мотора фокусировки 1. Аномальная нагрузка на фокусирующий шприц.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Осмотрите фокусирующий шприц.
Категория:
Убедитесь в том, что коннектор или шланги подачи
Аппаратная ошибка
жидкости не контактируют с верхней или нижней
частью фокусирующего шприца. Выберите
соответствующую ошибку в диалоговом окне
Помощь и щелкните по Выполнить для
подтверждения действия.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка мотора "вверх-вниз" 1. Аномальная нагрузка на двигатель "вверх-вниз" узла
узла всасывания всасывания.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Осмотрите двигатель "вверх-вниз" узла всасывания.
Категория:
Убедитесь в том, что коннектор или шланги подачи
Аппаратная ошибка
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

жидкости не контактируют с двигателем "вверх-вниз"


узла всасывания. Выберите соответствующую
ошибку в диалоговом окне Помощь и щелкните по
Выполнить для подтверждения действия.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-11


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка мотора "вперед- 1. Аномальная нагрузка на двигатель перемещения
назад" узла всасывания "вперед-назад" узла всасывания.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Осмотрите двигатель перемещения "вперед-назад"
Категория:
узла всасывания.
Аппаратная ошибка
Убедитесь в том, что коннекторы или шланги подачи
жидкости не контактируют с двигателем
перемещения "вперед-назад" узла всасывания.
Выберите соответствующую ошибку в диалоговом
окне Помощь и щелкните по Выполнить для
подтверждения действия.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка пережимного 1. Аномальная нагрузка на пережимной клапан
клапана промывки промывки
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Убедитесь в том, что коннектор или шланги подачи
Категория:
жидкости не контактируют с пережимным клапаном
Аппаратная ошибка
промывки. Выберите соответствующую ошибку в
диалоговом окне Помощь и щелкните по Выполнить
для подтверждения действия.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка пережимного 1. Аномальная нагрузка на пережимной клапан сливной
клапана сливной камеры 1 камеры 1
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Осмотрите пережимной клапан сливной камеры 1
Категория:
Убедитесь в том, что коннектор или шланги подачи
Аппаратная ошибка
жидкости не контактируют с пережимным клапаном
сливной камеры 1. Выберите соответствующую
ошибку в диалоговом окне Помощь и щелкните по
Выполнить для подтверждения действия.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка пережимного 1. Аномальная нагрузка на пережимной клапан сливной
клапана сливной камеры 2 камеры 2
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Осмотрите пережимной клапан сливной камеры 2
Категория:
Убедитесь в том, что коннектор или шланги подачи
Аппаратная ошибка
жидкости не контактируют с пережимным клапаном
сливной камеры 2. Выберите соответствующую
ошибку в диалоговом окне Помощь и щелкните по
Выполнить для подтверждения действия.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

10-12 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка держателя пробирок 1. Аномальная нагрузка на двигатель позиционирования
Статус: пробы.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Проконтролируйте двигатель позиционирования
Аппаратная ошибка
пробы.
Убедитесь в том, что коннекторы или шланги подачи
жидкости не контактируют с двигателем
позиционирования пробы. Выберите
соответствующую ошибку в диалоговом окне
Помощь и щелкните по Выполнить для
подтверждения действия.

5. Ошибки всасывания и разведения цельной крови

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка всасывания пробы 1. Аномальный образец крови, недостаточный объем
Статус: крови:
Остановка автозагрузчика наличие сгустков крови в образце
Категория: Чрезвычайно низкая концентрация крови
Аппаратная ошибка
2. Закупорка следующих деталей:
Пробозаборник (XS-1000i) / пробозаборник (XS-800i)
Шланги линии всасывания цельной крови
3. Разъединение шлангов в линии всасывания цельной
крови.
Процедура коррекции
1. Проконтролируйте образец цельной крови, повторите
анализ.
2. После этого выполните очистку аппарата следующим
образом:
(1) Выполните ежемесячную промывку с
CELLCLEAN.
(2) После завершения цикла ежемесячной промывки
запустите цикл автоматической промывки.
(3) После завершения автоматической промывки и
перехода системы в состояние рабочей
готовности повторите анализ образца.
(4) Если ошибка не устраняется, то образец,
вероятно, загрязнен сгустками крови; замените
образец. (См. Раздел 9:9.5:3 Замена
пробозаборника (XS-1000i) Замена
пробозаборника (XS-800i).)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

3. Шланговое соединение

Примечание:
при анализе чрезвычайно разбавленной крови
отключите опцию использования датчика всасывания на
странице настроек основного блока.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-13


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Мало крови 1. Аномальный образец крови:
Статус: наличие сгустков крови в образце
Остановка автозагрузчика Чрезвычайно низкая концентрация крови
Категория:
2. Закупорка следующих деталей:
Аппаратная ошибка
пробозаборник (XS-1000i) / пробозаборник (XS-800i)
Шланги линии всасывания цельной крови
3. Разъединение шлангов в линии всасывания цельной
крови.
Процедура коррекции
1. Проконтролируйте образец цельной крови, повторите
анализ.
2. После этого выполните очистку аппарата следующим
образом:
(1) Выполните ежемесячную промывку с
CELLCLEAN.
(2) После завершения цикла ежемесячной промывки
запустите цикл автоматической промывки.
(3) После завершения автоматической промывки и
перехода системы в состояние рабочей
готовности повторите анализ образца.
(4) Если ошибка не устраняется, то образец,
вероятно, загрязнен сгустками крови; замените
образец. (См. Раздел 9:9.5:3 Замена
пробозаборника (XS-1000i) Замена
пробозаборника (XS-800i).)
3. Шланговое соединение

Примечание:
при анализе чрезвычайно разбавленной крови
отключите опцию использования датчика всасывания на
странице настроек основного блока.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка датчика всасывания 1. Неисправность датчика всасывания крови
крови Этот датчик используется для контроля процесса
Статус: аспирации крови.
Не готов Процедура коррекции
Категория: Замените неисправный датчик всасывания крови
Аппаратная ошибка За более подробной информацией обратитесь в
сервисную службу Sysmex.
На странице настроек основного блока можно отключить
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

опцию датчика всасывания в качестве крайней меры для


обеспечения возможности анализа. Процесс всасывания
при этом не будет контролироваться.

10-14 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

6. Ошибки автозагрузчика (при оснащении опциональным автозагрузчиком)

Ниже указаны названия и позиции различных датчиков, установленных на


автозагрузчике.
Датчик ограничителя
двигателя перемешивания Датчик ограничителя Датчик пробирки с
двигателя "вперед-назад" образцом

Рентгеновский
датчик

Датчик штатива
Датчик ограничителя
двигателя Датчик
горизонтального вертикального
перемещения Датчик пробирки положения Датчик крышки
с образцом
Датчик перемещения
"вперед-назад"

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Закройте крышку 1. Клавиша Старт была нажата раньше, чем закрыта
автозагрузчика. крышка автозагрузчика.
Категория: Процедура коррекции
Аппаратная ошибка
1. Закройте крышку автозагрузчика, а затем нажмите на
клавишу Старт еще раз, чтобы выполнить анализ.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Крышка автозагрузчика 1. Во время работы автозагрузчика открылась крышка
открыта автозагрузчика.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Закройте крышку автозагрузчика и повторите анализ.
Категория:
Аппаратная ошибка
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка (Вперед/назад) 1. Рука заблокировалась и не могла выполнить
мотора руки требуемую операцию.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

1. Откройте крышку автозагрузчика и проверьте,


Категория:
удерживается ли пробирка с образцом рукой и не
Аппаратная ошибка
упала ли пробирка в аппарат.
2. Если пробирка упала в аппарат или заблокировалась
в руке, извлеките ее, снова установите в штатив и
повторите анализ.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-15


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка (вправо/влево) 1. Рука заблокировалась и не могла выполнить
мотора руки требуемую операцию.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Откройте крышку автозагрузчика и проверьте,
Категория:
удерживается ли пробирка с образцом рукой и не
Аппаратная ошибка
упала ли пробирка в аппарат.
2. Если пробирка упала в аппарат или заблокировалась
в руке, извлеките ее, снова установите в штатив и
повторите анализ.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка (вверх/вниз) мотора 1. Рука заблокировалась и не могла выполнить
руки требуемую операцию.
Статус: Процедура коррекции
Не готов
1. Откройте крышку автозагрузчика и проверьте,
Категория:
удерживается ли пробирка с образцом рукой и не
Аппаратная ошибка
упала ли пробирка в аппарат.
2. Если пробирка упала в аппарат или заблокировалась
в руке, извлеките ее, снова установите в штатив и
повторите анализ.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка мотра мешалки 1. Приемное устройство руки не могло выполнить
Статус: перемешивание пробирки с образцом.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Откройте крышку автозагрузчика и проверьте,
Аппаратная ошибка
находится ли пробирка с образцом в руке и не упала
ли пробирка в аппарат.
2. Если пробирка упала в аппарат или заблокировалась
в руке, извлеките ее, снова установите в штатив и
повторите анализ.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка схватывания 1. Приемное устройство руки не могло привести
пробирки пробирку с образцом в положение для анализа
Статус: образца.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Откройте крышку автозагрузчика и проверьте, не
Аппаратная ошибка
упала ли пробирка с образцом в аппарат.
2. Если пробирка упала в аппарат или заблокировалась
в руке, извлеките ее, снова установите в штатив и
повторите анализ.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Пробирка еще в держателе 1. Приемное устройство руки не могло захватить
Статус: пробирку с образцом и вывести ее из положения
Не готов для анализа образца.
Категория: Процедура коррекции
Аппаратная ошибка
1. Откройте крышку автозагрузчика и проверьте,
находится ли пробирка с образцом по-прежнему в
положении анализа образца.
2. Если пробирка с образцом по-прежнему находится в
положении анализа, извлеките ее, снова установите в
штатив и повторите анализ.

10-16 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Штатив не существует 1. В момент начала анализа не был установлен штатив.
Статус: Процедура коррекции
Остановка автозагрузчика
1. Откройте крышку автозагрузчика и убедитесь в том,
Категория:
что штатив правильно вставлен и приведен в
Аппаратная ошибка
соответствующее положение.

7. Ошибки в связи с анализом

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка холостой пробы 1. Наличие пузырьков.
Категория:
2. Грязная апертура
Ошибка анализа
3. Дефектный реагент.
Процедура коррекции
1. Выполните автоматическую промывку.
Выберите соответствующую ошибку в диалоговом
окне Помощь и щелкните OK для запуска процедуры
автоматической промывки.
2. Устраните загрязнение.
Запустите операцию очистки детектора эритроцитов
двойным щелчком по символу очистки детектора
эритроцитов Remove RBC Detector Clogs на
экранной странице Обслуживание. Если ошибка не
устраняется, удалите загрязнения с апертуры
детектора кисточкой.
(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и
техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости.)
3. Замена реагентов
(См. Раздел 9:9.5 Замена расходных материалов.)
Сообщение об ошибке: Возможная причина
RBC Ошибка образца 1. Грязная апертура
PLT Ошибка образца
2. Ошибка, вызванная пробой.
Статус:
Процедура коррекции
Остановка автозагрузчика
Категория: 1. Устраните загрязнение.
Ошибка анализа Запустите операцию очистки детектора эритроцитов
двойным щелчком по символу очистки детектора
эритроцитов Remove RBC Detector Clogs на
экранной странице Обслуживание. Если ошибка не
устраняется, удалите загрязнения с апертуры
детектора кисточкой.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и


техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости.)
2. Выполните анализ заново.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-17


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


WBC Ошибка образца 1. Засорение проточной камеры в блоке оптического
DIFF Ошибка образца детектора.
Статус:
2. Ошибка, вызванная пробой.
Остановка автозагрузчика
Процедура коррекции
Категория:
Ошибка анализа 1. Выполните очистку проточной камеры в блоке
оптического детектора.
(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и
техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости.)
2. Выполните анализ заново.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
RBC Ошибка "Воздушный 1. Засорение детектора эритроцитов или появление
пузырек" воздушных пузырьков в детекторе эритроцитов.
Ошибка "Засор" Процедура коррекции
Статус:
1. Удалите загрязнение детектора эритроцитов.
Остановка автозагрузчика
Выберите соответствующую ошибку в диалоговом
Категория:
окне Помощь и щелкните по Действие для запуска
Ошибка анализа
процедуры удаления засора. Если ошибка не
устраняется, удалите загрязнения с апертуры
детектора кисточкой.
(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и
техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости.)
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка низкого счета 1. Ошибка, вызванная пробой.
Статус:
2. Засорение в пробозаборнике.
Остановка автозагрузчика
Категория: 3. Засорение в шланге линии всасывания цельной крови
Ошибка анализа Процедура коррекции
1. Выполните анализ заново.
2. Промойте пробозаборник.
3. Промойте шланг линии всасывания цельной крови
Сообщение об ошибке: Возможная причина
HGB Ошибка 1. Наличие воздушных пузырьков в линии анализа HGB.
Статус: Процедура коррекции
Остановка автозагрузчика
1. Выполните автоматическую промывку.
Категория:
Запустите автоматическую промывку двойным
Ошибка анализа
щелчокм по символу Автопромывка в меню
контроллера.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

10-18 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка WBC-CH 1. Засорение проточной камеры в блоке оптического
DIFF-CH Ошибка детектора.
Статус:
2. Ошибка из-за качества образца (недостаточное
Остановка автозагрузчика
количество крови, наличие воздушных пузырьков и т.п.)
Категория:
Ошибка анализа 3. Ошибка из-за образца (коагуляция тромбоцитов и
осаждение холодовых агглютининов и т.п.)
Процедура коррекции
1. Выполните очистку проточной камеры в блоке
оптического детектора.
(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и
техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости.)
2. Выполните анализ заново.
3. Проверьте образец с помощью визуального контроля
мазка.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
RBC-CH Ошибка 1. Число частиц канала RBC/PLT превышает верхний
PLT-CH Ошибка предел отображаемого диапазона из-за внешнего
Статус: шума и т.п.
Остановка автозагрузчика Процедура коррекции
Категория:
1. Подавите источник шума.
Ошибка анализа
Обеспечьте соответствующее расстояние между
источником шума и основным блоком.
2. Выполните анализ заново.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка данных 1. Результат анализа превышает верхний референтный
Категория: предел.
Ошибка анализа
2. Ошибка, вызванная пробой.
3. Грязная апертура
Процедура коррекции
1. Проконтролируйте референтные пределы блока
обработки информации (IPU).
(См. раздел 4:4.1:2 Настройка условий остановки
автозагрузчика в руководстве по эксплуатации.)
2. Выполните анализ заново.
3. Устраните загрязнение.
Запустите процедуру очистки детектора эритроцитов
двойным щелчком по символу очистки детектора
эритроцитов Remove RBC Detector Clogs на
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

экранной странице Обслуживание.


(См. Раздел 9:9.4 Процедуры по осмотру и
техобслуживанию, выполняемые по мере
необходимости.)
4. При необходимости выполните контроль качества.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-19


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка анализа 1. Произошла ошибка, касающаяся данных; эта ошибка
Категория: должна вызвать остановку автозагрузчика или отмену
Ошибка анализа анализа автозагрузчиком.
Процедура коррекции
1. Запустите процесс коррекции возникшей ошибки.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Открыта крышка справа Открыта правая боковая крышка.
Статус: Процедура коррекции
Не готов Закройте правую боковую крышку.
Категория:
Ошибка анализа
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Открыта крышка справа Во время анализа открылась правая боковая крышка.
Статус: Процедура коррекции
Аварийная остановка Как только основной блок закончит работу, выключите
Категория: электропитание, а затем включите его снова.
Ошибка анализа
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Открыт держатель пробирок Во время анализа открылся держатель пробирок.
Статус: Процедура коррекции
Не готов Выберите соответствующую ошибку в диалоговом окне
Категория: Помощь, а затем щелкните по Выполнить, чтобы
Аппаратная ошибка запустить двигатель позиционирования образца.

8. Ошибки лазера

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Истек срок службы лазера 1. Срок службы лазера истекает. (Анализ еще может
Категория: выполняться.)
Аппаратная ошибка Процедура коррекции
1. Выключите, а затем снова включите электропитание.
Проверьте, устранилась ли ошибка. За более
подробной информации обратитесь в сервисную
службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка мощности лазера 1. Результат выходит за пределы контрольного
Статус: диапазона лазера.
Не готов Процедура коррекции
Категория:
1. Замените лазер.
Аппаратная ошибка
За более подробной информацией обратитесь в
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

сервисную службу Sysmex.

10-20 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Закройте крышку детектора 1. Открыта крышка блока оптического детектора.
FCM.
2. Датчик крышки блока оптического детектора
Статус:
неисправен.
Не готов
Процедура коррекции
Категория:
Аппаратная ошибка 1. Закройте крышку блока оптического детектора.
Если ошибка не устраняется, датчик крышки,
вероятно, неисправен.
2. Замените датчик крышки блока оптического
детектора.
За более подробной информацией обратитесь в
сервисную службу Sysmex.

9. Системные ошибки

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Ошибка считывателя Нарушена последовательная связь со сканером штрих-
штрихкодов кода.
Статус: Процедура коррекции
Не готов Выключите, а затем снова включите электропитание.
Категория: Если ошибка не устраняется, обратитесь в сервисную
Аппаратная ошибка службу Sysmex.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка считывания ID 1. Грязная этикетка с идентификационными данными.
Статус:
2. Низкое качество печати этикетки с
Остановка автозагрузчика
идентификационными данными.
Категория:
Аппаратная ошибка 3. Некорректное расположение этикетки с
идентификационными данными.
Процедура коррекции
Проконтролируйте этикетку с идентификационными
данными.
(См. раздел 5:5.2 Спецификация идентификационного
штрих-кода в руководстве по эксплуатации.)
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка системной Настройки блока обработки информации и основного
конфигурации блока не соответствуют друг другу.
Статус: Процедура коррекции
Не готов Обратитесь за помощью в сервисную службу Sysmex.
Категория:
Аппаратная ошибка

10.Ошибки контроля качества


Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Сообщение об ошибке: Возможная причина


XbarM ошибка предела 1. Произошла ошибка управления X-barM, L-J или X-bar.
L-J ошибка предела Процедура коррекции
X-bar ошибка предела
1. Проконтролируйте карту контроля качества.
Статус:
Остановка автозагрузчика 2. Убедитесь в том, что данные анализа параметров не
Категория: превышают контрольные пределы.
Ошибка анализа 3. При необходимости выполните калибровку.

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-21


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Срок годности контроля 1. Срок годности используемой контрольной крови
Статус: истек.
Остановка автозагрузчика Процедура коррекции
Категория:
1. Замените контрольную кровь на новую.
Предупреждающее
сообщение Осторожно
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Ошибка при вводе контроля 1. Был выполнен анализ незарегистрированной
Статус: контрольной крови.
Остановка автозагрузчика Процедура коррекции
Категория:
1. Введите информацию о партии контрольной крови.
Предупреждающее
сообщение Осторожно

11.Предупреждения о необходимости техобслуживания

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Замените прокалыватель 1. Наступил срок замены прокалывателя.
Категория: Процедура коррекции
Техобслуживание
1. Замените прокалыватель и сбросьте счетчик циклов
прокалывателя.
(См. Раздел 9:9.5 Замена расходных материалов.)
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Выполните ежемесячную 1. Наступил срок ежемесячной промывки.
промывку Процедура коррекции
Категория:
1. Выполните процедуру ежемесячной промывки.
Техобслуживание
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Выполните ежемесячную 1. Наступил срок процедуры ежемесячной промывки.
промывку (Внимание) Процедура коррекции
Статус:
1. Выполните процедуру ежемесячной промывки.
Не готов
Категория:
Техобслуживание
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Заменить компрессор 1. Наступил срок замены компрессора.
Категория: Процедура коррекции
Техобслуживание Замените компрессор и сбросьте счетчик циклов
компрессора.
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Просрочен
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

1. Срок годности CELLPACK (EPK) истек.


реагент[CELLPACK(EPK)] Процедура коррекции
Категория:
1. Замените CELLPACK (EPK)
Техобслуживание
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Просрочен 1. Срок годности SULFOLYSER (SLS) истек.
реагент[SULFOLYSER(SLS)] Процедура коррекции
Категория:
1. Замените SULFOLYSER (SLS).
Техобслуживание

10-22 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Сообщение об ошибке: Возможная причина


Просрочен 1. Срок годности STROMATOLYSER-4DL (FFD) истек.
реагент[STROMATOLYSER- Процедура коррекции
4DL(FFD)]
1. Замените STROMATOLYZER 4DL (FFD).
Категория:
Техобслуживание
Сообщение об ошибке: Возможная причина
Просрочен 1. Срок годности STROMATOLYSER-4DS (FFS) истек.
реагент[STROMATOLYSER- Процедура коррекции
4DS(FFS)]
1. Замените STROMATOLYZER 4DS (FFS).
Категория:
Техобслуживание
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-23


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

10.3 Тестирование
На XS-1000i/XS-800i можно выполнять тестовые программы для проверки
работы системы и диагностики нарушений, обнаруженных в основном блоке.

Примечание:
процесс тестирования может выполняться только при нахождении основного
блока в состоянии рабочей готовности. При попытке тестирования при ином
статусе системы основной блок выдаст звуковой предупредительный сигнал,
тест не будет выполнен. В процессе тестирования анализ проб невозможен.

1. Датчики

В диалоговом окне Датчики отображаются температура и давление в каждом


части основного блока, а также данные каждого датчика.
Отображение данных обновляется через каждые 0,5 секунды.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Датчики в окне Обслуживание.
Появится диалоговое окно Датчики.

В диалоговом окне Датчики отображается следующая информация.


Давление
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

0.06 MPa показывает 0.06 MPa


-0.03 MPa показывает -0.03 MPa

Температура
Реакционная камера показывает температуру внутри реакционной
камеры.
Жидк. нагреватель показывает температуру нагревателя реагента.
FCM Sheath-темп. показывает температуру (°C) оболочечной
жидкости FCM.
Окрудающая среда показывает наружную температуру воздуха (°C).

10-24 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Ток лазера
LD driver показывает выходную силу тока лазера (mA).

HGB
Бланк показывает значение преобразования HGB.

Датчик всасывания крови


Бланк показывает значение преобразования HGB.

Датчики отображают включенное или выключенное состояние


датчиков от №1 по №48. Включенное состояние
передается красным фоном.

2. Счетчик

Диалоговое окно Счетчик отображает число рабочих циклов (или время


осцилляции лазера) для каждой части основного блока.
После замены пробозаборника или компрессора необходимо сбросить
показания счетчика следующим способом.

Это важно!
Кроме показателей для пробозаборника и компрессора все остальные
показатели рабочих циклов даются только для справки. Сброс этих
счетчиков невозможен.

1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню


контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Счетчик в окне Обслуживание.
Появится диалоговое окно Счетчик.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-25


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

В диалоговом окне Счетчик отображаются следующие показатели рабочих


циклов.
Счетчик показывает число рабочих циклов аппарата.
CBC показывает число рабочих циклов в режиме
анализа CBC.
DIFF показывает число рабочих циклов в режиме
анализа DIFF.
FFS показывает число циклов анализа после замены
FFS.
FBT показывает число циклов анализа после замены
FBT.
FFD показывает число циклов анализа после замены
FFD.
SLS показывает число циклов анализа после замены
SLS.
Ежемесячная промывка показывает число циклов анализа после
выполнения последней ежемесячной промывки.
Прокалыватель показывает число рабочих циклов
прокалывателя после замены прокалывателя.
Компрессор показывает число рабочих циклов компрессора.
Мотор фокусировки показывает число рабочих циклов двигателя
фокусирующего шприца.
Время осцилляции лазера показывает время осцилляции лазера.

4. Щелкните Сброс для сброса счетчика пробозаборника или компрессора.


После щелчка по Сброс соответствующий счетчик рабочих циклов
пробозаборника или компрессора переустановится на 0.
5. Щелкните OK или Отменить.
OK Подтверждение сброса и закрытие диалогового окна Счетчик.
Отменить Отмена сброса и закрытие диалогового окна Счетчик.

3. Прокалыватель крышки (только на XS-1000i)

Предусмотрена возможность функциональной проверки прокалывателя крышек.


Этот тест следует выполнять при появлении одного из следующих сообщений,
когда анализ с помощью автозагрузчика невозможен: "Ошибка
позиционирования захвата пробирки," "Ошибка начального положения захвата
пробирки", "Ошибка движения захвата пробирки", "Ошибка верхнего положения
захвата пробирки", "Ошибка нижнего положения захвата пробирки" и "Ошибка
удержания пробирки". Если тест выполнен без ошибок, то анализ с помощью
автозагрузчика можно продолжить.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.


Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Прокалыватель крышки в окне
Обслуживание.
4. Запускается контрольная операция прокалывания крышки.
Во время тестирования появляется диалоговое окно Тестирование
прокалывателя крышки.

10-26 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

4. Сканер штрих-кода

Предусмотрена возможность функциональной проверки считывания штрих-


кодов на контрольных пробирках в штативе и штрих-кода на штативе.
1. Вставьте контрольные пробирки со штрих-кодами в штатив. Установите
штатив в линию анализа с помощью автозагрузчика.
2. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
3. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
4. Выполните двойной щелчок по символу Штрих-код в окне Обслуживание.
Появится диалоговое окно Штрих-код.
5. Запустите тест считывания щелчком по Старт. При запуске теста результаты
предыдущего теста, отображаемые в диалоговом окне, будут удалены.
6. Результаты теста отобразятся в диалоговом окне Штрих-код.
Положение пробирки показывает позицию тестируемой пробирки в
штативе.
Штатив/Проба No. показывает считанный номер пробы или номер
штатива.
Проверка цифр показывает контрольное число считанного штрих-
кода.
Тип показывает тип считанного штрих-кода.
7. Закройте диалоговое окно Штрих-код щелчком по Закрыть.

5. Двигатель аспирации цельной крови

Предусмотрена возможность функциональной проверки двигателя аспирации


цельной крови. Этот тест можно выполнить для удаления ошибки "Ошибка
мотора всасывания WB", если результат нормальный.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Мотор WB в окне Обслуживание.
4. Начинается тестирование двигателя аспирации цельной крови.
Во время тестирования появляется диалоговое окно тестирования двигателя
аспирации цельной крови "Проверка WB Aspiration мотора".

6. Фокусирующий шприц

Предусмотрена возможность функциональной проверки фокусирующего шприца


RBC. Этот тест можно выполнить для удаления ошибки "Ошибка мотора
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

фокусировки", если результат нормальный.


1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Мотор фокусировки в окне
Обслуживание.
4. Начинается тест двигателя фокусировки.
Во время тестирования появляется диалоговое окно "Проверка мотора
фокусировки".

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-27


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

7. Пережимной клапан

Предусмотрена возможность функциональной проверки двигателя промывателя.


Этот тест можно выполнить для удаления ошибок "Ошибка пережимного клапана
сливной камеры 1", "Ошибка пережимного клапана сливной камеры" и "Ошибка
пережимного клапана промывки", если результат нормальный.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Пережимной клапан в окне
Обслуживание.
4. Начинается тест пережимного клапана.
Во время тестирования появляется диалоговое окно "Проверка пережимного
клапана".

8. Двигатель ASP

Предусмотрена возможность функциональной проверки двигателя мешалки


реакционной камеры. Этот тест можно выполнить для удаления ошибок
"Аномальная остановка двигателя "вверх-вниз" узла всасывания" и "Аномальная
остановка двигателя "вперед-назад" узла всасывания", если результат
нормальный.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Двигатель ASP в окне
Обслуживание.
4. Начинается тест двигателя ASP.
Во время тестирования появляется диалоговое окно "Проверка мотора ASP".

9. Мотор держателя пробирки

Предусмотрена возможность функциональной проверки двигателя держателя


пробирки.
Этот тест можно выполнить для удаления ошибки "Ошибка мотора держателя
пробирок", если результат нормальный.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Откроется окно Обслуживание.


3. Выполните двойной щелчок по символу Мотор держателя пробирки в окне
Обслуживание.
4. Начинается тест мотора держателя пробирки.
Во время тестирования появляется диалоговое окно "Проверка мотора
держателя пробирки".

10-28 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

10.Компрессор

Предусмотрена возможность функциональной проверки компрессора.


Этот тест можно выполнить для удаления "Ошибки компрессора", если результат
нормальный.
1. Щелкните по кнопке Контроллер на странице меню. Откроется меню
контроллера.
2. Выполните двойной щелчок по символу Обслуживание в меню контроллера.
Откроется окно Обслуживание.
3. Выполните двойной щелчок по символу Компрессор в окне Обслуживание.
4. Начинается тест компрессора.
Во время тестирования появляется диалоговое окно "Проверка
компрессора".
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации 10-29


РАЗДЕЛ 10 Диагностика и устранение ошибок

Чистая страница

Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

10-30 Sysmex XS-1000i/XS-800i Руководство по эксплуатации


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

11.Техническая информация
11.1 Размеры, вес, производительность XS-1000i

Размеры основного блока Ширина: 305 мм Самплерный блок Ширина:425 мм


(с самплером) Высота: 385 мм Высота: 385 мм
Глубина: 400 мм Глубина:200 мм
Вес основного блока прибл. 25 кг Самплерный блок 10 кг
(с самплером)
Производительность CBC: прибл. 60 образцов в час (в ручном режиме)
CBC+DIFF: прибл. 60 образцов в час (в ручном режиме)
CBC: 20 образцов/прибл. 23 минуты
(самплерный режим)
CBC+DIFF: 20 образцов/прибл. 23 минуты
(самплерный режим)

11.2 Размеры, вес, производительность XS-800i

Размеры основного блока Ширина: 305 мм


Высота: 485 мм
Глубина: 400 мм
Вес основного блока прибл. 25 кг
Производительность CBC: прибл. 60 образцов в час (в ручном режиме)
CBC+DIFF: прибл. 60 образцов в час (в ручном режиме)

11.3 Характеристики / спецификация XS-1000i/XS-800i

Температура окружающей от 15 °C до 30 °C (оптимальная темп. 23 °C)


среды
Относительная влажность от 45% до 85%
воздуха
Электропитание 100-117 В перем. тока / 220-240 В перем. тока ±10% (50/60 Гц)
Потребляемая мощность Основной блок, самплер: 210 В-А или меньше
Степень защиты Устройство класса I (IEC60601-I)
Диапазон отображаемых WBC: 0.00 - 999.99x103/μL
значений RBC: 0.00 - 99.99x106/μL
HGB: 0.0 - 30.0 g/dL
HCT: 0.0 - 100.0%
PLT: 0 - 9999x103/μL
Фоновые пределы WBC: 0.1x103/μL
RBC: 0.02x106/μL
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

HGB: 0.2 g/dL


PLT: 10x103/μL

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-1


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

Степень точности WBC 3.0% или ниже (4.0x103/μL или выше)


(воспроизводимость RBC 1.5% или ниже (4.0x106/μL или выше)
результатов) HGB 1.5% или ниже
Ручной и самплерный HCT 1.5% или ниже
режим MCV 1.5% или ниже
MCH 2.0% или ниже
MCHC 2.0% или ниже
PLT 4.0% или ниже (100x103/μL или выше)
RDW-SD 3.0% или ниже
RDW-CV 3.0% или ниже
PDW 10.0% или ниже
MPV 4.0% или ниже
P-LCR 18.0% или ниже
PCT 6.0% или ниже
NEUT% 8.0% или ниже (30.0 NEUT% или выше,
WBC 4.0x103/μL или выше)
LYMPH% 8.0% или ниже (15.0 LYMPH% или выше,
WBC 4.0x103/μL или выше)
MONO% 20.0% или ниже (5.0 MONO% или выше,
WBC 4.0x103/μL или выше)
EO% 25.0% или ниже, или в пределах ±1.5EO%
(WBC 4.0x103/μL или выше)
BASO% 40.0% или ниже, или в пределах ±1.0 BASO%
(WBC 4.0x103/μL или выше)
NEUT# 8.0% или ниже (1.2x103/μL или выше)
LYMPH# 8.0% или ниже (0.6 x103/μL или выше)
MONO# 20.0% или ниже (0.2x103/μL или выше)
EO# 25.0% или ниже, или в пределах ±0.12x103/μL
BASO# 40.0% или ниже, или в пределах ±0.06xx103/μL
Степень точности WBC 5,0% или ниже (4.0x103/μL или выше)
(воспроизводимость RBC 4.5% или ниже (4.0x106/μL или выше)
результатов) HGB 4.5% или ниже
Капиллярный режим HCT 4.5% или ниже
MCV 4.5% или ниже
MCH 4.5% или ниже
MCHC 6.0% или ниже
PLT 12.0% или ниже (100x103/μL или выше)
NEUT% 16.0% или ниже (30.0 NEUT% или выше,
WBC 4.0x103/μL или выше)
LYMPH% 16.0% или ниже (15.0 LYMPH% или выше,
WBC 4.0x103/μL или выше)
MONO% 40.0% или ниже (5.0 MONO% или выше,
WBC 4.0x103/μL или выше)
EO% 40.0% или ниже (WBC 4.0x103/μL или выше)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

BASO% 50.0% или ниже или в пределах ±1.5BASO%


(WBC 4.0x103/μL или выше)
NEUT# 16.0% или ниже (1.2x103/μL или выше)
LYMPH# 16.0% или ниже (0.6 x103/μL или выше)
MONO# 40.0% или ниже (0.2x103/μL или выше)
EO# 40.0% или ниже или в пределах ±0.12x103/μL
BASO# 50.0% или ниже или в пределах ±0.06x103/μL
Параметры анализа см. стр. 1-2, 1-3
Точность подсчета клеток WBC в пределах ±3%, или в пределах ±0.2x103/μL
крови в ручном и RBC в пределах ±2%, или в пределах ±0.03x106/μL
самплерном режимах PLT в пределах ±5%, или в пределах ±10x103/μL

11-2 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

Точность подсчета клеток WBC в пределах ±10%


крови в капиллярном RBC в пределах ±8%
режиме PLT в пределах ±12%
Точность подсчета клеток NEUT% r=0.90 или выше
крови (в соотношении с LYMPH% r=0.90 или выше
эталонным методом при MONO% r=0.75 или выше
анализе 100 и более EO% r=0.80 или выше
образцов нормальной BASO% r=0.50 или выше
крови)
Точность подсчета клеток NEUT% в пределах ±3.0 NEUT%
крови (среднее отклонение LYMPH% в пределах ±3.0 LYMPH%
от результатов анализа MONO% в пределах ±2.0 MONO%
стандартным прибором) EO% в пределах ±1.0 EO%
BASO% в пределах ±1.0 BASO%
Точность При анализе более 100 образцов свежей крови фактор
(дифференциального корреляции со стандартным методом FCM указан ниже.
анализа крови) в NEUT% r=0.70 или выше
капиллярном режиме LYMPH% r=0.70 или выше
MONO% r=0.60 или выше
EO% r=0.60 или выше
BASO% r=0.50 или выше
Точность Усредненные результаты анализа в соотношении со
(дифференциального стандартным аппаратом в указанном ниже диапазоне.
анализа крови) в NEUT% в пределах ±3.0 NEUT%
капиллярном режиме LYMPH% в пределах ±3.0 LYMPH%
MONO% в пределах ±2.0 MONO%
EO% в пределах ±1.0 EO%
BASO% в пределах ±1.0 BASO%
Линейность в режиме WBC в пределах ±3% или ±0.3x103/μL (от 0 до 100x103/μL)
анализа цельной крови RBC в пределах ±3% или ±0.03x106/μL (от 0 до 8x106/μL)
HGB ±2% или в пределах ±0.2 g/dL (от 0.0 до 25.0 g/dL)
HCT ±3% или в пределах ±1HCT% (от 0.0 до 60.0 HCT%)
PLT в пределах ±5% или ±10x103/μL (от 0 до 1000x103/μL)
(В некоторых случаях значение может выходить за
пределы указанного диапазона в зависимости от
плотности RBC.)
Линейность в капиллярном WBC в пределах ±5% или ±0.5x103/μL (от 0 до 100x103/μL)
режиме RBC в пределах ±6% и ±0.06x106/μL (от 0 до 8x106/μL)
HGB ±7% или в пределах ±0.7 g/dL (от 0.0 до 25.0 g/dL)
HCT ±6% или в пределах ±2.0 HCT% (от 0.0 до 60.0 HCT%)
PLT в пределах ±10.0% или ±20Ч103/μL
(от 0 до 1000Ч103/μL)
(В некоторых случаях значение может выходить за
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

пределы указанного диапазона в зависимости от


плотности RBC.)

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-3


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

Перенос WBC 1.0% или ниже


RBC 1.0% или ниже
HGB 1.0% или ниже
HCT 1.0% или ниже
PLT 1.0% или ниже
NEUT# 2.0% или 0.05x103/μL или ниже
LYMPH# 2.0% или 0.05x103/μL или ниже
MONO# 2.0% или 0.03x103/μL или ниже
EO# 2.0% или 0.03x103/μL или ниже
BASO# 2.0% или 0.03x103/μL или ниже
Стабильность проб после NEUT% в пределах ±8 NEUT%
забора крови LYMPH% в пределах ±7 LYMPH%
через 36 часов MONO% в пределах ±3 MONO%
EO% в пределах ±3 EO%

через 48 часов NEUT% в пределах ±8 NEUT%


LYMPH% в пределах ±7 LYMPH%
MONO% в пределах ±4 MONO%
EO% в пределах ±3 EO%

через 24 часа BASO% в пределах ±1 BASO%

Это важно!
При хранении при температуре от 18 до 26 °C или в холодном
месте (от 2 до 8 °C). При этом образцы, хранившиеся в
холодном месте, перед анализом приводились к комнатной
температуре. (В отдельных случаях результаты анализа могут
выходить за пределы указанных диапазонов в зависимости от
условий хранения и характеристик образцов.)
Требуемый объем образцов Ручной, самплерный режим: прибл. 20 μL
Капиллярный режим: прибл. 67 μL
(Для разведения необходимо
прибл. 20 μL крови.)
Объем памяти Результаты анализа с гистограммой: 10 000 образцов
Скаттерграмма: 10 000 образцов
Личные данные: 5 000 пациентов
Заказы: 1 000 образцов
Файлы контроля качества (QC): 20 файлов
Контроль качества Контроль X-bar (контроль L-J): 300 точек x 20 файлов,
28 элементов
Контроль X-barM: 300 точек x 1 файл,
26 элементов
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Условия хранения Температура окружающей среды: от -10 °C до 60 °C


(Транспортировка) Относительная влажность воздуха: 10~95% (без
конденсации влаги)

11-4 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

11.4 Системные ограничения


WBC
Результаты анализа лейкоцитов могут оказаться ложно завышенными в силу
следующих причин.
- Резистентность эритроцитов к гемолизу
- Холодовые агглютинины
- Агрегация тромбоцитов
- Нуклеированные эритроциты
- Криогаммаглобулин

RBC
Результаты анализа эритроцитов могут оказаться ложно заниженными в силу
следующих причин.
- Холодовые агглютинины
- Микроэритроциты
- Фрагменты эритроцитов

Результаты анализа эритроцитов могут оказаться ложно завышенными в силу


следующих причин.
- Повышенное содержание лейкоцитов (более 100 000/μL)

HGB
Результаты анализа клеток крови могут оказаться ложно завышенными в силу
следующих причин.
- Повышенное содержание лейкоцитов (более 100 000/μL)
- Липемия
- Аномальный протеин

HCT
Результаты анализа гематокрита могут оказаться ложно заниженными в силу
следующих причин.
- Холодовые агглютинины
- Фрагменты эритроцитов
- Сфероциты

Результаты анализа гематокрита могут оказаться ложно завышенными в силу


следующих причин.
- Повышенное содержание лейкоцитов (более 100 000/μL)

PLT
Результаты анализа тромбоцитов могут оказаться ложно заниженными в силу
следующих причин.
- Истощение псевдотромбоцитов
- Агрегация тромбоцитов
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

- Гигантобласты

Результаты анализа тромбоцитов могут оказаться ложно завышенными в силу


следующих причин.
- Микроэритроциты

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-5


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

11.5 Протокол интерфейса


Данные могут выводиться в различных форматах через последовательный
интерфейс. За дополнительной информацией обращайтесь к сервисному
представителю Sysmex.

11.6 Версия программы


Для проверки текущей версии программы
выберите меню "Help" (справка) в линейке меню, а затем опцию "About XS-1000i"
(XS-1000i) или "About XS-800i" (XS-800i) в меню справки.

11.7 Функциональное описание


1. Принципы детектирования

Настоящий аппарат выполняет гематологический анализ методами


гидродинамического фокусирования (детектирование DC), проточной
цитометрии (с помощью полупроводникового лазера) и SLS (определение
гемоглобина).

a. Гидродинамическое фокусирование (детектирование DC)


В детекторе сопло-инжектор расположен перед Восстано-
Передний
апертурой и выровнен по центру. После подачи оболочечный вительный
разведенного образца под давлением через реагент капилляр
сопло-инжектор в коническую камеру поток
клеток обжимается оболочечным реагентом и
проходит через центр апертуры.
После этого разведенный образец поступает в
улавливающий капилляр. Тем самым
предотвращается обратный снос клеток крови и
образование ложных тромбоцитных импульсов.
Метод гидродинамического фокусирования
Сопло- Апертура
повышает точность анализа крови и инжектор
воспроизводимость результатов. Кроме того,
ориентация оптической оси апертуры
относительно оси потока клеток крови
предотвращает образование импульсов
аномальных клеток крови.

b. Метод проточной цитометрии с использованием полупроводникового лазера


Цитометрия используется для анализа
физиологических и химических характеристик
клеток и других биологических частиц. Клетка
крови
Проточная цитометрия используется для
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

анализа клеток и частиц в чрезвычайно малом Оболочеч-


потоке. ный
реагент

Образец крови аспирируется и измеряется, Проточ- Сопло-


ная инжек-
разводится в требуемом соотношении и тор
камера
окрашивается. После этого образец подается в
проточную камеру.

11-6 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

Механизм гидродинамического фокусирования


повышает точность подсчета клеток крови и
воспроизводимость результатов.
Выравнивание потока клеток крови по центру
проточной камеры предотвращает образование
импульсов аномальных клеток крови и
уменьшает загрязнение проточной камеры.
Поток клеток крови, проходящий через
проточную камеру, облучается
полупроводниковым лазером. Прямой и
боковой рассеянный свет улавливается
фотодиодом, а боковое флюоресцентное
излучение – фотоумножительной трубкой. Этот
свет преобразуется в электрические импульсы,
позволяющие получить информацию о клетках
крови.

Клетки крови, проходящие через проточную


камеру, облучаются полупроводниковым
лазером. Прямой и боковой рассеянный свет
собирается фотодиодом, а боковое
флюоресцентное излучение –
фотоумножителем. Для сбора информации о
клетках крови световое излучение
преобразуется в электрические импульсы.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-7


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

(1) Прямой рассеянный свет и боковой рассеянный свет


Если на пути светового луча попадаются препятствия, то они рассеивают
световой пучок в различных направлениях. Это явление называется рассеянием
света. Детектирование рассеянного света позволяет получать информацию о
размерах клеток и их физических свойствах.
Аналогичное рассеяние света происходит при облучении частиц клеток крови
лазерным лучом. Интенсивность рассеянного света зависит от таких факторов,
как диаметр частиц и угол наблюдения. Анализатор использует прямой
рассеянный свет для получения информации о размерах клеток крови и боковой
рассеянный свет для получения информации о внутреннем устройстве клетки
(например, о размере ядра).

(2) Боковой флюоресцентный свет


При световом облучении флюоресцентного материала, например, окрашенных
клеток крови, образуется излучение с большей длиной волны по сравнению с
первоначальным светом. Интенсивность флюоресцентного излучения
увеличивается прямо пропорционально концентрации красителя. Измеряя
интенсивность флюоресценции, можно получить информацию о степени окраски
клеток крови. Флюоресцентный свет излучается во всех направлениях; XS-1000i/
XS-800i детектирует флюоресцентный свет, излучаемый в боковом направлении.

c. Метод SLS-гемоглобина
В прошлом наиболее распространенными методами автоматического измерения
гемоглобина были методы цианметгемоглобина и оксигемоглобина. Эти методы
имеют как свои преимущества, так и свои недостатки при работе на
высокопроизводительном, полностью автоматизированном анализаторе типа
XS-1000i/XS-800i.
В 1966 году метод цианметгемоглобина был рекомендован в качестве
международного стандарта Международным комитетом по стандартизации в
гематологии (ICSH). Однако ввиду низкой скорости преобразования
гемоглобина, которая вызывает необходимость в многократной обработке
образцов, этот метод не вполне пригоден для автоматического измерения. Более
того, применение ядовитых цианидовых реагентов требует очистки жидких
отходов, что экологически неблагоприятно.
В настоящее время этот метод анализа считается неадекватным, особенно
ввиду больших объемов жидких отходов, создаваемых
высокопроизводительным, полностью автоматизированным анализатором.

В отличие от указанного метода метод оксигемоглобина обеспечивает высокую


скорость преобразования гемоглобина благодаря практически моментальному
преобразованию гемоглобина крови в оксигемоглобин. Кроме того, отсутствие
ядовитых веществ типа цианида делают эту технологию пригодной для
автоматического анализа. Данный метод, однако, не позволяет преобразовывать
метгемоглобин в оксигемоглобин, что не является проблематичным для
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

нормальной крови, но может приводить к появлению ложно заниженных


результатов анализа, если образцы содержат большое количество
метгемоглобина, например, при использовании контрольной крови.

Метод SLS-гемоглобина представляет собой метод анализа, интегрирующий


преимущества двух рассмотренных выше методов.
Аналогично методу оксигемоглобина метод SLS-гемоглобина обеспечивает
высокую скорость преобразования гемоглобина и не требует применения
ядовитых реагентов, что делает его пригодным для автоматического анализа.
С другой стороны, поскольку этот метод позволяет измерять метгемоглобин, он
обеспечивает точные результаты анализа крови с содержанием метгемоглобина,
например, контрольной крови.

11-8 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

2. Блок-схема гидравлической системы

a. Режим анализа цельной крови

˝ææ º æ º ØŒ

CELLPACK ˛ æŒ Ø Œ

STROMATOLYSER-4DS
30 µL
ºŒ CBC+DIFF

— Œ Œ
STROMATOLYSER-4DL 11.0 µL — CBC (1:92)
1.0 mL — CBC+DIFF (1:94)
ˇ
Œ
ƺ Ø
ξ
FCM

˜ Œ RBC

1.0 mL
CELLPACK 4.0 µL ˚ º º Æ RBC/HGB (1:501)
2.0 mL

ˇ Æ Æ Œ

— ßØ Æ :1.0 mL

— Ø Æ WBC (20 µL)


º ßØ Æ WBC (20 µL)

SULFOLYSER
0.5 mL
ˇ Œ HGB (1:751)
M
CELLPACK
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-9


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

b. Капиллярный режим

Насос для аспирации цельной крови

CELLPACK Оптический детектор

STROMATOLYSER-4DS
30 µL
только режим CBC+DIFF

Реакционная камера
STROMATOLYSER-4DL 55.5 µL Режим CBC (1:133)
1.0 mL Режим CBC+DIFF (1:136)
Поршень
инжектора
оболочечной
жидкости
FCM

Детектор RBC

1.0 mL
CELLPACK 9.0 µL Камера для анализа образцов на RBC/HGB (1:1563)
2.0 mL

Пробозаборник

Разведенный образец:1.0 mL

Разведенный вручную образец (1:7) (67 µL)

SULFOLYSER
0.5 mL
Проточная камера HGB (1:2340)
M
CELLPACK
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

11-10 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

3. Анализ RBC/PLT и HGB

a. Процедура анализа RBC/PLT


При анализе RBC и PLT анализируются эритроциты и тромбоциты крови. Ниже
рассматривается процедура анализа RBC/PLT.

(кровь: 4.0 μL)


(капиллярный режим: 9.0 μL)

Пробозаборник
CELLPACK CELLPACK

Камера
анализа Детектор
RBC/HGB RBC/PLT
Пробирка с
образцом

1. Кровь (разведенная для анализа в капиллярном режиме) аспирируется


пробозаборником.
2. 4.0 µL крови (9.0 µL разведенного образца для капиллярного анализа) и
2.0 mL реагента CELLPACK подаются в камеру анализа RBC/HGB
аспирационным насосом WB и разводятся дилюентом.
3. Поршень инжектора оболочечного реагента медленно подает 10.3 µL
разведенного образца к детектору RBC/PLT.
4. Детектор RBC определяет число эритроцитов (RBC) и тромбоцитов (PLT)
методом гидродинамического фокусирования (детектирование DC).
Одновременно методом определения высоты импульса анализируется
гематокрит (HCT).
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-11


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

b. Процедура анализа HGB


При анализе HGB измеряется количество гемоглобина в крови. Ниже
рассматривается процедура анализа HGB.

SULFOLYSER
(0.5 mL)

Детектор
HGB

1. После анализа RBC/PLT к разведенному образцу, по-прежнему


находящемуся в камере анализа RBC/HGB, добавляется 0.5 mL
SULFOLYSER для разведения в 751 раз (2340 раз в капиллярном режиме),
эритроциты гемолизируются, гемоглобин преобразуется в SLS-гемоглобин.
2. Разведенный образец (шаг 1 выше) поступает к детектору HGB (камера
HGB).
3. Свет (с длиной волны 555 nm) светоизлучающего диода, проходя через
линзу, попадает на образец в камере HGB. Путем измерения поглощения
света и сравнения его с поглощением света дилюентом перед добавлением
образца определяется концентрация SLS-гемоглобина.
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

11-12 Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

c. Вычисление индексов эритроцитов


Постоянные эритроцитов (средний объем клетки, средний гемоглобин клетки,
средняя концентрация гемоглобина) вычисляются по результатам анализа RBC,
HGB и HCT.

1. Средний объем клетки (MCV)


MCV вычисляется по результатам анализа RBC и HCT с помощью уравнения:

HCT (%)
MCV (fL) = ×10
RBC (×106/µL)

2. Средний гемоглобин клетки (MCH)


MCH вычисляется по результатам анализа RBC и HGB с помощью уравнения:

HGB (g/dL)
MCH (pg) = ×10
RBC (×106/µL)

3. Средняя концентрация гемоглобина (MCHC)


MCHC вычисляется по результатам анализа HCT и HGB с помощью уравнения:

HGB (g/dL)
MCHC (g/dL) = ×100
HCT (%)
Дата последней редакции: сентябрь 2005 года

Руководство по эксплуатации Sysmex XS-1000i/XS-800i 11-13


РАЗДЕЛ 11 Техническая информация

4. Классификация WBC (режим CBC+DIFF)

Белые клетки крови (лейкоциты) можно подразделить в широком плане на


лимфоциты, моноциты или гранулоциты. При дальнейшей классификации
гранулоцитов по сходству окраски гранул можно выделить нейтрофилы,
базофилы и эозинофилы. Ниже рассматривается процедура соответствующего
анализа.

Для определения и анализа групп белых клеток крови используется анализ


5DIFF: лимфоциты, моноциты, эозинофилы, нейтрофилы и базофилы. Ниже
рассматривается процедура анализа 5DIFF.

STROMATOLYSER STROMATOLYSER
-4DL: 1.0 µL -4DS: 3.0 µL

CELLPACK

Образец
(кровь: 11 µL)
(капиллярный
режим: 55.5 µL)

Реакционная
камера
Оптический
детектор

1. Дози