Вы находитесь на странице: 1из 3

Алфавит (25 букв)

Написание Название Произношени Написание Название Произношение


е
Aa а а Nn эн н
Bb бэ б Oo о о
Cc цэ к или ц Pp пэ п
Dd дэ д Qq ку к
Ee э э Rr эр р
Ff эф ф Ss эс с или з
Gg гэ г Tt тэ т
Hh ха украинское г, Uu у у
немецкое h
Ii и и Vv вэ в
Jj йот й Xx икс кс
Kk ка к Yy ипсило́н и
Ll эль ль (игрек)
Mm эм м Zz зета з
Примечания:
1. Буква с произносится как русское [ц] только перед буквами е [э], i [и], y [и] и
буквосочетаниями ae [э], oe [нем., фр. ö = рус. ё], обозначающими гласные звуки [э] и [и], а в
остальных случаях произносится как русское [к]: Cicĕro [ци́цэро] ‒ Цицеро́н – римский политич.
деятель, оратор и писатель, circus [ци́ ркус] ‒ круг, carcer [ка́рцэр] ‒ тюрьма, cyclus [ци́клюс] ‒
цикл, coetus [цётус] ‒ собрание, caelum [це́лум] ‒ небо, credo ‒ верю, lac ‒ молоко;
2. Буква h произносится как немецкое [h] или украинское [гх]. В приблизительной русской
транскрипции мы передаём её звуком [х]: hic [хик] ‒ этот, homo [хо́мо] ‒ человек;
3. Почти всегда буква i обозначает гласный звук [и]: incŏla [и́нкола] ‒ житель, in [и́н] ‒ в,
на.
Однако в двух случаях буква i обозначает согласный звук [й]: 1) перед гласным в начале
корня слова: ius [йус] ‒ право, iustus [йу́с-тус] ‒ справедливый, iniustus [ин-йу́с-тус] ‒
несправедливый; 2) в интервокальном положении (между гласными): maior [ма́ й-йор] ‒ старший,
maiōres [май-йо́-рэс] ‒ предки;
4. В XVI веке для обозначения согласного звука [й] в латинский алфавит была добавлена
новая буква J j – «йот». Так что ius стало можно писать как jus, iniustus как injustus и т.п. Однако
многие издания букву j не используют;
5. Буква k сохранилась в написании всего нескольких слов, в том числе, например, в
аббревиатурах K. и Kal. слова Kalendae [кале́ндэ] ‒ Кале́нды – так римляне называли 1-е число
всех месяцев года, а также в имени Kaeso [Кэ́зо] ‒ Кезон. Однако эти слова могут также писаться
как Calendae и Caeso;
6. Буква l произносится мягче, чем русское [л]. В классической латыни l смягчалось только
в положении перед i и y, а также в случае наличия двойного ll: lupus [лу́пус] ‒ волк, sol [сол] ‒
солнце, sal [сал] ‒ соль, silva [си́лва] ‒ лес, libertas [либэ́ртас] ‒ свобода, publĭcus [пу́бликус] ‒
общественный, lyra ‒ [ли́ра] ‒ лира, stella [стэ́лля] ‒ звезда;
7. Буква o всегда, даже в безударном положении читается как [о]: corōna [коро́на] ‒ венок,
венец;
8. Буква q употребляется всегда в буквосочетании qu [кв], которое встречается только
перед гласными: aqua [а́ква] ‒ вода, quinque [кви́нквэ] ‒ пять, antīquus [анти́квус] ‒ древний;
9. Буква s произносится как русское [с]: scribo [скри́бо] ‒ пишу, sed [сэд] ‒ но, sum [сум] ‒
существую, studium [сту́диум] ‒ рвение, ‒ кроме случаев, когда она находится в интервокальном
положении (между гласными) и читается как [з] rosa [ро́за] ‒ роза, miser [ми́зэр] ‒ жалкий, casus
[ка́зус] ‒ падеж; происшествие. Это правило относится только к латинским словам, в словах
греческого происхождения s всегда читается как [с]: Aesōpus [Эсо́пус] ‒ Эзоп (имя греческого
баснописца);
10. До XVI века прописной буквой V и строчной u обозначали как гласный [у], так и
согласный [в]. В XVI веке были введены два графических варианта: Uu – для обозначения
гласного, Vv – для обозначения согласного;

1
11. Буква x обозначает двойной согласный [кс]: maxĭmum [ма́ксимум] ‒ наибольшее, vox
[вокс] – голос;
12. Буквы y [ипсило́н или и́грек, т.е. и греческая], читается как [и], и z [зэ́та], читается как
[з], встречаются только в словах, заимствованных из древнегреческого языка: lyra [ли́ ра] ‒ ли́ра –
музыкальный струнный инструмент; zona [зо́на] ‒ пояс.
Буквосочетания
1. Буквы gu в буквосочетании ngu, которое встречается только перед гласными,
произносятся как русское [гв]: lingua [ли́нгва] ‒ язык, sanguis [са́нгвис] ‒ кровь;
2. Буквосочетание ti в положении перед гласными произносится как русское [ци]: negotium
[нэго́циум] ‒ дело, iustitia [йусти́циа] ‒ правосудие, repetitio [рэпэти́цио] ‒ повторение.
Однако ti в положении перед гласными произносится как русское [ти], если стоит после
согласных s, t, x или находится под ударением, а также в словах, заимствованных из
древнегреческого языка: bestia [бэ́стиа] ‒ зверь, Bruttii [бру́ттии] ‒ бру́ттии – жители п-острова
Бру́ттия в Италии, mixtio [ми́кстио] ‒ смешение, totīus [тоти́ус] ‒ всего, целого, Miltiădes
[милти́адэс] ‒ Милтиа́д – афинский полководец;
3. Сочетание su перед гласными произносится как [св] в следующих словах (а также в
производных от этих слов): suadeo [сва́дэо] ‒ советую, suavis [сва́вис] ‒ приятный, consuesco
[консвэ́ско] ‒ привыкаю. В других случаях это сочетание произносится как [су]: suus [cyyc] ‒ свой.
3. Дигра́фы (в перефоде с греческого ‒ «двойные буквы») ch, ph, rh, th использовались в
словах, заимствованных из древнегреческого языка для передачи греческих придыхательных
согласных. Они произносятся следующим образом:
ch как русское [х]: schola [схо́ла] ‒ школа; ph как русское [ф]: philosophia [филосо́фиа] ‒
философия;
rh как русское [р]: rhetor [рэ́тор] ‒ оратор; th как русское [т]: theātrum [тэа́трум] ‒ театр.
NB! Диграф ch встречается и в исконно латинских словах: pulcher [пу́ льхэр] ‒ красивый;
4. Дифтонги (т.е. «два звука» (греч.), соединение в одном слоге сильного (слогового) и
слабого (неслогового) гласного) au, еu в один слог с сильными гласными а и е: aurum [͡ау-рум] ‒
золото, audio [͡ау-ди-о] ‒ слышу, слушаю, Eurōpa [͡эу-ро́-па] – Европа;
5. Диграф ae обозначант звук [э]: aes [эс] ‒ медь, Caesar [Цэ́зар] ‒ Цезарь. Диграф oe
произносится как немецкое, французское ö, похожее на русское ё: foedus [фёдус] ‒ договор, poena
[пёна] ‒ наказание.
NB! Если смежные буквы ae и oe диграфами не являются, то над буквой е ставятся либо
две точки (знак раздельного произношения – трема́ ), либо знак количества гласного (знак долготы
[ˉ] либо знак краткости гласного [˘]): aër/aēr [а́эр] ‒ воздух, poëta/poēta [поэ́та] ‒ поэт, aëneus/aeneus
[аэ́нэус] ‒ медный, coëmo/coĕmo [ко́эмо] ‒ закупаю.
NB! Дифтонги и диграфы ae и oe всегда долгие по природе!
Монофтонги
В классической латыни гласные различались «по количеству», т.е. по длительности
произношения: долгие гласные произносились в два раза дольше кратких (что важно знать для
определения места ударения в многосложных словах, которое зависит от долготы или краткости
предпоследнего слога).
Шесть гласных букв латинского алфавита могут обозначать 12 гласных звуков: 6 долгих и
6 кратких. Это простые гласные – монофтонги. Их долгота или краткость отмечается в словарях
надстрочным знаком над соответствующей буквой: долгота – прямой черточкой (ā, ē, ī, ō, ū, ӯ),
краткость – дугообразной (ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, ў).
В современном произношении не делается различия между долгими и краткими слогами,
но знать эти различия важно, во-первых, для правильного ритмичного чтения стихов, во-вторых,
для правильного ударения в словах и, в-третьих, для правильного распознавания некоторых
грамматических форм и даже слов (например, mālus ‒ яблоня и mălus ‒ дурной; vĕnit ‒ приходит и
vēnit ‒ пришёл; lēges ‒ законы и lĕges ‒ прочтёшь.
Слогораздел
Число слогов в слове соответствует числу гласных звуков (монофтонгов и дифтонгов).
Слогораздел проходит:
1) между двумя гласными: e-unt [э́-унт] ‒ идут, ple-o [пле́-о] ‒ наполняю;
2) перед одним согласным: au-dī-re [͡ау-ди́-рэ] ‒ слушать, co-rō-na [ко-ро́-на] ‒ венок, i-tă-
que [и́-та-квэ] ‒ итак, A-thē-nae [а-тэ́-нэ] ‒ Афины;

2
3) перед сочетанием немого согласного с плавным: cy-clus [ци́-клюс] ‒ цикл, ne-ŭ-trum [нэ́-
у-трум] ‒ ни то, ни другое, te-nĕ-brae [тэ́-нэ-брэ] ‒ сумерки;
4) перед последним согласным в других группах согласных: ius-tus [йу́с-тус] ‒
справедливый, lin-gua [ли́н-гва] ‒ язык, quin-que [кви́н-квэ] ‒ пять, Pyr-rhus [пи́р-рус] ‒ Пир (царь
Эпи́ра), punc-tum [пу́нк-тум] ‒ точка, sanc-tus [са́нк-тус] ‒ священный;
5) приставка выделяется целиком: ad-es-se [ад-э́с-сэ] ‒ присутствовать, ab-es-se [аб-э́с-сэ]
‒ отсутствовать, inter-es-se [интэр-э́с-сэ] ‒ находиться посреди.
6) Слог, оканчивающийся на гласный (au-dī-re), называется открытым, оканчивающийся на
согласный (punc-tum) – закрытым.
Ударение
Чтобы правильно поставить ударение в латинском слове, его надо разделить на слоги и
затем использовать следующие правила, которые в общем можно назвать «Правило
предпоследнего слога»:
1. В двусложных словах (т.е. состоящих из двух слогов) ударение всегда на первом слоге:
scri-bo [скри́-бо] ‒ пишу, a-qua [а́-ква] ‒ вода, lin-gua [ли́н-гва] ‒ язык.
2. В многосложных словах ударение падает на предпоследний слог, когда он долог, и на
третий слог от конца, когда предпоследний краток: au-dī-re [͡ау-ди́ -рэ] ‒ слушать, но di-cĕ-re [ди́-
цэ-рэ] ‒ говорить.
2. Слог может быть долгим или кратким по природе и по положению:
а) открытый слог может быть долгим или кратким по природе, т.е. изначально: au-dī-re [͡ау-
ди́-рэ] ‒ слушать, di-cĕ-re [ди́-цэ-рэ] ‒ говорить;
б) открытый слог краток по положению, если следующий за ним слог начинается с
гласного (гласный перед гласным краток!): au-dī-re [͡ау-ди́-рэ] ‒ слушать, но au-di-o [͡ау-ди-о] ‒
слушаю; vi-dē-re [ви-дэ́-рэ] ‒ видеть, но vi-de-o [ви́-дэ-о] ‒ вижу. Знак краткости в этом случае не
ставится;
в) дифтонги au, eu и диграфы ae, oe всегла долгие: mu-sae-um [му-зэ́-ум] ‒ музей, the-sau-
rus [тэ-з͡ау-рус] ‒ сокровищница. Знак долготы над ним не ставится;
г) закрытый слог, т.е. оканчивающийся на согласный, всегда долог по положению: iniustus
[ин-йу́с-тус] ‒ несправедливый, or-na-men-tum [ор-на-мэ́н-тум] ‒ украшение. Знак долготы в таком
случае не ставится.
Прочитайте следующие латинские слова:
а) audīre, audio, vidēre, video, aura, aurum, aureus, Minotaurus, Eurōpa, Euripĭdes, Deus, dei,
eunt, neŭtrum, Marcus Tullius Cicĕro, Cicerōnis, circenses, circus, circŭlus, Centaurus, Cyclops,
Cyclōpes, cyclĭcus, cado, cecĭdi, cecīdi, caedo, Caesar, caesaries, Lacaena, Lacedaemon, caelicŏla,
caelum, coelum, coepi, coepisse, poena, aёr, aĕris, poētae, poёtārum, habeo, habēre, homo, homĭnes,
Kalendae;
b) Ianus, ianua, Iuno, Iunōnis, Iuppĭter, Iovis, ius, iustus, iniustus, iura, iniuria, maior, maiōres,
Maiorĭca, Troia, Maius, Maia, Gaius Iulius Caesar, aqua, aquāri, aquatĭcus, aquaeductus, quinque, aquĭla,
loquor, collŏqui, colloquium, antīquus, muta cum liquĭda, lingua, sanguis, sanguineus, unguentum,
pinguis, pinguitūdo, pinguescĕre, amicitia, negotium, eloquentia, repetitio, iustitia, miser, miserĭtas,
Musaeum, studium, studēre, studentes, studiōsus, scribĕre, spelunca, sum, sol, sed, maxĭmum, audax,
Xerxes;
c) syllăba, symposium, Zeuxis, zona, zonŭla, scholastĭcus, schola, Bacchus, Gracchus,
pulchritūdo, pulcher, triumphus, philosophia, Aristophănes, Phrygia, zephўrus, Parrhasius, theātrum,
Xanthippe, Pythagŏras, labyrinthus, Thermopўlae, Athēnae, Athenienses, Athenaeum, thesaurus;
d) arēna, barbărus, circus, dictor, extra, forma, globus, humor; aenigma, aequātor, praemĭum,
praesidĭum; aёr, aēnus, aënus; Oedĭpus, tragoedia; poёta, poēma; auctor, audientia, aurōra, fauna, laurus;
Eurōpa, Euterpe, Euboea, neutrālis; caementum, circus, cyclus, medicīna, provincia, scaena; camĕra,
classĭcus, lac, medĭcus, publĭcus; iambus, iota, Iunĭus, Maius; figūra, privātus, primus; Musa, musēum,
pausa; magister, senātus, sculptūra, professor; gratia, imitatio, lectio; bestia, mixtio, Bruttĭum, totīus;
hydra, gymnasĭum, symmetrĭa, synŏdus; aqua, antīquus, quadrātus, quaestor; lingua, pinguīnus, sanguis,
unguis; chaos, character, charta, chimaera, chorus, machĭna, schola; delphīnus, philosophĭa, physĭca,
sphaera, triumphus; zephyrus; rhetor, rhombus, rhinoceros; Aether, bibliothēca, cathĕdra, rhythmus,
theātrum, thema.