Вы находитесь на странице: 1из 7

10Q—–thank you (спасибо)

143—–I love you (я тебя люблю)


4Q—–F*** You
53X—–Sex
A/S/L/P——Age/Sex/Location/Picture (какой у тебя возраст/пол/откуда ты/скинь фото)
A3—–Anyplace, Anywhere, Anytime (в любом месте, где угодно, когда угодно)
ADR—–Address (адрес)
AEAP—–As Early As Possible (как можно раньше)
AFK—–Away From Keyboard (отошел от компьютера)
ASAP—–As Soon As Possible (как можно скорее)
Aight—–All right (все в порядке)
AITR—–Adult In The Room (взрослый в комнате)
ALAP—–As Late As Possible (как можно позже)
ALTG—–Act Locally, Think Globally (действуй локально, мысли глобально)
ASL—–Age/Sex/Location (возраст / пол / место жительства)
B&F—–Back and Forth (назад и вперед)
B/C—–Because (потому что)
B4—–Before (до)
B4N—–Bye For Now (пока)
B4U—–Before You (после тебя)
BI5—–Back In Five (вернусь через 5 минут)
BON—–Believe it Or Not (верь или нет)
BRB—–Be Right Back (сейчас вернусь)
BRT—–Be Right There (буду рядом)
BZ—–Busy (занят)
CD9—–Code 9 – it means parents are around (код 9 - означает, что рядом родители)
CT—–Can’t Talk (не могу говорить)
CTA—–Call To Action (призыв к действию)
CTO—–Check This Out (проверь это)
CUL8R——See You Later (увидимся позже)
CY—–Calm Yourself (успокойся)
CYE—–Check your Email (проверь почту)
CYL—–See You Later (увидимся позже)
CYM—–Check Your Mail (проверь почту)
CYO—–See You Online (увидимся в онлайне)
CYT——See You Tomorrow (увидимся завтра)
D&M—–Deep & Meaningful (серьезное и значимое)
d/c——Disconnected (отсоединен)
FTF—–Face to face ("лицом к лицу" - личная встреча)
G2B—–Going to bed (собираюсь спать)
G2G —–Got to go (надо идти)
GBH—–Great big hug (огромное большое объятие)
GBY—–God bless you (Будьте здоровы)
GL—–Good luck (удачи)
H&K—–Hug and kiss (обнимаю и целую)
HAND—–Have a nice day (хорошего дня)
HOAS—–Hold on a second (продержись секунду)
J/K—–Just kidding (шучу)
KMA—–Kiss my ass (иди в жопу)
LOL—–Laughing out loud (вслух смеясь)
M/F – Male or Female (твой пол мужской или женский?)
OIC—–Oh, I see (я понимаю)
P@H or PAH—–Parents at home (родители дома)
PAL—–Parents Are Listening (родители слушают)
PAW—–Parents are watching (родители смотрят)
PLZ—–Please (пожалуйста)
RU/18—–Are You Over 18? (тебе больше 18?)
SRY—–Sorry (извини)
SYS—–See you soon (до скорой встречи)
W8AM—–Wait a minute (подожди минуту)
WAY or WAU—–What about you (как на счет тебя)
WBS—–Write back soon (отвечу скоро)
WB—–Welcome back (добро пожаловать обратно, с прибытием)
WP—–Wrong person (не тот человек)
WTF—–What The F*** (какого черта)
WU—–What’s up? (что случилось?)
YL—–Young lady (юная леди)
=w=—–Whatever (любой, какой-либо)
*G*—–Giggle or grin (хихикать или улыбаться)
*H*—–Hug (обнимаю)
*K* —–Kiss (целую)
*S*—– Smile (улыбаюсь)
*T*—–Tickle (щекочу)
*W*—–Wink (подмигиваю)

as follows - следующее
at one's best - в лучшем виде, с лучшей стороны
big deal - дело большой важности и интереса
but good - всерьёз, основательно
carry weight - иметь вес
clear as mud - дело тёмное
cut and dried - в готовом виде
do any good / do no good - пойти на пользу / не пойти на пользу
do one good - пойти на пользу
every which way - и там и сям, во всех направлениях
fair play - игра по-честному
go together - сочетаться, подходить друг у другу
have nothing to do with - не иметь отношения
in full swing - в полном разгаре
in good shape - в порядке
just like that - внезапно, неожиданно
kid stuff - ерунда, детские игрушки
like a shot - очень быстро
like hell / like shit - крайне, очень сильно
like that - вот так
made to order for - очень подходит
make a difference - быть отличительной чертой, создавать отличие
matter of course - ожидаемое явление
matter of life and death - вопрос жизни и смерти
matter of opinion - спорный вопрос
next door to - по соседству
no good - плохой, плохо
not so much the - не столько
not think much of - невысокого мнения о
not to worry - ничего страшного
nothing much - ничего особенного
number one - самый лучший, самый первый
of some sort - какой-либо, в каком-то виде
old as the hills - старо как мир
on end - непрерывно
on the edge - состояние напряжённости, опасности, риска
out of the blue - из ниткуда
point of no return - точка невозврата
slow and sure - медленно, но верно
something else - ещё тот тип
such as it is - такой какой есть
take at face value - принимать за чистую монету
there is no telling - невозможно рассказать, описать, сосчитать
think a lot of - высокого мнения о
to the point of - до степени, до точки
too thin - белыми нитками шито
when least expected - когда меньше всего ждёшь
without a trace – бесследно

Breaking the ice - завязывание отношений.

Сan I get you a drink? - Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?


Are you on your own? - Ты здесь один (одна)?
Do you mind if I join you? - Не против, если я присоединюсь?
Do you come here often? - Ты часто здесь бываешь?
Is this your first time here? - Ты здесь впервые?
Have you been here before? - Ты бывал здесь раньше?
Would you like to dance? - Хочешь потанцевать?

Asking someone out - Приглашение на встречу.

Do you want to go for a drink sometime? - Давай как-нибудь пойдем вместе выпьем?
I was wondering if you'd like to go out for a drink sometime. - Не хочешь как-нибудь пойти
вместе выпить?
If you'd like to meet up sometime, let me know! - Eсли захочешь как-нибудь встретиться,
сообщи мне!
Would you like to join me for a coffee? - Хочешь выпить со мной кофе?
Do you fancy lunch sometime? - Хочешь как-нибудь вместе пообедать?
Do you fancy going to see a film sometime? - Хочешь сходить как-нибудь в кино?
That sounds good. - Хорошее предложение.
I'd love to! - С удовольствием!
Sorry, I'm busy. - Извини, я занят(а)
Sorry, you're not my type! - Прости, ты не в моём вкусе!
What's your phone number? - Какой у тебя номер телефона?
Could I take your phone number? - Можно записать твой телефон?
Here's my number. - Вот мой номер.

Compliments - Комплименты.

You look great. - Ты прекрасно выглядишь.


I like your outfit. - Мне нравится твой наряд.
You're really good-looking. - Ты очень хорошо выглядишь.
You're really sexy. - Ты очень сексуальный/ая.
You've got a great smile. - У тебя великолепная улыбка.
Thanks for the compliment! - Спасибо за комплимент!

On a date - На свидании.

What do you think of this place? - Что ты думаешь об этом месте?


Shall we go somewhere else? - Может пойдем в другое место?
I know a good place. - Я знаю хорошее место.
Can I kiss you? - Можно тебя поцеловать?
Can I walk you home? - Можно проводить тебя домой?
Can I drive you home? - Можно отвезти тебя домой?
Would you like to come in for a coffee? - Хочешь пройти и выпить кофе?
Thanks, I had a great evening. - Спасибо, это был прекрасный вечер.
When can I see you again? - Когда мы сможем снова увидиться?
Give me a call! - Позвони мне!
I'll call you. - Я позвоню

Talking about feelings - Разговор о чувствах.

I enjoy spending time with you. - Мне нравится быть вместе с тобой.
I find you very attractive. - Я считаю тебя очень привлекательным/ой.
I like you. - Ты мне нравишься.
I like you a lot. - Ты мне очень нравишься.
I'm crazy about you. - Я без ума от тебя.
I love you! - Я люблю тебя!
I've missed you. - Я соскучился.

Physical relationships - Сексуальные отношения.

I want to make love to you. - Я хочу заняться любовью.


Excuses - Отговорки
I've got a headache. - У меня болит голова.
I'm not in the mood. - У меня нет настроения.
Not tonight. - Не сегодня.
I'm not ready. - Я пока

I'd better be going now (or I'll be late).


Мне пора идти (а то опоздаю).

I'm afraid I have to go now.


Боюсь, мне пора (я должен) идти.

It's getting late, and I've got to go.


Уже поздно, мне нужно идти.

Can't you stay a little longer?


Не могли бы вы еще немного побыть?

It's still early! Please don't go!


Еще рано! Пожалуйста, не уходите!

I wish I could, but I really can't.


Хотелось бы, но не могу.

I enjoyed seeing you again.


Я был рад с вами снова увидеться.

Thank you, I enjoyed seeing you.


Спасибо, я тоже был рад увидеться с вами.

It was nice meeting you!


Было приятно познакомиться с вами!

Nice seeing you!


Было приятно с вами повидаться!

Nice talking to you!


Было приятно поговорить с вами!

Thank you for a great party.


Спасибо за прекрасную вечеринку.

Thank you for inviting me.


Спасибо, что пригласили меня.

We should get together again soon.


Нам надо скоро снова собраться вместе.

Hope to see you soon!


Надеюсь, скоро увидимся!

Say hello to your family for me.


Передавайте привет вашей семье от меня.
Thank you, I will.
Спасибо, передам.

Take care now.


Всего хорошего.

Good-by! / Good-bye!
До свиданья!

Keep in touch.
Давайте о себе знать.

Have a nice weekend.


Приятных выходных.

Thanks, you too.


Спасибо, вам также.

Thanks, the same to you.


Спасибо, вам того же.

See you tomorrow.


Увидимся завтра.

See you.
Пока.

at first blush - с первого взгляда, поначалу


at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, потерявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts - яйца
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang up - забеременнеть, залететь
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
bi - бисексуал
big daddy,big papa - шишка, босс
big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой
bush - травка, сканк, марихуанна
butch - стерва, мужиковатая женщина,
butt in - встревать, всовыватсья
butt - задница, жопа
buterflyes in the stomack - мурашки по коже
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться
cancel out - компенсировать, уравновешивать
callgirl - проститутка, шлюха
calm down - успокоиться, сбавить темп
catch some Zt's - немного взремнуть
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски
coach - автобус
cold turkey - завязать с пагубной привычкой
cop out - скрывать правду, избегать
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться
cute - забавный, симпатичный, милый
crash the gates - припереться, придти без приглашения
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк
dod - папа, батяня
dead beat - халявщик
feel up - распускать руки, лапать, щупать

Вам также может понравиться