Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
В. Д. Калиущенко, Ю. Н. Ус
ВВЕДЕНИЕ В ИСТОРИЮ
ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ
Учебное пособие
Донецк
ГОУ ВПО «ДонНУ»
2019
УДК 811.11:930.24(075.8)
ББК Ш12=43*9*03я73
К172
Рецензенты:
Ш.Р. Басыров доктор филологических наук, профессор кафедры германской филологии
Л.Н. Ягупова доктор филологических наук, профессор кафедры германской филологии
Введение…………………………………………………………………. 7
Сокращения…………………………………………………………….. 9
Раздел 1. Сравнительно-исторический метод. Индоевропейский 11
язык-основа ………………………………………………………………
1.1. Сравнительно-исторический метод. Реконструкция архетипов.. 11
1.2. Индоевропейский язык-основа. Фонетическая система языка. 16
Ударение. Некоторые сведения о грамматическом строе
индоевропейского языка.............................................................................
1.3. Время существования индоевропейского праязыка..................... 23
1.4. Место существования индоевропейского праязыка..................... 23
1.5. Гипотезы о формировании отдельных индоевропейских 25
языков............................................................................................................
1.6. Языки «кентум» и «сатем»............................................................... 27
Контрольные вопросы к разделу 1............................................................. 29
Раздел 2. Древние германцы …………………………………………… 31
2.1. Происхождение названия «германцы»............................................ 31
2.2. Источники исторических сведений о древних германских 32
племенах.......................................................................................................
2.3. Исторические сведения о древних германцах................................ 35
2.3.1. Прародина и расселение германцев....................................... 35
2.3.2. Классификация германских племен по Плинию.................. 36
2.3.3 Хозяйственная жизнь................................................................. 37
2.3.4 Общественное устройство.................................................... 37
2.3.5 Религия древних германцев.................................................. 40
2.4 Германцы и Рим............................................................................. 41
Контрольные вопросы к разделу 2............................................................. 43
Раздел 3. Формирование варварских королевств германцев на 45
территории Римской империи …………………………………………...
3.1. Племенные союзы германцев во II-III вв........................................ 45
3.2. Начало «Великого переселения народов»....................................... 46
3.3. Формирование Вестготского королевства...................................... 49
3.4. Вандальское королевство.................................................................. 50
3.5. Бургундское королевство.................................................................. 50
3.6. Формирование остготского королевства......................................... 51
3.7. Сведения о восточногерманских языках........................................ 53
Контрольные вопросы к разделу 3............................................................. 53
Раздел 4. Государство франков ………………………………………… 55
4.1. Франкское государство Меровингов............................................... 55
4.2. Государство Каролингов................................................................... 56
4.3. Распад Франкской империи.............................................................. 59
Контрольные вопросы к разделу 4........................................................... 61
3
Раздел 5. Формирование немецкой народности и немецкого языка … 62
5.1. Древневерхненемецкий период........................................................ 62
5.1.1 Историческая характеристика периода..................................... 62
5.1.2 Черты строя древненемецкого языка........................................ 65
5.2. Средневерхненемецкий период........................................................ 68
5.2.1 Языковое развитие в средневерхненемецкий период.............. 69
5.2.2 Внутренняя структура языка...................................................... 70
5.3. Нововерхненемецкий период........................................................... 72
Контрольные вопросы к разделу 5............................................................. 72
Раздел 6. История англосаксов и становление английского языка …… 74
6.1. История 74
становлення английского языка.......................................................
6.2. Древнеанглийский период................................................................ 78
6.3. Среднеанглийский период................................................................ 80
6.4. Новоанглийский период.................................................................... 81
Контрольные вопросы к разделу 6............................................................. 82
Раздел 7. Другие западногерманские и северные германские языки..... 83
7.1. Западногерманские языки (нижненемецкий, нидерландский, 83
фризский)...........................................................................................
7.1.1 Нижненемецкий язык................................................................. 83
7.1.2 Нидерландский язык................................................................... 84
7.1.3 Фризский язык............................................................................. 85
7.2. Северные германские языки............................................................. 85
7.2.1. Древнесеверный язык................................................................. 87
7.2.2. Датский язык............................................................................... 88
7.2.3. Шведский язык............................................................................ 89
7.2.4. Норвежский язык........................................................................ 89
7.2.5. Исландский язык......................................................................... 90
7.2.6. Фарерский язык........................................................................... 90
7.2 Африкаанс, идиш................................................................................ 91
7.3.1. Африкаанс.................................................................................... 91
7.3.2. Идиш............................................................................................ 91
Контрольные вопросы к разделу 7............................................................ 91
Раздел 8. Консонантизм германских языков ………………………….. 93
8.1. Система согласных фонем индоевропейского языка- 93
основы................................................................................................
8.2. Система согласных фонем германского 94
праязыка.............................................................................................
8.3. Германское, или первое передвижение согласных (закон 94
Я.Гримма)...........................................................................................
8.4. Закон К.Вернера................................................................................. 97
8.5. Второе (верхненемецкое) передвижение 98
согласных...........................................................................................
8.6. Третье (датское) передвижение........................................................ 100
8.7. Удлинение согласных (геминация).................................................. 100
4
8.8. Ротацизм (греч. ρ ’ро’)...................................................................... 101
Контрольные вопросы к разделу 8............................................................. 102
Раздел 9. Вокализм германских языков ……………………………….. 104
9.1. Фонемный состав гласных в древних германских 104
языках.................................................................................................
9.2. Соответствия индоевропейских и германских 104
гласных...............................................................................................
9.2.1. Краткие гласные.......................................................................... 104
9.2.2. Долгие гласные............................................................................ 105
9.3. Западно-германское преломление.................................................... 106
9.4. Умлаут................................................................................................. 107
9.5. Аблаут................................................................................................. 108
9.6. Монофтонгизация дифтонгов........................................................... 108
Контрольные вопросы к разделу 9............................................................. 109
Раздел 10. Глагол в германских языках ………………………………… 110
10.1. Структура слова................................................................................. 110
10.2. Грамматические категории............................................................... 110
10.3. Склонение существительных........................................................... 111
10.4. Имя прилагательное.......................................................................... 114
10.5. Степени сравнения прилагательных................................................ 114
10.6. Склонение имён прилагательных.................................................... 115
Контрольные вопросы к разделу 10........................................................... 116
Раздел 11. Имя существительное ……………………………………….. 117
11.1. Грамматические категории………………………………………... 117
11.2. Морфологическая классификация глаголов в древнегерманских 118
языках.................................................................................................
11.2.1. Сильные глаголы..................................................................... 118
11.2.2. Редуплицирующие глаголы.................................................... 119
11.2.3. Слабые глаголы........................................................................ 119
11.2.4. Претерито-презентные глаголы............................................. 120
11.2.5. Неправильные глаголы............................................................ 121
Контрольные вопросы к разделу 11......................................................... 126
Раздел 12. Древнегерманская лексика ………………………………… 127
12.1. Общеиндоевропейская лексика германских языков...................... 127
12.2. Германо-славянские параллели........................................................ 128
12.3. Германо-балтийские лексические параллели................................. 129
12.4. Германо-балтийско-славянские параллели..................................... 129
12.5. Германо-кельтские лексические связи............................................. 130
12.6. Германо-италийские лексические параллели................................. 130
12.7. Общегерманская лексика.................................................................. 131
Контрольные вопросы к разделу 12......................................................... 131
Раздел 13. Готский язык ………………………………………………... 132
13.1. Правила чтения.................................................................................. 132
13.2. Гласные............................................................................................... 132
13.3. Согласные........................................................................................... 133
5
13.4. Текст для чтения. Словарь................................................................ 134
Контрольные вопросы к разделу 13........................................................... 142
Рекомендуемая литература...................................................................... 143
Рабочая программа дисциплины «Введение в германскую 144
филологию» ………………………………………………………………
Приложение А. Контрольный тест …………………………………….. 154
Приложение Б. Карл Великий ………………………………………….. 161
6
Введение
Германская филология (германистика) − это наука, изучающая
происхождение, развитие и структуру германских языков, их связи, общие
закономерности и тенденции развития, а также соотношение германских
языков с языками других групп индоевропейской языковой семьи.
Одна из важнейших задач германистики − реконструкция
(восстановление) древних германских языковых форм и единиц языка,
существовавших в дописьменный период. Внимание германского
языкознания к древним периодам объясняется тем, что ряд важных процессов
развития германских языков происходит в течение длительного времени,
поэтому те или иные особенности современного состояния германских
языков объяснимы только при изучении их истории. Сравним, например,
различие системы консонантизма в английском и немецком языках, которое
объясняется в значительной мере вторым передвижением согласных. Данное
передвижение (в одной из следующих лекций мы подробно остановимся на
нём) произошло в большинстве диалектов немецкого языка в период с VI по
ХVI вв. (распространяясь с юго-востока Германии на северо-запад). Таким
образом, только знание фонетической системы немецкого языка до
передвижения, даёт возможность понять её современное состояние, причины
различий состава согласных в немецком и английском языках.
Германистика основывается на положениях и причинах общего
языкознания. Она тесно связана также с другими лингвистическими
дисциплинами – сравнительно-историческим языкознанием, диалектологией;
нелингвистическими − историей, археологией, этнографией, историей
литературы, искусства.
Так, археологические находки, труды древних историков помогают
установить места проживания древних германских племен, содержат
сведения об их социальном устройстве, быте, культуре, языке. Часто они
содержат тексты (слова, предложения), выполненные на древних германских
7
языках. Большой историко-этнографический и лингвистический материал
содержат древние эпические произведения, летописи.
8
Сокращения
Сокращения языков
авест. авестийский
англ. английский
герм. германский
гот. готский
да. древнеанглийский
двн. древневерхненемецкий
др.герм. древнегерманский
др.греч. древнегреческий
др.инд. древнеиндийский
др.исл. древнеиссландский
ирл. ирландский
др.рус. древнерусский
корнуэлл. корнуэлльский
польск. польский
Другие сокращения
см. смотрите
ср. сравните
мест. местоимение
возвр. возвратный
9
непр.г. неправильный глагол
числ. числительные
част. частица
10
Раздел 1
План
12
в ХVIII веке русский поэт Василий Тредиаковский, желая доказать, что
названия всех европейских народов происходят от русских слов, связывал
название Италия с русским «даль» и возводил к форме Удалия, этруски − к
хитрушки и т.д. Такое сравнение не имеет отношения к науке. Сравнительно-
исторический метод не допускает произвольности и даёт выводы, имеющие
объективное научное значение. Им изучаются, прежде всего, элементы языка
− слова, морфемы в их звучании и значении, а также фонемы в их
противопоставлениях. Через них сравнительная грамматика приходит к
раскрытию исходной структуры. Сравниваются только те элементы, которые
имеют общее происхождение. Свидетельством этого не может быть созвучие,
потому что оно бывает и чисто случайным. Например: рус. начальник и
польск. naczelnik различаются только одним гласным, но по происхождению
они не связаны − «начальник» происходит от слова начало, а naczelnik от
сочетания na czele (во главе).
Латинское habere созвучно с немецким haben и имеет то же значение,
но не связано с ним этимологически (то есть, по происхождению). Немецкое
haben соответствует латинскому capere ‘брать’ и происходит от того же
индоевропейского корня, что и capere. А латинское habere связано с
литовским gobti: ‘покрывать, окутывать’, санскритским gab − hastih ‘рука’ и,
возможно, с немецким geben, готским giban – ‘давать’.
Признаком общего происхождения тех или иных элементов в разных
языках при определенной общности значения служит лишь наличие между
ними закономерных фонетических соответствий, и только такие элементы
можно сопоставлять на основе сравнительно-исторического метода.
Фонетические соответствия могут приводить или не приводить к созвучию
элементов. Например, славянское слово дымъ и латинское fumus ‘дым’ имеют
только одну общую фонему m, начальные согласные в них совершенно
различны, но эти слова можно сравнивать, так как d и f соответствуют друг
другу. То, что соответствие между фонемами этих слов является
закономерным, вытекает из наличия такого же соотношения в других словах,
13
например, славянского дъти ‘класть’, ‘помещать’ и feci ‘сделал’ (перфект).
Соответствие славянского ы долгому и в других индоевропейских языках
также повторяется во многих словах и морфемах. Такое же соответствие
существует, например, между английским [th] и немецким [d] (ср. three − drei,
thief − Dieb).
Сравниваемые языковые элементы должны быть связаны между собой
не только по звукам, но и по смыслу. Если значения их не тождественны, то
связь между ними должна быть доказана этимологическим исследованием
или по каким-либо другим данным. Так, приведённые выше дъти и feci
расходятся по значению корней «класть-делать». Но очевидно, в
праиндоевропейском (индоевропейском языке-основе) эти значения были
связаны между собой. Это видно из того, что в санскрите глагольный корень
*dha совмещает в себе эти значения, а в древних славянских языках наряду с
глаголами дети ‘класть’ есть глагол деяти ‘делать’, образованный от того же
корня.
Когда установлено, что языковые элементы, взятые из родственных
языков, можно сравнивать (то есть, они имеют общее происхождение),
задачей сравнительно-исторического исследования является установление
архетипа − того исходного элемента, из которого данные элементы развились.
Архетипы восстанавливаются путём анализа соответствий, с учётом других
соответствий существующих между данными языками. При сравнении слав.
дымъ, лит. dumai, скр. dhumah, лат. fumus, а также другого ряда слов: слав.
дъти, скр. da-dhami, лат. feci и т.д. − в отношении начальной фонемы можно
сказать, что она была не d (т.е. не переднеязычная смычная). Это
подтверждается тем, что исходное d во всех индоевропейских языках
сохранилось как d (за исключением германских, где оно перешло в t: лат. duo
рус., укр. два, англ. two, гот. twai). Скр. dh, лат. f (в начале слова) дают
основание заключить, что эта фонема была придыхательной. Так делается
вывод, что в восстанавливаемых здесь архетипах первая фонема была
звонкой придыхательной − dh. В словах, обозначающих дымъ, вторая фонема
14
− долгое и, за исключением славянского. Долгое слав. ы могли возникнуть из
й. Третья фонема во всех языках – m, такова же была и исходная.
Аналогичные сопоставления и рассуждения приводят к выводу, что четвертая
фонема (тематическая гласная) восходит к о, а окончания номинатива
единственного числа было s. Таким образом, архетип этого слова
восстанавливается в виде *dhumos. Звёздочка перед ним обозначает, что это
не реально засвидетельствованная форма, а теоретически восстановленная.
Из того, что архетипы являются исходными формами для сравниваемых
языков, следует, что они существовали в языке-основе.
Дальше путём сравнения архетипов с соответствующими им
реальными формами (письменно засвидетельствованными) родственных
языков устанавливаются изменения, произошедшие в этих языках.
Немаловажную роль в историческом языкознании играет сравнение
элементов не только разных языков, но и внутри одного языка так, например,
путём внутренней реконструкции (путём сравнения грамматических свойств
разных родов имён и указательного местоимения) установлено, что в
праиндоевропейском языке было сначала два рода. Один – мужской-женский
− обозначал предметы действующие, активные, а другой − средний −
бездеятельные, инертные.
Следует отметить, что архетипы и грамматические свойства языка-
основы восстанавливаются лишь приблизительно и нередко
предположительно. Сравнительная грамматика не может восстановить звуки
и формы языка-основы так, чтобы можно было воспроизводить их в
точности, как они производились. Она и не ставит перед собой такой цели.
Но она выясняет противопоставления фонем, фонемный состав языковых
форм, смысловые противопоставления в грамматической системе языка. Это
недостаточно для того, чтобы воспроизвести язык-основу во всём его
своеобразии, но достаточно для изучения истории языков, образовавшихся
непосредственно из него.
15
1.2. Индоевропейский язык-основа. Фонетическая система языка.
Ударение. Некоторые сведения о грамматическом строе
индоевропейского языка
Сравнительно-исторический метод дал возможность предположительно
реконструировать важнейшие черты звуковой и грамматической системы
индоевропейского языка-основы. Фонетическая система индоевропейского
языка имела следующий вид:
Согласные Гласные
Глухие смычные Звонкие Звонкие
Шумные смычные смычные
придыхательные
губные p b bh краткие a, o, u, i, e
зубные t d dh долгие a, o, u, i, e
заднеязычные k g gh дифтонги ei, oi, ai, eu, ou,
au
лабиовелярные kw gw gwh
,,
Сонорные j, w, r, l, m, n − сонорные
Ларингальный h m n r l
могли быть
Фрикативный s слогообраз
ующими.
Ср.
современн
ый
чешский:
prst
«палец»,
hrdlo
«глоток»
Ударение
Восстановление праиндоевропейского ударения представляет собой по
существу ещё не решенную задачу. Из письменных памятников древних
индоевропейских текстов указание на ударение содержат только греческие и
ведийские. Черты древности имеются также в литовском ударении и в
некоторых славянских языках, особенно в сербо-хорватском, который
сохранил также тонический характер. На этом материале строится
сравнительная акцентология. Большинство учёных считают, что в
индоевропейском языке было тоническое, или музыкальное ударение, то есть
16
ударный слог произносился с повышением тона (голоса) (А. Мейе). Согласно
второй точке зрения, ударение в индоевропейском было уже динамическим
(Х. Педерсен). К. Бругман и Г. Хирт считали, что на раннем этапе ударение
было динамическим, позже − тоническим. В исторически
засвидетельствованных индоевропейских языках ударение падало на
корневой слог (у префиксных глаголов − на корень, у имён − на префикс). Но
в индоевропейском языке место ударения не было постоянным, оно было
связано со словообразовательной структурой и грамматической формой слова
и таким образом, стало средством словообразования и морфологии,
например, существительные среднего рода с суффиксом –es / -os и с
отвлечённым значением имели ударение на корне, а существительные с
суффиксом *-tei / -ti, обозначавшего действие, − на суффиксе.
Некоторые сведения о грамматическом строе.
Имя
Морфологические свойства имён и глаголов в индоевропейском языке
были различными. В их формах выражались разные грамматические
категории (общей была только категория числа), и поэтому система
словоизменения у них не была единой. Общность обнаруживается в
древнейшем слое именного и глагольного словообразования. Это говорит о
том, что до развития в индоевропейском языке сложной системы
словоизменения различия между именем и глаголом не было значительным.
Но возникновение склонения и спряжения сделало имя и глагол двумя
полюсами грамматической системы индоевропейского языка.
Близко к именам стояли местоимения, и А. Мейе даже включал их в
категорию имён. Имена разделялись на существительные и прилагательные.
Они различались по семантическим и синтаксическим свойствам:
прилагательное выражало признак, существительное − субстанцию, носителя
признаков; прилагательное согласовывалось с существительным, т.е. его род,
число, падеж определялись существительным, к которому оно относилось.
Прилагательные имели формы степеней сравнения. Но в отношении
17
склонения прилагательные не отличались от существительных, немало
общего имели с ними и в словообразовании, поэтому при морфологическом
анализе нет надобности отделять прилагательное от существительного.
Имена разделялись на 3 рода, хотя, как указывалось выше, в более
ранний период было два рода.
Чисел было 3: единственное, множественное, двойственное.
Происхождение и развитие двойственного числа неясны. С одной стороны,
оно исчезало во всех индоевропейских языках, и это говорит о его
архаичности. С другой стороны, оно имеет неразвитую парадигму во всех
индоевропейских языках − не более 3-х форм.
Падежей 8: именительный, родительный, дательный, винительный,
инструментальный, локатив, вокатив и аблатив (предмет, от которого
удаляются или от которого вообще отправляется действие − сохранился в
санскрите, авестийском, хеттском). Все 8 падежей сохранились только в
индо-иранском. В других языках часть падежей была вытеснена, их значения
приняли на себя оставшиеся падежи. Так, в германских языках аблатив
совпал частично с генитивом, частично − с дативом; датив поглотил локатив;
инструменталь в древненемецком ещё имел в редких случаях особую форму,
но потом и он был вытеснен дативом.
Имелось большое количество типов склонения: склонение
существительных: 1) с основой на гласный ā, o, u, i; 2) с основой на
согласный n, r, nt, s; 3) корневые существительные, то есть не имеющие
основообразующих звуков.
Глагол
Индоевропейский глагол имел следующие грамматические категории:
лицо (1, 2, 3), число (единственное множественное, двойственное), залог,
наклонение, время (сочетавшееся с видовой характеристикой действия).
Основные видо-временные формы в индоевропейском − презент и
аорист. Презент сочетал в себе значение длительности действия и настоящего
времени, аорист выражал законченность действия или действие,
18
рассматриваемое независимо от длительности в прошедшем времени.
Противопоставление длительность / недлительность выражалось основами,
противопоставление времен − окончаниями глагола. Презент и аорист
противостояли перфекту, который не имел ни видового, ни временного
значения. Он выражал состояние, наступившее в результате действия.
Именно это значение перфект имел в греческом языке и в ведическом
санскрите, ср.: Я знаю, потому что я видел; я боюсь, потому что испугался.
Индоевропейский перфект не входил в систему видо-временных категорий
глагола. Он не имел форм и не входил в систему наклонений. Из того
положения, что состояние, выражаемое перфектом, существует в настоящем,
а действие, вызвавшее это положение, в прошлом, в отдельных языках позже
перфект мог стать либо формой настоящего, либо формой прошедшего
времени.
Футур в индоевропейском языке обозначает модальную категорию,
которая в самый последний период существования праиндоевропейского и
лишь в части его диалектов стали будущим временем.
С презентом и аористом связаны различные наклонения − индикатив
(изъявительное), конъюнктив (сослагательное − обозначало предполагаемое,
иногда желаемое действие), оптатив (желаемое, иногда возможное действие),
императив (повелительное − пожелание, просьба).
Залогов было два: актив, или действительный и медий. Вопрос о
значении медия в индоевропейском весьма сложен и не решён однозначно.
А. Мейе считал, например, что медий обозначал в основном действие,
производимое для себя, в свою очередь пользу. Именно это значение медий
имел в индо-иранских языках. Но в хеттском и греческом основное значение
медия − указание на непереходность. Готский медиопассив также выражает
не только страдательность, но и состояние, непереходность действия. Именно
со значением состояния в индоевропейском медие (которое, например,
А.Н. Савченко считает основным) связано пассивное значение, развившееся
19
позже в отдельных языках, сравним: происхождение латинского пассива от
индоевропейского медия.
Кроме имени и глагола в индоевропейском языке существовали также
местоимения, наречия, предлоги и частицы (они выполняли, по-видимому,
также функцию союзов).
Структура предложения
Структурный центр предложения составляют подлежащее и сказуемое.
Подлежащее в индоевропейском языке выражалось именем или
местоимением в номинативе. Оно не обязательно было существительным, как
указывалось, различие по смыслу (и по форме) в индоевропейском между
существительным и прилагательным было меньшим, чем в современных
индоевропейских языках. Глагол-сказуемое согласовался с подлежащим в
числе, выражал грамматические категории лица, времени, модальности,
залога (залог не является предикативной категорией). Под индоевропейским
глаголом понимаются только спрягаемые формы. Инфинитивов в
индоевропейском, по-видимому, не было, а причастия были именными, а не
глагольными формами.
Сказуемое могло выражаться и именем в сочетании со связкой *еs
‘быть’.
В ряде древних индоевропейских языков связка нередко отсутствует,
ср. лат. omnia praeclara raru ‘все прекрасное редко’. К. Бругман полагал, что
отсутствие связки − более древнее свойство именного сказуемого, что
ставится под сомнение другими учеными.
В индоевропейском имелись бесподлежащные предложения со
сказуемым, выраженным безличным глаголом: *sneigh, лат. ninguit, двн. sniwit
‘снег идет’.
Второстепенные члены связываются в индоевропейских языках по
способу согласования (определение, выраженное прилагательным,
причастием), примыкания (обстоятельства, выраженные наречиями,
существительными). Важной особенностью структуры индоевропейского
20
предложения было то, что управление падежных именных форм глаголом
определялось не формальными синтаксическими свойствами глагола, а
выражались смыслом (причём управление всегда было непосредственным,
беспредложным). Так, например, в греческом глагол слышать может
употребляться с именем в аккузативе (если имя обозначает слышимый звук),
в дативе (если имя обозначает того, к кому прислушиваются). В генитиве
(если имя − источник звука). В современных индоевропейских языках
употребление определенного падежа при глаголе определяется нередко также
формально, ср. нем.: treffen Akkusativ = begegnen Dativ.
Что касается сложного предложения, то есть основания предполагать,
что в индоевропейском праязыке существовали сложносочинённые
предложения. В отношении подчинительной связи предложений данные
неопределенны. Древнейшими конструкциями сложноподчинённых
предложений являются бессоюзные. С них, возможно, начиналось развитие
подчинительной связи, и они были распространены в индоевропейском
языке. Хотя на последнем этапе индоевропейского языкового единства могли
возникнуть и союзные сложноподчинённые предложения с относительными
местоимениями в качестве средства подчинительной связи.
В индоевропейском языке существовали сложносочиненные
предложения, что касается сложноподчиненных – данные неопределенны.
Овца и кони.
Басня на праиндоевропейском языке
Примером наиболее смелой реконструкции можно назвать басню,
составленную немецким лингвистом девятнадцатого века Августом
Шлейхером на реконструированном индоевропейском праязыке. Более
поздняя версия этого текста, принадлежащая лингвистам Леману Згусте,
выглядит следующим образом:
Gw ere i owis, kwesy wlhna ne est, ekwons espeket, oinom ghe gwrum
woghom
холм − на овца чей шерсть не существовать кони увидела, один тяжелая
21
повозка
«Овца, на которой не было шерсти, заметила на холме несколько коней,
один из которых вез тяжелую повозку»,
Owis nu ekmmos ewewkw et: “Ker aghnutoi moi ekwons agontm nerm
widentei.”
овца сейчас кони сказала: «сердце болит у меня кони управляемые
человек видеть
«Овца сказала коням: «Мое сердце разрывается, когда я вижу, что
человек управляет лошадьми.»
23
Территорию праиндоевропейского языка пытаются определить по
самым различным данным. Используется реконструированная лексика его,
отражающая характер природы. Так, общие индоевропейские названия
растений и животных указывают на Европу как на прародину
индоевропейцев. Принимается во внимание топонимика различных
географических областей, например, тот факт, что древнейшая топонимика
юго-запада и северо-востока Европы имеет не индоевропейское
происхождение, в то время как на остальной территории Европы топонимика,
в основном, индоевропейская. Учитывается распространение
археологических культур, которые предположительно связываются с
носителями индоевропейской речи. Учитываются также факты
взаимодействия индоевропейских диалектов между собой и с другими
языками. На основании такого рода данных среди индоевропеистов
укрепилось мнение, что территория праиндоевропейского языка находилась в
центральной и юго-восточной Европе. Отсюда часть индоевропейских (или
арийских) племён передвигались на территории Ирана и Индии.
Древние индоевропейские языки распространились в Европе, Азии
(територия Индии, Аравийского полуострова, Малой Азии, Восточной
Туркмении). Для определения территории индоевропейского языка
используется реконструированная лексика, отражающая характер природы.
Названия растений, животных указывают на Европу как на прародину
индоевропейцев. Топонимика свидетельствует о том, что южный запад,
северный восток Европы не индоевропейского происхождения, остальные
регионы – индоевропейского. Учитывается также распространение
археологических культур.
Гипотезы:
1. Территория индоевропейского языка – Центральная и юго-
восточная Европа.
2. Территория индоевропейского языка – бассейн Средиземного
моря (В. Иванов, Т. Гамкремдзе).
24
В отношении того, как образовалась индоевропейская языковая
общность, существуют 2 основные точки зрения. Согласно одной из них,
которой придерживается большинство ученых, праиндоевропейский язык
выделился из другой языковой общности. Она основана на возможном
родстве индоевропейских языков с семито-хамитскими, уральскими,
алтайскими и некоторыми другими.
Другая точка зрения состоит в том, что праиндоевропейский язык
образовался в результате скрещивания двух неродственных языков.
Возможно, это был язык уральско-алтайского типа и язык типа кавказско-
семитского.
25
2) первым протестом против односторонности и схематичности
«теории родословного древа» была работа младограмматика
Иоганна Шмидта «Родственные отношения индоевропейских языков».
И.Шмидт выдвинул так называемую «теорию волн», которая основывается на
территориальной близости родственных языков. Рассматривая отношения
балтийско-славянской группы к германским языкам, с одной стороны, и к
индо-иранской группе, с другой; а также греческого к латыни и индо-
иранским языкам, Шмидт устанавливает следующее: имеется ряд общих
элементов в фонетике, грамматике и лексике балтийско-славянских языков,
которые сближают их с германскими в отличие от индо-иранских, тогда как
другие явления, наоборот, сближают балтийско-славянские языки с
индоиранскими, в отличие от германских языков. Эти сложные отношения не
укладываются в схему шлейхеровского родословного древа. Поэтому,
И.Шмидт полагает, что не существовало никогда индоевропейского праязыка
или германского праязыка и т.д. Всюду наблюдается постепенный переход от
одного языка к другому. Для образного представления соотношения
индоевропейских языков, по мнению И.Шмидта, родословное древо
неприемлемо. Ближе к действительности образ волны, которая
распространяется кругами от центра. Таким образом, каждый язык
распространяет определенные явления, которые проникают в другие,
территориально близкие языки. В результате возникают черты сходства
между разными языками, ср. схему И.Шмидта:
Схема 1
Теория волн (И.Шмидт, 1872 г.)
германский
кельтский балто-словянский
итало-греческий
26
Значение «теории волн» заключается в том, что она показала
абстрактность и примитивность шлейхеровского понимания процессов
образования и соотношения родственных индоевропейских языков. Но сама
«теория волн» не содержала решения этих проблем и пренебрегает
историческим изменением языка.
3) гипертрофирование другого фактора, оказывающего влияние на
развитие языков, лежит в основе гипотезы «лингвистического субстрата».
Под термином «субстрат» понимают следы воздействия языка побежденного
народа на язык народа-победителя. Именно влиянием субстрата ряд учёных
объясняют специфические особенности отдельных групп и языков
индоевропейской языковой семьи. Предполагалось, что местное население
усвоило индоевропейские диалекты пришлых племён, которые смешались с
аборигенами. Язык аборигенов, хотя и был обречён на вымирание, оказывал
влияние на язык-победитель, что и являлось, якобы, важнейшим фактором в
выработке специфических особенностей отдельных индоевропейских языков,
их постепенного расхождения и обособления друг от друга. Так, считалось,
что на германские языки оказал влияние финский субстрат, во французском
искали следы кельтского субстрата. В последнем случае под понятием
«субстрат» понимают не побежденный язык, а исчезнувший –
индоевропейский. Сам факт многократных скрещений различных
индоевропейских диалектов и языков, как между собой, так и с
неиндоевропейскими языками отрицать не приходится. Но влияние
побежденного языка было ограниченным и не определяло пути развития того
или иного индоевропейского языка. По-видимому, оно касалось
преимущественно лексики и частично синтаксиса. Язык же развивается, в
основном, за счёт внутренних, исторически обусловленных противоречий,
отражающих борьбу нового со старым. Расхождения между
индоевропейскими языками объясняются также по преимуществу не
воздействием субстрата, а самим фактом территориального обособления.
Хотя устная речь устойчива по своему лексическому составу и ещё
27
устойчивее по своим грамматическим формам, она не может оставаться
неизменной. Локальное разобщение в пространстве вело с течением времени
к появлению различий в языке.
28
Схема 2
Классификация индоевропейских языков
29
11. Структура слова и тип склонения.
12. Грамматические категории индоевропейского глагола.
13. Время существования индоевропейского праязыка.
14. Метод глоттохронологии М. Сводеша.
15. Место существования индоевропейского праязыка.
16. Теория формирования отдельных индоевропейских праязыков.
17. Теория родословного дерева А. Шлейхера.
18. Теория И. Шмидта.
19. Теория субстрата.
20. Каким образом мог возникнуть индоевропейский праязык?
21. Языки «кентум» и «сатем».
30
Раздел 2
Древние германцы
План
2.1 Происхождение названия «германцы».
2.2 Источники исторических сведений о древних германских племенах.
2.3 Исторические сведения о древних германцах.
2.3.1 Прародина и расселение германцев.
2.3.2 Классификация германских племен по Плинию.
2.3.3 Хозяйственная жизнь.
2.3.4 Общественное устройство.
2.3.5 Религия древних германцев.
2.4. Германцы и Рим.
31
2.2. Источники исторических сведений о древних германских
племенах
Основными источниками сведений о других германцах являются
свидетельства греческих и римских писателей.
Самым первым свидетельством о германцах считают рассказ
греческого торговца и астронома Пифея из Массилии (теперь г. Марсель),
который примерно в 330 г. до н. э. обогнул на своем корабле западное
побережье Европы, прошёл Ла-Манш и, возможно, достиг Балтийского моря.
На юго-западном побережье Северного моря он встретил германские племена
кимвров и гутонов (готы). Само произведение Пифея не дошло до нас, но его
пересказали в своих сочинениях Плутарх, Страбон и Плиний. В
произведениях греческих историков ІІ-І в. до н. э. содержатся упоминания о
нападении бастарнов на греческие государства северного Причерноморья –
начиная с 230 г. до н .э.
Греческий историк Посидоний и римский Тит Павлий (и др.)
рассказывают о нашествии кимвров и тевтонов на южную Галлию и северную
Италию (114-101 гг. до н.э.).
Со средины І в. до. н. э. имеется более полная и надежная информация
о германцах. В этот период германские племена вошли в непосредственный
контакт с римлянами, и начались длительные войны. Особенно ценные
сведения приводит Юлий Цезарь в своих «Записках о галльской войне» (52 г.
до н. э.). Ему не раз приходилось воевать и вести переговоры с германцами. В
«Записках» он не только отчитывается о своих походах на германцев, но и
приводит данные об этих племенах, их общественном строе и обычаях.
Наиболее важные сведения сообщают исторические труды римских
писателей Плиния Старшего (3-79 гг. н. э.) и Корнелия Тацита (~55-120 гг.
н. э.). Плиний сам служил в войске, которое стояло на границе с германцами
и принимал участие в походе против хавков и фризов. Его большое
произведение в 20 книгах о войнах с германцами (Bella gеrmanica)
сохранилось только в отрывках, которые приводят в своих произведениях
32
более поздние римские писатели. Но немало ценных сведений о германцах
имеется в его другом труде – «Естественная история».
Книга Тацита «О происхождении и местожительстве германцев»,
сокращенно – «Германия» (98 г. н. э.), рассказывает о расселении германских
племён, их общественном устройстве, верованиях, поэтическом творчестве.
Тацит считал германцев автохтонами (коренными жителями). В преданиях же
самих германцев их прародиной называлась Скандинавия. В начале н. э.
германцы делились на множество мелких племён (Тацит перечисляет около
50 племён), которые составляли ряд более крупных межплеменных
общностей. Сам Тацит не бывал на землях германцев, но он был хорошо
проинформирован о них из произведений более ранних авторов, из
донесений римских полководцев, рассказов купцов и легионеров, которые
бывали на землях за Рейном. Тацит часто идеализирует германцев,
противопоставляя их патриархальные обычаи моральному разложению
рабовладельческого общества Рима.
Исторические события более позднего времени (III – V вв.) отражены в
произведениях многих античных авторов-современников «великого
переселения народов». Среди них можно назвать Аммиана Марцеллина
(~ 330-400 гг.), который оставил описание событий римской истории этого
времени, в том числе и алеманнских войн, восстания вестготов на Дунае,
разгрома остготского королевства Эрманариха и нашествия гуннов.
После образования в V-VI вв. на обломках Римской империи новых
варварских государств, основанных франками, готами, лангобардами и
другими германскими племенами. Их истории были написаны авторами –
германцами, получившими образование в Риме и стремившимися прославить
свой народ, рассказать о его истории. Одним из ранних образцов этого рода
был исторический труд готского консула Кассиодора (написан в 526-533 гг.),
по распоряжению остготского короля Теодориха. Это произведение дошло до
нас в изложении Иордана в «Истории готов».
33
Позже были написаны «История лангобардов» (~ 790 г.), «История
саксов» (967 г.), «История данов» (~ 1200 г.), «Книга норвежских королей»
или «Земной круг» древнеисландским политическим деятелем, поэтом и
историком Снорри Стурлусоном ~ 1230 г.
Более поздний историко-этнографический материал содержат англо-
сакские летописи («Саксонская хроника» − со средины IX в.) и
древнеисландские семейные саги, рассказывающие о заселении Исландии
норвежскими племенами (870-930 гг.) и о их жизни на новой земле.
Исторический материал нашёл своё отражение и в некоторых
памятниках германского эпоса.
В англосаксонской эпической поэме «Беовульф» (~ 700 г.) сохранились
воспоминания о племенной вражде их скандинавских соседей на континенте,
в Ютландии перед тем, как англы и саксы начали переселяться на Британские
острова (III-IV вв.).
Песня о бое готов с гуннами, которая сохранилась в др.-исп. эпосе
«Сага о Херворе» (VIII в.) прославляет победу над гуннами на Каталаунских
полях в 451 г. В ней упоминаются столкновения между этими народами на
берегах Днепра и Дона.
Важным лингвистическим и историческим источником являются
«Варварские правды» − Leges Barbarorum – записи законов германских
государств, в которых имеется много сведений об общественном устройстве
германцев.
Сначала их писали на латыни, позже – на германских языках
(англосаксонском, фризском, скандинавских).
Для изучения как истории, так и языков германцев большое значение
имеет исследование географических названий (топонимов), имён и фамилий.
В некоторых случаях, если от опр. германского языка не осталось
письменных памятников, они служат единственным источником, с помощью
которого можно составить хотя бы приблизительное представление о
характере данного языка.
34
2.3. Исторические сведения о древних германцах
2.3.1 Прародина и расселение германцев
Взгляды на местонахождение германской прародины изменялись
неоднократно в течение XIX-XX веков. Сторонники происхождения
переселенцев из Азии предполагали, что и германцы пришли в Европу из
Азии. Но лингвистические, археологические и исторические факты доказали,
что германский язык относится к западной группе индоевропейской языковой
семьи. Исходным пунктом для германцев была западная или северо-западная
Европа. Представители так называемой «нордической» теории
происхождения переселенцев считали, что этой исходной областью была
Скандинавия. Результаты новейших исследований свидетельствуют о том,
что германцы сформировались на территории современной Южной Швеции,
южной Норвегии, а также Дании и в Низовье Эльбы. Отсюда германские
племена ~ в 1000 г. до н. э. распространились в области по нижнему Везеру и
Одеру. До 750 г. до н. э. они достигли низовья Вислы, а к 500 г. до н. э. –
низовья Рейна, а также продвинулись на юг, приблизительно до Центральной
Германии (deutsches Mittelgebirge).
Но южная миграция была вторичной. Переселенцы, из которых
образовались позднее германцы, расселялись первоначально на территории
Центральной Германии. Оттуда они двинулись в Южную Скандинавию, где
приходят в соприкосновение с неким неиндоевропейским народом
(гипотетическое название арктический народ, arktisch). По имеющимся
данным (прежде всего на основе мифов), отношения между ними и
пришедшими индоевропейцами были сначала враждебными, но постепенно
улучшились. Затем начался процесс смешения аборигенов и пришельцев –
завершился он ~ в 1200-1004 гг. до н.э. Индоевропейская часть населения
жила в патриархальном обществе скотоводов, аборигены же в
матриархальном обществе, они были крестьянами, которые занимались также
охотой и рыболовством.
35
В VI-V вв. до н. э., в то время, когда из определенных диалектов
индоевропейского языка-основы образовывался общегерманский язык,
германские племена жили на территории северной части низовья между Эльбой
и Одером, на полуострове Ютландия и на юге Скандинавии. Эта территория
была покрыта лесами и болотами, поэтому германцы жили в основном вдоль
морского побережья и в долинах рек. На западе и юге от них, по данным
топонимики, жили кельтские племена.
Считают, что кельты в это время стояли в культурном отношении выше
германцев, и некоторое время германцы были в зависимости от кельтов. Об
этом свидетельствует, например, то, что в германских языках имеются очень
старые заимствования из кельтских языков, которые относятся к управлению,
власти, названиям металлов, оружия, укреплений и т.д., ср.:
др. ирл. dūn ‘укрепленное место, крепость’, двн. zūn ‘ограда’,
да. tun ‘огражденное место, город’.
кельт. *oito. др. ирл. ōeth ‘наследство’, гот. arbi, да. ierfe, двн. erbi.
Наиболее существенным среди кельтов было племя, которое римские
писатели называли вольками (Volcae). Этим именем германцы стали позже
называть всех кельтов (двн. walha), в том числе и тех, которые
романизировались. Отсюда в современном немецком Welsche – итальянцы,
иногда французы. Из немецкого это название перешло в славянские языки –
ср. укр. волохи – румыны, но польск. włoch – итальянец.
С IV по I вв. до н. э. германцы расширили свои владения на запад до
Рейна. Это продвижение происходило быстрее на менее заселенном севере, а
на юге шло медленнее, здесь ещё и в начале нашей эры засвидетельствованы
кельтские племена. Многие племена, жившие между Эльбой и Вислой, были
славянскими. Но галлы и римляне считали германцами всех, кто жил к
востоку от Рейна.
2.3.2 Классификация германских племен по Плинию
По данным античных авторов, германских племён было в то время
много.
36
Наиболее признанной классификацией германских племён является
классификация, данная Плинием Старшим. Она включает следующие
группы:
Гиллевионы: свеи, гауты, многие мелкие племена.
Виндилы: готы, бургунды, скиры, вандалы, певкины, бастарны.
Иствеоны: убии, сигамбры, бруктеры, хамавы, узипеты.
Ингвеоны: хавки, саксы, англы, юты (эвдозы), херуски, варны.
Гермионы: свевы (лангобарды, швабы-алеманны), маркоманны,
гермундуры (тюринги), хатты (гессы).
2.3.3 Хозяйственная жизнь
В целом экономика германцев имела натуральный характер. Каждая
родовая община и большая семья изготовляли почти всё необходимое для
жизни – орудия труда, одежду, утварь, оружие. Ремесло не выделилось ещё в
отдельную отрасль экономики. Тацит отмечает, что германцы давно уже
научились добывать железо и делать из него орудия труда и оружие, но железа
у них было очень мало, и оно ценилось дорого. Германцы добывали серебро,
олово, медь. Занимались гончарным делом, ткачеством. Ткани расцвечивались
растительными веществами. У прибрежных племён было развито
кораблестроение и мореплавание (свиоды (шведы), фризы, саксы).
2.3.4 Общественное устройство
На рубеже новой эры у германцев господствовал ещё
первобытнообщинный строй. Основной формой объединения было племя,
которое представляло собой хозяйственную, политическую и культурную
общность. Племя имело свои особые религиозные и правовые обычаи. Все
важнейшие дела племени решались на народном собрании − тинге,
состоявшем из мужчин-воинов. Ф. Энгельс назвал этот общественный строй
военной демократией. На этих собраниях избирались вожди и старейшины.
Первые располагали властью во время войны, вторые – в мирное время.
Старейшины наделяли землёй отдельные домохозяйства, разбирали тяжбы,
37
руководили судебными собраниями. Все члены племени были свободны и
равноправны.
Племена германцев были эндогамны. Браки обычно заключались
между отдельными родами племени. У германцев существовала уже строгая
моногамия. Только представители знати могли брать по несколько жён.
Большую роль в жизни германцев играли родовые связи. Ближайшие
родственники, составлявшие большие семьи, совместно вели хозяйство.
Родовая община превращалась в земледельческую. Скот, рабы, орудия труда и
оружие находились в личной семейной собственности. Род оказывал защиту
всем сородичам. Кровная месть у германцев была заменена выкупом – вира
(двн. wer-gelt) ‘выкуп за убитого’. Родовые отношения служили основой
военной организации: боевые порядки строились по семейно-родовому
признаку.
Частной собственности на землю ещё не существовало, земля была
собственностью племени и передавалась в пользование отдельным группам
живущих вместе родственников.
Развитие производительных сил у германцев в начале н. э. достигло
такого уровня, когда уже появились прибавочный продукт и эксплуатация
чужого труда. Получило распространение рабство. Тацит обращает внимание
на особый характер германского рабовладения. В отличие от римлян
германцы не использовали рабов как домашнюю челядь или работников в
крупном господском хозяйстве, а наделяли их участками земли и облагали
натуральными оброками. Это была патриархальная форма рабства. Хотя
господин имел неограниченное право собственности над рабом, на практике
с ним обходились легче, чем с римским рабом, редко подвергали наказаниям.
Подобная форма рабовладения была близка к крепостной. Свободное
население жило за счёт собственного труда. Однако наличие рабов
свидетельствует о возникновении неравенства и начавшемся процессе
классообразования. Отдельные семьи владели большим количеством скота,
орудий труда и рабов. Даже земля, по свидетельству Тацита, делилась «по
38
достоинству». У германцев уже существовала влиятельная знать. Знатность у
них не тождественна богатству. Знатными считали людей заслуженных,
отличившихся в общественной деятельности и на войне. Но знатные обычно
выделялись и своим имущественным положением – одеждой, вооружением и
т.д.
Описанное Тацитом общественное устройство германцев основывалось
на принципах военной демократии. Решающая роль принадлежала
народному собранию. Должностные лица находились под контролем
избиравших их воинов, они не имели права приказывать.
Постепенно власть стала сосредотачиваться в руках военной и
родоплеменной знати. Все вопросы, выносимые обычно на народное
собрание, стали обсуждаться советом старейшин. Участники собрания только
принимали или отвергали предложенные решения. Особо важные дела
обсуждались на пирах военной знати и решения только формально
принимались на народном собрании. На должность главы племени избирали
представителя знатного рода. Военным предводителем мог стать
отличившийся в бою воин, но при этом учитывались и заслуги его предков.
Военная власть начала приобретать наследственный характер – вождем
иногда избирали юношу в знак военных заслуг его предков. Орудием
усиления власти вождя была дружина, состоявшая из воинов-
профессионалов. Если во времена Цезаря дружина создавалась только на
время войны, то позже, при Таците, она стала постоянной. Дружинники
находились в полной зависимости от вождя, приносили ему клятву верности
и получали от него оружие и коня. Вождь устраивал для дружины пиры,
раздавал ей подарки. Средства он получал за счёт военной добычи и
приношений, которые должны были давать ему соплеменники. Дружинники
не участвовали в производственном труде, они служили не столько племени,
сколько вождю и могли использоваться им для захвата власти. Так
создавались предпосылки для превращения выборной военной власти в
наследственную государственную власть. История германских племён
39
первых веков н. э. наполнена борьбой представителей отдельных знатных
родов за верховную военную власть. Наиболее удачливые подчиняли себе не
только собственные, но и соседские племена и создавали многоплеменные
военные союзы.
2.3.5 Религия древних германцев
Германская религия имеет индоевропейскую основу, где царил
политеизм, но в ней есть и специфические германские черты. У германцев
было 2 группы богов – «асы» и «ваны», которые отражают 2 различных в
социальном и культурном отношении элемента. Асы (Tyw, Wodan, Donar)
отражают верования индоевропейского кочевого народа, жившего в условиях
патриархата. Ваны – пережитки народа, занимавшегося земледелием, жившего
в условиях матриархата. Их верования связаны с культом плодородия (матери
земли) – Nepthus (Nertha) богиня земли, урожая, плодородия, также Freyia –
богиня плодородия, любви – из этих двух элементов возникла религия
германцев. Германские мифы повествуют о долгой борьбе асов и ванов,
которая кончилась безрезультатно. Возможно, эти мифы отражают реальные
события – столкновения прагерманцев с северным неиндоевропейским
народом земледельцев ~ в 2000 до н.э.
Главным был германский бог – Tiw, бог войны, бог неба, который позже
был вытеснен Воданом – покровителем военных союзов. Донар – бог грома и
молнии – покровитель крестьян. Богини земли, урожая, плодородия – Nertha
и Freyia. Имена языческих богов германцев сохранились в названиях дней
недели в германских языках. В латинском языке название дней недели были
образованы по названиям планет: dies Solis, Lunae, Martis, Mercurii, Jovis,
Veneris, Saturni. Германцы переняли эту систему и создали аналогичные
названия в своих языках:
латинский двн. совр.нем. да. совр. англ.
Dies Lunae mānatag Montag mōndæg monday
Dies Martis zīostag Dienstag tīwesdæg tuesday
Dies Mercurii – mittawēcha Mittwoch wēdnesdæg wednesday
Wodan
Dies Jowis – Donar donarestag Donnerstag thunresdæg tuesday
40
Dies Veneris – frīatag Freitag frīgedæg friday
Venus
Freya –Frija
Dies Saturni sāterdag Samstag sater(nes)dæg saturday
Dies Solis sunnatag Sontag sunnandæg sunday
41
поражений римлянам. Это были полукочевые племена, передвигавшиеся
вместе со скотом, на повозках везли женщин и детей. Через несколько лет
римский полководец Марий разгромил их под Аквами Секстийскими и под
Верцеллами. Побежденных частично уничтожили, остальных превратили в
рабов.
Позже, в ср. I в. до н. э. Юлий Цезарь начал борьбу с германцами. Он
победил Ариовиста, вождя германского племени, построил мост через Рейн,
завоевал большую часть германских племен, обложил и данью.
При императоре Тиберии Германия вплоть до Эльбы оказалась под
властью Рима. Германские вожди изъявили покорность империи, посылали
подарки и выдавали заложников. Однако подчинить Германию надолго
Римской империи не удалось, несмотря на все попытки разъединить
германские племена и посеять между ними вражду. В первые годы н. э. в
области реки Везер был создан антиримский союз племён, возглавляемый
вождём херусков (ингвеоны) Арминием. Началось всеобщее восстание.
Римские легионы под начальством Вара попытались подавить его, но попали
в засаду и были уничтожены в битве в Тевтобургском лесу (9 г. н. э.). Это был
конец римского господства за Рейном. Империя перешла к обороне от
вторжений.
В конце I – начале II в. н. э. между верховьями Рейна и Дуная был
построен ряд укреплений – «Римский вал». В них было поселено ≈ 100 тыс.
римских военных колонистов с семьями. По всей укрепленной линии
возникают римские военные и торговые колонии, которые развились в
современные города Vindobona – Wien, Augusta Raurica – Basel, Mogontiak –
Mainz, Colonia Agrippina – Köln, Bona – Bonn, Treverorum − Trier и др. Эти
колонии стали центрами римского культурного влияния на германцев. В это
время в германских языках появилось много латинских заимствований – в
основном это названия орудий земледелия, культурных растений,
оборонительных сооружений, предметов быта и т. п. Вместе с тем
происходил и процесс этнического смешения. Много германцев служили в
42
римских войсках и государственном аппарате Рима, они были среди рабов,
вольноотпущенников. В этот период в германские языки проникает особенно
много заимствований (около 400) из латыни: это военно-юридическая
терминология, названия единиц измерения, металлов, названия предметов
одежды, быта и много другое.
ср. лат. (via) strata ‘мощеная дорога’ – да. strāēt двн. strâʒʒ a
лат. piper ‘перец’ – да. pipor, двн. Gfeffar.
43
6. Хозяйственная жизнь древних германцев.
7. Общественное устройство.
8. Религия древних германцев.
9. Германцы и Рим.
44
Раздел 3
Формирование варварских королевств германцев на территории
Римской империи
План
3.1 Племенные союзы германцев во II-III вв.
3.2 Начало «Великого переселения народов».
3.3 Формирование Вестготского королевства.
3.4 Вандальское королевство.
3.5 Бургундское королевство.
3.6 Формирование остготского королевства.
3.7 Сведения о восточногерманских языках.
45
3.2 Начало «Великого переселения народов»
В конце IV в. н.э. начались особенно большие, массовые перемещения
варварских племён и их вторжение на территорию Римской империи. Их
обычно называют «Великим переселением народов». Наступление
варварских племён на империю было вызвано, во-первых, усилением
имущественного и социального неравенства в их среде, во-вторых,
стремлением к умножению богатств, захватом земель и военной наживой.
Война в это время стала для германских племён обычным и постоянным
занятием. Территория Римской империи с её большими, хорошо
обработанными полями и богатыми городами особенно привлекала варваров.
Рост населения, как следствие повышения жизненного уровня (в результате
перехода к оседлости) был также одним из факторов «Великого переселения
народов».
В то же время германские племена ощущали и внешнее давление. Они
притеснялись соседями, нуждающимися в новых землях для поселения.
Особенно нуждались в территории малые кочевые племена Азии, которые в
связи с их способом производства (кочевое скотоводство) пытались овладеть
огромными пространствами. Земледельческие племена не могли
сопротивляться многочисленной коннице кочевников. Они оставляли
обжитую территорию и в свою очередь вступали в борьбу с другими
варварскими племенами или Римом за земли, удобные для поселения.
Исходным пунктом к «Великому переселению народов» было
перемещение гуннов. Во второй половине IV в. на территории между Волгой
и Доном образовался племенной союз, ядро которого составили гунны –
выходцы из Азии, жившие родоплеменным слоем. Одни исследователи
относят их к племенам тюркского происхождения, другие – монгольского.
Гунны были скотоводами-кочевниками, не знали земледелия, промыслы были
в начальной форме. Все их главные дела решались на народных собраниях,
во время войн выбирались вожди. Постоянной королевской власти не было.
46
В это время на территории от Дуная до Дона (в Причерноморье) жили
племена готов. До II в. готы заселяли низовье Вислы, куда они, по их
легендам, переселились из Скандинавии. В начале III в. большая их часть
пошла на юго-восток, в Причерноморье. Тут одни из них расселились в
лесной полосе и были названы визиготы или вестготы (Visigoti). Другие
осели в степной зоне на востоке, их называют остроготы или остготы
(Austrogoti), иначе greitungi (германский корень: greuta ‘гравий, песок’) и
tervingi (от и-е trewa ‘дерево’, готский triu, да. treo). В Причерноморье готы
покорили славянское и скифско-сарматское население, которое там
проживало, а также германское племя герулов, поселившееся здесь. Так был
создан большой многоплеменной союз. Готы организовали военные походы
против Римской империи. Герулы, жившие в Приазовье, совершали набеги на
побережье Малой Азии. Но готы поддерживали торговые отношения с
Римской империей и попадали под римское влияние. Среди них
распространилось христианство в форме арианства. Проповедником его был
епископ Вульфила (или Ульфила − Wulfila). Он создал, как думают, готскую
азбуку и перевод Библии (∼350 г.) на вестготский язык. Но сохранившаяся
рукопись обнаруживает некоторые следы остготского влияния, поскольку она
была позднее переписана остготским писцом. Пика могущества «готское
государство» достигло во время остготского короля Эрманариха, который
покорил ряд славянских племён и расширил далеко на восток границы
остготского союза. Вестготы не входили в состав этого объединения. Они
были включены в орбиту римского влияния.
В 258 г. готы захватили Крым. Крымские готы сохраняли свой язык на
протяжении многих веков. В XVI в. фламандский дипломат Бусбек при
встрече с крымским готом в Константинополе записал 68 слов крымского
языка. В XVIII в. крымские готы слились с местным населением.
В 375 г. в Причерноморье вторглись гунны и нанесли поражение
племенному союзу остготов. Эрманарих, тяжело раненный в битве, покончил
с собой. Огромная часть остготов оказалась под властью гуннов.
47
Вестготы, опасаясь нападения гуннов, обратились к римским властям с
просьбой разрешить им поселиться на территории империи на правах
союзников. Император Валент заключил с вестготами договор, и они были
поселены в Мезии (часть нынешней Болгарии). Вестготы сохранили свой
уклад и должны были охранять границы. Но римская власть, нарушая
обещания, не обеспечивала их продуктами питания, относилась к ним как к
рабам. Это привело к восстанию готов, которое поддержало население
Фракии, другие германские племена, германцы, которые находились в
рабстве в этой местности. В 378 г. в битве при Адрианополе римская армия
была разгромлена готской конницей, а император Валент погиб.
До 382 г. императору Феодосию удалось подавить восстание. Вестготы
были поселены как федераты (союзники) в Мезии, Фракии и Македонии – на
лучших землях Балканского полуострова. Но после сметри Феодосия (395 г.)
готы во главе с военным предводителем Аларихом из знатного рода Балтов
начали осуществлять набеги и пытались захватить Константинополь.
Император Восточной Римской империи (в 395 г. произошёл раздел
империи на Западную и Восточную) Аркадий был вынужден заплатить
вестготам выкуп и отдать богатую провинцию Иллирию. В 401 г. Аларих
совершил поход в Северную Италию, но был побеждён римскими войсками,
которые возглавлял талантливый военачальник Стилихон.
В нач. V в. Западной Римской империи пришлось отбивать нападения
варваров. В 405-407 гг. в Италию вторглись свебы, вандалы, аланы. Стилихон
мобилизировал все силы и нанёс им поражение. В 407-409 гг. аланы, свебы и
вандалы поселились в Галлии, а потом захватили Испанию. Для обороны
Италии Стилихон отозвал римские войска из Британии, куда уже начали
вторгаться англо-саксы. В 408 г. Стилихон и его сын были казнены по
обвинению в измене. Этот факт способствовал натиску варваров. Большие
массы вестготов, пополненные представителями других варварских племён,
заняли Северную и Среднюю Италию. Аларих несколько раз подступал к
48
Риму и облагал его данью. В 410 г. Рим был захвачен вестготами и
разграблен.
Из Рима Аларих выступил на юг Италии, намереваясь перебраться на
Сицилию, а дальше – Северную Африку. Но переправиться они не смогли,
так как шторм разбросал и разбил корабли, подготовленные для плавания.
Вестготы повернули обратно, решив покинуть Италию. По пути Аларих
умер. Выбрав нового короля, вестготы направились на север.
49
3.4. Вандальское королевство в Африке
Вслед за вестготами на римской территории создало собственное
королевство германское племя вандалов. В III в. оно переместилось из
внутренних областей Германии к Дунаю (в Данию), в начале IV в. – к
Паннонии, а дальше под натиском гуннов продвинулось на запад вместе со
свебами и аланами (племенем сарматского происхождения, которое пришло с
востока), прорвали в начале V ст. римский оборонный рубеж на среднем
Рейне и вторглись в Галлию, а потом в Испанию. В 429 г. вандалы вместе с
аланами переправились через пролив Гибралтар в Северную Африку и
начали её завоевание. Король вандалов Гейзерих умело использовал
сложившуюся ситуацию – заговор римского наместника Бонифация,
освободительную борьбу местного населения – берберов. На протяжении 10
лет он завоевал большую часть римских владений. Так на римской
территории возникло Вандальское королевство со столицей в Карфагене. Как
и вестготы, вандалы считались федератами империи. Но это не мешало им
захватывать её территории и грабить её города. Вандалы были арианами,
поэтому они захватывали земли и имущество римской церкви, а также
богатства римской знати. Ими были захвачены острова Средиземного моря –
Сицилия, Сардиния. В 455 г. Гейзерих напал с моря на Италию и захватил
Рим. Вандалы на протяжении 14 дней грабили город и чудовищно громили и
опустошали его, уничтожили много памятников культуры и произведений
искусства. Отсюда происходит термин «вандализм», который возник позднее
и обычно означает уничтожение культурных ценностей.
Вандальское королевство просуществовало до 534 г., когда войска
императора Восточной Римской империи (Византии) Юстиниана разгромили
вандалов и присоединили Северную Африку к Византии.
50
разгромлено гуннами. Остатки бургундов с разрешения римского полководца
Аэция поселились как федераты в Сабаудии (Савойе). Позднее бургунды
заняли всю Верхнюю и среднюю Рону и в 457 г. основали новое королевство
со столицей в Лионе. Как и другие варвары, бургунды поделили землю с
местным населением, забрали себе 2/3 пахотных земель, половину угодий и
треть рабов у галло-римских землевладельцев. Бургунды расселились
кровнородственными группами (фарами), которые позднее превратились в
территориальные общины. В 534 г. Бургундское королевство было завоевано
франками.
51
были убиты по приказу Аттилы), и гуннский союз распался. Покоренные
гуннами племена стали независимыми.
Остготы после распада гуннского союза жили в дунайских областях и
были федератами Восточной Римской империи. Вождь вестготов Теодорих из
знаменитого рода Амалов имел римское звание патриция и консула.
Объединив в 488 г. под своей властью большую часть остготов, Теодорих
организовал с позволения восточно-римского императора Зенона поход в
Италию. Западная Римская империя пришла в упадок 476 г., когда вождь
Одоакр из племени скиров лишил престола последнего правителя Италии и
Рима.
После ряда нанесённых ему остготами поражений Одоакр заключил
мир с Теодорихом и договор про разделение Италии. Но вскоре Одоакр был
предательски убит на пиру у Теодориха, и единоличным правителем готов и
италиков стал Теодорих. Так, в 493 г. в Италии образовалось Остготское
королевство со столицей в Равенне. В его состав входили, кроме Италии,
области на север от Италии до Дуная.
Остготы осели главным образом в северной и средней Италии. Они
отобрали одну треть земли – преимущественно у варваров, которых в своё
время наделил землей Одоакр. Итало-римские землевладельцы, у которых
земля не была конфискована, должны были выплачивать готам 1/3 своей
прибыли.
Королевская власть у готов начала характеризоваться деспотическим
характером. Теодорих считал себя наследником римских императоров и
всячески подражал им. При правлении Теодориха социальное и
экономическое положение Италии характеризуется стабильностью,
процветанием культуры. Теодорих поручил консулу Кассиодору написать
книгу об истории готов, которая дошла до нас в пересказе Иордана (Гетика,
или книга «Об истории и деяниях готов»).
Остготское королевство просуществовало до 555 г., когда в результате
длительной войны Византийская империя окончательно покорила себе
52
Италию.
53
4. Родина готов, их переселение на континент.
5. Две группы готов. Расселение их на востоке.
6. Время проживания готов в Крыму.
7. Вульфила. Что Вам известно о нем?
8. Остготский союз и его судьба.
9. Восстание вестготов.
10. Захват Рима вестготами (Аларих).
11. История вестготского королевства в Аквитании.
12. Государство вестготов в Испании.
13. Гунны и их союзники в IV в.
14. Аттила. Битва народов.
15. Теодорих и Одоакр. Остготское королевство в Италии.
16. История бургундов.
17. Продвижение вандалов от Дуная со северной Африки.
18. Происхождение понятия «вандализм».
Индивидуальные задания:
1. Аттила.
2. Крымско-готский письменный памятник.
54
Раздел 4
Государство франков
План
4.1 Франкское государство Меровингов.
4.2 Государство Каролингов.
4.3 Распад Франкской империи.
56
Эти магнаты не желали подчиняться королю и делить с ним ренту,
которую они собирали с населения. Они часто организовывали восстания
против короля. Последние короли династии Меровингов утратили всякую
реальную власть. Фактически власть перешла к майордомам, которые
занимались сбором налогов и королевским имуществом, командовали
войском. Майордомы имели реальную власть, они назначали и устраняли
королей. В каждой из трех областей руководил свой майордом, который был
наделён наследственной властью.
Наиболее сильным был майордом Австразии. В 687 г. австразийский
майордом Пипин Геристальский разгромил своих противников и начал
руководить государством. Он опирался на мелких и средних землевладельцев
Австразии, сломили сопротивление знати. Образованная им династия стала
позднее называться Каролингами – по имени Карла Великого, выдающегося
представителя этой династии.
В период Каролингов Франкское государство укрепилось и
расширилось, превратившись в империю. В ней завершился процесс
формирования феодального общества. Последователю Пипина
Геристальского Карлу Мартеллу удалось укрепить свою единоличную власть,
обложить налогами покоренные раньше народности – фризов, алеманнов,
баваров. Карл Мартелл вел оборонительные войны с арабами. Он создал
постоянное конное войско конницы.
Сын Карла Мартелла Пипин II Короткий в 751 г. был объявлен королём,
а последний из Меровингов пострижен в монахи.
Наибольшего могущества Франкское государство достигло во времена
правления Карла Великого (768-814 гг.). Это был выдающийся полководец и
государственный деятель, который позднее стал героем легенд и
повествований. По описанию его биографа, известного учёного того времени
Эйнгарда, Карл был прост в общении и одевался в обычную одежду
франкского воина. У него был дар оратора, он владел несколькими языками,
57
занимался науками и пытался овладеть искусством письма, но труд его был
поздно начат и не был особенно успешным (Эйнгард).
Карл Великий совершал военные захваты с целью создания мировой
империи. В 774 г. он совершил поход в Италию против лангобардов и
захватил их владения.
В 778 г. совершил поход в Испанию против арабов, дошёл до Сарагосы,
но встретил сильное сопротивление и отступил. Арьергард его войска под
руководством маркграфа Роланда попал в засаду к баскам и был уничтожен в
Ронсельванском ущелье; погиб и Роланд. Этот эпизод позднее воспели во
французском героическом эпосе «Песня о Роланде».
Франки отвоевали у арабов северо-восточную часть Испании и
образовали за Пиренеями «Испанскую марку», ставшую заслоном от арабов.
Наиболее длительными были подкорительные войны с саксами (более
30 лет). Первое вторжение франков в Саксонию было успешным – западные
саксы (вестфалы), а потом и восточные саксы (остфалы) были покорены и
обложены налогами. Но когда Карл Великий повыводил свои войска, саксы
восстали и освободились от франкской зависимости. Началось новое
завоевание Саксонии. При этом франкский король проявил неимоверную
жестокость. (После разгрома саксов на р. Везер в 782 г. было казнено более 4
тыс. заложников). Только в 804 г. опора саксов была ослаблена (измена
верхушки).
Карл Великий окончательно покорил баваров, которые уже раньше
находились в зависимости от франкского государства. Баварский герцог
пытался освободиться от франкского господства и создать независимое
Баварское королевство. Он заключил союз с аварами. Карл Великий
упразднил баварское герцогство и поставил страну под власть назначенных
им графов.
Франки расширили власть дальше на восток, на земли славян.
Ободриты – враги саксов стали союзниками франков: лютичи, сорбы и чехи
58
были обложены данью. На южном востоке франки покорили Словению и
Хорватию.
После присоединения Баварии к Франкскому королевству начались
войны франков с аварами. Это были жестокие и воинственные кочевники,
пришедшие из глубин Азии и создавшие в Панонии военный союз, грабили и
жестоко эксплуатировали соседние народы, прежде всего славян. В 788 г.
авары вторглись во Франкское государство, началась тяжелая война. Франки
одержали победу благодаря общим военным действиям со славянами.
Аварский каганат распался, угнетенные народы по Среднему Дунаю стали
независимыми. Франкское государство протянулось от Барселоны до Эльбы и
Балтии, от Ла-Манша до Адриатики и занимала значительную часть
территории Западной Римской империи. Карл Великий не хотел
удовлетворяться титулом короля франков, а претендовал на титул всемирного
монаха. В 800 г. папа Лев III короновал Карла в Риме короной «римских
императоров».
59
Вольное население должно было быть закрепощено либо попадало в
зависимость от феодалов. Оно не выполнило государственных натуральных и
военных обязанностей. Таким образом, король потерял материальные
ресурсы и военную силу, а феодалы расширили свои владения и создавали
собственные войска вассалов.
Борьба знати против короля усиливалась династическими смутами.
Внуки Карла Великого требовали разделения империи и отделения каждому
самостоятельного королевства и воевали против отца – Людовика
Благочестивого. После его смерти два младших брата – Людовик Немецкий и
Карл Лысый – объединились против старшего – Лотара и нанесли ему
поражение в битве при Фонтенуа (841 г.). В следующем году они
возобновили свой союз и возле Страсбурга дали клятву верности друг другу.
Клятва должна была произноситься перед войсками, при этом выяснилось,
что две армии не понимают друг друга, поэтому клятву произносили на двух
разных языках – романском (старофранцузском) и германском, на котором
разговаривали восточнее Рейна. Это свидетельствует о начале формирования
в империи каролингов новых народностей, в частности, французской и
немецкой.
Лотар вынужден был принять предложенные условия. В 843 г. в
Вердене было принято соглашение о разделении империи. Младший брат
Карл Лысый получил Западно-Франкское государство, включавшее основные
территории будущей Франции. Средний – Людовик Немецкий – завладел
землями на восток от Рейна и на север от Альп. Население их было чисто
германским и разговаривало на германских диалектах. Это королевство
начало называться Восточно-Франкским и позднее – Германией. Старший
сын – Лотар сохранил за собой императорский титул и получил земли во
владение Италию, территорию вдоль Рейна (Лотарингию, Бургундию,
Фризию и Прованс).
60
Таким образом, раздел был проведён, в основном, по этническому
признаку. На территории вновь образованных государств сформировались
впоследствии три народности – французская, итальянская, немецкая.
Наиболее пестрым этническим составом отличалось владение Лотара.
Вскоре от него перешли к Германии Лотарингия и Фризия, а Прованс и
Бургундия отделились в самостоятельное королевство.
61
Раздел 5
План
5.1 Древневерхненемецкий период.
5.1.1. Историческая характеристика периода.
5.1.2. Черты строя древненемецкого языка.
5.2 Средневерхненемецкий период.
5.2.1. Языковое развитие в средневерхненемецкий период;
5.2.2. Внутренняя структура языка.
5.3 Нововерхненемецкий период.
62
Таким образом, раздел был произведён в основном, по этническому
признаку. На территории вновь образовавшихся государств сформировались
впоследствии 3 народности: итальянская, французская и немецкая.
В состав Восточно-Франкского государства вошли германские
герцогства, завоёванные франкскими королями в разное время. Это были
Алемания (= Швабия), Бавария, Франкония и Саксония (включавшая также
большую часть Тюрингии). В конце IХ − первой половине Х вв. были
присоединены ещё две области, которые раньше входили в удел Лотаря −
Фризия и Лотарингия.
Каждая из областей представляла собой обособленное этническое
целое, со своими языковыми различиями и политической автономией.
Феодальная раздробленность наступила в Германии сравнительно
поздно: в Х-ХI веках здесь еще сохраняется государственная организация,
унаследованная от Франкской империи. Королём был сначала герцог
Франконии, а затем − герцоги Саксонии.
Германское феодальное государство проводило агрессивную политику
по отношению к соседним народам, прежде всего по отношению к жившим
за Эльбой (Лабой) славянам. Разрозненные племена славян не могли
противостоять превосходящим их силам Германского государства. Генри I
подчинил лучших сербов и обложил их данью. В результате ряда
грабительских походов в земли лютичей было захвачено их главное
укрепление Бранибор − нем. Брандебург, покорены другие славянские
племена. В славянских областях насильственно насаждалось христианство,
земля раздавалась епископам и заселялась колонистами из Германии.
Король Оттон I (936-973 гг.) совершил 2 похода в Италию, захватил Рим
и короновался императорской короной (962 г.). Так была создана
средневековая Германская империя, названная впоследствии «Священной
Римской империей». В нее, кроме Германии, входили Северная и Средняя
Италия, а с ХI века − Бургундия.
63
Таким образом, немецкая народность и немецкий язык формировались
в период существования государств Меровингов и Каролингов (о них мы
говорили раньше) и затем − в рамках единого Германского государства, то
есть в период с V по ХI век. Немецкая народность формируется из
родственных западногерманских племён (франки, алеманны (швабы), бавары,
хатты, туринги). Язык немецкой народности развился из их племенных
диалектов. Долгое время это был бесписьменный язык, поскольку
государственным языком во Франкском государстве был латинский. Первые
письменные памятники на немецком языке датируются VIII веком. Это
глоссы (отдельные немецкие слова или словосочетания, объяснявшие
трудные для понимания латинские слова, словосочетания из латинских
текстов, в основном, церковных). Памятников, не связанных с христианством,
сохранилось мало. Самый значительный − «Песня о Хильдебранте» (конец
VIII в. − начало ХI в.). Имеются также тексты языческих заговоров. Из
религиозных текстов наиболее известными являются Isidor − перевод
трактата «О католической вере» епископа Исидора Севильского.
К началу IХ века относится Tatian − перевод свода евангелий сирийца
Татиана (восточнофранкский диалект). Из поэтических памятников наиболее
значительным является поэма о страшном суде «Muspilli» −
древанебаварский диалект.
Письменность на немецком языке (как и на английском) возникла как
вспомогательное средство при обучении в монастырских школах латинскому
языку. В основу немецкого алфавита был положен латинский алфавит.
Создавались письменные памятники в монастырских школах
монастырей Фульда, Сан-Галлен, Вейсенбург, Фрейзинг. Все памятники того
периода несут на себе печать какого-либо диалекта. То есть древненемецкий
язык существует как таковой именно в форме диалектов. Диалекты
древненемецкого языка − это территориальные диалекты, которые
сформировались на основе племенных диалектов и унаследовали многие их
черты. Но постепенно диалекты утрачивают связь с определённым племенем,
64
а закрепляются за определённой территорией. Со временем у каждого
областного диалекта вырабатываются новые местные особенности, не
связанные племенным делением.
Особенно тесные связи сложились исторически к началу появления
письменности между диалектами Франконии, Баварии и Швабии. Они и
составляют в совокупности древненемецкий язык.
65
Как известно, II передвижение возникло предположительно в VI веке
на юге и распространялось на протяжении ряда веков на север. Полностью
оно охватило только часть диалектов, неравномерно распространилось в
других и вообще отсутствует в третьих. II передвижение младограмматики –
(1896 г.), а вслед за ними Г. Хирт, Х. Краэ, Э. Прокош положили в основу
классификации древневерхненемецких диалектов. Их схема имеет
следующий вид:
Древневерхненемецкие диалекты:
а) верхненемецкие диалекты:
- алеманнский;
- баварский;
- южно-франкский;
- восточно-франкский.
б) средненемецкие диалекты:
- средне-франкский (рипуарский; мозельский)
- рейнофранкский;
- тюрингенский.
в) древненижненемецкий
- нижнефранкский;
- нижнесаксонский.
Граница между верхненемецкими диалектами (в которых имеется II,
или верхненемецкое передвижение) и остальными диалектами (в которых II
передвижение отсутствует) проходит по линии: Дюссельдорф на Рейне –
Магдебург на Эльбе – Франкфурт на Одере. Эта изоглосса (линия на карте,
демонстрирующая распространение определенного языкового явления)
называется линией Бенрата (Бенрат – населенный пункт близ Дюссельдорфа
на Рейне).
2. К средневерхненемецким диалектам относятся:
а) верхненемецкие диалекты
- алеманнский
66
- баварский
- восточнофранкский
- южнофранкский
б) средневерхненемецкие диалекты:
- среднефранкский (рипуарский; мозельский)
- рейнскофранкский
-пфальцский
- хессинский
в) восточносредненемецкие (новые диалекты):
- тюрингенский;
- верхнесаксонский;
- шлезвигский (силезский).
г) нижненемецкие диалекты:
- нижнефранкский;
- нижнесаксонский;
- восточнонижненемецкий:
- бранденбургский
- мекленбургский
- померанский.
В зависимости от изоглоссы от перебоя t > s устанавливается граница
между среднефранкским и рейнскофранкским и т.д. Спрашивается –
насколько правомерна эта схема?
Таким образом, формирование языка немецкой народности происходит
на основе родственных западногерманских диалектов − иствеонских
(франкских), южногерманских (баварского и алеманнского) и позже
ингвеонских (древнесаксонского и отчасти фризского).
Возвращаясь к внутренней структуре древневерхненемецкого можно
указать, что, как и другие древние германские языки, древневерхненемецкий
− язык флективный. (Какого типа − синтектического или аналитического?).
67
Склонение – по типам основ, но с XX в. в результате редукции
безударных гласных сокращается число флексий, многие из них совпадают.
Типы склонения и спряжения унифицируются. У существительных – 3 рода,
5 падежей (инструментальный встречается редко), у глагола, как в готском, 2
временные формы (какие – презент и претерит), аналитические временные и
залоговые формы только зарождаются.
68
В ХII-ХIII веках в результате агрессивных походов территория
Германии была увеличена примерно вдвое. Главным объектом немецких
захватов служили славянские земли в Полабье, Поморье и области Восточной
Прибалтики. Эти захваты осуществлялись под знаком распространения
христианства. Движущей силой походов было немецкое рыцарство,
объединенное в Тевтонский орден. Руководителями были немецкие князья,
стремившиеся создать новые владения на Востоке. Так, возникли на
славянских землях Мекленбургское государство, графство Бранденбургское.
В ХIII веке в него вошла земля Шпревян, на которой вскоре был построен
город Берлин.
Немецкая колонизация включала не только земли славян, но
распространилась в той или иной степени на Венгрию и, особенно на
Прибалтику, которая была полностью подчинена Германии. На захваченных
землях немецкие рыцари действовали с большой жестокостью. Так, ими было
практически уничтожено балтийское племя пруссов (между нижним
течением Вислы и Немана).
Захваченные земли заселялись крестьянами, ремесленниками,
торговцами из Западных областей Германии.
5.2.1 Языковое развитие в средневерхненемецкий период
Политическая и экономическая раздробленность Германии создали
следующую языковую ситуацию: различия между диалектами внутри
княжеств стираются, а различия между диалектами разных княжеств,
наоборот, усиливаются. В этот период не могла сформироваться единая
наддиалектная норма литературного языка, хотя средневерхненемецкий
период был временем расцвета литературы. Основные жанры − героический
эпос, рыцарский роман, рыцарская любовная лирика (миннезанг). Наиболее
известным эпическим произведением является «Песня о Нибелунгах».
Рыцарские романы представляют собой в основном переработки
французских рыцарских романов, где феодально-рыцарская культура
сложилась раньше. Известными авторами рыцарских романов были Генрих
69
фон Фельдекс (XII век, писал на нижнефранкском), Гартман фон Ауэ (XII век,
швабский поэт), Вольфрам фон Эшенбах (XII век, баварский диалект) и др.
Крупнейшим миннезингером был Вальтер фон дер Фогельвайде.
В этот период церковная литература оказалась оттесненной на задний
план.
5.2.2 Внутренняя структура языка
В средневерхненемецкий период язык изменился в значительной мере.
В области фонетики это, прежде всего изменения вокализма (в результате
действия умлаута проявляются переднеязычные: долгие и краткие дифтонги с
этими гласными, развивается фонема [s]).
В области грамматики произошли изменения в сторону уменьшения
фонетически различавшихся служебных форм в склонении существительных:
от 43 в древневерхненемецком до 9 в средневерхненемецком. (Такое
развитие происходит в следствие сильного динамического ударения на
первом слоге корня, последние слоги оказываются ослабленными, отпадают
или совпадают по форме).
Функции окончаний частично перешли к внутренней флексии,
артиклю.
В системе глагола также сокращается число форм,
грамматикализируется перфект и плюсквамперфект, пассивный залог.
В области лексики наблюдается большое количество французских
заимствований (banier (e) ‘знамя’) сдвиг в значении многих старых немецких
слов в связи с рыцарской идеологией и культурой (minna −
древневерхненемецкий ‘воспоминание о ком-либо с любовью’:
средневерхненемецкий – ‘возвышенная любовь’).
70
Германия отставала от других европейских стран на II-III столетия в
социально-экономическом плане. В XIV-XVI вв. она остается раздробленной,
ослабленной распрями князей, борьбой католической церкви с её
противниками, которые выступали за реформацию церкви, за «дешёвую
церковь» без её поборов, без её богатства.
Политически раздробленным был особенно запад страны, поэтому
более влиятельными в экономической, политической и культурной жизни
страны становятся княжества в восточной и юго-восточной части страны.
Они возникли на бывших славянских землях: Чехия, Саксония, Авбрия.
В XVI веке наиболее влиятельной стала Саксония − курфюржество
Мейсенское, в которое входили почти все восточно-немецкие территории
(Верхняя Саксония, Тюрингия и др.).
Естественно предположить, что на роль общенациональной нормы
письменного языка выдвигается − восточно-средненемецкий «мейсенский
диалект» саксонских земель.
Кроме политического и экономического авторитета этих земель еще ряд
факторов сыграли важную роль в их доминирующем положении. Это, во-
первых то, что новые диалекты носят смешанный характер, они вобрали
черты разных диалектов, так как на новые земли явились переселенцы из
разных частей Германии и поэтому эти диалекты были поняты жителям
разных частей Германии.
Во-вторых, в XVI веке в связи с ролью Саксонии приобретает авторитет
канцелярия курфюрста Саксонии. Язык ее документов оказывает влияние на
язык других канцелярий юга и запада Германии.
В-третьих, большой вклад в создание немецкого национального языка
на восточно-средненемецкой основе внёс Мартин Лютер, вождь Реформации,
профессор Виттенбергского университета. Он уроженец Тюрингии,
входившей в состав Саксонии. Лютер перевёл библию на немецкий язык,
опираясь на народно-разговорную речь и на восточно-средненемецкий
вариант письменного языка.
71
И последним фактором было развитие книгопечатания, желание
печатников распространять свою продукцию не только в своем городе.
Поэтому они также ориентируются на авторитетную
норму.
Позже большую роль в дальнейшем формировании национального
языка сыграла деятельность грамматистов и языковых обществ, немецкая
классическая литература (Лессинг, Гердер, Гёте, Шиллер), периодическая
печать.
К основным изменениям в структуре восточно-средненемецких
диалектов в ранненововерхненемецкий период относятся следующие:
- в области фонетики:
1) удлинение кратких гласных в открытых слогах (name);
2) дифтонгизация узких долгих гласных (min > mein);
3) монофтонгизация узких дифтонгов (guot > gut) и некоторые
другие явления.
В грамматике завершается перераспределение существительных по
родам и типам склонения.
У глагола из 4 основных форм остаются 3 (вместо прошедшего
единственного и множественного − одна форма).
Более широко используются сложные формы глагола.
Закрепляется порядок слов (глагол − на втором месте), рамочная
конструкция.
В ранненововерхненемецком появляется много абстрактных
существительных с суффиксами, латинских заимствований из области
религии и церкви, науки, образования, studium, dotum и т.п.
Контрольные вопросы к разделу 5
1. Этимология слова deutsch.
2. Когда возникло Восточно-Франкское государство (будущая Германия)?
Кто правил им?
3. Какие территории вошли в его состав?
72
4. Внешняя политика Германии в X-XI вв.
5. Периодизация истории немецкого языка (критерии, основные
периоды).
6. Диалекты двн. языка.
7. Письменные памятники двн. языка.
8. Второе передвижение согласных.
9. Временные границы свн. периода, его краткая социально-политическая
характеристика.
10. Свн. диалекты.
11. Свн. письменные памятники.
12. Нвн. период. Формирование немецкого национального языка.
Индивидуальные задания:
1. Немецкий язык в Швейцарии.
2. Немецкий язык в Люксембурге.
3. Abrogans, Merseburger Zaubersprüche – один из первых письменных
памятников немецкого языка.
4. Современные немецкие диалекты.
73
Раздел 6
74
образовали собственное королевство – Кент. За ютами вторгаются саксы,
потом англы. На протяжении VI ст. состоялось заселение всей территории
Британии. Захват британской территории англосаксами на некоторое время
задержался из-за отпора кельтов, которые объединились под властью
Амвросия Аврелиана, который прославился в легендах под именем короля
Артура. Все же к VII ст. завоевания острова завершилось.
75
присоединил к Уессексу вначале саксонские королевства – Ессекс и Сассекс,
а позднее – Мерсию и Кент.
76
подчинена датским королём Канутом. Он создал большое государство, в
которое входили: Дания, Швеция, Норвегия, Англия и Шотландия. Население
Англии обязано было платить датскому королю налоги. Много земель на юге
были отданы датскому панству. Но созданное Канутом государство было
непрочным, оно быстро распалось, и Англия снова стала независимой (1042
г.). Королем стал Эдуард Исповедник. Он получил образование в Нормандии
был в близких отношениях с нормандским герцогом (Нормандия – область на
северном побережье Франции, в 911 г. захвачена норманндцами. Они
вынудили короля Франции отдать ее им. Скандинавы быстро
ассимилировались среди местного населения, усвоили его язык и культуру).
79
спряжения, порядок слов был свободным. Словарный состав был
однородным, заимствований мало. Это в первую очередь кельтские слова – в
основном топонимы и латинизмы – названия бытовых понятий.
да са
Нортумбрийский северный
Мерсийский восточно-центральный
Западно-центральный
80
официальной жизни в связи с тем, что в общественной жизни всё большую
роль играют те социальные слои, для которых родным был английский язык –
местная буржуазия, мелкие землевладельцы, крестьяне.
81
Решающее значение имеет порядок слов, за каждым членом закреплено
определенное место. Еще больше усилилась роль служебных слов, предлогов,
вспомогательных глаголов. Функция слова полностью определяется его
синтаксическими связями.
82
Раздел 7
План
83
признаки. В литературе древних саксов называют также
древненижненемецкий.
Средненижненемецкий язык – XIII-XVIII вв. язык населения
ганзийских городов Гамбурга, Любека, Кельна и других. Существуют
письменные памятники. С падением Ганзы в XVI в. приходит в упадок и
вытесняется нвн. На рубеже XVIII-XIX вв. создается письменность,
новонижненемецкий литературный язык развивается наравне с нвн.
Существуют и нижненемецкие диалекты – Plattdeutsch.
7.1.2 Нидерландский язык
Процесс языкового разграничения западных германских племен
углубляется. Ещё в начале V в. саличные франки, которые жили по нижнему
течению Рейна переместились на территорию южной Голландии. Их диалект
(так называемый нижне-франкский) стал ведущим в этой части франкского
государства. После присоединения франками к себе саксов и фризов
диалекты этих трёх племён начали взаимодействовать, в следствии чего
возник самостоятельный германский язык – голландский, или
нидерландский.
Древненидерландский язык VII-XI вв. это, собственно,
нижнефранкские диалекты. XII-XVI в. – средненидерландский период.
Феодальная раздробленность в Нидерландах – поэтому единой нормы не
было. В XIII в. ведущую роль играет Фландрия (сейчас область Бельгии), где
развивается торговля, культура.
В XIV в. центром развития письменного языка стал Брабант, область,
которая охватывает часть Бельгии и часть Нидерландов, где складывается
пример, который сыграл большую роль в дальнейшем формировании
нидерландского литературного языка.
XV-XVI в. – начало нидерландского периода. Ведущая роль в развитии
языка принадлежала Голландии (область в Нидерландах), на основе ее
диалекта в XVII в. возникает литературный нидерландский язык. Сейчас он
существует в двух вариантах – голландский (родной язык большинства
84
населения Нидерландов), фламенский – родной язык национального
меньшинства населения Бельгии.
7.1.3 Фризский
Древнефризский язык существовал с V по XV в. В составе империи
Карла Великого было фризское государство, которое в XIV в. было
подчинено Нидерландами. Памятники древнефризского языка – руничные
надписи, примеры фольклора, записи законов. С XV в. – период
новофризского языка.
Разбросанность фризов на территориях, которые относились к разным
государствам препятствовала развитию их родного языка. Большей частью
она сохранилась в нидерландской провинции Фрисландии, большинство
которой составляли фризы.
85
Южная часть Скандинавии (провинция Сконе) долго (до 1660 г.)
входила в состав Дании.
Племя свеев в I в. н. э. жило в центральной части современной Швеции.
Их центром была Упсала, где находилась резиденция шведских королей
династии Инглингов. Это было многочисленное сильное племя.
На юге Скандинавии жило племя гаутов, которое в X-XI в. смешалось
со свеями, создав вместе с ними позднее шведскую народность.
В западной части Скандинавского полуострова (на территории
современной Норвегии) существовало много мелких племен. В 872 г. их
объединял после долгой борьбы вождь Гарольд Волшебноволосый. Часть
вождей, спасаясь от него, вместе с их сторонниками, отправилась через море
до Исландии. В Исландии дольше, чем в Норвегии, сохранился
патриархальный строй – военная демократия.
В результате ссор родовой аристократии Исландия была присоединена
к Норвегии. В Исландии сложилась собственная языковая система –
исландский язык.
В эпоху раннего средневековья скандинавский север был отсталым
краем. До конца I тысячелетия скандинавы жили в условиях первобытного
строя.
С конца VIII в. начинается второй этап перемещений и военной
экспансии – «эпоха викингов» (800-1050 гг.). Скандинавские войсковые
дружины – норманны осуществляли постоянные набеги на побережья других
государств, грабили, торговали, захватывали чужие территории. Особенно
страдали от них Англия и Франция. В 911 г. французский король отдал им
большую территорию на севере Франции, которая называлась Нормандией.
Поселившись там, нормандцы быстро ассимилировались и перешли на
французский язык. Осуществляя систематические набеги на Англию,
захватили большую прибережную полосу в северной и восточной частях.
В IX-X вв. норвежцам удалось покорить значительную часть кельтской
Ирландии. В то же время они колонизировали Исландию и ряд островов на
86
севере Атлантического океана – Оркнейские, Фарерские…
Шведские дружины бывали на Руси, служили наемниками в дружинах
русских князей.
Позднее, в XI в. нормандцы – выходцы из Французской Нормандии –
захватили Англию (1066 г.), а также основали нормандские королевства на
юге Италии (в Апулее) и в Сицилии.
Эпоху викингов называют иногда «последней волной великого
переселения народов». Эта аналогия не верна. Нападения викингов не были
передвижением великих народных масс.
Но с точки зрения развития самого общества скандинавских стран эта
эпоха была важным историческим этапом. Грабительские походы
способствовали социальной дифференциации в племенах, сосредоточению
богатств в руках меньшинства, укреплению власти конунгов и вождей и
перехода от военной демократии к феодализму.
7.2.1Древнесеверный язык
Древнесеверный язык или язык древних рунических надписей (~ III-IX
в.) – приблизительно 100 надписей рунами в Скандинавии. Единый ДС язык
рано распался на 2 ветви – западную и восточную (до ~ IX в.):
ДС
Западная ветвь Восточная ветвь
Древнеисландский древнедатский
древненорвежский
Древнешведский (фарерский)
В ДС сохранились достаточно четкие признаки германского говора. Это
окончание Nom. Sing. некоторых классов склонений (-s), которое в других
германских языках (s >z> R>r) перешло в r или совсем пропало. В дс это
окончание сохранилось, как –R, ср. готское dags~дс dagaR (< германское
*dagaz), готское wolfs и дс wulfaR (< германское wulfaz), готское gasts и дс
gastiR (< германское *gastiz). ДС сохранил конечные гласные, ср.: гот. haurn и
дс ~haurna.
87
Это архаичное состояние в значительной мере пропало до времени
эпохи викингов (VIII в.). Инновации в дс эпохи викингов являются важными
и для истории английского языка, т.к. именно в это время северный язык
сильно влияет на английский.
Исчезновение конечных гласных и согласных и исчезновение
слабоударных гласных: horna >horn, Pl. hornu>horn (Hörner, landu (Pl)> logd‚
’länder’). Параллельно с редукцией развиваются умлаут и преломление:
*landu > lond, *gastiR > gestr, *herto > hjarta ‘Herz’, *eru > jor ‘Erde’.
Перед заднеязычными гласными пропали j и w в начале слова: *jёra >
ar ‘Jahr’, *juka > ok ’Joch’, *wulfar > ulfr ‘Wolf’, * wur a > or ’Wort’. Конечная
n ослабела: geban > gefa [geva] ‘geben’, ohsan > oxa (Akk) ’Ochse’.
Еще в эпоху викингов северные германцы рассматривали свои
диалекты как один язык и называли его donsk tunga ‘датский язык’. Но уже в
X в. явно выделялись западные и восточные ветви северного германского
языка. Западная ветвь – древненорвежский и древнеисландский носили в то
время общее название norroen или norroent mal ‘северный язык’. Восточная
ветвь включает древнедатский и древнешведский. И единый
северногерманский язык, который существует до распада её на две ветви –
западную и восточную – называется древнесеверным или языком руничных
надписей, поскольку он засвидетельствован − в 100 руничных (выполненных
на рунах) надписях. Они датируются периодом с III по IX вв. Этот язык чётко
сохранил признаки прагерманского языка.
7.2.2 Датский язык
Дания находилась на более высоком уровне развития, чем другие
скандинавские страны. В VII-VIII вв. она расширила свою территорию,
захватив земли прибалтийских славян, в 1397 г. присоединила Швецию и
Норвегию (в начале XVI в. отделилась Швеция, а Норвегия осталась
зависимой от Дании в начале XIX в.). IX-XVI в. древнедатский период.
Первые памятники – рунические надписи эпохи викингов и рукописи,
позднее – правовые документы, религиозная литература.
88
Новодатский период – после XVI в. Основа общего датского языка –
говор острова Зеландия, в основном Копенгагена. В эпоху Реформации
народный датский язык вытесняет латынь из церкви и литературы. Как и в
других странах, установлению и укреплению единой нормы способствовало
изобретение книгопечатания (конец XV в.).
7.2.3 Шведский язык
VIII-XI вв. – древнешведский период. Памятники – рунические
надписи. Письменные памятники на латинском алфавите появились на 100
лет позже, чем в других скандинавских странах. Это – сборники законов,
хроники, религиозные тексты.
Национальный язык создается после разъединения Швеции и Дании –
XVI в. Общий язык создаётся на основе говора центральной части страны
(свейский диалект) в частности Седерманланда и Стокгольма. Его
становлению способствовали те самые обстоятельства, что и в других
странах – Реформация, развитие литературы на языке народа. С XVI в.
шведский язык входит во все сферы общественной жизни.
7.2.4 Норвежский язык
Его создание шло своеобразным образом. В IX в. появилась норвежская
народность и ее страна. Норвежский язык стал письменным, хотя и не имел
единого образца. Памятники – законы, грамоты, жития (вторая половина
VII в.).
Зависимость от Дании (XIV в. − нач. XIX в.) негативно отразилась на
развитии страны и ее языка. С XV в. насаждается датский язык. Норвежский
язык существует в разговорной форме. С этого времени начинается
разграничение письменного языка (датского) и народного – разговорного
(норвежского).
В это же время появляется необходимость в национальном разговорном
языке, начинается борьба за устранение расхождений в письменном и
народно-разговорном языках.
89
С освобождением от Дании эта борьба усиливается. Но в Норвегии
народный язык не имел единой основы, ни один из местных говоров не стал
общенациональным. Единственным языком, который мог стать
общенациональным – был датский, который мало отличался от норвежского и
был оставлен как литературный язык.
Постепенно в Норвегии сложилось два литературных языка: риксмол
(государственный язык) или букмол (книжный язык) и лансмол (народный
язык) или нюнорск (норвежский язык). Каждый из них имеет свою основу, но
это уже не разные языки, а разновидности литературной нормы. Риксмол
имеет более книжную традицию, она представляет собой попытку создать
национальную устную и письменную норму на основе смешанных местных
говоров, попытку «норвегизации» литературного языка. Лансмол –
литературная разговорная форма, которая возникла на основе синтеза всех
местных диалектов.
Сейчас букмол и нюнорск официально равноправные, каждое
сообщество само решает, какой язык выбрать для школьного обучения.
7.2.5 Исландский язык
Исландию заселили выходцы из западной Норвегии, поэтому в основе
исландского языка лежат норвежские диалекты. Памятники исландского
языка – «старшая Эдда» (IX в., дошла да нас в рукописи VIII в.). Более
поздние памятники – поэзия скальдов, саги.
С конца VI – начала VII вв. в исландском языке употребляется
латинский алфавит.
С середины XVI в. – новоисландский период. В связи с ранней
письменной традицией новоисландский язык близок к языку исландских саг.
Диалектных отличий мало. Язык сохраняет много флективных форм.
7.2.6 Фарерский язык
Фарерский язык создается на основе норвежских диалектов – на языке
переселенцев, которые заселили Фарерские острова во второй половине IX в.
90
Своей лексикой и фонетикой близок к западнонорвежским диалектам, а
морфологией – к исландскому языку.
91
6. Разновидности литературной нормы норвежского языка.
7. Нижненемецкий язык. Ареал распространения, основные
периоды становления.
8. Идиш.
9. Шведский язык.
92
Раздел 8
Консонантизм германских языков
План
8.1 Система согласных фонем индоевропейского языка-основы.
8.2 Система согласных фонем германского праязыка.
8.3 Германское, или первое передвижение согласных (закон Я.Гримма).
8.4 Закон К.Вернера.
8.5 Второе (верхненемецкое) передвижение согласных.
8.6 Третье (датское) передвижение.
8.7 Удлинение согласных (геминация).
8.8 Ротацизм (греч. ρ ’ро’).
93
фарингальн h → исчезла
ый или во всех u-e
ларингальн кроме
ый малоазийских
(хеттского,
фригийского)
Глухие f þ h hw
спиранты
(фрикативн
ые,
щелевые)
Глухие р t k kw
смычные
Звонкие b d g gw
смычные
Сонорные
r l m n
j, w –
полуглухие
s –
свистящие
94
и-е. Примеры
u–e pлат. pater гот. fadar
t k англ. father
kw д.инд. panča гот. fimf
пять англ. five
лат. tres гот. þreis
три англ. three
герм. f
hлат. двн.
cano hana
þ
hw cord гот. hairto
англ. heart
herz
лат. quis гот. hvas
Исключение: l) sp, st, sk: лат.; piscis – гот.: fisks,
2) pt, kt: лат.: octo – гот.: ahtau, лат.: stare, рус.: стоять, гот.:
stoþ ‘стоял’ captus − hafts
Время: 1) до II тыс. до н.э.
2) IV-II в.в. до н.э.
[в период германского праязыка 1200-3 до н.э.]
Звонкие смычные b, d, g, gh отразились в германском праязыке как
глухие смычные b, d, g, gw.
II и-е. Примеры
u-e ст.сл. блато англ. pool
b d g слабый sleep
gh лат. duo гот. twai
лат. gen kniu
герм
gn know, kennen
b d
лат. ego гот. д.а. ik
ic
95
g gw лат. gvivus нем.
Quesksilber,
quick
Звонкие смычные придыхательные bh, dh, gh, gwh соответствуют
древних германских языках простым смычным b, d, g, gw, у которых имелись
в качестве вариантов звонкие спиранты b, đ, g, gw.
b/b
d/đ g/g
gw/gw
u-e герм.
I II III I II III
готтализ. зв. придых. гл.приды
х
(p’) bh/b ph/p b/b f/p
t’ dh/d th/t t ð/đ p/t
k’ gh/g kh/k k g/g h/k
совпадают с III р.
позиц. варианты
96
Вопрос о причинах передвижения согласных остается до конца
нерешенным. Некоторые теории, объясняющие это явление, имеют сейчас
только историческое значение.
1. Психологическая теория (Я. Гримм, Э.Прокош и др.) объясняла
передвижение согласных особым психологическим составом германцев.
2. Географическая теория (или физиологическая). Некоторые ученые
считали, что фонетические изменения стали последствием усиления
экспансии, которая была вызвана условиями жизни германцев в горных
частях Скандинавии (первое передвижение) и в Альпах (второе
передвижение).
3. Теория субстрат. Она объясняет передвижения согласных тем, что
народы, которые приняли и усвоили тот индоевропейский диалект, что ему
позже судилось стать германским языком, сохранили свои предыдущие
артикуляционные навыки и тенденции. Последователем этой теории был
А.Мейе.
4. Изменение характера ударения могло привести к изменениям
артикуляции шумных согласных.
5. Внутриязыковые причины
Сейчас все больше ученых склоняется к тому, что причину
передвижения германских языков стоит искать не во внешнеисторических
факторах, а в самой системе этих языках.
97
передвижения согласных не был закреплён за каким-то определённым слогом
в слове. Общегерманские глухие спиранты f, þ, h, а также s в интервокальной
позиции и в конце слова сохранили свою глухость, если ударение падало на
предыдущий гласный. Если же предыдущий гласный не был ударным, то
спиранты f, þ, h, s становились звонкими.
др. инд. bhrā́ta(r) гот. broþar
др. инд. pitā́(r) гот. fadar
скр. vā́rtati vavā́rta vavrtimā́ vartanā́
поворачивать повернул повернули повернутый
гот. wairþan warþ wurdum wurdans
z z
98
которых произошло II передвижение согласных, и нижненемецкие, в которых
II передвижение отсутствует.
I – II p ff (f) 1) в нач. сл., удв., после согл. – аффриката
pf 2) после глас. – спирант
гот. англ. двн.
t ss (s)
tz skip ship scif
pan pfanne
99
Гипотезы о причинах второго передвижения согласных
100
др.рус. влъна двн. wella
101
да. ceosan - cēas - curum - coren
103
Раздел 9
План
9.1 Фонемный состав гласных в древних германских языках.
9.2 Соответствия индоевропейских и германских гласных
9.2.1 Краткие гласные;
9.2.2 Долгие гласные.
9.3 Западно-германское преломление.
9.4 Умлаут.
9.5 Аблаут.
9.6 Монофтонгизация дифтонгов.
[ shva в герм. ā ]
104
a–а ager − аkrs, cano − двн.
hana pater − fadar
греч. plōtos ‘плавающий’ – гот. flōdus, д-исл. plóð, д-а flōd ‘поток’
ē1
105
ē − англо-фриз. : д-а. dāēd – ‘дело, поступок’, д-фриз. dēd
1) ei : *kei – гот. hēr, д-а. hēr, двн. hiar (< hēr)
ei > ī
ai, oi > ai
au,ou > au
eu > eu, iu
а, e i,u_____________
e,o,a i, j, u, сонор. + см.
106
e ventus – wind winds wint
u
o: cкр. jugám – двн.joch
2)
ǒ> свн. ое ( написание д-а. ае, д-исл. ø )
3)
ŭ>у свн. ue
faran – ferit
107
9.5 Аблаут
Аблаут = традиционное, позиционно необусловленное чередование
гласных.
Широко распр. в и-е языке-основе черед. е//о
греч. fερ ‘несу’ – fώρως ‘дань’
ω
лат. tego ‘покрываю’ – toga ‘покрываю, тога’
качеств, чередование
колич. чередование : кр. – долг.: sedeo ‘сижу’ – sēdi ‘сел’ ø гласного русским
шрифтом
sedeo sēdi; скр. bharāmi ‘несу’ – bhrtih ‘ноша’ (ā < ue ō)
Ступени : полная (кр. гл.) – удлинения (долг. гл.) – нулевая (ø глас.)
В герм. осн. чередов. по аблауту
1) e/i-a
д-а., двн. beran – barn ‘дитя’
stélan – д-а. stalu ‘кража’ двн. stal ‘украл’
2) ē-ō : гот. grētan ‘плакать’– gaigrōt ‘плакал’
Аблаут используется в германских языках в формо- и
словообразовании:
1) формообр.-г-в : bindan – band
- скл. сущ. : guma ‘муж’ дат.ед. gumin
вин. ед. guman
2) словообр. гот. bindan – band ‘тесьма’
bairan – barn
Другие типы чередования
ě-ē : bairan – bērusjos ‘родители’
а-о д-исл skagi ‘мыс’ – skōgr ‘лес’.
108
Под влиянием динамического ударения – первый элемент поглощает
второй:
1) ei > ī *steigh – гот. steigan, д-а., двн. stigam
2) au, ai перед r, h, h > /כ/,/ε/; гот. haurn, нем. Horn
[ др. англ. ai > а : гот. stains – д-а. stän ains - an]
Дифтонгизация монофтонгов
В двн. с нач. 8 в. ē > ea, ia, ie; ō >ou, uo, ua
двн. briaf, лат. brēv, га – gōþs→ двн. guot
В д.а. и нидер.– ещё более широкое распространение
109
Раздел 10
Имя существительное
План
10.1 Структура слова.
10.2 Грамматические категории.
10.3 Склонение существительных.
10.4 Имя прилагательное.
10.5 Степени сравнения прилагательных.
10.6 Склонение имён прилагательных.
Зват. Dag
110
Как итог последующих фонетических и грамматических изменений в
германских языках показатели грамматического рода исчезают. Эти три рода
были сохранены в немецком языке. В романских языках мужской и средний
род слились. В других, как английский и скандинавский, существительные
вообще утратили категорию рода.
Число
В индоевропейских языках существительное имело три числа:
единственное, множественное и двойственное. В германских языках
существительное утратило двойственное число еще в доисторические
времена. Но остатки двойственности встречаются (в местоимениях) в
готском, древнеанглийском и скандинавских языках.
wit, vit ‘мы оба’
jut, it ‘вы оба’
Готские формы двойственного числа 2 л. сохранились до сих пор в
современных баварских диалектах.
Падежи
Система индоевропейских падежей в германских языках изменилась до
6 форм – звательный, винительный, дательный, творительный, родительный
и именительный.
Но нет германского языка, в котором все эти падежи были бы
представлены полностью. Например, в древнеанглийском языке нет
звательного падежа, а творительный сохранился только в прилагательных и
указательных местоимениях.
Уменьшение количества падежей происходило двумя путями: или один
падеж вытеснял другой, или оба падежа оставались, но начинали звучать
одинаково и потом превращались в один. Звательный падеж был вытеснен
именительным. Наибольшее количество падежей совпало с дательным,
который в древнеанглийском языке имел большое значение.
10.3 Склонения существительных
В древних германских языках выделяются следующие
111
словоизменительные классы имен существительных в зависимости от так
называемых типов основы (определяемой с учетом бывшего
основообразующего суффикса).
Склонение существительных
-а- -ja- -wa- -o- -jo-
муж. р. средн. муж.р. средн.р. средн.р. ж.р. ж.р.
р.
Един.
Им.dags waŭrd harjis kuni kniu giba bandi
Р.dagis waŭrdis harjis kunijs kniwis dibōs bandjōs
Д.daga waŭrda harja kunja kniwa gibai bandai
В.dag waŭrd hari kuni kniu giba bandja
‘день’ ‘слово’ ‘войско ‘род’ ‘колено’ ‘дар’ ‘кандалы’
’
Множ.
Им.dagōs waŭrda harjōs kunja kwiwa gibōs bandjōs
Р.dagê waŭrdê harjê kunjě kniwě gibō bandjō
Д.dagam waŭrda harjam kunjam kniwam gibōm bandjōm
В.dagans m harjans kunja kniwa gibōs bandjōs
waŭrda
Основы на -i- Основы на -u- Корневые основы
муж.р. ж.р. муж.р. ж.р. сред.р. ж.р. ж.р.
Един.
Им. gast ansts sunus handus faíhu baúrgs manna
Р. gastis anstais sunaus handaus faíhaus baúrgs mans
Д. gasta anstai sunau handau faíhau baúrg mann
В. gast anst sunu handu faíhu baúrg mannan
‘гость’ ‘ми- ‘сын’ ‘рука’ ‘скот’ ‘горо- ‘человек’
лость’ дище’
112
Множ.
Им. ansteis sunjus handjus − baúrgs mans,
gasteis anstē suniwē handiwē baúrgē mannans
Р. gastē anstim sunum handum baúrgim manne
Д. gastim anstins sununs handuns baúrgs mannam
В. gastins mans,
mannans
Основы на согласный
Основы на -n- Основа Основа
на -r- на -nd-
-in/an- -ōn- -ein-
муж.р. сред.р. ж.р. ж.р. муж.р.,ж.р. муж.р.
Един.ч.
Им. guma haírto tuggō managei brōþar frijōnds
Р. gumins haírtins tuggōns manageins brōþrs frijōndis
Д. gumin haírtin tuggōn managein brōþr frijōnd
В. guman haírtō tuggōn managein brōþar frijōnd
‘человек’ ‘сердце’ ‘язык’ ‘толпа’ ‘брат’ ‘друг’
Множ.ч.
Им.guman haírtōna tuggōns manageins brōþrjus frijōnds
s haírtanē tuggōnō manageinō brōþrē frijōndē
Р.gumanē haírtam tuggōm manageim brōþrum frijōndam
Д.gumam haírtōna tuggōns manageins brōþruns friōnds
В.gumans
Примечание:
1. В основах на -i-, -u- происходит чередование гласного в основе по
аблауту.
2. В корневых основах падежное окончание добавляется
непосредстенно к основе, которая совпадает с корнем.
113
3. Основы на -n- имеют несколько разновидностей в зависимости от
гласного основы, который предшествует назальному.
114
10.6 Склонение имён прилагательных
В индоевропейском языке-основе прилагательные склонялись как
имена существительные, в зависимости от типа основы (a, ō, i, u, n, s, r, nt).
Инновацией германского праязыка стала возможность прилагательных иметь
две формы: сильную (по типу основообразующего суффикса) и слабую (по
типу склонения имён с основой на -n).
115
Контрольные вопросы к разделу 10
116
Раздел 11
План
11.1 Грамматические категории.
11.2 Морфологическая классификация глаголов в древнегерманских языках
11.1.1 Сильные глаголы;
11.1.2 Редуплицирующие глаголы;
11.1.3 Слабые глаголы.
11.1.4 Претерито-презентные глаголы.
11.1.5 Неправильные глаголы.
117
В индоевропейском языке-основе существовали два залога (активный,
пассивный). В германском (только в готском) — медиопассив.
118
11.2.2 Редуплицирующие глаголы.
Редупликация (удвоение) служила способом образования претерит
части глаголов в готском языке, в других германских языках они уже
отсутствуют, удвоению подвергался начальный согласный корня + ai /ε/:
slepan ‘спать’ – saislep ‘спал’, fraisan ‘искушать’ – faifrais (но: sk, st: skaidan
‘розлучать’ – skaiskaiþ ‘увеличиваться’), корень на гласный: aukan
‘увеличиваться’ – -aiauk.
Выделяются два типа редуплицирующих глаголов:
1) без аблаута:
I і haitan – haihait
ІІ u stautan ‘толкать’ – staistauk
ІІІ ā fāhan – faifāh ‘поймать’
ІV ē slēpan – saislēp
V ō hυrōpan ‘хвалитися’ hυaihυōp
2) с аблаутом:
ē / ō : lēlan – lailōt ‘оставаться’, tēkan – taitōk ‘трогать’.
119
I класс – глаголы с суффиксом j (глаголы на jan); глаголы этого класса в
основном производные от сильных глаголов или от имён. Как и у сильных
глаголов выделяются четыре основные формы.
lagjan ‘класть, положит’ – lagida – lagidedun – lagiþs
satjan ‘сажать’ < sitan ‘сидеть’, siponjan ‘учить’ < siponeis ‘ученик’
huggrjan ‘голодать’< huhrus; stojan ‘судить’ < staua ‘судья’
hrainjan ‘очищать’< hrains ‘чистый’, fulljan < fulls
ІІ класс – глаголы с образующим суффиксом ō:
salbōn ‘мазать’ – salbōda – salbōdedun – salbōþs (< salba ‘мазь’)
fiskon ‘ловить рыбу’ (< fisks ‘рыба’), wairþōn ‘ценить’< wairþs ‘ценный’
+ inō: frauja ‘хозяин’> fraujinōn ‘хозяйничать’
skalks (-a-) > skalkinōn ‘служить’
IІІ класс – ai
haban ‘иметь’ – habaida – habaidedun – habaiþs
liban ‘жить’, munan ‘хотеть’
weihan ‘освещать’ < weihs ‘святой’, saurgan ‘заботиться’ < saurga ‘забота’
IV класс – na / nō
fullanan ‘наклоняться’ – fullnōda – fullnōdedun – fullnōþs (глагол образован от
fulljan ‘наполнять’ или от fulls ‘полный’), то же в отношении глагола
weihnan ‘святиться’ < weihan ‘святить’ (или от weihs ‘святить’).
120
Ниже представлены только реально засвидетельствованные формы
претерито-презентных глаголов:
Инфин Наст.вре Наст.вре Претерит Претери
и- мя мя т
тив ед.число мн.число ед.ч. мн.числ
о
І-і witan wait witun wissa wissendu –
‘знать’ ‘знаю’ n
‘знает’
ІІ - daug – – – –
u ‘годиться’
ІІІ kann kunnun kunþa kunþedan kunþs
‘знаю’, ‘известный’
‘знает’
ІV skall skulun skulda skuldedu skulds
‘должен’ n ‘винний’
V mag magun mahta mahtēdun mahts
‘могу’, ‘сильный’
‘может’
VI og – ohta ohtedun –
‘боюсь’
121
VI slahan ‘бить’ slōh slōhum slahans
VII haitan ‘называться’ haíhait haíhaitum haitans
lētan ‘оставаться’ laílōt laílōtum lētans
Основные формы слабых глаголов
Класс Инфинитив Прошедшее Прошедшее Деепричастие
время ед.ч. время мн.ч.
I satjan ‘сажать’ satida satidēdum satiþs
II salbōn ‘смазывать’ salbōda salbōdēdum salbōþs
III haban ‘иметь’ habaida habaidēdum habaiþs
IV fullnan ‘наполниться’ fullnōda fullnōdēdum –
Претерито-презентные глаголы
Их формы настоящего времени являются формами прошедшего времени у
сильных глаголов, поэтому по характеру чередования гласного в корне они
группируются в такие же ряды аблаута, как и сильные глаголы.
Наст.время Наст.вре Прош.время Прош.время Деепричастие
ед.число мя ед.число мн.число II
мн.число
I класс
1. wait ‘я знаю’ witum wissa wissēdun –
2. lais ‘я знаю’ – – – –
3. áih ‘я имею’ aigum áihta aihtēdun –
II класс
4. daug ‘годиться’ – – – –
III класс
5. kann ‘я знаю’ kunnun kunþa kunþēdun kunþs
6. þarf ‘я горюю’ þaúrbun þaúrfta – þaúrfts
7. (ga)dazs ‘я (ga)daúr (ga)daúrsta (ga)daurstēdu –
осмелюсь’ sum n
IV класс
8. man ‘я думаю’ munuþ munda mundēdun munds
9. skal ‘я должен’ skulun skulda skuldēdun skulds
10. (ga)nah – – – (bi)naúht
‘достаточно’
V класс
11. mag ‘я могу’ magum mahta mahtēdun mahts
VI класс
12. (ga)mōt ‘имеет – – (ga)mōstēdun –
место’
13. ōg ‘я боюсь’ – ōhta ōhtēdun –
Примечание:
В глаголах aih-aigum, mag-magum чередование гласного в единственном числе
не происходит.
Неправильные глаголы
122
1. Глагол wisan ‘быть’ отмечено супплетивностью: формы настоящего времени
образуются от основы *es-, другие формы – от основы *ues (гот. wis-).
Настоящее время
Индикатив
Единственное число Двойственное число Множественно число
1. oc.im siju sijum
2. oc.is sijuþ
3. oc.ist sind
Оптатив
1. oc.sijau sijaima
2. oc.sijais sijaiþ
3. oc.sijai sijaina
Прошедшее время
1. oc., 3oc.was 1. oc.wēsum
2. oc.wast 2. oc.wēsuþ
3. oc.wēun
2. Формы оптатива прошедшего времени глагола wiljan ‘хотеть’ приобрели
значение настоящего времени в индикативе.
Единственное число Двойственное число Множественно число
1. oc.wiljau wileima
2. oc.wileis wileits wileiþ
3. oc.wili wileina
Прошедшее время
wilda
Оптатив
3. oc.wildedi 2. oc.wildedeiþ
Склонение глаголов
Сильные глаголы
Слабые глаголы
I-IV VII I II III IV
Настоящее время
Индикатив
Ед.число nima haita nasja salbo haba fullna
nimis haitis nasjis salbōs habais fullnis
nimiþ haitiþ nasjiþ salbōþ habaiþ fullniþ
Двойств. nimōs haitōs nasjōs salbōs habōs fullnōs
число nimats haitats nastjats salbōts – fullnats
Множеств. nimam haitam nasjam salbōm habam fullnam
число nimiþ haitiþ nasjiþ salbōþ habaiþ fullniþ
nimand haitand nasjand salbōnd haband fullnand
Оптатив
123
Ед.число nimau haitau nasjau salbō habau fullnau
nimais haitais nasjais salbōs habais fullnais
nimai haitai nasjai salbō habai fullnai
Двойств. nimaiwa haitaiwa nasjaiwa salbōwa habaiwa fullaiwa
число nimaits haitaits nasjaits salbōts habaits fullaits
Множеств. nimaima haitaima nasjaima salbōma habaima fullmaima
число nimaiþ haitaiþ nasjaiþ salbōþ habaiþ fullnaiþ
nimaina haitaina nasjaina salbōna habaina fullnaina
Примечания:
1. Во всех классах сильных глаголов, а также в I и II классах слабых
глаголов окончание присоединяется к тематическому гласному -i-/-a- (и-е -e-/-
o-).
2. II и III классы слабых глаголов являются атематическими, потому что
личные окончания присоединяются к гласной основе -ō- и -ai-.
3. Оптатив настоящего времени образуется от основы в настоящем времени с
помощью суффикса -ai- (и-е -oi-).
Медиопассив
Индикатив
Единств. 1. ос. nimada nasjada salbōda habada
число 2. ос. nimaza nasjaza salbōza habaza
3. ос. nimada nasjada salbōda habada
Множеств. 1. ос. nimanda nasjanda salbōnda habanda
число 3. ос.
Оптатив
Единств. 1. ос. nimaidau nasjaidau salbōdau habaidau
число 2. ос. nimaizau nasjaizau salbōzau habaizau
3. ос. nimaidau nasjaidau salbōdau habaidau
Множеств. 1. ос. nimaindau nasjaindau salbōndau habaindau
число 3. ос.
Примечания:
1. В готском медиопассиве есть только формы индикатива и оптатива
настоящего времени.
2. В индикативе личные окончания присоединяются к тематическому
гласному.
3. В оптативе окончание присоединяется к суффиксу -ai-.
4. Слабые глаголы IV класса не имеют форму медиопассива.
Императив
Ед.ч. 2 ос. nim nasei salbō habai fulln
3 ос. nimadau nasjadau salbōdau habadau fullnadau
Мн. 1 ос. nimam nasjam salbōm habam fullnam
ч. 2 ос. nimiþ nasjiþ salbōþ habaiþ fullniþ
3 ос. nimandau nasjandau salbōndau habandau fullnandau
Примечания:
125
1. Форма 2 лица единственного числа императива тождественна
основе в настоящем времени без личного окончания.
2. Форма 3 лица единственного числа образована с помощью
суффикса -dau.
3. Форма 3 лица множественного числа образована с помощью
суффикса -ndau.
4. Основа 2 лица единственного числа императива всех слабых
глоголов I класса заканчивается на -ei.
5. Форма императива 2 лица двойственного числа омонимична
форме 2 лица двойственного числа индикатива.
Деепричастие I
nimands haitans nasjands salbōnds habands fullnands
Примечание:
1. Деепричастие I образуется от основы настоящего времени с
помощью суффикса -nd.
126
Раздел 12
Древнегерманская лексика
План
12.1 Общеиндоевропейская лексика германских языков.
12.2 Германо-славянские параллели.
12.3 Германо-балтийские лексические параллели.
12.4 Германо-балтийско-славянские параллели.
12.5 Германо-кельтские лексические связи.
12.6 Германо-италийские лексические параллели.
12.7 Общегерманская лексика.
127
Дождь: гот. rign, лат. rigo ‘орошаю’, да. rezn, др.-исп. regn, двн. regan, лит.
rōkt ‘идти’ (о дожде, укр. – мрака).
Холод, мерзнуть: и.е *gel: гот. kalds ‘холодный’, да. ceald, двн. kalt, лат. gelu
‘холод’, лит. geluma ‘сильный мороз’, др. русс. голотъ ‘лед’, укр. ожеледь.
2. Названия зверей.
Медведь: да. bera, двн. bеrо, лит. bēras, и-е корень *ber (ср. русс. бурый).
Волк: гот. wulfs, да. wulf, двн. wolf, др.-инд. vrkas, гp. lukos, лат. lupus, др.слав.
влъкъ.
3. Растения.
Бук: др-англ. bōc-trēo ‘бук, дерево’, двн. buohh, лат. phagus, греч. Phagos
‘дуб’, русс. бук, гот. boka ‘развилось ‘буква, книга’.
Береза: др.-исп. bjork, да. beork, birce, двн. birihha, ст.-слав. бръза, лит. berzas,
латыш. berzs.
4. Человек, части тела.
Человек: лат. guma , да. зumа , двн. gomo , лат. homo, лит. žmôgus ← от корня.
Сердце: гот. hairto, да. heorte , двн. herza , лат. cor (cordis), греч. kardia, русс.
сердце.
Дочь: гот. danhtar, да. dohtor, др.-исп. dottir, двн. tohter, др.-инд. duhita, др.-
прус. dukti ‘дочь’.
Мать: др.-исп. moðir, да. mōdōr, двн. muoter, др.-инд. Mātā(r), греч. meter,
ирл. mathir, лит. mótina, ст.слав. Mamu.
Сын: гот. sunus, др.-исл. sonr, да. sunu, двн. sunu.
5. Cлова, связанные с хозяйственной деятельностью людей, домашние
животные:
Скот: гот. skatts ‘деньги’, др.-исл. skattr ‘деньги, дань’, др.-сакс. skat ‘деньги’,
да. scaz ‘деньги’, совр.нем. Schatz, ст.-слав. скотъ.
Зерно: гот. kaurn, др.-исл. korn, да. соrn, двн. korn, лат. granum, др.-ирл. gran,
лит. žirnis ‘горошина’, др.-прус. зерно, ст.слав. зръно.
12.2 Германо-славянские параллели
128
Этих слов мало. Наиболее древние – это названия воды и некоторых
частей тела.
Вода: гот. wato, др.-исл. vatu, да. waeter, др.-сакс. watar, двн. waззar, др.-слав.
вода.
Ребро: др.-исл. rif, да. ribb, др.-сакс. ribb, двн. rippi, др.слав. ребро, польск.
žebro.
Кулак: да. fўst, др.-сакс. fust, ст.слав. пасть − ср. совр. запястье.
Боль: др.-исл. bol ‘несчастье’, двн. balo ‘испорченный’, да. bealu ‘зло’, ст.-
слав. боль.
Долина: гот. dals, др.-исп. dalr, да. dael, двн. tal, ст.слав. долъ, польск. dol.
12.3 Германо-балтийские лексические параллели
Относятся к производственной деятельности, названиям строений,
явлениям природы.
Собирать: гот. lisan, да. lesan, двн. lesan (тж. читать), лит. lésti ‘клевать’
(зерно), латыш. last ‘l. читать 2. собирать’.
Названия строений: др.-исл. býr < *buwi, да. by ‘жилище’, buan ‘жить,
обрабатывать землю’, двн. bu ‘жилище, обработка земли’, лит. büvis
‘местопребывания’.
равняться: гот. galeikôn ‘равнять’, да. lician, двн. lîhhôn, лит. ligti ‘равняться’,
англ. like, нем. liсh, слав. лик, укр. личити.
Числительные 12, 13: гот. ainlif, twalif, да. endleofan, twelf, лит. vienúolika,
dvylika.
129
Золото: гот. gulp, др.-исп. gull, goll, да. gold, двн. golf, лит. želtas ‘золотисто-
желтый’, zelts ‘золото’, др.слав. злато.
Босый, непокрытый: др.-йен. berr, да. bаеr, двн. bar, лит. bâsas, др.слав. босъ.
Воск: др.-исп. vax, да. weax, двн. wahs, лит. vãškas, латыш. vasks, ст.-слав.
воскъ.
130
Кельто-итало-германские связи
Это слова, обозначающие общественные понятия, производственные
термины, растения, животных, части тела.
Уж, змея: гот. *nadrs, да. naeddre, двн. nâtara ‘уж’, лат. natrix ‘водяная
гадюка’, др.-ирл. nathir, кимр. neider ‘змея’.
Рыба: обще-герм. *fiskos, гот. fisks, да. fisc, двн. fisk, лат. piscis, др.-ирл. iask.
Человек, муж: гот. wair, да., др.-сакс. ver, лат. vir, др.-ирл. fer.
2. Германо-славянские параллели.
131
Раздел 13
Готский язык
План
13.1 Правила чтения.
13.2 Гласные.
13.3 Согласные.
13.4 Текст для чтения. Словарь.
13.2 Гласные
Готский алфавит не содержит последовательного обозначения долготы
и краткости гласных, за исключением обозначения различия между: i/i/ , ei/i:/,
ср.: ia ‘он’ и eis ‘они’, wis ‘штиль, тишь моря’ и weis ‘мы’.
a обозначало как краткий /a/, так и долгий гласный /ā/, однако а
встречалось в готском только в некоторых словах перед h: pahta ‘думал’,
fahan ‘ловить, схватить’, brahta ‘принёс’. Удлинение гласного произошло в
результате выпадения n перед h: fahan, faghan. Этот процесс явился
источником образования во всех германских языках ā после того, как старое
и-е ā, ō в общегерманском языке, ср. др.инд. bhretar – гот. broþar.
132
i всегда произносились кратко: fisks ‘рыба’, kuni ‘род’,
u обозначало как краткий, так и долгий гласный , ср.: ū в bundans
‘связанный’, juk ‘ярмо’ и ū в þuhta ‘казалось’, hus ‘дом’. Долгота здесь
восстанавливается только этимологическим путём, ср. гот. rums
‘поместительный’ – др.исл. rumr, да. rum др. в нем. rumi.
e, o всегда обозначали долгие гласные: jer ‘год’, dage ‘дней’, for ‘ехал’,
ogan ‘бояться’.
ei произносилось всегда как долгое ī/i:/ : eis ‘они’, managei ‘множество’.
iu обозначало дифтонг: biugan ‘гнуть’, piups ‘добро’.
ai может обозначать: а) дифтонг ai: stains ‘камень’, aigan ‘иметь’; б)
краткий открытый звук /e/ перед r, h, h: hairto ‘сердце’, airþa ‘земля’, в
редуплицирующем слоге: haihald ‘держал’ от haldan ‘держать’, lailot
‘оставил’ и letan ‘оставлять’, а также в некоторых отдельных словах: aiþþau
‘или’, waila ‘пожалуй’.
au также обозначает: а) дифтонг au: huabiþ ‘голова’, daupjan ‘крестить’;
б) монофтонг – краткий открытый /o/ – перед r, h: dauhtar ‘дочь’, saurga
‘забота’.
13.3 Согласные
Буква j произносилась как неслоговое i/i/: jah ‘и, также’, jus ‘вы’.
w обозначало звонкий губной спирант /w/: waurd ‘слово’, weis ‘мы’.
Сонорные r, l, m, n в своём произношении не отличаются от
соответствующих им сонорных, например, в латинском языке.
f, s, p, h, h обозначали глухие спиранты 1: fisks ‘рыба’, sunno ‘солнце’,
par ‘там’, haubip ‘голова’, saih an ‘видеть, смотреть’.
Буква þ обозначает глухой зубной спирант, близкий по произношению к
английскому /Ө/: þata ‘это’, þiufs ‘вор’, tunþus ‘зуб’, na þjan ‘принуждать’.
1
Глухие спиранты могли быть старыми звуками /sunno, par/ или развиваться из звонких спирантов в
абсолютном конце перед конечным s, где происходила нейтрализация противопоставления: глухой-звонкий,
ср. гот. giban ‘давать’ – gaf ‘дал’, bindan ‘предлагать’ – baup ‘предлагал’.
133
Буква h представляет переходную ступень от глухого задненебного /х/ к
фарингальному спиранту /h/: haban ‘иметь’, hairto ‘сердце’, her ‘здесь’, nauh
‘ещё’, saihs ‘шесть’.
Лигатура ƕ – это лабиовелярный спирант: h as ‘кто’, h opan ‘хвастать’,
saiƕan ‘смотреть, видеть’, neƕ ‘близко’.
Буквы b, d, g могли обозначать как звонкие смычные, так и звонкие
спиранты. Звонкими смычными они являются: а) в начале слова: badi
‘кровать’, bairan ‘принести, рожать’, gasts ‘гость’, gards ‘дом, семья, двор’,
dals ‘дом’, dauhtar ‘дочь’; б) после сонорных: waurd ‘слово’, bindan ‘связать’,
lamb ‘ягнёнок’, parba ‘нужда, недостаток’; в) b, d – в удвоении, twaddje
‘двух’; g в удвоении, а также в буквосочетании gk обозначал звук ŋ: briggan
‘принести, привести’, tuggo ‘язык’, drigkan ‘пить’.
В середине слова после согласных b, d, g произносится как звонкие
спиранты b /v/, g /b/: ubils ‘злой’, sibun ‘семь’, ligan ‘лежать’, aigan ‘иметь’,
dreiban ‘гнать’, laiba ‘кусок, остаток’. Глухие смычные представляют p, t, k, q
/kw/: paida ‘рубашка, одежда, куртка’, kaupon ‘торговать’, taujan ‘делать,
творить’, þata ‘это’, sat ‘сидеть’, karon ‘заботиться’, brigan ‘ломать,
разрушать’, qino ‘женщина’, qipsn ‘говорить’. Буква z произносилась как
звонкий свистящий фрикативный /z/: razn ‘дом’, mizdo ‘награда, оплата’.
11 …manne sums aihta twans sununs. 12 jah qaþ sa juhiza ize du attin: atta, gif
mis, sei undrinnai mik dail aiginis; jah disdailida im swes sein. 13 jah afar ni
managans dagans brahta samana allata sa juhiza sunus jah aflaiþ in land fairra
wisando jah jainar distahida þata swes seinata libands usstiuriba. 14 biþe þan
frawas allamma, warþ huhrus abrs and gawi jainata, jah is dugann alaþarba
wairpan. 15 jah gaggands gahaftida sik sumamma baurgjane jainis gaujis, jah
insandida ina haiþjos seinaizos haldan sweina. 16 jah gairnida sad itan haurne, þoei
134
matidedun sweina, jah manna imma ni gaf. 17 qimands þan in sis qaþ: a an filu
asnje attins meinis ufarassau haband hlaibe, iþ ik huhrau fraqistna. 18 usstandands
gagga du attin meinamma jah qiþa du imma: atta, frawaurhta mis in himin jah in
andwairþja peinamma; 19 ju þanaseiþs ni im wairþs ei haitaidau sunus þeins;
gatawei mik swe ainana asnje þeinaize. 20 jah usstandands qam at attin seinamma.
nauhpanuh pan fairra wi-sandan gasah ina atta is jah infeinoda jah pragjands draus
ana hals is jah kukida imma. 21 jah qaþ imma sa sunus: atta, frawaurhta in himin
jah in andwairþja þeinamma, ju þanaseiþs ni im wairþs ei haitaidau sunus þeins. 22
qaþ þan sa atta du skalkam seinaim: sprauto bringiþ wastja þo frumiston jah
gawasjiþ ina jah gibiþ figgragulþ in handu is jah gaskohi ana fotuns is; 23 jah
bringandans stiur þana alidan ufsneþiþ, jah matjandans wisan waila; 24 unte sa
sunus meins dauþs was jah gaqiunoda, jah fralusans was jah bigitans warþ; jah
dugunnun wisan. 25 wasuþþan sunus is sa alþiza ana akra; jah qimands atiddja nea
razn jah gahausida saggwins jah laikins. 26 jah athaitands sumana magiwe frahuh a
a wesi þata. 27 þaruh is qaþ du imma þatei broþar þeins qam, jah ufsnaiþ atta þeins
stiur þana alidan unte hailana ina andnam. 28 þanuh modags warþ jah ni wilda
inngaggan, iþ atta is usgaggands ut bad ina. 29 þaruh is andhaljands qaþ du attin:
sai, swa filu jere skalkinoda þus jah ni a anhun anabusn þeina ufariddja, jah mis ni
aiw atgaft gaitein, ei miþ frijondam meinaim biwesjau; 30 iþ þan sa sunus þeins,
saei fret þein swes miþ kalkjom, qam, ufsnaist imma stiur þana alidan. 31 þaruh
qaþ du imma: barnilo, þu sinteino miþ mis (wast jah) is, jah all þata mein þein ist;
32 waila wisan jah faginon skuld was, unte broþar þeins dauþs was jah gaqiunoda,
jah fralusans jah bigitans warþ.
СЛОВАРЬ
A
abrs прил. -a- сильный af-leiþan сн.гл. I отправляться,
уходить
afar нар. потом; предл. с дат., вин. после af-maitan ред.гл. отрубить
aflageins ж.р. -n- откладывание aftra нар. снова
afletan b aggilus м.р. -u/-i ангел
ahaks ж.р. -i- голубь (белый) at-haitau ред.гл. подозвать
135
ahma м.р. -n- дух atneæ jan сл.гл.I приближаться
aƕa м.р. -o- поток, ручей atta м.р. -n- отец
aigan прет-през.гл. иметь, прош. ед. aihta
bi предл. с вин. и дат. о, об, по, у
ainfalþa прил. -a- простой bidan непр.сн.гл. 5 простить,
молить
ains числ.один bi-gitan сн.гл. 5 находить
ains-hun мест.м.р. какой-то biþe, biþeh союз когда,
в то время как; нар. потом
ainummehun дат. от bi-wisan сн.гл. 5 (по)веселиться
airþa ж.р. -o- земля bloma м.р. -n- цветок
aiþþan союз или briggan непр.гл.
ak союз но, однако (прош. brahta) принести, привести
alla см. alls broþar м.р. -r- брат
alaþarda сл.прил. терпящий во всём D
нужду
aleina ж.р. -o- локоть dags м.р. -a- день
aljan сл.гл.I откармливать dails ж.р. -i- часть
alls сн.прил. весь, всякий, целый dalaþ нар. вниз.
alþeis прил. -ja- старый daupiþs прил. окрашеный
amen (греч.) истинно daupjan сл.гл. I крестить
ana предл. с дат., вин. на, к, в, через daur ср.р. -a- ворота
ana-aukan ред.гл. прибавить daurawardo ж.р. привратница
anabusns ж.р. -i- повеление, приказание, dauþs прил. мёртвый
заповедь dius ср.р. -a- дикий зверь
anahneiwan сн.гл.I наклоняться dis-dailjan сл.гл. I разделять
anastodeins ж.р. -i- начало drigkan сн.гл. 3 пить
and предл. с вин.п., вдоль, к, на, над driusan сн.гл. 2 падать, упасть
andaugjo нар. очевидно, открыто du предл.с дат. к, в, на
andbahtjan сл.гл. I служить du-ginnan сн.гл. 3 начать
andbahta м.р. -а- слуга duþþe, duþe союз потому,
and-bindan сн.гл. 3 развязать поэтому, для того (чтобы)
and-hafjan сн.гл. 6 отвечать E
andhaitan ред.гл. открыто признаваться, ei относ.част., союз чтобы, что,
признать, восхвалять пусть, когда
ei см. ia
and-niman см.гл. 3 принять eis личн.мест. м.р. они
andwairþi ср.р. -ja- лицо, личность F
anþar прил. -a- другой faginon сл.гл. 2 ликовать,
радоваться
arbaidjan сл.гл. I трудиться, мучиться fairra нар. вдали, далеко
asneis м.р. -ja- поединок, наёмный faur сл.гл. 3 поститься
рабочий
atgaggan ред.непр.гл. подойти, прийти fidwor числ. четыре
at-aþni ср.р. -ja- от at-aþn год figgragulþ с.р. -a- перстень
aþþan союз но, однако filleins прил. кожаный
136
augo ср.р. -n- глаз filu нар. много, весьма, очень
auhns м.р. -i- печь fiakja м.р. -n- рыбак
auhuma высокий fodeins ж.р. -i/o- птица
auk союз ибо, именно fodjan сл.гл. I питать, воспитывать
aurfigads м.р. -i- сад fotus м.р. -u- нога
auso с.р. -n- ухо fraihnan непр.сн.гл. 5 опрашивать
auþida ж.р. -o- пустыня fraisan ред.гл. испытывать,
искушать
B fra-itan прет.-през.гл. 5
(прош. fret) жрать
bansta м.р. -i- житница fra-kunnan прет.-през.гл.
batnilo ср.р. -n- дитя не радеть, пренебрегать,
отвергать
batiza прил.ср.ст. лучший fra-lunsan сн.гл. 2 с дат. терять;
baurgja м.р. горожанин прич. II потерянный
fra-lusnan сл.гл. 4 теряться, гибнуть gisuradagis нар. завтра
framis нар. дальше gudhus ср.р. -a- храм
fra-qistnan сл.гл. 4 гибнуть, пропадать gudja м.р. -n- священник
fra-qistjan с.гл. I гибнуть guþ м.р. -a- бог
frauja м.р. -n- господин, господь H
fraujinons сл.гл. с дат. 2 господствовать, haban сл.гл. 3 иметь
властвовать hails прил. -a- целый, здоровый
fra-wardjan сл.гл. I портить hairto ср.р. -n- сердце
frawaurhts ж.р. -i- грех haitan ред.гл. называться
fra-waurkjan непр.сл.гл. I согрешить, haiþi ж.р. -jo- степь
сделать дурное дело haiþiwisks прил. дикий
fra-wisan непр.гл. с дат. расточить, haldan ред.гл. пасти, охранять
растрачивать handus ж.р. -u- рука
frijon сл.гл. 2 любить hansa ж.р. -o- толпа, отряд
frijonds м.р. -nd- друг haubiþ ср.р. -a- голова
fruma первый hauri ср.р. -ja- уголь, ин. костёр
frumist нар.сперва, сначала haurn ср.р. -a- рог; рожок (бот)
fugls м.р. -a- птица hawi ср.р. -ja- сено
G himins м.р. -a- небо
gabindan сн.гл. 3 связать, соединить, himma daga нар. сегодня
заключить в оковы, спеленать (этому дню)
hlaifs (hlaibs) м.р. -a- хлеб
gadriusan сн.гл. 2 упасть huhrus м.р. -u- голод
gaggan ред.непр.гл. (прош. iddja) идти hups м.р. -i- бедро
ga-iddijan см. gaggan huzd ср.р. -a- сокровища, клад
ga-haftjan sik сл.гл. I с дат. пристать, huzdjan сл.гл. I копить
присоединиться богатства, собирать сокровища
ga-hausjan сл.гл. I услышать Ƕ
gairda ж.р. -o- пояс ƕа вопр.мест. что, какое
137
gairnjan сл.гл. I с род. желать ƕaiwa нар. как, в каком виде,
как-нибудь
gaitein ср.р. -a- козлёнок ƕah нар. когда, когда-л.
ga-kunnan сл.гл. 3 узнать ƕаnhua нар. когда-л.,
ga-lagjan сл.гл. I возложить, положить когда-нибудь (только при
отрицании в знач. «никогда»)
galaubeins ж.р. -i- вера ƕаs вопр.мест. кто, какой (вин.
hana)
ga-laubjan сл.гл. I верить ƕаrbon сл.гл. 2 бродить
ga-leikon сл.гл. 2 сравнивать, ƕe нар. кем, чем; перед
уподобляться сравн.ст. насколько; неопр. как-нибудь
ga-leiþan сн.гл. I прийти, отойти
ga-lewjan сл.гл. I предать, отдать I
ga-meljan сл.гл I написать ibai вопр.част. разве не
ga-qiunan сл.гл. 4 ожить, воскреснуть ibuka прил. тот, который
отошёл, отступил назад
ga-qumps ж.р. -i- собрание iddja см. gaggan
ga-raginon сл.гл. 2 с дат. посоветоваться idreiga ж.р. -o- раскаяние,
покаяние
ga-saiƕan сн.гл. 5 (у)видеть ik личн.мест. я
gaskohi ср.р. -ja- обувь im (я) есть (наст.вр.инд. от wisan
– быть)
ga-taujan сл.гл. I сделать, сознать, imma дат.ед. от is
совершить
ga-tiuhan сл.гл.2 отвести in предл. с вин., дат. в, на, ради,
из-за, до
gaurs прил. -a- печальный, унылый ina вин. от is
ga-wasjan сл.гл. I одеть, облечь in-feinan сл.гл. 4 с du сжалиться
gawi ср.р. -ja- страна, окресность ins вин. от eis
giban сн.гл. 5 давать in-saiƕan сн.гл. 5 взглянуть,
посмотреть
in-sandjan сл.гл. I послать, отослать manwjan сл.гл. I (при)готовить
is личн.мест. он marei ж.р. -n- море
ist 3 л.ед.наст.инд. от wisan matjan сл.гл. I есть
itan сн.гл. 5 есть, кушать maurnan сл.гл. 3 заботиться
iþ союз но, а, и meins прит.мест. мой
ize род.от они mel ср.р. -а- время, час, мн.
писания
izwar прит.мест. ваш merjan сл.гл. I проповедовать,
оглашать
izwis дат.от jus mik вин. от ik
J milip ср.р. -a- мед
jabai союз если mis дат. от ik
jah союз и, также miþ предл. с дат. с
138
jainar нар. там miþingaleiþan сн.гл. I войти
вместе
jains мест. (э)тот mizdo ж.р. -n- награда, оплата
jaindwairþs прил. тот, который приходит modaga прил. -a- сердитый
jainþro нар. оттуда N
jer ср.р. -a- год namo ср.р. -n- имя
ju нар. уже nati ср.р. -ja- сеть
jus личн.мест. вы nauh, nauhpanuh нар. ещё
K ne част. не
kalds прил. холодный neƕ нар. близко
kalkjom дат.мн.ж.р. (им. –jo или -i-) ni част. нет, не
блудница
kunnan прет.-през.гл. знать niman сн.гл. 4 взять, брать
kukjan сл.гл. I целовать nidwa ж.р. ржавчина
kunþs прил. известный niu вопр.част. разве не
L nu нар. итак, теперь
lagjan сл.гл. I класть, положить nuta м.р. -n- ловец, рыбак
laikan ред.гл.прыгать, скакать P
laiks м.р. -i- танец praufetus м.р. -u- пророк;
из греч. prophetes
laisjan сл.гл. I учить Q
laistjan сл.гл. I идти, следовать qiman см.гл. 4 приходить
land ср.р. -a- земля, страна qiþan см.гл. 5 сказать, говорить
leitils прил. -a- маленький qius прил. -wa- живой
leik ср.р. -a- тело, плоть R
letan ред.гл. оставлять, отпускать, raiths прил. -a- правильный,
заставлять прямой
liban сл.гл. 3 жить razn ср.р. -a- дом
lisan сн.гл. 5 собирать rinnan см.гл. 3 бежать
liube см. liufs прил. -a- дорогой, riqis ср.р. -a- тьма
любимый
liuta сл.сущ.м.р. -n- лицемер riqizeins прил. -a- темный
ludja ж.р. -jo- лицо rodjan сл.гл. I говорить
lukarn (лат. lucorna) ср.р. -a- светильник, rohsna ж.р. -i- двор
светоч
M S
magan прет.-през.гл. мочь sa мест. этот, тот, кто, тот,
который
magus м.р. -u- отрок, слуга saei относ.мест. который, тот, кто
meis нар. больше saggws м.р. -i- пение
malo ж.р. -n- моль sah указ.мест. тот самый
mammona (греч.) маммона, богатство sai нар. вот, смотри
managei ж.р. -n- множество, толпа, народ saian ред.гл. сиять
manags прил. -a- многие, некоторые saih an см.гл. 5 видеть, смотреть
manaseps (d) ж.р. -i- мир, человечество salbon сл.гл. 2 (по)мазать
139
manna м.р.непр.корн. человек, муж samana нар. вместе
sandjan сл.гл. I посылать þanaseiþs нар. далее, ещё; с
saurgan сл.гл. 3 заботиться отриц. уже не, более не
saþs, sads прил. -a- сытый þande союз до, до тех пор,
пока, если когда
seins притяж.мест. свой, его þanei союз тогда
siggwan см.гл. 3 петь þan-ei вин. от saei
sijuþ 2 л.мн. от wisan þans вин. от pai
sik возвр.мест.вин. себя þanzei вин.мн. от saei
silba мест.прил. сам þar нар. там
sinteino нар. всегда þarei нар. где
siponeis м.р. -ja- ученик þaruh нар. тогда, там
sis возвр.мест. себе þata указ.мест.ср.р. это
sitan см.гл. 5 сидеть þatei относ.мест. которое, союз
что
skalkinon сл.гл. 2 служить þaþroh нар. после того, потом
skalks м.р. -a- слуга, работник þeins притяж.мест. твой
skaudaraips м.р. -a- ремень þis род. от sa
skeima м.р. фонарь, светильник þinbjo нар. тайно
skohs м.р. -a- башмак, ботинок þiudan-gardi ж.р. -o- царство
skulan прет.-през.гл. долженствовать þiufs м.р. -a- вор
slahan см.гл. 6 бить, ударять þiwi ж.р. -jo- служанка
sneiþan см.гл. I резать þize род.мн. от sa
so указ.мест. эта þizei род. от sai
soei отн.мест. которая þoei относ.мест.ср.р.мн. которые
sokjan сл.гл. I искать þrofstjan сл.гл. I услышать,
spinnan см.гл. 3 прясть напоминать, поучать
sprauto нар. быстро, скоро þrogjan сл.гл. I бежать
staiga ж.р. -o- дорога, путь þramstei ж.р. -n- саранча
standan непр.см.гл. 6 стоять þu личн.мест. ты
steigan см.гл. I подыматься þusundifaþs (d) м.р. -i- тысячник
stibna ж.р. -o- голос þuzei относ.мест. которому
stikls м.р. -a- чаша, бокал U
stilan см.гл. 4 красть -u, -uh част. ли
stiur м.р. -a- бык, телец ubils прил. -a- плохой, злой
stoþuh прет. от standan uf предл. с дат.вин. под
sums неопр.мест. некий ufar предл. с дат.вин. на, над,
по ту сторону
sunus м.р. -u- сын ufarassus м.р. -u- излишество,
изобилие
swaihra м.р. -n- тесть, свёкр ufar-gaggan непр.гл.
переступать, преступать
swe нар. как uf-graban сн.гл. 6 подкапывать
swein ср.р. -a- свинья uf-hausjan сл.гл. I с дат.
слушать, повиноваться
140
swes прил. -a- собственный uf-sneiþan см.гл. I убивать,
заколоть
swes ср.р. -a- имущество ufta нар. часто
swinþs прил. сильный, крепкий ulbandus м.р. -u- верблюд
T und предл. с дат.вин. до, до тех пор
tagl ср.р. -a- волосы, шерсть und-greipan см.гл. I схватить
taihswa сл.прил. -a- правый und-rinnan см.гл. 3 причитаться
twai числ. два unsels прил. -i/ja- плохой,
злой, скверный
Þ unsar притяж.мест. наш
þai м.р.мн. те, эти unte союз потому что, так как
þama дат. от us предл. с дат. из, от
þan нар. тогда, чем; союз когда, если, но us-fullnan сл.гл. 4
исполняться, совершаться
þana вин. от за us-gaggan ред.непр.гл. выйти
us-giban сл.гл. 5 воздавать, отдать
us-lukan сл.гл. 2 отверзать, открывать
us-standan см.гл. 6 подняться, вставать
usstiuriba нар. распутно
us-tiuhan см.гл. 2 вывести, исполнить,
окончить
ut нар. вне, извне
W
wahstus м.р. -u- рост
waihts ж.р. -i- дело, вещь, ничто; ni wihts
ничего
waila нар. хорошо, пожалуй
Wairpan см.гл. 3 бросать
Wairþan см.гл.3 становиться
Wairþs прил. -а- достойный, ценный
warmjan сл.гл. I греть
Was пред. от
wasjan сл.гл. I одевать
wasti ж.р. -ja- одежда
wato ср.р. -n- вода
waurd ср.р. -a- слово
waurkjan сл.гл. I действовать, делать,
создавать
weiha ср.р. -n- священник
weihs прил. -a- святой
Weis личн.мест. мы
wepna ср.р. -a- оружие
wigs м.р. -a- путь, дорога
wiss-uh прет. от witan
witan прет.-през. знать
141
wopjan сл.гл. I с род. кричать, взывать
Wulþitze сравн.ст. дороже, лучше
wulþus м.р. -u- слава, великолепие
142
Рекомендуемая литература
1. Введение в германскую филологию : Учеб. для филол. фак. ун-
тов / М. Г. Арсеньева, С.П. Балашова, В. П. Берков, Л. Н. Соловьева. - 3-е изд.
- М. : ГИС, 2000. - 319 с.
2. Введение в германскую филологию : Учеб. для филол. фак. ун-
тов / Л. Н. Соловьева, М. Г. Арсеньева, С. П. Балашова, В. П. Берков ; Науч.
ред. В. М. Павлов. - М. : Высш. шк., 1980. - 319 с.
3. Прокош, Э. Сравительная грамматика германских языков : пер. с
англ. Т. Н. Сергеевой / Э. Прокош ; под ред. и с предисл. В. А. Звегинцева ;
приеч. М. М. Глухман. - Москва : Изд-во иностранной литературы, 1954. -
379 с.
4. Берков, В. П. Введение в германистику : [учеб. для филол. фак.
ун-тов] / В. П. Берков. - М. : Высш. шк., 2006. - 199 с.
5. Гухман, М. М. История немецкого литературного языка XVI-
XVIII вв. / М. М. Гухман и др. ; отв. ред. В. Н. Ярцева ; АН СССР, Ин-т
языкознания. - Москва : Наука, 1984. - 248 с.
6. Евченко, В. В. Сборник упражнений по введению в германскую
филологию [Текст] : учеб. пособие. Ч. 1 : Фонетика / В. В. Евченко, М. Г.
Лебедько. - Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1982. - 56 с.
7. Мейе, А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских
языков / А. Мейе ; пер. Д. Кудрявского, перераб. и доп. по 7-му фр. изд. А.
Сухотиным под ред. и с примеч. Р. Шор ; вступ. ст. М. Сергиевского. - 5-е изд.
- Москва : URSS : Либроком, 2009. - 509,[2] с.
8. Мейе, А. Основные особенности германской группы языков / А.
Мейе ; Пер. с 5-го фр. изд. Н.А. Сигал ; Под ред., с предисл. и примеч. В. М.
Жирмунского. - Изд. 2-е. - М. : УРСС, 2003. - 164,[2] с.
9. Мейе, А. Сравнительный метод в историческом языкознании / А.
Мейе ; Пер. с фр. А. В. Дилигенской ; Под ред. Б. В. Горнунга и М. Н.
Петерсона. - 2-е изд. - М. : УРСС, 2004. - 101, [2] с.
10. Хрестоматия по истории немецкого языка : [для ин-тов и фак.
иностр. яз.] / сост. Н. С. Чемоданов. - 2-е изд. - Москва : Высш. школа, 1978. -
288 с.
143
Рабочая программа дисциплины
«Введение в германскую филологию»
146
− ротацизм
Тема 3 Имена в древнегерманских языках 2
− морфологическая структура слова в древнегерманских
языках
− существительное, его грамматические категории
Тема 4 Прилагательное в древнегерманских языках: 2
− типы склонения
− сильное и слабое склонения
− степени сравнения
Тема 5 Глагол в древнегерманских языках. Его грамматические 2
категории.
Морфологическая классификация глаголов
− сильные глаголы
− слабые глаголы
− претерито-презентные глаголы
− неправильные глаголы
Тема 6 Местоимение, причастие, числительное в 2
древнегерманских языках
Тема 7 Древнегерманская лексика 2
− общеиндоевропейская лексика германских языков
− общегерманский словарь
− ранние заимствования из кельтских и латинского
языков
− германо-славянская общая лексика
− германо-балтийско-славянские параллели
147
Самостоятельная работа
148
Индивидуальные задания
Тематика мини-презентаций:
1. Общественный строй и быт древних германцев.
2. Обычаи и религия древних германцев.
3. История готов.
4. История вандалов.
5. История бургундов.
6. История лангобардов.
7. История франков.
8. Нидерландский язык.
9. Язык африканс.
10. Фризский язык.
11. Язык идиш.
12. Датский язык.
13. Шведский язык.
14. Норвежский язык.
15. Исландский язык.
16. Фарерский язык.
Тематика рефератов:
1. Древнегерманская письменность
2. Местоимение в древнегерманских языках
3. Причастие в древнегерманских языках
4. Числительное в древнегерманских языках
5. Древние германские племена
6. Общественный строй и образ жизни древних германцев
7. Религия германцев
8. Войны римлян с германцами
9. Арминий
10. Аттила
11. Вестготы в Испании
12. Остготы в Италии. Гибель остготского королевства
13. Лангобарды в Италии
14. Война Юстиниана с вандалами
15. Франкское государство в 6-7 ст.
16. Карл Великий как государственный деятель. Разделение империи
франков
17. Англосаксы в Британии
149
18. Король Альфред и его реформы
19. Нормандское завоевание Англии и его последствия для развития
английского языка
20. Древнескандинавские племена. Эпоха викингов.
Методы обучения
ТЕКУЩИЙ КОНТРОЛЬ
ИТОГОВЫЙ КОНТРОЛЬ
Экзамен - сдается в форме компьютерного теста (50 баллов), проверяет
материал всех тем курса, каждый правильный ответ – 1 балл, максимальная
сумма – 50 баллов.
Дневное отделение
Самост Индивид Итоговы
Текущее тестирование и оятельн уальное й тест
Сумма
самостоятельная работа ая научно- (экзамен
работа исследов )
150
Содержательный ательское
Содержательный
модуль задание
модуль 1
2 50 100
Т1-8 Т1-7
20 15 10 5
Рекомендованная литература
Основная
1. Введение в германскую филологию : Учеб. для филол. фак. ун-тов / М.
Г. Арсеньева, С.П. Балашова, В. П. Берков, Л. Н. Соловьева. - 3-е изд. -
М. : ГИС, 2000. - 319 с.
2. Введение в германскую филологию : Учеб. для филол. фак. ун-тов / Л.
Н. Соловьева, М. Г. Арсеньева, С. П. Балашова, В. П. Берков ; Науч.
ред. В. М. Павлов. - М. : Высш. шк., 1980. - 319 с.
3. Прокош, Э. Сравительная грамматика германских языков : пер. с англ.
Т. Н. Сергеевой / Э. Прокош ; под ред. и с предисл. В. А. Звегинцева ;
приеч. М. М. Глухман. - Москва : Изд-во иностранной литературы,
1954. - 379 с.
Дополнительная
4. Берков, В. П. Введение в германистику : [учеб. для филол. фак. ун-тов] / В.
П. Берков. - М. : Высш. шк., 2006. - 199 с.
151
5. Гухман, М. М. История немецкого литературного языка XVI-XVIII вв. /
М. М. Гухман и др. ; отв. ред. В. Н. Ярцева ; АН СССР, Ин-т
языкознания. - Москва : Наука, 1984. - 248 с.
6. Евченко, В. В. Сборник упражнений по введению в германскую
филологию [Текст] : учеб. пособие. Ч. 1 : Фонетика / В. В. Евченко, М.
Г. Лебедько. - Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1982. - 56 с.
7. Мейе, А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков
/ А. Мейе ; пер. Д. Кудрявского, перераб. и доп. по 7-му фр. изд. А.
Сухотиным под ред. и с примеч. Р. Шор ; вступ. ст. М. Сергиевского. -
5-е изд. - Москва : URSS : Либроком, 2009. - 509,[2] с.
8. Мейе, А. Основные особенности германской группы языков / А. Мейе ;
Пер. с 5-го фр. изд. Н.А. Сигал ; Под ред., с предисл. и примеч. В. М.
Жирмунского. - Изд. 2-е. - М. : УРСС, 2003. - 164,[2] с.
9. Мейе, А. Сравнительный метод в историческом языкознании / А. Мейе
; Пер. с фр. А. В. Дилигенской ; Под ред. Б. В. Горнунга и М. Н.
Петерсона. - 2-е изд. - М. : УРСС, 2004. - 101, [2] с.
10. Хрестоматия по истории немецкого языка : [для ин-тов и фак. иностр.
яз.] / сост. Н. С. Чемоданов. - 2-е изд. - Москва : Высш. школа, 1978. -
288 с.
152
14.http://www.garshin.ru/linguistics/languages/nostratic/indo-european/german/east-
german.html Сведения про восточногерманские языки (готский,
бургундский, вандальский, лангобардский, гепидский, герульский,
ругойський)
15. http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/language_resources.html Germanic
Lexicon Project (Огляд лексики давньогерманських мов) (English)
16. http://ulfdalir.ulver.com/archaeology/languages/gammeldansk.htm — древнедатский
17. http://ulfdalir.narod.ru/archaeology/languages/oldsvenska.htm — древнешведский
18. http://ulfdalir.ulver.com/archaeology/languages/norse.htm — древненорвежский
19. http://ulfdalir.narod.ru/archaeology/languages/norront.htm — древнесеверный
20. http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/norol-0-R.html — древнеисландский
21. http://indoeuro.bizland.com/tree/germ/olg.html древненижненемецкий
(саксонский)
22. http://www.absoluteastronomy.com/topics/Old_High_German -
древневерхнемецкий (на английском языке)
153
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Контрольный тест
1. Каким является ударение в германских языках?
а) тоническим фиксированным
б) динамическим свободным
в) динамическим фиксированным
г) тоническим свободным
2. Граница между восточными и западными готами проходила по:
а) Днестру
б) Эльбе
в) Дунаю
г) Днепру
3. В чьих трудах впервые упоминаются древние германцы?
а) Страбон
б) Плутарх
в) Пифей
г) Полибий
4. Аблаут это:
а) случай регрессивной асимиляции
б) редупликация первого слога слова
в) редукция безударных гласных
г) качественное и количественное чередование гласных, не обусловленное
окружением
5. Аблаут –это явление:
а) общегерманское
б) западногерманське
в) общеиндоевропейское
г) восточногерманское
6. Возникновение чередования по аблауту объясняют:
а) влиянием субстрата
б) редукцией безударных гласных
в) особенностями жизни в Скандинавии
г) влиянием разных видов ударения
7. Сколько королевств основали германцы на Британских островах:
а) 7
б) 5
в) 2
г) 4
8. Национальный язык Англии складывался на основе диалекта:
а) Шеффилда
б) Кембриджа
в) Лондона
г) Оксфорда
154
9. Какое из чередований по аблауту было наиболее распространенным в
древнегерманских языках?
а) е (і) – а – ноль
б) о –долгое ō – ноль
в) а – о – ноль
г) а –долгое ō – ноль
10. Какой вид приняло индоревропейское чередование краткое ŏ – долгое ō в
древнегерманских языках?
а) краткое ă –долгое ō
б) краткое ŏ – долгое ō
в) краткое ă – долгое ā
г) краткое ă – краткое ŏ
11. Какое чередование в древнегерманских языках соответствует
индоевропейскому чередованию краткое ĕ –краткое ŏ?
а) краткое ĕ\i – краткое ă
б) долгое ĕ –долгое ō
в) краткое ĕ – краткое ŏ
г) і – краткое ŏ
12. Кто стал королем Англии после ее захвата нормандцами?
а) Вильгельм
б) Гарольд
в) Эдуард
г) Ричард
13. Выберите пример, который является иллюстрацией і-умлаута:
а) лат. bicarium – двн. behhari
б) лат. ventus – да. wind, двн. wint "ветер"
в) лат. piper – двн. pfeffer "перец"
г) гот. sandjan – да. sendan "посилать"
14. Каких согласных не было в индоевропейском языке-основе:
а) звонких аспирированных смычных (bh, dh, gh)
б) фрикативных (щелевых)
в) сонорных
г) глухих смычных
15. Первое передвижение согласных произошло:
а) во всех германских языках
б) в датском языке
в) в восточных диалектах немецкого языка
г) в восточногерманских языках
16. Что такое архетип?
а) семантическая конструкция, типичная для данного языка
б) искусственно реконструированный элемент в языке-основе, из которого
развились сравниваемые реальные элементы
в) элемент, который возник под влиянием других языков в древний период
развития данного языка
г) грамматический строй языка
155
17. Первое передвижение согласных произошло:
а) во время существования общегерманского языка-основы
б) во время существования индоевропейского языка-основы
в) в ІІІ – V вв. н.э.
г) в ХІ в.
18. В каком германском языке произошло второе передвижение согласных?
а) немецкий
б) нидерландский
в) английский
г) африкаанс
19. Сколько передвижений согласных было в германских языках:
а) 2
б) 3
в) 4
г) 6
20. Какой из видов письма не использовался древними германцами:
а) руническое
б) готское
в) латинское
г) иероглифическое
21. Ротацизм или переход «s» в «r» произошел в:
а) восточногерманских языках
б) индоевропейском языке-основе
в) скандинавских и западногерманских языках
г) южных диалектах немецкого языка
22. Где сформировался германский праязык?
а) в восточной Европе
б) в Скандинавии
в) на Балканах
г) в Крыму
23. Какое азиатское племя послужило причиной "великого переселения
народов"?
а) готы
б) гунны
в) скифы
г) сарматы
24. гот. bidjan "просить" – д.а. biddan, двн. bitten. Данный пример
иллюстрирует:
а) ротацизм
б) аблаут
в) третье передвижение согласных
г) геминацию
25. Какое происхождение имеет этноним germani – ‘германцы’?
а) славянское
б) германское
156
в) греческое
г) кельтское
26. гот. harjis "войско" – да., свн. here, ді. herr Данный пример иллюстрирует:
а) u - умлаут
б) геминацию
в) і/j-умлаут
г) качественный аблаут
27. В индоевропейском языке-основе наиболее распространенной была
следующая модель слова именного значения:
а) префикс + корень
б) корень + основообразующий суффикс + флексия
в) префикс + корень + флексия
г) префикс + корень + основообразующий суффикс + флексия
28. В древних германских языках прежняя принадлежность слова к тому или
иному типу основ:
а) не имела никакого значения при склонении
б) сказывалась и далее на особенностях его склонения
в) имела значение только для основ муж. рода на -а-
г) влияла на склонение имен в единственном числе
29. Кто объединил салических и рипуарских франков?
а) Хлодвиг
б) Валент
в) Aларих
г) Ерманарих
30. Что влияло на распределение сильных глаголов по первым пяти классам?
а) звук, который стоял в слове после гласного корня
б) форма множественного числа
в) место ударения
г) наличие префикса
31. Какую диалектную основу имеет национальный немецкий язык?
а) центральнонемецкая
б) южная
в) восточнонемецкая
г) северонемецкая
32. Распространение английского языка за пределы Британских островов
было связано с:
а) аналитическим строем английского языка
б) творчеством Дж.Чосера
в) его фонетическими особенностями
г) колониальной експансией
33. Чем отличались сильные и слабые глаголы в древних германских языках:
а) грапмматическим чередованием по закону Вернера
б) способом образования будущего времени
в) местом ударения
г) способом образования форм прошедшего времени
157
34. В каком германском языке все глаголы стали слабыми?
а) фризский
б) фарерский
в) африкаанс
г) идиш
35. Прошедшее время претерито-презентних глаголов образовывалось:
а) при помощи дентального суффикса
б) при помощи аблаута
в) супплетивно
г) при помощи редупликации
36. Середненижненемецкий (саксонский) был официальным и деловым
языком:
а) Ганзы
б) королевства лангобардов
в) Франкской империи
г) Датского королевства
37. Какой из северо-германских языков существует в двух вариантах
("букмол-лансмол" или "риксмол-нюнорск")?
а) датский
б) шведский
в) норвежский
г) исландский
38. Каким письмом написаны старейшие памятники германской
письменности?
а) руническим
б) латинским
в) готским
г) иероглифами
39. англ. apple - нем. Apfel Приведенный пример иллюстрирует:
а) геминацию
б) первое передвижение согласных
в) второе передвижение согласных
г) исключение из второго передвижения согласных
40. Индоевропейским b, d, g в германских языкахсоответствуют:
а) p, t, k
б) bh, dh, gh
в) f, z, h
г) bw, dw, gw
41. К какой группе германских языков принадлежат такие мертвые
германские языки, как готский, вандальский, бургундский?
а) северная
б) восточная
в) западная
г) южная
158
42. Какой диалект стал офицальным письменным языком древнеанглийского
периода
а) мерсийский
б) уэссекский
в) кентский
г) нортумбрийский
43. Прародиной готов была
а) Австрия
б) Скандинавия
в) Римская империя
г) Франция
44. С какими событиями связано понятие вандализм?
а) с заселением вандалами Северной Африки
б) с разграблением Рима
в) с войной вандалов с готами
г) с уничтожением вандальского королевства
45. На какие две группи делились франки?
а) готы и гуны
б) англы и саксы
в) салии и рипуарии
г) самавы и бруктеры
46. Кто является автором теории субстрата?
а) А. Мейе
б) Р. Раск
в) Я. Гримм
г) А. Шлейхер
47. Кого давние германцы называли асами?
а) старейшин
б) полководцев
в) колдунов
г) старейших богов
48. Какой из современных германских языков сберег свою древнюю
словоизменительную систему и словарный состав?
а) шведский
б) датский
в) норвежский
г) исландский
49. Кто из английских королей основал школу переводчиков в IХ веке?
а) Эдуард
б) Альфред
в) Гарольд
г) Вильгельм
50. Великое переселение народов – это:
а) миграции жителей заподной Норвегии и Исландии
б) колониальная экспансия Великобритании
159
в) миграции в пределах империи Карла Великого
г) массовые миграции в Европе на протяжении IV-VII вв.
Ключи
1. в 6. г 11. а 16. б 21. в 26. в 31. в 36. а 41. б 46. а
2. а 7. а 12. а 17. а 22. б 27. б 32. г 37. в 42. б 47. г
3. в 8. в 13. г 18. а 23. б 28. б 33. г 38. а 43. б 48. г
4. г 9. а 14. б 19. б 24. г 29. а 34. в 39. в 44. б 49. б
5. в 10. а 15. а 20. г 25. г 30. а 35. а 40. а 45. в 50. г
160
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
КАРЛ ВЕЛИКИЙ
•лат. Carolus Magnus
•фр. Charlemagne
•нем. Karl der Große
•англ. Charles the Great
родился, как считают исследователи, 2 апреля 747(?) года в семье
Пипина Короткого и Бертрады или Берты, дочери графа Ланского Калиберта.
Сведения о месте, где он появился на свет, противоречивы: указываются
замки Ингельхайм близ Майнца и Карлхайм под Мюнхеном, а также Аахен и
Зальцбург. Карл был старшим сыном Пипина Короткого и внуком Карла
Мартелла, победителя арабов при Пуатье в 732 году. Брачный союз между
родителями был узаконен лишь в 749 году.
Уже в 754 году Карл вместе с братом Карломанном был помазан на
царство папой Стефаном II, а после смерти Пипина вступил вместе с братом
на престол.
По разделу с братом отцовского наследства, Карл получил во владение
земли в форме обширного полумесяца, идущего от Атлантической Аквитании
до Тюрингии,через большую часть Нейстрии и Австразии, через Фризию и
Франконию и со всех сторон охватывающие владения брата Карломана.
Резиденцией Карла был Нуайон. Братья не ладили между собой, несмотря на
отчаянные старания их матери, Бертрады, сблизить их, вопреки всем и всему.
Согласие между ними сохранялось с величайшим трудом, ибо многие из
окружения Карломана старались рассорить братьев, и даже довести дело до
войны. Однако чреватая угрозой распада королевства ситуация завершилась,
когда Карломан внезапно умер в декабре 771 года.
Во главе христианского мира стал человек в высшей степени
способный и по-своему великий. Он сумел сохранить плоды христианской
западной культуры, положив основание сильной государственной
161
организации и тем заслужив имя, которое дают деятелям, заложившим
прочные основы нового всемирно-исторического развития.
Именно таким выдающимся деятелем был КАРЛ ВЕЛИКИЙ.
162
Карта Франкской империи
164
Культурные достижения при Карле Великом.
Карл Великий целенаправленно поощрял светскую культуру, приглашая
в свою столицу Аахен филологов, архитекторов, музыкантов и астрономов со
всех земель империи, а также из Ирландии и Англии. Под руководством
великого англо-саксонского ученого Алкуина, который был у Карла
фактически "министром образования" империи (в 796 году, удалившись от
двора, он стал аббатом Турским), и при участии таких известных деятелей,
как Теодульф, Павел Диакон, Эйнгард и многих других (все они входили в
неформальную "Дворцовую академию") активно возрождалась система
образования, получившая наименование каролингского Ренессанса.
При нём возрождалось изучение классической латыни, поощрялась
анналистика, а из-под пера талантливых придворных излился целый поток
подражательной поэзии. Сам Карл брал у Алкуина уроки грамматики и начал
составлять грамматику германского языка. Он работал также над
исправлением текстов Евангелий и уже в преклонные годы пытался
выучиться трудному искусству каллиграфии (упоминание об этом факте в
принадлежащей Эйнгарду биографии Карла явилось основанием для
возникновения ложного представления, что он якобы не умел писать).
Заказанный им сборник традиционных коротких немецких героических поэм,
к сожалению, не сохранился. Повсюду при монастырях и церквях
открывались новые школы, было предусмотрено, чтобы образование
получали и дети бедняков. Под руководством Алкуина в монастырях
возрождались или учреждались скриптории (помещения для переписки и
хранения рукописей), где для переписки использовался великолепный шрифт,
именуемый «каролингским минускульным», причем копирование
производилось столь быстрыми темпами, что львиная доля всего наследия
античности дошла до нас усилиями именно той эпохи
165
Печать Карла Великого
166
Родословное дерево Каролингов
167
- с 771 г. — Хильдегарда Винцгау (или Гильдегарда; Hidegarde de
Vintzgau, 757 — 30 апр. 783), дочь Жерольда I (Gérold I), графа Винцгау
–Карл Юный (Charles, 772 — 811), герцог Ингельма
–Аделаида (Adelaide, 773 — 774). Умерла во младенчестве.
–Пипин (Pépin, 773 — 810), король Италии (781—810)
–Ротруда (Rothrude, 775 — 810). Имела связь с графом Роргоном (Рориконом)
I (? — 839/840).
–Берта (Berthe, 775 — 823). Вышла замуж за графа Энгельберта (750—814).
–Лотарь (Lotaire, 778 — 779). Близнец с Людовиком, умер ребенком.
–Людовик I Благочестивый (Louis I le Pieux, 778 — 840), император
Священной Римской империи (813—840), король всех франков (814—840),
король Аквитании (781—813), король Алемании (833—840).
–Гизела (Gisèle, 781 — ?). Замужем не была.
–Хильдегарда (Hildegarde, 782 — 783). Умерла во младенчестве.
- с окт. 783 г. — Фастрада (Fastrade, 765 — 10 авг. 794), дочь восточно-
франкского графа Радольфа.
–Тетрада (Tétrade), аббатисса Аргентьель.
–Гильтруда (Hiltrude)
- с 794 г. — Лиутгарда (Liutgadre, 776 — 4 июня 800)
–Эмма (Emme, ? — 837)
–Ротильда (Rothilde, 790 — 852), аббатисса Фармотье.
- с 808 г. — Герсвинда Саксонская (Gerswinde de Saxe, 782 — 829)
–Адальтруда (Adaltrude)
Кроме пяти жён известны три любовницы Карла Великого и несколько
внебрачных детей.
–Мальтегарда (Maltegarde)
–Ротильда (Рудхильд) (? — 852)
–Регина (Régine)
–Дрогон (Drogon, 801 — 855), епископ Меца.
–Гуго (Hugues, 802 — 844), аббат Сент-Квентинский.
168
–Адалинда (Adalinde)
–Теодорик (? — 818 )
Последние годы Карла Великого
Последние годы жизни Карла Великого были омрачены рядом трагедий
и неудач. Здесь и возобновление нападений норманнов на северные окраины
империи, и случившийся в крайне сжатые сроки уход из жизни жены и
сестры Карла и его сыновей Пипина и Карла. В результате этого в конце 813
года Карлу Великому пришлось призвать к себе самого слабохарактерного
сына Людовика Аквитанского, известного впоследствии как Людовик
Благочестивый. Император, созвав торжественное собрание знатных франков
всего королевства, назначил его с общего согласия своим соправителем и
наследником, а затем возложил ему на голову корону и приказал впредь
именовать его императором и августом. Вскоре после этого, сраженный
сильной лихорадкой, Карл слёг в постель. В начале января к лихорадке
присоединился плеврит.
Умер Карл Великий в Аахене 28 января 814 года. Тело его при
глубокой скорби, охватившей все подвластные Карлу народы, было
перенесено в построенный им Аахенский собор, и помещено в медный
позолоченный саркофаг. Над саркофагом повесили золотую доску с
надписью: «Здесь покоится тело Карла, великого и правоверного императора,
который со славой расширил пределы государства франков и счастливо
управлял им в течение сорока семи лет. Он умер 70-ти лет, в зиму Господню
814». В 1165 году, по настоянию Фридриха Барбароссы, антипапа Пасхалий
III причислил его к лику святых. Немецкий поэт в кратком четверостишии
охарактеризовал знаменитого короля франков так:
Несметных ратей предводитель,
Племен владыка и отец,
Науки друг и покровитель,
Законодатель и Мудрец…
169
Итоги завоеваний и реформ Карла Великого.
Империя, созданная Карлом Великим, распалась уже в течение
следующего столетия. При слабых государях, которыми оказались его сын и
внуки, центробежные силы феодализма разорвали её на части.
Людовик I Благочестивый – третий сын Саркофаг с мощами Карла Великого
Карла Великого и его наследник
170
Учебное издание