Вы находитесь на странице: 1из 4

Had better (+ Infinitive без часточки to)

Конструкция had better имеет значение, схожее с модальными


глаголами should и ought to, так как они выражают совет, наставление,
обязанность. Однако, конструкция had better более эмоциональная, имеет
значение угрозы или отчаяния.
Конструкция had better используется в особых, конкретных ситуациях, когда
нужно что-то сделать, чтобы избежать плохих последствий. В остальных
случаях (общие законы, правила, советы, обязанности) используются
модальные глаголы should и ought to.
 You’d better stop talking or the teacher will turn you out of the classroom. –
Тебе лучше прекратить разговаривать, а не то учитель выгонит тебя из
класса. (нежелательное последствие)
 You should brush your teeth every day. – Ты должен чистить зубы
каждый день. (правило)
 I ought to visit my grandma every week. – Я должен навещать свою
бабушку каждую неделю. (обычная обязанность)
Конструкция had better используется только для настоящего и будущего
времен. Для прошлого времени используются should и ought to.
 You had better pay your bills tomorrow. – Тебе стоит оплатить свои
счета завтра. (будущее)
 You should have paid your bills yesterday. – Ты должен был оплатить
свои счета вчера. (прошлое)

would rather (+ Infinitive без часточки to)

Конструкция had better никогда не используется для выражения намерений


или предпочтений говорящего. В таком случае всегда используется
конструкция would rather или would prefer to.
 I had better take a taxi. I don’t have enough time to go there by bus. – Мне
стоит взять такси. У меня нет времени ехать туда автобусом. (нет
другого выбора, кроме как взять такси)
 I would rather take a taxi. It’s convenient and I like it. – Я бы лучше взял
такси. Это удобно и мне это нравится. (личные предпочтения говорящего)

Если после этих конструкций используется глагол в Perfect Infinitive, то такие


предложения выражают сожаление о чем-то несовершенном или
невыполненном.
 I would rather have stayed at home. – Мы бы лучше остались дома (но
мы не остались).
 He’d much rather have gone to the club instead of staying at home. – Он
бы лучше пошел в клуб, чем оставаться дома (но он остался дома).
Would rather с предложением в Past Simple означает совет для кого-то.
 I would rather you didn't do that. – Лучше бы ты этого не делал.
 I’d rather they went to the park and played there. – Лучше бы они пошли в
парк и играли там.
 Would you rather I lied to you? – Ты считаешь, что лучше бы я тебе
соврал?
Would rather с Past Perfect выражает укор или сожаление о действии,
которое было выполнено или не выполнено другим человеком.
 I would rather he had found another job. – Лучше бы он нашел другую
работу (но он не нашел).
 I would rather you hadn't called me. – Лучше бы ты мне не звонил (но
ты позвонил).
 Would you rather Ann had gone to France? – Ты думаешь, что лучше бы
Энн поехала во Францию? (но она не поехала)

Would prefer (+to infinitive) (in a specific situation)

Would prefer to (предпочел бы) полностью совпадает по значению с would


rather. Однако, после would prefer используется глагол с частицей to.
Данная конструкция используется с глаголами в форме Perfect
Infinitive или Indefinite Infinitive
Употребление притяжательного падежа
Форму притяжательного падежа обычно имеют одушевленные
существительные, обозначающие живое существо, которому принадлеж
какой-нибудь предмет, качество или признак. Она образуется при помо
окончания -s, перед которым стоит апостроф: the girl  девочка —
girl’s bag сумка девочки.
.
 I would prefer to stay at home. – Я бы предпочел остаться дома.
 I would prefer not to say it. – Я бы лучше не говорила этого.
 Would you prefer me to have lied? – Ты предпочла бы, чтобы я соврал?
(но в тот момент я не соврал)

!After prefer we use the verb in the -ing form (prefer in general)

I prefer living in the country.

I prefer playing football to watching TV.

I'd rather play football than watch TV.