Вы находитесь на странице: 1из 80

DINO 105T ®

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Raikkolantie 145
FI-32210 LOIMAA
T. +358 2 762 5900
F. +358 2 762 7160
dino@dinolift.com
www.dinolift.com
DINO 105T

2
DINO 105T

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Действительно начиная с серийного номера 5336

3
DINO 105T

СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...........................................................................................................................6

СХЕМА РАДИУСА ДЕЙСТВИЯ.......................................................................................................................................7

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................................................8

СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ ОСМОТР .................................................................................................................................10

ОСМОТР НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ .........................................................................................................................11

УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................................12


НЕ ПРЕПЯТСТВУЙТЕ РАБОТЕ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ. ПРИ РАБОТЕ ПОДЪЕМНИКА КРЫШКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
НА ШАССИ (OK1) НЕ ДОЛЖНА ЗАКРЫВАТЬСЯ НА КЛЮЧ. ...................................................................................................12

РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ.................................................................................................................................................13
РЫЧАГИ, УСТАНОВЛЕННЫЕ НА ШАССИ ................................................................................................................13
УПРАВЛЕНИE OПОРНЫX ЛАП И ВAТEPПAC ..........................................................................................................14
РЫЧАГИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЛАТФОРМЕ...............................................................................................15
МЕРЫ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРЕДПРИНЯТЬ ПРИ УГРОЗЕ УСТОЙЧИВОСТИ ..........................................16

ЗАПУСК ПОДЪЕМНИКА ................................................................................................................................................17


УПРАВЛЕНИЕ УСТАНОВКОЙ С ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ НА ШАССИ..............................................................20
УПРАВЛЕНИЕ УСТАНОВКОЙ С РАБОЧЕЙ ПЛАТФОРМЫ.................................................................................22
ЗАПУСК, КОГДА ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА СТАБИЛИЗАЦИИ ПЛАТФОРМЫ ВЫЗВАЛИ ОСТАНОВКУ
АГРЕГАТА........................................................................................................................................................................23
СИСТЕМА АВАРИЙНОГО СПУСКА ...........................................................................................................................25

ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЗИМОЙ ..............................................................................................26

ОКОНЧАНИЕ ДНЕВНОЙ РАБОТЫ .............................................................................................................................27

ПОДГОТОВКА ПОДЪЕМНИКА К ТРАНСПОРТИРОВКЕ .....................................................................................28

СОЕДИНЕНИЕ С БУКСИРОВОЧНЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ .......................................................29

СОКРАЩЕНИЕ ШИРИНЫ УСТАНОВКИ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ .............................................................30

ОБСЛУЖИВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ..........................................................................................................................32


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ...................................................................................................................................................32
ОСМОТРЫ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................................................................................................................33
СХЕМА СМАЗКИ.............................................................................................................................................................34
РЕГУЛИРУЮЩИЕ ОБРАТНЫЕ КЛАПАНЫ И КЛАПАНЫ НАГРУЗКИ..................................................................36
КОЛЕСНЫЕ ТОРМОЗА И ПОДШИПНИКИ.................................................................................................................38
РЕГУЛИРОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ...................................................................39
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ........................................................................................................................41
ОСМОТР ПОДЪЕМНИКА...............................................................................................................................................49
ПЕРВИЧНЫЙ ОСМОТР ..................................................................................................................................................49
PÄIVITTÄINEN- ELI KÄYTTÖÖNOTTOTARKASTUS ...............................................................................................50
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ ОСМОТРЫ ........................................................................................................................................51
РЕГУЛЯРНЫЕ ОСМОТРЫ (ЕЖЕГОДНЫЕ).................................................................................................................52
ВНЕОЧЕРЕДНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ..........................................................................................................55
ОПЫТНАЯ НАГРУЗКА ПРИ ПЕРИОДИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ...................................................................56
ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК ....................................................................................................................................57

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ГИДРОСИСТЕМЫ ....................................................................................................................62

ФУНКЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОСТАВЛЯЮЩИХ ЧАСТЕЙ 3556


 ...............................................................63
ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (LCB), РЕЛЕ...................................................................................................63
4
DINO 105T
ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (LCB) ПРОЧЕЕ ..............................................................................................64
ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (LCB) ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ..............................................................................64
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (UCB), РЕЛЕ .........................................................................................................................65
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (UCB), ВЫКЛЮЧАТЕЛИ....................................................................................................65
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (OCB), УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯМИ ОПОРНЫХ ЛАП................................................65
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (PLCB), РТУТНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ КОРРЕКЦИИ ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ .65
КЛАПАНЫ, ШАССИ .......................................................................................................................................................66
КЛАПАНЫ, УСТРОЙСТВО ПОВОРОТА .....................................................................................................................66
КОНЦЕВЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ......................................................................................................................................67
ПРОЧИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ..............................................................................................................................................67
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЧАСТИ .....................................................................................................68

ЭЛЕКТРОСХЕМА 5336
 .................................................................................................................................................71

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ ........................................................................................................................78

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА.........................................................................................................................................79

5
DINO 105T

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Максимальная высота работы 14,0 м

Максимальная высота платформы 8,5 м

Максимальный радиус действия 6,0 м

Угол поворота стрелы сплошной

Ширина опорной части 3,20 м

Максимальная ширина (при транспортировке) 1,48 м

Минимальная ширина (при транспортировке) 0,78 м

Длина при транспортировке 5,57 м

Высота при транспортировке 1,80 м

Общий вес 996 кг


- -на ось 942 кг
- -на жесткую буксирную балку 54 кг

Грузоподъемность 120 кг

Максимальное количество людей + груз 1 человек + 40 кг

Макc.допустимая боковая нагрузка (создаваемая людьми) 200 Н

Максимальный боковой наклон (шасси) ±0,3°

Максимальная сила ветра при работе 12,5 м/сек

Мин. температура окружающего воздуха при работе -20 °C

Максимальная реакция опоры на лапы 7000 Н

Размер платформы 0,7 x 0,7 м

Электроснабжение: ток в электросети 230 В/ 50 Гц/ 10A

Внешние функционные контакты: Электрические разъемы на платформе (2 шт.)


230 В/ 50 Гц/ 16A

6
DINO 105T

СХЕМА РАДИУСА ДЕЙСТВИЯ

120 kg

7
DINO 105T

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием подъемника ознакомьтесь с руководством для оператора!

Руководство для оператора должно храниться в специально отведенном для него месте.
Убедитесь, что все лица, работающие с подъемником, ознакомлены с руководством для
оператора.
Ознакомьте новых пользователей с работой подъемника и с инструкцией. Следует строго
соблюдать все указания и рекомендации производителей.

Убедитесь, что Вы хорошо знаете все указания, касающиеся безопасности работы подъемника.

При съеме подъемника с буксирующего транспортного средства всегда используйте


тормозные башмаки.

Использовать подъемник разрешается только лицам, прошедшим обучение по работе с


подъемником и достигшим 18- летнего возраста.

Допускается присутствие на платформе только одного (1) человека с максимальным


дополнительным грузом, равным сорока (40) кг

Платформа разрешается использовать только, когда колеса подняты от грунта, т.е. когда шасси
поддерживается лапами.

Когда шасси поддерживается лапами, следует всегда принимать во внимание несущую


способность грунта и возможный наклон опорной площадки.

На мягком грунте лапы должны дополнительно поддерживаться опорными плитами


соответствующего размера. При выборе дополнительных опорных плит или других средств,
всегда убедитесь, что опора лапы при упоре не скользит по ним.

Подъемник можно перемещать только в транспортировочном положении. При перемещении


подъемника не допустимо присутствие людей или грузов на платформе.

При использовании подъемника следует всегда принимать во внимание погодные факторы, т.е.
ветер, видимость, температуру наружного воздуха, дождь и т.д., с тем, чтобы можно было
принять необходимые меры предосторожности для исключения вызываемой ими опасности.

Не разрешается использовать подъемник при следующих условиях :


- температура ниже -20 °C или
- скорость ветра свыше 12,5 м/сек

8
DINO 105T

На платформе нельзя применять никакие лестницы, стремянки или другое подобное


оборудование.

Ни при каких обстоятельствах нельзя сбрасывать предметы с платформы.

Подъемник не должен использоваться для транспортировки людей или предметов между


этажами или разными рабочими уровнями.

Ни при каких обстоятельствах устройства безопасности не должны выводиться из строя.

Перед опусканием платформы всегда убедитесь в том, что на шасси нет никаких препятствий.
Платформа не должна опускаться на землю или контактировать с другими предметами, так как
это представляет угрозу для поломок.

Если подъемник используется в местах, где имеется другой транспорт, место работы должно
быть оборудовано предупредительными сигналами и при необходимости огорожено.
Следует всегда соблюдать правила дорожного движения и техники безопасности.

Будьте особенно осторожны при работе вблизи проводов линий электропередач. Не


забывайте об условных минимальных безопасных расстояниях.

Напряжение Мин. расстояние Мин. расст. сбоку


снизу (м) (м)
100 – 400 В подвесные кабели 0,5 0,5
100 – 400 В оголенные
2 2
провода
6 – 45 кВ 2 3
110 кВ 3 5
220 кВ 4 5
400 кВ 5 5

Подъемник должен регулярно очищаться, с тем, чтобы грязь не влияла на безопасность работы,
или производите регулярные осмотры.

Следует регулярно осматривать и обслуживать подъемник.


Обслуживание и ремонт должен выполнять подготовленный персонал, знакомый с
инструкциями по работе, обслуживанию и ремонту.

Никогда не пользуйтесь подъемником, если он в неисправном состоянии.

Без письменного разрешения производителя никакие технические, конструктивные или иные


изменения установки производить нельзя.

9
DINO 105T

СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ ОСМОТР

Полный осмотр должен производиться по меньшей мере один раз в каждые двенадцать (12)
месяцев. Осмотр должен производиться технически подготовленным специалистом, знакомым
с назначением, применением и конструкцией подъемника.

Результаты осмотра должны быть занесены в протокол, который должен всегда находиться
вместе с установкой и храниться в специально предусмотренном для этого месте.

Осмотры должны производиться систематически на протяжении всего периода эксплуатации


подъемника.
Осмотры должны производиться в течении двенадцати (12) месяцев с момента первого или
предыдущего осмотра.

Если подъемник используется в особо суровых условиях, интервал между осмотрами должен
быть меньше чем было указано выше.

Общие условия эксплуатации подъемника и устройств безопасности и управления должны


устанавливаться при систематических осмотрах. Особое внимание следует уделять факторам,
влияющим на безопасность экплуатации.
Следует установить были ли обнаружены при предыдущем осмотре или на опыте применения
подъемника факторы, влияющие на дальнейшее совершенствование безопасности
эксплуатации установки.

ВНИМАНИЕ! В первую очередь следует соблюдать государственное законодательство!

Систематические осмотры и меры по обслуживанию более подробно описаны в главе


“Обслуживание и содержание”.

10
DINO 105T

ОСМОТР НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ

1. Основное
- Подъемник удобен для работы по назначению?
- Экcплуатационные данные подъемника достаточны для работы? (радиус действия,
грузоподъемность и пр.)
- Подъемник безопасно установлен на площадке, с тем, чтобы не было никакого негативного
влияния на безопасность работы?
- Достаточно ли освещение для безопасной работы?

2. Документы
- Имеются ли инструкции по работе и обслуживанию данного подъемника? (Инструкция
производителя)
- Были ли предприняты меры по осмотру и обслуживанию, указанные в инструкции и
устранены ли дефекты, которые могут повлиять на безопасность?(Протоколы осмотров)

3. Устройство и конструкция (Зрительный осмотр и функциональная проверка)


- Общее состояние подъемника
- Функционирование и защита рычагов управления
- Аварийная остановка, звуковой сигнал и концевые выключатели
- Электрические устройства и кабели
- Утечки масла
- Маркировка груза и знаки

4. Оператор
- Оператор подъемника достаточно взрослый?
- Получил ли оператор необходимую подготовку?

5. Специальные условия на рабочей площадке


- Имеются ли требующие особого внимания или дополнительных инструкций факторы,
связанные с рабочей площадкой или рабочим заданием?

11
DINO 105T

УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ

RK4-RK7 RK11-RK14 RK3

1. Концевой выключатель опоры стрелы RK3


Концевой выключатель безопасности предотвращает использование лап, когда стрела поднята
над транспортировочной опорой. Концевой выключатель установлен на точке опоры стрелы
дышла.

2. Концевые выключатели опорных лап RK4 - RK7


Концевые выключатели предотвращают использование стрелы, если опорные лапы не
поставлены в опорное положениею Эти выключатели расположены на опорных лапах.

3. Концевые выключатели опорных лап RK11 - RK14


Концевые защитные выключатели предотвращают работу стрелы, когда нагрузка, оказываемая
на опорные лапы – недостаточна, т.е. когда подъемник не опирается на подъемные лапы.
Выключатели находятся в опорных лапах – одна в каждой лапе.

4. Кнопка аварийной остановки


Мгновенно останавливает движение и отключает силовой агрегат. Cиловой агрегат не может
быть запущен заново пока не будет отпущена кнопка аварийной остановки (кнопки 3).

Не препятствуйте работе устройств безопасности. При работе подъемника


крышка панели управления на шасси (OK1) не должна закрываться на ключ.

3 3

12
DINO 105T

РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ

РЫЧАГИ, УСТАНОВЛЕННЫЕ НА ШАССИ

1. Переключ. включения
0 - Выкл.
1-контура опорных лап
2-управление стрелой с 9 10 1 8
платформы
3-управление стрелой с шасси

2. Кнопка пуска 4 3 11
3. Аварийная остановка

4. Сигнальная лампочка, осевых


концевых выключателей

5. Рычаг поворота 5 6 7 2
6. Рычаг движения стрелы

7. Рычаг телескопического движения

8. Вольтметр

9. Плавкая вставка, рычаги

10. Плавкая вставка, пусковая


контура 12

11. Кнопка “Стоп”

12. Клапан аварийного спуска

13
DINO 105T

УПРАВЛЕНИE OПОРНЫX ЛАП И ВAТEPПAC

1. Правая задняя опорная лапа

2. Левая задняя опорная лапа

3. Левая передняя опорная лапа

4. Правая передняя опорная лапа

A = Опорная лапа вверх


B = Опорная лапа вниз

A
3 4

2 1 B

С помощью опорных лап отрегулируйте подъем шасси в четкое горизонтальное положение (с


помощью ватерпаса).

14
DINO 105T

РЫЧАГИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЛАТФОРМЕ

Поставьте селекторный переключатель управления в положение 2 (Управление стрелой с


панели управления на платформе). Закройте крышку панели управления на шасси перед
использованием рычагов на платформею При пользовании подъемником не запирайте на
ключ крышку панели управлени на шасси.

ТЕЛЕСКОП ВНУТРЬ

ТЕЛЕСКОП НАРУЖУ

1. Рычаг управления

СТРЕЛА НАВЕРХ

СТРЕЛА ВЛЕВО СТРЕЛА ВПРАВО

СТРЕЛА ВНИЗ

2. Рычаг управления

3. Аварийная остановка
- остановка нажатием кнопки 1 2
- отпуск подъемом кнопки

4. Звуковой сигнал
3
5. Эл.розетка, 2 шт. (230 В переменного тока)

6. ВЫКЛ. двигатель

7. ЗАПУСТИТЬ двигатель 8 6 7
8. I/ II скорости (используется одновременно с
рычагами управления стрелы) 4 5

15
DINO 105T
МЕРЫ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРЕДПРИНЯТЬ ПРИ УГРОЗЕ
УСТОЙЧИВОСТИ

Следующие факторы могут привести к потере устойчивости в рабочем положении:


техническая неисправность подъемника ветер или другие факторы, создающие боковые
нагрузки снижение плотности грунта халатность при размещении и подъеме подъемника
Угроза устойчивости в рабочем положении особенно ощущается при увеличении наклона
подъемника и стрелы.

1. Если у Вас имеется достаточно времени, следует выяснить причину неустойчивости, и


установить в каком направлении работают дестабилизирующие силы. Предупредите
людей, находящихся вблизи, с помощью сигнальной сирены.

2. Втяните телескопическую часть с тем, чтобы уменьшился боковой радиус действия.


Тщательно избегайте любых непредвиденных движений.

3. Разверните стрелу в сторону, противоположную опасной зоне/ направлению, т.е. в


сторону, где она работает на увеличение устойчивости.

4. Опустите стрелу.

Если неустойчивость вызвана технической неисправностью подъемника, неисправность должна


быть немедленно устранена.

Подъемник не должен применяться до тех пор, пока не устранена неисправность, и подъемник


не осмотрен должным образом.

16
DINO 105T

ЗАПУСК ПОДЪЕМНИКА

1. Устойчивость грунта

- Убедитесь в том, что грунт однородный и ровный, а также достаточно твердый для того
чтобы служить опорой для подъемника в устойчивом ровном положении (см. таблицу
ниже).
Материал Плотность Макс.
грунта давление
грунта
P кг/см ²
Гравий Высокая плотность 6
Средняя плотность 4
Рыхлый 2
Песок Высокая плотность 5
Средняя плотность 3
Рыхлый 1,5
Мелкий песок Высокая плотность 4
Средняя плотность 2
Рыхлый 1
Высокая плотность (очень тяжело
Песок/грязь 1,00
работать)
Средняя плотность (тяжело работать) 0,50
Рыхлый (легко работать) 0,25

- на мягком грунте под опорные лапы должны помещаться достаточно большие и


устойчивые опорные плиты.

- всегда необходимо учитывать влияние возможных осадков и наклона грунта на опорные


лапы.
(опорные лапы не должны скользить).

- запрещается использовать подъемник, если он не опирается должным образом и не


совсем в горизонтальном положении.
17
DINO 105T

2. Подъемник должен привозиться или помещаться на площадку, где он будет


использоваться

- используйте стояночный тормоз.


- отсоедините буксировочное транспортное средство

3. Поверните опорные лапы в опорное положение и застопорите их.

4. Подключение тока к подъемнику

- подключите сетевой кабель

- напряжение должно быть 230 В переменного тока (-10%/ +6%), частота 50 Гц, и сетевая
плавкая вставка 10A при максимальной нагрузке эл. двигателя (имеет значение длина
соединительного кабеля)

18
DINO 105T

5. Откройте крышку панели управления на шасси.

6. Поверните выключатель
управления (1) в положение 1.

1
7. Запустите двигатель кнопкой 2
(зеленая)

4
8. Опустите передние опорные лапы
(3 и 4, нa cтopoнe жесткой
буксирной балкe)

9. Опустите задние опорные лапы (1 и


2, не повредите опорное колесо) 2

10. Используйте опорные лапы для


регулировки шасси нa горизонтальную пoлoжению.

- когда колеса оторваны от грунта, на главном A


пульте управления загорается сигнальная 3 4
лампочка 4.

2 1 B
- убедитесь, что все опорные лапы на земле надлежащим образом.

Убедитесь в том, что колеса отделены от земли.

19
DINO 105T

УПРАВЛЕНИЕ УСТАНОВКОЙ С ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ НА ШАССИ

11. Поверните выключатель


управления (1) в положение 3

- стрелой можно управлять при 1


помощи рычагов 5 – 7

- проверьте действие аварийного


спуска следующим образом: 3
- втянуть телескопическое
устройство (рычаг 7)

- поднять стрелу на 1-2 метра


(рычаг 6) и полностью нажать
кнопку аварийной остановки (3). 5 6 7
Движение должно прекратиться.

- Откройте клапан 13 аварийного спуска телескопа и с


помощью ручного насоса 14 втяните телескопическое

14
устройство полностью (ручка на внутренней
13
стороне крышки)
- Закройте клапан аварийного спуска

12
- Нажимайте на клапан аварийного спуска так, чтобы стрела
начала бы опускаться.

ОСТОРОЖНО, СТРЕЛА!

- отпустите кнопку аварийной остановки

Внимание!
Система стабилизации платформы не функционирует во время аварийного спуска.
Нажимайте осторожно на клапан аварийного спуска 12, и одновременно наблюдайте за
движением платформы во время аварийного спуска

НЕ ПОВРЕДИТЕ ОПОРНОЕ КОЛЕСО ЖЕСТКОЙ БУКСИРНОЙ БАЛКИ!


20
DINO 105T

При пользовании панелью управления на шасси движение стрелы могут производиться только
на скорости 1.
Заблокируйте выключатель (1) в положение 1 (опорные лапы) при работе под стрелой.
Убедитесь в том, сто на платформе нет людей или груза.

21
DINO 105T

УПРАВЛЕНИЕ УСТАНОВКОЙ С РАБОЧЕЙ ПЛАТФОРМЫ

12. Поверните селекторный переключатель (1) в положение 2 и зафиксируйте его.

При работе подъемника крышка панели управления на шасси не должна закрываться на ключ.

1 2

8 6 7

4 5

С панели управления на платформе платформу можно перемещать 2-мя скоростями.


Осторожно двигая рычагами 1 и 2 на платформе в желаемом направлении, следует
одновременно поворачивать выключатель 8

- влево - 1-ая скорость


- вправо - 2-ая скорость

2-ую скость следует включать на небольших высотах и только при слегка выдвинутой стреле.

Движения вверх и вниз должны производиться приемущественно с короткой стрелой.

НЕ ПОВРЕДИТЕ ОПОРНОЕ КОЛЕСО ЖЕСТКОЙ БУКСИРНОЙ БАЛКИ!

22
DINO 105T

ЗАПУСК, КОГДА ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА СТАБИЛИЗАЦИИ ПЛАТФОРМЫ


ВЫЗВАЛИ ОСТАНОВКУ АГРЕГАТА

Перед запуском выясните причину срабатывания защитных устройств


- нажмите кнопку пуска на панели управления на шасси и одновременно поднимите
стрелу на достаточную высоту, чтобы сохранить силовой агрегат в рабочем состоянии
- oпустите стрелу
- отключите силовой агрегат
Подъемник в рабочем состоянии

При слегка поднятой стреле и слегка выдвинутой телескопической части проверьте, чтобы
платформа не опускалась самопроизвольно, когда не двигаются рычаги.

В холодных условиях, для подогрева гидравлического масла силовой агрегат следует в течении
непродолжительного времени поддерживать в рабочем состоянии до начала движений. До
начала ответственной работы осторожно начните совершать движения без груза на платформе с
панели управления на шасси.

Подвиньте платформу к объекту работы

Внимание!
При опускании платформы в транспортировочное положение, в первую очередь следует
полностью втянуть телескопическое устройство, после чего платформа опускается по центру на
стрелу. Опустите стрелу и вытяните телескопическое устройство на достаточную величину для
того, чтобы зафиксировать стрелу в транспортировочном положении.

НЕ ПОВРЕДИТЕ РYЧHОЙ TOPMOЗ И ОПОРНОЕ КОЛЕСО ЖЕСТКОЙ БУКСИРНОЙ


БАЛКИ

23
DINO 105T

Работа на одной площадке в течение длительного времени

- как на верхней, так и на нижней панелях управления имеются кнопки остановки и


запуска. При теплых температурах окружающего воздуха нет необходимости, чтобы
двигатель работал более продолжительное время, если никакие передвижения
платформы производиться не будут.

- в холодную погоду рекомендуется поддерживать работу двигателя, чтобы сохранить


гидравлическое масло теплым.

- При работе должна регулярно проверяться устойчивость в рабочем положении (условия


опорной площадки и т.д.), обращая внимание на воздействие погоды и условия грунта.

Двигая платформу помните о следующем:

- особую осторожность сдедует проявлять вблизи


проводов высокого напряжения

- не превышайте максимально допустимую


боковую нагрузку (400H)

- убедитесь, что никакая часть платформы, ни


оператор не будут контактировать с
неизолированными проводами

- ни при каких обстоятельствах предметы не


должны сбрасываться с платформы

- избегайте повреждений установки

- при работе не берите дополнительный груз на


платформу

- избегайте повреждать внешние объекты или


конструкции

- не добавляйте груз, когда платформа находится в


верхнем положении

Когда подъемник оставляется:

- подвиньте установку в безопасное, устойчивое положение, предпочтительно в


положение для транспортировки

- отключите двигатель

- не допускайте несанкционированного использования установки, запирайте на ключ


крышку главной панели управления

24
DINO 105T

СИСТЕМА АВАРИЙНОГО СПУСКА


Применение:

1. Кнопка, складывание телескопа

Откройте клапан 13 аварийного спуска телескопа и с помощью ручного насоса 14 втяните


телескопическое устройство
полностью (ручка на внутренней стороне крышки)ю

14
13

Когда телескопическое устройство полностью втянуто, закройте клапан аварийного спуска


устройства

2. Опускание стрелы
Платформу можно опустить с помощью
клапана аварийного спуска 12
Нажимайте осторожно на клапан аварийного
спуска 12, и одновременно наблюдайте за 12
движением платформы во время аварийного
спуска
Осторожно, !
Внимание! Система стабилизации
платформы не функционирует во время
аварийного спуска.

3. Мачта и стрела поворачиваются, если снять крышку червячного редуктора, и установить


кулачек на ось редуктора

Если аварийный спуск нельзя использовать, то другие люди на рабочей площадке должны быть
оповещены, с тем, чтобы необходимое энергопитание для нормальной работы подавалось к
примеру от агрегата.

Аварийный спуск может вызвать срабатывание защитных устройств системы


стабилизации платформы
Запуск подъемника после остановки силового агрегата аварийным спуском. См. стр 22

25
DINO 105T

ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЗИМОЙ

- Подъемник не следует использовать при температурах ниже -20°C

- При использовании подъемника в холодных условиях, перед попыткой движений,


приводимых в действие гидравликой, блок питания должен поработать пару минут.

- Начните с коротких согревающих движений для запуска подогретого масла в цилиндры,


которое улучшает работу клапанов

- Убедитесь в том, что концевые выключатели и устройства аварийного спуска работают.


Они не должны быть забиты грязью, снегом или льдом

- Когда подъемник не используется, панель управления (OK2) и платформа должны быть


укрыты и защищены от снега и льда

ВСЕГДА СОДЕРЖИТЕ ПОДЪЕМНИК ЧИСТЫМ ОТ ГРЯЗИ, СНЕГА И ЛЬДА!

26
DINO 105T

ОКОНЧАНИЕ ДНЕВНОЙ РАБОТЫ

1. Полностью втяните телескопическую стрелу.

2. Убедитесь, что стрела направлена в направлении прицепного устройства

3. Опустите стрелу и платформу на oпopy на жесткой буксирной балкe выдвиньте телескоп


настолько, чтобы стрела опиралась на опору
Конечный выключатель, установленный на транспортировочной опоре предотвращает от
управления опорными лапами, если платформа полностью не опущена

4. Закройте крышку панели управления на платформе

5. Выключите эл.двигатель (11)

6. Поверните выключатель управления в положение (1).

7. Отсоедините подъемник от сетевого кабеля.

8. Не забудьте закрыть на ключ крышки панелей управления.

11

5 6 7

27
DINO 105T

ПОДГОТОВКА ПОДЪЕМНИКА К ТРАНСПОРТИРОВКЕ

1. Полностью втяните телескопическую стрелу

2. Убедитесь, что стрела направлена в направлении прицепного устройства

3. Пустите стрелу и платформу на oпopy на жесткой буксирной балкe выдвиньте телескоп


настолько, чтобы стрела опиралась на опору
- Конечный выключатель, установленный на транспортировочной опоре предотвращает от
управления опорными лапами, если платформа полностью не опущена

4. Закройте крышку панели управления на платформе

5. Поверните выключатель
управления в положение (1) 1

6. Поднимите опорные лапы


- начните с задних лап (не 11
повредите задние
сигнальные огни)
- после этого поднимите
передние опорные лапы (не
повредите опорное колесо
жесткой буксирной балки)
5 6 7
7. Потяните стояночный тормоз

8. Поверните выключатель управления в положение 0 и отключите установку от


электропитания

9. Не забудьте закрыть на ключ крышки панелей управления

28
DINO 105T

СОЕДИНЕНИЕ С БУКСИРОВОЧНЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

1. Поднимите рукоятку шарового шарнирного соединения и одновременно толкните ее


вперед (в сторону езды подъемника). Таким образом шаровое шарнирное соединение
открывается.

2. Разместите шаровое шарнирное соединение на фаркопфе буксира, и слегка толкните его


вниз. Сцепка автоматически запирается на месте.

ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, СТО ШАРОВОЕ ШАРНИРНОЕ СОЕДИНЕНИЕ


ЗАПЕРЛОСЬ ПРАВИЛЬНО НА ФАРКОПФЕ ПРИ ОТПУСКАНИИ РУЧКИ!

Шаровое шарнирное соединение должно регулярно очищаться и смазываться.

3. Подсоедините электрический штепсель и подключите провода предохранительного


тормоза к буксировочному транспортному средству. Убедитесь в том, что кабели не
трутся о другие части и что контровочные провода подсоединены таким образом, что
могут выполнять свои функции.

4. Убедитесь в том, что световые сигналы исправны.

5. Осторожно отпустите стояночный тормоз и убедитесь, что соединение работает, а рычаг


стояночного тормоза остается там же.

6. Поднимите опорное колесо вверх в транспортировочное положение

Во время буксирования подъемника на платформе не должно быть людей или груза.

При парковке и отцепке подъемника на наклонной поверхности должен использоваться ручной


тормоз, натягиваемый так сильно, что пружина тормозного цилиндра вытягивается. При
правильном применении ручного тормоза подъемник должен оттолкнуться назад и дать
возможность автоматической реверсивной функции слегка отпустить тормоза. Когда это
происходит, пружинно-гидравлический цилиндр прижимает тормоза плотнее и таким образом
исключает действие автоматической реверсивной функции.
Обслуживание тормозной системы как описано в инструкции по обслуживанию.
Закрепите подъемник с помощью тормозных башмаков под колесами.
Если подъемник остается стоящим на длительный период, например на зимнее хранение, мы
рекомендуем поднять его и оставить на опорах, снижая нагрузку от колес и покрышек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
- Проверьте что:
- Опорные лапы правильно заперты в транспортировочное положение
- Шариковое шарнирное соединение правильно зафиксировано на фаркопф
- Световые сигналы работают исправно
- Ось закреплена
- Стояночный тормоз работает исправно
- Покрышки не повреждены и давление в шинах правильное (230 кПа)
- Контровочные провода правильно подключены
- Оставляя подъемник, всегда убедитесь, что стояночный тормоз работает надежно
- Крепление опорного колеса
29
DINO 105T

СОКРАЩЕНИЕ ШИРИНЫ УСТАНОВКИ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ

- Установите подъемник в опорное положение (лапы опущены), чтобы колеса были подняты.

- Вытащите стопорный штифт и удалите брызговики.

- Снимите колеса с осями с втулки оси и положите их на платформу.

30
DINO 105T

- Удалите осевой стопорный штифт и поверните крестовину основания оси на 90° против
часовой стрелки.

- Установите на место стопорный штифт.

- Установите колеса на место, на короткую втулку.

- Убедитесь, что тросы тормозов работают исправно.


- Поднимите опорные лапы в положение для транспортировки.

При меньшей транспортировочной ширине боковая устойчивость подъемника существенно


снижается. В таком положении подъемник не должен буксироваться в потоке транспорта.

При передвижении подъемника следует проявить особую осторожность на неровностях в связи


со снижением устойчивости.

При возможности всегда используйте более широкую трассу.

31
DINO 105T
ОБСЛУЖИВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

- Осмотры и обслуживание следует всегда выполнять как описано в данной инструкции.

- Более сложные меры по обслуживанию и ремонту должны выполняться специально


подготовленным персоналом (от производителя или от представителя производителя).

- Без согласия производителя нельзя вносить изменения и дополнения в подъемник.

- Неполадки и износ, которые могут повлиять на безопасность работы установки, должны


ремонтироваться и исправляться незамедлительно.

- Масло не должно вытекать на грунт.

- Всегда содержите подъемник в чистоте, особенно платформу.

- Перед работой по обслуживанию или содержанию следует всегда очистить подъемник.

- Используйте оригинальные запасные части

- При производстве ремонтных работ платформа, стрела, шарнирные стрелы и кронштейны


должны поддерживаться таким образом, чтобы предотвратить нагрузку на конструкцию,
подлежащую ремонту или другие причины опасности (например, транспортное
положение или отдельные опорные конструкции).

Для поднятия устройство следует повернуть рамы опорных лап набок, зафиксировать пальцами
и обмотать стропы, минимальной грузоподъемностью 1000 кг вокруг всех четырех рам
опорных лап так, как показано на рисунке При подъеме оборудования следите внимательно за
тем, чтобы не повредить устройство

32
DINO 105T

ОСМОТРЫ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Первый сервисный осмотр должен производиться через 20 часов использования


- Смена элемента напорного фильтра
- Регулировка тормозной системы, см. стр. 37
- Проверьте плотность колесных болтов после пробега примерно 100 км (90 Нм)

2. Ежедневный осмотр и обслуживание


- Проверьте уровень гидравлического масла и при необходимости добавьте
- Проверьте соединения гидравлической cиcтeмы
- Произведите полную визуальную проверку установки
- Проверьте функцию аварийного спуска и аварийной остановки
- Проверьте устройства безопасности

3.
- Проверьте правильное ли давление в шинах (230 кПа)
- Смажьте оси вращения (см. план смазки)
- Проверьте скользящие поверхности телескопической части и при необходимости
смажьте силиконом
- Проверьте зазор между скользящими частями и поверхностями и при
необходимости отрегулируйте

4. Обслуживание каждые шесть месяцев


- Замена гидравлического масла и элемента фильтра
- Проверка плотности колесных болтов (90 Нм)
- Смазка вращающихся подшипников и зубчатого венца
- Смажьте шарнирное сцепление (маслом)

5. Далее в данном руководстве/ инструкции отдельно описано ежегодное обслуживание

ЕСЛИ ПОДЪЕМНИК ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ТРЕБУЕМЫХ ОКРУЖАЮЩИХ


УСЛОВИЯХ (СВЕРХВЫСОКАЯ ВЛАЖНОСТЬ, ПЫЛЬ, БЛАГОПРИЯТНЫЕ
УСЛОВИЯ ДЛЯ КОРРОЗИИ ИЛИ ПР.) СМЕНА МАСЛА И ДРУГИЕ ИНТЕРВАЛЫ В
ОБСЛУЖИВАНИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОКРАЩЕНЫ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ
ГАРАНТИРОВАТЬ БЕЗОПАСНУЮ И НАДЕЖНУЮ РАБОТУ И СОДЕРЖАНИЕ
УСТАНОВКИ.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ СНИЖЕНИЯ НАДЕЖНОСТИ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ


ТЩАТЕЛЬНЫЕ ОСМОТРЫ И ОБСЛУЖИВАНИЕ. ХАЛАТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТАКЖЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СНИЖЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ И
НАДЕЖНОСТИ.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ ЕСЛИ МЕРЫ ПО


ОБСЛУЖИВАНИЮ И СОДЕРЖАНИЮ НЕ ВЫПОЛНЯЛИСЬ ТЩАТЕЛЬНО И В
ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ.

33
DINO 105T

СХЕМА СМАЗКИ

34
DINO 105T

ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ

1. Центральный штифт осевой системы

2. Подшипники рычажного механизма

3. Рабочие поверхности подшипников сочленения опорных лап

4. Рабочие поверхности шарнирных подшипников сочленения опорной плиты опорных лап

5. Рабочие поверхности подшипников стрелы

6. Рабочие поверхности подшипников платформы

7. Подшипники соединения цилиндра платформы

8. Подшипник цилиндра подъема

9. Скользящие поверхности телескопического устройства (силиконовое масло)

10. Скользящая поверхность/нарезка направляющего ролика

ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ

11. Подшипник цилиндра телескопического устройства

12. Детали рамы опорных лап

13. Устройство наката (масло, например SAE10)

14. Подшипники поворотного механизма и зубчатую передачу

КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА В ТОЧКАХ 1-12 И 14 ESSO BEACON EP2

Наносить небольшое количество смазки на шаровое шарнирное соединение по мере


необходимости

Для обеспечения защитной пленки, смазывать подъемное устройство каждый раз после мытья.

35
DINO 105T

РЕГУЛИРУЮЩИЕ ОБРАТНЫЕ
КЛАПАНЫ И КЛАПАНЫ НАГРУЗКИ

Функциональные проверки

1. Проверить обратные клапаны цилиндра


опорных лап на утечку, подняв агрегат с
помощью опорных лап, и замерить
расстояние от шасси до земли отдельно для
каждой опорной лапы. Спустя несколько
минут, повторить замер. Если шасси опустилось, то имеет место утечка в клапанах

2. Установить стрелу в такое положение, при котором


удобно проводить замеры. Через несколько минут
замер повторить и убедиться в том, что стрела не
сдвинулась с места.

3. Проверить регулировочный клапан нагрузки


цилиндра телескопического устройства на
герметичность. Выдвинуть телескопическое
устройство и замерить ход. Подождать несколько
минут и проверить, не опустилось ли
телескопическое устройство. (Примечание!
стрела должна быть почти вертикальной.

4. Проверить систему стабилизатора платформы на


герметичность. Погрузить на платформу груз,
весом около 80-200 кг и замерить расстояние
между задним краем платформы и землей. Через
несколько минут убедиться, что это расстояние не
изменилось.

Инструкции по обслуживанию

1. Разобрать и вычистить клапан


2. Проверить состояние уплотнительных колец, при необходимости, заменить
3. Аккуратно собрать клапан
4. При необходимости заменить клапан
5. Не изменять регулировочные данные клапана

Установить платформу, стрелу, рычаги подъема и опорные лапы в такое положение, где
направление нагрузки не влияет на ремонтируемую деталь или конструкцию. Убедитесь в том,
что цилиндры не находятся под давлением.

36
DINO 105T

37
DINO 105T

КОЛЕСНЫЕ ТОРМОЗА И ПОДШИПНИКИ

Регулировка тормозов

Колеса вращать в направлении движения (вперед) и регулировать с помощью регулировочного


винта, расположенного на внутренней стороне тормозного блока Затягивайте винт до тех пор,
пока фрикционные тормозные накладки не коснуться барабана и не почувствуется легкое
сопротивление вращению винта. После этого вывернуть регулировочный винт приблизительно
на ½ оборота так, чтобы колесо свободно вращалось, а накладки не терлись о барабан.

3-4 раза с силой включить ручной тормоз, затем устранить мертвый ход в тормозной системе.
Правильно отрегулированный ручной тормоз начинает действовать через ∼15-20 мм после
преодоления рукояткой центральной мертвой точки.
Если тормозная система отрегулирована слишком туго, то при реверсировании потребуется
применение большего усилия.

После регулировки тормозов, мы рекомендуем во время пробного движения 2-3 раза включить
тормоза и убедиться в том, что они работают правильно.

Регулировка подшипников

Подшипники колес имеют постоянную смазку и не требуют обслуживания


(они не требуют дополнительной смазки и регулировки).

Периодичность обслуживания

14,0 м (Обкатка)

14,0 м Регулировка тормозов, смазка движущихся частей устройства наката

13 000 - 15 000 км или через каждые 6 месяцев:


a) Проверить тормозные накладки на износ,при необходимости,
заменить
b) Проверить устройство наката.
c) Смазать скользящие части тормоза наката.

Срок службы двухрядных радиально-упорных шариковых подшипников с угловым контактом


неограничен, подшипники не требуют обслуживания и при нормальных рабочих условиях
поломки не ожидаются. Если возникают проблемы при исключительных рабочих условиях,
необходимо заменить тормозные барабаны на новые с новыми подшипниками и стопорными
гайками.

Внимание!
Работы по обслуживанию должны производиться опытным обслуживающим персоналом
ремонтных мастерских.

Во избежание растрескивания смазочной пленки на подшипниках, проворачивайте колеса не


менее одного раза в 3 месяца.

38
DINO 105T

РЕГУЛИРОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ

Автоматика стабилизации, базирующая на ртутном выключателе подъемника, корректирует


импульсами положение платформы во время подъема или опускания стрелы.
Если автоматика стабилизации не функционирует, как следует, то это означает, что дефект – в
ртутном выключателе.

Горизонтальное положение подъемника разрешено регулировать только технику, хорошо


знакомому с конструкцией и эксплуатацией подъемника. Во время гарантийного срока
подъемника горизонтальное положение платформы разрешено регулировать только в
уполномоченной мастерской.

На платформе не должно быть во время регулировки ни людей, ни предметов.

Регулировка

Поставье подъемник на опоры так, чтобы шасси и платформа были бы в горизонтальном


положении

Убедитесь, что коробка ртутных выключателей направлено в одном направлении с платформой,


т.е. коробка ртутных выключателей или ее крепление –
не повреждены.

Снимите печать и откройте крышку коробки.

Открорйте гайку, блоуирующую регулировку ртутного


выключателя. КОНТАКТ

Заданные базовые положения ртутного КОНТАКТ


выключателя:контакты в горизонтальном положении
РТУТНЫЙ СТОЛБ

РТУТНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Функция ртутного защитного выключателя:
разрывание контура электропитания, если наклон
платформы превышает 10 градусов либо в
направлении А, либо в направлении В.
Для регулировки выключатель поворачивают
осторожно постепенно в желаемом направлении.
РТУТНЫЙ
- Ртутный функционный выключатель должен ФУНКЦИОННЫЙ
включить контур электропитания, если наклон ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
платформы превышает заданную границу
- в направлении A 3 – 4 градуса
- в направлении B 1 – 2 градуса.

39
DINO 105T
Для регулировки выключатель поворачивают осторожно постепенно в желаемом направлении.

После регулировки зафиксируйте ртутный выключатель с помощью гайки.

Поднимите или опустите стрелу.

При необходимости повторите процесс регулировки.

Закройте крышку коробки и запечатайте ее.

ПЛАТФОРМА

КОРОБКА
РТУТНЫХ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ УГОЛ В
Й ГРАДУСАХ

СТРЕЛА

40
DINO 105T

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Производить обслуживание подъемника регулярно через 11-12 месяцев.

При эксплуатации в неблагоприятных условиях и в условиях, вызывающих коррозию


(влажность, агрессивные химические вещества и т.д.), технические устройства и конструкции
испытывают повышенное воздействие. В этих условиях рекомендуется проводить
обслуживание и проверки через более короткие периоды времени.

Ремонты и обслуживание должны проводиться квалифицированным персоналам, хорошо


знакомым с конструкцией и работой подъемника.

Пожалуйста, обращайтесь к обслуживающему персоналу вашего дистрибьютора.

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:

1. Прежде чем приступить к ремонтным работам и работам по обслуживанию тщательно


очистите подъемник

- Никогда не разбирайте гидравлическое или электрическое оборудование, не очистив его


от грязи. Грязь и влага могут послужить причиной плохой работы оборудования и
снизить безопасность при работе.

- Мойка (внешняя).

Внимание! Не направляйте струю высокого давления непосредственно на электрические части


или соединения (верхнюю и нижнюю панели управления,
реле, клапаны с электромагнитным управлением и концевые выключатели)

- Высушить электрооборудование и гидрооборудование сжатым воздухом.

- После сушки, покрыть электрооборудование и соединения водоотталкивающим


химическим составом.

- После промывки растворителем покрыть штоки поршней антикоррозионным составом,


например, CRC3-36.

НЕ ЗАБЫВАЙТЕ О ЧИСТОТЕ!

41
DINO 105T

2. Смена масла для гидравлических систем и фильтра


(защитить кожу от попадания гидравлического масла)

- поставить подъемник таким образом, чтобы он опирался на опорные лапы, а ось была
поднята над грунтом

- приведите верхнюю стрелу в горизонтальное положение с панели управления на шасси и


удерживайте его (с втянутым телескопическим устройством)

- отключить силовой агрегат и повернуть главный выключатель в положение 0

- убрать пластмассовый защитный щит с задней части поворотного устройства.

- открыть пробку сливного шланга и дать возможность маслу вытечь в резервуар для
отработанного масла

- промыть и прополоскать бак соответствующим растворителем.

- закрыть cливную пробку.

- заменить элемент фильтра (при каждой второй замене масла)

- наполнить бак свежим маслом так, чтобы уровень достигал примерно средней точки
между отметками измерительного щупа. Емкость составляетпримерно 10л.(заводское
наполнение, Neste Hydraulic 28 Super или Esso Univis J26) или одобренное с точки
зрения экологии Raisio Biosafe Hydraulic oil 32 NE. Никогда не смешивайте друг с
другом масла разного качества.

- поставить на место заливную пробку и проверить, что сливная пробка плотно закрыта

- поставить на место крышку

3. Проверка гидравлических шлангов и трубок

Заменить поврежденные шланги и трубки. Проверить соединения.

42
DINO 105T

4. Проверка узлов опорных лап

- Слегка опустить опорные лапы.

- Повернуть опорные лапы в горизонтальной плоскости назад и вперед и проверить люфт в


шарнирах

- При необходимости замените подшипник скольжения и цапфy

- Смазать шарниры (см. план смазки).

Опустить лапы в опорное положение

43
DINO 105T

5. Осмотр цилиндров и смазка шарнирных подшипников (см. «Схему смазки»)

- при работе с нижней панели


управления (шасси), поднять
цилиндр подъема и осмотреть шток
плунжера и coeдинeния

- при работе с нижней панели


управления, установить цилиндр
подъема в крайнее нижнее
положение и осмотреть coeдинeния

- продолжить осмотр, установив


цилиндр телескопического
устройства в заднее положение, а
затем сразу же выдвинув его.
Проверить рабочее состояние и
герметичность цилиндра.

- смазать шарниры цилиндрoв


подъема, телескопического
устройства и платформы

- осмотреть и смазать цилиндры


опорных лап.

44
DINO 105T

6. Осмотр стрелы и рамы

- выдвинуть телескопическое устройство и осмотреть платформу, её крепление, и стрелу

- проверить шарниры стрелы и поверхности скольжения/зaзopы, при необходимости


произвести регулировку, смазать поверхности скольжения

- осмотреть поворотное
устройство и его крепление,
смазать подшипник и круг
поворотного устройства.

- проверьте зазоры поворотного


подшипника, совершая
поворотные движения.
Допустимый зазор составляет
примерно 1 мм..

- замерить крутящий момент


затяжки монтажных болтов:
150 Нм для М12

При ослаблении или затяжке


винтов и болтов не забудьте
покрыть их какой-либо стопорной
жидкостью.

Внимание! Слишком большое


давление смазки может привести к
смещению уплотнения
подшипника поворота.

- осмотреть шасси и все


сварочные швы. Особенно
тщательно осмотреть участок
системы поворота и точки крепления опорных лап.

- проверить состояние опорных лап.

- осмотреть жесткую буксирную балку, обращая особое внимание на крепление к шасси

- смазать подшипники стрелы и подшипники шарниров опорных лап.

45
DINO 105T

7. Осмотр жесткой буксирной балки/ устройства наката


- крепление, состояние болтов и гаек и их затяжка
- люфт
- состояние шарового гнезда
- состояние запорного механизма
- убедиться в том, что тормоз наката движется свободно:
- для остановки устройства включить ручной тормоз
- вдвинуть шаровой шарнир и жесткую буксирную балку
- шаровой шарнир и жесткая буксирная балка должны автоматически вернуться в
начальное выдвинутое положение под действием гидравлического газонаполненного
амортизатора.

8. Осмотр системы осей и подвески


- осмотр крепления осей
- состояние резиновой подвески и
поворотных рычагов

9. Осмотр устройств
безопасности
- убедиться в том, что
концевые выключатели
надежно закреплены и их
cостояние (визуально)
- на жесткой буксирной
балкe
- на oпорныx лапax (8 шт.)

10. Проверка срабатывания устройств безопасности от панели управления на шасси


- опорные лапы в опорном положении
(колеса над грунтом)

- слегка приподнять платформу из 1


положения транспортировки
- при любом положении рабочего
выключателя опорные лапы не
должны функционировать
11
- поднять рычаг и произвести
следующие проверки:
- аварийная остановка
- аварийное опускание, опускание
стрелы

- опустить стрелу в положение


5 6 7
транспортировки, поднять опорные
лапы
- при любом положении рабочего выключателя стрела не должна функционировать
46
DINO 105T

11. Замеры давления

- установить манометр в точке замера

- максимальное давление при рабочей температуре масла, равной


40-60° С, :21 – 21.5 МПа.

- при повороте максимальное давление равно 8 МПа (80


бар)

- выдвижение телескопического устройства 7 MPa (70 бар)

- если требуется новая регулировка, не забудьте наложить


пломбу

12. Проверка рычагов управления на платформе

- проверить общее состояние электрических устройств на платформе. При необходимости,


нанести спреем водонепроницаемый состав

- проверить правильность и надежность крепления кабелей, и затяжку устройств удаления


воды

1 2

8 6 7

4 5
- проверить действие звукового аварийного сигнала, аварийного останова и действие
аварийного спуска

- ОПРОБОВАТЬ все движения

13. Предупреждающие знаки

- убедиться в том, что все предупреждающие знаки находятся в хорошем состоянии и их


можно легко прочесть. Заменить поврежденные знаки.

47
DINO 105T

14. Проверьте подшипники и тормоза колес.

- снять колеса и тормозные барабаны

- oчистить тормозную систему, проверить регулировку и убедиться, что тормозные колодки


двигаются свободно, а пружины возврата работают правильно

- при необходимости заменить тормозные накладки

- подшипники колес смазаны на весь срок службы (не смазываются)

- oтрегулировать тормоза

- установить на место колеса и затянуть болты колес (90 Нм)

- проверьте давление шин всех колес (2,3 бар)

- проверить свободное движение наката и механизм стояночного тормоза

- проверить аварийные тросики

15. Проверить состояние ходовых огней и отражателей.

16. При необходимости, обновить или восстановить антикоррозийное покрытие


например, “Tectyl 210R”.

17. Обратить внимание на инструкции по загрузке и произвести испытание с нагрузкой в


120кг.
После испытаний под нагрузкой осмотреть конструкцию.

18. Составить протокол испытаний в двух экземплярах. Один экземпляр отдайте


владельцу.

48
DINO 105T

ОСМОТР ПОДЪЕМНИКА

Каждый раз перед работой производить осмотр подъемно-транспортного оборудования,


применяемого на строительных площадках. Осмотр подъемника должен производиться
регулярно не менее одного раза в неделю в течение периода работы
При обнаружении неполадок, следует сделать запись в журнале и доложить об этом мастеру.

ПЕРВИЧНЫЙ ОСМОТР

Первичный осмотр и испытания под нагрузкой подъемников Dino производятся на заводе-


изготовителе. Результаты отражены в протоколе, прилагаемом к подъемнику.

49
DINO 105T

PÄIVITTÄINEN- ELI KÄYTTÖÖNOTTOTARKASTUS

.
Производится пользователем подемника. Обратите внимание к следующим пунктам:

- Проверить несущую способность грунта, на котором будет работать подъемник (см. таблицу
"Макс. давление грунта для разных материалов", см. стр. 17)

- Проверить устойчивость и опорные лапы

- Убедиться в том, что агрегат стоит в горизонтальной плоскости

- Проверить работу системы аварийного останова на рабочих панелях платформы и шасси

- Проверить работу системы аварийного спуска

- Проверить работу аварийного звукового сигнала

- Проверить предупреждающие и сигнальные световые сигналы

- Чистоту и работу огней и отражателей

- Состояние рабочих органов управления и выполнение движений платформы

- Проверить состояние проходов, двери платформы и боковых поручней

- Проверить работу концевых выключателей движения стрелы (см. инструкцию по обслуживанию)

- Проверить концевые выключатели, блокируюшие применение опорных лап (см. инструкцию по


обслуживанию)

- Убедиться в том, что нет утечек масла

- Проверить действие тормозов

- Произвести тщательный визуальный осмотр конструкций и оборудования

- Обеспечить минимальное расстояние между силовыми кабелями и рабочей площадкой, соблюдать


минимальные расстояния для открытых кабелей (см. таблицу на стр. 9)

50
DINO 105T

ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ ОСМОТРЫ

Эти осмотры проводит квалифицированный механик, знакомый с устройством подъемника.

Перечень объектов осмотра:

- Выполнить все работы по ежедневному осмотру

- Крепление стрелы и платформы

- Стабилизатор платформы, состояние и работа

- Визуальное обследование следующих опорных конструкций:

- Рамы
- Поворотного устройства
- Телескопического устройства (в выдвинутом положении)
- Опорных лап и шарниров
- Всех сварных швов (на них не должно быть трещин или следов коррозии)
- Качество ремонта и сварных швов, сделанных во время ремонта

- Убедиться в том, что платформа сохраняет свое положение (см. инструкцию по обслуживанию)

- Убедиться в том, что опорные лапы сохраняют свое положение (см. инструкцию по
обслуживанию)

- Уровень гидравлической жидкости (См. инструкцию по смене на ст..40)

- Осмотреть поворотный электрогидравлический прoвод, (герметичность, убедитесь, что


усторойство может поворачиваться свободно)

- Шины и давление в шинах

- Болты колес и обода

- Люфт поворотного механизма

- Состояние электрических проводов и соединений

- Состояние накатного устройства и жесткой буксирной балки

- Убедиться в том, что все знаки, идентификационная маркировка предупреждающих и рабочих


органов управления находятся в хорошем состоянии и хорошо читаются

- Убедиться в чистоте подъемника

51
DINO 105T

РЕГУЛЯРНЫЕ ОСМОТРЫ (ЕЖЕГОДНЫЕ)

Эта контрольная операция может быть выполнена только профессиональная мастерская или
компетентный специалист, имеющий соответствующее удостоверение, хорошо знакомый с
приемами эксплуатации и конструкцией подъемника (см. стр.10) Особое внимание следует
уделять стальным конструкциям, предохранительным устройствам и рабочим органам
управления.
Тщательно очистить агрегат от грязи

Перечень проверяемых объектов:

- Выполнить все работы, указанные для ежедневного и ежемесячного осмотра

- Тщательно осмотреть гидравлическую систему

- Силовой агрегат
- Установить манометр в гнездо для манометра на гидравлической системе
- Вдвинуть телескопическое устройство в крайнее положение, до тех пор, пока на
предохранительном клапане не покажется масло
- Записать показание манометра. (масло должно быть нагрето до рабочей
температуры. Показание манометра должно быть 21 – 21,5 МПа)

- Обратные клапаны, опорные лапы


- Поднять подъемник и выставить опорные лапы. Замерить расстояние до земли
для каждой опорной лапы. (на твердой поверхности)
- Зайти на платформу и выдвинуть телескопическое устройство, удерживая стрелу
в горизонтальном положении. Произвести несколько поворотов и проверить, не
изменилось ли расстояние до земли.
- Поднимите опорные лапы на угол примерно равный 45°. Оставить их в таком
положении на 10 минут. Убедиться в том, что нет самоопускания.

- Обратные клапаны, цилиндр подъема:


- С помощью нижней панели управления поднять стрелу на угол около 45°.
Наблюдать за cтрелой в течение 10 минут и убедиться в том, что нет
самоопускания.

- Клапаны регулировки нагрузки, цилиндр телескопического устройства


- С помощью нижней панели управления поднять стрелу и слегка выдвинуть
телескопическое устройство. Оставить его в этом положении на 5 минут.
- Убедиться в том, что телескопическое устройство не складывается

- korisylinterin kuormanlaskuventtiili
- На платформу поместить груз, весом 120 кг
- Поднять и опустить рычаг 4-5 раз
- Подвинуть стрелу в горизонтальное положение и оставить в этом положении
примерно на 5 минут
- Убедиться в том, что положение платформы не изменилось

- Распределительные клапаны с электрическим приводом


- Выполнить все действия стрелы и повороты и удостовериться, что все действия
выполняются правильно, а клапаны возвращаются в нейтральное положение
после того, как рычаг отпускается
52
DINO 105T

- Распределительные клапаны с ручным управлением


- Проверить работу опорных лап и приводного агрегата и убедиться в том, что при
среднем положении шпинделя, не происходит никаких движений.

- Электрогидравлический поворотный прoвод


- Убедиться в том, что нет утечек
- Проверьте, что рычаг поворота хорошо закреплен и не заедает.

- Цилиндры
- Выдвинуть опорные лапы в рабочее положение и проверить состояние штока
плунжера и скользящих поверхностей. Убедиться в том, что нет видимых утечек.
- Поднять стрелу на максимальную высоту и проверить состояние штока плунжера
и грязесъемного кольца.
- Опустите стрелу и осмотрите состояние штока поршня и грязесъемника штока
цилиндра платформы.
- Осмотрите состояние штока поршня и грязесъемника штока телескопического
устройства.

- Шланги
- Проверить на утечку и износ.

- Трубки
- Убедиться в том, что трубки не повреждены (внешние поверхности, утечки,
коррозия). Проверить состояние соединений и точек крепления.

- Соединения
- Убедиться в том, что соединения шлангов и трубок герметичны.

- Тщательно осмотреть электросистему


- Панели управления должны быть чистыми и сухими, крышки должны быть
герметичными
- Кабельные соединения и их защитные кожухи не должны иметь повреждений
- Проверить состояние и крепление концевых выключателей
- Проверить уплотнение проходных втулок концевых выключателей
- Проверить соединения электромагнитных клапанов.
- Осмотреть все электрические кабели
- Проверить состояние и чистоту силовой вилки.
- Проверить состояние электродвигателя
- проверить состояние выключателя защиты от утечки на землю

- Осмотреть детали крепления цилиндра


- Проверить состояние шарнирных пoдшипникoв цилиндрoв опорных лап и их
крепежных шпилек
- Проверить состояние шарнирных цилиндра стрелы и их шпилек крепления
- Проверить состояние шарнирных пoдшипникoв и шпилек крепления цилиндра
тeлecкoпa
- Проверить состояние шарнирных пoдшипникoв и шпилек крепления цилиндрa
плaтфopмы

53
DINO 105T

- Проверить шарнирные опоры стрелы


- Проверить состояние цапфы шарнира стрелы, подшипников и крепления
шпинделя

- Проверить опорные лапы и опорные плиты


- Проверить механические конструкции и сварные швы. Опорные лапы не должны
быть деформированы или повреждены. Убедиться в том, что в сварных швах нет
трещин или разрывов.
- Убедиться в том, что опорные плиты не имеют деформации, трещин или изгибов.
Убедиться также в том, что плиты свободно вращаются в шарнирах.

- Проверить стрелу
- Выпустить телескопическое устройство и проверить на отсутствие деформации,
поверхностных повреждений и следов износа
- Осмотреть все сварные швы. Сварные швы не должны иметь повреждений,
трещин или разрывов
- Убедиться в том, что на крепежных кронштейнах нет трещин или разрывов
- Проверить состояние кронштейнов крепления платформы
- Проверить застопоривание поворотного шкворня платформы
- Проверьте состояние кабельной цепи, электрических кабелей и гидравлических
шлангов.
- Отрегулировать люфт и обеспечить нужное крепление частей скользящих
поверхностей на реле

- Проверка рабочей платформы


- Общее состояние
- Убедиться в том, что конструкция платформы и настил не имеют деформаций,
значительного износа или других повреждений.
- Проверить все ограждения, ступени и крепления затвора платформы
- Проверить, чтобы заслонка не перекрывала верхнюю трубу. Проверить состояние
настила платформы
- Проверить состояние настила платформы.
- Проверить опору платформы. Опора не должна иметь значительных деформаций
или других повреждений

- Проверка защитных крышек


- Крышка силового агрегата
- Крышка поворотного механизма
- Крышка масляного бака
- Крышка конца стрелы
- Крышка панели управления на шасси
- Крышка панели управления на платформе

- Визуально проверьте все винтовые соединения

- Осмотреть поворотное устройство


- Общее состояние
- Люфт угловой передачи и крепление
- Состояние венца зубчатого колеса
- Проверить люфт подшипника поворота
- Проверить затяжку крепежных болтов подшипника поворота ( М12 150 Нм)
- Проверить состояние крепления двигателя поворота и плотность трубопроводов

54
DINO 105T

- Проверка шасси
- Общее состояние
- Осмотреть крепление жесткой буксирной балки к раме
- Проверьте состояние крепления устройства наката
- Осмотреть ось и ее крепление
- Осмотреть тормозные тросики и тормозные тяги
- Осмотреть колесные ободы, болты, шины и проверить давление в шинах
- Проверить состояние транспортной опоры стрелы

- Произвести испытаниe. Установить все рабочие органы управление в рабочее состояние.


Провести испытание под нагрузкой, поместив на платформу груз, весом 120 кг

- Во время испытаний проверить работу предельных выключателей (см. инструкцию по


обслуживанию)
- Концевой выключатель на оси, предотвращающий движения стрелы
- Концевые выключатели в дышле стрелы, блокирующие опорные лапы
- 4 концевых выключателя на опорных лапах, предотвращающие использование
стрелы

- После испытаний, убедиться в том, что испытания на нагрузку и другие движения не


вызвали появления трещин или поломок в стальных конструкциях.

- Результаты регулярных осмотров должны быть оформлены протоколом с указанием


следующих данных:

1. Форма осмотра
2. Данные о ремонтах с применением сварочных работ
a) когда производился ремонт
b) кем произведен ремонт
c) что ремонтировалось

- После годового технического осмотра, когда машина готова к работе, нанести маркировку
на табличку осмотров

ВНЕОЧЕРЕДНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ


(ОСМОТРЫ ПОСЛЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ).

Если подъемник был поврежден или имеет неполадки, влияющие на техническое состояние, на
работу и безопасность в работе, следует всегда проводить внеочередные осмотры.
- Внеочередные осмотры проводятся аналогично годовым осмотрам и состоят из
аналогичных проверок
- Необходимо проводить испытания на нагрузку и стабильность
- Результаты осмотров заносятся в протокол

55
DINO 105T

ОПЫТНАЯ НАГРУЗКА ПРИ ПЕРИОДИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

1. Разместить подъемник на ровной поверхности с соответствующей несущей способностью и


поднять его на опорных лапах. С помощью опорных лап, поднять его как можно выше.
(Площадь опоры должна быть минимальной)

2. Повернуть стрелу так, чтобы она сошла с жесткой буксирной балки, и опустить ее

3. Поместить на платформу груз, весом точно120 кг.

4. Повернуть стрелу как можно выше и выпустить телескопическое устройство на


максимальную высоту

5. Опустить стрелу в горизонтальное положение (максимальный вылет).

6. Повернуть стрелу больше чем на 360° и проверить устойчивость.

7. Опустить стрелу и втянуть телескопическое устройство.

8. Aja teleskooppi ulos ja poista korikuorma.

После окончания вышеуказанных испытаний на нагрузку и после получения положительных


результатов последующего осмотра без обнаружения каких-либо дефектов конструкций или
плохой устойчивости подъемника, подъемник может быть использован для работы при
условии, что соблюдаются ограничения по выносу стрелы и нагрузке на платформу (см. стр. 7).

Максимально разрешенная нагрузка на платформу: 120 кг.

- При первом осмотре испытания на нагрузку проводятся с перегрузкой в 25 %, после чего


производится тщательный осмотр опорных конструкций.

- При годовых осмотрах испытания следует проводить при максимально допустимой


нагрузке, после чего проводится тщательный осмотр опорных конструкций.

- Результаты первого осмотра заносятся в протокол осмотра. Результаты испытаний


записываются в протокол годового осмотра и в протокол периодического осмотра

56
DINO 105T
ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

1. Электродвигатель не запускается, когда рабочий выключатель находится в положении


1, 2 или 3, а кнопка пуска нажата.
Заедание аварийной нажимной кнопки. Освободить аварийную нажимную кнопку и
нажать на кнопку пуска.

Перегорела плавкая вставка F1. Заменить плавкую вставку (10 A).

Valintakytkimelle ei tule jännitettä verkosta Проверить питающие линии и кабели,


(230V). предохранители и распределительную
коробку.

Сработал выключатель защиты от утечки на Установить выключатель в исходное


землю. положение.

Подача энергии оперативного управления в Vaihda valintakytkin.


порядке, но дальнейшей подачи энергии нет.

Подача энергии оперативного управления в Проверить рабочее состояние термореле


порядке и дальнейшая подача энергии тоже в контактора управления мотора
порядке.

2. Происходит запуск двигателя при нажатии кнопки пуска, но как только кнопка
освобождается, двигатель останавливается.
Заедание одной или обеих кнопок останова, Открыть крышку шкафа и вернуть в исходное
их контакты открыты. положение с помощью отвертки

Нанести слой влагонепроницаемого состава и


снова нажать кнопки

Осторожно закрыть крышку


Сработало защитное реле SR3 системы Привести платформу в горизонтальное
стабилизации платформы положение и проверить функционирование
системы стабилизации платформы

3. Электродвигатель работает, когда рабочий выключатель находится в положении 2 или


3, но платформа не двигается.
Желтая сигнальная лампочка концевых Проверить положение опорных лап, и
выключателей опорных лап не горит функционирование концевых выключателей
опорных лап (RK4-RK7,RK11-RK14)
Желтый световой сигнал концевого Проверить работу защитных реле SR2
выключателя горит, но движения стрелы не контура опорных лап.
выполняются

4. Не работают опорные лапы


Стрела не находится на опоре Установить стрелу на опору
Переключатель в неправильном положении Повернуть переключатель в положение 1
Не закрывается концевой выключатель опоры Установить стрелу на опору, проверить
стрелы. работу концевого выключателя RK3.

57
DINO 105T

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

5. Неполадки в движении платформы – выполняется лишь часть функций


Неполадки неопределенные и случайные Убедиться в том, что замена гидравлической
жидкости и фильтра была произведена
вовремя

Тщательно очистить от грязи шпиндели


корпуса электромагнитных клапанов.
Соблюдать чистоту, неправильное действие
может быть вызвано невидимыми
загрязняющими частицами

Неправильное действие может быть вызвано


нарушением контактов в джойстиках
управления

Наложить на контакты слой

6. Стрела медленно опускается


"Утечка обратного клапана с приводом от Разобрать и вычистить клапан
давления
Проверить состояние уплотнительных колец.

Осторожно установить клапан на место,


момент затяжки: 60 Нм

При необходимости заменить клапан

Клапан аварийного спуска подтекает Затяните клапан


Удалите и очистите клапан

7. Стрела не поднимается
См. пункт 4.

Открыт электромагнитный клапан.

Прочие причины, см. заедание


электромагнитного клапана

При применении органа управления Электромагнитный клапан поворота завис в


подъемом включается функция поворота положении «поворот»

Тщательно очистить шпиндель и корпус от


грязи

58
DINO 105T

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ


8. Не работает телескопическое устройство
См. пункт 4.

Убедиться в том, что электромагнитный


клапан телескопического устройства не
находится в центральном (открытом)
положении
9. Телескопическое устройство складывается медленно

Утечка из клапана регулировки нагрузки См. пункт 5 (обратный клапан)

10. Не работают опорные лапы, хотя выключатель находится в положении 1


Стрела не находится на опоре Установить стрелу на опору

Неправильная работа электромагнитного См. пункт 4


клапана опорной лапы/стрелы (зависание в
среднем положении)

11. Опорная лапа не удерживаются в опорном положении


Утечка из нижнего обратного клапана См. пункт 5 (обратный клапан), момент
затяжки: 55 Нм

10

11

12. Опорная лапа не удерживается в транспортном положении


Утечка из обратного клапана рычага См. выше

59
DINO 105T
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

13. Слишком слабое тормозное усилие


Тормозная система отрегулирована слабо Отрегулировать тормозную систему (см. стр.
(проверить рычажный механизм) 38)

Не обкатаны тормозные накладки С небольшим усилием включить ручной


тормоз и медленно проехать 2-3 км

Глазурь на поверхности тормозной накладки, Заменить тормозные колодки (полный


тормозные накладки загрязнены или комплект)
замаслены Очистить от грязи фрикционные поверхности
тормозного барабана

Нет свободного хода дышла устройства Смазать


наката, дышло зависает
Тормозная тяга согнута или зависает Отремонтировать

Тормозные тросики заржавели или зажаты Заменить тросики

14. Неравномерное торможение толчками


Слишком слабая регулировка тормозной Отрегулировать всю тормозную систему (см.
системы стр. 37)

Неисправность амортизатора тормоза наката Замените амортизатор

Тормозная колодка автоматического Заменить тормозную колодку


обратного сбрасывания зависает на своей
опоре

15. Одностороннее торможение (работает тормоз только одного колеса)


Неправильная регулировка тормозов Отрегулировать тормозные узлы как описано
в инструкции по монтажу

Причина может быть найдена в части

16. Происходит торможение подъемника при движении (снижение скорости)


Неисправность амортизатора тормоза наката Замените амортизатор

17. Трудное реверсирование или реверсирование невозможно


Тормозная система слишком туго Отрегулировать тормозную систему, как
отрегулирована описано на стр. 37

18. Перегрев тормозных узлов


Неправильная регулировка тормозной Отрегулировать тормозную систему, как
системы (слишком тугая) описано на стр. 37

Загрязнение тормозных узлов Очистить тормозные узлы от грязи

Зависание рычага переключения передач Снять рычаг, очистить его от грязи и смазать
устройства наката
Не полностью освобожден рычаг ручного Установить рычаг в рабочее положение
тормоза

60
DINO 105T

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ

19. Шаровой шарнир не блокируется


Загрязнение чаши шарового шарнира Очистить от грязи и смазать

Шаровой шарнир на машине-буксировщике Измерить шарнир. По стандарту DIN74058


слишком велик диаметр шарового шарнира должен быть 50 –
49,5 мм. Если размер не совпадает, или
шаровой шарнир недостаточно круглый, его
следует заменить

При замене тормозных колодок необходимо заменить все колодки на одной оси.
При сборке тормозов обеспечить правильный монтаж всех пружин, тормозных колодок и
механизма тормозных кулаков.
При регулировке тормозов поворачивать колеса только в направлении движения ВПЕРЕД!

Существует множество причин неправильной работы. Но, обычно, неправильная работа


может быть вызвана следующими причинами:

- Слишком низкое рабочее напряжение (слишком длинный силовой кабель или слишком
маленький диаметр питающих проводов)

- Загрязнение гидравлической системы

- Ненадежные электрические соединения и/или плохой контакт из-за попадания влаги

61
DINO 105T

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ГИДРОСИСТЕМЫ

Для выполнения каких-либо движений необходимо, чтобы работали два электромагнитных


клапана

V IV III II I
- переменный клапан и стрела 1и2

- переменный клапан и телескоп1 и 4

ЛАПA/ СТРЕЛA
ПЛАТФОРМA
- переменный клапан и поворо 1 и 3

ТЕЛЕСКОП

ПОВОРОТ

СТРЕЛA
- koriventtiili ja patruunaventtiili 4 и 6

Нажать на кнопку на конце электромагнитных клапанов.

Если движения не работают, неполадку следует искать в электросистеме либо причиной


является грязь на стержнях, которая вызывает прилипание (см. пункт 5, Обнаружение
неполадок)

Если движения не включаются, то неполадку следует искать в гидравлической системе

62
DINO 105T

ФУНКЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОСТАВЛЯЮЩИХ ЧАСТЕЙ 3556




UCB

LCB PLCB

RK4-RK7 RK11-RK14 RK3

ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (LCB), РЕЛЕ

K1: КОНТАКТОР
Контактор управления электромотора

K2: ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ РЕЛЕ АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ


При нажатие на кнопку аварийной остановки прекращает подачу переменного тока

K3: РЕЛЕ УПРАВЛЕНИЯ РЕЛЕ КОРРЕКЦИИ ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ


При стабилизации платформы назад, управляет ртутный выключатель HG1:1

K4: РЕЛЕ УПРАВЛЕНИЯ РЕЛЕ КОРРЕКЦИИ ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ


При стабилизации платформы вперед, управляет ртутный выключатель HG1:2

K5: ВЫБОР МАЧТЫ И СТРЕЛЫ


Реле управляет переключающий клапан 1В, реле срабатывает во время выполнения движения
управления

K8: РЕЛЕ БЛОКИРОВКИ РАСТЯГИВАНИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА


Когда стрела ставится на опору, концевой выключатель RK3 отключает напряжение реле К8, что
прекращает движение растягивания телескопического устройства

K7: Реле блокировки II скорости


Во время стабилизации платформы II скорость – заблокирована.

K10: РЕЛЕ БЛОКИРОВКИ ПОДЪЕМА СТРЕЛЫ


Когда стрела опирается на опору, концевой выключатель RK3 выключает напряжение реле К10, что
прекращает движение подъема стрелы.

SR2: Защитное реле концевого выключателя опорных лап


Следит за функционированием концевых выключателей во время пуска машины.
Реле срабатывает, когда все концевые выключатели опорных лап – закрылись.
При открытии реле разрывает контур управления с клапана переключения подъема стрелы, и с
клапана переключения мачты и стрелы

SR3: Защитное реле стабилизации платформы разрывает напряжение управления с контактора К1 и


клапана В1, когда превзойдены пределы зоны функционирования ртутного концевого выключателя
HG2 или HG3

63
DINO 105T

ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (LCB) ПРОЧЕЕ

E1: ТЕРМОРЕЛЕ
Защита от перегрузки электромотора

F1: ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 10A


Плавкий предохранитель контура запуска

F2: ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 10A


Плавкий предохранитель рычагов управления

Q1: ПОВОРАЧИВАЕМЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С КЛЮЧОМ


С помощью выключателя выбирают место управления
1 = опорные лапы
2 = панель платформы
3 = панель шасси

H3: СВЕТОДИОД
Когда сигнальная лампочка горит, то мачта и стрела – готовы к эксплуатации, концевые
выключатели опорных лап – закрыты.

T1: ИСТОЧНИК ТОКА


230В перем. т./12В пр. т. 10A
Направляет напряжение управления в систему управления подъемника

VM1: ВОЛЬТМЕТР
Показывает напряжение сети В перем. т.

ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (LCB) ВЫКЛЮЧАТЕЛИ

S1: БЛОКИРУЮЩИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ


Прекращает подачу напряжения управления с контактора К1 и реле К2, и останавливает агрегат

S2: ВОЗВРАТНЫЙ ПУСКОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

S3: ВОЗВРАТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСТАНОВКИ

S16: ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТА

S17: ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМОМ-СПУСКОМ СТРЕЛЫ

S18: ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВТЯГИВАНИЯ-ВЫТЯГИВАНИЯ


ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА

64
DINO 105T

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (UCB), РЕЛЕ

K6: БЛОКИРУЮЩИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОВОРОТА И ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА


Во время подъема и спуска стрелы движения телескопического устройства и поворота –
заблокированы

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (UCB), ВЫКЛЮЧАТЕЛИ

S4: БЛОКИРУЮЩИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ


Прекращает подачу напряжения управления с контактора К1 и реле К2, и останавливает агрегат

S5: ВОЗВРАТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСТАНОВКИ

S6: ВОЗВРАТНЫЙ ПУСКОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

S7: ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТА

S8: ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМОМ-СПУСКОМ СТРЕЛЫ

S9: ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВТЯГИВАНИЯ-ВЫТЯГИВАНИЯ


ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА

S10: ВОЗВРАТНАЯ КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

S11: ВОЗВРАТНЫЙ ПОВОРАЧИВАЕМЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ II СКОРОСТИ


Функционирует в качестве выключателя контроллера и переключателя скорости

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (OCB), УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯМИ ОПОРНЫХ ЛАП

S19: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНЫХ ЛАП


Выбирают направление движения опорных лап: подъем/опускание

S20: ВОЗВРАТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1

S21: ВОЗВРАТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 2

S22: ВОЗВРАТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 3

S23: ВОЗВРАТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 4

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (PLCB), РТУТНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ КОРРЕКЦИИ


ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ

HG1:1 КОНЦЕВОЙ РТУТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТАБИЛИЗАЦИИ ПЛАТФОРМЫ


Управляет во время подъема стрелы реле К3
При необходимости наклоняет платформу назад

HG1:2 КОНЦЕВОЙ РТУТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТАБИЛИЗАЦИИ ПЛАТФОРМЫ


Управляет во время подъема стрелы реле К4
При необходимости наклоняет платформу вперед

HG2, HG3: КОНЦЕВЫЕ ЗАЩИТНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ СТАБИЛИЗАЦИИ ПЛАТФОРМЫ


Управляют защитным реле SR3
Если один из четырех концов концевого защитного выключателя открывается, то защитное реле
SR3 останавливает агрегат, и отключает подачу тока управления клапана стрелы 1В в контур.

65
DINO 105T
КЛАПАНЫ, ШАССИ

MV1: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН (ПАТРОННЫЙ КЛАПАН) ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1

MV2: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН (ПАТРОННЫЙ КЛАПАН) ОПОРНОЙ ЛАПЫ 2

MV3: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН (ПАТРОННЫЙ КЛАПАН) ОПОРНОЙ ЛАПЫ 3

MV4: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН (ПАТРОННЫЙ КЛАПАН) ОПОРНОЙ ЛАПЫ 4

MV5: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН (ПАТРОННЫЙ КЛАПАН) ПОДЪЕМА-ОПУСКАНИЯ ОПОРНЫХ


ЛАП

КЛАПАНЫ, УСТРОЙСТВО ПОВОРОТА

1A: ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ КЛАПАН ОПОРНЫХ ЛАП

1B: ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ КЛАПАН СТРЕЛЫ И МАЧТЫ

2A: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН СТАБИЛИЗАЦИИ СТРЕЛЫ НАЗАД

2B: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН СТАБИЛИЗАЦИИ СТРЕЛЫ ВПЕРЕД

3A: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН РАСТЯЖЕНИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА

3B: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН ВТЯГИВАНИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА

4A: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН ПОДЪЕМА СТРЕЛЫ

4B: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН ОПУСКАНИЯ

5A: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН ЛЕВОГО ПОВОРОТА

5B: ФУНКЦИОННЫЙ КЛАПАН ПРАВОГО ПОВОРОТА

6: ПАТРОННЫЙ КЛАПАН СВОБОДНОЙ ЦИРКУЛЯЦИИ 2-ОЙ СКОРОСТИ

7: ПАТРОННЫЙ КЛАПАН СВОБОД 2-ОЙ СКОРОСТИ

66
DINO 105T

КОНЦЕВЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ

RK3: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЕ ОПИРАНИЯ СТРЕЛЫ НА ПРИЦЕПНОМ


УСТРОЙСТВЕ
Управляет функции опорных лап и реле К8 и К10.

RK4: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЯ ОПИРАНИЯ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1


Концевой выключатель закрывается, когда опорная лапа повернута в положение опирания.

RK5: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЯ ОПИРАНИЯ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1


Концевой выключатель закрывается, когда опорная лапа повернута в положение опирания.

RK6: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЯ ОПИРАНИЯ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1


Концевой выключатель закрывается, когда опорная лапа повернута в положение опирания.

RK7: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЯ ОПИРАНИЯ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1


Концевой выключатель закрывается, когда опорная лапа повернута в положение опирания.

RK11: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 1


Закрывается, когда на опорную лапу воздействует достаточно большая опорная нагрузка

RK12: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 2


Закрывается, когда на опорную лапу воздействует достаточно большая опорная нагрузка

RK13: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 3


Закрывается, когда на опорную лапу воздействует достаточно большая опорная нагрузка

RK14: КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОПОРНОЙ ЛАПЫ 4


Закрывается, когда на опорную лапу воздействует достаточно большая опорная нагрузка

ПРОЧИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

J1: КОНТАКТ

VVK: ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЩИТЫ ОТ УТЕЧКИ В ЗЕМЛЮ 230 В перем. т. 25A 30мс

ÄM: УСТРОЙСТВО ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

67
DINO 105T

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЧАСТИ


5336 →
Знак Схема Распол Номер запасной Название Характеристика
ожение части
E1 224 LCB DL8.058 Термореле Термореле электромотора
F1 215 LCB 48.647 Плавкий предохранитель 10A Пусковой контуры
F2 225 LCB 48.647 Плавкий предохранитель 10A Плавкий предохранитель
выключатели управления
H3 237 LCB 48.2152 Светодиод, желтый Светодиод управления
опорными лапами, концевые
выключатели опорных лап –
закрыты
HG1 514 PLCB 48.2191 Стабилизация платформы,
датчик
HG2 520 PLCB 48.2192 Стабилизация платформы,
датчик, выключает движение
стабилизатции
HG3 520 PLCB 48.2192 Стабилизация платформы,
датчик, выключает движение
стабилизатции
J1 111 Chassis 48.2085 Штепсель Приъем переменного тока
230VAC
K1 224 LCB 48.2162 Контактор Контактор управления
электромотора
K3 517 LCB 48.650 Реле переключения Стабилизация платформы назад
K4 514 LCB 48.650 Реле переключения Стабилизация платформы
вперед
K5 417 LCB 48.650 Реле переключения переключающий клапан стрелы
K6 327 UCB 48.650 Реле переключения Блокирующее реле движения
телескопа и стрелы вовремя
подъема и спуска
K7 525 LCB 48.650 Реле переключения Реле включения 2-го скорости
K8 616 LCB 48.650 Реле переключения Прекращает движение
растягивания телескопического
устройства, когда стрела
находится на опоре
K10 614 LCB 48.650 Реле переключения Прекращает движение Стрела
наверх, когда стрела находится
на опоре
M1 134 47.816 Электродвигатель Электродвигатель переменного
тока
Q1 233, 414 LCB 48.2316 поворотный выключатель Поворотный выключатель с
ключом, выбор пункта
использования
PL1 116,227, Шасси 48.3550 Поворотный провод, Подача тока между шасси и
233,414, электрическая часть поворотным устройством
618,621
PR 128 UCB 48.2145 Эл.розетка Эл.розетка на платформе
230VAC 16A
RK3 414 Шасси 48.3508 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опоры
стрелы
RK4 232 Шасси 48.2177 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю
RK5 233 Шасси 48.2177 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю

68
DINO 105T
RK6 233 Шасси 48.2177 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю
RK7 233 Шасси 48.2177 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю
RK11 227 Chassis 48.2248 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю
RK12 227 Chassis 48.2248 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю
RK13 227 Chassis 48.2248 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю
RK14 229 Chassis 48.2248 Концевой выключатель NC/NO Концевой выключатель опорной
лапы, закрывается, когда
опорная лапа опирается на
землю

UCB

LCB Поворотный
провод
PLCB

Шасси

RK4-RK7 RK11-RK14 RK3

69
DINO 105T

Поз. Схема Распол Номер запасной Название Характеристика


ожение части
S1 215 LCB 48.2311 + 48.2313 Кнопка аварийной остановки Hätä-Seis katkaisee kaikki
+ 48.2303 NC toiminnot
S2 221 LCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка запуска двигателя, Запустит электрический
+ 48.2302 зеленая 2xNO двигатель
S3 215 LCB 48.2310 + 48.2313 Кнопка выключения двигателя, Выключает электрический
красная NC двигатель
S4 218 UCB 48.2311 + 48.2313 Кнопка аварийной остановки Аварийная остановка,
+ 48.2303 NC прекращает все функция
S5 218 UCB 48.2310 + 48.2313 Кнопка выключения двигателя, Выключает электрический
краснаNC двигатель
S6 219 UCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка запуска двигателя, Запустит электрический
зеленая NO двигатель
S7 329 UCB 48.2254 + 48.2255 Манипулятор Поворот стрели налево/направо
S8 323 UCB 48.2254 + 48.2255 Манипулятор Подъем/спуск стрелы
S9 334 UCB 48.2254 + 48.2255 Манипулятор Телескопическое устройство
вовнутрь-наружу
S10 212 UCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка звукового сигнала, Кнопка управления звукового
зеленая NO сигнала
S11 314 LCB 48.2307 + 48.2302 Поворотный выключатель 3- Выбор скорости движения, 1-2
+ 48.2302 + 48.2302 поз. скорость
S16 420 LCB 48.616 + 48.1007 Рычажной выключатель Поворот стрели налево/направо
S17 425 LCB 48.616 + 48.1007 Рычажной выключатель Подъем/спуск стрелы
S18 432 LCB 48.616 + 48.1007 Рычажной выключатель Телескопическое устройство
вовнутрь-наружу
S19 636 OCB 48.2304 + 48.2302 Поворотный выключатель, 2- Переключатель направления
поз. движения опорных лап,
наверх/вниз
S20: 621 OCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка опорной лапы, зеленая Кнопка опорной лапы 1
NO
S21 625 OCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка опорной лапы, зеленая Кнопка опорной лапы
NO
S22 629 OCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка опорной лапы, зеленая Кнопка опорной лапы
NO
S23 632 OCB 48.2309 + 48.2312 Кнопка опорной лапы, зеленая Кнопка опорной лапы
NO
SR2 234 LCB 48.2264 Предохранительное реле Предохранительное реле
опорной лапы
SR3 520 LCB 48.2264 Предохранительное реле Предохранительное реле
стабилизации платформы,
работает если платформа
наклоняет чрезмерно
T1 119 LCB 47.863 Источник мощности Подача управляющего
напряжения
VM1 125 LCB 48.2063 Вольтметр Вольтметр переменного тока
VVK 113 Chassis 48.2128 выключатель защиты от утечки Выключает подачу переменного
на землю тока в случае утечки на землю
ÄM 212 Rotation 48.049 Звуковой сигнал Звуковой сигнал, нажать кнопку
unit S10

70
DINO 105T

ЭЛЕКТРОСХЕМА 5397


71
DINO 105T

72
DINO 105T

73
DINO 105T

74
DINO 105T

75
DINO 105T

76
DINO 105T

Замечания

77
DINO 105T

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ
5336 →
ПОЗИЦИЯ НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ

1 47.378 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН


2 47.2630 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН
3 47.379 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН
4 47.2737 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН
5 47.2741 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН

6 47.2748 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН


7 47.2738 МАГНИТНЫЙ КЛАПАН
8 47.2740 КЛАПАН, ОГРАНИЧИВАЮЩИЙ ДАВЛЕНИЕ
9 47.2896 КЛАПАН СОПРОТИВЛЕНИЯ ТОКА
10 47.2749 КЛАПАН, ОГРАНИЧИВАЮЩИЙ ДАВЛЕНИЕ

11 47.2742 КЛАПАН, ОГРАНИЧИВАЮЩИЙ ДАВЛЕНИЕ


12 47.2722 КЛАПАН РЕГУЛИРОВКИ НАГРУЗКИ
13 47.2273 ГИДРОМОТОР
14
15 47.2743 ОБРАТНЫЙ КЛАПАН

16 47.2293 СИЛОВОЙ АГРЕГАТ


17 47.171 ФИЛЬТР, РАБОТАЮЩИЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
18 47.190 ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ ПРОБКА
19 47.377 ОБРАТНЫЙ КЛАПАН С ПРИВОДОМ ОТ ДАВЛЕНИЯ
20 DL6.023 ЦИЛИНДР, ПОДЪЕМ

21 DL5.027 ЦИЛИНДР, ТЕЛЕСКОП.


22 DL10.014 ЦИЛИНДР, ПЛАТФОРМА
23 2CA8655 ЦИЛИНДР, ОПОРНАЯ ЛАПА
24 DL4.148 МОНТАЖНАЯ ПЛИТА
25 DL4.147 КОРПУС КЛАПАНА

26 47.2895 КЛАПАН
27 47.2574 ДРОССЕЛЬ Ø 0,6
28 47.2069 ГИДРОНАСОС, РУЧНОЙ
29 47.2750 КЛАПАН, ОГРАНИЧИВАЮЩИЙ ДАВЛЕНИЕ

78
DINO 105T

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА
5336 →

79
DINO 105T

Замечания

80

Оценить