Вы находитесь на странице: 1из 25

Руководство пользователя Меры безопасности

Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Содержание

Содержание

Меры безопасности....................................................................................................................... 1
1 Общие сведения.................................................................................................................... 1
1.1 Объяснение условных обозначений..........................................................................2
2 Опасные токсичные вещества.............................................................................................. 4
2.1 Оксид бериллия.......................................................................................................... 4
2.2 Гидрохлорид................................................................................................................ 5
2.3 Фтористоводород........................................................................................................ 5
3 Меры электрической безопасности......................................................................................6
3.1 Высокое напряжение.................................................................................................. 6
3.2 Кабели питания и заземления...................................................................................6
3.3 Предохранители.......................................................................................................... 7
3.4 Инструменты............................................................................................................... 7
3.5 Сверление................................................................................................................... 8
3.6 Грозы........................................................................................................................... 8
3.7 Статическое электричество.......................................................................................8
3.8 Маркировка электропитания....................................................................................10
3.9 Ток утечки.................................................................................................................. 10
3.10 Огнеопасная среда................................................................................................. 11
4 Аккумуляторные батареи.................................................................................................... 11
4.1 Общие сведения....................................................................................................... 11
4.2 Короткое замыкание................................................................................................. 12
4.3 Опасные газы............................................................................................................ 12
4.4 Повышенная температура.......................................................................................13
4.5 Электролит................................................................................................................ 13
4.6 Замена аккумуляторных батарей............................................................................14
5 СВЧ и магнитное поля........................................................................................................ 14
5.1 Общие сведения....................................................................................................... 14
5.2 Определение окружающей среды...........................................................................14
5.3 Формула вычисления минимального безопасного расстояния.............................15
5.4 Правила эксплутации............................................................................................... 16
6 Лазер.................................................................................................................................... 16
6.1 Общая информация о лазере..................................................................................16
6.2 Принципы безопасности при работе с лазером.....................................................18
6.3 Обращение с оптоволокном.....................................................................................19
7 Повышенная температура.................................................................................................. 19
8 Работа на большой высоте................................................................................................ 20

i
Руководство пользователя Меры безопасности
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Содержание

8.1 Общие сведения....................................................................................................... 20


8.2 Правила техники безопасности при использовании лестниц................................20
9 Другие вопросы................................................................................................................... 22
9.1 Подъем тяжелых грузов........................................................................................... 22
9.2 Острые края.............................................................................................................. 23
9.3 Установка и извлечение плат..................................................................................24
9.4 Увязывание сигнальных кабелей............................................................................24
9.5 Недопустимость техобслуживания и ввода в эксплуатацию одним лицом..........24

ii
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

Меры безопасности

1 Общие сведения

В этом разделе рассматриваются меры безопасности, которые должны


соблюдаться при инсталляции, техобслуживании и иных аналогичных
операциях, выполняемых с сетевым оборудованием, разработанным компанией
Huawei.

Предупреждение:

Перед выполнением любой операции внимательно ознакомьтесь с соответствующими


инструкциями и мерами безопасности, чтобы избежать повреждений. Знаки “Осторожно”,
“Внимание”, “Предупреждение” и “Опасно”, используемые в руководствах, служат просто
дополнением к мерам безопасности, которые должны соблюдаться при выполнении операций.
Нет необходимости соблюдать все меры безопасности для выполнения каждой операции. В
связи с этим, технический персонал, привлекаемый к инсталляции и техобслуживанию
оборудования компании Huawei, должен иметь базовые представления о безопасном
выполнении операций, пройти соответствующее обучение и иметь необходимую квалификацию
для выполнения операций.

При выполнении операций необходимо соблюдать местные требования по


безопасности. Меры безопасности, описанные в данном руководстве, служат
только дополнением к местным требованиям по безопасности.

При работе с изделиями/оборудованием, разработанным компанией Huawei,


следует строго соблюдать меры безопасности и специальные указания по
безопасности, относящиеся к оборудованию, поставляемому компанией Huawei.
Приведенные в настоящем руководстве предупреждения в отношении
безопасности являются только теми мерами, о которых осведомлен персонал
Huawei. Huawei не отвечает за возможные последствия, возникшие в результате
нарушения универсальных правил безопасной работы либо нарушения правил
безопасности при проектировании, изготовлении или применении оборудования.

Персонал, ответственный за инсталляцию и техобслуживание оборудования,


разработанного Huawei, должен пройти тщательное обучение, в совершенстве

1
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

овладеть правильными методами эксплуатации и иметь представление о мерах


безопасности, прежде чем выполнять какие-либо операции, связанные с
инсталляцией и техобслуживанием оборудования.

1.1 Объяснение условных обозначений

Используемые в настоящем руководстве предупреждающие символы,


приведенные в следующей ниже таблице, должны напоминать читателям о
мерах безопасности, которые должны соблюдаться при инсталляции и
техобслуживании оборудования.

Предупреждения по безопасности подразделяются на четыре уровня.


«Опасность», «Предостережение», «Внимание» и «Предупреждение». Ниже
приведен их формат: Текстовое название уровня безопасности приводится
справа от символа, а подробное пояснение меры безопасности указывается под
символом.

Опасно:

Указывает на возможность несчастного случая или серьезных повреждений в случае


игнорирования указаний по безопасности.

Предупреждение:

Указывает на возможность серьезных или существенных травм персонала или повреждений


оборудования в случае игнорирования данного предупреждения.

Внимание:

Указывает на возможность существенных травм персонала или повреждений оборудования в


случае игнорирования данного предупреждения.

2
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

Предупреждение:

Указывает на возможность травм персонала или повреждений оборудования в случае


игнорирования данного предупреждения.

Типы и значения предупреждающих знаков приведены в Табл. 1.1.

Табл. 1.1 Типы и значения предупреждающих знаков

Символ
Назначение
безопасности

Общий предупредительный символ: Указывает не необходимость соблюдения


общих мер предосторожности.
Символ антистатической безопасности Указывает на то, что оборудование
чувствительно к статическому электричеству.

Символ высокого напряжения: указывает на наличие опасного напряжения.

Высокочастотное излучение: указывает на наличие мощного электромагнитного


поля.

Лазерное излучение: указывает на наличие мощного лазерного излучения.

Опасность ожога: указывает на высокую температуру поверхности оборудования,


которая может вызвать ожоги у персонала. При наличии этого предупреждения
персоналу запрещается касаться поверхности, чтобы избежать ожога.

2 Опасные токсичные вещества

2.1 Оксид бериллия

Предупреждение:

Некоторые компоненты оборудования содержат оксид бериллия, использование которого


необходимо.

 При повреждении компонентов, содержащих оксид бериллия, последний


может причинить вред человеку. Персонал, который вступает в контакт или

3
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

совершает операции с такими компонентами, должен быть осведомлен об


их свойствах и должен принимать необходимые превентивные меры
предосторожности при обращении с ними.
 В оборудовании имеется много узлов, содержащих компоненты с оксидом
бериллия, например, схема усилителя мощности и схема комбайнера.
Компоненты и модули не должны размещаться в условиях, которые могут
вызывать механические повреждения, приводящие к выделению оксида
бериллия.
 Компоненты, содержащие оксид бериллия, не должны уничтожаться
произвольным образом. При удалении этих компонентов персонал должен
провести необходимую химическую обработку или специальную процедуру
утилизации в соответствии с местными нормативными требованиями.

2.2 Гидрохлорид

Предупреждение:

Некоторые компоненты оборудования содержат гидрохлорид, использование которого


необходимо. При горении таких компонентов выделяются токсичные газы.

 При обращении с такими компонентами должны применять превентивные


меры, не допускающие их возгорания, а в случае возгорания следует
предотвратить вдыхание людьми токсичных газов. Такие компоненты не
должны уничтожаться произвольным образом. При удалении этих
компонентов персонал должен провести необходимую химическую
обработку или специальную процедуру утилизации в соответствии с
местными нормативными требованиями.

2.3 Фтористоводород

Предупреждение:

Некоторые компоненты оборудования содержат фтористоводород, использование которого


необходимо. При горении таких компонентов выделяются токсичные газы.

 При обращении с такими компонентами должны применять превентивные


меры, не допускающие их возгорания, а в случае возгорания следует
предотвратить вдыхание людьми токсичных газов. Такие компоненты не

4
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

должны уничтожаться произвольным образом. При удалении этих


компонентов персонал должен провести необходимую химическую
обработку или специальную процедуру утилизации в соответствии с
местными нормативными требованиями.

3 Меры электрической безопасности

3.1 Высокое напряжение

Опасно:
Для работы оборудования требуется источник питания высокого напряжения. Прямой
или косвенный контакт через влажные предметы с высоковольтными кабелями или сетевыми
розетками может привести к необратимым последствиям.

 Инсталляция оборудования питания переменного тока должна выполняться


в соответствии с местными нормативными требованиями, персонал,
выполняющий операции с источником питания переменного тока должен
иметь допуск к работе с системами высокого напряжения и переменного
тока.
 Перед работой необходимо снять все электропроводящие предметы,
например, часы, браслеты и кольца.
 Если в шкафу обнаружена влага, следует немедленно выключить источник
питания.
 Следует обеспечивать сухое состояние оборудования при эксплуатации в
условиях влажной окружающей среды.

Предупреждение:
Неправильные операции с системами высокого напряжения могут привести к пожару или
поражению электрическим током. Поэтому кабели питания переменного тока должны
прокладываться в соответствии с действующими нормами и правилами. Операторы систем
высокого напряжения должны пройти обучение и иметь необходимую квалификацию.

5
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

3.2 Кабели питания и заземления

Для предотвращения возможного короткого замыкания все ответвления системы


питания постоянного тока BTS (включая систему распределения питания BTS)
должны иметь механизм защиты. Такая защита должна обеспечивать механизм
отключения тока при полуторакратном превышении им нормированного
значения в течение одной минуты.

Предупреждение:
Запрещается монтаж и отключение кабелей питания при включенном питании. При
соприкосновении кабелей питания с проводящими объектами существует вероятность
образования искр или электрических дуг, которые могут стать причиной пожара или травмировать
глаза персонала.

3.3 Предохранители

Предупреждение:
Категорически запрещается монтаж и отключение кабелей питания при включенном питании. Для
безопасной непрерывной работы следует при необходимости заменять предохранители на
устройства того же типа и параметров.

Техобслуживание оборудование должно выполняться квалифицированным


обслуживающим персоналом, поскольку внутри оборудования присутствует
высокое напряжение. Перед установкой или извлечением предохранителя
следует выключить питание соответствующего оборудования.

3.4 Инструменты

Предупреждение:
Операции с системами высокого напряжения и переменного тока требуют использования
специального инструмента.

6
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

3.5 Сверление

Предупреждение:
Несанкционированное просверливание отверстий в шкафу категорически запрещается.
Неправильное просверливание может повредить соединения и кабели внутри шкафа, а
металлические опилки, создаваемые в процессе сверления, при попадании внутрь шкафа могут
вызвать короткие замыкания плат.

 При необходимости просверливания отверстий в шкафу следует надеть


защитные изолирующие перчатки и убрать кабели внутри шкафа.
 При просверливании отверстий примите необходимые меры
предосторожности, чтобы летящие металлические опилки не причинили
вред глазам.
 Примите меры против попадания металлических опилок внутрь шкафа.
 Неправильное сверление может нарушить электромагнитное
экранирование шкафа, что приведет к ухудшению рабочих характеристик.
 По окончании сверления удалит металлические опилки

3.6 Грозы

Опасно:
Категорически запрещается работать с системами высокого напряжения и переменного тока, а
также на металлических башнях и мачтах во время грозы.

 Грозы могут создавать в атмосфере мощное электромагнитное поле.


Поэтому оборудование должно быть надежно заземлено для
предотвращения возможных попаданий молнии.

7
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

3.7 Статическое электричество

Предупреждение:
Статическое электричество, вырабатываемое телом человека, может повредить чувствительные
элементы плат, например большие интегральные схемы (IC).

 В сухом климате электростатический заряд, накапливаемый человеческим


телом, может достигать 30 кВ и оставаться на теле в течение долгого
времени. Контакт оператора с чувствительным компонентом и
возникающий в результате этого электростатический разряд могут
повредить оборудование.
 Перед любым касанием такого оборудования, как сменные платы,
печатные платы, корпуса микросхем, следует надевать антистатический
браслет, который должен быть хорошо заземлен для предотвращения
повреждения чувствительных компонентов статическим зарядом
человеческого тела.
 Перед тем, как работать с платами или модулями, оператор должен снять с
себя электростатический заряд. Т.е. перед тем, как дотронуться до платы
или модуля, он должен надеть электростатический браслет. Во избежание
поражения электрическим током соединительная линия между браслетом и
точкой заземления должна включаться последовательно с сопротивлением
не менее 1 МОм. The resistance value greater than 1 M is rather low in terms
of electrostatic voltage discharging. Антистатический браслет должен
регулярно проверяться. Категорически запрещается заменять кабель
антистатического браслета.
 Платы или модули, чувствительные к статическому электричеству, не
должны контактировать с каким-либо другим объектом, обладающим
статическим зарядом, или любым объектом, который может легко
генерировать статическое электричество. Например, упаковочные пакеты,
коробки для доставки и транспортировочные ленты, изготовленные из
изоляционных материалов, сами генерируют статическое электричество и
могут вызывать электростатический разряд, вступая в контакт с
человеческим телом или землей, что может повлечь за собой повреждения.
 Платы или модули, чувствительные к статическому электричеству, должны
контактировать только с материалами, обеспечивающими хорошие
характеристики электростатического разряда, например антистатическими
упаковочными пакетами. Платы, находящиеся на складе или в процессе
транспортировки, должны быть упакованы только в антистатические
пакеты.

8
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

 Перед подключением к платам или модулям измерительного


прибора/инструмента следует снять с него электростатический заряд, т.е.
он должен быть заземлен перед подключением к плате.
 Платы или модули не должны размещаться вблизи сильного магнитного
поля от источника постоянного тока, например, рядом с электронно-
лучевой трубкой осциллографа. Безопасное расстояние составляет не
менее 10 см.
 Повреждения, вызываемые статическим электричеством, обладают
свойством накапливания. Если повреждение не сильное, компонент
работает без сбоев. Однако при увеличении числа повреждений компонент
может внезапно отказать. Повреждения, вызываемые электростатическим
разрядом через компоненты, бывают двух типов: очевидные повреждения и
скрытые повреждения. Скрытые повреждения не заметны в момент
возникновения, при этом компонент может стать уязвим и легко выйти из
строя при возникновении перенапряжения или/и повышении температуры.
Правильный способ ношения антистатического браслета показан на Рис. I.2.

Разъем антистатического браслета

Рис. I.2 Ношение антистатического браслета

3.8 Маркировка электропитания

Внимание:

Перед подключением кабелей питания проверьте правильность их маркировки и после этого


осуществляйте подключение.

9
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

3.9 Ток утечки

Предупреждение:

Во избежание большого тока утечки оборудование должно быть заземлено перед подключением
к источнику питания.

Перед подключением к входному источнику питания переменного тока персонал


эксплуатации и техобслуживания должен соединить с землей контакт защитного
заземления на корпусе оборудования. Целью этой операции является
предотвращения поражения электричеством в результате тока утечки, который
обычно вызывается за счет наличия емкости относительно земли волнового
фильтра электромагнитных помех (EMI) на входе напряжения питания
переменного тока или за счет Y-емкости первичного источника питания.

3.10 Огнеопасная среда

Опасно:

Оборудование не должно находиться в огнеопасной, взрывоопасной или задымленной среде. В


таких условиях не следует выполнять никаких операций.

Работа электронного оборудования в таких условиях создают абсолютную


угрозу оборудованию и эксплутационному персоналу.

4 Аккумуляторные батареи

4.1 Общие сведения

Опасно:

Перед выпонением операций с аккумуляторными батареями следует тщательно изучить меры


предосторожности при работе с аккумуляторными батареями и их подключении.

10
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

Неправильное обращение с аккумуляторными батареями может быть опасно.


При работе с батареями следует не допускать короткого замыкания или
проливания электролита, что может создать потенциальную угрозу
оборудованию, коррозию металлических частей и плат, повреждение
обрудования и привести к короткому замыканию на платах.

Перед инсталляцией и техобслуживанием аккумуляторных батарей необходимо


принять следующие меры по обеспечению безопасности:
 С батареями следует обращаться с осторожностью. При работе с
батареями следует избегать активных вибраций.
 Необходимо снять все металлические предметы, например, часы,
браслеты и кольца.
 Следует использовать специальные инструменты с изоляцией.
 Следует надевать защитные приспособления для глаз и использовать
другие превентивные меры.
 Для защиты от пролитого электролита следует надевать резиновые
перчатки и фартук.
 При работе с батареями следует держать их в положении, когда
положительный электрод направлен вверх. Не следует опускать или
наклонять батареи.

4.2 Короткое замыкание

Предупреждение:

Короткое замыкание может причинить травму. Несмотря на то, что напрядение стандартной
аккмуляторной батареи достаточно низкое, мощный переходный ток, вызываемый коротким
замыканием, может создавать существенную энергию.

Следует предотвращать короткие замыкания батарей, вызываемые


металлическими деталями, например, короткие замыкания, вызываемые
неправильным использованием инструмента. Если возможно, сначала следует
отключить батареи, и затем приступить к выполнению других операций.

11
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

4.3 Опасные газы

Предупреждение:

Не допускается использование негерметичных свинцово-кислотных батарей, поскольку


выделяемые ими газы могут стать причиной пожара или коррозии оборудования. Батареи
должны быть зафиксированы в горизонтальном положении.

В процессе эксплуатации батареи могут выделять горючие газы, поэтому в


помещении, в котором устанавливаются батареи, должны быть обеспечены
достаточная вентиляция и меры пожаробезопасности.

4.4 Повышенная температура

Предупреждение:

Повышенная температура батарей вызывает их деформацию и повреждение, а также разлив


электролита.

 При повышении температуры батарей более 60 0C необходимо проверить


наличие разлива электролита.
 В случае наличия пролитого электролита следует принять немедленные и
надлежащие меры по его устранению.

4.5 Электролит

Предупреждение:

В случае разлива электролита следует принять меры по его устранению и нейтрализации.

 При перемещении текущих батарей следует иметь в виду возможные


повреждения, которые может вызвать электролит. При обнаружении
пролитого электролита его следует удалить и нейтрализовать с помощью
следующих материалов.
Бикарбонат натрия: NaHCO3

12
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

Барилла: Na2CO3

Сода: Na2CO3 ·10H2O


 Проконсультируйтесь с изготовителями батарей по вопросу материалов,
используемых для удаления и нейтрализации электролита.

4.6 Замена аккумуляторных батарей

Предупреждение:

Обслуживающий персонал не должен заменять аккумуляторные батареи указанной модели на


батареи другой модели. В противном случае может произойти взрыв.

5 СВЧ и магнитное поля

5.1 Общие сведения

Работающая антенна генерирует электромагнитное поле. Нахождение в


непосредственной близости от анетнны является нарушением правил техники
безопасности. Оборудование можеит инсталлироваться и эксплуатироваться
только обученным квалифицированным персоналом. Излучение оборудования
должно соответствовать рекомендациям IEEE C95.1-1991. Перед работой рядом
с передающей антенной, включенной на полную мощность, необходимо
прочитать следующие требования к безопасности.

5.2 Определение окружающей среды

Верхний предел допустимого воздействия электромагнитного излучения на


окружающую среду определяется для сред двух видов: “управляемая
окружающая среда” и “неуправляемая окружающая среда“.
 Управляемая окружающая среда
Под “управляемой окружающей средой” понимается определенное пространство,
в рамках которого персонал, находящийся в этой зоне, осведомлен о
потенциальной угрозе воздействия среды с радиочастотным излучением.
 Неуправляемая окружающая среда
Под “неуправляемой окружающей средой” понимается определенное
пространство, в рамках которого персонал, находящийся в этой зоне, не
осведомлен о потенциальной угрозе воздействия среды с радиочастотным

13
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

излучением и не может контролировать окружающую среду, в которой он


находится. Это пространство может включать жилую среду или рабочую среду.

Предупреждение:
При работе с оборудованием, излучающим радиосигнал высокой интенсивности, следует иметь в
виду, что интенсивное СВЧ-излучение опасно для здоровья человека.

5.3 Формула вычисления минимального


безопасного расстояния

Ниже приводится способ вычисления минимального безопасного расстояния.


Эта формула используется для расчета минимального безопасного расстояния
для всех типов антенн.

£¨ G-L£©
N10 10 P
rmin =
OUT

4 W

Ниже приводится объяснение составляющих формулы:

rmin – минимальное безопасное расстояние в метрах.

N – количество несущих частот.

Pout – выходная мощность несущей частоты в Вт.

L – потери на участке от радиотракта до антенны в дБ.

G – коэффициент усиления антенны в дБ.

W – максимально допустимая напряженность поля (в Вт/м2).

В неуправляемой окружающей среде максимальная допустимая напряженность


поля составляет f/150, где f – частота в МГц. Ее измеряемое значение является
средним значением, измеренным за время измерения, превышающее 30 минут.
В управляемой окружающей среде максимальная допустимая напряженность
поля составляет f/30, и ее измеряемое значение является средним значением,
измеренным за время измерения, превышающее 6 минут.

Рассчитанное по приведенной выше формуле минимальное безопасное


расстояние по линии центра раскрыва антенны показано в Табл. 2.1.

14
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

Табл. 2.1 Типичное минимальное безопасное расстояние

Частота f (МГц) 900 1800

Выходная мощность радиотракта Pout (Вт) 40 40


Потери на участке от радиотракта до
L (дБ) 4.5 5.5
антенны
Коэффициент усиления антенны G (дБ) 18 18
Число радиоканалов N 2 2
Напряженность поля/неуправляемая
W (Вт/м2) 6 12
окружающая среда
Напряженность поля/управляемая
W (Вт/м2) 30 60
окружающая среда
Неуправляемая окружающая среда rmin (м) 4.9 3.1
Управляемая окружающая среда rmin (м) 2.2 1.4

5.4 Правила эксплутации

Предупреждение:
При работе с оборудованием, излучающим радиосигнал высокой интенсивности, следует иметь в
виду, что интенсивное СВЧ-излучение опасно для здоровья человека.

6 Лазер

Предупреждение:

Лазерный луч от лазерного приемопередатчика или из оптических волокон может причинить вред
глазам.

При выполнении операций монтажа или техобслуживания оптических волокон


категорически запрещается приближать их к глазам или смотреть
непосредственно в разъем оптического волокна незащищенным глазом.

15
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

6.1 Общая информация о лазере

В оптоволоконных цифровых системах передачи и соответствующих


измерительных оптических приборах используются полупроводники,
генерирующие лазерное излучение. Лазер излучает невидимые человеческим
глазом световые волны, передаваемые по оптическим кабелям, в инфракрасном
или близком к нему диапазоне (длины волн составляют 850 нм, 1310 нм и 1550
нм).

При поглощении сетчаткой глаза световая энергия, излучаемая лазером или


мощным светоизлучающим диодом (LED), может повредить глаза. При
попадании светового луча в глаз последний усиливает и фокусирует энергию,
что может привести к ожогу сетчатки.

Для длин волн, используемых в телекоммуникациях, поражающий фактор по


своей природе является термическим, поэтому повреждение вызывается
нагревом. Определенная величина энергии за определенное время является
условием нагрева области ткани сетчатки.

Обычный лазер генерирует тонкий световой луч. Поскольку луч концентрирован,


плотность мощности чрезвычайно велика. Лазеры, используемые в
оптоволоконных системах, обычно характеризуются высокой степенью
расхождения луча, типичные значения находятся в диапазоне от 10 до 20
градусов. Обычно для незащищенного глаза безопасно смотреть на
неизолированное волокно или поврежденное волокно на расстоянии не менее
150 мм. Однако использование оптических приборов, таких как микроскоп,
увеличительное стекло или линза, для просмотра конца волокна при
включенной оптической мощности может привести к повреждению глаз.

Опасно:
Следует помнить о возможности травмирования глаз невидимым излучением лазера. В
оптоволоконных цифровых системах передачи и соответствующих измерительных оптических
приборах используется невидимое лазерное излучение. Лазерное излучение может вызвать
повреждения кожи и значительные травмы глаз. Это особенно относится к подключениям
оптических разъемов к компонентам системы. Никогда не смотрите на конец открытого волокна
или в оптический разъем при включенном источнике оптического излучения. C помощью
измерителя оптической мощности убедитесь, что источник излучения выключен. Никогда не
исследуйте открытый оптический разъем оптическими инструментами, не обеспечивающими
непрямое преобразование изображения, поскольку оптика облает свойством коллимирования
энергии от оптического разъема. Лазер излучает невидимые человеческим глазом световые

16
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

волны, передаваемые по оптическим кабелям, в инфракрасном или близком к нему диапазоне,


поэтому в данном случае увеличивается потенциальный риск травмы. Всегда соблюдайте
инструкции по безопасности пользования лазерами.

Волоконно-оптическая система полностью закрыта и не представляет собой


риска травмирования глаз. Это лазерный продукт класса 1/I согласно
спецификациям IEC/FDA. Дополнительная защита обеспечивается при
реализации функции автоматического отключении лазера (ALS). Однако
функция ALS может использоваться только в двунаправленной системе
передачи. Если на приемной стороне не обнаруживается излучение лазера от
передатчика, на передающую сторону посылается сигнал, по которому ALS
отключает излучение лазера в течение максимум 100 мс.

6.2 Принципы безопасности при работе с


лазером

Волоконно-оптическая система полностью закрыта и не представляет собой


риска травмирования глаз. Это лазерный продукт класса 1/I согласно
спецификациям IEC/FDA. Оптоволоконные кабели, соединяющие различные
компоненты оптоволоконной системы, если они отключены или разорваны,
могут подвергать человека воздействию оптического излучения. Кроме того, при
некоторых измерениях и процедурах обслуживания технический персонал
инсталляции и техобслуживания может подвергаться воздействию оптического
излучения . Чтобы не подвергать риску себя и других, выполняйте следующие
указания:
 Перед включением оборудования или производством каких либо операций
по инсталляции или техобслуживанию со сменными оптическими блоками
прочитайте соответствующие описания и следуйте их указаниям.
Игнорирование этих указаний может привести к опасному воздействию
излучения.
 Перед отсоединением оптических разъемов убедитесь, что источник
оптического излучения выключен. Всегда соблюдайте осторожность при
открывании передней двери или в момент нахождения перед лицевой
панелью блока/системы.
 Никогда не смотрите на конец открытого волокна или в открытый
оптический разъем при включенном источнике оптического излучения.
 В случае сомнений с помощью измерителя оптической мощности
убедитесь, что источник излучения выключен.

17
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

При выполнении работ по эксплуатации, техобслуживанию или восстановлению


система оптической передачи считается открытой. В этих условиях необходимо
выполнять следующие требования:
 Ни при каких обстоятельствах работу с оптическими/световодными
системами не должен выполнять технический персонал, не прошедший
полноценное обучение в объеме сертифицированного курса.
 Действия по эксплуатации, техобслуживанию и восстановлению может
выполнять только авторизованный и обученный персонал.
 Избегайте подвергать глаза воздействию на близком расстоянии излучения
от незаглушенных оптических разъемов или разъемов с неотключенной
оптической мощностью. Разъемы, связанные с оптическими
регенераторами, утоплены, что ограничивает распространение излучения.
Тем не менее технический персонал, извлекающий или заменяющий
регенератор, не должен смотреть непосредственно в свободные позиции с
помощью оптических приборов или увеличительных стекол.
 Только авторизованный и обученный персонал может использовать при
инсталляции оптическое измерительное оборудование, поскольку это
оборудование содержит полупроводниковые лазеры.
 Ни при каких обстоятельствах не допускается проверять оптическое
волокно с помощью оптического измерительного прибора, если неизвестно,
выключен ли источник оптического излучения в данном волокне.
 При инсталляции и обслуживании все посторонние лица должны покинуть
территорию непосредственного размещения оптической системы передачи.

6.3 Обращение с оптоволокном

Резание и сращивание волокон должны выполняться только обученным


персоналом. Перед выполнением этих работ необходимо прочитать все
указания в руководстве к оборудованию резки и сращивания. Перед
сращиванием необходимо проверить, отключено ли волокно от сменного
оптического блока. После сращивания следует проверить каждый сросток. При
монтаже волокон каждый разъем должен быть оснащен защитным колпачком.

7 Повышенная температура

Предупреждение:
Неизбежна возможность значительного повышения температуры отдельных компонентов
оборудования. Не прикасайтесь без необходимости к поверхности оборудования, в противном
случае может возникнуть ожог.

18
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

 При работе оборудования в условиях тропиков штатная температура


компонентов составляет 45°C, а максимальный допустимый подъем
температуры не превышает 30°C, максимальная температура в
нормальных рабочих условиях не должна превышать 75°C. При
возникновении отказа максимально допустимый подъем температуры
составляет 55°C, а максимальная температура не должна превышать
100°C.
 Например, температура радиаторов радиочастотного усилителя мощности
передатчика и источника питания, может достигать упомянутого выше
высокого уровня.

8 Работа на большой высоте

8.1 Общие сведения

Предупреждение:

При работе на большой высоте остерегайтесь случайного падения и избегайте падения


инструментов и других предметов.

Работа на большой высоте должна проводиться в соответствии с применимыми


национальными требованиями по безопасности:
 Персонал, работающий на высоте, должен пройти необходимое обучение.
 Необходимо осторожно обращаться с механическими устройствами и
инструментами и предотвращать возможность их падения.
 Следует соблюдать правила техники безопасности и надевать каску и
страховочный пояс.
 При работе на высоте в холодных регионах следует надевать утепленную
одежду.
 Перед работой на высоте следует проверить и согласовать все подъемные
устройства.

8.2 Правила техники безопасности при


использовании лестниц

 Перед использованием лестницы убедитесь, что она в нормальном


состоянии и не имеет повреждений. Убедитесь в безопасности

19
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

использования лестницы. Категорически запрещается перегрузка


лестницы.
 Опоры лестницы-стремянки должны быть полностью раздвинуты, как
показано на Рис. I.4.

Рис. I.3 Угол опирания лестницы

Рис. I.4 Установка стремянки

Оптимальный угол наклона лестницы составляет 75°. Наклон можно измерить


угольником или рукой, как показано на Рис. I.3. При использовании лестницы
более широкий конец лестницы должен быть установлен на земле, либо
следует принять специальные защитные меры, чтобы предотвратить
скольжение. Лестница должна быть установлена на твердой поверхности.

20
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

Рис. I.5 Безопасный способ подъема и использования длинной лестницы

Рис. I.6 Установка лестницы с выходом длиной 1 м над уровнем края крыши

 При подъеме на лестницу центр тяжести тела не должен выходить за край


лестницы. Чтобы обеспечить безопасность, ступни должны прочно
находиться на лестнице, а одна рука должна охватывать лестницу, как
показано на Рис. I.5. Никогда не поднимайтесь на верхние четыре ступени
лестницы. При необходимости выйти на крышу длина лестницы должна по
крайней мере на 1 метр превышать край крыши, как показано на Рис. I.6.

9 Другие вопросы

9.1 Подъем тяжелых грузов

Предупреждение:

Категорически запрещается нахождение под грузом во время его подъема.

21
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

 Операторы подъемных механизмов должны пройти обучение и иметь


необходимую квалификацию. Подъемные механизмы должны проверяться
и должны быть исправны. Следует проверить, чтобы подъем грузов
выполнялся только при условии жесткой фиксации подъемного устройства
на несущем основании или на несущей стене. Во избежание неправильных
действий используйте краткие команды.
 Угол между стропами в точке крепления к подъемному крюку не должен
превышать 90° во избежание их разрыва, как показано на Рис. I.7.

Max. 900

Рис. I.7 Подъем тяжелых грузов

9.2 Острые края

Предупреждение:

При работе с оборудованием надевайте защитные перчатки для предотвращения порезов и


травм от острых краев.

22
Руководство пользователя Установка системы
Интегрированная мини-BTS iSite BTS3002C Меры безопасности

9.3 Установка и извлечение плат

Предупреждение:

При установке плат избегайте применения силы, чтобы не вызвать изгиб контактов на
объединительной плате.
Устанавливайте платы точно в их позиции, чтобы избежать короткого замыкания в результате
соприкосновения их поверхностей.
Не касайтесь руками схем, элементов, разъемов платы или кабельного желоба.

9.4 Увязывание сигнальных кабелей

Предупреждение:

Сигнальные кабели должны увязываться отдельно от сильноточных кабелей


или кабелей высокого напряжения, расстояние между соседними пучками
кабелей должно составлять не менее 150 мм.

9.5 Недопустимость техобслуживания и ввода


в эксплуатацию одним лицом

Внимание:

Один работник не имеет права выполнять техобслуживание или ввод оборудования в


эксплуатацию в одиночку. Обязательно должен присутствовать также еще один
квалифицированный специалист, который может оказывать помощь или давать необходимые
указания.

23