Вы находитесь на странице: 1из 6

Suomen mestari 1

sanasto suomi -venäjä

ISBN 978-951-792-459-7
Kustantaja Oy Finn Lectura Ab
www.finnlectura.fi
Suomen mestari 1 sanasto suomi -venäjä

4-vuotias . . . . . . . . . . . . . 4-летний
h
a hakea . . . . . . . . . . . . . . . 1. сходить за чем, забрать что
aamiainen . . . . . . . . . . . . завтрак 2. искать 3. ходатайствовать,
aamu . . . . . . . . . . . . . . . . утро подать заявление
aamupala . . . . . . . . . . . . . завтрак haluaisin . . . . . . . . . . . . . я хотел бы
ahaa . . . . . . . . . . . . . . . . вот как haluta . . . . . . . . . . . . . . . хотеть, желать
Ahvenanmaa . . . . . . . . . . Аландские острова hapan . . . . . . . . . . . . . . . кислый
ai jaa . . . . . . . . . . . . . . . . вот как harmaa . . . . . . . . . . . . . . серый
ai niin . . . . . . . . . . . . . . . кстати hassu . . . . . . . . . . . . . . . . смешной
aika . . . . . . . . . . . . . . . . . время Hauska tutustua! . . . . . . . . Очень приятно!
aikataulu . . . . . . . . . . . . . расписание Hei! . . . . . . . . . . . . . . . . . Привет!
ajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . водить, управлять heille . . . . . . . . . . . . . . . . им
alkaa . . . . . . . . . . . . . . . . начинать, начинаться heistä . . . . . . . . . . . . . . . о них
antaa . . . . . . . . . . . . . . . . давать helppo . . . . . . . . . . . . . . . легкий, нетрудный
anteeksi . . . . . . . . . . . . . . простите helsinkiläinen . . . . . . . . . . 1. хельсинкский 2. житель
apu . . . . . . . . . . . . . . . . . помощь Хельсинки
arkkitehti . . . . . . . . . . . . . архитектор henki . . . . . . . . . . . . . . . . 1. дух 2. воздух 3. дыхание
asiakas . . . . . . . . . . . . . . . клиент 4. дуновение 5. жизнь
aste . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. градус 2. степень 6. человек
asua . . . . . . . . . . . . . . . . жить (где) henkilötiedot . . . . . . . . . . личные данные
asukas . . . . . . . . . . . . . . . жилец herkullinen . . . . . . . . . . . . вкусный
auki . . . . . . . . . . . . . . . . . открыт herätyskello . . . . . . . . . . . будильник
aurinko . . . . . . . . . . . . . . солнце herätä . . . . . . . . . . . . . . . просыпаться
aurinkoinen . . . . . . . . . . . солнечный heti . . . . . . . . . . . . . . . . . сразу, сейчас
auto . . . . . . . . . . . . . . . . автомобиль, машина hetkinen . . . . . . . . . . . . . минутку
automaatti . . . . . . . . . . . . автомат hieno . . . . . . . . . . . . . . . . прекрасный, замечательный
avain . . . . . . . . . . . . . . . . ключ hinta . . . . . . . . . . . . . . . . цена
avata . . . . . . . . . . . . . . . . открывать hissi . . . . . . . . . . . . . . . . лифт
hoikka . . . . . . . . . . . . . . . стройный
b hotelli . . . . . . . . . . . . . . . гостиница
baari . . . . . . . . . . . . . . . . бар hotellivirkailija . . . . . . . . . служащий гостиницы
brasilialainen . . . . . . . . . . 1. бразильский 2. бразилец, huoltomies . . . . . . . . . . . . ремонтник
бразильянка huoltoyhtiö . . . . . . . . . . . компания по обслуживанию
bussikuski . . . . . . . . . . . . водитель автобуса недвижимости
bussipysäkki . . . . . . . . . . . автобусная остановка Huomenta! . . . . . . . . . . . . Доброе утро!
Huomiseen! . . . . . . . . . . . До завтра!
d huone . . . . . . . . . . . . . . . комната, номер (в гостинице)
disko . . . . . . . . . . . . . . . . дискотека hyvä . . . . . . . . . . . . . . . . хороший, хорошо
hän . . . . . . . . . . . . . . . . . он, она
e
eksynyt . . . . . . . . . . . . . . заблудившийся i
elektroniikka . . . . . . . . . . электроника idea . . . . . . . . . . . . . . . . . идея
elokuu . . . . . . . . . . . . . . . август ihan . . . . . . . . . . . . . . . . совсем, совершенно
englanniksi . . . . . . . . . . . . по-английски Ihan hyvää, kiitos. . . . . . . . хорошо, спасибо.
englanti . . . . . . . . . . . . . . английский язык ihana . . . . . . . . . . . . . . . . чудесный, прекрасный
ensin . . . . . . . . . . . . . . . . сперва, сначала ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . окно
entä . . . . . . . . . . . . . . . . а ilma . . . . . . . . . . . . . . . . . воздух, погода
Entä sinulle? . . . . . . . . . . . А тебе? ilmoittautua . . . . . . . . . . . регистрироваться,
erikseen . . . . . . . . . . . . . . отдельно записываться
esitellä . . . . . . . . . . . . . . . представлять iloinen . . . . . . . . . . . . . . . веселый
espanja . . . . . . . . . . . . . . испанский язык ilta . . . . . . . . . . . . . . . . . вечер
eteenpäin . . . . . . . . . . . . . вперед insinööri . . . . . . . . . . . . . инженер
Etelä-Afrikka . . . . . . . . . . . Южная Африка iso . . . . . . . . . . . . . . . . . . большой, крупный
etsiä . . . . . . . . . . . . . . . . искать isoveli . . . . . . . . . . . . . . . старший брат
etsiä töitä . . . . . . . . . . . . . искать работу istua . . . . . . . . . . . . . . . . сидеть
etunimi . . . . . . . . . . . . . . имя isä . . . . . . . . . . . . . . . . . . отец
euro . . . . . . . . . . . . . . . . евро itse . . . . . . . . . . . . . . . . . сам
eväät . . . . . . . . . . . . . . . . провизия (на дорогу)
j
f ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . и
firma . . . . . . . . . . . . . . . . фирма jakaa . . . . . . . . . . . . . . . . делить
jalkapallo . . . . . . . . . . . . . футбол
jatkaa . . . . . . . . . . . . . . . продолжать
jatkua . . . . . . . . . . . . . . . продолжаться

1
Suomen mestari 1 sanasto suomi -venäjä

jauheliha . . . . . . . . . . . . . фарш koko ajan . . . . . . . . . . . . . все время


jauho . . . . . . . . . . . . . . . . мука kokous . . . . . . . . . . . . . . . собрание
jazz . . . . . . . . . . . . . . . . . джаз konsertti . . . . . . . . . . . . . концерт
jo . . . . . . . . . . . . . . . . . . уже korjata . . . . . . . . . . . . . . . чинить, исправлять,
joka päivä . . . . . . . . . . . . каждый день ремонтировать
joo . . . . . . . . . . . . . . . . . да korkea . . . . . . . . . . . . . . . высокий
jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . если koska . . . . . . . . . . . . . . . . потому что
joskus . . . . . . . . . . . . . . . иногда koti . . . . . . . . . . . . . . . . . дом, семья
juhlat . . . . . . . . . . . . . . . . праздник kotoisin . . . . . . . . . . . . . . родом (откуда)
juna . . . . . . . . . . . . . . . . поезд kotona . . . . . . . . . . . . . . . дома
juoda . . . . . . . . . . . . . . . . пить koulu . . . . . . . . . . . . . . . . школа
jutella . . . . . . . . . . . . . . . говорить, разговаривать Kuinka vanha sinä olet? . . . Сколько тебе лет?
juttu . . . . . . . . . . . . . . . . история, статья, дело, вещь, Kuka sinä olet? . . . . . . . . . Кто ты?
штука kukka . . . . . . . . . . . . . . . цветок
jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . после kuluttua . . . . . . . . . . . . . . спустя, через
jäätelö . . . . . . . . . . . . . . . мороженое kun . . . . . . . . . . . . . . . . . когда
jäävesi . . . . . . . . . . . . . . . вода со льдом kunnolla . . . . . . . . . . . . . как следует, хорошо
kuohuviini . . . . . . . . . . . . игристое вино
k kuulua hintaan . . . . . . . . . входить в цену
kadunkulma . . . . . . . . . . . угол улицы kuunnella . . . . . . . . . . . . слушать
kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . кофе kylään . . . . . . . . . . . . . . . в гости
kahvitauko . . . . . . . . . . . . перерыв на кофе kävellä . . . . . . . . . . . . . . . ходить, идти, гулять
kaikki . . . . . . . . . . . . . . . все käydä . . . . . . . . . . . . . . . сходить, съездить
kala . . . . . . . . . . . . . . . . . рыба kääntyä . . . . . . . . . . . . . . поворачиваться
kamala . . . . . . . . . . . . . . . ужасный
kannettava tietokone . . . . . ноутбук, портативный l
компьютер laatikko . . . . . . . . . . . . . . ящик
kansio . . . . . . . . . . . . . . . папка, файл lahja . . . . . . . . . . . . . . . . подарок
kanssa . . . . . . . . . . . . . . . с (чем/кем) laiva . . . . . . . . . . . . . . . . корабль, теплоход, пароход,
kantaa . . . . . . . . . . . . . . . носить судно
katsella . . . . . . . . . . . . . . смотреть lapsi . . . . . . . . . . . . . . . . ребенок
katu . . . . . . . . . . . . . . . . улица lastenhuone . . . . . . . . . . . детская комната
kaunis . . . . . . . . . . . . . . . красивый lattia . . . . . . . . . . . . . . . . пол (помещения)
kauppa . . . . . . . . . . . . . . магазин lehti . . . . . . . . . . . . . . . . 1. лист 2. газета, журнал
kaveri . . . . . . . . . . . . . . . друг leipoa . . . . . . . . . . . . . . . печь (хлеб, булку)
keittiö . . . . . . . . . . . . . . . кухня leipä . . . . . . . . . . . . . . . . хлеб
kellari . . . . . . . . . . . . . . . подвал lelu . . . . . . . . . . . . . . . . . игрушка
kello . . . . . . . . . . . . . . . . часы lelulaatikko . . . . . . . . . . . ящик для игрушек
kenkä . . . . . . . . . . . . . . . туфля, ботинок leveä . . . . . . . . . . . . . . . . широкий
kerma . . . . . . . . . . . . . . . сливки lihapulla . . . . . . . . . . . . . . котлета, биток, тефтель
kerros . . . . . . . . . . . . . . . этаж liian . . . . . . . . . . . . . . . . . слишком
kerrostalo . . . . . . . . . . . . . многоэтажный дом liila . . . . . . . . . . . . . . . . . сиреневый
kertoa . . . . . . . . . . . . . . . рассказывать limu . . . . . . . . . . . . . . . . лимонад
keskiviikkoisin . . . . . . . . . по средам linna . . . . . . . . . . . . . . . . зáмок
keskusta . . . . . . . . . . . . . . центр lippu . . . . . . . . . . . . . . . . 1. билет 2. флаг
kesäyliopisto . . . . . . . . . . . летний университет lista . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. список 2. рейка, карниз,
kieli . . . . . . . . . . . . . . . . . язык плинтус 3. топ
kihara . . . . . . . . . . . . . . . 1. кудрявый 2. локон loma . . . . . . . . . . . . . . . . отпуск
kiinni . . . . . . . . . . . . . . . . закрыт lomake . . . . . . . . . . . . . . бланк, анкета
kiire . . . . . . . . . . . . . . . . . спешка loppua . . . . . . . . . . . . . . . кончаться
Kiitos samoin! . . . . . . . . . . Спасибо, Вас так же! lossi . . . . . . . . . . . . . . . . паром
kinkku . . . . . . . . . . . . . . . ветчина, окорок lounas . . . . . . . . . . . . . . . ланч
kioski . . . . . . . . . . . . . . . киоск lukea . . . . . . . . . . . . . . . . читать
kirja . . . . . . . . . . . . . . . . книга lukea . . . . . . . . . . . . . . . . читать
kirjahylly . . . . . . . . . . . . . книжная полка luovuttaa . . . . . . . . . . . . . передавать, выдавать,
kirjoittaa . . . . . . . . . . . . . писать сдавать, уступать
kirjoituspöytä . . . . . . . . . . письменный стол luvata . . . . . . . . . . . . . . . обещать
kitara . . . . . . . . . . . . . . . . гитара lähellä . . . . . . . . . . . . . . . близко
kiva . . . . . . . . . . . . . . . . . приятный, симпатичный lähettäjä . . . . . . . . . . . . . отправитель
kivennäisvesi . . . . . . . . . . минеральная вода lähteä . . . . . . . . . . . . . . . отправляться, уходить,
km = kilometri . . . . . . . . . . км = километр уезжать
kodikas . . . . . . . . . . . . . . уютный lämmin . . . . . . . . . . . . . . теплый
koko . . . . . . . . . . . . . . . . 1. размер 2. весь löytää . . . . . . . . . . . . . . . находить, обнаруживать

2
Suomen mestari 1 sanasto suomi -venäjä

niin . . . . . . . . . . . . . . . . . так, да
m no . . . . . . . . . . . . . . . . . . ну
maanantaisin . . . . . . . . . . по понедельникам noin . . . . . . . . . . . . . . . . так, таким образом
maistua . . . . . . . . . . . . . . 1. иметь какой-л. вкус, иметь nojatuoli . . . . . . . . . . . . . кресло
вкус чего 2. быть вкусным nopea . . . . . . . . . . . . . . . быстрый
majoneesi . . . . . . . . . . . . майонез nopeasti . . . . . . . . . . . . . . быстро
makea . . . . . . . . . . . . . . . сладкий nostaa . . . . . . . . . . . . . . . поднимать
maksaa . . . . . . . . . . . . . . 1. платить 2. стоить nousta . . . . . . . . . . . . . . . подниматься
makuuhuone . . . . . . . . . . спальня nukkua . . . . . . . . . . . . . . спать
mansikka . . . . . . . . . . . . . земляника, клубника numero . . . . . . . . . . . . . . номер
matala . . . . . . . . . . . . . . . низкий nyt . . . . . . . . . . . . . . . . . сейчас, теперь
matka . . . . . . . . . . . . . . . 1. путь, дорога, рейс, тур, nähdä . . . . . . . . . . . . . . . видеть
путевка 2. расстояние nämä . . . . . . . . . . . . . . . . эти
matkustaa . . . . . . . . . . . . ехать, путешествовать näyttää . . . . . . . . . . . . . . показывать
matkustaja . . . . . . . . . . . . пассажир
matto . . . . . . . . . . . . . . . ковер o
meidän . . . . . . . . . . . . . . наш oikea . . . . . . . . . . . . . . . . 1. правый 2. правильный
meillä ei ole . . . . . . . . . . . у нас нет oikein . . . . . . . . . . . . . . . правильно
meillä on . . . . . . . . . . . . . у нас есть okei . . . . . . . . . . . . . . . . . окей
melkein . . . . . . . . . . . . . . почти oli . . . . . . . . . . . . . . . . . . был
mennä . . . . . . . . . . . . . . . идти, ехать oliivi . . . . . . . . . . . . . . . . маслина
mennä nukkumaan . . . . . . ложиться спать olla . . . . . . . . . . . . . . . . . быть
mennään . . . . . . . . . . . . . пойдем olla töissä . . . . . . . . . . . . . быть на работе, работать
meri . . . . . . . . . . . . . . . . море olohuone . . . . . . . . . . . . . гостиная
mielestä . . . . . . . . . . . . . . по мнению кого-л. olut . . . . . . . . . . . . . . . . . пиво
mies . . . . . . . . . . . . . . . . мужчина ongelma . . . . . . . . . . . . . проблема
Mikä sinun nimi on? . . . . . . Как тебя зовут? onko . . . . . . . . . . . . . . . . есть ли
millainen . . . . . . . . . . . . . какой onni . . . . . . . . . . . . . . . . счастье
minkämaalainen . . . . . . . . из какой страны opettaja . . . . . . . . . . . . . . учитель
minulla ei ole . . . . . . . . . . у меня нет opiskelija . . . . . . . . . . . . . студент
Minulle kuuluu hyvää. . . . . У меня все хорошо. opiskelija-asunto . . . . . . . . студенческое жилье
minun . . . . . . . . . . . . . . . мой opiskelukaveri . . . . . . . . . . товарищ по учебе
Minun nimi on... . . . . . . . . Меня зовут... orkesteri . . . . . . . . . . . . . оркестр
minä . . . . . . . . . . . . . . . . я osasto . . . . . . . . . . . . . . . отдел
missä . . . . . . . . . . . . . . . . где ostaa . . . . . . . . . . . . . . . . покупать
mistä . . . . . . . . . . . . . . . . 1. откуда 2. о чем Ostoslista . . . . . . . . . . . . . список покупок
Miten se kirjoitetaan? . . . . . Как это пишется? otsikko . . . . . . . . . . . . . . заглавие
Mitä sinulle kuuluu? . . . . . . Как дела? ottaa . . . . . . . . . . . . . . . . брать
Moi! . . . . . . . . . . . . . . . . . Привет! ovi . . . . . . . . . . . . . . . . . дверь
mukaan . . . . . . . . . . . . . . с собой
mukava . . . . . . . . . . . . . . приятный, симпатичный
p
muna . . . . . . . . . . . . . . . . яйцо paikka . . . . . . . . . . . . . . . место
muroja . . . . . . . . . . . . . . . хлопья paistaa . . . . . . . . . . . . . . . 1. светить 2. светиться
museo . . . . . . . . . . . . . . . музей 3. жарить, печь
musiikki . . . . . . . . . . . . . . музыка pakettiauto . . . . . . . . . . . . фургон
mutta . . . . . . . . . . . . . . . но palata . . . . . . . . . . . . . . . возвращаться
muu . . . . . . . . . . . . . . . . другой palaveri . . . . . . . . . . . . . . совещание
muuttaa . . . . . . . . . . . . . . 1. менять, изменять, paljon . . . . . . . . . . . . . . . много
преобразовывать, palkka . . . . . . . . . . . . . . . зарплата
переделывать 2. переезжать pallo . . . . . . . . . . . . . . . . мяч, шар
myyjä . . . . . . . . . . . . . . . продавец pankki . . . . . . . . . . . . . . . банк
myöhä . . . . . . . . . . . . . . . поздно panna . . . . . . . . . . . . . . . класть
myöhässä . . . . . . . . . . . . . поздно, опаздывает paperi . . . . . . . . . . . . . . . бумага
myös . . . . . . . . . . . . . . . . тоже parempi . . . . . . . . . . . . . . лучше
märkä . . . . . . . . . . . . . . . мокрый parkkipaikka . . . . . . . . . . . стоянка
parveke . . . . . . . . . . . . . . балкон
n pasta . . . . . . . . . . . . . . . . паста
naapuri . . . . . . . . . . . . . . сосед pastasalaatti . . . . . . . . . . . салат с пастой
naimisissa . . . . . . . . . . . . женат, замужем pehmeä . . . . . . . . . . . . . . мягкий
nainen . . . . . . . . . . . . . . . женщина pelata . . . . . . . . . . . . . . . играть
nauraa . . . . . . . . . . . . . . . смеяться perhe . . . . . . . . . . . . . . . семья
neuvoa . . . . . . . . . . . . . . советовать pian . . . . . . . . . . . . . . . . скоро
neuvotella . . . . . . . . . . . . совещаться, вести pieni . . . . . . . . . . . . . . . . маленький
переговоры piha . . . . . . . . . . . . . . . . двор
neuvotteluhuone . . . . . . . . переговорная piirtää . . . . . . . . . . . . . . . рисовать

3
Suomen mestari 1 sanasto suomi -venäjä

pikkusisko . . . . . . . . . . . . младшая сестра soittaa . . . . . . . . . . . . . . . 1. играть (на инструменте)


pitkä . . . . . . . . . . . . . . . . длинный, высокий (человек) 2. звонить (по телефону)
pitää . . . . . . . . . . . . . . . . 1. держать 2. любить sopia . . . . . . . . . . . . . . . . 1. договариваться
pomo . . . . . . . . . . . . . . . шеф, начальник 2. помещаться 3. подходить
portugali . . . . . . . . . . . . . португальский язык к чему, идти кому (об одежде)
projekti . . . . . . . . . . . . . . проект sopiva . . . . . . . . . . . . . . . подходящий
puhelias . . . . . . . . . . . . . . разговорчивый sovittaa . . . . . . . . . . . . . . 1. примерять 2. приурочивать
puhelu . . . . . . . . . . . . . . . телефонный звонок 3. соразмерять
puhua . . . . . . . . . . . . . . . говорить 4. аранжировать
puisto . . . . . . . . . . . . . . . парк 5. инсценировать 6. отбывать
punainen . . . . . . . . . . . . . красный (наказание), искупать (вину)
puoli . . . . . . . . . . . . . . . . половина suihku . . . . . . . . . . . . . . . душ
pysäkki . . . . . . . . . . . . . . остановка suklaa . . . . . . . . . . . . . . . шоколад
pyörä . . . . . . . . . . . . . . . . 1. колесо 2. велосипед sukunimi . . . . . . . . . . . . . фамилия
pyöräillä . . . . . . . . . . . . . . ездить на велосипеде suola . . . . . . . . . . . . . . . . соль
päiväkoti . . . . . . . . . . . . . детский сад suomeksi . . . . . . . . . . . . . по-фински
pääkaupunki . . . . . . . . . . столица suomen kurssi . . . . . . . . . . курс финского языка
suoraan . . . . . . . . . . . . . . прямо
r suunta . . . . . . . . . . . . . . . направление
raha . . . . . . . . . . . . . . . . деньги suuri . . . . . . . . . . . . . . . . большой, великий
rakastaa . . . . . . . . . . . . . . любить syödä . . . . . . . . . . . . . . . есть, кушать
rakennus . . . . . . . . . . . . . здание sähköposti . . . . . . . . . . . . электронная почта
rappu . . . . . . . . . . . . . . . 1. ступенька 2. лестница sänky . . . . . . . . . . . . . . . . кровать
3. подъезд sää . . . . . . . . . . . . . . . . . погода
ravintola . . . . . . . . . . . . . ресторан säästää . . . . . . . . . . . . . . 1. экономить 2. копить,
resepti . . . . . . . . . . . . . . . рецепт откладывать, сберегать
rikki . . . . . . . . . . . . . . . . сломан, разбит 3. сохранять
risotto . . . . . . . . . . . . . . . ризотто söpö . . . . . . . . . . . . . . . . хорошенький, симпатичный
risteys . . . . . . . . . . . . . . . перекресток
ruisleipä . . . . . . . . . . . . . . ржаной хлеб t
ruokala . . . . . . . . . . . . . . столовая tai . . . . . . . . . . . . . . . . . . или
ruuhka . . . . . . . . . . . . . . . затор, пробка talo . . . . . . . . . . . . . . . . . дом
tango . . . . . . . . . . . . . . . танго
s tanssia . . . . . . . . . . . . . . . танцевать
saada . . . . . . . . . . . . . . . . получать, приобретать tanssilattia . . . . . . . . . . . . танцплощадка
saapua . . . . . . . . . . . . . . . прибывать, приходить, tapahtua . . . . . . . . . . . . . происходить, совершаться,
приезжать случаться
saari . . . . . . . . . . . . . . . . остров tarjous . . . . . . . . . . . . . . . предложение
salaatti . . . . . . . . . . . . . . . салат tarkistaa . . . . . . . . . . . . . . проверять
sama . . . . . . . . . . . . . . . . тот же tarvita . . . . . . . . . . . . . . . нуждаться, требовать
saman tien . . . . . . . . . . . . заодно, попутно taso . . . . . . . . . . . . . . . . . уровень
sandaalit . . . . . . . . . . . . . сандалии tavallisesti . . . . . . . . . . . . обычно
sauna . . . . . . . . . . . . . . . сауна, баня tavaratalo . . . . . . . . . . . . . универмаг
se . . . . . . . . . . . . . . . . . . он, тот, этот tavata . . . . . . . . . . . . . . . встречаться
seinä . . . . . . . . . . . . . . . . стена tehdä . . . . . . . . . . . . . . . . делать
selvä . . . . . . . . . . . . . . . . 1. ясный, явный 2. трезвый tehdä ruokaa . . . . . . . . . . готовить еду
selvä juttu . . . . . . . . . . . . ясное дело, понятно teksti . . . . . . . . . . . . . . . . текст
seuraava . . . . . . . . . . . . . следующий televisio . . . . . . . . . . . . . . телевизор
siellä . . . . . . . . . . . . . . . . там teltta . . . . . . . . . . . . . . . . палатка, тент
sihteeri . . . . . . . . . . . . . . секретарь terveisin . . . . . . . . . . . . . . с приветом
siksi . . . . . . . . . . . . . . . . . потому, поэтому terveisiä . . . . . . . . . . . . . . привет
silmä . . . . . . . . . . . . . . . . глаз Tervetuloa! . . . . . . . . . . . . Добро пожаловать!
sininen . . . . . . . . . . . . . . . синий, голубой tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . дорога
sinulle . . . . . . . . . . . . . . . тебе tietokone . . . . . . . . . . . . . компьютер
sinun . . . . . . . . . . . . . . . . твой tietysti . . . . . . . . . . . . . . . конечно
sinä . . . . . . . . . . . . . . . . . ты tiimi . . . . . . . . . . . . . . . . рабочая группа, команда
sipuli . . . . . . . . . . . . . . . . лук tila . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. место, пространство
sisään . . . . . . . . . . . . . . . 1. внутрь 2. Войдите! 2. помещение 3. имение,
sitruuna . . . . . . . . . . . . . . лимон ферма, поместье
sitruunakakku . . . . . . . . . . лимонный кекс 4. состояние, положение
sitten . . . . . . . . . . . . . . . . потом, затем tilata . . . . . . . . . . . . . . . . заказывать
sohva . . . . . . . . . . . . . . . диван toimisto . . . . . . . . . . . . . . офис, контора
sohvapöytä . . . . . . . . . . . . журнальный столик toinen . . . . . . . . . . . . . . . 1. другой 2. второй
soida . . . . . . . . . . . . . . . . играть, звонить, звучать, toisella puolella . . . . . . . . . на другой стороне
гудеть toivottavasti . . . . . . . . . . . надеюсь

4
Suomen mestari 1 sanasto suomi -venäjä

tomaatti . . . . . . . . . . . . . . помидор valmis . . . . . . . . . . . . . . . готовый


torstaisin . . . . . . . . . . . . . по четвергам valoisa . . . . . . . . . . . . . . . светлый (наполненный
totta kai . . . . . . . . . . . . . . конечно светом)
tukka . . . . . . . . . . . . . . . . волосы valokuva . . . . . . . . . . . . . фотография
tuleeko muuta . . . . . . . . . хотите еще что-нибудь? vanilja . . . . . . . . . . . . . . . ваниль
tulla . . . . . . . . . . . . . . . . приходить, приезжать vapaa . . . . . . . . . . . . . . . свободный
tulostaa . . . . . . . . . . . . . . печатать (на принтере) varasto . . . . . . . . . . . . . . склад
tumma . . . . . . . . . . . . . . . темный varattu . . . . . . . . . . . . . . . занят
tunti . . . . . . . . . . . . . . . . час varmasti . . . . . . . . . . . . . . 1. наверно, несомненно
tuo . . . . . . . . . . . . . . . . . тот, этот 2. уверенно
tuoda . . . . . . . . . . . . . . . приносить, привозить vastaanottaja . . . . . . . . . . получатель
tuolla . . . . . . . . . . . . . . . . там vastaanotto . . . . . . . . . . . прием
tuota . . . . . . . . . . . . . . . . того, этого (партитив от vastata . . . . . . . . . . . . . . . отвечать
слова tuo) vene . . . . . . . . . . . . . . . . лодка
tupaantulijaiset . . . . . . . . . новоселье venäläinen . . . . . . . . . . . . русский
tyhmä . . . . . . . . . . . . . . . глупый vesihana . . . . . . . . . . . . . водопроводный кран
tyttö . . . . . . . . . . . . . . . . девочка, девушка vessaharja . . . . . . . . . . . . туалетная щетка
tyttöystävä . . . . . . . . . . . . подружка, девушка viedä . . . . . . . . . . . . . . . . 1. уносить, увозить
tyytyväinen . . . . . . . . . . . довольный 2. вывозить, экспортировать
työ . . . . . . . . . . . . . . . . . работа 3. вести 4. отнимать
työhuone . . . . . . . . . . . . . кабинет, мастерская, vielä . . . . . . . . . . . . . . . . еще
рабочее помещение vieras . . . . . . . . . . . . . . . 1. гость 2. чужой
työkaveri . . . . . . . . . . . . . товарищ по работе viihtyisä . . . . . . . . . . . . . . уютный
työpaikka . . . . . . . . . . . . . рабочее место viinilasi . . . . . . . . . . . . . . бокал для вина
työpäivä . . . . . . . . . . . . . . рабочий день viipyä . . . . . . . . . . . . . . . задерживаться, оставаться
työtuoli . . . . . . . . . . . . . . рабочее кресло vika . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. неисправность,
työvuoro . . . . . . . . . . . . . рабочая смена повреждение, изъян
tämä . . . . . . . . . . . . . . . . этот 2. дефект, порок
tässä . . . . . . . . . . . . . . . . здесь, тут, вот 3. недостаток 4. вина
täytyä . . . . . . . . . . . . . . . приходиться (кому-л. vitsi . . . . . . . . . . . . . . . . . шутка
приходится делать что-л., voi . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. сливочное масло 2. увы
кто-л. должен делать что-л.) 3. может 4. чувствует себя
täällä . . . . . . . . . . . . . . . . здесь (как)
töihin . . . . . . . . . . . . . . . на работу voida . . . . . . . . . . . . . . . . 1. мочь, быть в состоянии
2. чувствовать себя (как)
u voileipä . . . . . . . . . . . . . . бутерброд
uida . . . . . . . . . . . . . . . . плавать vuotaa . . . . . . . . . . . . . . . протекать
uima-allas . . . . . . . . . . . . бассейн vähän . . . . . . . . . . . . . . . немного
uimahalli . . . . . . . . . . . . . закрытый бассейн väri . . . . . . . . . . . . . . . . . цвет
ujo . . . . . . . . . . . . . . . . . застенчивый, стеснительный väsynyt . . . . . . . . . . . . . . усталый
ulkona . . . . . . . . . . . . . . . на улице
ulos . . . . . . . . . . . . . . . . . на улицу
y
urheilla . . . . . . . . . . . . . . заниматься спортом yhdessä . . . . . . . . . . . . . . вместе
uusi . . . . . . . . . . . . . . . . . новый yleensä . . . . . . . . . . . . . . обычно
uutiset . . . . . . . . . . . . . . . новости ylityö . . . . . . . . . . . . . . . . сверхурочная работа
ylös . . . . . . . . . . . . . . . . . вверх, наверх
v ymmärtää . . . . . . . . . . . . понимать
vaalea . . . . . . . . . . . . . . . светлый (цвет) ystävä . . . . . . . . . . . . . . . друг
vaaleanpunainen . . . . . . . . розовый yö . . . . . . . . . . . . . . . . . . ночь
vaan . . . . . . . . . . . . . . . . а yöpöytä . . . . . . . . . . . . . . ночной столик, тумбочка
vaatekaappi . . . . . . . . . . . гардероб, платяной шкаф
vai niin . . . . . . . . . . . . . . . вот как, вот что ä
vaikea . . . . . . . . . . . . . . . трудный, сложный äidinkieli . . . . . . . . . . . . . родной язык
vain . . . . . . . . . . . . . . . . . только, лишь äiti . . . . . . . . . . . . . . . . . мать
valita . . . . . . . . . . . . . . . . выбирать

Вам также может понравиться