Вы находитесь на странице: 1из 513

о

Adobe DVD-ROM
прилагается

PremierePro

ОФИЦИАЛЬНЫЙ
Wf """""lofPC
Adobe Разработан экспертами компании Adobe®
Adobe"
Premiere" Pro

Официальный учебный курс

ГчТ
Adobe «Издательство ТРИУМФ»
Adobe*
Premiere* Pro

Classroom in a Book

Adobe
УДК [004.9:778.5] (075.4)
ББК37.95-5-05я78-1
А21

А21 Adobe® Premiere® Pro : [Пер. с англ.]. - [М.] : Изд-во ТРИУМФ, [2004]. -
512 с. : ил. — (Серия «Официальный учебный курс»). —
Данные тит. л. частично парал. англ. —
ISBN 5-89392-090-2. -ISBN 0-321-19378-4 (амер.)
Агентство CIP РГБ

Вашему вниманию предлагается книга - официальный учебный курс по


программе Adobe® Premiere®, созданный при участии команды разработчиков
компании Adobe®. Без преувеличения можно сказать, что программа Adobe®
Premiere® является на сегодняшний день самой совершенной программой для
видеомонтажа. В ней все хорошо продумано - развитые средства управления
исходными клипами; варианты навигации по монтажной линейке; множество
способов просмотра, обрезки и вставки клипов в монтаж и т.п.
Основное отличие данной книги от других руководств - это то, что
именно сами разработчики программы на конкретных профессиональных
примерах объясняют правильную, с их точки зрения, идеологию работы с
программой и рассказывают, для чего предназначаются и как использовать
различные возможности программы и каждый инструмент редактирования.
Особенно интересным представляется описание неочевидных приемов работы.
Все примеры записаны на DVD-ROM диске, прилагаемом к книге, - вы
легко можете загрузить их и использовать в учебных целях и своих проектах.
Книга предназначается как начинающим, так и опытным пользователям,
которые хотели бы научиться использовать программу Adobe® Premiere® самым
продуктивным образом.

Authorized translation from the English language edition, entitled ADOBE PREMIERE PRO CLASSROOM IN A
BOOK, 1я Edition, ISBN 0321193784, by Adobe Creative Team, published by Pearson Education, Inc, publishing as Adobe
Press. Copyright © 2004 by Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage retrieval system, without
permission from Pearson Education, Inc. Russian language edition published by Triumph Publishing
(000 «Издательство Триумф»), Copyright © 2004.

Авторизированный перевод англоязычного издания под названием ADOBE PREMIERE PRO CLASSROOM
IN A BOOK, 1a Edition, ISBN 0321193784, by the Adobe Creative Team, published by Pearson Education, Inc, publishing as
Adobe Press. Copyright © 2004 by Adobe Systems Incorporated.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть переделана или изменена в какой-
либо форме, электронной или механической, включая ксерокопирование, запись на носители информации, без
разрешения Pearson Education, Inc. Русскоязычная версия, изданная ООО «Издательство Триумф». Все права
защищены © ООО «Издательство Триумф», 2004.

ISBN 5-89392-090-2 © Обложка, серия, оформление


ISBN 0-321-19378-4 (амер.) ООО «Издательство ТРИУМФ», 2004
Краткое содержание
(подробное содержание находится в конце книги)

Приступаем к работе 6

Мир цифрового видео 14

Обзор Adobe Premiere Pro 52

УРОК 1. Рабочее пространство 82

УРОК 2. Создание последовательностей и основы


редактирования в реальном времени 120

УРОКЗ. Переходы 155

УРОК 4.11вет и непрозрачность 188

УРОК 5. Траектории движения 220

УРОК 6. Специальные эффекты:


использование диалога Effect Controls 241

УРОК 7. Интеграция программ Adobe After Effects,


Photoshop и Illustrator с программой Premiere Pro 274

УРОК 8. Основы многоточечного редактирования 296

УРОК 9. Профессиональное редактирование.


Часть 1: Покадровые методы 318

УРОК 10. Профессиональное редактирование.


Часть 2: Вложенные и множественные
последовательности 350

УРОК 11. Титры 378

УРОК 12. Звук 424

УРОК 13. Вывод видео и аудио 464

УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD 477


Приступаем к работе
Программа Adobe® Premiere® Pro - революционное приложение для нелинейного
монтажа видео. Мощные средства монтажа в реальном времени видео и аудио
обеспечивают точный контроль практически за каждым этапом создания видео-
программы. Разработанная для использования исключительной производитель-
ности операционных систем Microsoft® Windows® XP, программа Adobe Premiere Pro
предоставляет возможности для производства видео на совершенно новом уров-
не производительности.
Хотите ли вы редактировать цифровые видеоданные на вашем переносном ком-
пьютере или работать с множеством слоев несжатых данных аналоговых сцен на
профессиональной системе редактирования реального времени со специаль-
ными аппаратными средствами, программа Adobe Premiere Pro обеспечит все не-
обходимое для простой и эффективной работы. Воспользуйтесь преимуществами
нового режима предварительного просмотра в реальном времени, который по-
зволяет мгновенно увидеть результаты работы и позволяет редактировать с впе-
чатляющей скоростью. С помощью монтажа на уровне готовых образцов, VST-
фильтров, встроенных эффектов для целых дорожек и объемного 5.1-канального
звука можно создавать более волнующий звук с насыщенным звучанием. Новый
конструктор титров от Adobe делает процесс создания титров для всех ваших
проектов очень простым делом.
Масштабируемая платформа монтажа видео легко сопрягается с другими про-
граммными и аппаратными средствами и поддерживает новейшие отраслевые
стандарты, включая OHCI, ASIO, AAF и VST.
Встроенная поддержка цифрового видео позволяет автоматически распознавать
и настраивать периферийные устройства (технология plug-and-play), такие, как
видеокамеры и другое новое оборудование. Если на компьютере отсутствует вход
цифрового видео (DV-вход) или требуется импортировать аналоговые данные,
программа Premiere Pro предоставляет поддержку множества разнообразных плат
захвата сигнала. Работа в среде Windows XP позволяет воспользоваться преимуще-
ствами дополнительных функций новейших операционных систем.
Программа Adobe Premiere Pro разработана с учетом обеспечения идеального со-
пряжения с другими продуктами компании Adobe, включая программы Adobe
Photoshop®, After Effects®, Illustrator®, Encore® DVD, Audition® и GoLive®. Используйте
команду Edit Original (Редактировать оригинал) для редактирования файлов, соз-
данных в Photoshop, After Effects и других программах. Импортируйте логотипы,
векторную графику и чертежи как собственные файлы программы Illustrator. Экс-
портируйте потоковое видео со ссылками на главы и URL, которое может непо-
средственно импортироваться в программу GoLive или использоваться для полу-
чения файлов в формате Encore!® DVD. Adobe Premiere Pro предоставляет широкий
выбор возможностей экспорта отредактированных видеоданных. Доступен экс-
порт в Web-видео, на видеоленту, форматы DV, DVD, CD, Video CD (VCD) и другие.
Приступаем к работе

Являетесь ли вы профессионалом в области видео или честолюбивым продю-


сером, вы испытаете удовольствие от разнообразия, простоты использования
и мощи Adobe Premiere Pro.

О книге
«Adobe Premiere Pro. Практический курс» является переводом части офици-
альной серии книг по программным продуктам для создания графики и издатель-
ского дела компании Adobe, разработанных при участии экспертов компании
Adobe Systems. Уроки предназначены для самостоятельного освоения данного
программного продукта. Если вы новичок в работе с Adobe Premiere Pro, то вначале
изучите основные понятия и особенности этого продукта, необходимые для ра-
боты с ним. Если вы какое-то время уже работали с Adobe Premiere Pro, то найдете
в этой книге множество различных особенностей программного продукта, вклю-
чая советы и методы использования последней версии Adobe Premiere Pro.
Хотя каждый из уроков и предусматривает пошаговые инструкции по созданию
определенных проектов, наша «классная комната» является также местом для
самостоятельных исследований и экспериментов. Вы можете ознакомиться с
книгой от начала до конца или рассмотреть только те уроки, которые соответст-
вуют вашим интересам и потребностям.
Хотя новичку или пользователю со средним уровнем знаний программы лучше
всего выполнить все уроки в приводимом порядке, каждый урок составлен так,
чтобы предоставить все основные сведения по рассматриваемой теме. Для дан-
ного практического курса был разработан короткометражный фильм Books & Beans
продолжительностью 6.5 мин, чтобы продемонстрировать весь процесс создания
фильма по мере выполнения приводимых в книге уроков. В последних уроках
«Звук» и «Вывод видео» будет завершено создание финального фильма.

Предварительные условия
Перед началом работы с «Adobe Premiere Pro. Практический курс» необходимо
владеть определенными знаниями о своем компьютере и его операционной сис-
теме. Надо быть уверенным, что вы знаете, как пользоваться мышью, стандарт-
ными меню и командами; знаете, как открывать, сохранять и закрывать файлы.
Если вам все же необходимо вспомнить указанные технические приемы, вос-
пользуйтесь отпечатанной документацией или диалоговой системой помощи,
поставляемыми вместе с операционной системой Windows. Полезно также, хотя и
необязательно, иметь навыки работы с такими программными продуктами, как
Adobe Premiere, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe After Effects, Adobe Encore DVD
и Adobe Audition.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Установка программы Adobe Premiere Pro


Перед тем как вы начнете работать с этой книгой, убедитесь, что ваша операци-
онная система установлена корректно и на вашем компьютере имеются необхо-
димое программное обеспечение и оборудование. Вы должны отдельно приоб-
рести программный продукт Adobe Premiere Pro. Для ознакомления с системны-
ми требованиями и полными инструкциями по установке этого программного
обеспечения откройте файл InstallReadMe с компакт-диска Adobe Premiere Pro.
Для начала необходимо установить приложение с компакт-диска Adobe Premiere Pro
на свой жесткий диск, так как программу невозможно запустить непосредственно
с компакт-диска. При этом следуйте инструкциям на экране. Перед установкой
убедитесь, что вам доступен серийный номер Premiere. Этот серийный номер на-
ходится на регистрационной карте, конверте компакт-диска или на обратной сто-
роне его футляра.

Средства мультимедиа в операционной системе Windows XP


Операционная система Windows XP поставляется со встроенными средствами
мультимедиа, которые необходимы для воспроизведения изображений и звуков
в ваших проектах. В Интернете можно найти дополнительные сведения по дос-
тупным расширениям и усовершенствованным средствам мультимедиа, которые
предлагаются на рынке и помогут сделать производство и монтаж фильмов мак-
симально эффективным и приятным делом.
Для воспроизведения звука на компьютере должна быть установлена звуковая
плата и динамики. Для достижения наилучшего качества звука, возможно, вы за-
хотите подсоединить внешние колонки к своей системе.
С выпуском программы Adobe Premiere Pro стало возможным создание многослой-
ных, вложенных видеорядов, использование целых сборок видеопоследователь-
ностей в виде отдельных клипов. К тому же появилась возможность разрабаты-
вать 5.1-канальное аудио и прослушивать объемный звук в комнате, уставленной
множеством колонок.
Инструкции по установке программы смотрите в «Adobe Premiere Pro. Руково-
дство пользователя».

Запуск Adobe Premiere


Premiere Pro запускается так же, как и любой другой программный продукт.
1 Запустите программу, выполнив следующие действия:

• В Windows выберите команду меню Start » Programs «• Adobe » Premiere Pro *


Adobe Premiere Pro (Пуск * Программы * Adobe * Premiere Pro * Adobe Pre-
miere Pro).
Приступаем к работе 9

В последующих уроках вы узнаете о данном и других рабочих пространствах ре-


дактирования, доступных в программе Premiere Pro.
2 В диалоге Load Project Settings (Загрузка установок проекта) выберите DV-NTSC
Real-time Preview * Standard 32 kHz (Просмотр в реальном времени в цифро-
вом формате NTSC * Стандарт 32 кГц) и нажмите кнопку ОК.

При выполнении уроков из этой книги вы будете использовать данные


предварительные установки. При самостоятельной работе обычно ис-
пользуются предварительные установки, поставляемые с программным
обеспечением вашей платы оцифровки, или соответствующие предвари-
тельные установки Premiere Pro.

Программа Adobe Premiere Pro очень проста в настройке. Если при работе
над собственными проектами предварительные настройки, соответст-
вующие вашему видео отсутствуют, выберите настройки, наиболее
подходящие вашей среде редактирования. После этого щелкните мышью на
кнопке Custom (Настройки) в диалоге Load Project Settings (Загрузка уста-
новок проекта), установите настройки для проекта и щелкните мышью на
кнопке Save (Сохранить). В диалоге Save Project Settings (Сохранить уста-
новки проекта) наберите имя и, если желаете, какое-либо описание. После
чего нажмите кнопку ОК. Новые настройки сохранятся как файл предвари-
тельных настроек, появляющийся в списке доступных предварительных на-
строек в диалоге Load Project Settings (Загрузка установок проекта). До-
полнительные сведения смотрите в разделе "Specifying project Settings"
(«Установка параметров проекта») документации «Adobe Premiere Pro.
Руководство пользователя» («Adobe Premiere Pro User Guide»).

3 После нажатия кнопки OK появится окно приложения Adobe Premiere Pro. Вы


увидите рабочее пространство режима редактирования, три его основных
окна (окно Project (Проект), окно Monitor (Монитор) и окно Timeline (Мон-
тажный стол)), а также палитры, открываемые по умолчанию. Если необхо-
димо, можно переместить окна и палитры так, чтобы они не перекрывали
друг друга, с помощью команды меню Window * Workspace * Editing (Окно »
Рабочее пространство » Редактирование). Компоненты рабочего простран-
ства выравниваются автоматически.

Копирование файлов
На прилагаемом к книге DVD-диске находятся папки, содержащие все необходи-
мые для уроков файлы в электронном виде. Файлы каждого урока записаны в от-
дельную папку. Для выполнения уроков необходимо скопировать все папки на
жесткий диск.
10 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Цифровое видео представляет собой технологию, связанную с большими затра-


тами ресурсов. Если данные для снятого сюжета сохраняются с полноразмер-
ными кадрами и естественными цветами, для работы с видео потребуется много
места на жестком диске. Для записи всех файлов, необходимых для выполнения
уроков данного практического курса, требуется, по крайней мере, 5 ГБ (гига-
байтов) на жестком диске С:\.
Аля копирования файлов с DVD-лиска на лиск С:\
выполните следующие действия:
1 Вставьте прилагаемый к книге DVD-диск в привод DVD-ROM.
2 Создайте на жестком диске С:\ папку с именем PrPro_CIB.
3 Скопируйте на жесткий диск оба каталога (Lessons и Movies), находящиеся на
DVD-ROM. Перетащите два каталога с DVD-диска в папку C:\PrPro_CIB.
4 Чтобы многочисленные файлы проекта оставались взаимосвязанными друг
с другом, имя каталога должно точно соответствовать вышеуказанному наиме-
нованию. Соответственно, путь к файлам уроков будет следующим:
• C:\PrPro_CIB, ваш основной каталог.
• Каталог Lessons (Уроки) и каталог Movies (Фильмы) внутри папки Pr65_CIB.

По мере работы над уроком исходные файлы урока изменяются. Для вос-
становления оригинальных файлов повторно скопируйте папку соответ-
ствующего урока с DVD-диска в папку РгРго_С1В на жестком диске.

Копирование файлов уроков на другие диски


Если необходимо вместо диска С:\ использовать другой диск, то при выполнении
Уроков 10-12 и Урока 14 возможно появление запроса Where is the File [имя файла]
(Где находится файл [имя файла]). Это означает, что программа ищет файлы,
специально связанные с файлами проекта в этих четырех уроках.
Если при выполнении Уроков 10-12 и Урока 14 система выводит запрос Where is
the File (Где находится файл), следует руководствоваться данными следующей
таблицы.

Имя файла Месторасположение связанного файла


Opening.avi 04Lesson
Cup.avi lOLesson
Greetl.avi OQLesson
Admirel.avi 07Lesson
Orderl.avi OSLesson
Приступаем к работе 11

Имя файла Месторасположение связанного файла

Gazel.avi OSLesson
Doorslam.wav OQLesson
Sigh.avi OSLesson
Black frame.psd 1 ILesson
Presents.prtl 1 ILesson
Dooropen.avi OSLesson
Dooropen.wav OSLesson
Clip01.avi 14Lesson\Premiere Source
Trailer.wmv PrPro_CIB\Movies

Использование настроек по умолчанию


Adobe Premiere Pro поставляется с настройками по умолчанию, то есть предвари-
тельно заданными настройками. Как и множество других программ, Premiere Pro
также поддерживает файл «настроек (preferences), в котором сохраняются по-
следние использованные в программе настройки. В отдельных случаях в собст-
венных проектах вы можете восстановить настройки по умолчанию, которые
могут быть полезны при работе.

При удалении файла с настройками возвращается исходное состояние


окон и палитр.

Для быстрого поиска и удаления файла с настройками Premiere:


1 Выберите команду операционной системы Start » Find * Files or Folders
(Пуск * Найти » Файлы или папки) и задайте поиск файла Premiere Pro Prefs.
Выберите команду меню Options » Save Results (Параметры » Сохранить ре-
зультаты) и затем команду меню File * Save Search (Файл » Сохранить усло-
вия поиска).
2 Создайте ярлык для папки Preferences. Найдите и выберите папку Preferences,
находящуюся внутри папки System. Выберите команду меню File * Create
Shortcut (Файл * Создать ярлык). Файл, названный псевдонимом Preferences,
появится внутри папки System. Этот файл располагается на рабочем столе.
Для быстрого доступа к файлу настроек Adobe Premiere достаточно дважды
щелкнуть на ярлыке, чтобы открыть папку Preferences.
3 Дважды щелкните мышью на сохраненном по результатам поиска файле в
любое время, когда требуется открыть папку Preferences.
j12 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Чтобы восстановить для Premiere настройки по умолчанию


1 Если Premiere запущен, выйдите из программы.
2 Удалите файл Premiere Pro Prefs, найденный по адресу <диск, где установлена
Windows>:\Documents and Settings\<HMH пользователя>\АррНса1юп
Data\Adobe\Premiere. Обычно <диск, где установлена Windows> - это «С:»,
а<имя пользователя> зависит от того, какой пользователь зарегистрирован
в текущий момент времени.

Папка Application Data обычно скрыта. Доступ к ней можно получить, вы-
брав в Windows Explorer (Проводник) команду меню Folder Options + View
(Параметры папок + Вид) и установив флажок Show hidden files and folders
(Показать скрытые файлы и папки).

Чтобы сохранить текущие настройки Premiere Pro


1 Выйдите из Adobe Premiere Pro.
2 Выберите файл Premiere Pro Prefs, находящийся в папке <диск, на котором уста-
новлена Windows>:\Documents and Settings\<HMH пользователя>\Арриса(лоп
Data\Adobe\Premiere.

W Чтобы найти файл настроек, пользуйтесь командой Search (Поиск) опе-


рационной системы.

3 Перетащите ярлык файла настроек на свой рабочий стол или в другую папку,
удобную для быстрого доступа во время работы.

Чтобы восстановить сохраненные настройки


после завершения изучения уроков
1 Выйдите из Adobe Premiere Pro.
2 Перетащите файл настроек со своего рабочего стола в папку, содержащую
файл настроек Adobe Premiere Pro.
3 В появившемся диалоге Warning (Предупреждение) подтвердите, что вы хо-
тите заменить выбранным файлом уже существующую его версию.

Дополнительные ресурсы

«Adobe Premiere Pro. Практический курс» не предназначен для замены докумен-
тации, которая поставляется вместе с программой Premiere Pro. В этой книге объ-
ясняются только команды и настройки, используемые в выполняемых уроках. За
полной информацией обо всех особенностях программы обращайтесь к следую-
щим ресурсам:
Приступаем к работе 13

• Adobe Premiere Pro. User Guide (Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя),
которое поставляется с программой Adobe Premiere Pro и содержит полное
описание всех функций программы Adobe Premiere Pro.
• Встроенная Справка (Help) - это версия Руководства пользователя, доступная
в меню Help * Contents (Справка » Содержание) программы Premiere Pro.
• Web-сайт компании Adobe (www.adobe.com), доступ к которому можно полу-
чить с помощью команды меню Help * Adobe Online (Справка *• Adobe Online),
если у вас есть соединение с Интернетом.

Сертификация Adobe
Программы обучения и сертификации компании Adobe (Adobe Training and
Certification Programs) предназначены для оказания помощи пользователям про-
граммных продуктов компании Adobe в улучшении навыков работы и повыше-
нии профессионального уровня использования программного обеспечения ком-
пании. Программа «Сертифицированный эксперт Adobe» (Adobe Certified Expert
(АСЕ)) предназначена Для подтверждения высокого мастерства пользователей-
экспертов. Программа «Сертифицированные организаторы обучения Adobe»
(Adobe Certified Training Providers (АСТР)) пользуется услугами только сертифи-
цированных экспертов Adobe для обучения по программным продуктам этой
компании. Доступная в учебных аудиториях АСТР и на сайте, данная программа
является лучшим выбором для высокоэффективного обучения по продуктам
компании Adobe. Для получения информации о программе АСТР посетите
Web-сайт компании по адресу http://partners.adobe.com.
Мир цифрового видео

При редактировании видео клипы-источники расставляются в определенном


порядке таким образом, чтобы они составляли определенный сюжет. Этот сюжет
может быть любым, от вымышленной телевизионной программы до сообщений
о каких-либо событиях и так далее. Понимание результатов, к которым приведут
ваши решения по редактированию, может помочь вам в эффективном монтаже
проектов и сэкономить драгоценное время и ресурсы.
В этом уроке описывается роль Adobe Premiere Pro в создании видео. Вы также по-
знакомитесь с различными ключевыми концепциями, а именно:
• Измерение времени видео;
• Измерение размеров кадра и разрешения;
• Компрессия (сжатие) видеоданных;
• Захват видео;
• Наложение и непрозрачность;
• Использование звука в видео;
• Создание окончательного варианта видео.
Мир цифрового видео 15

Роль Adobe Premiere в процессе создания видео


При создании видео работа осуществляется в три основных этапа:
Подготовка к созданию (Pre-production) включает в себя:
• написание сценария;
• создание ясного представления о структуре фильма и запись информации об
этой структуре, основном содержимом эпизодов фильма и их последователь-
ности в специальном плане (Storyboard);
• подготовка расписания съемки эпизодов.
Создание (Production) включает в себя съемку эпизодов.
Завершающий этап создания (Post-production) включает в себя монтаж лучших
эпизодов в финальную видеопрограмму, корректировку и улучшение качества
видео- и аудиоклипов, где необходимо. Редактирование (монтаж) включает в себя
первый черновой вариант (предварительный монтаж), который позволяет полу-
чить основное представление о возможностях, доступных с имеющимися клипа-
ми. При последующем редактировании вы будете совершенствовать видеопро-
грамму путем последовательных шагов до тех пор, пока не решите, что работа над
видеопрограммой завершена. В этом случае будет создан финальный вариант.
Premiere Pro предназначен для эффективного монтажа, корректировки, улучше-
ния клипов, что делает эту программу полноценным инструментом для завер-
шающего этапа создания видео.
Оставшаяся часть этой главы описывает фундаментальные концепции, которые
влияют на видеомонтаж и другие задачи завершающего этапа создания видео-
программы в Premiere Pro. Все концепции этого раздела и специфические особен-
ности Premiere, поддерживающие эти концепции, описаны более подробно
в «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Если любой из этапов вашего проекта касается сторонних поставщиков, напри-
мер, аппаратуры для работы на завершающей стадии создания видео, прокон-
сультируйтесь с ними перед началом работы над проектом. Они помогут вам оп-
ределить, какие настройки использовать на различных стадиях проекта, и по-
тенциально могут помочь избежать дорогостоящих и отнимающих время оши-
бок. К примеру, если вы создаете видео для использования в телепередачах, вы
должны знать, для какого из стандартов предназначено видео: NTSC (National
Television Standards Committee), используемого в основном в Северной Америке
и Японии; PAL (Phase Alternate Line), используемого в основном в Европе, Азии и
Южной Африке; или SEC AM (Sequential Couleur Avec Memoire), используемого
в основном во Франции, на Ближнем Востоке и Северной Африке.
16 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Измерение времени видео


В реальном мире мы представляем время как непрерывное течение событий.
Однако работа с видео требует точной синхронизации, таким образом, необхо-
димо измерять время, используя точные числа. Привычные значения прира-
щения времени - часы, минуты и секунды недостаточно точны для редактирова-
ния видео, так как даже в течение одной секунды может происходить несколько
событий. В этом разделе описано, как Premiere Pro и профессионалы видео изме-
ряют время с использованием стандартных методов, которые отсчитывают доли
секунды в кадрах.

Как временная база и частота кадров влияют друг на друга


Вы определяете, как время измеряется в проекте, посредством определения вре-
менной базы (Timebase) проекта. Например, временная база, равная 30, озна-
чает, что каждая секунда делится на 30 частей. Точное время, в позиции кото-
рого производится редактирование, зависит от определенной вами временной
базы, так как редактирование может производиться только на определенном деле-
нии времени. Использование различных временных баз служит причиной того,
что деления времени размещаются в разных местах.
Приращение времени в клипе-источнике определяется частотой кадров ис-
точника. К примеру, при съемке клипов-источников с использованием видео-
камеры с частотой 30 кадров в секунду камера отражает действие посредством
записи одного кадра каждую 1/30 часть секунды. Что бы ни случилось между
этими интервалами в 1/30 часть секунды, это не будет записано. Таким образом,
низкая частота кадров (такая, как 15 кадров в секунду) позволяет записать мень-
ше информации о непрерывном действии, в то время, как высокая частота
кадров (такая, как 30 кадров в секунду) позволяет записать больше информации.
Вы определяете, как часто Premiere Pro будет генерировать кадры в вашем про-
екте, посредством выбора частоты кадров проекта. Частота кадров проекта, рав-
ная 30 кадрам в секунду, означает, что Premiere Pro будет создавать в проекте
30 кадров каждую секунду.
Для плавности и последовательности воспроизведения временная база, частота
кадров источника и частота кадров проекта должны быть одинаковыми.

Редактируемый тип видео Кадров в секунду


Кинофильм 24 кадра в секунду
Видеостандартов PAL и SECAM 25 кадров в секунду
Видеостандарта NTSC 29,97 кадров в секунду
CD-ROM или Интернет 15 кадров в секунду
Другие типы видео, например, ре-
дактирование без пропуска кадров
30 кадров в секунду
(non-drop frame editing),
3-D анимация
Мир цифрового видео 17

Стандарт NTSC был первоначально разработан исключительно для чер-


но-белого изображения с частотой 30 кадров в секунду, но модификации
сигнала, выполненные в середине двадцатого столетия для цветного
телевидения, изменили частоту кадров стандарта NTSC до значения
29,97 кадров в секунду.

Иногда системы времени не совпадают. Например, у вас может возникнуть не-


обходимость создать видео, предназначенное для CD-ROM, которое должно
совмещать в себе клипы-источники кинофильмов с частотой кадров 24 кадра
в секунду и видеоклипы-источники с частотой кадров 30 кадров в секунду, ис-
пользующие значение временной базы 30, в то время как финальная частота
кадров для CD-ROM должна быть равна 15 кадрам в секунду. Когда любое
из этих значений не совпадает с другим, необходимо математически повторить
или удалить некоторые кадры. Эффект может быть отвлекающим внимание или
незаметным, в зависимости от различий между временной базой и частотами
кадров, используемых в проекте.

ММПИППШ

А. Видеоклип с частотой 30 -кадров в секунду (показано полсекунды);


В. Временная база 30 для подготовки видео. Когда частота кадров источника
совпадает с временной базой, все кадры отображаются, как ожидалось

А. Видеоклип из фильма с частотой 24 кадра в секунду (показано полсекунды);


В. Временная база 30 для подготовки видео.
Чтобы воспроизвести 1 секунду из 24 кадров при временной базе 30,
исходные кадры 1, 5 и 9 повторены
18 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Желательно осуществлять видеозахват клипов на той же частоте, на


которой вы планируете экспортировать свой проект. К примеру, если вы
знаете, что клипы-источники должны быть экспортированы на частоте
30 кадров в секунду, осуществите их видеозахват на частоте 30 кадров
в секунду вместо 24 кадров в секунду. Если это невозможно, например, DV
(цифровое видео) допускает видеозахват только на частоте 29,97 кадров
в секунду, то вы должны установить такое значение выходной частоты
кадров, которое делит временную базу без остатка. Итак, если частота
видеозахвата и временная база установлены в значение 30 кадров в секунду
(на самом деле 29,97), то вы должны выбрать выходную частоту 30, 15
или 10 кадров в секунду во избежание дергающегося изображения при вос-
произведении.

Когда систе.мы времени не совпадают, временная база является самым важным


для установки значением, которое вы должны выбрать в соответствии с наибо-
лее критичным финальным продуктом. Например, при подготовке отрывка ки-
нофильма, который вы хотите также показать на телевидении, вы можете ре-
шить, что фильм для проекта важнее, и определить временную базу, равную 24.

I I I ! ! ! I I
А. Временная база 30 (показано полсекунды);
В. Финальная частота кадров 15 для Web-фильма.
Если временная база делится на частоту кадров без остатка,
то кадры временного кода включаются в фильм равномерно

\ S
А. Временная база для фильма 24 (показано полсекунды);
В. Финальная частота кадров 15 для Web-фильма.
Временная база не делится на частоту кадров без остатка,
поэтому кадры включаются в фильм неравномерно.
Финальная частота кадров 12 кадров в секунду
генерировала бы кадры более равномерно

Важно запомнить следующее: вы получите наиболее предсказуемые результаты,


если временная база и частота кадров кратны друг другу, а наилучшие результаты
получатся при совпадении временной базы и частоты кадров.
Мир цифрового видео "19_

Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe


(www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных
ресурсов.

Измерение времени с использованием временного кола


Временной код (Timecode) определяет, как подсчитываются кадры, и влияет на
способ отображения и определения вами времени в проекте. Временной код не
изменяет временную базу или частоту кадров клипа или проекта - он изменяет
только способ нумерации кадров.
Вы определяете стиль временного кода, приняв во внимание тип носителя для
конечного продукта, наиболее отвечающего целям вашего проекта. При редак-
тировании видео для телевидения вы осуществляете подсчет кадров способом,
отличным от способа подсчета при редактировании видео, предназначенного
для кинофильма. По умолчанию Premiere отображает время с использованием
кода времени для видео SMPTE (Society of Motion Picture and Television
Engineers), в котором продолжительность, равная, например, 00:06:51:15, озна-
чает, что клип воспроизводится 6 минут, 51 секунду и 15 кадров. В любой момент
вы можете перейти к другой системе отображения времени, такой, как футы и
кадры 16- или 35-мм фильма. Профессиональные видеомагнитофоны и видеока-
меры могут читать и записывать код времени прямо на видеоленту, что позво-
ляет вам синхронизировать звук, видео и редактирование или осуществлять редак-
тирование в режиме «off-line» (смотри далее раздел «Захват видео» в этой главе).
При использовании стандарта NTSC с временной базой 29,97 разница между этой
временной базой и кодом времени 30 кадров в секунду служит причиной различия
между отображаемой длительностью программы и ее действительной длительно-
стью. Вначале небольшая, эта разница увеличивается по мере увеличения продол-
жительности программы, мешая создать программу точно заданной длины. Вре-
менной код с пропуском кадров (Drop-frame timecode) является SMTP-стандартом
для видео с частотой кадров 29,97 кадров в секунду, который исключает ошибку,
сохраняя точность времени стандарта NTSC. Premiere Pro отображает временной
код с пропуском кадров с помощью точки с запятой между числами в отображении
времени, а временной код без пропуска кадров (Non-drop-frame timecode) - с по-
мощью двоеточия между числами в отображении кода времени.

nn-nn.r i -пз
uuru ij > I KJ uu-uD- _> I •UD

Временной код с пропуском кадров использует точку с запятой (слева),


а временной код без пропуска кадров использует двоеточие (справа)

При использовании временного кода с пропуском кадров, Premiere перенумеро-


вывает первые два кадра каждой минуты за исключением каждой десятой мину-
ты. Кадр, следующий после 59:29, помечается как 1:00:02. Кадры не теряются, так
как временной код с пропуском кадров в действительности опускает не кадры, а
только их номера.
20 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Изображение на телевизионном или на компьютерном экране состоит из гори-


зонтальных линий. Существует несколько способов для отображения этих линий.
Большинство персональных компьютеров осуществляют отображение с исполь-
зованием последовательного (нечересстрочного) сканирования, при котором
все линии кадра отображаются за один проход сверху вниз перед тем, как поя-
вится следующий кадр. Телевизионные стандарты, такие, как NTSC, PAL,
SECAM, являются «чересстрочными», в которых каждый кадр делится на два по-
лукадра, или, по-другому, поля (Fields). Каждое из полей содержит каждую вто-
рую горизонтальную линию в кадре. Телевидение отображает первое поле чере-
дующихся линий на всем экране, после чего отображается второе поле, запол-
няющее промежутки, оставленные первым полем. Один видеокадр стандарта
NTSC, отображаемый примерно 1/30 часть секунды, содержит два чересстроч-
ных поля, отображаемых примерно 1/60 часть секунды. Видеокадры стандартов
PAL и SECAM отображаются 1/25 часть секунды и содержат два чересстрочных
поля, отображаемых 1/50 часть секунды. Поле, которое содержит самую верх-
нюю сканируемую линию в кадре, называется верхним полем, а оставшееся поле
называется нижним полем. При воспроизведении или экспортировании черес-
строчного видео убедитесь, что порядок полей, выбранный вами, соответствует
принимающей видеосистеме, иначе фильм может воспроизводиться «рывками»,
края объектов в кадре могут отображаться в виде гребней.

Видео с последовательным сканированием отображает кадр


за один проход последовательными линиями сканирования
Мир цифрового видео 21

Чересстрочное видео отображает кадр за два прохода


чередующимися линиями сканирования

Для аналогового видео порядок полей должен совпадать с порядком полей


карты видеозахвата (который должен быть определен в наборе предва-
рительных установок). Для фильмов DV первым всегда идет нижнее поле.
Сначала убедитесь, что правильно выбрали набор предварительных уста-
новок - это корректно определит порядок полей.

Если вы планируете замедлить или удержать кадр в чересстрочном видеоклипе,


то, возможно, захотите предотвратить мерцание и визуальное фрагментиро-
вание посредством отмены чересстрочности в кадрах. При этом чересстрочные
поля преобразуются в полные кадры. При использовании клипов-источников с
последовательным сканированием (таких, как кинофильм или созданная на ком-
пьютере анимация) в видео, предназначенном для чересстрочного отображения
на телевидении, существует возможность разделить кадры на поля, используя
процесс, называемый рендерингом полей, благодаря которому фильм и эффекты
будут должным образом сделаны чересстрочными.

За дополнительными сведениями обращайтесь к разделу «Обработка че-


ресстрочных видеополей» (Processing interlaced video fields) руководства
«Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» и на сайт компании
Adobe (www.adobe.coml).

Измерение размеров кадра и разрешения


Некоторые понятия, относящиеся к размеру кадра, очень важны при редакти-
ровании видео цифровым способом, например, пиксел и пропорции кадра, а так-
же разрешение клипа, размер кадра проекта и глубина цвета (Bit depth). Пиксел
(Pixel - элемент изображения) - это наименьшая часть, которая может быть
использована при создании изображения; невозможно точно отобразить нечто
меньшее, чем пиксел.
22 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Пропорции
Пропорции кадра описывают отношение ширины к высоте в размерах кадра.
К примеру, пропорции кадра в видеостандарте NTSC равно 4:3, в то время как
размеры кадра в некоторых кинофильмах используют отношение 16:9, создаю-
щее более широкий кадр.
4 16

Кадр с пропорциями 4:3 (слева) и кадр с пропорциями 16:9 (справа)

Некоторые видеоформаты для формирования кадра используют пикселы, у ко-


торых высота и ширина различаются. Когда видео, использующее неквадратные
пикселы (т.е. пикселы, которые имеют высоту больше, чем ширину, или ширину
больше чем высоту) отображается в системах с использованием квадратных пик-
селов, формы и движение выглядят вытянутыми. То же самое происходит при
использовании квадратных пикселов в системах с неквадратными пикселами. К
примеру, окружности превращаются в эллипсы.

1И1 ir
Кадр с квадратными пикселами (слева),
кадр с вытянутыми вверх пикселами (в центре) и тот же центральный кадр,
отображаемый в системе с квадратными пикселами (справа)

Неквадратные пикселы
Premiere Pro обеспечивает поддержку множества пропорций для неквадратных
пикселов, включая пропорции 16:9 «широкий экран цифрового видео для кино-
фильма» (DV's Wide screen (Cinema)) и анаморфотное (Anamorphic) отношение 2:1.
Мир цифрового видео 23
Yideo-
Frame size: 720 horizontal vertical 16:3

Pixel aspect tatkr I PI /DV NTSC Widescreen 16:3 (1.2) |

Fields: "

Display format: D1/DVNTSCWidescieen16:9(1.2) U£


D1A)V PAL (1.067)
Title safe aiea: D1/DV PAL Widescreen 16:9 (1.422)
Anamorphb2:1 (2.0)
Action safe area: D4/D16Standaid(0.948)
V D4/D1 6 Widescreen 1 6:9 [1 .896]
Lj Scale clips to project dimensions when ac ding to sequence i
. _ _ _ : __.,•••__-_-_

Выбор пропорций пиксела в диалоге установок проекта

При осуществлении предварительного просмотра видео, использующего неквад-


ратные пикселы, на компьютере Premiere Pro отображает видео на экране мони-
тора с правильными пропорциями, поэтому изображение не будет искажено. На-
стройки движения и непрозрачности, а также геометрические эффекты также
используют правильные пропорции, поэтому искажения не появляются и после
редактирования или рендеринга видео.

Размер кадра
В Premiere Pro вы определяете размер кадра для воспроизведения видео из окна
Timeline (Монтажный стол) и, если необходимо, для экспортирования видео
в файл. Размер кадра выражается в горизонтальном и вертикальном размерах
в пикселах, к примеру, 640x480 пикселов. При редактировании цифрового видео
размер кадра называют также разрешением (Resolution).
Вообще, большее разрешение сохраняет в изображении больше деталей, но тре-
бует больше оперативной памяти и пространства на жестком диске для редакти-
рования. По мере увеличения размеров кадра вы увеличиваете число пикселов,
которые Premiere Pro должен обрабатывать и запоминать для каждого кадра, по-
этому важно знать, какое разрешение требуется для формата финального видео.
К примеру, формат 720x480 пикселов (стандарт DV - цифрового видео) кадра
стандарта NTSC содержит 345 600 пикселов, в то время как изображение фор-
мата 720x576 стандарта PAL содержит 414 720 пикселов. Если вами определено
слишком низкое разрешение, изображение будет выглядеть грубым и точечным,
установка же слишком высокого разрешения приводит к использованию боль-
шего, чем необходимо, объема памяти. При изменении размера кадра сохра-
няйте его пропорции для правильного и точного отображения видеоклипа.

Если вы планируете работать с высокими разрешениями и/или сомне-


ваетесь в возможностях обработки информации вашим процессором,
можно определить один или более временных рабочих дисков дополни-
тельной памяти для обработки. За дополнительной информацией обра-
титесь к разделу «Настройка временных дисков Premiere» в главе 1
«Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
24 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Забег развертки и безопасные зоны


Размер кадра может быть обманчивым при подготовке видео для телевидения.
Большинство телевизоров стандарта NTSC увеличивает изображение. Однако
это приводит к выходу внешних краев изображения за пределы экрана. Этот
процесс называется забегом развертки (Overscan). Так как величина забега раз-
вертки непостоянна для различных телевизионных стандартов, вы должны по-
мещать действие и титры внутри двух безопасных зон - зоны, безопасной для
действий, и зоны, безопасной для титров.
Безопасной для действий зоной является область, приблизительно на 10% мень-
шая действительного размера кадра. Безопасной для титров зоной является об-
ласть, приблизительно на 20% меньшая действительного размера кадра. При со-
хранении всех важных действий в пределах зоны, безопасной для действий, и
размещения всего текста и важных графических элементов внутри зоны, безо-
пасной для титров, можно быть уверенным, что все критические элементы видео
будут полностью отображаться. Вы также можете избежать искажения текста и
графики, которое иногда возникает по краям многих телевизионных мониторов.
Всегда заранее предотвращайте забег развертки, используя безопасные зоны.
Располагайте важные действия и текст внутри безопасных зон и тестируйте ви-
деопрограммы на реальных телевизионных мониторах.
Вы можете увидеть безопасные зоны в виде Source (Источник) окна Monitor
(Монитор), в виде Program (Программа) или в обоих видах сразу, щелкнув мы-
шью на значке безопасных зон монитора.

Безопасные зоны в виде Program (Программа):


А. Зона, безопасная для титров; В. Зона, безопасная для действий
Мир цифрового видео 25
Безопасные зоны отображаются пунктирными линиями в окне Title Designer
(Конструктор титров) программы Premiere.

А. Зона, безопасная для титров; В. Зона, безопасная для действий

За дополнительной информацией по безопасным зонам в окне Monitor (Монитор)


и Title Designer (Конструктор титров) обратитесь к Уроку 11 «Титры» этой книги.

Глубина цвета
Бит (разряд) является основной единицей хранения информации на компью-
тере. Чем большее количество битов используется для описания чего-либо, тем
более детальным будет это описание. Глубина цвета (Bit depth) указывает коли-
чество разрядов, используемых для описания цвета одного пиксела. Чем больше
глубина цвета, тем больше цветов может содержать изображение, что позволяет
наиболее точно воспроизводить цвет и достигнуть наилучшего качества изобра-
жения. К примеру, изображение, имеющее 8 бит на пиксел (8-битный цвет) мо-
жет отображать 256 цветов, а 24-битное изображение может отображать прибли-
зительно 16 миллионов цветов.
Программа Adobe Premiere Pro может обрабатывать захваченное и сохраненное
видео с любой глубиной цвета, но внутри программы клипы преобразуются
в цветовой формат YUV, который используется в телевещании. В формате YUV
высококачественное видео сохраняется с помощью лишь 16 бит на пиксел.
(В цветовом пространстве RGB для описания каждого пиксела требуется 24 бита).
Это позволяет обеспечивать более высокое качество и одновременно сохранять
высокие скорости обработки.
26 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Цветовое пространство YUV было разработано в начале 50-х годов в качестве


метода добавления цвета в телевещательный сигнал. Одновременно с этим со-
хранялась обратная совместимость с черно-белыми телевизорами, и ограничива-
лась полоса пропускания сигнала. В системе YUV три цветовых компонента RGB
преобразуются математически в сигнал яркости (т. е. белый и черный) плюс два
цветовых сигнала. Из-за применяемого способа преобразования общее количе-
ство данных полного сигнала значительно уменьшается без потери качества.
Чтобы получить изображения с максимально возможным качеством, придержи-
вайтесь следующих правил:
• Сохраняйте RGB клипы-источники и статичные изображения в формате
24 бит на пиксел (хотя можно использовать клипы и с более низкими значе-
ниями глубины цвета).
• Если клип содержит маску альфа-канала, сохраните клип в исходном прило-
жении с использованием 32 бит на пиксел (в формате, называемом также
24-битным с 8-битным альфа-каналом, (Millions of colors)). К примеру, филь-
мы формата QuickTime могут содержать до 24 бит на цвет с 8-битным альфа-
каналом, в зависимости от используемого формата.
Внутри Premiere клипы всегда обрабатываются с использованием 24 бит на пиксел,
независимо от исходного значения глубины цвета каждого из клипов. Это по-
могает сохранить качество изображения при применении эффектов или наложе-
нии клипов.
При подготовке видеостандарта NTSC вы должны помнить, что хотя оба фор-
мата, 16-битный YUV и 24-битный RGB, обеспечивают полный диапазон цветов,
диапазон цветов стандарта NTSC, по сравнению с ними, ограничен. В NTSC не-
возможно воспроизведение насыщенных цветов и тонкий градиент цветов. Наи-
лучшим способом предотвращения возможных проблем с цветами стандарта
NTSC является предварительный просмотр видео на должным образом откалиб-
рованном мониторе NTSC во время редактирования.

Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe


(www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных
ресурсов.

О компрессии видеоданных
Редактирование цифрового видео включает в себя хранение, перемещение и вы-
числение чрезвычайно больших объемов данных по сравнению с другими видами
компьютерных файлов. Многие персональные компьютеры, особенно старых
моделей, не приспособлены для работы с большими потоками данных (Data rates)
и с большими размерами файлов несжатого цифрового видео. Поток данных -
это количество информации, обрабатываемой каждую секунду. Компрессия
Мир цифрового видео 27

(сжатие) используется для снижения потока данных цифрового видео до зна-


чений, с которыми может справиться ваш компьютер.
Установки компрессии наиболее важны при захвате исходного видео, предвари-
тельном просмотре отредактированного материала, воспроизведении и экспорте
из окна Timeline (Монтажный стол). Во многих случаях определенные вами уста-
новки не будут одинаковыми для всех ситуаций:
• Сжимать видео, поступающее на компьютер - это хорошая идея. Ваша цель -
сохранить для редактирования настолько хорошее качество изображения,
насколько это возможно, удерживая при этом поток данных в пределах воз-
можностей, доступных вашему компьютеру.
• Также необходимо сжимать видео, исходящее с компьютера. Попытайтесь
достигнуть при этом наилучшего качества изображения для воспроизведе-
ния. При осуществлении записи на видеоленту поддерживайте поток данных
в пределах, доступных для записи вашим компьютером. При создании видео
для воспроизведения на другом компьютере, поддерживайте поток данных в
пределах, доступных для моделей компьютеров, которые вы планируете под-
держивать. При создании видеоклипа для воспроизведения с Web-сервера
поддерживайте соответствующий поток данных для сети Интернет.
Применение наилучших установок компрессии может быть довольно сложным
действием, причем они могут варьироваться для каждого из проектов. Если вы
будете использовать слишком слабую компрессию, поток данных будет слиш-
ком большим для системы, приводя к таким ошибкам, как потерянные кадры.
При использовании слишком сильной компрессии, значительно понижая тем
самым поток данных, вы не сможете оценить преимущества вашей системы в
полном объеме, и качество изображения может ухудшиться без особой на то
необходимости.

Цифровое видео (DV) имеет фиксированный поток данных, равный


3,5 Мбайт в секунду, номинально 25 Мбит в секунду; стандартное отно-
шение компрессии цифрового видео 5:1.
'GV

Анализ свойств клипа и потока данных


Premiere включает в свой состав инструменты анализа клипа, которые можно ис-
пользовать для оценки файла любого поддерживаемого формата, хранящегося
внутри проекта или за его пределами.
1 Найдите и выберите клип Opening.avi из Урока 1, и щелкните мышью на
кнопке Open (Открыть).
2 Из строки меню Premiere выберите команду File » Get Properties For * File
(Файл* Получить свойства для * Файл).
28 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Ш 05 eods! Properties PfGjfX] '


•••••••^
^^м^
н

File Path: DAtourVesources^OS godsl .avi


Щ Type: AVI Me vie
1 Fife Size: 4.7 MB
I Image Size: 720 к 480 i <
ijf Pixel Depth: 2 H
v Frame Rate: !9.97
и Audio: 48000 Hz -16 ЬИ- Stereo
f;
;; TolalDuration:OaOO:01;10 H'
Average Dat i Rate: 3.56MB /second
jiji: Pixel Aspect Ratio: 0.900

f DV File details:
Contains 1 video traok(s) and 1 audio lrack|s).
• Interleave: 1 40.00 Ц

't Video track 1


Sijeis4.57M bytes (average frame- 121. 72K bytes)
Т here ate 40 keyframes.
Frame rate is 29.97 fps ,vj

Data Rate Analysis

3.4MB
Data
\

I
\ :
Rate/S ec 0 OMB

П7КВ

Sample
Size 00KB
0;ООДОЛО ООЯО,00;00 ООЯЗ

Окно Properties (Свойства) для файла 05 gods1.avi

Окно Properties (Свойства) содержит детальную информацию о любом из клипов.


Для видеофайла эти свойства могут включать в себя размер файла, число видео- и
звуковых дорожек, длительность, среднюю частоту кадров, среднюю частоту зву-
ка, средний поток данных, установки компрессии. Можно использовать окно
Properties (Свойства) для получения информации о наличии пропущенных кад-
ров в клипе, видеозахват которого только что был осуществлен.
3 Щелкните мышью на кнопке Data Rate (Поток данных) в окне Properties
(Свойства) для просмотра графика потока данных для клипа.
i Data late graph: Sailby.mov

Окно Data Rate (Поток данных)


Мир цифрового видео 29

Внизу окна Properties (Свойства) находится диаграмма.


Можно использовать этот график, чтобы оценить, насколько хорошо поток вы-
ходных данных соответствует требованиям вашего способа передачи. Этот гра-
фик показывает каждый кадр видеофайла для отображения скорости визуализа-
ции ключевых кадров (render keyframe rate), разницу между ключевыми кадрами
компрессии и промежуточными кадрами (кадрами, находящимися между ключе-
выми кадрами) и уровни потока данных для каждого кадра.
График потока данных показывает:
• Поток данных: белая линия отражает средний поток данных.
• Размер образца (sample size): красные прямоугольники отображают размер
образца каждого ключевого кадра.
Если присутствуют промежуточные кадры, то они отображаются в виде синих
прямоугольников, показывая размер образца промежуточных кадров, находя-
щихся между ключевыми кадрами компрессии. В нашем случае их нет вообще.
4 Закройте окно Data Rate Graph (График потока данных) и окно Properties
(Свойства).

Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe


(www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных
ресурсов.
т

Выбор метола компрессии видео


Целью компрессии (сжатия) данных является представление одного и того же
содержимого с использованием меньшего количества данных. Вы можете опре-
делить компрессор/декомпрессор, или кодек, который управляет компрессией.
Кодек может использовать одну или более стратегий компрессии, поскольку не
существует единственного метода, наилучшего для всех ситуаций. Наиболее рас-
пространенные стратегии компрессии, используемые кодеками, и виды видео,
для компрессии которых они предназначены, следующие.
Пространственная компрессия. Пространственная компрессия ищет способы
сжатия одного кадра посредством поиска шаблона и повторения его среди пик-
селов. К примеру, вместо описания каждого из нескольких тысяч пикселов в изо-
бражении голубого неба, пространственная компрессия может записать более
короткое описание: «Все пикселы этой области светло-голубые». Метод RLE
(Run-length encoding - Кодирование длин серий) является версией этого техни-
ческого приема, используемого многими кодеками. Кодеки, использующие про-
странственную компрессию, такие как QuickTime Animation и Microsoft RLE, хорошо
работают с видео, содержащим большие сплошные области цвета, таким, как
мультипликационная анимация. При кодировании с помощью метода RLE после-
довательность одинаковых элементов заменяется на значение повторяющегося
элемента и число его повторений.
30 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

оп+оп+п+п+п+п
оп+п+п+п+п+п+и
•+И+П+П+П+П+П+1
•+И+И+И+П+П+И+И
т+т+т+т+т+а+т+т

Цифровые изображения состоят из пикселов (А),


которые занимают много дискового пространства при записи без сжатия (В).
При применении кодирования RLE данные занимают намного меньше места (С)

В основном, по мере увеличения пространственной компрессии, поток данных


и размер файла уменьшаются, и изображение теряет резкость и отчетливость
очертаний. Однако некоторые формы кодирования RLE полностью сохраняют
качество изображения, но требуют большей вычислительной мощности.
Временная компрессия. Временная компрессия учитывает изменения в последова-
тельных кадрах посредством поиска шаблонов и повторения их во времени. В не-
которых видеоклипах, 'таких, как клипы телевизионных анонсов, временная ком-
прессия будет отмечать только те пикселы, которые изменяются от кадра к кадру
при формировании изображения лица говорящего. Все остальные пикселы не из-
меняются (при неподвижной видеокамере). Вместо описания каждого пиксела
в каждом кадре временная компрессия описывает все пикселы в первом кадре,
а для всех последующих кадров описывает только те пикселы, которые отличны от
пикселов предыдущего кадра. Этот технический прием называется покадровым
дифференцированием (Frame differencing). Когда большинство пикселов в кадре
отличаются от пикселов предыдущего кадра, предпочтительнее описать этот кадр
снова полностью. Каждый полностью описанный кадр называется ключевым
кадром (Keyframe), он устанавливает новую стартовую позицию для покадрового
дифференцирования. Вы можете использовать Premiere Pro для управления созда-
нием ключевых кадров (смотри «Adobe Premiere Pro. Руководство пользовате-
ля»). Множество кодеков, включая Cinepak, использует временную компрессию.
Мир цифрового видео 31
Если вы не можете установить ключевые кадры для кодека, может случиться, что он
не использует временную компрессию. Временная компрессия работает наилучшим
образом, когда большие области в видео не изменяются, и наименее эффективно,
если изображение постоянно изменяется, например, музыкальное видео.

."*ЯВ^]
В этом клипе единственные изменения -
это круг, вращающийся вокруг судна

А. При сохранении клипа без сжатия записываются все пикселы всех кадров;
В. При временной компрессии создается ключевой кадр из первого кадра,
а в последующих кадрах записываются только изменения

Компрессия без потерь. Некоторые кодеки используют компрессию без потерь,


которая обеспечивает сохранение всей информации, а соответственно, и качест-
ва, после компрессии. Однако сохранение оригинального уровня качества огра-
ничивает степень, до которой можно понизить поток данных и размер файла, и
результирующий поток данных может оказаться слишком высоким для плавного
воспроизведения. Кодеки на основе компрессии без потерь, такие, как Animation
при установке Best quality (Наилучшее качество), используются для сохранения
32 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

максимального качества во время монтажа или для неподвижных изображений,


где поток данных не столь важен.

Для обеспечения плавного воспроизведения полнокадрового, полноразмер-


ного видео, использующего компрессию без потерь, требуется очень
большой объем пространства на жестком диске и очень быстродейст-
вующая компьютерная система, имеющая достаточную производитель-
ность для работы с большим потоком данных.

Компрессия с потерями. Большинство кодеков использует компрессию с потерями,


которая исключает некоторые оригинальные данные во время компрессии. На-
пример, если пикселы отображают небо и в действительности содержат
78 оттенков синего, кодек с потерями и установкой для качества меньшим, чем
наилучшее, может записать 60 оттенков синего. В то время, как компрессия с по-
терями предусматривает некоторые компромиссы по качеству, в результате его
выполнения значительно снижаются поток данных и размеры файлов по срав-
нению с компрессией без потерь. Таким образом, кодеки, использующие ком-
прессию с потерями, такие, как Cinepak или Sorenson Video, используются в ос-
новном на стадии финального производства видео, предназначенного для ра-
боты с CD-ROM или в Интернете.
Асимметричная и симметричная компрессия. Выбранный вами кодек оказывает
воздействие на процесс подготовки видео, причем не только на размер файла
и скорость воспроизведения, но и на время, необходимое кодеку для осуществле-
ния компрессии представленного количества кадров. Быстрая компрессия уско-
ряет процесс производства видео, а быстрое восстановление (декомпрессия) об-
легчает его просмотр, причем многие кодеки используют гораздо большее время
на компрессию кадров, чем на декомпрессию их во время воспроизведения. Вот
почему 30-секундный клип может обрабатываться несколько минут перед вос-
произведением. Кодек рассматривается как симметричный, если он требует на
компрессию клипа столько же времени, сколько на его декомпрессию. Кодек яв-
ляется асимметричным, если время, необходимое на компрессию, и время, необ-
ходимое на декомпрессию клипа, сильно различаются.
Компрессия видео - это как упаковка чемодана: вы можете паковать его так же
быстро, как и распаковывать, посредством простого забрасывания одежды в че-
модан, но еще существует возможность затратить на упаковку гораздо больше
времени при складывании одежды в чемодане в определенном порядке, при этом
можно упаковать больше одежды в том же пространстве.
Компрессия цифрового видео. Цифровое видео (DV) является форматом, ис-
пользуемым многими цифровыми видеокамерами. Обозначение DV имеет так-
же дополнительное значение, связанное с типом компрессии, используемым
видеокамерами, которые сами осуществляют компрессию видео. Наиболее рас-
пространенная форма компрессии цифрового видео использует фиксирован-
ный поток данных в 25 Мбит/сек. (3,5 Мбайт в секунду) и коэффициент ком-
прессии 5:1. Эта компрессия называется DV25. Adobe Premiere Pro включает есте-
Мир цифрового видео • 33

ственную поддержку DV25 и других кодеков цифрового видео; таким образом,


существует возможность считывать источник цифрового видео без дополни-
тельных преобразований.
Нет одного кодека, универсального для всех ситуаций. Кодеки, используемые
вами при экспорте финальной видеопрограммы, должны быть доступны всем, на
кого эта программа была рассчитана. Таким образом, в то время как специаль-
ный кодек, идущий вместе с определенной картой видеозахвата, может быть
наилучшим выбором для клипов-источников, он может не быть наилучшим вы-
бором для экспортируемых клипов, так как маловероятно, что вся аудитория ва-
шей программы использует именно эту карту видеозахвата и этот специальный
кодек. На это следует обращать особое внимание при экспортировании потоко-
вых ресурсов информации, так как три наиболее популярные потоковые архи-
тектуры (Real Media, Windows Media и QuickTime) используют собственные ко-
деки в своих проигрывателях. Поток Real Media, к примеру, не всегда может вос-
производиться посредством использования Windows Media Player, и наоборот.
Таким образом, для обеспечения аудитории возможностью использовать раз-
личные проигрыватели, установленные по умолчанию в их браузерах, потоковые
средства информации обычно кодируются во многих форматах.

Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe


(www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных
ресурсов.

Захват видео
Перед тем как у вас будет возможность редактировать свою видеопрограмму, все
клипы-источники должны быть доступны с жесткого диска, а не с видеоленты.
Необходимо импортировать клипы-источники с исходных видеолент на свой
компьютер еще на подготовительном этапе создания видео - на этапе захвата
видео. Следовательно, необходимо иметь достаточно свободного места на жест-
ком диске для хранения всех клипов, предназначенных для редактирования. Для
экономии свободного пространства жесткого диска осуществляйте захват только
тех клипов, которые действительно нужны в процессе дальнейшей работы.
Клипы-источники существуют в двух основных формах:
Цифровые. Это файл уже в цифровом формате, который непосредственно мо-
жет читать и обрабатывать компьютер. Многие новейшие видеокамеры могут
оцифровывать и сохранять видео в цифровом формате прямо внутри камеры.
Такие видеокамеры используют один из нескольких форматов цифрового ви-
део, в которых применяется стандартное значение компрессии для материала
источника. Звук также может быть записан в цифровом виде, звуковые дорожки
часто уже бывают в цифровом виде, например, на дисках CD-ROM. Цифровые
файлы-источники хранятся в цифровом виде на ленте или другом цифровом
источнике. Они должны быть записаны на доступный жесткий диск перед тем,
2 - 4287
34 ^ Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

как будут использоваться на компьютере в проекте Premiere Pro. Самым простым


способом записать цифровое видео будет подключение устройства, такого, как
видеокамера или дека, и служащего источником видеоматериала к компьютеру
через порт IEEE 1394 (также известного как FireWire или i.Link). Для более
сложных задач записи может быть использована специальная карта захвата
цифрового видео. Adobe Premiere Pro поддерживает широкий диапазон уст-
ройств и карт захвата цифрового видео, облегчая тем самым запись файлов-
источников в цифровом формате.
Аналоговые клипы должны быть оцифрованы. Это означает, что они должны
быть преобразованы в цифровую форму и сохранены в формате цифрового фай-
ла перед тем, как компьютер сможет их обрабатывать. Клипы с аналоговой ви-
деоленты (такой, как Hi-8), кинофильмы, обыкновенные аудиоленты и безрас-
тровые неподвижные изображения (например, слайды) - это все примеры ана-
логовых форм информации. Посредством подключения устройств аналогового
видео (например, аналоговой видеокамеры или ленточной деки) и соответст-
вующей карты видеозахвата к вашему компьютеру Adobe Premiere Pro может
оцифровывать, осуществлять компрессию и передавать аналоговый материал
источника на жесткий диск в виде клипов, которые впоследствии будут исполь-
зованы в вашем цифровом видеопроекте.

Аппаратное обеспечение оцифровки видео встраивается в некоторые


персональные компьютеры, но зачастую должно быть добавлено в систе-
му посредством установки совместимой с аппаратной частью компьюте-
ра карты видеозахвата. Adobe Premiere Pro поддерживает большое коли-
чество карт видеозахвата.

Если ваша система имеет соответствующую карту видеозахвата, Adobe Premiere Pro
позволит выполнять вручную и замедленно захват видео по кадрам с подключен-
ной камеры или с видеоленты в деке, используя покадровую анимацию (Stop-
motion animation). К примеру, вы можете направить камеру на здание, строи-
тельство которого не закончено, и использовать возможность замедленной
съемки для периодической записи кадров до момента постройки здания. Воз-
можность покадровой съемки полезна при использовании камеры для создания
анимации с помощью глины или захвате отдельного кадра и сохранения его как
неподвижного изображения. Существует возможность производить видеозахват
покадровой анимации как с аналоговых, так и с цифровых источников.

Premiere Pro поддерживает управление устройствами. Это позволяет


производить покадровый захват или выполнять пакетный (batch) захват
нескольких клипов, управляя видеолентой из окна Capture (Захват)
в Premiere. Однако покадровая запись вовсе не требует управления уст-
ройством из Premiere. Если у вас нет управляемого устройства воспроиз-
ведения, то вы можете управлять своей камерой или декой вручную,
а также в окне Capture (Захват).
Мир цифрового видео 35

Дополнительные сведения по захвату видео приводятся в разделе «Захват и им-


порт клипов-источников» (Capturing and importing source clips) руководства
«Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».

Захват цифрового видео


При съемке цифрового видео изображения преобразуются в цифровой формат
прямо в цифровой видеокамере, где отснятый материал сохраняется на ленте
кассеты именно в этом формате. Изображения получаются уже оцифрованны-
ми и сжатыми и, следовательно, готовыми к редактированию. Отснятый в этом
формате материал может напрямую быть переписан на жесткий диск.
Для передачи цифрового видео на жесткий диск вам необходим компьютер
с OHCI-совместимым интерфейсом и портом стандарта IEEE 1394 (по-другому,
FireWire или i.Link), который присутствует на всех новых моделях компьютеров
Macintosh и на некоторых новых компьютерах IBM с операционной системой
Windows. Другим способом является установка соответствующей карты захвата
цифрового видео с портом стандарта IEEE 1394. Убедитесь, что установлены со-
путствующий OHCI-совместимый драйвер и специальный дополнительный про-
граммный модуль (plug-in) для Adobe Premiere Pro, который может потребоваться
для этих целей. Adobe Premiere Pro предварительно настроен на поддержку боль-
шого количества карт захвата цифрового видео, но для некоторых их видов вам
будет необходимо следовать инструкциям, поставляемым с картой, для предва-
рительной установки специальных настроек.

New Project

Г Load Preset [custom Settings! : =


Available Presets
а £э ov - NTSC
В ЁЭ Progressive Scan
93 Standard 32kHz
3) Standard 48kHz
g) Widescreen 32kHz

а ЁЭ DV - PAL
В £Э Non-DV

Список Available Presets (Доступные наборы установок)


диалога New Project (Новый проект)

Adobe Premiere Pro содержит файлы установок для большинства поддерживаемых


карт видеозахвата. Эти предварительные установки включают в себя установки
для компрессора, размеров кадра, пропорций пиксела, частоты кадров, глубины
цвета, параметров звука и полей. Вы выбираете подходящую предварительную
установку из списка Available Presets (Доступные наборы установок) в диалоге
Load Project Settings (Загрузить установки проекта) во время начала работы над
проектом.
36 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Для улучшения качества захвата цифрового видео Adobe Premiere Pro


обеспечивает управление работой широкого диапазона устройств цифро-
вого видео. Обратитесь к сайту компании Adobe в Интернете по адресу:
www.adobe.com/premiere для просмотра списка поддерживаемых уст-
ройств.

Если у вас имеется прилагаемое к компьютеру или установленное на нем подхо-


дящее устройство цифрового видео, необходимо выполнить следующие действия:
1 Для определения устройства цифрового видео на компьютере выберите ко-
манду меню Edit * Preferences * Device Control (Правка * Настройки * Управ-
ление устройством).
2 Щелкните мышью на кнопке Options (Параметры) в окне Preferences (На-
стройки) для отображения диалога DV Device Control Options (Параметры
управления устройством DV) и дальнейшего выбора устройства цифрового
видео. Нажмите кнопку ОК.

General
Audio
Audio Hardware
Auto Save
Prerolt|0 j seconds

Tknecode Offset 10 1 quarter-frames


Label Colors DV Device Control Options
Label Defaults
Scratch Disks
Still I mages Video Standard: INTSC
Tiller
Trim Device В rand I Sony

Device Type:

Timecode Format: Drop-Frame

[Check SlaluT]: Online

Go Online for Device Info

OK Cancel Help

Диалог DV Device Control Options


(Параметры управления устройством DV)

Захват аналогового видео


При захвате аналогового видео необходимо сперва подключить камеру или деку
к карте видеозахвата, установленной в вашей системе. В зависимости от типа
оборудования может быть доступен более чем один формат для передачи от-
снятого материала источника - включая компонентное видео, композиционное
видео и S-видео. Следуйте руководствам пользователя, входящим в комплект
видеокамеры и карты записи.
Мир цифрового видео 37

Для удобства большинство программ для карт видеозахвата создано таким обра-
зом, что их средства управления отображаются в составе интерфейса Premiere
даже несмотря на то, что в действительности видео обрабатывается картой, за
пределами Premiere. Большинство поддерживаемых карт видеозахвата обеспече-
ны файлом установок с предварительным набором установок, который позволяет
автоматически настраивать Premiere на оптимальную поддержку этой карты.
Большинство установок, управляющих захватом клипа с камеры или деки, на-
ходятся в разделе Capture Settings (Установки захвата) диалога Project Settings
(Установки проекта). Доступные форматы записи (захвата) варьируются в зави-
симости от типа установленной на компьютере карты видеозахвата.

General Capture
Audio О Abort capture on dropped frames
Audio Hardware
Auto Save 0 Report dropped frames
0 Generate batch logfile only on unsuccessful completion
evice Control
Label Colors
Label Defaults
Scratch Disks
Still Images
Titlei
Trim

OK Cancel Help

Окно Preferences (Настройки) с параметрами раздела Capture (Захват)

Если вам необходима помощь в разрешении технических вопросов, с кото-


рыми вы можете столкнуться при использовании вашей карты видеозах-
вата вместе с Premiere Pro, обратитесь за дополнительной информацией
к сайту компании Adobe в Интернете по адресу: www.adobe.com/premiere
для просмотра ссылок на ресурсы, которые могут помочь в решении воз-
никших проблем.

Использование окна Movie Capture (Захват фильма)


Используйте окно Movie Capture (Захват фильма) для захвата цифрового и анало-
гового видео и звука. Для открытия окна Movie Capture (Захват фильма) и озна-
комления с ним выберите команду File * Capture » Movie Capture
(Файл * Захват » Захват фильма) из строки меню окна Premiere в верхней части
экрана. В появившемся окне отображаются:
38 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Область предварительного просмотра, которая отображает записываемое


в текущий момент видео.
Элементы управления для записи видео со средствами управления устройст-
вом (камерой или декой) или без них.
Кнопка меню окна Movie Capture (Захват фильма).
Панель настроек для просмотра и редактирования текущих установок захвата.
Панель регистрации для ввода установок пакетного захвата (вы можете реги-
стрировать клипы для пакетной записи только при использовании средств
управления устройством).

Окио Movie Capture (Захват фильма):


А. Область предварительного просмотра; В. Элементы управления;
С. Кнопка меню окна Movie Capture (Захват фильма);
D. Панель настроек; Е. Панель регистрации

При выполнении действий, отличных от захвата в Premiere Pro, закрой-


те окно Movie Capture (Захват фильма), так как оно имеет наивысший
приоритет, когда открыто. Если оставить его открытым во время ре-
дактирования или предварительного просмотра, то это сделает невоз-
можным вывод видео на устройство цифрового видео и может умень-
шить производительность.

Захват клипов с использованием средств управления устройством. При захвате


клипов средства управления устройством осуществляют управление работой
подключенной видеодеки или камеры с использованием интерфейса Premiere,
вместо того чтобы использовать средства управления самого подключенного
устройства. Вы можете использовать средства управления устройством для за-
Мир цифрового видео 39
хвата видео с покадровых аналоговых или цифровых видеодек или камер, кото-
рые поддерживают внешнее управление устройством. Использовать средства
управления устройством, встроенные в Premiere, удобнее, чем использовать одно-
временно программное обеспечение видеомонтажа на компьютере и средства
управления видеокамеры или деки. Окно Movie Capture (Захват фильма) и/или ок-
но Batch Capture (Пакетный захват) могут быть использованы для создания списка
In points (Начальные точки) и Out Points (Конечные точки) клипов. После этого
Premiere автоматически начнет захват, выполняя его последовательно для всех
клипов, определенных в вашем списке.
A B C D E F G H I J K

L М N О Р Q R S

Окно Movie Capture (Захват фильма) в режиме управления устройством:


А. Следующий кадр; В. Установить начало; С. Установить конец;
D. Обратная перемотка; Е. Шаг назад; F. Проиграть; G. Шаг вперед;
Н. Быстрая перемотка; I. Пауза; J. Стоп; К. Запись; L. Предыдущий кадр;
М. Переход к маркеру начала (In); N. Переход к маркеру конца (Out);
О. Линейка покадрового перехода; Р. Ползунок шторки; Q. Медленная прокрутка назад;
R. Медленное воспроизведение; S. Поиск фрагмента

Вдобавок к этому, Premiere осуществляет запись кода времени с ленты-источника,


так что эта информация может быть использована при редактировании.
Захват клипов без использования средств управления устройством. Если у вас нет
в наличии управляемых устройств воспроизведения, можно осуществить захват
видео с аналоговых или цифровых видеокамер или дек, используя окно Capture
(Захват) Adobe Premiere Pro. Просматривая изображение в окне Movie Capture
(Захват фильма), вручную управляйте декой и элементами управления Premiere для
записи необходимых кадров. Вы можете использовать этот метод для облегчения
захвата с недорогих потребительских видеомагнитофонов или видеокамер.
40 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

А В

Использование окна Movie Capture (Захват фильма) без доступа


к управлению устройством: А. Останов; В. Запись

Пакетный захват видео


Если у вас есть покадровая дека или видеокамера, которые поддерживают внеш-
нее управление устройством, и видеолента, записанная с кодом времени, можно
настроить Premiere на автоматический, без участия человека, захват нескольких
клипов с одной и той же ленты. Этот способ носит название пакетного захвата.
Вы можете зарегистрировать (создать список) сегментов, захват которых необ-
ходимо осуществить с ленты, используя окно Batch Capture (Пакетный захват).
Этот список, называемый списком пакета или журналом времени (Timecode log),
может быть создан либо посредством визуальной регистрации клипов с исполь-
зованием средств управления устройством, либо посредством набора на клавиа-
туре значений начальных In и конечных Out точек клипов.
Для создания нового элемента в окне Batch List (Список пакета), щелкните мы-
шью на кнопке | Я | Add (Добавить). Когда список пакета будет готов, щелкните
мышью на кнопке Capture (Захват) либо в окне Batch Capture (Пакетный захват),
либо в окне Movie Capture (Захват фильма) для захвата всех указанных в списке
клипов. Для открытия окна Batch Capture (Пакетный захват) и ознакомления
с ним выберите команду File » Batch Capture (Файл * Пакетный захват) из строки
меню Premiere в верхней части экрана.

l! Batch Capture: Untitled2.[.bl • .Inlxl


\/j R««l Name j in Point 1 Out Point j Duration | File Name . j Log CorwneM j Sellings JM
Ф nature ; 00:00:04:12 00:00:06:00 :
00:00:0 1:19 eagle soaring рэп from kft to right jj
Q nature 00:00:06:34 00:00:07:29 00:00:01:06 clouds descending moving «eros» sky
* nature 00:00:07:00 00:00:09:03 00:00:02:04 opened p«n mevloa rtght ••

Total Duration: 00:00:04:29 Uncaptured Dur»(io<>: 00-00:04:29 | © | ¥ I! B„


l ffl.b;

D E

Окно Batch Capture (Пакетный захват): А. Столбец флажков;


В. Кнопка «Сортировать по начальной точке In»; С. Кнопка «Запись»;
D. Кнопка «Добавить новый элемент»; Е. Кнопка «Удалить выделенное»
Мир цифрового видео 41

Пакетный захват не рекомендуется использовать в первые и последние


30 секунд вашей ленты из-за возможных проблем с кодом времени и поис-
ком элементов пакета. Вам необходимо осуществить запись этих сег-
ментов вручную.

Компоненты, влияющие на качество записи видео


Запись видео требует более высокого и стабильного уровня производительности
компьютера - много большего, чем необходимо для запуска основных офисных
приложений, и даже больше, чем необходимо для работы с программным обес-
печением редактирования изображений. Получение профессиональных резуль-
татов зависит от производительности вашей системы и способности всех ее ком-
понентов работать совместно для передачи кадров с карты видеозаписи к про-
цессору и жесткому диску. Возможности компьютера по захвату видео зависят от
совместной производительности следующих компонентов:
Карта видеозахвата. У вас должна быть установленная карта видеозахвата или
аналогичная по возможностям, встроенная в компьютер, для передачи видео с
видеокамеры, ленточной деки или другого источника видео на жесткий диск ва-
шего компьютера. Карта видеозахвата - это не то же самое, что видеокарта,
управляющая работой монитора компьютера. Программное обеспечение Adobe
Premiere Pro поддерживает многие карты видеозахвата.

Только поддерживаемые карты видеозахвата должны использоваться


совместно с Adobe Premiere Pro. Существует очень широкий диапазон их
выбора. Не все карты захвата, сертифицированные для Adobe Premiere 5.x,
сертифицированы для работы с Adobe Premiere 6.x и более старшими вер-
сиями. Обратитесь к списку сертифицированных карт видеозахвата,
находящемуся на сайте компании Adobe в Интернете по адресу:
www.adobe.com.

Карта видеозахвата должна быть достаточно быстрой для требуемого финаль-


ного уровня качества. Для отображения видеоформата NTSC в полноэкранном
режиме с приемлемым качеством (Full-motion video) карта захвата должна быть
способна записывать 30 кадров (60 полей) в секунду при разрешении 640x480
пикселов без потери кадров. Для стандартов PAL и SECAM этот показатель дол-
жен быть 25 кадров (50 полей) в секунду при разрешении 720x576 пикселов. Даже
для видео, предназначенного к использованию в Интернете, которое на выходе
будет иметь меньший размер кадра и ниже частоту кадров, вы захотите записать
исходный материал с установками высшего качества, которое обеспечивает сис-
тема. При этом будет израсходовано много свободного пространства на жестком
диске, но все-таки лучше начинать работу с использованием клипов высокого ка-
чества (больше данных), благодаря чему вы будете иметь больше возможностей
выбора информации, от которой можно будет отказаться при достижении ста-
дии кодирования. Если же работа будет начата с использованием клипов низкого
качества (меньше данных), возможно, вы будете сожалеть о небольшом выборе
того, от чего можно отказаться.
42 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Жесткий диск. На жестком диске хранятся записанные вами видеоклипы. Жесткий
диск должен быть достаточно быстрым для сохранения записанных видеокадров
по мере поступления их от видеокарты, иначе при отставании в работе жесткого
диска кадры будут теряться. Для записи в видеостандарте NTSC с частотой до
30 кадров в секунду жесткий диск должен иметь среднее (не минимальное) время
доступа 10 миллисекунд или меньшее и поддерживаемое (не пиковое) значение
скорости передачи данных, по крайней мере, 3 Мбайта в секунду - предпочти-
тельнее около 6 Мбайт в секунду.
Время доступа - это время, необходимое для выборки определенных данных
с жесткого диска.
Для достижения оптимальной производительности крайне важно иметь на жест-
ком диске как можно больше непрерывного дефрагментированного свободного
места. Фрагментация данных на диске существенно повышает время доступа, за-
трудняя просмотр в реальном времени, захват видеоданных и воспроизведение.
Скорость передачи данных определяет интенсивность обмена данными жесткого
диска с другими устройствами компьютера. Из-за таких факторов, как системные
непроизводительные операции, действительная скорость передачи данных при
видеозаписи составляет около половины заявленной скорости передачи данных
жесткого диска. Для наилучших результатов осуществляйте запись на отдельный,
высокопроизводительный жесткий диск, предназначенный для использования
при видеозаписи и монтаже. Положение на рынке высококачественной видеоап-
паратуры быстро меняется. Проконсультируйтесь с производителем вашей
карты видеозахвата для получения совета насчет подходящего аппаратного обес-
печения хранения видео.
Центральный процессор. Процессор компьютера - такой, как Pentium® - управля-
ет основными задачами обработки данных на вашем компьютере. Процессор
должен быть достаточно быстрым для обработки кадров на частоте их захвата.
Чем быстрее процессор, тем лучше. Часто используется также несколько процес-
соров на одном компьютере (мультипроцессорная обработка). При этом следует
помнить, что другие компоненты системы также должны быть достаточно быст-
рыми, чтобы успевать за работой скоростного процессора. Использование быст-
рого процессора вместе с остальными медленными компонентами системы по-
добно управлению спортивным автомобилем в условиях дорожной пробки.
Кодек (компрессор/декомпрессор). Большинство карт видеозахвата имеют в своем
составе чип сжатия (компрессии), который удерживает поток данных в заданных
пределах. Если аппаратное обеспечение видеозахвата не имеет чипа компрессии,
вы можете выполнять видеозахват, используя быстрый кодек хорошего качества,
такой, как Motion JPEG. При осуществлении захвата с использованием кодека
с медленной компрессией или компрессией с потерями, такого, как Cinepak,
будут теряться кадры или ухудшаться качество.
Время на обработку, требуемое другими программами. При захвате видео во время
работы других программ (например, сетевые драйверы, необязательные сие-
Мир цифрового видео 43

темные расширения, хранители экрана), эти программы, возможно, будут пре-


рывать видео из-за запросов на время процессора, приводя к потере кадров. Ста-
райтесь по возможности записывать видео при минимуме запущенных драйве-
ров, расширений и других программ.
Шина данных. Каждый компьютер имеет шину данных, которая соединяет между
собой компоненты системы и управляет передачей данных между ними. Ее ско-
ростью определяется, насколько быстро компьютер может передавать видео-
кадры между картой видеозахвата, процессором и жестким диском. Если вы при-
обрели высокопроизводительный компьютер или компьютер, предназначенный
для видеомонтажа, скорость шины данных будет достаточно хорошо соответст-
вовать скорости, необходимой для работы с другими компонентами системы.
Однако при модернизации старого компьютера картой видеозахвата, более бы-
стрым процессором или жестким диском, старая шина данных может ограничи-
вать скорость, выигранную за счет новых компонентов. Перед модернизацией
комплектующих компьютера обратитесь к документации, предоставленной про-
изводителем компьютера, для получения сведений о том, позволит ли ваша шина
данных использовать преимущества в скорости, предоставляемые новыми добав-
ленными компонентами системы.

Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe


(www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных
ресурсов.

Видеозахват для поддержки режимов «он-лайн» и «офф-лайн»


В зависимости от возможностей вашего оборудования и уровня желаемого ка-
чества можно пользоваться Premiere Pro как в режиме «он-лайн», так и в режиме
«офф-лайн». Определяемые вами установки для видеозахвата будут различными
для редактирования в каждом из этих режимов.
Редактирование в режиме «он-лайн» - это практика выполнения всего редактиро-
вания (включая предварительный монтаж) с использованием тех же самых кли-
пов-источников, которые будут применяться и при создании окончательного
(финального) продукта. Персональные компьютеры становятся все более мощ-
ными, и редактирование в режиме «он-лайн» стало практиковаться в широком
диапазоне задач производства видео, таких, как телевизионное вещание или
производство кинофильмов. При редактировании в этом режиме захват клипов
осуществляется лишь один раз при наилучшем уровне качества, работать с кото-
рым способен ваш компьютер и периферия.
Редактирование в режиме «офф-лайн» - это практика подготовки предваритель-
ного монтажа с использованием низкокачественных клипов предполагает затем
создание финальной версии видео с использованием высококачественных кли-
пов, иногда при использовании высокопроизводительной системы. Технические
приемы редактирования в режиме «офф-лайн» могут быть полезны, даже если
ваш компьютер сразу позволяет выполнять редактирование с качеством фи-
44 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

нального видео. При пакетном захвате видео с использованием установок низ-


кого качества вы можете осуществлять редактирование более быстро, работая
с небольшими файлами. При оцифровке видео для редактирования в режиме
«офф-лайн» вы определяете установки, которые отдают приоритет скорости ре-
дактирования за счет качества изображения. В большинстве случаев необходимо
лишь качество, достаточное для определения кадров начала и конца каждой сце-
ны. Когда все будет готово для создания финального видео, вы можете заново
оцифровать видео при установках финального качества.

Обычно редактирование в режиме «офф-лайн» не применяется при работе


с цифровым видео (DV), так как Premiere Pro управляет им с использова-
нием оригинального уровня качества DV.

За дополнительной информацией по всем темам, с которыми вы ознакомились


в этом разделе, посвященном захвату видео, обращайтесь к главе «Захват и им-
порт клипов-источников» (Capturing and importing source clips) «Adobe
Premiere Pro. Руководство пользователя».

Пакетный захват видео


Если у вас есть видеомагнитофон с возможностью покадрового перемещения
или видеокамера с поддержкой внешнего управления устройством и видеолента
с записанным временным кодом, можно настроить Premiere Pro на автоматиче-
ский захват множества клипов с одной ленты. Такая процедура называется па-
кетным захватом (batch capturing). Используя функции окна Capture (Захват),
можно занести в журнал (создать список) сегменты, которые требуется захва-
тить с ленты. Список (называемый пакетным списком или журналом времен-
ного кода) может создаваться или путем визуальной регистрации клипов с по-
мощью средств управления устройством или посредством ввода вручную точек
In (Начало) и Out (Конец).
Чтобы создать новую запись в пакетном списке, щелкните мышью на кнопке
Log Clip (Регистрация клипа) в правой нижней части окна захвата. Откроется
окно Log Clip (Регистрация клипа), в котором можно присваивать файлу имя и
добавлять метаданные о клипе. Зарегистрированные клипы появляются в окне
Project (Проект) как автономные (off-line) клипы. Когда пакетный список готов,
выберите клипы в окне проекта и воспользуйтесь командой File * Batch Capture
(Файл * Пакетный захват).

Не рекомендуется выполнять пакетный захват первых и последних 30 сек.


записи на видеоленты из-за возможных проблем с временным кодом и
с функцией поиска. Захват сигнала с этих частей ленты следует выпол-
нять вручную.
Мир цифрового видео 45

Автоматический выбор сиен


Чтобы не выполнять регистрацию и захват сцен вручную, можно также вос-
пользоваться присутствующей в Adobe Premiere Pro функцией автоматического
поиска сцен. Когда функция Scene Detect (Обнаружение сцены) включена,
Premiere Pro ищет разрывы во временном коде на ленте и выполняет захват
всех найденных сцен в отдельные файлы.

Использование параметров управления


цифровыми видеоустройствами
В Adobe Premiere Pro очень просто реализован выбор соответствующих настроек
для управления вашим цифровым видеоустройством. Достаточно лишь выбрать
предустановленный набор из используемого по умолчанию списка протестиро-
ванных устройств.
Чтобы выбрать предустановленный набор параметров цифрового видеоуст-
ройства, выполните следующие действия:
1 Выберите команду меню Edit * Preferences * Device Control (Правка * На-
стройки * Управление устройством).
2 В разделе Device Control (Управление устройством) выберите из меню Device
(Устройство) установку DV Device Control (Управление устройством DV).
3 Щелкните на кнопке Options (Параметры), расположенной ниже меню Device
(Устройство).
4 В диалоге DV Device Control Options (Параметры управления устройством DV)
установите любые из следующих параметров и щелкните на кнопке ОК.
Video Standard (Стандарт видео). Определяет формат видеоданных.
Device Brand (Марка устройства). Указывает производителя устройства.
Device Type (Тип устройства). Указывает номер модели устройства.
Timecode Format (Формат временной базы). Определяет формат временной
базы устройства.
Check Status (Статус контроля). Сообщает о подключении устройства.
Go Online for Device Info (Список устройств из Интернета). Открывает Web-страницу,
на которой перечисляются последние версии совместимых устройств.

Понятие прозрачности и наложения


Прозрачность позволяет второму клипу (или любой его части) просвечиваться
сквозь первый, лежащий выше второго. Благодаря этому свойству можно созда-
вать различные композиции, переходы или другие эффекты. Premiere Pro под-
держивает большое количество типов прозрачности, которые описаны в данном
разделе.
46 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Маска (Matte, Mask). Это изображение, которое определяет прозрачные или полу-
прозрачные области в другом изображении. К примеру, если вы хотите наложить
объект одного клипа на фон другого клипа, вы можете использовать маску для уда-
ления фона первого клипа. Существует возможность использовать другое про-
граммное обеспечение для работы с неподвижными или движущимися изображе-
ниями (например, Adobe Photoshop или Adobe After Effects) для создания неподвиж-
ной или движущейся маски и применить ее к клипу вашего проекта в Premiere Pro.
Маска работает как негатив фильма: черные области становятся прозрачными,
белые - непрозрачными, серые области становятся полупрозрачными (более тем-
ные области более прозрачны, чем светлые области). Вы можете использовать от-
тенки серого для создания размытых краев или градуированных масок.
Альфа-канал. Цвет в RGB-видеоизображении сохраняется с помощью трех кана-
лов- красного, зеленого и синего. Подобное изображение может также содержать
маску в четвертом канале, называемом альфа-каналом. При содержании изображе-
ния совместно с его маской нет необходимости управлять двумя отдельными фай-
лами. Однако иногда сохранение маски в отдельном файле может быть полезным,
например, при создании эффекта Track matte (Маска-дорожка), так как маска долж-
на быть размещена на отдельной дорожке монтажного стола Premiere.

32-битный кадр имеет четыре 8-битных канала:


красный, зеленый, синий и маску в альфа-канале

Такие программы, как Adobe Photoshop и Adobe After Effects, позволяют закраши-
вать или рисовать маску, а также использовать альфа-канал для хранения маски в
изображении или фильме.
В Premiere Pro альфа-канал используется для композиции.

Изображение Photoshop (слева) содержит маску в альфа-канале (в центре),


которую Premiere Pro использует для наложения объекта на другой фон (справа)
Мир цифрового видео 47
Киинг (Keying). Пикселы изображения, соответствующие определенному цвету
или яркости, делаются прозрачными или полупрозрачными. К примеру, при на-
личии клипа, который отображает синоптика, стоящего на фоне синего экрана,
вы можете удалить (Key out) синий фон и заменить его на карту погоды.
Непрозрачность. Она позволяет управлять степенью общей прозрачности клипа.
Вы можете использовать непрозрачность для постепенного проявления или ис-
чезновения клипа.
В Premiere Pro можно объединять описанные здесь параметры непрозрачности.
К примеру, вы можете использовать маску для удаления фона одного клипа и на-
ложения его на другой клип, после чего использовать непрозрачность для посте-
пенного проявления видимой области первого клипа.

Использование звука в видео


Звук может играть равную по важности роль для отображения сути вашего сюжета.
В Adobe Premiere Pro присутствует возможность настраивать свойства звука в окне
Timeline (Монтажный стол) или использовать Audio Mixer (Аудиомикшер), позво-
ляющий более гибко управлять звуком при микшировании нескольких звуковых
дорожек. К примеру, вы можете компоновать диалоговые клипы с фоновыми
звуками внешней среды и музыкальными саундтреками. Микширование звука в
Premiere Pro может включать любую из комбинаций следующих задач:
• Увеличение или уменьшение уровня громкости звука во времени в аудио-
клипах.
• Панорамирование/балансирование монофонических аудиоклипов между левым
и правым стереоканалами. К примеру, вы можете захотеть панорамировать диа-
логовый клип для соответствия местонахождению человека в видеокадре.
• Создание сложных эффектов с объемным звуком, используя поддержку
5.1-канального аудио.
• Использование звуковых эффектов для удаления шума, улучшения частотных
характеристик и динамического диапазона, очищения звука или создания ин-
тересных звуковых искажений, таких, как реверберация (искусственное эхо).
• Прямая запись аудиодорожки (например, наложение речи) в окно Timeline
(Монтажный стол) во время просмотра видео.
• Редактирование аудиоклипов на уровне субкадра и аудиофрагмента с точно-
стью до 1/96 000 секунды.
• Объединение до 99 звуковых дорожек в матрицу, насыщенную музыкой,
речью и звуковыми эффектами.
При импортировании видеоклипа, который содержит звук, звуковая дорожка по
умолчанию связывается с видеодорожкой так, что они перемещаются синхронно.
Adobe Premiere Pro позволяет регулировать и микшировать звук во время про-
48 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

смотра соответствующего видео в режиме реального времени. Окно Audio Mixer


(Аудиомикшер) подобно консоли микширования звука в профессиональной
звуковой студии содержит группы элементов управления для каждой звуковой
дорожки, причем каждая группа соответствует своей звуковой дорожке в окне
Timeline (Монтажный стол). При редактировании видеодорожек с наложением
не забывайте принимать во внимание воздействие редактирования на звуковые
дорожки.
За дополнительной информацией обратитесь к главе «Микширование звука»
(Mixing audio) «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» и к Уроку 12
«Звук» данной книги.

Понятие цифрового звука


Вы слышите звуки, так как ухо распознает изменения давления воздуха, кото-
рые создает звук. Аналоговый звук воспроизводит изменения звука путем соз-
дания или чтения изменений электрического сигнала. Цифровой звук воспро-
изводит звук посредством выборок (дискретизации) значений звукового давле-
ния или уровня сигнала с определенной частотой и преобразования этих зна-
чений в числа.
Качество цифрового звука зависит от частоты дискретизации (sample rate) и глу-
бины звука (Bit depth). Частота дискретизации отражает, как часто оцифровыва-
ется (выбирается) уровень звука. Частота дискретизации, равная 44,1 кГц соот-
ветствует качеству звуковых компакт-дисков, в то время как для звука, планируе-
мого к использованию в Интернете и на CD-ROM, часто используется частота
дискретизации 22 кГц или ниже. Глубина звука - это диапазон чисел, используе-
мый для описания одной выборки; значение 16 бит установлено для качества зву-
кового компакт-диска. Низкие значения глубины звука и частоты дискретизации
не подходят для звука с высоким качеством воспроизведения, но могут быть при-
емлемы (несмотря на шум) для диалога. Размер файла звукового клипа увеличи-
вается или уменьшается по мере увеличения или уменьшения частоты дискрети-
зации или глубины звука.

Q
Видеокамеры цифрового видео (DV) поддерживают звук только с частотой
дискретизации 32 или 48 кГц, .а не 44,1 кГц. В связи с этим при записи или
работе с исходным материалом в формате цифрового видео убедитесь,
что частота дискретизации звука установлена в значение 32 или 48 кГц.

Синхронизация звука и видео


Обратите внимание на частоту дискретизации звука по отношению к временной
базе (Timebase) и частоте кадров вашего проекта. Наиболее частой ошибкой яв-
ляется создание фильмов с частотой кадров 30 кадров/сек. и частотой дискрети-
зации 44,1 кГц и последующее воспроизведение их на частоте 29,97 кадров/сек,
(стандарт NTSC). Результатом является незначительное замедление видео, в то
время как звук (в зависимости от аппаратного обеспечения) может воспроизво-
диться на правильной частоте, в связи с чем создается впечатление, что он
Мир цифрового видео 49

опережает видео. Различие между частотами 30 и 29,97 кадров/сек, дает в ре-


зультате различие в синхронизации, появляющееся с частотой 1 кадр на 1000,
или 1 кадр в 33,3 секунды (около 2 кадров в минуту). Если вы заметите расхожде-
ние звука и видео с подобной частотой, проверьте соответствие частоты кадров
вашего проекта временной базе.
Похожая проблема может иметь место при редактировании кинофильмов после
переноса их на видео. Звук кинофильма часто записывается на цифровую аудио-
кассету (DAT) с частотой 48 кГц синхронно с записью изображения кинокаме-
рой, работающей на частоте 24 кадра/сек. При переносе кинофильма на видео с
частотой 30 кадров/сек, различие в частоте кадров видео послужит причиной
того, что звук будет опережать изображение, если вы не замедлите воспроизве-
дение на цифровой аудиокассете на 0,1% при переносе на компьютер. Использо-
вание компьютера для преобразования частоты дискретизации после записи
оригинала не поможет в решении проблемы. Наилучшим способом решения
этой проблемы является запись оригинального звука с использованием деки
цифровых аудиокассет, способной записывать на 0,1% быстрее (48,048 кГц) при
синхронизации с кинокамерой.
Приводы CD-ROM старых моделей иногда используют частоту синхронизации
звука 22,254 кГц, хотя в настоящее время частота 22,250 кГц является более
употребительной. Если вы заметите расхождение звука, являющееся следст-
вием различия между этими двумя частотами дискретизации (1 кадр каждые
3,3 секунды), возможно, вы смешали новый и старый звуковые клипы, записан-
ные на этих двух частотах.

Вы можете использовать Adobe Premiere Pro или другое приложение для


изменения частоты дискретизации звука. Если вы используете Premiere,
убедитесь во включении параметра Enhanced Rate Conversion (Расши-
ренное преобразование частоты) в команде меню Project Settings + Audio
(Установки проекта + Звук). После этого осуществите предваритель-
ное прослушивание звука, применив звуковой эффект с нулевыми уста-
новками.

Создание окончательного варианта видео


Когда вы закончите редактирование и сборку своего видеопроекта, Adobe Premiere
Pro предложит ряд гибких возможностей вывода результата. Вы можете:
• Записать ваш продукт прямо в формате цифрового видео (DV) или на аналого-
вую видеоленту посредством подключения компьютера к видеокамере или лен-
точной деке. Если камера или дека поддерживают внешнее управление устрой-
ством, существует возможность автоматизировать процесс записи, используя
показания кода времени для выбора записываемых частей вашей программы.
50 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

• Экспортировать файл цифрового видео (DV) для воспроизведения с жесткого


диска компьютера, сменного картриджа, компакт-диска или диска DVD-ROM.
Adobe Premiere Pro экспортирует файлы в форматах Advanced Windows Media,
RealsMedia, AVI, QuickTime и MPEG. Дополнительные форматы файлов могут
быть доступны в Premiere Pro, если их поддерживают ваша карта видеозахвата
или дополнительные программные модули (plug-ins) сторонних фирм.
• Использовать параметры экспорта Advanced RealMedia (Расширенный
RealMedia), Advanced Windows Media (Расширенный Windows Media) для ге-
нерации должным образом кодированных видеофайлов, предназначенных
для распространения в Интернете или корпоративной локальной сети. Adobe
Premiere Pro экспортирует файлы форматов QuickTime, RealMedia и Windows
Media для скачивания, последовательного скачивания (progressive download)
или потока.
• Получать на выходе кинофильм или видеоленту при наличии специального
оборудования для переноса кино или видео или при наличии контакта с со-
ответствующим поставщиком услуг, который может предоставить необходи-
мое оборудование и услуги.
За дополнительной информацией обратитесь к главе «Создание финального
видео» (Producing Final Video) «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»
и к Уроку 13 «Вывод видео» данной книги.

Контрольные вопросы
1 В чем различие между временной базой (Timebase) и частотой кадров проекта?
2 Почему код времени с пропуском кадров (drop-frame) важен для
видеостандарта NTSC?
3 Чем отличается чересстрочное отображение от последовательного сканиро-
вания?
4 Почему компрессия данных имеет важное значение?
5 В чем различие между применением маски и регулировкой непрозрачности?
Мир цифрового видео 51

Ответы
1 Временная база определяет деления времени в проекте. Частота кадров оп-
ределяет финальное число кадров в секунду, генерируемых в вашем проекте.
Фильмы с различной частотой кадров могут быть сгенерированы на одина-
ковой временной базе; к примеру, можно экспортировать фильмы с часто-
тами 30, 15 и 10 кадров/сек, на временной базе со значением 30.
2 Подсчет кадров в стандарте NTSC с использованием кода времени 30 кад-
ров/сек, будет причиной нарастающей неточности длительности программы
вследствие различия между частотой 30 кадров/сек, и частотой кадров стан-
дарта NTSC 29,97 кадров/сек. Код времени с пропуском кадров (Drop-frame)
гарантирует, что длительность видеостандарта NTSC будет измеряться точно.
3 Чересстрочная развертка, используемая в стандартных телевизорах, отобра-
жает линии сканирования кадра в два чересстрочных прохода, называемых
полями. Последовательное сканирование, применяемое на компьютерных
мониторах, отображает линии сканирования кадра за один проход.
4 Без проведения компрессии данных цифровое видео и звук часто имеют
слишком большой для нормальной работы многих компьютерных систем
поток данных.
5 Маска (mask, или в производстве видео - matte) является отдельным каналом
или файлом, отображающим прозрачные или полупрозрачные области
внутри кадра. В Premiere значение непрозрачности определяет прозрачность
для всего кадра.
Обзор Adobe Premiere Pro

Этот обзор поможет вам ознакомиться и в дальнейшем правильно использовать


в работе основные принципы и свойства программы Adobe Premiere Pro. Нами бу-
дет выполнена стандартная серия шагов по созданию собственного видеопроиз-
ведения, включающих основные технические приемы редактирования, добав-
ления переходов, эффекта движения, непрозрачности. Работа с этим обзором
займет приблизительно один час.
В течение этого обзора мы создадим небольшой отрывок короткометражного
фильма, который будет редактироваться на протяжении всей книги. В работе
будут задействованы видеоклипы, аудиоклипы и изображения, записанные на
DVD-ROM, прилагаемый к данной книге. Если бы мы действительно занимались
этим проектом с самого начала, вероятно, потребовалось бы предварительно
записать клипы с исходных видеолент и оцифровать их собственноручно, ис-
пользуя Premiere Pro.
Дополнительные сведения по захвату видео и аудио смотрите в предыдущей главе,
«Мир цифрового видео».

Настройка нового проекта


Для начала необходимо запустить Adobe Premiere Pro, настроить рабочее про-
странство, создать новый проект и затем импортировать видеоклипы.
1 Необходимо знать, где находятся файлы, используемые в этом уроке. Вставьте
в дисковод прилагаемый к книге диск. Скопируйте папку Tour (Обзор) на же-
сткий диск. За помощью обращайтесь к разделу «Копирование файлов».
Обзор Adobe Premiere Pro 53
2 Запустите Premiere Pro.
3 Щелкните мышью на кнопке New Project (Новый проект).
Wtkamtta

Adobe*Premiere*Pro
*• Recent Project!

Диалог Welcome (Приветствие) программы Adobe Premiere Pro

4 На вкладке Load Preset (Загрузка предварительных настроек) в разделе DV —


NTSC (Цифровое видео - NTSC) выберите настройку Standard 48 kHz (Стан-
дарт 48 кГц).


load Preset [fijstoiri Settings

Presets
1 r Description -
DV -NTSC
Ш £D Progressive Scan For editing with ШЕЕ1391 (FireWirefl.UNK) DV equipment.
Standard NTSC video (4:3 intertaced).
Standard 32kHz 48kHz (16 bit) audio.
Drop-Frame Tlmecode numbering.
Ц Widescreen
fj Widescreen 48kHz
В £3 DV - PAl
Ш EINon-OV

General
Edthg mode: DV Playback
Timebase;29.97fps

Video Settings
Frame size; 720h 480v (0.900)
Frame rate: 29.97 Frames/second ^f
Pixel Aspect Ratio: Dl/DV NTSC (0.9)
Color depth: Millions of colors

Location: C:\PrPro CIB\01Lesson

Name: OILesson (Ж Cancel.,

Диалог New Project (Новый проект)


54 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

5 Внизу диалога рядом с полем Location (Местоположение) щелкните мышью


на кнопке Browse (Обзор) и перейдите к папке OOTour Lesson (Урок -
ОООбзор), которую ранее скопировали на жесткий диск.
6 Введите в качестве имени папки OOTour Lesson и нажмите кнопку ОК.

Импорт клипов
Создаваемый отрывок фильма состоит из файлов видео, аудио, файлов статич-
ных изображений и файлов титров.
1 Выберите пункт меню Window » Workspace * Editing (Окно * Рабочее
пространство * Редактирование).
2 Из основного меню программы Premiere Pro, расположенного вверху окна,
выберите пункт File * New » Bin (Файл » Создать » Корзина). В диалоге Project
(Проект) появится новая корзина (Bin) с именем BinOI.
3 Снимите выделение с поля имени папки Bind, щелкнув на пустом месте в
диалоге Project (Проект).
4 Щелкните мышью на папке Bind и выберите команду File * Import (Файл *
Импорт).

5 Нажмите клавишу IIаг| 1 и, не отпуская ее, щелкайте мышью на следующих


файлах: Defeat.prtl. Despair.prtl, Doorslam.wav, Dreamzoom.avi, EXexit.avi,
Fear.prtl, Gods1.avi, Gods2.avi, Gods3.avi, Heroexit.avi, Hope.prtl, HseesD.avi,
Hwatches.avi, Logo.psd, Nevermind.avi, Rejection.prtl, Storefront.psd и
Tourmusic.wav. Затем нажмите кнопку Open (Открыть).
6 Система выводит запрос о том, хотим ли мы импортировать многослойный
файл Storefront2.psd. Для данного проекта подойдут параметры, установ-
ленные по умолчанию, поэтому нажмите кнопку ОК.
Теперь корзина BinOI содержит все файлы, которые были только что импорти-
рованы.
7 Прежде чем выполнять дальнейшие шаги урока, сохраните проект.

Навигация в рабочем пространстве Premiere Pro


Если вы раньше не работали с программой Premiere Pro, то более подробные све-
дения о рабочем пространстве можно найти в следующем Уроке 1, «Рабочее про-
странство».
Чтобы быстро ознакомиться с основными справочным данными в этой главе,
просмотрите приводимые здесь рисунки и описания. Таким образом можно
узнать о доступных диалогах, палитрах и их функциональном назначении.
Обзор Adobe Premiere Pro 55

Усвоив эту информацию, можно получить большую отдачу от выполнения упраж-


нений данного обзора.

Согласование аудиофайлов
При первоначальном импорте файлов обратите внимание на динамически изме-
няющуюся линейку в нижнем правом кадре окна программы Premiere Pro. В про-
грамме Premiere Pro выполняется согласование всех аудиофрагментов для вос-
произведения в вашей системе в режиме реального времени. Для выполнения
этого процесса требуется значительное место на жестком диске. Необходимо
время от времени удалять предыдущие аудиофайлы, прошедшие согласование
(CAF), чтобы освободить место на диске.
Еще одно достоинство этого процесса заключается в том, что он позволяет экс-
портировать аудио в большинство выходных форматов. В ходе работы над дан-
ным проектом будут импортироваться файлы с разными режимами аудио, ис-
пользовавшимися при захвате аудиозаписей. При согласовании все аудиофайлы
преобразуются с настройками проекта, выбранными при запуске программы.
В этом практическом курсе будет использоваться режим Standard 48 kHz (Стан-
дарт 48 кГц).

Предварительный просмотр фильма


Возможно, вы захотите импортировать еще один файл, Trailer.wmv, который
представляет собой готовый фильм, создаваемый в результате выполнения уп-
ражнений данного обзора.
Этот файл можно использовать в справочных целях и руководствоваться им при
выполнении упражнений.
1 Выберите пункт меню File * Import (Файл * Импорт).
2 Перейдите на два уровня вверх к папке, скопированной с DVD-диска на жесткий
диск. Найдите папку Movies (Фильмы) и нажмите кнопку Open (Открыть).
3 В каталоге Movies (Фильмы) вы найдете файл Trailer.wmv. Выберите его и
нажмите кнопку Open (Открыть). Файл Trailer.wmv открывается в диалоге
Project (Проект).
4 В диалоге Project (Проект) выберите Trailer.wmv и дважды щелкните мышью
на этом файле.
5 Клип Trailer.wmv отображается в левой части диалога Monitor (Монитор), на
так называемом экране Source (Источник).
6 Нажмите кнопку [»П Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, ко-
торый будет создаваться в этом уроке.
56 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

Предварительный монтаж
В диалоге Project (Проект) теперь присутствует корзина Bind с файлами, необхо-
димыми для дальнейшей работы. Выполните предварительный монтаж фильма,
расположив клипы последовательно в диалоге Timeline (Монтажный стол).
1 Дважды щелкните мышью, чтобы открыть корзину и просмотреть материал,
используемый в данном учебном курсе.

Defeat.pit!
ы| Despair.prtl
•^|) Doorslam.wav
Щ Dreamzoom.avi
Ц' EXexilavi
•I FalGngprtl
Ц Feaf.pttl
E'> Gods1.avi
g'> Gods2.avi
E> Gods3.avi
Ц1' Heroexit.avi
^ Hope.prtl
Ц HseesD.avi
Ц Н watches, avi
Sj Logo.psd
B^ Nevermind.avi
Й| R ejection, prtl
S§ StraeffontZpsd
|ф) Tourmusic.mpS
Sequence 01
j Traiier.wmv
в а.
Корзина В1п01 с файлами проекта

2 Нажмите клавишу IIаг| I и, не отпуская ее, выберите следующие четырнадцать


клипов в том порядке, в котором они перечисляются здесь: Rejection. prtl,
EXexit.avi, Hwatches.avi, Despair.prtl, Gods1.avi, Gods2.avi, Gods3.avi, Hope.prtl,
HseesD.avi, Dreamzoom.avi, Fear.prtl, Nevermind.avi, Defeat.prtl и Heroexit.avi.
Выберите команду меню Project Automate to Sequence (Проект * Автопере-
нос в последовательность).
Обзор Adobe Premiere Pro 57
4 Воспользуйтесь следующим рисунком, чтобы установить параметры
в диалоге Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность): в от-
крывающемся списке Ordering (Расположение) выберите пункт Selection Order
(В порядке выбора); в открывающемся списке Placement (Размещение) -
пункт Sequentially (Последовательно); в открывающемся списке Method
(Метод) - пункт Insert Edit (Монтаж методом вставки) и для параметра Clip
Overlap (Перекрытие клипов) установите 0 кадров (Frames). Остальные
четыре флажка оставьте неустановленными.
5 Нажмите кнопку ОК.

• From OOTour Lesson.prproj -

Ordering: jSelection Order yyl


Cancel

'"To Sequence 01 -

О Apply Default Audio Transition

Q Apply Default Video Transition

ignore Options—• —-—

О Ignore Audio

i| П Ignore Video

Диалог Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность)

Клипы размещаются на вкладке Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)


в том порядке, в котором они были выбраны.

Вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)


с размещенными клипами
58 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

6 Щелкните в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.


7 Отрегулируйте временной интервал, отображаемый в диалоге Timeline
(Монтажный стол), перетащив конец линейки вверху диалога Timeline
(Монтажный стол) в левую сторону.
Имеется возможность динамически изменять границы временного интервала,
перетаскивая правый и левый концы линейки. Посредством перетаскивания
середины линейки можно определять часть видеоряда, которая будет отобра-
жаться в диалоге Timeline (Монтажный стол).

0;00 О0.:00; 00;01;C


I ! 1 I ! I I [ t I I I i I 1 I ! I I .1 I I I 1 I . i . I . . Its

Линейка динамического управления масштабом времени.


Поэкспериментируйте с ней, чтобы узнать о ее функциях

Дополнительные сведения и упражнения по работе с диалогом Timeline (Мон-


тажный стол) приводятся в Уроке 1.

Предварительный просмотр
в диалоге Monitor (Монитор)
Для того чтобы увидеть, как будет воспроизводиться ваша видеопрограмма, мож-
но осуществить предварительный просмотр одного или более клипов в диалоге
Monitor (Монитор). Диалог Monitor (Монитор) состоит из двух частей (экранов):
Source (Источник) и Program (Программа).

Rejection

ь
too

>/;•; i* 4Г I» I» -4 ;: в .Ш "*, •)
Fit

!«• -41
>•

*• » »!
00;01;01;27u

И Ш Л.

Диалог Monitor (Монитор), в котором отображается


клип титров Rejection.prtl
Обзор Adobe Premiere Pro 59

Экран Source (Источник) (левая сторона окна) позволяет осуществить предвари-


тельный просмотр клипа, обрезку (тримминг) и вставку его в диалог Timeline
(Монтажный стол). Этот экран может хранить множество клипов одновременно,
но в каждый момент времени можно просматривать и обрезать только один клип.
Экран Program (Программа) (правая сторона окна) позволяет осуществить предва-
рительный просмотр полной версии видеопрограммы в любой момент времени.
Этот экран отображает последовательность клипов, находящихся в диалоге Timeline
(Монтажный стол). Вы можете также использовать экран Program (Программа) для
редактирования видео.
1 Если диалог Monitor (Монитор) еще не открыт, выберите команду меню
Window * Monitor (Окно » Монитор). После этого данный диалог откроется.
2 В диалоге Monitor (Монитор) щелкните мышью на кнопке Г^1 Play (Воспроиз-
ведение), которая находится под экраном Program (Программа), или нажмите
один раз клавишу пробела на клавиатуре для воспроизведения предваритель-
ного монтажа видеопрограммы.
3 Для повторного просмотра видеопрограммы щелкните мышью на кнопке
Play (Воспроизведение) еще раз или на кнопке [u] (Loop (Цикл)) для воспро-
изведения видеопрограммы в непрерывном цикле. Для того чтобы остано-
вить воспроизведение, щелкните мышью на кнопке [ш] (Stop (Стоп)) или на-
жмите клавишу пробел на клавиатуре.
Теперь, когда выполнен предварительный монтаж видеопрограммы, мы обре-
жем видеоклипы, добавим звук, переходы, спецэффекты и выполним наложение
клипов для создания законченного фильма данного обзора.

Обрезка клипов
Когда вы снимаете на свою камеру, то почти всегда количество отснятого мате-
риала превышает то, которое действительно необходимо использовать в видео-
программе. Для создания кадров, монтажа и переходов вы обрезаете клипы с це-
лью удаления из них лишних частей. Обрезка является неотъемлемой частью
создания видеопрограмм, причем иногда ее приходиться производить множест-
во раз. Premiere Pro предлагает несколько разных путей для выполнения обрезки
клипов, включая средства быстрого предварительного монтажа и более точные
покадровые операции.

Использование средств обрезки


в диалоге Timeline (Монтажный стол)
Первое, на что обратим внимание в предварительно смонтированной видеопро-
грамме, это на слишком длинные титры, отображаемые на экране.
1 Щелкните мышью на первом клипе титров Rejection.prtl.
60 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

:• Sequence 01

>Р.;Р.Р.;РР.;;РР.
В и

Вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)

2 Выберите пункт меню Clip * Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).


3 Щелкните мышью на значении длительности и введите новое значение 100,
"Interl
затем нажмите клавишу
Программа Premiere Pro преобразует введенное значение в формат 00;00;01;00,
обозначающий 1 секунду. Можно также щелкнуть и перетаскивать мышь на ли-
нейке под значениями, чтобы выполнить настройку параметра в динамическом
режиме. Этот прием доступен в Premiere Pro везде, где присутствует данный тип
значений, окрашенных в голубой цвет. Это поле динамического ввода текста,
которое позволяет щелкать и перетаскивать мышь влево для уменьшения значе-
ния и вправо для увеличения значения.
4 Нажмите кнопку ОК.

Speed: 500.00 %

I Duration: ОШШ1Ш

П Reverse Speed

;.. j Maintain Audio Pitch

OK : Cancel.

Диалог Clip Speed / Duration (Скорость/длительность клипа)

5 Повторите данный шаг для других четырех файлов титров: Despair.prtl,


Hope.prtl, Fear.prtl, Defeat.prtl.
Теперь необходимо удалить зазоры между клипами.
Обзор Adobe Premiere Pro 61
6 Щелкните мышью на первом клипе и перетащите его приблизительно на
15 кадров (или 1/2 секунды) вправо, чтобы фильм начинался с отображения
черного поля в течение половины секунды.

.Вмд вкладки Sequence 01 диалогаТ/теНпе (Монтажный стол)


после перетаскивания клипа Rejection.prtl

7 Чтобы убрать зазор справа от данного первого клипа, выберите в панели


Tools (Инструменты) инструмент выбора дорожки.

Инструмент выбора дорожки

8 Щелкните на втором клипе и перетащите его влево приблизительно на от-


метку 2 секунды временного кода. Данный инструмент позволяет выбрать
и переместить все, что находится на дорожке позже этой отметки, ближе
к началу фильма.

Результат перетаскивания клипов на вкладке Sequence 01


диалога Timeline (Монтажный стол)

9 Повторите данный шаг для других четырех клипов титров, чтобы до и после
них располагались черные зоны длительностью в 1/2 секунды.
62 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

шшсе 01

ШОЙ6Щ 00;00 00;00;08;00 00;00;16;00 00;00;24;00 00;00;32;00 00;00;40;00 00:00;


I ! I | п : I I н I I ! ! I I I I I I I I I I..1. U.I I I I ! I I I I I I II 1 ! 1 И ! ! I 1 I I t'li.i.t [ l.k I I И III I i i И 1 l i I I I I I I 1 M I l.SKjj
Ё

Вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)


после перетаскивания клипов

10 Сохраните проект.

Вставка и редактирование с перекрытием


Далее необходимо укоротить начальную последовательность кадров, на которой
показано, как прежний и новый парень покидают магазин. Данная операция
будет выполняться путем вырезки с крупным планом героя фильма, наблюдаю-
щего, как они покидают магазин.
1 Выберите инструмент «лезвие».

Инструмент «лезвие»

2 Щелкните на клипе Hwatches.avi на расстоянии чуть менее его половины от


начала клипа, чтобы разрезать клип пополам.

Расположение инструмента «лезвие»


для разрезания клипа Hwatches.avi пополам
Обзор Adobe Premiere Pro 63
Чтобы найти часть клипа EXexit.avi, следующую после слов прежнего парня
«...иногда», перетащите линию монтажа, одновременно просматривая клип
на экране Program (Программа), который располагается в диалоге Monitor
(Монитор) справа. Данная процедура перетаскивания линии монтажа
(scrubbing) позволяет быстро выполнить предварительный просмотр клипа.

:. i,j I I. 1.1Л Ч..1Л I ЙЙЖЙЙШЙММИ

Искомый кадр клипа и вкладка Sequence 01 диалога Timeline


(Монтажный стол) во время процедуры перетаскивания линии монтажа

4 Воспользовавшись инструментом выделения, перетащите первую половину


клипа Hwatches.avi так, чтобы его левый край совместился с линией монтажа.
Вот как действует редактирование с перекрытием. Обратите внимание, как клип
фиксируется на месте, а линия монтажа превращается в стрелку. Часть клипа
EXexit.avi заменяется клипом Hwatches.avi.

С помощью редактирования с перекрытием выполняется перезапись клипов


64 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

5 Теперь перетащите линию монтажа немного дальше кадра, где прежний па-
рень говорит «...maybe» (...возможно).
ctrl
6 Нажмите клавишу II I и, не отпуская ее, перетащите вторую половину клипа
Hwatches.avi до совмещения с линией монтажа. После отпускания клипа он
вставляется, и остальная часть клипа EXexit.avi вместе с соответствующей
частью проекта перемещается дальше по времени.
Это результат монтажа посредством вставки. Обратите внимание, как клип фик-
сируется на месте, а линия монтажа открывает белый треугольник в целевом
видео и на звуковых дорожках.

При монтаже методом вставки сохраняется целевой видеофрагмент,


между кадрами которого вставляется клип

Установка маркеров In и Out на экране Source (Источник)


Сейчас вы укоротите оставшуюся часть клипа Exexit.avi, чтобы показать только
момент закрывания двери.
1 Дважды щелкните мышью на последней части клипа EXexit.avi, чтобы загру-
зить его экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
2 Перетащите линию монтажа на экране Source (Источник), установив ее не-
посредственно перед кадром, где закрывается дверь.
3 Щелкните кнопку установки маркера In (Начало).

4 Перетащите линию монтажа, установив ее непосредственно после кадра, где


дверь закрывается.
5 Щелкните на кнопке установки маркера Out (Конец).

:
•'::,
Обзор Adobe Premiere Pro 65

Кадр закрытия дверей, отображаемый на экране Source (Источник)


диалога Monitor (Монитор)

Результаты редактирования, выполняемого на экране Source (Источник) с третьей


копией клипа EXexit.avi, обновляются в диалоге Timeline (Монтажный стол) по
мере их выполнения.
6 В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите редактируемый клип
EXexit.avi влево, чтобы он зафиксировался на месте непосредственно после
конца второго экземпляра клипа Hwatches.avi.
Позже в этом практическом курсе вы замените при желании диалог между преж-
ним и новым парнем, происходящий во время выхода через дверь, на звук закры-
вающейся двери.
7 Выделите правый сегмент аудио, принадлежащий клипу EXexit.avi,
и воспользуйтесь командой меню Edit » Clear (Правка * Очистить), чтобы
удалить этот аудиофрагмент из диалога Timeline (Монтажный стол).
8 Наконец, используя инструмент выбора дорожки, перетащите оставшуюся
последовательность клипов, начиная с Despair.avi влево, так, чтобы она на-
чиналась приблизительно спустя 15 кадров после закрытия двери.
9 Сохраните проект.

Специальные эффекты
На завершающем этапе работы над фильмом применяются специальные видео,
аудио- и другие компьютерные эффекты, импортируемые из программ, таких,
как Adobe Photoshop, Adobe After Effects, Adobe Illustrator, Adobe DVD Encore и Adobe
Audition.

3-4287
66 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

Переходы
Сейчас мы создадим эффект растворения с момента, где герой видит девушку
Дримз, до кадра, где Дримз предстает крупным планом.
1 Вначале необходимо создать концевые части, укоротив конец клипа
HseesD.avi и начало клипа Dreamzoom.avi.
2 В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент Ripple Edit (Редактиро-
вание со сдвигом клипов).

Инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) обрезает клипы


и выполняет функцию инструмента выбора дорожки во время операции обреза-
ния. Укорачивается длительность обрезаемого клипа и всей видеопоследова-
тельности. Если обрезка выполняется от конечного кадра (маркер Out) к началь-
ному кадру (точка In), начальная точка редактируемого клипа не будет изменять-
ся, но начальные точки всех клипов, расположенных по времени дальше, будут
сдвигаться. Так же, даже если обрезка выполняется от точки In к точке Out, точка
Out редактируемого клипа будет изменяться, а все клипы, расположенные по
времени позже изменяемого клипа, сдвигаются к началу видеопоследовательно-
сти. Если редактирование со сдвигом клипов выполняется на первом клипе, на-
чинающемся с нулевой точки, проект по-прежнему будет начинаться с нуля, но
общая длительность фильма уменьшиться на величину вырезаемого фрагмента.
3 Используя инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов),
перетащите правый край (маркер Out) клипа HseesD.avi влево чуть больше
чем на секунду.

),00 СС;00;22;СЮ 00;00;24;00 00;00,26;00

Момент перетаскивания влево правого края клипа HseesD.avi

Это приведет к укорачиванию клипа HseesD.avi, а оставшаяся часть видеопро-


граммы сместится к началу фильма на такое же время.
Обзор Adobe Premiere Pro 67

Результат перетаскивания влево правого края клипа HseesD.avi

4 Перетащите левый край (маркер In) клипа Dreamzoom.avi вправо чуть больше
чем на 1 секунду.

Вид клипа Dreamz.oom.avi с линией монтажа


в конечном положении точки In

5 Сохраните проект.
6 Теперь, чтобы добавить переход, сделайте палитру Effects (Эффекты) активной,
выбрав команду меню Window » Effects (Окно * Эффекты).
7 Зайдите в папку Video Transitions (Переходы видео), а затем в папку Dissolve
(Растворение), щелкая на треугольниках, расположенных рядом с папками.

КЁЗ Audio Effects


V. El Audio Transition*
| ЁЭ Video Effect*
•Sf 1СЭ Video Transitions
> ЁЭ 30 Motion
V О Dissolve
3 Additive Dissolve

I Dither Dissolve
| Non-Additive Dissolve
I Random Invert

Палитра Effects (Эффекты) с развернутыми папками


Transitions (Переходы видео) и Dissolve (Растворение)

3'
68 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

8 Перетащите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) из палитры


Effects (Эффекты) в зазор между клипами HseesD.avi и Dreamzoom.avi в диалоге
Timeline (Монтажный стол).

Переход помещается в зазор между двумя клипами

Результат размещения 60-кадрового перехода


в диалоге Timeline (Монтажный стол)

Теперь мы изменим переход так, чтобы он начинался чуть раньше.


9 Используя инструмент выделения, щелкните на переходе Cross Dissolve (Вза-
имное растворение).
10 Выберите команду меню Window » Effect Controls (Окно * Управление эф-
фектом).
11 Установите длительность равную 1 секунде, если это значение еще не уста-
новлено.
12 Измените значение параметра Alignment (Совмещение) с Center at Cut
(По центру зазора) на Start at Cut (Вначале зазора).

Image A fades into image В.

Duration
Alignment Start at Cut "

Erich 100.0

Sno V Actual Sources П


f 00;00;33;24 Л rj

Параметры эффекта Cross Dissolve (Взаимное растворение)

13 Просмотрите фрагмент фильма до данного момента, устанавливая временной


код или перемещая линию монтажа в ноль и нажимая клавишу пробела на
клавиатуре или нажимая кнопку [F1 Play (Воспроизведение) на экране Program
(Программа) диалога Monitor (Монитор).
Обзор Adobe Premiere Pro 69_

14 Сохраните проект.

Изменение скорости клипа


Чтобы подчеркнуть эффект масштабирования изображения, вы увеличите ско-
рость воспроизведения клипа Dreamzoom.avi.
1 Используя инструмент выделения I It I, щелкните мышью на клипе
Dreamzoom.avi.
2 Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность).

3 Измените значение со 100% на 125%. Нажмите клавишу [ртег], а затем щелк-


ните на кнопке ОК.
4 Используя инструмент выбора дорожки, перетащите оставшуюся часть ви-
деопоследовательности, начиная от клипа Fear.avi, приблизительно на 1 се-
кунду влево так, чтобы она располагалась на 1/2 секунды после конца клипа
Dreamzoom.avi.

Добавление видеоэффекта Blur (Размытие)


Чтобы дополнительно выделить эффект масштабирования изображения, мы
применим к клипу Dreamzoom.avi эффект размытия.
1 Воспользовавшись инструментом выделения, щелкните на клипе
Dreamzoom.avi.
2 Выберите команду меню Window » Effects (Окно » Эффекты).
3 Выберите команду меню Video Effects » Blur & Sharpen (Видеоэффекты * Раз-
мытие и усиление).
•W ЁЭ Video Effects
> СЭ Adjust
•* ЁЭ BlurJcShaipen
Щ: Amelia:
:
1
|| §}: Стен Blur
& Channel Blui
|
|1 @: Directional Blur
: ;: Ц: Fast Blur i ' ;':;* : IflllH
III Э Gaussian Blur
Щ: Gaussian Sharpen
0: Ghosting

!
Щ Sharpen*
k
& Sharpen Edges • feS

Вид развернутых папок Video Effects (Видеоэффекты)


и Blur & Sharpen (Размытие и усиление)

4 Перетащите эффект Radial Blur (Радиальное размытие) на клип.


Откроется диалог с параметрами эффекта Radial Blur (Радиальное размытие).
70 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
На данный момент установите для параметра Amount (Величина) значение
80, а для Blur Method (Метод размытия) - Zoom (Масштабирование). Нажмите
кнопку ОК.

Параметры эффекта Radial Blur (Радиальное размытие)

6 Перетащите линию монтажа в начало клипа Dreamzoom.avi.


7 Выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно » Управление эффек-
том), чтобы сделать активным палитру Effect Controls (Управление эффектом).
8 Откройте окно параметров эффекта Radial Blur (Радиальное размытие),
щелкнув на треугольнике, расположенном рядом с названием эффекта.
9 В строке параметра Amount (Величина) щелкните на значке секундомера Ф,
чтобы включить анимацию. Это приводит к установке ключевого кадра 80
в начало клипа.
10 Перетащите линию монтажа к точке клипа, где камера перестает наезжать
вперед.
11 В строке параметра Amount (Величина) щелкните на значении и введите 1. На-
жмите клавишу U E n t e r l. Это приведет к установке ключевого кадра в данной точке.

Параметры эффекта Radial Blur (Радиальное размытие)


в палитре Effects Controls (Параметры эффектов)
Обзор Adobe Premiere Pro 71

12 Поскольку при реализации данного эффекта размытия необходимы значи-


тельные вычислительные ресурсы, возможно, потребуется выполнить рен-
деринг (визуализацию) данной последовательности клипов для плавного
воспроизведения фрагмента. Нажмите клавишу H E n t e r l. чтобы запустить ви-
зуализацию фрагмента видеопрограммы.

Использование файла Photoshop


Когда герой фильма выходит из магазина, обратите внимание, что на входе нет
никакой вывески. Мы добавим название магазина, поместив в кадр файл
Photoshop.
Прокрутите диалог Timeline (Монтажный стол), чтобы был виден клип
Heroexit.avi.
1 Выберите команду меню Window » Project (Окно «• Проект).
2 Перетащите клип Storefront2.psd на дорожку Video 2 в диалоге Timeline (Монтаж-
ный стол), так чтобы его левый край совместился с клипом Heroexit.avi.
3 Воспользовавшись инструментом выделения, перетащите правый край клипа
Storefront2.psd так, чтобы он был совмещен с правым краем клипа Heroexit.avi.
Sequence O1 'X

oo&Sgge
т >i

Кадр клипа Heroexit.avi до и после добавления файла Storefront2.psd


на вкладку Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)

Если изображение вывески редактируется в Photoshop, это изменение будет


автоматически отображаться в Premiere Pro.

Ключевые кадры эффекта движения


Сейчас мы сделаем так, чтобы логотип Books & Beans над входом в магазин уве-
личивался в кадре, заполняя экран.
1 Перетащите линию монтажа до того места, где герой фильма делает свой
первый шаг.
2 Выберите команду меню Window * Project (Окно » Проект) и перетащите
клип Logo.psd на дорожку Video 3 в диалоге Timeline (Монтажный стол) так,
чтобы левый край клипа совпал с линией монтажа.
72 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)


после перетаскивания клипа Logo.psd на дорожку Video 3

3 Выберите команду меню Clip * Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).


4 Измените значение параметра Duration (Длительность), сделав его равным
8 секундам (00;00;08;00, что составляет 00 часов; 00 минут; 08 секунд; 00 кад-
ров при частоте 30 кадров в секунду).
5 Нажмите кнопку ОК.

6 Перетащите линию монтажа до кадров, где герой фильма непосредственно


уходит с экрана.

7 Выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно » Управление эф-


фектом).

8 Раскройте параметры эффекта Motion (Движение), щелкнув на треугольнике


рядом с наименованием эффекта.

9 Измените Y-координату с 240 на 180, чтобы выполнить небольшой сдвиг.


Нажмите клавишу ll E n t e r l.

10 Щелкните мышью на значках секундомера, расположенных рядом с парамет-


рами Position (Положение), Scale (Масштаб) и Rotation (Поворот), чтобы соз-
дать ключевой кадр для конечной позиции логотипа.
11 Перетащите линию монтажа до первого кадра клипа Logo.psd.

12 Измените значения параметров, установив для них следующие значения:


Position (Положение) - 400; Scale (Масштаб) - 32; Rotation (Поворот) - 1.
Обзор Adobe Premiere Pro 73

Диалог Monitor (Монитор) после установки значений


параметров эффекта Motion (Движение)

13 Выполните предварительный просмотр эффекта на экране Program (Про-


грамма) или в диалоге Timeline (Монтажный стол).
14 Сохраните проект.

Эффект затухания изображения (Fade out)


Сейчас мы сделаем так, чтобы при увеличении логотипа в кадре остальное изо-
бражение затухало, превращаясь в черный фон.
1 Выберите команду меню Window * Effects » Video Transitions * Dissolve (Окно *
Эффекты 4- Видеопереходы •» Растворение).
2 Перетащите эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) на правый край
клипа Heroexit.avi.
Поскольку клип не перекрывается с другим клипом, программой Premiere Pro
автоматически выполняется затухание изображение клипа до черного фона.
Также необходимо сделать, чтобы затухало и изображение вывески.
3 Перетащите эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) из палитры
Effects (Эффекты) на правый край клипа Storefront2.psd.
По всей видимости, одной секунды будет маловато для данного затухания.
4 Выделите эффект растворения в клипе Storefront2.psd.
5 Выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно * Управление эф-
фектом).
6 Установите для параметра Duration (Длительность) значение 1,5 секунды,
щелкнув на голубом тексте и набрав 115 (это сокращенное обозначение
30 кадров + 15 кадров или 00;00;01 ;15), затем нажмите клавишу H E n t e f l.
74 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
Effect Controls

Sequence 01 * Crats D Ev ©1

Палитра Effect Controls (Управление эффектом) после установки


значения длительности для эффекта Cross Dissolve (Взаимноерастворение)

7 Щелкните мышью на эффекте растворения в клипе Heroexit.avi.


8 В палитре Effect Controls (Управление эффектом) установите для параметра
Duration (Длительность) значение 1,5 секунды.

00;00;32;00 00;00;36;00
I И I ! I I I i I И I .1 j ] ! I I I I I I I

Взаимное расположение клипов на вкладке Sequence 01


диалога Timeline (Монтажный стол)

Создание титров
Сейчас мы создадим финальные титры для видеопоследовательности.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите линию монтажа до точки,
расположенной приблизительно на 15 кадров после момента полного затуха-
ния сцены с вывеской. Должен быть виден только логотип Books & Beans.
Обзор Adobe Premiere Pro 75

2 Выберите команду меню File * New * Title (Файл * Создать * Титры). В резуль-
тате откроется конструктор титров Adobe Title Designer.
3 По умолчанию в окне конструктора титров отображается логотип Books &
Beans, и активизирован инструмент Т Туре (Текст).
4 Щелкните чуть ниже буквы «В» в слове «Books». На экране появится указатель.
5 Введите следующий текст титров: «A tale about falling in love» (история о на-
чале любви).
6 В правой части окна, в разделе Object Style » Properties (Стиль объекта »
Свойства) измените параметры Font (Шрифт) и Font Size (Размер шрифта),
чтобы сделать строку текста приблизительно такой же длины, как весь логотип.
Возможно потребуется изменить положение строки текста. Это можно сделать
с помощью инструмента выделения в окне конструктора титров.

Инструмент выделения

Чтобы отцентрировать текст по горизонтали, щелкните правой кнопкой


мыши на строке текста и выберите команду контекстного меню Position »
Horizontal Center (Расположение * Центрировать по горизонтали).

Properties
Font
Font Size
Alpect
Leading
Kerning
Tracking
Baseline Shift
Slant
Small Caps
Small Caps Size
Underline
Distort
0 Fin
Strokes
П Shadov

Окно конструктора титров

8 Выберите команду меню File » Save (Файл * Сохранить).


9 Перейдите в каталог OOTour Lesson (Урок - ОООбзор) и введите имя файла
титров, например, Falling.prtl.
76 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

10 Закройте конструктор титров, щелкнув на значке «X» в верхнем правом углу


окна конструктора титров.
11 Взглянув в окно проекта, вы увидите, что файл Falling.prtI автоматически до-
бавлен в проект. Перетащите клип Falling.prtI на дорожку Video 1 диалога
Timeline (Монтажный стол) так, чтобы он располагался на 1 секунду после
клипа Heroexit.avi.

Вид вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)


после перетаскивания клипа Falling.prtI

12 Используя инструмент выделения, перетащите правый конец клипа Logo.psd


вправо так, чтобы он совместился с концом клипа Falling.prtI.
Чтобы последние два слова клипа Falling.prtI появились на экране позже, мы за-
кроем их в начальных кадрах черным фоном.

13 Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт).

14 Перейдите в папку OOTour Lesson (Урок - ОООбзор) и выберите клип


Blackvideo.psd. Нажмите кнопку Open (Открыть).

15 Перетащите клип Blackvideo.psd на дорожку Video 2 диалога Timeline (Мон-


тажный стол) так, чтобы его левый край совместился с левым краем клипа
Falling.prtI.

16 Перетащите правый край клипа Blackvideo.psd влево, чтобы уменьшить дли-


тельность клипа приблизительно на 2 секунды.

17 Не убирая выделения с клипа Blackvideo.psd, выберите команду меню Window *


Effect Controls » Motion (Окно * Управление эффектом • Движение).

18 Измените параметры эффекта Motion (Движение), установив следующие зна-


чения: Position (Положение) - 546, 290; Scale (Масштаб) -19.
Обзор Adobe Premiere Pro 77

1
"*' Ц » Motion U
[б] Position 546.0 £90.0 4 г»
0 Scale 19.0

It 0 Scale Width 100.0

0 Uniform Scale

1 О Rotation 0 x 0.0 *

0 Anchor Point 360.0 240.0

Параметры эффекта Motion (Движение)


и вид вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)

Аудио
Здесь мы будем работать с аудиофрагментом для сцены закрывания дверей.
1 Прокрутите обратно диалог Timeline (Монтажный стол) так, чтобы был виден
третий экземпляр клипа EXexit.avi.
2 Перетащите файл Doorslam.wav из диалога Project (Проект) на дорожку Audio 1
диалога Timeline (Монтажный стол) под третьим экземпляром клипа EXexit.avi.

0:06:00000 00:00:08:00000 00:00:10:00000 00:00:12:00000

13 и i , , , I , , ,? , , , , , I i , ,

Вид вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)


после перетаскивания файла Doorslam.wav на дорожку Audio 1
78 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

Возможно, потребуется отрегулировать синхронизацию, сдвигая аудиоклип


с помощью инструмента выделения чуть влево или вправо в диалоге Timeline
(Монтажный стол). На аудиоклипе отображается крошечное изображение
формы сигнала, которое может помочь в правильном перемещении клипа.
Максимальная амплитуда сигнала должна совмещаться с моментом закрытия
двери. При необходимости можно увеличить изображение формы сигнала,
перетаскивая вниз нижнюю границу дорожки Audio 1.

Вид дорожки Audio 1 при перетаскивании ее нижней границы вниз

Теперь добавьте звуковую дорожку.


4 Выберите команду меню Window # Project (Окно * Проект).
5 Перетащите файл Tourmusic.wav на дорожку Audio 2 диалога Timeline (Мон-
тажный стол), так чтобы левый край клипа зафиксировался в начале диалога
Timeline (Монтажный стол).

Редактирование уровней аудио


Хотя музыкальная и речевая дорожки сбалансированы, вы, возможно, захотите
чуть уменьшить громкость музыки и добавить эффект затухания в конце. У вас
есть возможность регулировать громкость и устанавливать ключевые кадры на
всю дорожку целиком или на отдельные клипы. В этом практическом курсе мы
будем регулировать громкость всего музыкального фрагмента, находящегося на
дорожке Audio 2.
1 Прокрутите диалог Timeline (Монтажный стол) в конец видеопоследователь-
ности. Перетащите линию монтажа в позицию, отстоящую в паре секунд от
конца.
2 Выберите в диалоге Timeline (Монтажный стол) музыкальный клип.
3 Разверните область заголовка дорожки Audio 2, щелкнув на треугольнике, распо-
ложенном рядом с надписью Audio 2 в диалоге Timeline (Монтажный стол).

Развернутый заголовок дорожки Audio 2


Обзор Adobe Premiere Pro 79_
4 Нажмите кнопку Show Keyframes (Показывать ключевые кадры) и выберите
установку Show Clip Volume (Показывать настройку громкости клипа).

Show dip Keyframes

Show Track Keyframes


Show Track Volume

Hide Keyframes

5 Нажмите кнопку Add Keyframes (Добавить ключевые кадры), чтобы добавить


ключевой кадр.

Значок ключевого кадра

6 Перетащите ключевой кадр вниз, чтобы уменьшить громкость звучания всего


клипа. В небольшом окне отображается величина регулировки уровня гром-
кости. Прослушайте клип и отрегулируйте громкость под собственное вос-
приятие.

IT '
тш ..„.ifes::: •''.У'»'.
:
" • • • • * |ИиШ
:
• '»>»*§"""*'
'''.•..
:
и*****
Местоположение первого ключевого кадра в музыкальном клипе

7 Перетащите линию монтажа в конец музыкального клипа.


8 Добавьте ключевой кадр.
9 Перетащите ключевой кадр вниз до упора, чтобы установить для клипа уро-
вень громкости равный 0.
10 Сохраните проект.

Экспорт фильма
В программе Adobe Premiere Pro существует множество параметров вывода.
В данном практическом курсе мы экспортируем фильм как цифровое видео
в формате AVI, в котором записаны исходные клипы. Дополнительные сведения
по другим параметрам вывода смотрите в Уроке 13, «Вывод видео и аудио».
1 Сделайте диалог Timeline (Монтажный стол) активным.
2 Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл * Экспорт * Фильм).
3 Щелкните мышью на кнопке Settings (Настройки).
80 Adobe PremierePro. Официальный учебный курс

Video
Keyframe and Rendering File Type: [Microsoft DV AVI [v.] I Compile Settings... :
Audio
Range: Entire Sequence
IB
0ExportVideo 0 Add to Project When Finished
0 Export Audio 0 Beep When Finished

Embedding Options: [None

Load Save Cancel Help

Диалог Export Movie Settings (Настройки экспорта фильма)

4 Проверьте, чтобы в открывающемся списке File Type (Тип файла) была вы-
брана настройка Microsoft DV AVI, а в открывающемся списке Range (Диапа-
зон) - Entire Sequence (Вся видеопоследовательность).
5 Также убедитесь в том, что установлены флажки Export Video (Экспорт ви-
део), Export Audio (Экспорт аудио) и Add to Project (Добавить в проект). Что
касается остальных настроек, включая параметры сжатия, то для данного
проекта подойдут их значения по умолчанию.
6 Нажмите кнопку ОК.
7 Выберите имя файла и место, куда будет сохранен файл.
8 Щелкните на кнопке Save (Сохранить).

9 Программа Premiere Pro начинает формирование файла фильма, при этом


отображается линейка состояния процесса экспорта, которая предоставляет
оценку времени, необходимого для рендеринга или вывода фильма. Время вы-
вода всегда зависит от ресурсов компьютера. На большинстве систем про-
грамме Premiere Pro потребуется несколько минут, чтобы завершить форми-
рование фильма. Процесс вывода можно отменить в любой момент, нажав
клавишу IP*].
Обзор Adobe Premiere Pro 81_
10 Когда фильм будет сформирован, он отобразится в виде клипа в диалоге
Project (Проект).
11 Дважды щелкните на созданном фильме, чтобы открыть его на экране Source
(Источник) диалога Monitor (Монитор).
12 Щелкните мышью на кнопке Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть
фильм.
13 Сохраните проект.
Поздравляем с завершением упражнений данного обзора!
У Р О К 1.

Рабочее пространство

В рабочем пространстве Adobe Premiere Pro функции редактирования реализо-


ваны с использованием специальных окон. Это позволяет располагать окна соот-
ветственно собственному стилю редактирования. Плавающие палитры предос-
тавляют информацию и быстрый доступ к любой части видеопрограммы. Можно
расположить окна и палитры так, чтобы наилучшим образом использовать свой
компьютер и телевизионные мониторы.
В данном обзоре рабочего пространства Premiere Pro вы узнаете, как:
• Запускать программу Adobe Premiere;
• Настраивать рабочее пространство;
• Работать с диалогом Project (Проект);
• Работать с диалогом Timeline (Монтажный стол);
• Работать с диалогом Monitor (Монитор);
• Передвигаться на конкретное время в видеопрограмме;
• Использовать палитры;
• Пользоваться комбинациями клавиш на клавиатуре.
УРОК 1. Рабочее пространство 83

Рабочее пространство в Premiere Pro


Каждый фильм Adobe Premiere Pro запускается как проект и представляет собой
набор видеоклипов, неподвижных изображений и звука, упорядоченных на мон-
тажном столе. В данном уроке при помощи нового проекта мы рассмотрим па-
литры и окна. Убедитесь в том, что вам известно местоположение файлов, ис-
пользуемых в этом уроке. За помощью обращайтесь к разделу «Копирование
файлов» данной книги.

Запуск программы Adobe Premiere Pro

При запуске программы Premiere Pro появляется диалог Welcome (Приветствие)


программы Adobe Premiere Pro.
Welcome a

Adobe*Premiere*Pra
I • Recent Projects

1 Щелкните на кнопке New Project (Новый проект).


Откроется диалог Project Settings (Установки проекта).
2 Выберите пункт меню Standard 48 kHz (Стандарт 48 кГц).
84 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

14
г ^-*
|
| Load Preset Custom Settings ) i

Available Presets
Q Й DV - NTSC '„'!„„'„" .,: :..; \
ffi СЭ Progressive Scan For editing with IEEEl391(FreWire/i, LINK) DV equipment, ...:.... A
Standard NTSC video (4:3 interlaced), .
* Standard 32kHz

шшшщ,
48kHz (16 bit) audio,
Drop-Frame Timeeode numbering.
01 Wrdescreen 32k№
3) WkJescreen 48kHz
ЭЭ £3 DV - PAL
SE3Non-DV
- --"J
}
!

мцщ/щ^л
Video Settings
a• •-
:'
?
!

i ;
Frame size: 720h 480v (0.900)
Frame rate: 29.97 frames/ second
Pixel Aspect Ratto:Dl/DV NTSC (0.9) i ;
! Color depth: Millrons of colors fv) |

••: :. : : .: '..". •::.••:::•" • .' • : '. ,'/":::•:..' :.'.' . .; . : •.

DeW» Preset

Location: j C:\PrPro CB\01Lesson jyj [ Browse... ]

Name: ] Ollesson
1 « И — ' 1
3 В поле Name (Имя) введите с клавиатуры 01 Lesson.
4 Щелкните на кнопке Browse (Обзор) и найдите папку C:\Pr_ProCIB\Lessons\
01 Lesson. Нажмите кнопку ОК, чтобы принять файл.
5 Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог New Project (Новый проект)
и войти в рабочее пространство Adobe Premiere Pro.

Стандартное расширение файла проекта в Premiere - prprof - добавляется


к имени файла автоматически.

Premiere Pro запоминает первоначальное местоположение каждого клипа


проекта. Так как вы используете файл проекта не на том компьютере, на
котором он был создан, Premiere при открывании проекта урока может
вывести приглашение на поиск некоторых файлов. Найдите местополо-
жение и выберите указанные файлы, а затем нажмите кнопку ОК.

Установки проекта

После запуска проекта можно в любое время проверить его установки.


1 Выберите команду меню Project » Project Settings (Проект * Установки проекта),
и перед вами откроется список установок, доступных в Premiere Pro.
УРОК 1. Рабочее пространство 85

Senaal
Capture
EditnjMods: ;, г ъ . т : :
Video Rendering
Default Sequence
Timebase: [ Playback Sellings...
VM»
FiameSize: I , i j hoiizontal

FixelAtpect Ratio: ! > ' " v N "». [i;';l


"
Fields;

t , 29.971^ pit^ram» Tbecod» p]

TMeSaleAiea: !20 1 X horizontal 20 j X ««tail


Action Safe Ate* To ' X htxeontal 10 «vertical
i П Scale tips to piojecl dimensions when adding to sequence
AU*< 111 • ' '•'":::::::::::::. :::':::.::: ..:.".':::::::::: :..::::.:.'.:.::
Sample Rile: | «SO № - : : ^
Displ^Foimat \ Audtt Satmtes

Save Help

General (Общие). В этом разделе диалога выводятся установки проекта, включая


Editing Mode (Режим редактирования), Time Display (Отображение времени) и
Playback video (Воспроизведение видео).
Capture (Захват). В этом разделе сгруппированы настройки, определяющие ре-
жим передачи в Premiere Pro видео и звука с камеры или видеомагнитофона.
Video Rendering (Визуализация видео). Настройки этого раздела позволяют
управлять размером кадра, качеством картинки, сжатием и соотношением сто-
рон кадра, которые Premiere Pro использует при воспроизведении видео в диалоге
Timeline (Монтажный стол).
Default Sequence (Стандартная последовательность). При создании новой после-
довательности данные установки определяют число видео- и аудиодорожек, а
также тип аудиодорожек.

Если с вашей платой захвата поставляется файл стандартных устано-


вок, компания Adobe настоятельно рекомендует использовать именно эти
предварительные установки; не следует изменять установки вручную.
Если предварительно заданные установки не соответствуют вашему видео,
смотрите дополнительные сведения об изменении установок в докумен-
тации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».

Знакомство с Рабочим пространством

После того, как проект открыт, на экране появляется рабочее пространство


Premiere. Можно работать в стандартной среде Premiere Pro или настроить ее
в соответствии со своими предпочтениями.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Вид рабочего пространства с примером проекта, выполняющимся в текущий момент.


А. Диалог Project (Проект); В. Диалог Monitor (Монитор);
С. Палитра Info (Информация); D. Палитра Effects (Эффекты);
Е. Диалог Timeline (Монтажный стол); F. Audio Mixer (Аудиомикшер);
G. Палитра Effect Controls (Управление эффектом);
Н. Палитра History (Предыстория); I. Палитра Tools (Инструменты)

По умолчанию для нового проекта открываются следующие диалоги:


Project (Проект). Этот диалог позволяет импортировать, упорядочивать и хранить
ссылки на клипы. В нем перечисляются все исходные клипы, которые импортиру-
ются в проект, хотя использовать все импортированные клипы не обязательно.
Monitor (Монитор). В стандартном режиме Dual View (Двойной экран) в левой
части этого диалога находится экран Source (Источник), а в правой части - экран
Program (Программа). Для просмотра, редактирования и обрезки отдельного
клипа используйте экран Source (Источник), а чтобы просмотреть текущее со-
стояние видеопрограммы, редактируемой в диалоге Timeline (Монтажный стол) -
экран Program (Программа).
УРОК 1 . Рабочее пространство

Timeline (Монтажный стол). В этом диалоге дается схематический вид видеопро-


граммы, включая все видео-, аудио- и наложенные видеодорожки. Выполняемые
изменения отображаются на экране Program (Программа). Кнопки Zoom in (Уве-
личение) [А] и Zoom out (Уменьшение) [•»], расположенные в левой нижней
части диалога Timeline (Монтажный стол), служат удобным способом перемеще-
ния внутри диалога Timeline (Монтажный стол). Можно также перемещаться
с помощью управляющей линейки Time Zoom (Масштаб времени), располо-
женной непосредственно над шкалой времени в верхней части диалога Timeline
(Монтажный стол).
Audio Mixer (Аудиомикшер). Воспользуйтесь командой меню Window » Audio Mixer
(Окно •» Аудиомикшер), чтобы получить доступ в этот диалог, который по воз-
можностям управления звуком соответствует профессиональному пульту микши-
рования. Диалог предоставляет современные технологии микширования звука
для настройки многочисленных звуковых дорожек во время их прослушивания и
просмотра видео в режиме реального времени. Для каждой аудиодорожки в этом
диалоге можно устанавливать такие настройки, как громкость и панорама/баланс.
Палитры выполнены в виде отдельных окон. Все доступные палитры перечис-
ляются в меню Window (Окно).
Палитра Effects (Эффекты). Содержит все видео и аудиопереходы и эффекты,
которые можно применять к клипам на видео- и аудиодорожках в диалоге Timeline
(Монтажный стол). Она открывается по умолчанию и может пристыковываться
к диалогу Project (Проект) для экономии пространства на рабочем столе.
Палитра Tools (Инструменты). Позволяет выполнять все необходимое редакти-
рование видеопроекта. Открывается по умолчанию.
Палитра Effect Controls (Управление эффектом). Позволяет изменять в любое
время установки эффекта и автоматически открывается при применении к клипу
эффекта или перехода. Палитру также можно открыть, выбрав команду меню
Window * Effect Controls (Окно * Управление эффектом).
Палитра Info (Информация). Предоставляет информацию о выбранном клипе,
переходе, выделенной области в диалоге Timeline (Монтажный стол) или о вы-
полняемой операции.
Палитра History (Предыстория). Позволяет вернуться к любому предыдущему
состоянию проекта, созданному во время текущего сеанса работы. Каждый раз,
когда производится какое-либо изменение, в палитру History (Предыстория) до-
бавляется новое состояние. Можно удалить все редактирование после выбран-
ного состояния, вернуться к текущему состоянию или восстановить состояния
шаг за шагом.
Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах документации
«Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»: "Using the Info palette" (Палитра
Info (Информация)) и "Using the History palette" (Палитра History (Предыстория)),
а также "Working with the Effects window" (Работа с окном Effects (Эффекты)).
88 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Работа с клипами и компоновка видеопрограммы осуществляется в трех выше-
описанных диалогах: Project (Проект), Monitor (Монитор) и Timeline (Монтажный
стол). Кроме того, используется палитра Effect Controls (Управление эффектом).
Premiere Pro предоставляет также специальные окна для выполнения таких задач,
как захват видео и создание титров. Эти окна и их использование описаны далее
в данной книге, а также в документации «Adobe Premiere Pro. Руководство поль-
зователя».
Большинство диалогов и палитр в Premiere содержат меню, к тому же во всех диа-
логах можно вызывать контекстные меню. Команды, входящие в меню диалогов,
меню палитр и в контекстные меню, индивидуальны для каждого диалога и па-
литры. Дополнительную информацию смотрите в разделе "Using window and
palette menus" (Использование меню окон и палитр) документации «Adobe
Premiere Pro. Руководство пользователя».

Настройка рабочего пространства

При необходимости расположите диалоги и палитры так, чтобы они не пере-


крывались между собой. Возможно, вы захотите воспользоваться компоновкой
рабочего пространства, показанной ранее в этом разделе. Закройте окно Audio
Mixer (Аудиомикшер), так как в этом уроке оно нам не понадобится. Можно со-
хранить данную конфигурацию рабочего пространства и использовать ее в каче-
стве шаблона при открытии других проектов.
Чтобы сохранить настроенное рабочее пространство, выполните следующие
действия:
1 Выберите команду меню Window * Workspace » Save Workspace (Окно * Рабочее
пространство * Сохранить рабочее пространство).
2 Появится диалог Save Workspace (Сохранение рабочего пространства). В каче-
стве имени введите с клавиатуры My Workspace (Мое рабочее пространство).

3 Нажмите кнопку Save (Сохранить).


При открывании последующих проектов в этом практическом курсе можно поль-
зоваться командой меню Window » Workspace » My Workspace (Окно * Рабочее
пространство * Мое рабочее пространство). Диалоги и палитры будут выво-
диться в том порядке, в котором они были ранее сохранены вами.
УРОК 1. Рабочее пространство 89

Работа с диалогом Project (Проект)


В диалоге Project (Проект) импортируются, упорядочиваются и хранятся ссылки
на клипы. Здесь просматривается и добавляется информация по каждому клипу,
входящему в проект. В диалоге перечисляются все исходные клипы, которые им-
портируются вами в проект, хотя использовать все импортированные клипы не
обязательно. Размер окна Project (Проект) может регулироваться.
Файлы, импортированные в проект, идентифицируются в диалоге Project (Про-
ект) по именам. Значок рядом с каждым именем файла указывает на его тип. По-
скольку видео- и аудиофайлы имеют большой размер, копирование каждого из
них приводило бы к ненужным расходам дискового пространства. Вместо этого
в проекте Premiere Pro хранятся только ссылки на импортируемые клипы, а не
сами клипы. Это означает, что исходный клип размером в 5 МБ всегда занимает
на жестком диске только 5 МБ независимо от того, используется он в одном или
в десяти проектах. При редактировании видеопрограммы Premiere Pro извлекает
кадры из исходных файлов по мере необходимости.

Ot Lesson ргрг оj
©• -м
Scquuct 01
SvgiNno. 720x480 (0.9)
00;00;3|;2г. 39.97 fps
48000 Hz - Star»

:t-1 OILuBonTmshttdprproj £tt*mf


Name f- ! Label j Media Type : Media Start I Media End i Media Duration

D- '» ё Bin 01 П Bin


Е- — B' NotmucKavi П Movie ОШШХЫЮ ООЛО.-ОЗЛ5 00;ООЯЗ:06
gl Okay.avi • Movie Ю;ООЛО;00 O0.«l;15i0 ОСМЮ;15;21
Opening.avi Q Movie 00;00;00;00 00;DO;12;24 OOjOO:12;25

F G H I J К L

Пример диалога Project (Проект) в режиме отображения списка


с миниатюрами (вид вашего диалога может быть другим).
А. Средство просмотра миниатюр; В. Постер-кадр; С. Кнопка Play (Воспроизведение);
D. Корзины; Е. Клипы; F. Режим; List (Список); G. Режим Icon (Значки);
Н. Автоперенос в последовательность; I. Найти; J. Корзина; К. Новые элементы;
L. Очистить; М. Меню диалога Project (Проект); N. Информация о клипе

Работа с корзинами

Клипы размещаются в проекте с помощью корзин, которые сходны с папками на


жестком диске. Корзины удобны при систематизации проекта, содержащего
большое количество клипов. Их можно даже вкладывать друг в друга. Диалог
90 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Project (Проект) содержит область Bin (Корзина), в которой отображаются кор-
зины, добавленные в проект. Область Bin (Корзина) выводится в левой части
диалога Project (Проект), и ее можно модифицировать, изменяя размеры, или
скрыть. Когда корзины в области Bin (Корзина) содержат другие корзины, воз-
никает иерархическая структура, графически очень похожая на структуру папок
с вложенными папками в операционной системе. При импорте клипов они до-
бавляются в текущую выбранную корзину.
Начнем с создания корзины. Выполните одно из следующих действий:
• Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу
диалога Project (Проект) и выберите строку New Bin (Новая корзина).

• Щелкните на значке Цц Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект).


После папки Sequence 01 появится корзина Bin 01.

Импорт клипов и файлов изображений


Теперь добавим файлы в диалог Project (Проект).
1 Щелкните на треугольнике рядом с корзиной Bin 01, чтобы открыть ее.
2 Чтобы импортировать необходимые нам клипы фильма, выберите команду
меню File » Import (Файл * Импорт). Затем откройте папку 01 Lesson, которую
вы скопировали или установили с диска DVD-ROM, прилагаемого к данной
книге. Нажмите клавишу | Ctrl | и, не отпуская ее, выберите файлы фильма
Notmuch.avi, Okay.avi и Opening.avi (но не папку Final). Теперь нажмите кнопку
Open (Открыть).
УРОК 1. Рабочее пространство 91
3 Видеофайлы добавлены в корзину Bin 01 диалога Project (Проект).

Name Jib I Label i Media Type


:
А Sequence 01 !
:S Sequence

* ез Bin 01 g Bin M
'fc;lili
в* Opening.avi т Movie

v.'B» Nolmuch.avi т Movie

в> Okay.avi т Movie V

S=t№ I 9» M 0 SJ. а |ч I ,-..-•- [>i,:;

Теперь сохраним проект.


4 Воспользуйтесь командой меню File » Save (Файл » Сохранить).

Просмотр и изменение постер-кадров

В верхней части диалога Project (Проект) или области Bin (Корзина) находится
средство просмотра миниатюр, которым можно пользоваться для просмотра от-
дельных клипов. Когда в диалоге Project (Проект) выбирается клип, в области
просмотра миниатюр отображается постер-кадр, связанный с этим клипом, т. е.
кадр, используемый, как миниатюра клипа и как эталонный кадр при создании
титров. По умолчанию постер-кадром является первый кадр клипа, но можно вы-
брать в качестве постер-кадра любой кадр клипа.
Теперь просмотрим клип и информацию о нем в диалоге Project (Проект).
1 Щелкните на кнопке Э Icon (Значки) в нижней части диалога Project (Проект).
2 В корзине Bin 01 выберите клип Opening.avi. Рядом с областью просмотра
миниатюр в левом верхнем углу диалога Project (Проект) появится информа-
ция о клипе.

Mov!., 720x400 (0.9)


00;00;I2;2S, 29.97 f»
48000 Hi - IS-bit - St«-«o

А. Просмотр миниатюр; В. Кнопка Poster Frame (Постер-кадр);


С. Кнопка Play (Воспроизведение).
92 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

3 Просмотрите клип, нажав кнопку [F] Play (Воспроизведение) в области про-


смотра миниатюр. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку Г"1
Stop (Останов).
4 Щелкните на кнопке режима 51 List (Список), чтобы изменить представле-
ние клипов в корзине Bin 01. Нажмите кнопку Resize (Изменение размера)
в правом нижнем углу диалога Project (Проект), чтобы изменить размер об-
ласти файлов, либо воспользуйтесь полосой прокрутки в правой части окна,
чтобы увидеть все колонки информации.
А теперь изменим постер-кадр клипа.
5 В диалоге Project (Проект) выберите клип Opening.avi, если он еще не выбран.
6 Нажимайте кнопку Щ Play (Воспроизведение) до тех пор, пока не появится
кадр, который мы хотим использовать в качестве нового постер-кадра, затем
нажмите кнопку [ш] Stop (Останов), чтобы остановить клип в этой точке. Или
перетащите ползунок воспроизведения в области просмотра миниатюр в ле-
вом верхнем углу диалога Project (Проект) к кадру, который хотите сделать
постер-кадром.

7 Щелкните на кнопке OS Poster Frame (Постер-кадр) в области просмотра ми-


ниатюр.
8 Щелкните на кнопке режима Э Icon (Значки) в нижней части диалога Project
(Проект), чтобы увидеть миниатюры клипов.

9 Дважды щелкните мышью на значке Bin 01 в диалоге Project (Проект), чтобы


просмотреть содержимое корзины Bin 01, и щелкните на клипе Opening.avi,
чтобы увидеть установленный постер-кадр.
10 Создайте вторую корзину, щелкнув на значке Ш Bin (Корзина) в нижней части
диалога Project (Проект). Появится корзина Bin 02. Чтобы сделать область
корзины выше или шире, возможно, понадобится сначала увеличить размеры
окна Project (Проект).
11 Выполните одно из следующих действий:

• Перетащите клип Opening.avi на значок Bin 02.

• Щелкните правой кнопкой мыши на клипе Opening.avi и выберите команду


Cut (Вырезать). Затем щелкните на значке Bin 02 и выберите команду Paste
(Вставить).

12 Теперь удалим корзину Bin 02. Если вы переместили из корзины Bin 01 в кор-
зину Bin 02 клип, который хотите сохранить, то, прежде чем удалить Bin 02,
верните клип в корзину Bin 01. Затем выделите корзину Bin 02 и нажмите
кнопку 9 Clear (Очистить) в нижней части диалога Project (Проект).
УРОК 1. Рабочее пространство 93

Режимы отображения в диалоге Project (Проект)

По умолчанию в Premiere используется режим List (Список) для отображения ин-


формации о файлах клипов в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект).
Поля, отображаемые в Premiere Pro, включают в себя колонки запуска/окончания
воспроизведения, начальных и конечных точек видео и аудио, автономных
свойств, кадров и многого другого. Состав списка настраивается, причем для ка-
ждого окна могут быть свои уникальные настройки.
1 Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу
диалога Project (Проект) и выберите команду Edit Columns (Редактировать
колонки).
New Bin Ctrl+Num /
Rename Ctrl+H
Delete Delete

Automate to Sequence..
Find... Qrl+F

View >
Thunrbnals >

Clean Up
Refresh

Появится список полей. Если рядом с пунктом стоит флажок, то соответст-


вующая информация отображается в области Bin (Корзина).

и
0 Label A _OK_
0 Media Type
Cancel...,,,.,.
0 Media Start
Щ
0 Media End
0 Media Duration Rename

Md
...0 Video Out Point [ -• J
0 Video Duration
j Remove
П Audio In Point
Г П Audio Out Point
П Audio Duration j Hove Up ]

Г^Л ftj l/4in Infn


Move Pj3wn_^
|

Установите флажки полей, которые требуется отображать в области Bin


(Корзина), и сбросьте флажки тех полей, отображение которых нежелательно.
Нажмите кнопку ОК.
Перетащите правый нижний угол диалога Project (Проект) вправо, чтобы
выбранные колонки стали видимы.
94 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

•ИШНHHHIHHHHHI
"OB pi!

I'fe! Oll«uor> prpro j Yffif


Name * ! Media Type I Media Stall I Media End i Media Duration ! Video In Pont I Video Out Point *
чг ЁЭ Bin 01 Bin
Ё! NolmucKavi Movie 00:00:00:00 00:00:03:05 оодадаоБ оодадаор ;•• 00:00,03:05
]
|;i Okay.avi Movie 00;00:00:00 00:00,1 5;20 00;00;15;21 ОО.ООЛОЛО 00;00;15iO
|jj> Opening.avi Movie i ОадЩМС 00;00;12;24 00:00:1125 f 00;ООЛО;00 00.00;12^4 f.
:
: ^:;
: :
jl Sequence 01 Sequence •;..'• • /
1
. • • у:; ,^ 00:00:00:00 23:ООЯОЛ1 : v

3 = I S I M''M Э SI. Э[<.| : «' • Щ \ - '•• :- •' • • \> -


4 Щелкните на кнопке Э Icon (Значки) в нижней части области Bin (Корзина).
В режиме Icon (Значки) ярлыки и комментарии не отображаются, но их можно
быстро просмотреть, вернувшись к режиму List (Список).

В режиме Icon (Значки) Premiere отображает миниатюры, расположенные


в виде регулярной решетки. Расположение миниатюр можно легко изме-
нить, перетащив их в новые местоположения.

5 Щелкните на кнопке режима List (Список) в нижней части диалога Project


(Проект).

Q. а. *|

В режиме List (Список) можно быстро изменить порядок сортировки. Сейчас


отсортируем список по именам.
6 Чтобы отсортировать список по именам, щелкните на заголовке Name (Имя),
расположенном непосредственно под областью просмотра миниатюр.

Добавление миниатюр

В режиме List (Список) также можно добавить миниатюры, выполнив следующие


шаги:

1 Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу


диалога Project (Проект) и выберите пункт Thumbnails (Миниатюры).
УРОК 1. Рабочее пространство 95
Отмените выбор пункта Off (Выключить), если он выбран. (Если рядом
с пунктом Off (Выключить) отображается флажок, значит, он выбран. Чтобы
отменить выбор, щелкните на пункте.)
Чтобы изменить размер миниатюр, снова щелкните на кнопке меню со знач-
ком треугольника и для задания размера значка выберите пункт меню Thumb-
nails * Medium или Large (Миниатюры » Средний или Большой размер).
New Bin Ctrl+Num /
Rename Ctrl+H
Delete Delete
Automate to Sequence,..
Find... Ctrl+F

View

Режим отображения Icon (Значки) с миниатюрами среднего размера.


Чтобы изменить режим, щелкните на соответствующей кнопке
в левой нижней части диалога Project (Проект)

Способы изменения свойств диалога Project (Проект) и области Bin (Корзина),


с которыми мы ознакомились, позволяют использовать эти окна для эффектив-
ного управления исходными клипами. Однако, редактирование реальной видео-
программы в области Bin (Корзина) и в диалоге Project (Проект) невозможно.
Диалоги, используемые для редактирования видео, будут рассмотрены в следую-
щих разделах.
96 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Использование библиотек из предыдущих версий Premiere

В предыдущих версиях Premiere можно было создавать контейнеры, назы-


ваемые библиотеками, которые использовались для хранения клипов из
одного или нескольких проектов. Библиотека хранилась в виде независимо-
го файла отдельно от всех проектов. Хотя программа Premiere Pro не
поддерживает библиотеки, можно открыть библиотеку, созданную в пре-
дыдущей версии Premiere. При открывании в Premiere Pro библиотека пре-
образуется в систему корзин, которую мы только что рассмотрели.

• Чтобы импортировать библиотеку, выберите команду меню File +


Open (Файл + Открыть). Найдите и выберите требуемую библиотеку
(файл с расширением .PLB), а затем нажмите кнопку Open (Открыть).
Библиотека будет преобразована в корзину.

• Если вы хотите сохранить набор клипов из библиотеки так, чтобы они


были доступны для других проектов в Premiere Pro, сохраните эти кли-
пы в новой корзине.

Сохранение и автосохранение проекта

При сохранении проекта сохраняются выполненное редактирование, ссылки на


исходные файлы и самая последняя конфигурация окон программы. Предотвра-
щайте потерю результатов работы посредством частого сохранения. Если вы
предпочитаете другой способ архивирования, Premiere Pro может сохранять ваш
проект автоматически с заданным интервалом времени. Premiere Pro может со-
хранять проект каждый раз в один и тот же файл или в новый файл. Например,
можно задать, чтобы программа Premiere Pro создавала новый архив вашего про-
екта каждые 15 минут.

При сохранении с определенным интервалом создаются файлы, отражающие


состояние проекта на каждом интервале. Таким образом, автоматическое архи-
вирование может служить альтернативой команде Undo (Отменить), результат
выполнения которой зависит от того, насколько проект изменился между сохра-
нениями. Так как файлы проекта гораздо меньше, чем исходные видеофайлы,
архивирование многих итераций проекта занимает сравнительно небольшое
дисковое пространство. Компания Adobe рекомендует сохранять файлы проекта
на том же диске, где установлено приложение. Архивированные файлы записы-
ваются в папку Project-Archive, вложенную внутрь папки Adobe Premiere Pro. До-
полнительные сведения смотрите в разделе "Saving a project manually or
automatically" (Сохранение проекта вручную или автоматически) документации
«Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
УРОК 1. Рабочее пространство 97

Работа с диалогом Monitor (Монитор)


?
В Premiere Pro диалог Monitor (Монитор) отображает широкий набор мультиме-
дийных элементов, включая неподвижные изображения, звук, цветовые маски
и титры. В диалоге Monitor (Монитор) может выполняться монтаж и редактиро-
вание клипов. В зависимости от предпочитаемого стиля работы и от выпол-
няемых задач можно устанавливать разные режимы отображения для диалога
Monitor (Монитор).

BCDEFG HIJK L M NOPQRST U V W

Диалог Monitor (Монитор) в режиме Dual View (Двойной экран).


А. Экран Source (Источник); В. Установка маркера In (Начало);
С. Переход на маркер In; D. Установка маркера Out; E. Переход на маркер Out,
F. Установка ненумерованного маркера; G. Воспроизведение от маркера In до маркера Out,
Н. Переход на предыдущий маркер; I. Покадровое перемещение; J. Ползунок затвора;
К. Шаг назад; L. Кнопка Play/Stop (Воспроизведение/Останов);
М. Шаг вперед; N. Переход на следующий маркер; О. Цикл; Р. Вставка;
О. Границы зон гарантированного отображения; R. Наложение; S. Вывод;
Т. Переключатель выбора аудио и видео; U. Вырезка без сдвига;
V. Вырезка со сдвигом; W. Обрезка; X. Экран Program (Программа);
Y. Вкладка Клипов/Последовательностей; Z. Кнопки меню

4 - 4287
98 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Стандартным режимом диалога Monitor (Монитор) является режим Dual View
(Двойной экран), в котором экран Source (Источник) отображается рядом с экра-
ном Program (Программа). Полезно представлять себе экран Source (Источник)
как средство просмотра диалога Project (Проект), а экран Program (Программа)
в качестве средства просмотра диалога Timeline (Монтажный стол).
Режим Dual View (Двойной экран). Отображается и экран Source (Источник),
и экран Program (Программа). Это стандартный режим отображения диалога,
когда открывается новый проект.
Экран Source (Источник). Отображает исходный клип, с которым вы работаете
в текущий момент. При первоначальном открытии проекта экран Source (Источ-
ник) пуст, так как ни один из исходных клипов не задействован в работе. Экран
Source (Источник) используется при подготовке клипа для включения в видео-
программу или для редактирования клипа, открытого из видеопрограммы.
Экран Program (Программа). Отображает текущее состояние создаваемой видео-
программы. При первоначальном открытии проекта на экране Program (Про-
грамма) отображается первый кадр из диалога Timeline (Монтажный стол), если
во время предыдущего сеанса работы с проектом туда был помещен хотя бы один
клип. Когда видеопрограмма проигрывается в Premiere Pro, она появляется на эк-
ране Program (Программа). Этот экран можно представить себе как альтернатив-
ный вид диалога Timeline (Монтажный стол): в диалоге Timeline (Монтажный
стол) дается представление видеопрограммы во времени, а на экране Program
(Программа) можно увидеть покадровое представление той же видеопрограммы.
Кроме режима Dual View (Двойной экран), для диалога Monitor (Монитор) можно
установить режим Single View (Одиночный экран). Режимы отображения можно
менять, щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу
экрана Program (Программа) и выбрав либо режим Dual View (Двойной экран),
либо режим Single View (Одиночный экран).
Режим Single View (Одиночный экран). Отображается только экран Program
(Программа). Каждый клип открывается в отдельном окне Clip (Клип).
УРОК 1. Рабочее пространство 99

00:00:16:07 го .. ООЛО;16:

B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

Диалог Monitor (Монитор) в режиме Single View (Одиночный экран):


А. Экран Program (Программа); В. Установка маркера In (Начало);
С. Переход на маркер In; D. Установка маркера Out (Конец); Е. Переход на маркер Out,
F. Установка маркеров; G. Воспроизведение кадров от точки In до точки Out,
Н. Переход к предыдущей точке редактирования; I. Покадровое перемещение;
J. Ползунок быстрой прокрутки кадров; К. Шаг на один кадр назад;
L. Кнопка Play (Воспроизведение); М. Шаг на один кадр вперед;
N. Переход к следующей точке редактирования; О. Цикл; Р. Кнопка Lift (Вырезка);
Q. Границы зон гарантированного отображения;
R. Кнопка Extract (Вырезка со сдвигом); S. Вывод; Т. Обрезка
100 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

1 Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу


диалога Monitor (Монитор), чтобы ознакомиться с доступными установками.
New Reference Monitor
Gang tu Reference Monitor

^ Composite
Alpha
All Scopes
Vectorscope
Waveform
VCbCr Parade
RGB Parade
Vect/Wave/YCbCr Parade
Vect/Wave/RGB Parade

«• Highest Quality
Fastest Quality
Automatic Quality

Loop
Audio Units
Safe Margins

Dual View
> Single View
Trim Ctrl+T

Playback Settings..,

На экране Source (Источник) отображается клип, выбираемый двойным щелч-


ком в диалоге Project (Проект). При двойном щелчке на клипе в диалоге Project
(Проект) клип отображается в исходном виде, так как он выглядит до редактиро-
вания. Однако, если дважды щелкнуть на клипе в диалоге Timeline (Монтажный
стол), вы увидите только те кадры клипа, которые включены в видеопрограмму.
Попробуем сделать это сейчас.
2 В диалоге Project (Проект) щелкните дважды на значке Opening.avi. Просмот-
рите результат на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).

3 В диалоге Project (Проект) выберите файлы Opening.avi, Okay.avi, Notmuch.avi


и перетащите их на экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
В результате выполненного действия эти клипы вставляются в диалог
Timeline (Монтажный стол).

4 В диалоге Timeline (Монтажный стол) дважды щелкните мышью на файле


Okay.avi.

Теперь этот клип отображается на экране Source (Источник). Эта операция вы-
полняется тогда, когда требуется произвести изменения в клипе, который был
ранее добавлен в диалог Timeline (Монтажный стол).

В этом уроке вы просмотрели два клипа на экране Source (Источник), и про-


грамма Premiere Pro сохранила их на вкладках клипов экрана Source (Источник)
в диалоге Monitor (Монитор).
УРОК 1. Рабочее пространство 101

SMUanc* 01 : Op«vbg.avi: 00;00;00;00 W

5 Поместите указатель мыши над вкладкой клипов в верхней части экрана


Source (Источник) и удерживайте кнопку мыши нажатой. В открывшемся
меню перечислены два клипа, просмотренные нами в этом сеансе, так что
можно будет вернуться к ним в последующих сеансах работы с этим проектом.
Так как экран Program (программа) и диалог Timeline (Монтажный стол) предла-
гают различные представления одной и той же видеопрограммы, видео можно
редактировать в любом из этих окон. Если вы только учитесь редактировать ви-
део, вам, возможно, будет проще выполнять монтаж в диалоге Timeline (Монтаж-
ный стол), более оснащенном графическими средствами. Инженеры видеомон-
тажа с опытом работы на профессиональных системах редактирования видео,
по-видимому, смогут редактировать быстрее и точнее, пользуясь элементами
управления экрана Source (Источник) и экрана Program (Программа).

Работа с диалогом Timeline (Монтажный стол)


Диалог Timeline (Монтажный стол) дает представление о расположении кли-
пов видеопрограммы во времени. Видео монтируется и редактируется в диа-
логе Timeline (Монтажный стол). При запуске нового проекта диалог Timeline
(Монтажный стол) пуст.
В программе Premiere Pro можно создавать в одном проекте несколько временных
последовательностей, вложенных друг в друга. Эта функция позволяет монтиро-
вать сцены в разных временных последовательностях, а затем вкладывать их
в основную временную последовательность. Можно также создавать различные
версии видеопроекта, копируя исходную временную последовательность не-
сколько раз, а затем применяя к копиям разные визуальные эффекты и выполняя
редактирование без воздействия на исходную версию. Вы узнаете о вложенных
временных последовательностях в последующих уроках. В этом уроке мы рас-
смотрим элементы управления, используемые при редактировании и переме-
щении по временной шкале.
102 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

А В

M N

Диалог Timeline (Монтажный стол) А. Привязка;


В. Установка ненумерованного маркера; С. Уровень масштаба времени;
D. Линия монтажа; Е. Линейка рабочей области; F. Вкладка последовательности;
G. Переключатель вывода дорожки; Н. Видеодорожка; I. Установка стиля отображения;
J. Свертывание/Развертывание дорожки; К. Аудиодорожка; L. Главная аудиодорожка;
М. Кнопка Zoom Out (Уменьшить); N. Ползунок; О. Кнопка Zoom In (Увеличить);
Р. Кнопка меню со значком треугольника; Q. Временная шкала

В диалоге Timeline (Монтажный стол) время отображается по горизонтали. Кли-


пы, воспроизводимые по времени раньше, находятся слева, а клипы, воспроиз-
водимые по времени позже - справа. Время указывается на временной шкале
в верхней части диалога Timeline (Монтажный стол).
Элементы управления Time Zoom (Масштаб времени) в левой нижней части диа-
лога Timeline (Монтажный стол) позволяют увеличивать и уменьшать масштаб
времени. Необходимость изменения масштаба времени может возникнуть, когда
требуется рассмотреть временную последовательность клипов с большей детали-
зацией или когда вы хотите увидеть в окне большую часть видеопрограммы.
Существует два способа изменения масштаба.
1 Щелкните на заголовке диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать
его активным.
2 Чтобы увеличить масштаб времени, расположите указатель на линейке Time
Zoom (Масштаб времени), нажмите кнопку мыши и перетащите линейку влево.
В альтернативном варианте достаточно щелкнуть на кнопке Zoom in (Увели-
чение). Увеличение масштаба времени позволяет производить очень точное
редактирование в диалоге Timeline (Монтажный стол), но при этом в поле
зрения видна лишь небольшая часть видеопрограммы.
УРОК 1. Рабочее пространство 103

Увеличение масштаба времени (справа) позволяет увидеть больше деталей.


При уменьшении масштаба времени (слева) отображается
большая часть видеопрограммы. При увеличении или уменьшении
масштаба времени эти изменения отображаются на временной шкале

3 Нажмите и не отпускайте стрелку прокрутки в правой нижней части диалога


Timeline (Монтажный стол), чтобы увидеть на монтажном столе части видео,
расположенные во времени позже. Так как сейчас мы установили сильно уве-
личенный масштаб времени, прокрутка в диалоге Timeline (Монтажный стол)
займет больше времени.
4 Чтобы уменьшить масштаб времени, расположите указатель на линейке Time
Zoom (Масштаб времени) вверху диалога Timeline (Монтажный стол), на-
жмите кнопку мыши и перетащите линейку вправо. В альтернативном вари-
анте достаточно щелкнуть на кнопке Zoom out (Уменьшение), располо-
женной в нижней части диалога Timeline (Монтажный стол).
5 Щелкните на правом крае линейки Time Zoom (Масштаб времени) и перета-
щите край линейки влево, чтобы увеличить масштаб времени.
При увеличении или уменьшении масштаба времени в диалоге Timeline
(Монтажный стол) эти изменения отображаются на временной шкале.

Быстрое увеличение или уменьшение масштаба времени в позиции линии


монтажа может выполняться в Premiere с помощью комбинаций клавиш.
При однократно нажатии клавиши знака «равно» (|| = |) масштаб времени
увеличивается на один уровень; чтобы уменьшить масштаб времени на
один уровень, нажмите клавишу знака «минус» (|ГП). Для отображения в
диалоге Timeline (Монтажный стол) всей видеопрограммы нажмите кла-
вишу обратной косой черты (|Г\1).
104 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Работа с дорожками
Окно Timeline (Монтажный стол) состоит из дорожек, на которых размещаются
клипы. Дорожки располагаются одна над другой. Если один клип находится над
другим, оба клипа проигрываются одновременно.
Дорожки делятся на три раздела:
• Дорожка Video 1, расположенная в центре окна, является основной редакти-
руемой видео дорожкой.
• Все дорожки выше дорожки Video 1 предназначены для покадрового наложе-
ния клипов на видеоданные дорожки Video 1.
• Все дорожки ниже дорожки Video 1 являются аудиодорожками. При воспро-
изведении аудиодорожки объединяются, и порядок их размещения не влияет
на конечный результат.
Дорожка Video 1 содержит свернутые или развернутые параметры воспроизведе-
ния. Когда дорожка Video 1 свернута, все клипы объединяются на одной дорожке.
Дорожка Video 2 используется для наложения клипов на видеоданные дорожки
Video 1, к тому же можно добавить дорожки для дополнительных слоев много-
слойного видео. Дорожка с самым большим номером является «самой верхней» и
не закрывается другими дорожками. Если наложенные дорожки с номером 2 и
большими номерами непрозрачны, то они полностью закрывают лежащие ниже
дорожки на всю свою длину.

Структура аудиодорожек
1 Щелкните на треугольнике fe Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) в левой
части области заголовка дорожки Audio 1.
Теперь дорожка Audio 1 отображает следующие настройки: Ч Set Display Style
(Установить стиль отображения), A Show Keyframes (Показывать ключевые
кадры) и о Add/Remove Keyframes (Добавить/Удалить ключевые кадры).
2 Щелкните на кнопке -PJ Show Keyframes (Показывать ключевые кадры)
в области заголовка дорожки Audio 1.
3 Выберите команду Show Track Keyframes (Показывать ключевые кадры
дорожки).
На дорожке Audio 1 появится белая линия, разделяющая левый и правый каналы.
УРОК 1. Рабочее пространство 105

00;00;0в;00
L I ] ! ! . j i !. i I ! !...) . I ! I ] i :i

Чтобы изменить имя дорожки, дважды щелкните на имени дорожки и вве-


дите с клавиатуры новое имя дорожки в появившемся текстовом окне.

4 Чтобы свернуть дорожку, щелкните на треугольнике Collapse/Expand track


(Свернуть/Развернуть дорожку) в левой части маркировки дорожки Audio 1.

Изменение высоты дорожек

В программе Premiere Pro можно увеличить высоту дорожки в диалоге Timeline


(Монтажный стол), чтобы улучшить просмотр и облегчить редактирование про-
екта. Высоту дорожек можно изменять независимо друг от друга. На укруп-
ненной дорожке отображается больше информации, например, непрозрачность
и скорость клипа. Сейчас отрегулируем высоту дорожки Video 1.
1 Чтобы увеличить высоту дорожки, щелкните на треугольнике Collapse/Expand
(Свернуть/Развернуть) рядом с дорожкой Video 1.
2 Для изменения высоты указатель следует располагать в области маркировки
дорожки. Когда указатель примет вид двух параллельных линий с двумя
стрелками =$= (в некоторых программах упоминается как «средство переме-
щения»), нажмите кнопку мыши на верхней ограничительной серой линии
видеодорожки и перетащите границу вверх.
106 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

3 Чтобы уменьшить высоту дорожки, расположите указатель на границе между


дорожками Video 1 и Video 2 в верхней части дорожки Video 1. Когда указатель
примет вид двух линий с двумя стрелками, перетащите границу вниз.
Высота дорожек в диалоге Timeline (Монтажный стол) может изменяться как
угодно для обеспечения удобства монтажа и редактирования видеоданных
проекта.

Изменение формата дорожки

Формат дорожки (track format) позволяет изменить вид представления клипов на


дорожках в диалоге Timeline (Монтажный стол). Дорожки в диалоге Timeline
(Монтажный стол) можно форматировать независимо друг от друга.
1 Щелкните на треугольнике Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) рядом
с дорожкой Video 1 в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы развернуть
дорожку, если она свернута.
2 В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на значке Щ Set Display Style
(Установить стиль отображения) в левой части области маркировки дорожки
Video 1.
Появится меню формата дорожки, в котором перечислены четыре различных
способа представления клипов фильма на видеодорожках.
3 Выберите пункт меню Show Head and Tail (Показывать кадры начала и конца).
УРОК 1. Рабочее пространство 107

Show Head Only


Show Frames
Show Name Only

• При выборе пункта Show Head and Tail (Показывать кадры начала и конца)
в начале и конце клипа отображаются миниатюры. Значок Set Display Style
(Установить стиль отображения) принимает вид значка Ч.
4 Еще раз щелкните на значке Set Display Style (Установить стиль отображе-
ния), но на этот раз выберите пункт Show Head Only (Показывать только кадр
начала).

. . . . 1 . . . i i I ....I I 1 , 1 1 I J .1... t 1.. i E . i.

• При выборе пункта Show Head Only (Показывать только кадр начала) отобра-
жается миниатюра только в начале клипа, а значок Set Display Style (Устано-
вить стиль отображения) принимает вид значка Е.
5 Еще раз щелкните на значке Set Display Style (Установить стиль отображе-
ния), на этот раз выберите пункт Show Frames (Показывать кадры).
108 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Show Head and Tail


Show Head Only

При выборе пункта Show Frames (Показывать кадры) отображаются миниа-


тюры всех кадров клипа, а значок кнопки Set Display Style (Установить стиль
отображения) принимает вид значка Щ.
Еще раз щелкните на значке Set Display Style (Установить стиль отображе-
ния), но на этот раз выберите последний пункт меню Show Name Only (Пока-
зывать только имя).

Hi
00 00;OQ;04;00 OD;00;t
U ! I i i I !: I i ! I. 3.1 I I М М М I I I ill !

Show Head and Tail


Show Head Only
Show Frames

При выборе пункта Show Name Only (Показывать только имя) отображается
только название файла без графического изображения. Значок Set Display Style
(Установить стиль отображения) принимает вид простой рамки Ч.
В оставшейся части данного урока мы будем работать с дорожкой в формате
Show Head Only (Показывать только кадр начала). Вы можете выбрать такой
формат дорожки, который наилучшим образом подходит вам.

Перемещение к конкретному кадру в диалоге Timeline


(Монтажный стол) и на экране Program (Программа)
Линия монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) представляет собой метку, ука-
зывающую на текущий кадр, отображаемый на экране Program (Программа) диалога
Monitor (Монитор). На текущий кадр на экране Program (Программа) указывает голу-
бой треугольник, или индикатор текущего времени (CTI - current time indicator).
УРОК 1. Рабочее пространство 109
CTI указывает на ту точку времени, к которой будет применено следующее редак-
тирование, выполняемое с помощью команды или элемента управления диалога
Monitor (Монитор).

Сверху; Временной код, отображаемый под экраном Program (Программа)


меняется так, чтобы представлять текущий кадр,
на который указывает индикатор текущего времени (CTI).
Снизу: Линия монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол).

Поле текущего временного кода может использоваться для быстрого и точного


перемещения линии монтажа на определенный момент времени. Например, на
экране Program (Программа) щелкните на поле временного кода и введите с кла-
виатуры значение 1421, затем нажмите клавишу pnter]. Положение линии монтажа
в диалоге Timeline (Монтажный стол) отобразит это изменение.
Перейдите в диалог Timeline (Монтажный стол) и с помощью элементов управ-
ления масштабом времени просмотрите текущий кадр в позиции линии монтажа.
110 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Регуляторы Jog (Покадровое перемещение) и Shuttle (Ползунок затвора), распо-


ложенные под кнопкой Play (Воспроизведение) на экранах диалога Monitor
(Монитор), обеспечивают прокрутку и точную идентификацию кадров или вре-
менных кодов в видеопроекте.
Инженеры видеомонтажа пользуются регулятором Jog (Покадровое переме-
щение) для перемещения по видеопоследовательности вперед или назад на
очень короткое расстояние (на один кадр за один раз), чтобы найти конкретный
кадр для редактирования.
При помощи регулятора Shuttle (Ползунок затвора) продвижение по видеоряду впе-
ред или назад выполняется гораздо быстрее. Инженеры видеомонтажа пользуются
регулятором Shuttle (Ползунок затвора) для ускоренного поиска точек монтажа.

Использование ярлыков
В программе Premiere разноцветные ярлыки используются, как способ идентифи-
кации элементов мультимедиа в диалогах Project (Проект) и Timeline (Монтажный
стол). В Premiere Pro можно пользоваться стандартным цветом ярлыка, задавае-
мым по умолчанию для определенного элемента мультимедиа, или при желании
можно изменить непонравившийся цвет.
УРОК 1. Рабочее пространство 111
Чтобы задать другой цвет ярлыка для клипа, выполните следующие действия:
1 В диалоге Project (Проект) выберите клип Opening.avi.
2 Воспользуйтесь командой меню Edit * Label (Правка » Ярлык) и выберите
фиолетовый цвет.
Цвет ярлыка для клипа Opening.avi изменится на фиолетовый. Мы изменим его
обратно на стандартный цвет ярлыка, которым является голубой, и будем поль-
зоваться им до конца этого урока.
3 Воспользуйтесь командой меню Edit ф Label (Правка * Ярлык) и выберите
голубой цвет.
Чтобы изменить цвет ярлыка:
4 Выберите команду меню Edit » Preferences * Label Colors (Правка * Настройки »
Цвет ярлыка).
5 Щелкните на изменяемом цвете и выберите новый цвет.

Использование палитр
Adobe Premiere Pro предоставляет набор палитр, предназначенных для отображе-
ния информации и помощи при редактировании клипов. По умолчанию, боль-
шинство палитр открыто. Палитры можно открывать, закрывать и группировать,
чтобы обеспечить максимально удобные условия работы. Если операционная
система поддерживает работу с несколькими мониторами и к аппаратной систе-
ме подключено более одного монитора, можно перетащить палитры на любой из
мониторов. Обратите внимание, что палитры в Premiere Pro функционируют так
же, как палитры в программах Adobe Photoshop, Illustrator и PageMaker.
Можно открывать, закрывать отдельные палитры и группы палитр, изменять их
расположение, чтобы использовать экранное пространство монитора наилуч-
шим образом. Дополнительные сведения смотрите в разделе "Using window and
palette menus" (Использование меню окон и палитр) документации «Adobe
Premiere Pro. Руководство пользователя».

Палитра Tools (Инструменты)

Premiere Pro содержит обширный список инструментов для редактирования про-


екта. Выведите на экран палитру Tools (Инструменты), выбрав команду меню
Window » Tools (Окно * Инструменты). Когда открывается новый проект, па-
литра Tools (Инструменты) отображается по умолчанию.
112 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

KH--G

А. Инструмент Selection (Выбор); В. Инструмент Track Select (Выбор дорожки);


C. Инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов);
D. Инструмент Rolling Edit (Редактирование без сдвига клипов);
Е. Инструмент Rate Stretch (Изменение скорости);
F. Инструмент Razor (Бритва); G. Инструмент Slip (Сдвиг);
Н. Инструмент Slide (Ползунок); I. Инструмент Реп (Перо);
J. Инструмент Hand (Рука); К. Инструмент Zoom (Масштаб)

0 палитре Tools (Инструменты) вы узнаете больше, когда будете редактировать


проект в следующих уроках.

Палитра Effect Controls (Управление эффектом)

1 Откройте палитру Effect Controls (Управление эффектом), выбрав команду


меню Window * Effect Controls (Окно * Управление эффектом).
2 Щелкните на кнопке меню Effect Controls (Управление эффектом), располо-
женной в правом верхнем углу палитры. Обратите внимание, что кнопка меню
определенной палитры открывает доступ к функциям только этой палитры.
Для удобства редактирования можно пристыковать палитру Effect Controls
(Управление эффектом) к экрану Source (Источник) в диалоге Monitor (Мони-
тор). Такое расположение рядом с экраном Program (Программа) диалога Monitor
(Монитор) обеспечивает легкий доступ к настойкам палитры Effect Controls
(Управление эффектом).
УРОК 1. Рабочее пространство 113

3 Чтобы переместить палитру Effect Controls (Управление эффектом), щелкните


на вкладке палитры Effects (Эффекты) и перетащите ее в область серого
цвета над вкладкой клипа фильма на экране Source (Источник) диалога Monitor
(Монитор). При перетаскивании указатель принимает вид сжатой в кулачок
руки. Когда кулачок снова примет вид указателя, отпустите кнопку мыши.

Теперь палитра Effect Controls (Управление эффектом) отображается сверху


клипа фильма на экране Source (Источник).
114 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Чтобы отстыковать палитру Effect Controls (Управление эффектом),


расположите на ней указатель, нажмите кнопку мыши и перетащите па-
литру за пределы окна Source (Источник).

Палитра Info (Информация)

В палитре Info (Информация) отображается информация о выбранном клипе.


Данные, выводимые в палитре Info (Информация), варьируются в зависимости
от типа мультимедийного элемента и активного окна. Палитра Info (Инфор-
мация) полезна при отождествлении разных типов информационных элементов,
которые могут включаться в проект, и свойств этих элементов.
1 Проверьте, чтобы палитра Info (Информация) была видна на экране. Для
этого воспользуйтесь командой меню Window » Info (Окно * Информация)
или нажмите один раз клавишу IpST). (Клавиша | Tab) показывает/скрывает
только три палитры: Info (Информация), History (Предыстория) и Tools
(Инструменты).) Возможно, потребуется щелкнуть на вкладке палитры Info
(Информация), если активной является палитра History (Предыстория).
2 Щелкните на видеоклипе Opening.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Теперь палитра Info (Информация) отображает название клипа, его тип, про-
должительность и параметры звука, местоположение клипа в диалоге Timeline
(Монтажный стол) и положение указателя.
УРОК 1. Рабочее пространство 115

Info (SI
Opening.avi
Type: Movie
Duration: 00;00;12;25 :
Video: 29.97 fps, 720 x 430 (0.9)
: Audio: 48000 Hz - 16-bit - Stereo

•'7:b;,;ln: 00;00;00;00
Out: 00;00;12;25
Cursor: 00;Q3;06;02

В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите видеоклип Opening.avi


вправо. После перетаскивания клипа в палитре Info (Информация) данные о
положении клипа обновляются.
Выберите команду меню Edit » Undo Move (Правка » Отменить перемещение),
чтобы вернуть клип в исходное положение.

Если клип перетаскивался многократно, просто вызывайте команду Undo


(Отменить) несколько раз до тех пор, пока клип не вернется в исходное
положение. Либо можно воспользоваться палитрой History (Предыстория),
чтобы вернуться к состоянию, которое будет выбрано в этой палитре.

Палитра History (Предыстория)

Чтобы перейти к любому состоянию, созданному во время текущего рабочего


сеанса, используйте палитру History (Предыстория). Каждый раз, когда произво-
дится изменение какой-либо части проекта, в палитру History (Предыстория) до-
бавляется новое состояние проекта.
Например, если мы добавим клип в диалог Timeline (Монтажный стол), приме-
ним к нему какой-либо эффект, скопируем клип и вставим его на другую дорожку,
то каждое из этих состояний будет занесено в палитру History (Предыстория).
Можно выбрать любое из этих состояний, и проект примет вид, который у него
был до внесения изменений, последовавших после этого состояния. Затем можно
продолжить редактирование проекта из этого состояния.
1 Выберите команду меню Window » History (Окно * Предыстория), чтобы вы-
вести на экран палитру History (Предыстория), если она еще не открыта.
2 В палитре History (Предыстория) щелкните на названии требуемого действия
или изменения, чтобы отобразить состояние текущего проекта.
3 Воспользуйтесь ползунком или линейкой прокрутки для перемещения вверх
или вниз по палитре History (Предыстория).
116 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Используйте одну из следующих команд в меню палитры History (Предыстория),
щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу палитры
History (Предыстория).
Step Forward (Шаг вперед). Эта команда позволяет перемещаться вперед по
состояниям проекта, перечисленным в палитре History (Предыстория).
Step Backward (Шаг назад). Эта команда позволяет двигаться назад по состояниям
проекта, перечисленным в палитре History (Предыстория).
Delete (Удалить). Используйте данную команду для удаления только одного состоя-
ния из палитры History (Предыстория).
Clear History (Очистить предысторию). Эта команда позволяет удалить все со-
стояния в палитре History (Предыстория).
Premiere Help (Справка Premiere). Используется для доступа к файлу справки про-
граммы Adobe Premiere Pro.

Задание комбинации клавиш


Редактор Keyboard Shortcuts (Комбинации клавиш) в Premiere Pro дает возмож-
ность профессионалам видеомонтажа настраивать комбинации клавиш в соот-
ветствии со своими предпочтениями. Некоторые профессионалы работают бы-
стрее, используя комбинации клавиш вместо мыши. В данном разделе мы узнаем,
как находить и изменять нужные нам комбинации клавиш.
1 Для работы с комбинациями клавиш выберите команду меню Edit * Keyboard
Customization (Правка » Настройка клавиатуры). Появится диалог Keyboard
Customization (Настройка клавиатуры).
2 Воспользовавшись следующим открывающимся меню, можно выбрать ком-
бинации клавиш для приложений, инструментов или окон. Выберите пункт
меню Tools (Инструменты).
УРОК 1. Рабочее пространство 117

V I Cancel
| Track Select Tool M
| Ripple Edit Tool в [ SayeAs...
{Rolling Edit Tool N
\ Delete
JRate Stretch Tool Т
iRazor Tool с
(slide Tool и
IJSIipTool V
|penTod р
JHand Tool н
•Zoom Tool

Список комбинаций клавиш для быстрого вызова инструментов


отображается в правой колонке. Например, для быстрого вызова
инструмента Zoom (Масштаб) используется клавиша ||z|

Нажмите кнопку ОК.


Теперь попрактикуемся в редактировании комбинаций клавиш. В данном приме-
ре будем редактировать комбинацию клавиш для быстрого вызова окна Sequence
(Последовательность), но таким же образом можно редактировать любую ком-
бинацию.
3 Выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка * Настройка
клавиатуры) и щелкните на треугольнике рядом с пунктом File (Файл).
4 Щелкните на треугольнике рядом с пунктом New (Создать).
5 Щелкните на пункте Sequence (Последовательность). Щелкните на колонке
Shortcut (Комбинация клавиш) и введите с клавиатуры ||Shift|+|| S |.

6 Нажмите кнопку ОК.


7 Попробуйте воспользоваться новой комбинацией клавиш, введя с клавиатуры
18Ш1-*РП- Откроется диалог New Sequence (Новая последовательность).
118 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Чтобы удалить комбинацию клавиш, выберите команду меню Edit * Keyboard


Customization (Правка + Настройка клавиатуры). Щелкните на комбинации
клавиш и затем нажмите кнопку Clear (Очистить).

Для сохранения своих настроек комбинаций клавиш выберите команду меню


Edit * Keyboard Customization (Правка * Настройка клавиатуры) и нажмите
кнопку Save As (Сохранить как).
В диалоге Name Key Set (Имя набора клавиш) введите с клавиатуры My shortcuts
или любое название, которое вы хотите использовать в качестве имени набора.

Key set name: ilkate Onange Save

Cancel

10 Нажмите кнопку Save (Сохранить), а затем нажмите кнопку ОК.

Чтобы воспользоваться своим файлом установленных комбинаций клавиш,


выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка « Настройка
клавиатуры). Затем в открывающемся меню Set (Набор) выберите имя
набора My shortcuts.

Полный список комбинаций клавиш можно посмотреть в Памятке (Quick


Reference Card), которая включена в пакет программного обеспечения
Adobe Premiere Pro.

Контрольные вопросы
1 Для чего используется экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор)?
2 Для чего используется экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор)?
3 Что отображается в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект)?
4 Как сделать видимыми несколько дорожек?
5 Какие два способа можно использовать для увеличения масштаба времени в
диалоге Timeline (Монтажный стол)?
6 Как установить комбинацию клавиш для быстрого вызова какой-либо команды?
УРОК 1. Рабочее пространство 119

Ответы
1 На этом экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) можно про-
смотреть клип из диалога Project (Проект) или области Bin (Корзина); подго-
товить клип для включения в диалог Timeline (Монтажный стол); или редак-
тировать клип, открыв его из диалога Timeline (Монтажный стол).
2 В основном, экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) исполь-
зуется для воспроизведения и предварительного просмотра редактируемого
проекта в диалоге Timeline (Монтажный стол). Можно также редактировать
видеопоследовательность из диалога Timeline (Монтажный стол).
3 Область Bin (Корзина) предназначена для размещения клипов в проекте. При
импорте клипов они добавляются в область Bin (Корзина), выбранную
в текущий момент. В диалоге Project (Проект) есть средство просмотра Bin
(Корзина), в котором показываются корзины, добавленные в проект.
4 Можно сделать прозрачной наложенную дорожку, т.е. дорожку с номером 2
и большими номерами. Таким образом, когда эти дорожки прозрачны, будет
видна дорожка Video 1.
5 Можно воспользоваться линейкой Time Zoom (Масштаб времени), располо-
женной в верхней части диалога Timeline (Монтажный стол) или нажать кла-
вишу знака «равно» (||=|). В альтернативном варианте щелкните на кнопке
Zoom-in (Увеличение) или перетащите ползунок масштаба времени в нижней
части диалога Timeline (Монтажный стол).
6 Добавьте команду в палитру Commands (Команды), а затем присвойте для
этой команды комбинацию клавиш.
У Р О К 2.

Создание последовательностей
и основы редактирования
в реальном времени

Ч
Редактирование видеопрограммы является сердцевиной работы, выполняемой
в Adobe Premiere Pro. Эта программа облегчает расположение клипов в видеопос-
ледовательности, обрезку видео- и аудиоклипов, создание титров, обработку гра-
фики, изображений и других исходных файлов. Подготовленный материал можно
затем скомпоновать для вывода и воспроизведения на различных носителях.
В данном уроке вы узнаете о различных способах применения Adobe Premiere Pro
для создания видео. В частности, мы будем использовать следующие основные
методы редактирования:
• Подготовка последовательностей для вставки в диалог Timeline (Монтаж-
ный стол);
• Редактирование и просмотр в реальном времени;
• Уточнение предварительного монтажа;
• Обрезка клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол);
• Предварительная обрезка, перекрытие и вставка клипов;
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 121

• Точная настройка в диалоге Timeline (Монтажный стол) при помощи точек In


(Начало) и Out (Конец), обрезки бритвой, инструментов редактирования со
сдвигом клипов и редактирования без сдвига клипов;
• Экспорт видеоданных из диалога Timeline (Монтажный стол) в фильм.

Начало работы
В этом уроке мы создадим новый проект, а затем импортируем дополнительные
клипы. Убедитесь в том, что вы знаете месторасположение файлов, используе-
мых в уроке. Если необходимо, вставьте DVD-ROM диск практическего курса
в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь
к разделу «Копирование файлов» данной книги.
1 Запустите программу Premiere Pro.
После запуска Premiere откроется диалог Welcome (Приветствие) программы
Adobe Premiere Pro.
2 Щелкните на кнопке New Project (Новый проект).
3 Щелкните на кнопке Browse (Обзор), найдите папку C:\PrPro_CIB\Lessons\
02Lesson и нажмите кнопку ОК.
4 В поле Name (Имя) введите с клавиатуры 02Lesson и нажмите кнопку ОК.
5 Перед тем как импортировать файлы, следует закрыть палитры, которые вам
сейчас не нужны. Щелкните на значке [х] в правом верхнем углу палитры
Effects (Эффекты), палитры Info (Информация) и палитры History (Пре-
дыстория).
6 Создайте новую корзину, щелкнув на значке Ви Bin (Корзина) в нижней части
диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треуголь-
ника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin
(Новая корзина).
7 В диалоге Project (Проект) щелкните на значке папки Bin 01.
8 Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт).
9 Перейдите на папку 02Lesson и нажмите кнопку ОК.

10 Нажмите клавишу | см \ и, не отпуская ее, выберите файлы Opening.avi,


Okay.avi и Notmuch.avi.
11 Щелкните на кнопке Open (Открыть).
122 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Просмотр готового фильма


Чтобы увидеть, что мы будем создавать, давайте взглянем на готовый фильм.
1 Создайте новую корзину.
2 Введите с клавиатуры Resources в качестве имени новой корзины.
3 Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт) и выберите файл
02Final.wmv в папке Finished, вложенной в папку 02Lesson .
Теперь файл 02Final.wmv находится в корзине Resources.
4 Дважды щелкните на файле 02Final.wmv так, чтобы он открылся на экране
Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
5 Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке [F1 Play (Воспроиз-
ведение) на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
6 Можно удалить корзину Resources и фильм 02Final.wmv, щелкнув на кнопке 9
Clear (Очистить) в нижней части диалога Project (Проект), либо сохранить
корзину вместе с фильмом для обращения к нему в ходе выполнения упраж-
нений урока.

Опыт редактирования в реальном времени


При редактировании видеопрограммы приходится часто просматривать полу-
чаемые результаты. Важно знать, как видеопрограмма выглядит в текущий мо-
мент, чтобы определить необходимые изменения. Или возможна ситуация, когда
изменение выполнено, просмотрено, а затем принято решение об его отмене,
так как без него видеопрограмма выглядит лучше. Adobe Premiere Pro воспроизво-
дит кадры с полным разрешением, включая титры, переходы, эффекты, коррек-
ции цвета и траектории эффекта движения на экране Program (Программа) или
на внешнем видеомониторе, при этом не надо ожидать, пока будет выполнена
визуализация (рендеринг) последовательностей. При визуализации просчиты-
ваются все кадры, которые нужно воспроизвести, полученные данные сохраня-
ются, а затем поток видеоданных передается из оперативной памяти для плав-
ного воспроизведения.
Во всех уроках этой книги мы будем просматривать проекты, используя функцию
Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени). Не забывайте, что мы рабо-
таем в цифровом полнокадровом видеоформате 720:480. За дополнительной ин-
формацией обращайтесь к разделу "Previewing a sequence" (Просмотр последова-
тельности) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Различные условия, существующие в вашей системе, могут повлиять на качество
изображения при воспроизведении. В Уроке 1 были рассмотрены настройки ка-
чества и увеличения, расположенные в меню, открываемом на экране Program
(Программа) с помощью кнопки со значком треугольника.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 123
New Reference Monitor
Gang to Reference Monitor

/ Composite
Alpha
All Scopes
Vector scope
Waveform
YCbCr Parade
RGB Parade
Vect/Wave/YCbCr Parade
Vect/Wave/RGB Parade

Highest Quality
Fastest Quality
'°| ч/ Automatic Quality

Loop
Audio Units
Safe Margins

I./ Dual View


Single View
Trim Ctrl+T

Playback Settings...

Поэкспериментируйте с установками качества и увеличения, чтобы настроить


плавность воспроизведения в своей системе.

Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени)

Функция Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) очень удобна для


компьютерного видео. До сих пор большинство программ и компьютеров не
могли пользоваться ее преимуществами. При помощи функции Real-Time (Про-
смотр в реальном времени) просмотр происходит мгновенно с полностью визуа-
лизированным окончательным качеством, без какого-либо дополнительного
оборудования. При редактировании без визуализации можно просматривать ре-
дакторские решения по мере их выполнения и экспериментировать, обладая
большей степенью свободы.

Функция Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) разработана


в расчете на возможности компьютеров с процессором Pentium 4 с такто-
вой частотой 3 ГГц и более скоростное оборудование. На менее мощных
системах скорость воспроизведения и качество могут ухудшаться.

Методы работы в Premiere Pro

Premiere предоставляет несколько способов выполнения задачи, поэтому


можно работать так, как вам удобнее. Как существует несколько спосо-
бов импортировать клип, точно также существует несколько способов
редактирования видео в Premiere Pro.
124 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Добавление клипов в диалог Timeline (Монтажный стол)


Клип проекта в действительности не является частью видеопрограммы до тех
пор, пока он не будет добавлен в диалог Timeline (Монтажный стол). Ранее, в раз-
деле «Обзор Adobe Premiere Pro» мы добавляли клипы в диалог Timeline (Мон-
тажный стол), располагая инструмент Hand (Рука) на значках клипов и перетас-
кивая их прямо из области Bin (Корзина) диалога Project (Проект) в диалог Timeline
(Монтажный стол). В данном уроке мы будем использовать другие способы до-
бавления клипов в диалог Timeline (Монтажный стол):
• Создание последовательности клипов и добавление их в диалог Timeline
(Монтажный стол) при помощи команды Automate to Sequence (Автоперенос
в последовательность).
• Выбор клипов в корзине диалога Project (Проект) в определенном порядке и
добавление их в диалог Timeline (Монтажный стол) при помощи команды
Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность).
• Предварительная обрезка клипов на экране Source (Источник) диалога Monitor
(Монитор) и добавление клипов в диалог Timeline (Монтажный стол).

Создание последовательности и использование команды


Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность)
Перед тем как выполнить предварительный монтаж видеопрограммы, инжене-
ры видеомонтажа часто создают последовательности. Последовательность - это
визуальная схема проекта - набор эскизов или неподвижных кадров, которые
в сочетании с описаниями показывают ход повествования.
В Adobe Premiere Pro можно легко и быстро организовать набор клипов в последо-
вательность, которая подобна использованию раскадровки. Когда последова-
тельность вам кажется удовлетворительной, можно всю ее переместить в диалог
Timeline (Монтажный стол) при помощи команды Automate to Sequence (Автопе-
ренос в последовательность), чтобы создать предварительный видеомонтаж.

Постер-кадры являются миниатюрными изображениями, представляющи-


ми клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол). Это те же самые изобра-
жения, что представляют эти клипы в режиме Icon (Значки) диалога Project
(Проект). Бывает очень полезно выбрать в середине проекта постер-
кадры для новых клипов, которые явно идентифицируют их в последова-
тельности и отличают похожие клипы друг от друга. Смотрите раздел
«Просмотр и изменение постер-кадров» в данной книге.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 125
А теперь создадим новую последовательность.
1 Выберите команду меню File * New » Sequence (Файл * Создать * Последова-
тельность) .

Появится диалог New Sequence (Новая последовательность), в котором


последовательность называется Sequence 02. (Это происходит потому,
что каждый раз, когда открывается новый проект, в диалоге Project (Проект)
автоматически создается последовательность Sequence 01.)

2 Переименуйте новую последовательность из Sequence 02 в Sequence Ex для


обозначения сцены с бывшим другом девушки и нажмите кнопку ОК.

Теперь последовательность Sequence Ex расположена в диалоге Timeline


(Монтажный стол) на переднем плане.

3 Из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) выберите клип и перетащите его


в начало дорожки Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол).
126 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

| £3 RetOUMJ •; ,,:• н/Bn


7 • . : "• :•'
j| Sequenceffl
jj Sequence Ex И
В Sequence
Sequence
\
: H j D f « . M a a. ak|j •' • • •• s
Убедитесь, что в диалоге Timeline (Монтажный стол) под областью времен-
ного кода выбрана установка Snap (Захват).

Из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) выберите клип Okay.avi и пере-


тащите его на дорожку Video 1 так, чтобы его начальная точка совместилась
с конечной точкой клипа Opening.avi. В точке захвата появится черная верти-
кальная линия и пара треугольников, указывающих, что клипы пристыкова-
лись друг к другу.
• : •; ••" ~- -;Г™ ; :;;к- v'':; •'"""•'""•' "- :
г
""
ЯТТтвКйе

рО;00;00;.Ор.

. с.
V Audio 1 й 4
3 чг
Ь4

Подобный тип монтажа называется редактированием со вставкой (insert edit),


потому что полное содержимое клипов помещено в диалог Timeline (Монтажный
стол) без изменения содержимого каждого из клипов.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 127

Когда клип перетаскивается в последовательности влево, он располага-


ется раньше по времени, а когда перетаскивается вправо - позже.

Расширение имени файла проекта - «.prproj».

Существует несколько методов удаления содержимого последовательности


Sequence Ex. Сначала поупражняемся со способом, в котором используется па-
литра History (Предыстория).
6 Выберите команду меню Window » History (Окно * Предыстория). Откроется
палитра History (Предыстория).
7 Щелкните на кнопке Create Sequence Ex (Создать последовательность
Sequence Ex).

New/Open
Create 'ВЙ. 01' .;;

Import Clips
Create 'Bin 02'
Rename Item to 'Resources'
Import Clip

9 Undos -fa

Действия по добавлению клипов в последовательность отменяются всего лишь


одним щелчком мыши. Можно использовать также следующие способы удаления
содержимого Sequence Ex:
• Щелкните где-нибудь в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы активизи-
ровать его, и выберите команду меню Edit » Select All (Правка * Выбрать все),
чтобы выбрать все клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол). Затем выбе-
рите команду Edit» Clear (Правка » Очистить).
• Выбирайте команду меню Edit * Undo (Правка * Отменить) три раза, чтобы
вернуться на несколько шагов назад.
128 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Команда Automate to Sequence


(Автоперенос в последовательность)
Еще один способ добавления клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) - это
выбор клипов в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект) в определенной
последовательности, а затем применение команды Automate to Sequence (Авто-
перенос в последовательность) для перемещения всех выбранных клипов в диа-
лог Timeline (Монтажный стол).
1 Чтобы просмотреть содержимое корзины Bin 01, дважды щелкните на значке
этой корзины в диалоге Timeline (Монтажный стол).

2 Намите клавишу || Ctrl ] и, не отпуская ее, щелкайте на значках клипов в сле-


дующем порядке: Opening.avi, Okay.avi и Notmuch.avi. Все три клипа в корзине
теперь выделены (выбраны).
Теперь, чтобы добавить клипы в диалог Timeline (Монтажный стол), воспользу-
емся командой Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность).
3 Выберите команду меню Project * Automate to Sequence (Проект * Автопере-
нос в последовательность).
4 Выполните следующие настройки в диалоге Automate to Sequence (Автопере-
нос в последовательность): в открывающемся списке Ordering (Упорядоче-
ние) выберите пункт Selection Order (Порядок выбора); в открывающемся
списке Placement (Расположение) - Sequentially (Последовательно); в откры-
вающемся списке Method (Метод) - Insert Edit (Редактирование со вставкой).
В качестве значения параметра Clip Overlap (Перекрытие клипов) введите
с клавиатуры 15 Frames (15 кадров), если это значение еще не установлено.
Снимите оба флажка Apply Default Audio Transition (Применить стандартный
аудиопереход) и Apply Default Video Transition (Применить стандартный ви-
деопереход). Проверьте, чтобы не были установлены флажки в группе Ignore
Options (Игнорируемые параметры), и нажмите кнопку ОК.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 129

Clip Overlap: j 15

•• Transitions

П Apply Default Audio Transition

П Apply Default Video Transition

Ignore Options

П Ignore Audio

П Ignore Video

... i

А теперь взглянем на последовательность Sequence Ex в диалоге Timeline (Мон-


тажный стол). Мы видим, что три клипа, которые только что были добавлены,
находятся в начале видеопоследовательности.
5 Выберите команду меню File * Save (Файл * Сохранить), чтобы сохранить
файл проекта.

Создание нескольких видеопоследовательностей


Создание многочисленных вложенных видеопоследовательностей обеспечивает
чрезвычайную гибкость при разработке видеопроектов. Например, для эконо-
мии времени несколько инженеров видеомонтажа могут работать над разными
частями проекта. Каждую отдельную видеопоследовательность можно импорти-
ровать, просмотреть и вложить в основную видеопоследовательность в диалоге
Timeline (Монтажный стол).
В диалоге Timeline (Монтажный стол) каждая последовательность располагается
на отдельной вкладке, так что переход на любую последовательность не состав-
ляет никакого труда. При щелчке на вкладке последовательности она выводится
на переднем плане в диалоге Timeline (Монтажный стол) и на экране Program
(Программа) диалога Monitor (Монитор).
С вложенными последовательностями мы будем работать в Уроке 10 «Профес-
сиональное редактирование. Часть 2: Вложенные и множественные последова-
тельности» данной книги. Проект будет содержать несколько сложных компо-
зиций, которые нам нужно будет отредактировать.

5 - 4287
130 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Просмотр предварительного монтажа


Мы подготовили предварительный монтаж первой части последовательности
Sequence Ex. Помимо функции Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени)
предварительный просмотр работы можно выполнять еще двумя способами.

Перетаскивание линии монтажа по временной шкале


диалога Timeline (Монтажный стол)

Для быстрого просмотра можно перетащить линию монтажа в диалоге Timeline


(Монтажный стол). В этом способе перетаскивание линии монтажа может про-
изводиться как вперед, так и назад. Видеопрограмма воспроизводится со скоро-
стью перемещения руки, так что данный метод лучше всего применять для быст-
рого просмотра произведенных изменений, но не для тщательного просмотра
видео. Другой способ предварительного просмотра клипов - нажатие клавиши
|[Enter| при активном диалоге Timeline (Монтажный стол) и просмотр видео на эк-
ране Program (Программа).

1 В активном диалоге Timeline (Монтажный стол) установите указатель на вре-
менной шкале этого диалога в точке, с которой хотите начать просмотр. Об-
ратите внимание, что линия монтажа перепрыгивает в местоположение ука-
зателя, как только вы щелкаете на временной шкале диалога Timeline (Мон-
тажный стол). Теперь перетащите линию монтажа. Клипы отображаются на
экране Program (Программа) по мере перетаскивания линии монтажа.
2 Продолжайте перетаскивать линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный
стол) до тех пор, пока временной код на экране Program (Программа) диалога
Monitor (Монитор) не примет значение 00;00;23;05.

Для выполнения некоторых шагов данного урока указываются точные зна-


чения временного кода. В целях удобства сначала определите общее ме-
стоположение области редактирования в диалоге Timeline (Монтажный
стол), описываемое на этом шаге, а затем, чтобы перейти к определен-
ному временному коду точки редактирования, пользуйтесь регуляторами,
расположенными внизу экрана Program (Программа) диалога Monitor
(Монитор). Использование определенных временных кодов позволяет срав-
нивать получаемые результаты с иллюстрациями, приводимыми в книге.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 131

00; 00 00,00,32, СЮ
i i . i . i . * i.i u i J i ! i i i i. i .1 '(.и..!.* i i. .i.l i i i ( м i . j i ; . , ; e i I I . 1 ! ! I 1 i-l.i.i.j

Кнопка Play (Воспроизведение)

Некоторые элементы управления, расположенные под экраном Program (Про-


грамма), похожи на элементы управления экрана Source (Источник). Экран
Source (Источник) используется для работы с отдельными клипами; экран Program
(Программа) применяется для работы с полным набором клипов, размещенных
в диалоге Timeline (Монтажный стол). Поэтому при щелчке на кнопке Play (Вос-
произведение) внизу экрана Program (Программа) воспроизводятся клипы из
диалога Timeline (Монтажный стол).
1 Чтобы просмотреть проект с начала, перетащите линию монтажа от точки
00;00;23;05 влево так, чтобы она установилась в начале диалога Timeline (Мон-
тажный стол). (Или щелкните на левом крае временной шкалы, чтобы быст-
ро переместить линию монтажа в начало.)
132 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

При нажатии на клавиатуре клавиши | ["•"•] линия монтажа возвращается


в начало диалога Timeline (Монтажный стол). Можно также воспользо-
ваться кнопкой ¥ Auto Selection (Автоматический выбор) на экране Program
(Программа) диалога Monitor (Монитор), чтобы выделить временной код,
а затем ввести с клавиатуры 0.

2 Под экраном Program (Программа) нажмите кнопку [F] Play (Воспроизведе-


ние). Текущий поток видео воспроизводится на экране Program (Программа)
диалога Monitor (Монитор).

Точная настройка предварительного монтажа

После того как мы скомпоновали клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол), их


можно обрезать двумя разными способами:
• Обрезая клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол).
• Обрезая клипы на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
В этом уроке мы будем работать с обоими способами обрезки клипов.

Обрезка клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол)

Теперь, когда у нас в диалоге Timeline (Монтажный стол) есть несколько смонтиро-
ванных клипов, обрежем конец клипа Opening.avi, чтобы удалить лишние кадры.
1 Перетащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтаж-
ный стол) через первую часть клипа Opening.avi к тому месту, где герой
фильма начинает проходить через дверь. Позиционируйте линию монтажа
так, чтобы на экране Program (Программа) герой фильма был виден на
середине своего третьего шага (примерно в позиции 00;00;06;05).
Для большей точности можно перемещаться вперед или назад по отдельным кад-
рам, нажимая кнопки I*1 Step Forward (Шаг вперед) и "*ll Step Back (Шаг назад),
расположенные под экраном Program (Программа). Каждый раз, когда нажима-
ются эти кнопки, клип смещается вперед или назад на один кадр. На текущий
кадр указывает индикатор текущего времени (CTI).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 133

В С D E

Экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор)


А. Индикатор текущего времени (CTI - current time indicator);
В. Перейти на предыдущую точку редактирования;
С. Кнопка Step Frame Back (Перейти на один кадр назад) (стрелка влево);
D. Кнопка Step Frame Forward (Перейти на один кадр вперед) (стрелка вправо);
Е. Перейти на следующую точку редактирования
Линия монтажа отмечает последний кадр клипа Opening.avi, который мы хотим
использовать в проекте. Сейчас произведем обрезку до этой точки.
1 Убедитесь, что диалог Timeline (Монтажный стол) в активном состоянии.
В позиции индикатора текущего времени (CTI) выберите команду меню
Sequence » Razor (Последовательность » Бритва). Клип Opening.avi разреза-
ется на две части по линии монтажа.
134 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
2 Выберите «хвост» (второй клип под названием Opening.avi).

0; „ 00;00;|б;00 00;00;3E;00
Ll i I I ffin I i: < I i I i I M I i ! i t.U.H ! !

3 Выберите команду меню Edit » Ripple Delete (Правка » Удаление со сдвигом


клипов).

: Sequence 01 ^ ; Sequence Ex

Р°;РР;Р.6;Р5

:»Г i> Video 2


•;—;—т™ —
i* I \r van i

Только что мы обрезали клип Opening.avi до линии монтажа.

Обрезка на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор)

Простая обрезка в диалоге Timeline (Монтажный стол) производится легко. Бо-


лее сложное редактирование, такое, как точная покадровая настройка, легче
производить на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). Кроме того,
на экране Source (Источник) имеются дополнительные инструменты. Сначала
добавим некоторые клипы в корзину Bin 01.
1 Выберите корзину Bin 01 в диалоге Project (Проект), чтобы активизировать ее,
и выберите команду меню File* Import (Файл * Импорт).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 135

2 Перейдите в папку 02Lesson, нажмите клавишу Ц Ctrl | и, не отпуская ее, выбе-


рите клипы Mtntop.avi и Pieplease.avi. Нажмите кнопку Open (Открыть).
Перед тем, как обрезать клип Pieplease.avi, вставим его в диалог Timeline (Мон-
тажный стол).
3 В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на вкладке последователь-
ности Sequence Ex, чтобы сделать ее активной.

4 Нажмите клавишу И"0™!, чтобы вернуть линию монтажа в ноль.


5 Убедитесь, что диалог Timeline (Монтажный стол) активен. Нажмите клавишу
ll SKi I. чтобы передвинуть линию монтажа в начало следующего редактирова-
ния, которое находится в начале клипа Okay.avi.
6 В диалоге Project (Проект) выберите клип Pieplease.avi.
7 Выберите команду меню Clip * Insert (Клип •» Вставить).

Ш; 00; 08; 00 00,00;16;00 00;00;24;00


I IWМ ! i I I I 1 1 \ ) ! I I i i I I I ! L I ! I i I M I 1 i 1 1 I I I 1 J i I

Теперь клип Pieplease.avi вставлен между клипами Opening.avi и Okay.avi.


8 Дважды щелкните на клипе Pieplease.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол),
чтобы он появился на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
9 Перетащите ползунок, находящийся под экраном Source (Источник), или вос-
пользуйтесь кнопками I* Step Forward (Шаг вперед) и **l Step Back (Шаг
назад), чтобы отобразить те кадры клипа Pieplease.avi, где герой фильма на-
чал вставать, но продолжает наклоняться, чтобы взять свою книгу (позиция
00;00;06;17).
136 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор)


A. Кнопка Set In Point (Установить точку начала);
B. Кнопка Set Out Point (Установить точку конца);
С. Кнопка Go to Previous Marker (Перейти на предыдущий маркер);
D. Ползунок; Е. Кнопка Go to Next Marker (Перейти на следующий маркер)
10 На экране Source (Источник) установите точку Out, щелкнув на кнопке Set
Out Point (Установить точку конца).
В текущем местоположении ползунка появится значок точки Out.

Можно дважды щелкнуть мышью на временном коде на экране Source


(Источник) или на кнопке Auto Selection (Автоматический выбор) слева от
временного кода и просто ввести с клавиатуры 617.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 137

Выполненное редактирование автоматически применяется к клипу в диалоге


Timeline (Монтажный стол).

На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) можно двигаться


вперед или назад к точкам монтажа при помощи кнопок I* Go to Previous Edit
Point (Перейти на предыдущую точку монтажа) и -Ч Go to Next Edit Point (Перейти
на следующую точку монтажа). Каждый раз, когда нажимается одна из этих кно-
пок, линия монтажа передвигается вперед или назад к ближайшей точке мон-
тажа. Когда в клипе создается много точек монтажа, такой способ перемещения
удобен и позволяет очень быстро передвигаться вперед и назад между точками
монтажа.
11 Щелкните на кнопке I* Go to Previous Edit Point (Перейти на предыдущую
точку монтажа). Линия монтажа передвинется назад на новую точку Out
клипа Pieplease.avi. Мы отрезали от него одну секунду (00;00;01 ;00).
12 Щелкните на кнопке -Ч Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку
монтажа). Линия монтажа передвинется вперед на новую точку In клипа
Okay.avi.
При обрезке клипа Pieplease.avi на дорожке Video 1 остался разрыв. .Теперь вос-
пользуемся инструментом выбора дорожки !•—-, который позволяет выбрать все
клипы справа от любого клипа на дорожке. Затем воспользуемся инструментом
выделения, чтобы сдвинуть клипы и убрать разрыв между Pieplease.avi и Okay.avi.
13 В палитре'-—' Tools (Инструменты) выберите инструмент выбора дорожки.
138 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
14 Установите указатель где-нибудь на клипе Okay.avi так, чтобы указатель принял
вид инструмента выбора дорожки, и щелкните один раз. Выберите инструмент
выделения ^ и щелкните на клипе Okay.avi. Перетаскивайте клип Okay.avi
влево до тех пор, пока он не зафиксируется на уровне клипа Pieplease.avi.

00,00;08;00 00;00;I6;00 00;00;24;00


I i I M b : i 1 I 1Д 1.1 I :Wi i . l I I t ; ! 1 ! ! I I..I...1

При отпускании кнопки мыши все последующие клипы сдвинутся влево.


Все четыре клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол) должны располагаться
вплотную друг к другу, без каких-либо разрывов между ними.

15 Щелкните где-нибудь в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы снять вы-


деление с клипов, которые мы только что передвинули.
16 Выберите команду меню File * Save (Файл * Сохранить), чтобы сохранить
проект.

Следует взять за правило снимать выделение с клипов, закончив выпол-


нение какой-либо операции, чтобы следующие действия не оказывали
влияния на ранее выбранные клипы.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 139

Предварительная обрезка клипов


на экране Source (Источник)
В разделе «Обзор Adobe Premiere Pro» данной книги мы добавляли клипы в про-
ект, перетаскивая их по отдельности из диалога Project (Проект) в диалог Timeline
(Монтажный стол). Ранее в этом уроке клипы добавлялись в диалог Timeline
(Монтажный стол) из последовательности и из корзины диалога Project (Проект)
при помощи команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность).
В одном случае мы обрезали клип после того, как он был добавлен в диалог Timeline
(Монтажный стол).
В альтернативаном варианте можно предварительно обрезать клипы на экране
Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) перед тем, как добавить их в диа-
лог Timeline (Монтажный стол). (Не забывайте, что клипы принадлежат видео-
программе и воспроизводятся только тогда, когда они находятся в диалоге Timeline
(Монтажный стол).)

Перетаскивание клипов на экран Source (Источник)

Переместим клип на экран Source (Источник).


В диалоге Project (Проект) выберите клип Mtntop.avi и перетащите его на экран
Source (Источник).

M«ntop.»vi
Movk, 720 X180 (0.9) - , VW«OUJ_.
00;00;03;Ч, 29.97 fj>«
49000 Hi - 16-ЬН - Start» - . »u*>_

it. I KS2 02L«sson.prproj


л
Name
•* g) BinOI

- Bcokavi

> Heytook.avi
[$! Heyteok2.avi

Клип Mtntop.avi отображается на экране Source (Источник) диалога Project (Проект),


а вкладка клипа Mtntop.avi располагается впереди других вкладок над областью
изображения клипа.

Предварительная обрезка и вставка клипов

Прежде чем начать обрезку клипа на экране Source (Источник), взгляните на


элементы управления, которые мы будем использовать для добавления клипа
140 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

в видеопрограмму после его обрезки. На экране Source (Источник) клипы можно


добавлять двумя способами: вставкой и перекрытием. Кнопка Й1 Insert (Вставить)
и кнопка ttsb Overlay (Перекрыть) находятся в правой нижней части панели экра-
на Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
С помощью кнопки Insert (Вставить) клип вставляется в позиции линии монтажа,
разбивая имеющийся материал на две чести. Никакая из существующих частей
материала не заменяется, они просто перемещаются. В отличие от этого, с по-
мощью кнопки Overlay (Перекрыть) клип помещается в позицию линии монтажа,
заменяя материал на всю свою длину.

При вставке клипа существующий видеоматериал разрывается и перемещается

При перекрытии клипа часть имеющегося видеоматериала


заменяется на эквивалентное количество кадров нового видео

Теперь, когда понятна концепция вставки и перекрытия клипов, обрежем клип


Mtntop.avi, который мы перетащили на экран Source (Источник), и добавим его
в видеопрограмму. Взгляните на клип, который мы собираемся обрезать.

Для покадрового перемещения и просмотра на экране Source (Источник) и


на экране Program (Программа) пользуйтесь кнопками со стрелками, рас-
положенными под изображением клипа на соответствующем экране.

1 Воспроизведите клип Mtntop.avi, щелкнув на кнопке Play (Воспроизведе-


ние) внизу экрана Source (Источник).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 141

Мы вставим клип Mtntop.avi в конец последовательности, но сначала обрежем


его, чтобы удалить цветные полосы в начале и лишние кадры в конце клипа. Так
как мы не хотим, чтобы цветные полосы появлялись в видеопрограмме, их нужно
обрезать,
2 Перетащите ползунок, расположенный под экраном Source (Источник), что-
бы найти точку в первой части клипа Mtntop.avi, где заканчиваются цветные
полосы. Найдите и отобразите последний кадр с цветными полосами (пози-
ция 00;00;05;00), щелкая на кнопках I*- Step Forward (Шаг вперед) и -*l Step
Back (Шаг назад) или нажимая на клавиатуре клавиши |[~*| и \{*-\.

3 Щелкните на кнопке t Set In Point (Установить точку начала), расположенной


под экраном Source (Источник), чтобы промаркировать этот кадр как точку In.

Теперь определим точку Out, чтобы удалить некоторые лишние кадры в конце
клипа Mtntop.avi.
4 Щелкните на кнопке Play (Воспроизведение) и просмотрите фильм до той
точки, где герой фильма воздевает руки к богам в кадре крупного плана этой
сцены. Он повторяет свой жест.
5 При помощи кнопок Step Forward (Шаг вперед) и Step Back (Шаг назад) най-
дите кадр, где правая рука героя фильма почти касается верхней части кадра
в первый раз (позиция 00;00;08;10).
Щелкните на кнопке Set Out Point (Установить точку конца) на экране
Source (Источник).
Теперь, когда установлены новые точки In и Out для клипа Mtntop.avi, вставим его
в программу. Это обычное редакторское решение, которое может быть принято
после того, как сочтете, что видеопрограмма будет улучшена при добавлении до-
полнительного материала. Бывшая подруга спрашивает героя фильма, что он
здесь делает в столь позднее время. Клип Mtntop.avi уводит от этой сцены, чтобы
показать мысли героя фильма перед тем, как вернуться к его реальному ответу.
142 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
7 На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) перетащите пол-
зунок вправо, чтобы отобразить первый кадр клипа Notmuch.avi. Либо можно
щелкнуть на кнопке *Т Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку ре-
дактирования) рядом с кнопкой покадрового перемещения вправо.
Проделав это, мы установим линию монтажа на начало клипа Notmuch.avi.
8 Прежде чем вставить предварительно обрезанный клип Mtntop.avi, отредак-
тируем Notmuch.avi. Установите линию монтажа в место непосредственно пе-
ред тем, где герой фильма говорит «Не очень» (Not much) (около позиции
00;00;28;19).
9 Перейдите в диалог Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным,
и выберите команду меню Sequence «• Razor (Последовательность » Бритва)
в позиции индикатора текущего времени (CTI).
10 На экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке
fb Insert (Вставить), чтобы поместить предварительно обрезанный клип
Mtntop.avi на дорожку Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол) в позицию
линии монтажа между двумя частями клипа Notmuch.avi.
Предварительно обрезанный клип Mtntop.avi вставляется в видеопрограмму
между двумя частями клипа Notmuch.avi последовательности Sequence Ex. Мы
воспользовались кнопкой Insert (Вставить), так как не хотим заменять ничего из
имеющегося материала. Если щелкнуть на кнопке Overlay (Перекрыть), то будет
заменен ряд кадров второй части клипа Notmuch.avi.
11 Просмотрите последовательность, перетащив линию монтажа в начало диа-
лога Timeline (Монтажный стол) и щелкнув на кнопке [F] Play (Воспроизве-
дение), расположенной под экраном Program (Программа) в диалоге Monitor
(Монитор). Когда закончите просмотр, щелкните на кнопке Г"П Stop (Останов).
12 Сохраните проект.

Предварительная обрезка и перекрытие клипов

Видеопоследовательность почти готова. Чтобы выполнить две обрезки клипов


одним действием, воспользуйтесь кнопкой Overlay (Перекрыть). Перекрытие
позволяет заменить кадры без увеличения длины видеопрограммы.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) воспроизведите последовательность
Sequence Ex до кадра, который располагается во времени сразу после звука
удара падающей книги об пол в клипе Pieplease.avi.
2 Протащите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) до оконча-
ния звука удара книги об пол (позиция 00;00;10;15).
3 Щелкните на кнопке со значком треугольника Collapse/Expand (Свернуть/
Развернуть) на дорожке Audio 1, чтобы развернуть область заголовка дорожки.
4 Щелкните на кнопке ® Show Keyframes (Показать ключевые кадры) и выбе-
рите режим Show Clip Volume (Показать громкость клипа).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 143
5 При помощи регуляторов Time Zoom (Масштаб времени) увеличьте масштаб
до максимума.
6 На экране Program (Программа) при помощи кнопки Step Forward (Шаг впе-
ред) или регулятора покадрового перемещения двигайтесь вперед до тех пор,
пока временной код не примет значение 00;00;11;00. Это момент, когда де-
вушка Экс смотрит вниз на упавшую книгу.

Sequence £x 'X.

7 В диалоге Timeline (Монтажный стол) уменьшите масштаб времени так,


чтобы было видно весь клип Pieplease.avi.
8 Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). Перейдите в папку
02Lesson и нажмите кнопку ОК.
9 Выберите клип Book.avi и нажмите кнопку ОК.
10 Убедитесь, что в диалоге Project (Проект) выделен клип Book.avi, и выберите
команду меню Clip » Overlay (Клип » Перекрыть).
Клип Book.avi заменяет все кадры до конца клипа Pieplease.avi.

1 I..1 I ! I. I i l . f l F ! ! i I I i 1 .i 1.1.JЛ i 1 i I 1 i I ! ! I . i i
144 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Полная продолжительность программы не изменяется, так как клип Book.avi пе-


рекрывает первый кадр клипа Okay.avi. Используя перекрытие, выполнены две
операции обрезки посредством одного действия.
11 Сохраните проект.

Точная настройка монтажа


в диалоге Timeline (Монтажный стол)
Часто бывает необходимо регулировать начальные In и конечные Out точки
клипов уже после того, как определенное число клипов будет помещено в окно
Timeline (Монтажный стол). Регулировка этих точек в любом из клипов последова-
тельности будет влиять на всю видеопрограмму в целом. Специальные инструменты
окна Timeline (Монтажный стол) позволят вам определить, как проведенные регули-
ровки начальной In и конечной Out точек будут влиять на другие клипы.

Редактирование со сдвигом клипов

В этом разделе мы выполним так называемое редактирование со сдвигом клипов


(rippk edit). При редактировании со сдвигом клипов настраиваются точки In и Out
одного клипа, а остальные клипы соответственно сдвигаются внутрь или наружу.
При этом способе общая длина программы меняется, но длительность остальных
клипов сохраняется неизменной.

При редактировании со сдвигом вся последовательность клипов


сдвигается соответствующим образом

Чтобы обрезать проект, укоротим клип Heylook.avi.


Продолжительность проекта отображается в виде временного кода длительности
с помощью левого набора цифр синего цвета, расположенных рядом с кнопкой
автоматического выбора V под экраном Program (Программа). Если использова-
лись точные значения временных кодов, заданных для точек редактирования
в предыдущих шагах, полная продолжительность проекта в этом месте данного
урока должна быть равна 45:26. Теперь обрежем 77 кадров в начале клипа Hey-
look.avi.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 145
1 Щелкните на корзине Bin 01 в диалоге Project (Проект). Выберите команду
меню File * Import (Файл » Импорт). Найдите клип Heylook.avi в папке
01 Lesson и нажмите кнопку Open (Открыть).
2 Установите линию монтажа в конце диалога Timeline (Монтажный стол).
3 Перетащите клип Heylook.avi из диалога Project (Проект) в позицию линии
монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол).
4 При помощи кнопок Step Back (Шаг назад) и 'Step Forward (Шаг вперед) или
кнопок Go to Previous/Next Edit (Перейти на предыдущую/следующую точку
редактирования) на экране Program (Программа) передвиньте линию монта-
жа на первый кадр клипа Heylook.avi (позиция 00;00;34;09). Линия монтажа
располагается сейчас на стыке между клипами Notmuch.avi и Heylook.avi.

А В С D

А. Кнопка Go to Previous Edit Point (Перейти на предыдущую точку редактирования);


В. Кнопка Step Back (Шаг назад); С. Кнопка Step Forward (Шаг вперед);
D. Кнопка Go to Previous Edit Point (Перейти на следующую точку редактирования)

Временной код местоположения (правый набор цифр синего цвета), отобра-


жаемый под экраном Program (Программа), показывает время начала клипа Hey-
look.avi (34:17). Мы определим позицию новой точки In для клипа Heylook.avi,
прибавив 77 кадров к его текущей точке In, и установим линию монтажа в новой
точке In.
Цель данного упражнения - уяснение методики вычисления временного кода
при частоте смены кадров равной 30 кадр./сек. Можно было бы по одному кадру
пройти все 77 кадров, но такая процедура отняла бы много времени и к тому же
она подвержена ошибкам.
146 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
5 Добавим 77 кадров к 34:09.
Простой способ выполнения этой операции состоит в преобразовании 77 кадров
в эквивалентное значение, которое можно сложить с временным кодом 34:09.
Временная база для данного проекта - 30 кадр./сек., так что 1 секунда равна
30 кадрам. Таким образом, 77 кадров преобразуются в выражение 30 кадр./сек.
(1 секунда) + 30 кадр./сек. (1 секунда) + 17 кадр./сек., которое можно записать
как 00;00;02;17. Теперь прибавим 2;17 к текущему временному коду, равному
34;09. В итоге получим: 2;17 + 34;09 = 36;26 (36 секунд + 26 кадров). Именно в по-
зицию с этим результирующим временным кодом, равным 36;26, мы установим
новую точку In для начального экземпляра клипа Heylook.avi. (He забывайте, что
последние две цифры временного кода представляют собой кадры.)
6 На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) щелкните на вре-
менном коде местоположения или на кнопке автоматического выбора, чтобы
выделить код, затем введите с клавиатуры 3626 и нажмите клавишу [[Enter],

Линия монтажа перепрыгнет в позицию 00;00;36;26 в диалоге Timeline (Мон-


тажный стол).
7 В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент •*•*• Ripple Edit (Редак-
тирование со сдвигом клипов).
8 В диалоге Timeline (Монтажный стол) передвиньте указатель на правый край
стыка между клипами Notmuch.avi и Heylook.avi. Указатель примет вид указа-
теля редактирования со сдвигом клипов. Убедитесь, что указатель редакти-
рования со сдвигом клипов находится над клипом Heylook.avi, а не над кли-
пом Notmuch.avi. Перетаскивайте клип вправо до тех пор, пока начало клипа
Heylook.avi не зафиксируется в позиции линии монтажа.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 147

0:00;Э2/00 •oil
Г *""""боУсйэбГсо" "* ""*"""" 00;

а r
»rTwiTi : Шш
4Q -I '.<SJjlfi

Клип Heylook.avi обрезан вперед по времени. При использовании функции ре-


дактирования со сдвигом клипов между клипами Notmuch.avi и Heylook.avi не воз-
никает зазора.

9 Сохраните проект.
При редактировании со сдвигом клипов полная продолжительность проекта
меняется. Теперь проект ровно на 77 кадров короче прежней версии видеопро-
граммы.
10 Просмотрите проделанные изменения, щелкнув на кнопке В Play (Воспро-
изведение) под экраном Program (Программа).

Редактирование без свлига клипов

Другой метод редактирования, воздействующий на последовательность клипов,


называется редактированием без сдвига клипов (rolling edit). При редактировании без
сдвига клипов регулируются точки In и Out одного клипа, а также изменяется
продолжительность смежного клипа, чтобы общая длительность двух клипов со-
хранялась неизменной. Когда укорачивается один клип, смежный клип стано-
вится длиннее, чтобы полная продолжительность двух клипов осталась прежней.
Однако следует отметить, что клип можно удлинить, только если он был до этого
обрезан.
148 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Нельзя сделать клип длиннее его исходной версии, полученной при съемке
или импортировании; можно только восстановить кадры, которые были до
этого обрезаны в этом клипе в процессе работы над текущим проектом.

При редактировании без сдвига клипов два клипа изменяются одновременно,


чтобы общая продолжительность двух клипов осталась без изменений

Теперь, для точной подгонки двух последних клипов выполним редактирование


без сдвига клипов, чтобы сделать общую продолжительность клипов равной
20 секундам и сохранить ее постоянной. Мы не будем использовать редактиро-
вание со сдвигом клипов, так как при этом изменилась бы полная длина.
1 Щелкните на корзине Bin 01 в диалоге Project (Проект). Выберите команду
меню File * Import (Файл * Импорт). В папке 02Lesson выберите клип New-
boy.avi и нажмите кнопку Open (Открыть).
2 Дважды щелкните на клипе Newboy.avi, чтобы он появился на экране Source
(Источник) диалога Monitor (Монитор).
3 Чтобы установить новую точку редактирования, найдем зрительную под-
сказку в клипе. Найдите кадр, где Экс берет Нью-Боя за руку во второй раз и
притягивает к себе (позиция 00;00;02;14 на экране Source (Источник)).
4 Щелкните на кнопке ^ Set In Point (Установить точку начала).
5 В диалоге Timeline (Монтажный стол) переместите линию монтажа в конец
программы, нажав на клавиатуре либо клавишу |"|, либо [SJ.

6 Перейдите на экран Source (Источник) и щелкните на кнопке й§ Insert (Вста-


вить), чтобы вставить клип Newboy.avi в конец диалога Timeline (Монтажный
стол).

7 Перейдите на точку Out клипа Heylook.avi, нажав один раз клавишу |jFj или
щелкнув один раз на кнопке Go to Previous Edit (Перейти на предыдущее ре-
дактирование) .
8 В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент *t» Rolling Edit (Редак-
тирование без сдвига клипов).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 149

Установите указатель над точкой редактирования между клипами Heylook-.avi


и Newboy.avi. Указатель примет вид инструмента редактирования без сдвига
клипов. Отслеживая временной код на экране Program (Программа), пере-
таскивайте указатель влево до тех пор, пока временной код не достигнет зна-
чения -00;00;00;16. Затем отпустите кнопку мыши.

Использование кнопки Toggle Take Audio and Video


(Перключатель выбора аудио и видео)
и функции ручного перекрытия

Экс собирается ввести в фильм новый персонаж - своего нового друга Нью-Боя.
Чтобы вставить сцену его появления в последовательность Sequence Ex, восполь-
зуемся в интерактивном режиме функцией перекрытия в диалоге Timeline (Мон-
тажный стол).
150 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
1 В диалоге Project (Проект) выберите корзину Bin 01. Выберите команду меню
File * Import (Файл * Импорт). Перейдите в папку 02Lesson и нажмите кнопку
ОК. Выберите клип Heylook2.avi и нажмите кнопку Open (Открыть).
2 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на клипе Heylook2.avi, чтобы он
отобразился на экране Source (Источник).
Мы собираемся перекрыть клипом Heylook2.avi клип Heylook.avi, заменяя видео-
кадры и оставляя без изменения аудиокадры. Сначала давайте ознакомимся с функ-
цией кнопки Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео).
3 Найдите кнопку ^ Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио
и видео) в правом нижнем углу на экране Source (Источник). Кнопка Toggle
Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео) производит пе-
реключение между тремя режимами:
• 0? Take Video and Audio (Выбор видео и звука);
• !? Take Video Only (Выбор только видео);
• ^ Take Audio Only (Выбор только звука).
4 Для данного упражнения установите режим Take Video Only (Выбор только
видео).
5 Установите индикатор текущего времени (CTI) в конец клипа Heylook.avi.
Перетащите клип Heylook2.avi с экрана Source (Источник) диалога Monitor
(Монитор), чтобы перекрыть им клип Heylook.avi, при этом точка Out клипа
Heylook2.avi должна зафиксироваться на уровне линии монтажа.

F
»00;OOjOOjpO " " 00j00i90;19u

Сейчас мы выполнили редактирование обоих клипов без изменения их общей


продолжительности.

6 Сохраните проект.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 151

Экспорт видеоданных из диалога Timeline


(Монтажный стол) в фильм
Чтобы создать из последовательности Sequence Ex файл фильма, нужно ее экс-
портировать.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите последовательность Sequence
Ex, чтобы активизировать ее.
2 Настройте вид диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы была видна вся
последовательность. (Нажмите на клавиатуре клавишу обратной косой черты
(|| \ |) или воспользуйтесь регуляторами масштаба времени.)

3 Выбрав инструмент выделения, дважды щелкните на рельефной части в центре


линейки рабочей области, чтобы она установилась по длине всего проекта.

Дополнительную информацию и упражнения по экспортированию фильмов


из программы Premiere Pro смотрите в Уроке 13 «Вывод видео и аудио»
данной книги.

4 Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм).


5 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (На-
стройки). Убедитесь, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) вы-
брано значение Microsoft DV AVI, а в открывающемся списке Range (Диапа-
зон) - Work Area Bar (Линейка рабочей области). Проверьте, чтобы были
установлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт
аудио). Убедитесь также, что установлены флажки Add to Project When Finished
(Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой
сигнал после окончания). Для остальных установок в данном проекте по-
дойдут стандартные значения.
152 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

ИДИ toj£r|J№! When Finished


0 Beep 'When Finished

Чтобы сохранить, а потом быстро загружать часто используемые уста-


новки экспортирования, пользуйтесь кнопками Save (Сохранить) и Load
(Загрузить) в диалоге Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
Загрузка сохраненных установок особенно полезна при создании из одного
проекта нескольких типов видеофайлов (например, NTSC и Web video).

6 Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка
экспорта фильма).
7 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) введите с клавиатуры Sequence
Ex.avi в качестве имени видеопрограммы и нажмите кнопку Save (Сохра-
нить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически
изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса.
8 После создания видеофильм откроется в диалоге Project (Проект).
Устройтесь с комфортом, возьмите горсть воздушной кукурузы, щелкните дважды
на файле Sequence Ex.avi, а затем нажмите копку Play (Воспроизведение) на экра-
не Source (Источник) и наслаждайтесь фильмом, который только что создали.

Самостоятельная работа

Поэкспериментируйте с проектом, который мы только что создали. Вот неко-


торые рекомендации:
• Пользуйтесь кнопками в нижней части диалога Project (Проект), чтобы ме-
нять представление клипов в этом диалоге;
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 153

• Опробуйте инструмент Rolling Edit (Редактирование без сдвига клипов) для


изменения точек монтажа между клипами. Для отмены выполненного редак-
тирования можно выбрать команду меню Edit * Undo (Правка » Отменить);
• Для установки линии монтажа и линейки рабочей области используйте ком-
бинации клавиш быстрого вызова, которые описаны в Памятке (Premiere Pro
Quick Reference Card) и Справке (Premiere Pro Help) по программе Premiere Pro;
• Открывайте меню диалога Timeline (Монтажный стол), щелкая на кнопке меню
со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Timeline (Монтажный
стол). Поэкспериментируйте с разными параметрами диалога Timeline (Мон-
тажный стол);
• Прочитайте раздел "Using Monitor window controls" (Использование элемен-
тов управления диалога Monitor (Монитор)) в документации «Adobe Premiere
Pro user Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»). Поэкспе-
риментируйте с элементами управления диалога Monitor (Монитор) и озна-
комьтесь с различными функциями регулировок, включая покадровое пере-
мещение и быструю прокрутку кадров.

Контрольные вопросы
1 Какими тремя способами можно добавить клипы в диалог Timeline (Мон-
тажный стол)?

2 Какими двумя способами можно выполнить предварительный монтаж?
3 Какими тремя способами можно просмотреть клипы в диалоге Timeline (Мон-
тажный стол) без визуализации файла?
4 Чем функция вставки отличается от функции перекрытия?
5 Редактирование со сдвигом клипов и редактирование без сдвига клипов
определенным образом влияют на последовательность клипов. Какой из этих
методов редактирования неприменим к необрезанным клипам и почему?
154 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Ответы
1 Три способа размещения клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол):
• Перетаскивание клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) из диалога
Project (Проект);
• Использование команды Automate to Sequence (Автоперенос в последова-
тельность);
• Загрузка клипов на экран Source (Источник), редактирование и последующая
вставка клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) на свободное место или
поверх других клипов.
2 Чтобы выполнить предварительный монтаж, можно:
• Перетащить клипы в диалог Timeline (Монтажный стол) из диалога Project
(Проект);
• Использовать команду Automate to Sequence (Автоперенос в последователь-
ность) в диалоге Project (Проект).
3 Чтобы выполнить предварительный просмотр клипов, можно:
• Перетаскивать линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Мон-
тажный стол);
• Нажать кнопку Play ^Воспроизведение) на экране Program (Программа) диа-
лога Monitor (Монитор);

• Нажать на клавиатуре клавишу ||Entar|.

4 При вставке меняется продолжительность проекта, но никакой видеомате-


риал не обрезается. Напротив, при перекрытии видеоматериал обрезается,
но продолжительность проекта остается неизменной.
5 Редактирование без сдвига клипов нельзя выполнить на необрезанных кли-
пах, так как когда один клип укорачивается, смежный клип удлиняется, что
возможно только, если этот клип был предварительно обрезан.
У Р О К 3.

Переходы

Хотя мгновенное переключение с одного клипа на другой является наиболее


простым и частым способом монтажа видеоклипов, в программе Adobe Premiere
Pro предусмотрены дополнительные возможности варьирования перехода от
одного клипа к другому. Такие переходы могут содержать текстуры, всевоз-
можные тени и специальные эффекты.
Если до сего момента вы выполняли уроки по порядку, то знаете, как переме-
щаться в рабочем пространстве Adobe Premiere Pro, создавать последовательности
для диалога Timeline (Монтажный стол), вставлять клипы в диалог Timeline (Мон-
тажный стол) в процессе предварительного монтажа, а затем точно настраивать
точки In (Начало) и Out (Конец) для так называемых простых стыков. При редак-
тировании вставкой клипы пристыковываются друг к другу. При редактировании
с перекрытием кадры верхнего клипа как бы вставляются внутрь нижнего клипа.
В процессе воспроизведения фильма кадры клипов проигрываются в порядке их
расположения.
К настоящему моменту герой фильма встретил свою бывшую подругу Экс и ее
нового друга Нью-Боя. В данном уроке мы продолжим совершенствовать видео-
программу, добавляя в последовательность, с которой мы работали последний
раз, переходы между клипами, специальные эффекты и точно обрезанные клипы.
На DVD-диске, прилагаемом к практическому курсу, в папке Lesson 3 записан го-
товый проект Lesson 3. Возможно, вы захотите использовать этот готовый про-
156 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

ект в справочных целях, работая с программными инструментами над выполне-


нием упражнений данного урока. Так как мечты и фантазии героя фильма сами
по себе хорошо подходят для использования переходов, поэтому многие пере-
ходы будут применяться разнообразными способами. В частности, вы узнаете,
как выполнять следующее:
• Устанавливать переход при помощи перехода Default (Стандартный) и па-
литры Effects (Эффекты);
• Просматривать переходы;
• Изменять установки переходов;
• Обрезать клипы, руководствуясь точными значениями временного кода, для
получения специальных эффектов переходов;
• Добавлять специальные эффекты.

Начало работы
В этом уроке мы изменим сцены в проекте фильма, добавив переходы между
клипами. Убедитесь, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в
уроке. Если необходимо, вставьте диск DVD-ROM в устройство чтения DVD-дисков.
За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов»
данной книги.
1 Запустите программу Premiere Pro.
2 В диалоге Welcome (Приветствие) программы Adobe Premiere Pro щелкните на
кнопке New Project (Новый проект).
3 Щелкните на кнопке Browse (Обзор), найдите папку C:\PrPro_CIB\Lessons\
OSLesson и нажмите кнопку ОК.
4 В поле Name (Имя) введите с клавиатуры OSLesson и нажмите кнопку ОК.
5 Создайте новую корзину, щелкнув на значке Bin (Корзина) в нижней части
диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треуголь-
ника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin
(Новая корзина).
6 В диалоге Project (Проект) щелкните на значке папки Bin 01.
7 Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт).
8 Перейдите в папку OSLesson и нажмите кнопку ОК.

9 Нажмите клавишу | Ctrl | и, не отпуская ее, выберите следующие файлы: Ар-


proach1.avi, Approach2.avi, Approach3.avi, Approach4.avi, Gaze1.avi, Gaze2.avi,
Gaze3.avi, Gaze4.avi и Sigh.avi.
10 Нажмите кнопку Open (Открыть).
УРОКЗ. Переходы 157

Просмотр готового фильма в справочных целях

Чтобы увидеть, что мы будем создавать, давайте взглянем на готовый фильм этого
урока.
1 Создайте новую корзину, щелкнув на значке Bin (Корзина) в нижней части
диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треуголь-
ника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin
(Новая корзина).
i
2 Измените название новой корзины, выбрав ее и дважды щелкнув на поле
имени, чтобы оно стало редактируемым. Введите с клавиатуры Resources
и нажмите клавишу [[Enter].

3 Щелкните на треугольнике рядом с корзиной Resources, чтобы открыть ее.


4 Убедитесь, что корзина Resources выделена. Затем выберите команду меню
File * Import (Файл * Импорт) и выберите файл OSFinal.wmv в папке Finished,
содержащейся в папке OSLesson. Нажмите кнопку Open (Открыть).
Теперь файл OSFinal.wmv находится в корзине Resources.
5 Дважды щелкните на файле OSFinal.wmv, чтобы открыть его на экране Source
(Источник) диалога Monitor (Монитор).
6 Щелкните на кнопке [F] Play (Воспроизведение), расположенной на экране
Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопро-
грамму.
7 Можно сохранить корзину Resources для дальнейшего обращения к готовому
фильму, либо удалите ее, выделив корзину Resources, а затем щелкнув на
кнопке 9 Clear (Очистить) в нижней части диалога Project (Проект).

О переходах
В разделе «Обзор Adobe Premiere Pro» вы познакомились с переходами от одного
клипа к другому. Самым простым типом перехода является стык, в котором за
последним кадром одного клипа сразу следует первый кадр следующего клипа.
Стык - это наиболее часто используемый и зачастую наиболее эффективный пе-
158 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
реход в видео- и кинофильмах. Однако мы будем использовать множество других
типов переходов для достижения эффектов между разными сценами.
В Premiere Pro переходы можно добавлять в проект различными способами. На-
пример, можно выбрать клипы в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект)
или создать последовательности в окне Sequence (Последовательность), а затем
применить команду Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) со
стандартным переходом. Это удобно, например, когда необходимо сначала скон-
центрироваться на общем сценарии последовательности, а затем настроить или
заменить некоторые из переходов в процессе тонной настройки видеопрограм-
мы. Можно также предварительно обрезать клипы, добавить их в диалог Timeline
(Монтажный стол), а затем вставить переход между ними. Какой бы способ вы ни
предпочли, в любом из них Premiere позволяет легко заменять или изменять пе-
реходы после того, как они добавлены в диалог Timeline (Монтажный стол).

Как клипы работают в переходах

Многие переходы создают ощущение течения времени за счет перекрытия не-


скольких кадров конца первого клипа с начальными кадрами следующего клипа.
Кадры в конце первого клипа, используемые в переходе, называются хвостовым
материалом, а кадры в начале следующего клипа, на которые воздействует пере-
ход, называются головным материалом.

Палитра Effects (Эффекты)


Программа Adobe Premiere Pro содержит широкий диапазон переходов, включая
эффект трехмерного движения, растворения, смывания и масштабирования.
Переходы сгруппированы в палитре Effects (Эффекты) в две основные папки:
Audio Transitions (Аудиопереходы) и Video Transitions (Видеопереходы). Внутри
этих двух основных папок переходы сгруппированы по типу в папки следующего
уровня. В отображаемых списках каждый переход приводится со своим индиви-
дуальным значком, расположенным слева от имени перехода.

S» ЁЭ Audio Effect.
£Э Audio Transitions
ЁЭ Video Effect»
£3 Video Transitions
a 9

Если палитра Effects (Эффекты) не видна, выберите команду меню Window *


Effects (Окно » Эффекты). Щелкните на треугольнике слева от папки Video
Transitions (Видеопереходы), чтобы посмотреть список вложенных папок,
содержащих видеопереходы.
УРОК 3. Переходы 159

Contains: [
> £} Audio Effects
> Q Audio Truuitiora
i> Q Video Effects
<« СЭ Video Transitions
» Й 30 Motion
>: ;.£) Dissolve
; Ч Gaii» 'vv::>^,..
> ЁЭ Map
fc £) Page Peel
:' t a Slide Щ|
> El Special Effect
I» £D Stretch

D Zoom
at a . .=
2 Щелкните на треугольнике слева от папки Dissolve (Растворение), чтобы по-
смотреть на имеющиеся типы переходов с растворением изображения. Об-
ратите внимание, что контур значка перехода Cross Dissolve (Взаимное рас-
творение) окрашен в красный цвет. Такое выделение значка показывает, что
Cross Dissolve (Взаимное растворение) выбран в качестве стандартного пе-
рехода. Щелкните на треугольнике, чтобы свернуть папку.
Возможно, для ускорения доступа вы сочтете удобным создать для часто исполь-
зуемых переходов и эффектов или фильтров отдельную папку.
3 Щелкните на значке Ш New Custom Bin (Создать пользовательскую корзину)
в нижней части палитры Effects (Эффекты) или щелкните на кнопке меню
в правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты) и выберите команду New
Custom Bin (Создать пользовательскую корзину).
Теперь внизу списка появится корзина Favorites. (Возможно, чтобы увидеть ее,
придется прокрутить список.)
4 Найдите свой предпочитаемый эффект или переход и перетащите его значок
в папку Favorites.
5 Чтобы удалить папку Favorites, выберите ее и щелкните на значке 9 Delete
Custom Items (Удалить пользовательские элементы) в нижней части палитры
Effects (Эффекты).

Параметры перехода

Все переходы характеризуются длительностью, выравниванием и направлением.


У некоторых переходов есть дополнительные параметры, такие, как границы,
настройки краев и сглаживание. Параметры зависят от характера и сложности
конкретного типа перехода.
160 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Длительность (Duration) определяет число кадров, которые образуют переход.


Для создания перехода используются кадры из конца первого клипа, называемые
хвостовым материалом, и кадры из начала второго клипа, называемые головным
материалом.
Выравнивание (Alignment) определяет положение перехода относительно стыка
между двумя клипами.
Направление (Direction) задает порядок воздействия на оба клипа перехода.
Обычно используется направление от клипа А к клипу В - слева направо в диа-
логе Timeline (Монтажный стол). В большинстве случаев Premiere Pro
устанавливает направление перехода автоматически, и вам не надо беспокоиться
об этом. Далее в этом уроке мы будем использовать Track Selector (Переключатель
дорожек) и другие элементы управления, чтобы изменять направление перехода.

О стандартном переходе и стандартных установках

По умолчанию в качестве стандартного перехода в Premiere Pro установлен Cross


Dissolve (Взаимное растворение), так как он часто используется в видео- и кино-
фильмах. В переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение) одна сцена «раство-
ряется», переходя в другую за короткое время. В любой момент можно выбрать
в качестве стандартного другой переход. Стандартный переход и стандартные
настройки эффекта применяются не только к текущему проекту, над которым мы
сейчас работаем, но и ко всем другим вашим проектам.
Стандартный переход предоставляет возможность быстрой вставки переходов
между клипами, пока в качестве стандартного не будет выбран другой переход.
После того как отработан общий сценарий проекта, можно вернуться к перехо-
дам и изменить или заменить их.
Стандартные настройки эффекта определяют для всех переходов длительность,
равную 30 кадрам, и выравнивание перехода по центру стыка между двумя кли-
пами. И длительность, и выравнивание перехода можно изменять в диалоге Effect
Controls (Управление эффектом).
Для большинства переходов стандартное направление определяется от клипа А
к клипу В (вперед по времени; слева направо во временной последовательности).
Чтобы изменить направление перехода (от клипа В к клипу А), следует щелкнуть
переход в диалоге Timeline (Монтажный стол) и изменить настройку Track Selector
(Переключатель дорожек) в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). До-
полнительные параметры эффекта, если они доступны для перехода, также из-
меняются в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 3. Переходы 161

Выбор стандартного перехода

Теперь изменим стандартные настройки перехода Cross Dissolve (Взаимное рас-


творение), прежде чем добавить клипы в проект OSLesson.prproj в диалоге Timeline
(Монтажный стол).
1 В палитре Effects (Эффекты) щелкните на треугольнике рядом с папкой Video
Transitions (Видеопереходы), а затем - на треугольнике, открывающем папку
Dissolve (Растворение), и найдите значок перехода Cross Dissolve (Взаимное
растворение). Контур значка должен быть окрашен в красный цвет. Так вы-
деляется стандартный переход. Щелкните на значке, чтобы выбрать переход.

Effects
Contains: j _
ED Audio Effects
Audio Transitions
k ЁЭ Video Effects
£3) Video Transitions
ЁЭ 3D Motion
Dissolve
Д Additive Dissolve

3 Dilher Dissolve
Q| Non-Additive Dissolve
Random Invert

2 Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу


палитры Effects (Эффекты) и выберите команду Set Default Transition (Уста-
новить стандартный переход). Контур значка Cross Dissolve (Взаимное рас-
творение) все еще выделен красным цветом.
После того как переход помещен в диалог Timeline (Монтажный стол), его стан-
дартные настройки изменяются в диалоге General Preferences (Общие установки)
или диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
3 Чтобы получить доступ к стандартным установкам перехода, щелкните на
кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу палитры Effects
(Эффекты) и выберите пункт Default Transition Duration (Стандартная дли-
тельность перехода). Появится диалог Preferences (Установки). Нажмите
кнопку ОК.

6 - 4287
162 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

i> £i Audio Effect»


i» CD Audio Transition»
t Q Video Effect»
W 'i3 Video TrsnsWora
ЁЗ 30 Motion
^ Dissolve

Д Dither Dissolve
E3 Non-Additive Pro**

-General
Audk> 0 In/out points show media offset
Audk> Hardware
Auto Save Prerol 12 ; seconds
Capture
Device Control Poslrol 12 ] seconds
Label Color:
Label Defaults Video Т ransitrai Default Duration: j 30 | (rames
Scratch Disks
Still Image: Audio Trantition Driau» Duration: 11 Ю J seconds
Tiller
Trim Uter Interface B

Lighter
[ Default Brightne»]

Help

Вставка перехода

Сначала воспользуемся функцией Automate to Sequence (Автоперенос в последо-


вательность), чтобы переместить в диалог Timeline (Монтажный стол) два клипа
со стандартным переходом - Cross Dissolve (Взаимное растворение) - между
ними. Далее в этом уроке мы будем использовать другие способы вставки клипов
и переходов. А сейчас изменим название последовательности.
1 В диалоге Project (Проект) быстро щелкните три раза на редактируемом поле
с названием Sequence 01.
2 Чтобы изменить название, введите с клавиатуры Transitions.
УРОК 3. Переходы 163

Использование функции Automate to Sequence


(Автоперенос в последовательность)
и стандартного перехода

1 С помощью регуляторов масштаба времени в диалоге Timeline (Монтажный


стол) настройте масштаб временной шкалы, чтобы отчетливо видеть выпол-
няемые действия.
2 Переместите линию монтажа в начало диалога Timeline (Монтажный стол).

Увеличивать и уменьшать масштаб времени можно с помощью клавиш


плюс (|[ + |) и минус (1П). Если выделить временной код в диалоге Timeline
(Монтажный стол) или в диалоге Monitor (Монитор) и ввести с клавиатуры
Ent9r
значение 0, а затем нажать клавишу | |, линия монтажа переместится
в начало последовательности.

Нажмите клавишу || Ctrl | и, не отпуская ее, щелкните мышью в диалоге Project


(Проект) на значке Gaze1.avi, а затем на значке Approach1.avi в корзине Bin 01,
чтобы выбрать оба эти клипа. (Обязательно выберите клипы именно в этом
порядке.)
Выберите команду меню Project * Automate to Sequence (Проект » Автопере-
нос в последовательность), чтобы перенести оба клипа в диалог Timeline
(Монтажный стол).
В диалоге Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) выбери-
те в открывающемся списке Ordering (Упорядочение) значение Selection
Order (Порядок выбора), и оставьте без изменения значение параметра Clip
Overlap (Перекрытие клипов) равным 15 кадрам. Проверьте, чтобы были ус-
тановлены параметры Sequentially (Последовательно), Insert Edit (Редактиро-
вание со вставкой) и флажок Apply Default Video Transition (Применить стан-
дартный видеопереход). Убедитесь, что флажок Apply Default Audio Transition
(Применить стандартный аудиопереход) и флажки группы Ignore Options
(Игнорируемые параметры) не установлены.
164 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

r From Lesson03.prproj

Ordering: Selection Order


Cancel

-•• To Sequence 01 -

:; Placement: Sequentially

Method: | Insert Edit

Clip Overlap: j 15 ' j [Frames Jy]

I' Transitions .- •

П Apply Default Audio Transition

0 Apply Default Video Transition

Ignore Options -

Q Ignore Audio

О Ignore Video .

6 Нажмите кнопку ОК.


В диалоге Timeline (Монтажный стол) между клипами Gaze1.avi и Approach1.avi на
дорожке Video 1 появится переход Cross Dissolve (Взаимное растворение).

Изменение параметров экземпляра перехода

Под экземпляром перехода имеется в виду отдельный переход в диалоге Timeline


(Монтажный стол). Стандартные настройки перехода определяют его действие
в направлении от клипа А к клипу В. Направление конкретного экземпляра пере-
хода можно изменять, не меняя стандартных настроек. Изменение направления
перехода производится после того, как переход вставлен в диалог Timeline (Мон-
тажный стол). Если щелкнуть на переходе в диалоге Timeline (Монтажный стол),
откроется диалог Effect Controls (Управление эффектом) с настройками перехода.
Для выполнения упражнений этого урока необходимо открыть диалог Timeline
(Монтажный стол) и диалог Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 3. Переходы 165
1 Щелкните на переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение) на дорожке
Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол).
2 Перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом), чтобы посмот-
реть настройки перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение). (Если диа-
лог Effect Controls (Управление эффектом) не открыт, выберите команду ме-
ню Window » Effect Controls (Окно * Управление эффектом).)

А- !тч« * ft*» into inug*

Dur«t«n иухдаую
Align™,! C«nt«-.Kut »

Диалог Effect Controls (Управление эффектом), отображающий настройки перехода


Cross Dissolve (Взаимное растворение). А. Кнопка предварительного просмотра;
В. Панель просмотра перехода; С. Выбор края; D. Панели предварительного просмотра;
Е. Ползунки Start/End (Начало/Конец); F. Выбор обратного направления;
G. Выбор толщины и цвета границы; Н. Сглаживание; I. Регуляторы масштаба времени;
J. Ползунок изменения масштаба времени; К. Клип; А (первый клип); L. Переход;
М. Клип В (Второй клип)

В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выбранные эффекты клипа пе-


речисляются в левой части палитры. В правой части палитры находятся времен-
ная шкала, линия монтажа и область навигатора, сходные с аналогичными эле-
ментами диалога Timeline (Монтажный стол). В диалоге Effect Controls (Управле-
ние эффектом) в области настроек видеоперехода отображаются «начальный»
клип и «конечный» клип в середине палитры. По умолчанию в панелях просмот-
ра клипов отображаются значки «А» и «В», однако вместо них можно вывести на
экран реальные клипы, установив флажок Show Actual Sources (Показать источ-
ники), расположенный под панелями предварительного просмотра. (Возможно,
понадобится удлинить диалог Effect Controls (Управление эффектом), чтобы уви-
деть все его установки.)
166 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Теперь поэкспериментируем с переходами.


3 Установите флажок Show Actual Sources (Показать источники), чтобы ото-
бразить начальный и конечный кадры клипов, используемых в этом пере-
ходе. Теперь Gaze1.avi отображается как клип А, а Approach1.avi как клип В,
так как установлено направление «от А к В».
Под каждой из двух панелей предварительного просмотра миниатюр клипов на-
ходится ползунок Start/End (Начало/Конец), позволяющий изменять начальный
и конечный вид перехода. Можно отдельно отрегулировать положения ползун-
ков Start (Начало) для разных настроек или установить их одновременно, если
требуется одна и та же настройка.
4 Передвиньте один из ползунков на 40%. Обратите внимание, что другой пол-
зунок сохраняет свое положение.
Image A fades into image 6.

Duration 00;00;01;00 :

Alignment Center at Cut •*

5 Верните ползунки Start (Начало) и End (Конец) обратно в их первоначальные


положения, установленные для этого экземпляра перехода.

Просмотр перехода
При работе с переходами удобны два варианта просмотра: просмотр с установ-
ленной скоростью кадров и просмотр посредством перетаскивания линии мон-
тажа в диалоге Timeline (Монтажный стол).

Просмотр перехода со скоростью кадров финального фильма

Для просмотра переходов (и других эффектов) со скоростью кадров финального


фильма используется функция Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени).
В этом случае Premiere Pro воспроизводит просматриваемый файл на экране Program
(Программа) диалога Monitor (Монитор).
УРОК 3. Переходы 167

Просмотр в реальном времени

Adobe Premiere Pro предоставляет возможность просмотра переходов, титров,


эффектов прозрачности и других эффектов в режиме реального времени. Чтобы
просмотр в реальном времени происходил без визуализации просматриваемых
файлов и при воспроизведении с жесткого диска не дрожало изображение, тре-
буется компьютер с процессором не хуже Pentium 4 с тактовой частотой 3 ГГц.
По умолчанию в Premiere Pro установлен режим просмотра в реальном времени.
Для улучшения скорости воспроизведения настройте масштаб увеличения и ка-
чество отображения. Эти параметры находятся в меню диалога Monitor (Монитор),
для доступа к которому необходимо щелкнуть на правой верхней кнопке со знач-
ком треугольника. Просмотр с меньшим увеличением и с более низким разреше-
нием позволит смотреть фильм со скоростью, установленной для видеопроекта.

Просмотр переходов посредством перетаскивания линии монтажа

При перетаскивании линии монтажа по временной шкале диалога Timeline (Мон-


тажный стол) происходит воспроизведение эффекта перехода. Каждый раз, ко-
гда добавляется переход, в диалоге Timeline (Монтажный стол) под линейкой ра-
бочей области появляется узкая полоса визуализации. Если переход не просмат-
ривался, полоса визуализации окрашена в красный цвет. Как мы увидим далее,
после просмотра полностью визуализированного перехода полоса визуализации
становится зеленой.
Обратите внимание, что в диалоге Timeline (Монтажный стол) полоса визуализации
над переходом Cross Dissolve (Взаимное растворение) окрашена в красный цвет.

Для перемещения линии монтажа вдоль перехода, перетаскивайте указатель


по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Отображение эф-
фекта перехода происходит на экране Program (Программа) диалога Monitor
(Монитор). Можно также просмотреть переход в диалоге Effect Controls
(Управление эффектом), перетаскивая его линию монтажа вдоль перехода.
168 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

2 Кадры предварительного просмотра отображаются в диалоге Monitor (Монитор).

После того как переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) просмотрен, по-
лоса визуализации, расположенная под линейкой рабочей области в диалоге
Timeline (Монтажный стол), становится зеленой.
3 Сохраните проект.
Можно также просмотреть переход в диалоге Timeline (Монтажный стол), нажав
на клавиатуре клавишу JEnter). При этом файл предварительного просмотра ком-
понуется, визуализируется и воспроизводится. Когда Premiere Pro генерирует
файл просмотра, состояние процесса визуализации отображается в диалоге
Rendering Preview (Визуализация файла просмотра).
ring Files

Rendering Files...

'*

Cancel

По завершении процесса визуализации файл просмотра воспроизводится на экране


Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Эффект перехода можно просмот-
реть повторно, установив линию монтажа перед переходом и нажав клавишу pnter).

Предварительная обрезка клипа и добавление перехода


Обычно переход перекрывает те части клипа, которые не существенны для ви-
деопрограммы, так как эти части будут закрываться эффектом перехода. Поэтому
часто имеет смысл предварительно обрезать клипы, чтобы переход обязательно
происходил в том месте, где вы желаете. Переход «заимствует» эти предвари-
тельно обрезанные кадры из конца клипа А и начала клипа В. На следующих не-
скольких шагах процедуры мы предварительно обрежем клипы, добавим их в
диалог Timeline (Монтажный стол), а затем вставим переход.
УРОК 3. Переходы 169

1 Дважды щелкните на клипе Approach2.avi в корзине Bin 01 диалога Project


(Проект), чтобы увидеть его на экране Source (Источник) диалога Monitor
(Монитор). Или просто перетащите значок клипа Approach2.avi на экран
Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
2 Щелкните на временном коде, который находится под экраном Source (Источ-
ник) слева, введите с клавиатуры 122 и нажмите клавишу pnter], чтобы найти кон-
кретный кадр, в котором герой фильма дарит цветы девушке своей мечты.

Для данной реализации временного кода используется формат 29,97 кад-


ров/сек, с пропуском кадра (00;00;01;14). При необходимости щелкните в
диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы активизировать его. В строке
заголовка выберите команду меню Project + Project Settings + General
(Проект + Установки проекта + Общие), В диалоге Video Display Format
(Формат отображения видео) установлен формат 29,97 fps Drop-Frame
Timecode (Временной код 29,97 кадров/сек, с пропуском кадров). Нажмите
кнопку ОК.

Чтобы выделить весь временной код, можно щелкнуть на кнопке со знач-


ком треугольника слева от временного кода.

3 Щелкните на кнопке ^ Set In Point (Установить точку начала) под экраном


Source (Источник), чтобы установить новую точку In в клипе Approach2.avi.
Сейчас значение длительности клипа, отображаемое под экраном Source
(Источник) (цифры черного цвета справа), равно 00;00;05;17 - значение дли-
тельности клипа после обрезки. Теперь в кадрах перехода будут появляться в
поле зрения цветы.

4 При помощи клавиш jjffj или |[^| переместите линию монтажа в диалоге Timeline
(Монтажный стол) в конец клипа Approach1.avi.
5 В диалоге Project (Проект) выберите клип Gaze2.avi и перетащите его в пози-
цию линии монтажа.

6 Нажмите клавишу |[°^|, чтобы переместить линию монтажа в конец клипа


Gaze2.avi.
7 Убедитесь, что на экране Source (Источник) вкладка обрезанного клипа
Approach2.avi располагается на переднем плане.
8 Щелкните на кнопке и Insert (Вставить), чтобы вставить клип Approach2.avi
в позицию линии монтажа.
170 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

iP.P;00;24;13
ё:
0:12.00 00;00;16|00
i I. I l l.l I l.,l I..I I I I l j lll.l

vitV]

Si
М Аре-

f
•':.;! i

Для подготовки следующего перехода позаимствуем кадры из клипа Gaze2.avi.

9 Нажмите клавишу |рУ*| или щелкните на кнопке I* Go to Previous Edit (Перейти


к предыдущему редактированию), расположенной на экране Program (Про-
грамма). Линия монтажа должна находиться в позиции 00;00;18;26.
10 Теперь сместите линию монтажа в клипе Gaze2.avi на. 15 кадров в сторону
меньшего времени, установив ее в позицию 00;00;18;11. (18:26 - 00:15 = 18:11).

М. I...I..I. I.J...I..1 .1 1 . . I I I. I..I ! I 1 1 IW.J..J I. 1. I .1..1...1 I I..I .1 L-I..I.J

11 В палитре инструментов выберите инструмент *** Ripple Edit (Редактиро-


вание со сдвигом клипов).
12 Поместите инструмент редактирования со сдвигом клипов на конечную часть
клипа Gaze2.avi и перетащите конец клипа к линии монтажа в позицию
00;00;18;11, чтобы сделать клип короче на 15 кадров.

ТгмхШош g~

0;12;00 00;00;16;00 00,00;20;00 DO, 00; 24, СЮ


.I....S..! ;. t i i ..L.l i J l ! ! .1 i i ; =..!...; .t '• l s 1 .i j i ; i I i l
±
УРОК 3. Переходы 171

Переход будет занимать эти 15 кадров. Чтобы добавить переход между клипами
Gaze2.avi и Approach2.avi, воспользуемся палитрой Effects (Эффекты). Но сначала
проверим длительность стандартного перехода.
13 Убедитесь, что стандартным переходом в палитре Effects (Эффекты) являет-
ся переход Cross Dissolve (Взаимное растворение). Его контур должен быть
окрашен в красный цвет. В правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты)
щелкните на кнопке меню со значком треугольника и выберите пункт Default
Transition Duration (Стандартная длительность перехода).

Установленное значение стандартной длительности перехода применя-


ется ко всем переходам, независимо от того, какой переход выбран в каче-
стве стандартного. Эта настройка остается одной и той же для любого
перехода, добавляемого в диалог Timeline (Монтажный стол), если только
для перехода не задается другое значение. За дополнительной информа-
цией обратитесь к разделу "Adding Transitions" (Добавление переходов)
в документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».

14 В диалоге General Preferences (Общие установки) убедитесь, что значение па-


раметра Video Transition Default Duration (Стандартная длительность видеопе-
рехода) установлено равным 15 кадрам, и нажмите кнопку ОК.
15' Сохраните проект.

Добавление перехода с помошью


палитры Effects (Эффекты)
1 Линия монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) установлена в конце
клипа Gaze2.avi (позиция 00;00;18;11).
2 В палитре Effects (Эффекты) откройте папку Video Transitions (Видеопере-
ходы), прокрутите окно вниз и откройте вложенную папку Zoom (Масштаб).
3 Щелкните на значке Cross Zoom (Взаимное масштабирование), чтобы вы-
брать видеопереход.
172 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
1
V Q Video Transitions
i> U 3D Motion •
| СЭ Dissolve
i> 3 Iris
> И Map
ft ЁЭ Page Peel
1> Q Slide
» IE) Special Effect
ft CD Stretch
Ь EjWipe

j Zoom Boxes
Zoom Trails

Чтобы быстро найти переход, щелкните на папке Video Transitions


(Видеопереходы) в палитре Effects (Эффекты). В поле ввода Contains
(Содержит) введите с клавиатуры название перехода. Premiere найдет
этот переход и выделит его.

4 Перетащите значок Cross Zoom (Взаимное масштабирование) в позицию линии


монтажа на дорожке Video 1 в диалоге Timeline (Монтажный стол) туда, где за-
канчивается клип Gaze2.avi и начинается обрезанный клип Approach2.avi.
.§ Transitions x " '

P.P.J.P.P.;!?.il! |oO;00 "об;00; 16;00 , 00; 00; 2


l. L1.-1..I 1.1 l l l l l l l l l . i l 1...1. 1 1 . 1 1 I..I I I I.I I.

5 Просмотрите переход Cross Zoom (Взаимное масштабирование) в своем


проекте.

В готовом фильме используются только переходы Cross Dissolve (Взаим-


ное растворение). Позднее можно заменить все переходы переходом Cross
Dissolve (Взаимное растворение), если вы хотите, чтобы ваш фильм сов-
падал с готовым фильмом OSFinal.wmv. Поэкспериментируйте самостоя-
тельно, чтобы получить результат, устраивающий вас.

6 Сохраните проект.
УРОК 3. Переходы 173

Изменение свойств переходов

Можно изменять любой из параметров перехода, включая длительность пере-


хода, выравнивание, направление, значения начала и конца, границу и сглажи-
вание. Часто возникает необходимость изменить в видеопрограмме конкретный
экземпляр перехода. Во многих случаях можно вставить в видеопроект какой-то
конкретный переход, а позднее заменить его другим переходом.

Модификация экземпляра перехода


Переход Cross Zoom (Взаимное масштабирование), который мы только что доба-
вили в последовательность, позволяет установить в каждом клипе точку фокуса,
с которой начинается масштабирование. Проделаем это сейчас.
1 С помощью инструмента выделения щелкните в диалоге Timeline (Монтаж-
ный стол) на переходе Cross Zoom (Взаимное масштабирование), чтобы ак-
тивизировать его.
2 Проверьте настройки перехода Cross Zoom (Взаимное масштабирование)
в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
3 Пристыкуйте диалог Effect Controls (Управление эффектом) к экрану Source
(Источник) диалога Monitor (Монитор) так, чтобы они находились рядом
друг с другом. При установке точки фокуса используйте для подсказки изо-
бражение на экране Program (Программа).

Transitions * Cross Zoom

Image A zooms in, then image В zooms out.

Duration ОрЯЩПД.5

Alignment Custom Start •»•

4 Установите линию монтажа в позицию 00;00;18;01.


5 В каждой из миниатюр клипа А и клипа В имеются белые кружки, позволяю-
щие настроить фокальную точку масштабирования в каждом клипе.
174 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
6 Щелкните на белом кружке в центре миниатюры клипа А и перетащите его
в верхнюю точку буквы «А» в миниатюре клипа А.
Если перетаскивать линию монтажа в диалоге Effect Controls (Управление эффек-
том), на экране Program (Программа) будут отображаться движения мыши.
7 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите флажок Show
Actual Sources (Показать источники).
8 Настройте кружок точки фокуса для клипа А так, чтобы лицо героя фильма
заполняло экран. С этой целью щелкайте на точках в окне клипа А до тех пор,
пока не получится то, что вы хотите.

in, then image Б zoom* out д

Duritlon 00;00;Q1,;1ji О
Alignment Custom Start *»

ijr Изображение на экране Program (Программа) меняется каждый раз, когда


отпускается кнопка мыши.

9 Передвиньте линию монтажа на четыре кадра вперед в позицию 00;00;18;05.


10 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на миниатюре
клипа В. Щелкните на точке фокуса (белый кружок, расположенный в центре
клипа В) и перетащите его вправо вверх так, чтобы лицо героя было в центре,
особенно его улыбка.
УРОК 3. Переходы 175

lm*9« A zooms in, tfwn im*g* В loom» out,

Dur«tion 00;00,;P1,S1I
Custom SUrt т

11 Запустите предварительный просмотр перехода или перетащите по времен-


ной шкале линию монтажа, а затем сохраните проект.

Изменение установок перехода

При разработке собственного стиля видео вам, возможно, захочется изменить


для некоторых типов переходов их установки, чтобы они стали стандартными
установками в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Сейчас мы на-
строим переход Swing In (Накат).
1 В палитре Effects (Эффекты) в папке Video Transitions (Видеопереходы) от-
кройте папку нижнего уровня 3D Motion (Трехмерное движение) и найдите
переход Swing In (Накат).
2 Щелкните на значке перехода Swing In (Накат) и перетащите его в позицию
линии монтажа, заменяя переход Cross Zoom (Взаимное масштабирование).
176 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

U;uu uu;uu;U8;uu ou;UQ;l6;ORn

Л. Стрелка выбора направления; В. Ползунки Start/End (Начало/Конец);


С. Флажок Reverse (Инверсия) переключения воспроизведения
перехода в прямом/обратном направлении;
Е. Меню Anti-aliasing Quality (Качество сглаживания)

Настройте любую из следующих установок или все установки сразу:


Чтобы изменить начало и конец действия перехода, используйте ползунки
Start (Начало) и End (Конец). Удерживайте нажатой клавишу |[shm], чтобы пе-
ремещать ползунки Start (Начало) и End (Конец) одновременно.
Для настройки ширины дополнительной границы перехода щелкните на
специальных текстовых регуляторах (подчеркнутые цифры синего цвета)
или выделите значение ширины и введите число с клавиатуры.
Чтобы выбрать цвет границы, щелкните на цветовом образце и выберите
цвет в окне палитры цветов.
Для изменения ориентации перехода щелкните на переключателе направле-
ния на миниатюре перехода. Переключателями направления являются чер-
ные стрелки, окаймляющие значок перехода и направленные на север, запад,
юг и восток.
УРОК 3. Переходы 177

• Чтобы переход воспроизводился в обратном направлении, установите флажок


Reverse (Инверсия) в левом нижнем углу окна установок перехода. Если флажок
не установлен, переход будет воспроизводиться в прямом направлении.
• Для настройки сглаживания перехода (гладкости пикселов) щелкните на
кнопке меню Anti-aliasing (Сглаживание) в нижней части установок и выбе-
рите значение Low (Низкое), Medium (Среднее) или High (Высокое).

Перечисленные настройки доступны не для всех переходов.

Замена экземпляра перехода

Замена экземпляра перехода выполняется простым перетаскиванием значка но-


вого перехода поверх старого в диалоге Timeline (Монтажный стол). При замене
экземпляра перехода сохраняются стандартные установки эффекта (длительность
и выравнивание), которые применяются ко всем переходам. Однако специфиче-
ские установки перехода (направление, границы, края, плавность и т.п.) заменя-
ются специфическими установками нового перехода.
1 В активной палитре Effects (Эффекты) щелкните на треугольнике рядом
с папкой 3D Motion (Трехмерное движение), вложенной в папку Video Transi-
tions (Видеопереходы), чтобы развернуть ее, если она еще не открыта.
2 Во вложенной папке 3D Motion (Трехмерное движение) выберите переход
Cube Spin (Вращение куба), перетащите его значок в диалог Timeline (Мон-
тажный стол) и поместите его поверх перехода Cross Dissolve (Взаимное рас-
творение) между клипами Gaze1.avi и Approach1.avi.
178 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) заменен переходом Cube Spin


(Вращение куба).
3 В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на переходе Cube Spin (Вра-
щение куба), который мы только что вставили. Теперь в диалоге Effect
Controls (Управление эффектом) появятся установки перехода Cube Spin
(Вращение куба).
4 Для восстановления перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение) выбе-
рите команду меню Edit * Undo (Правка * Отменить), чтобы создаваемая ви-
деопрограмма совпадала с готовым фильмом OSFinal.wmv.

Добавление нескольких переходов за один раз


Давайте немного развлечемся, выбирая для фильма переходы, которые соответ-
ствуют настроению сцен. Сначала добавим в диалог Timeline (Монтажный стол)
еще несколько клипов.
1 Убедитесь, что линия монтажа находится в конце видеопрограммы (позиция
00;00;23;28).

2 Находясь в диалоге Project (Проект), нажмите клавишу !Г™| и, не отпуская ее,


выберите следующие клипы в приведенном порядке: Gaze3.avi, Approach3.avi,
Gaze4.avi и Approach4.avi.
3 Щелкните на кнопке ши Automate to Sequence (Автоперенос в последователь-
ность) в нижней части диалога Project (Проект), чтобы вставить четыре
клипа со стандартным переходом между ними. Откроется диалог Automate to
Sequence (Автоперенос в последовательность). Нажмите кнопку ОК.

1; •».>,}: 1-1 К*.

!;00;йО 00;00;16;ОС1 00;00;32;00 00;00;48,00


*р!.. j !.. i.....: S j L • i i i. !.,J . ] J I. .i. М .1. .1. .L. I. f i j i..!.! .M j . i J: S !..!.. i L I t. I i...;...) i i. j i : I L i S i .1. i J

Э ИЗЙ (йЯН 'НШЧ

••*. .*•' Д: —

Еще три перехода добавляются в диалог Timeline (Монтажный стол) за один раз.
Один из переходов прерывает плавное течение сюжета и уводит действующих
лиц из реальности в мир фантазий героя фильма.
4 В диалоге Timeline (Монтажный стол) найдите переход между клипами Approach3.avi
и Gaze4.avi (позиция 00;00;37;27) и, щелкнув на нем, выберите переход.
УРОК 3. Переходы 179
5 Выберите команду меню Edit » Clear (Правка * Очистить).
6 Выберите третий переход между клипами Gaze3.avi и Approach3.avi.
7 В палитре Effects (Эффекты) найдите переход Swing In (Накат), который на-
ходится в папке 3D Motion (Трехмерное движение), вложенной в папку Video
Transitions (Видеопереходы). Перетащите его значок на третий переход, пе-
рекрывая стандартный переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) и за-
меняя его.

8 Щелкните на переходе Swing In (Накат), чтобы его установки появились в


диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
9 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на стрелке пере-
ключателя направления, указывающей на юг от значка перехода, чтобы этот
переход перемещался с юга на север.
10 Выберите стандартный переход между клипами Gaze4.avi и Approach4.avi.
11 В палитре Effects (Эффекты) в папке 3D Motion (Трехмерное движение),
вложенной в папку Video Transitions (Видеопереходы), найдите переход
Curtain (Занавес). Перетащите значок перехода Curtain (Занавес) на
стандартный переход и перекройте его, чтобы заменить переход Cross
Dissolve (Взаимное растворение).
12 Просмотрите свою новую работу. Для этого воспроизведите последователь-
ность или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline
(Монтажный стол).
Теперь последовательность состоит из перехода Cross Dissolve (Взаимное рас-
творение), за которым идут взаимно-обратные переходы Swing In (Накат), а за-
тем идет переход Curtain (Занавес), где над фантазиями героя фильма, в которых
он представляется девушке своей мечты, поднимается занавес.
13 Сохраните проект.

Использование переходов в качестве спецэффектов


До сих пор мы экспериментировали с переходами. Чтобы фильм выглядел так
же, как готовый фильм Урока 3, просто используйте везде переход Cross Dissolve
(Взаимное растворение). В данном упражнении мы искусно изменим один пере-
ход и добавим новый, чтобы создать нюансы, которые послужат специальными
эффектами.
180 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Изменение перехода в последовательности

Регулировка переходов производится в диалоге Effect Controls (Управление эф-


фектом). Первый переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) позволяет зри-
телям увидеть, что герой фильма мечтает о том, как познакомиться с девушкой
своей мечты. Чтобы дать зрителям понять, что следующая сцена также происхо-
дит у него в уме, расширим переход Cross Dissolve (Взаимное растворение),
чтобы он замедлился в клипе А при растворении в клипе В.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите первый переход в позиции
00;00;02;04.
2 Передвиньте линию монтажа на 22 кадра назад в позицию 00;00;01 ;12.
3 В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент •***• Ripple Edit (Редак-
тирование со сдвигом клипов).
4 Выберите конец клипа Gaze"! .avi и перетащите его влево до линии монтажа.

00;00;03;00 00;СЮ;04;00
i I i I ! 1...LJ..1 ( ! S H J:..iJ .I...I ! i J J..I i i i 1..1..I

5 Передвиньте линию монтажа в конец перехода Cross Dissolve (Взаимное рас-


творение) (позиция 00;00;01;19).
6 Теперь передвиньте линию монтажа на 23 кадра вперед в позицию
00;00;02;12.
7 При помощи инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов)
выберите начало клипа Approach"! .avi и перетащите его на линию монтажа.
Только что мы обрезали целых 45 кадров (2,5 секунды). Это позволит нам создать
затяжной переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) такой длины.
8 В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните инструментом выделения на
переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение), чтобы его установки поя-
вились в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 3. Переходы 181

9 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на параметре


длительности и введите с клавиатуры 215.
10 Просмотрите проект, а затем сохраните его.

Использование перехода в качестве специального эффекта

Теперь немного развлечемся, вставляя переход в ту точку проекта, где герой


фильма закрывает себя букетом цветов.

1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) нажмите клавишу |[i&] или воспользуй-


тесь кнопкой Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку монтажа),
чтобы найти стык между клипами Approach2.avi и Gaze3.avi.
2 Передвиньте линию монтажа на 15 кадров назад.
3 При помощи инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов)
выберите конец клипа Approach2.avi и перетащите его в позицию линии
монтажа.
4 Передвиньте линию монтажа на 15 кадров вперед.
5 При помощи инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов)
выберите начало клипа Gaze3.avi и перетащите его в позицию линии монтажа.

6 Воспользуйтесь клавишей |р"|, чтобы найти место предыдущего редактирова-


ния между клипами Approach2.avi и Gaze3.avi.
Теперь освоим новый способ добавления перехода.
7 В палитре Effects (Эффекты) введите в поле ввода Contains (Содержит) строку
iris round, чтобы найти переход Iris Round (Круг зрачка), а затем выберите его.
8 Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу
палитры Effects (Эффекты) и выберите пункт Set Default Transition (Устано-
вить стандартный переход). Обратите внимание, что контур значка перехода
Iris Round (Круг зрачка) теперь окрашен в красный цвет. Это выделение по-
казывает, что данный переход является стандартным и используется по
умолчанию.
9 Выберите диалог Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным,
а затем выберите команду меню Sequence » Apply Video Transition (Последова-
тельность + Применить видеопереход).
182 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

A circular vipe open:; to reveal image В under д Appr

?Q!.QP.;.?.?;12 foo.-18-Ьо OOjOO. . ' . ' bO;00;24;00 " "" ob;S;i6;00* '
'~^.\ -. I ! h i '. 1. i..i M i ! ! ! ! i ! 1 Ш i. M . 1 . 1 I M M 1 ! ! iW i j. i. .1 I. 1 i I i I i ! ! 1 ; Lj. L ! M ! i M i i.! i.. { . M . ]
S"t

Щ.

Регулировка и точная настройка перехода

Чтобы придать сцене юмористический характер, изменим направление перехода


Iris Round (Круг зрачка).
1 В последовательности Transitions (Переходы) выберите переход Iris Round
(Круг зрачка), добавленный в диалог Timeline (Монтажный стол) последним.
2 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите флажок Reverse
(Инверсия).
УРОК 3. Переходы 183
A circular wipe opens to rtvtit imig» B under A

оадодую #

' Shov Actual Sourc

• Border Width

! Border Color

; Reverse

I Arrti-«tosm) QuaSty

Инверсия перехода Iris Round (Круг зрачка) вызовет сжимание клипа А при вос-
произведении кадров перехода из клипа В.

3 Протащите линию монтажа через переход в диалоге Effect Controls (Управле-


ние эффектом). Обратите внимание, как сжимается круг зрачка, создаваемый
переходом Iris Round (Круг зрачка).
Теперь настроим фокальную точку клипа А так, чтобы переход Iris Round (Круг
зрачка) смыкался вокруг цветов.
184 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Для облегчения последующей настройки щелкните на кнопке Show Actual
Sources (Показать источники).
Установите правый ползунок так, чтобы значение в поле End (Конец) было
равно 68. Это позволит нам увидеть настройку следующей фокальной точки.
Перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом) и щелкните на
центральном кружке белого цвета внутри миниатюры клипа А. Перетащите
фокальную точку вправо вниз на короткое расстояние. Перемещения мыши
отображаются на экране Program (Программа).

7 Добавьте границу шириной 2 пиксела, щелкнув на специальных текстовых


регуляторах параметра Border Width (Ширина границы) или выделив значение
параметра Border Width (Ширина границы) и набрав с клавиатуры число 2.
8 Сделайте цвет границы зеленым, проделав одно из следующих действий:
• Щелкните на цветовом образце Border Color (Цвет границы) и выберите
зеленый в палитре цветов.

• При помощи пипетки выберите цвет из кадра на экране Program (Программа).


Например, выберите цвет рубашки героя фильма.

Для использования пипетки щелкните на ней и перетащите ее в область


экрана Monitor (Монитор), содержащую цветовой образец, который хотите
выбрать. По мере движения пипетки над различными цветами цветовой
образец меняется, отображая цвет области, над которой располагается
пипетка.

Щелкните на треугольнике меню Anti-aliasing Quality (Качество сглаживания)


и выберите пункт High (Высокое). При данной настройке цвет пикселов гра-
ницы плавно переходит в цвет окружающих пикселов.
УРОК 3. Переходы 185

10 Запустите воспроизведение или протащите линию монтажа по временной


шкале, чтобы просмотреть переход Iris Round (Круг зрачка) с инверсным на-
правлением и установленной границей.
11 Сохраните проект.

Завершение проекта Lesson 3

К проекту нужно добавить последний переход, хотя это уже не будет переходом
программы Premiere Pro. В действительности, это психологический переход.
Герой фильма отказывается от своих планов познакомиться и уходит из кафе
книжного магазина.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) передвиньте линию монтажа в конец
последовательности.
2 В диалоге Project (Проект) выберите клип Sigh.avi из папки Bin 01 и перета-
щите его в позицию линии монтажа.

Можно также воспользоваться сочетанием клавиш быстрого вызова для


вставки клипа на линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Для этого щелкните на значке клипа Sigh.avi в диалоге Project (Проект) и
нажмите на клавиатуре клавишу |[~П (запятая).

3 Просмотрите проект, а затем сохраните его.

Экспорт фильма
Для создания файла фильма последовательность Transitions (Переходы) необхо-
димо экспортировать.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите последовательность Transi-
tions (Переходы), чтобы сделать ее активной.
2 Настройте вид диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы отображалась
вся последовательность. (Нажмите на клавиатуре клавишу обратной косой
черты (JTj) или воспользуйтесь регуляторами масштаба времени.)

3 Дважды щелкните на рельефной части в центре линейки рабочей области,


чтобы линейка охватывала по длине весь проект.

За дополнительными подробностями и упражнениями по экспорту фильмов


из программы Premiere Pro обратитесь к Уроку 13 «Вывод видео и аудио»
данной книги.
186 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
4 Из строки заголовка в верхней части экрана выберите команду меню File *
Export * Movie (Файл » Экспорт » Фильм).
5 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (На-
стройки). Убедитесь, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) вы-
брано значение Microsoft DV AVI, а в открывающемся списке Range (Диапа-
зон) - Work Area Bar (Линейка рабочей области). Проверьте, чтобы были ус-
тановлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт ау-
дио). Убедитесь также, что установлены флажки Add to Project When Finished
(Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой
сигнал после окончания). Остальные установки оставьте без изменения, по-
скольку для данного проекта подойдут их стандартные значения.

Чтобы сохранить и позднее быстро загружать часто используемые уста-


новки экспорта, пользуйтесь кнопками Save (Сохранить) и Load (Загру-
зить) диалога Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). За-
грузка сохраненных установок экспорта особенно удобна, когда из одного
проекта создается несколько типов видеофайлов (например, NTSC-
программа и Web video).

6 Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка
экспорта фильма).
7 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) в качестве имени видеопрограммы
введите с клавиатуры Transitions.avi и нажмите кнопку Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически
изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса.
8 После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект).
Щелкните дважды на SequenceEx.avi, а затем на кнопке Play (Воспроизведение),
расположенной на экране Source (Источник), чтобы посмотреть только что
созданный фильм.
Поздравляем с завершением урока «Переходы»!

Самостоятельная работа
Поэкспериментируйте с только что созданным проектом. Вот некоторые реко-
мендации:
• Измените направление перехода (щелкните на кнопке Track Selector (Пере-
ключатель дорожек)) и затем просмотрите результаты.
• Щелкните на одном из переходов в диалоге Timeline (Монтажный стол), что-
бы посмотреть его настройки/параметры в диалоге Effect Controls (Управле-
ние эффектом). Посмотрите, как разные установки влияют на переход.
• Посмотрите, как изменение высоты дорожки влияет на внешний вид значков
переходов.
УРОК 3. Переходы 187
• Попрактикуйтесь в использовании клавиш быстрого вызова для просмотра
клипов в диалоге Monitor (Монитор) и диалоге Timeline (Монтажный стол).
Описание клавиш быстрого вызова можно найти в памятке (Premiere Pro
Quick Reference Guide) и в справке (Premiere Pro Help) no Premiere Pro.

Контрольные вопросы
1 Какими четырьмя способами можно выполнить предварительный просмотр
переходов?
2 Какова функция кнопки Track Selector (Переключатель дорожек) в переходе?
3 Каково назначение функции Anti-aliasing (Сглаживание), доступной в неко-
торых переходах?
4 Какую функцию выполняет флажок Reverse (Инверсия) в настройках пере-
хода?
5 Какими двумя способами можно получить дополнительную информацию в
палитре Effects (Эффекты) о назначении конкретного перехода?

Ответы на контрольные вопросы


1 Переходы можно просмотреть следующими четырьмя способами:
• С помощью функции Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени);
• Протаскивая линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтаж-
ный стол);
• Протаскивая линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls
(Управление эффектом);
• Щелкнув на кнопке Play (Воспроизведение), расположенной на экране Program
(Программа).
2 Элемент управления Track Selector (Переключатель дорожек) задает направ-
ление перехода между двумя клипами.
3 Функция Anti-aliasing (Сглаживание) позволяет сгладить края эффекта,
уменьшая тем самым их неровность. Это может быть полезно для переходов с
острыми или изогнутыми краями.
4 Флажок Reverse (Инверсия) задает обратное направление эффекта, исполь-
зуемого в переходе. Например, при применении перехода Zoom (Масштаб)
клип А увеличивается, а клип В уменьшается. При установке флажка Reverse
(Инверсия) клип В увеличивается, а клип А уменьшается.
5 Выбрать переход и посмотреть палитру Info (Информация); в диалоге Effect
Controls (Управление эффектом) описание перехода отображается при
щелчке на значке Play (Воспроизведение).
У Р О К 4.

Цвет и непрозрачность

Когда возникает необходимость выполнения цветовой коррекции в проектах,


программа Adobe Premiere Pro предоставляет инструменты для цветового баланса
отснятого материала, взятого из различных источников. Используя диалог
Timeline (Монтажный стол), можно создавать до 98 различных видеодорожек для
многочисленных комбинаций фильмов, состоящих из слоев и статичных изо-
бражений. С помощью солидного набора дескрипторов (ключей) непрозрачно-
сти можно выключать (удалять) определенные области фильма и создавать за-
казные спецэффекты.
В данном уроке мы познакомимся с цветовой коррекцией и непрозрачностью,
которая является основой технологии многослойных проектов. Будет использо-
вана возможность наложения дорожек в диалоге Timeline (Монтажный стол) для
создания эффекта затухания комбинации непрозрачных областей и других спе-
циальных эффектов. В частности, будет рассмотрено, как:
• Работать с графиками сигнала (Waveforms) и вектороскопами (Vectorscopes)
в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор);
• Выполнять цветовую коррекцию клипов с раздельными экранами для про-
смотра изменений;
• Подгонять клипы, снятые разными камерами;
• Использовать ключевые кадры для точной настройки эффектов;
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 189

• Применять различные ключи непрозрачности и изменять их настройки;


• Работать с каналами Matte (Маска).

Начало работы
В этом уроке мы продолжим работать с проектом фильма, начатым в Уроке 2, и
добавим еще один нюанс, относящийся к непрозрачности, к последовательности
Transitions, которая была создана в Уроке 3. Убедитесь в том, что вы знаете место-
расположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте DVD-ROM
диск практического курса в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной
информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги.
1 Запустите программу Premiere Pro.
2 В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью
на кнопке Open Project (Открыть проект).
3 В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку
04Lesson, которая была скопирована с диска DVD-ROM на жесткий диск.
4 Найдите файл 04Lesson.prproj в папке 04Lesson и нажмите кнопку Open
(Открыть). (Вы также можете открыть файл 04Lesson.prproj, дважды щелкнув
на нем).
5 Выберите команду меню Window » Workspace * Color Correction (Окно * Рабо-
чее пространство * Цветовая коррекция).
Диалоги теперь расположены в соответствии с настройками рабочей области
Color Correction (Цветовая коррекция). Спереди диалога Monitor (Монитор) в ре-
жиме одиночного просмотра (single view) находится диалог Reference Monitor
(Контрольный монитор). Диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) ис-
пользуется для сравнения поведения шагов цветовой коррекции.
Мы будем выполнять наложение статичных клипов с прозрачными областями
изображений, которые будут влиять на цвет и непрозрачность всего проекта. Ре-
зультаты применения функций управления цветом и коррекции вместе с на-
стройками непрозрачности лучше всего будут видны в диалоге Monitor (Монитор)
с установкой качества отображения Highest Quality (Наилучшее качество). Если
вы предпочитаете работать с крупными значками, измените высоту дорожки или
дорожек для отображения крупных значков в диалоге Timeline (Монтажный стол).

Просмотр готового фильма


Чтобы увидеть то, что у нас должно получиться в конце урока, давайте взглянем
на готовый фильм.
1 Щелкните на кнопке с изображением треугольника, расположенной за знач-
ком каталога в корзине Resources, чтобы открыть корзину. Убедитесь, что
корзина все еще выбрана.
190 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
2 Выберите команду меню File * Import (Файл •» Импорт). В открывшемся диа-
логе Import (Импорт) найдите папку Finished, вложенную в папку 04Lesson,
и выберите файлы 04Final.wmv, Chromafinal.avi, Bluescreenfinal.avi
и Trackmattefinal.avi. Нажмите кнопку Open (Открыть).
Готовые клипы фильма для данного урока находятся в корзине Resources.
3 Дважды щелкните на файле фильма, который хотите просмотреть, чтобы
открыть клип на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4 Щелкните на кнопке [»1 Play (Воспроизведение) экрана Source (Источник)
в диалоге Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопрограммы.
5 Можно удалить корзину Resources и фильмы, находящиеся в ней, щелкнув на
кнопке Ш Clear (Очистить), расположенной внизу диалога Project (Проект).
Или можно оставить фильмы, чтобы обращаться к ним в ходе выполнения
упражнений урока.

Управление цветом и цветовая коррекция


Функции цветовой коррекции программы Premiere Pro предоставляют режиссе-
рам видеомонтажа элементы управления для точного контроля цвета при пере-
ходе от одного клипа к другому. Программой Premiere Pro выводятся встроенные
графики сигналов и вектороскопы, которые позволяют обеспечивать регули-
ровку цвета в допустимых границах вещания.
По умолчанию, экраны Source (Источник) и Program (Программа) отображают
видео в том виде, в каком оно появится на видеомониторе. Однако можно также
отображать альфа-канал (alpha-channel) видео, или информацию о прозрачности.
Вдобавок ко всему, можно высчитывать яркость и цвет видео, выполняя не-
сколько итераций измерения и отображая результаты в диалоге Vectorscope
Monitor (Монитор вектороскопа) или Waveform Monitor (Монитор графика сигнала).

Принципы работы монитора графика сигнала и вектороскопа

Монитор графика сигнала в основном используется для отображения компонен-


тов яркости и цветности видеосигнала. При помощи монитора графика сигнала
можно увидеть уровень пиксела, а также определить самые яркие и самые тем-
ные уровни в видеосигнале.
Инструмент вектороскопа отображает точное цветовое содержание видеосиг-
нала, включая цветовой тон и насыщенность. Конкретная точка на вектороскопе
представляет определенный цвет с соответствующими ему уровнями цветового
тона и насыщенности. Расстояние от центра индикатора определяет насыщен-
ность; угол поворота против часовой стрелки относительно центра индикатора
определяет оттенок.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 191
Ключ Luma (Яркость) позволяет делать прозрачными более темные части изо-
бражения, оставляя более яркие цвета непрозрачными. Используйте ключ Luma
(Яркость) для создания хитроумных наложений или для выключения темных об-
ластей. Ширина и высота графика сигнала соответствуют ширине строки раз-
вертки видео и амплитуде видеосигнала.
Цветность оценивается по области, которая выглядит белой. Операторы исполь-
зуют ключ Chroma (Цветность) для установки уровня белого для камеры, чтобы
любое яркое пятно было не ярче уровня калибровки цветности. Это самый белый
цвет в поле зрения.
1 Щелкните на кнопке с изображением треугольника, находящейся в верхнем
правом углу экрана Program (Программа), чтобы открыть меню. В открыв-
шемся меню выберите команду New Reference Monitor (Новый контрольный
монитор).
Диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) будет использоваться для про-
смотра графиков сигнала и вектороскопов. Для каждой последовательности од-
новременно может быть открыто не более одного диалога Reference Monitor (Кон-
трольный монитор).

А В

А. Сопряжение с диалогом Program Monitor (Монитор программы); В. Вывод

Чтобы в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор) отслеживалось


воспроизведение видео из диалога Program Monitor (Монитор программы)
с предоставлением информации о цвете и уровнях, щелкните на, кнопке ^Э
Gang to Program Monitor (Сопряжение с диалогом Program Monitor).
Пристыкуйте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) к экрану
Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), перетащив его вкладку на об-
ласть вкладок экрана Source (Источник).
192 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

00734'id

Диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) пристыкован к экрану Source


(Источник) с включенным режимом Gang to Program Monitor
(Сопряжение с диалогом Program Monitor) для контроля видео,
воспроизводимого на экране Program (Программа)

4 Чтобы увидеть график сигнала последовательности Sequence Ex, щелкните


на кнопке с изображением треугольника, находящейся в верхнем правом углу
экрана Reference (Контроль) диалога Monitor (Монитор), и в открывшемся
меню выберите команду Waveform (График сигнала).

Ь< ; орегягк 00 1 R«f: S«qu«nci Ex

5 Чтобы просмотреть график сигнала последовательности Sequence Ex, щелк-


ните на кнопке воспроизведения экрана Program (Программа) диалога
Monitor. (Монитор). Просмотреть изменения можно, протащив линию мон-
тажа по временной шкале.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 193

Обратите внимание на различие интенсивностей компонентов яркости и цвет-


ности двух изображений, выводимых на шаге 4. На всем протяжении данного
урока и этого практического курса вы сможете проверять графики сигналов и
вектороскопы, чтобы отслеживать результаты цветовой коррекции.

Применение видеоэффекта Color Corrector (Корректор цвета)

С мощными инструментами цветовой коррекции, которые предоставляет про-


грамма Premiere Pro, можно контролировать вид любого клипа в проекте. Инст-
рументы трехточечной цветовой коррекции (3-point color correction tools) позво-
ляют изменять значения цветового тона, насыщенности и освещенности клипов,
обеспечивая соответствие по этим параметрам всех кадров в сцене. С помощью
этих инструментов можно легко и точно изменять цвет видеоизображений,
а также корректировать экспозицию, цветовой баланс и освещенность.
Мы будем изменять клип Mtntop.avi, который был снят на улице в пасмурную по-
году. Остальная часть фильма снята уже другой камерой в помещении со студий-
ным освещением и на улице в солнечную погоду.
1 В диалоге Timeline (Монтажный стол) установите линию монтажа на начало
клипа Mtntop.avi (позиция 00;00;28;26).
2 В палитре Effects (Эффекты) откройте папку Image Control (Управление изо-
бражением), вложенную в папку Video Effects (Видеоэффекты), и найдите
эффект Color Corrector (Корректор цвета). Или можете набрать на клавиатуре
color corrector в поле ввода Contains (Содержит), и программа сама найдет
этот эффект.

7 - 4287
194 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

' О Video Effect.


Q Adjust
I > ЁЭ Blut 8, Sharpen :
> £j Channel
i» Q Distort
: :
•v £3 Image Control ;й i; ;
Й Black i White
& Color Balance (HLS)
@: Color Balance (RGB)

Перетащите эффект Color Corrector (Корректор цвета) на клип Mtntop.avi,


находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол).
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на клипе Mtntop.avi, чтобы
видеоэффект Color Corrector (Корректор цвета) появился в диалоге Effect
Controls (Управление эффектом).

Если клип уже выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол) и диалог Effect
Controls (Управление эффектом) открыт, то можно перетащить эффект
в диалог Effect Controls (Управление эффектом).

В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке тре-


угольника, находящемся возле названия Color Corrector (Корректор цвета).

Эффект Color Corrector (Корректор цвета) объединяет несколько инструментов


цветовой коррекции, чтобы можно было легко изменять цвет видеоклипов.
В нем отображаются следующие настройки:
УРОК4. Цвети непрозрачность 195
Setting Keys (Ключи установки). Сохраняются или загружаются пользовательские
значения настроек с жесткого диска.
Split Screen Preview (Предварительный просмотр с разделением экрана). В правой
части отображается изображение с исправлениями, а в левой части - без исправ-
лений.
Black/White Balance (Баланс черного/белого). Это самая первая настройка, которая
должна применяться к любому изображению. Устанавливает правильные уровни
черного, белого и серого цветов.
Total Range Definition (Определение полного диапазона). Используется для измене-
ния цветов в области изображения: наиболее ярких участков, участков со сред-
ней яркостью или теней.
HSL Hue Offsets (Смещение тона HSL). Эти регулировки позволяют управлять зна-
чениями тона и насыщенности с помощью четырех цветовых кругов, соответст-
вующих элементам управления основным цветом, цветом тени, цветом участков
со средней яркостью и цветом наиболее ярких участков.
HSL (Тон-Насыщенность-Яркость). Эти элементы управления используются для
изменения изображения в цветовом пространстве HSL (Hue-Saturation-Lightness).
Сюда включены элементы управления Tonal Range (Тональный диапазон), Hue
(Тон), Saturation (Насыщенность), Brightness (Яркость), Contrast (Контрастность)
и Contrast Center (Центр контрастности). Вносимые изменения зависят от того, с
какой областью мы работаем: тень, участок со средней яркостью или наиболее
яркий участок.
RGB (Красный-Зеленый-Синий). С помощью данных настроек можно управлять
гаммой (gamma), пьедесталом (pedestal) и усилением (gain) всех (красный, зеле-
ный и синий) цветовых каналов в цветовой модели RGB (Red-Green-Blue). На-
стройки позволяют вносить изменения, основываясь на том, чем является об-
ласть: тенью, областью со средней яркостью или наиболее яркой областью.
Curves (Кривые). Панель коррекции Curves (Кривые) позволяет выполнять слож-
ные изменения цвета посредством размещения контрольных точек управления
на кривых и изменения кривизны. На кривых может находиться до 16 контроль-
ных точек.
Video Limiter (Видеоограничитель). Эти элементы управления позволяют подгото-
вить видео, соответствующее требованиям телевещания и другим нормативным
ограничениям.
С помощью видеоэффекта Color Corrector (Корректор цвета) можно точно регу-
лировать цвет видеоизображений.

7*
196 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Эффект Color Corrector (Корректор цвета) выполняет операции по обра-


ботке изображения в том порядке, в котором настройки расположены в
списке - сверху вниз. Это может быть удобно при анализе результатов
коррекции и выполнении множественных коррекций над одним и тем же
изображением.

6 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите команду Split


Screen Preview (Предварительный просмотр с разделением экрана), чтобы
просмотреть результаты во время воспроизведения до и после изменения.
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) вверху и внизу клипа
появятся белые треугольники.

В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке тре-


угольника возле настроек RGB (Красный-Зеленый-Синий).

Элементы управления RGB (Красный-Зеленый-Синий) можно использовать


для изменения гаммы, пьедестала и усиления каждого из каналов RGB как
по отдельности, так и одновременно. Например, нам захочется сделать
сцену с горой более темной.

8 Щелкните на значке треугольника возле настроек Pedestal (Пьедестал).


Пьедестал (pedestal) - это небольшое постоянное напряжение в видеосигнале,
представляющее в изображении уровень черного цвета. Пьедестал служит в
стандартном видеосигнале в качестве начала отсчета уровней белого и черного
цветов.
Для изменения большинства настроек в эффекте Color Corrector (Корректор цве-
та) и во многих других эффектах программы Premiere Pro могут использоваться
три способа: редактируемые поля ввода, элементы управления Hot Text Keys
(Специальные элементы управления вводом) и ползунковые регуляторы.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 197
Используя один из трех методов, уменьшите значение Pedestal (Пьедестал)
клипа Mtntop.avi до - 0.08.

10 Просмотрите результаты, протащив линию монтажа по временной шкале


диалога Effect Controls (Управление эффектом).

Mtntopavi

Изменения настроек RGB (Красный-Зеленый-Синий) клипа отображаются


на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
Поэкспериментируйте с другими настройками эффекта Color Corrector (Коррек-
тор цвета). Например, если щелкнуть на элементе управления HSL Hue Offsets
(Смещение тона HSL), то в качестве инструментов настройки появятся цветовые
круги. Выясните, как настройки цветовых кругов влияют на сцену в клипе. Чтобы
воспользоваться цветовым кругом, щелкните на нем и, удерживая кнопку мыши,
перетаскивайте его по часовой стрелке или против часовой стрелки. При пере-
таскивании цветовой круг вращается.
198 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Setting Keys

Split Screen PreYie...f~l

Black /White Balance

i> Tonal Range Deflniti...

HSL Hue Offsets

i> Volume <2r

Изменения цветового тона клипа отображаются на экране Program (Программа)


диалога Monitor (Монитор).

Чтобы с помощью цветового круга выполнить точную настройку, нажмите


при перетаскивании круга клавишу {[зм]. Это позволит увеличить точ-
ность в десять раз.

• Щелкните на элементе управления Saturation (Насыщенность), чтобы изме-


нить интенсивность цвета. Значение, по умолчанию равное 100, соответству-
ет исходной (неизмененной) насыщенности. При установке значения 0 все
цвета пропадут.

• Щелкните на элементах управления Contrast (Контрастность) и Central


Contrast (Центральная контрастность). Кривая контрастности дает более
реальное представление о вносимых изменениях.
11 Закройте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор), щелкнув на
кнопке «X» вкладки.
12 Сохраните проект.

Использование видеоэффекта Color Match (Согласование цвета)

Видеоэффект Color Match (Согласование цвета) позволяет согласовывать цвета


одного видеоклипа с цветами другого видеоклипа. Это особенно полезно, когда
материал отснят разными камерами. Например, объединяя съемку в солнечный
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 199
день со съемкой в офисе с флуоресцентным освещением, вы возможно захотите
удалить зеленый оттенок в последнем клипе. Или, если вы создаете графические
объекты для корпоративного видео, может понадобиться согласовать цвета изо-
бражения с цветами логотипа компании. За описанием эффекта Color Match (Со-
гласование цвета) и его настроек обратитесь к файлу справки (Help). В этом уп-
ражнении мы рассмотрим, как заменить цвет во всем клипе.
1 В диалоге Project (Проект) щелкните на значке треугольника, расположенном
рядом с корзиной Resources, чтобы открыть корзину. Выберите команду
меню File » New * Bin (Файл * Создать » Корзина).
2 В корзине Resources появилась новая корзина. Переименуйте эту новую кор-
зину, присвоив ей имя Color.
3 Выберите корзину Color и затем выберите команду меню File » Import (Файл *
Импорт).
4 В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите и откройте папку 04Lesson.
Нажмите клавишу | Ctrl |' и, не отпуская ее, выделите файлы Faceadj.avi,
Faceadj2.avi, Faceorig.avi и Faceorig2.avi. Нажмите кнопку Open (Открыть).
5 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности
Sequence 01, сделав ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол). Мы бу-
дем использовать последовательность Sequence 01 в качестве рабочего про-
странства для наших экспериментов.
6 Из корзины Color выберите клипы Faceadj.avi и Faceorig.avi и перетащите их
на дорожку Video 1 последовательности Sequence 01.
Клипы Faceadj.avi и Faceorig.avi теперь находятся в последовательности Sequence 01
диалога Timeline (Монтажный стол).
7 На временной шкале последовательности Sequence 01 протащите линию
монтажа до середины клипа Faceorig.avi (приблизительная позиция
00;00;10;11).
8 Щелкните на кнопке с изображением треугольника на экране Program (Про-
грамма) диалога Monitor (Монитор) и в открывшемся меню выберите команду
New Reference Monitor (Новый контрольный монитор).
9 Пристыкуйте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) к экрану
Source (Источник), диалога Monitor (Монитор).
10 Если диалог отображает график сигнала, измените режим просмотра диалога
Reference Monitor (Контрольный монитор) на режим Composite (Составной).
Клип Faceorig.avi используется для сравнения при настройке цвета в клипе
Faceadj.avi.
200 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
11 Установите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) или изме-
ните значение временного кода, чтобы на экране Program (Программа) ото-
бражался кадр 00;00;04;26.
В диалоге Monitor (Монитор) теперь отображаются два кадра из отдельных кли-
пов друг возле друга. Исходное изображение показывается в диалоге Reference
Monitor (Контрольный монитор), который находится слева, а последователь-
ность, находящаяся на временной шкале, показывается на экране Program (Про-
грамма) справа.

»pp;pp;1p;11 m |»P.P;op;P4;?6 Fit » 00;00;14;15 "

^;?G;00 00;04:1б;08 00;Ь8;32;16 Od;ijjWod 00;08. 32:16 00;I7;OS;02 ОС

*§ I* -«1 Ik- -Ч <Jk, 1* -41 *• »• -Ч ; в Ш Л,


ii..*.L L Ь1^иШШШ11
,| <* *».M

Оба клипа, Faceadj.avi и Faceorig.avi, были сняты в одинаковых условиях одной


и той же камерой. Однако, когда снимался клип Faceadj.avi, из-за тучи выглянуло
солнце и в нескольких точках сцены лицо героя выглядит «выгоревшим» в об-
ластях с повышенной яркостью.
Мы будем использовать видеоэффект Color Match (Согласование цвета), чтобы
удалить блики из областей с повышенной и средней яркостью на лице героя
в клипе Faceadj.avi. Эти изменения сделают его более похожим на клип Faceorig.avi
по цветовому тону.
12 В палитре Effects (Эффекты) откройте в папке Video Effects (Видеоэффекты)
вложенную папку Image Control (Управление изображением) и найдите в ней
видеоэффект Color Match (Согласование цвета).
13 Перетащите значок эффекта Color Match (Согласование цвета) на клип
Faceadj.avi, который находится в последовательности Sequence 01 диалога
Timeline (Монтажный стол).
14 Щелкните на клипе Faceadj.avi, чтобы настройки эффекта Color Match (Согла-
сование цвета) появились в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 201
15 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке тре-
угольника, находящемся возле названия эффекта Color Match (Согласование
цвета), чтобы отобразить его настройки. В области Method (Метод) щелкните
на значке треугольника, находящемся возле значения HSL, и в открывшемся
меню выберите значение RGB.
Color Match

Method RGB
Master Sample HSL

Master Target В
Curves s
Shadow Sample

16 Щелкните на пипетке области Master Sample (Образец оригинала) и удержи-


вайте кнопку мыши нажатой. Курсор мыши примет форму значка пипетки

17 Перетащите указатель мыши через экран Program (Программа) и установите


его над ярким пятном на лбу героя.

18 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить цвет яркого пятна. Этот цвет ото-
бразится в цветовом поле области Master Sample (Образец оригинала) видео-
эффекта Color Match (Согласование цвета).
Мы не хотИм, чтобы яркость лица героя в любой точке превышала яркость самой
яркой области лица героя на целевом кадре клипа Faceorig.avi в позиции
00;00;10;11 в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор). Поэтому необхо-
димо найти яркий цвет в целевом кадре.
19 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите пипетку области
Master Target (Целевой образец).
20 Удерживая кнопку мыши, перетащите указатель мыши через диалог Reference
Monitor (Контрольный монитор) и установите его над самым ярким пятном,
расположенным сзади на шее героя над воротником.
21 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить этот цвет. Этот цвет отобразится в
области Master Target (Целевой образец) видеоэффекта Color Match (Согласо-
вание цвета).
202 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Теперь, когда мы сделали выбор опорных точек, можно применить эффект.

22 В области видеоэффекта Color Match (Согласование цвета) щелкните на значке


треугольника возле настроек Match (Согласование), которые находятся внизу
списка.
23 Нажмите кнопку Match (Согласование).

24 Сделайте активным диалог Timeline (Монтажный стол) и просмотрите ре-


зультаты применения видеоэффекта Color Match (Согласование цвета).

Чтобы просмотреть изменения, также можно протащить линию монтажа


по временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом).

Блики в клипе Faceadj.avi стали слабее.


25 Закройте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор), щелкнув на
кнопке «X» вкладки.
26 Сохраните проект.

Применение видеоэффекта Color Match (Согласование цвета)


к клипам, снятым разными камерами

Сейчас мы применим эффект Color Match (Согласование цвета) к двум клипам,


снятым разными камерами в различных условиях освещения.
1 Сделайте диалог Timeline (Монтажный стол) активным. Выберите команду
меню Edit * Select All (Правка » Выбрать все).

2 Выберите команду меню Edit » Clear (Правка » Очистить), чтобы подготовить


диалог Timeline (Монтажный стол) для нового редактирования.

3 Установите линию монтажа на начало программы, нажав на клавиатуре кла-


вишу |1н<жпе1.

4 Из корзины Color диалога Project (Проект) перетащите клипы Faceadj2.avi


и Faceorig2.avi в диалог Timeline (Монтажный стол).

5 Дважды щелкните на клипе Faceorig2.avi, чтобы сделать его активным на эк-


ране Source (Источник).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 203

Обратите внимание на различия в цвете и освещении двух клипов. Мы удалим


розовость из клипа Faceadj2.avi и осветлим его немного.
6 В палитре Effects (Эффекты) найдите видеоэффект Color Match (Согласова-
ние цвета), который находится в папке Image Control (Управление изображе-
нием), вложенной в папку Video Effects (Видеоэффекты), и перетащите его на
клип Faceadj2.avi, находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол).
7 В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на клипе Faceadj2.avi, чтобы
настройки эффекта Color Match (Согласование цвета) появились в диалоге
Effect Controls (Управление эффектом).
8 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке тре-
угольника, находящемся возле названия эффекта Color Match (Согласование
цвета), чтобы просмотреть его настройки.
9 В области Method (Метод) щелкните на значке треугольника, находящемся
возле значения HSL справа, и в открывшемся меню выберите значение RGB.
10 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите пипетку области
Master Sample (Образец оригинала).
11 На экране Program (Программа) отображается клип Faceadj2.avi. Нажав кноп-
ку мыши, перетащите указатель мыши по лбу героя и установите указатель
над ярким пятном в правой части лба.
12 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить цвет его кожи. Этот цвет отобра-
зится в цветовом поле области Master Sample (Образец оригинала) эффекта
Color Match (Согласование цвета).

13 Выберите пипетку области Master Target (Целевой образец) в настройках эф-


фекта Color Match (Согласование цвета).
204 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
14 Нажмите и кнопку мыши и, не отпуская ее, перетащите пипетку на экран
Source (Источник) и установите указатель мыши над ярким пятном, находя-
щимся непосредственно над правой бровью героя.

15 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить этот цвет, который отобразится


в области Master Target (Целевой образец) эффекта Color Match (Согласование
цвета).
Теперь, когда мы выбрали опорные точки, можно применить эффект.
16 Щелкните на значке треугольника, находящемся возле области Match (Согласо-
вание) внизу списка настроек эффекта Color Match (Согласование цвета).
17 Щелкните на кнопке Match (Согласование).
18 Сделайте активным диалог Timeline (Монтажный стол) и просмотрите ре-
зультат применения эффекта Color Match (Согласование цвета).

19 Сохраните проект.

Обработка во встроенном формате YUV

Программа Adobe Premiere Pro предоставляет встроенную поддержку цветовой


модели YUV, обеспечивая высочайшее цветовое качество финальной видеопро-
дукции. С помощью формата YUV сохраняется собственное цветовое пространст-
во исходного видеоматериала.
Программа Premiere сохраняет собственное цветовое пространство исходного
клипа при применении эффектов, чтобы избежать потери качества из-за преоб-
разований цвета. Эффекты в программе Adobe Premiere Pro используют цвета RGB
или YUV в зависимости от цветового пространства источника данных. В DV-видео
применяется цветовое пространство YUV; большинство графических изображе-
ний, созданных с помощью компьютера, использует цветовое пространство RGB.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 205

И хотя большинство цветовых преобразований в основном не заметно глазу,


изображения в формате DV теряют некоторую информацию при конвертации
в цветовое пространство RGB. Это происходит потому, что палитра цветов RGB
не включает все цвета из цветовой палитры YUV.

Ценность методов ключевых кадров


Для изменения эффекта во времени будет использована стандартная методика,
основанная на применении ключевых кадров (keyframing). Данный вид настроек по-
могает оживить и анимировать видеопрограмму.
При создании ключевого кадра указывается значение свойства эффекта в опре-
деленный момент времени. Когда в ключевых кадрах заданы различные значения
свойства эффекта, программа Adobe Premiere Pro автоматически рассчитывает
значения свойства между ключевыми кадрами. Этот процесс называется интерпо-
ляцией (interpolation).
Например, предположим, что нам требуется использовать эффект Gaussian Blur
(Гауссовское Размытие), при этом эффект должен сначала усиливаться, а затем
ослабевать со временем. В этом случае необходимо создать три ключевых кадра:
первый - без размытия; второй - с существенным размытием; третий - без раз-
мытия. Благодаря тому, что программа Adobe Premiere Pro автоматически интер-
полирует значения размытия между любыми двумя ключевыми кадрами, размы-
тие постепенно увеличивается между первым и вторым ключевыми кадрами, а
затем постепенно уменьшается между вторым и третьим ключевыми кадрами.
Некоторые эффекты программы Adobe Premiere Pro не могут быть анимированы
при помощи ключевых кадров.
Ключевые кадры устанавливаются для большинства стандартных эффектов в
пределах длительности клипа. Также можно анимировать клипы, устанавливая
ключевые кадры для фиксированных свойств эффекта, таких, как позиция и
масштаб. Ключевые кадры могут перемещаться, копироваться и удаляться. Кроме
того, можно изменять метод интерполяции значений между ключевыми кадрами.

Работа с ключевыми кадрами


в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)
БОЛЬШИНСТВО изменений, связанных с ключевыми кадрами, выполняется в диа-
логе Effect Controls (Управление эффектом). Значения ключевых кадров для про-
странственных свойств, таких, как свойство Position (Позиция) для эффекта
Motion (Движение), можно изменять на экране Program (Программа) диалога
Monitor (Монитор), работая непосредственно с самим клипом. Значения ключевых
кадров можно изменять и в диалоге Timeline (Монтажный стол). Каждый значок
ключевого кадра показывает позицию ключевого кадра во времени. В диалоге
Effect Controls (Управление эффектом) вид ключевого кадра также указывает на
метод интерполяции значений между ключевыми кадрами.
206 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
В этом уроке и на протяжении оставшейся части данного практического курса
ключевые кадры будут использоваться для создания изменений, эффектов и ани-
мации как целых клипов, так и отдельных частей клипов проекта.
За более подробной информацией обратитесь к Уроку 5 «Траектории движения»
и к Уроку 6 «Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls» дан-
ного практического курса.

Непрозрачность
Для получения многослойных эффектов, основанных на разных уровнях про-
зрачности клипов, в программе Premiere Pro выполняется изменение непрозрач-
ности на дорожках, расположенных над дорожкой Video 1. Этот метод монтажа
называется наложением (superimposing).
Наложение (часто называемое на телевидении и в кинопроизводстве матирова-
нием (matting) или киингом (keying)) заключается в проигрывании одного клипа
над другим. В программе Premiere Pro клипы можно добавлять на дорожки нало-
жения (дорожка Video 2 и дорожки над ней). Затем можно изменить непрозрач-
ность или величину затухания (fade) так, чтобы клипы, находящиеся на нижних
дорожках в диалоге Timeline (Монтажный стол), тоже были частично видимы.
Если не изменять непрозрачность клипа на верхней дорожке, то клипы, распо-
ложенные прямо под ним, не будут видимы при предварительном просмотре или
во время воспроизведения готового фильма.

Клипы с различными значениями прозрачности,


расположенные на дорожках наложения

Программа Premiere Pro предоставляет широкий выбор дескрипторов (keys) - мето-


дов создания непрозрачности, - которые позволяют изменять тип и интенсив-
ность непрозрачности в различных областях клипа. При наложении можно ука-
зать маску (matte) (определенную область), которая будет полностью прозрачной,
или можно применить непрозрачность, основываясь на цвете или свойствах цвета,
например, яркости.
Всегда лучше планировать наложение заранее, до того, как начать захват видео изо-
бражения. Например, если вы записали на видеопленку разговаривающего человека
и хотите наложить разный фон сзади вашего персонажа, запишите человека на
окрашенном в сплошной цвет фоне, таком, как синий экран или бесшовная фоно-
вая бумага. Иначе выключить фон будет очень сложно, если вообще возможно.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 207

Создание эффекта разделенного экрана


Разделенный экран - это один из эффектов, который можно создать, используя
настройки непрозрачности в программе Premiere Pro. При применении разделен-
ного экрана часть клипа отображается на одной половине экрана и часть другого
клипа - на второй половине.

Изменяется непрозрачность верхнего клипа; эффект разделенного экрана

В этом упражнении будет создан эффект разделенного экрана, заключающийся в


отображении половины верхнего клипа и половины нижнего клипа. Но сначала
необходимо импортировать первые два клипа и добавить их в последователь-
ность Sequence 01.
1 Убедитесь, что индикатор текущего времени установлен на нуле.
2 Перейдите в диалог Timeline (Монтажный стол) и выберите последова-
тельность Sequence 01. Выберите команду меню Edit » Select All (Правка *
Выбрать все). После этого выберите команду меню Edit * Clear (Правка *
Очистить), чтобы удалить все клипы из последовательности Sequence 01
перед тем, как начать выполнять упражнение.
Сделав активной корзину Bin 01 в диалоге Project (Проект), выберите команду
меню File * Import (Файл * Импорт). Найдите папку 04Lesson и нажмите
кнопку ОК.

Удерживая нажатой клавишу Ц сы |, выделите файлы Split1.avi и Split2.avi


затем нажмите кнопку Open (Открыть).
Перетащите клип Splitl .avi из области корзины Bin 01 диалога Project (Проект)
на дорожку Video 1, расположив его таким образом, чтобы точка In (Начало) сов-
пала с самым началом временной шкалы диалога Timeline (Монтажный стол).
6 Просмотрите первый клип перед изменением значения непрозрачности.
7 Перетащите клип Split2.avi из области корзины Bin 01 диалога Project (Проект)
на дорожку Video 2, также совместив его с началом временной шкалы диалога
Timeline (Монтажный стол).
208 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

LH,:j

8 Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтаж-


ный стол), чтобы просмотреть оба клипа перед изменением значения непро-
зрачности.
Обратите внимание, что только клип Split2.avi отображается на экране Program
(Программа) диалога Monitor (Монитор). Без изменения прозрачности под кли-
пом ничего не будет видно.
Непрозрачность нельзя изменить для клипа, находящегося на дорожке Video 1,
поэтому изменять непрозрачность будем для клипа Split2.avi, находящегося на
дорожке Video 2. Так как клип Split1.avi находится прямо под клипом Split2.avi, то
после изменения непрозрачности клипа Split2.avi клип Split1.avi покажется снова.
9 Выберите клип Split2.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол) и перейдите
в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
10 Щелкните на значке треугольника, который находится слева от настроек
Motion (Движение), чтобы отобразить настройки.
При создании разделенного экрана ключи непрозрачности не используются;
вместо этого изменяются свойства клипа, такие, как положение, высота и ширина.
11 В области Position (Положение) введите значение 470 в качестве верти-
кальной координаты (крайний правый набор чисел в строке Position (Поло-
жение)) или перетащите ползунок на значение 470.
Результат применения эффекта можно увидеть на экране Program (Программа).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 209

Теперь клип Split2.avi отображается в нижней половине экрана Program


(Программа), а клип Split"! .avi - в верхней.

Можно создавать вертикальные, горизонтальные и диагональные разде-


ленные экраны, подходящим образом изменяя значения угла поворота, по-
ложения и других параметров клипа.

12 Чтобы просмотреть эффект разделенного экрана, воспользуйтесь режимом


воспроизведения в реальном масштабе времени или протащите линию мон-
тажа по временной шкале.
13 Сохраните проект.

Применение ключа непрозрачности


Blue Screen (Синий экран)
Двумя наиболее используемыми ключами непрозрачности являются ключи Blue
Screen (Синий экран) и Green Screen (Зеленый экран). Эти ключи в основном
применяются для замены фона видеоклипа. Им отдается предпочтение,
поскольку они не оказывают влияния на телесные тона. Например, в программах
телевизионных новостей регулярно используется ключ Blue Screen (Синий эк-
ран) для показа фрагментов репортажей о текущих событиях позади диктора.
Если вы используете синий или зеленый фон при записи на видеоленту отдель-
ных сюжетов и планируете выключать фон с помощью ключа Blue Screen (Синий
экран) или Green Screen (Зеленый экран), проверьте, чтобы все, что остается не-
прозрачным, было окрашено в цвета, отличные от выключаемого цвета. Напри-
мер, если вы записываете диктора на фоне синей декорации и на дикторе надет
синий галстук, то галстук станет прозрачным вместе с фоном, когда вы приме-
ните для клипа данного сюжета ключ Blue Screen (Синий экран).
210 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Результат применения ключа непрозрачности


Blue Screen (Синий экран) к изображению диктора
с синим галстуком и белым галстуком

Теперь мы поместим клип на дорожку Video 2 и применим ключи Blue Screen


(Синий экран) и Chroma (Цветность).
1 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности
Sequence 01, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2 Выберите корзину Color. Выберите команду меню File * Import (Файл * Им-
порт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) выделите файл Storefrontl.psd
и нажмите кнопку Open (Открыть).
3 Появится диалог Import Layered File (Импорт многослойного файла). Устано-
вите переключатель Layer Options (Работа со слоями) в положение Choose
Layer (Выбрать слой).
4 В открывающемся списке Choose Layer (Выбрать слой) выберите значение
Bluescreen (Синий экран). Нажмите кнопку ОК.

Import As: | Footage JvJ


f Layer Options - ••—
! О Merged Layers

Footage Dimensions: I Document Size

5 Поместите клип Bluescreen/Storefrontl .psd в начале дорожки Video 2 диалога


Timeline (Монтажный стол).
6 Задайте длительность равную длительности клипа Opening.avi (00;00;06;05),
выбрав клип Bluescreen/Storef rontl.psd и воспользовавшись затем командой
меню Clip •» Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность). В открывшемся
диалоге в поле ввода Duration (Длительность) введите значение 605. Нажмите
кнопку ОК.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 211

00;00;16;00 00;00;32;00
l..i.! i..i'..l i ; !. i.l.!..! ! ! !..,..!..I.. .I i . J I f . I [ 1 1

7 Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls


(Управление эффектом), чтобы увидеть, что клип Bluescreen/Storefrontl.psd
закрывает клип Opening.avi.
8 Перейдите в палитру Effects (Эффекты) и наберите слово blue в поле ввода
Contains (Содержит). Появится эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана).
(Или раскройте папку Keying (Киинг), вложенную в папку Video Effects (Ви-
деоэффекты) и найдите в ней эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана).)
9 Выберите эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана) и перетащите его на
клип Bluescreen/Storefrontl .psd, находящийся на дорожке Video 2 диалога
Timeline (Монтажный стол).
10 Щелкните на клипе Bluescreen/Storefrontl .psd в диалоге Timeline (Монтажный
стол) и перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
11 Щелкните на значке треугольника, находящемся возле названия эффекта
Blue Screen Key (Ключ синего экрана), чтобы просмотреть его настройки.
С помощью ползунков Threshold (Порог) и Cutoff (Отсечка) диалога Effect Controls
(Управление эффектом) изменяются тени и границы выбираемого и удаляемого
цветового диапазона.
12 Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls (Управ-
ление эффектом), чтобы увидеть, в каком объеме был выключен синий фон.
Обратите внимание, что незначительная часть синего фона осталась. Чтобы
улучшить внешний вид клипа, удалив весь синий фон, изменим положение пол-
зункового регулятора Threshold (Порог).
13 Щелкните на поле ввода Threshold (Порог) и наберите на клавиатуре значение
83.0 или перетащите ползунковый регулятор Threshold (Порог) до значения 83.0.
Обратите внимание, что цвета фона стали более насыщенными и натуральными.
Это произошло потому, что мы удалили больше синего цвета из выбранного клипа.
Результат применения эффекта можно увидеть на экране Program (Программа).
212 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

14 Просмотрите результат применения эффекта непрозрачности синего экрана.


Для этого воспользуйтесь режимом воспроизведения в реальном масштабе
времени или протащите линию монтажа по временной шкале диалога
Timeline (Монтажный стол).

15 Сохраните проект.

Применение ключа Chroma (Цветность)


Ключ Chroma (Цветность) позволяет выбрать любой цвет в качестве признака
прозрачной области. Если нельзя отснять видеоматериал, используя синий или
зеленый фон, из-за конфликта цветов в клипе (например, из-за цвета чьей-то
одежды), можно отснять сюжет на фоне с любым сплошным цветом и затем при-
менить ключ Chroma (Цветность) программы Premiere Pro, чтобы сделать область,
окрашенную в этот цвет, прозрачной.
Сейчас мы применим ключ Chroma (Цветность) к клипу с серым фоном.
1 Сделайте последовательность Sequence 01 активной на временной шкале
диалога Timeline (Монтажный стол), дважды щелкнув на последовательности
Sequence 01 в диалоге Project (Проект) или щелкнув на вкладке последова-
тельности Sequence 01 в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2 Выберите команду меню Edit» Select All (Правка * Выбрать все).
3 Выберите команду меню Edit» Clear (Правка * Очистить).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность _ « _ 213

4 Из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) перетащите клип Notmuch.avi в


начало последовательности Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол).
5 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на клипе Mtntop.avi, чтобы он
появился на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
6 В предыдущем уроке мы подрезали точку In (Начало) клипа Mtntop.avi до зна-
чения 00;00;05;00 и точку Out (Конец) до значения 00;00;08;12. Длительность
клипа Notmuch.avi равна 00;00;03;06. Для этого упражнения на экране Source
(Источник) установите точку In (Начало) в позицию 00;00;05;07, а точку Out
(Конец) - в позицию 00;00;08;12, чтобы длительность клипа Mtntop.avi стала
равной длительности клипа Notmuch.avi.
00;00;03;6б и ,

7 Щелкните на кнопке 95 Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора


аудио и видео) и убедитесь, что она установлена в положение Take Audio and
Video (Захват аудио и видео).
8 Перетащите клип Mtntop.avi из диалога Project (Проект) на дорожку Video 2,
выровняв точку In (Начало) с началом временной шкалы диалога Timeline
(Монтажный стол).
9 Протащите линию монтажа по временной шкале, чтобы просмотреть фильм
до применения эффекта Chroma Key (Ключ цветности).

10 Перейдите на палитру Effects (Эффекты) и в поле ввода Contains (Содержит)


наберите на клавиатуре chroma. Появится эффект Chroma Key (Ключ цветности).

11 Выберите эффект Chroma Key (Ключ цветности) и перетащите его на клип


Mtntop.avi, который находится на дорожке Video 2 диалога Timeline (Монтаж-
ный стол).
12 Щелкните на клипе Mtntop.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол) и перей-
дите к диалогу Effect Controls (Управление эффектом).
13 Щелкните на значке треугольника возле названия эффекта Chroma Key (Ключ
цветности), чтобы просмотреть его настройки.
Убедитесь, что в прямоугольнике Color (Цвет) в области настроек эффекта
Chroma Key (Ключ цветности), теперь отображается белый цвет. Можно щелк-
нуть на белом прямоугольнике, чтобы выбрать цвет, или же определить цвет
ключа из диалога Color Picker (Палитра цветов). В этом уроке мы укажем цвет го-
лубого неба из последнего кадра.
14 Щелкните на прямоугольнике Color (Цвет) в области настроек эффекта
Chroma Key (Ключ цветности).
Откроется диалог Color Picker (Палитра цветов). Программа Premiere Pro позволяет
определять цвет пятью разными путями.
214 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
15 В этом упражнении наберите на клавиатуре значения 168 в поле ввода Red
(Красный) (R), 190 в поле ввода Green (Зеленый) (G) и 204 в поле ввода Blue
(Синий) (В). Нажмите кнопку ОК.

Select а сЫог:

Cancel

OS: | 18 J % OS: pST

OBI [aTl% QL; "

OU:

П Only Web Coters

Облачный фон в клипе Mtntop.avi размыт (не является чистым цветом). Необхо-
димо использовать настройки Blend (Смешивание), чтобы сделать фон клипа
прозрачным. Настройки Blend (Смешивание) позволяют смешивать края изо-
бражения с фоном, постепенно изменяя непрозрачность на границе между пик-
селами разного цвета.
16 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на поле ввода
Blend (Смешивание) и введите значение 40. Обратите внимание на то, как
границы изображения и фона теряют резкость.

О Smoothing Nor»
f ссихшш •- • ••• *»
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 215

Можно изменить значение настроек Blend (Смешивание), используя пол-


зунковый регулятор Blend (Смешивание). Щелкните на значке треуголь-
ника возле области Blend (Смешивание), чтобы отобразить ползунковый
регулятор. Перетащите ползунок до значения 40.

Настройки Threshold (Порог) и Cutoff (Отсечка) не применяются к этому клипу;


однако было бы неплохо привести в порядок границы и смешивание, используя
элементы управления Smoothing (Сглаживание).
17 Щелкните на значке треугольника в меню справа от области Smoothing
(Сглаживание) и выберите значение High (Высокий).
18 Просмотрите клипы, используя режим просмотра реального времени или
протащив линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный
стол). Обратите внимание, что клип Mtntop.avi теперь появляется на экране
без облаков на небе.
19 Сохраните проект.

Применение ключа непрозрачности


Track Matte (Дорожка-маска)
Эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) программы Premiere позволяет
переделывать и наслаивать фильмы. Когда используется этот эффект, один
фильм может воспроизводиться через маску другого, при этом еще один фильм
проигрывается как фон.
При создании эффекта матирования дорожки важен порядок клипов. Примене-
ние ключа Track Matte (Дорожка-маска) к различным клипам и различным видео-
дорожкам создает широкий диапазон эффектов. Некоторые из этих эффектов
будут рассмотрены в данном уроке.
Применяйте эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) для наложения одно-
го клипа поверх другого, используя третий файл в качестве маски для объедине-
ния первых двух. Области белого цвета в маске образуют в наложенном клипе
непрозрачные области, предотвращающие отображение нижележащих клипов.
Области черного цвета в маске становятся прозрачными, а серые области - час-
тично прозрачными. Чтобы сохранить исходные цвета в наложенном клипе, ис-
пользуйте черно-белое изображение в качестве маски. Любой цвет в маске удалит
такой же цвет из наложенного клипа.
Маски можно создавать различными путями:
• Использовать диалог Title (Титры) для создания текста или фигур (только
черно-белых), сохранить титр и импортировать файл в качестве маски. Более
подробные сведения о диалогах Titler (Создатель титров) и области Title
(Титр) приводятся в Уроке 11 «Титры» данной книги.
216 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

• Создать маску из любого клипа, применяя ключи Chroma (Цветность), RGB


Difference (RGB-разность), Difference Matte (Разностная маска), Blue Screen
(Синий экран), Green Screen (Зеленый экран) или Non-Red (He красный).
• Использовать программы Adobe Illustrator или Adobe Photoshop для создания
черно-белого изображения, импортировать его в программу Adobe Premiere
Pro и затем (необязательно) применить настройки движения к изображению.
В этой части мы применим эффект Track Matte (Дорожка-маска) к последователь-
ности Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол).
1 В последовательности Sequence 01 выберите клип Mtntop.avi. чтобы ключ
Chroma (Цветность) стал активным в диалоге Effect Controls (Управление эф-
фектом).
2 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на имени эф-
фекта Chroma Key (Ключ цветности) и отключите его, переключив значок ©
Effects (Эффекты) в положение «выключено». Данный значок расположен
слева от значка треугольника возле названия эффекта Chroma Key (Ключ
цветности). Это позволит нам поэкспериментировать с ним позднее.
3 В диалоге Project (Проект) выберите корзину Bin 01. Выберите команду меню
File * Import (Файл * Импорт).
4 В открывшемся диалоге Import (Импорт) выберите файл Trackmatte.psd в папке
04Lesson и нажмите кнопку Open (Открыть).
Появится диалог Import Layered File (Импорт многослойного файла).
5 Установите переключатель Layer Options (Работа со слоями) в положение
Choose Layer (Выбрать слой) и убедитесь в том, что в открывающемся списке
Footage Dimensions (Размеры материала) выбрано значение Document Size
(Размер документа).

Import As: [Footage [y] ,


rlayer Options -•— Cancel
! О Merged Layers

i • .0 Choose Layer | Layer 1

Footage Dimensions: ; 41

6 Нажмите кнопку ОК.


7 В диалоге Project (Проект) щелкните на клипе Layer!/Trackmatte.psd, который
находится в корзине Bin 01, и выберите команду меню Clip * Speed/Duration
(Клип * Скорость/Длительность).
Появится диалог Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа).
8 Измените значение поля ввода Duration (Длительность) на 3.06, чтобы согла-
совать длительность с длительностью клипов Mtntop.avi и Notmuch.avi.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 217

9 Щелкните на кнопке ОК.


10 Вставьте клип Layerl/Trackmatte.psd на дорожку Video 3 в начало
последовательности Sequence 01 таким образом, чтобы он наложился поверх
клипов Mtntop.avi и Notmuch.avi.

11 В палитре Effects (Эффекты) найдите видеоэффект Track Matte Key (Ключ до-
рожки-маски).
12 Перетащите эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) на клип
Mtntop.avi, который находится на дорожке Video 2.
13 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите клип Mtntop.avi, чтобы сде-
лать эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) активным в диалоге Effect
Controls (Управление эффектом).
14 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке тре-
угольника, находящемся возле названия эффекта Track Matte Key (Ключ до-
рожки-маски), чтобы раскрыть его настройки.
15 В меню поля Matte (Маска) выберите дорожку Video 3.
Другие возможности использования этого эффекта предоставляют настройки
Composite Using (Комбинированное использование) и Reverse (Инверсия). Что-
бы использовать значения из альфа-канала дорожки-маски, необходимо выбрать
значение Matte Alpha (Маска альфа-канала). Значение Matte Luma (Маска яркости)
используется для комбинированного использования значений яркости изобра-
жения. Настройки Reverse (Инверсия) инвертируют значения дорожки-маски.
16 В качестве значения настройки Composite Using (Комбинированное исполь-
зование) выберите Matte Alpha (Маска альфа-канала).
17 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите дорожку Video 3.
18 Выберите команду меню Clip * Enable (Клип » Включить), чтобы переклю-
читься в состояние Disabled (Выключено) (без флажка). Это делается, чтобы
изображение Trackmatte.psd не было частью составной маски; будут исполь-
зоваться только его значения непрозрачности.
19 Просмотрите результат применения эффекта.
218 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Результаты применения эффекта Track Matte (Дорожка-маска)


с выключенной дорожкой Video 3

20 Сохраните проект.

Экспорт фильма
Настало время получить результирующий фильм.
1 Если режим прослушивания аудио был выключен ранее в этом уроке, убеди-
тесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на
значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Зна-
чок примет вид громкоговорителя g5].
2 Выберите команду меню File * Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм).
3 В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) нажмите кнопку Settings
(Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта
фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в откры-
вающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
4 Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire
Sequence (Вся последовательность).
5 Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export
Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после
окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
6 На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate
(Частота дискретизации) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся
списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке
Channels (Каналы) - значение Stereo.
7 Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка
экспорта фильма).
8 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку 04Lesson и набе-
рите на клавиатуре 04Done в качестве имени файла. (Программа Premiere Pro
добавит расширение AVI автоматически.) Нажмите кнопку Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически
изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса.
После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект).
9 Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source
(Источник) диалога Monitor (Монитор).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 219
10 Щелкните на кнопке Play (Воспроизведение) Щ, чтобы просмотреть фильм,
который мы только что создали.

Самостоятельная работа
Поэкспериментируйте с проектом, который вы только что создали. Вот несколько
рекомендаций:
• Измените ключи непрозрачности для различных эффектов, чтобы увидеть
получаемые результаты;
• Используйте переход Wipe (Смыв изображения), чтобы создать эффект раз-
деленного экрана для клипов Splitl .avi и Split2.avi;
• Попробуйте, какие другие ключи непрозрачности удаляют фон клипов.

Контрольные вопросы
1 Как создать эффект разделенного экрана?
2 В чем различие между ключами Blue Screen (Синий экран) и Chroma (Цвет-
ность)?
3 Какой ключ позволяет переделывать и наслаивать клипы, проигрывая один
клип через маску другого?
4 В каких случаях используется видеоэффект Color Match (Согласование цвета),
и для чего он нужен?
5 В чем различие между ползунковыми регуляторами Similarity (Сходство)
и Blend (Смешивание)?

Ответы
1 Изменив настройки положения в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
2 Эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана) позволяет выключить только
синий цвет. Эффект Chroma Key (Ключ цветности) позволяет выключить лю-
бой цвет.
3 Эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски).
4 Видеоэффект Color Match (Согласование цвета) используется для согласова-
ния цвета одного клипа с цветами другого. Это особенно полезно, когда ви-
деоматериал снят разными камерами в разных условиях освещения.
5 Ползунковый регулятор Similarity (Сходство) увеличивает диапазон цветов,
которые будут выключены ключами непрозрачности. Ползунковый регуля-
тор Blend (Смешивание) позволяет смешивать цветовые пикселы по всем
краям, где прозрачные пикселы граничат с непрозрачными пикселами.
У Р О К 5.

Траектории движения

Движение усиливает и обогащает восприятие неподвижных изображений в ви-


деопрограмме. Реализованная в программе Adobe Premiere Pro функция Motion
(Движение) позволяет перемещать, вращать, деформировать и масштабировать
разнообразные статичные изображения и другие видеоданные.
В этом уроке мы повеселимся с летающими логотипами и рассмотрим основы
анимации в программе Premiere Pro. В частности, мы ознакомимся с тем, как:
• Разрабатывать методы создания, применения и преобразования ключевых
кадров;
• Устанавливать и изменять траекторию движения (motion path);
• Изменять движение на временной шкале диалога Effect Controls (Управление
эффектом);
• Изменять настройки масштаба и вращения;
• Загружать сохраненные траектории движения и настраивать их;
• Создавать движущуюся маску (traveling matte) из неподвижного изображения.
УРОК 5. Траектории движения 221

Начало работы
В этом уроке мы продолжим работать с существующим проектом фильма из Урока 4,
в который уже импортированы все необходимые файлы. Мы будем изменять раз-
личные настройки движения и прозрачности клипов. Убедитесь, что вы знаете
месторасположение файлов, используемых в уроке.
Чтобы выполнить упражнения данного урока, найдите и откройте файл
OSLesson.prproj. При необходимости вставьте в дисковод диск DVD-ROM. За до-
полнительными сведениями обратитесь к разделу «Копирование файлов» в начале
данной книги.
1 Запустите программу Premiere Pro. В диалоге Welcome (Приветствие) программы
Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
2 В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку
OSLesson. Дважды щелкните на файле существующего проекта OSLesson.prproj.
3 Если необходимо, передвиньте диалоги и палитры таким образом, чтобы они
не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window * Workspace »
My Workspace (Окно * Рабочее Пространство * Мое рабочее пространство).

Просмотр готового фильма


ЕСЛИ вы хотите увидеть то, что должно получится в конце урока, можно открыть
и воспроизвести готовые фильмы.
1 В диалоге Project (Проект) щелкните на корзине Resources. Щелкните на
значке треугольника, расположенном возле корзины Resources, чтобы от-
крыть папку.
2 Выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт). В открывшемся диа-
логе Import (Импорт) найдите папку Finished, которая находится в папке
OSLesson, затем нажмите клавишу | Ctrl) и> Не отпуская ее, выберите файлы
Linearfinal.avi, Nonlinearfinal.avi, Scalerotatefinal.avi и Travmattefinal.avi. Нажмите
кнопку ОК.
Готовые фильмы теперь находятся в корзине Resources.
3 Дважды щелкните на файле, который хотите просмотреть, чтобы открыть
его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4 Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке Щ Play (Воспроиз-
ведение), которая находится под экраном Source (Источник).
5 Можно удалить корзину Resources и фильмы, находящиеся в ней, щелкнув на
кнопке Э Clear (Очистить), расположенной внизу диалога Project (Проект).
Или можно оставить фильмы, чтобы обращаться к ним в ходе выполнения
упражнений урока.
222 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Создание анимации в программе Premiere Pro


Анимация (animation) отличается от видео тем, что движение в анимации синте-
зируется, тогда как в видео объекты снимаются в условиях естественного движе-
ния. В анимации движение создается во времени для получения визуального эф-
фекта движения. В программу Premiere Pro можно импортировать анимационные
клипы, созданные в других программах, таких, как Adobe After Effects. Также суще-
ствует несколько способов создания анимации непосредственно в программе
Adobe Premiere Pro.
В программе Premiere можно двигать, вращать, изменять масштаб и трансформи-
ровать неподвижное изображение или видеоклип. Но запомните, что эффект
движения может добавляться только ко всему клипу; в Adobe Premiere отсутствует
возможность анимации отдельных фрагментов клипа. Помимо этого, используя
ключевые кадры, непрозрачность и другие операции с изображением, можно
достичь визуального эффекта движения во времени.
Настройки движения программы Premiere Pro позволяют создавать траекторию
движения для анимирования любого неподвижного изображения или видео-
клипа. Маленькие белые квадратики представляют позиции ключевых кадров.
Можно указать траекторию, которая будет полностью находиться в видимой об-
ласти, или расширить ее за пределы экрана таким образом, чтобы создавался
эффект появления и исчезновения изображения клипа за рамками экрана.
В этом уроке мы анимируем неподвижное изображение, используя разные ме-
тоды, создав множество траекторий движения. Также будет рассмотрено, как
использовать элементы управления движением вместе с фильтрами непро-
зрачности для улучшения анимации.

Применение траектории движения к неподвижному изображению

Сейчас мы добавим простую линейную траекторию движения к клипу


Logogold.psd, который является многослойным файлом программы Photoshop,
содержащим альфа-канал. В Уроке 4 упоминалось, что альфа-канал - это четвертый
канал RGB-изображения, который содержит маску. Маска определяет, какие об-
ласти изображения являются непрозрачными, прозрачными и полупрозрачными.

А. Файл, созданный в программе Photoshop;


В. Альфа-канал в файле, созданном в программе Photoshop;
С. Результат применения ключа альфа-канала и эффекта движения
УРОК 5. Траектории движения 223

Основные аспекты движения будут рассмотрены на последовательности


Sequence Ex из предыдущего урока. В этих упражнениях приводятся основные
сведения, необходимые для добавления в проект титров и списка участников.
Более подробно работа с титрами излагается в Уроке 11 «Титры» данного прак-
тического курса.
1 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Sequence
Ex, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2 Убедитесь, что линия монтажа находится в позиции 00;00;00;00.
3 Выберите корзину Bin 01 в диалоге Project (Проект). Выберите команду меню
File » Import (Файл » Импорт).
В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите файл Logogold.psd,
который находится в папке OSLesson, и щелкните на кнопке Open (Открыть).
В открывшемся диалоге Import Layered File (Импорт многослойного файла)
щелкните на кнопке ОК.
Перетащите клип Logogold.psd на начало дорожки Video 3. Неподвижное
изображение наложится на часть клипа Bluescreen/StorefrontOLpsd, который
находится на дорожке Video 2, и часть клипа Opening.avi, находящегося на до-
рожке Video 1 .
Используя инструмент выделения, перетащите хвост клипа Logogold.psd так,
чтобы он зафиксировался на уровне конца клипа Opening.avi (00;00;06;06).
Это простой способ изменения длительности неподвижного изображения.

8 Убедитесь, что клип Logogold.psd все еще выбран в диалоге Timeline (Мон-
тажный стол) и элементы управления Motion (Движение) активны в диалоге
Effect Controls (Управление эффектом).
9 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на эффекте П*
Motion (Движение).
224 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Для выбора эффекта Motion (Движение)


щелкните на значке Motion (Движение), находящемся слева
от области Motion (Движение), или щелкните на слове Motion (Движение)

Обратите внимание, что клип появляется на экране Program (Программа) с мар-


керами, расположенными в углах и на сторонах. Эти маркеры позволяют изме-
нять масштаб клипа, угол поворота и положение. Данные свойства рассчитыва-
ются от якорной точки, находящейся в центре клипа. Параметры эффекта дви-
жения могут настраиваться в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) или
с помощью маркеров прямо на экране Program (Программа).
10 Щелкните на значке треугольника, находящемся слева от слова Motion (Дви-
жение), чтобы раскрыть настройки эффекта Motion (Движение).
Клип Logogold.psd наложен поверх нижележащих клипов в центре кадра на экране
Program (Программа). Это положение является положением по умолчанию.

Fit
0 Anchor Point 360.0 240.0 »P.P.;PO.;PP;PP. Ш » 00;00;42;17 u
О I Opacity &
CJ
F*
-. в ВД *v
» йщюжш i=5^-' -Д- *? Cb i* -> <и •% *%
УРОК 5. Траектории движения 225
Теперь мы графически изобразим параметры движения.
11 Щелкните на переключателе анимации [и] Position (Положение), чтобы соз-
дать ключевой кадр в начале программы.
12 Для начала переместим клип Logogold.psd влево за пределы экрана. Сделать
это можно одним из следующих способов:
• В левом поле ввода области Position (Положение) эффекта Motion (Движение)
введите значение -268.8, которое представляет горизонтальное движение
координаты х.
• Щелкните на координате х и, удерживая нажатой кнопку мыши, перетащите
специальный элемент управления текстом влево так, чтобы клип Logogold.psd
достиг значения -268.8.
• На экране Program (Программа) перетащите маркеры прямоугольника, огра-
ничивающего кадр, влево, удерживая нажатой клавишу |Г5™1, так, чтобы клип
Logogold.psd исчез с экрана.

13 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) перетащите линию монтажа


до конца клипа.
I; Eff.ct Controls ill

Sequence Ex * Ugogold-psd

14 Щелкните на кнопке *> Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой


кадр), чтобы установить ключевой кадр на последнем кадре клипа.
15 В области Position (Положение) установите значение координаты х равным
990.1, чтобы клип Logogold.psd исчез с экрана вправо.

8-4287
226 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Промежутки между точками в маркерах обозначают скорость движения между


ключевыми кадрами. Если промежуток широкий, то движение - медленное. Если
промежуток узкий, то движение - быстрое.
16 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) протащите линию монтажа
по временной шкале, чтобы просмотреть эффект.
17 В диалоге Timeline (Монтажный стол) в режиме просмотра в реальном масштабе
времени просмотрите эффект движения, который мы только что создали.
Клип Logogold.psd начинает движение за пределами экрана слева и передвига-
ется за пределы экрана справа.

18 Сохраните проект.

Применение нелинейной траектории


к неподвижному изображению

Давайте добавим немного кривизны к летающему логотипу, который мы только


что создали.
1 Установите указатель текущего времени в позицию 00;00;01 ;09.
2 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите значение коор-
динаты х равным приблизительно 160, что приведет к добавлению ключевого
кадра. Теперь мы создали три ключевых кадра.
3 Щелкните на значке эффекта СИ Motion (Движение).
4 На экране Program (Программа) перетащите клип Logogold.psd вниз к ниж-
нему левому углу кадра.
УРОК 5. Траектории движения ' 227

Поместите линию монтажа в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)


в более позднюю точку, например, в позицию 00;00;03;28.
Щелкните на кнопке О Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой
кадр).
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) перетащите клип
Logogold.psd к верхнему правому углу кадра.

Теперь в клипе создано четыре ключевых кадра.


8 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите линию монтажа
в позицию 00;00;00;00.
9 Визуализируйте файл и просмотрите кривую, которую только что создали.
10 Сохраните проект.

Масштабирование, вращение и изменение непрозрачности


на нелинейной траектории движения

В этом упражнении мы заставим изображение клипа Logogold.psd взлететь на


стену и слиться с вывеской на витрине магазина.
1 Убедитесь, что клип Logogold.psd выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкайте на кнопке ^ Go to
Next Keyframe (Перейти к следующему ключевому кадру) до тех пор, пока не
найдете последний ключевой кадр.
228 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
3 Щелкните на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой
кадр), чтобы удалить последний ключевой кадр клипа.

Теперь осталось три ключевых кадра.


4 Щелкните на кнопке 1 Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему клю-
чевому кадру).
5 Щелкните на значке эффекта ЕЭ Motion (Движение).
6 На экране Program (Программа) расположите клип Logogold.psd таким обра-
зом, чтобы он стал по центру над вывеской магазина, значение координаты х
приблизительно равно 365.0, а координаты у - 59.6.
7 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на переключателе
анимации [ф] Scale (Масштаб), чтобы создать ключевой кадр для преобразо-
ваний размеров изображения. Ключевой кадр масштаба появится под ключе-
вым кадром положения.
8 Щелкните на значке треугольника слева от переключателя анимации Scale
(Масштаб), чтобы открыть ползунковый регулятор масштаба.

9 Перетащите ползунок влево, уменьшая размеры клипа Logogold.psd до ширины


логотипа на витрине магазина (приблизительно 37,6%).
УРОК 5. Траектории движения 229

10 Щелкните на значке эффекта П* Motion (Движение) и на экране Program


(Программа) диалога Monitor (Монитор) измените положение клипа
Logogold.psd таким образом, чтобы он фактически закрыл своего двойника
на витрине магазина.

11 В области Position (Положение) щелкните на кнопке Go to Previous Keyframe


(Перейти к предыдущему ключевому кадру), чтобы установить линию мон-
тажа на среднем ключевом кадре.
12 Щелкните на переключателе анимации Rotation (Вращение), чтобы устано-
вить преобразование вращения.
13 Щелкните на значке треугольника слева от области Rotation (Вращение), чтобы
открыть колесико вращения.
I Sequence Ex * Logogold.psd

4 »
100.0

|> О Seals Width

Uniform Scale

•4f ISIRotation

О
Anchor Point 360.0 240.0

14 Используйте колесико вращения, чтобы повернуть клип Logogold.psd на 48,0°


230 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
15 В области Scale (Масштаб) щелкните на кнопке Go to Next Keyframe (Перейти
к следующему ключевому кадру), чтобы найти последний ключевой кадр, ко-
торый был перед этим уменьшен до значения 37,6%.
16 В поле ввода Rotation (Вращение) восстановите для ключевого кадра в пози-
ции 00;00;03;28 значение угла, равное 0.
17 В области Position (Положение) щелкните на кнопке Go to Previous Keyframe
(Перейти к предыдущему ключевому кадру) два раза, чтобы найти первый
кадр клипа.
18 В области Scale (Масштаб) добавьте ключевой кадр в начале клипа.
19 Перетащите ползунок регулятора масштаба до значения 100%.
20 В области Scale (Масштаб) щелкните на кнопке Go to Next Keyframe (Перейти
к следующему ключевому кадру), чтобы перейти на третий ключевой кадр.
21 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) найдите элементы управле-
ния непрозрачностью.
22 Щелкните на значке треугольника, который находится слева от области
Opacity (Непрозрачность), чтобы раскрыть настройки.
23 Щелкните на переключателе анимации Opacity (Непрозрачность), чтобы до-
бавить ключевой кадр для непрозрачности на уровне третьего ключевого
кадра клипа (позиция 00;00;03;28).
24 Перетащите линию монтажа в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)
в конец клипа (позиция 00;00;06;05).
25 Перетащите ползунок регулятора Opacity (Непрозрачность) до значения 0.0,
что приведет к добавлению ключевого кадра Opacity (Непрозрачность)
в конце клипа.

26 Просмотрите выполненные преобразования масштаба и вращения.


УРОК 5. Траектории движения 231

Обратите внимание, как логотип влетает на экран, вращается и исчезает на вы-


веске магазина.

27 Сохраните проект.

Установка множества ключевых кадров

Методы с использованием ключевых кадров являются важным аспектом видео-


монтажа и видеопроизводства. В следующей части мы рассмотрим три метода
установки большого количества ключевых кадров. Мы будем использовать суще-
ствующий файл проекта, который называется Keyframe.prproj.
1 Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт).
2 В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите папку OSLesson и выберите
файл Keyframe.prproj. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
Когда откроется проект, в диалоге Project (Проект) появится корзина Keyframe,
содержащая последовательность Keyframe Sequence. Последовательность
Keyframe Sequence содержит множество вставленных ключевых кадров, как для
свойства Position (Положение), так и для свойства Scale (Масштаб) эффекта
Motion (Движение). Сейчас мы будем с ними работать.
3 В диалоге Project (Проект) откройте корзину Keyframe.
4 Дважды щелкните на последовательности Keyframe Sequence, чтобы сделать
ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Последовательность Keyframe Sequence отображает кривую ключевых кадров
«Motion: Position» («Движение: Положение»).
232 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Если в настройках диалога Timeline (Монтажный стол) не отображаются


ключевые кадры в области заголовка дорожки Video 1, щелкните на кнопке
Show Keyframes (Показать ключевые кадры). Возможно, будет полезно
увеличить высоту дорожки для улучшения обзора и облегчения процесса
разработки.

5 Выберите клип, находящийся на дорожке Video 1 последовательности


Keyframe Sequence, чтобы сделать ее активной в диалоге Effect Controls
(Управление эффектом).

Keyframe Sequence * Layer 1 /logogold.psd

IO V ПЧ Motion
1 S| Position 176.7 320.6 4

О Scale Width 100.0

El Uniform Scale
O x 0.0 • «j

Anchor Point 360.0 240.0


-i
V gn;00;02;22 »-." &
6 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке эф-
фекта П* Motion (Движение). Атрибуты положения и масштаба отображаются
на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).

Манипулировать ключевыми кадрами положения и масштаба можно в трех мес-


тах: в диалоге Timeline (Монтажный стол) в последовательности Keyframe
Sequence, в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) и в контрольных точ-
ках на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
УРОК 5. Траектории движения 233

00;00;02;00 00;00;04;00 00,00;06;00

Sequence Ex ~ Keyframe Sequence

?Р.;.РР;Р<Ш
Н

Выполните настройки в нескольких точках на кривой ключевых кадров положе-


ния. Измените масштаб в ключевых кадрах на траектории масштабирования.
Чтобы увидеть результаты редактирования, изменения и преобразования этих
эффектов, визуализируйте файл, протащите линию монтажа по временной шкале
или запустите предварительный просмотр клипа с эффектами.
7 Сохраните проект.

Создание движущейся маски


Маска, содержащая движение, называется блуждающей маской (travelling matte)
или движущейся маской (moving matte). Маска может включать сцену движения,
например, силуэт на голубом экране, или можно анимировать маску, созданную
на основе неподвижного изображения, применив к ней эффект Motion (Движе-
ние) в программе Adobe Premiere Pro. При анимировании неподвижного изобра-
жения можно сделать размер кадра маски больше, чем размер кадра проекта, бла-
годаря чему края маски не будут видны. Однако в следующем упражнении нужно
будет выбрать фактический размер документа.
Так как ключ Track Matte (Дорожка-маска) может быть применен к видеоклипу,
маска может изменяться во времени. Движущуюся маску можно создать из непод-
вижного изображения, применив к нему эффект Motion (Движение) или исполь-
234 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
зуя черно-белый видеоклип. Движение, применяемое к неподвижному изображе-
нию, может быть как простым, например, изменение масштаба изображения, так
и сложным, включающим вращения, деформации и задержки.

Установка прозрачности для движущейся маски

В этом упражнении мы применим к движущемуся изображению фильтр ключа


Track Matte (Дорожка-маска) и создадим эффект движущейся маски. В Уроке 10
будут применены несколько видов наложенных друг на друга эффектов, исполь-
зующих непрозрачность, в сочетании с виртуальными клипами и клипами-
дубликатами.
При создании эффекта прозрачности для дорожки или движущейся дорожки все-
гда применяйте ключ Track Matte (Дорожка-маска) к клипу, который находится
под маской в диалоге Timeline (Монтажный стол). В этом упражнении ключ Track
Matte (Дорожка-маска) будет применен к клипу Mtntop.avi таким образом, что клип
Notmuch.avi будет отображаться через черную область (область маски) клипа
Trackmatte.psd, который наложен на него.
Теперь мы сделаем так, чтобы маска передвигалась. Для применения эффектов,
таких, как эффект Motion (Движение), к изображению-маске (движущаяся маска)
используется вложенная последовательность. Мы создадим новую последова-
тельность и поместим изображение-маску на дорожку внутри этой последова-
тельности, чтобы движущаяся маска функционировала надлежащим образом
в программе Adobe Premiere Pro.
1 Выберите команду меню File * New * Sequence (Файл * Создать »
Последовательность).
Появится диалог New Sequence (Новая последовательность).
2 В поле ввода Name (Имя) введите Travel Matte и щелкните на кнопке ОК.
3 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Travel
Matte, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
4 Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт). В открывшемся диа-
логе Import (Импорт) найдите файл Trackmatte.psd в папке OSLesson и нажмите
кнопку Open (Открыть). В появившемся диалоге Import Layered File (Импорт
многослойного файла) нажмите кнопку ОК.
5 Из диалога Project (Проект) вставьте клип Trackmatte.psd в начало видеопро-
граммы на дорожке Video 1.

Быстро вставить клип в окно Timeline (Монтажный стол) в текущую по-


зицию линии монтажа можно, выбрав клип в диалоге Project (Проект) и на-
жав на клавиатуре клавишу ГП (запятая).
УРОК 5. Траектории движения 235

6 В последовательности Travel Matter щелкните на клипе Trackmatte.psd, чтобы


сделать его активным в диалоге Timeline (Монтажный стол) и диалоге Effect
Controls (Управление эффектом).

7 Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).


8 В открывшемся диалоге Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа)
измените длительность клипа, установив значение 00;00;03;05, и нажмите
кнопку ОК.
9 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите линию монтажа
в позицию 00;00;00;00.
10 Щелкните на значке треугольника, расположенном возле области свойств
эффекта Motion (Движение).
11 Щелкните на переключателе анимации Position (Положение), чтобы устано-
вить ключевой кадр в позиции 00;00;00;00.
12 Щелкните на переключателе анимации Scale (Масштаб), чтобы установить
ключевой кадр масштаба в позиции 00;00;00;00.
13 Установите значение Scale (Масштаб) для ключевого кадра равным 150.
Л
scale 150.0
1
0.0 100.0

1 4 Щелкните на значке эффекта И* Motion (Движение) .


15 В области Position (Положение) установите значение координаты х равным 236.
1 6 Установите линию монтажа в конце клипа (позиция 00;00;03;05) .
17 Щелкните на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой
кадр), чтобы добавить ключевой кадр на последнем кадре последователь-
ности Travel Matte.
18 В области Position (Положение) установите значение координаты х равным 524.2.
236 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

19 Просмотрите новые свойства Motion (Движение) и Scale (Масштаб) клипа


Trackmatte.psd.
20 Сохраните проект.

Замена клипа с неподвижным изображением


на клип с анимацией

Теперь мы заменим клип с неподвижным изображением-маской на последова-


тельность Track Matte с движением.
1 Перейдите в диалог Project (Проект). Выберите команду меню File » Import
(Файл » Импорт).
2 В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите файл TrackAnimation.prproj
в папке 05Lesson и щелкните на кнопке Open (Открыть).
Проект Т rack Animation появится в виде корзины в диалоге Project (Проект).
3 Щелкните на значке треугольника возле корзины TrackAnimation, чтобы от-
крыть ее.
4 Дважды щелкните на последовательности Track Animation, чтобы сделать ее
активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
УРОК 5. Траектории движения 237

5 Выберите клип Trackmatte.psd на дорожке Video 3.


6 Выберите команду меню Edit * Clear (Правка * Очистить), чтобы удалить
клип Trackmatte.psd из последовательности Track Animation.

РР;Ш1;.11 Ишг " oo^ouoo


j^T-l \ У i L.L.I. I j .LJ...1 ! 1 1 1..1..I i I..J

7 Из корзины Keyframe в диалоге Project (Проект) выберите последователь-


ность Travel Matte.
8 Вставьте последовательность Travel Matte в начало видеопрограммы на до-
рожку Video 3.
9 В последовательности Track Animation выберите последовательность Travel
Matte, чтобы сделать ее активной.
10 Выберите команду меню Clip * Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность).
11 В открывшемся диалоге Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа)
в поле ввода Duration (Длительность) введите значение 306, если оно еще не
введено, и нажмите кнопку ОК.
238 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

00;00,01;00 00;00;02,00
I . L i . l . : i ,l..i i . L I 1.1 I ).,M. .!...!..I J . J . l I I...! ]

12 Выберите команду меню Clip * Enable (Клип » Включить), чтобы переклю-


чить клип в выключенное состояние. (Отсутствует флажок рядом с командой
меню Enable (Включить)).
Rename... Ctrl+H

Capture Settings

Insert
Overlay

Unlink Audio and Video


Group CtrM-G
Ungroup Ctrl+Shift+G

Video Options
Audio Options

Speed/Duration... Ctrl+R

13 Выполните предварительный просмотр последовательности Travel Matte.


УРОК 5. Траектории движения 239

14 Сохраните проект.
В следующих двух уроках будет продолжено рассмотрение элементов управления
эффектами.

Экспорт фильма
Теперь, после окончания редактирования, настало время получить результи-
рующий фильм.
1 Если ранее в этом уроке режим прослушивания аудио был выключен, убеди-
тесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на
значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Зна-
чок сменится на значок громкоговорителя g|.
2 Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм).
3 В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке
Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экс-
порта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в от-
крывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
4 Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire
Sequence (Вся последовательность).
5 Убедитесь, что установлены флажки Export Video (Экспорт видео), Export
Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после
окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
6 На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate
(Частота дискретизации) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся
списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке
Channels (Каналы) - значение Stereo.
7 Щелкните на кнопке ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (На-
стройка экспорта фильма).
8 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку OSLesson и набери-
те на клавиатуре OSDone в качестве имени файла. Щелкните на кнопке Save
(Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически
изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса.
После создания фильм открывается в диалоге Project (Проект).
9 Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source
(Источник) диалога Monitor (Монитор).
240 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

10 Щелкните на кнопке [F] Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм,


который мы только что создали.
,•

Самостоятельная работа
Потратьте несколько минут, чтобы поэкспериментировать с проектом и испы-
тать приобретенные навыки. Вот несколько советов:
• Измените траекторию движения для клипа Logogold.psd таким образом, что-
бы он все время вращался при движении по траектории. Сохраните траекто-
рию в файле.
• В разных ключевых кадрах траектории движения клипа Trackmatte.psd уста-
новите для эффекта Motion (Движение) настройки Accelerate (Ускорить) и
Decelerate (Замедлить) и просмотрите полученные результаты.

Контрольные вопросы
1 В каких случаях необходимо использовать настройку Fill Color (Цвет заполне-
ния) для эффекта Motion (Движение)?
2 В каком случае следует ускорять движение изображения по траектории?
3 Как установить на временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффек-
том) ключевой кадр, который соответствует определенному времени в клипе?
4 Какие три различных способа используются для добавления ключевых кадров на
траекторию движения в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)?
5 Как преобразовать дорожку-маску в движущуюся маску?
6 Как изменить время между двумя ключевыми кадрами на траектории движения?

Ответы
1 В случае, когда клип имеет цветной фон, например, синий.
2 Когда увеличивается масштаб изображения.
3 Установите сначала временной код либо в диалоге Timeline (Монтажный
стол), либо на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
4 Щелкнуть на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой
кадр); щелкнуть на переключателе анимации; изменить значение настройки.
5 Добавить эффект движения в клип, для которого установлен эффект до-
рожки-маски.
6 Переместите ключевой кадр на временной шкале диалога Effect Controls
(Управление эффектом). Чем дальше ключевые кадры находятся друг от друга,
тем больше промежуток времени между ними.
У Р О К 6.

Специальные эффекты:
использование диалога Effect Controls

Л-

Программа Adobe Premiere Pro предоставляет широкий диапазон видео- и аудио-


эффектов для решения различных задач и улучшения качества видеопроектов.
При знании всех нюансов использования и надлежащем применении перед поль-
зователем открывается обширный спектр возможностей творить чудеса.
Чтобы познакомиться с использованием эффектов в программе Adobe Premiere
Pro, мы создадим короткий рекламный ролик для вымышленного кафе в книжном
магазине, которое фигурирует в фильме, редактируемом нами в этих уроках.
В частности, мы познакомимся с тем, как:
• Применять видео- и аудиоэффекты;
• Изменять эффекты и их настройки;
• Использовать составные эффекты и изменять порядок их применения;
• Изменять эффекты во времени, используя ключевые кадры и переходы;
• Копировать эффекты и настройки из одного клипа в другой;
• Применять эффект к части изображения;
• Использовать эффект Scale (Масштабирование) вместе с эффектом ZigZag
(Зигзаг).
242 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Начало работы
В этом уроке мы продолжим работать с существующим проектом, в котором все
необходимые файлы и последовательность Bookstore уже импортированы. Убе-
дитесь, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. За
дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов»
данной книги.
1 Запустите программу Premiere Pro. В диалоге Welcome (Приветствие) программы
Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
2 В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку
OSLesson. Дважды щелкните на файле существующего проекта OSLesson.prproj.
3 Выберите команду меню Window » Workspace * Effects (Окно » Рабочее
Пространство * Эффекты). Этот урок будет выполняться в рабочем
пространстве Effects (Эффекты).

Просмотр готового фильма


Чтобы увидеть то, что мы будем создавать в течение урока, давайте взглянем на
готовый фильм. Для этого:
1 Создайте новую корзину, щелкнув на значке Ш Bin (Корзина). Присвойте
корзине имя Resources.
2 Выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт). В открывшемся диа-
логе Import (Импорт) найдите папку Finished, которая находится в папке
06Lesson, и выберите файлы Effectsfinal.wmv, Swirlfinal.wmv и Tintfinal.wmv.
Щелкните на кнопке Open (Открыть).
3 Дважды щелкните на готовом фильме, который хотите просмотреть, чтобы
открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4 Щелкните на кнопке воспроизведения [F], которая находится на экране
Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопро-
грамму. Когда фильм закончится, на экране Source (Источник) диалога Monitor
(Монитор) останется видимым последний кадр.
5 Можно удалить корзину Resources и фильмы, находящиеся в ней, выбрав
корзину и щелкнув на кнопке Clear (Очистить). Или можно не удалять файлы
готовых фильмов, чтобы в течение урока можно было обращаться к ним
в справочных целях.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 243

Для чего нужны эффекты?


Видео- и аудиоэффекты (известные в предыдущих версиях программы Adobe Premiere
в качестве «фильтров») находят много полезных применений. Эффекты могут
использоваться для устранения дефектов видео- и аудиоматериала, например,
для коррекции цветового баланса видеоклипа или для удаления из речи фоново-
го шума. Эффекты также применяются для получения свойств, отсутствующих
в исходных видео- или аудиоданных, таких, как контролируемая расфокусировка
(softening focus), окраска сцены в цвета солнечного заката, реверберация или
эхо, добавляемые на звуковые дорожки.
Эффект может добавляться в клип в любой момент времени и, кроме того, один
и тот же эффект может применяться к клипу многократно, каждый раз с разными
настройками. Когда эффект применяется к клипу, то по умолчанию эффект дей-
ствует на протяжении всей длительности клипа. Однако, используя ключевые
кадры (keyframes), можно запускать и останавливать действие эффекта в опреде-
ленные моменты времени, увеличивать или уменьшать интенсивность эффекта с
течением времени.

За дополнительной информацией обратитесь к страницам «Applying Effects +


Video Effects» («Применение эффектов + Видеоэффекты») или «Applying
Effects + Audio Effects» («Применение эффектов + Аудиоэффекты») сайта
компании Adobe, который находится по адресу: www.adobe.com.

Многие видео- и аудиоэффекты программы Adobe Premiere Pro отличаются от эф-


фектов, входивших в состав более ранних версий данной программы. Действи-
тельно, с целью повышения совместимости некоторые из прежних эффектов
(фильтров) заменены на новые эффекты, разработанные для программы Adobe
After Effects.
Afer Effects является еще одной профессиональной программой компании Adobe
для работы с видео. В программу Premiere Pro включено множество фильтров After
Effects, которые способны придать мощную динамику любому проекту.

Знакомство с рабочим пространством Effects (Эффекты)


Рабочее пространство Effects (Эффекты) предназначено для работы с аудио- и
видеоэффектами и обеспечивает простой доступ к ним. Начнем урок с открытия
рабочего пространства Effects (Эффекты) и ознакомления с его компонентами.
244 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

^Volume
Mono
> £3 Audio Transition»
Video Effect»
£Э Adjust
lw Ь Sharpen

Рабочее пространство Effects (Эффекты), используемое по умолчанию


при выполнении упражнений Урока 6

После выбора команды меню Window » Workspace » Effects (Окно » Рабочее про-
странство * Эффекты) программа Premiere Pro устанавливает следующие режимы:
• Диалог Monitor (Монитор) устанавливается в режим Single View (Один экран).
Клипы открываются в отдельном диалоге Clip (Клип).
• Палитра Info (Информация) и диалог Effect Controls (Управление эффектом)
объединены в одном окне палитры.
• Палитры Navigator (Навигатор), History (Предыстория) и Commands (Команды)
объединены в другом окне палитры.
• Палитры Video Effects (Видеоэффекты), Audio Effects (Аудиоэффекты) и Tran-
sitions (Переходы) сгруппированы в третьем окне палитры.

Как организованы эффекты

Все эффекты, сгруппированные в соответствии с их типом, хранятся в палитрах


Audio Effects (Аудиоэффекты) и Video Effects (Видеоэффекты). Например, все
видеоэффекты, связанные с размыванием изображения, объединены в папке Blur &
Sharpen (Размытие и резкость) палитры Video Effects (Видеоэффекты). Палитры
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 245

могут настраиваться под задачи пользователя путем создания новых папок. На-
пример, можно сгруппировать эффекты, которые часто используются, или объе-
динить вместе эффекты, которые применяются редко. Изменяя установки, мож-
но также сделать папки или эффекты видимыми или невидимыми.

Для создания папок или работы с ними в любой из палитр используются


одни и те же инструменты.

f СЭ Video Effects
» О Adjust
•w ЁЭ Blur!, Sharpen
IS Anlialias
IS Camera Blur
В Channel Blut
в Directional Blur
IS Fast Blur
IS Gaussian Blur
IS Gaussian Sharpen
& Ghosting
IS Radial Blur
IS Sharpen
IS Sharpen Edges
. Ш ; Ш .:

Использование эффектов, созданных


в других программах компании Adobe
Палитра Effects (Эффекты) программы Adobe Premiere Pro содержит много эф-
фектов программы Adobe After Effects. Приобретя практические навыки, вы смо-
жете превратить эти эффекты (фильтры) в мощные инструменты разработки
видеопродукции. В упражнениях также используются файлы, созданные в про-
граммах Adobe Photoshop и Adobe Illustrator.
Следующий урок состоит из упражнений по интегрированию этих программ
в программу Premiere. В этом уроке и на всем протяжении данного практического
курса присутствует много примеров совместного применения разных программ.

За более подробной информацией по специальным эффектам обратитесь


к Уроку 7 данной книги или к документации «Adobe Premiere Pro User Guide»
(«Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»).
246 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Применение эффектов
Эффект может добавляться в клип, который уже размещен в диалоге Timeline
(Монтажный стол), или, если клип выделен в диалоге Timeline (Монтажный
стол), то эффект можно перетащить в диалог Effect Controls (Управление эффек-
том). Эффекты могут добавляться в клипы или удаляться из них в любой момент
времени. Способ применения видео- и аудиоэффектов одинаков: выбирается
требуемый клип, и к нему применяется выбранный эффект. Список видеоэф-
фектов выводится в диалоге Video Effects (Видеоэффекты); диалог Audio Effects
(Аудиоэффекты) содержит перечень аудиоэффектов. Клип, к которому приме-
нен эффект, отображается в диалоге Timeline (Монтажный стол) с сине-зеленой
полосой сверху клипа. Эффекты можно модифицировать после их применения к
клипу. Например, просмотрев результат применения эффекта, легко выполнить
дополнительные настройки эффекта.
После того как эффекты применены к клипу, можно временно отключить один
или все эффекты, чтобы сосредоточиться на других аспектах проекта. Выклю-
ченные эффекты не отображаются на экране Program (Программа) и не включа-
ются в состав видеоматериала при предварительном просмотре или визуализации
(рендеринге) клипа. Выключение эффекта не приводит к удалению ключевых кад-
ров, созданных для настройки отдельных параметров эффекта; все ключевые
кадры остаются до тех пор, пока эффект не будет изменен или удален из клипа.
В этом упражнении мы применим эффекты для создания черно-белого изобра-
жения с коричневым оттенком, которое будет использоваться в нескольких кли-
пах. Для получения требуемого результата используются три видеоэффекта:
Black & White (Черно-белое изображение), Color Replace (Замена цвета) и эффект
Tint (Оттенок). Для начала применим эффект Tint (Оттенок) к клипу Pie.avi.
Прежде чем приступить к работе с эффектами в данном проекте, выключите на
звуковых дорожках звук, чтобы не отвлекаться во время предварительного про-
смотра видеоэффектов.
1 В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Tint,
чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2 Щелкните на значке громкоговорителя Щ, расположенном с левой стороны
дорожки Audio 1, чтобы значок пропал. Пустой прямоугольник указывает на
то, что звук для данной звуковой дорожки выключен.

Звук на дорожке Audio 1 выключен, а на дорожке Audio 2 не выключен


УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 247
3 Дважды щелкните на клипе Pie.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), что-
бы открыть его на экране Source (Источник), а затем нажмите кнопку Play
(Воспроизведение), чтобы просмотреть его.
В этом проекте мы хотим, используя коричневый оттенок для имитации желтиз-
ны старых снимков, сделать так, чтобы изображение клипа напоминало старую
фотографию. При применении эффектов к клипу полезно отображать исходный
клип на экране Source (Источник), чтобы его можно было сравнивать с изо-
бражением, выводимым при предварительном просмотре на экран Program
(Программа).
4 В поле ввода Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты) набе-
рите на клавиатуре слово Tint. Эффект Tint (Оттенок) будет найден и показан.
5 Перетащите эффект Tint (Оттенок) на клип Pie.avi, который находится в диа-
логе Timeline (Монтажный стол). Или, если клип Pie.avi выбран в диалоге
Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Tint (Оттенок) в диалог Effect
Controls (Управление эффектом).
6 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке тре-
угольника, находящемся возле слова Tint (Оттенок), чтобы раскрыть на-
стройки эффекта Tint (Оттенок).

б Map Black to
Q Map White to
V б Amount to Tint 0.0 Ч
0.0 : 100.0

В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на цветном пря-


моугольнике в области Map Black to (Отобразить черный цвет на...), чтобы
открыть диалог Color Picker (Палитра цветов).
В открывшемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) для оттенка выберите
умеренно-темный коричневый цвет или, чтобы выбрать цвет, используемый
в готовом фильме, введите с клавиатуры следующие значения: Red (Крас-
ный) - 85, Green (Зеленый) - 42, Blue (Синий) - 0. Нажмите кнопку ОК, чтобы
закрыть диалог Color Picker (Палитра цветов).
248 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

9 Чтобы установить значение настройки Amount to Tint (Величина оттенка),


выполните любое из следующих действий:
• Перетащите ползунок Level (Уровень) до значения 93%.
• В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на поле ввода
Amount to Tint (Величина оттенка) и наберите на клавиатуре значение 93. На-
жмите кнопку ОК.
10 Выполните предварительный просмотр клипа с добавленным эффектом.
Или просмотрите результат применения эффекта, протаскивая линию мон-
тажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) при нажатой
A|t
клавише! |.

11 Сохраните проект.
Если сравнить исходное изображение на экране Source (Источник) диалога Clip
(Клип) с изображением на экране Program (Программа) диалога Clip (Клип),
можно увидеть коричневый оттенок на цветном изображении на экране Program
(Программа), особенно заметный в областях с белым цветом. Обратите внима-
ние на сине-зеленую линейку вверху индикатора клипа в диалоге Timeline (Мон-
тажный стол). Данная линейка указывает на применение к клипу эффекта.

Применение эффектов в правильном порядке


Когда к одному или нескольким клипам применяется множество эффектов, на
конечный результат влияет порядок их применения. Если к клипу применено
несколько эффектов, они отображаются в палитре Effect Controls (Управление
эффектом) в виде упорядоченного списка. Визуализация эффектов осуществля-
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 249

ется сверху вниз, согласно месту в этом списке. Можно изменить порядок приме-
нения эффектов,, изменив порядок расположения эффектов в списке. В этом уп-
ражнении будет изменен порядок визуализации эффектов.
Давайте добавим дополнительный эффект к клипу Pie.avi. Применим эффект
Black & White (Черно-белое изображение), чтобы удалить исходные цвета из клипа,
стилизуя изображение под старые черно-белые фотографии.
1 В поле ввода Contains (Содержит) диалога Video Effects (Видеоэффекты) вве-
дите фразу Black & White.
Эффект Black & White (Черно-белое изображение) будет найден и показан.
2 Перетащите эффект Black & White (Черно-белое изображение) на клип Pie.avi,
находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип Pie.avi вы-
бран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Black & White
(Черно-белое изображение) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
3 Просмотрите результат применения обоих эффектов. Для этого воспроизве-
дите клип с добавленными эффектами или протащите линию монтажа по
временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой
Alt

Теперь вместо черно-белого изображения с коричневым оттенком вы увидите


только черно-белое изображение. Это обусловлено тем, что эффект Black & White
(Черно-белое изображение) удалил из изображения все цвета. Важен порядок
применения эффектов. Разместить эти эффекты в нужном порядке очень просто.
4 Не убирая выделения с клипа Pie.avi, щелкните на значке треугольника возле
каждого из эффектов, чтобы свернуть их настройки в диалоге Effect Controls
(Управление эффектом).
5 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на эффекте Tint (От-
тенок) и, удерживая нажатой кнопку мыши, перетащите его на новое место
в списке, расположив под эффектом Black & White (Черно-белое изображение).

ГО
250 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
6 Просмотрите результат применения обоих эффектов. Для этого воспроизве-
дите клип с добавленными эффектами или протащите линию монтажа по
временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой
Alt
клавишу! I.

На этот раз при просмотре клипа вы увидите на черно-белом изображении ко-


ричневый оттенок. Этот как раз то, что нам было нужно. Теперь добавим к дан-
ному клипу последний эффект. Мы изменим цвет наиболее ярких участков изо-
бражения, применив эффект Color Replace (Замена цвета).

Настройка эффекта

Для некоторых эффектов программы Adobe Premiere существует возможность их


регулировки. Если эффект может настраиваться, то рядом с ним появляется эле-
мент Setup (Установка). Если щелкнуть на элементе Setup такого эффекта, от-
крывается диалог Settings (Параметры), характерный для выбранного эффекта.
Установки, выбираемые в данном диалоге, действуют в отношении первого клю-
чевого кадра клипа (если в том же клипе изменяются установки для других клю-
чевых кадров) или распространяют свое действие на весь клип (если в ключевые
кадры не вносятся изменения).

Если в проекте программы Adobe Premiere Pro используются эффекты,


созданные в программе Adobe After Effects, то такие эффекты должны на-
страиваться в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), а не в па-
литре Audio Effects (Аудиоэффекты) или Video Effects (Видеоэффекты).

1 В поле ввода Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты) вве-


дите фразу Color Replace.
2 Эффект Color (Replace (Замена цвета) будет найден и показан.
3 Перетащите эффект Color Replace (Замена цвета) на клип Pie.avi, который
находится в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип Pie.avi вы-
бран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Color Replace
(Замена цвета) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
4 Возле эффекта появился элемент -*Н Setup (Настройка), означающий, что
эффект Color Replace (Замена цвета) может настраиваться. Щелкните на эле-
менте Setup (Настройка), чтобы открыть диалог Color Replace Settings (Пара-
метры эффекта Замена цвета).
Установки, выбираемые в диалоге Color Replace Settings (Параметры эффекта
Замена цвета), действуют в отношении всего клипа, если позже не вносятся из-
менения в какие-либо ключевые кадры клипа. В противном случае, когда для дру-
гих ключевых кадров клипа изменяются установки эффекта, выбираемые здесь
настройки действуют в отношении первого ключевого кадра.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 251
Для определения заменяемого цвета мы воспользуемся в диалоге Color Replace
Settings (Параметры эффекта Замена цвета) инструментом «пипетка» Г^1.
5 Расположите указатель мыши на изображении в поле Clip Sample (Образец
клипа) так, чтобы указатель принял вид пипетки [Х]. Переместите пипетку
на яркую область блюдца с пирогом. Щелкните кнопкой мыши, чтобы за-
хватить цвет.

6 Теперь щелкните на цветном прямоугольнике Replace Color (Заменяющий


цвет), чтобы открыть диалог Color Picker (Палитра цветов). В открывшемся
диалоге Color Picker (Палитра цветов) щелкните на светло-золотистом цвете.
Или введите следующие значения компонентов цвета: Red (Красный) - 255,
Green (Зеленый) - 178, Blue (Синий) - 115. Этот цвет заменит тот цвет, кото-
рый мы выбрали вначале. Нажмите кнопку ОК.
Теперь мы установим ползунок Similarity (Сходство) для указания заменяемого
цветового диапазона, определяемого на основании сходства с выбранным цве-
том. Данная установка определяет плавность перехода от исходных цветов к за-
меняющему цвету.
7 Регулируя положение ползунка Similarity (Сходство) в диалоге Color Replace
Settings (Параметры эффекта Замена цвета), установите значение параметра
Similarity (Сходство), равное приблизительно 83. Нажмите кнопку ОК, чтобы
выйти из диалога Color Replace Settings (Параметры эффекта Замена цвета)
и ввести в действие выбранные установки.
252 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

8 Просмотрите результат одновременного применения нескольких цветовых


эффектов. Для этого запустите воспроизведение клипа с добавленными эф-
фектами или протащите мышью линию монтажа по временной шкале диалога
Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой клавишу |[ АИ |.

9 Сохраните проект.

Копирование эффектов, ключевых кадров и настроек

После того как к клипу применены один или несколько эффектов и выполнена
их регулировка, эти же самые эффекты можно добавлять в другие клипы. Чтобы
сделать это вручную, требуется немало времени, но существует гораздо более
легкий путь решения такой задачи. С помощью команды меню Paste Attributes
(Вставить атрибуты) можно применять одни и те же эффекты с их настройками
к любому числу клипов. Мы воспользуемся этим методом, чтобы скопировать
эффекты клипа Pie.avi из последовательности Tint в клип Bookstore.avi и приме-
нить их к клипам Bookstore2.avi. Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi.
1 Убедитесь, что клип Pie.avi последовательности Tint выбран в диалоге Timeline
(Монтажный стол). Выберите команду меню Edit * Сору (Правка * Копировать).
2 Дважды щелкните на последовательности Bookstore, чтобы сделать ее ак-
тивной в диалоге Timeline (Монтажный стол).

3 Нажмите клавишу || Shift |, и, не отпуская ее, выберите в диалоге Timeline (Мон-


тажный стол) клипы Bookstore.avi и Bookstore2.avi. Выберите команду меню
Edit * Paste Attributes (Правка * Вставить атрибуты).
4 Нажмите кнопку Paste (Вставить).
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 253

5 Просмотрите клипы Bookstore.avi и Bookstore2.avi, протягивая линию мон-


тажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) при нажатой
A|
клавише! t |.

Эффекты и настройки, изначально примененные к клипу Pie.avi, сейчас также


применены к клипам Bookstore.avi и Bookstore2.avi. Необходимо применить эти
же эффекты к клипам Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi.
6 В диалоге Timeline (Монтажный стол), нажав и удерживая кнопку мыши, про-
тащите инструмент выделения над клипами Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi,
расположенными на временной шкале, чтобы выделить их. В качестве аль-
тернативы можно нажать и удерживать клавишу |Shift], при этом щелкнув на
каждом из них. Нажмите левую кнопку мыши и, не отпуская ее, протащите
инструмент выделения в диалоге Timeline (Монтажный стол) над клипами
Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi, чтобы выделить их. В альтернативном спо-
собе выбора клипов щелкайте на каждом из них при нажатой клавише [[shift].

Так как после копирования клипа Bookstore.avi команда Сору (Копировать) не


использовалась, команда Paste Attributes (Вставить атрибуты.) все еще содержит
эффекты вместе с их настройками из данного клипа. Для повторного примене-
ния скопированных установок можно просто воспользоваться командой Paste
Attributes (Вставить атрибуты).
7 Выберите команду меню Edit » Paste Attributes (Правка » Вставить атрибуты).
Эффекты и настройки клипа Bookstore.avi добавляются в выбранные клипы, по-
этому последние четыре клипа проекта теперь содержат одинаковые эффекты
с идентичными настройками.
8 Запустите предварительный просмотр проекта или протащите линию мон-
тажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая на-
жатой клавишу | Alt |.

9 Сохраните проект.
254 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Изменение эффектов во времени


Некоторые эффекты программы Adobe Premiere Pro могут изменяться динамически;
часть эффектов включает изменения во времени. В динамически изменяющихся
эффектах для указания времени изменения эффекта используются ключевые
кадры. Нерегулируемые эффекты, такие, как эффект Black & White (Черно-белое
изображение), не нуждаются в ключевых кадрах или не используют их, и, вслед-
ствие этого, не могут регулироваться во времени с помощью ключевых кадров.
Изменения во времени эффектов, не использующих ключевые кадры, часто вы-
полняются с помощью переходов, хотя этот метод и не обладает такой гибкостью
и точностью, как ключевые кадры.

1 *•*
1 240.0

; о>
i
Изменение эффектов с использованием ключевых кадров

Ключевой кадр представляет собой временной маркер, содержащий установки


видеоэффекта для определенной точки в клипе. При применении к клипу эф-
фекта программа Adobe Premiere Pro по умолчанию создает начальный и конечный
ключевые кадры. Но для обеспечения постепенного изменения эффекта во вре-
мени ключевые кадры можно изменять.

Video 1

Ч
"*"1О-
*4 ' ,«
'

Л В С

А. Кнопка Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему ключевому кадру);


B. Кнопка Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр);
C. Кнопка Go to Next Keyframe (Перейти к следующему ключевому кадру)
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 255
По умолчанию для каждого эффекта существуют начальный и конечный ключевые
кадры клипа, представляемые полуромбами на линейке ключевых кадров в диалоге
Timeline (Монтажный стол). Для эффекта с регулируемыми настройками можно из-
менять время начала и окончания действия эффекта или добавлять дополнительные
ключевые кадры для создания эффекта анимации. Если в ключевые кадры, исполь-
зуемые по умолчанию, не вносятся какие-либо изменения, то настройки связанного
с ними эффекта действуют на весь клип.
После добавления эффекта в клип его имя включается в меню свойств эффекта,
которое появляется за именем клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол). Это
меню отображает все эффекты, примененные к клипу. Для эффекта с регулируе-
мыми настройками ключевые кадры могут устанавливаться на линейке ключевых
кадров. Линейка ключевых кадров для аудиофайла может отображать ключевые
кадры эффекта, громкости или панорамы звука. Чтобы отобразить ключевые
кадры эффекта для клипа любого типа, щелкните на кнопке & Show Keyframes
(Показать ключевые кадры) в области заголовка соответствующей дорожки
и выберите команду Show Keyframes (Показать ключевые кадры) для видеоклипа
или Show Clip Keyframes (Показать ключевые кадры клипа) для аудиоклипа.
При добавлении к клипу более, чем одного эффекта справа от имени клипа
в диалоге Timeline (Монтажный стол) появляется меню эффектов, примененных
к данному клипу.

Применение эффекта Replicate (Тиражирование)

Сейчас мы добавим в клип Bookstore3-split.avi эффект Replicate (Тиражирование)


и, используя ключевые кадры, определим начало действия эффекта и его уста-
новки в этой начальной точке. Затем будет добавлен еще один ключевой кадр,
чтобы изменить эффект снова в другой момент времени.
1 Выберите клип Bookstore3-split.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол)
и убедитесь, что диалог Effect Controls (Управление эффектом) отображается
на экране.
2 В поле ввода Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты)
введите слово Replicate.
3 Эффект Replicate (Тиражирование) будет найден и отображен.
4 Перетащите эффект Replicate (Тиражирование) на клип Bookstore3-split.avi
в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип Bookstore3-split.avi
выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Replicate
(Тиражирование) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
5 Возле эффекта Replicate (Тиражирование) в диалоге Effect Controls (Управле-
ние эффектом) появится элемент управления Setup (Настройка). Щелкните
на элементе Setup (Настройка), чтобы открыть диалог Replicate Settings
(Параметры эффекта Тиражирование).
256 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Установки, выбираемые в диалоге Replicate Settings (Параметры эффекта Тира-
жирование), действуют в отношении первого ключевого кадра (если изменяются
установки других ключевых кадров) или для всего клипа (если в ключевые кадры
не вносятся какие-либо изменения).
6 Передвигая ползунок в диалоге Replicate Settings (Параметры эффекта Тира-
жирование), наблюдайте за изменениями получаемого эффекта. Верните
ползунок обратно в положение, соответствующее количеству копий изобра-
жения 2 x 2 , как показано на рисунке, и затем нажмите кнопку ОК, чтобы за-
крыть диалог.

Для создания, позиционирования ключевых кадров и редактирования их на-


строек в программе Premiere Pro используется линейка ключевых кадров диалога
Timeline (Монтажный стол) или представление временной шкалы в диалоге Effect
Controls (Управление эффектом). Вид значка ключевого кадра зависит от поло-
жения ключевого кадра на линейке. Ключевые кадры (первый и последний), соз-
даваемые по умолчанию, представляются белыми прямоугольниками О, распо-
ложенными по краям клипа. По умолчанию при выделении эффекта активизи-
руются первый и последний ключевые кадры. После добавления дополнитель-
ных ключевых кадров ф первоначальные ключевые кадры принимают вид белых
полуромбов. Когда ключевые кадры сдвигаются с краев, соответствующие им
значки принимают вид полностью закрашенных ромбов. Левая половина ромба,
представляющего первый ключевой кадр ф, окрашена в серый цвет, а у ромба,
представляющего последний ключевой кадр <ф>, окрашена правая половина значка.
Поскольку мы хотим, чтобы эффект начинал действовать вначале клипа, доба-
вим первый ключевой кадр на временную шкалу ключевых кадров в этой точке.
Затем добавим новый ключевой кадр и изменим для него настройки эффекта.
После этого изменим настройки эффекта для последнего ключевого кадра.
УРОК6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 257

Действие эффекта Replicate (Тиражирование) с разными настройками


в ключевых кадрах вдоль временной линейки ключевых кадров:
вначале выводится одна копия изображения,
затем четыре и далее девять копий изображения

Щелкните мышью в окне Timeline (Монтажный стол) на значке треугольника,


расположенном слева от названия дорожки Video 1, чтобы развернуть дорожку
и отобразить линейку ключевых кадров.
8 Установите линию монтажа на первом кадре клипа Bookstore3-split.avi.
9 Щелкните на кнопке-переключателе анимации Count (Число), чтобы соз-
дать ключевой кадр для числа 2.

Далее, мы создадим новый ключевой кадр и установим значение эффекта Replicate


(Тиражирование) для данного ключевого кадра.
10 Установите линию монтажа в позицию, которая находится где-то в двух тре-
тях от конца клипа. Позиция приблизительно равна 00;00;29;12.
11 Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой
кадр) в поле Count (Число), чтобы создать ключевой кадр в заданной позиции.

9 - 4287
258 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

12 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на кнопке Setup


(Настройка), чтобы открыть диалог Replicate Settings (Параметры эффекта
Тиражирование). Диалог Replicate Settings (Параметры эффекта Тиражиро-
вание) откроется с настройками предыдущего ключевого кадра.
13 Перетащите ползунок так, чтобы в окне предварительного просмотра копии
изображения отображались в формате 3 х 3, и затем нажмите кнопку ОК.
После того как для эффекта добавлен ключевой кадр, отличный от начального
и конечного ключевых кадров, в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)
рядом с наименованием эффекта появляется значок G Effect Enabled (Эффект
включен), а символы начального и конечного ключевых кадров изменяются,
принимая вид треугольников. Серый треугольник направлен в сторону, где эф-
фект не установлен.
14 Запустите предварительный просмотр этого эффекта или протащите линию
монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая
Alt
нажатой клавишу! I-

Эффект Replicate (Тиражирование), примененный к клипу Bookstore3-split.avi,


установлен в первых двух третях клипа на отображение четырех копий изобра-
жения. Далее число отображаемых копий изменяется под действием эффекта
с четырех до девяти.
15 Сохраните проект.

Изменение эффектов с использованием переходов

Некоторые эффекты не содержат ключевых кадров, поэтому для изменения та-


ких эффектов во времени могут применяться переходы, обеспечивающие те же
возможности настройки, что и ключевые кадры. Достаточно расположить пере-
ход (обычно Cross dissolve (Взаимное растворение)) между двумя версиями одного
и того же клипа, идентичными во всем, кроме установок эффекта.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 259
Данный метод изменения эффекта во времени работает наилучшим образом
с определенными эффектами, например, эффектами, управляющими характе-
ристиками качества изображения, такими, как цветовой тон, насыщенность и
контрастность.
Здесь мы воспользуемся переходом Cross dissolve (Взаимное растворение) для
ослабления с течением времени действия эффекта в клипе Bookstore3-split.avi,
возвращая исходные цвета изображения в самом первом экземпляре клипа.
В этом случае, чтобы выполнить требуемое изменение, необходимо использо-
вать переход, так как эффект Black & White (Черно-белое изображение), применен-
ный к одному из клипов, не изменяется динамически с помощью ключевых кадров.
1 Установите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) в позицию
00;00;32;05 - точка перехода между клипами Bookstore3-split.avi и Bookstore4.avi.
2 Длительность клипов Bookstore3-split.avi и Bookstore4.avi почти одинакова.

Теперь создадим эффект плавного взаимного растворения изображения между


клипом Bookstore3-split.avi, содержащим четыре эффекта, и клипом Bookstore4.avi,
в котором нет эффектов.
3 В палитре Transitions (Переходы) щелкните на папке Dissolve (Растворение) и
найдите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение).
4 Щелкните на кнопке меню палитры Transitions (Переходы), которая нахо-
дится в верхнем правом углу палитры, и выберите команду Set Default Transition
(Установить переход по умолчанию), если она еще не установлена.
5 Затем проверьте значение Default Transition Duration (Длительность перехода
по умолчанию), выбрав эту команду из меню.
Появится диалог Preferences * General (Настройки * Общие).
6 Убедитесь, что значение Video Transition Default Duration (Длительность ви-
деоперехода по умолчанию) не превышает 190 кадров. Скоро мы изменим это
значение в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), чтобы сделать
растворение изображения очень продолжительным.
260 Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс

Вряд ли значение длительности в этой точке будет превышать даже 60


кадров. Но любая длительность, которая установлена, скоро будет изменена.

7 Перетащите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) из палитры


Transitions (Переходы) на дорожку Video 1 Transition, поместив его на линии
монтажа таким образом, чтобы он начинался в точке перехода между двумя
клипами в месте, где находится индикатор текущего времени.

8 Щелкните на переходе в диалоге Timeline (Монтажный стол), а затем перей-


дите в диалог Effect Controls (Управление эффектом), чтобы изменить на-
стройки перехода.
9 Значение поля ввода Duration (Длительность) должно быть установлено рав-
ным 00;00;06;10 (190 кадров = 6 секунд * 30 кадров + 10 кадров).
10 Значение открывающегося списка Alignment (Выравнивание) должно быть
установлено в Start at Cut (Начало в точке перехода).

Duration 00;Ш)8;25
Alignment Stirt at Cut -r
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 261
11 Просмотрите клипы Bookstore3-split.avi и Bookstore4.avi,
При просмотре изображение клипа Bookstore4.avi изменяется во времени по-
степенно, начиная от желтых бликов на коричневых тенях до полноцветного
изображения.
12 Сохраните проект.

Использование эффектов Scale (Масштабирование),


Rotate (Вращение) и ZigZag (Зигзаг)
Теперь мы анимируем неподвижное изображение, применив к нему эффекты
Position (Положение), Scale (Масштабирование) и Rotation (Вращение), входя-
щие в состав настроек эффекта Motion (Движение), для создания панорамного
увеличения (pan zoom), а также применив эффект ZigZag (Зигзаг), чтобы ими-
тировать вращательное движение. В отличие от использовавшегося ранее
в этом уроке эффекта Replicate (Тиражирование), который может изменяться
только дискретно, данные эффекты могут настраиваться на постепенное изме-
нение во времени.
Для использования в этом уроке должна быть собрана видеопоследовательность
Swirl. Мы установим ряд действий в начале последовательности, с которыми бу-
дут связано появление нескольких ключевых кадров: для эффектов Position (По-
ложение), Scale (Масштабирование) и ZigZag (Зигзаг). Позднее мы выберем