Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 543

УДК 004.4(075.

4)
ББК 32.973.26
А 31

Authorized translation from the English language edition, entitled ADOBE PREMIERE PRO CC
CLASSROOM IN A BOOK; ISBN 0321919386; by the ADOBE CREATIVE TEAM;
published by Pearson Education, Inc, publishing as Adobe Press. Copyright © 2013 by Adobe Systems, Inc.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage retrieval system,
without permission from Pearson Education, Inc.
Все права защищены. Никакая часть настоящего издания ни в каких целях не может быть
воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами,
будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель,
если на это нет письменного разрешения правообладателя Pearson Education, Inc.

Adobe Premiere Pro CC. Официальный учебный курс ; [пер.


А 31 с англ. М. А. Райтмана]. — М. : Эксмо, 2014. — 544 с. : ил. +
DVD. — (Официальный учебный курс).
Это официальный учебный курс по программе Adobe Premiere Pro CC, входящий
в знаменитую серию «Classroom in a Book». Книга предназначена как начинающим,
так и опытным пользователям, желающим получить от Adobe Premiere Pro CC мак-
симум возможного. Серии простых, прекрасно подобранных пошаговых инструкций
позволят вам на практике освоить все инструменты Adobe Premiere Pro CC.
На диске представлены файлы для уроков. С их помощью вы быстро и легко
станете настоящим мастером работы с Adobe Premiere Pro CC.
УДК 004.4(075.4)
ББК 32.973.26

Ïðîèçâîäñòâåííî-ïðàêòè÷åñêîå èçäàíèå

ÎÔÈÖÈÀËÜÍÛÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÊÓÐÑ

ADOBE PREMIERE PRO CC


Îôèöèàëüíûé ó÷åáíûé êóðñ
(îðûñ ò³ë³íäå)

Äèðåêòîð ðåäàêöèè Å. Êàïü¸â


Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Â. Îáðó÷åâ. Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Ã. Ôåäîòîâ

Ñâåäåíèÿ î ïîäòâåðæäåíèè ñîîòâåòñòâèÿ èçäàíèÿ ñîãëàñíî çàêîíîäàòåëüñòâó ÐÔ


î òåõíè÷åñêîì ðåãóëèðîâàíèè ìîæíî ïîëó÷èòü ïî àäðåñó: http://eksmo.ru/certification/
Өндірген мемлекет: Ресей. Сертификация қарастырылмаған

Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 11.02.2014. Ôîðìàò 80x981/16.


Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 49,36. Òèðàæ ýêç. Çàêàç

© Райтман М.А., перевод на русский язык, 2014


ISBN 978-5-699-69658-1 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014
ОГЛАВЛЕНИЕ
ЧТО НАХОДИТСЯ НА ДИСКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

НАЧАЛО РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
tered in the U.S. and other countri
., regis

Об Официальном учебном курсе Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


es. W c
indo ple In
ws f Ap
is e rk o
ithe ma
ra ade
reg
iste a tr
red S is O
tra ac
de .M
m ies
a ntr
ou
rk

rc
or

he
a

ot
tra

or
de

Предварительные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
d/
ma

an
rk

es
of

Adobe® Premiere® Pro CC


tat
M

dS
icro

nite

CLASSROOM IN A BOOK ®
soft

eU
Cor

n th
pora

ted i

WINDOWS®/MAC OS®
tion i

rpora
n the U

Установка приложения Adobe Premiere Pro CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


rks of Adobe Systems Inco
nited States and/or other countri

tradema

Оптимизация быстродействия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
rks or
es.

ema
trad
red

© 2014 Adobe Systems Incorporated


iste

All rights reserved. Made in the USA.


reg

ISBN-13: 978-0-321-91938-0
er

ISBN-10: 0-321-91938-6
ith

Копирование файлов с уроками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


e

07/13
re
ea
ier
em
Pr

d
, an
ok
a Bo
in
m
roo
ass
, Cl
ogo
be l
Ado

Обновление связей с файлами уроков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


, the
Adobe

Использование уроков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Дополнительные ресурсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Сертификация Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

1 ОБЗОР ADOBE PREMIERE PRO CC


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Нелинейный монтаж в приложении Adobe Premiere Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Стандартный рабочий процесс видеомонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Расширение рабочего процесса при помощи высокоуровневых
функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Расширение рабочего процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Внедрение компонентов Creative Cloud в рабочий процесс. . . . . . . . . . . 29
Профессиональный рабочий процесс в программном
обеспечении Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Обзор рабочего пространства программы Adobe Premiere Pro . . . . . . . . . . . 32
Схема рабочего пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка рабочего пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Изменение настроек программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Перемещение, синхронизация и создание резервной копии
пользовательских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

2 НАСТРОЙКА ПРОЕКТА
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Выбор настроек проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Настройки просчета и воспроизведения видео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройки формата отображения для видео/аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройки формата захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Настройка рабочих дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Хранение файлов проекта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 5


Импорт проектов Final Cut Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Импорт проектов Avid Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Настройки последовательности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

3 ИМПОРТ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ МАТЕРИАЛОВ


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Импорт материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Когда применяется команда Import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Когда применяется браузер материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Использование браузера материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Безленточный рабочий процесс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Поддерживаемые типы видеофайлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Поиск ресурсов при помощи браузера материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Импорт изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Импорт однослойных файлов Adobe Photoshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Импорт многослойных файлов Adobe Photoshop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Импорт иллюстраций Adobe Illustrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Кэширование мультимедийных материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

4 ОРГАНИЗАЦИЯ ЦИФРОВЫХ МАТЕРИАЛОВ


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Панель Project. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Настройка панели Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Поиск ресурсов на панели Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Работа с корзинами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Создание корзин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Управление содержимым корзин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Управление представлением содержимого корзин . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Присваивание меток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Настройка отображаемой информации в корзинах . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Открытие нескольких корзин одновременно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Организация цифровых материалов с использованием функции
анализа содержимого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Добавление сценария или транскрипции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Анализ речи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Определение лиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Просмотр отснятого материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Основные элементы управления воспроизведением . . . . . . . . . . . . . . . 120
Настройка мониторов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Внесение изменений в клипы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Настройка звуковых каналов аудиоклипа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Объединение клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

6 ОГЛАВЛЕНИЕ
Интерпретация отснятого материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Работа с файлами необработанных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

5 ОСНОВЫ ВИДЕОМОНТАЖА
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Использование монитора источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Загрузка клипа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Загрузка нескольких клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Элементы управления на панели монитора источника . . . . . . . . . . . . . . 133
Выделение фрагмента клипа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Редактирование с помощью панели Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Создание подклипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Знакомство с монтажным столом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Что такое «последовательность»? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Загрузка последовательности на монтажный стол . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Основные сведения о дорожках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Управление целевыми дорожками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Точки входа и выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Использование шкал времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Настройка заголовков дорожек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Основные команды для видеомонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Метод перекрытия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Метод вставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Трехточечный монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Монтаж с использованием раскадровки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

6 РАБОТА С КЛИПАМИ И МАРКЕРАМИ


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Элементы управления монитора программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Интерфейс монитора программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Добавление клипов на монтажный стол
с использованием монитора программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Монтаж методом вставки с использованием монитора программы . . . . 163
Управление разрешением. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Разрешение при воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Разрешение видео в режиме паузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Использование маркеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Понятие маркеров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Типы маркеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Автоматический монтаж с использованием маркеров . . . . . . . . . . . . . . 174
Использование функций Sync Lock и Lock Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Использование функции Sync Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Использование функции Lock Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 7


Поиск пустых промежутков на панели монтажный стол. . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Выделение клипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Выделение клипа или набора клипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Выделение всех клипов на дорожке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Выделение только аудио- или видеочасти клипа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Разделение клипа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Связи частей клипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Перемещение клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Перетаскивание клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Подталкивание клипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Изменение порядка следования клипов в последовательности . . . . . . 183
Использование буфера обмена. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Извлечение и удаление фрагментов клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Команда Lift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Команда Extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Команды Delete и Ripple Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Отключение клипа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

7 ДОБАВЛЕНИЕ ВИДЕОПЕРЕХОДОВ
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Понятие переходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
В каких случаях используются переходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Советы по использованию переходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Склейки и захлесты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Добавление видеопереходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Применение одностороннего перехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Создание перехода между двумя клипами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Применение переходов к группе клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Использование режима A/Б для точной настройки переходов . . . . . . . . . . 203
Изменение параметров на панели Effect Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Работа с недостаточными (или отсутствующими) захлестами . . . . . . . . 206
Добавление аудиопереходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Создание перекрестного наплыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Применение звукового перехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

8 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ МОНТАЖА


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Четырехточечный монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Изменение настроек четырехточечного монтажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Выполнение четырехточечного монтажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Коррекция времени воспроизведения клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Изменение скорости воспроизведения/длительности клипа . . . . . . . . 217
Изменение скорости воспроизведения/длительности клипа
при помощи инструмента Rate Stretch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

8 ОГЛАВЛЕНИЕ
Изменение скорости воспроизведения /длительности клипа
посредством перераспределения времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Замена клипов и материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Замена исходного клипа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Редактирование замены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Замена материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Вложенные последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Добавление вложенной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Вложение клипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Обычная обрезка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Обрезка на мониторе источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Обрезка в последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Расширенная обрезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Инструмент Ripple Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Монтаж с прокруткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Монтаж со сдвигом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Монтаж со скольжением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Обрезка с помощью монитора программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Использование режима Trim на мониторе программы . . . . . . . . . . . . . . 243
Выбор способа обрезки на мониторе программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Клавиши-модификаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Динамическая обрезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Обрезка с помощью клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

9 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТОВ АНИМАЦИИ


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Настройка эффекта Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Обзор настроек эффекта Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Применение и настройка эффекта Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Изменение положения, размера и вращение изображения клипа . . . . . . 261
Изменение положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Многократное использование настроек эффекта Motion . . . . . . . . . . . . 264
Добавление вращения и изменение точки привязки . . . . . . . . . . . . . . . 265
Изменение размера изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Управление интерполяцией ключевых кадров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Способы интерполяции ключевых кадров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Эффект плавного движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Использование других эффектов, связанных с движением . . . . . . . . . . . . . 275
Добавление тени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Добавление фаски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Трансформация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Управление изображением в пространстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 9


10 МУЛЬТИКАМЕРНЫЙ МОНТАЖ
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Процесс мультикамерного монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Создание мультикамерной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Определение точек синхронизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Добавление клипов в исходную мультикамерную
последовательность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Создание целевой мультикамерной последовательности . . . . . . . . . . . 291
Переключение между камерами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Включение записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Перезапись мультикамерного монтажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Завершение мультикамерного монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Переключение ракурсов камеры на панели Multi-Camera Monitor . . . . 296
Объединение мультикамерного монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

11 МОНТАЖ И СВЕДЕНИЕ ЗВУКА


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Настройка интерфейса программы для работы со звуком . . . . . . . . . . . . . . 300
Рабочее пространство Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Контрольный вывод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Измерители уровня звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Пример проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Амплитуды звуковых волн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Стандартные аудиодорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Измерение уровня звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Изучение характеристик звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Изменение уровня громкости звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Настройка звука на панели Effect Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Усиление звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Нормализация звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Раздельный монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Добавление J-склейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Добавление L-склейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Настройка уровней звука в последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Настройка общего уровня громкости клипа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Изменение уровня громкости с помощью ключевых кадров . . . . . . . . . 316
Выравнивание уровня громкости между ключевыми кадрами . . . . . . . 317
Ключевые кадры дорожек и клипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Работа с панелью Audio Clip Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Работа с панелью Audio Track Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Автоматизация режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

10 ОГЛАВЛЕНИЕ
12 УЛУЧШЕНИЕ ЗВУКА
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Улучшение звука с помощью звуковых эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Коррекция низких частот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Добавление задержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Коррекция тональности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Настройка высоких частот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Добавление эффекта реверберации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Настройка эквалайзера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Стандартный эквалайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Параметрический эквалайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Применение эффектов на панели Audio Track Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Создание начального микса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Создание субмикса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Применение эффектов к субмиксу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Уменьшение шумов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Фильтры верхних и низких частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Многополосный компрессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Режекторный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Динамика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

13 ДОБАВЛЕНИЕ ВИДЕОЭФФЕКТОВ
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Работа с эффектами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Фиксированные эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Панель Effects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Применение эффектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Использование корректирующих слоев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Управление наложением эффектов с помощью ключевых
кадров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Добавление ключевых кадров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Интерполяция и скорость ключевых кадров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Предустановки эффектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Использование встроенных предустановок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Сохранение пользовательских предустановок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Часто используемые эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Стабилизация изображения и уменьшение эффекта
«роллинг шаттер» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Эффекты Timecode и Clip Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Эффект Shadow/Highlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 11


14 КОРРЕКЦИЯ И ВЫРАВНИВАНИЕ ЦВЕТА
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Работа с цветом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Рабочее пространство Color Correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Основы видеоизмерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Контрольный монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Обзор эффектов для работы с цветом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Цветовые эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Удаление и замена цвета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Цветокоррекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Технические цветовые эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Исправление ошибок экспозиции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Недоэкспонированные изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Переэкспонированные изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Коррекция цветового баланса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Простая настройка баланса белого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Первичная цветокоррекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Трехуровневая цветокоррекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Вторичная коррекция цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Специальные эффекты для работы с цветом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Эффект Leave Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Эффект Change to Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Обеспечение соответствия стандартам телевещания . . . . . . . . . . . . . . . 426
Создание атмосферы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429

15 ПРИЕМЫ КОМПОЗИТИНГА
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Что такое Альфа-канал? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Применение композитинга в ваших проектах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Съемка видео с учетом последующего композитинга . . . . . . . . . . . . . . . 434
Основные термины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Применение эффекта Opacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Управление непрозрачностью с помощью ключевых кадров . . . . . . . . 438
Комбинирование слоев на основании режима наложения . . . . . . . . . . 439
Настройка прозрачности альфа-канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Кеинг по цвету . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Предварительная обработка материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Использование эффекта Ultra Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Использование масок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Использование изображений или клипов в качестве маски . . . . . . . . . 449
Создание пользовательской маски с помощью инструмента Titler . . . . 450
Создание блуждающей маски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457

12 ОГЛАВЛЕНИЕ
16 СОЗДАНИЕ ТИТРОВ
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Обзор интерфейса конструктора титров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Основы типографики в видеопроектах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Выбор шрифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Выбор цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Кернинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Трекинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Интерлиньяж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Безопасные зоны для размещения титров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Создание титров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Добавление текста в точке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Добавление текста в абзаце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Стилизация текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Изменение оформления текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Сохранение пользовательских стилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Работа с фигурами и логотипами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Создание фигур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Добавление графики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Выравнивание фигур и логотипов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Создание бегущих строк и прокручиваемых титров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493

17 УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Меню File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Команды меню File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Клипы в автономном режиме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Использование инструмента Project Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Работа с сокращенным проектом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Сбор и копирование файлов в новое местоположение. . . . . . . . . . . . . . 502
Использование панели Link Media и команды Locate . . . . . . . . . . . . . . . 503
Финальные этапы управления проектом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Импорт проектов или последовательностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Организация совместной работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Управление жесткими дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Дополнительные файлы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509

18 ЭКСПОРТ КАДРОВ, КЛИПОВ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ


Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Краткий обзор настроек экспорта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Экспорт отдельных кадров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Экспорт мастер-копии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Обеспечение соответствия настроек последовательности. . . . . . . . . . . 515
Выбор кодека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 13


Работа с приложением Adobe Media Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Выбор формата файла для экспорта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Настройка параметров экспорта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Панели Source и Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Очередь экспорта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Дополнительные параметры в программе Adobe Media Encoder . . . . . 527
Обмен файлами с другими приложениями для монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Экспорт файла Final Cut Pro XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Экспорт в формат OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Экспорт в формат AAF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Передача файла в программу Adobe SpeedGrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Вывод на ленту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Подготовка проекта к выводу на ленту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Подготовка видеоленты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Запись на DV или HDV-устройство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Использование аппаратного обеспечения сторонних
разработчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Контрольные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541

14 ОГЛАВЛЕНИЕ
ЧТО НАХОДИТСЯ НА ДИСКЕ
Диск «Официальный учебный курс Adobe Premiere Pro CC» включает
в себя файлы уроков, которые требуются для выполнения упражнений
в этой книге, а также другую информацию, которая поможет вам лучше
изучить программу Adobe Premiere Pro CC и использовать ее более эф-
фективно. На схеме ниже представлено содержание диска, которое по-
может вам в поиске нужных файлов.

tered in the U.S. and other countri


., regis es. W c
indo ple In
ws f Ap
is e rk o
ithe ma
ra ade
reg
iste a tr is
red OS
tra ac
de .M
es
m
a tri
un
rk

o
rc
or

he
a

ot
tra

or
de

d/
ma

an
rk

tes
of

Adobe® Premiere® Pro CC


Sta
icro M

ted

CLASSROOM IN A BOOK®
soft

Uni
the
Cor
pora

n
ted i

WINDOWS®/MAC OS®
tion i

rpora

Уроки
У
n the U

rks of Adobe Systems Inco


nited States and/or other countri

В
Внутри каталога Lessons для каждого
уурока вы найдете подкаталоги с файла-
tradema

ми для выполнения упражнений. Перед


м
r
arks o
es.

adem

началом работы вам нужно будет ско-


н
d tr

© 2014 Adobe Systems Incorporated


ere

All rights reserved. Made in the USA.


пировать эти папки на жесткий диск
п
gist

ISBN-13: 978-0-321-91938-0
r re
he

ISBN-10: 0-321-91938-6
компьютера.
к
eit

07/13
re
ea
ier
em
Pr

d
, an
ok
a Bo
in
m
oo
s sr
, Cla
ogo
be l
Ado
, the
Adobe

Online-ресурсы
Online-ресурс
Ссылки на интегрированную
онлайновую среду обучения
и поддержки Adobe, программу
Adobe Certified, Adobe TV и дру-
гие полезные веб-ресурсы вы
найдете в одноименном HTML-
файле. Откройте его в веб-
браузере и щелкните мышью
по соответствующей ссылке.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 15


НАЧАЛО РАБОТЫ
Adobe® Premiere® Pro CC — основной инструмент видеомонтажа для
любителей и профессионалов, дающий неограниченную творческую
свободу. Это наиболее эффективная и масштабная из имеющихся про-
грамм для видеомонтажа. Adobe Premiere Pro поддерживает широкий
спектр форматов мультимедийных файлов, таких как AVCHD, HDV, XD-
CAM, P2, DVCPRO HD, XDCAM, AVC-Intra, Canon XF, RED, ARRIRAW,
QuickTime и позволяет лучше реализовать творческие идеи. Потрясаю-
щая производительность программы Adobe Premiere Pro позволяет уско-
рить процесс решения поставленных задач и подходить к нему более
творчески. Полный набор мощных и первоклассных инструментов даст
возможность решить любую монтажную, производственную и техноло-
гическую задачу для получения высококачественных результатов.

Об Официальном учебном курсе Adobe

Официальный учебный курс Adobe Premiere Pro CC® входит в состав


серии обучающих пособий по программному обеспечению корпорации
Adobe, поддерживаемых экспертами компании. Уроки разработаны так,
чтобы вы могли осваивать их с любой удобной для вас скоростью. Если
вы ранее не сталкивались с приложением Adobe Premiere Pro, то овла-
деете основами и научитесь использовать его в работе. Если же вы уже
применяете эту программу, то официальный учебный курс Adobe научит
вас многим продвинутым функциям, включая советы и приемы исполь-
зования ее последней версии.
Уроки данного учебного курса включают описание таких возможностей
программы, как мультикамерный монтаж, кеинг, динамическая обрезка,
цветовая коррекция, работа с безленточными камерами, а также аудио-
и видеоэффекты. Кроме этого вы узнаете, как создавать файлы для Все-
мирной паутины и мобильных устройств при помощи программы Adobe
Media Encoder и как экспортировать видеопоследовательность в про-
грамму Adobe® Encore® CC. Приложение Adobe Premiere Pro CC доступ-
но для операционных систем Windows и OS X.

Предварительные требования

Прежде чем начать изучать официальный учебный курс Adobe Premiere


Pro CC, убедитесь, что ваша система правильно настроена и вы устано-
вили все необходимое программное и аппаратное обеспечение. Обнов-

16 Начало работы
ленные системные требования доступны по адресу www.adobe.com/ru/
products/premiere/tech-specs.html.
Вам необходимо ознакомиться со своим компьютером и его операцион-
ной системой. Вы должны уметь пользоваться мышью и стандартными
меню и командами, а также открывать, сохранять и закрывать файлы.
Если вам требуется получить дополнительную информацию, просмо-
трите печатную или онлайн-документацию, прилагаемую к вашей опе-
рационной системе Microsoft® Windows® или Apple® Mac® OS X или же
к вашему компьютеру.

Установка приложения Adobe Premiere Pro CC

Вы должны приобрести подписку на приложение Adobe Premiere Pro


Creative Cloud отдельно от этой книги. Полный список требований к си-
стеме и инструкция по установке программы доступны по адресу helpx.
adobe.com/ru/support.html. Вы можете купить Adobe Creative Cloud на
www.adobe.com/ru/products/creativecloud.html. Следуйте инструкци-
ям на экране. Вероятно, вы захотите установить также программы Photo-
shop, After Effects, Audition, Prelude, Speedgrade, Encore и Media Encoder,
которые доступны по подписке Adobe Creative Cloud и необходимы для
выполнения дополнительных упражнений из этой книги.

Оптимизация быстродействия

Процесс видеомонтажа интенсивно задействует ресурсы памяти и про-


цессора компьютера. При наличии быстрого процессора и большого
объема оперативной памяти выполнение уроков будет проходить намно-
го быстрее и эффективнее. Минимальное необходимое количество опе-
ративной памяти — 4 Гб, а для видеомонтажа в стандарте HD (высокое
разрешение) рекомендуется 8 Гб. Приложение Adobe Premiere Pro CC
использует преимущества многоядерных процессоров под управлением
систем Windows и OS X.
Для обработки мультимедийных данных в стандарте HD (высокое раз-
решение) рекомендуется жесткий диск со скоростью вращения не ниже
7200 RPM. Для видео в стандарте HD рекомендуется дисковый массив
RAID 0 с чередованием или дисковая подсистема SCSI. При попытке со-
хранить рабочие файлы и файлы программы на одном и том же жестком
диске эффективность работы значительно снизится. Старайтесь, по воз-
можности, хранить ваши видеофайлы на отдельном диске.
Движок Mercury Playback Engine, использующийся в программе Adobe
Premiere Pro, может работать в режиме «только программное обеспече-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 17


ние» или режиме ускорения GPU. Режим ускорения графического про-
цессора GPU обеспечивает значительное повышение производительно-
сти. Его допустимо использовать с определенными моделями видеокарт,
список которых есть на официальном сайте компании Adobe по адресу
www.adobe.com/ru/products/premiere/tech-specs.html.

Копирование файлов с уроками

В уроках книги «Adobe Premiere Pro CC. Официальный учебный курс»


используются специальные исходные файлы с изображениями, создан-
ными в программах Adobe® Photoshop® CC и Adobe® Illustrator® CC, зву-
ковые файлы и видео. Чтобы выполнять задания из этого пособия, ско-
пируйте все файлы с DVD-диска «Adobe Premiere Pro CC. Официальный
учебный курс» на ваш жесткий диск. Потребуется около 4 Гб свободного
пространства для установки программы Adobe Premiere Pro CC и около
8 Гб для размещения папки файлов к урокам.
Для каждого из них используется отдельный файл, но в некоторых за-
действуются файлы из других уроков — не удаляйте рабочие файлы, ско-
пированные с DVD на ваш жесткий диск, до окончания работы над всеми
уроками. Чтобы скопировать рабочие файлы, выполните следующее:
1 Откройте DVD-диск, прилагающийся к данной книге, в окне про-
граммы Проводник (Windows) или Finder (OS X).
2 Щелкните правой кнопкой мыши по папке Lessons и в контекстном
меню выберите команду Copy (Копировать).
3 Перейдите в папку, где будут храниться ваши проекты Adobe Pre-
miere Pro CC.
По умолчанию используется каталог рабочего стола компьютера.
4 Щелкните правой кнопкой мыши в окне папки (на рабочем столе)
и выберите команду Paste (Вставить).
В результате все файлы уроков будут скопированы в данную папку. Этот
процесс может занять несколько минут в зависимости от используемого
аппаратного обеспечения.

Обновление связей с файлами уроков


Возможно, вам потребуется обновить пути к файлам уроков. Если вы пы-
таетесь открыть проект Adobe Premiere Pro CC, а программа не может
найти мультимедийные файлы, откроется диалоговое окно Link Media
(Связи с файлами) с запросом указать пути к используемым в проекте
файлам. В этом случае вам следует найти один из недоступных файлов,

18 Начало работы
чтобы обновить пути. Если вы указали один файл, программа автомати-
чески свяжет остальные и обновит пути к ним.
Нажмите кнопку Locate (Обнаружить) и воспользуйтесь файловым ме-
неджером, чтобы найти недоступный файл. Необходимо проследовать
в то расположение, куда вы скопировали файлы с DVD-диска. Путь мо-
жет быть таким: Рабочий стол/Lessons/Assets. Возможно, понадобится
выполнить поиск во вложенных папках, чтобы найти необходимые фай-
лы (особенно если это связано с мультимедийными материалами, захва-
ченным с цифровых носителей). Вы также можете проследовать в папку
Lessons и нажать кнопку Search (Поиск), чтобы воспользоваться сред-
ствами поиска программы Adobe Premiere Pro CC.
Когда найдете файл, выберите его и нажмите кнопку OK.

Использование уроков

В каждом уроке данной книги предоставлены пошаговые инструкции


для создания одного или нескольких отдельных элементов реально су-
ществующих проектов. Все уроки независимы, но большинство из них
построено с учетом того, что вы уже владеете приемами и навыками, из-
ложенными в предыдущих уроках. Поэтому лучше всего изучать все уро-
ки данного пособия в предложенной последовательности.
Уроки организованы так, чтобы вы сразу же могли применять полученные
знания, для этого в них решаются реальные задачи. В уроках содержит-
ся общая последовательность шагов, выполняемых в процессе создания
проекта — от импорта видео, чернового монтажа (сборки последователь-
ности), добавления эффектов, улучшения звукового сопровождения, до
экспорта проекта.

Дополнительные ресурсы
Официальный учебный курс Adobe Premiere Pro CC не предназначен для
замены документации, которая поставляется вместе с программой, или
для выполнения задач полного справочника по каждой функции в про-
грамме Premiere Pro CC. В данной книге объясняются только те команды
и возможности, которые используются в уроках. За исчерпывающей ин-
формацией о функциях программы обращайтесь к следующим ресурсам:
• Справочные материалы по программе Adobe Premiere Pro: helpx.
adobe.com/premiere-pro.html. На этом сайте вы можете просмотреть
все справочные руководства по программе.
• Справочные материалы по программе Adobe Creative Cloud: helpx.
adobe.com/creative-cloud/tutorials.html/. Этот ресурс обеспечит

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 19


вас вдохновением, ключевыми техниками работы с приложениями
и новыми обновлениями. Материалы оттуда доступны только заре-
гистрированным пользователям Creative Cloud.
• Форумы Adobe. Ресурс forums.adobe.com позволяет включаться
в дискуссии с другими пользователями по программному обеспече-
нию Adobe.
• Adobe TV (tv.adobe.com) — онлайн-видеоресурс, где вы найдете ин-
струкции экспертов по продуктам Adobe, включая канал How To, для
быстрого начала работы с вашим приложением Adobe.
• Ресурсы для обучения, расположенные по адресу www.adobe.com/
ru/education и edex.adobe.com, предлагают ценную информацию для
педагогов. Здесь можно найти образовательные материалы всех уров-
ней сложности, включая три бесплатных учебных пособия, в основе
которых интегрированный метод обучения корпорации Adobe. Эти
материалы можно использовать при подготовке к сдаче экзаменов на
получение сертификата Adobe Certified Associate.
Также вы можете посетить следующие полезные ссылки.
• Adobe Marketplace & Exchange (www.adobe.com/cfusion/ex-
change) — главный ресурс для поиска инструментов, функций, кодов
и многого другого для дополнения и расширения возможностей при-
ложений Adobe.
• Домашняя страница программы Adobe Premiere Pro CC расположе-
на по адресу www.adobe.com/ru/products/premiere.html
• Adobe Labs: labs.adobe.com — это ресурс, предоставляющий доступ
к новейшим разработкам корпорации, а также к форумам, где вы мо-
жете общаться как с сотрудниками Adobe, так и с подобными вам
участниками сообщества.

Сертификация Adobe
Программа Adobe Certified предназначена, чтобы помочь пользователям
Adobe улучшать и передавать свои навыки пользования продуктом. Су-
ществует четыре уровня сертификации:
• Adobe Certified Associate (ACA) — сертифицированный специалист
Adobe;
• Adobe Certified Expert (ACE) — сертифицированный эксперт Adobe;
• Adobe Certified Instructor (ACI) — сертифицированный инструктор
Adobe;
• Adobe Authorized Training Center (AATC) — авторизованный учеб-
ный центр Adobe.

20 Начало работы
Документ Adobe Certified Associate (ACA) свидетельствует, что у его об-
ладателя присутствуют достаточные навыки для планирования, разра-
ботки, построения и поддержки эффективной коммуникации с помощью
различных цифровых средств.
Программа Adobe Certified Expert (ACE) представляет собой способ по-
вышения уровня для пользователей-экспертов. Получение данного сер-
тификата — хорошая возможность добиться увеличения зарплаты, он
также будет полезен, если вы собираетесь искать работу или просто же-
лаете повысить квалификацию.
Если вы преподаватель с сертификатом ACE, программа Adobe Certified
Instructor (ACI) поднимет ваши умения на новый уровень и предоставит
доступ к широкому диапазону ресурсов Adobe.
Авторизованные учебные центры Adobe предлагают курсы и тренинги
по продуктам Adobe, которые ведут только сертифицированные ин-
структоры. Информация об учебных центрах доступна по адресу part-
ners.adobe.com.
Информацию о программе Adobe Certified вы найдете на странице train-
ing.adobe.com/certification.html.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 21


1 ОБЗОР ADOBE
PREMIERE PRO CC
Обзор урока

Здесь мы рассмотрим:
• что нового в приложении Adobe Premiere Pro;
• нелинейный видеомонтаж в приложении Adobe Premiere Pro;
• стандартный рабочий процесс обработки видеоматериала;
• оптимизацию рабочего процесса при помощи высокоуровневых
возможностей;
• внедрение возможностей Adobe® Creative Cloud® в рабочий процесс;
• рабочий процесс Adobe Creative Cloud;
• рабочее пространство Adobe Premiere Pro;
• размещение панелей в рабочем пространстве приложения;
• настройку рабочего пространства.

 Выполнение данного урока займет примерно 45 минут.

Перед тем как приступить к работе, вы вкратце ознакомитесь


с процессом видеомонтажа и ролью в нем приложения Adobe Premiere
Pro. Даже те, кто уже набил руку в видеомонтаже, найдут для себя много
нового в обзоре функциональных возможностей данной программы.

22
Приложение Adobe Premiere Pro — это система видеомонтажа,
которая поддерживает самые передовые технологии и видеокамеры,
предоставляя мощные, простые в использовании и легко интегрируемые
практически с любым источником видео инструменты.

23
Начало работы

В наши дни наблюдается растущая потребность в высококачественном


видеоконтенте и постоянная смена старых технологий новыми. Но не-
смотря на все эти стремительные изменения, цель видеомонтажа с тече-
нием времени остается одной и той же: используя исходный материал,
придать ему ту форму, которая позволит эффективно донести сообщение
до целевой аудитории.
Приложение Adobe Premiere Pro CC — это система видеомонтажа, которая
поддерживает самые передовые технологии, предоставляя мощные, про-
стые в использовании и легко интегрируемые практически с любым источ-
ником видео инструменты, вместе с широкой гаммой подключаемых моду-
лей и других средств, предназначенных для окончательного монтажа.
Сначала вы познакомитесь со стандартным процессом работы, которого
придерживается большинство видеомонтажеров. Затем узнаете о месте
приложения Premiere Pro в семействе продуктов Adobe Creative Cloud.
Наконец, вы получите представление об основных компонентах пользо-
вательского интерфейса приложения Adobe Premiere Pro и узнаете, как
создавать ваши собственные рабочие пространства.

Нелинейный монтаж в приложении Adobe Premiere Pro


Приложение Adobe Premiere Pro — это программа для нелинейного мон-
тажа, которая позволяет вам помещать, заменять и перемещать отсня-
тый видеоматериал в том порядке, который должен быть в конечном ви-
деофайле. В любой момент времени вы можете внести изменения в какой
угодно сегмент вашего видеоклипа. Больше не нужно выполнять монтаж
в строго определенном порядке, вы можете изменить любую часть ваше-
го видеопроекта, когда захотите.
Допускается объединять несколько клипов в последовательности, которые
в дальнейшем можно монтировать одним щелчком или перетаскивать при
помощи мыши. Вы можете изменить любую часть последовательности,
в любом порядке, изменить содержимое последовательности, переместив
клипы так, чтобы они воспроизводились в нужной очередности, выполнить
смешивание слоев видео, добавить спецэффекты и многое другое. Кроме
того, разрешается объединить вместе несколько последовательностей.
Вам больше не нужно бесконечно перематывать весь объем материала
вперед и назад в поисках одного единственного, но значимого кадра —
для этого достаточно сделать один щелчок мышью. С программой Pre-
miere Pro организовать клипы так же легко, как организовать файлы на
вашем компьютере.

24 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


Программа Adobe Premiere Pro поддерживает форматы видео как лен-
точных, так и безленточных устройств видеосъемки, включая форматы
XDCAM EX, XDCAMHD 422, DPX, DVCProHD, AVCHD (включая
AVCCAM и NXCAM), AVC-Intra и DSLR. Кроме этого, программа так-
же поддерживает самые передовые форматы, применяемые для хранения
необработанного видео, с улучшенной поддержкой камер RED и камер
ARRI Alexa. Теперь перенос отснятого видеоматериала в проект стал еще
быстрее и проще, и вам в большинстве случаев больше не придется кон-
вертировать видеофайлы перед их использованием.

Стандартный рабочий процесс видеомонтажа

Приобретя достаточный опыт в области видеомонтажа, вы разработае-


те свой собственный план работы над всеми аспектами вашего проекта.
Каждый шаг требует применения различных навыков и инструментов.
Кроме того, время, потраченное на тот или иной этап, будет зависеть от
конкретного проекта.
Независимо от того, пропустите вы некоторые шаги, заменив их беглой
проверкой, или же потратите на них часы (или даже дни!), доводя до со-
вершенства некий аспект вашего проекта, план действий будет состоять
из следующих этапов:

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 25


1 Съемка видеоматериала. Этот этап может включать запись началь-
ного видеоматериала или сбор необходимых исходных файлов для
проекта.
2 Захват (передача или импорт) видеоматериала на жесткий диск. При
работе с ленточными носителями видеоданных приложение Adobe
Premiere Pro (при наличии соответствующего оборудования) может
автоматически преобразовывать видеоматериал в файлы на вашем
компьютере. При работе с безленточными носителями информации
программа позволяет считывать видеоданные напрямую, без необхо-
димости их конвертации. В этом случае обязательно создавайте ре-
зервную копию исходных данных
3 Организация клипов. В наши дни проекты могут содержать огром-
ное множество фрагментов видеоматериала. Потратьте необходимое
время, чтобы организовать клипы, используемые в вашем проекте,
при помощи специальных папок, называемых корзинами. Вы также
можете добавить цветовые метки и метаданные (дополнительную ин-
формацию о клипах) для организации видеоматериала.
4 Сборка фрагментов видео- и аудиоматериала в последовательность
и добавление их на монтажный стол.
5 Создание монтажных переходов между клипами, применение видео-
эффектов и выполнение композитинга путем размещения клипов на
нескольких слоях (дорожках).
6 Создание титров или изображений и добавление их в вашу последо-
вательность. Используется та же методика, что и при работе с видео-
клипами.
7 Микширование нескольких звуковых дорожек для получения прием-
лемого уровня громкости и применение монтажных переходов и спе-
циальных эффектов к аудиоклипам для улучшения качества звука.
8 Экспорт завершенных проектов на видеоленту, в файл на жесткий
диск компьютера, в потоковый видеоролик для воспроизведения во
Всемирной паутине, на мобильное устройство, на диски формата
DVD или Blu-ray.
Приложение Adobe Premiere Pro поддерживает все перечисленные шаги
при помощи наилучших инструментов в данной отрасли.

Расширение рабочего процесса при помощи


высокоуровневых функций

Приложение Adobe Premiere Pro предоставляет простые в использова-


нии инструменты для стандартного процесса видеомонтажа. Кроме того,

26 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


вы получаете доступ к инструментам с расширенными возможностями
для управления, монтажа и тонкой настройки ваших проектов.
Скорее всего, вы не будете использовать многие из них в своих первых
видеопроектах. Но по мере развития навыков и постановки более слож-
ных задач нелинейного монтажа вы придете к тому, что станете исполь-
зовать все высокопроизводительные возможности.
В книге освещены следующие темы.
• Улучшенный монтаж звука: приложение Adobe Premiere Pro пред-
лагает звуковые эффекты и монтаж, которых нет ни в одной другой
программе для нелинейного монтажа и в большинстве программ для
обработки звука. Создавайте и помещайте каналы объемного звука
в режиме 5.1, монтируйте звуковое сопровождение на уровне сэм-
плов, применяйте несколько звуковых эффектов к любому звуково-
му клипу или дорожке, используйте уже включенные в программу
передовые модули и дополнительные модули Virtual Studio Technol-
ogy (VST).
• Коррекция цвета: корректируйте и улучшайте качество отснятого
материала при помощи улучшенных цветокорректирующих филь-
тров. Вы также можете создавать вспомогательные области для цве-
товой коррекции, которые позволят вам изменять отдельные цвета на
фрагментах изображения, чтобы улучшить композицию.
• Средства управления ключевыми кадрами: приложение Adobe Pre-
miere Pro предоставляет возможность четкого контроля, который не-
обходим для точной настройки визуальных эффектов и анимации без
необходимости экспортировать их в приложения для создания ком-
бинированных изображений. Для работы с ключевыми кадрами при-
меняется стандартный пользовательский интерфейс, поэтому, освоив
работу с ним в одном приложении, вы сможете использовать полу-
ченные навыки во всех продуктах семейства Adobe Creative Cloud,
где это возможно.
• Широкая поддержка аппаратного обеспечения: выбирайте из мно-
жества устройств захвата и других аппаратных средств, чтобы ском-
поновать систему, наилучшим образом удовлетворяющую вашим
потребностям и бюджету. Программа Adobe Premiere Pro поддержи-
вается как на недорогих компьютерах для монтажа видео в формате
DV и сжатого видео высокого разрешения (HDV), так и на высоко-
производительных рабочих станциях, захватывающих видео высоко-
го разрешения (HD), 4K и трехмерное стереоскопическое видео.
• Увеличение производительности видеокарты при помощи движка
Mercury Playback Engine: данный механизм работает в двух режи-
мах — «только программное обеспечение» или в режиме ускорения
графического процессора (GPU). Использование последнего требует,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 27


чтобы компьютер не только отвечал минимальным системным тре-
бованиям, но и был оснащен видеокартой соответствующей модели.
Список совместимых видеокарт можно найти на официальном сайте
Adobe — www.adobe.com/ru/products/premiere/tech-specs.html.
• Мультикамерный монтаж: можно легко и быстро монтировать лю-
бой материал, сцены которого отсняты одновременно на несколько
камер. Приложение Adobe Premiere Pro показывает видеоизображе-
ние со всех камер в разделенном на части окне монитора. Можно пе-
реключаться между видеоклипами, щелкая по нужному окну мышью
или используя сочетания клавиш, а также автоматически синхрони-
зировать видео, снятое с разных ракурсов, со звуковым сопровожде-
нием проекта.
• Управление проектами: управляйте всеми рабочими файлами
в одном диалоговом окне. Просматривайте, удаляйте, перемещай-
те, находите и организуйте клипы и корзины. Собирайте проекты,
перемещая используемые в работе данные в одно определенное ме-
сто. Затем освобождайте дисковое пространство, удаляя ненужные
файлы.
• Метаданные: приложение Adobe Premiere Pro поддерживает техно-
логию Adobe XMP, позволяющую сохранять дополнительную инфор-
мацию о файлах в виде метаданных, которые допустимо просматри-
вать в других приложениях. Эту информацию можно использовать
для поиска клипов или для передачи ценных сведений, например об
интересных материалах, между приложениями.
• Творческие титры: создавайте титры и изображения с использова-
нием инструмента Premiere Pro Title Designer. Вы также можете ис-
пользовать изображения, созданные практически в любом графиче-
ском редакторе, при этом многослойные документы Adobe Photoshop
допустимо импортировать либо в виде одного слоя, либо в виде от-
дельных слоев, которые можно вставлять, объединять и анимировать
независимо друг от друга.
• Расширенные возможности обрезки клипов: используйте специ-
альные инструменты обрезки для подгонки клипов и точного разме-
щения склеек. В приложении Adobe Premiere Pro CC возможности
таких инструментов значительно улучшены, чтобы позволить вам
выполнять сложную обрезку нескольких клипов одновременно.
• Кодирование в мультимедийные форматы: экспортируйте свою
последовательность, чтобы создать видео- и аудиофайл, полностью
соответствующий вашим требованиям. Используйте расширен-
ные возможности приложения Adobe Media Encoder для создания
нескольких копий готовой последовательности в различных фор-
матах.

28 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


Расширение рабочего процесса

Несмотря на то, что приложение Premiere Pro можно использовать как


отдельный продукт, фактически оно является «командным игроком». Ве-
роятнее всего, вы используете приложение Adobe Premiere Pro в составе
семейства продуктов Creative Cloud, а это значит, что у вас есть доступ
к другим специализированным инструментам. Но даже если вы приобре-
ли только приложение Adobe Premiere Pro, в вашем распоряжении ока-
жутся программы Adobe After Effects, Adobe SpeedGrade и Adobe Prelude.
Узнав, как различные программные продукты работают вместе, вы сможе-
те повысить производительность труда и расширить ваши возможности.

Внедрение компонентов Creative Cloud в рабочий процесс

Приложение Adobe Premiere Pro — это универсальный инструмент для


монтажа видео- и аудиофайлов, однако он является всего лишь одной из
составляющих семейства продуктов Adobe Creative Cloud — комплекс-
ной среды дизайна для печати, Всемирной паутины и видео, которая
включает ориентированное на видеопроекты программное обеспечение
для выполнения следующих операций:
• создание профессиональных эффектов трехмерной анимации;
• комплексная анимация титров;
• подготовка многослойной графики;
• создание векторных иллюстраций;
• производство музыки.
Чтобы использовать одну или несколько из этих возможностей в рабочем
процессе, можно обратиться к другим приложениям, входящим в пакет
Adobe Creative Cloud. В нем содержатся все компоненты, необходимые
для создания профессиональных видеопроектов.
Далее приведено краткое описание остальных продуктов семейства Cre-
ative Cloud:
• Adobe After Effects CC. Инструмент для видеомонтажеров, создаю-
щих анимированную графику и визуальные эффекты.
• Adobe Photoshop CC. Профессиональная программа для редактиро-
вания изображений и создания графики. Вы можете работать с фото-
графиями, видеофайлами и трехмерными объектами, чтобы подгото-
вить их к использованию в своем проекте.
• Adobe Audition CC. Мощный инструмент для обработки, очистки от
шумов и улучшения звука, а также создания музыки и наложения за-
кадрового голоса.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 29


• Adobe Encore CS6. Высококачественный продукт для авторинга
мультимедийных дисков. Приложение Encore содержит средства для
подготовки стандартных дисков DVD и Blu-ray, а также интерактив-
ных SWF-файлов.
• Adobe Illustrator CC. Профессиональное программное обеспечение
для создания векторной графики для печати, видеопродукции и Все-
мирной паутины.
• Adobe Dynamic Link. Приложение, выстраивающее связи между
программами, которое позволяет вам работать в режиме реального
времени с мультимедийными файлами и последовательностями при
обмене ими между программами After Effects и Adobe Premiere Pro.
• Adobe Bridge CC. Визуальный файловый браузер, предоставляющий
централизованный доступ к файлам проектов, приложениям и на-
стройкам пакета Creative Cloud.
• Adobe Flash Professional CC. Программа, являющаяся своего рода
стандартом де-факто в сфере создания многофункционального инте-
рактивного контента для Всемирной паутины.
• Adobe SpeedGrade CC. Профессиональный инструмент для выпол-
нения сложной коррекции цветов с поддержкой передовых видео-
форматов и трехмерного стереоскопического видео.
• Adobe Prelude CC. Программа, позволяющая импортировать, пере-
кодировать мультимедийные файлы, добавлять к ним метаданные,
метки и теги. Создает черновой монтаж, который затем можно пере-
дать непосредственно в Adobe Premiere Pro или другую программу
нелинейного монтажа с помощью XML.
• Adobe Media Encoder CC. Программа, поддерживающая пакетную
обработку файлов, созданных в программах Premiere Pro и Adobe Af-
ter Effects.

Профессиональный рабочий процесс в программном


обеспечении Adobe
Процесс работы в программе Adobe Premiere Pro, входящей в состав паке-
та Creative Cloud, будет различен в зависимости от ваших потребностей
при работе над проектом. Приведем несколько возможных сценариев.
• Используйте приложение Photoshop CC для обработки и применения
эффектов к статичным изображениям, снятым на цифровую камеру,
полученным при помощи сканера или извлеченным из видеоклипов.
Затем используйте их в приложении Adobe Premiere Pro.
• Создавайте многослойную графику в приложении Photoshop CC, затем
открывайте ее в программе Adobe Premiere Pro. Вы можете сделать так,

30 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


что каждый слой появится на отдельной дорожке монтажного стола,
что позволит применять эффекты и анимацию к выбранным слоям.

• Импортируйте большое количество аудио- или видеофайлов при по-


мощи приложения Adobe Prelude CC, добавив ценные метаданные,
временные комментарии и теги. Создайте последовательности из
подклипов в приложении Adobe Prelude и отправьте их в программу
Premiere Pro для последующей обработки.

• Отправьте аудиоклип непосредственно с монтажного стола програм-


мы Premiere Pro в программу Adobe Audition для очистки от шумов
и дополнительной обработки звукового сопровождения.

• Отправьте последовательность из программы Premiere Pro в при-


ложение Adobe Audition для выполнения профессионального мик-
ширования звука. Программа Premiere Pro позволяет автоматически
создать из вашей последовательности сессию в программе Adobe Au-
dition, включив в нее видеоряд, чтобы вы могли монтировать аудио-
дорожку с учетом происходящего на экране действия.

• Используя приложение Dynamic Link, откройте последовательность


видеоклипов приложения Adobe Premiere Pro в программе After Ef-
fects CC. Примените специальные эффекты и анимацию, а затем про-
смотрите получившиеся результаты в приложении Adobe Premiere
Pro. Вы можете проигрывать композиции приложения After Effects
в программе Adobe Premiere Pro CC без предварительного просчета,
а также использовать преимущества функции After Effects СС Global
Cache, которая сохраняет композиции в оперативной памяти для их
дальнейшего просмотра.

• Используйте приложение After Effects CC для создания и анима-


ции титров способами, значительно превосходящими возможности
приложения Adobe Premiere Pro. Используйте готовые композиции
в программе Adobe Premiere Pro при помощи программы Dynamic
Link. Изменения, выполненные в приложении After Effects, незамед-
лительно отображаются в приложении Premiere Pro.

• С помощью встроенных предустановок экспортируйте видеопроекты


в формате Blu-ray-дисков (H.264-совместимых файлов) и используй-
те их в программе Encore CS6 для создания DVD- и Blu-ray дисков
или интерактивных Flash-приложений.

Большая часть этой книги посвящена рассмотрению «стандартного» ра-


бочего процесса, в котором используется только приложение Adobe Pre-
miere Pro. Но в нескольких уроках будет продемонстрировано примене-
ние остальных компонентов пакета Adobe Creative Cloud для получения
более впечатляющих результатов.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 31


Обзор рабочего пространства программы
Adobe Premiere Pro

• Примечание. Для начала будет полезно бегло ознакомиться с пользовательским ин-


Рекомендуется ско- терфейсом программы Adobe Premiere Pro, чтобы в следующих уроках
пировать папки всех вы могли легко применять изученные инструменты. Для упрощения на-
уроков с DVD-диска на
ваш жесткий диск и не
стройки пользовательского интерфейса в программе Premiere Pro при-
удалять их до тех пор, меняются рабочие пространства. Они позволяют размещать различные
пока вы не закончите панели и инструменты на экране таким образом, чтобы максимально
обучение; в некоторых оптимизировать процесс выполнения определенных действий, например
уроках имеются ссылки при выполнении монтажа, работе со специальными эффектами или об-
на материалы предыду-
работке звука.
щих заданий.
Сейчас мы кратко ознакомимся с рабочим пространством для видеомон-
тажа. В этом упражнении вы будете использовать проект для приложе-
ния Adobe Premiere Pro, который находится на DVD-диске, прилагаемом
к данной книге. Для достижения наилучшей производительности обяза-
тельно скопируйте файлы уроков на жесткий диск вашего компьютера.
• Примечание. 1 Убедитесь, что переписали все папки уроков и их содержимое с DVD-
Возможно, откроется диска на жесткий диск вашего компьютера. Мы рекомендуем хранить
диалоговое окно с за- скопированные материалы в папке My Documents\Adobe\Premiere
просом указания на
Pro\CC\Lessons (Windows) или Documents/Adobe/Premiere Pro/CC/
расположение того или
иного мультимедийно- Lessons (OS X).
го файла. Это произой- 2 Запустите приложение Adobe Premiere Pro.
дет, если исходные
файлы сохранены не
на том жестком диске,
который вы исполь-
зуете для работы. Вам
нужно будет вручную
указать приложению
Adobe Premiere Pro
местонахождение
файла, отыскав его на
компьютере. В данном
примере перейдите
в папку Lessons/Assets
и выберите файл, ко-
торый нужно открыть,
в диалоговом окне.
Приложение Premiere
Pro обновит пути
к остальным файлам
проекта автоматиче-
ски.

32 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


В окне приветствия приложения Adobe Pre- • Примечание.
miere Pro вы можете создать новый проект Файлы всех проектов
или открыть ранее сохраненный. Adobe Premiere Pro
имеют расширение
3 Щелкните мышью по кнопке Open Proj- .prproj.
ect (Открыть проект).
4 В диалоговом окне Open Project (От-
крыть проект) перейдите в папку Les-
son 01, которая расположена в папке
Lessons на вашем компьютере, и дважды
щелкните мышью по файлу проекта Lesson 01.prproj, чтобы загрузить
в приложении Adobe Premiere Pro первый урок.

Схема рабочего пространства

Перед началом работы над проектом убедитесь, что в программе


Adobe Premiere Pro открыто рабочее пространство, используемое по
умолчанию. Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Edit-
ing (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж), затем команду Win-
dow ⇒ Workspace ⇒ Reset Current Workspace (Окно ⇒ Рабочее про-
странство ⇒ Сброс текущего рабочего пространства). В появившемся
диалоговом окне нажмите кнопку Yes (Да).
Если вы пока не знакомы с нелинейным монтажом, то вас, скорее всего,
поразит рабочее пространство, используемое по умолчанию, на котором
присутствует огромное количество элементов управления. Не беспокой-
тесь. Все станет гораздо проще, когда вы узнаете назначение каждого эле-
мента управления.
Схема размещения панелей и инструментов на рабочем пространстве
очень тщательно продумана. На следующем рисунке приведены основ-
ные элементы рабочего пространства.
Каждый элемент рабочего пространства отображается на собственной
панели. Можно сгруппировать несколько панелей в один фрейм (стоп-
ку). Некоторые элементы, наиболее активно используемые, ни с чем объ-
единить нельзя, например монтажный стол, панель звукового микшера
и монитор программы.
Ниже приведены основные элементы монтажной области:
• Монтажный стол. Здесь производится основная часть всего монта-
жа — создание и работа с последовательностями (термин, используе-
мый в продуктах Adobe для отдельных видеофрагментов или всего
проекта). Главное свойство последовательностей заключается в том,
что их можно вкладывать — помещать одни в другие. Таким образом
объемный проект можно разделить на легкоуправляемые части.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 33


A Б В Г

Е Ж З И К
Д
П
О
Л
Р

М
Н

А Монитор источника Д Панель Project (Проект) И Панель Markers (Мар- О Дорожки


Б Панель Effect Controls Е Браузер материалов керы) (скрыта) П Монтажный стол
(Управление эффекта- (скрыт) К Панель History (Исто- Р Индикатор Audio Mas-
ми) (скрыта) Ж Панель Info (Информа- рия) (скрыта) ter Meters (Контроль-
В Панель звукового мик- ция) (скрыта) Л Клипы ные измерители уровня
шера (скрыта) З Панель Effects (Эффек- М Последовательность звука)
Г Монитор программы ты) (скрыта) Н Панель инструментов

• Дорожки. Можно наслаивать (то есть комбинировать) видеоклипы,


изображения, графику и титры на неограниченном количестве доро-
жек. Видеоклипы перекрывают все остальные материалы, распола-
гающиеся на дорожках, находящихся ниже на монтажном столе. Сле-
довательно, клипам, располагающимся на первых по счету (верхних)
дорожках, нужно задавать определенную степень прозрачности или
уменьшать их размер, если вы хотите, чтобы через них были видны
клипы, расположенные ниже.
• Панели мониторов. Вы будете работать с монитором источника, рас-
полагающимся слева, чтобы просматривать и обрезать необработан-
ный исходный видеоматериал. Чтобы просмотреть клип на мониторе
источника, дважды щелкните мышью по файлу на панели Project
(Проект). Монитор программы, расположенный справа, предназна-
чен для просмотра монтируемой последовательности. Некоторые
монтажеры предпочитают работать с одним монитором. В уроках дан-

34 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


ной книги описана работа с двумя мониторами. Но при желании вы
можете использовать только один из них. Нажмите кнопку Close (За-
крыть) возле имени вкладки монитора источника, чтобы закрыть его.
Выберите команду меню Window ⇒ Source Monitor (Окно ⇒ Мони-
тор источника), чтобы снова открыть этот монитор.
• Панель Project (Проект). Здесь размещаются ссылки на файлы ис-
ходных материалов проекта: видеоклипы, звуковые файлы, графику,
неподвижные изображения и последовательности. Для организации
исходных материалов можно использовать специальные папки —
корзины.
• Браузер материалов. Эта панель позволяет находить нужные файлы
материалов в файловой системе компьютера. Данная возможность
чрезвычайно полезна при работе с видеоматериалами, представлен-
ными в виде файлов.
• Панель Effects (Эффекты). Тут содер-
жатся все эффекты, которые вы будет
применять в своих последовательностях,
включая видеофильтры, звуковые эф-
фекты и переходы (эта панель по умол-
чанию состыкована с панелью Project
(Панель)). Эффекты сгруппированы по
типам для упрощения их поиска в про-
цессе работы.
• Панель Audio Clip Mixer (Микшер ау-
диоклипа). Интерфейс этой панели (по
умолчанию состыкованной с панеля-
ми Source (Источник), Effect Controls
(Управление эффектами) и Metadata
(Метаданные)) очень похож на аппа-
ратные средства звукозаписывающей студии своими регуляторами
уровня громкости и ручками панорамирования: по одному набору
элементов управления для каждой аудиодорожки на монтажном сто-
ле. Общие корректировки, внесенные вами, применяются к аудио-
клипам в целом, в то время как изменения, произведенные на панели
Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек), применяются к дорож-
кам.
• Панель Effect Controls (Управление эффектами). Эта панель (по
умолчанию состыкованная с панелями Source (Источник), Audio Clip
Mixer (Микшер аудиоклипа) и Metadata (Метаданные), и доступная
через меню Window (Окно)) содержит элементы управления любыми
эффектами, примененными к выбранному клипу на монтажном сто-
ле. Для любого видеоклипа, фотоснимка или рисунка всегда доступно

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 35


три видеоэффекта: Motion (Движение), Opacity (Непрозрачность)
и Time Remapping (Перераспределение времени). Большинство пара-
метров эффектов можно изменять с течением времени.
• Панель Tools (Инструменты). Каждая кнопка на данной панели пред-
ставляет собой отдельный инструмент, выполняющий определенную
функцию в процессе работы над проектами. Инструмент Selection
(Выделение) — контекстно-зависимый. Это означает, что внешний
вид указателя мыши при использовании данного инструмента меня-
ется в зависимости от выполняемой в данный момент функции. Если
курсор выглядит не так, как ожидалось, возможно, вы выбрали не-
правильный инструмент.
• Панель Info (Информация). Панель Info (Информация) (по умол-
чанию состыкованная с панелью Project (Проект) и браузером мате-
риалов) отображает информацию о текущем состоянии любого объ-
екта, выделенного на панели Project (Проект), или любого клипа или
перехода, выделенного в последовательности.
• Панель History (История). Эта панель (по умолчанию состыкован-
ная с панелями Effects (Эффекты) и Info (Информация)) сохраня-
ет выполненные действия и позволяет отменить все или некоторые
из них, если получившийся результат вам не нравится. В некотором
смысле эта панель является визуальным представлением команды
меню Undo (Отменить). При возврате в предыдущее состояние, все
изменения, выполненные после выбранного момента, также отменя-
ются. Иначе говоря, нельзя выбрать для отмены только один ошибоч-
ный шаг, затерявшийся в середине списка.

Панель Effect Controls (Управление эффектами) Панель Audio Clip Mixer (Мик- Панель
шер аудиоклипа) инстру-
ментов

36 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


Настройка рабочего пространства
Помимо возможности настройки рабочих пространств, используемых по
умолчанию (в зависимости от решаемых задач), вы можете настроить ме-
стоположение и размеры панелей так, чтобы создать рабочее простран-
ство, которое было бы максимально удобным для вас. Настроив рабочее
пространство, вы можете сохранить его на жестком диске или даже соз-
дать несколько рабочих пространств для решения различных задач.
• При изменении размера одной панели размеры других автоматически
изменяются, чтобы заполнить освободившееся пространство в окне
программы.
• Все панели, сгруппированные в один фрейм, можно открыть при по-
мощи вкладок с их именами.
• Все панели допустимо сгруппировать в любом фрейме, а также пере-
таскивать панель из одного фрейма в другой.
• Можно отстыковать панель от фрейма, перетащив ее на свободное
пространство и превратив в независимую.
В данном упражнении вы поэкспериментируете с перечисленными функ-
циями и сохраните пользовательское рабочее пространство.
1 Щелкните по панели монитора источника, после чего установите • Примечание.
курсор поверх вертикального разделителя между панелями монито- При перемещении
ра источника и программы. Затем, нажав и удерживая кнопку мыши, панели приложение
Adobe Premiere Pro
перетаскивайте курсор влево и вправо, изменяя размеры указанных
подсказывает, куда ее
фреймов. Вы можете сделать так, чтобы мониторы в вашем рабочем можно передвинуть.
пространстве имели разные размеры. Если поместить панель
в свободную область
прямоугольной формы,
то она сгруппируется
с выбранным фреймом
в качестве дополни-
тельной вкладки. Если
же перетащить панель
в область трапецие-
видной формы, то она
будет размещена
в виде отдельного
фрейма.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 37


2 Установите курсор поверх горизонтального разделителя между па-
нелью монитора источника и панелью монтажного стола. Нажмите
и удерживайте кнопку мыши. Перетаскивайте разделитель вверх
и вниз, чтобы изменить размеры этих фреймов.
3 Удерживая кнопку мыши на левом верхнем углу вкладки Effects
(Эффекты) (слева от ее названия), перетащите ее в центр панели мо-
нитора источника, чтобы пристыковать панель Effects (Эффекты)
к данному фрейму.

Возможная область размещения подсвечивается в центре панели

Если в один фрейм входят несколько панелей, на экране могут отобра-


жаться не все вкладки. В таком случае над ними появится ползунок. Что-
бы просмотреть все вкладки, нужно перетаскивать его влево и вправо.
Можно также отобразить нужную панель на экране, выбрав ее название
в меню Window (Окно).
4 Щелкните по маркеру перетаскивания панели Effects (Эффекты) и,
удерживая кнопку мыши, перетащите панель в позицию рядом с пра-
вым краем панели Project (Проект), чтобы поместить ее в отдельный
фрейм.
Как показано на рисунке, выделенная область размещения имеет фор-
му трапеции, которая занимает правую часть панели Project (Проект).
Отпустите кнопку мыши, и ваше рабочее пространство будет выглядеть
примерно так, как отображено на рисунке справа.
Вы также можете отстыковывать панели, превращая их в отдельно сто-
ящие.

38 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


Отображаемая область размещения имеет трапецие- Вам может потребоваться изменить размеры панелей,
видную форму чтобы увидеть желаемые элементы управления

5 Щелкните по маркеру перетаскивания панели монитора источника


и, удерживая кнопку мыши и клавишу Ctrl (Windows) или Command
(OS X) на клавиатуре, перетащите панель в сторону, чтобы отстыко-
вать ее от фрейма. В данном случае область размещения будет гораз-
до более заметной, указывая на то, что панель станет плавающей.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 39


6 Отпустите кнопку мыши и клавишу, чтобы создать плавающую па-
нель монитора источника. Можно потянуть за углы панели, меняя ее
размеры.
7 Приобретя богатый опыт в области видеомонтажа, вы, возможно,
захотите упростить себе работу, создав и сохранив удобное рабочее
пространство. Для этого выберите команду меню Window ⇒ Work-
space ⇒ New Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Новое
рабочее пространство). Введите название нового рабочего простран-
ства и затем нажмите кнопку OK.
8 Чтобы вернуться к стандартному рабочему пространству, выберите
команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current Workspace
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабочего про-
странства).

Изменение настроек программы

 Совет. Когда вы вы- Чем дольше вы будете работать с программой Adobe Premiere Pro, тем
берете самую темную чаще у вас будет возникать желание приспособить ее для ваших конкрет-
настройку, цвет текста
ных нужд. Существует несколько типов настроек, которые для удобства
интерфейса програм-
мы станет белым. работы собраны в одном диалоговом окне. Подробно они будут рассма-
Данная функция при- триваться по мере необходимости в уроках с соответствующими упражне-
спосабливает интер- ниями. Сейчас давайте познакомимся с одной из простейших настроек:
фейс программы для
работы в затемненных 1 Выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Appearance (Прав-
помещениях. ка ⇒ Настройки ⇒ Вид) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Preferenc-
es ⇒ Appearance (Premiere Pro ⇒ Настройки ⇒ Вид) (OS X).
2 В открывшемся диалоговом окне перетащите ползунковый регуля-
тор в группе Brightness (Яркость) влево или вправо, чтобы устано-
вить подходящий уровень яркости интерфейса. Затем нажмите кноп-
ку OK, чтобы применить изменения, или по кнопке Cancel (Отмена),
чтобы восстановить первоначальные настройки.

По умолчанию применяется яркость, которая придает пользовательскому интерфейсу


нейтральный серый цвет, способствуя правильному восприятию монтажером цветов
видеоизображения.

40 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


Перемещение, синхронизация и создание резервной копии
пользовательских настроек

Пользовательские настройки содержат ряд важных параметров. Значе-


ния, используемые по умолчанию, подходят в большинстве случаев, но
вы, познакомившись с процессом монтажа, возможно, захотите изменить
некоторые из них.
Adobe Premiere Pro CC содержит новую функцию обмена пользователь-
скими настройками между различными компьютерами: при установке
приложения вам необходимо ввести адрес электронной почты и пароль
вашей учетной записи Adobe ID, чтобы подтвердить право использования
программы. Впоследствии вы можете использовать те же регистрацион-
ные данные для хранения своих настроек на сервисе Creative Cloud, что
позволит синхронизировать и обновлять их из любой копии программы
Adobe Premiere Pro на всех ваших компьютерах.
Вы можете синхронизировать настройки на экране приветствия, на-
жав кнопку Sync Now (Синхронизировать сейчас) или осуществить
синхронизацию из окна программы, выполнив команду меню Premiere
Pro ⇒ Ваш Adobe ID ⇒ Sync Settings now (Premiere Pro ⇒ Ваш Adobe
ID ⇒ Синхронизировать настройки сейчас) (Windows) или File ⇒ Ваш
Adobe ID ⇒ Sync Settings now (Файл ⇒ Ваш Adobe ID ⇒ Синхронизи-
ровать настройки сейчас) (OS Х).

Меню Sync Settings (Синхронизация настроек) позволяет получить доступ к командам,


связанным с сервисом Creative Cloud.

Новая функция синхронизации настроек между несколькими устрой-


ствами упрощает перенос ваших параметров с одного компьютера на
другой.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 41


Контрольные вопросы
1 Почему программа Adobe Premiere Pro считается нелинейным редактором?
2 Опишите стандартный рабочий процесс видеомонтажа.
3 Для чего используется браузер материалов?
4 Можно ли сохранить пользовательское рабочее пространство?
5 Для чего используется монитор источника, а для чего — монитор программы?
6 Как открепить панель от окна программы и сделать ее плавающей?

Ответы
1 Приложение Adobe Premiere Pro позволяет помещать видео-, аудио- и графические
материалы в любую позицию последовательности монтажного стола, менять порядок
следования клипов внутри последовательности, добавлять монтажные переходы, при-
менять эффекты, а также выполнять любое количество других шагов по видеомонтажу
в произвольном порядке.
2 Нужно отснять видеоматериал, перенести его на компьютер, создать последователь-
ность видео-, аудио- и/или графических файлов на монтажном столе, применить эф-
фекты и наложить монтажные переходы, добавить титры и графику, смикшировать
звук и экспортировать готовый проект.
3 Браузер материалов позволяет просматривать и импортировать рабочий материал без
необходимости открывать дополнительные приложения за пределами окна програм-
мы. Он чрезвычайно полезен при работе с видеоматериалами, представленными в виде
файлов.
4 Да. Любое пользовательское рабочее пространство можно сохранить, выбрав команду
меню Window ⇒ Workspace ⇒ New Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Но-
вое рабочее пространство).
5 Панели мониторов используются для просмотра последовательности и несмонтирован-
ных исходных клипов. При работе с обоими мониторами — источника и программы —
можно просматривать и обрезать сырой отснятый материал на мониторе источника,
а монитор программы использовать для ознакомления с готовой последовательностью
по мере ее компоновки.
6 Перетащите панель при помощи мыши, удерживая нажатой клавишу Ctrl (Windows)
или Command (OS X).

42 УРОК 1 Обзор Adobe Premiere Pro CC


2 НАСТРОЙКА
ПРОЕКТА
Обзор урока

Здесь вы освоите:
• настройку нового проекта;
• выбор настроек просчета и воспроизведения видео;
• выбор настроек отображения видео и аудио;
• выбор настроек формата видеозахвата;
• создание рабочих дисков;
• использование предустановок последовательности;
• пользовательскую настройку последовательностей.

 Выполнение данного урока займет примерно 45 минут.

Перед тем как приступить к работе, вам необходимо создать новый проект
и выбрать настройки для первой последовательности. Если вы не знакомы
с видео- и аудиотехнологиями, то можете поразиться огромному количеству
всех этих настроек. К счастью, приложение Adobe Premiere Pro CC максимально
упрощает работу с настройками проекта. Кроме того, принципы обработки видео-
и аудиоматериалов остаются одинаковыми, независимо от создаваемого вами
продукта.
Нужно лишь определиться с тем, что вы хотите получить в итоге. Чтобы помочь
вам в вопросах планирования и управления проектами, здесь представлено большое
количество информации по различным форматам и видеотехнологиям. Возможно,
вы захотите вернуться к этой главе позже, по мере приобретения опыта работы
с приложением Adobe Premiere Pro.
На практике вы вряд ли станете часто менять настройки проекта, используемые по
умолчанию, но будет полезно познакомиться со всеми доступными параметрами.

44
В этом уроке вы научитесь создавать новые проекты и выбирать
настройки последовательности, которые позволяют управлять
воспроизведением клипов программой Adobe Premiere Pro.

45
Начало работы

• Примечание. В файле проекта Adobe Premiere Pro хранятся ссылки на все видео- и зву-
Многие термины, ис- ковые файлы (называемые клипами), которые используются в данном
пользуемые в прило- проекте. Этот файл также содержит по крайней мере одну последователь-
жении Adobe Premiere
ность — ряд поочередно воспроизводимых клипов со специальными эф-
Pro, включая термин
клип (буквальный фектами, титрами и звуковым сопровождением, представляющую собой
перевод с английско- готовую работу. Вы будете выбирать, какие фрагменты клипов должны
го, clip — «вырезка»), использоваться и в каком порядке воспроизводиться. Прелесть монтажа
были заимствованы из с применением программы Adobe Premiere Pro заключается в том, что
области «традиционно- при желании вы можете изменить в своем проекте практически все.
го» монтажа фильмов,
в процессе которого Запомните, что файлы проектов Adobe Premiere Pro имеют расширение
монтажеры отрезают .prproj.
фрагмент кинопленки
ножницами и откла-
дывают его в сторону
для последующего ис-
пользования в готовом
фильме.

Видео- и аудиоклипы в последовательности проигрываются по порядку, как в готовом


видеофильме

Начать работу в приложении Adobe Premiere Pro несложно. Нужно соз-


дать новый проект, выбрать одну из предустановок последовательности
и приступить непосредственно к монтажу.
Создавая новую последовательность с конкретными настройками и по-
мещая в нее различные клипы, важно понимать, каким образом настрой-
ки влияют на воспроизведение программой видео- и аудиоклипов. Если
предустановки последовательности не полностью соответствуют желае-
мому результату, их можно изменить.

• Примечание. Вам необходимо знать, какие фор-


Предустановки хранят маты применяются в вашей видео-
различные настройки камере для хранения видео и звука,
параметров, позволяя поскольку выбор настроек последо-
вам сэкономить время.
вательности обычно основывается на
Вы можете использо-
вать одну из существу- параметрах исходных клипов. Чтобы
ющих предустановок вам было проще выбрать подходящие
последовательности настройки, предустановки последова-
или создать собствен- тельности программы Adobe Premiere
ную для дальнейшего Pro названы в соответствии с различ-
использования.
ными видеоформатами, поэтому, если

46 УРОК 2 Настройка проекта


вы знаете, какой из них применяется в вашей видеокамере, то без труда
выберете правильные настройки.
В этом уроке вы узнаете, как создавать новые проекты и выбирать на-
стройки, которые определяют способ воспроизведения клипов програм-
мой Adobe Premiere Pro. Вы также познакомитесь с различными типами
звуковых дорожек, файлами предварительного просмотра, и научитесь
открывать проекты, созданные в программах Apple Final Cut Pro и Avid
Media Composer.

Выбор настроек проекта

Давайте начнем работу с создания нового проекта.


1 Запустите приложение Adobe Premiere Pro. Появится экран привет-
ствия.

Список Recent Projects (Недавние проекты) будет содержать имена


проектов, с которыми вы недавно работали. Если до настоящего мо-
мента вы не запускали программу Adobe Premiere Pro, он будет пуст.
На экране приветствия доступно несколько элементов управления:
• New Project (Новый проект). Открывает диалоговое окно New
Project (Новый проект).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 47


• Open Project (Открыть проект). Позволяет найти существующий
файл проекта и открыть его, чтобы продолжить работу над этим
проектом.
• Resources (Ресурсы). Открывает онлайн-версию справки. Для
доступа к ней необходимо иметь подключение к Интернету.
• Exit (Выход). Завершает выполнение программы Adobe Premiere
Pro.
• Sync Now/Sync Settings Now (Синхронизировать/Настроить
синхронизацию): позволяет синхронизировать ваши пользова-
тельские установки с сохраненными в облаке Creative Cloud.
• Use Settings from a Different Account (Использовать настройки
другой учетной записи): позволяет выбрать учетную запись Ado-
be ID для синхронизации установок.
• Примечание. 2 Выберите действие New Project (Новый проект), чтобы открыть од-
В пользовательском ноименное диалоговое окно.
интерфейсе програм-
мы Adobe Premiere Pro
широко используются
вкладки. Это эффек-
тивный способ отобра-
жения дополнительных
параметров в ограни-
ченном пространстве.

Открывшееся диалоговое окно содержит две вкладки: General (Общие)


и Scratch Disks (Рабочие диски). Все настройки, представленные в дан-
ном диалоговом окне, могут быть изменены позднее. В большинстве слу-

48 УРОК 2 Настройка проекта


чаев будет достаточно использовать текущие настройки. Давайте позна-
комимся с ними поближе.

Настройки просчета и воспроизведения видео

При творческом подходе к работе с видеоклипами в ваших последова-


тельностях вы, вероятнее всего, будете прибегать к использованию тех
или иных визуальных эффектов. Некоторые специальные эффекты могут
быть воспроизведены незамедлительно — эффект применяется к вашему
исходному видео, и вы видите результат сразу после того, как нажмите
кнопку Play (Воспроизведение). Такая ситуация называется воспроизве-
дением в режиме реального времени.
В большинстве случаев оно более предпочтительно, поскольку вы може-
те видеть результаты своего творчества сразу после внесения изменений.
Многие специальные эффекты в программе Adobe Premiere Pro поддер-
живают возможность воспроизведения в режиме реального времени.
Однако если вы используете большое количество эффектов или если ис-
пользуемые эффекты не поддерживают возможность воспроизведения
в режиме реального времени, компьютер может оказаться не в состоянии
показывать результаты с полной частотой кадров. Иначе говоря, прило-
жение Adobe Premiere Pro попытается проиграть ваши видеоклипы, при-
менив к ним выбранные специальные эффекты, однако отображаться бу-
дут не все кадры. Такая ситуация называется выбрасыванием кадров.
В том случае, когда для воспроизведения вашего видео требуется допол-
нительная обработка, приложение Adobe Premiere Pro отображает цвет-
ные линии вдоль верхнего края панели монтажного стола.

Нет ничего страшного, если при воспроизведении вашей последователь-


ности часть кадров пропадает! На конечном результате это никак не ска-
жется. Когда вы завершите монтаж видеофильма и экспортируете гото-
вую последовательность (дополнительную информацию можно найти
в главе 18), качество видео будет максимальным, со всеми кадрами. Тем
не менее в процессе монтажа эта особенность может вызывать определен-
ные неудобства, особенно, если вы привыкли быть абсолютно уверены
в результатах применения выбранных эффектов при просмотре последо-
вательности. В этой ситуации есть одно простое решение: просчет.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 49


Что такое просчет и воспроизведение
в режиме реального времени?
Чтобы понять, что означает просчет, представьте художника, который во-
площает свой замысел на бумаге, тратя на это время. Допустим, у вас есть
слишком затемненный фрагмент видео. Вы добавляете специальный эф-
фект, чтобы сделать его светлее, однако ваша система видеомонтажа не
способна одновременно воспроизводить исходное видео и при этом де-
лать его светлее. В данной ситуации ей пришлось бы выполнить просчет —
просчитать эффект. С этой целью создается новый видеофайл, который
представляет собой копию вашего исходного видеофайла с примененным
специальным эффектом, делающим фрагмент видео светлее.
Когда воспроизводится та часть вашей последовательности, для которой
был просчитан эффект, система незаметно переключается на воспроизве-
дение нового видеофайла, созданного в результате просчета. Этот файл
воспроизводится точно так же, как и любой другой. И хотя внешне выглядит
так, будто на исходное видео наложили выбранный эффект, на самом деле
происходит воспроизведение обычного видеоклипа.
По завершении воспроизведения части вашей последовательности с «ос-
ветленным» клипом система незаметно возвращается к проигрыванию
других исходных видеофайлов.
Основным недостатком просчета является то, что для этой операции требу-
ется дополнительное свободное место на жестком диске, и кроме того, она
занимает некоторое время. Также это означает, что вы будете просматри-
вать новый видеофайл, созданный на основе исходного видеоматериала,
в результате чего может произойти потеря качества. Преимущество про-
счета заключается в том, что вы можете быть уверены, что система вос-
произведет результаты применения выбранного эффекта в наилучшем ка-
честве с полной частотой кадров.
Воспроизведение в режиме реального времени происходит… мгновенно!
При использовании эффекта, поддерживающего такую возможность, си-
стема воспроизводит оригинальный видеоклип вместе с наложенным эф-
фектом, не дожидаясь его просчета. Единственным недостатком подобного
подхода является его прямая зависимость от аппаратных ресурсов вашей
системы. В случае использования приложения Adobe Premiere Pro вы мо-
жете существенно повысить ее производительность за счет использования
подходящей видеокарты (см. врезку «Движок Mercury Playback Engine» да-
лее). Однако далеко не все эффекты поддерживают возможность воспро-
изведения в режиме реального времени.

Когда вы выполняете просчет, приложение Adobe Premiere Pro создает


новый видеофайл, который выглядит точно так же, как выбранная часть
вашей последовательности, со всеми примененными специальными эф-

50 УРОК 2 Настройка проекта


фектами. Каждый раз, когда воспроизводится данный фрагмент, про-
грамма автоматически и незаметно переключается на новый видеофайл
и проигрывает его вместо исходной последовательности, а затем возвра-
щается к воспроизведению следующих клипов.
Это означает, что Adobe Premiere Pro может воспроизводить результаты
применения специальных эффектов в максимальном качестве с полной
частотой кадров, и при этом компьютеру не придется делать ничего, кро-
ме воспроизведения обычного видеофайла.
На практике, чтобы просчитать последовательность, достаточно нажать
одну клавишу на клавиатуре (клавишу Enter) или выбрать соответству-
ющую команду в меню.

Если параметр New Project Rendering (Рендеринг нового проекта) до-


ступен, это значит, что ваше аппаратное обеспечение удовлетворяет ми-
нимальным требованиям для аппаратного ускорения.
В раскрывающемся списке вы увидите два значения:
• Mercury Playback Engine GPU Acceleration (CUDA) (Mercury Play-
back Engine с аппаратным ускорением (CUDA)). Если выбрать это
значение, программа Adobe Premiere Pro будет выполнять многие за-
дачи по воспроизведению клипов в последовательности при помощи
видеокарты с аппаратным ускорением, предоставляя в ваше распоря-
жение огромное количество эффектов с возможностью воспроизве-
дения в режиме реального времени и простое воспроизведение дан-
ных в различных форматах.
• Mercury Playback Engine Software Only (Mercury Playback En-
gine с программной поддержкой). Этот вариант использует все до-
ступные вычислительные ресурсы компьютера и тоже обеспечи-
вает существенный выигрыш в производительности по сравнению
с воспроизведением не в режиме реального времени. Если в нем не
установлена специальная видеокарта, будет отображаться только
данный вариант, а параметр Renderer (Метод просчета) окажется
недоступен.
При наличии подходящей видеокарты вы можете добиться гораздо луч-
шей производительности, выбрав вариант с аппаратным ускорением.
В этом режиме программа Adobe Premiere Pro перекладывает часть ра-
боты по воспроизведению видео и применению визуальных эффектов на
видеокарту.
Выберите этот вариант, если он доступен в раскрывающемся списке.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 51


Движок Mercury Playback Engine
В программе Adobe Premiere Pro CS5 компания Adobe реализовала движок
под названием Mercury, который существенно улучшает производитель-
ность при воспроизведении видео, как никогда раньше ускоряя и упрощая
работу с различными видеоформатами, специальными эффектами и видео,
содержащим несколько слоев (для эффектов типа «картинка-в-картинке»).
Движок Mercury Playback Engine получил ряд улучшений в версий CS5.5
и CS6 и в очередной раз был доработан в версии CC. Он обладает следую-
щими тремя основными возможностями.
• Производительность при воспроизведении. Усовершенствован
способ воспроизведения видеофайлов, особенно для некоторых фор-
матов видео, которые очень сложно проигрывать. Например, если вы
производите съемку, используя DSLR-фотоаппараты, высока вероят-
ность, что для записи видео применяется кодек H.264, а файлы в этом
формате очень сложны для воспроизведения. Улучшенная версия
движка Mercury Playback Engine позволяет проигрывать эти файлы без
каких-либо проблем.
• 64-разрядность и многопоточность. Программа Adobe Premiere Pro
является 64-разрядным приложением — это означает, что она может
использовать всю доступную оперативную память вашего компьютера.
Данная возможность особенно полезна при работе с видео высоко-
го разрешения. Движок Mercury Playback Engine также поддерживает
многопоточность, что позволяет ему использовать все ядра централь-
ного процессора. Чем более мощным будет ваш компьютер, тем более
высокую производительность вы получите при работе с программой.
• Поддержка спецификации CUDA и технологии Open CL. Если в ва-
шем компьютере установлена подходящая видеокарта или вы ис-
пользуете ноутбук Apple MacBook Pro с подходящим аппаратным обе-
спечением, Adobe Premiere Pro может делегировать часть работы по
воспроизведению видео видеокарте вместо того, чтобы полностью за-
гружать этой работой центральный процессор, замедляя выполнение
других задач. В результате вы получаете лучшую производительность
и быстроту реагирования пользовательского интерфейса при работе
с последовательностями и множеством специальных эффектов, кото-
рые будут воспроизводиться в режиме реального времени.
Список поддерживаемых видеокарт доступен по адресу www.adobe.com/
ru/products/premiere/tech-specs.html.

Настройки формата отображения для видео/аудио

Две следующие рассматриваемые настройки позволяют указать способ


измерения времени в программе Adobe Premiere Pro для ваших видео-
и аудиоклипов.

52 УРОК 2 Настройка проекта


В большинстве случаев вы будете использовать значения, установленные
по умолчанию: Timecode (Временной код) для видео- и Samples (Сэм-
плы) для аудиоклипов.
Эти настройки не влияют на способ воспроизведения видео- и аудиокли-
пов программой Adobe Premiere Pro, а только определяют способ изме-
рения времени.

Параметр Display Format для видео

Для параметра Display Format (Фор-


мат отображения) в группе элементов
управления Video (Видео) доступно
четыре значения. Выбор правильного
значения для каждого конкретного
проекта в основном зависит от того,
чем является ваш исходный матери-
ал — видео или фильмом.

Секунды и кадры
При съемке видео при помощи цифровой видеокамеры фактически проис-
ходит захват серии неподвижных изображений снимаемого события. Если
каждую секунду захватывается достаточное количество изображений, при
воспроизведении эта серия картинок будет выглядеть как обычный видео-
клип. Каждое изображение называется кадром, а величина, определяю-
щая количество кадров, захватываемых каждую секунду, обычно называ-
ется количеством кадров в секунду (fps, frames per second).
Величина fps зависит от формата, применяемого в вашей фото/видеока-
мере, и от ее настроек. Стандартными значениями являются 23,976, 24,
25, 29,97, 50 или 59,94fps. Некоторые видеокамеры позволяют выбирать
различные значения fps с различными размерами кадра.
Программа Adobe Premiere Pro позволяет воспроизводить видео со всеми
общепринятыми частотами кадров.

Доступны следующие значения:


• Timecode (Временной код). Значение, установленное по умолчанию.
Временной код — это универсальный стандарт для представления ча-
сов, минут, секунд и отдельных кадров для видеофайлов или видео,
снятого на ленточный носитель. Такой же способ представления при-
меняется в видеокамерах, профессиональных видеомагнитофонах
и системах нелинейного монтажа по всему миру.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 53


• Feet+Frames 16mm (Футы+кадры 16мм) или Feet+Frames 35mm
(Футы+кадры 35мм). Если ваши исходные файлы были получены
в результате захвата материала с кинопленки, и вы планируете под-
готовить указания для студии, непосредственно осуществляющей
монтаж кинопленки для создания готового фильма, вам может пона-
добиться использовать этот стандартный метод измерения времени.
В данном случае представляется не время, а количество футов от на-
чала пленки, и дополнительно указывается число кадров до послед-
него целого фута. Это похоже на систему измерения футы/дюймы, но
в данном случае вместо дюймов используются кадры. Поскольку ка-
дры на кинопленках шириной 16 мм и 35 мм имеют различные разме-
ры (и, соответственно, в одном футе содержится различное количество
кадров), для каждой из этих пленок созданы отдельные настройки.
• Frames (Кадры). При выборе этого значения происходит последова-
тельная нумерация кадров в видео, начиная с нуля. Такая возмож-
ность иногда полезна при работе над анимационными проектами,
и кроме того, информацию в таком виде любят получать студии, не-
посредственно осуществляющие монтаж кинопленки.
Для этого упражнения оставьте выбранным значение Timecode (Времен-
ной код) для параметра Display Format (Формат отображения) в группе
элементов управления Video (Видео).

Параметр Display Format для аудио

При воспроизведении звуковых фай-


лов время может быть представлено
в виде выборок или миллисекунд.
• Audio Samples (Аудиовыборки).
При записи цифрового аудио осуществляется выборка звука, захва-
тываемого микрофоном тысячи раз в секунду. В большинстве про-
фессиональных видеокамер это происходит 48 000 раз в секунду.
Если выбрано значение Audio Samples (Аудиовыборки), программа
Adobe Premiere Pro будет отображать время в ваших последователь-
ностях в виде часов, минут, секунд и выборок. Количество выборок
в секунду будет зависеть от настроек вашей последовательности.
• Milliseconds (Миллисекунды). Если выбрано это значение, програм-
ма станет отображать время в виде часов, минут, секунд и тысячных
секунды.
По умолчанию Premiere Pro позволяет увеличивать масштаб отображе-
ния последовательностей для просмотра отдельных кадров. Однако вы
можете легко переключаться на просмотр аудио в соответствии с вы-
бранным форматом отображения. Эта мощная возможность позволяет
выполнять мельчайшие изменения в звуковых файлах.

54 УРОК 2 Настройка проекта


Для этого упражнения оставьте выбранным значение Audio Samples
(Аудиовыборки) для параметра Display Format (Формат отображения)
в группе элементов управления Audio (Аудио).

Настройки формата захвата

Параметр Capture Format (Формат захвата) указывает программе Adobe


Premiere Pro, какой формат необходимо использовать для файлов, сохра-
няемых на жестком диске вашего компьютера в процессе захвата видео
с видеоленты.

Захват в форматах DV и HDV

Без дополнительного аппаратного обеспечения сторонних производите-


лей, программа Adobe Premiere Pro позволяет осуществлять захват ви-
део с DV- и HDV-видеокамер посредством FireWire- подключения, при
условии, что в компьютере присутствует поддержка этого интерфейса.
Интерфейс FireWire также называется IEEE 1394 и i.Link,
Он предоставляет удобный способ
взаимодействия с ленточными видео-
камерами, поскольку для передачи
видео и звука, управления подклю-
ченным устройством (чтобы через
компьютер вы могли удаленно начинать воспроизведение на вашей ви-
деокамере, осуществлять перемотку, приостанавливать воспроизведение
и т. д.) и передачи временного кода используется всего один кабель

Аппаратное обеспечение сторонних производителей,


применяемое для захвата

Не все видеокамеры имеют встроенную поддержку интерфейса FireWire, • Примечание.


поэтому вам может потребоваться дополнительное аппаратное обеспечение Благодаря подклю-
сторонних производителей, чтобы подключить видеокамеру к компьютеру. чаемому модулю Adobe
Mercury Transmit —
Если вы используете дополнительное аппаратное обеспечение, следуй- новая возможность,
те прилагаемым к нему инструкциям по установке. Вероятнее всего, вы появившаяся в версии
CS6, — движок Mer-
установите поставляемое вместе с ним программное обеспечение, кото-
cury Playback Engine
рое обнаружит, что на компьютере установлена программа Adobe Pre- позволяет повысить
miere Pro, и автоматически добавит дополнительные значения в этот рас- производительность
крывающийся список (и другие списки). при просмотре видео-
материала, переноси-
Для настройки новых проектов в программе Adobe Premiere Pro следуйте мого на компьютер
инструкциям, прилагаемым к установленному вами оборудованию. с использованием карт
видеозахвата.
Дополнительную информацию по аппаратному обеспечению, применяе-
мому для захвата видео, и форматам видео, поддерживаемым програм-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 55


мой Adobe Premiere Pro, можно найти по адресу www.adobe.com/ru/
products/premiere/extend.html.
Пока пропустите эту настройку, поскольку мы не будем захватывать ви-
део с ленточной видеокамеры в этом упражнении, к тому же данную на-
стройку можно изменить в любой момент времени.

Настройка рабочих дисков

Каждый раз, когда программа Adobe Premiere Pro осуществляет захват


(запись) видеоматериала с ленточных носителей или просчитывает спе-
циальные эффекты, на жестком диске вашего компьютера создаются но-
вые видеофайлы.
Термин рабочие диски используют
для описания места хранения раз-
личных файлов, связанных с ви-
деомонтажом. Это могут быть как
жесткие диски, как следует из на-
звания, так и любое другое место
для хранения файлов. Рабочие ди-
ски можно создавать в одном и том же местоположении или в разных —
все зависит от вашего оборудования и требований к рабочему процессу.
При работе с файлами чрезвычайно больших размеров вы можете полу-
чить некоторый выигрыш в производительности, разместив все рабочие
диски на разных жестких дисках вашего компьютера.
Как правило, для хранения файлов, связанных с видеомонтажом, приме-
няется два подхода.
• Проектно-ориентированный. Все файлы, связанные с конкретным
проектом, хранятся в той же папке, что и файл проекта.
• Системно-ориентированный. Файлы, связанные с несколькими
проектами, сохраняются в одном централизованном расположении,
а файлы проектов хранятся в другом месте.

Хранение файлов проекта

В дополнение к выбору расположе-


ния для хранения новых мультиме-
дийных файлов программа Adobe
Premiere Pro позволяет также ука-
зать место для размещения файлов автосохранения. Это резервные ко-
пии файлов вашего проекта, автоматически создаваемые во время рабо-
ты. Если вам необходимо вернуться к более ранней версии проекта, вы
можете открыть одну из таких копий.

56 УРОК 2 Настройка проекта


Использование проектно-ориентированного подхода

По умолчанию программа Adobe Premiere Pro сохраняет все вновь созда-


ваемые файлы в той же папке, где хранится файл проекта (этому вариан-
ту соответствует значение Same as Project (Также как и проект)). Хране-
ние всех файлов, связанных с проектом, и самого файла проекта в одном
местоположении упрощает поиск связанных файлов. В качестве допол-
нительной меры по организации файловой структуры проекта можно
переместить все файлы, которые вы собираетесь импортировать в него,
в ту же папку, где находится файл проекта, и уже после этого выполнить
импорт файлов из нового местоположения. Однако по завершении рабо-
ты достаточно удалить всего одну папку, в которой хранится файл про-
екта, чтобы стереть все его содержимое.

Использование системно-ориентированного подхода

Некоторые монтажеры предпочитают хранить все файлы, используе-


мые в различных проектах, в одном местоположении. Другим нравится
размещать папки с захваченным материалом и папки предварительного
просмотра в местоположении, отличном от местоположения файла про-
екта. Данный подход распространен в ситуациях, когда над проектами
работает несколько монтажеров, и у каждого на компьютере установлена
система видеомонтажа, подключенная к общим дискам для хранения ин-
формации. Такой подход также применяется монтажерами, которые ис-
пользуют очень быстрый жесткий диск для хранения видеофайлов и ме-
нее быстрый диск для хранения всего остального.

Стандартная конфигурация дисков


и сетевого хранилища
Хотя все файлы и содержатся на одном жестком диске, стандартная схе-
ма видеомонтажа предусматривает использование двух отдельных дис-
ков: первый — для операционной системы и различных программ; второй
(обычно более быстрый диск) — для хранения файлов, связанных с видео-
монтажом, включая захваченные видеофайлы и звуковые файлы, файлы
предварительного просмотра, неподвижные изображения и экспортируе-
мые материалы.
В некоторых системах хранения информации используются возможности
локальных вычислительных сетей для предоставления совместного досту-
па к хранилищу данных из различных систем видеомонтажа. Если вы пла-
нируете работать в программе Adobe Premiere Pro именно с такой конфи-
гурацией, проконсультируйтесь с вашим системным администратором по
поводу выполнения необходимых настроек.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 57


• Примечание. Для данного проекта мы рекомендуем использовать для всех ваших рабо-
При выборе местопо- чих дисков настройку, установленную по умолчанию: значение Same as
ложения для файла Project (Также как и проект).
проекта в раскрываю-
щемся списке можно 1 Щелкните по полю ввода Name: (Имя) и введите название для ваше-
выбрать одно из го нового проекта — Lesson 02.
последних использо-
вавшихся. 2 Нажмите кнопку Browse (Найти) и выберите желаемое местополо-
жение для хранения файла проекта на жестком диске вашего ком-
пьютера.
3 Если ваш проект сконфигурирован правильно, настройки параме-
тров на вкладках General (Общие) и Scratch Disks (Рабочие диски)
в диалоговом окне New Project (Новый проект) должны выглядеть
так, как показано на следующем рисунке. Если все они совпадают, на-
жмите кнопку OK, чтобы создать файл проекта.

Импорт проектов Final Cut Pro

Программа Adobe Premiere Pro CC позволяет импортировать и экспор-


тировать последовательности и связи с файлами цифровых материалов,
используя XML-файлы программы Final Cut Pro 7. Эти файлы хранят
информацию обо всех монтажных решениях в универсальном виде, по-
нятном как для программы Final Cut Pro, так и для Adobe Premiere Pro.

58 УРОК 2 Настройка проекта


Благодаря этой возможности вы можете использовать для работы над
проектом оба приложения.

Экспорт XML-файлов из программы Final Cut Pro

Для создания XML-файла необходимо открыть файл проекта Final Cut


Pro в программе Final Cut Pro. В процессе импортирования XML-файла
в программу Adobe Premiere Pro вам понадобятся файлы цифровых ма-
териалов, используемых в Final Cut Pro. Adobe Premiere Pro может рабо-
тать с теми же файлами, что и Final Cut Pro.
1 Откройте существующий проект в программе Final Cut Pro.
2 Чтобы экспортировать весь проект, не выбирайте в нем никакие элемен-
ты; чтобы экспортировать только определенные элементы, выберите их.
3 Выполните команду меню File ⇒ Export ⇒ XML (Файл ⇒ Экспор-
тировать ⇒ XML). В появившемся диалоговом окне вы увидите ин-
формацию о том, какое количество корзин, клипов и последователь-
ностей было выбрано для экспорта.
4 В раскрывающемся списке Format (Формат) выберите значение
Apple XML Interchange Format, version 4 (Формат Apple XML In-
terchange, версия 4), чтобы обеспечить максимальную совместимость
экспортируемых данных с программой Adobe Premiere Pro.
5 Сохраните XML-файл в удобном местоположении (например, в пап-
ке с вашим файлом проекта).

Лучшая практика по работе


с цифровыми материалами
Если вы планируете работать с обеими программами — Final Cut Pro и Ado-
be Premiere Pro — имеет смысл использовать форматы данных, с которыми
могут легко работать обе системы видеомонтажа. Adobe Premiere Pro под-
держивает широкий диапазон форматов цифровых материалов и позволя-
ет без проблем работать с файлами в формате ProRes, поддерживаемом
программой Final Cut Pro.
По этой причине для импортирования цифровых материалов и захвата ви-
део с видеоленты лучше использовать программу Final Cut Pro. Если вы соз-
дадите свой проект в программе Final Cut Pro, используя файлы цифровых
материалов в формате ProRes, то впоследствии сможете легко передавать
информацию о проектах в программу Adobe Premiere Pro и обратно.
Дополнительную информацию по совместной работе над проектами в про-
грамме Final Cut Pro можно найти на странице www.adobe.com/ru/prod-
ucts/premiere/extend.html.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 59


Импорт XML-файлов программы Final Cut Pro

XML-файлы программы Final Cut Pro 7 импортируются в программу


Adobe Premiere Pro точно так же, как файлы любого другого типа (до-
полнительная информация представлена в уроке 3. В процессе импорти-
рования XML-файла программа Adobe Premiere Pro поможет вам связать
последовательность и информацию о клипах с исходными файлами циф-
ровых материалов, используемых в программе Final Cut Pro. Существует
ограничение на количество информации, включаемой программой Final
Cut Pro в XML-файл, поэтому специальные эффекты, доступные в ней
(например, корректировка цвета), не будут работать в Adobe Premiere
Pro. Обязательно опробуйте описанные возможности на тестовом про-
екте перед тем, как принять окончательное решение по использованию
обеих программ в процессе видеомонтажа.

Импорт проектов Avid Media Composer

Программа Adobe Premiere Pro CC позволяет импортировать и экспор-


тировать последовательности и связи с файлами цифровых материалов,
используя файлы в формате AAF, экспортированные из программы Avid
Media Composer.
AAF-файлы хранят информацию обо всех монтажных решениях в уни-
версальном виде, понятном как для Avid Media Composer, так и для Adobe
Premiere Pro.
Благодаря этой возможности вы можете использовать для работы над
проектом оба приложения.

Экспорт AAF-файлов из программы Avid Media Composer

Для создания AAF-файла необходимо открыть файл проекта Avid Media


Composer в программе Avid Media Composer. В процессе импортирова-
ния AAF-файла в программу Adobe Premiere Pro вам понадобятся файлы
цифровых материалов, используемых в Avid Media Composer. Приложе-
ние Adobe Premiere Pro может работать с теми же файлами, что и Avid
Media Composer.
1 Откройте существующий проект в программе Avid Media Composer.
2 Выберите последовательность, которую хотите экспортировать.
3 Выберите команду меню File ⇒ Export (Файл ⇒ Экспортировать).
В нижней части стандартного диалогового окна Export (Экспорт) про-
граммы Avid находится раскрывающийся список предустановок. Кнопка
Options (Параметры), расположенная рядом со списком, позволяет за-
дать собственные настройки экспорта — щелкните по ней.

60 УРОК 2 Настройка проекта


4 В появившемся диалоговом окне Export Settings (Настройки экс-
порта) выполните следующее:
• выберите в раскрывающемся списке Export as (Экспортировать
как) выберите пункт AAF Edit Protocol (Протокол правки AAF);
• установите флажок Include All Video / Data Tracks in Sequence
(Включить все видеодорожки / дорожки с данными в последова-
тельности);
• установите флажок Include All Audio Tracks in Sequence (Вклю-
чить все аудиодорожки в последовательности);
• в раскрывающемся списке Export Method (Метод экспорта) на
вкладке Video / Data Details (Видео / Данные) выберите значе-
ние Link to (Don’t Export) Media (Связать с цифровым материа-
лом (Не экспортировать));
• в раскрывающемся списке Export Method (Метод экспорта) на
вкладке Audio Details (Аудио) выберите значение Link to (Don’t
Export) Media (Связать с цифровым материалом (Не экспорти-
ровать));
• на вкладке Audio Details (Аудио) установите флажок Include
Rendered Audio Effects (Включить сгенерированные звуковые
эффекты);
• (необязательно) установите флажок Use Marks (Использовать
маркеры) — в этом случае будут экспортироваться данные, рас-
положенные между точками In/Out (Вход/Выход);
• (необязательно) установите флажок Use Enabled Tracks (Ис-
пользовать активные дорожки).
5 Сохраните AAF-файл в удобном местоположении.

Импорт AAF-файлов программы Avid Media Composer

AAF-файлы программы Avid Media Composer импортируются


в приложениеAdobe Premiere Pro точно так же, как файлы любого друго-
го типа (дополнительная информация представлена в уроке 3). В процес-
се импортирования AAF-файла Adobe Premiere Pro поможет вам связать
последовательность и информацию о клипах с исходными файлами циф-
ровых материалов, используемых в Avid Media Composer. Существует
ограничение на количество информации, включаемой приложением Avid
Media Composer в AAF-файл, поэтому специальные эффекты, доступные
в этой программе (например, корректировка цвета), не будут работать
в Adobe Premiere Pro. Обязательно опробуйте описанные возможности
на тестовом проекте перед тем, как принять окончательное решение по
использованию обеих программ в вашем процессе видеомонтажа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 61


Рекомендации по работе
с цифровыми материалами
Avid Media Composer использует совершенно другую систему управления
файлами цифровых материалов, нежели Adobe Premiere Pro. Тем не менее
начиная с версии 3.5 в программе Media Composer используется новая си-
стема под названием AMA, которая допускает создание связей с файлами,
находящимися не под контролем собственной системы организации фай-
лов. Файлы цифровых материалов, импортированные в приложение Avid
Media Composer с использованием системы AMA, лучше подходят для по-
вторного связывания, когда AAF-файл импортируется в Adobe Premiere Pro.
Цифровыми материалами, хранящимися в AMA-папках программы Avid
Media Composer, могут быть любые файлы, которые способно воспроизво-
дить приложение Apple QuickTime, включая файлы в форматах P2, XDCAM
и даже RED. Для воспроизведения этих файлов в системе видеомонтажа на
базе программы Adobe Premiere Pro необходимо установить соответствую-
щие кодеки.
Как правило, для достижения наилучших результатов рекомендуется ис-
пользовать систему AMA приложения Avid Media Composer для установ-
ления связи с исходными цифровыми материалами в форматах P2 или
XDCAM.
Дополнительную информацию по совместной работе над проектами в Avid
Media Composer можно найти на странице www.adobe.com/ru/products/
premiere/extend.html.

Настройки последовательности

Сразу после создания файла проекта вы увидите новое диалоговое окно,


предлагающее выбрать набор установок для первой последовательности.
Adobe Premiere Pro всегда предполагает, что в вашем проекте будет не
меньше одной последовательности, поэтому она предлагает создать эту
последовательность перед началом работы над проектом. Программа адап-
тирует видео- и аудиоклипы, которые вы размещаете в данной последова-
тельности, таким образом, чтобы они соответствовали настройкам этой
последовательности. Каждая последовательность в вашем проекте может
иметь различные настройки, и крайне желательно, чтобы выбранные на-
стройки максимально соответствовали исходным цифровым материалам.
В этом случае система будет тратить меньше ресурсов для воспроизведе-
ния клипов, улучшится производительность при воспроизведении в ре-
жиме реального времени и будет достигнуто максимальное качество.

62 УРОК 2 Настройка проекта


Автоматическое создание последовательности,
соответствующей формату ваших исходных материалов

Если вы не уверены в том, какие настройки последовательности устано-  Совет. Если формат
вить, не переживайте. Программа Adobe Premiere Pro имеет специальную первого клипа, до-
бавляемого в по-
возможность для создания последовательности на базе исходных цифро-
следовательность, не
вых материалов. будет соответствовать
В нижней части панели Project (Проект) находится кнопка меню New настройкам ее воспро-
изведения, программа
Item (Новый элемент) ( ). Вы можете использовать его для создания предложит изменить
новых элементов, включая последовательности и титры. настройки последо-
вательности, чтобы
Чтобы автоматически создать последовательность, соответствующую
они соответствовали
формату ваших исходных цифровых материалов, перетащите любой формату добавляемого
клип из панели Project (Проект) на кнопку New Item (Новый элемент). клипа.
Программа создаст новую последовательность, имя которой совпадет
с именем клипа, а размеры и частота кадров будут соответствовать раз-
мерам и частоте кадров клипа. Теперь вы можете приступать к видеомон-
тажу, будучи уверенными, что настройки вашей последовательности вы-
браны правильно.

Выбор подходящей предустановки

Если вы знаете, какие конкретно настройки вам нужны, Adobe Premiere


Pro откроет вам доступ ко всем возможным настройкам фильма. Если вы
не слишком уверены, можете выбрать из списка предустановок.
Нажмите кнопку New Item (Новый элемент), расположенную в нижней
части панели Project (Проект), и выберите пункт Sequence (Последова-
тельность).
Диалоговое окно New Sequence (Новая последовательность) состоит
из трех вкладок: Sequence Presets (Предустановки последовательно-
сти), Settings (Настройки) и Tracks (Дорожки). Мы начнем со зна-
комства с вкладкой Sequence Presets (Предустановки последователь-
ности).
Вкладка Sequence Presets (Предустановки последовательности) зна-
чительно упрощает процесс настройки новой последовательности. При
выборе предустановки программа Adobe Premiere Pro устанавливает
настройки для вашей последовательности, максимально соответству-
ющие формату вашего видео и аудио. Выбрав подходящую предуста-
новку, вы можете внести необходимые
изменения в существующие настрой-
ки на вкладке Settings (Настройки).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 63


• Примечание. В программе Adobe Premiere Pro доступен широкий набор готовых пред-
Текстовая область Pre- установок для наиболее распространенных форматов видео и аудио.
set Description (Описа- Предустановки сгруппированы по форматам, применяемым в видеока-
ние предустановки) мерах (конкретные предустановки находятся внутри папки, название ко-
на вкладке Sequence торой соответствует названию формата).
Presets (Предустанов-
ки последовательно- Чтобы увидеть предустановки, доступные в отдельно взятой группе,
сти) обычно содержит щелкните по значку треугольника, расположенному рядом с названием
описание типов видео-
группы. Различные предустановки в пределах одной группы соответству-
камер, применяющих
данный формат для ют, как правило, частоте и размерам кадров. Давайте рассмотрим пример.
сохранения видео. 1 Щелкните по значку треугольника напротив названия группы AVCHD.
На экране появятся три вложенных папки, соответствующие различным
размерам и методам развертки кадров. Не забывайте, что видеокамеры
зачастую могут снимать видео с применением различных разновидно-
стей HD-формата, отличающихся размерами кадров, а также их частотой
и методами записи. Видеоматериал для следующего упражнения записан
с использованием формата AVCHD 720p с частотой кадров 25fps.
2 Щелкните по значку треугольника напротив подгруппы с названи-
ем 720p.

64 УРОК 2 Настройка проекта


3 Выберите предустановку с именем AVCHD
720p25, установки которой максимально соот-
ветствуют нашему исходному видеоматериалу,
щелкнув по названию предустановки.
Если вы никогда раньше не занимались видеомон-
тажом, огромное количество доступных форматов
может немного обескуражить. Adobe Premiere Pro
позволяет работать с широким диапазоном видео-
и аудиоформатов и с легкостью воспроизводит различные материалы.. Тем
не менее, когда форматы видеоклипов не соответствуют настройкам после-
довательности, программа, проигрывая их, вынуждена адаптировать эти
клипы, затрачивая дополнительные вычислительные ресурсы, что в свою
очередь оказывает влияние на производительность системы при воспро-
изведении в режиме реального времени. Поэтому имеет смысл приложить
немного усилий перед началом процесса монтажа, чтобы выбрать настрой-
ки последовательности, которые будут максимально соответствовать ис-
ходным цифровым материалам. Вы увидите, что все предустановки сгруп-
пированы по типам видеокамер, упрощая выбор подходящих настроек.
Выбор нужной предустановки всегда будет зависеть от следующих
основополагающих факторов: количество кадров в секунду, разрешение
(количество пикселов в изображении) и кодек. Когда вы решите экс-
портировать последовательность в файл, частота кадров, аудиоформат,
разрешение и другие настройки готового файла будут соответствовать
настройкам, указанным для последовательности.
При экспорте последовательности в файл вы можете выбрать любой
желаемый формат (дополнительная информация по экспортированию
представлена в уроке 18).
Используя стандартную предустановку последовательности, вы може-
те внести некоторые изменения в параметры для обеспечения макси-
мальной поддержки исходных мультимедийных материалов. Для этого
сначала выберите наиболее подходящую предустановку из числа стан-
дартных, а затем внесите изменения на вкладке Settings (Настройки).
Для сохранения новой предустановки нажмите кнопку Save Preset (Со-
хранить предустановку) в нижней части вкладки Settings (Настройки).
В появившемся диалоговом окне Save Settings (Сохранение настроек)
укажите имя вашей пользовательской предустановки проекта, при жела-
нии оставьте комментарии к ней, после чего нажмите кнопку OK. Создан-
ная предустановка появится в папке Custom (Пользовательские) списка
Available Presets (Доступные предустановки).
Вы можете использовать кодек Apple ProRes для предварительного про-
смотра файлов. Для этого в раскрывающемся списке Editing Mode (Ре-
жим монтажа) выберите значение Custom (Пользовательский), затем —
значение QuickTime в раскрывающемся списке Preview File Format

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 65


(Формат файла предварительного просмотра) и значение Apple ProRes
в раскрывающемся списке Codec (Кодек).

Изменение параметров предустановки

Выбрав предустановку с настройками последовательности, которые


максимально соответствуют исходным видеоматериалам, возможно, вы
захотите изменить некоторые настройки, чтобы они удовлетворяли ин-
дивидуальным особенностям вашей последовательности. Для внесения
изменений щелкните по вкладке Settings (Настройки) и выберите зна-
чения параметров, которые должны использоваться программой Adobe
Premiere Pro для воспроизведения ваших видео- и звуковых файлов. Не
забывайте, что программа Adobe Premiere Pro будет автоматически адап-
тировать исходный видеоматериал, добавляемый на монтажный стол,
в соответствии с настройками последовательности, формируя в резуль-
тате видео со стандартной частотой и размером кадров, независимо от
исходного формата материалов.

66 УРОК 2 Настройка проекта


Форматы и кодеки
Различные форматы видеофайлов, например Apple QuickTime, MXF и Micro-
soft AVI, представляют собой контейнеры, которые могут содержать боль-
шое количество информации, записанной с использованием разнообраз-
ных видео- и аудиокодеков. В данном случае файл называется оболочкой,
а информация, записанная с использованием кодека, — сущностью.
Кодек (англ. codec, сокращение от compressor/decompressor — кодировщик/
декодировщик) представляет способ хранения видео- и аудиоинформации.
При экспортировании готовой последовательности в файл вы будете ука-
зывать не только тип файла, но и кодек.

Максимальная глубина цвета


и максимальное качество просчета
Если установить флажок Maximum Bit Depth (Максимальная глубина цве-
та), Adobe Premiere Pro станет выполнять просчет специальных эффектов
с максимально возможным качеством. Часто это означает, что для пред-
ставления цвета будут использоваться 32-разрядные числа с плавающей
запятой, с помощью которых можно получить миллиарды цветовых комби-
наций. Данный параметр позволяет добиться максимально высокого каче-
ства эффектов, но для этого компьютеру потребуется выполнять дополни-
тельные трудоемкие вычисления, поэтому, устанавливая данный флажок,
будьте готовы к снижению производительности при воспроизведении по-
следовательности в режиме реального времени.
Если установить флажок Maximum Render Quality (Максимальное качество
просчета) или если в вашем компьютере установлен графический ускоритель,
программа Adobe Premiere Pro будет использовать более сложный алгоритм
для масштабирования изображений. Без установки этого параметра вы мо-
жете видеть артефакты или шум на картинке при уменьшении масштаба изо-
бражения. При отсутствии графического ускорителя в вашей системе уста-
новка данного параметра будет существенно влиять на производительность.
Оба флажка допустимо устанавливать и сбрасывать в любой момент времени,
поэтому вы можете выполнять монтаж, не прибегая к их использованию, — до-
статочно установить данные параметры при экспортировании готовой после-
довательности. Но даже если оба параметра будут включены, Adobe Premiere
Pro обеспечит хорошую производительность и при использовании эффектов,
поддерживающих воспроизведение в режиме реального времени.

Обратите внимание, что при использовании предустановки значения


некоторых параметров изменить невозможно. Это значит, что данные
настройки оптимизированы для использования с тем типом цифровых

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 67


 Совет. Для данного материалов, который был выбран на вкладке Sequence Presets (Пред-
проекта не изме- установки последовательности). Чтобы иметь максимальную гибкость
няйте настройки по
в настройке параметров, в раскрывающемся списке Editing Mode (Режим
умолчанию, а просто
взгляните на то, как монтажа) выберите значение Custom (Пользовательский), и вы сможете
предустановка помо- изменять значения всех параметров, представленных на вкладке Settings
гает сконфигурировать (Настройки). Она позволяет выполнять индивидуальные настройки
новую последователь- предустановок, но если ваше видео соответствует одному из доступных
ность. Ознакомьтесь вариантов предустановок, то производить изменения значений параме-
с каждым параметром
тров на этой вкладке не нужно, что и рекомендуется по умолчанию.
и его доступными зна-
чениями на вкладке
Settings (Настройки), О типах звуковых дорожек
чтобы получить пред-
ставление обо всех Если в диалоговом окне New Sequence (Новая последовательность)
настройках, используе- перейти на вкладку Tracks (Дорожки), вы сможете выбрать настройки
мых для корректного дорожек новой последовательности. Добавляя видео- или аудиоклип
конфигурирования
последовательности
в последовательность, вы помещаете его на дорожку. Дорожки — это
для видеомонтажа. горизонтальные области в последовательности, которые «удерживают»
клипы в определенной позиции во времени. Если у вас есть несколько
видеодорожек, любой видеоклип, размещенный на верхней дорожке, бу-
дет отображаться поверх тех, что размещены ниже (если они накладыва-
ются друг на друга во времени). Таким образом, если на верхней видеодо-
рожке размещается текст или изображение, а на нижней — видеоклип, вы
увидите на экране их наложение.

Содержимое всех аудиодорожек воспроизводится одновременно, благо-


даря чему вы можете легко выполнить наложение звука. Для этого до-

68 УРОК 2 Настройка проекта


статочно разместить несколько звуковых клипов на разных дорожках • Примечание.
и правильно задать их позиции. Дикторский текст, звуки, специальные После создания по-
эффекты и музыку можно разместить на отдельных аудиодорожках, что- следовательности вы
бы организовать и упростить работу с вашей последовательностью. не сможете изменить
значение параметра
Программа Adobe Premiere Pro позволяет задать нужное количество ви- Master (Контрольный
део- и звуковых дорожек в создаваемой последовательности. Добавить вывод) группы элемен-
тов управления Audio
и удалить их можно будет позднее, однако после создания последователь-
(Аудио). Этот параметр
ности вы не сможете изменить значение параметра Master (Контрольный позволяет указать
вывод) группы элементов управления Audio (Аудио). один из режимов
звучания для вашей
Аудиодорожки могут быть одного из нескольких типов. Каждый тип ау- аудиодорожки в гото-
диодорожки применяется для добавления звуковых файлов определен- вой последовательно-
ного типа. Для каждого типа дорожки приложение Adobe Premiere Pro сти: моно, стерео, 5.1
предоставляет соответствующие инструменты для работы со звуком. или многоканальное
звучание. Для выпол-
При добавлении клипа в последовательность, содержащую как видео-, нения уроков, пред-
так и аудиодорожки, программа следит за тем, чтобы аудиоклипы по- ставленных в данном
мещались на дорожки подходящего типа. Вы не сможете по ошибке по- пособии, мы будем
местить аудиоклип на неправильную дорожку; при отсутствии аудиодо- использовать значе-
ние Stereo (Стерео).
рожки подходящего типа Adobe Premiere Pro автоматически создаст ее. Если вы новичок в об-
В следующих разделах мы проведем краткий обзор каждого типа (а под- ласти видеомонтажа,
то, вероятнее всего,
робно изучим работу с аудиоматериалом в уроке 11).
будете использовать
значение Stereo (Сте-
Аудиодорожки рео) в подавляющем
большинстве ваших
Аудиодорожки — это горизонтальные области, в которых размещают- проектов. Остальные
ся аудиоклипы. В программе Adobe Premiere Pro доступны следующие значения используются
типы аудиодорожек: в процессах професси-
онального видеомон-
• Standard (Стандартная). На дорожках этого типа могут размещаться тажа, например для
как монофонические, так и стереофонические аудиоклипы. создания объемного
звучания в художе-
• 5.1. Дорожки данного типа могут использоваться только для разме- ственных фильмах.
щения клипов в формате 5.1 (объемный звук).
• Adaptive (Адаптивная). Этот тип дорожки появился в программе
Adobe Premiere Pro версии CS6. Дорожки адаптивного типа могут со-
держать как монофонические аудиоклипы, так и стереофонические,
и обеспечивают точный контроль за их выводом.
• Mono (Моно). Данный тип дорожки применяется для размещения
только монофонических аудиоклипов.

Субмиксы

Субмиксы — это специальная возможность для работы со звуком в про-


грамме Adobe Premiere Pro. Вместо основной дорожки разрешается вы-
вести звук с отдельно взятой дорожки вашей последовательности в суб-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 69


микс и затем использовать его для применения специальных звуковых
эффектов и изменения громкости звука. Для одной аудиодорожки поль-
зы от этой возможности не много, но в каждый субмикс можно выводить
звук с любого желаемого количества аудиодорожек. Это означает, что
в проекте можно создать, например, десять аудиодорожек, которые будут
управляться одним субмиксом. Проще говоря, совершив меньше щелч-
ков мышью, вы сможете выполнять гораздо больше действий.
Существуют следующие типы субмиксов:
• Stereo Submix (Стереофонический субмикс). Для вывода звука со
стереофонических дорожек.
• 5.1 Submix (Субмикс 5.1). Для вывода звука с дорожек формата 5.1.
• Adaptive Submix (Адаптивный субмикс). Для вывода звука с моно-
фонических и стереофонических дорожек.
• Mono Submix (Монофонический субмикс). Для вывода звука с моно-
фонических дорожек.
Для нашей первой последовательности мы будем использовать значения,
установленные по умолчанию. Тем не менее найдите время, чтобы позна-
комиться со всеми доступными на вкладке Tracks (Дорожки) параметра-
ми и их значениями.
1 Присвойте последовательности имя First Sequence, введя этот текст
в поле ввода Sequence Name (Имя последовательности).
2 Нажмите кнопку OK, чтобы создать последовательность.
3 Выберите команду меню File ⇒ Save (Файл ⇒ Сохранить). Поздрав-
ляем! Вы только что создали ваш первый проект и последователь-
ность в программе Adobe Premiere Pro.
Если вы еще не скопировали материалы и файлы проектов на жесткий
диск вашего компьютера, пожалуйста, сделайте это сейчас, перед изуче-
нием урока 3 (дополнительную информацию можно найти во введении
к данному пособию).

70 УРОК 2 Настройка проекта


Контрольные вопросы
1 Каково назначение вкладки Settings (Настройки) диалогового окна New Sequence
(Новая последовательность)?
2 Как выбрать подходящую предустановку последовательности?
3 Что такое временной код?
4 Как создать пользовательскую предустановку последовательности?
5 Какие варианты захвата доступны в программе Adobe Premiere Pro без установки до-
полнительного аппаратного обеспечения?

Ответы
1 Вкладка Settings (Настройки) служит для настройки уже существующих предустано-
вок или для создания новых. При работе со стандартными материалами достаточно вы-
брать одну из доступных предустановок последовательности.
2 Как правило, лучше выбирать предустановки, которые будут максимально соответство-
вать исходным материалам. Программа Adobe Premiere Pro упрощает процесс выбора,
группируя предустановки в соответствии с различными форматами, применяемыми
в видеокамерах.
3 Временной код — это универсальная профессиональная система измерения времени
в часах, минутах, секундах и кадрах. Количество кадров в секунду зависит от применяе-
мого формата записи видео.
4 Установив необходимые параметры для вашей пользовательской предустановки, на-
жмите кнопку Save Preset (Сохранить предустановку), укажите имя предустановки
и ее описание, и нажмите кнопку OK.
5 Программа Adobe Premiere Pro позволяет записывать файлы в форматах DV и HDV,
при наличии на компьютере шины FireWire. Если в вашем распоряжении есть дополни-
тельные варианты соединения посредством установленного аппаратного обеспечения,
обратитесь к документации, прилагаемой к вашему аппаратному обеспечению, чтобы
правильно настроить соединение.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 71


3 ИМПОРТ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ
МАТЕРИАЛОВ
Обзор урока

Здесь вы научитесь:
• использовать браузер материалов для загрузки видеофайлов;
• применять команду Import (Импортировать) для загрузки файлов изображений;
• выбирать местоположение для хранения кэшируемых файлов;
• производить захват видеоматериал с ленточных носителей.

 Выполнение данного урока займет примерно 75 минут.

72
Перед тем как приступить к монтажу видео, необходимо сначала
импортировать исходный материал в проект. Поскольку программа
Adobe Premiere Pro позволяет работать с различными типами исходных
материалов, существует несколько методов их поиска и импортирования.

73
Начало работы

В этом уроке вы познакомитесь с процессом импортирования цифровых


материалов в программе Adobe Premiere Pro CC. Чаще всего вы будете
использовать браузер материалов — удобный обозреватель, работающий
со всеми типами мультимедийных файлов, которые вам когда-либо по-
требуется импортировать в программу Adobe Premiere Pro. Также мы
рассмотрим особые случаи, например импортирование изображений
и захват видеоматериала с ленточных носителей.
В этом уроке вы будете использовать файл проекта, созданный в уроке 2.
1 Продолжайте работу с файлом проекта из предыдущего урока или от-
кройте его с жесткого диска вашего компьютера.
2 Выберите команду меню File ⇒ Save As (Файл ⇒ Сохранить как).
3 Присвойте файлу имя Lesson 03.prproj.
4 Выберите желаемое местоположение на жестком диске и нажмите
кнопку Save (Сохранить), чтобы сохранить проект.
Если вы не сохранили файл проекта из предыдущего урока, можете от-
крыть файл Lesson 03.prproj, находящийся в папке Lesson 03.

Импорт материалов

Импортируя элементы в проект программы Adobe Premiere Pro, вы созда-


ете связь между исходным материалом и его представлением, хранящем-
ся в проекте. Это означает, что фактически вы не изменяете первоначаль-
ные файлы, а просто работаете с ними с применением недеструктивного
подхода. Например, если вы хотите использовать в последовательности
лишь один фрагмент клипа, остальные его части по-прежнему останутся
в вашем распоряжении.
Для импортирования материалов в программу Adobe Premiere Pro суще-
ствует два принципиальных подхода:
• Стандартное импортирование с использованием команды меню
File ⇒ Import (Файл ⇒ Импортировать).
• Импортирование при помощи браузера материалов.
Давайте рассмотрим преимущества каждого из этих подходов.

74 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


Когда применяется команда Import

В использовании команды Import (Импортировать) нет ничего сложного


(и, возможно, вы уже встречали аналогичную команду в других приложе-
ниях). Чтобы импортировать файл, выберите команду меню File ⇒ Im-
port (Файл ⇒ Импортировать). Вы также можете использовать сочета-
ние клавиш Ctrl+I (Windows) или Command+I (OS X), чтобы открыть
стандартное диалоговое окно Import (Импорт).

Данный подход лучше всего подходит для импорта автономных ресур-  Совет. Вы можете
сов, например изображений и звуковых файлов, особенно если вы точно открыть диалоговое
знаете, где именно на диске они находятся и хотите быстро их открыть. окно Import (Импорт),
дважды щелкнув по пу-
Этот подход не идеален для импортирования файлов, создаваемых виде- стой области на панели
окамерами, поскольку последние зачастую используют сложную струк- Project (Проект).
туру папок для раздельного хранения аудио- и видеофайлов. Для работы
с данными, полученными с видеокамер, лучше применять браузер мате-
риалов.

Когда применяется браузер материалов

Браузер материалов — это удобный инструмент для просмотра ваших


материалов и их последующего импортирования в программу Adobe Pre-
miere Pro. Он корректно отображает файлы в форматах, используемых
современными цифровыми видеокамерами, и позволяет конвертировать

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 75


сложные структуры папок в понятные значки и метаданные. Последние
содержат важную информацию, включая длительность видео, дату и тип
файла, и возможность их просматривать существенно упрощает процесс
выбора нужного клипа из длинного списка файлов или сцен.

Импорт ресурсов из программы Adobe Prelude


Программа Adobe Prelude — это один из компонентов семейства продук-
тов Adobe Creative Cloud, который можно использовать для организации
видеоматериалов. Она имеет простой и понятный интерфейс. Знакомство
с функциональностью Adobe Prelude выходит за рамки данного пособия,
однако в документации к программе вы найдете исчерпывающие инструк-
ции по ее использованию, а также описание лучших способов организации
клипов. Основное назначение программы Adobe Prelude — предоставить
режиссерам или их помощникам инструмент для быстрого захвата видео,
внесения пометок и даже транскодирования материалов для «безленточ-
ных» рабочих процессов.
Если у вас есть готовый проект Adobe Prelude, описанная последователь-
ность действий поможет вам отправить необходимые материалы в про-
грамму Adobe Premiere Pro:
1 Запустите программу Adobe Prelude.
2 Откройте проект, материалы из которого вы желаете перенести в про-
грамму Adobe Premiere Pro.
3 Выберите команду меню File ⇒ Export Project (Файл ⇒ Экспортиро-
вать проект).

76 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


4 Установите флажок Project (Проект) в открывшемся диалоговом окне.
5 В поле Name (Имя) укажите название проекта.
6 В раскрывающемся списке Type (Тип) выберите пункт Premiere Pro, что-
бы экспортировать проект в формате программы Adobe Premiere Pro.
7 Нажмите кнопку OK. Откроется новое диалоговое окно.
8 Выберите папку для сохранения проекта и нажмите кнопку Choose (Вы- • Примечание.
брать). Проект в формате программы Adobe Premiere Pro будет создан. Вы также можете ис-
пользовать браузер
9 Переключитесь на окно программы Adobe Premiere Pro и убедитесь, что
материалов, чтобы вы-
в программе открыт проект, в который будут перенесены материалы.
брать файл проекта.
10 Выберите команду меню File ⇒ Import (Файл ⇒ Импортировать). Фай-
лы импортированного проекта должны появиться на панели Project
(Проект).

Теперь вы можете завершить работу с программой Adobe Prelude и за-


крыть проект.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 77


По умолчанию браузер материалов находится в левом нижнем углу рабоче-
го пространства программы Adobe Premiere Pro (если вы используете рабо-
чее пространство Editing (Монтаж)). Данная панель пристыкована к тому
же фрейму, что и панель Project (Проект). Чтобы быстро открыть браузер
материалов, можно также нажать на клавиатуре сочетание клавиш Shift+8.
Браузер материалов легко разместить в любом месте экрана, перетащив
панель при помощи мыши, или отстыковать ее от фрейма и превратить
в плавающую, щелкнув по значку меню в углу браузера и выбрав коман-
ду Undock Panel (Отстыковать панель).
Вы увидите, что принципы работы с браузером материалов не сильно от-
личаются от принципов работы с файлами в вашей операционной систе-
ме. В левой части панели доступно дерево папок для навигации, с треу-
гольниками около имен папок для перемещения по файловой иерархии.
Вы можете использовать клавиши ↑ и ↓ для выбора элементов в списке,
а клавиши ← и → — для перемещения по папкам (например, для откры-
тия каталога с целью просмотра его содержимого).
 Совет. Если вам К основным преимуществам использования браузера материалов можно
нужны ресурсы из дру- отнести следующее:
гого проекта програм-
мы Adobe Premiere Pro, • возможность отображения файлов только определенного типа, на-
вы можете импортиро- пример, JPEG, Photoshop, XML, AAF и других;
вать его в ваш текущий
проект. Для этого до- • автоматическое распознавание формата записи видеокамеры — AVCHD,
статочно найти нужный Canon XF, P2, RED, ARRIRAW, Sony HDV и XDCAM (EX и HD);
проект с помощью
браузера материалов • просмотр и настройка отображения метаданных, связанных с ваши-
и затем перетащить ми клипами;
его в текущий.
• корректное отображение материала, представляющего собой ряд кли-
пов, сохраненных на нескольких картах памяти. Такая ситуация часто
встречается в профессиональных видеокамерах, и в этом случае про-
грамма Adobe Premiere Pro импортирует все файлы в виде одного кли-
па, даже если для записи материала использовались две карты памяти.
• Примечание.
В процессе выпол-
нения упражнений Использование браузера материалов
данного урока вы
будете импортировать
файлы с жесткого дис- Браузер материалов в Adobe Premiere Pro позволяет легко просматри-
ка своего компьютера. вать файлы на вашем компьютере.
Для этого вы должны
скопировать на него Данная панель может оставаться открытой все время и располагаться
все содержимое DVD- в любом удобном для вас месте, обеспечивая непосредственный доступ
диска, прилагаемого к файлам материалов на жестком диске вашего компьютера.
к этому изданию. До-
полнительную инфор- Это быстрый, удобный и максимально оптимизированный инструмент
мацию можно найти для поиска и импортирования видеоматериала.
в начале книги.

78 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


Безленточный рабочий процесс

Безленточный рабочий процесс (также известный как файл-


ориентированный рабочий процесс) включает в себя следующие простые
этапы: импорт видео с безленточной видеокамеры, его монтаж и после-
дующий экспорт готового видео. Программа Adobe Premiere Pro CC мак-
симально упрощает этот процесс, поскольку, в отличие от многих других
систем видеомонтажа, она не требует, чтобы перед монтажом материалы,
записанные с использованием безленточных устройств, были перекон-
вертированы в другие форматы. Приложение может непосредственно ра-
ботать с такими форматами как P2, XDCAM, AVCHD и даже форматами
цифровых зеркальных фотоаппаратов, снимающих видео, не прибегая
к какой-либо дополнительной конвертации данных.
Для достижения наилучших результатов при работе с материалами, за-
писанными в формате вашей видеокамеры, следуйте следующим реко-
мендациям:
1 Создавайте новую папку для каждого проекта.
2 Копируйте материалы с видеокамеры на ваш жесткий диск, применя- • Примечание.
емый для монтажа (обязательно сохраняйте существующую струк- Вероятно, вы за-
туру папок). Переносите всю папку с данными непосредственно из хотите воспользо-
ваться программой
корневой директории карты памяти. Вы также можете использовать
Adobe Prelude, чтобы
специальное приложение для переноса данных, которое обычно по- организовать процесс
ставляется вместе с видеокамерой, предназначенное для эффектив- копирования и импор-
ного перемещения видеоклипов. Визуально убедитесь в том, что все та мультимедийных
файлы были скопированы и что размеры папок на карте памяти и на материалов с безлен-
жестком диске совпадают. точных носителей.

3 В названии папки с видеоматериалами должна присутствовать ин-


формация о съемке, включая номер карты памяти и дату съемки.
4 Создайте запасную копию содержимого карт памяти на втором жест-
ком диске.
5 В идеальном случае желательно создать долговременный архив, ис-
пользуя один из методов резервного копирования на Blu-ray-диски,
LTO-стримеры, и т. д.

Поддерживаемые типы видеофайлов

Довольно часто при работе над проектом приходится монтировать вместе


видеоклипы разных форматов, снятые на разные камеры. Для приложе-
ния Adobe Premiere Pro это не является проблемой, поскольку вы можете
монтировать клипы с различными размерами кадров на одном монтаж-
ном столе. Браузер материалов позволяет работать с файлами практиче-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 79


ски любого формата. Но его отличи-
тельная особенность — встроенная
поддержка безленточных форматов.
К основным безленточным форма-
там, поддерживаемым Adobe Pre-
miere Pro, относятся следующие
форматы:
• Форматы любых цифровых
зеркальных фотоаппаратов, ко-
торые записывают видео непо-
средственно в виде .mov- или
.mp4-файлов с использованием
кодека H.264;
• Panasonic P2 (DV, DVCPRO,
DVCPRO 50, DVCPRO HD,
AVC-Intra);
• RED ONE, RED EPIC и RED
Mysterium X;
• ARRIRAW;
• XDCAM SD, XDCAM EX, XDCAM HD и HD422;
• Sony HDV (при записи материала на съемные безленточные носите-
ли информации);
• AVCHD;
• Canon XF;
• Apple ProRes;
• Avid DNxHD MXF.

Поиск ресурсов при помощи браузера материалов

 Совет. Фильтруй- Хорошая новость состоит в том, что структура браузера материалов очень
те ресурсы, которые проста. Во многом эта панель похожа на веб-браузер (у нее тоже есть
ищете, при помощи
кнопки «Вперед» и «Назад» для навигации по иерархии папок). Кроме
раскрывающегося
списка Files of Type того, по краям панели располагается ряд кнопок для быстрого и удобно-
(Тип файлов) в верхней го выполнения распространенных задач. С браузером материалов поиск
части браузера мате- файлов превращается в довольно простой процесс.
риалов.
1 Продолжайте работу с файлом Lesson 03.prproj из предыдущего
упражнения. Проект не должен содержать никаких импортирован-
ных ресурсов.

80 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


2 Давайте восстановим первоначальное состояние рабочего простран-
ства. Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж). Затем — команду Win-
dow ⇒ Workspace ⇒ Reset Current Workspace (Окно ⇒ Рабочее
пространство ⇒ Сброс текущего рабочего пространства) и в появив-
шемся диалоговом окне нажмите кнопку Yes (Да).

3 Откройте браузер материалов, щелкнув по соответствующей вклад-


ке (по умолчанию эта панель пристыкована к панели Project (Про-
ект)). Увеличьте размер окна панели, потянув его вправо за правый
край.
4 Давайте упростим просмотр содержимого браузера материалов. Уста- • Примечание.
новите указатель мыши поверх панели; затем нажмите на клавиатуре Браузер материалов
клавишу `. Как правило, она располагается в левом верхнем углу кла- скрывает файлы,
виатуры. которые не являются
цифровыми видео- или
Теперь браузер материалов занимает весь экран. Вы можете изменить аудиоматериалами,
ширину областей панели для комфортной работы. упрощая поиск нужных
ресурсов.
5 На панели браузера материалов откройте папку Lessons/Assets/Video
and Audio Files/Theft Unexpected XDCAM. Вы можете открывать пап-
ки, дважды щелкая по ним мышью.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 81


6 Перетащите вправо ползунковый регулятор, расположенный в левом
нижнем углу браузера материалов и отвечающий за изменение разме-
ров миниатюр клипов. Вы можете выбрать любой размер, с которым
вам удобно работать.
7 Щелкните по клипу в корзине, чтобы выбрать его.
Теперь вы можете просмотреть клип, используя соответствующие соче-
тания клавиш.
8 Нажмите клавишу L, чтобы начать воспроизведение клипа.

82 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


9 Нажмите клавишу K, чтобы остановить воспроизведение.
10 Для перемотки клипа вперед нажмите клавишу J.
11 Поэкспериментируйте с воспроизведением других клипов. Если к ва-
шему компьютеру подключены колонки или наушники, вы должны
услышать аудиодорожку.
Вы также можете несколько раз нажать клавишу J или L, чтобы увеличить
скорость воспроизведения для быстрого просмотра клипов. Используйте
клавишу K или Пробел для временной остановки воспроизведения.
12 Давайте импортируем имеющиеся клипы в наш проект. Нажмите со-
четание клавиш Ctrl+A (Windows) или Command+A (OS X), чтобы
выделить их все.
13 Щелкните правой кнопкой
мыши по одному из выделен-
ных клипов и в появившемся
контекстном меню выберите
команду Import (Импорти-
ровать).
В качестве альтернативного ва-
рианта импортирования клипов
можно сделать следующее: вы-
делив клипы и нажав и удерживая кнопку мыши на любом из них, пе-
ретащите курсор на вкладку панели Project (Проект). Когда на экране
появится данная панель, переместите его вниз и отпустите кнопку мыши
в пустой области панели Project (Проект).
14 Переключитесь обратно на панель Project (Проект).

Импорт изображений

Изображения стали неотъемлемой частью современных видеоклипов, вы-


полняя две основные функции: передача информации и добавление визу-
ального стиля в готовый продукт. К счастью, программа Adobe Premiere
Pro может импортировать практически любое изображение и тип графи-
ческого файла. Особенно полезна поддержка файлов, сохраненных в соб-
ственных форматах флагманских продуктов компании Adobe по работе
с изображениями, — программах Adobe Photoshop и Adobe Illustrator.

Импорт однослойных файлов Adobe Photoshop

Любой человек, занимающийся печатными изображениями или вы-


полняющий ретуширование фотографий, вероятнее всего, использует

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 83


в своей работе программу Adobe Photoshop. Это — «рабочая лошадка»
индустрии графического дизайна. Adobe Photoshop представляет собой
чрезвычайно мощный и универсальный инструмент, без которого уже
невозможно представить современный процесс видеопроизводства. Да-
вайте посмотрим, как правильно импортировать два файла, созданных
в данном приложении.
Для начала давайте импортируем простое изображение в формате Adobe
Photoshop:
1 Щелкните по панели Project (Проект), чтобы выбрать ее.
2 Выберите команду меню File ⇒ Import (Файл ⇒ Импортировать)
или нажмите на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl+I (Windows) или
Command+I (OS X).
3 В появившемся диалоговом окне Import (Импорт) перейдите в папку
Lessons/Lesson 03.
4 Выберите файл Theft_Unexpected.psd и нажмите кнопку Open (От-
крыть).
Изображение, представляющее собой простой логотип, будет импорти-
ровано в проект программы Adobe Premiere Pro.

Знакомство с функцией Dynamic Link


Один из способов работы с приложением Adobe Premiere Pro состоит в при-
менении набора дополнительных инструментов. Возможно, вы использу-
ете подписку Adobe Creative Cloud, включающую в себя ряд компонентов
для выполнения задач, связанных с видеомонтажом. В программах пакета
присутствуют дополнительные средства, которые позволяют оптимизиро-
вать процесс постпроизводства видео.
Возможность использовать инструментарий Dynamic Link присутствует
в нескольких приложениях пакета, однако поведение программы зависит
от используемой пары приложений. Основное назначение Dynamic Link —
минимизировать время, затрачиваемое на просчет или экспорт файлов.
Мы будем знакомиться с возможностями программы Dynamic Link на про-
тяжении всей книги, однако сейчас самое время привести пример, который
позволит вам понять, как приложения компании Adobe способны взаимо-
действовать между собой. Используя функцию Dynamic Link, вы можете им-
портировать композиции из Adobe After Effects в проект Adobe Premiere Pro.
После добавления они будут выглядеть и вести себя так же, как любой другой
клип в вашем проекте. Если внести изменения в такую композицию в при-
ложении Adobe After Effects, изменения автоматически отразятся в проекте
приложения Adobe Premiere Pro. Экономия времени на подобных вещах ста-
нет заметна, когда вы начнете работать над собственными проектами.

84 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


Импорт многослойных файлов Adobe Photoshop
Программа Adobe Photoshop также позволяет создавать изображения
с использованием нескольких слоев. Они подобны дорожкам на монтаж-
ном столе и помогают отделять элементы друг от друга. Слои допускает-
ся импортировать в проект программы Adobe Premiere Pro для индиви-
дуальной работы с каждым из них или для создания анимации.
1 Дважды щелкните мышью на пустой области панели Project (Про-
ект), чтобы открыть диалоговое окно Import (Импорт).
2 Перейдите в папку Lessons/Lesson 03.
3 Выберите файл Theft_Unexpected_Layered.psd и нажмите кнопку
Open (Открыть).
4 На экране появится диалоговое окно Import Layered File (Импорт
многослойного файла), в котором можно указать один из четырех
способов интерпретации многослойного файла.
• Merge All Layers (Объединить все слои). Объединяются все слои,
и файл импортируется в программу Adobe Premiere Pro в виде
однослойного клипа.
• Merged Layers (Объединенные слои). Объединяются только вы-
бранные слои, и файл импортируется в программу Adobe Premiere
Pro в виде однослойного клипа.
• Individual Layers (Отдельные слои). Импортируются в корзину
только выбранные слои, при этом каждый слой из исходного фай-
ла представляется отдельным клипом.
• Sequence (Последовательность). Импортируются только вы-
бранные слои, каждый из них представляется отдельным клипом.
При этом программа создает новую последовательность (размер
ее кадров соответствует характеристикам импортируемого до-
кумента), в которой каждый слой размещается на отдельной до-
рожке (порядок размещения на дорожках соответствует порядку
размещения слоев в исходном файле).
Если выбрать значение Sequence (Последовательность) или Individ-
ual Layers (Отдельные слои), в диалоговом окне Import Layered File
(Импорт многослойного файла) станет доступным раскрывающийся
список Footage Dimensions (Размеры исходного материала):
• Document Size (Размер документа). Для выбранного слоя будут
использоваться размеры исходного документа Photoshop.
• Layer Size (Размер слоя). Размеры кадров в клипах приводятся
в соответствие с размерами содержимого слоев в исходном файле
Photoshop. Размеры слоев, содержимое которых заполняет холст
не полностью, могут быть уменьшены для удаления прозрачных
областей.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 85


5 Для этого упражнения выберите в раскрывающихся списках значе-
ния Sequence (Последовательность) и Document Size (Размер доку-
мента) соответственно. Нажмите кнопку OK.

6 Взглянув на содержимое панели Project (Проект), вы увидите новую


корзину с именем Theft_Unexpected_Layered. Дважды щелкните по
значку корзины, чтобы просмотреть ее содержимое.
7 Дважды щелкните по последовательности Theft_Unexpected_Lay-
ered, чтобы загрузить ее.
8 Изучите содержимое последовательности на монтажном столе. По-
пробуйте использовать переключатель видимости дорожки для со-
крытия и отображения содержимого каждой дорожки и знакомства
с тем, как происходит изоляция слоев.

86 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


Советы по работе с файлами, созданными в программе Adobe Photoshop
Ниже приведено несколько полезных советов по импорту изображений, созданных в Adobe Photoshop.
• Можно импортировать изображения с разрешением до 16 мегапикселов (4096×4096 пикселов).
Помните, что при импортировании многослойного документа Photoshop в виде последователь-
ности ее разрешение будет соответствовать размерам исходного документа (в пикселах).
• Если вы не планируете панорамировать или масштабировать изображения, попробуйте созда-
вать файлы с размерами кадров, по крайней мере, не меньше, чем разрешение проекта. В про-
тивном случае вам придется увеличивать изображения, что может ухудшить их резкость.
• Импорт слишком больших файлов занимает значительный объем памяти и может замедлить ра-
боту над проектом.
• Если же вы планируете панорамировать или масштабировать изображения, старайтесь создавать
такие, чтобы масштабированная или панорамированная область имела размер кадров, равный
размерам кадра проекта. Например, если вы работаете с форматом 1080p и хотите выполнить дву-
кратное масштабирование изображения, его размеры должны составлять 3840×2160 пикселов.

Импорт иллюстраций Adobe Illustrator


• Примечание.
Если щелкнуть правой
В состав семейства Creative Cloud входит еще один компонент для рабо- кнопкой мыши по
ты с графикой — Adobe Illustrator. В отличие от программы Adobe Pho- файлу Lower_Third.
toshop, которая в основном предназначена для работы с изображениями, ai на панели Project
(Проект), в появившем-
состоящими из пикселов (то есть растровыми), приложение Adobe Illus- ся контекстном меню
trator используется для работы с векторной графикой. Другими словами, можно увидеть команду
эта программа, как правило, применяется для создания технических ил- Edit Original (Изме-
люстраций, контурных рисунков и сложных изображений, которые мо- нить оригинал). Если
гут масштабироваться без каких либо ограничений. у вас на компьютере
установлено приложе-
Давайте импортируем векторное изображение. ние Illustrator, выбор
команды Edit Original
1 Дважды щелкните мышью на пустой области панели Project (Про- (Изменить оригинал)
ект), чтобы открыть диалоговое окно Import (Импорт). откроет файл в этой
программе, где его
2 Перейдите в папку Lessons/Lesson 03. можно будет отредакти-
ровать. Поэтому, даже
3 Выберите файл Brightlove_film_logo.ai и нажмите кнопку Open (От- если слои данного фай-
крыть). ла были объединены
в приложении Adobe
Этот тип файла называется Adobe Illustrator Artwork (Иллюстрация про- Premiere Pro, вы всегда
граммы Adobe Illustrator). Обработки подобных файлов в приложении можете вернуться
Adobe Premiere Pro происходит следующим образом. в программу Illustrator,
изменить исходный
• Подобно файлу Photoshop CC, импортированному в предыдущем многослойный файл,
упражнении, файл Adobe Illustrator многослойный. Однако в данном сохранить его, и произ-
веденные изменения
случае программа не предоставляет возможность импортировать его сразу же отобразятся
в виде отдельных слоев — они автоматически сводятся (объединяют- в приложении Adobe
ся в один). Premiere Pro.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 87


• Также используется процесс под названием растеризация, то есть
преобразование векторной (на основе кривых) графики Illustrator
в растровый (на основе пикселов) формат, используемый в приложе-
нии Adobe Premiere Pro. Данное преобразование происходит на этапе
импорта, поэтому перед импортированием изображения Illustrator
в Adobe Premiere Pro убедитесь, что его размеры соответствуют ва-
шим требованиям.
• Программа Adobe Premiere Pro автоматически сглаживает края изо-
бражения Illustrator.
• Программа Adobe Premiere Pro преобразует все пустые области в про-
зрачный альфа-канал, так что через них будут видны изображения
клипов на дорожках, расположенных ниже.

Запись временной дорожки с закадровым голосом


Не исключено, что довольно часто вам придется работать над видеопроектами, содержащими дорож-
ку с закадровым голосом. И хотя для ее создания рано или поздно будут привлечены профессионалы
(или, по крайней мере, запись будет производиться в менее шумной обстановке, нежели рабочее
место в шумном офисе), вы можете самостоятельно записать временную дорожку непосредственно
в программе Adobe Premiere Pro. Такая возможность окажется весьма кстати, если необходимо осу-
ществить монтаж видео с привязкой к чему-либо.
Для записи временной дорожки с закадровым голосом выполните следующие действия:
1 Если вы не используете встроенный микрофон, убедитесь, что внешний микрофон правильно
подключен к звуковой карте вашего компьютера. При необходимости обратитесь к документа-
ции по компьютеру или звуковой карте.
2 Выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Audio Hardware (Правка ⇒ Настройки ⇒ Звуко-
вое устройство) в системе Windows или команду Premiere Pro ⇒ Preferences ⇒ Audio Hardware
(Premiere Pro ⇒ Настройки ⇒ Звуковое устройство) в операционной системе OS X, чтобы пра-
вильно сконфигурировать микрофон для его дальнейшего использования в программе Adobe
Premiere Pro. Выберите подходящее значение в раскрывающемся списке Default Device (Устрой-
ство по умолчанию), например System Default Input/Output (Устройство ввода/вывода по умол-
чанию) или Built-in Microphone/Built-in Output (Встроенный микрофон/Встроенное устройство
вывода), и нажмите кнопку OK.

88 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


3 Если к вашему компьютеру подключены динамики, выключите их, чтобы избежать появления об-
ратной связи или эхо.
4 Загрузите последовательность и выберите пустую дорожку на монтажном столе.
5 Выполните команду меню Window ⇒ Audio Track Mixer (Окно ⇒ Микшер аудиодорожек) (кото-
рый обычно объединен с панелью монитора источника).
6 На панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) нажмите кнопку Enable Track For Record-
ing (Включить запись дорожки) с изображением буквы R в верхней части той аудиодорожки, на
которую хотите записать звук.

7 Выберите канал для записи в раскрывающемся списке Track Input Channel (Канал для записи на
дорожку).
8 Щелкните мышью по красной кнопке Record (Запись) в нижней части панели Audio Track Mixer
(Микшер аудиодорожек), чтобы перейти в режим записи.

9 Нажмите кнопку Play (Воспроизведение) на панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек),
чтобы начать запись.

10 Если индикаторы показывают слишком высокий или слишком низкий уровень записи звука, вы
можете настроить его в процессе записи, переместив ползунок регулятора уровня записи для ис-
пользуемой дорожки вверх (чтобы увеличить) или вниз (чтобы уменьшить). Если в верхней части
индикаторов уровня записи звука загораются красные прямоугольники, с большой долей вероят-
ности можно говорить об искажении звука. Вы можете использовать следующие рекомендации:
для громкого звука уровень записи должен находиться на уровне 0 дБ, а для тихого звука — на
уровне 18 дБ.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 89


11 Нажмите кнопку Stop (Стоп), чтобы остановить запись.
12 Найдите фрагмент записанного звука. Созданный клип должен появиться на выбранной дорожке
на монтажном столе, а также на панели Project (Проект). Вы можете выбрать клип на панели
Project (Проект), и затем переименовать его или удалить из проекта.

Кэширование мультимедийных материалов

При импортировании видео- и аудиоматериалов в определенных форма-


тах программе Adobe Premiere Pro может потребоваться обработать эти
файлы и сохранить их в кэше. В частности, это касается форматов с высо-
кой степенью сжатия. Импортируемые звуковые файлы преобразуются
в файлы с расширением .cfa. Большинство файлов в формате MPEG при
импортировании индексируются, в результате чего образуются файлы
с расширением .mpgindex. Узнать о том, что создается кэшируемая версия
импортируемого файла, можно по индикатору хода выполнения процес-
са в правом нижнем углу экрана.
Преимуществом использования кэша для хранения цифровых материа-
лов является улучшенная производительность во время предваритель-
ного просмотра. Это достигается за счет меньшей загрузки централь-
ного процессора компьютера. Вы можете управлять настройками кэша
для дополнительной оптимизации производительности вашей системы.
Программы Adobe Media Encoder, Adobe After Effects, Adobe Premiere Pro
и Adobe Audition используют одну общую базу данных кэша для хране-
ния цифровых материалов, поэтому каждое из этих приложений может
работать с одним и тем же набором кэшированных версий файлов.

90 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


Для настройки параметров кэша выберите команду меню Edit ⇒ Pref-
erences ⇒ Media (Правка ⇒ Настройки ⇒ Мультимедиа) (Windows)
или Premiere Pro ⇒ Preferences ⇒ Media (Premiere Pro ⇒ Настрой-
ки ⇒ Мультимедиа) (OS X). Ниже перечислены наиболее часто исполь-
зуемые параметры.
• Чтобы переместить сам кэш или его базу данных для хранения цифро-
вых материалов на новый диск, нажмите кнопку Browse (Найти) в груп-
пе элементов управления Media Cache Files (Файлы кэша для хранения
мультимедийных материалов) или Media Cache Database (База данных
кэша для хранения мультимедийных материалов) соответственно, в по-
явившемся диалоговом окне выберите желаемое местоположение и на-
жмите кнопку OK. В большинстве случаев не следует переносить базу
данных кэша в новое местоположение после начала работы над проек-
том. Тем не менее ее необходимо периодически очищать.
• Чтобы очистить кэш, нажмите кнопку Clean (Очистить). В результа-
те из кэша будут удалены все файлы. Эту операцию рекомендуется
выполнять после завершения работы над проектом, когда файлы, ис-
пользовавшиеся для предварительного просмотра, уже не нужны.
• Установите флажок Save Media Cache files next to originals when
possible (При возможности хранить файлы кэшированных версий

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 91


цифровых материалов вместе с оригиналами), чтобы файлы кэширо-
ванных версий цифровых материалов хранились на том же диске, что
и оригиналы. Как правило, такой вариант предпочтительнее. Если вы
хотите, чтобы все хранилось в одном централизованном местополо-
жении, не устанавливайте этот флажок.

Ленточные мультимедийные носители против


безленточных
Несмотря на то, что цифровые носители стали наиболее распространен-
ной формой хранения отснятого материала, до сих пор существует масса
камер, записывающих видео на ленточные носители. К счастью, последние
по-прежнему остаются популярным источником материала и полностью
поддерживаются приложением Adobe Premiere Pro.
Перед использованием отснятого видео в проекте необходимо осуществить
его захват с ленточного носителя и сохранить на жестком диске компью-
тера. Приложение Adobe Premiere Pro использует для захвата видео такой
цифровой интерфейс, как FireWire или SDI (Serial Digital Interface — После-
довательный интерфейс для поточной передачи цифрового сигнала), уста-
новленный на компьютере. Программа сохраняет захваченный видеомате-
риал на диск в виде файлов и импортирует их в проект в качестве клипов.
Adobe Premiere Pro предлагает ряд инструментов для автоматизации неко-
торых этапов процесса захвата видео. Существует три основных подхода.
• Можно выполнить захват всей видеозаписи в виде одного длинного
клипа.
• Можно указать для каждого клипа точки входа и выхода для последую-
щего автоматического пакетного захвата.
• В приложении Adobe Premiere Pro можно использовать функцию опре-
деления сцены для автоматического создания отдельных клипов в за-
висимости от того, когда вы нажимали кнопку Pause/Record (Пауза/
Запись) на видеокамере.
По умолчанию программа позволяет работать с видеоматериалами в фор-
матах DV и HDV, если ваш компьютер оборудован интерфейсом FireWire.
Если вы хотите захватывать видео в других профессиональных форматах,
потребуется использовать дополнительное устройство захвата видео. По-
добные устройства поставляются в различных форм-факторах — это может
быть как контроллер, подключаемый к материнской плате компьютера,
так и внешнее устройство, подключаемое через интерфейс FireWire, USB
3.0 и Thunderbolt. Программа Adobe Premiere Pro CC помогает унифициро-
вать поддержку дополнительного оборудования, позволяя использовать
преимущества движка Mercury Engine Playback для предварительного про-
смотра эффектов и видео на профессиональном мониторе, подключенном
к компьютеру. Подробный список поддерживаемого оборудования можно
найти на странице www.adobe.com/ru/products/premiere/extend.html.

92 УРОК 3 Импорт мультимедийных материалов


Контрольные вопросы
1 При импорте видеоматериалов в форматах P2, XDCAM или AVCHD должно ли при-
ложение Adobe Premiere Pro выполнять их конвертацию?
2 В чем заключается преимущество использования браузера материалов перед командой
File ⇒ Import (Файл ⇒ Импорт) при импортировании цифровых материалов, снятых
на безленточную видеокамеру?
3 Какими четырьмя разными способами можно импортировать многослойный файл фор-
мата Adobe Photoshop?
4 Где могут располагаться файлы кэша мультимедийных материалов?

Ответы
1 Нет. Приложение Adobe Premiere Pro CC имеет встроенную поддержку форматов P2,
XDCAM и AVCHD.
2 Браузер материалов понимает структуры папок, применяемые в форматах P2 и XDCAM,
и отображает клипы в удобном для пользователя виде.
3 Вы можете выбрать Merge All Layers (Объединить все слои) для объединения всех сло-
ев в один или же выбрать слои для объединения, указав вариант Merged Layers (Объ-
единяемые слои). Если вы хотите импортировать определенные слои в виде отдельных
изображений, выберите пункт Individual Layers (Отдельные слои). Или же укажите
вариант Sequence (Последовательность), чтобы импортировать выбранные слои и соз-
дать новую последовательность.
4 Вы можете размещать файлы кэша мультимедийных материалов в любом месте на вы-
бор или хранить рядом с исходными файлами (по возможности).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 93


4 ОРГАНИЗАЦИЯ
ЦИФРОВЫХ МАТЕРИАЛОВ
Обзор урока

Здесь вы научитесь:
• использовать панель Project (Проект);
• организовывать клипы при помощи корзин;
• добавлять метаданные в клипы;
• использовать основные элементы управления воспроизведением;
• изменять характеристики отснятого материала;
• вносить изменения в клипы;

 Выполнение данного урока займет примерно 50 минут.

94
После того как видеоклипы и звуковые файлы импортированы
в проект, у многих пользователей возникает естественное желание
заняться просмотром исходных материалов и добавлением клипов
в последовательность. Однако перед этим рекомендуется потратить немного
времени на организацию имеющихся ресурсов. В дальнейшем это позволит
вам сэкономить немало времени в процессе поиска необходимых материалов.

95
Начало работы

Когда проект содержит множество клипов, импортированных с носите-


лей различных типов, управление всеми этими ресурсами и поиск того
самого «волшебного кадра» в нужный момент времени может оказаться
весьма непростой задачей.
В данном уроке вы познакомитесь с тем, как можно организовать клипы
при помощи панели Project (Проект), которая является ядром любого
проекта. Вы будете создавать специальные папки, называемые корзина-
ми, для распределения клипов по категориям. Вы также узнаете, как до-
бавлять к клипам важные метаданные и метки.
Мы начнем урок со знакомства с панелью Project (Проект) и способами
организации клипов.
Но перед тем, как приступить к работе, убедитесь, что вы используете
стандартное рабочее пространство Editing (Монтаж).
1 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж).
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства).
3 В появившемся диалоговом окне Reset Workspace (Сброс рабочего
пространства) нажмите кнопку Yes (Да).
В этом уроке вы будете использовать тот же файл проекта, что и в уроке 3.
4 Продолжите работу с файлом проекта из предыдущего урока или
откройте его заново, отыскав на жестком диске. Если у вас нет фай-
ла проекта с предыдущего урока, вы можете открыть файл Lesson
04.prproj из папки Lesson 04.
5 Выберите команду меню File ⇒ Save As (Файл ⇒ Сохранить как).
6 Присвойте файлу имя Lesson 04.prproj.
7 Выберите желаемое местоположение на жестком диске и нажмите
кнопку Save (Сохранить), чтобы сохранить файл проекта.

Панель Project

Любые ресурсы, которые вы импортируете в проект программы Adobe


Premiere Pro CC, отображаются на панели Project (Проект). Помимо
предоставления прекрасных инструментов, предназначенных для поиска
клипов и работы с их метаданными, панель Project (Проект) также по-

96 УРОК 4 Организация цифровых материалов


зволяет создавать специальные папки, называемые корзинами, которые
можно использовать для организации ваших ресурсов.
Независимо от способа импортирования клипов, все, что добавляется
в последовательность, должно присутствовать на панели Project (Про-
ект). Если на панели Project (Проект) удалить клип, который уже ис-
пользуется в последовательности, данный клип будет автоматически
удален из последовательности. Но не стоит переживать по этому поводу,
поскольку программа Adobe Premiere Pro всегда предупредит вас о воз-
никновении подобной ситуации.

Фильтр по
содержимому
корзины

Заголовки
столбцов

Последова-
тельность
Клип

Просмотр
в виде
списка

Просмотр Управле- Сорти- Кнопка Кнопка соз-


в виде ние мас- ровка ми- поиска дания новой
миниатюр штабом ниатюр корзины

Панель Project (Проект) не только дает возможность хранить все ваши


клипы, но и предоставляет инструменты для изменения характеристик
цифровых материалов.
Все они имеют, например, определенную частоту и соотношение сторон
кадров, и вы можете захотеть изменить эти характеристики для вопло-
щения ваших творческих идей. Так, чтобы создать эффект замедленного
движения, для видео с частотой кадров 60fps можно установить частоту
кадров, равную 30fps. Кроме того, в вашем распоряжении может оказать-
ся видеофайл, имеющий неправильное соотношение сторон кадров.
Чтобы определить детали воспроизведения цифровых материалов,
программа Adobe Premiere Pro использует связанные с ними метадан-
ные. Если вы хотите изменить их, это можно сделать на панели Project
(Проект).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 97


Настройка панели Project

Вероятнее всего, вам захочется периодически изменять размеры панели


Project (Проект). Для просмотра клипов вы будете попеременно исполь-
зовать представления в виде списка или в виде миниатюр, но в некото-
рых случаях проще увеличить размеры панели, чтобы отобразить больше
данных, нежели прокручивать ее содержимое в поисках нужного клипа.
 Совет. Существу- Стандартное рабочее пространство Editing (Монтаж) спроектировано
ет быстрый способ таким образом, чтобы максимально упростить пользовательский интер-
отстыковки панели фейс, позволив вам сконцентрироваться на творческом процессе, а не на
Project (Проект) от
многочисленных элементах управления. Скрытая часть панели Project
фрейма и ее отобра-
жения в полный экран. (Проект), называемая областью предварительного просмотра, отобража-
Для этого достаточно ет дополнительную информацию о клипах.
нажать на клавиатуре
клавишу `. Данную
Давайте поближе познакомимся с этой частью панели:
операцию можно 1 Нажмите кнопку меню панели Project (Проект).
проделывать с любой
панелью в программе 2 В появившемся списке выберите пункт Preview Area (Область пред-
Adobe Premiere Pro. варительного просмотра).

• Примечание. Область предварительного просмотра отображает разнообразную полез-


Обязательно выпол- ную информацию о клипе, выбранном на панели Project (Проект), вклю-
ните шаги, перечис- чая размеры кадров, соотношение их сторон и длительность клипа.
ленные в разделе «На-
чало работы» в начале Если кнопка List View (Список) ( ), расположенная в левом нижнем
урока. углу панели Project (Проект), не нажата, щелкните по ней мышью. В этом
представлении для каждого клипа на панели Project (Проект) отобража-
ется много дополнительной информации, но для ее просмотра придется
прокручивать содержимое панели по горизонтали.
Когда вам понадобятся разнообразные сведения о клипах, вы можете ис-
пользовать область предварительного просмотра.

98 УРОК 4 Организация цифровых материалов


Обложка Имя Тип Разре-
клипа клипа клипа шение

Воспроизве- Формат звукового Длительность


дение/Стоп сопровождения и скорость кадров

3 Нажмите кнопку меню панели Project (Проект).


4 Выберите в появившемся меню пункт Preview Area (Область пред-
варительного просмотра), чтобы скрыть область предварительного
просмотра.

Поиск ресурсов на панели Project

Работа с клипами отчасти похожа на работу с листами бумаги на вашем


рабочем столе. Если у вас есть всего несколько клипов, в этом нет ничего
сложного. Если вы работаете с одной или двумя сотнями клипов, потре-
буется системный подход!
Один из способов облегчить процесс видеомонтажа — это потратить не-  Совет. Для прокрут-
много времени в самом начале работы на организацию клипов. Если есть ки содержимого па-
возможность присвоить им имена на этапе захвата или после импорта нели Project (Проект)
в проект, вы можете существенно упростить себе жизнь. Даже если вы не по вертикали можно
использовать колесико
присвоили клипам уникальные имена на этапе захвата видеоматериала мыши.
с кассеты, вы можете присвоить имя каждой группе клипов, а програм-
ма Adobe Premiere Pro автоматически добавит порядковые номера 01,
02, 03 и т. д. к именам клипов (дополнительная информация доступна
в уроке 3).
1 Щелкните по заголовку столбца Name (Имя) в верхней части панели
Project (Проект). Если щелкнуть по заголовку столбца Name (Имя),
элементы на панели Project (Проект) будут отсортированы по алфа-
виту (в прямом или обратном порядке).
2 Прокрутите содержимое панели Project (Проект) вправо, чтобы уви-
деть заголовок столбца Media Duration (Длительность цифрового ма-
териала). В этом столбце отображается длительность каждого клипа.
• Примечание. Когда вы прокручиваете содержимое панели Project (Проект) впра-
во, программа Adobe Premiere Pro отображает в левой части панели имена клипов,
чтобы вы могли легко определить, к какому из них относится та или иная информация.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 99


• Примечание. 3 Щелкните по заголовку столбца Media Duration (Длительность циф-
Чтобы увидеть стрелку рового материала). Программа Adobe Premiere Pro отсортирует кли-
рядом с названием пы с учетом их длительности. Обратите внимание на направление
заголовка, вам может стрелки рядом с заголовком столбца Media Duration (Длительность
потребоваться увели-
чить ширину столбца,
цифрового материала). Когда вы щелкаете по заголовку, направление
перетащив одну из его стрелки меняется на противоположное, позволяя сортировать клипы
границ. в порядке возрастания или убывания их длительности.

• Примечание. Если вы ищете клипы с определенными характеристиками — например


При импорте файлов длительностью или размерами кадров — может оказаться полезным из-
иллюстраций и фото- менить порядок отображения столбцов на панели Project (Проект).
графий, например
в форматах Photoshop 4 Нажав и удерживая кнопку мыши на заголовке столбца Media Du-
PSD, JPEG или Illustra- ration (Длительность цифрового материала), перетащите его влево,
tor AI, в качестве их пока не увидите разделитель синего цвета между заголовками столб-
длительности указыва-
ется значение, опреде-
цов Label (Метка) и Name (Имя). Когда вы отпустите кнопку мыши,
ляемое параметром столбец Media Duration (Длительность цифрового материала) рас-
Still Image Default положится справа от столбца Name (Имя).
Duration (Стандартная
длительность непод-
вижных изображений),
доступным на вкладке Разделитель синего цвета обозначает позицию, в которой будет размещен перетаскивае-
General (Общие) диа- мый столбец
логового окна Prefer-
ences (Настройки).
Фильтр по содержимому корзины

Приложение Adobe Premiere Pro имеет


встроенные инструменты поиска, кото-
рые помогут вам находить нужные циф-
ровые материалы в проекте. Даже в том
случае, если вы импортировали исходные
клипы с безленточной видеокамеры и их имена, мягко говоря, не совсем
описательны, вы можете выполнять поиск элементов по другим критери-
ям, например, по размерам кадров или по типам файлов.
В верхней части панели Project (Проект) находится поле ввода Filter Bin
Content (Фильтр по содержимому корзины), в которое вы можете вво-
дить текст для фильтрации клипов. Это очень быстрый и простой способ
найти клип, если вы помните его название. Клипы, названия которых не
соответствуют введенному вами тексту, будут скрыты, а подходящие ото-
бразятся на панели Project (Проект), даже если они находятся внутри
корзин.
1 Введите в поле ввода Filter Bin Content (Фильтр по содержимому
корзины) буквы joh.

100 УРОК 4 Организация цифровых материалов


Приложение Adobe Premiere Pro отобразит только те клипы, в названии
которых встречается введенная комбинация букв, то есть «joh». Обрати-
те внимание, что над полем ввода отображается имя проекта вместе со
строкой «(filtered)» (применен фильтр).
2 Щелкните по значку ×, расположенному справа от поля ввода Filter
Bin Content (Фильтр по содержимому корзины), чтобы удалить при-
мененный фильтр.
3 Введите буквы psd в поле ввода Filter Bin Content (Фильтр по содер-
жимому корзины).
Приложение Adobe Premiere Pro отобразит только те клипы, в названиях
которых присутствует комбинация букв «psd», независимо от того, в ка-
ких корзинах они размещаются.
В данном случае будет отображен всего один клип, импортированный
ранее. Использование поля ввода Filter Bin Content (Фильтр по содер-
жимому корзины) подобным образом позволяет находить файлы опреде-
ленного типа.
Слева от поля ввода Filter Bin Content
(Фильтр по содержимому корзины)
находится кнопка меню, которая по-
зволяет просмотреть список последних
введенных строк вместе с информаци-
ей о количестве клипов, соответствую-
щих каждому критерию поиска.
Справа от поля ввода Filter Bin Content (Фильтр по содержимому кор-
зины) находится раскрывающийся список In (Искать в), позволяющий
указать, на основании чего приложение Adobe Premiere Pro должно вы-
полнять поиск клипов: всех доступных метаданных; только метаданных,
отображаемых в настоящий момент времени (дополнительную инфор-
мацию можно найти далее в разделе «Работа с корзинами»); или слов,
получаемых из скриптов (дополнительную информацию можно найти
далее в разделе «Организация цифровых материалов при помощи анали-
за содержимого»).
Как правило, менять в этом списке значение All (Везде) на другое со-
всем необязательно, поскольку данный вариант прекрасно подходит для
фильтрации клипов при условии корректного ввода искомых фраз. Не
забудьте щелкнуть по значку ×, расположенному справа от поля ввода
Filter Bin Content (Фильтр по содержимому корзины), чтобы удалить
примененный фильтр.
• Примечание. Папки, создаваемые на панели Project (Проект), называются
корзинами. Этот термин был позаимствован из словаря монтажеров кинофильмов.
Панель Project (Проект) сама по себе является корзиной, поскольку внутри ее вы
можете хранить клипы. Она работает точно так же, как любая другая панель.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 101


Поиск

Программа Adobe Premiere Pro также предоставляет функцию поиска


с расширенными возможностями. Чтобы познакомиться с ней, давайте
импортируем несколько дополнительных клипов.
1 Используя любой из описанных в уроке 3 методов, импортируйте
в проект следующие файлы:
• Seattle_Skyline.mov из папки Assets\Video and Audio Files\General
Views.
• Under Basket.mov из папки Assets/Video and Audio Files/Basketball.
2 Нажмите кнопку Find (Поиск) ( ), расположенную в нижней части
панели Project (Проект). На экране появится диалоговое окно Find
(Поиск) с дополнительными параметрами для поиска ваших клипов.

Диалоговое окно Find (Поиск) приложения Adobe Premiere Pro позво-


ляет выполнять поиск одновременно по двум различным критериям. Вы
можете указать, должны ли искомые клипы соответствовать обоим или
же только одному из критериев. Например, можно сформировать любой
из следующих поисковых запросов:
• Найти клип, в названии которого встречаются слова dog И boat.
• Найти клип, в названии которого встречается слово dog ИЛИ слово
boat.
Для создания поисковых запросов доступно несколько параметров:
• Column (Столбец). В этом раскрывающемся списке перечислены все
названия столбцов, доступных на панели Project (Проект). После
щелчка по кнопке Find (Найти) программа Adobe Premiere Pro будет
выполнять поиск заданного значения только в указанном столбце.
• Operator (Оператор). Предоставляет список стандартных поисковых
операторов. Используйте этот параметр, чтобы указать, должно ли
выбранное свойство клипа содержать (Contains), полностью соот-
ветствовать (Matches Exact), начинаться (Starts With) или заканчи-
ваться (Ends With) заданным значением.

102 УРОК 4 Организация цифровых материалов


• Match (Соответствие). Выберите значение All (Полностью), чтобы
выполнить поиск клипа, который соответствует обоим критериям
поиска. Значение Any (Любое) позволяет находить клипы, соответ-
ствующие только одному из указанных критериев.
• Case Sensitive (Учитывать регистр). Данный флажок позволяет ука-
зать приложению Adobe Premiere Pro, что при поиске должен учиты-
ваться регистр введенных вами символов.
• Find What (Искомое значение). В этом поле ввода можно указать ис-
комое значение. Диалоговое окно Find (Поиск) позволяет указать два
таких значения (по одному для каждого критерия поиска).
Когда вы щелкнете по кнопке Find (Найти), программа Adobe Premiere
Pro выделит подсветкой клип, который соответствует указанным запро-
сам. Если щелкнуть по кнопке Find (Найти) снова, программа Adobe
Premiere Pro выделит подсветкой следующий найденный клип. Нажмите
кнопку Done (Готово), чтобы закрыть диалоговое окно Find (Поиск).

Работа с корзинами

Корзины выглядят и ведут себя подобно папкам в операционной систе-


ме. Они позволяют обеспечить более организованное хранения клипов за
счет разделения последних на различные группы.
Вы можете создавать одни корзины внутри
других, создавая необходимую структу-
ру в соответствии с требованиями вашего
проекта.
Тем не менее существует одно важное раз-
личие между корзинами и папками в опе-
рационной системе: корзины существуют
только внутри файла проекта Adobe Pre-
miere Pro. Вы не увидите папки, соответ-
ствующие им, на жестком диске вашего
компьютера.

Создание корзин

Давайте создадим корзину.


1 Нажмите кнопку New Bin (Новая корзина) ( ), расположенную
в нижней части панели Project (Проект).
Приложение Adobe Premiere Pro создаст новую корзину и автоматически
выделит ее имя, чтобы вы могли сразу же переименовать созданную кор-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 103


зину. Желательно, чтобы у вас вошло в привычку осмысленное именова-
ние корзин сразу после их создания.
2 У нас есть несколько фрагментов из фильма, поэтому давайте поме-
стим их в корзину. В качестве ее имени введите строку Theft Unex-
pected.
Создать корзину можно и через меню File (Файл).
• Примечание. 3 Выберите команду меню File ⇒ New ⇒ Bin
Когда панель Project (Файл ⇒ Создать ⇒ Корзина).
(Проект) полностью
заполнена клипами, 4 Присвойте этой корзине имя PSD files.
найти пустую область
может оказаться за-
Еще один способ создать корзину — щелкнуть
труднительно. В этом правой кнопкой мыши по пустой области на па-
случае попробуйте нели Project (Проект) и выбрать в появившем-
щелкнуть правой ся контекстном меню команду New Bin (Новая
кнопкой мыши левее корзина).
значков, но не выходя
за пределы панели 5 Попробуйте выполнить это действие сейчас.
Project (Проект), или
в верхней ее части (где 6 Присвойте новой корзине имя Illustrator
находится поле ввода files.
Filter Bin Content
(Фильтр по содержимо- Один из самых быстрых и простых способов создать новую корзину для
му корзины)). клипов, которые уже были импортированы в проект, — это перетащить
их на кнопку New Bin (Новая корзина), расположенную в нижней части
панели Project (Проект).
• Примечание. 7 Перетащите клип Seattle_Skyline.mov на кнопку New Bin (Новая
Если вы импортируете корзина).
многослойный файл
Adobe Photoshop 8 Присвойте созданной корзине имя City Views.
и выбираете режим
импорта слоев в виде 9 Нажмите на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl+/ (Windows) или
последовательности, Command+/ (OS X), чтобы создать новую корзину.
приложение Adobe
Premiere Pro автома-
10 Присвойте корзине имя Sequences.
тически создаст новую Если для отображения содержимого панели Project (Проект) использу-
корзину для слоев и их
ется представление List View (Список), для корзин применяется та же
последовательности.
сортировка, что и для обычных клипов.

Управление содержимым корзин

Теперь, когда мы создали несколько корзин, давайте воспользуемся ими.


По мере заполнения корзин клипами используйте значок в виде треу-
гольника, расположенный рядом с именем корзины, для сворачивания ее

104 УРОК 4 Организация цифровых материалов


содержимого и освобождения дополнительного пространства на панели
Project (Проект).
1 Перетащите клип Brightlove_film_logo.ai в корзину Illustrator files.
2 Перетащите клип Theft_Unexpected.psd в корзину PSD files.
3 Перетащите корзину Theft_Unexpected_Layered (созданную авто-
матически при импортировании многослойного PSD-файла) в кор-
зину PSD files. Корзины, размещенные внутри других, функциони-
руют подобно вложенным папкам в операционной системе.
4 Перетащите клип Under Basket.mov в корзину City Views. Возмож-
но, вам потребуется изменить размеры панели Project (Проект) или
переключиться в полноэкранный режим просмотра ее содержимого,
чтобы увидеть одновременно и клип, и корзину.
5 Перетащите последовательность First Sequence • Примечание.
в корзину Sequences. Для выделения не-
скольких клипов на па-
6 Поместите все оставшиеся клипы в корзину нели Project (Проект)
Theft Unexpected. вы можете использо-
вать тот же прием, что
В результате мы получили прекрасно организован- и при работе с файла-
ную панель Project (Проект), при этом клипы каж- ми в вашей операцион-
дого типа помещены в отдельные корзины. ной системе — щелчок
мышью при нажатой
Стоит отметить, что вы также можете копировать и вставлять клипы, соз- клавише Shift и Ctrl
давая их дополнительные копии, если того требует ваша организацион- (Windows) или при
ная система. В вашем распоряжении есть документ Photoshop, который нажатой клавише Com-
можно было бы поместить в корзину Theft_Unexpected. Давайте созда- mand (OS X).
дим копию этого клипа.
7 Щелкните по значку треугольника рядом с именем корзины PSD • Примечание.
files, чтобы отобразить ее содержимое. Создавая копии кли-
пов, вы не создаете
8 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу Theft_Unexpected.psd копии файлов, на кото-
и в появившемся контекстном меню выберите команду Copy (Копи- рые эти клипы ссыла-
ровать). ются. Внутри проекта
приложения Adobe
9 Щелкните по значку треугольника рядом с именем корзины Theft Premiere Pro можно
Unexpected, чтобы отобразить ее содержимое. создать любое количе-
ство копий клипа. Все
10 Щелкните правой кнопкой мыши по корзине Theft Unexpected они будут ссылаться на
и в появившемся контекстном меню выберите команду Paste (Вста- один и тот же исходный
вить). файл.

Приложение Adobe Premiere Pro поместит копию клипа в корзину Theft


Unexpected.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 105


Определение местоположения файла
Если вы не уверены, в какой папке расположен файл на жестком диске
вашего компьютера, щелкните правой кнопкой мыши по клипу на панели
Project (Проект) и в появившемся контекстном меню выберите команду
Reveal in Explorer (Открыть в Проводнике) (Windows) или Reveal in Finder
(Открыть в Finder) (OS X).
Приложение Adobe Premiere Pro откроет папку на жестком диске, в которой
хранится соответствующий файл, и выделит его. Эта функция может ока-
заться очень полезной, если вы работаете с файлами материалов, храня-
щимися на нескольких жестких дисках, или если вы переименовали клипы
в проекте приложения Adobe Premiere Pro.

Управление представлением содержимого корзин

Несмотря на некоторое концептуальное различие между панелью Proj-


ect (Проект) и корзинами, они используют общие элементы управления
представлением содержимого. Фактически, панель Project (Проект)
можно считать корзиной.
Для отображения содержимого корзин используется два представления.
Выбор того или иного осуществляется при помощи кнопок List View
(Список) и Icon View (Миниатюры), расположенных в левом нижнем
углу панели Project (Проект).
• List View (Список). Отображает клипы и корзины в виде списка вме-
сте с дополнительными метаданными. Вы можете прокручивать со-
держимое списка по горизонтали для просмотра метаданных, а также
сортировать по ним объекты, щелкая мышью по заголовкам соответ-
ствующих столбцов.
• Icon View (Миниатюры). Отображает клипы и корзины в виде ми-
ниатюр (эскизов), которые можно перемещать и воспроизводить.
Для панели Project (Проект) также доступен элемент управления Zoom
(Масштаб), позволяющий изменять размеры миниатюр клипов и корзин.

1 Дважды щелкните по корзине Theft Unexpected, чтобы открыть ее


в отдельном окне.
2 Нажмите кнопку Icon View (Миниатюры) в окне корзины Theft Un-
expected, чтобы отобразить клипы в виде миниатюр.

106 УРОК 4 Организация цифровых материалов


3 Переместите ползунковый регулятор Zoom (Масштаб). Приложение
Adobe Premiere Pro позволяет отображать миниатюры очень боль-
ших размеров, чтобы упростить процесс поиска и выбора клипов.
Вы также можете применять различные виды сортировки к миниатюрам
клипов в режиме Icon View (Миниатюры), нажав кнопку Sort Icons (Со-
ртировать миниатюры) ( ).
4 Переключитесь в режим представления List View (Список), нажав
одноименную кнопку.
5 Переместите ползунковый регулятор Zoom (Масштаб). В режиме
представления List View (Список) изменение масштаба отображе-
ния не имеет большого смысла, кроме случая, когда включена воз-
можность отображения миниатюр клипов в списке.
6 В меню панели Project (Проект) выберите пункт Thumbnails (Ми-
ниатюры).
Теперь приложение отображает миниатюры клипов как в режиме пред-
ставления List View (Список), так и в режиме представления Icon View
(Миниатюры).

7 Переместите ползунковый регулятор Zoom (Масштаб).

Миниатюры клипов отображают первый кадр соответствующего мульти-


медийного файла. В некоторых случаях это не очень удобно. Взгляните

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 107


на клип HS Suit, например. Миниатюра отображает хлопушку, хотя по-
лезнее было бы видеть персонажа.

8 В меню панели Project (Проект) выберите пункт Preview Area (Об-


ласть предварительного просмотра).
9 Выделите клип HS Suit, чтобы отобразить информацию о нем в об-
ласти предварительного просмотра.
10 Элемент управления Thumbnail Viewer (Обозреватель миниатюр)
в области предварительного просмотра позволяет воспроизводить
клип, прокручивать кадры клипа путем перетаскивания ползунка
и задавать обложку (миниатюру клипа). Используя ползунковый
регулятор Thumbnail Viewer (Обозреватель миниатюр), прокрутите
кадры клипа, чтобы найти кадр с персонажем.
11 Нажмите кнопку Poster Frame (Обложка) элемента управления
Thumbnail Viewer (Обозреватель миниатюр).
Приложение Adobe Premiere Pro отобразит выбранный кадр в качестве
миниатюры для данного клипа.

12 Используйте меню панели, чтобы отключить отображение миниатюр


в режиме представления List View (Список) и скрыть область пред-
варительного просмотра.

Присваивание меток

Каждый элемент на панели Project (Проект) имеет цветовую метку. В ре-


жиме представления List View (Список) цветовые метки для каждого
клипа отображаются в столбце Label (Метка). Когда вы добавляете кли-
пы в последовательность, для их отображения на монтажном столе ис-
пользуются цвета их меток.
Давайте изменим оттенок для титра, чтобы он соответствовал цвету дру-
гих клипов в данной корзине.
1 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу Theft_Unexpected.psd
и в появившемся контекстном меню выберите команду Label ⇒ Iris
(Метка ⇒ Ирисовый).

108 УРОК 4 Организация цифровых материалов


2 Убедитесь, что корзина Theft Unexpected активна, щелкнув по ней • Примечание.
мышью. Вы можете изменить
цветовую метку одно-
3 Нажмите сочетание клавиш Ctrl+A (Windows) или Command+A временно для несколь-
(OS X), чтобы выделить все клипы в корзине. ких клипов, пред-
варительно выделив
Вы можете изменить цвет метки сразу нескольких клипов одновре- их на панели Project
менно. (Проект).
4 Щелкните правой кнопкой мыши по любому клипу в этой корзине
и в появившемся контекстном меню выберите команду Label ⇒ For-
est (Метка ⇒ Лесная зелень).

5 Верните цвет Iris (Ирис) для меток клипов корзины Theft Unex-
pected и измените цвет клипа Theft_Unexpected.psd на Lavender
(Лаванда) (убедитесь, что изменились обе копии). Если эти клипы
видны в обеих корзинах, вы увидите, как изменения вступят в силу.

Изменение доступных цветовых меток


В вашем распоряжении есть восемь цветов, которые могут быть присвое-
ны в качестве меток элементам вашего проекта. Также существует восемь
типов элементов, которым могут быть присвоены цвета, а это значит, что
в приложении отсутствуют резервные метки.
Если выбрать команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Label Colors (Прав-
ка ⇒ Настройки ⇒ Цвета меток) в системе Windows или команду меню
Premiere Pro ⇒ Preferences ⇒ Label Colors (Premiere Pro ⇒ Настрой-
ки ⇒ Цвета меток), вы увидите список цветов, напротив каждого из кото-
рых размещается образец цвета. Щелкнув по нему, вы можете изменить
текущий цвет метки на любой другой.
Если в диалоговом окне Preferences (Настройки) выбрать раздел Label
Defaults (Назначение меток по умолчанию), вы сможете изменить метки,
используемые по умолчанию для каждого типа элементов в проекте.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 109


Переименование клипов

Поскольку клипы в вашем проекте существуют независимо от связанных


с ними файлов мультимедийных материалов, вы можете переименовы-
вать элементы в приложении Adobe Premiere Pro, и при этом имена ис-
ходных файлов материалов на жестком диске будут оставаться неизмен-
ными. Именно поэтому переименование клипов не несет в себе никакой
опасности!
1 Щелкните правой кнопкой мыши по каждому экземпляру клипа
Theft_Unexpected.psd и выберите пункт меню Rename (Переимено-
вать).
2 Укажите для клипа новое имя TU Title BW.
• Примечание. 3 Щелкните правой кнопкой мыши по только что переименованному
При переименовании клипу TU Title BW и в появившемся контекстном меню выберите
клипа в приложении команду Reveal in Explorer (Открыть в Проводнике) (Windows) или
Adobe Premiere Pro но-
вое имя клипа сохраня-
Reveal in Finder (Открыть в Finder) (OS X).
ется в файле проекта. Обратите внимание, что имя исходного файла не изменилось. Важно чет-
В двух файлах проекта
ко понимать различие между файлами исходных материалов и клипами
клип, ссылающийся на
один и тот же исходный в проектах программы Adobe Premiere Pro, поскольку это во многом объ-
файл, может называть- ясняет то, как работает данное приложение.
ся по-разному.

Настройка отображаемой информации в корзинах

По умолчанию приложение Adobe Premiere Pro отображает определен-


ные типы данных на панели Project (Проект). Вы можете легко добав-
лять или удалять столбцы с информацией. В зависимости от имеющихся
клипов и типов метаданных, с которыми вы работаете, вы можете захо-
теть отобразить или скрыть столбцы с той или иной информацией.
1 Если корзина Theft Unexpected еще не открыта, откройте ее сейчас.
2 В меню панели выберите команду Metadata Display (Отображение
метаданных).

110 УРОК 4 Организация цифровых материалов


На экране появится одноименное диалоговое окно, позволяющее вы-
брать различные типы метаданных для отображения в виде столбцов на
панели Project (Проект) (и на панелях других корзин). Для этого необ-
ходимо лишь установить флажок напротив типа информации, который
вы хотите включить в представление.
3 Щелкните по значку треугольника напротив группы свойств Pre-
miere Pro Project Metadata (Метаданные проекта Premiere Pro), что-
бы отобразить отдельные типы информации.
4 Установите флажок напротив свойства Media Type (Тип материала).
5 Нажмите кнопку OK.
Столбец с заголовком Media Type (Тип цифрового материала) появится
на панели корзины Theft Unexpected, но на панелях остальных корзин
этот столбец будет отсутствовать. Чтобы внести подобного рода измене-
ния одновременно в панели всех корзин, используйте меню панели Proj-
ect (Проект), а не отдельно взятой корзины.

Некоторые столбцы позволяют только просматривать информацию,


в то время как другие предоставляют возможность непосредственного
редактирования содержащихся в них данных. Например, столбец Scene
(Сцена) позволяет непосредственно добавить номер сцены для каждого
клипа.
Обратите внимание, что после указания номера сцены и нажатия кла-
виши Enter приложение Adobe Premiere Pro автоматически переходит
к полю ввода номера сцены для следующего клипа. Таким образом, вы
можете использовать клавиатуру для оперативного ввода информации
о каждом клипе, быстро переходя от одного поля ввода к другому.

Столбец Scene (Сцена) имеет особое значение. Он содержит информа-


цию о том, к какой сцене относится тот или иной клип; кроме того, Adobe
Premiere Pro использует информацию из этого столбца , чтобы опреде-
лить, какая сцена из исходного сценария должна быть использована для
автоматического анализа звукового файла (дополнительную информа-
цию можно найти далее в разделе «Организация цифровых материалов
с использованием функции анализа содержимого»).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 111


Приложение Adobe Story
Приложение Adobe Story — это онлайн-приложение для написания сцена-
риев, которое автоматизирует процесс корректного форматирования сце-
нариев и легко интегрируется в рабочий процесс монтажа видео с исполь-
зованием приложения Adobe Premiere Pro.
Помимо предоставления инструментов для написания текстов, приложение
Story поддерживает возможность совместной работы нескольких сценари-
стов над одним проектом, автоматического управления версиями, внедрения
метаданных в сценарии для последующего планирования съемки, а также по-
зволяет генерировать отчеты и планы по сценариям для подготовки к съемке.

Открытие нескольких корзин одновременно

При двойном щелчке мышью по корзине приложение Adobe Premiere Pro


по умолчанию открывает ее в отдельном окне. Все панели корзин ведут себя
одинаково, предоставляют равные возможности, кнопки и настройки.
Если вы работаете с большим монитором, на экране можно открыть
столько корзин, сколько необходимо для вашей комфортной работы.
Панели корзин похожи на панели любого другого типа в том смысле, что
вы можете перетаскивать их в какую угодно часть интерфейса, изменять
размеры, объединять с другими панелями или переключаться в полно-
экранный режим просмотра путем нажатия на клавиатуре клавиши `. От-
крытие корзины в отдельном окне по двойному щелчку мышью происхо-
дит потому, что в стандартных настройках задано именно такое поведение,
которое вы можете изменить в соответствии с вашими предпочтениями.
Чтобы изменить данное поведение, выберите команду меню Edit ⇒ Pref-
erences ⇒ General (Правка ⇒ Настройки ⇒ Общие) (Windows) или Pre-
miere Pro ⇒ Preferences ⇒ General (Premiere Pro ⇒ Настройки ⇒ Об-
щие) (OS X).

Каждый из представленных параметров позволяет определить поведение


корзины при двойном щелчке мышью, двойном щелчке мышью при на-
жатой клавише Ctrl (Windows) или Command (OS X) или двойном щелч-
ке мышью при нажатой клавише Alt (Windows) или Option (OS X).

112 УРОК 4 Организация цифровых материалов


Организация цифровых материалов с использованием
функции анализа содержимого

Метаданные все чаще и чаще применяются для организации клипов


и предоставления доступа к общей информации о них. Основная слож-
ность при работе с метаданными заключается в нахождении эффектив-
ных способов их создания и добавления в клипы.
Чтобы существенно упростить этот процесс, приложение Adobe Premiere
Pro позволяет анализировать цифровые материалы и автоматически соз-
давать метаданные на основе содержимого. Произносимые диктором сло-
ва могут быть добавлены в виде текста, привязанного к соответствующему
временному коду, а клипы с лицами людей могут быть автоматически отме-
чены, чтобы упростить дальнейшую идентификацию интересных кадров.

Добавление сценария или транскрипции

Приложение Adobe Premiere Pro имеет встроенную функцию транскри-


бирования звука в текст, которая позволяет выделять слова, произноси-
мые диктором, и создавать текст, связанный с вашими клипами. Текст
привязывается к временному коду, когда произносилось то или иное сло-
во, благодаря чему вы сможете легко найти желаемый фрагмент клипа.
Точность анализа зависит от ряда факторов. Вы можете помочь прило-
жению Adobe Premiere Pro с правильным определением произносимых
слов, связав с клипами соответствующий сценарий или транскрипцию.
Панель Adobe Story предоставляет доступ к сценариям, созданным
в онлайн-приложении Adobe Story, и позволяет перетаскивать описан-
ные сцены на клипы. Все это используется для увеличения точности ана-
лизатора речи.
Откройте панель Adobe Story с помощью одноименной команды в меню
Window (Окно), авторизуйтесь со своими данными учетной записи Ado-
be ID, и вы получите доступ к своим сценариям.

Перетаскивание сцен из панели Adobe Story — это один из методов ас-


социации текста с клипами. Другой метод — выбрать текстовый файл на
жестком диске компьютера.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 113


Анализ речи

Чтобы активировать функцию транскрибирования звука, выполните


следующие действия:
1 Импортируйте видеофайл Mid John-00028.mp4 из папки Lesson 04
в ваш проект.
• Примечание. 2 Прокрутите содержимое панели Project (Проект) по горизонтали,
В этой папке также
чтобы увидеть столбец Scene (Сцена). В столбце Scene (Сцена) ука-
находится zip-архив
с исходной копией ви- жите значение 1 для импортированного клипа.
деоклипа, поэтому при
желании вы сможете
повторить процесс
с самого начала. После 3 Дважды щелкните по клипу Mid John-00028.mp4. Если панель корзи-
выполнения приложе- ны Theft Unexpected заслоняет монитор источника, можете закрыть
нием Adobe Premiere панель корзины, щелкнув по значку × на вкладке корзины. Приложе-
Pro функции транскри-
бирования звука в ис-
ние Adobe Premiere Pro загрузит данный клип в монитор источника.
ходный файл добав- 4 Щелкните по вкладке панели Metadata (Метаданные), чтобы отобра-
ляются метаданные,
зить ее на экране. В стандартном рабочем пространстве Editing (Мон-
которые в дальнейшем
будут импортироваться таж) панель Metadata (Метаданные) находится в том же фрейме, что
вместе с ним. и монитор программы. Если она там отсутствует, выберите команду
меню Window ⇒ Metadata (Окно ⇒ Метаданные).
На панели Metadata (Метаданные) отображаются различного типа мета-
данные о клипах в проекте.

114 УРОК 4 Организация цифровых материалов


Чтобы отобразить ее одновременно с монитором источника, перетащите • Примечание.
на него вкладку этой панели. Затем щелкните мышью по вкладке мони- Вам может понадо-
тора источника, чтобы отобразить его. биться увеличить раз-
мер панели Metadata
5 Нажмите кнопку Analyze (Анализировать), расположенную в правом (Метаданные), чтобы
нижнем углу панели Metadata (Метаданные). увидеть эту кнопку.

На экране появится диалоговое окно Analyze Content (Анализ содержи-


мого), позволяющее настроить параметры автоматического анализа со-
держимого. Вам нужно выбрать, должно ли приложение Adobe Premiere
Pro определять лица и/или распознавать речь, а затем выбрать язык и на-
стройки качества.
Чтобы повысить точность распознавания речи, мы воспользуемся фай-
лом сценария.
6 В раскрывающемся списке Reference Script (Ссылка на сценарий)
выберите значение Add (Добавить).
7 В появившемся диалоговом окне Open (Открыть) перейдите к дирек-
тории Lesson 04 и откройте файл Theft Unexpected.astx. Приложение
Adobe Premiere Pro отобразит диалоговое окно Import Script (Импорт
сценария), чтобы вы могли подтвердить ваш выбор. Обратите внима-
ние на флажок Script Text Matches Recorded Dialogue (Текст сце-
нария соответствует записанному диалогу), который позволяет под-
твердить, что текст сценария в точности соответствует записанному
диалогу. Когда флажок установлен, приложение Adobe Premiere Pro
при распознавании речи будет использовать только те слова, которые
присутствуют в исходном сценарии (полезно для транскрипций ин-
тервью). Нажмите кнопку OK, не устанавливая данный флажок.
8 Установите флажок Identify Speakers (Определять говорящих) в ди-  Совет. Указывая
алоговом окне Analyze Content (Анализ содержимого). номера сцен для
клипов, вы помогаете
В этом случае приложение Adobe Premiere Pro будет разделять диалоги приложению Adobe
разных людей. Premiere Pro опреде-
лять части сценария,
9 Не изменяя настройки остальных параметров, нажмите кнопку OK. к которым относится
тот или иной диалог.
Приложение Adobe Premiere Pro запустит программу Adobe Media En-
coder, которая станет выполнять анализ речи в фоновом режиме. Благо-
даря этому, вы можете продолжать работу над проектом в процессе вы-
полнения анализа речи. Когда он будет завершен, текст транскрипции
для клипа появится на панели Metadata (Метаданные).
Приложение Adobe Media Encoder автоматически приступит к анализу
речи и по окончании процесса издаст звуковой сигнал. Вы можете ука-
зать сразу несколько клипов для анализа, и приложение Adobe Media
Encoder автоматически добавит их в очередь. Когда обработка будет за-
вершена, приложение Adobe Media Encoder можно закрыть.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 115


Определение лиц

Когда в проекте используется огромное количество клипов, неоценимую


помощь оказывает все, что упрощает поиск подходящего кадра. Возмож-
ность определения лиц в процессе анализа клипов предоставляет допол-
нительный способ поиска нужного содержимого.
Теперь, когда вы проанализировали клип Mid John-00028.mp4, нажми-
те кнопку Recent Searches (Недавний поиск) в поле Filter Bin Content
(Фильтр по содержимому корзины) на панели Project (Проект) и выбе-
рите пункт Find Faces (Найти лица). Клип Mid John-00028.mp4 отобра-
зится, даже если вы поместили его в корзину. Щелкните мышью по знач-
ку × справа от поля Filter Bin Content (Фильтр содержимого корзины),
чтобы отменить фильтрацию содержимого панели.

Просмотр отснятого материала

Основная часть процесса видеомонтажа связана с просмотром отснятых


клипов и выбором наиболее подходящих из них для дальнейшей обра-
ботки. Для выполнения этой работы важно иметь по-настоящему ком-
фортные в использовании инструменты.
Приложение Adobe Premiere Pro позволяет выполнять распространен-
ные задачи, такие как воспроизведение видеоклипов, несколькими спо-
собами. Вы можете использовать клавиатуру, нажимать кнопки с помо-
щью мыши или воспользоваться внешним манипулятором для монтажа.
В Adobe Premiere Pro доступна возможность быстрого и удобного про-
смотра содержимого клипов непосредственно в корзине.
1 Дважды щелкните по корзине Theft Unexpected, чтобы открыть ее.
2 Нажмите кнопку Icon View (Миниатюры), расположенную в левом
нижнем углу панели корзины.
3 Перемещайте курсор, не щелкая кнопками, поверх изображений
в корзине. Приложение Adobe Premiere Pro отображает содержимое
клипа по мере движения указателя мыши. Левый край миниатюры
представляет собой начало клипа, а правый — его конец. Таким обра-
зом, переместив курсор поверх миниатюры клипа по всей ее ширине,
вы сможете просмотреть клип целиком.
4 Выберите любой из клипов, щелкнув по нему мышью. В нижней ча-
сти миниатюры появится крошечная полоса прокрутки. Попробуйте
перетащить ее ползунок влево или вправо — вы увидите, что на экра-
не отображаются различные кадры клипа, соответствующие текущей
позиции ползунка.

116 УРОК 4 Организация цифровых материалов


Приложение Adobe Premiere Pro также позволяет использовать для
воспроизведения клипов клавиши J, K и L на клавиатуре, которые
применяются и в браузере материалов.
• J: Воспроизведение в обратном направлении;
• K: Пауза;
• L: Воспроизведение в прямом направлении.
5 Выберите любой клип и используйте клавиши J, K и L для его вос-  Совет. Многократ-
произведения в виде миниатюры. Будьте внимательны: щелкнуть по ное нажатие клавиш
J или K позволяет
клипу необходимо только один раз. Если дважды щелкнуть по клипу, изменять скорость вос-
он будет открыт в мониторе источника. произведения видео-
клипов приложением
Adobe Premiere Pro.

Если дважды щелкнуть по клипу, он не только отобразится на мониторе


источника, но и будет добавлен в список последних использовавшихся
клипов.
6 Откройте четыре или пять клипов из корзины Theft Unexpected,
дважды щелкнув по ним мышью.
7 Щелкните по значку меню Recent Items (Недавние элементы), рас-
положенному рядом с заголовком вкладки монитора источника, что-
бы переключиться между последними использовавшимися клипами.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 117


 Совет. Обратите 8 Щелкните по раскрывающемуся
внимание, что меню списку Zoom (Масштаб) в нижней
Recent Items (Недав-
части панели монитора источника.
ние элементы) также
содержит команды для По умолчанию данный параметр
закрытия отдельно взя- установлен в значение Fit (Подо-
того клипа (Close (За- гнать размер) — в этом случае при-
крыть)) или сразу всех ложение отображает на мониторе
(Close All (Закрыть источника весь кадр клипа цели-
все)), последняя по-
ком, независимо от его исходных
зволяет очистить меню
и выгрузить все клипы размеров. Установите для этого
из монитора источни- параметра значение 100%.
ка. Некоторые монта-
жеры предпочитают
Клипы, хранящиеся в корзине Theft Unexpected, име-
очищать меню и затем ют высокое разрешение, и, возможно, их размеры ока-
открывать несколько жутся намного больше размеров монитора источника.
клипов, относящихся Вероятнее всего, в правой и в нижней части панели появятся полосы про-
к одной сцене, путем их крутки, благодаря которым вы сможете просматривать различные части
выделения в корзине
изображения.
и одновременного пе-
ретаскивания в мони- Преимуществом использования значения 100% для параметра Zoom
тор источника. В даль- (Масштаб) является то, что вы видите каждый пиксел исходного видео-
нейшем монтажеры
могут использовать
материала и можете в полной мере оценить качество клипа.
меню Recent Items 9 Присвойте параметру Zoom (Масштаб) значение Fit (Подогнать
(Недавние элементы)
размер).
для быстрого переклю-
чения между клипами
из этого небольшого Разрешение при воспроизведении
списка.
Если в вашем компьютере установлен довольно ста-
рый или медленный центральный процессор, воспро-
изведение видеоклипов высокого разрешения может
стать для него настоящей проблемой. Для поддержки разнообразных ап-
паратных конфигураций компьютеров, начиная от мощных настольных
рабочих станций и заканчивая бюджетными портативными ноутбуками,
приложение Adobe Premiere Pro позволяет уменьшать разрешение при
воспроизведении, чтобы клипы проигрывались без рывков. Вы можете
изменять этот параметр по мере необходимости, используя раскрываю-
щийся список Select Playback Resolution (Выбор разрешения при вос-
произведении) на панели монитора источника и монитора программы.

Информация о временном коде

В левом нижнем углу панели монитора источника отображается вре-


менной код, который т текущую позицию воспроизведения в виде ча-
сов, минут, секунд и кадров (00:00:00:00). Заметьте, что данное значение
основывается на оригинальном временном коде клипа, который может
начинаться не с нуля.

118 УРОК 4 Организация цифровых материалов


В правом нижнем углу панели монитора источника отображается вре-
менной код, который представляет общую длительность выделенного
фрагмента клипа. Позднее мы будем добавлять специальные маркеры
для выделения нужных фрагментов. В настоящее время здесь отобража-
ется общая длительность клипа.

Безопасные зоны

Старомодные ЭЛТ-мониторы обрезают края изображения для получе-


ния картинки с ровными и четкими границами. Если вы создаете видео-
программу для просмотра на ЭЛТ-мониторах, нажмите кнопку Settings
(Настройки) (значок гаечного ключа) в нижней части панели монитора
источника и в появившемся меню выберите пункт Safe Margins (Безо-
пасные зоны). Приложение Adobe Premiere Pro отобразит поверх изобра-
жения два контура белого цвета.

Внешний контур очерчивает безопасную зону действия (Safe Action


zone). Нужно стремиться к тому, чтобы важные действия, происходящие
на экране, отображались внутри данной зоны — в этом случае при про-
смотре картинки на экране никакая часть действия не будет обрезана.
Внутренний контур показывает безопасную зону титров (Title Safe zone).
Титры и изображения должны размещаться внутри этой зоны, чтобы
даже на плохо откалиброванном дисплее ваши зрители смогли прочитать
слова.
Внутренние вертикальные линии ограничивают безопасные зоны сохра-
нения действия и титров, если изображение с соотношением сторон 16:9
обрезается под монитор с соотношением 4:3.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 119


Снова нажмите кнопку Settings (Настройки) (значок гаечного ключа)
в нижней части панели монитора источника и в появившемся меню вы-
берите пункт Safe Margins (Безопасные зоны), чтобы отключить отобра-
жение контуров безопасных зон.

Основные элементы управления воспроизведением

Давайте познакомимся с элементами управления воспроизведением.


1 Дважды щелкните по клипу Excuse Me в корзине Theft Unexpected,
чтобы открыть его на мониторе источника.

Указатель текущей позиции воспроизведения Шкала времени

Полоса Шаг Воспроиз- Шаг


навигации назад ведение вперед

2 В нижней части панели монитора источника находится указатель


текущей позиции воспроизведения желтого цвета. Перетаскивая его
влево или вправо, вы можете просматривать различные фрагменты
клипа. Также можно щелкнуть в любой позиции шкалы времени, что-
бы переместить указатель непосредственно в эту точку.
3 Ниже полосы навигации по клипу и указателя текущей позиции
воспроизведения находится полоса прокрутки, которая дублирует
функциональность элемента управления Zoom (Масштаб). Перета-
щите любой конец полосы прокрутки, чтобы увеличить масштаб ото-
бражения клипа на полосе навигации.

Перетаскивайте конец влево или вправо Перетаскивайте конец влево или вправо

4 Нажмите кнопку Play (Воспроизведение), чтобы проиграть клип.


Снова щелкните по этой кнопке, чтобы остановить его. Также для
начала и остановки воспроизведения можно использовать клавишу
Пробел.

120 УРОК 4 Организация цифровых материалов


5 Кнопки Step back (Шаг назад) и Step forward (Шаг вперед) исполь-
зуются для перемещения по клипу на один кадр назад и вперед соот-
ветственно. Вы также можете использовать клавиши ← и → на кла-
виатуре.
6 Используйте клавиши J, K и L для воспроизведения клипа.

Настройка мониторов

Для настройки используйте кнопку Settings (Настройки) ( ) на пане-


ли монитора источника.
Меню, появляющееся на экране после щелчка по этой кнопке, предостав-
ляет несколько различных вариантов отображения видеоматериалов на
мониторе источника (монитор программы имеет аналогичное меню). Вы
можете выбрать режим отображения графика сигнала или режим векто-
роскопа для анализа ваших видеоматериалов. Пока же мы просто хотим
отобразить на экране обычное видео. Убедитесь, что в появившемся меню
выбран пункт Composite Video (Композитное видео).
Вы можете добавлять или удалять кнопки в нижней части панели мони-
тора источника.
1 Нажмите кнопку Button Editor (Редактор кнопок) в правом нижнем
углу панели монитор источника.
На экране появится панель с набором кнопок.
2 Перетащите кнопку Loop (Зацикливание) ( ) с появившейся плаваю-
щей панели на панель монитора источника, расположив эту кнопку пра-
вее кнопки Play (Воспроизведение), после чего нажмите кнопку OK.
3 Дважды щелкните по клипу Excuse Me в корзине Theft Unexpected,
чтобы открыть его на мониторе источника.
4 Нажмите кнопку Loop (Зацикливание), чтобы перевести ее в нажа-
тое состояние, а затем воспроизведите клип, нажав клавишу Пробел
на клавиатуре или нажав кнопку Play (Воспроизведение) на монито-
ре источника. Просмотрев клип достаточное количество раз, остано-
вите воспроизведение.
Когда кнопка Loop (Зацикливание) находится в нажатом состоянии,
приложение Adobe Premiere Pro зацикливает воспроизведение клипа.

Внесение изменений в клипы


Adobe Premiere Pro использует метаданные, связанные с клипами, для
определения способа воспроизведения этих клипов. Порой метаданные

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 121


могут содержать неверную информацию, и вам потребуется указать при-
ложению, как необходимо воспроизводить тот или иной клип.
За один раз вы можете изменить характеристики одного или сразу не-
скольких клипов. Для этого просто выделите те, характеристики которых
вы желаете изменить.

Настройка звуковых каналов аудиоклипа

Приложение Adobe Premiere Pro предоставляет расширенные возмож-


ности для изменения характеристик аудиоклипов. Вы можете делать
сложные звуковые миксы и выборочно использовать звуковые каналы
в исходном аудиоклипе. Можно создавать последовательности в режи-
мах Mono (Моно), Stereo (Стерео), 5.1 и даже 32-канальные последова-
тельности, точно управляя перенаправлением звука.
Если вы новичок в области видеомонтажа, вероятнее всего, поначалу вы
будете создавать последовательности в режиме стерео, и при этом исход-
ный звуковой материал также будет записан в данном режиме. В этом
случае, возможно, вам идеально подойдут настройки по умолчанию.
Когда звук записывается с использованием профессиональной видеока-
меры, зачастую применяется два микрофона — звук с первого записыва-
ется на одну аудиодорожку, а звук со второго микрофона — на другую.
И хотя именно эти звуковые каналы формируют то, что называется сте-
реофоническим звуком, они содержат совершенно различный звук.
Видеокамера добавляет метаданные к снимаемому видеоматериалу, бла-
годаря чему программа Adobe Premiere Pro может определить, с каким
звуком она имеет дело — монофоническим (отдельные звуковые каналы)
или стереофоническим (звуковой канал 1 и звуковой канал 2 объединя-
ются, чтобы обеспечить настоящее стереофоническое звучание).
Вы можете изменить характеристики звуковых каналов при импортиро-
вании новых файлов в проект приложения Adobe Premiere Pro, выбрав
команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Audio ⇒ Channels (Правка ⇒ На-
стройки ⇒ Аудио ⇒ Каналы) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Prefer-
ences ⇒ Audio ⇒ Channels (Premiere Pro ⇒ Настройки ⇒ Аудио ⇒ Ка-
налы) (OS X).
Если вы выбрали неверные настройки при импортировании клипов,
в приложении Adobe Premiere Pro можно легко изменить характеристи-
ки звуковых каналов для их правильного воспроизведения.
1 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу Reveal в корзине Theft
Unexpected и выберите команду меню Modify ⇒ Audio Channels
(Изменить ⇒ Звуковые каналы).

122 УРОК 4 Организация цифровых материалов


2 В настоящее время для определения звукового формата данного кли-
па используются метаданные исходного файла. В раскрывающемся
списке Preset (Предустановка) выберите значение Mono (Моно).
Приложение Adobe Premiere Pro изменит текущее значение параметра
Channel Format (Формат канала) на значение Mono (Моно). Также об-
ратите внимание, что в таблице, расположенной в нижней части диало-
гового окна, значениям Left (Левый) и Right (Правый) в колонке Source
Channel (Исходный канал) теперь соответствуют значения A1 и A2 в ко-
лонке Track (Дорожка). Это значит, что при добавлении клипа в после-
довательность каждый звуковой канал будет размещаться на отдельной
дорожке, позволяя вам работать с ними независимо друг от друга.

3 Нажмите кнопку OK.

Объединение клипов

Очень часто видео записывается на камеру с недостаточно качественным


звуковым сопровождением, в то время как высококачественный звук за-
писывается на отдельное устройство. В этих условиях вам захочется со-
вместить звук высокого качества с видеоизображением, объединив кли-
пы.
Важнейшим фактором при объединении видео и аудиофайлов в таких
случаях является синхронизация. Вы либо вручную определяете точку
синхронизации, либо позволяете программе Adobe Premiere Pro автома-
тически синхронизировать ваши клипы на основе временного кода или
аудиоданных.
Если вы выберите синхронизацию с помощью аудиоданных, программа
Adobe Premiere Pro проанализирует звуковое сопровождение, как запи-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 123


санное камерой, так и отдельным устройством, и сопоставит их автома-
тически.
• Если вы располагаете соответствующим звуковым сопровождением
в клипах, аудиочасти которых требуется объединить, можете выпол-
нить автоматическую синхронизацию. В противном случае следует
добавить маркер, точку входа или выхода или даже использовать
сторонний временной код. Если вы добавляете маркер, поместите его
в определенной позиции для синхронизации, например в моменте
срабатывания хлопушки.
• Выберите клип с видео- и аудиочастями и аудиоклип. Щелкните пра-
вой кнопкой мыши по любому из них и выберите пункт Merge Clips
(Объединить клипы).
• В группе элементов управления Synchronize Point (Точка синхрони-
зации) выберите позицию синхронизации и нажмите кнопку OK.
Будет создан новый клип, комбинирующий видеоизображение и каче-
ственное звуковое сопровождение.

Интерпретация отснятого материала

Для правильного воспроизведения клипа приложение Adobe Premiere


Pro должно знать частоту кадров для видео, коэффициент пропорцио-
нальности пикселов (форму пикселов) и порядок отображения полей,
если они используются в вашем клипе. Программа может получить эту
информацию из метаданных файла, однако эти характеристики легко из-
менить.
1 Импортируйте файл RED Video.R3D из папки Lesson 04. Дважды щел-
кните по нему, чтобы открыть его на мониторе источника. Данный
клип снят для просмотра на анаморфном широком экране, и его изо-
бражение оказывается немного шире, чем требуется для нашего про-
екта.
2 Щелкните правой кнопкой мыши по данному клипу в корзине и в по-
явившемся контекстном меню выберите команду Modify ⇒ Interpret
Footage (Изменить ⇒ Характеристики отснятого материала).
3 В настоящее время в группе элементов управления Pixel Aspect Ra-
tio (Соотношение геометрических размеров пикселов) установлен
переключатель, который указывает на то, что характеристики клипа
получены из метаданных клипа: Anamorphic 2:1 (Анаморфный 2:1).
Это значит, что ширина пикселов в два раза превышает их высоту.
4 В раскрывающемся списке Conform to (Соответствие) группы эле-
ментов управления Pixel Aspect Ratio (Соотношение геометриче-

124 УРОК 4 Организация цифровых материалов


ских размеров пикселов) выберите значение DVCPRO HD (1.5). По-
сле этого нажмите кнопку OK.
С этого момента приложение Adobe Premiere Pro начнет интерпретиро-
вать клип таким образом, чтобы ширина его пикселов в полтора раза пре-
вышала их высоту. В результате изменится форма картинки и ее будет
можно просматривать на стандартном широком экране с соотношени-
ем сторон 16:9. Однако такой подход работает не всегда — фактически,
в результате его применения обычно образуется нежелательное искаже-
ние, — но с его помощью вы сможете быстро исправить ситуацию с ма-
териалами в несовместимых форматах (это распространенная проблема
для новичков в области видеомонтажа).

Работа с файлами необработанных данных

Приложение Adobe Premiere Pro предоставляет специальные настройки


для файлов в формате R3D, создаваемых камерами RED. Формат R3D
очень похож на формат необработанных данных, используемый в про-
фессиональных DSLR-фотоаппаратах. Для просмотра файлов необрабо-
танных данных всегда применяется слой интерпретации. В приложении
Adobe Premiere Pro вы можете в любой момент времени изменить способ
интерпретации этих файлов, не влияя на производительность воспро-
изведения. Другими словами, вы можете вносить изменения, например,
в цвета видеоклипа, и для этого не потребуются дополнительные ресурсы
центрального процессора. Подобного результата можно добиться путем
использования специального эффекта, однако в этом случае вашему ком-
пьютеру потребуется выполнить дополнительную работу для воспроиз-
ведения клипа.
1 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу RED Video.R3D на па-
нели Project (Проект) и в появившемся контекстном меню выберите
команду Source Settings (Настройки источника).

На экране появится диалоговое окно RED R3D Source Settings (На-


стройки источника в формате RED R3D), содержащее все доступные

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 125


элементы управления интерпретацией исходного материала для выбран-
ного клипа. Во многом это мощный инструмент коррекции цвета с авто-
матической функцией баланса белого и отдельными настройками значе-
ний красного, зеленого и синего цветов.
2 В правой части диалогового окна размещается ряд отдельных групп
элементов управления для настройки изображения. Прокрутите
содержимое списка до конца вниз, чтобы найти группу элементов
управления Gain Settings (Настройки коэффициента усиления). По-
скольку мы имеем дело с RED-клипом, давайте увеличим значение
параметра Red gain (Коэффициент усиления для красного цвета)
приблизительно до 1,5. Для изменения значения можно перетащить
ползунок, щелкнуть по числу оранжевого цвета и, не отпуская кнопку
мыши, перетащить курсор влево или вправо, или щелкнуть по числу
и ввести нужное значение в появившееся поле ввода.
3 Нажмите кнопку OK и взгляните на изображение клипа на мониторе
источника. Возможно, вам понадобится воспроизвести клип, чтобы
увидеть изменения.
Изображение обновилось. Если вы уже добавили этот клип в последова-
тельность, то он обновится там соответствующим образом.
Дополнительную информацию по работе с видеоматериалами, снятыми
на камеры RED, можно найти по адресу www.adobe.com/go/red/.

126 УРОК 4 Организация цифровых материалов


Контрольные вопросы
1 Каким образом можно изменить столбцы, отображаемые в представлении List View
(Список) на панели Project (Проект)?
2 Как можно быстро отфильтровать клипы на панели Project (Проект), чтобы упростить
процесс поиска нужного клипа?
3 Как создать новую корзину?
4 Если изменить имя клипа на панели Project (Проект), приведет ли это к изменению
имени файла цифрового материала, с которым связан данный клип, на жестком диске
вашего компьютера?
5 Какие клавиши можно использовать для воспроизведения видео- и звуковых клипов?
6 Как изменить способ интерпретации звуковых каналов клипа?

Ответы
1 Нажмите кнопку меню панели Project (Проект) и в появившемся списке выберите ко-
манду Metadata Display (Отображение метаданных). Установите флажок напротив на-
звания любого столбца, который вы хотите видеть на панели Project (Проект).
2 Щелкните по полю ввода Filter Bin Content (Фильтр по содержимому корзины) и нач-
ните вводить имя искомого клипа. Приложение Adobe Premiere Pro скроет те, которые
не соответствуют вводимому ключевому слову, и отобразит только подходящие.
3 Нажмите кнопку New Bin (Новая корзина) в нижней части панели Project (Проект). Или
выберите команду меню File ⇒ New ⇒ Bin (Файл ⇒ Создать ⇒ Корзина). Или щелкните
правой кнопкой мыши по пустому пространству на панели Project (Проект) и в появив-
шемся контекстном меню выберите команду New Bin (Новая корзина). Или нажмите на
клавиатуре сочетание клавиш Ctrl+/ (Windows) или Command+/ (OS X). Вы также мо-
жете перетащить клипы на кнопку New Bin (Новая корзина) панели Project (Проект).
4 Нет, вы можете создавать копии, переименовывать или удалять клипы на панели Proj-
ect (Проект), и ничего не произойдет с исходными файлами цифровых материалов.
Приложение Adobe Premiere Pro представляет собой недеструктивный редактор, кото-
рый не изменяет исходные файлы.
5 Клавиша Пробел позволяет воспроизводить и останавливать воспроизведение клипов.
Клавиши J, K и L можно использовать как монтажный пульт для воспроизведения кли-
па в обратном и прямом направлении, а клавиши ← и → — для перемещения на один
кадр назад или вперед.
6 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу, который вы хотите изменить, и в поя-
вившемся контекстном меню выберите команду Modify ⇒ Audio Channels (Изме-
нить ⇒ Звуковые каналы). Выберите подходящие настройки (обычно для этого доста-
точно выбрать одну из предустановок) и нажмите кнопку OK.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 127


5 ОСНОВЫ
ВИДЕОМОНТАЖА
Обзор урока

Здесь вы научитесь:
• работать с клипами на мониторе источника;
• создавать последовательности;
• использовать основные команды для видеомонтажа;
• работать с дорожками.

 Выполнение заданий займет примерно 45 минут.

В этом уроке вы приобретете базовые навыки в области


видеомонтажа, которые затем будете постоянно применять
при создании последовательностей в приложении Adobe
Premiere Pro CC.

128
Искусство видеомонтажа — это нечто гораздо большее, нежели отбор
хороших кадров из отснятого материала. В процессе видеомонтажа
выполняется точная обрезка клипов, размещение их в строго определенных
временных точках последовательностей и на нужных дорожках (для
создания эффектов с использованием нескольких слоев), добавление
новых клипов в существующие последовательности и удаление их оттуда.

129
Начало работы

Независимо от предпочитаемого вами подхода в видеомонтаже, суще-


ствует несколько очень простых приемов, которые вы будете использо-
вать постоянно, в основном выделять фрагменты клипов и выборочно
добавлять их в последовательность. В приложении Adobe Premiere Pro
это можно сделать несколькими способами.
Перед началом работы убедитесь, что вы используете стандартное рабо-
чее пространство Editing (Монтаж).
1 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж).
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства).
3 В появившемся диалоговом окне Reset Workspace (Сброс рабочего
пространства) нажмите кнопку Yes (Да).
В этом уроке вы будете использовать файл проекта, который использо-
вался в уроке 4.
4 Продолжите работу с файлом из предыдущего урока или откройте
файл проекта с жесткого диска вашего компьютера.
5 Выберите команду меню File ⇒ Save As (Файл ⇒ Сохранить как).
6 Переименуйте файл проекта, присвоив ему новое имя Lesson
05.prproj.
7 Выберите желаемое местоположение на жестком диске вашего ком-
пьютера и нажмите кнопку Save (Сохранить), чтобы сохранить
файл.
Если у вас нет файла проекта с предыдущего урока, вы можете открыть
файл Lesson 05.prproj из папки Lesson 05.
В начале урока вы познакомитесь с монитором источника и со способами
выделения фрагментов клипов для их последующего добавления в по-
следовательность. Далее вы познакомитесь с монтажным столом, кото-
рый применяется для работы с последовательностями, и узнаете, каким
образом можно соединить вместе исходные материалы.

130 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Использование монитора источника

Монитор источника — это основное место для проверки клипов перед их


добавлением в последовательность.
Открывая видеоклипы на мониторе источника, вы просматриваете их
в исходном формате. Они будут воспроизводиться с точно такой же ча-
стотой и размерами кадров, порядком полей, частотой выборки и глуби-
ной звука, как при записи.

При добавлении клипа в последовательность Adobe Premiere Pro приво-


дит его характеристики в соответствие с ее настройками. Это значит, что
исходная частота кадров клипа, размеры кадров и тип аудио могут быть
изменены для того, чтобы все клипы в последовательности имели одина-
ковые характеристики.
Помимо возможности просмотра клипов различных типов, монитор ис-
точника также предоставляет другие важные функции. Вы можете ис-
пользовать два особых маркера, называемых точками входа и выхода,
которые позволяют отметить часть клипа для последующего добавления
именно этого фрагмента в последовательность. Вы также можете доба-
вить комментарии с полезной информацией или пометками о важных
фактах, имеющих отношение к клипу, к маркерам других типов. Напри-
мер, можно отметить фрагмент видеоматериала, на использование кото-
рого у вас отсутствует разрешение.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 131


Загрузка клипа

 Совет. Обратите Чтобы загрузить клип, выполните следующие действия:


внимание, что вокруг
активного фрейма 1 Найдите корзину Theft Unexpected. Если вы используете настройки
отображается рамка по умолчанию, можете дважды щелкнуть по корзине на панели Proj-
оранжевого цвета. ect (Проект), удерживая нажатой клавишу Ctrl (Windows) или Com-
Зачастую важно знать, mand (OS X). Корзина откроется в текущем фрейме. Чтобы вернуть-
какой фрейм является
активным, поскольку
ся обратно к содержимому панели Project (Проект), нажмите кнопку
от этого иногда за- Navigate Up (Вверх на уровень) ( ).
висит список команд
2 Дважды щелкните по видеоклипу или перетащите его на монитор ис-
меню. Если нажать на
клавиатуре сочета- точника.
ние клавиш Shift+`, Какой бы способ вы не выбрали, результат будет одинаков: приложение
в полноэкранный
режим переключится
Adobe Premiere Pro отобразит клип на мониторе источника, где вы смо-
фрейм, выделенный жете просматривать его и добавлять маркеры.
в настоящий момент,
3 Расположите указатель мыши поверх панели монитора источника
а не тот, поверх которо-
го находится указатель и нажмите клавишу `. Нажмите ее еще раз, чтобы восстановить пер-
мыши. воначальные размеры панели монитора источника.

Просмотр видео на дополнительном мониторе


Если к вашему компьютеру подключен дополнительный монитор, прило-
жение Adobe Premiere Pro может использовать его для отображения видео
в полноэкранном режиме.
Выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Playback (Правка ⇒ На-
стройки ⇒ Воспроизведение) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Preferenc-
es ⇒ Playback (Premiere Pro ⇒ Настройки ⇒ Воспроизведение) (OS X)
и установите в списке Video Device (Устройство отображения видео) фла-
жок напротив монитора, который вы хотите использовать для воспроизве-
дения видео в полноэкранном режиме.

Также можно воспроизводить видео на устройстве стандарта DV, если оно


подключено к вашему компьютеру.

132 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Загрузка нескольких клипов

Сейчас вы создадите выборку клипов для дальнейшей работы с ними на


мониторе источника.
1 Нажмите кнопку меню Re-
cent Items (Недавние эле-
менты) в левом верхнем углу
панели монитора источника,
и в появившемся меню выбе-
рите команду Close All (За-
крыть все).
2 Нажмите кнопку List View
(Список) на панели корзины Theft Unexpected и убедитесь, что кли-
пы отсортированы в алфавитном порядке по имени, при необходимо-
сти щелкнув по заголовку столбца Name (Имя).
3 Выделите первый клип, Cutaways, и затем, нажав и удерживая кла-
вишу Shift, щелкните по клипу Mid John-00028.
Вы выделили несколько клипов в корзине.
4 Перетащите выделенные клипы из корзины на монитор источника.
Теперь в меню Recent Items (Недавние элементы) монитора источника
будут отображаться только выделенные клипы. Вы можете использовать
это меню для переключения между клипами.

Элементы управления на панели монитора источника

Помимо элементов управления воспроизведением на мониторе источни-


ка присутствует ряд других важных кнопок.

Добавить Устано- Вставка


маркер вить точку
Устано- выхода Перейти Перейти Перекрытие
вить точку к точке к точке
входа входа выхода

• Add Marker (Добавить маркер). Добавляет маркер в точку клипа, где


в настоящее время находится указатель текущей позиции воспроиз-
ведения. Маркеры могут использоваться в качестве визуальных под-
сказок или для сохранения комментариев.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 133


• Mark In (Установить точку входа). Позволяет определить начало
фрагмента клипа, который вы собираетесь использовать в последо-
вательности. Клип может иметь только одну точку входа. Вновь до-
бавленная точка входа автоматически заменит существующую.
• Mark Out (Установить точку выхода). Позволяет определить конец
фрагмента клипа, который вы намереваетесь использовать в после-
довательности. Клип может иметь только одну точку выхода. Вновь
добавленная точка выхода автоматически заменит существующую.
• Go to In (Перейти к точке входа). Перемещает указатель текущей по-
зиции воспроизведения в точку входа клипа.
• Go to Out (Перейти к точке выхода). Перемещает указатель текущей
позиции воспроизведения в точку выхода клипа.
• Insert (Вставить). Добавляет клип в последовательность, отобра-
жаемую на монтажном столе, с использованием метода монтажа со
вставкой (дополнительную информацию можно найти далее в разде-
ле «Основные команды для видеомонтажа»).
• Overwrite (Перекрыть). Добавляет клип в последовательность, ото-
бражаемую на монтажном столе, с использованием метода монтажа
с перекрытием (дополнительную информацию можно найти далее
в разделе «Основные команды для видеомонтажа»).

Выделение фрагмента клипа

 Совет. Чтобы вам Иногда требуется выделение определенного фрагмента внутри клипа.
было проще ориенти-
роваться в отснятом 1 Используйте меню Recent Items (Недавние элементы), чтобы вы-
материале, приложе- брать клип Excuse Me-00035. В этом кадре Джон нервно спрашивает,
ние Adobe Premiere может ли он сесть.
Pro позволяет ото-
бражать значения 2 Воспроизведите клип, чтобы получить представление о действии на
временного кода на экране.
шкале времени. Для
включения и отклю- Вы увидите, что Джон прогуливается и примерно в середине сцены на-
чения этой возмож- чинает говорить.
ности нажмите кнопку
Settings (Настройки) ( 3 Установите указатель текущей позиции воспроизведения в позицию,
) и в появившемся когда Джон появляется в кадре, или сразу перед тем, как он начинает
меню выберите пункт говорить (выберите на свое усмотрение). В момент, приблизительно
Time Ruler Numbers соответствующий значению временного кода 01:54:06:00, Джон за-
(Значения на шкале
молкает и вновь начинает говорить. Обратите внимание, что времен-
времени).
ной код основан на оригинальной записи.

134 УРОК 5 Основы видеомонтажа


4 Нажмите кнопку Mark In (Установить точку входа). Также можно на-  Совет. Если клавиа-
жать на клавиатуре клавишу I. тура вашего компью-
тера имеет отдельный
Приложение Adobe Premiere Pro подсвечивает на шкале времени выде- цифровой блок, до-
ленный фрагмент. Вы исключили начало клипа, но при необходимости пустимо использовать
сможете изменить границы выделения — это возможно благодаря потря- его для непосредствен-
ного ввода значений
сающей свободе, предоставляемой нелинейным монтажом. времени. Например,
5 Установите указатель текущей позиции воспроизведения в точке, где если ввести с помощью
цифрового блока зна-
Джон садится. Этому моменту соответствует значение временного
чение 700, приложе-
кода 01:54:14:00. ние Adobe Premiere Pro
6 Нажмите на клавиатуре клавишу O, чтобы добавить точку выхода. установит указатель
текущей позиции вос-
произведения в точку,
соответствующую
значению временного
кода 00:00:07:00. При
этом нет необходимо-
сти вводить предше-
ствующие нули. Стоит
отметить, что для ввода
значения должен ис-
пользоваться именно
цифровой блок, а не
клавиши с цифра-
ми, расположенные
в верхней части кла-
виатуры.

 Совет. Всплы-
вающая подсказка,
отображаемая при
наведении указателя
Точки входа/выхода сохраняются вместе с клипами. Иначе говоря, они мыши на кнопку, со-
будут существовать даже после закрытия и повторного открытия кли- держит информацию
па. Давайте также добавим точки входа и выхода для следующих двух о сочетании клавиш
клипов. для вызова команды,
связанной с данной
7 Для клипа HS Suit добавьте точку входа в позиции, сразу после того, кнопкой. Эта инфор-
как Джон появляется в кадре (01:27:00:16). мация отображается
в квадратных скобках
8 Добавьте точку выхода в позиции после затемнения сцены сразу после имени
(01:27:02:14). кнопки.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 135


9 Для клипа Mid John добавьте точку входа сразу после того, как Джон
сядет (01:39:52:00).
10 Добавьте точку выхода после того, как он сделает глоток чая
(01:40:04:00).

136 УРОК 5 Основы видеомонтажа


По мере приобретения опыта в качестве монтажера вы можете предпо-
честь подход, заключающийся в просмотре всех доступных клипов и,
при необходимости, добавлении в них точек входа/выхода перед тем,
как приступить к созданию последовательностей. Некоторые монтажеры
предпочитают добавлять точки входа/выхода в клип лишь тогда, когда
они приступают к работе непосредственно с этим клипом.

Редактирование с помощью панели Project


Поскольку точки входа и выхода в вашем проекте остаются активными, пока
вы их не измените, вы можете добавить клипы в последовательность с по-
мощью панели Project (Проект) так же, как и с помощью монитора источни-
ка. Если вы просмотрели все свои клипы и выбрали необходимые фрагмен-
ты, это станет очень быстрым способом создания чернового монтажа.
При выполнении монтажа с помощью панели Project (Проект) и монитора
источника, программа Adobe Premiere Pro CC предоставляет одни и те же
элементы управления дорожкой, что упрощает и ускоряет рабочий процесс.

Создание подклипов

Если вы работаете с очень продолжительными клипами — возможно,


представляющими собой содержимое всей видеокассеты, — в них мо-
жет оказаться несколько фрагментов, которые вы захотите использовать
в последовательности, а для этого полезно иметь возможность предвари-
тельного выделения фрагментов из клипа, чтобы их можно было органи-
зовать перед созданием последовательности.
Именно для данной ситуации были созданы подклипы — это фрагмен-
тарные копии клипов. Они зачастую используются при работе с очень
большими клипами, особенно в случае, когда в клипе присутствует не-
сколько фрагментов, которые могут быть использованы в последова-
тельности.
• Для организации подклипов, как и обычных клипов, могут использо-
ваться корзины (подклипы обозначаются другим значком — ( ).
• Подклипы имеют ограниченную длительность — она определяется
точками входа/выхода, используемыми для их создания (благодаря
этому упрощается просмотр содержимого подклипов по сравнению
с потенциально гораздо более длительными исходными клипами).
• Подклипы используют те же файлы материалов, что и исходные кли-
пы, из которых они были созданы.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 137


Давайте создадим подклип:
1 Дважды щелкните мышью по клипу Cutaways в корзине Theft Unex-
pected, чтобы загрузить его на монитор источника.
2 Открыв содержимое корзины Theft Unexpected, нажмите кнопку
New Bin (Новая корзина), расположенную в нижней части панели,
чтобы создать новую корзину. Она появится внутри существующей
корзины Theft Unexpected.
3 Присвойте новой корзине имя Subclips и откройте ее, чтобы увидеть
содержимое. Вы можете удерживать нажатой клавишу Ctrl (Win-
dows) или Command (OS X) во время двойного щелчка по корзине,
чтобы открыть ее в существующем фрейме, а не в отдельном окне.
4 Выберите фрагмент клипа, который превратите в подклип, добавив
в него точки входа и выхода. Используйте, например, момент клипа,
когда упаковку печенья берут со стола, а затем кладут обратно.
• Примечание. 5 Чтобы создать подклип из выделения,
Если вы установите определяемого точками входа/вы-
флажок Restrict Trims хода, выполните одно из следующих
To Subclip Boundaries
(Ограничить обрезку
действий:
границ клипа), то во • Щелкните правой кнопкой мыши
время просмотра
по изображению на мониторе ис-
подклипа не сможете
получить доступ к части точника и в появившемся кон-
клипа, находящейся за текстном меню выберите команду
областью выделения. Make Subclip (Создать подклип).
Возможно, вы этого Присвойте подклипу имя Packet Moved и нажмите кнопку OK.
и добиваетесь (в про-
тивном случае можете • Выберите команду меню Clip ⇒ Make Subclip (Клип ⇒ Создать
сбросить указанный подклип). Присвойте подклипу имя Packet Moved и нажмите
флажок). кнопку OK. Новый подклип будет добавлен в корзину Subclips.
Его длительность будет равна указанной вами с помощью точек
входа и выхода.

Использование сочетаний клавиш


для создания подклипов
Если вы планируете создать множество подклипов, имеет смысл задей-
ствовать сочетание клавиш; выполнение операций с использованием кла-
виатуры зачастую оказывается быстрее, чем посредством мыши.
Для этого установите точки входа и выхода обычным способом, а затем на-
жмите сочетание клавиш Ctrl+U (Windows) или Command+U (OS Х).
Введите название подклипа и нажмите кнопку OK.

138 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Знакомство с монтажным столом

Если панель Project (Проект) считается сердцем любого проекта, то


монтажный стол — это холст, на котором может творить монтажер. На
монтажном столе вы добавляете клипы в последовательности, создаете
монтажные переходы, добавляете специальные визуальные и звуковые
эффекты, микшируете аудиодорожки, а также добавляете титры и изо-
бражения.
Ниже приведено несколько фактов, касающихся монтажного стола:
• Монтажный стол используется для просмотра и монтажа последова-
тельностей.
• Одновременно можно открывать несколько последовательностей,
и каждая из них будет отображаться на собственном монтажном
столе.
• Термины «последовательность» и «монтажный стол» зачастую яв-
ляются взаимозаменяемыми, например «в последовательности» или
«на монтажном столе».
• В проекте можно создавать до 99 видеодорожек, и при этом содер-
жимое верхних будет воспроизводиться «поверх» содержимого
нижних.
• В проекте можно использовать до 99 звуковых дорожек, содержимое
которых будет воспроизводиться одновременно, создавая звуковой
микс (аудиодорожки могут быть монофоническими, стереофониче-
скими, адаптивными — вплоть до 32 каналов — или содержать объем-
ный звук в формате 5.1).
• Вы можете изменить высоту дорожки на монтажном столе, чтобы по-
лучить доступ к дополнительным элементом управления и миниатю-
рам на ваших клипах.
• Каждая дорожка обладает рядом элементов управления, которые по-
зволяют руководить ее поведением.
• Время всегда отображается на монтажном столе, при этом значения
времени увеличиваются в направлении слева направо.
• На мониторе программы всегда отображается содержимое последо-
вательности, открытой на монтажном столе в той точке, в которой на-
ходится указатель текущей позиции монтажа.
• Для большинства операций, выполняемых на монтажном столе, вы
будете использовать обычный инструмент Selection (Выделение).
Тем не менее существует ряд других инструментов для специальных
целей. Если вы сомневаетесь в правильности выбора инструмента,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 139


нажмите клавишу V. Это клавишное сокращение используется для
выбора инструмента Selection (Выделение).
• Вы можете увеличивать и уменьшать масштаб монтажного стола с по-
мощью клавиш + и –, расположенных в верхней части клавиатуры,
чтобы лучше видеть клипы. Если вы нажмете клавишу \, программа
Adobe Premiere Pro перейдет от текущего уровня масштабирования
к отображению всей последовательности.

А Режим вложенности
последовательности
Б Временной код
Б
В Привязка Ж
Г Добавить маркер A В Г Д Е
Д Режим отображения
Е Шкала времени
Ж Указатель текущей
позиции монтажа З
З Дорожка
Л М П И
И Видеоклип
Н О
К Аудиоклип
Л Исходные дорожки
М Выделение дорожки Р К
Н Синхронизация
О Вывод дорожки
П Разделитель для
изменения размера С
дорожек
Р Сольный режим
и режим заглушения
звука дорожки
С Блокировка дорожки

Что такое «последовательность»?

Последовательность представляет собой кон-


тейнер для размещения ряда последовательно
воспроизводимых клипов, иногда с несколь-
кими слоями, в сочетании со специальными
эффектами, титрами и звуком, которые все
вместе формируют законченный фильм. Вы
можете создать в проекте столько последова-
тельностей, сколько пожелаете. Давайте созда-
дим новую последовательность для нашего фильма:
1 Перетащите клип Excuse Me (не Excuse Me Tilted) из корзины Theft
Unexpected на кнопку New Item (Новый элемент), расположенную
в нижней части панели. Данный метод позволяет создать последова-

140 УРОК 5 Основы видеомонтажа


тельность, характеристики которой будут полностью соответствовать • Примечание.
характеристикам вашего исходного материала. Приложение Adobe Вам может потребо-
Premiere Pro создаст новую последовательность, имя которой будет ваться щелкнуть по
совпадать с именем выбранного клипа. кнопке Navigate Up
(Вверх на уровень),
2 Созданная последовательность будет подсвечена в корзине. Щелкни- чтобы увидеть корзину
те правой кнопкой мыши по последовательности в корзине и выбе- Theft Unexpected.
рите команду Rename (Переименовать) в появившемся контекстном
меню. Присвойте последовательности имя Theft Unexpected. Наша
последовательность автоматически открылась на монтажном столе
и содержит клип, который использовался для ее создания. В данном
случае это желаемое поведение, однако, если для создания последо-
вательности использовался случайный клип, вы можете выделить
и удалить его (нажав клавишу Delete).
Закройте последовательность, щелкнув по значку × на вкладке последо-
вательности на монтажном столе.

Согласование
Последовательности обладают определенной частотой кадров, размерами
кадров и форматом основной аудиодорожки (например, моно или стерео).
При добавлении любых клипов в последовательность выполняется их со-
гласование, или приведение характеристик клипов в соответствие с харак-
теристиками последовательности.
Вы можете выбрать, каким образом должно выполняться приведение раз-
меров кадров клипа к размерам кадров последовательности: посредством
визуального масштабирования или без такового. Например, если вы рабо-
таете с последовательностью, имеющей размеры кадров 720×480 (формат
NTSC-DV стандартного разрешения), и хотите добавить в нее клип с разме-
рами кадров 1920×1080 (высокое разрешение), вы можете либо применить
автоматическое масштабирование добавляемого клипа до разрешения ва-
шей последовательности, либо оставить все как есть, отображая лишь часть
кадра исходного клипа в уменьшенном «окне» последовательности.
Когда происходит масштабирование клипов, размеры кадра по вертикали
и по горизонтали изменяются в равной мере, сохраняя исходное соотноше-
ние сторон. Это означает, что, если соотношение сторон клипа отличается
от соотношения сторон кадров вашей последовательности, после масшта-
бирования кадр клипа может не целиком заполнить кадр последователь-
ности. Например, если клип имеет соотношение сторон 4×3 и вы добав-
ляете его в последовательность с соотношением сторон 16×9, применяя
масштабирование, вы увидите пустые области по краям кадра.
Используя элементы управления эффектом Motion (Движение) (дополни-
тельную информацию можно найти в уроке 9), вы можете анимировать пе-
ремещение видимой области по кадру клипа, создав динамический эффект
панорамирования и сканирования.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 141


Загрузка последовательности на монтажный стол

 Совет. Вы можете Чтобы загрузить последовательность на монтажный стол, выполните


открыть последова- одно из следующих действий:
тельность на мониторе
источника, чтобы • Дважды щелкните по последовательности в корзине.
использовать ее так,
будто это клип. Если • Щелкните правой кнопкой мыши по последовательности в корзине
вы хотите открыть и в появившемся контекстном меню выберите команду Open in Time-
последовательность line (Открыть на монтажном столе).
на монтажном столе,
никогда не перетаски- Теперь загрузите последовательность Theft Unexpected и взгляните на
вайте ее на эту панель. ее содержимое на монтажном столе.
В противном случае
перетаскиваемая
последовательность Основные сведения о дорожках
будет добавлена в те-
кущую в виде клипа. Во многом подобно тому, как железнодорожные пути обеспечивают дви-
жение поездов по заданному маршруту, последовательности состоят из
видео- и звуковых дорожек, на которых вы размещаете добавляемые кли-
пы. Простейшая последовательность могла бы иметь одну видеодорожку
и, возможно, одну аудиодорожку. Клипы добавляются на дорожки друг
за другом, в направлении справа налево, и воспроизводятся в том поряд-
ке, в котором они размещены.
Последовательности могут иметь дополнительные видео- и аудиодо-
рожки. Они представляют слои и дополнительные звуковые каналы для
видео. Поскольку содержимое верхних дорожек отображается «поверх»
содержимого нижних, вы можете использовать эту возможность для соз-
дания многослойных композиций, реализующих ваши креативные идеи.
Вы можете использовать одну из верхних дорожек для добавления ти-
тров в последовательность или для смешения нескольких слоев видео
при помощи специальных эффектов.

Титры
Эффект
«картинка-в-картинке»

Видео

Несколько звуковых дорожек можно использовать для создания готовой


аудиокомпозиции для вашей последовательности, включающей диалоги
из отснятого материала, музыку, звуковые эффекты наподобие звуков
выстрелов или фейерверка, атмосферные звуки и дикторский текст.

142 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Программа Adobe Premiere Pro CC допускает несколько способов про-
крутки, результат действия которых зависит от положения указателя
мыши:
• Если вы установите курсор поверх любой дорожки, то сможете прокру-
чивать ее вправо или влево; аналогично действует сенсорная панель.
• Если вы установите курсор поверх любой аудио- или видеодорожки
и, удерживая клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS Х), будете
прокручивать колесо мыши вверх или вниз, то сможете перемещать
вверх и вниз только этот тип дорожки.
• Если вы установите курсор поверх заголовка дорожки и начнете про-
кручивать колесо мыши, то будете увеличивать или уменьшать высо-
ту дорожки.
• Если вы установите курсор поверх любой аудио- или видеодорожки
и, удерживая клавишу Shift, начнете прокручивать колесо мыши, то
будете увеличивать или уменьшать высоту всех дорожек этого типа.

Управление целевыми дорожками

Заголовки дорожек — это не просто таблички с их именами. Они также • Примечание.


выполняют роль кнопок включения/отключения дорожек при выделе- Способ использования
нии частей последовательности, подлежащих удалению, с помощью то- заголовков дорожек
изменился в версии
чек входа или выхода или во время просчета. программы Adobe
Левее заголовков дорожек находится ряд дополнительных кнопок, кото- Premiere Pro CC. При
применении индикато-
рые показывают дорожки, доступные для клипа, отображаемого в насто-
ров исходных клипов
ящий момент на мониторе источника или выделенного на панели Project для добавления клипов
(Проект). Это так называемые индикаторы исходной дорожки. в последовательность
нет разницы, исполь-
Как и в случае с заголовками отключенных дорожек, при перетаскива- зуются заголовки доро-
нии клипа в последовательность индикаторы исходной дорожки для жек или нет.
отключенных дорожек также игнорируются. Тем не менее индикаторы
исходной дорожки играют очень важную роль при использовании клави-
атуры или кнопок на панели монитора источника для добавления клипа
в последовательность.
На следующем рисунке указанное положение индикаторов исходной до-
рожки означает, что клип может быть добавлен на дорожки V1 и A1 мон-
тажного стола.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 143


На следующем рисунке показано, что индикаторы исходной дорожки
были перемещены путем перетаскивания. Такое их положение означает,
что клип может быть добавлен на дорожки V2 и A2 монтажного стола.

Индикаторы исходной дорожки позволяют включать или отключать ви-


део- и звуковые каналы исходных клипов. Благодаря возможности пере-
мещения индикаторов исходной дорожки и включения или отключения
дорожек вы можете выполнять более сложный монтаж клипов.

Исходная дорожка V1 выключена

Исходная дорожка V1 включена

144 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Точки входа и выхода

Точки входа/выхода, применяемые на мониторе источника, определяют


часть клипа, которую вы желаете добавить в последовательность. Одно-
именные точки, применяемые на монтажном столе, имеют два основных
назначения:
• чтобы сообщить приложению Adobe Premiere Pro, где должен разме-
щаться клип, добавляемый в последовательность;
• для выделения частей последовательности, которые вы хотите уда-
лить. Используя точки входа/выхода вместе с заголовками доро-
жек, вы можете создавать очень точные выделения для удаления
целых клипов или их фрагментов с нескольких дорожек одновре-
менно.

Выделенная часть последовательности отмечается светлым цветом

Установка точек входа/выхода

Процесс установки точек входа/выхода на монтажном столе практиче-  Совет. Также


ски ничем не отличается от аналогичного процесса на мониторе источни- существует сочетание
ка. Разница состоит в том, что элементы управления для установки точек клавиш для установки
точек входа/выхода на
входа/выхода на панели монитора программы также оказывают действие
монтажном столе на
на монтажный стол — элементы управления, доступные на мониторе ис- основании длительно-
точника, такой возможностью не обладают. сти клипа в последова-
тельности. Опробуйте
Чтобы установить точку входа на монтажном столе, убедитесь, что он это сочетание клавиш
активен, и нажмите клавишу I или кнопку Mark In (Установить точку прямо сейчас: устано-
входа) на панели монитора программы. вите указатель теку-
щей позиции монтажа
Чтобы установить точку выхода на монтажном столе, убедитесь, что он на монтажном столе
активен, и нажмите клавишу O или кнопку Mark Out (Установить точку поверх фрагмента
выхода) на панели монитора программы. существующего клипа
в вашей последова-
тельности и нажмите
Удаление точек входа/выхода
сочетание клавиш
Shift+/.
Если в открываемом клипе установлены ненужные точки входа/выхода
или на монтажном столе имеются точки входа/выхода, мешающие работе
с другими элементами последовательности, их можно легко удалить. Для

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 145


удаления точек входа/выхода на монтажном столе, мониторе программы
и мониторе источника применяется один и тот же подход.
Давайте опробуем его в действии:
1 Выделите клип Excuse Me на монтажном столе, щелкнув по нему
кнопкой мыши.
2 Нажмите клавишу /. Таким образом в начале клипа на монтажном
столе появится точка входа (слева), а в конце — точка выхода (спра-
ва). Обе точки будут добавлены на шкалу времени, расположенную
в верхней части монтажного стола.
3 Щелкните правой кнопкой мыши по шкале времени и взгляните на
команды в появившемся контекстном меню. Выберите подходящую
из списка или используйте одно из следующих сочетаний клавиш:
• Alt+I: Удалить точку входа ;
• Alt+O: Удалить точку выхода;
• Shift+Ctrl+X (Windows)/Alt+X (OS Х): Удалить точки входа
и выхода.
4 Последнее сочетание клавиш чрезвычайно полезно. Его легко запом-
нить, и оно позволяет быстро удалить обе точки.

Использование шкал времени

Шкалы времени, расположенные в нижней части монитора источника,


монитора программы и в верхней части монтажного стола, выполняют
одну и ту же функцию — они позволяют осуществлять навигацию по
клипам или последовательностям во времени. Значение времени всегда
увеличивается в направлении слева направо, а положение указателя те-
кущей позиции монтажа дает визуальное представление о вашем теку-
щем местонахождении в клипе или в последовательности.
Щелкните по шкале времени монтажного стола и, удерживая кнопку
мыши, перетащите курсор влево и вправо. Указатель текущей позиции
монтажа последует за ним. Перетаскивая указатель текущей позиции
монтажа поверх клипа Excuse Me, вы можете просмотреть его содержи-
мое на мониторе программы. Просмотр содержимого клипа подобным
образом называется прокруткой.
Обратите внимание, что в нижней части монитора источника, монитора
программы и монтажного стола находятся полосы прокрутки для управ-
ления масштабом отображения клипов на шкале времени. Вы можете
увеличить его, установив курсор поверх шкалы времени и покрутив ко-
лесо мыши. Увеличив масштаб, вы можете перемещаться по клипу, пере-
таскивая указатель или щелкая по шкале времени.

146 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Полоса прокрутки монитора программы, управляющая масштабом отображения клипов
на шкале времени

Настройка заголовков дорожек

Программа Adobe Premiere Pro CC содержит новый набор настроек, по-


зволяющий управлять заголовками дорожек. Чтобы получить доступ
к этим настройкам, щелкните мышью по заголовку аудио- или видеодо-
рожки и выберите пункт Customize (Настроить).

Панель Button Editor (Редактор кнопки) видеодорожки

Панель Button Editor (Редактор кнопки) аудиодорожки

Чтобы узнать название той или иной кнопки, установите указатель мыши
поверх нее, и появится всплывающая подсказка. С назначением многих
кнопок вы уже знакомы, о других вы узнаете подробнее в следующих
уроках.
Добавление кнопки на заголовок дорожки осуществляется перетаски-
ванием ее на панель Button Editor (Редактор кнопки). Удалить кнопки
можно, перетащив их обратно.
Поэкспериментируйте с данной функцией и, закончив, нажмите кнопку
Reset Layout (Сбросить расположение) на панели Button Editor (Редак-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 147


тор кнопки), чтобы вернуть заголовок дорожки к первоначальному виду.
Наконец, нажмите кнопку Cancel (Отмена), чтобы закрыть панель But-
ton Editor (Редактор кнопки).

Основные команды для видеомонтажа

Независимо от того, каким образом вы добавляете клип в последователь-


ность — путем перетаскивания, с использованием кнопки на мониторе
источника или при помощи сочетания клавиш, — будет применяться ме-
тод вставки или метод перекрытия.
Когда вы добавляете клип в последовательность, содержащую другие
клипы в позиции, где должен размещаться новый клип, результаты при-
менения этих двух способов — Insert (Вставка) или Overwrite (Перекры-
тие) — будут заметно отличаться.

Метод перекрытия

Для выполнения монтажа методом перекрытия на монтажном столе при-


ложения Adobe Premiere Pro выполните следующие действия:
1 Загрузите кадр HS Suit в монитор источника. Вы уже добавили
к нему точки входа и выхода.
2 Для выполнения данного типа монтажа необходимо тщательно под-
готовить монтажный стол. Перетащите на нем указатель текущей
позиции монтажа в точку клипа, где Джон произносит свою прось-
бу (этому моменту приблизительно соответствует значение времени
00:00:04:00).

• Примечание. Когда вы выполняете монтаж с использованием сочетания клавиш или


Термины «кадр» кнопок на мониторе источника, приложение Adobe Premiere Pro исполь-
и «клип» часто исполь- зует положение указателя текущей позиции монтажа в качестве точки
зуются как синонимы. входа для нового клипа, добавляемого в последовательность.
3 Хотя новый клип имеет аудиодорожку, она нам не нужна. Оставим ее
на монтажном столе. Нажмите кнопку выбора исходной дорожки A1,
чтобы отключить ее. Кнопка станет темно-серой, что свидетельствует
о том, что дорожка отключена.

148 УРОК 5 Основы видеомонтажа


4 Убедитесь, что индикаторы исходной дорожки на монтажном столе
установлены так, как показано на следующем рисунке.

5 На панели монитора источника нажмите кнопку Overwrite (Пере-


крытие).
Клип появится на монтажном столе, однако он будет добавлен только на • Примечание.
дорожку V1. Повторим, что идеально точное размещение фрагментов не Обратите внимание,
требуется, но, тем не менее, не забывайте, что вы работаете над сценой что при выполнении
диалога. монтажа методом пе-
рекрытия длительность
последовательности не
увеличивается.

По умолчанию, когда вы перетаскиваете клип в последовательность с по-


мощью мыши, выполняется монтаж методом перекрытия. Для исполь-
зования метода вставки удерживайте нажатой клавишу Ctrl (Windows)
или Command (OS X).

Метод вставки

Для выполнения монтажа методом вставки выполните следующие дей-


ствия:
1 На монтажном столе перетащите указатель текущей позиции монта-
жа в точку клипа Excuse Me, в которой Джон говорит фразу «Excuse
me» (этому моменту приблизительно соответствует значение време-
ни 00:00:02:16).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 149


• Примечание. 2 Загрузите клип Mid Suit в монитор источника. Вы уже добавили точ-
Если вы добавили точ- ку входа в позиции 01:15:46:00 и точку выхода в позиции 01:15:48:00.
ки входа и выхода на Выделенный фрагмент относится к другой части действия, но может
монтажном столе, про- использоваться в качестве кадра реакции.
грамма Adobe Premiere
Pro будет использовать 3 Убедитесь, что индикаторы исходной дорожки на монтажном столе
их в предпочтении установлены так, как показано на следующем рисунке.
к положению указа-
теля текущей позиции
монтажа.

4 Нажмите кнопку Insert (Вставка) на мониторе источника.


Поздравляем! Вы успешно выполнили монтаж методом вставки. Клип
Excuse Me, находившийся в последовательности, был разделен на две
части, при этом часть клипа, расположенная правее указателя текущей
позиции монтажа, была сдвинута вправо, чтобы освободить место для
размещения нового клипа Mid Suit.
5 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало последо-
вательности и воспроизведите получившийся результат. Для пере-
мещения указателя текущей позиции монтажа в начало последова-
тельности вы можете использовать клавишу Home на клавиатуре,
перетащить его при помощи мыши или нажать клавишу ↑, чтобы
установить указатель на предыдущую склейку (клавиша ↓ позволяет
перемещаться по склейкам в прямом направлении).
6 Загрузите клип Mid John в монитор источника. Как и в случае с пред-
ыдущим клипом, для данного уже заданы точки входа/выхода.
 Совет. При пере- 7 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном сто-
таскивании указателя ле в конец последовательности — ему соответствует конец клипа Ex-
текущей позиции мон-
тажа удерживайте на-
cuse Me.
жатой клавишу Shift — 8 На панели монитора источника щелкните либо по кнопке Insert
в этом случае он будет
(Вставка), либо по кнопке Overwrite (Перекрытие). Поскольку ука-
«привязан» к склейкам
на монтажном столе. затель текущей позиции монтажа установлен в конце последователь-
ности, в точке добавления нового фрагмента нет других клипов, то

150 УРОК 5 Основы видеомонтажа


можно использовать любой метод монтажа — результат будет одина-
ковый.
Давайте добавим еще один клип.
9 Установите указатель текущей позиции монтажа сразу перед тем, как
Джон сделает глоток чая в точке 00:00:14:00.
10 Загрузите клип Mid Suit в монитор источника и, используя точки
входа/выхода, выберите фрагмент клипа, который, по вашему мне-
нию, хорошо подойдет для вставки между сценой, в которой Джон
садится и сценой, в которой он делает глоток чая. Используйте время
01:15:55:00 для точки входа и время 01:16:00:00 — для точки выхода.
11 Выполните монтаж клипа в последовательность, используя метод • Примечание. При
вставки. выполнении монта-
жа методом вставки
длительность последо-
вательности увеличи-
вается. Точнее говоря,
содержимое дорожки,
на которую добавля-
ется клип, становится
длиннее.

Первоначальное размещение склеек может оказаться не идеальным, од-


нако в этом нет ничего страшного. Прелесть работы с системами нели-
нейного монтажа, к которым относится и приложение Adobe Premiere
Pro, заключается в том, что вы можете в любой момент времени изме-
нить расположение склеек. Поэтому первое, что необходимо сделать —
это разместить клипы в правильном порядке.

Трехточечный монтаж

Для выполнения монтажа Adobe Premiere Pro необходимо знать длитель-


ность материала как на мониторе источника, так и на монтажном столе.
Длительность материала на одной из панелей может быть вычислена из
длительности материала на другой панели, поэтому для выполнения мон-
тажа требуется определить три точки, или маркера, а не четыре. Например,
если на мониторе источника вы выбрали фрагмент клипа длительностью
четыре секунды, приложение автоматически определит, что этот фрагмент
клипа будет занимать четыре секунды в вашей последовательности.
Ранее, при выполнении последнего монтажа, программа совмещала точ-
ку входа клипа (его начало) с точкой входа на монтажном столе (положе-
нием указателя текущей позиции монтажа).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 151


Что происходит, когда используется четыре точки?
Для выполнения монтажа можно использовать четыре точки. Если длитель-
ность выбранного фрагмента клипа соответствует длительности выбранно-
го фрагмента последовательности, монтаж будет выполнен обычным об-
разом. Если они отличаются, приложение Adobe Premiere Pro предложит
вам выбрать вариант дальнейшего развития событий. Вы сможете либо
уменьшить или увеличить скорость воспроизведения материала, либо вы-
борочно исключить одну из установленных точек входа или выхода.

• Примечание. Поэтому, даже если вы не добавляете точку входа на монтажный стол


Вы можете выполнять вручную, вы все равно выполняете трехточечный монтаж, поскольку
монтаж в ситуации, длительность материала на монтажном столе определяется на основании
когда заголовки длительности клипа на мониторе источника.
некоторых дорожек
включены, но при этом Если на монтажном столе установлена точка входа, приложение Adobe
индикаторы исходной Premiere Pro игнорирует положение указателя текущей позиции монтажа
видео- или аудиодо- (хотя кадр, отображаемый на мониторе программы, будет по-прежнему
рожки установлены
для других дорожек.
представлять его и не будет иметь отношения к установленной точке
В данном случае мон- входа).
таж будет выполнен,
Добиться схожего результата можно и путем добавления одной лишь
однако на монтажном
столе на этих дорожках точки выхода на монтажном столе. В данном случае при выполнении
будет добавлено пустое монтажа приложение Adobe Premiere Pro совместит точку выхода клипа
пространство. с точкой выхода на монтажном столе. Такой подход удобно применять
в случаях, когда в конце клипа в последовательности присутствует спла-
нированное по времени действие, например закрытие двери, и конец но-
вого клипа должен быть совмещен с началом этого действия.

Монтаж с использованием раскадровки

Под термином раскадровка обычно понимается последовательность ри-


сунков, иллюстрирующих желаемые позиции камер и сюжетную линию
фильма. Зачастую раскадровки внешне напоминают комиксы, хотя они
обычно содержат техническую информацию, например описание желае-
мых перемещений камер и звуковых эффектов, текст диалогов.
В качестве изображений для раскадровки можно использовать миниатю-
ры клипов в корзине. Путем перетаскивания миниатюр внутри корзины
расположите их в том порядке, в котором клипы должны следовать в ва-
шей последовательности, слева направо и сверху вниз. Затем в таком же
порядке перетащите их из корзины в последовательность или восполь-
зуйтесь специальной функцией автоматического переноса клипов в по-
следовательность с применением переходов.

152 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Использование раскадровки для выполнения сборки

Результатом сборки является последовательность, в которой клипы рас-


положены в правильном порядке, но при этом отсутствует точная на-
стройка позиций склеек и длительности клипов. Выполнение сборки на
начальном этапе процесса видеомонтажа — это распространенная прак-
тика, позволяющая убедиться в целостности структуры фильма; после
этого можно смело приступать к точной настройке склеек.
Применяйте монтаж с использованием раскадровки для быстрого разме-
щения ваших клипов в правильном порядке.
1 Сохраните текущий проект.
2 Откройте файл проекта Desert Sequence.prproj, расположенный в пап-
ке Lesson 05.
Он содержит последовательность Desert Montage с музыкальным со-
провождением. Мы добавим в нее несколько красивых планов заката
солнца.

Компоновка раскадровки

Дважды щелкните по корзине Desert Footage, чтобы открыть ее. Там на-
ходится серия кадров.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 153


• Примечание. 1 Нажмите кнопку Icon View (Миниатюры) ( ) в нижней части па-
В режиме просмотра нели корзины, чтобы переключиться на просмотр файлов в режиме
Icon View (Миниатюры) миниатюр.
в программе Adobe
Premiere Pro CC доступ- 2 С помощью мыши перетаскивайте миниатюры по корзине, чтобы
ны настройки сорти- разместить их в том порядке, в каком вы хотите расположить соот-
ровки клипов, в осно- ветствующие клипы в последовательности.
ве которого лежат
несколько критериев. 3 Убедитесь, что корзина Desert Footage по-прежнему активна. Вы-
Нажмите кнопку Sort делите все клипы в ней, нажав сочетание клавиш Ctrl+A (Windows)
Icons (Сортировать ми- или Command+A (OS X).
ниатюры) ( ), чтобы
увидеть их. Выберите 4 Перетащите выделенные клипы в последовательность, разместив
пункт User Order (Поль- их на дорожке V1 в самом начале монтажного стола, выше дорожки
зовательский порядок),
с музыкальным клипом.
чтобы расположить
клипы в собственном
порядке.

Настройка длительности воспроизведения


неподвижных изображений
Поскольку вы имеете дело с неподвижными изображениями, установка
точек входа/выхода для них необязательна. Если бы вы работали с видео-
клипами, для них можно было бы установить точки входа/выхода перед
сборкой. Точки входа/выхода автоматически используются при добавле-
нии клипов в последовательность.
Графические изображения и фотографии при добавлении на монтажный
стол могут иметь произвольную длительность. Тем не менее в процессе
импортирования им присваивается стандартная длительность, значение
которой можно изменить в настройках приложения.
Для этого выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ General (Прав-
ка ⇒ Настройки ⇒ Общие) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Preferenc-
es ⇒ General (Premiere Pro ⇒ Настройки ⇒ Общие) (OS X) и измените зна-
чение параметра Still Image Default Duration (Стандартная длительность
неподвижных изображений).

5 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить результат.

154 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Автоматический перенос раскадровки в последовательность

Помимо возможности перетаскивания раскадровки на монтажный стол


с помощью мыши, вы можете использовать специальную команду Au-
tomate to Sequence (Автоматический перенос в последовательность),
предназначенную для автоматизации данного процесса.
1 Отмените предыдущую операцию, нажав сочетание клавиш Ctrl+Z
(Windows) или Command+Z (OS X), и установите указатель текущей
позиции монтажа на монтажном столе в самое начало последователь-
ности.
2 В корзине с выделенными клипами нажмите кнопку Automate to Se-
quence (Автоматический перенос в последовательность).
Команда Automate to Sequence (Автоматический перенос в последо-
вательность), как следует из ее названия, автоматически переносит
клипы в последовательность, которая в настоящий момент отобража-
ется на монтажном столе. Появившееся диалоговое окно имеет не-
сколько параметров.
• Раскрывающийся список Ordering (Упорядочение): определяет
порядок размещения клипов в последовательности. Если выбра-
но значение Sort Order (Порядок сортировки), клипы будут раз-
мещены в том порядке, в котором вы расположили их в корзине.
Если выбрано значение Selection Order (Порядок выделения),
клипы будут размещены в порядке их выделения при помощи
клавиши Ctrl (Windows) или Command (OS X).
• Раскрывающийся список Placement (Расположение): по умолча-
нию клипы, добавляемые в последовательность, располагаются
непосредственно друг за другом. Если вы установили маркеры на
монтажном столе (возможно, в соответствии с ритмом музыкаль-
ного сопровождения), клипы могут добавляться в позиции раз-
мещения маркеров.
• Раскрывающийся список Method (Метод): в нем можно выбрать
используемый метод монтажа: Insert (Вставка) и Overlay (Пере-
крытие).
• Поле ввода Clip Overlap (Перекрытие клипов): данная настройка
позволяет автоматически накладывать клипы друг на друга для
создания переходов.
• Группа элементов управления Transitions (Переходы): позволяет
указать, должны ли создаваться переходы для видео или аудио
между клипами автоматически.
• Группа элементов управления Ignore Options (Игнорируемые па-
раметры): позволяет исключить видео- или аудиочасти из клипов.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 155


3 Измените настройки параметров диалогового окна Automate to Se-
quence (Автоматический перенос в последовательность) так, как по-
казано на следующем рисунке (особенно, обратите внимание на фла-
жок Ignore Audio (Игнорировать аудио)), и нажмите кнопку OK.

В данном случае для создания переходов между клипами был исполь-


зован специальный эффект «наплыв». Обратите внимание, что параметр
Clip Overlap (Перекрытие клипов) уменьшает общую длительность по-
следовательности.

156 УРОК 5 Основы видеомонтажа


Контрольные вопросы
1 Для чего используются точки входа/выхода?
2 Изображение с дорожки V2 перекрывает изображение с дорожки V1 или нет?
3 Каким образом подклипы помогают организовать отснятый материал?
4 Каким образом можно выделить части последовательности, с которыми вы будете рабо-
тать?
5 В чем отличие между монтажом методом перекрытия и монтажом методом вставки?
6 Какая часть вашего исходного клипа будет добавлена в последовательность, если вы не
установили точку входа или точку выхода?

Ответы
1 На мониторе источника точки входа/выхода позволяют определить фрагмент клипа,
который предполагается использовать в последовательности. На монтажном столе точ-
ки входа/выхода применяются для определения фрагментов последовательности, кото-
рые необходимо удалить. Кроме того, они также могут использоваться для определения
фрагментов последовательности, которые должны быть просчитаны при работе с эф-
фектами, или тех, которые требуется экспортировать для создания нового видеофайла.
2 Изображение с дорожек, расположенных выше на монтажном столе, всегда перекрыва-
ет изображение с дорожек, расположенных ниже.
3 Несмотря на то, что подклипы не оказывают заметного влияния на способ воспроиз-
ведения приложением Adobe Premiere Pro видео или аудиоматериалов, они позволяют
разбивать отснятый материал на части и хранить их в разных корзинах. Для серьезных
проектов с множеством длинных клипов такой способ организации материала может
оказать неоценимую помощь.
4 Вы будете использовать точки входа и выхода для определения частей последователь-
ности, которые должны быть просчитаны при работе с эффектами, или фрагментов по-
следовательности, которые должны экспортироваться в файл для последующей публи-
кации.
5 Когда используется монтаж методом перекрытия, клипы, добавляемые в последова-
тельность, заменяют любое существующее содержимое последовательности в месте их
включения. Когда используется монтаж методом вставки, клипы, добавляемые в после-
довательность, изменяют положение существующих, выталкивая их дальше по времени
(вправо).
6 Если не установить точки входа/выхода для исходного клипа, приложение Adobe Pre-
miere Pro будет использовать весь клип целиком при добавлении его в последователь-
ность. Любая из двух точек позволяет ограничить используемый фрагмент клипа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 157


6 РАБОТА С КЛИПАМИ
И МАРКЕРАМИ
Обзор урока

Здесь мы рассмотрим:
• разницу между монитором программы и монитором
источника;
• использование маркеров;
• применение функций синхронизации и блокировки
дорожек;
• выделение элементов в последовательности;
• перемещение клипов в последовательности;
• удаление клипов из последовательности.

 Выполнение данного урока займет около часа.

Теперь, когда в вашей последовательности появились


клипы, настало время перейти к следующему этапу
монтажа. Далее вы будете перемещать клипы внутри
последовательности и удалять из нее ненужные фрагменты.
Допустимо использовать специальные маркеры для
добавления в клипы или последовательности полезной
информации, которая может пригодиться в процессе
монтажа или при отправке последовательности в другие
приложения семейства Adobe Creative Cloud.

158
Приложение Adobe Premiere Pro CC позволяет упростить процесс тонкой
доводки монтажа клипов в видеопоследовательности при помощи
маркеров и специальных инструментов для синхронизации и блокировки
дорожек.

159
Начало работы

Искусство видеомонтажа, возможно, лучше всего демонстрируется на


этапе, который следует за этапом сборки. Когда сцены для фильма ото-
браны и размещены в относительно правильном порядке, начинается
процесс точного размещения склеек во времени.
В этом уроке вы узнаете о дополнительных элементах управления мони-
тора программы, а также о том, каким образом маркеры помогают орга-
низовать процесс видеомонтажа.
Кроме того, вы познакомитесь с различными приемами работы с клипа-
ми на монтажном столе — «нелинейной» частью процесса нелинейного
видеомонтажа в приложении Adobe Premiere Pro.
Перед началом работы убедитесь, что вы используете стандартное рабо-
чее пространство Editing (Монтаж).
1 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж).
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства).
На экране появится диалоговое окно Reset Workspace (Сброс рабочего
пространства).
3 Нажмите кнопку Yes (Да).

Элементы управления монитора программы

Монитор программы внешне очень похож на монитор источника, поэто-


му с этой панелью вы должны чувствовать себя на знакомой территории,
и будет простительнодумать, что обе панели предназначены для решения
одних и тех же задач. Тем не менее между ними существует несколько
очень важных отличий.
Давайте поближе познакомимся с монитором программы. Для выполне-
ния упражнений данного урока откройте файл проекта Lesson 06.prproj.

Интерфейс монитора программы

Монитор программы показывает содержимое вашей последовательности.


Последовательность на монтажном столе отображает фрагменты клипов
и дорожки, в то время как на мониторе программы демонстрируется ито-
говое смонтированное видео. Шкала времени монитора программы явля-
ется миниатюрной версией монтажного стола.

160 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


На ранних этапах монтажа, вы, вероятно, потратите много времени, рабо-
тая с монитором источника. Как только последовательность будет собра-
на, вы станете проводить большую часть времени, работая с монитором
программы.

Текущий кадр
последова-
тельности

Настройки

Установить Установить Изъять Извлечь


точку входа точку выхода

Отличия между монитором программы и монитором


источника
Ниже перечислены ключевые различия между монитором программы
и монитором источника:
• На мониторе источника отображается содержимое клипа, а на монито-
ре программы — содержимое последовательности, открытой на мон-
тажном столе.
• Монитор источника имеет кнопки Insert (Вставить) и Overwrite (Пере-
крыть) для добавления клипов (или фрагментов клипов) в последова-
тельности. Монитор программы имеет эквивалентные кнопки Extract
(Извлечь) и Lift (Изъять) для удаления клипов (или фрагментов клипов)
из последовательностей.
• Несмотря на то, что обе панели имеют шкалы времени, на панели мо-
нитора программы находится указатель текущей позиции монтажа для

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 161


последовательности, над которой вы работаете в настоящее время (ее
имя указано в левом верхнем углу монитора программы). Когда пере-
двигается один указатель, перемещается и другой, позволяя использо-
вать любую из панелей для изменения текущего отображаемого кадра.
• При работе со специальными эффектами в приложении Adobe Premiere
Pro предварительный просмотр эффектов (и просмотр результатов)
осуществляется на мониторе программы.
• Кнопки Mark In (Установить точку входа) и Mark Out (Установить точ-
ку выхода) монитора программы работают аналогично одноименным
кнопкам на мониторе источника. Однако в случае с монитором про-
граммы точки входа/выхода добавляются в отображаемую в настоя-
щий момент последовательность.

Добавление клипов на монтажный стол


с использованием монитора программы

Ранее было рассмотрено, как выделять фрагменты клипов на мониторе


источника и затем добавлять клипы в последовательности путем нажа-
тия клавиши на клавиатуре, щелчка по кнопке или перетаскивания.
На самом деле, чтобы добавить клип на монтажный стол, вы также може-
те перетащить его непосредственно на монитор программы.
1 Загрузите последовательность Theft Unexpected, расположенную
в корзине Sequences. Вы уже работали с этой сценой.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа монтажного стола
в конец последовательности, сразу за последним кадром клипа Mid
• Примечание.
John. Вы можете удерживать нажатой клавишу Shift, чтобы при пере-
По умолчанию при
перетаскивании клипа таскивании указатель текущей позиции монтажа «привязывался»
в последовательность к склейкам, или использовать клавиши ↓ и ↑ для перемещения по ним.
с использованием
мыши приложение
3 Откройте клип HS Suit из корзины Theft Unexpected на мониторе
Adobe Premiere Pro источника. Данный клип уже присутствует в последовательности, од-
вставляет как видео-, нако мы хотим использовать другой его фрагмент.
так и аудиочасть. Также
обратите внимание, 4 Установите для клипа точку входа приблизительно в позиции
что в обоих случаях 01:26:49:00. В данный момент времени в кадре не происходит ничего
клипы добавляются особенного, поэтому она будет играть роль перебивки. Добавьте точ-
в последовательность ку выхода приблизительно в позиции 01:27:22:00.
с учетом соединения
дорожек — положения 5 Перетащите клип с панели монитора источника непосредственно на
индикаторов исходной панель монитора программы.
дорожки относительно
заголовков дорожек на В центре монитора программы появится крупный значок, представляю-
монтажном столе. щий операцию монтажа методом перекрытия. Когда вы отпустите кноп-

162 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


ку мыши, приложение Adobe Premiere Pro добавит клип в конец последо-
вательности, и операция монтажа будет завершена.

Монтаж методом вставки с использованием монитора программы

Давайте опробуем монтаж методом вставки, используя предыдущий


способ.
1 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном сто-
ле в точку, приблизительно соответствующую значению времени
00:00:16:01, между клипами Mid Suit и Mid John. Движение не выгля-
дит непрерывным, так что давайте добавим еще часть клипа HS Suit.
2 Установите новые точки входа/выхода для клипа HS Suit, выделив
фрагмент продолжительностью приблизительно две секунды. Дли-
тельность выделенного фрагмента отображается в правом нижнем углу
монитора источника ( ) с использованием цифр белого цвета.
3 Нажав и удерживая клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X),
перетащите клип из монитора источника на монитор программы.
Когда вы отпустите кнопку мыши, клип будет вставлен в последова-
тельность.
Если для выполнения монтажа подобным образом вы предпочитаете
использовать мышь, вместо сочетаний клавиш или кнопок Insert (Вста-
вить)/Overwrite (Перекрыть) на мониторе источника, существует воз-
можность вставки либо видео-, либо аудиочасти клипа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 163


• Примечание.
При перетаскивании
клипов на монтажный
стол с использовани-
ем мыши соединение
дорожек игнорируется.
Оно учитывается толь-
ко при использовании
сочетаний клавиш или
кнопок Insert (Вста-
вить)/Overwrite (Пере-
крыть) на мониторе
источника, или при
перетаскивании клипа
непосредственно на
монитор программы.

Давайте опробуем комбинацию методик. Сначала вы настроите заголов-


ки дорожек на монтажном столе, а затем перетащите клип на монитор
программы.
• Примечание. 1 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном сто-
При использовании ле в точку, приблизительно соответствующую значению времени
данного подхода
00:00:25:20, непосредственно тогда, когда Джон достает свою ручку.
соединение дорожек
игнорируется.

164 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


2 На монтажном столе, замените дорожку V1 дорожкой V2, перетащив
ее. При использовании данного способа клип добавляется на самую
нижнюю включенную дорожку.
3 Просмотрите клип Mid Suit на мониторе источника. В точке
01:15:54:00, когда Джон размахивает своей ручкой, добавьте точку
входа.
4 Установите точку выхода в позиции, приблизительно соответству-
ющей значению времени 01:15:56:00. В этот момент времени нам
нужен быстрый альтернативный ракурс. В нижней части монитора
источника находятся значки Drag Video Only (Перенести только ви-
део) и Drag Audio Only (Перенести только звук) ( ).
Эти значки имеют два назначения.
• Они позволяют определить, имеет ли клип видео- и/или аудио-
часть. Если у клипа отсутствует видеочасть, значок с изображе-
нием киноленты будет недоступен. Если отсутствует аудиочасть,
будет недоступен значок с изображением графика сигнала.
• Вы можете перетаскивать эти значки при помощи мыши для вы-
борочной вставки видео- или аудиочасти клипа в последователь-
ность.

Для чего нужно несколько различных способов


добавления клипов в последовательность?
Рассмотренный метод представляет собой еще один способ решения за-
дачи, связанной с добавлением клипов в последовательность, так в чем
же его преимущество? Все просто: по мере увеличения разрешения экра-
на размеры кнопок становятся меньше, в связи с чем навести указатель
мыши на нужную кнопку и щелкнуть по ней может оказаться достаточно
проблематично.
Если в процессе монтажа клипов вы предпочитаете использовать мышь
(вместо клавиатуры), монитор программы представляет большую удобную
зону «сброса» для перетаскиваемых клипов с целью их добавления на мон-
тажный стол. Используя заголовки дорожек и изменяя положение указателя
текущей позиции монтажа (или устанавливая точки входа/выхода), вы мо-
жете точно размещать клипы и при этом работать исключительно мышью.

5 Перетащите значок с изображением кинопленки, расположенный • Примечание.


в нижней части монитора источника, на монитор программы. На При использовании
мониторе программы появится уже знакомый вам значок, представ- данного подхода
ляющий операцию монтажа методом перекрытия. Когда вы отпусти- соединение дорожек
игнорируется.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 165


те кнопку мыши, на дорожку V2 монтажного стола будет добавлена
только видеочасть клипа.
6 Воспроизведите последовательность с самого начала.
Вам еще предстоит поработать над точным размещением склеек, одна-
ко уже сейчас чувствуется отличное начало сцены. Добавленный вами
клип частично перекрывает клип Mid John и начало клипа HS Suit, из-
меняя существующее размещение склеек. Поскольку приложение Adobe
Premiere Pro представляет собой систему нелинейного монтажа, точное
размещение склеек может быть выполнено позднее. Дополнительная ин-
формация по этой теме представлена в уроке 8.

Управление разрешением

Мощный движок Mercury Playback Engine позволяет приложению Ado-


be Premiere Pro воспроизводить цифровые материалы различных типов,
специальные эффекты и многое другое в реальном времени. Для повы-
шения производительности он максимально использует возможности
аппаратного обеспечения вашего компьютера. Другими словами, на про-
изводительность воспроизведения оказывают влияние такие факторы,
как частота центрального процессора, объем доступной оперативной па-
мяти и скорость жестких дисков компьютера.
Если аппаратные возможности вашего компьютера не позволяют вос-
производить каждый кадр видео в последовательности (на мониторе
программы) или в отдельно взятом клипе (на мониторе источника), при-
ложение Adobe Premiere Pro дает возможность уменьшить разрешение
воспроизведения, чтобы минимизировать проблемы, возникающие при
просмотре. Если в процессе воспроизведения видео вы замечаете рывки,
внезапные остановки с последующим возобновлением просмотра, это
обычно указывает на то, что ваша система не способна воспроизводить
файл из-за недостаточной частоты центрального процессора или скоро-
сти жесткого диска.
И хотя уменьшение разрешения означает, что на экране будут отобра-
жаться не все пикселы изображения, данный шаг помогает существен-
но улучшить производительность системы и тем самым значительно
упростить творческую работу видеомонтажера. Кроме того, зачастую
используемые видеоматериалы имеют гораздо большее разрешение,
чем картинка, отображаемая на экране, поскольку мониторы источника
и программы имеют меньшие размеры, чем размеры кадров видео. Иначе
говоря, фактически вы можете не заметить никакой разницы при про-
смотре видео с уменьшенным разрешением.

166 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


Разрешение при воспроизведении

Давайте попробуем изменить разрешение при воспроизведении, чтобы


оно соответствовало ресурсам вашей системы:
1 Откройте файл Cutaways из корзины Theft Unexpected. По умол-
чанию клип должен отображаться на мониторе источника в полном
разрешении.
В правом нижнем углу мониторов источника и программы находится
раскрывающийся список Select Playback Resolution (Разрешение при
воспроизведении).
2 Воспроизведите клип, чтобы получить представление о качестве изо-
бражения при полном разрешении.
3 Измените разрешение воспроизведения, выбрав в раскрывающемся
списке Select Playback Resolution (Разрешение при воспроизведении)
значение 1/2, и снова проиграйте клип, чтобы сравнить результаты.
4 Попробуйте уменьшить разрешение до 1/4. Сейчас вы можете заме-
тить изменения в воспроизведении. Обратите внимание, что во время
паузы изображение приобретает четкость. Это связано с тем, что раз-
решение во время паузы не зависит от разрешения при воспроизведе-
нии (см. следующий раздел).
5 Попробуйте установить в качестве разрешения при воспроизведении • Примечание.
значение 1/8. У вас ничего не выйдет. Программа Adobe Premiere Pro Элементы управления
оценивает аппаратное обеспечение, на котором вы работаете, и, если разрешением воспро-
выгода от уменьшения разрешения ниже, чем затраты ресурсов на это изведения на монито-
рах источника и про-
действие, пункт будет недоступен.
граммы идентичны.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 167


Разрешение видео в режиме паузы

Изменить разрешение при воспроизведении можно и через меню мони-


торов источника и программы.
В этом меню также находится другая настройка, относящаяся к разре-
шению отображения видео: Paused Resolution (Разрешение в режиме
паузы).

Пункты подменю Paused Resolution (Разрешение в режиме паузы) ана-


логичны пунктам подменю Playback Resolution (Разрешение при вос-
произведении), однако, как вы могли догадаться, они позволяют изме-
нять разрешение изображения для видео в режиме паузы.
Большинство видеомонтажеров предпочитают не изменять значение па-
раметра Paused Resolution (Разрешение в режиме паузы), используемое
по умолчанию (Full (Полное)).
В этом случае при воспроизведении видео вы можете видеть картинку
с низким разрешением, однако в режиме паузы программа будет отобра-
жать текущий кадр в полном разрешении.
Если вы используете специальные эффекты сторонних разработчиков,
вполне возможно, что они не будут использовать ресурсы вашей си-
стемы настолько эффективно, как это делает приложение Adobe Pre-
miere Pro.
В результате процесс обновления картинки после внесения изменений
в настройки эффекта может занимать длительное время. Вы можете
ускорить его, уменьшив разрешение видео в режиме паузы.

168 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


Использование маркеров

Иногда бывает сложно вспомнить, где вы видели интересный кадр или


что вы планировали с ним сделать. Пожалуй, было бы полезно иметь воз-
можность добавлять комментарии к клипам и отмечать интересующие
вас фрагменты для их последующего использования.
Для этого вам нужны маркеры.

Понятие маркеров

Маркеры позволяют отмечать определенные значения времени в клипах


и последовательностях и снабжать их комментариями. Эти временные
(в основе которых лежат значения времени) маркеры оказывают фанта-
стическую помощь в организации видеоматериалов и коллективном об-
суждении ваших идей с коллегами.
Допустимо применять маркеры как для личных целей, так и для со-
вместной работы. Их можно устанавливать на клипах или на монтажном
столе.
Когда маркер устанавливается на клипе, информация о маркере добавля-
ется в метаданные исходного файла цифрового материала. Это означает,
что после открытия клипа в другом проекте приложения Adobe Premiere
Pro вы увидите те же самые установленные маркеры.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 169


Типы маркеров

Существует несколько типов маркеров:

• Comment Marker (Маркер комментария). Универсальный маркер,


которому можно присвоить имя, задать его длительность и указать
комментарий.
• Encore chapter marker (Маркер раздела Encore). Особый тип марке-
ра, который приложение Adobe Encore может преобразовать в обыч-
ный маркер раздела при создании DVD или Blu-ray диска.
• Web link (Веб-ссылка). Особый тип маркера, поддерживаемый неко-
торыми видеоформатами, например QuickTime, который может при-
меняться для автоматического открытия веб-страницы в процессе
воспроизведения видеофайла. При экспортировании последователь-

170 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


ности для создания файла в одном из таких форматов маркеры веб-
ссылок включаются в целевой файл.
• Flash cue point (Ключевая точка Flash). Маркер, используемый при-
ложением Adobe Flash. Добавляя ключевые точки на монтажном столе
в приложении Adobe Premiere Pro, вы можете приступить к подготов-
ке проекта Flash, не отрываясь от работы над последовательностью.

Маркеры последовательности

Давайте добавим несколько маркеров.


1 Откройте последовательность Theft Unexpected 02, расположенную
в корзине Sequences.
В позиции секунды 17 в последовательности, кадр HS Suit выглядит не
очень — камера немного тряслась при съемке. Давайте установим маркер,
который напомнит нам о необходимости исправить этот дефект позднее.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа в точку, соответ-
ствующую времени 00:00:17:00.
3 Добавьте маркер с помощью одного из следующих способов:
• нажмите кнопку Add Marker (Добавить маркер) на монтажном
столе;
• щелкните правой кнопкой мыши по шкале времени монтажного
стола и в появившемся контекстном меню выберите команду Add
Marker (Добавить маркер);
• нажмите клавишу М.
Точно над указателем текущей позиции монтажа на монтажном столе • Примечание.
появится маркер зеленого цвета. Вы можете использовать его в качестве Щелкнуть правой кноп-
простого визуального напоминания или же перейти к настройкам марке- кой мыши и добавить
ра и изменить его тип. маркер можно на шка-
ле времени монтаж-
ного стола, монитора
источника и монитора
программы.

Вы проделаете данную операцию через мгновение, а пока давайте по-


ближе познакомимся с созданным маркером в контексте панели Markers
(Маркеры).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 171


 Совет. Чтобы на 4 Откройте панель Markers (Маркеры). По умолчанию она пристыко-
панели Markers (Мар- вана к панели Project (Проект). Если вы не видите вкладку данной
керы) отобразились
панели рядом с вкладкой панели Project (Проект), выберите команду
маркеры, установлен-
ные на монтажном меню Window ⇒ Markers (Окно ⇒ Маркеры).
столе, возможно, вам На панели Markers (Маркеры) отображается список маркеров, отсорти-
сначала понадобится
щелкнуть по нему, сде-
рованных по времени. Здесь показаны маркеры, установленные как для
лав его активным. последовательности, так и для отдельно взятого клипа, в зависимости от
того, какая панель — монтажный стол или монитор источника — активна
в настоящий момент.

Миниатюра кадра
в точке входа

Точка входа Точка выхода Комментарии


маркера маркера

5 Дважды щелкните по миниатюре маркера на панели Markers (Мар-


керы). На экране появится диалоговое окно Marker (Маркер).

 Совет. Стоит от-


метить, что со всеми 6 Щелкните по значению параметра Duration (Длительность) и введи-
командами меню те число 400. Приложение Adobe Premiere Pro автоматически преоб-
Marker (Маркер) свя- разует его в нужный формат с использованием разделителей, пред-
заны определенные ставив в виде значения 00:00:04:00 (4 секунды).
сочетания клавиш.
Эффективность работы 7 Щелкните по области ввода Comments (Комментарии) и введите
с маркерами при помо- комментарий, например, Replace this angle. После этого нажмите
щи сочетаний клавиш
кнопку OK.
зачастую оказывается
выше, чем при исполь- Обратите внимание, что маркер на монтажном столе теперь имеет дли-
зовании мыши. тельность, и, если немного увеличить масштаб отображения элементов

172 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


на этой панели, вы сможете увидеть введенный комментарий, который • Примечание.
также будет отображаться на панели Markers (Маркеры). Маркеры можно
добавлять, как с по-
мощью элементов
управления пользова-
тельского интерфейса,
так и с помощью со-
четания клавиш. Если
вы используете для
этих целей сочетание
клавиш, то можете
легко добавлять мар-
керы в такт музыке, по-
Маркеры клипов скольку эту операцию
допустимо выполнять
Давайте познакомимся с маркерами, добавляемыми к клипу. в процессе воспроиз-
ведения цифрового
1 Откройте клип Seattle_Skyline.mov из корзины Further Media на материала.
мониторе источника.
 Совет. Маркеры
2 Воспроизведите клип. В процессе воспроизведения клипа несколько
можно использовать
раз нажмите клавишу M, чтобы добавить маркеры. для быстрой навигации
3 Взгляните на панель Markers (Маркеры). Там будут представлены по клипам и последо-
вательностям. Если
все добавленные маркеры. Когда клипы с маркерами добавляются дважды щелкнуть по
в последовательность, маркеры клипов продолжают свое существо- маркеру, вы получите
вание. доступ к параметрам
этого маркера. Если по
4 Убедитесь, что монитор источника ак- маркеру щелкнуть один
тивен, щелкнув по нему мышью. В меню раз, приложение Adobe
Marker (Маркер) приложения Adobe Premiere Pro переме-
Premiere Pro выберите команду Clear стит указатель текущей
All Markers (Удалить все маркеры). Приложение Adobe Premiere Pro позиции монтажа
в точку, где он уста-
удалит все маркеры из клипа, открытого на мониторе источника.
новлен— это быстрый
способ перейти к фраг-
Интерактивные маркеры менту, требующему
вашего внимания.
Добавить интерактивный маркер так же просто, как и обычный.
1 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе  Совет. Получить
в любой точке, где вы хотите добавить маркер, и нажмите кнопку Add доступ к команде,
которая позволяет
Marker (Добавить маркер) или нажмите клавишу M. Приложение удалить все маркеры
Adobe Premiere Pro создаст обычный маркер. или только текущий
можно и другим
2 Дважды щелкните по созданному маркеру либо на монтажном столе,
способом: щелкните
либо на панели Markers (Маркеры). правой кнопкой мыши
3 Измените его тип, установив переключатель в положение Flash Cue по монитору источника
или монтажному столу
Point (Ключевая точка Flash), и добавьте необходимые параметры и выберите команду
и их значения в столбцах Name (Имя) и Value (Значение), нажав Clear All Markers (Уда-
кнопку + в нижней части панели Marker (Маркер). лить все маркеры).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 173


Создание маркеров в приложении Adobe Prelude
Adobe Prelude — это приложение для разметки и быстрого захвата цифро-
вых материалов, входящее в состав семейства Creative Cloud. Prelude пре-
доставляет прекрасные инструменты для работы с огромными объемами
цифровых материалов и позволяет добавлять в клипы маркеры, полностью
совместимые с приложением Adobe Premiere Pro.
Маркеры добавляются в клипы в виде метаданных, и, как маркеры, созда-
ваемые в приложении Adobe Premiere Pro, они будут переноситься вместе
с вашими цифровыми материалами в другие приложения.
Если вы добавляете маркеры к цифровым материалам в приложении
Adobe Prelude, данные маркеры будут автоматически доступны в прило-
жении Adobe Premiere Pro при просмотре клипов. Для этого не требуется
выполнять никаких дополнительных действий по преобразованию данных,
поскольку маркеры, добавляемые в приложении Adobe Prelude, поддержи-
ваются приложением Adobe Premiere Pro.
Фактически, вы даже можете скопировать клип в приложении Adobe Pre-
lude и вставить его в проект приложения Adobe Premiere Pro, и при этом
маркеры будут автоматически перенесены в проект вместе с клипом.

Автоматический монтаж с использованием маркеров

В предыдущем уроке вы познакомились с возможностью автоматическо-


го переноса клипов из корзины в последовательность. Один из доступных
вариантов переноса заключается в автоматическом добавлении клипов
в последовательность с установленными маркерами. Давайте попробуем
выполнить данную операцию.
1 Загрузите последовательность Desert Montage, расположенную
в корзине Sequences.
Вы уже работали с этой последовательностью ранее — она содержит ау-
диодорожку, но в нее пока не добавлялись никакие клипы.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе
в начало последовательности; затем нажмите клавишу M, чтобы до-
бавить исходный маркер.
3 Воспроизведите последовательность, и в процессе этого нажимайте
клавишу M в такт музыке. Маркеры должны размещаться с интерва-
лом приблизительно две секунды.
4 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало последо-
вательности. Затем щелкните по корзине Desert Footage и выделите
все клипы.

174 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


5 Нажмите кнопку Automate To Sequence (Автоперенос в последова-
тельность), расположенную в нижней части панели корзины. Устано-
вите значения параметров так, как показано на следующем рисунке,
и нажмите кнопку OK.

Клипы будут добавлены в последовательность, при этом первый кадр


каждого из них будет выровнен по порядку с одним из маркеров после-
довательности, начиная с местоположения указателя текущей позиции
монтажа.
Это очень быстрый способ создания монтажа в том случае, когда вы же-
лаете синхронизировать изображение с музыкой или звуковыми эффек-
тами.

Использование функций Sync Lock и Lock Track

Существует два очень разных по сути способа блокировки дорожек на Переключатель


монтажном столе: Sync Lock

• при помощи функции Sync Lock (Синхронизация) можно забло-


кировать клипы таким образом, чтобы при монтаже клипа методом
вставки все заблокированные клипы перемещались по монтажному
столу синхронно;
• при помощи функции Lock Track (Блокировка дорожки) можно за-
блокировать отдельную дорожку, чтобы исключить любые изменения Переключатель
на ней. Track Lock

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 175


Использование функции Sync Lock

Синхронизация применяется не только для речи! Синхронизированны-


ми можно считать два любых действия, происходящих в одно и то же вре-
мя. Например, проведение концерта во время некого природного явле-
ния или же отображение титра в нижней трети кадра, представляющего
комментатора. Если это происходит в одно и то же время, значит, данные
действия синхронизированы.
Откройте исходную последовательность Theft Unexpected в корзине Se-
quences.
Джон только что пришел, но мы не знаем, что он видит. Мы могли бы ис-
пользовать клип Mid Suit в этой последовательности.
1 Откройте сцену Mid Suit на мони-
торе источника. Установите точку
входа в позиции, приблизительно со-
ответствующей значению времени
01:15:35:18, а точку выхода — в пози-
ции, приблизительно соответствую-
щей значению времени 01:15:39:00.
2 Установите указатель текущей пози-
ции монтажа в начало последователь-
ности и убедитесь, что на монтажном
столе в данной позиции присутствует
точка входа или выхода.
3 Отключите функцию Sync Lock (Син-
хронизация) для дорожки V2 и отклю-
чите саму дорожку. Заголовки дорожек на монтажном столе должны
быть сконфигурированы таким образом, как показано на следующем
рисунке. Состояние кнопок заголовка дорожки на монтажном сто-
ле неважно в настоящий момент, в отличие от кнопок исходной до-
рожки.
• Примечание. 4 Обратите внимание на расположение клипа-перебивки Mid Suit на
Вам может потребо- дорожке V2. Он находится прямо поверх склейки между клипами Mid
ваться уменьшить John и HS Suit на дорожке V1 в конце последовательности. Вставьте
масштаб отображения
исходный клип в последовательность и взгляните на расположение
последовательности,
чтобы увидеть другие клипа-перебивки Mid Suit.
клипы. Клип-перебивка Mid Suit был вставлен в нужную позицию, при этом
остальные клипы сместились вправо, чтобы освободить для него про-
странство.
В результате у нас возникла проблема, заключающаяся в том, что клип-
перебивка теперь находится в стороне от клипов, к которым он относится.

176 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


5 Отмените выполненную операцию, нажав сочетание клавиш Ctrl+Z • Примечание.
(Windows) или Command+Z (OS X). Теперь давайте попробуем вы- Монтаж методом пере-
полнить описанные выше действия, но уже с включенной функцией крытия не изменяет
Sync Lock (Синхронизация). длительность последо-
вательности, поэтому
6 Включите функцию Sync Lock (Синхронизация) для дорожки V2, действие функции
после чего повторите монтаж методом вставки. Sync Lock (Синхрони-
зация) не распростра-
На этот раз клип-перебивка переместится вместе с остальными клипами няется на данный вид
на монтажном столе, хотя на дорожку V2 никакие клипы не добавлялись. монтажа.
Здесь мы наблюдаем всю мощь функции Sync Lock (Синхронизация)
в действии — она обеспечивает синхронизацию ваших клипов!

Использование функции Lock Track

Функция Lock Track (Блокировка дорожки) позволяет предотвратить


внесение изменений на отдельно взятой дорожке. Это прекрасный спо-
соб избежать любого рода случайных изменений в последовательности,
а также сохранить текущее состояние отдельных дорожек в процессе
творческой работы над проектом. Например, можно заблокировать ау-
диодорожку во время добавления различных видеоклипов. Заблокиро-
вав аудиодорожку, вы можете просто забыть о ней в процессе монтажа,
поскольку на этой дорожке будут запрещены любые изменения.
Для блокировки и разблокировки дорожек используется переключатель
Track Lock (Блокировка дорожки).

Поверх клипов на заблокированной дорожке отображаются диагональные линии

Поиск пустых промежутков на панели монтажный стол

До сих пор вы добавляли клипы в последовательности. Однако процесс


нелинейного монтажа включает в себя ряд других возможностей, в том
числе возможность перемещения клипов и удаления ненужных фрагмен-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 177


тов. При удалении клипов или их частей вы либо оставляете промежутки
в последовательности, выполняя изъятие, либо не оставляете промежут-
ков, выполняя извлечение.
При малом масштабе — отображении целой последовательности — про-
межутки заметить сложно. Чтобы перейти к следующему промежутку,
выберите команду меню Sequence ⇒ Go to Gap ⇒ Next in Sequence
(Последовательность ⇒ Перейти к промежутку ⇒ Следующий в после-
довательности).
Найдя промежуток, вы можете удалить его, выделив и нажав клавишу
Delete.
Давайте познакомимся с различными спосо-
бами работы с клипами на монтажном столе.
Вы продолжите работать с последовательно-
стью Theft Unexpected.

Выделение клипов

Создание выделений — это важная часть процесса работы над проектом


в приложении Adobe Premiere Pro. В зависимости от панели, выбранной
в настоящий момент, доступны разные команды меню. Перед внесением
любых изменений в клипы необходимо аккуратно выделить их в после-
довательности.
Клипы, содержащие видео и аудио, состоят из двух или более частей.
Одна часть представляет видео, а другие части — аудио. Когда видео-
и аудиочасти клипа получены из одной исходной записи, они автома-
тически связаны между собой. Если щелкнуть по любой из них, другая
часть будет выделена автоматически.
Для выделения клипов на монтажном столе применяются два подхода:
• создание выделений во времени с использованием точек входа/вы-
хода;
• создание выделений путем выбора частей клипа.

Выделение клипа или набора клипов

Простейший способ выделить клип в последовательности — это щел-


кнуть по нему. Будьте внимательны, чтобы не щелкнуть по клипу дваж-
ды — в этом случае он откроется на мониторе источника, предоставив вам
возможность изменить точки входа/выхода. Для создания выделений
используется стандартный инструмент монтажного стола — инструмент
Selection (Выделение) ( ). Для выбора этого инструмента допустимо
использовать также клавишу V.

178 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


Если, щелкая по клипам, удерживать нажатой клавишу Shift, вы сможете
выделять дополнительные клипы (или снимать выделение).

Кроме того, вы можете выделить диапазон клипов. Для этого щелкни-


те по пустой области монтажного стола и затем перетащите указатель
мыши, чтобы нарисовать прямоугольную область выделения. Все клипы,
попавшие в нее, будут выделены.

Выделение всех клипов на дорожке

Чтобы выделить все клипы на отдельно взятой дорожке, можно вос-


пользоваться удобным инструментом, предназначенным специально для
этого, — Track Select (Выделение дорожки) ( ), для выбора которого
можно использовать также клавишу A.
Давайте опробуем этот инструмент в действии. Выберите инструмент
Track Select (Выделение дорожки) и щелкните по любому клипу на до-
рожке V1. В результате на ней будет выделен клип, по которому вы щел-
кнули, и все расположенные за ним. Обратите внимание, что аудиочасти
для этих клипов также будут выделены, поскольку они связаны с соот-
ветствующими видеочастями.
Если при использовании инструмента Track Select (Выделение дорож-
ки) удерживать нажатой клавишу Shift, будут выделены клипы на всех
дорожках, начиная с клипа, по которому вы щелкнули, и все расположен-
ные за ним— данный метод полезно использовать в том случае, когда вы
хотите добавить пустой промежуток в последовательность для последу-
ющего монтажа дополнительных клипов.

Выделение только аудио- или видеочасти клипа

Довольно часто после добавления клипа в последовательность монта-


жеры осознают, что им не нужна аудио- или видеочасть клипа. В этом
случае необходимо выделить ненужный фрагмент и удалить его. Для вы-
деления частей клипа существует очень простой способ.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 179


Попробуйте пощелкать по частям клипов на монтажном столе с исполь-
зованием инструмента Selection (Выделение), удерживая при этом на-
жатой клавишу Alt (Windows) или Option (OS X). Когда удерживается
нажатой клавиша Alt (Windows) или Option (OS X), связь между видео-
и аудиочастью клипов игнорируется. Также вы можете применять дан-
ный подход при создании области выделения.

Разделение клипа

Также часто бывает, что после добавления клипа в последовательность


вы вдруг понимаете, что этот клип должен быть разбит на две части. Воз-
можно, вы хотите просто взять фрагмент клипа и использовать его в ка-
честве перебивки, или же отделить начало клипа от его конца, освободив
пространство для добавления новых фрагментов.
Разделить клипы на части можно тремя способами.
• Используйте инструмент Razor (Бритва) ( ), для быстрого выбора
которого можно нажать клавишу C. Если при использовании данного
инструмента удерживать нажатой клавишу Shift, склейка будет до-
бавлена в клипы на всех дорожках.
• Убедитесь, что монтажный стол выделен. Выберите команду меню
Sequence ⇒ Add Edit (Последовательность ⇒ Добавить склейку).
Склейка будет добавлена в точке, где установлен указатель текущей
позиции монтажа, в клипы на всех включенных дорожках. Если вы-
брать команду Add Edit to All Tracks (Добавить склейку на все до-
рожки), склейка будет добавлена во все клипы на всех дорожках, не-
зависимо от того, включены они или нет.

• Используйте сочетания клавиш для команд, перечисленных выше.


Сочетание клавиш Ctrl+K (Windows) или Command+K (OS X) по-
зволяет добавить склейку на выбранные дорожки, а сочетание кла-
виш Shift+Ctrl+K (Windows) или Shift+Command+K (OS X) — на
все дорожки.
К клипам, которые изначально были непрерывными, при монтаже добав-
ляется специальный значок Through Edit (Через склейку) в точке склей-

180 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


ки. Вы можете объединить клипы, которые имеют этот значок, щелкнув
правой кнопкой мыши и выбрав пункт Join Through Edits (Объединить
через склейку) в открывшемся контекстном меню.
Опробуйте описанные способы на текущей последовательности, но по-
сле этого не забудьте отменить выполненные действия, чтобы удалить
созданные склейки.

Связи частей клипов

Вы можете очень легко отключить и включить обратно связь между ви-


део- и аудиочастями клипа. Просто выделите клип или клипы, которые
вы хотите изменить, щелкните правой кнопкой мыши по ним и выберите
команду Unlink (Разъединить) в появившемся контекстном меню. Вы
также можете использовать меню Clip (Клип).
Чтобы связать видеочасть клипа с его аудиочастью, выделите их обе ,
щелкните по любой из частей правой кнопкой мыши и выберите команду
Link (Связать) в появившемся контекстном меню. В связывании и разъ-
единении частей клипов нет ничего плохого — это никак не влияет на
воспроизведение последовательности приложением Adobe Premiere Pro.
В данном случае речь идет просто о дополнительной гибкости при работе
с клипами.

Перемещение клипов

Монтаж методами вставки и перекрытия позволяет добавлять новые


клипы в последовательности двумя совершенно различными способами.
При монтаже методом вставки существующие клипы в последователь-
ности просто «расталкиваются», освобождая пространство для новых
клипов, а при монтаже методом перекрытия существующие клипы заме-
няются новыми. Эти два подхода для работы с клипами лежат в осно-
ве дополнительных методик, применяемых для перемещения клипов на
монтажном столе и для удаления их оттуда.
Перемещая клипы с использованием метода вставки желательно приме-
нять функцию синхронизации на дорожках последовательности, чтобы
избежать возможной рассинхронизации клипов.
Давайте рассмотрим несколько методик.

Перетаскивание клипов

В левом верхнем углу монтажного стола находится кнопка Snap (Привяз-


ка) ( ). Если эта кнопка включена, края видео- и аудиочастей перетаски-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 181


ваемых клипов будут автоматически присоединяться к краям частей дру-
гих клипов последовательности. Эта простая, но чрезвычайно полезная
возможность помогает точно размещать клипы в последовательности.
1 Щелкните по последнему клипу с именем HS Suit на монтажном сто-
ле и перетащите его немного вправо.
Поскольку за этим клипом в последовательности нет никаких других,
перед ним просто появится пустое пространство. Это изменение не за-
тронет другие клипы.

2 Перетащите клип обратно в исходное положение. Если вы будете


медленно перемещать указатель мыши при включенном режиме Snap
(Привязка), то заметите, что клип «перепрыгнет» в нужную позицию.
Когда это происходит, вы можете быть уверены в точном размещении
клипа в последовательности. Обратите внимание, что он также при-
вязывается к концу клипа-перебивки на дорожке V2.
3 Перетащите клип влево, чтобы разместить его раньше во времени на
монтажном столе. Медленно перетаскивайте клип, чтобы он «при-
вязался» к началу предыдущего. Когда вы отпустите кнопку мыши,
перетаскиваемый клип просто заменит существующий.
При перетаскивании клипов по умолчанию применяется режим пере-
крытия.

4 Отмените выполненные действия, чтобы восстановить исходное по-


ложение клипа.

182 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


Подталкивание клипов

Многие монтажеры предпочитают применять клавиатуру так часто, как


это возможно, сводя использование мыши к минимуму. Работа с клавиа-
турой зачастую быстрее.
Программа Adobe Premiere Pro CC содержит множество сочетаний кла-
виш, большинство из которых доступны, но по умолчанию отключены. Вы
можете перемещать фрагменты клипов в последовательности с помощью
клавиш ←, →, ↓ и ↑, а также их сочетаний с клавишами-модификаторами,
смещая выделенные элементы влево или вправо, вверх или вниз.
Вы не сможете подталкивать связанные видео и аудиоклипы на дорож-
ках V1 и A1 вверх и вниз, пока не разделите их или не разорвете связь.

Сочетания клавиш для подталкивания клипа


Ниже перечислены некоторые сочетания клавиш, которые используются для подталкивания клипов:
• Подтолкнуть выделенный клип влево на 1 кадр (в сочетании с клавишей Shift вы сможете
подтолкнуть клип на 5 кадров): Ctrl+← (Windows) или Command+← (OS Х).
• Подтолкнуть выделенный клип вправо на 1 кадр (в сочетании с клавишей Shift вы сможете
подтолкнуть клип на 5 кадров): Ctrl+→ (Windows) или Command+→ (OS Х).
• Подтолкнуть выделенный клип вверх: Alt+↑ (Windows) или Option+↑ (OS Х).
• Подтолкнуть выделенный клип вниз: Alt+↓ (Windows) или Option+↓ (OS Х).

Изменение порядка следования клипов в последовательности

Если при перетаскивании клипов на монтажном столе удерживать нажа-  Совет. Чтобы от-
той клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X), приложение Adobe четливо видеть клипы
Premiere Pro активирует режим вставки. и упростить процедуру
их перетаскивания,
Будет лучше, если клип HS Suit, начиная с позиции 00:00:20:00, появит- вам может потре-
ся после предыдущего кадра. Это позволит нам замаскировать наруше- боваться увеличить
масштаб отображения
ние непрерывности повествования между двумя кадрами с Джоном.
последовательности на
1 Перетащите клип с именем HS Suit на монтажном столе влево и по- монтажном столе.
местите его перед предыдущим клипом. Левый край клипа HS Suit
должен расположиться рядом с левым краем клипа Mid Suit. Начав
процедуру перетаскивания, нажмите и удерживайте клавишу Ctrl
(Windows) или Command (OS X) до тех пор, пока не отпустите кноп-
ку мыши, разместив клип в нужном положении.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 183


 Совет. Будьте
осторожны, отпуская
кнопку мыши для раз-
мещения клипа в нуж-
ной позиции. К краям
существующих клипов
в последовательности
«привязывается» не
только начало перета-
скиваемого клипа, но
и его конец.

2 Воспроизведите получившийся результат. Клипы следуют в нужном


порядке, однако на месте клипа HS Suit образовался промежуток.

Давайте попробуем выполнить ту же операцию, но с использованием


другой клавиши-модификатора.
3 Отмените предыдущее действие, чтобы вернуть клипы в их исходное
положение.
4 Удерживая нажатым сочетание клавиш Ctrl+Alt (Windows) или
Command+Option (OS X), перетащите клип с именем HS Suit на
монтажном столе в позицию перед предыдущим клипом.

184 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


На этот раз в последовательности не останется никакого промежутка.
Воспроизведите ее, чтобы увидеть результат.

Использование буфера обмена

Вы можете копировать и вставлять части клипов на монтажном столе


точно так же, как вы копируете и вставляете текст в текстовом редак-
торе.
1 Выделите часть (или части) любого клипа, которую вы хотите скопи-
ровать, и затем просто нажмите сочетание клавиш Ctrl+C (Windows)
или Command+C (OS X), чтобы добавить эту часть в буфер обмена.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа в точку, куда вы хо-
тите вставить скопированные клипы, и нажмите сочетание клавиш
Ctrl+V (Windows) или Command+V (OS X).
Приложение Adobe Premiere Pro добавит копии клипов в вашу последо-
вательность с учетом состояния дорожек. Клип (или клипы) будет раз-
мещен на самой нижней из включенных дорожек.

Извлечение и удаление фрагментов клипов

Теперь, когда вы узнали, как добавлять клипы в последовательность и пе-


ремещать их по ней, вам остается узнать о способах их удаления. Как
и раньше, вы будете использовать режимы вставки или перекрытия.
Существует два способа выделения фрагментов последовательности,
которые вы хотите удалить. Можете использовать точки входа/выхода
в сочетании с выделением дорожек или же выделять фрагменты клипов.

Команда Lift

Загрузите последовательность Theft Unexpected 03, расположенную


в корзине Sequences.
В этой последовательности присутствует несколько ненужных клипов.
Они имеют различный цвет меток, чтобы вам было проще опознать кли-
пы на монтажном столе.
Монтаж методом изъятия удаляет выделенную часть в последовательно-
сти, оставляя на месте удаленных фрагментов клипов пустое простран-
ство. Данный метод монтажа похож на монтаж методом перекрытия, но
используется он для обратной операции.
Чтобы выделить удаляемый фрагмент последовательности, необходимо
установить точки входа/выхода на монтажном столе. Это можно сделать

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 185


путем установки указателя текущей позиции монтажа в нужную точку
и последующего нажатия клавиши I или O. Можно также использовать
удобное сочетание клавиш.
1 Установите указатель текущей позиции монтажа в любой точке по-
верх первого дополнительного клипа, Excuse Me Tilted.
2 Убедитесь, что заголовок дорожки V1 включен, и нажмите кла-
вишу Х.
Приложение Adobe Premiere Pro автоматически добавит точку входа
в начало данного клипа и точку выхода — в конец клипа. Вы должны уви-
деть подсветку синего цвета, которая представляет выделенную часть по-
следовательности.
Все необходимые дорожки уже выделены, поэтому для выполнения мон-
тажа методом изъятия больше не нужно выполнять никаких дополни-
тельных действий.
3 Нажмите кнопку Lift (Изъятие) ( ) в нижней части монитора про-
граммы или нажмите клавишу ;.

Приложение Adobe Premiere Pro удалит выделенную часть последова-


тельности, оставив на месте удаленного клипа пустое пространство. В не-
которых случаях такой результат может оказаться приемлемым, но мы не
хотим видеть этот промежуток. Вы могли бы щелкнуть правой кнопкой
мыши внутри него и выбрать в появившемся контекстном меню команду
Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов), но давайте воспользуем-
ся командой Extract (Извлечение), опробовав монтаж методом извле-
чения.

Команда Extract

Монтаж методом извлечения позволяет удалить выделенную часть после-


довательности, не оставляя пустого пространства. Данный способ похож
на монтаж методом вставки, но используется для обратной операции.

186 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


1 Отмените последнее действие.
2 Нажмите кнопку Extract (Извлечение) ( ) в нижней части мони-
тора программы или нажмите клавишу «.
На этот раз приложение Adobe Premiere Pro удалит выделенную часть по-
следовательности и не оставит промежутка на месте удаленного клипа.

Команды Delete и Ripple Delete

Существует два способа удаления клипов путем выделения их фрагмен-


тов — это команды Delete (Удаление) и Ripple Delete (Удаление со сдви-
гом клипов).
Щелкните по второму ненужному клипу Cutaways и попробуйте выпол-
нить следующие действия.
• Нажмите клавишу Delete — в этом случае выделенный клип (или
клипы) будет удален, а на его месте останется пустое пространство.
Эта команда аналогична монтажу методом изъятия.
• Нажмите сочетание клавиш Shift+Delete — выделенный клип (или
клипы) будет удален, а на его месте не останется пустого простран-
ства. Эта команда аналогична монтажу методом извлечения. Если
вы работаете с клавиатурой компьютера Mac без отдельной клавиши
Delete, используйте клавишу fn, чтобы временно превратить клави-
шу Backspace в клавишу Delete.

Отключение клипа

Аналогично тому, как вы отключаете или включаете вывод для отдельной


дорожки, вы также можете отключить или включить отдельные клипы.
Отключенные клипы по-прежнему останутся в вашей последовательно-
сти, однако они не станут отображаться и их аудиодорожки не будут вос-
производиться.
Это полезная возможность для выборочного отключения частей слож-
ной, многослойной последовательности, когда необходимо увидеть фо-
новые слои.
Опробуйте следующую последовательность действий на кадре-перебивке
на дорожке V2.
1 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу Mid Suit на дорожке V2
и в появившемся контекстном меню сбросьте флажок напротив пун-
кта Enable (Включить).
Когда флажок сброшен, клип находится в отключенном состоянии. Вос-
произведите часть последовательности с этим клипом и обратите внима-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 187


ние, что клип присутствует в последовательности, но вы больше не види-
те его на мониторе программы.
2 Снова щелкните правой кнопкой мыши по клипу и в появившем-
ся контекстном меню установите флажок напротив пункта Enable
(Включить). Клип будет включен.

188 УРОК 6 Работа с клипами и маркерами


Контрольные вопросы
1 При перетаскивании клипов на монитор программы какая клавиша-модификатор (Ctrl/
Command, Shift или Alt) используется для изменения метода монтажа с перекрытия на
вставку?
2 Как перетащить только видео- или аудиочасть клипа в последовательность?
3 Как уменьшить разрешение при воспроизведении на мониторе источника или монито-
ре программы?
4 Как добавить маркер в клип или последовательность?
5 В чем отличие между монтажом методом изъятия и монтажом методом извлечения?
6 В чем отличие между командами Delete (Удаление) и Ripple Delete (Удаление со сдви-
гом клипов)?

Ответы
1 Для выполнения монтажа методом вставки вместо монтажа методом перекрытия удер-
живайте нажатой клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X) при перетаскивании
клипа на монитор программы.
2 Вместо перетаскивания изображения клипа из монитора источника перетащите значок
с изображением кинопленки или значок с изображением графика сигнала, чтобы вы-
брать только видео- или аудиочасть клипа.
3 Для изменения разрешения при воспроизведении используйте раскрывающийся спи-
сок Select Playback Resolution (Выбор разрешения при воспроизведении) в нижней
части панели.
4 Чтобы добавить маркер, можно щелкнуть по кнопке Add Marker (Добавить маркер)
в нижней части панели монитора или монтажном столе, нажать клавишу M или исполь-
зовать меню Marker (Маркер).
5 При выполнении монтажа методом извлечения на месте извлекаемой части последова-
тельности, указанной при помощи точек входа/выхода, не остается пустого простран-
ства. При выполнении монтажа методом изъятия на месте удаляемой части последова-
тельности остается пустое пространство.
6 При использовании команды Delete (Удаление) на месте удаленного клипа остается
пустое пространство. При использовании команды Ripple Delete (Удаление со сдвигом
клипов) на месте удаленного клипа пустого пространства не остается.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 189


7 ДОБАВЛЕНИЕ
ВИДЕОПЕРЕХОДОВ
Обзор урока

Здесь мы рассмотрим:
• понятие видеоперехода;
• понятие склейки и захлеста;
• добавление видеопереходов;
• изменение видеопереходов;
• точная настройка видеопереходов;
• применение видеопереходов к группе клипов;
• использование звуковых переходов;

 Выполнение данного урока займет около часа.

190
Переходы позволяют плавно соединить два видео- или аудиоклипа.
Видеопереход часто используется при изменении времени и места
действия. Аудиопереход позволяет избежать резких перепадов громкости,
раздражающих слух.

191
Начало работы

В этом уроке вы узнаете, как использовать переходы между видео- и ау-


диоклипами. Переходы часто используются при монтаже видео, посколь-
ку обеспечивают более плавный ход повествования. Вы изучите лучшие
приемы использования переходов.
Для этого урока вы создадите новый проект.
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro CC и откройте проект Les-
son 07.prproj. Последовательность Sequence 01 должна быть открыта.
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Effects
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Эффекты). Запустится рабочее
пространство, специально созданное для упрощения работы с пере-
ходами и эффектами.
3 При необходимости щелкните мышью по панели Effects (Эффекты),
чтобы сделать ее активной.

Понятие переходов
Программа Adobe Premiere Pro предлагает специальные эффекты и ани-
мацию, с помощью которых вы можете соединить клипы на монтажном
столе. Такие переходы, как наплыв, вытеснение страницы, вращение
экрана и т. д., позволяют легко перейти от одной сцены к другой. Иногда
переходы можно использовать, чтобы привлечь внимание зрителя к важ-
ным моментам сюжета.

192 УРОК 7 Добавление видеопереходов


Добавление переходов в проект — это искусство. Применять переходы
довольно просто; по сути, этот процесс заключается в перетаскивании.
Искусство начинается при их размещении, настройке длительности
и выборе таких параметров, как направление движения и точки начала/
окончания.
Большая часть работы над переходами происходит на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами). В дополнение к различным параметрам,
уникальным для каждого отдельного перехода, данная панель содержит
монтажный стол A/Б, позволяющий легко перемещать переход относи-
тельно склейки, изменять его длительность и применять к тем клипам,
которые не имеют достаточного количества запасных начальных и ко-
нечных кадров. В приложении Adobe Premiere Pro можно применить
переход сразу к целой группе клипов.

В каких случаях используются переходы

Переходы наиболее эффективны тогда, когда необходимо сгладить ре-


зультаты монтажа, раздражающие зрителя. Например, вы можете перей-
ти от сцены в помещении к сцене на улице или перейти к сцене, действие
которой происходит в другое время. Анимированные переходы или на-
плыв помогают зрителю уловить изменение во времени или месте дей-
ствия.
Переходы стали неотъемлемой частью процесса видео монтажа. На про-
тяжении многих лет зрители наблюдали применение стандартных пере-
ходов, например смену одной сцены другой или медленное затухание
в черное. Ключом при работе с переходами является их ограниченное ис-
пользование.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 193


Советы по использованию переходов

Многие пользователи злоупотребляют переходами. Некоторые привык-


ли полагаться на них как на костыль и думают, что они создают визуаль-
ный интерес. Когда вы увидите множество параметров переходов, пред-
усмотренных программой Adobe Premiere Pro, вам, вероятно, захочется
использовать их как можно чаще. Не стоит этого делать!
Переходы следует рассматривать в качестве приправ или специй. Когда
добавлены в нужном месте и в нужное время, они могут сделать блюдо
вкуснее, однако чрезмерное их использование может безнадежно его ис-
портить. Переходы следует использовать очень сдержанно.
Посмотрите новостные сюжеты по телевизору. В большинстве из них
переходы вообще не используются, и вряд ли вы увидите хоть один. По-
чему? Время, конечно, имеет значение, но все больше и больше телека-
налов задействуют программы нелинейного монтажа, подобные прило-
• Примечание.
жению Adobe Premiere Pro, и потому создание перехода практически не
Добавление переходов
в проект — это очень занимает времени.
веселое и интересное Главная причина отсутствия переходов в данной ситуации заключается
занятие. Однако их в том, что они могут рассеивать внимание. Если монтажер теленовостей
чрезмерное употребле-
и использует их, то с определенной целью. Чаще всего переходы исполь-
ние является призна-
ком любительского зуются в новостных сюжетах для того, чтобы замаскировать грубый мон-
видео. При выборе таж — так называемые склейки-скачки — и сделать его более приятным
перехода, убедитесь, для восприятия.
что он добавляет
Это вовсе не значит, что переходы не должны присутствовать в тщатель-
смысл в ваш проект,
а не является хвастов- но продуманных сюжетах. Вспомните фильмы серии «Звездные войны»
ством на тему того, с их высокохудожественными переходами, например медленным стира-
как много эффектов нием. Каждый из таких переходов преследует свою цель. Джордж Лукас
вы знаете. Посмотрите намеренно стремился создать постановку, напоминающую старые сериа-
свои любимые фильмы лы и телешоу. То есть в данном случае приемы посылают зрительской
и телевизионные пере-
дачи, чтобы узнать, как
аудитории ясный сигнал: «Обратите внимание, мы переносим вас сквозь
используют переходы пространство и время».
профессионалы.
Склейки и захлесты

Двумя ключевыми понятиями в понимании переходов, являются склей-


ки и захлесты. Склейка — это позиция на монтажном столе, в которой
один клип заканчивается, а другой — начинается. Ее легко увидеть, по-
скольку программа Adobe Premiere Pro использует вертикальные линии,
чтобы показать место соединения двух клипов.
Понять, что такое захлест немного сложнее. В процессе монтажа у вас
остаются части видео, которые вы не будете использовать в проекте.
В процессе первичного монтажа клипа на монтажном столе вы устанав-
ливаете точки входа/выхода, чтобы указать его длительность. Захлест от
начала клипа до точки входа называется начальным материалом (или го-

194 УРОК 7 Добавление видеопереходов


ловой), а захлест от точки выхода и до конца клипа называется конечным
материалом (или хвостом).
Если вы видите маленькие треугольники в верхнем правом или верхнем
левом углах клипа, это значит, что вы достигли его начала или конца. Ни-
каких дополнительных кадров в начале или конце клипа нет. Для того
чтобы переход происходил гладко, вам необходимы захлесты. Обратите
внимание на то, что, когда у клипа есть захлесты, треугольники в верхних
углах уже не отображаются.

A В Г Е

Б Д

А Начало клипа В Точка входа Д Захлест


Б Захлест Г Точка выхода Е Конец клипа
Видеоклип с захлестами. Области захлестов на монтажном столе затенены для примера
и при работе не видны.

Части клипа, которые обычно не видны, будут использоваться для приме-


нения перехода. По сути, заканчивающийся клип частично перекрывается
начинающимся, в результате чего создается область перехода. Например,
если вы применяете двухсекундный переход Cross Dissolve (Перекрест-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 195


ный наплыв), расположенный в центре между двумя видеоклипами, вам
необходим двухсекундный захлест на обоих клипах (одна дополнитель-
ная секунда, которая, как правило, видна на монтажном столе).

Добавление видеопереходов

• Примечание. Программа Adobe Premiere Pro предусматривает несколько вариантов ви-


Если для вашего деопереходов (и три аудиоперехода). Видеопереходы делятся на два вида.
проекта необходи- Наиболее используемые входят в группу Video Transitions (Видеопере-
мы дополнительные
ходы), в которой они делятся по стилям на 6 категорий. Дополнительные
переходы, посетите
веб-сайт www.adobe. видеопереходы вы можете найти в группе Video Effects (Видеоэффек-
com/ru/products/ ты), расположенной на панели Effects (Эффекты). Они применяются ко
premiere/extend.html всему клипу и могут быть использованы для постепенного появления
и щелкните по вкладке изображения видеоматериала (обычно между точками входа/выхода).
Внешние модули Вторая категория применяется при наложении титров или графики.
(Plug-ins), на которой
расположены эффекты,
созданные сторонними Применение одностороннего перехода
разработчиками.
Наиболее простой способ понять, что такое переход, — это применить его
к одному клипу. Это должен быть первый или последний клип в после-
довательности, к которому вы хотите применить наплыв (создать эффект
проявления из черного или затухания в черное). Вы также можете ис-
пользовать односторонний переход для создания эффекта проявления
или затухания наложенного графического элемента, например титров.
Приступим.
1 Используйте открытую последовательность 01 Transitions.
В ней содержится четыре видеоклипа, которые имеют достаточные за-
хлесты для создания перехода.
2 Панель Effects (Эффекты) должна быть состыкована с панелью Proj-
ect (Проект). На панели Effects (Эффекты) раскройте корзину Video
Transitions ⇒ Dissolve (Видеопереходы ⇒ Наплыв). Выберите эф-
фект Cross Dissolve (Перекрестный наплыв). Для поиска нужного
эффекта по названию вы можете использовать поле поиска в верхней
части панели.
3 Перетащите эффект в начало первого клипа. Для него вы можете на-
строить только параметр Start At Cut (Начало от склейки). Появит-
ся значок Start At Cut (Начало от склейки), показывающий, что это
односторонний переход.
4 Перетащите эффект Cross Dissolve (Перекрестный наплыв) в конец
последнего клипа. Для него вы можете выбрать только параметр End
At Cut (Конец к склейке).

196 УРОК 7 Добавление видеопереходов


Значок End At Cut (Конец к склейке) ясно показывает, что эффект нач-
нется до завершения клипа и закончится вместе с ним. В этом случае
видно, что переход Cross Dissolve (Перекрестный наплыв) не увеличит
длительность клипа.

• Примечание.
Вы можете скопиро-
вать переход с одной
части последователь-
ности в другую. Вы-
делите последователь-
ность с помощью мыши
и выполните команду
меню Edit ⇒ Copy
(Правка ⇒ Копиро-
вать). Затем установи-
те указатель текущей
позиции монтажа
5 Несколько раз воспроизведите последовательность, чтобы оценить на другую склейку,
результат применения перехода. в которую вы хотите
вставить переход,
Вы должны увидеть простой эффект проявления в начале последователь- и выполните команду
ности и затухание в черное в его конце. Это очень популярный способ на- меню Edit ⇒ Paste
чать и закончить видеофрагмент. (Правка ⇒ Вставить).

Создание перехода между двумя клипами

Применение перехода к склейке двух клипов начинается с перетаскива-


ния. Давайте попробуем создать анимацию между несколькими клипами.
Ради эксперимента мы нарушим правила и попробуем несколько различ-
ных настроек.
1 Продолжайте работу с предыдущей последовательностью 01 Transi-
tions.
Чтобы увидеть переход, который вы создаете, можно увеличить масштаб
монтажного стола.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 197


2 Установите указатель текущей позиции монтажа в позицию склейки
первого и второго клипа на монтажном столе, а затем трижды нажми-
те клавишу =, чтобы увеличить эту область.
3 Перетащите переход Dip to White (Погружение в белое) из катего-
рии Dissolve (Наплыв) на склейку первого и второго клипа.

Продолжим исследовать доступные эффекты.


4 Перетащите переход Push (Выталкивание) из категории Slide
(Сдвиг) на склейку клипов 2 и 3. Убедитесь, что переход выделен.

На панели Effect Controls (Управление эффектами) измените направле-


ние клипа с West (Запад) на East (Восток).

198 УРОК 7 Добавление видеопереходов


5 Перетащите переход Flip Over (Отражение поверх) из категории 3D
Motion (Трехмерное движение) на склейку клипов 3 и 4.
6 Просмотрите последовательность с начала до конца несколько раз.
Теперь вы понимаете, почему не следует злоупотреблять переходами?
Давайте попробуем заменить существующие эффекты.
7 Перетащите переход Split (Разрезание) из категории Slide (Сдвиг) на • Примечание.
склейку клипов 2 и 3. Когда вы перетаски-
ваете новый видео-
8 На панели Effect Controls (Управление эффектами) установите зна- или аудиопереход
чение 7 для параметра Border Width (Ширина границы) и выберите из панели Effects
в раскрывающемся списке Anti-aliasing Quality (Качество сглажива- (Эффекты) и поме-
ния) пункт Medium (Среднее), чтобы создать тонкую черную грани- щаете его поверх
существующего, тот
цу вдоль краев заменяемых кадров.
заменяется. Выравни-
вание и длительность
предыдущего перехода
будут сохранены. Это
простой способ заме-
ны переходов и экс-
периментирования
с проектом.

Параметр Anti-aliasing Quality (Качество сглаживания) при необходи-


мости сгладит мерцание линии после ее анимации.
9 Просмотрите последовательность снова, чтобы оценить изменения
в переходе.
По умолчанию каждый эффект длится 30 кадров. В случае с данной по-
следовательностью может возникнуть проблема. Материал монтируемой
последовательности воспроизводится со скоростью 24 кадра в секунду,
поэтому переход в 30 кадров будет длиться 1,25 секунды. Значения, ис-
пользуемые по умолчанию, могут быть изменены, чтобы соответствовать
настройкам вашей последовательности. Откройте вкладку General (Об-
щие) в диалоговом окне Preferences (Установки) и введите новое значе-
ние, которое будет использоваться по умолчанию.
10 Выполните команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ General (Прав-
ка ⇒ Установки ⇒ Общие) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Prefer-
ences ⇒ General (Premiere Pro ⇒ Установки ⇒ Общие) (OS X).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 199


11 Если вы хотите, чтобы ваш переход по умолчанию длился 1 секунду,
введите число 24 в поле Video Transition Default Duration (Длитель-
ность видеоперехода по умолчанию) и нажмите кнопку OK.
Длительность уже примененных переходов останется неизменной, но
любые другие, которые вы добавите в дальнейшем, будут иметь новую
длительность. Убедитесь, что обновили это значение так, чтобы оно соот-
ветствовало настройкам последовательностей, которые вы используете
(25, 30 или 60 кадров в секунду), но имейте в виду, что лишь немногие
переходы в профессиональном монтаже длятся более секунды. Позже
в этом уроке вы узнаете, как настроить переходы.

Применение переходов к группе клипов

До сих пор мы применяли переходы к видеоклипам. Однако их можно


применять и к неподвижным изображениям, графическим объектам, цве-
товым маскам и даже к звуковым фрагментам, как вы убедитесь позже
в этом уроке.
Монтажерам нередко приходится выполнять фотомонтаж. Такие проек-
ты смотрятся значительно лучше, если между изображениями есть пере-
ходы. Если фотографий очень много, например 100, то добавлять пере-
ходы по отдельности не очень весело. Приложение Adobe Premiere Pro
помогает автоматизировать этот процесс, позволяя применять переход
(установленный вами в качестве перехода по умолчанию) к любому ко-
личеству выделенных клипов (будь то группа смежных или расположен-
ных вразброс клипов):
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 02 Slideshow, рас-
положенной на панели Project (Проект).
Последовательность содержит несколько изображений.
2 Воспроизведите последовательность изображений на монтажном
столе, нажав клавишу Пробел.
Обратите внимание на склейки между каждой парой клипов.

200 УРОК 7 Добавление видеопереходов


3 Нажмите клавишу \, чтобы на монтажном столе отобразились все
клипы.
4 При помощи инструмента Selection (Выделение) захватите их в рам-
ку выделения.

5 Выполните команду меню Sequence ⇒ Apply Default Transition To


Selection (Последовательность ⇒ Применить переход по умолчанию
к выделенным клипам).

Переход, применяемый по умолчанию, появится между всеми выделен-


ными клипами. Это будет односекундный эффект Cross Dissolve (Пере-
крестный наплыв).
Однако вы можете изменить его, щелкнув правой кнопкой мыши по эф-
фекту на панели Effects (Эффекты) и выбрав пункт Set Selected as De-
fault Transition (Установить как переход по умолчанию) в появившемся
контекстном меню.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 201


6 Воспроизведите последовательность изображений на монтажном
столе и обратите внимание на то, как переход Cross Dissolve (Пере-
крестный наплыв) повлиял на смену кадров.
• Примечание. Если вы работаете с клипами, которые содержат связанные
видео- и аудиочасти, то можете выбрать только видео- или аудиочасть. Выберите
инструмент Selection (Выделение), нажмите и удерживайте клавишу Alt (Win-
dows) или Option (OS X) и переместите указатель мыши, чтобы выделить аудио
или видеофрагмент, к которому вы хотите добавить эффект. Затем выполните
команду меню Sequence ⇒ Apply Default Transitions to Selection (Последова-
тельность ⇒ Применить переход, установленный по умолчанию, к выделенной об-
ласти). Следует учитывать, что данная команда работает только с двусторонними
переходами.

Изменения в отображении последовательности


Когда вы добавляете переход в последовательность, над ним появляется
красная горизонтальная линия. Она показывает, что данная часть после-
довательности должна быть просчитана перед записью на видеоленту или
созданием файла готового проекта.
Просчет происходит автоматически при экспорте проекта, но можно про-
считать отдельные фрагменты последовательности, чтобы они лучше вос-
производились на маломощных компьютерах. Для этого расположите мар-
керы управления областью просмотра (как показано на рисунке) по краям
красной линии просчета (они зафиксируются в этих позициях) и нажмите
клавишу Enter. Вы также можете выделить переход и выполнить команду
меню Sequence ⇒ Render Selection (Последовательность ⇒ Просчитать
выделенное).
Программа Adobe Premiere Pro сохранит данный фрагмент в виде отдельно-
го видеоклипа (в папке Preview Files) и изменит цвет линии просчета с крас-
ного на зеленый.

202 УРОК 7 Добавление видеопереходов


Использование режима A/Б для точной настройки
переходов

В режиме A/Б-монтажа на панели Effect Controls (Управление эффек-


тами) отдельная видеодорожка разделяется на две. То, что в обычной
ситуации было двумя последовательными клипами на одной дорожке,
теперь выглядит как изображения двух отдельных клипов на соседних
мониторах, что позволяет добавлять между ними переходы, управлять
начальными и конечными кадрами (захлестами) и изменять другие эле-
менты перехода.

Изменение параметров на панели Effect Controls

Любой переход в программе Adobe Premiere Pro можно настроить. Не-


которые эффекты имеют мало настроек (например, длительность и на-
чальная точка). Другие эффекты имеют гораздо больше изменяемых
параметров: направление, цвет, граница и т. д. Основное преимущество
панели Effect Controls (Управление эффектами) заключается в том, что
вы можете видеть начальный и конечный видеоматериал (то есть захле-
сты с обеих сторон от склейки). Это упрощает настройку положения эф-
фекта и подрезку клипов.
Далее настроим переход.
1 Вернитесь к последовательности 01 Transitions.
2 Дважды щелкните мышью по пере-
ходу Dip to White (Погружение в бе-
лое), добавленному между первым
и вторым клипом. Откроется панель
Effect Controls (Управление эффек-
тами) с настройками перехода.
3 Если необходимо, установите фла-
жок Show Actual Sources (Показать
видеоизображение источников),
чтобы увидеть кадры клипа. Теперь
гораздо легче оценить изменения,
внесенные вами в исходные клипы
перехода.
4 Щелкните мышью по раскрывающе-
муся списку Alignment (Выравнива-
ние) и выберите пункт Start at Cut
(Начало от склейки). Значок перехо-
да изменится, чтобы показать новое положение.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 203


• Примечание. 5 Нажмите кнопку Play the Transition (Воспроизвести переход), чтобы
Вам может понадо- воспроизвести переход на панели.
биться увеличить
ширину панели Effect 6 Щелкните мышью по полю Duration (Длительность) и введите зна-
Controls (Управление чение 1:12 для достижения полуторасекундного эффекта. Диагональ-
эффектами), чтобы по- ные линии (часто называемые зеброй) показывают, что были встав-
лучить доступ к кнопке лены стоп-кадры.
Show/Hide Timeline
View (Показать/Скрыть
монтажный стол).
Щелчок по этой кнопке
отображает и скрывает
монтажный стол пере-
хода.

Воспроизведите последовательность еще раз, чтобы оценить изменения.


Давайте настроим следующий эффект.
7 Щелкните мышью по переходу, расположенному между вторым
и третьим клипами на монтажном столе.
8 На панели Effect Controls (Управление эффектами) установите кур-
сор на линию монтажа в центре прямоугольника перехода.

Это склейка между двумя клипами, а указатель мыши представляет со-


бой инструмент Rolling Edit (Монтаж с прокруткой), который позволяет
изменить положение перехода.

204 УРОК 7 Добавление видеопереходов


9 Удерживая нажатой кнопку мыши, перемещайте указатель инстру- • Примечание.
мента Rolling Edit (Монтаж с прокруткой) вправо и влево. Понаблю- При обрезке вы може-
дайте, как на мониторе программы меняется положение точки выхода те сократить длитель-
левого клипа и точки входа правого клипа. Этот эффект называется ность перехода на один
кадр. Это способно
обрезка. Больше об этом эффекте вы узнаете в уроке 8. усложнить выделение
и размещение пере-
хода, поэтому попро-
буйте использовать
элементы управления
Duration (Длитель-
ность) и Alignment (Вы-
равнивание). Если вы
хотите удалить переход,
щелкните мышью по
нему и нажмите клави-
шу Delete.

10 Немного сместите указатель мыши влево или вправо от линии мон-


тажа и обратите внимание, что он изменяет вид, превращаясь в указа-
тель инструмента Slide (Сдвиг).

Инструмент Slide (Сдвиг) позволяет изменять начальную и конечную  Совет. Вы можете


точки перехода, сохраняя при этом его общую длительность (1 секунда установить время на-
по умолчанию). чала эффекта Dissolve
(Наплыв) ассиметрич-
Новые точки входа и выхода отображаются на мониторе программы, но, но, перетащив его
в отличие от инструмента Rolling Edit (Монтаж с прокруткой), переме- начало. Это значит, что
вам не обязательно
щение перехода при помощи инструмента Slide (Сдвиг) не перемещает
довольствоваться
склейку между двумя клипами. только параметрами
11 Используйте инструмент Slide (Сдвиг), чтобы перетащить прямоу- Centered (По центру),
Start At Cut (Начало от
гольную область перехода вправо или влево. склейки) и End At Cut
12 Продолжайте экспериментировать с элементами управления, чтобы (Конец к склейке). Если
вам нравится нестан-
запомнить эффекты, производимые ими.
дартный переход — из-
мените его.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 205


Работа с недостаточными (или отсутствующими) захлестами

Если вы пытаетесь растянуть переход для клипа, не имеющего достаточно


кадров захлеста, переход отобразится, но будет помечен диагональными
полосами, предупреждающими о том, что программа Adobe Premiere Pro
использует стоп-кадр, чтобы увеличить длительность клипа, что обычно
нежелательно.
Вы можете настроить длительность и положение перехода, чтобы решить
эту проблему.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 03 Handles, рас-
положенной на панели Project (Проект).
2 Найдите первую склейку в последовательности.

Обратите внимание, что два клипа на монтажном столе не содержат за-


хлестов, о чем свидетельствуют маленькие треугольники в углах клипов,
определяющие их концы.
3 Используя инструмент Ripple Edit (Монтаж со сдвигом), перетащите
правый край первого клипа влево. Перетащите указатель мыши до
точки 1:10, чтобы сократить длительность первого клипа, а затем от-
пустите кнопку мыши.

Расположенный после склейки клип сместится, чтобы закрыть появив-


шийся промежуток.
Обратите внимание, что маленький треугольник в конце этого клипа
больше не отображается.
4 Перетащите переход Cross Dissolve (Перекрестный наплыв) на
склейку между двумя клипами.

206 УРОК 7 Добавление видеопереходов


Перетащить переход можно только так, чтобы он начинался в позиции
склейки, поскольку захлест не содержит достаточно кадров, чтобы соз-
дать переход с эффектом наплыва без использования стоп-кадра.
5 Используя инструмент Selection (Выделение), щелкните по перехо-
ду, чтобы открыть его настройки на панели Effect Controls (Управ-
ление эффектами). Возможно, вам потребуется увеличить масштаб
просмотра монтажного стола, чтобы упростить выделение перехода.
6 Присвойте параметру Duration (Длительность) значение 1:12.

7 В раскрывающемся списке Alignment (Выравнивание) выберите


пункт Center at Cut (К центру от склейки).

Обратите внимание, что на панели Effect Controls (Управление эффек-


тами) прямоугольник перехода содержит параллельные диагональные
линии, говорящие об отсутствии дополнительных кадров для захлестов.
8 Медленно перемещайте указатель текущей позиции монтажа по пе-
реходу, чтобы просмотреть его:
• В первой части перехода (до склейки) клип Б представляет собой
стоп-кадр, в то время, как клип А продолжает воспроизводиться.
• В точке склейки воспроизводятся оба клипа, А и Б.
• После склейки используется короткий стоп-кадр клипа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 207


• Примечание. 9 Данную проблему можно решить несколькими способами:
Используя инструмент
Rolling Edit (Монтаж
• Вы можете изменить длительность или выравнивание эффекта.
с прокруткой), вы • Вы можете использовать инструмент Rolling Edit (Монтаж с про-
перемещаете переход
круткой), чтобы изменить позицию перехода.
влево или вправо, не
изменяя длительность • Вы можете использовать инструмент Ripple Edit (Монтаж со
последовательности. сдвигом) для укорачивания клипа.

Инструмент Rolling Edit Инструмент Ripple Edit


(Монтаж с прокруткой) (Монтаж со сдвигом)

Вы узнаете больше об инструментах Rolling Edit (Монтаж с прокруткой)


и Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) в следующем уроке.

Добавление аудиопереходов

Использование аудиопереходов может улучшить звуковое сопровожде-


ние последовательности, удалив ненужные щелчки и резкие обрывания
звучания. Использование перекрестного наплыва в конце (или между)
аудиоклипов — это простой способ добавить эффект затухания/появле-
ния между звуковыми клипами.

Создание перекрестного наплыва

Поскольку звук бывает разным, вы мо-


жете использовать три вида перекрест-
ного наплыва. Если вы хотите достичь
профессиональных навыков в микши-
ровании, очень важно понять различия
между ними.
• Constant Gain (Постоянное усиле-
ние): Эффект Constant Gain (Посто-
янное усиление) (как и предполагает
название) использует постоянное
усиление звука (уровня громкости) между клипами. Некоторые на-
ходят этот тип перехода полезным. Однако он может создавать нео-
жиданный всплеск громкости, когда звук исходящего клипа затихает,

208 УРОК 7 Добавление видеопереходов


а входящего — возрастает. Эффект Constant Gain (Постоянное уси-
ление) наиболее полезен в тех случаях, когда вы не желаете смеши-
вать звуки двух клипов, а хотите выделить этот переход.
• Constant Power (Постоянная мощность): По умолчанию в программе
Adobe Premiere Pro накладываются плавные и постепенные аудио-
переходы. Переход Constant Power (Постоянная мощность) весьма
похож на видеопереход «наплыв». При применении этого перехода
уровень громкости исходящего клипа начинает исчезать, сначала мед-
ленно, а затем все быстрее и быстрее. Уровень звука входящего кли-
па — наоборот возрастает, сначала очень быстро, а затем все медленнее
и медленнее. Этот вид перекрестного наплыва полезен в большинстве
случаев, когда вы хотите смешать звучание нескольких клипов.
• Exponential Fade (Экспоненциальный наплыв): Данный эффект по-
хож на перекрестный наплыв Constant Power (Постоянная мощность).
Перекрестный наплыв Exponential Fade (Экспоненциальный наплыв)
дает плавный переход между клипами. Он использует логарифми-
ческие кривые для обеспечения затухания и нарастания громкости.
В результате получается очень естественное смешивание звуков двух
клипов. Некоторые монтажеры предпочитают использовать данный
перекрестный наплыв для создания одностороннего перехода (напри-
мер, нарастания звука при запуске программы или ее завершении).

Применение звукового перехода

Существует несколько способов применения эффекта перекрестного на-


плыва к последовательности. Вы, конечно, можете просто перетащить
переход, однако использование сочетания клавиш поможет существенно
упростить этот процесс. Рассмотрим три возможных способа.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 04 Audio, чтобы
загрузить ее.
Последовательность содержит несколько различных звуковых клипов на
монтажном столе.
2 Откройте корзину Audio Transitions ⇒ Crossfade (Аудиоперехо-
ды ⇒ Наплыв), расположенную на панели Effects (Эффекты).
3 Перетащите переход Exponential Fade (Экспоненциальный наплыв)
в начало первого аудиоклипа.
4 Переместитесь к концу последовательности
5 Щелкните правой кнопкой мыши по последней склейке на монтаж-
ном столе и выберите пункт Apply Default Transitions (Применить
установленный по умолчанию переход) в открывшемся контекстном
меню.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 209


Программа Adobe Premiere Pro добавит
новый видео и аудиопереход. Чтобы до-
бавить только аудиопереход, нажмите
и удерживайте клавишу Alt (Windows)
или Option (OS X) во время выполнения
щелчка правой кнопкой мыши.
В конец клипа будет добавлен пере-
• Примечание. ход Constant Power (Постоянная мощ-
Другой способ из- ность), который сгладит его окончание.
менить длительность
перехода — это пере- 6 Измените длительность аудиоперехода в большую или меньшую сто-
тащить его границы рону методом перетаскивания и прослушайте эффект, воспроизведя
на монтажном столе.
последовательность на монтажном столе.
Перетащите правый
край перехода с по- 7 Чтобы придать проекту лоск, добавьте видеопереход Cross Dissolve
мощью инструмента (Перекрестный наплыв) в начало и в конец последовательности. Для
Selection (Выделение)
влево или вправо,
этого расположите указатель текущей позиции монтажа в начале по-
чтобы настроить его следовательности и нажмите сочетание клавиш Ctrl+D (Windows)
длительность. или Command+D (OS X).
Повторите действие для добавления перехода в конец последовательно-
сти. Теперь изображение плавно появляется на черном экране в начале
проекта и также плавно затухает в конце. Теперь давайте добавим не-
сколько коротких аудионаплывов, чтобы сгладить фоновые звуки.
8 Выберите инструмент Selection (Выделение), а затем, нажав и удер-
живая клавишу Alt (Windows) или Option (OS X), выделите все ау-
диоклипы на дорожке A1. Клавиша Alt (Windows) или Option (OS X)
позволяет временно отстыковать аудиоклипы от видеоклипов, чтобы
вы могли выделить их отдельно друг от друга. Выделение создавайте
снизу вверх, чтобы избежать случайного выбора объектов на видео-
дорожке.
• Примечание. 9 Выполните команду меню Sequence ⇒ Apply Default Transitions to
Для выделения не- Selection (Последовательность ⇒ Применить переход, установлен-
смежных клипов щелк- ный по умолчанию, к выделенной области).
ните по ним мышью,
удерживая нажатой
клавишу Shift.

10 Воспроизведите последовательность на монтажном столе и оцените


изменения.
 Совет. Shift+Ctrl+D (Windows) или Shift+Command+D (OS X) — сочетание
клавиш для быстрого добавления звукового перехода, заданного по умолчанию, на
склейку, ближайшую к указателю текущей позиции монтажа.

210 УРОК 7 Добавление видеопереходов


Контрольные вопросы
1 Опишите два способа применения перехода по умолчанию сразу к нескольким клипам.
2 Как найти нужный переход по его названию?
3 Как заменить один переход другим?
4 Опишите три способа изменения длительности перехода.
5 Как можно быстро добавить эффект плавного изменения уровня громкости звука в на-
чало и конец клипа?

Ответы
1 Выделите клипы на монтажном столе, а затем выберите команду меню Sequence ⇒ Ap-
ply Default Transition To Selection (Последовательность ⇒ Применить переход по
умолчанию к выделенным клипам).
2 Начните вводить первые буквы названия перехода в поле поиска на панели Effects (Эф-
фекты). Приложение Adobe Premiere Pro отобразит все переходы и эффекты (и для ви-
део, и для звука), содержащие в своем названии введенные символы. Чтобы сократить
количество результатов поиска, вводите больше букв.
3 Поместите новый переход поверх прежнего, чтобы автоматически заменить его.
4 Перетаскивайте края прямоугольника перехода на панели Timeline (Монтажный стол)
или на монтажном столе A/Б панели Effect Controls (Управление эффектами). Или
измените значение в поле Duration (Длительность) на панели Effect Controls (Управ-
ление эффектами).
5 Уровень громкости звука плавно нарастает или снижается, если в начале и в конце по-
следовательности применить соответствующий звуковой переход.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 211


8 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИЕМЫ МОНТАЖА
Обзор урока

Здесь вы освоите:
• применение четырехточечного монтажа;
• изменение скорости воспроизведения или длительности
клипов на монтажном столе;
• замену одного клипа на монтажном столе другим;
• окончательную замену видеоматериала в проекте;
• создание вложенной последовательности;
• выполнение обрезки мультимедийных клипов для уточнения
склеек;
• выполнение смещения и скольжения склеек для тонкой
настройки позиций и содержимого клипов;
• динамическую обрезку мультимедийных клипов с помощью
сочетаний клавиш.

 Выполнение данного урока займет примерно полтора часа.

212
Основные команды монтажа в программе Adobe Premiere Pro CC
относительно просты в применении. Более продвинутые методы требуют
дополнительного времени для изучения. Однако они действительно ускоряют
процесс производства и обеспечивают профессиональный уровень монтажа,
поэтому на их изучение стоит потратить дополнительные усилия.

213
Начало работы

В этом уроке вы будете использовать несколько коротких последователь-


ностей, чтобы исследовать специальные методы монтажа в программе
Adobe Premiere Pro CC. Целью данного урока является получение прак-
тических навыков профессионального монтажа. Предложенные задания
помогут проиллюстрировать изучаемые концепции.
Для этого урока начните новый проект.
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro и откройте проект Lesson
08.prproj. Последовательность 01 Four Point должна уже быть откры-
та. Если это не так — откройте ее.
2 Выполните команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж),
Будет применена настройка рабочего пространства, созданная командой
разработчиков приложения Adobe Premiere Pro специально для упроще-
ния работы с переходами и эффектами.

Четырехточечный монтаж
 Совет. Четырех- В предыдущих уроках описывалось, как применять стандартный метод
точечный монтаж трехточечного монтажа. Вы использовали три точки входа/выхода (на
часто используется
ошибочно, когда уста-
панели монитора источника и монитора программы или монтажного сто-
навливается излишне ла), определяющие источник, длительность и область монтажа. Но что
большое количество происходит, когда определены четыре точки?
точек. Его следует при-
менять только в том Если вкратце — у вас есть противоречия, которые должны быть решены.
случае, когда вы хотите Скорее всего, длительность, указанная вами на мониторе программы, от-
определить, какие личается от длительности, выбранной на мониторе программы или мон-
части исходного клипа тажном столе. В этом случае программа Adobe Premiere Pro предупредит
должны использо- вас о противоречии и выведет запрос о способе его разрешения.
ваться, а также когда
следует изменить дли-
тельность материала Изменение настроек четырехточечного монтажа
на монтажном столе.
В этом случае вам В случае четырехточечного монтажа программа Adobe Premiere Pro от-
необходимо активиро- кроет диалоговое окно Fit Clip (Подогнать клип), чтобы известить вас
вать параметр Change о проблеме. Вам необходимо выбрать один из пяти режимов, чтобы раз-
Clip Speed (Fit to Fill)
решить конфликт. Вы можете проигнорировать одну из четырех точек
(Изменить скорость
клипа (Подогнать для или изменить скорость воспроизведения клипа.
заполнения)). • Change Clip Speed (Fit to Fill) (Изменить скорость клипа (Подогнать
для заполнения): первый вариант предполагает, что вы установили
четыре точки намеренно. Программа Adobe Premiere Pro сохранит
исходные точки входа/выхода клипа, но настроит скорость его вос-

214 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


произведения таким образом, чтобы она соответствовала установлен-
ной длительности на мониторе программы или монтажном столе.
• Ignore Source In Point (Игнорировать точку входа источника): При
установке переключателя в это положение точка входа оригиналь-
ного клипа будет проигнорирована и определена динамически про-
граммой Adobe Premiere Pro. При этом будет применен трехточечный
монтаж. Новое значение длительности воспроизведения будет соот-
ветствовать значению, установленному на мониторе программы или
монтажном столе. Этот переключатель доступен только в том случае,
если исходный клип длиннее, чем диапазон в последовательности.
• Ignore Source Out Point (Игнорировать точку выхода источника): При
установке переключателя в это положение точка выхода исходного
клипа будет проигнорирована и определена динамически программой
Adobe Premiere Pro. При этом будет применен трехточечный монтаж.
Новое значение длительности воспроизведения будет соответствовать
значению, установленному на мониторе программы или монтажном
столе. Этот переключатель также доступен только в том случае, если
длительность исходного клипа превышает целевое значение.
• Ignore Sequence In Point (Игнорировать точку входа последователь-
ности): Этот режим позволяет игнорировать точку входа последова-
тельности, установленную вами, и произвести трехточечный монтаж,
используя только точку выхода последовательности. Если длитель-
ность клипа меньше установленного значения, могут появиться неже-
лательные видеокадры от клипа, который вы пытаетесь перекрыть.
• Ignore Sequence Out Point (Игнорировать точку выхода последова-
тельности): По действию этот режим похож на предыдущий, с тем лишь
отличием, что в последовательности будет игнорироваться установлен-
ная точка выхода, что приведет к выполнению трехточечного монтажа.

Выполнение четырехточечного монтажа

Далее выполним четырехточечный монтаж. Целью данного упражнения


является изменение длительности клипа таким образом, чтобы она соот-
ветствовала длительности целевой последовательности.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 01 Four Point,
расположенной на панели Project (Проект). Последовательность со-
держит черновой монтаж, куда требуется вставить новый кадр. Дли-
тельность клипа, с которым мы будем работать, отличается от той,
которая необходима для перебивки.
2 Прокрутите последовательность и найдите область, в которой в дан-
ный момент находятся точки входа/выхода. Вы должны увидеть вы-
деленный диапазон на монтажном столе.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 215


3 Найдите корзину Clips to Load и загрузите клип Desert New в мони-
тор источника.
Необходимый диапазон должен быть определен на временной шкале
клипа.
4 Щелкните мышью по заголовкам дорожек на монтажном столе. Убе-
дитесь, что видеоматериал связан на дорожке V1.

 Совет. При выпол-


нении четырехточечно- 5 Нажмите кнопку Overwrite (Заменить), чтобы выполнить монтаж.
го монтажа, вы можете
Откроется диалоговое окно Fit Clip (Подогнать клип).
изменить поведение
программы по умолча- 6 В открывшемся диалоговом окне Fit Clip (Подогнать клип) устано-
нию. Установите пере- вите переключатель в положение Change Clip Speed (Fit to Fill) (Из-
ключатель в нужное
положение, а затем от-
менить скорость клипа (Подогнать для заполнения)), а затем нажми-
метьте флажок Always те кнопку OK.
Use This Choice (Всег-
да использовать этот
выбор) в нижней части
диалогового окна. Если
вы передумаете, вы-
берите команду меню
Edit ⇒ Preferenc-
es ⇒ General (Прав-
ка ⇒ Настройки ⇒ Об-
щие) (Windows) или
Premiere Pro ⇒ Pref-
erences ⇒ General
(Premiere Pro ⇒ На-
стройки ⇒ Общие)
(OS X) и установите
флажок Fit Clip dialog Программа Adobe Premiere Pro выполнит монтаж на монтажном столе.
opens for edit range
mismatches (При
На смонтированном клипе вы увидите число, обозначающее изменение
монтаже ряда несоот- скорости воспроизведения.
ветствий открывать
7 Просмотрите последовательность, чтобы увидеть результат монтажа
диалоговое окно «По-
догнать клип»). и изменения скорости воспроизведения.

216 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


Коррекция времени воспроизведения клипов

В предыдущем упражнении с помощью программы Adobe Premiere Pro


вы изменили скорость воспроизведения клипа. Существует множество
причин, по которым может потребоваться это сделать, включая техни-
ческую и художественную необходимость. Замедление воспроизведения
является одним из наиболее используемых эффектов в кинематографе.
С его помощью можно придать драматизма сцене или предоставить вре-
мя зрителям для того, чтобы они осмыслили момент или насладились им.
В этом уроке вы изучите способы постоянного изменения скорости вос-
произведения, функции перераспределения времени и некоторые дру-
гие инструменты, которые позволяют изменить время воспроизведения
клипа.

Изменение скорости воспроизведения/длительности клипа

Хотя замедление воспроизведения используется наиболее широко, с по-


мощью ускорения можно также получить интересный эффект. С по-
мощью команды Speed/Duration (Скорость/Длительность) можно из-
менить длительность клипа двумя различными способами. Вы можете
указать точное время проигрывания, а также изменить скорость воспро-
изведения в процентах (например, указать значение 50%, чтобы замед-
лить клип).
Давайте изучим этот метод.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 02 Speed/Dura-
tion, расположенной на панели Project (Проект).
2 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу Eagle_Walk и выберите
пункт Speed/Duration (Скорость/Длительность) в появившемся кон-
текстном меню. Также вы можете выделить клип на монтажном столе
и выполнить команду меню Clip ⇒ Speed/Duration (Клип ⇒ Ско-
рость/Длительность).
3 Вам доступно несколько элементов
управления, с помощью которых можно
настроить воспроизведение клипа. Рас-
смотрим их.
• Оставьте параметры Duration (Дли-
тельность) и Speed (Скорость)
связанными (значок цепи между
ними). Вы можете ввести новое зна-
чение длительности или скорости.
Ввод данных в одно поле влияет на
другое.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 217


• Щелкните по значку цепи так, чтобы разорвать связь. Затем вы
можете ввести новое значение параметра Speed (Скорость) без
изменения параметра Duration (Длительность) (если длитель-
ность клипа недостаточна, программа Adobe Premiere Pro вставит
пустые кадры).
• Нажав кнопку Gang (Связь), вы также можете изменить значе-
ния параметра Duration (Длительность) без изменения параме-
тра Speed (Скорость). Укороченный клип оставит промежуток
на монтажном столе. Если после изменяемого клипа на монтаж-
ном столе расположен другой, увеличение длительности клипа
не произведет никакого результата, поскольку следующий клип
не может быть смещен по умолчанию. В этом случае установите
флажок Ripple Edit, Shifting Trailing Clips (Монтаж со сдвигом,
смещение последующих клипов).
• Чтобы воспроизвести клип в обратном направлении, установите
флажок Reverse Speed (Обратить). Вы увидите знак «-» рядом со
значением скорости на монтажном столе.
• Если в вашем клипе есть аудиодорожка, установите флажок
Maintain Audio Pitch (Сохранить тональность звука). Установ-
ка этого флажка помогает сохранить высоту тона звукового со-
провождения независимо от скорости и длительности клипа
(если этот флажок сброшен, к звуковому сопровождению будет
применен эффект ускорения или замедления). Вы по-прежнему
сможете изменять скорость воспроизведения клипа, но пропор-
ционально будет меняться и высота тона, чтобы итоговая высота
тона максимально соответствовала исходной. Эта функция может
пригодиться при незначительных коррекциях скорости воспро-
изведения клипа; сильное изменение приведет к неестественному
звучанию.
4 Присвойте параметру Speed значение 50% и нажмите кнопку OK.
Воспроизведите клип на монтажном столе. Нажмите клавишу Enter
(Windows) или Return (OS X), чтобы просчитать клип. Теперь клип про-
игрывается плавно, без рывков. Обратите внимание на то, что длитель-
ность клипа возросла до 10 секунд. Причиной этого стало замедление
скорости воспроизведения клипа на 50%, увеличившее его первоначаль-
ную длительность вдвое.
5 Выполните команду меню Edit ⇒ Undo (Правка ⇒ Отменить) или на-
жмите сочетание клавиш Ctrl+Z (Windows) или Command+Z (OS X).
6 Выделив клип, нажмите сочетание клавиш Ctrl+R (Windows) или
Command+R (OS X), чтобы открыть диалоговое окно Clip Speed/
Duration (Скорость/Длительность клипа).

218 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


7 Щелкните мышью по значку связи па- • Примечание.
раметров Speed (Скорость) и Duration В диалоговом окне
(Длительность), чтобы он указывал на Clip Speed/Duration
отсутствие связи между ними (как по- (Скорость/Длитель-
ность клипа) есть воз-
казано на рисунке). Присвойте параме- можность установить
тру Speed (Скорость) значение 50%. или сбросить флажок
Maintain Audio Pitch
Обратите внимание, что теперь, с отклю-
(Сохранить тональ-
ченной связью между данными параметра- ность звука), который
ми, значение Duration (Длительность) все доступен при наличии
еще равно пяти секундам. в видеоклипе звуко-
вого сопровождения.
8 Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть Установка флажка
диалоговое окно и воспроизведите клип. позволяет сохранять
оригинальную высоту
Обратите внимание, что клип проигрывается со скорости, вдвое меньшей тона звука независимо
исходной. При этом последние 5 секунд автоматически обрезаны, чтобы от скорости воспро-
сохранилась первоначальная длительность клипа. изведения клипа. Это
может быть полезным
9 Откройте диалоговое окно Clip Speed/Duration (Скорость/Длитель- при незначительных
ность клипа) коррекциях скорости
воспроизведения
10 Оставьте значение параметра Speed (Скорость) равным 50%, но на клипа, когда важно
этот раз установите флажок Reverse Speed (Обратить) и нажмите сохранить исходные
кнопку OK. характеристики высо-
ты тона звука.
11 Воспроизведите клип. Обратите внимание, что он воспроизводится
в обратном направлении, на скорости, уменьшенной вдвое по отно-
шению к первоначальному значению.

Изменение скорости воспроизведения/длительности клипа


при помощи инструмента Rate Stretch

Иногда необходимо подобрать клип, который имел бы подходящую дли-


тельность для того, чтобы заполнить пустой промежуток на монтажном
столе. Возможно, вы и найдете клип, который будет подходить идеаль-
но, но чаще всего он будет несколько длиннее или короче, чем требуется.
Здесь на помощь приходит инструмент Rate Stretch (Изменение ско-
рости).

 Совет. С помощью программы Adobe Premiere Pro можно изменить скорость


воспроизведения сразу нескольких клипов. Для этого выделите клипы, скорость
которых хотите изменить, и выполните команду меню Clip ⇒ Speed/Duration
(Клип ⇒ Скорость/Длительность). Изменив скорость воспроизведения, убедитесь,
что установили или сбросили флажок Ripple Edit, Shifting Trailing Clips (Монтаж со
сдвигом, смещение последующих клипов). Этот параметр позволит автоматически
закрыть или увеличить промежутки между всеми выделенными клипами после из-
менения их скорости.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 219


1 Дважды щелкните мышью по последовательности 03 Rate Stretch,
расположенной на панели Project (Проект).
Ситуация, описанная в данном упражнении вполне обычна. Содержимое
монтажного стола синхронизировано с музыкой, и клипы содержат не-
обходимый видеоматериал, но клипы слишком коротки. Вы можете из-
менять значения параметра Speed (Скорость), пока не получите нужную
длительность, а можете воспользоваться инструментом Rate Stretch
(Изменение скорости), чтобы растянуть или сжать клип до нужного раз-
мера.
2 Выберите инструмент Rate Stretch (Изме-
нение скорости) на панели инструментов.
3 Перетаскивайте правый край первого кли-
па инструментом Rate Stretch (Изменение
скорости), пока он не достигнет второго
клипа.
 Совет. Если вам не Обратите внимание на то, что скорость перво-
понравился результат го клипа изменяется, чтобы увеличить его дли-
работы инструмента
тельность и заполнить промежуток.
Rate Stretch (Из-
менение скорости),
вы всегда можете ис-
пользовать его, чтобы
вернуть клип к перво-
начальному состоянию.
Помимо этого, вы
можете применить
команду Speed/
Duration (Скорость/
Длительность), чтобы
установить значение
параметра Speed (Ско- 4 Перетаскивайте правый край второго клипа инструментом Rate
рость) равным 100% Stretch (Изменение скорости), пока он не достигнет третьего клипа.
и вернуть исходную
скорость воспроизве- 5 Перетаскивайте правый край третьего клипа инструментом Rate
дения. Stretch (Изменение скорости) до конца звукового сопровождения.
6 Воспроизведите содержимое монтажного стола, чтобы увидеть изме-
нения, произведенные инструментом Rate Stretch (Изменение ско-
рости).

Изменение скорости воспроизведения /длительности клипа


посредством перераспределения времени

Функция перераспределения времени позволяет изменять скорость вос-


произведения клипа при помощи ключевых кадров. Это означает, что
в пределах одного и того же клипа один его фрагмент можно воспроизво-

220 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


дить с замедлением, а другой — с ускорением. Это обеспечивает гибкость
и позволяет чередовать быструю и медленную скорость, а также прямое
и обратное воспроизведение клипа.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 04 Remapping,
расположенной на панели Project (Проект).
Последовательность содержит один клип, который вам предстоит изме-
нить. После настройки скорости клипа его длительность изменится.
2 Измените высоту дорожки V1, перетащив при помощи инструмента
Selection (Выделение) позицию стыка заголовков видео и аудиодо-
рожки. Перетащите указатель мыши вниз, чтобы расширить видеодо-
рожку.

Увеличение высоты дорожки упростит настройку ключевых кадров кли-


па на монтажном столе.
3 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу. В контекстном меню вы-
берите команду Show Clip Keyframes ⇒ Time Remapping ⇒ Speed
(Показать ключевые кадры клипа ⇒ Перераспределение време-
ни ⇒ Скорость).
На монтажном столе появится горизонтальная белая линия, проходящая
по центру через весь клип, которая обозначает скорость воспроизведения
клипа.
4 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе
в позицию, в которой злодей поворачивается и начинает пересекать
комнату (в позиции примерно 00:00:01:00).
5 Удерживайте нажатой клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X).
Рядом с указателем мыши появится небольшой знак плюс.
6 Щелкните мышью по белой линии, чтобы создать ключевой кадр, ко-
торый сразу отобразится в верхней части клипа.
Пока мы не изменяем скорость, а просто добавляем управляющие клю-
чевые кадры.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 221


7 Точно так же создайте еще один ключевой кадр в позиции 00:00:07:00 —
сразу после того, как злодей указывает на стену.
Обратите внимание, что после добавления двух ключевых кадров клип
разделяется на три «секции скорости». Теперь зададим разные скорости
секциям клипа между ключевыми кадрами.
8 Для первого отрезка — между началом клипа и первым ключевым
кадром — оставьте исходную скорость (значение параметра Speed
(Скорость) равно 100%).
• Примечание. 9 Установите указатель мыши инструмента Selection (Выделение) на
Если вы испытываете белую линию между первым и вторым ключевыми кадрами и пере-
трудности с установкой тащите эту линию вниз до значения 30%.
ключевых кадров, от-
кройте на монтажном
столе завершенную
последовательность 04
Remapping Complet-
ed, чтобы просмотреть
конечный результат.

Обратите внимание на увеличение длины клипа в результате изменения


скорости данного отрезка.
10 Выполните команду меню Sequence ⇒ Render Effects in Work Area
(Последовательность ⇒ Просчитать эффекты в рабочей области),
чтобы просчитать клип для обеспечения плавного воспроизведения.

222 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


11 Воспроизведите клип. Обратите внимание, что скорость воспроизве-
дения сначала изменяется со значения 100% до 30%, а затем возрас-
тает обратно до 100% к концу клипа.
Изменение скорости воспроизведения клипа может добавить эффект
драматизма.
В предыдущем разделе вы произвели моментальное изменение скорости
воспроизведения.
Для постепенного изменения скорости существует возможность исполь-
зовании плавных переходов от одной скорости к другой с помощью клю-
чевых кадров.
12 Перетащите правую половину первого ключевого кадра скорости • Примечание.
вправо, чтобы создать переход. Вам может потребо-
ваться настроить вы-
соту дорожки V1. Для
этого установите указа-
тель мыши инструмен-
та Selection (Выде-
ление) на заголовок
дорожки V1 и пере-
тащите край дорожки
вверх. Это позволит
вам лучше увидеть
элементы управления
ключевыми кадрами.

Обратите внимание, что белая линия имеет уклон, вместо того, чтобы  Совет. Вы можете
резко перейти от значения 100% к 30%. перетащить синий
маркер Bezier (Безье),
13 Перетащите левую половину второго ключевого кадра скорости вле- чтобы еще больше
во, чтобы создать еще один переход. сгладить переход.

14 Щелкните правой кнопкой мыши по видеоклипу и выберите пункт


Frame Blend (Смешать кадры) в открывшемся контекстном меню.
15 Просчитайте клип и воспроизведите его, чтобы увидеть эффект, про-
изведенный вашими настройками.

• Примечание. Чтобы удалить эффект перераспределения времени, необходимо


выделить клип и щелкнуть мышью по треугольнику Time Remapping effect (Эффект
перераспределения времени), расположенному на панели Effect Controls (Управ-
ление эффектами). Затем нужно щелкнуть по кнопке Toggle animation (Пере-
ключение анимации) (секундомер) рядом со словом Speed (Скорость). На экране
появится диалоговое окно с предупреждением. Нажмите кнопку OK, чтобы удалить
эффект.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 223


Последствия изменения скорости воспроизведения
Возможно, вы захотите изменить скорость в начале монтажного стола по-
сле добавления в свой проект большого количества клипов. Важно пони-
мать, как именно изменение скорости клипа повлияет на материал, сле-
дующий за ним.
При изменении скорости воспроизведения может возникнуть несколько
проблем:
• Нежелательные промежутки, вызванные сокращением длительности
клипа при увеличении скорости воспроизведения.
• Нежелательные изменения длительности воспроизведения последо-
вательности, вызванные использованием функции Ripple Edit (Мон-
таж со сдвигом).
• Потенциальные проблемы с воспроизведением звука, вызванные из-
менением скорости воспроизведения.
Изменяя скорость или длительность воспроизведения, всегда будьте акку-
ратны и следите за их влиянием на всю последовательность. Возможно,
вам потребуется увеличить масштаб просмотра монтажного стола, чтобы
увидеть отдельный участок или всю последовательность. Вы также можете
смонтировать клип в новую последовательность и настроить его там. Затем
вы можете копировать и вставить клип в исходную последовательность.

Замена клипов и материала

В процессе монтажа вам может понадобиться заменить один клип дру-


гим. Это может быть глобальная замена, как при замене анимированного
логотипа новым файлом. Или вам может потребоваться заменить один
клип, расположенный на монтажном столе, другим. В зависимости от ва-
ших целей вы можете использовать несколько методов замены клипов.

Замена исходного клипа

Один из способов замены клипа заключается в перетаскивании нового


клипа на место старого, который вы хотите заменить. Выполните следую-
щие действия:
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 05 Replace Clip,
расположенной на панели Project (Проект).
2 Воспроизведите содержимое монтажного стола.
Обратите внимание, что один и тот же клип эффекта «картинка в кар-
тинке» проигрывается дважды для второго и третьего клипа. К данно-

224 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


му клипу были применены эффекты анимации, благодаря которым он,
вращаясь, появляется на экране, останавливается, а затем исчезает так
же, как и появился. О том, как создавать подобные эффекты, вы узнаете
в следующем уроке.
 Совет. Пурпурные линии на двух клипах означает дублирование кадров. Програм-
ма Adobe Premiere Pro предупреждает вас в случае, когда два кадра повторяются
в одной последовательности. Если вы не видите предупреждения, нажмите кнопку
Settings (Настройки) (с изображением гаечного ключа) на монтажном столе и выбе-
рите пункт Show Duplicate Frame Markers (Показать маркеры дублирования кадров).

Вам нужно заменить первый экземпляр клипа (SHOT4) на дорожке V2


новым клипом — Boat Replacement. Но при этом вы не хотите заново
создавать все эффекты и настраивать длительность. Это отличный повод
использовать функцию Replace Clip (Замена клипа).
3 Найдите клип Boat Replacement в корзине Clips to Load и перетащи-
те его поверх первого клипа SHOT4.

Не отпускайте кнопку мыши. Обратите внимание на то, что новый клип


длиннее исходного.
4 Нажмите клавишу Alt (Windows) или Option (OS X).  Совет. Если вы
хотите изменить часть
клипа, используемую
для первого эффекта
«картинка в картинке»,
вы можете применить
инструмент Slip (Сколь-
жение) для смещения
содержимого видео-
клипа. Далее в этом
уроке вы научитесь это
делать.

Длительность нового клипа теперь соответствует длительности исходно-


го клипа. Отпустите кнопку мыши для завершения замена клипа.
5 Воспроизведите последовательность. Обратите внимание на то, что
все клипы «картинка в картинке» содержат прежние эффекты, но ис-
пользуют другой видеоматериал.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 225


Редактирование замены

Если вы хотите получить больший контроль над процессом замены, вы


можете использовать команду Replace Edit (Редактирование замены),
которая позволит вам точно указать, какую часть клипа следует исполь-
зовать для замены.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 06 Replace Edit,
расположенной на панели Project (Проект).
Это та же последовательность, которую вы редактировали ранее, но на
этот раз вы получите больший контроль над тем, какая часть кадра будет
использоваться при замене клипа.
2 Расположите указатель текущей позиции монтажа на отметке
00:00:06:00, чтобы обеспечить точку синхронизации для монтажа.
3 Щелкните мышью по клипу SHOT4 на монтажном столе, чтобы вы-
брать его для замены.

4 Загрузите клип Boat Replacement into frame.mov из корзины Clips


to Load в монитор источника.

226 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


5 Перетащите указатель текущей позиции монтажа монитора источни-
ка, чтобы подобрать хороший ракурс в ролике. Используйте позицию
маркера в качестве руководства. Лучше всего подойдут кадры в об-
ласти 00:00:02:25 отметки.
6 Убедитесь, что монтажный стол выделен, и выполните команду меню
Clip ⇒ Replace With Clip ⇒ From Source Monitor, Match Frame
(Клип ⇒ Замена клипом ⇒ С монитора источника, совмещение ка-
дров). Клип заменен.

7 Просмотрите обновленную последовательность, чтобы оценить из-


менения.
Вы увидите, что кадры, находящиеся в текущей позиции монтажа на мо-
ниторе источника и на мониторе программы синхронизированы и опре-
деляют часть клипа, используемую в процессе замены. Длина исходного
клипа сохранена для установки длительности воспроизведения.

Замена материала

Команда Replace Footage (Замена материала) в приложении Adobe Pre-


miere Pro позволяет заменять видеоматериал на панели Project (Проект).
Это может принести огромную пользу в ситуациях, когда вам нужно за-
менить клип, который повторяется несколько раз в одной или несколь-
ких последовательностях. При использовании функции Replace Footage
(Замена материала) заменяются все экземпляры клипа, находящиеся
в любом месте проекта.
1 Дважды щелкните мышью
по последовательности 07
Replace Footage, располо-
женной на панели Project
(Проект).
2 Внимательно просмотрите
последовательность. Заме-
ним титр с ошибкой в дате.
Старый титр не нужно
оставлять в проекте. Уда-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 227


лив его, вы предотвратите
непредумышленное его
использование и возмож-
ность возникновения не-
ловкой или дорогостоя-
щей ошибки.
3 На панели Project (Про-
ект) в корзине Clips to
Load выделите файл
DRAGON_LOGO.psd.
4 Выполните команду меню
Clip ⇒ Replace Footage
(Клип ⇒ Замена материала).
5 Найдите папку Lesson 08, выберите файл DRAGON_LOGO.psd и нажми-
те кнопку Select (Выбрать) (Windows) или Open (Открыть) (OS X).
6 Воспроизведите последовательность на монтажном столе и обратите
внимание, что во всей последовательности и проекте обновились все
экземпляры титра с неправильной датой.

• Примечание. Команда Replace Footage (Замена материала) не может быть


отменена. Если вы хотите вернуть оригинальный клип, выполните команду меню
Clip ⇒ Replace Footage (Клип ⇒ Замена материала) снова, а затем найдите и вы-
берите исходный файл.

228 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


Вложенные последовательности

Вложенная последовательность — это одна последовательность, поме-


щенная в другую. Чтобы упростить работу над проектом, вы можете раз-
бить его на несколько частей: можете создать часть проекта в одной по-
следовательности, а затем перенести ее (со всеми клипами, графическим
объектами, слоями, звуковыми и видеодорожками, а также и эффектами)
в другую последовательность. После этого с вложенной последователь-
ностью можно будет работать как с единым видео или аудиоклипом.
Вложенные последовательности обладают следующими преимуществами:
• Они упрощают монтаж, так как вы можете создавать сложные по-
следовательности отдельно друг от друга. Так можно избежать кон-
фликтов, которые возникают при случайном перемещении клипов на
дорожку, которая находится далеко от текущей рабочей области.
• Они позволяют применить эффект анимации к группе клипов (под-
робнее об этом мы поговорим в следующем уроке).
• Они позволяют использовать последовательность повторно в каче-
стве источника в нескольких последовательностях.
• Они позволяют организовать вашу работу посредством создания
подкаталогов на панели Project (Проект).
• Они позволяют применить переход к группе клипов, как к единому
элементу.

Добавление вложенной последовательности

Одна из причин использования вложенной последовательности — необ-  Совет. Быстрый


ходимость в повторном использовании уже смонтированной последова- способ создания
тельности. В нашем примере добавим начальный титр в смонтированную вложенной последова-
тельности заключается
последовательность.
в перетаскивании по-
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 07 Replace Foot- следовательности с па-
age, расположенной на панели Project (Проект). нели Project (Проект)
на соответствующую
Эта последовательность содержит смонтированную запись велосипед- дорожку или дорожки
ных гонок, которая была собрана с использованием приемов мультика- активной последова-
тельности. Вы также
мерного монтажа, о котором вы узнаете в уроке 10.
можете перетащить
2 Установите точку входа в начале последовательности. последовательность на
монитор программы
3 Убедитесь, что дорожка V1 в загруженной на монтажный стол после- в качестве источни-
довательности выделена. ка и использовать
стандартные коман-
4 Найдите последовательность 08A Race Open на панели Project ды Insert (Вставить)
(Проект). и Overwrite (Заменить).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 229


5 Щелкните мышью по последовательности один раз, чтобы выбрать ее
(не загружайте ее).
6 Перетащите последовательность 08A Race Open на панель монитора
программы.
На экране отобразится подсказка, позволяющая выбрать тот или иной
тип монтажа.
7 Нажмите и удерживайте клавишу Ctrl (Windows) или Command
(OS X), чтобы выполнить монтаж методом вставки.

• Примечание. 8 Отпустите клавишу-модификатор, чтобы выполнить вставку титра


Вы можете создать в последовательность.
новую вложенную
последовательность,
выделив элемент
в последовательности
и выполнив команду
меню Clip ⇒ Nest
(Клип ⇒ Вложить). Вы
не можете вложить по-
следовательность саму
в себя. Если вы по-
пытаетесь сделать это,
вам будет предложено
переименовать ее,
после чего она будет
добавлена на панель
Project (Проект).

230 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


9 Воспроизведите последовательность 08 Bike Race.
Обратите внимание, что последовательность 08A Race Open добавлена
в виде отдельного клипа, несмотря на то, что состоит из нескольких ви-
део- и аудиодорожек.
Если последовательность была добавлена в качестве группы клипов, это
могло произойти потому, что вы могли изменить способ монтажа клипов.
Если вы не хотите добавлять последовательность как вложенный клип,
то можете изменить ее поведение. В верхнем левом углу монтажного сто-
ла, нажмите кнопку переключения между вставкой и перекрытием по-
следовательностей, чтобы переключаться между вложением последова-
тельности как отдельного клипа или как последовательности.

Вложение клипов

В предыдущем упражнении вы вложили одну последовательность в дру-


гую. Также можно выбрать группу клипов и вложить их в новую после-
довательность, которая займет их место на монтажном столе. Это необя-
зательно должны быть все клипы последовательности. Таким способом
удобно объединять сложный набор клипов в одну вложенную последо-
вательность.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 231


1 Дважды щелкните мышью по последовательности 09 Collapse, рас-
положенной на панели Project (Проект).
В позиции склейки между клипами Medieval_wide_01 и Medieval_
Hero_02 нужно создать переход Cube Spin (Кубическое вращение). Так
как поверх клипа Medieval_wide_01 расположено два других клипа, ис-
пользовать переход Cube Spin (Кубическое вращение) будет сложно, не
перенеся первый сегмент в единый вложенный клип.
2 Щелкните мышью по первым трем клипам первого сегмента (movie_
logo.psd, Title 01 и Medieval_wide_01), удерживая нажатой клавишу
Shift, чтобы выделить их.

3 Щелкните правой кнопкой мыши по выбранным клипам и выберите


в контекстном меню команду Nest (Вложить).
4 Присвойте вложению имя Paladin Intro и нажмите кнопку ОК.

Три клипа будут объединены в один вложенный клип. Воспроизведите


его, чтобы увидеть объединенные клипы.
5 На панели Effects (Эффекты) откройте корзину Video Transi-
tions ⇒ 3D Motion (Видеопереходы ⇒ Трехмерное движение).
6 Перетащите переход Cube Spin (Кубическое вращение) на склейку
между двумя клипами.

232 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


7 Воспроизведите последовательность повторно, чтобы увидеть ре-  Совет. Если вам
зультат своей работы. необходимо изменить
вложенную последо-
Если необходимо, просчитайте последовательность, чтобы воспроизве- вательность, дважды
дение было плавным. щелкните по ней
мышью, чтобы загру-
зить ее.
Обычная обрезка
Вы можете скорректировать длину клипа несколькими способами. Этот
процесс называется обрезкой. Благодаря обрезке монтаж можно сделать
длиннее или короче. Некоторые приемы обрезки применимы только
к одиночным клипам, в то время как другие — позволяют настроить соот-
ношение между двумя смежными клипами.

Обрезка на мониторе источника

Самый простой способ обрезать клип — воспользоваться монитором ис-


точника. Если вы загрузите клип, который находится в вашей последова-
тельности, на монитор источника, вы легко сможете настроить его точки
входа/выхода. Клип, загруженный на монитор источника из последова-
тельности, можно обрезать одним из двух основных способов:
• Задать новые точки входа/выхода: Если требуется обрезать клип,
вы можете обновить точки входа/выхода. Дважды щелкните мышью
по клипу на монтажном столе, чтобы загрузить его, а затем, устано-
вив указатель текущей позиции воспроизведения в нужной позиции,
нажмите клавишу I или O, чтобы создать точку входа или выхода,
соответственно. В качестве альтернативы, вы можете использовать
кнопки Mark In (Установить точку входа) и Mark Out (Установить
точку выхода), расположенные в верхней части монитора источника.
Если к клипу примыкает другой клип на монтажном столе, вы мо-
жете только укоротить выбранный клип. После обрезки в последова-
тельности появятся промежутки.
• Изменить положения точек входа/выхода: Вместо установки новых
точек входа/выхода в загруженном клипе, вы можете изменить по-
ложения существующих, перетащив их. Установите указатель мыши
на точку входа или выхода на монтажном столе монитора источника.
Указатель примет вид черно-красного значка, указывающего на воз-
можность перемещения. Перетащите указатель вправо или влево,
чтобы изменить позицию точки входа или выхода. Те же ограничения
применяются к примыкающим клипам в отношении укорачивания/
удлинения клипов. Если нажать и удерживать клавишу Alt (Win-
dows) или Option (OS X), вы можете перетащить только видео или
аудио часть клипа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 233


Обрезка в последовательности

• Примечание. Другой способ обрезки клипа осуществляется прямо на монтажном сто-


Обычная обрезка так- ле. При монтаже последовательности вы, вероятно, найдете кадры, ко-
же известна как одно- торые хотели бы скорректировать. Сделать отдельный клип короче или
сторонняя обрезка или длиннее достаточно легко (этот процесс называется обычной обрезкой).
обрезка с перезапи-
сью в других приложе- 1 Дважды щелкните мышью по последовательности 10 Regular Trim,
ниях видеомонтажа. расположенной на панели Project (Проект).
2 Воспроизведите последовательность. Окончание монтажа обрезано,
чтобы соответствовать затуханию звучания звукового сопровождения.
3 Выберите инструмент Selection (Выделение) (или нажмите кла-
вишу V).
4 Установите указатель мыши на точку выхода последнего клипа по-
следовательности.

Звуковое сопровождение: «Ghost — Reverie (small theme)» (ccmixter.org/files/_ghost/25389)

• Примечание. Указатель примет вид инструмента Trim In (Обрезать внутрь) (в начале


Если вы укорачиваете клипа) или Trim Out (Обрезать наружу) (в конце клипа) со стрелкой,
клип, то между мон- указывающей направление обрезки. Перемещая указатель мыши вдоль
тируемыми клипами
появится промежуток.
края, вы можете выбрать между обрезкой точки выхода (стрелка влево)
Далее в этом уроке вы и точки входа (стрелка вправо).
узнаете, как использо-
вать инструмент Ripple
Edit (Монтаж со сдви-
гом), который автома-
тически удаляет все
промежутки и смещает
клипы, чтобы избежать
их перезаписи.

234 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


5 Перетащите край клипа, чтобы обрезать точку выхода клипа в после-
довательности. Во время перетаскивания рядом с указателем мыши
отображается длительность обрезаемого фрагмента клипа. Перета-
щите точку выхода до значения 4:00.
6 Отпустите кнопку мыши, чтобы выполнить монтаж.

Расширенная обрезка

Методы обрезки, которые вы уже изучили, имеют ограничения. При об-


резке клипа они могут привести к появлению нежелательных промежут-
ков на монтажном столе. Они также могут помешать вам удлинить клип,
если с двух сторон от него находятся другие клипы. К счастью, програм-
ма Adobe Premiere Pro предлагает несколько других способов обрезки.

Инструмент Ripple Edit

Использование инструмента Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) помогает из-


бежать появления промежутков во время обрезки. Это один из многих ин-
струментов панели Tools (Инструменты). Обрезка клипа с помощью инстру-
мента Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) осуществляется таким же способом,
как и с помощью инструмента Selection (Выделение) в режиме обрезки.
Отличия состоят в том, что инструмент Ripple Edit (Монтаж со сдвигом)
не оставляет промежутков в последовательности и в том, что монитор про-
граммы дает четкое представление о том, как будет выглядеть результат.
Когда вы с помощью инструмента Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) уко-
рачиваете или удлиняете клип, все клипы последовательности сдвигают-
ся. Это значит, что все клипы, находящиеся справа от склейки, смеща-
ются влево, чтобы заполнить промежуток, или вправо, чтобы освободить
место для удлиняемого клипа.

На этом рисунке зеленый клип укорочен на 2 секунды. Инструмент Ripple Edit (Мон-
таж со сдвигом) позволил изменить общую длительность проекта.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 235


• Примечание. 1 Загрузите последовательность 11 Ripple Edit, расположенную на па-
Во время монтажа нели Project (Проект).
с помощью инструмен-
та Ripple Edit (Монтаж 2 Выберите инструмент Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) (или нажми-
со сдвигом) вы можете те клавишу В).
нарушить синхрони-
зацию элементов, 3 Установите указатель мыши инструмента Ripple Edit (Монтаж со
находящихся на других сдвигом) на левый край седьмого клипа (SHOT7) так, чтобы он при-
дорожках. Убедитесь, нял вид большой квадратной скобки, повернутой влево.
что используете замки
синхронизации для
любой последова-
тельности, к которой
применяете данный
инструмент.

В последовательности у этого кадра недостаточная длительность. Давай-


те изменим это.
4 Перетащите указатель мыши вправо до значения временного кода
+00:00:01:10.

Обратите внимание, что во время использования инструмента Ripple


Edit (Монтаж со сдвигом), монитор программы отображает последний
кадр первого клипа в левой части и первый кадр второго клипа — в пра-
вой. Наблюдайте за перемещением склейки на левой половине монитора
программы.

236 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


5 Отпустите кнопку мыши, чтобы завершить монтаж.  Совет. Если выбран
инструмент Selection
Обрезаемый клип будет удлинен, а клип, расположенный справа, сме- (Выделение), нажмите
стится в право, предоставляя пространство для размещения удлиняемого и удерживайте клави-
клипа. Воспроизведите эту часть последовательности, чтобы оценить ре- шу Command (OS X)
зультат монтажа. В монтаже присутствует небольшое дрожание камеры, или Ctrl (Windows), что-
бы временно переклю-
которые мы исправим позже.
читься на инструмент
Ripple Edit (Монтаж со
Монтаж с прокруткой сдвигом).

Во время работы с инструментом Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) вы


изменяете длительность всего проекта. Дело в том, что когда вы делае-
те один клип длиннее или короче, оставшаяся группа клипов меняет
положение так, чтобы закрыть промежуток (или сдвигается, чтобы
освободить место). Существует другой способ изменить положение
склейки.
Инструмент Rolling Edit (Монтаж с прокруткой) не изменяет длитель- • Примечание.
ность проекта. Вместо этого, данный инструмент пропорционально уко- Обрезка со сдвигом
рачивает один клип и удлиняет другой, при этом происходит одновре- также известна как
обрезка с двойной
менный монтаж двух соседних клипов. Инструмент Rolling Edit (Монтаж
прокруткой в других
с прокруткой) обрезает смежные точки выхода и входа на одинаковое ко- приложениях для
личество кадров. монтажа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 237


Инструмент Rolling Edit (Монтаж с прокруткой) применен между первым и вторым кадра-
ми. Первый кадр укорочен на две секунды, в то время как второй удлинен на такое же
время. Общая длительность последовательности не изменилась.

1 Продолжите работать с последовательностью 11 Ripple Edit.


На вашем монтажном столе расположены три клипа, содержащие доста-
точно кадров в захлестах для предстоящего монтажа.
2 Выберите инструмент Rolling
Edit (Монтаж с прокруткой)
(или нажмите клавишу N) на
панели инструментов.
• Примечание. 3 Перетащите склейку, рас-
Обрезая клип можно положенную между клипом
сделать его длитель- SHOT7 и клипом SHOT8 (последние два клипа на монтажном сто-
ность нулевой (по
существу, удаляя его
ле). Используйте монитор программы, чтобы склейку было проще
с монтажного стола). найти. Перетащите склейку влево, чтобы удалить дрожание камеры.
Попробуйте прокрутить склейку вправо до временной отметки 00:17
(17 кадров). Вы можете использовать временной код монитора про-
граммы или монтажного стола (оба показаны на рисунке), чтобы найти
склейку.

238 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


Монтаж со сдвигом

Монтаж со сдвигом является особым видом обрезки. Он используется


не слишком часто, но может сэкономить время монтажа. Инструмент
Slide Edit (Монтаж со сдвигом) оставляет длительность клипа, который
вы редактируете, неизменной. При этом точка выхода клипа смещается
влево, а точка входа — вправо на равное количество кадров. По сути, клип
«скользит» по монтажному столу вперед или назад и изменяет содержи-
мое прилегающих клипов. Точки входа/выхода клипа остаются неизмен-
ными. Длина последовательности не изменяется.

Инструмент Slide Edit (Монтаж со сдвигом) изменяет точки входа/выхода соседних


клипов, сохраняя позицию склейки исходного клипа. Отображаемые кадры или длитель-
ность клипа, расположенного в середине, не изменяется, он просто смещается вправо
или влево.

1 Продолжайте работу с последовательностью 11 Ripple Edit.


2 Выберите инструмент Slide (Сдвиг) (или нажмите клавишу U).
3 Установите указатель мыши поверх второго клипа.
4 Перетащите второй клип влево или вправо.
5 В процессе монтажа со сдвигом посмотрите на монитор программы.
Два верхних изображения являются точками входа/выхода клипа Б. Они
не изменяются. Два следующих изображения — точки выхода и входа со-
седних клипов — клипа А и клипа В соответственно. Позиции склейки
изменяются, когда вы перетаскиваете выбранный клип через соседние
клипы.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 239


Точка входа клипа Б (не изменяется) Точка выхода клипа Б (не изменяется)

Точка выхода клипа А Точка входа клипа В


Инструмент Slide Tool (Инструмент сдвига) перемещает клип между двумя соседними клипами.

Монтаж со скольжением

Принцип монтажа со скольжением несколько сложен для понимания,


но в общих чертах его можно представить как прокрутку на месте. В про-
цессе монтажа со скольжением вы изменяете фрагмент отображаемого
кадра, при этом точки входа/выхода клипа смещаются вперед или на-
зад на одинаковое количество кадров. Использование инструмента Slip

240 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


(Скольжение) позволяет вам изменять начальные и конечные кадры
клипа, не изменяя его длительность и не влияния на соседние клипы.
Изменяется видимая часть кадров. Общая длина последовательности не
изменяется.

Монтаж со скольжением изменяет входа/выхода выделенного клипа, не затрагивая


склейки соседних клипов. Изменяется набор отображаемых кадров клипа.

1 Продолжайте работу с последовательностью 11 Ripple Edit.


2 Выберите инструмент Slip (Скольжение) (или нажмите клавишу Y).
3 Перетаскивайте клип Shot5 влево и вправо.

4 В процессе монтажа со скольжением взгляните на монитор про-


граммы.
Два верхних изображения являются точками выхода и входа клипа А и
В, соответственно. Они не изменяются. Два более крупных изображе-
ния — это точки входа/выхода клипа Б. Эти позиции склейки изменяют-
ся в процессе прокручивания клипа Б между клипами А и В.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 241


Точка выхода клипа А (не изменяется) Точка входа клипа В (не изменяется)

Точка входа клипа Б Точка выхода клипа Б


Инструмент Slip (Скольжение) перемещает клип под двумя соседними клипами.

• Примечание. Обрезка с помощью монитора программы


Вы все еще можете
воспользоваться
Если вы хотите наблюдать за процессом обрезки, то вам необходимо ис-
панелью Trim Monitor
(Монитор обрезки), пользовать режим Trim (Обрезка) монитора программы. Такой подход
которая присутствова- позволяет увидеть исходящие и входящие кадры обрезки, с которыми вы
ла в ранних версиях работаете. На мониторе программы вы можете использовать три типа об-
программы Adobe резки. Ранее в этом уроке вы изучили их все.
Premiere Pro (для этого
выполните команду • Обычная обрезка: Этот основной тип обрезки смещает границы вы-
меню Window ⇒ Trim деленного клипа, при этом монтажу подвергается только одна сторо-
Monitor (Окно ⇒ Мо- на склейки. Склейка при таком виде монтажа смещается вперед или
нитор обрезки)). Эта
назад на монтажном столе, но не затрагивает другие клипы.
возможность является
наследуемой и не по- • Обрезка с прокруткой: Этот тип обрезки смещает конечную часть кли-
зволяет точно выбрать па и начальную часть соседнего клипа. Он позволяет смещать склейку
позицию монтажа.
На смену ей пришел
(при условии наличия захлестов). При этом в последовательности не
новый режим Trim возникает промежутков и общая длительность не изменяется.
(Обрезки), который
• Обрезка со сдвигом: Если вам нужно расширить или укоротить
доступен на мониторе
программы. только одну сторону монтажа, используйте обрезку со сдвигом. Она

242 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


позволит сместить выделенный край склейки вперед или назад во
времени. Клипы, следующие за склейкой, сдвинутся.

Использование режима Trim на мониторе программы

При использовании режима обрезки на мониторе программы отобража-


ются некоторые элементы управления, которые позволяют улучшить
функции обрезки. Чтобы использовать режим обрезки, необходимо сна-
чала активировать его. Для этого необходимо выделить склейку двух
клипов. Существуют три способа это сделать:
• Выполнить двойной щелчок инструментом Selection (Выделение)
или одним из инструментов обрезки по склейке на монтажном столе.
• Нажать клавишу Т, чтобы перейти к ближайшей склейке и открыть
ее в режиме обрезки на монитор программы.
• Выбрав инструмент Ripple Edit (Монтаж со сдвигом) или Rolling
Edit (Монтаж с прокруткой), вы можете использовать рамку выделе-
ния. Выделите с ее помощью одну или более склеек, чтобы открыть
их в режиме обрезки на мониторе программы.
В режиме обрезки отображаются два видеоклипа. Поле слева отображает
исходящий клип (так называемая сторона А). Поле справа отображает
кадры входящего клипа (сторона Б). Под ними расположены пять эле-
ментов управления и два индикатора.

A Б В Г Д Е Ж

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 243


А Счетчик Out Shift (Смещено точек выхода): Показывает, на сколько
кадров сместилась точка выхода стороны А.
Б Trim Backward Many (Обрезка назад, несколько шагов): При щелчке
выполняет обрезку выделенного участка и смещает на несколько ка-
дров влево. Количество кадров зависит от значения параметра Large
Trim Offset (Обрезка с большим смещением), расположенного на
вкладке Trim Preferences (Установки обрезки) диалогового окна Pref-
erences (Установки). Данную операцию можно выполнить, нажав соче-
тание клавиш Alt+Shift+← (Windows) или Option+Shift+← (OS X).
В Trim Backward (Обрезка назад): Выполняет обрезку одного кадра, ис-
пользуя выбранный способ, и смещает обрезанный кадр влево. Дан-
ную операцию можно выполнить, нажав сочетание клавиш Alt+←
(Windows) или Option+← (OS X).
Г Apply Default Transitions to Selection (Применить переход, установ-
ленный по умолчанию, к выделенной области): Применяет переход,
установленный по умолчанию (обычно наплыв) к видео и аудиодо-
рожке, склейки которых выделены.
Д Trim Forward (Обрезка вперед): Действие этой кнопки похоже на
действие кнопки Trim Backward (Обрезка назад) с тем лишь отличи-
ем, что склейка смещается вперед (вправо). Данную операцию мож-
но выполнить, нажав сочетание клавиш Alt+→ (Windows) или Op-
tion+→ (OS X).
Е Trim Forward Many: (Обрезка вперед, несколько шагов): Действие
этой кнопки похоже на действие кнопки Trim Backward Many (Об-
резка назад, несколько шагов) с тем лишь отличием, что смещает об-
резанный участок на несколько кадров вперед. Данную операцию
можно выполнить, нажав сочетание клавиш Alt+Shift+→ (Windows)
или Option+Shift+→ (OS X).
Ж Счетчик In Shift (Смещено точек входа): Показывает, на сколько ка-
дров сместилась точка входа стороны Б.

Выбор способа обрезки на мониторе программы

Вы только что изучили три вида обрезки, которыми можете воспользо-


ваться (обычная, со сдвигом и с прокруткой). Вы опробовали каждый
способ, используя монтажный стол. Использование режима обрезки на
мониторе программы в большинстве случаев облегчает этот процесс, по-
скольку обеспечивает лучший визуальный контроль над процессом.
1 Загрузите последовательность 12 Trim View, расположенную на па-
нели Project (Проект).

244 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


2 Выберите инструмент Selection (Выделение) и, удерживая клави-
шу Alt (Windows) или Option (OS Х), дважды щелкните мышью по
склейке, расположенной между клипами Clip 1 и Clip 2 на монтаж-
ном. При этом будет выделена склейка только между видеоклипами,
а аудиоклипы останутся нетронутыми.
3 Медленно перетащите указатель мыши вдоль клипов А и Б на мони-
торе программы.
Перетаскивая указатель мыши слева направо, вы увидите, как он меняет
свой вид, принимая вид инструмента Trim Out (Обрезать наружу) (левая
сторона), Rolling Edit (Монтаж с прокруткой) (центр) или Trim In (Об-
резать внутрь).
4 Установите указатель мыши между двумя клипами, чтобы использо-
вать инструмент Rolling Edit (Монтаж с прокруткой).
Индикатор текущего времени, расположенный с правой стороны, должен • Примечание.
показывать время 01:26:59:01. Чтобы выбрать, какую
из сторон необходимо
обрезать (А или Б),
щелкните по ней мы-
шью. Если вы щелкните
между ними, то акти-
вируете инструмент
Rolling Edit (Монтаж
с прокруткой).

5 Трижды нажмите клавишу ↓, чтобы перейти к склейке между третьим


и четвертым клипом. Исходящий клип слишком длинный и дважды
показывает сидящего актера.
6 Измените способ обрезки на монтаж со сдвигом. Наиболее простой
способ изменить способ обрезки — это нажать сочетание клавиш
Shift+T (Windows) или Ctrl+T (OS X) (способы обрезки переключа-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 245


• Примечание. ются по кругу). Так можно циклически переключаться между пятью
Вы также можете вариантами. Нажмите указанное сочетание клавиш, чтобы перейти
щелкнуть правой кноп- к следующему варианту. Инструмент для выполнения монтажа со
кой мыши по склейке сдвигом имеет желтый цвет.
и выбрать вид обрезки
в открывшемся кон-
текстном меню.

• Примечание. Спо-
соб обрезки, который
используется по умол-
чанию, может пока-
заться случайным, но 7 Перетащите входящий клип влево и укоротите его.
это не так. Начальные
настройки определяют-
ся инструментом, кото-
рый использовался для
выбора склейки. Если
вы выберете склейку
с помощью инструмен-
та Selection (Выделе-
ние), программа Adobe
Premiere Pro выберет
инструмент Trim In (Об-
резать внутрь) или Trim
Out (Обрезать наружу).
Если вы щелкнете
инструментом Ripple
Edit (Монтаж со сдви-
гом), то будет выбран
инструмент Ripple In
(Сдвиг внутрь) или Rip-
ple Out (Сдвиг наружу).
Используйте голубые
горизонтальные линии
выделения, чтобы
Индикатор текущего времени, расположенный с правой стороны, должен
определить используе- отображать значение 01:54:12:18. Остальные клипы сдвинуться, чтобы
мый тип обрезки. закрыть промежуток. Кадры вновь синхронизированы.

246 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


Клавиши-модификаторы
Существует несколько клавиш-модификаторов, которые могут использо-
ваться для уточнения выбранной области обрезки.
• Нажмите и удерживайте клавишу Alt (Windows) или Option (OS X) во
время щелчка, чтобы временно разделить видео и аудиочасти клипов.
Это упрощает выделение только одной из указанных частей клипа.
• Нажмите и удерживайте клавишу Shift, чтобы выделить несколько
склеек. Одновременно можно обрезать несколько дорожек или даже
несколько клипов.
• Совмещайте два сочетания клавиш для обеспечения еще более точно-
го выделения области обрезки.

Динамическая обрезка

Поскольку обрезка часто предусматривает нахождение правильного спо-


соба монтажа, это проще всего сделать во время воспроизведения после-
довательности. Программа Adobe Premiere Pro с помощью кнопок или
сочетания клавиш позволяет обновить результат обрезки во время вос-
произведения последовательности.
1 Продолжайте работать с последовательностью 12 Trim View.
2 Нажмите клавишу ↓ дважды, чтобы перейти к следующей склей-
ке. В качестве способа обрезки выберите обрезку с прокруткой. Вы
можете использовать сочетание клавиш Shift+T (Windows) или
Command+T (OS X), чтобы переключить режим обрезки.

Вы можете оставаться в режиме обрезки во время переключения между


склейками или использовать клавишу ↑, чтобы перейти к предыдущей
склейке.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 247


• Примечание. 3 Нажмите клавишу Пробел, чтобы запустить циклическое воспроиз-
Чтобы изменить коли- ведение.
чество кадров подмот-
ки, откройте диалого- Начнется воспроизведение последовательности. Подмотка до и после
вое окно Preferences воспроизведения последовательности поможет вам узнать о содержимом
(Установки) и перейди- склейки.
те на вкладку Playback
(Воспроизведение). 4 Попробуйте настроить обрезку, используя изученные вами способы.
Вы можете установить
значения параметров
Preroll (Интервал до)
и Postroll (Интервал
после) в секундах.
Большинство монтаже-
ров используют двух-
или пятисекундную
подмотку.

• Примечание. Кнопки Trim Forward (Обрезка вперед) и Trim Backward (Обрезка на-
Нажмите клавишу
зад), отображаемые в режиме обрезки в нижней части окна, прекрасно
J, чтобы выполнить
команду Shuttle Left подходят для настройки склейки во время воспроизведения. Далее будем
(Сместить влево) использовать клавиатуру для обеспечения динамического процесса мон-
(сместить точку об- тажа. Клавиши J, K и L, используемые для управления воспроизведени-
резки влево). Нажмите ем, можно использовать для управления обрезкой.
клавишу L, чтобы
выполнить команду 5 Нажмите кнопку Stop (Стоп), чтобы прервать воспроизведение.
Shuttle Right (Сме-
стить вправо) (сместить 6 Нажмите клавишу L, чтобы сдвинуть точку обрезки вправо.
точку обрезки вправо). При одинарном нажатии клавиши L происходит обрезка в режиме ре-
Чтобы прекратить
процесс динамической
ального времени. Вы можете нажать ее несколько раз для более быстрой
обрезки, нажмите обрезки.
клавишу K (тем самым,
7 Нажмите клавишу K, чтобы остановить обрезку.
вы выполните команду
Shuttle Stop (Остано- Давайте выполним обрезку в более ранней точке.
вить смещение)).

248 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


8 Удерживая нажатой клавишу K, нажмите клавишу J для смещения
влево в замедленном режиме.
9 Отпустите обе клавиши, чтобы остановить обрезку.
10 Чтобы выйти из режима обрезки, нажмите кнопку управления (кноп-
ки Play/Rewind (Воспроизведение/Перемотка)) на мониторе про-
граммы.

Обрезка с помощью клавиатуры

Следующая таблица содержит некоторые часто используемые сочетания


клавиш, которые вы можете применять во время обрезки.

Таблица 8.1. Обрезка на монтажном столе

OS X Windows

Trim Backward (Обрезка назад) Trim Backward (Обрезка назад)


Option+← Alt+←

Trim Backward Many Trim Backward Many


(Обрезка назад, несколько шагов) (Обрезка назад, несколько шагов)
Option+Shift+← Alt+Shift+←

Trim Forward (Обрезка вперед) Trim Forward (Обрезка вперед)


Option+→ Alt+→

Trim Forward Many Trim Forward Many


(Обрезка вперед, несколько шагов) (Обрезка вперед, несколько шагов)
Option+Shift+→ Alt+Shift+→

Slide Clip Selection Left Five Frames Slide Clip Selection Left Five Frames
(Сдвинуть выделенную часть клипа (Сдвинуть выделенную часть клипа
влево на пять кадров) влево на пять кадров)
Option+Shift+, (запятая) Alt+Shift+, (запятая)

Slide Clip Selection Left One Frame Slide Clip Selection Left One Frame
(Сдвинуть выделенную часть клипа (Сдвинуть выделенную часть клипа
влево на один кадр) влево на один кадр)
Option+, (запятая) Alt+, (запятая)

Slide Clip Selection Right Five Frames Slide Clip Selection Right Five Frames
(Сдвинуть выделенную часть клипа (Сдвинуть выделенную часть клипа
вправо на пять кадров) вправо на пять кадров)
Option+Shift+. (точка) Alt+Shift+. (точка)

Slide Clip Selection Right One Frame Slide Clip Selection Right One Frame
(Сдвинуть выделенную часть клипа (Сдвинуть выделенную часть клипа
вправо на один кадр) вправо на один кадр)
Option+. (точка) Alt+. (точка)

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 249


OS X Windows

Slip Clip Selection Left Five Frames Slip Clip Selection Left Five Frames
(Прокрутить выделенную часть клипа (Прокрутить выделенную часть клипа
влево на пять кадров) влево на пять кадров)
Command+Option+Shift+← Ctrl+Alt+Shift+←

Slip Clip Selection Left One Frame Slip Clip Selection Left One Frame
(Прокрутить выделенную часть клипа (Прокрутить выделенную часть клипа
влево на один кадр) влево на один кадр)
Command+Option+← Ctrl+Alt+←

Slip Clip Selection Right Five Frames Slip Clip Selection Right Five Frames
(Прокрутить выделенную часть клипа (Прокрутить выделенную часть клипа
вправо на пять кадров) вправо на пять кадров)
Command+Option+Shift+→ Ctrl+Alt+Shift+→

Slip Clip Selection Right One Frame Slip Clip Selection Right One Frame
(Прокрутить выделенную часть клипа (Прокрутить выделенную часть клипа
вправо на один кадр) вправо на один кадр)
Command+Option+→ Ctrl+Alt+→

250 УРОК 8 Профессиональные приемы монтажа


Контрольные вопросы
1 Как влияет на длительность клипа изменение значения параметра Speed (Скорость)
на 50%?
2 Какой инструмент следует использовать при растяжении клипа для заполнения про-
межутков?
3 Можно ли осуществить распределение времени непосредственно на монтажном столе?
4 Как плавно увеличить скорость воспроизведения ролика от медленной до нор-
мальной?
5 Каково основное различие между монтажом со сдвигом и монтажом со скольжением?
6 В чем разница между функциями Replace Clip (Замена клипа) и Replace Footage (За-
мена материала)?

Ответы
1 Уменьшение скорости воспроизведения клипа вызовет увеличение его длительности,
если параметры Speed (Скорость) и Duration (Длительность) диалогового окна Clip
Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа) связаны и если сам клип не ограни-
чен другим клипом.
2 Инструмент Rate Stretch (Изменение скорости) полезен в ситуациях, в которых необ-
ходимо заполнить небольшие промежутки времени.
3 Да. Распределение времени лучше всего производить на монтажном столе.
4 Добавьте ключевые кадры скорости и разделите их, перетащив их части в разные сторо-
ны, чтобы задать плавное изменение скорости.
5 При использовании инструмента Slide (Сдвиг) вы сдвигаете клип между соседними
клипами, сохраняя его точки входа/выхода без изменений. При использовании инстру-
мента Slip (Скольжение) вы прокручиваете клип между смежными клипами, изменяя
его точки входа/выхода.
6 Функция Replace Clip (Замена клипа) заменяет отдельно взятый клип на монтажном
столе новым из панели Project (Проект). Функция Replace Footage (Замена материа-
ла) заменяет клип на панели Project (Проект) новым исходным клипом. При этом за-
меняются все экземпляры конкретного клипа. В обоих случаях эффекты, примененные
к заменяемому клипу, сохраняются.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 251


9 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЭФФЕКТОВ АНИМАЦИИ
Обзор урока

Здесь вы научитесь:
• применять к клипам эффект Motion (Движение);
• изменять размеры изображения клипа и добавлять вращение;
• использовать точки привязки для более точного управления
вращением;
• управлять интерполяцией ключевых кадров;
• улучшать анимацию с помощью теней и фасок.

 Выполнение данного урока займет примерно 50 минут.

252
Фиксированный эффект Motion (Движение) добавляет выразительности
всему клипу. Он может быть полезен при анимации изображения, изменении
размера и положения видеоклипа в кадре. Вы также можете анимировать
положение объекта с помощью ключевых кадров и улучшить анимацию,
управляя их интерполяцией.

253
Начало работы

Часто возникает необходимость привести в движение некоторые эле-


менты. Вам, вероятно, доводилось видеть, как по экрану проносятся не-
сколько видеоклипов или как клип уменьшается и занимает место на
экране рядом с изображением репортера. Вы можете добиться подобных
результатов в программе Adobe Premiere Pro CC, используя эффект Mo-
tion (Движение) или несколько эффектов на основе клипов, к которым
он применен.
Эффект Motion (Движение) используется для позиционирования, вра-
щения или масштабирования изображения клипа в видеокадре. Вы мо-
жете производить эти изменения непосредственно на мониторе програм-
мы, перетаскивая изображение клипа для изменения его положения или
перетаскивая маркер управления для изменения его размера, формы или
ориентации.
Настройку параметров эффекта Motion (Движение) также можно про-
изводить на панели Effect Controls (Управление эффектами), анимируя
изображения клипов при помощи ключевых кадров и кривых Безье. Клю-
чевые кадры определяют, где находится объект в данный момент време-
ни. Если вы используете два (или более) ключевых кадра, то существует
возможность вставки анимации между кадрами.

Настройка эффекта Motion

Каждый раз, когда вы добавляете клип на монтажный стол программы


Adobe Premiere Pro, к нему автоматически применяется фиксированный
эффект Motion (Движение). Чтобы управлять им, вы будете использо-
вать панель Effect Controls (Управление эффектами). На этой панели до-
ступны свойства эффекта Motion (Движение) (доступ к ним можно по-
лучить щелчком мышью по треугольнику рядом с названием эффекта).
С помощью эффекта Motion (Движение) вы можете настроить положе-
ние, масштаб и угол поворота клипа. Программа предоставляет ряд воз-
можностей по настройке кадров на экране. Давайте посмотрим, как дан-
ный эффект используется для изменения положения клипа.
1 Откройте файл Lesson 09.prproj, расположенный в папке Lesson 09.
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Effects
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Эффекты), чтобы переключиться
на одноименное рабочее пространство. Затем, выберите команду меню
Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current Workspace (Окно ⇒ Рабо-
чее пространство ⇒ Сброс текущего рабочего пространства) и на-
жмите кнопку Yes (Да)

254 УРОК 9 Использование эффектов анимации


3 Найдите последовательность 01 Float-
ing. Если она еще не загружена, дваж-
ды щелкните по ней мышью.
Давайте убедимся, что размер монитора
программы достаточно велик, чтобы вы
могли видеть весь кадр.
4 Выберите пункт Fit (Заполнить) в рас-
крывающемся списке Select Zoom
Level (Выбор уровня масштаба) на мо-
ниторе программы.
Это поможет вам видеть и работать с ограничивающим прямоугольни-
ком эффекта Motion (Движение).
5 Воспроизведите клип на монтажном столе.
Значения параметров Position (Положение), Scale (Масштабирование)
и Rotation (Вращение) данного клипа были изменены. Кроме того, были
использованы ключевые кадры и произведена интерполяция.

Обзор настроек эффекта Motion

Несмотря на автоматическое применение эффекта Motion (Движение),


анимация клипа не выполняется по умолчанию. Клип отображается
в оригинальном размере в центре монитора программы. Однако вы мо-
жете настроить следующие параметры:
• Position (Положение). Этот параметр определяет положение клипа
по осям Х и Y (на основании точки привязки). Координаты вычис-
ляются на основании расстояния в пикселах относительно верхнего
левого угла.
• Scale (Масштабирование) (Scale Height (Масштабирование по вы-
соте), если сброшен флажок Uniform Scale (Масштабирование с со-
хранением пропорций)). По умолчанию клипы имеют оригинальный
размер (100%). Вы можете уменьшить изображение, введя значение
0, или увеличить его вплоть до 600% от оригинального размера, одна-
ко в этом случае изображение станет нечетким.
• Scale Width (Масштабирование по ширине). Для активации данно-
го параметра следует сбросить флажок Uniform Scale (Масштабиро-
вание с сохранением пропорций). Сброс флажка позволит изменять
высоту и ширину изображения клипа независимо друг от друга.
• Rotation (Вращение). Вы можете вращать изображение вдоль оси z
(как при вращении грампластинки на проигрывателе или карусели,
если смотреть сверху). Вы можете задать угол или число оборотов,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 255


например 450° или 1×90. Положительное число указывает на враще-
ние по часовой стрелке, отрицательное — против часовой стрелки.
Можно задать до 90 вращений в любом направлении, то есть до 180
полных оборотов для изображения одного клипа.
• Anchor Point (Точка привязки). По умолчанию находится в центре
клипа. Однако при необходимости ее можно изменить для опреде-
ления центра вращения или масштабирования объекта. Вы можете
заставить изображение клипа вращаться вокруг любой точки экрана,
включая угол изображения клипа, или вокруг точки вне изображения
клипа (как вращался бы, например, шар на конце веревки). Если вы
переместите точку привязки, возможно, вам придется переместить
и клип, чтобы компенсировать смещение.
• Anti-flicker Filter (Фильтр дрожания). Данная функция полезна,
когда изображение содержит мелкие детали, например тонкие ли-
нии, резкие границы, параллельные линии (муаровый эффект) или
вращение. Все эти детали способны вызывать дрожание изображе-
ния при анимации. Настройка по умолчанию (0.00) не добавляет раз-
мытия и не влияет на дрожание. Чтобы добавить немного размытия
и устранить дрожание, используйте значение 1.00.

Давайте более подробно рассмотрим анимированный клип.


1 Мы продолжим использовать последовательность 01 Floating.
2 Щелкните мышью по клипу на монтажном столе, чтобы убедиться,
что он выделен.
3 В окне, в котором находится монитор источника, найдите вкладку Ef-
fect Controls (Управление эффектами) и щелкните по ней мышью.

256 УРОК 9 Использование эффектов анимации


4 Щелкните мышью по треугольнику Motion (Движение) на панели
Effect Controls (Управление эффектами), чтобы отобразить параме-
тры эффекта Motion (Движение).

5 Нажмите кнопку Show/Hide Timeline View (Показать/Скрыть мон-


тажный стол), чтобы отобразить или скрыть используемые ключевые
кадры.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 257


• Примечание. 6 Нажмите кнопку Go To Previous Keyframe (Перейти к предыдущему
Выбрать ключевой ключевому кадру) или Go To Next Keyframe (Перейти к следующе-
кадр с помощью мыши му ключевому кадру), чтобы переключиться между существующими
очень сложно. Ис- ключевыми кадрами клипа.
пользуйте кнопки Go
To Previous Keyframe
(Перейти к предыду-
щему ключевому
кадру) или Go To Next
Keyframe (Перейти
к следующему клю-
чевому кадру), чтобы Теперь, когда вы знаете, как воспроизвести анимацию, давайте вернем
предотвратить добав-
клип в исходное состояние. Далее в этом уроке вы создадите анимацию
ление нежелательных
ключевых кадров. с нуля.
7 Нажмите кнопку секундомера Toggle Animation (Переключатель
анимации) слева от названия свойства Position (Положение), чтобы
отключить ключевые кадры данного свойства.

8 Нажмите кнопку OK, когда появится окно с сообщением о том, что


при выполнении данного действия все ключевые кадры будут уда-
лены.
9 Повторите шаги 7 и 8 для параметров Scale (Масштабирование)
и Rotation (Вращение).
10 Нажмите кнопку Reset (Сброс) справа от названия эффекта Motion
(Движение) на панели Effect Controls (Управление эффектами).

Выполнение данных операций возвратит настройки эффекта Motion


(Движение) в исходное состояние.

Применение и настройка эффекта Motion

Параметры Position (Положение), Scale (Масштабирование) и Rotation


(Вращение) имеют пространственную природу, это значит, что любые из-
менения, вносимые вами, будут заметны, поскольку они сказываются на
размере и положении объекта. Указанные параметры можно настроить

258 УРОК 9 Использование эффектов анимации


путем ввода числовых значений, перетаскивания значения, или исполь-
зования элементов управления Transform (Преобразование).
Для изучения некоторых параметров эффекта Motion (Движение) вы-
полните следующие действия:
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 02 Motion на пане-
ли Project (Проект), чтобы загрузить ее.
2 Выберите пункт 25% или 50% в раскрывающемся списке Select Zoom
Level (Выбор уровня масштаба) на мониторе программы (или ука-
жите такое значение масштабирования, при котором видна область
вокруг кадра).
Это позволит вам видеть ограничивающий прямоугольник при перета-
скивании клипа. • Примечание. Кноп-
ка Transform (Преоб-
3 Перетащите указатель текущей позиции монтажа в любое место кли- разование) доступна
па так, чтобы увидеть видеоизображение на мониторе программы. для нескольких эффек-
тов и может исполь-
4 Щелкните мышью по клипу на монтажном столе, чтобы выбрать зоваться для прямого
и отобразить его на панели Effect Controls (Управление эффек- воздействия. Изучите
тами). эффекты Corner Pin
(Угловая булавка),
При необходимости щелкните мышью по треугольнику, чтобы развер- Crop (Кадрирование),
нуть свойства эффекта Motion (Движение). Garbage Matte (Отсе-
кающая маска), Mirror
5 Нажмите кнопку Transform (Преобразование) (рядом с надписью (Отражение), Trans-
Motion (Движение)) на панели Effect Controls (Управление эффек- form (Трансформация)
тами). и Twirl (Закручивание).

На мониторе программы вокруг клипа появится ограничивающий пря-


моугольник с перекрестием и маркерами управления по его периметру.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 259


6 Щелкните мышью в любой точке ограничивающего прямоугольника
на мониторе программы и перетащите клип.

Обратите внимание, как изменяются значения параметра Position (По-


ложение) на панели Effect Controls (Управление эффектами).
7 Перетащите клип таким образом, чтобы его центр располагался
в левом верхнем углу экрана, и обратите внимание, что значение
параметра Position (Положение) на панели Effect Controls (Управ-
ление эффектами) равно 0,0 (или почти равно, в зависимости от
того, насколько близок центр клипа к левому верхнему углу эк-
рана).

260 УРОК 9 Использование эффектов анимации


Нижний правый угол экрана имеет координаты 1280, 720, равные разре-
шению последовательности (для этого проекта оно составляет 720p).
8 Нажмите кнопку Reset (Сброс), чтобы вернуть клип в исходное по-
ложение.
9 Методом перетаскивания измените значение параметра Rotation
(Вращение) (оформлено золотым цветом). Перетаскивайте указа-
тель мыши вправо или влево, чтобы повернуть объект.

10 Нажмите кнопку Reset (Сброс), чтобы вернуть клип в исходное по- • Примечание.
ложение. Программа Adobe
Premiere Pro исполь-
зует перевернутую
систему координат x
Изменение положения, размера и y для определения
и вращение изображения клипа положения на экране.
Эта система координат
основана на прин-
Возможности эффекта Motion (Движение) не ограничиваются простым ципе, используемом
перемещением изображения клипа. Что действительно делает данный в операционной си-
эффект полезным, так это его способность уменьшать или увеличивать стеме Windows. Левый
изображение клипа, а также вращать его. В этом примере мы создадим верхний угол экрана
простое начальное меню DVD-диска с видеофрагментами. имеет координаты
0,0. Соответственно
все значения осей x
Изменение положения и y левее и выше этой
точки являются отри-
Давайте начнем использовать ключевые кадры, чтобы анимировать поло- цательными, а правее
и ниже — положитель-
жение слоя. Первым делом мы настроим положение клипа. Изображение ными.
должно передвигаться слева направо, появляясь из-за пределов экрана.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 261


1 Дважды щелкните мышью по последовательности 03 Montage на па-
нели Project (Проект), чтобы загрузить ее.
Последовательность содержит несколько дорожек. Некоторые из них не-
доступны в данный момент и будут использоваться позже.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало последова-
тельности.
3 Выберите пункт Fit (Заполнить) в раскрывающемся списке Select
Zoom Level (Выбор уровня масштаба) на мониторе программы.
4 Выберите первый видеоклип на дорожке V3. При желании, вы може-
те настроить высоту монтажного стола, чтобы лучше видеть элемен-
ты, расположенные на нем.

Элементы управления данным клипом отобразятся на панели Effect


Controls (Управление эффектами).
5 Убедитесь, что на панели Effect Controls (Управление эффектами)
свойства эффекта Motion (Движение) видны. Разверните их при не-
обходимости, щелкнув мышью по треугольнику рядом с названием
эффекта. Затем нажмите кнопку Toggle Animation (Переключатель
анимации) рядом с названием свойства Position (Положение) на па-
нели Effect Controls (Управление эффектами), чтобы включить воз-
можность создания ключевых кадров для данного параметра.
6 Введите число –640 в качестве начального значения положения по
оси х.
Изображение клипа исчезнет за левым краем экрана.

262 УРОК 9 Использование эффектов анимации


7 Установите указатель текущей позиции монтажа в конец клипа
(00:00:4:23). Это можно сделать на монтажном столе или на панели
Effect Controls (Управление эффектами).
8 Введите новое значение положения по оси х. Используйте значение
1920, чтобы поместить изображение клипа за правый край экрана.

9 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть перемещение


изображения клипа.
Изображение должно появиться из-за левого края экрана и исчезнуть за
правым. На заднем плане вы будете видеть изображение другого клипа.
Далее вы анимируете этот и другие слои.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 263


Многократное использование настроек эффекта Motion

Поскольку вы уже добавили ключевые кадры и применили эффекты


к одному клипу, вы можете сэкономить время, применив их к другим
клипам. Повторно применить эффекты одного клипа к другим так же
легко, как копировать и вставить. В этом примере вы можете применить
перемещение клипа слева направо к другим клипам проекта.
Существуют несколько методов повторного использования эффектов.
Давайте попробуем один из них.
• Примечание. 1 На монтажном столе выделите клип, который только что анимирова-
Вместо выбора клипа ли. Это должен быть первый клип дорожки V3.
на монтажном столе
вы можете выбрать 2 Выберите команду меню Edit ⇒ Copy (Правка ⇒ Копировать).
один или более эффек-
тов на панели Effect Свойства клипа скопированы в буфер обмена.
Controls (Управление
эффектами). Просто
3 Выберите инструмент Selection (Выделение) (или нажмите клави-
выделите первый шу V) и методом перетаскивания выделите пять остальных клипов,
эффект, который вы находящихся на дорожках V2 и V3.
хотите копировать,
а затем, удерживая
нажатой клавишу Shift,
щелкните мышью по
последнему из смеж-
ных эффектов, чтобы
выделить последова-
тельность смежных
эффектов. Щелкайте
мышью, удерживая
клавишу Ctrl (Windows)
или Command (OS Х),
чтобы выделить не-
смежные эффекты. 4 Выберите команду меню Edit ⇒ Paste Attributes (Правка ⇒ Вста-
вить атрибуты), чтобы вставить ключевые кадры и эффекты из буфе-
ра обмена.
5 Установите флажки Motion (Движение) и Scale Attributes Over Time
(Масштабировать атрибуты с течением времени) и нажмите кноп-
ку ОК.
6 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть результат проде-
ланной работы.

264 УРОК 9 Использование эффектов анимации


Добавление вращения и изменение точки привязки

Кроме простого перемещения объектов по экрану, можно анимировать


их, настроив два различных параметра. Параметр Rotation (Вращение)
заставляет объект вращаться вдоль оси z. По умолчанию, объект враща-
ется вокруг своего центра, или точки привязки. Однако вы можете пере-
местить эту точку, чтобы создать совершенно новый эффект.
Давайте повернем клип.
1 Щелкните мышью по переключателю видимости дорожки V6, кото-
рая содержит титр Behind the Scenes.

2 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало титра


(00:00:01:13).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 265


3 Выделите титр на монтажном столе
На панели Effect Controls (Управление эффектами) должны появиться
элементы управления.
4 Щелкните мышью по треугольнику рядом с параметром Motion
(Движение), если его элементы управления не видны. Также нажми-
те кнопку Transform (Преобразование), чтобы отобразить точку при-
вязки и элементы управления ограничивающим прямоугольником.
Теперь настроим только параметр Rotation (Вращение), чтобы оценить
его действие.
5 Введите значение 90.0° в поле Rotation (Вращение).
Титр в центре экрана повернется.
6 Выберите команду меню Edit ⇒ Undo (Правка ⇒ Отменить), так как
требуется уточнить параметры анимации.
7 Путем перетаскивания текста настройте точку привязки таким обра-
зом, чтобы перекрестие находилось над буквой В первого слова.

Текст также будет двигаться по экрану. Значения 155.0 и 170.0 должны


подойти.
8 Щелкните мышью по титру на мониторе программы и перетащите
его в центр экрана. Вы можете использовать ограничивающий пря-
моугольник для позиционирования.
Использование значений 155.0 и 170.0 позволяет расположить объект
в центре.
9 Нажмите кнопку с секундомером параметра Rotation (Вращение),
чтобы отобразить анимацию.

266 УРОК 9 Использование эффектов анимации


10 Добавьте ключевой кадр в начале клипа и установите значение 90.0°
для параметра Rotation (Вращение).

11 Установите указатель текущей позиции монтажа в позицию 6:00 и до-


бавьте второй ключевой кадр.
12 Установите значение 0.0° для параметра Rotation (Вращение).

13 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить анимацию.

Изменение размера изображения

Существует несколько методов изменения размера изображения в по-


следовательности Adobe Premiere Pro. По умолчанию, изображение лю-
бого мультимедийного файла, добавленного в вашу последовательность,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 267


имеет исходный размер. Однако вы можете настроить его вручную или
позволить программе Adobe Premiere Pro сделать это за вас.
Ниже приведены три способа:
• Использовать параметр Scale (Масштабирование) эффекта Motion
(Движение) на панели Effect Controls (Управление эффектами).
• Щелкнуть правой кнопкой мыши по клипу и выбрать пункт Scale To
Frame Size (Масштабирование под размер кадра) (если разрешение
клипа отличается от разрешения последовательности).
• Активировать автоматическое масштабирование в общих установ-
ках. Выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ General (Прав-
ка ⇒ Установки ⇒ Общие) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Prefer-
ences ⇒ General (OS X) (Premiere Pro ⇒ Установки ⇒ Общие).
Далее, установите флажок Default Scale To Frame Size (Масштаби-
рование под размер кадра по умолчанию) и нажмите кнопку ОК.
Для достижения максимальной гибкости используйте первый способ,
который позволит вам выполнять масштабирование по мере необходи-
мости без ухудшения качества. Давайте попробуем это сделать.
1 Выделите клип Behind The Scenes на монтажном столе и установите
указатель текущей позиции монтажа в его начало.
2 Нажмите кнопку с секундомером рядом с параметром Scale (Мас-
штабирование), чтобы включить анимацию.
3 Присвойте параметру Scale (Масштабирование) значение 0%, чтобы
изображение клипа сначала было очень маленьким.

268 УРОК 9 Использование эффектов анимации


4 Нажмите кнопку Go To Next Keyframe (Перейти к следующему клю-
чевому кадру) для параметра Rotation (Вращение).
При этом вы можете точно управлять положением указателя текущей по-
зиции монтажа, чтобы синхронизировать анимацию.

5 Присвойте параметру Scale (Масштабирование) значение 100%.

Программа Adobe Premiere Pro автоматически добавит новый ключевой


кадр, поскольку активна функция Toggle animation (Переключение ани-
мации).
6 Переключитесь на дорожку V4.
Это корректирующий слой, который используется для применения гло-
бальных эффектов ко всему материалу. В нашем случае применен эффект
Black and White (Черно-белое), который уменьшает насыщенность каж-
дого кадра. Вы узнаете больше о корректирующих слоях в уроке 13.
7 Переключитесь на дорожку V5.
Это слой с цветной текстурой, который переключен в режим Overlay
blending (Наложение перекрытием). Режимы наложения позволяют

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 269


смешивать контент, находящийся на различных слоях. Подробнее о ре-
жимах наложения вы узнаете в уроке 15.

8 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить анимацию.

Управление интерполяцией ключевых кадров

В этом уроке вы используете ключевые кадры для настройки анимации.


Термин ключевой кадр происходит из традиционной анимации, где глав-
ный художник рисует ключевые кадры (или основные позы), а затем его
помощники создают кадры, которые расположены между ними (этот
процесс также называется построением промежуточных кадров). При
создании анимации в программе Adobe Premiere Pro вы являетесь глав-
ным художником, а компьютер выполняет всю остальную работу, то есть
интерполирует кадры в промежутках между ключевыми кадрами.

270 УРОК 9 Использование эффектов анимации


Сравнение временной
и пространственной интерполяции

Некоторые свойства и эффекты предлагают выбор между пространствен-


ной и временной интерполяцией для создания переходов между ключе-
выми кадрами. Вы увидите, что все свойства имеют временные элементы
управления (которые относятся ко времени). Некоторые свойства также
предусматривают пространственную интерполяцию (которая относится
к пространству или движению). Ниже приведено описание каждого из спо-
собов:
• Временная интерполяция: Основана на изменении времени и яв-
ляется эффективным способом задать скорость, с которой будет дви-
гаться объект по траектории. Например, с помощью ключевых кадров
Ease (Плавность) и Bezier (Безье) вы можете ускорить или замедлить
движение.
• Пространственная интерполяция: Основана на изменении формы
объекта и является эффективным способом управления траекторией
движения. Например, позволяет определять, будут ли углы траектории
движения резкими или сглаженными.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 271


Способы интерполяции ключевых кадров

Хотя вы уже использовали ключевые кадры, вы узнали совсем немного


об их возможностях. Одной из самых полезных функций ключевых ка-
дров является интерполяция.
Это способ, определяющий, как попасть из точки А в точку Б. Это похоже
на описание движения бегуна, начиная с рывка на старте и заканчивая
постепенным замедлением после пересечения финишной линии.
Программа Adobe Premiere Pro предусматривает пять способов интерпо-
ляции, которые управляют ее процессом. Изменяя их, вы можете создать
разную анимацию.
Вы легко можете получить доступ к способам интерполяции, щелкнув
правой кнопкой мыши по ключевому кадру.
В открывшемся контекстном меню вы увидите пять перечисленных вари-
антов (некоторые эффекты предусматривают как временную, так и про-
странственную интерполяцию).

Ключевые кадры можно узнать по их форме (слева направо): Linear (Линейная), Bezier
(Безье), Auto Bezier (Автоматическая Безье), Continuous Bezier (Непрерывная Безье)
и Hold (Удерживающая) интерполяция.

• Linear (Линейная) интерполяция: Способ интерполяции, который


используется по умолчанию. Он создает анимацию между ключе-
выми кадрами с постоянной скоростью. Анимация, созданная с по-
мощью данного метода, часто выглядит немного механической, по-
скольку программа вычисляет промежуточные значения между
каждой парой ключевых кадров, в то время как другие ключевые
кадры на монтажном столе игнорируются. При использовании ли-
нейной интерполяции, изменения начинаются с первого ключевого
кадра и продолжаются до следующего с постоянной скоростью. На
втором ключевом кадре скорость мгновенно изменяется на скорость
между вторым и третьим ключевыми кадрами.
• Интерполяция Bezier (Безье): Если вам нужен больший контроль
над интерполяцией между ключевыми кадрами, используйте способ
интерполяции Безье. С его помощью вы можете вручную настроить
траекторию анимации по обе стороны ключевого кадра. Если исполь-
зовать данный способ интерполяции для всех ключевых кадров слоя,
вы получите плавный переход между ними.
• Интерполяция Auto Bezier (Автоматическая Безье): Данный способ
интерполяции создает плавное изменение скорости при переходе че-

272 УРОК 9 Использование эффектов анимации


рез ключевые кадры и автоматически обновляется при изменении
значений. Больше всего этот способ подходит для пространственных
ключевых кадров, которые определяют положение, но может исполь-
зоваться и для других значений.
• Continuous Bezier (Непрерывная Безье) интерполяция: Данный
способ интерполяции похож на предыдущий, но позволяет ручной
настройки. Траектория имеет плавные переходы, однако вы можете
настроить форму кривой Безье по обе стороны от ключевых кадров,
используя маркер управления.
• Hold (Удерживающая) интерполяция: Этот дополнительный способ
интерполяции, доступный только для временных (основанных на
времени) свойств. Этот вид ключевых кадров позволяет удерживать
значения ключевых кадров во времени без постепенного изменения.
Это полезно в случаях, когда вы хотите создать резкое движение или
сделать так, чтобы объект внезапно исчез. При использовании дан-
ного метода значение первого ключевого кадра удерживается до тех
пор, пока не встретиться другой такой же кадр, а затем его значение
мгновенно меняется.

Эффект плавного движения

С помощью предустановки Ease (Плавность) можно добавить инерцию


движению клипа.
Например, вы можете создать эффект ускорения. Щелкните правой
кнопкой мыши по ключевому кадру и выберите пункт Ease In (Плавный
вход) или Ease Out (Плавный выход).
Команда Ease In (Плавный вход) используется при приближении к клю-
чевому кадру, а Ease Out (Плавный выход) — при удалении от него.
1 Продолжайте работать с предыдущей последовательностью или
дважды щелкните мышью по последовательности 04 Montage Com-
plete на панели Project (Проект), чтобы загрузить ее.
2 Выделите клип Behind The Scenes на дорожке V6.
3 Найдите свойства Rotation (Вращение) и Scale (Масштабирование)
на панели Effect Controls (Управление эффектами).
4 Щелкните по треугольникам рядом с параметрами Rotation (Вра-
щение) и Scale (Масштабирование), чтобы отобразить их маркеры
управления и графики скорости.
При необходимости увеличьте размер панели Effect Controls (Управле-
ние эффектами), чтобы упростить настройку эффекта и обеспечить удоб-
ство управления.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 273


Прямая линия означает, что скорость не изменяется.
5 Щелкните правой кнопкой мыши по первому ключевому кадру пара-
метра Scale (Масштабирование) и выберите пункт Ease Out (Плав-
ный выход), чтобы анимация началась сразу после ключевого кадра.
6 Повторите процедуру для первого ключевого кадра параметра Rota-
tion (Вращение). Используйте метод Ease Out (Плавный выход).

7 Внимательно посмотрите на графики скорости, чтобы оценить изме-


нения.

274 УРОК 9 Использование эффектов анимации


8 Щелкните правой кнопкой мыши по следующим двум ключевым ка-
драм параметров Scale (Масштабирование) и Rotation (Вращение)
и выберите пункт Ease In (Плавный вход).

9 Воспроизведите последова-
тельность, чтобы оценить ани-
мацию.
10 Поэкспериментируйте, перета-
скивая маркеры Безье на пане-
ли Effect Controls (Управление
эффектами), чтобы увидеть,
как они влияют на скорость
и ускорение. Чем круче кривая, созданная вами, тем резче движение.  Совет. Если вы хо-
После экспериментов выберите команду меню Edit ⇒ Undo (Прав- тите создать инерцию
ка ⇒ Отменить), если вам не нравятся внесенные вами изменения. (например, как при
полете ракеты), попро-
буйте использовать
предустановку Ease
Использование других эффектов, (Плавность). Щелкните
правой кнопкой мыши
связанных с движением по ключевому кадру
и выберите пункт Ease
Программа Adobe Premiere Pro предусматривает несколько других эф- In (Плавный вход) или
Ease Out (Плавный
фектов для управления движением. Эффект Motion (Движение) до- выход) (для приближе-
вольно прост, и вы можете захотеть усложнить его. В этом случае, можно ния или удаления от
использовать фаску и тень. Кроме того, эффекты Transform (Трансфор- ключевого кадра соот-
мация) и Basic 3D (Основной 3D) предоставляют дополнительный кон- ветственно).
троль над объектом (включая трехмерное вращение).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 275


Добавление тени

Эффект Drop shadow (Тень) создает перспективу, добавляя небольшую


тень позади объекта. Обычно данный эффект используется для создания
иллюзии разделения объектов съемки (изображений). Чтобы применить
эффект Drop shadow (Тень), выполните следующие шаги:
1 Продолжайте работать с предыдущей последовательностью или
дважды щелкните мышью по последовательности 05 Enhance на па-
нели Project (Проект), чтобы загрузить ее.
2 Выберите пункт Fit (Заполнить) в раскрывающемся списке Select
Zoom Level (Выбор уровня масштаба) на мониторе программы.
3 Выделите клип Behind The Scenes на дорожке V6.
4 На панели Effects (Эффекты) откройте корзину Video Effects ⇒ Per-
spective (Видеоэффекты ⇒ Перспектива) и перетащите эффект Drop
shadow (Тень) на клип.

• Примечание.
Тень должна падать от 5 Щелкните мышью по треугольнику рядом с эффектом Motion (Дви-
всех существующих ис- жение) на панели Effect Controls (Управление эффектами), чтобы
точников света. В этом отобразить настройки эффекта Drop shadow (Тень).
упражнении вы уста-
навливаете направле- 6 Поэкспериментируйте с параметрами эффекта Drop shadow (Тень)
ние света для фасок на на панели Effect Controls (Управление эффектами):
значение 320°. Чтобы
тени падали в об- • Присвойте параметру Distance (Расстояние) значение 15, чтобы
ратном направлении сместить тень.
от источника света,
добавьте или вычтите • Присвойте параметру Direction (Направление) значение 320°,
180° от направления чтобы изменить угол падения тени.
источника света, чтобы
задать правильный • Сделайте тень темнее, присвоив параметру Opacity (Непрозрач-
угол падения тени. ность) значение 85%.

276 УРОК 9 Использование эффектов анимации


• Присвойте параметру Softness (Мягкость) значение 25, чтобы
смягчить контуры тени. Как правило, чем больше значение па-
раметра Distance (Расстояние), тем большее значение параметра
Softness (Мягкость) необходимо установить.

7 Воспроизведите последовательность, чтобы просмотреть анимацию.

Добавление фаски

Другой способ выделить границы клипа — это добавить фаску. Фаску


особенно полезно применять к тексту или к эффекту «картинка в кар-
тинке». Программа Adobe Premiere Pro предлагает два варианта фа-
ски. Эффект Bevel Edges (Скошенные края) полезен в случаях, когда
объект представляет собой стандартный видеоклип. Эффект Bevel Al-
pha (Альфа-фаска) лучше всего работает с текстом или логотипами, по-
скольку он определяет сложные прозрачные области, прежде чем при-
менить к краям фаску.
Давайте применим данный эффект для улучшения шрифта.
1 Продолжайте работать с последовательностью 05 Enhance.
2 Выделите клип Behind The Scenes на дорожке V6.
3 На панели Effects (Эффекты) откройте корзину Video Effects ⇒ Per-
spective (Видеоэффекты ⇒ Перспектива) и перетащите эффект Bevel
Alpha (Альфа-фаска) на клип.
Края текста должны стать слегка скошенными.
4 Увеличьте значение параметра Edge Thickness (Толщина краев) до
10, чтобы сделать границы более выраженными.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 277


5 Увеличьте значение параметра Light Intensity (Интенсивность света)
до 0,80, чтобы создать эффект свечения границ.

Эффект является весьма полезным, но в данный момент он применен


и к тексту, и к тени. Это потому, что он расположен под эффектом Drop
shadow (Тень) на панели Effect Controls (Управление эффектами) (по-
рядок наложения имеет значение).
• Примечание. 6 Для изменения порядка наложения перетащите эффект так, чтобы он
Эффект Bevel Edges находился над эффектом Drop shadow (Тень).
(Скошенные края)
создает более резкие
края, чем эффект
Bevel Alpha (Альфа-
фаска). Оба эффекта
хорошо работают
с прямоугольными
изображениями, но
для текста и логотипов
лучше использовать
эффект Bevel Alpha
(Альфа-фаска).

7 Присвойте параметру Edge Thickness (Толщина краев) значение 8.


8 Посмотрите, как изменится фаска.

278 УРОК 9 Использование эффектов анимации


9 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить анимацию. • Примечание.
Если при применении
нескольких эффектов
Трансформация к клипу вы не по-
лучили ожидаемого
Альтернативой эффекту Motion (Движение) является эффект Transform результата, попробуйте
(Трансформация). Эти эффекты имеют схожие элементы управления, изменить порядок их
следования и по-
но между ними существуют три ключевых отличия. Эффект Transform смотреть, к чему это
(Трансформация) обрабатывает любые изменения параметров Anchor приведет.
Point (Точка привязки), Position (Положение), Scale (Масштабирова-
ние) и Opacity (Непрозрачность) до просчета остальных стандартных
эффектов. Это значит, что тень и фаска будут вести себя по-другому. Эф-
фект Transform (Трансформация) позволяет настроить параметры Skew
(Искажение) и Skew Axis (Ось искажения), с помощью которых создает-
ся визуальное угловое преобразование клипа. И наконец, эффект Trans-
form (Трансформация) обрабатывается без участия системы Mercury En-
gine, что увеличивает время обработки и уменьшает производительность
в режиме реального времени.
Давайте сравним два эффекта путем изучения существующей последо-
вательности.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 06 Motion and
Transform на панели Project (Проект), чтобы загрузить ее.
2 Воспроизведите последовательность и просмотрите ее несколь-
ко раз.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 279


В обоих случаях изображение клипа с эффектом «картинка в картин-
ке» успевает совершить два оборота поверх изображения фонового
клипа, перемещаясь слева направо. Обратите внимание на поведение
тени в каждой паре клипов.
• В клипе слева тень привязана к нижнему краю изображения кли-
па с эффектом PIP (Картинка в картинке) и потому оказывается
в процессе вращения и внизу, и сверху, и по обеим сторонам кли-
па. Ясно, что для тени такое поведение не свойственно, поскольку
тень зависит от источника света, который в данном случае не дви-
жется.
• В правом клипе тень остается в нижнем правом углу изображе-
ния клипа с эффектом PIP (Картинка в картинке) все время, что
делает ее реалистичной.
3 Щелкните мышью по верхнему клипу в наборе слева и просмотрите
примененные эффекты на панели Effect Controls (Управление эф-
фектами): Drop shadow (Тень) и Motion (Движение).

4 Теперь выполните те же действия с правой парой клипов. Вы увиди-


те, что эффект Transform (Трансформация) создает движение, а эф-
фект Drop shadow (Тень) производит тень.
На рисунке выше, где приведено сравнение эффектов, можно увидеть,
что эффект Transform (Трансформация) предусматривает те же настрой-
ки, что и эффект Motion (Движение), однако добавляет такие параме-
тры, как Skew (Искажение), Skew Axis (Ось искажения) и Shutter Angle
(Ракурс затвора). Как вы только что видели, по сравнению с эффектом
Motion (Движение) эффект Transform (Трансформация) делает тень,
созданную эффектом Drop shadow (Тень), более реалистичной.

280 УРОК 9 Использование эффектов анимации


5 Обратите внимание на индикаторы просчета на монтажном столе.
Если ваша видеокарта совместима с системой Mercury Engine, то ин-
дикатор просчета слева будет желтым, а справа — красным.
Это означает, что процессор видеокарты позволяет проводить предва-
рительный просмотр и просчет эффекта Motion (Движение) более эф-
фективно, в то время как на эффект Transform (Трансформация) данные
условия не распространяются.

Управление изображением в пространстве

Другим эффектом, с помощью которого можно создать анимацию, явля-


ется эффект Basic 3D (Основной 3D), который может использоваться для
управления изображением клипа в трехмерном пространстве. По сути,
вы можете поворачивать изображение вокруг горизонтальной и верти-
кальной осей, а также приближать или удалять его. Вы также можете ис-
пользовать параметр, добавляющий зеркальное отражение, который соз-
дает иллюзию света, отраженного от повернутой поверхности. Давайте
исследуем этот эффект, используя существующую последовательность.
1 Дважды щелкните мышью по последовательности 07 Basic 3D на па-
нели Project (Проект), чтобы загрузить ее.
2 Перетащите указатель воспроизведения вдоль всей последователь-
ности, чтобы быстро просмотреть ее содержимое.

Свет, который сопровождает анимацию, называется зеркальное отра-


жение, его источник всегда находится сверху, позади и слева от зри-
теля. Поскольку свет исходит сверху, вы не увидите эффекта, пока

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 281


изображение не наклонится назад и не «поймает» отражение. Отра-
женный свет может использоваться для повышения реалистичности
трехмерного эффекта.

Эффект Basic 3D (Основной 3D) имеет четыре доступных пара-


метра:
• Swivel (Вращение): Определяет угол поворота относительно оси
у. Если вы повернете изображение более чем на 90°, его обратная
сторона примет вид зеркального отражения передней стороны.
• Tilt (Наклон): Определяет угол поворота относительно оси х.
Если вы повернете изображение более чем на 90°, обратная сторо-
на также будет видна.
• Distance to Image (Дистанция до изображения): Этот параметр
смещает изображение вдоль оси z и может создавать иллюзию
глубины. При увеличении значения данного параметра изобра-
жение смещается на большее расстояние.
• Примечание.
Эффект Basic 3D • Specular Highlight (Зеркальное отражение): Добавляет блик, ко-
(Основной 3D) не торый отражается от поверхности повернутого изображения, соз-
только поддерживает давая иллюзию исходящего сверху света. Этот параметр можно
GPU ускорение, но включить и выключить.
также может наклонять
и поворачивать объект 3 Поэкспериментируйте с доступными параметрами эффекта и изме-
в любом направлении. ните любой ключевой кадр, чтобы оценить изменения.

282 УРОК 9 Использование эффектов анимации


Контрольные вопросы
1 Какой эффект смещает клип в кадре?
2 Вам нужно, чтобы изображение клипа появилось в полноэкранном режиме на несколь-
ко секунд, а затем, вращаясь, сжалось до размеров точки в середине экрана. Как настро-
ить вращение так, чтобы эффект вращения начинался не с начала, а в любой другой
точке клипа?
3 Как сделать так, чтобы объект начал медленно вращаться, а затем также медленно пре-
кратил вращаться?
4 Если вам нужно добавить тень к вращающемуся изображению клипа, зачем исполь-
зовать для этого еще один эффект помимо фиксированного эффекта Motion (Дви-
жение)?

Ответы
1 Параметр Motion (Движение) позволяет вам определить новое положение клипа. Если
при этом используются ключевые кадры, эффект может быть анимирован.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа в положение, с которого изображение
клипа должно начать вращаться, и нажмите кнопку Add/Remove Keyframe (Добавить/
Удалить ключевой кадр). Затем перейдите в позицию, в которой хотите завершить вра-
щение, и присвойте значение параметру Rotation (Вращение); появится еще один клю-
чевой кадр.
3 Используйте параметры Ease Out (Плавный выход) и Ease In (Плавный вход) для из-
менения метода интерполяции ключевых кадров, чтобы эффект начинался и завершал-
ся плавно, а не резко.
4 Эффект Motion (Движение) был применен к клипу последним. Данный эффект вра-
щает все объекты как одно целое, включая эффекты, примененные ранее (в том числе
эффект Drop shadow (Тень)). Для создания реалистичной тени вращающегося объекта,
используйте эффекты Transform (Трансформация) или Basic 3D (Основной 3D), а под
ними в списке эффектов на панели Effect Controls (Управление эффектами) поместите
эффект Drop shadow (Тень).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 283


10 МУЛЬТИКАМЕРНЫЙ
МОНТАЖ
Обзор урока

Здесь вы освоите:
• синхронизацию клипов на основе звукового
сопровождения;
• добавление клипов к последовательности;
• создание мультикамерной целевой последовательности;
• переключение между несколькими камерами;
• запись мультикамерного монтажа;
• завершение проекта мультикамерного монтажа.

 Выполнение данного урока займет примерно 45 минут.

284
Процесс мультикамерного монтажа начинается с синхронизации ракурсов
разных камер. Вы можете сделать это, используя временной код или
общие точки синхронизации (например, срабатывание хлопушки или
общий звуковой ряд). Выполнив синхронизацию клипов, вы сможете
осуществить бесшовный монтаж кадров, снятых с различных ракурсов.

285
Начало работы

В этом уроке вы узнаете, как смонтировать материал, снятый одновре-


менно под разными ракурсами. Программа Adobe Premiere Pro CC по-
зволяет бесшовно склеивать клипы, снятые с различных ракурсов. Функ-
ция мультикамерного монтажа программы Adobe Premiere Pro позволяет
экономить время во время монтажа материала снятого с помощью не-
скольких камер.
В этом уроке вы будете использовать уже начатый проект.
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro и откройте проект Lesson
10.prproj. Если программа не может найти файл урока, обратитесь
к разделу «Обновление связей с файлами уроков» в главе «Начало
работы» данной книги, в котором описываются способы поиска и об-
новления ссылки на файл.

Для каких целей используется


мультикамерный монтаж?
Использование мультикамерного монтажа заслужило широкую популяр-
ность в связи с продолжающимся падением цен на высококачественные
камеры. Существует множество областей использования мультикамерной
съемки и монтажа.
• Визуальные и специальные эффекты: Из-за огромных расходов, свя-
занных с созданием спецэффектов, использование съемки с различ-
ных ракурсов является обычной практикой. Это снижает стоимость по-
становки кадра и обеспечивает большую гибкость во время монтажа.
• Сцены действия: Для сцен, содержащих много действия, режиссеры
часто используют несколько камер. Это позволяет сократить количе-
ство трюков или опасных сцен.
• Единичные события: Съемка таких событий, как свадьбы или спор-
тивные соревнования, обычно производится с различных ракурсов,
чтобы операторы могли снять все важные моменты события.
• Музыкальные и театральные выступления: Если вы когда-нибудь
смотрели концерт, вы видели, что для его показа используется съем-
ка с различных ракурсов. С помощью такого же типа монтажа можно
улучшить запись театрального спектакля.
• Формат ток-шоу: Интервью часто состоит из склейки фрагментов,
в которых показывают человека, который берет интервью, человека,
который дает интервью, а также их обоих в одном кадре. Это не только
поддерживает визуальный интерес, но и облегчает монтаж интервью
и, тем самым, сокращает время обработки.

286 УРОК 10 Мультикамерный монтаж


Данный проект содержит пять клипов с музыкальным выступлением
и синхронизированную аудиодорожку.
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж).
3 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства), чтобы использовать интерфейс программы с на-
стройками по умолчанию. Нажмите кнопку Yes (Да), чтобы приме-
нить изменения.

Процесс мультикамерного монтажа

Процесс мультикамерного монтажа является очень стандартизирован-


ным. В связи со сложностью процесса, важно, чтобы все действия выпол-
нялись строго в указанном порядке. После того, как вы загрузите свой
материал в программу Adobe Premiere Pro, до завершения процесса оста-
нется выполнить всего шесть шагов.
1 Загрузка материала: Для монтажа вашего материала, необходимо за-
грузить его в программу Adobe Premiere Pro. В идеале, скорость вос-
произведения кадров и размеры самих кадров должны соответство-
вать друг другу, однако при необходимости вы можете их сочетать
и совмещать.
2 Определение точек синхронизации: Цель в том, чтобы синхрони-
зировать воспроизведение клипов, снятых с разных ракурсов так,
чтобы можно было переключаться между ними. Для синхронизации
вам потребуется определить точки во времени, которые существуют
в каждом из клипов, или использовать совпадающий временной код.
Кроме того, вы можете выполнить синхронизацию, если все клипы
имеют идентичное звуковое сопровождение.
3 Создание исходной мультикамерной последовательности: Ракурсы
должны быть добавлены в специальную исходную мультикамерную
последовательность. По сути это специализированный клип, кото-
рый содержит несколько различных ракурсов.
4 Создание целевой мультикамерной последовательности: Исходная
мультикамерная последовательность добавляется к новой последова-
тельности для монтажа. Эта новая последовательность носит назва-
ние целевая мультикамерная последовательность.
5 Запись мультикамерного монтажа: Специальная панель, Multi-Cam-
era Monitor (Мультикамерный монитор), позволяет вам переклю-
чаться между клипами, снятыми с различных ракурсов.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 287


6 Настройка и улучшение монтажа: После создания черновой после-
довательности вы можете улучшить ее, используя стандартные ко-
манды монтажа и обрезки.

Создание мультикамерной последовательности

С программой Adobe Premiere Pro вы с легкостью можете выполнять


мультикамерный монтаж. Единственным ограничением является про-
изводительность вашего компьютера, требуемая для воспроизведения
выбранных клипов. Если ваш компьютер и жесткие диски достаточно
быстрые, вы сможете воспроизводить одновременно несколько клипов
в режиме реального времени.

Определение точек синхронизации

Для синхронизации нескольких клипов, снятых с различных ракурсов,


вам необходимо определить, как вы хотите выстроить мультикамерную
последовательность. Для синхронизации вы можете воспользоваться од-
ним из четырех методов. Выбор зависит от ваших личных предпочтений
и от того, как был снят материал.
• Точки входа: Если в клипах есть общие начальные точки, то вы мо-
жете установить точку входа для всех клипов, которые хотите ис-
пользовать. Этот метод эффективен, если к моменту начала важного
действия все камеры уже были включены на запись.
• Точки выхода: Этот метод похож на метод синхронизации с помо-
щью точек входа, но использует общие точки выхода. Синхронизация
с помощью точки выхода наиболее эффективна, когда все камеры за-
печатляют окончание важного действия (например, пересечения фи-
нишной линии), но начали работу в разное время.
• Временной код: Многие профессиональные камеры предусматри-
 Совет. Если
в видеоряде нет под- вают мультикамерную синхронизацию временного кода. Это дости-
ходящих объектов гается путем подключения нескольких камер к общему источнику
для синхронизации синхронизации или точной настройки камер и синхронизации про-
нескольких клипов, по- цесса съемки. Часто значение параметра Hours (Часы) смещается для
ищите хлопки или гром- определения номера камеры. Например, камера 1 начинает запись
кие звуки в звуковом
в 1:00:00:00, а камера 2 — в 2:00:00:00. При синхронизации по времен-
сопровождении. Часто
видео легче синхрони- ному коду можно не учитывать значение параметра Hours (Часы)
зировать с помощью • Маркеры клипа: Точки входа/выхода могут быть случайно удалены.
общих всплесков на
амплитудах звуковых
Если вы хотите пометить клип более надежным способом, вы можете
волн. Просто добавьте использовать маркеры, чтобы указать общие точки синхронизации.
маркеры и используйте Случайно удалить маркеры гораздо сложнее.
их для синхронизации.

288 УРОК 10 Мультикамерный монтаж


• Звук. Если каждая из камер записывает звук (даже если запись зву-
ка осуществляется посредством микрофона-пушки), звук можно ис-
пользовать в качестве точки синхронизации. Этот способ появился
в версии Adobe Premiere Pro CC и является одним из самых простых
способов синхронизации материала.

Синхронизация с помощью маркеров


Скажем, у вас есть четыре клипа, на которых запечатлена велосипедная
гонка, снятая с различных ракурсов, и все камеры начали запись в разное
время. Вашим первым заданием будет найти одинаковые точки во време-
ни для всех четырех клипов, с помощью которых можно осуществить син-
хронизацию.
Это можно осуществить, используя общие события (например, выстрел
стартового пистолета). Загрузите каждый клип в монитор источника и до-
бавьте маркер (нажав клавишу М) в каждый клип с записью события. За-
тем, используя добавленные маркеры, синхронизируйте видео.

Добавление клипов в исходную


мультикамерную последовательность

Определив клипы, которые вы хотите использовать, а также их общие


точки синхронизации, вы можете создать исходную мультикамерную по-
следовательность. Это специализированный тип последовательности,
который разработан для мультикамерного монтажа.
1 Выделите аудиофайл 05 That Summer.mp3 в корзине Multicam
Media.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 289


 Совет. Клип, по Необходимо выделить дорожку, звуковое сопровождение с которой вы
которому вы щелкни- хотите использовать в качестве основы последовательности.
те в первую очередь
при выборе клипов 2 Нажав и удерживая клавишу Shift, выделите остальные пять клипов
с различными ракур- в корзине Multicam Media.
сами, станет аудио-
дорожкой, которая
будет использоваться
в исходной мультика-
мерной последова-
тельности (даже при
смене ракурса). Другой
подход заключается
в помещении соответ-
ствующей аудиозаписи
на другую дорожку
и ее синхронизации.
Чтобы синхронизи-
ровать измененную
аудиозапись с видео,
можно выбрать третий
пункт (Audio Follows
Video (Звук следует за
видео)) в раскрываю- 3 Щелкните правой кнопкой мыши по одному из выделенных клипов,
щемся списке панели чтобы открыть контекстное меню, и выберите пункт Create multicam-
Multi-Camera Moni- era source sequence (Создать исходную мультимедийную последова-
tor (Мультикамерный тельность). Вы также можете выбрать команду меню Clip ⇒ Create
монитор) (правый верх- multi-camera source sequence (Клип ⇒ Создать исходную мультиме-
ний угол панели).
дийную последовательность).
Откроется одноименное диалоговое окно, в котором вы можете выбрать
настройки исходной мультикамерной последовательности.
4 Установите переключатель
в положение Audio (Звук).
5 Выберите пункт Camera 1 (Ка-
мера 1) в раскрывающемся
списке Sequence Settings (Па-
раметры последовательности)
группы элементов управления
Audio (Звук), чтобы исполь-
зовать первую выделенную
дорожку в качестве звуковой
основы.
6 Нажмите кнопку ОК. Програм-
ма Adobe Premiere Pro проана-
лизирует клипы и добавит но-
вую исходную мультикамерную
последовательность в корзину.

290 УРОК 10 Мультикамерный монтаж


7 Дважды щелкните мышью по исходной мультикамерной последова- • Примечание.
тельности, чтобы загрузить ее в монитор источника. Программа Adobe
Premiere Pro автома-
8 Перетащите указатель текущей позиции монтажа вдоль всего клипа, тически настраивает
чтобы просмотреть все ракурсы. мультикамерную сетку
в зависимости от коли-
чества клипов. Если вы
используете 4 клипа,
то вы увидите сетку
2×2; если количество
клипов находится
в пределах от 5 до 9,
вы увидите сетку 3×3;
если используете 16
клипов, то — 4×4 и т. д.

Некоторые клипы с различными ракурсами начинаются с черного экра-


на, поскольку камеры начали запись в разное время. Клипы отобража-
ются в виде сетки (таблицы), что позволяет увидеть все ракурсы одно-
временно.

Создание целевой мультикамерной последовательности

После создания исходной мультикамерной последовательности вам бу-


дет необходимо поместить ее в другую последовательность. По существу
она будет представлять собой клип, помещенный в последовательность.
Однако этот клип будет содержать материал, снятый с нескольких ракур-
сов, который вы будете монтировать.
1 Найдите последовательность C1_Master.mp4Multicam.
2 Щелкните по ней правой кнопкой мыши, чтобы открыть контекстное
меню, и выберите пункт New Sequence from Clip (Новая последова-
тельность из клипа).
Теперь ваша целевая мультикамерная последовательность готова к ис-
пользованию.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 291


3 Воспроизведите материал, чтобы ознакомиться с ним. Нажмите кла-
вишу Пробел, чтобы воспроизвести клип, снятый с пяти ракурсов.

Переключение между камерами

После создания исходной мультикамерной последовательности и добав-


ления ее к целевой мультикамерной последовательности можно присту-
пить к монтажу.
Эта задача осуществляется в режиме реального времени с помощью па-
нели Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор). Вы можете
переключаться между ракурсами, щелкая по ним мышью или используя
сочетания клавиш.

Включение записи

Монтаж клипов, снятых с разных ракурсов, называется записью. На па-


нели Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор) ваш материал
воспроизводится в реальном времени. При выборе нужного монтажа
результат записывается в память компьютера. Когда вы останавливаете
воспроизведение, изменения применяются к открытой последователь-
ности.
1 Нажмите кнопку + в правом нижнем углу монитора программы, что-
бы открыть окно Button Editor (Редактор кнопок) для настройки об-
ласти управления.

2 Перетащите кнопки Toggle Multi-Camera View (Переключить муль-


тикамерный вид) и Multi-Camera On/Off Toggle (Включение/вы-
ключение мультикамерного режима) в область управления.

292 УРОК 10 Мультикамерный монтаж


3 Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть окно Button Editor (Редактор
кнопок).
4 Нажмите кнопку Toggle Multi-Camera View (Переключить мульти-
камерный вид).

Песня «That Summer» Джейсона Мази используется с разрешения автора (www.jasonmasi.com).

5 Установите указатель мыши поверх монитора программы и нажмите


клавишу `, чтобы развернуть панель.
6 Познакомьтесь с различными сочетаниями клавиш.
Нажмите клавишу 1, чтобы выбрать камеру 1, клавишу 2, чтобы выбрать
камеру 2 и т. д. По умолчанию первым девяти ракурсам назначаются кла-
виши с цифрами от 1 до 9.
7 Когда вы будете готовы к записи, нажмите кнопку Record (Запись)
(с красным кружком). Вы также можете нажать клавишу 0.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 293


8 Нажмите клавишу Пробел, чтобы начать воспроизведение клипа.
Первые несколько секунд клипа, пока не начнется аудиодорожка, про-
ходят в тишине. Вы услышите серию коротких звуковых сигналов, ис-
пользующихся в профессионально записанных дорожках.
9 Переключайтесь между различными ракурсами в соответствии
с вашими предпочтениями. Во время записи используйте клавиши
с цифрами 1–5, чтобы переключаться между разными ракурсами.
10 Когда вы доберетесь до конца записи, изображения всех клипов за-
темнятся.
В качестве альтернативы вы можете в любое время щелкнуть по кнопке
Stop (Стоп), а затем нажать клавишу 0 (ноль), чтобы прекратить запись.
При этом внесенные изменения будут применены к целевой мультика-
мерной последовательности. Теперь последовательность имеет несколь-
ко склеек. Название каждого клипа начинается с [MC#]. Номер соответ-
ствует дорожке, используемой для монтажа.
11 Нажмите клавишу `, чтобы вернуть панель Trim Monitor (Монитор
обрезки) в нормальный размер.
Переместите панель таким образом, чтобы видеть монтажный стол.
12 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть результат своей
работы.
Уровень громкости звука немного высок.
• Примечание. 13 Щелкните правой кнопкой мыши по аудиодорожке, чтобы открыть
Выполнив склейку, контекстное меню, и выберите пункт Audio Gain (Усиление звука).
вы всегда можете из-
менить ее, используя Откроется диалоговое окно.
панели Multi-Camera
Monitor (Мультикамер-
14 Присвойте параметру Adjust Gain by (Настроить усиление) значение
ный монитор) и мон- –8dB и нажмите кнопку ОК, чтобы сделать уровень громкости звука
тажный стол. немного ниже.

Перезапись мультикамерного монтажа

Выполняя мультикамерный монтаж в первый раз, вы, вероятно, сделаете


ряд ошибок. Возможно, вы переключитесь на нужный ракурс слишком
рано или поздно. Вы также можете решить, что один ракурс вам нравится
больше, чем другой.

294 УРОК 10 Мультикамерный монтаж


1 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало монтажно-
го стола.
2 Нажмите кнопку Play (Воспроизвести) на панели Multi-Camera
Monitor (Мультикамерный монитор), чтобы начать воспроизведение.
Ракурсы на панели Multi-Camera Monitor (Мультикамерный мони-
тор) будут отображаться в соответствии с существующими склейка-
ми на вашем монтажном столе.
3 Когда указатель текущей позиции монтажа достигнет места, которое
вы хотите изменить, смените активную камеру.

В данном уроке используется песня «That Summer» Джейсона Мази (www.jasonmasi.com).

Вы можете использовать одну из клавиш (в данном случае клавиши


с цифрами 1–5) или щелкнуть мышью по нужному ракурсу в области
предварительного просмотра панели Multi-Camera Monitor (Мультика-
мерный монитор).
4 Закончив монтаж, остановите воспроизведение, нажав клавишу
Пробел.
Панель Multi-Camera Monitor (Мультикамерный монитор) автоматиче-
ски завершит запись.

Завершение мультикамерного монтажа

Выполнив мультикамерный монтаж на панели Multi-Camera Monitor


(Мультикамерный монитор), вы можете доработать и завершить его. Ко-
нечная последовательность подобна любой другой последовательности,
созданной вами, так что вы можете использовать любой из изученных
способов монтажа и обрезки. Однако существует и несколько специаль-
ных возможностей.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 295


Переключение ракурсов камеры на панели Multi-Camera Monitor

Если вы довольны результатами склейки, но не довольны выбором ра-


курса, то вы можете в любой момент заменить его на другой. Ниже пере-
числены несколько способов сделать это:
• Щелкнуть правой кнопкой мыши по клипу, выбрать команду Multi-
Camera (Мультикамера) в открывшемся контекстном меню, и ука-
зать необходимый ракурс.
• Использовать режим Multi-Camera (Мультикамера) на мониторе
программы (как вы делали это ранее).
• Использовать клавиши с цифрами 1–9 для переключения между
клипами.

Объединение мультикамерного монтажа

Закончив мультикамерное редактирование, вы можете объединить его,


чтобы уменьшить количество вычислений и упростить последователь-
ность. Это достаточно легко сделать.
1 Щелкните мышью по монтажному столу, чтобы выделить его.
2 Выберите команду меню Edit ⇒ Select All (Правка ⇒ Выделить все),
чтобы выделить все клипы на монтажном столе.

3 Щелкните правой кнопкой мыши по любому выделенному клипу


и выберите команду меню Multi-Camera ⇒ Flatten (Мультикаме-
ра ⇒ Объединить).

Процесс объединения необратим. Однако вы можете выбрать команду


меню Edit ⇒ Undo (Правка ⇒ Отменить), чтобы восстановить исходную
мультикамерную последовательность.

296 УРОК 10 Мультикамерный монтаж


Контрольные вопросы
1 Опишите пять способов создания точек синхронизации для клипов последовательно-
сти, содержащей материал, снятый с разных камер.
2 Определите два способа, с помощью которых можно привести в соответствие настрой-
ки исходной и целевой мультикамерных последовательностей.
3 Назовите два способа переключения между ракурсами на панели Multi-Camera Moni-
tor (Мультикамерный монитор).
4 Как можно изменить ракурсы после закрытия панели Multi-Camera Monitor (Мульти-
камерный монитор)?

Ответы
1 Точки входа/выхода, временной код, звук и маркеры.
2 Вы можете выполнить щелчок правой кнопкой мыши по исходной мультикамерной по-
следовательности и выбрать пункт New Sequence from Clip (Новая последовательность
из клипа) в появившемся контекстном меню или перетащить исходную мультикамер-
ную последовательность на пустую последовательность и позволить программе выпол-
нить настройки.
3 Для переключения между ракурсами вы можете щелкнуть по ним в окне монитора или
использовать клавиши с цифрами 1–9, соответствующие каждому ракурсу.
4 Чтобы настроить склейки ракурсов, вы можете использовать любые стандартные ин-
струменты обрезки на монтажном столе. Если вы хотите заменить ракурс, щелкните по
нему на монтажном столе правой кнопкой мыши, выберите пункт Multi-Camera (Муль-
тикамера) в открывшемся контекстном меню, а затем выберите ракурс камеры, который
вы хотите использовать.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 297


11 МОНТАЖ
И СВЕДЕНИЕ ЗВУКА
Обзор урока

Здесь вы научитесь:
• работать с рабочим пространством Audio (Аудио);
• понимать характеристики звука;
• настраивать уровень громкости в клипе;
• настраивать уровень звука в последовательности;
• работать с панелями Audio Clip Mixer (Микшер
аудиоклипа) и Audio Track Mixer (Микшер
аудиодорожек).

 Выполнение данного урока займет около часа.

В этом разделе, используя мощные инструменты


программы Adobe Premiere Pro CC, вы изучите основы
микширования звука. Верите вы в это или нет, но
хороший звук иногда может положительно повлиять на
изображение.

298
До настоящего момента мы работали с визуальными объектами.
Изображение, несомненно, важно, однако профессиональные редакторы
согласятся с тем, что звук не менее (а иногда даже более) важен, чем
картинка на экране.

299
Начало работы

Звук, записанный на камеру, очень редко подходит для финального


фильма. В программе Adobe Premiere Pro вы можете выполнить со зву-
ком следующее:
• Интерпретировать звуковые каналы способом, отличным того, каким
они были записаны на камеру. Например, стереофоническая запись мо-
жет быть представлена в виде отдельных монофонических дорожек.
• Удалить фоновые шумы. Будь то гудение или звук работающего кон-
диционера, в программе Adobe Premiere Pro существуют инструмен-
ты, с помощью которых можно скорректировать и улучшить звук.
• Настроить уровни различных звуковых частот (тонов) в вашем кли-
пе, используя эффекты эквалайзера.
• Отрегулировать уровень громкости клипов в корзине и фрагментов
в вашей последовательности. Настройки, производимые на монтаж-
ном столе, могут изменяться в течение времени, создавая полноцен-
ный звуковой микс.
• Добавить музыку.
• Добавить точечные эффекты, например звуки взрыва, хлопанья две-
рью или окружающей среды.
Посмотрите фильм ужасов без звука и обратите внимание, как это повли-
яет на ваше восприятие. Сцены, которые минуту назад казались страш-
ными, без зловещей музыки могут выглядеть смешно.
Музыка связана со многими интеллектуальными и критическими спо-
собностями и оказывает прямое влияние на эмоции. В самом деле, ваше
тело реагирует на звук, хотите вы того или нет. Например, вполне нор-
мально, когда скорость биения вашего сердца подстраивается под ритм
музыки. Быстрая музыка ускоряет биение вашего сердца, а медленная —
замедляет. Она оказывает мощный эффект!
Вы начнете данный урок с изучения инструментов для работы со звуком
в программе Adobe Premiere Pro, а затем примените полученные знания
при настройке клипа и последовательности. Вы также будете использо-
вать панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек), чтобы изменить
уровень громкости аудиодорожки вашей последовательности «на лету»,
то есть во время ее воспроизведения.

Настройка интерфейса программы для работы со звуком


Программа Adobe Premiere Pro предоставляет доступ к большинству
аспектов интерфейса посредством меню Window (Окно). В данном меню

300 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


вы можете выбрать любой инструмент для работы со звуком. Однако су-
ществует и более короткий путь.

1 Откройте файл Lesson 11.prproj. Если программа Adobe Premiere Pro


не может найти файлы урока, обратитесь к началу этой книги, чтобы
узнать способы поиска и обновления связей с файлами.
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Audio (Окно ⇒ Ра-
бочее пространство ⇒ Аудио).
3 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства)
4 В открывшемся диалоговом окне Reset Workspace (Сбросить рабо-
чее пространство) нажмите кнопку Yes (Да).

Рабочее пространство Audio

Большинство компонентов рабочего пространства Audio (Аудио) вам


знакомо. Из очевидных отличий — панель Audio Clip Mixer (Микшер ау-
диоклипа), которая отображается вместо монитора источника. Монитор
источника также доступен в интерфейсе, просто он скрыт и сгруппиро-
ван с панелями Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) и Audio Track
Mixer (Микшер аудиодорожек).
Также вы не увидите измерители уровня звука. Это связано с тем, что па-
нели Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) и Audio Track Mixer (Мик-
шер аудиодорожек) предусматривает собственные измерители уровня
звука.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 301


• Панель Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) содержит элементы
управления уровнем звука и панорамированием клипов на дорожке.
Во время воспроизведения последовательности вы можете настраи-
вать звучание, вследствие чего на клипы дорожки будут добавлены
ключевые кадры.
• Панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) работает анало-
гичным образом, но используется для настройки самой дорожки. Вы-
вод представляет собой комбинацию настроек аудиоклипа и аудио-
дорожки.
Панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) позволяет добав-
лять аудиоэффекты на уровне дорожки и субмиксы, комбинирующие
вывод с различных дорожек.
Вы можете добавлять аудиоэффекты на уровне клипов и изменять их па-
раметры на панели Effect Controls (Управление эффектами). Коррекции
звука осуществляются на панелях Effect Controls (Управление эффекта-
ми) и Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек).
Остальные отличия рабочего пространства Audio (Аудио) заключаются
в изменении расположения панелей, что позволяет сосредоточиться на
работе со звуком.

Контрольный вывод

Создавая последовательность, вы определяете количество звуковых ка-


налов, которое она содержит, выбирая настройки контрольного вывода.
Для последовательности можно использовать следующие настройки:

• Stereo (Стерео): Два выходных канала: Left (Левый) и Right (Пра-


вый).
• 5.1: Шесть выходных каналов: Middle (Центральный), Front-Left
(Фронтальный левый), Front-Right (Фронтальный правый), Rear-
Left (Тыловой левый), Rear-Right (Тыловой правый) и Low Fre-
quency Effects (LFE) (Низкочастотный).

302 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


• Multichannel (Многоканальный): От 1 до 16 выходных каналов (за-
висит от вашего выбора).
• Mono (Моно): Один выходной канал.
Создав последовательность, вы не можете изменить настройки контроль-
ного вывода. Это значит, что, за исключением многоканальной последо-
вательности, вы не сможете изменить количество выходных каналов ва-
шей последовательности.
Вы можете добавить или удалить аудиодорожки, но настройки контроль-
ного вывода изменить нельзя. Если вам необходимо изменить настройки
контрольного вывода, скопируйте и вставьте клипы последовательности
со старыми настройками в новую последовательность с нужными на-
стройками.

Что такое аудиоканал?


Возможно, вы думаете, что левый и правый каналы отличаются кардиналь-
ным образом. На самом деле эти каналы представляют собой два моно-
фонических канала, обозначенные как левый и правый. Стандартной кон-
фигурацией при записи звука является его разделение на левый и правый
каналы.
Мы знаем, что аудиоканал 1 является левым, поскольку:
• Он записан с помощью микрофона, расположенного слева.
• Он интерпретируется программой Adobe Premiere Pro как левый канал.
• Динамик, через который он воспроизводится, находится слева.
Ни один из этих факторов не противоречит тому факту, что данный канал
является монофоническим каналом.
Если вы сделаете запись с помощью микрофона, расположенного справа
(аудиоканал 2), то получите стереозвук. Однако это на самом деле просто
два монофонических аудиоканала.

Измерители уровня звука

Чтобы использовать измерители уровня звука, выполните следующее:


1 Выберите команду меню Window ⇒ Audio Meters (Окно ⇒ Измери-
тели уровня звука).
По умолчанию рабочее пространство Audio (Аудио) содержит измери-
тели уровня звука небольшого размера, поэтому вам необходимо увели-
чить их, чтобы облегчить работу с ними.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 303


2 Перетащите левый край панели, чтобы расширить ее и отобразить
кнопки, расположенные в нижней части. Для выполнения упражне-
ний данного урока эти элементы управления понадобятся вам.
Измерители уровня звука предоставляют общее представление об уровне
выходного смикшированного звука вашей последовательности. Во время
воспроизведения последовательности вы можете заметить, как изменя-
ются показания измерителей, отражая уровень звука.

Об уровне звука
Шкала измерителей уровня звука проградуирована в децибелах (дБ). Шка-
ла в децибелах необычна тем, что значение самого громкого уровня звука
равно 0. Более тихие звуки соответствуют отрицательным значениям. Са-
мый тихий звук соответствует значению минус бесконечность.
Если записанный звук слишком тихий, он может заглушиться фоновым шу-
мом. Фоновый шум может представлять собой звуки окружающей среды,
например, гул работающего кондиционера, или системный шум, вроде ти-
хого шипения, которое вы слышите из динамиков, когда не воспроизводят-
ся никакие звуки.
Когда вы увеличивается общий уровень звука в программе Adobe Premiere
Pro, громкость фонового шума также увеличивается. И, наоборот, при
уменьшении общего уровня звука фоновый шум также становится тише.
Это означает, что при записи звука следует использовать уровень, заве-
домо превышающий необходимый вам, а затем уменьшить его и, соответ-
ственно, уменьшить (или вообще убрать) фоновый шум.
В зависимости от вашего аппаратного обеспечения вы можете получить
различные отношения сигнал/шум. Отношение сигнал/шум определяет
разницу между уровнем звука, который вы хотите услышать (сигналом),
и уровнем звука, который вы не хотите слышать (системный шум). Значение
отношения сигнал/шум обычно обозначается как ОСШ и измеряется в дБ.

Если вы щелкнете правой кнопкой мыши по панели измерителей уров-


ня звука, то можете выбрать различные варианты отображения шкалы.
По умолчанию шкала имеет диапазон от 0 до –60 дБ.
Вы также можете выбрать тип пика (динамический или статический):
если вы услышите громкий «всплеск» звука и посмотрите на измерители
уровня звука, то вы можете не успеть увидеть этот «всплеск». При вы-
боре пункта Static Peaks (Статические пики) наивысший пик на данном
участке воспроизведения маркируется и сохраняется, так что вы не про-
пустите его. Вы можете щелкнуть мышью по панели измерителей уровня
звука, чтобы сбросить маркер. При выборе пункта Dynamic Peaks (Дина-
мические пики) уровень пиков постоянно обновляется.

304 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


Пример проекта

Давайте рассмотрим пример


1 Откройте на мониторе источника музыкальный клип 11 Rue The
Whirl.aif, расположенный в корзине Music. Сейчас программа Adobe
Premiere Pro отображает амплитуды звуковых волн двух каналов му-
зыкального файла. В нижней части монитора источника и монитора
программы отображается общая длительность клипа.
2 Выберите пункт Time Ruler Numbers (Цифры на временной шка-
ле) в меню монитора источника. На временной шкале отобразится
временной код. Попробуйте увеличить масштаб временной шкалы,
нажав и удерживая кнопку мыши на ползунке прокрутки и перета-
скивая его. При максимальном масштабе вы увидите отдельные ко-
лебания звуковой волны.

• Примечание.
Частота сэмплиро-
вания (также на-
3 Выберите пункт Show Audio Time Units (Показать единицы времени зываемая частотой
дискретизации) — это
звука) в меню монитора источника. На этот раз вы увидите на вре- количество сэмплов,
менной шкале счетчик отдельных звуковых сэмплов. Попробуйте необходимое для хра-
увеличить масштаб еще немного — теперь вы можете увеличить от- нения одной секунды
дельные сэмплы звука. Данный клип содержит 44100 звуковых сэм- записи при преобразо-
плов (образцов) в одной секунде (частота 44,1 кГц). вании аналогового сиг-
нала в цифровой. Про-
4 В меню монтажного стола содержится аналогичная команда для про- фессиональный звук
смотра сэмплов. Сбросьте флажки Time Ruler Numbers (Цифры на обычно характеризует-
временной шкале) и Show Audio Time Units (Показать единицы вре- ся частотой сэмплиро-
вания в 48,000 Гц.
мени звука) в меню монитора источника, чтобы отменить отображе-
ние данных единиц измерения.

Амплитуды звуковых волн

Когда вы открываете клип, который содержит только аудиодорожку (без


видео) на мониторе источника, программа Adobe Premiere Pro автома-
тически переключается в режим отображения амплитуды звуковой вол-
ны. При использовании данного режима на мониторах источника и про-
граммы вы увидите дополнительный элемент управления масштабом
для каждого канала. Принцип работы этих элементов управления схож
с принципом работы элемента управления масштабом, расположенного
в нижней части панели. Вы можете изменить размер вертикального на-
вигатора, чтобы увеличить или уменьшить режим просмотра амплитуды
звуковой волны, в зависимости от того, что вам нужно в данный момент.
Отобразить амплитуду звуковой волны любого клипа, содержащего

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 305


аудиочасть, удобно с помощью раскрывающегося списка Settings (На-
стройки). Такая же возможность предусмотрена на мониторе источника
и мониторе программы.
1 Откройте клип HS John, расположенный в корзине Theft Unexpect-
ed, на мониторе источника.
2 В меню панели монитора программы выберите пункт Audio Wave-
form (Амплитуда звуковой волны).
3 Вернитесь к просмотру изображения, выбрав в меню панели монито-
ра программы пункт Composite Video (Композитное видео).
Вы также можете включать и выключать отображение амплитуды звуко-
вых волн клипов на монтажном столе.
4 Если последовательность Theft Unexpected не открыта, щелкните
• Примечание. мышью дважды по ней в корзине Master Sequence. Затем, увеличьте
Эта команда может масштаб дорожки A1, пока на ней не отобразится амплитуда звуко-
помочь, когда вы
вой волны. Обратите внимание что на аудиодорожке последователь-
пытаетесь найти кон-
кретный диалог, и вас ности отображаются два звуковых канала.
не особенно заботит
видеоряд.

Стандартные аудиодорожки

На стандартной аудиодорожке можно разместить монофонические


и стереофонические аудиоклипы. Настройки на панелях Effect Controls
(Управление эффектами), Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) и Au-
dio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) применимы к обоим типам ау-
диоданных.
При работе с монофоническими и стереофоническими клипами вам бу-
дет удобнее использовать стандартные аудиодорожки вместо отдельных
монофонических и стереофонических.

На этом рисунке показана стандартная аудиодорожка, сочетающая амплитуды звуковой


волны стереофонического музыкального клипа и монофонической записи диалога.

306 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


Измерение уровня звука

С помощью монитора источника или вашей последовательности вы мо-


жете выбрать, какой из звуковых каналов должен воспроизводиться при
измерении уровня звука.
Для начала рассмотрим процесс измерения уровня звучания различных
каналов на мониторе источника.
1 Откройте музыкальный клип 11 Rue The Whirl.aif на мониторе ис-
точника.
2 Воспроизведите его и во время проигрывания попробуйте щелкать
по кнопкам Solo (Соло), расположенным в нижней части панели из-
мерителей уровня звука.

Что такое звуковые характеристики?


Представьте, как движется поверхность динамика, вызывая колебания
воздуха. Во время движения она создает волны с низким и высоким давле-
нием, которые распространяются по воздуху, пока не достигнут вашего уха
(это похоже на волны на поверхности пруда).
Достигая вашего уха, волна передает ему часть своей энергии и преобразует-
ся в электрическую энергию, которая передается в ваш мозг и интерпретиру-
ется как звук. Это происходит с невероятной точность и, поскольку у вас два
уха, ваш мозг выполняет невероятную работу, обрабатывая два набора зву-
ковой информации, чтобы передать ощущение того, что вы воспринимаете.
Большая часть того, что мы слышим, обрабатывается в активном, а не пассив-
ном режиме. Это значит, что мозг постоянно фильтрует звуки и решает, какие
из них имеют значение, а какие нет, позволяя таким образом сфокусировать
наше внимание на том, что важно. Приведем пример. Наверняка вы бывали
на вечеринке, где гул голосов воспринимается словно неразборчивый шум до
тех пор, пока кто-то на другом конце комнаты не назовет ваше имя. Возможно,
вы даже не подозревали, что ваш мозг все время слышал разговор, поскольку
были сосредоточены, слушая человека, находящегося рядом с вами.
Существует ряд исследований на эту тему, под общим названием психоаку-
стика. В этом уроке мы сосредоточимся на механике звука, а не на психоло-
гии его восприятия, однако это увлекательная тема, которая заслуживает
дальнейшего изучения.
Электронная звукозаписывающая аппаратура не обладает избиратель-
ностью. Это одна из причин, почему так важно слушать окружающий звук
в наушниках и заботиться о том, чтобы получить наилучшее его качество.
Обычной практикой является запись звука рядом с его источником без
фонового шума. Фоновый шум (называемый интершумом) нужного уровня
громкости добавляется позже во время обработки, чтобы создать атмо-
сферу, но не заглушить диалог.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 307


Каждая кнопка Solo (Соло) позволяет прослушать только тот канал, ко-
торый вы выбрали. Это особенно полезно, если вы работаете с последо-
вательностью, в которой звук был записан с помощью различных микро-
фонов на разные дорожки. Это обычная ситуация для профессионально
записанного звука.
Кнопки Solo (Соло), расположенные на панели измерителей уровня зву-
ка, можно применять и к последовательности. Количество каналов и свя-
занных с ними кнопок Solo (Соло) зависит от настроек контрольного вы-
вода текущей последовательности.
Вы также можете использовать кнопки Mute (Заглушение звука) и Solo
(Соло) для отдельных звуковых дорожек.
Опробуйте эти элементы управления в последовательности Double Iden-
tity, а затем в последовательности Sunset Montage.

Изучение характеристик звука


Когда вы загружаете клип в монитор источника и просматриваете соот-
ветствующую амплитуду звуковой волны, вы видите каждый канал. Чем
выше колебание волны, тем выше уровень громкости данного канала.
Существуют три фактора, влияющих на звук, который вы слышите. Рас-
смотрим их на примере динамика телевизора.
• Frequency (Частота): Определяет скорость колебания динамика. Ко-
личество колебаний воздуха в секунду, которые совершает динамик,
измеряется в Герцах (Гц). Человеческое ухо воспринимает колебания
в диапазоне от 20 Гц до 20000 Гц. Многие факторы, включая возраст
человека, могут повлиять на диапазон воспринимаемых колебаний.
• Amplitude (Амплитуда): Определяет размах колебаний динамика.
Чем больше амплитуда колебания, тем выше уровень громкости звук.
Большая амплитуда увеличивает давление звуковой волны, что до-
носит до ваших ушей больше энергии.
• Phase (Фаза): Точный таймер колебания поверхности динамика
внутрь и наружу. Если колебания двух динамиков синхронизирова-
ны (втягиваются и вытягиваются одновременно), говорят, что они
находятся «в фазе». Если они не синхронизированы, говорят, что они
находятся «не в фазе», что может создать проблемы при воспроиз-
ведении звука. В этом случае один из динамиков снижает давление
воздуха в тот момент, когда другой повышает его. В результате вы мо-
жете не услышать часть звука.
Мы используем поверхность динамика в качестве простого примера, что-
бы объяснить принцип генерации звука, однако эти же правила распро-
страняются и на все остальные источники звука.

308 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


Изменение уровня громкости звука

Программа Adobe Premiere Pro предусматривает несколько способов на-


стройки уровня громкости звука клипа, и все они являются обратимыми,
то есть они не вносят изменения в ваш оригинальный мультимедийный
файл.

Настройка звука на панели Effect Controls

Вы использовали панель Effect Controls (Управление эффектами) для


настройки масштаба и положения клипов в последовательности. Дан-
ную панель также можно использовать для настройки уровня громкости
звука.
1 Загрузите последовательность Excuse Me Sequence, расположенную
в корзине Master Sequences.
Это очень простая последовательность, содержащая один клип. Однако
он добавлен в нее дважды. Одна версия (в корзине) определена как сте-
реофоническая, а вторая — как монофоническая.
2 Выделите первый клип и перейдите к панели Effect Controls (Управ-
ление эффектами) (вы должны выделить его, чтобы увидеть элемен-
ты управления на панели Effect Controls (Управление эффектами)).
3 Разверните настройки Volume (Громкость), Channel Volume (Гром-
кость канала) и Panner (Панорамирование) на указанной выше па-
нели.
Ниже показано, для чего предназначены эти настройки:
• Volume (Громкость): Настраива-
ет общую громкость звука всех
звуковых каналов в выделенном
клипе.
• Channel Volume (Громкость кана-
ла): Позволяет настроить уровень
звука каждого отдельного канала
в выделенном клипе.
• Panner (Панорамирование): Дает
вам полный контроль над пано-
рамированием звучания левого/
правого каналов выделенного
клипа.
Обратите внимание, что значки секундо-
мера каждой из настроек активны. Это

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 309


• Примечание. означает, что любые изменения, сделанные вами, автоматически добавят
Параметры громкости ключевой кадр.
каждого из каналов
связаны с общим уров- Однако если вы добавите только один ключевой кадр к уровню звука, он
нем громкости. Это автоматически настроит все уровни клипа.
значит, что вы можете
увеличить громкость 4 Установите указатель текущей позиции монтажа в ту позицию мон-
или внести неумышлен- тажного стола, куда вы хотите добавить ключевой кадр (даже если вы
ное искажение звука хотите сделать только одну коррекцию).
путем их комбиниро-
вания. 5 Щелкните мышью по оранжевому числу на панели Effect Controls
(Управление эффектами) и перетащите его влево, чтобы снизить уро-
вень громкости.
Программа Adobe Premiere Pro добавит ключевой кадр, а огибающая
опустится вниз, чтобы показать понижение уровня громкости.

До После

6 Теперь выделите вторую версию


клипа Double Identity в последова-
тельности.
Вы заметите, что на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами) доступ-
ны похожие элементы управления, од-
нако теперь настройка Channel Volume
(Громкость канала) исчезла. Это потому, что каждый канал представляет
собой отдельный сегмент клипа, так что параметр Volume (Громкость)
для каждого из каналов индивидуален.
7 Поэкспериментируйте с настройками звука этих двух независимых
клипов.

Усиление звука

Большая часть музыки записывается с максимально возможным уров-


нем громкости, чтобы увеличить соотношение сигнал/шум. При этом
уровень громкости слишком велик для использования в видеопоследо-
вательностях. Для решения этой проблемы вам нужно скорректировать
усиление звука.
1 Загрузите клип 11 Rue The Whirl.aif, расположенный в корзине Mu-
sic, в монитор источника.

310 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


2 Щелкните правой кнопкой • Примечание.
мыши по клипу в корзине Никакие изменения
и выберите пункт Audio Gain уровня громкости кли-
(Усиление звука). па, внесенные вами,
не повлияют на исхо-
Панель Audio Gain (Усиление дный мультимедийный
звука) предусматривает два файл. Вы можете скор-
ректировать усиление
параметра, которые нам в дан-
звука здесь, в корзине,
ный момент интересны: или на монтажном
• Set Gain to (Задать усиление). Этот параметр позволяет задать столе в дополнение
к любым настройкам,
конкретное значение усиления звука в клипе. сделанным с помощью
• Adjust Gain by (Настроить усиление). Этот параметр позволяет панели Effect Controls
(Управление эффекта-
использовать нарастающее усиление звука в клипе. Например,
ми), а при этом ваши
если вы зададите для этого параметра значение –3 дБ, то параметр исходные мультиме-
Set Gain to (Задать усиление) примет такое же значение. Если вы дийные файлы останут-
используете этот элемент управления повторно и снова зададите ся неизменными.
значение –3 дБ, то параметр Set Gain to (Задать усиление) при-
мет значение –6 дБ, и т. д.
3 Присвойте параметру Set Gain to (Задать усиление) значение –20 дБ
и нажмите кнопку ОK.
Вы увидите, как изменится амплитуда звуковой волны на мониторе ис-
точника.
Такие изменения, как настройка усиления звука клипа, расположенного
в корзине, не затрагивают клипы, которые уже находятся в последова-
тельности. Однако вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по клипу
в последовательности и внести те же изменения.

Усиление и громкость — в чем разница?


Различные приложения иногда придают этим словам разный смысл. Вот
что они означают в программе Adobe Premiere Pro:
Gain (Усиление): Усиление является ранним этапом настройки уровня
звука. Оно выполняется перед тонкой настройкой или настройкой звука
ключевых кадров, которые изменяются с течением времени. Усиление
происходит в соответствии с логарифмической шкалой и, таким образом,
настройка с помощью усиления подобна настройке яркости изображений
с помощью уровней. Громкие и тихие фрагменты звука усиливаются в раз-
ной степени.
Volume (Громкость): Настройки громкости одинаково применяются как
к тихим, так и к громким фрагментам звука. Это больше похоже на настрой-
ку яркости изображений.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 311


Нормализация звука

Нормализация звука — это процесс, очень похожий на усиление. Фак-


тически результатом нормализации является настройка усиления звука.
Отличие заключается в том, что нормализация производится на основе
автоматического анализа, а не вашей субъективной оценки.

Передача аудиоматериала в программу


Adobe Audition CC
Хотя программа Adobe Premiere Pro предусматривает мощные инструменты
для обработки звука, она не может соперничать с программой Adobe Audi-
tion, которая является специальным приложением для финального масте-
ринга аудиочасти проекта.
Программа Adobe Audition входит в состав семейства Creative Cloud. Она
прекрасно интегрируется в рабочий процесс видеомонтажа, осуществляе-
мого с помощью программы Adobe Premiere Pro.
Вы можете передать активную последовательность в программу Adobe Au-
dition, собрав все клипы и видеофайл вашей последовательности для ма-
стеринга звука с соответствующим видеорядом.
Чтобы отправить последовательность в программу Adobe Audition, выпол-
ните следующие шаги:
1 Загрузите последовательность, которую хотите передать в программу
Adobe Audition.
2 Выберите команду меню Edit ⇒ Edit in Adobe Audition ⇒ Sequence
(Правка ⇒ Обработка в Adobe Audition ⇒ Последовательность).
3 Для работы в программе Adobe Audition, создайте новые файлы (чтобы
оставить оригинальные файлы без изменений), введите имя и укажите
расположение, затем выберите остальные параметры по своему усмо-
трению и нажмите кнопку ОK.
Программа Adobe Audition CC предоставляет мощные инструменты для ра-
боты со звуком. Она содержит специальный спектральный монитор, с по-
мощью которого упрощается процедура удаления нежелательных шумов,
производительный многодорожечный редактор и широкий спектр звуко-
вых эффектов и настроек. Более подробную информацию об этом прило-
жении: www.adobe.com/ru/products/audition.html.

312 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


При нормализации клипа программа Adobe Premiere Pro анализирует
звук, чтобы определить самый громкий пик (самую громкую часть звука).
Затем программа автоматически настраивает усиление звука таким обра-
зом, чтобы самый громкий пик соответствовал заданному вами уровню.
Путем нормализации в программе Adobe Premiere Pro вы можете отре-
гулировать звучание нескольких клипов так, чтобы оно соответствовало
любому заданному вами уровню громкости.
Представьте себе работу над несколькими клипами с дикторским голо-
сом, записанными в течение нескольких дней. Вследствие различных
настроек записи или работы с различными микрофонами уровень гром-
кости звука в клипах может быть разным. Вы можете выделить все кли-
пы, и программа Adobe Premiere Pro автоматически выровняет уровни
громкости. Это значительно сэкономит время, которое бы вы затратили
на ручную настройку уровня громкости каждого клипа по отдельности.
Выполните следующие действия:
1 Загрузите последовательность Theft Unexpected.
2 Воспроизведите ее и следите за показаниями измерителей уровня
звука. Уровень звука достаточно высок, но ваш руководитель хочет,
чтобы шелест одежды, возникающий, когда Джон садится, был таким
же громким.
3 Выделите все клипы последовательности.
4 Щелкните правой кнопкой мыши по выделенным клипам и выбери-
те пункт Audio Gain (Усиление звука) в появившемся контекстном
меню, или нажмите клавишу G.
5 Присвойте параметру Normalize Max Peak to (Нормализировать  Совет. Вы также
максимальный пик до) значение –8 дБ, нажмите кнопку ОK и вос- можете выполнить
произведите клипы еще раз. нормализацию прямо
в корзине. Просто
Программа Adobe Premiere Pro настроит каждый клип таким образом, выделите все клипы,
что самый громкий пик будет равен –8 дБ. подлежащие автома-
тической настройке,
Если вы установили флажок Normalize All Peaks (Нормализовать все и выберите команду
пики) вместо Normalize Max Peak to (Нормализировать максимальный меню Clip ⇒ Audio
пик до), то программа Adobe Premiere Pro произведет настройку, в ре- Options ⇒ Audio Gain
зультате которой наиболее громкие фрагменты звука будут все время со- (Клип ⇒ Настройки
звука ⇒ Усиление
ответствовать установленному вами уровню громкости. Это удобно, ког- звука).
да звук содержит очень громкий фрагмент, и требуется, чтобы уровень
громкости не был скачкообразным.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 313


До

После

Раздельный монтаж

Раздельный монтаж — это простой, классический эффект, который по-


зволяет смещать склейки видео и звука. Звук из одного клипа воспро-
изводится с видеорядом из другого, перенося атмосферу из одной сцены
в другую. Давайте применим этот эффект к клипам последовательности
Theft Unexpected.

Добавление J-склейки

J-склейка называется так потому, что в процессе монтажа нижняя ее часть


(склейка на аудиодорожке) располагается левее верхней (склейки на ви-
деодорожке).
1 Воспроизведите последнюю часть последовательности. Склейка зву-
кового сопровождения между двумя последними клипами достаточ-
но резкая. Мы исправим это, скорректировав положение склейки на
аудиодорожке.
2 Выберите инструмент Rolling Edit (Монтаж с прокруткой) ( ).
3 Нажав и удерживая клавишу Alt (Windows) или Option (OS X), пере-
тащите склейку между двумя аудиоклипами (но не сам тот или иной
аудиоклип) немного влево. Поздравляем! Вы создали J-склейку.

314 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


 Совет. Работая
с инструментом Selec-
tion (Выделение),
вы также можете
выполнить монтаж
с прокруткой, нажав
и удерживая клавишу
Ctrl (Windows) или
Command (OS X) на
4 Воспроизведите смонтированный фрагмент. клавиатуре.

Возможно, вы захотите настроить длительность аудиоперехода, чтобы


сгладить склейку, однако с практической точки зрения J-склейка реали-
зована. Вы можете сгладить и улучшить ее позже, используя звуковой
переход.
Не забудьте выбрать инструмент Selection (Выделение).

Добавление L-склейки

L-склейка подобна J-склейке, только действует в обратном направлении.


Повторите шаги предыдущего упражнения, однако на этот раз, удерживая
нажатой клавишу Alt (Windows) или Option (OS X), перетащите склейку
между аудиоклипами немного вправо. Воспроизведите смонтированный
фрагмент и посмотрите, что у вас получилось.

Настройка уровней звука в последовательности

Кроме настройки усиления звука клипа вы можете использовать оги-


бающую, чтобы изменить уровень громкости звука клипов в последова-
тельности. Вы также можете изменить уровень громкости звука дорожек,
и сочетание этих двух способов определит итоговый уровень громкости.
Использовать огибающую для настройки уровня громкости звука удоб-
нее, чем настраивать усиление, поскольку вы в любой момент можете
произвести ступенчатую настройку с немедленным наглядным резуль-
татом.
Настройка с помощью огибающей осуществляется так же, как настройка
уровня громкости звука с помощью панели Effect Controls (Управление
эффектами).

Настройка общего уровня громкости клипа

Чтобы настроить общий уровень громкости клипа, выполните следую-


щие шаги:

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 315


1 Загрузите последовательность Desert Montage, которая находится
в корзине Master Sequences.

Уровень громкости музыки уже увеличен и уменьшен с помощью на-


плыва в начале и конце соответственно. Давайте немного увеличим его
между наплывами.
2 Используя инструмент Selection (Выделение), перетащите вниз раз-
делительную черту в нижней части заголовка дорожки A1, чтобы рас-
тянуть дорожку по вертикали. Это упростит настройку громкости.
3 Уровень громкости музыки несколько высок. Нажав и удерживая
кнопку мыши в середине огибающей музыкального клипа в последо-
вательности, перетащите ее немного вниз.
Во время перетаскивания рядом с курсором появится небольшая всплы-
вающая подсказка, отображающая результат ваших действий.
Поскольку вы перетаскиваете часть огибающей, а не ключевой кадр, то
настраиваете общий уровень громкости сегмента, расположенного между
двумя существующими ключевыми кадрами. Если в клипе вообще нет
ключевых кадров, то вы настроите общий уровень громкости всего клипа.

Изменение уровня громкости с помощью ключевых кадров

Если вы перетащите существующий ключевой кадр с помощью инстру-


мента Selection (Выделение), вы измените его положение. Именно так
осуществляется настройка визуальных эффектов с помощью ключевых
кадров.
Инструмент Pen (Карандаш) ( ) добавляет ключевые кадры на огибаю-
щую. Вы также можете использовать его для настройки одного или не-
скольких ключевых кадров.
Однако вам не обязательно предварительно выбирать инструмент Pen
(Карандаш). Если вы хотите добавить ключевой кадр, нажав и удерживая
клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X) на клавиатуре, щелкните
мышью по огибающей. После этого вы сможете настроить появившийся
в позиции щелчка мыши ключевой кадр так, как вам необходимо.

316 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


В результате добавления и изменения положения ключевых кадров (сме-  Совет. Эффект от
щения вверх или вниз относительно сегмента клипа), огибающая примет настройки усиления
звука динамически
другой вид. Как и в прочих случаях, чем выше огибающая, тем выше уро-
объединяется с ре-
вень громкости звука. зультатами настройки
Добавьте несколько ключевых кадров и прослушайте результат. ключевых кадров.
Вы в любое время
можете изменить и тот
и другой.

Выравнивание уровня громкости между ключевыми кадрами

Внесенные изменения радикальны. При необходимости вы легко можете


их сгладить.
Щелкните правой кнопкой мыши по любому из ключевых кадров.
Откроется контекстное меню с рядом стандартных команд, среди кото-
рых будут Ease In (Плавный вход), Ease Out (Плавный выход) и Delete
(Удалить). Если вы используете инструмент Pen (Карандаш), то можете
путем перетаскивания выделить сразу несколько ключевых кадров, а за-
тем щелкнуть правой кнопкой мыши по любому из них и применить нуж-
ную команду ко всем сразу.
Лучший способ познакомиться с различными видами ключевых ка-
дров — это выделить каждый из них, внести некоторые изменения, а за-
тем оценить результат. В следующем примере все ключевые кадры ис-
пользуют интерполяцию Continuous Bezier (Непрерывная Безье), при
которой кривая имеет одну и ту же форму с обеих сторон от ключевого
кадра.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 317


Ключевые кадры дорожек и клипов

До сих пор все изменения применялись к фрагментам клипов. Програм-


ма Adobe Premiere Pro имеет аналогичные элементы управления, но вли-
яющие на всю дорожку. Ключевые кадры дорожек подобны ключевым
кадрам клипов. Разница заключается в том, что они не перемещаются
вместе с клипами.
Это значит, что вы можете установить ключевые кадры для уровня
громкости звука, используя элементы управления дорожкой, а затем от-
редактировать музыкальную дорожку. Каждый раз при вставке в после-
довательность нового музыкального файла, к нему будут применяться
настройки, указанные для дорожки.
Чтобы перейти к работе с ключевыми кадрами дорожки, а не клипа, не-
обходимо выполнить следующие шаги:
1 Выделите последовательность Desert Montage в корзине Sequences.
Щелкните правой кнопкой мыши по ней, а затем выберите пункт Du-
plicate (Дублировать). Лучше вносить изменения в копию последова-
тельности, чтобы предотвратить потерю данных в исходном файле.
• Примечание. 2 Переименуйте копию в Music Experiment и, чтобы загрузить, щелк-
Изменения, внесенные ните по ней мышью дважды.
в клипы, применяются
до настроек, внесен- 3 Используя инструмент Selection (Выделение), выделите музыкаль-
ных в дорожки. ный клип и удалите его.
4 Нажмите кнопку Show Keyframes (Показать ключевые кадры) до-
рожки A1 и выберите пункт Track Keyframes (Ключевые кадры до-
рожки) в появившемся контекстном меню.
По умолчанию отобразится огибающая уровня громкости аудиодорож-
ки. Раскрывающийся список, появившийся в левом верхнем углу аудио-
дорожки, позволяет также выбрать огибающую для установки ключевые
кадры панорамирования. Эффекты, применяемые к дорожке, также ото-
бражаются в этом раскрывающемся списке.
5 Уменьшите общий уровень громкости дорожки, перетащив огибаю-
щую вниз, а затем добавьте несколько ключевых кадров, чтобы вы
могли услышать результат, когда добавите какую-либо музыку. На
практике вы будете настраивать ключевые кадры так, чтобы музыка
не заглушала дикторский голос или диалоги.

318 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


6 Перетащите клип 11 Rue The Whirl.aif из корзины Music на дорожку
A1. Поместите клип в начале последовательности. Воспроизведите
последовательность. Вы услышите результат комбинирования музы-
ки с настройками ключевых кадров дорожки.
7 Импортируйте клип Departure From Cairo.aif из папки Lesson 11. По-
местите его в корзину Music.
8 Добавьте новый клип на дорожку A1. Воспроизведите последователь-
ность еще раз. Теперь вы можете услышать результат работы с ключе-
выми кадрами.
Использование ключевых кадров на монтажном столе является мощным  Совет. Для продол-
инструментом и может помочь в осуществлении задуманного, хотя и тре- жения работы с вашей
бует усилий. Потребуется испробовать различные настройки звукового последовательностью,
сопровождения, прежде чем остановить свой выбор. нажмите кнопку Show
Keyframes (Показать
Обратите внимание, что вы не можете внести изменения в клипы на до- ключевые кадры) до-
рожке, на которой отображаются ключевые кадры дорожки. В случае рожки A1 и выберите
пункт Clip Keyframes
если вы хотите изменить положение нового музыкального клипа, необ-
(Ключевые кадры
ходимо переключиться к отображению ключевых кадров клипа. клипа) в появившемся
контекстном меню.
В режиме Track
Работа с панелью Audio Clip Mixer
Keyframes (Ключевые
кадры дорожки) вы
Новая панель Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) содержит интуи- не можете выделять
тивно понятные элементы управления, позволяющие настраивать клю- клипы в последова-
чевые кадры уровня громкости и панорамирования клипа. тельности.

Каждая аудиодорожка последовательности представлена несколькими


элементами управления. Вы можете отключить звук аудиодорожки или
воспроизводить ее в сольном режиме, а также установить ключевые ка-
дры во время воспроизведения, перетаскивая ползунковый регулятор
уровня громкости.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 319


Панорамирование

Заглушение звука Создание ключевых кадров


Сольный режим

Уровень громкости

Текущий уровень громкости (дБ)

• Примечание. Выполните следующие действия:


Вы не увидите новые
ключевые кадры, пока 1 Используйте последовательность Music Experiment, созданную ра-
не остановите воспро- нее. Убедитесь, что для дорожки A1 отображаются ключевые кадры
изведение. клипа.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе
в начало последовательности.
3 Нажмите кнопку Write Keyframes (Создание ключевых кадров) на
панели Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) для дорожки A1.
4 Начните воспроизведение последовательности и выполните некото-
 Совет. Вы може- рые изменения уровня громкости звука дорожки A1, перемещая пол-
те использовать для зунковый регулятор на панели Audio Clip Mixer (Микшер аудиокли-
настройки панора-
па). Остановив воспроизведение, вы увидите созданные ключевые
мирования соответ-
ствующий регулятор кадры.
на панели Audio Track 5 Если вы повторите процесс, то заметите, что положение ползунково-
Mixer (Микшер аудио-
дорожек) точно так же,
го регулятора уровня громкости будет перемещаться, следуя значе-
как и при настройке ниям созданных ключевых кадров.
уровня громкости
Вы можете перемещать и удалять ключевые кадры, созданные таким спо-
с помощью. Для этого
начните воспроизво- собом, точно так же, как и ключевые кадры, созданные с помощью ин-
дить последователь- струментов Selection (Выделение) или Pen (Карандаш).
ность и перемещайте
регулятор панорамиро-
Только что вы познакомились с несколькими способами добавления и на-
вания на панели Audio стройки ключевых кадров в программе Adobe Premiere Pro. Нет правиль-
Track Mixer (Микшер ного или неправильного способа работы с ключевыми кадрами: процесс
аудиодорожек). полностью зависит от ваших предпочтений.

320 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


Работа с панелью Audio Track Mixer

В то время, как панели Effect Controls (Управление эффектами) и Audio


Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) позволяют управлять фрагментами
клипов в последовательностях, панель Audio Track Mixer (Микшер ауди-
одорожек) содержит элементы управления дорожками. Ключевые кадры,
которые вы добавили на дорожку A1, являются разновидностью кадров,
добавляемых с помощью панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодоро-
жек), и реагирующих на производимые с ее помощью настройки.
Панель Audio Track Mixer (Микшер
аудиодорожек) состоит из трех ча- Эффекты
стей.
• Эффекты и отправки. Вы можете
использовать данные раскрываю- Отправки
щиеся списки, чтобы добавлять
специальные эффекты к целым
дорожкам или отправлять аудио-
данные дорожки в субмикс.
• Панорамирование. Подобна ре-
гулятору панорамирования на па-
нели Effect Controls (Управление Панорамирование
эффектами). Однако изменения,
внесенные вами на этой панели,
применяются ко всей дорожке.
• Уровень громкости. Это стан-
дартные элементы управления,
созданные на основе реальных
микшерских пультов. Чтобы уве- Уровень громкости
личить уровень громкости, пере-
мещайте ползунковый регулятор
вверх, а чтобы уменьшить — вниз.
Вы также можете использовать
ползунковые регуляторы уров-
ня громкости для добавления
ключевых кадров на огибающую
аудиодорожки во время воспро-
изведения последовательности
(см. раздел «Автоматизация ре-
жимов» далее в главе).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 321


Что такое субмикс?
Субмикс представляет собой канал для аудиодорожек. Последние обычно
передают звук непосредственно на контрольный вывод.
Вместо этого вы можете настроить несколько аудиодорожек таким обра-
зом, чтобы они передавали звук в субмикс. Это позволяет использовать
один набор элементов управления (субмикс), чтобы настроить такие пара-
метры, как уровень громкости и панорамирование, или применить один
спецэффект к нескольким дорожкам.
Субмикс передает звук на контрольный вывод, как и обычная дорожка.
Основное отличие заключается в том, что вы не можете помещать на до-
рожку субмикса аудиоклипы. Субмиксы используются только для объеди-
нения вывода с нескольких дорожек.
Например, представьте, что вы располагаете записью голосов пяти чело-
век, которые находятся в темной комнате, и вы хотите, чтобы их голоса зву-
чали так, будто они находятся в пещере. Каждый оригинальный источник
звука имеет свою дорожку в последовательности.
Одним из возможных вариантов может быть наложение эха на каждую из
дорожек. Это сработает, однако при воспроизведении компьютеру потре-
буется много системных ресурсов. Кроме этого, вам придется применять
данный эффект несколько раз.
Если вместо этого отправить вывод каждой из пяти дорожек в субмикс,
вы сможете применить эффект эха один раз и только к нему. Вы услышите
звук с пяти дорожек через субмикс, поэтому вам придется настроить только
один эффект. Кроме того, ваша система будет просчитывать эффект только
один раз, а не пять.

Автоматизация режимов

Используя панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек), вы мо-


жете добавлять новые ключевые кадры к аудиодорожке непосредственно
во время воспроизведения последовательности. В этом случае вы можете
микшировать звук в реальном времени. Для этого воспроизведите вашу
последовательность и настройте уровень громкости дорожек с помощью
панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек).
Программе Adobe Premiere Pro необходимо знать, как вы хотели бы управ-
лять ползунковыми регуляторами панели Audio Track Mixer (Микшер

322 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


аудиодорожек), чтобы взаимодействовать с существующими ключевыми
кадрами. Все что вам нужно сделать — это правильно выбрать режим ав-
томатизации перед началом работы.
Рассмотрим каждый из режимов:
• Off (Выключено). В этом режиме все изменения игнорируются
и ключевые кадры остаются в своем первоначальном положении. Вы
можете вносить любые изменения положения ползунковых регуля-
торов, которые будут сказываться на уровне громкости воспроизве-
дения целой дорожки.
• Read (Чтение). В этом режиме ползунковые регуляторы следуют за
существующими ключевыми кадрами, динамически изменяя уровень
громкости дорожки. В этом режиме вы не можете добавлять ключе-
вые кадры с помощью ползунковых регуляторов.
• Latch (Фиксация). В этом режиме ползунковые регуляторы следуют
за существующими ключевыми кадрами, однако, если вы сместите
такой регулятор и произведете корректировку, на дорожке появится
новый ключевой кадр, который заменит существующий. Когда вы
отпустите ползунковый регулятор, он останется в той позиции, в ко-
торую вы его поместили. При этом если последовательность продол-
жает воспроизводиться, к дорожке будет применен новый уровень
громкости. Существующие ключевые кадры будут заменяться, пока
вы не остановите воспроизведение. Этот режим используется на па-
нели Audio Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) во время добавления
ключевых кадров.
• Touch (Касание). В этом режиме ползунковые регуляторы будут сле-
довать за существующими ключевыми кадрами, но если вы сместите
ползунковый регулятор и произведете настройку, на дорожке появит-
ся новый ключевой кадр, который заменит существующий. Когда вы
отпустите ползунковый регулятор, он будет следовать последующим
ключевым кадрам.
• Write (Запись). В этом режиме ползунковый регулятор не следует
за существующими ключевыми кадрами. Во время воспроизведения
последовательности ключевые кадры создаются на основании поло-
жения ползунковых регуляторов, заменяя существующие. Когда вы
отпустите ползунковый регулятор, как и в режиме Latch (Фикса-
ция), он останется в позиции, в которой вы его отпустили, установив
соответствующий уровень громкости дорожки до тех пор, пока вы не
остановите воспроизведение.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 323


Микширование в режиме 5.1 в программе
Adobe Audition
Дополнительные функции по работе со звуком в программе Adobe Pre-
miere Pro включают поддержку объемного (многоканального) звука в ре-
жиме 5.1. Вы даже можете работать с многоканальными аудиоклипами
и контрольным выводом в режиме 5.1. Однако программа Adobe Audition
предусматривает микшер многоканального звучания, с помощью которого
создавать объемный звук в режиме 5.1 на удивление легко и быстро.
Если вы планируете использовать многоканальный звук в вашей последо-
вательности, произведите монтаж видеоряда в программе Adobe Premiere
Pro и переключитесь в программу Adobe Audition для обработки звука.

324 УРОК 11 Монтаж и сведение звука


Контрольные вопросы
1 Как с помощью монитора источника воспроизвести только одну аудиодорожку клипа?
2 В чем разница между монофоническим и стереофоническим звуком?
3 Как на мониторе источника отобразить амплитуду звуковой волны любого клипа, со-
держащего звук?
4 В чем отличие между нормализацией и усилением?
5 В чем разница между J- и L-склейками?
6 С помощью панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) вы можете добавить
ключевые кадры на фрагмент клипа или дорожку?

Ответы
1 Используйте кнопки Solo (Соло), расположенные в нижней части панели измерителей
уровня звука, для выборочного прослушивания звуковых каналов на мониторе источ-
ника.
2 Стереозвук имеет два звуковых канала, а монофонический звук — один. Во время за-
писи стереозвука для канала 1 используется левый микрофон, а для канала 2 — правый.
Это универсальный стандарт записи звука.
3 В меню монитора источника выберите пункт Audio Waveform (Амплитуда звуковой
волны). То же самое можно сделать на мониторе программы, однако, вероятно, вам это
не потребуется. Амплитуду звуковой волны также можно просмотреть на монтажном
столе.
4 При нормализации программа автоматически настраивает уровень усиления звука на
основе исходного уровня громкости. Вы можете использовать параметр Gain (Усиле-
ние) для произведения ручной настройки.
5 При добавлении J-склейки звук следующего клипа опережает соответствующий видео-
ряд. При добавлении L-склейки, звук предыдущего клипа запаздывает и накладывается
на видеоряд следующего клипа.
6 Панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) работает исключительно с дорож-
ками (а не с клипами). При добавлении ключевых кадров с помощью панели Audio
Track Mixer (Микшер аудиодорожек) вы не увидите их (хотя они будут влиять на ре-
зультат), если не выбрали команду Show Track Keyframes (Показать ключевые кадры
дорожки).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 325


12 УЛУЧШЕНИЕ
ЗВУКА
Обзор урока

Здесь вы освоите:
• улучшение звука с помощью звуковых эффектов;
• настройку эквалайзера;
• применение эффектов с помощью панели Audio Track
Mixer (Микшер аудиодорожек);
• очистку звука от шума.

 Выполнение данного урока займет около часа.

326
Звуковые эффекты приложения Adobe Premiere Pro CC могут значительно
улучшить впечатление от вашего проекта. А интеграция с приложением
Adobe Audition CC позволит вывести звук на новый уровень.

327
Начало работы

Приложение Adobe Premiere Pro предоставляет более 30 звуковых эф-


фектов, которые позволяют изменять тональность звука, создавать эхо
и удалять шипение аналоговой ленты. Вы можете устанавливать ключе-
вые кадры для звуковых эффектов, а также изменять их параметры во
времени.
Кроме того, вы можете использовать панель Audio Track Mixer (Микшер
аудиодорожек), чтобы смешивать и настраивать звучание аудиоклипов
с разных дорожек вашего проекта, а также комбинировать дорожки в суб-
микс для применения эффектов, панорамирования или изменения уров-
ня громкости сразу всех дорожек.
В этом уроке вы задействуете новый файл проекта.
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro и откройте проект Lesson
12.prproj.
Последовательность 01 Effects уже должна быть открыта.
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Audio (Окно ⇒ Ра-
бочее пространство ⇒ Аудио).

328 УРОК 12 Улучшение звука


Рабочее пространство будет изменено на предустановку, созданную ко-
мандой разработчиков приложения Adobe Premiere Pro специально для
упрощения обработки звука.
3 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства) и нажмите кнопку Yes (Да) в открывшемся диа-
логовом окне.

Улучшение звука с помощью звуковых эффектов

В идеале ваш звук записывался бы с безупречным качеством. К сожале-


нию, процесс видеопроизводства редко проходит идеально. В некоторых
случаях вам придется использовать звуковые эффекты для решения про-
блем. В этом уроке вы примените несколько наиболее полезных эффек-
тов программы Adobe Premiere Pro.
Они могут использоваться для решения следующих задач. • Примечание.
• DeNoiser (Шумоподавитель): Этот звуковой эффект позволяет авто- Подробно изучите ау-
диоэффекты програм-
матически выявить и удалить шипение или шум. мы Adobe Premiere Pro.
• Reverb (Реверберация): С помощью этого эффекта вы можете уси- Вы можете поэкспери-
ментировать с различ-
лить ощущение присутствия, добавив эхо. Используйте его для ими-
ными эффектами, по-
тации звучания в большом зале. скольку они обратимы.
• Delay (Задержка): Этот эффект может добавить незначительное (или Это значит, что они не
влияют на исходный
значительное) эхо к вашей аудиодорожке. мультимедийный файл.
• Bass (Низкие частоты): С помощью этого эффекта можно усилить Вы можете применить
к аудиоклипу любое
низкие частоты аудиоклипа. Лучше всего работает с клипами, содер-
количество эффектов,
жащими запись дикторского голоса, преимущественно мужского. настроить их, а затем
• Treble (Высокие частоты): Этот эффект используется для настройки удалить и все начать
сначала.
высоких частот аудиоклипа.

Коррекция низких частот

Настройка амплитуды нижних частот может улучшить общее звучание


мужских голосов. В этом примере мы изменим голос диктора.
1 Воспроизведите первый клип последовательности 01 Effects, чтобы
ознакомиться с его звуковым сопровождением.
Если имени клипа не видно, нажмите кнопку Settings (Настройки) (значок
с изображением гаечного ключа) на монтажном столе и убедитесь, что фла-
жок Show Audio Names (Отображать имена аудиофайлов) установлен.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 329


 Совет. Вам необ- 2 Щелкните мышью по панели Effects (Эффекты), чтобы открыть ее.
ходимо более внима-
тельно наблюдать за 3 Откройте корзину Audio Effects (Аудиоэффекты) на панели Effects
уровнем звучания? (Эффекты).
В этом случае вы мо-
жете применить новый 4 Перетащите эффект Bass (Низкие частоты) на клип Ad Cliches
плагин Loudness Mono.wav.
Radar (Радар громко-
сти) к клипу и выбрать
предустановку, наибо-
лее соответствующую
вашему формату. Этот
детальный плагин по-
зволяет легко наблю-
дать за звуком.

5 Откройте панель Effect Controls (Управление эффектами).


6 Увеличьте значение параметра Boost (Усиление), чтобы усилить низ-
кие частоты.

Поэкспериментируйте с параметром Boost (Усиление) эффекта Bass


(Низкие частоты), увеличивая и уменьшая его значения, пока не добье-
тесь подходящего звучания.
Обязательно обратите внимание на общий уровень громкости звука, по-
скольку ваши настройки могут повлиять на него. Вероятно, вам потребу-
ется использовать панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек)
для поддержания соответствующего уровня громкости.

Добавление задержки

Задержка используется для придания звучанию эффекта стилизации.


Она может применяться к дикторскому голосу для придания драмати-
ческого эффекта или для создания ощущения большого пространства пу-
тем имитации эха.

330 УРОК 12 Улучшение звука


1 Найдите эффект Delay (Задержка) в корзине Audio Effects (Аудио-
эффекты) на панели Effects (Эффекты).
2 Перетащите эффект Delay (Задержка) на клип Ad Cliches Mono.wav.
3 Воспроизведите клип, чтобы оценить результат применения эффек-
та. В настоящий момент в клипе присутствует эхо со смещением на
одну секунду.
4 Поэкспериментируйте с настройками трех параметров эффекта:
• Delay (Задержка): Определяет время отставания эха (от 0 до 2 се-
кунд)
• Feedback (Обратная связь): Данный параметр позволяет в про-
центах указать значение отражения эха от эха.
• Mix (Микширование): Этот параметр определяет относительный
уровень громкости эха.
5 Воспроизведите клип, чтобы прослушать эффект после настройки
каждого из параметров.
6 Введите следующие значения параметров, чтобы получить классиче-
ский эффект, создаваемый голосом на стадионе:
• Delay (Задержка): 0.250 секунды
• Feedback (Обратная связь): 20%
• Mix (Микширование): 10%

7 Воспроизведите клип и переместите ползунковые регуляторы пара-


метров, чтобы поэкспериментировать с эффектами.
При меньших значениях звук воспринимается лучше даже в этом звуко-
вом клипе. Помните, что меньше — значит лучше (звучит наиболее при-
ятно для слушателя).

Коррекция тональности

Вы также можете произвести коррекцию тональности. Это удобный спо-


соб изменения общей тональности звука, производимого голосом. Из-
меняя тональность, вы можете изменить энергичность, возраст и другие
характеристики диктора.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 331


1 Найдите эффект PitchShifter (Смещение тональности) в корзине
Audio Effects (Аудиоэффекты) панели Effects (Эффекты).
2 Перетащите эффект PitchShifter (Смещение тональности) на клип
Ad Cliches Mono.wav.
3 Щелкните мышью по кнопке Edit (Изменить) рядом с надписью Cus-
tom Setup (Пользовательская настройка) на панели Effect Controls
(Управление эффектами), чтобы отобразить параметры эффекта.
Откроется плавающая панель.
4 Измените положения регуляторов, чтобы испробовать различные
значения.
При помощи регуляторов Individual Parameters (Индивидуальные па-
раметры) добавьте ключевые кадры, чтобы настроить звук. Поэкспери-
ментируйте с настройками свойства Pitch (Тональность), изменяя его
значение в диапазоне от –12 и до +12 полутонов и попробуйте сбросить
флажок Formant Preserve (Сохранение форманты) в состояние On/Off
(Вкл./Выкл.).
5 Справа от названия эффекта находится кнопка, позволяющая вы-
брать предустановку эффекта. Нажмите ее, чтобы увидеть доступные
варианты.

6 Попробуйте применить некоторые из предустановок и обратите вни-


мание на значения параметров под регуляторами на панели Effect
Controls (Управление эффектами). Закончив, закройте плавающую
панель.

Настройка высоких частот

Ранее вы использовали эффект Bass (Низкие частоты), чтобы настроить


звучание нижних частот аудиодорожки. Если вы хотите изменить проти-
воположный диапазон, используйте эффект Treble (Высокие частоты).

332 УРОК 12 Улучшение звука


Этот эффект не просто противоположность эффекта Bass (Низкие ча-
стоты). Он увеличивает или уменьшает уровень высоких частот (4000 Гц
и выше), в то время, как эффект Bass (Низкие частоты) изменяет уро-
вень низких частот (от 200 Гц и ниже).
Человеческое ухо воспринимает звук в диапазоне частот от 20 Гц до
20 кГц.
1 Установите указатель текущей позиции монтажа поверх второго кли-
па на монтажном столе (Music Mono).
2 Воспроизведите второй клип, чтобы ознакомиться с ним.
3 Найдите эффект Treble (Высокие частоты) в корзине Audio Effects
(Аудиоэффекты) на панели Effects (Эффекты).
4 Перетащите эффект Treble (Высокие частоты) на клип Music Mono.

5 Увеличьте значение параметра Boost (Усиление), чтобы усилить вы-


сокие частоты.
Поэкспериментируйте с параметром Boost (Усиление) эффекта Treble
(Высокие частоты), увеличивая и уменьшая его значения, пока не добье-
тесь нужного эффекта звучания.

Добавление эффекта реверберации

Эффект Reverb (Реверберация) подобен эффекту Delay (Задержка), но


он лучше подходит для работы с музыкальными дорожками. С его по-
мощью получается моделировать звучание в комнатах разных типов. Он
особенно хорошо работает с музыкой, в которой делается упор на гитару,
однако, вы можете применить его к любому аудиоклипу. Это мощный эф-
фект, который легко «оживит» звук, записанный в акустически «глухой»
комнате, вроде студии звукозаписи с минимальным количеством отра-
жающих поверхностей.
1 Найдите эффект Reverb (Реверберация) в корзине Audio Effects
(Аудиоэффекты) на панели Effects (Эффекты).
2 Перетащите эффект Reverb (Реверберация) на клип Music Mono.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 333


3 Щелкните мышью по кнопке Edit (Изменить) рядом с надписью Cus-
tom Setup (Пользовательская настройка) на панели Effect Controls
(Управление эффектами), чтобы отобразить параметры эффекта.

 Совет. Эффект 4 При необходимости нажмите


Reverb (Ревербе- кнопку Show/Hide Timeline
рация) представлен View (Показать/Скрыть мон-
плагином Virtual Studio
тажный стол), чтобы освобо-
Technology (VST). Это
специальный эффект, дить больше пространства для
который соответствует графического интерфейса.
стандарту компании
Steinberg. Разработчи-
5 В раскрывающемся списке
ки плагинов звуковых Presets (Предустановки) вы-
эффектов хотят, чтобы бирайте различные предуста-
их продукты были уни- новки и слушайте эффект от
кальными и позволяли их применения.
выполнять специфи-
ческие действия над Обратите внимание на изменение значений параметров под регуляторами,
звуком. Во Всемирной расположенными на панели Effect Controls (Управление эффектами).
паутине доступно мно-
жество VST-плагинов. 6 Поэкспериментируйте с регуляторами для настройки эффекта.
• Pre Delay (Предварительная задержка). Определяет расстояние,
которое проходит звук, перед тем как отразиться от стены.
• Absorption (Поглощение). Позволяет указать степень поглоще-
ния звука (часть звука, которая не отразится).
• Size (Размер). Позволяет указать относительный размер комнаты.
• Density (Плотность). Объемная плотность отраженной части
звука. Чем больше значение Size (Размер), тем больше диапазон
значений параметра Density (Плотность) (от 0 до 100%).

334 УРОК 12 Улучшение звука


• Lo Damp (Подавление низких частот). Настраивается для по-
давления низких частот, чтобы препятствовать реверберации от
грохота или глухого звука.
• Hi Damp (Подавление высоких частот). Позволяет подавить вы-
сокие частоты. При малых значениях отраженный звук будет зву-
чать мягче.
• Mix (Микширование). Количественная характеристика ревербе-
рации.

Настройка эквалайзера
Если у вас есть хороший усилитель или автомобильная аудиосистема, • Примечание.
в них, скорее всего, предусмотрен графический эквалайзер. Элементы В следующем упражне-
управления эквалайзером не ограничиваются настройками нижних и вы- нии используйте пред-
ложенные значения
соких частот и включают ползунковые регуляторы (также известные как
в качестве примера.
полосы) для точной настройки звука. В программе Adobe Premiere Pro Смело эксперименти-
доступны два типа эквалайзера: стандартный (с пятью полосами) и па- руйте со значениями,
раметрический, который позволяет выбрать только одну полосу (но вы чтобы настроить звук
можете использовать его несколько раз, настраивая, таким образом, сра- по вашему личному
зу несколько полос частот). вкусу.

Стандартный эквалайзер

Стандартный эффект EQ (Эквалайзер) в программе Premiere Pro похож


на традиционный трехполосный эквалайзер (нижний, средний и верх-
ний диапазоны). Однако для более точной настройки он предлагает три
поддиапазона в области средних частот. Этот эффект полезен для сгла-
живания звука и усиления (или ослабления) частей дорожки.
1 Найдите последовательность 02 EQ на панели Project (Проект) и за-
грузите ее. Эта последовательность содержит одну музыкальную до-
рожку.
2 Найдите эффект EQ (Эквалайзер) на панели Effects (Эффекты) (вы
можете использовать поле поиска, расположенное в верхней части
панели) и перетащите его на клип.
3 Щелкните мышью по кнопке Edit (Изменить) рядом с надписью Cus-
tom Setup (Пользовательская настройка) на панели Effect Controls
(Управление эффектами), чтобы отобразить параметры эффекта EQ
(Эквалайзер).
4 Воспроизведите клип, чтобы ознакомиться с ним.
5 Установите флажок Low (Низкий), чтобы активировать фильтр ниж-
них частот.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 335


6 Задайте для параметра Frequency (Частота) значение 70 Гц, чтобы
изменить область действия фильтра, а для параметра Gain (Усиле-
ние) — значение –10.0 дБ. Это уменьшит степень усиления полосы
нижних частот.

7 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить результаты. Да-


вайте поработаем над вокалом.
8 Установите флажок Mid1 (Средний 1), чтобы активировать первый
фильтр средних частот.
9 Для параметра Gain (Усиление)
задайте значение –20.0 дБ, а для
параметра Q — значение 1.0, что-
бы сгладить переход.
10 Воспроизведите последователь-
ность, чтобы оценить результат.
11 Установите флажок Mid2 (Сред-
ний 2), чтобы активировать вто-
рой фильтр средних частот.
12 Для параметра Frequency (Ча-
стота) задайте значение 1500 Гц,
для параметра Gain (Усиление) —
значение 6.0 дБ, а для параме-
тра Q — значение 3.0 для больше-
го сглаживания перехода.

336 УРОК 12 Улучшение звука


13 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить результат.
14 Установите флажок High (Высокий), чтобы активировать фильтр высо-
ких частот, и присвойте параметру Gain (Усиление) значение –8.0 дБ,
чтобы ослабить высокие частоты. Общий уровень громкости клипа
слишком высок и измерители уровня звука информируют об этом.
15 Уменьшите значение параметра Output (Выход) эффекта до –3.0 дБ,
перетащив соответствующий ползунковый регулятор.
16 Воспроизведите последовательность, оценить результат.

• Примечание.
Избегайте установки
слишком высокого
уровня громкости (по-
казания измерителей
уровня звука будут
красными). Это приво-
дит к искажению звука.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 337


Параметрический эквалайзер

 Совет. Еще один Если вы хотите работать более чем с пятью частотными полосами, тогда
способ использования вам нужен эффект Parametric EQ (Параметрический эквалайзер). Хотя
эффекта Parametric с его помощью разрешается выбрать только одну полосу частот, вы може-
EQ — это определе-
ние специфической
те использовать его несколько раз, выбирая различные частоты. Это по-
частоты с последую- зволяет создать сложный эквалайзер на панели Effect Controls (Управ-
щим ее усилением или ление эффектами), приспособленный под ваши нужды.
ослаблением. Вы
можете использовать 1 Найдите последовательность 03 Parametric EQ на панели Project
этот эффект, чтобы об- (Проект) и загрузите ее.
резать определенную
частоту. Это относится
Последовательность содержит одну музыкальную дорожку и эффект
как к высокочастотным Parametric EQ (Параметрический эквалайзер), примененный семь раз.
помехам, так и к низко- Все эффекты в данный момент отключены — для каждого из них уста-
частотному гулу. новлен флажок Bypass (Обход).
2 Воспроизведите клип, чтобы ознакомиться с ним.
• Примечание. При К клипу применены семь эффектов, влияющие на звук. Они охватыва-
применении эффекта ют как низкие частоты (в верхней части списка), так и высокие (нижняя
к клипу, программа
Adobe Premiere Pro ав-
часть списка).
томатически настроит 3 Выделите клип в последовательности, а затем сбросьте флажок By-
его, взяв за основу
pass (Обход) для первого эффекта.
исходный файл.

338 УРОК 12 Улучшение звука


4 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить результат.
5 Продолжайте по одному сбрасывать флажки Bypass (Обход) и вос-
производить клип после каждого изменения.

Применение эффектов на панели Audio Track Mixer

При работе со звуковыми дорожками вы можете растеряться. Каждый • Примечание.


клип на каждой дорожке будет проигрываться одновременно с осталь- Обзор всех пара-
ными. В предыдущем уроке вы научились пользоваться панелью Audio метров звуковых
эффектов выходит за
Clip Mixer (Микшер аудиоклипа) для смешивания уровней громкости
рамки данной книги.
клипов и панелью Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) для на- Чтобы узнать о них
стройки уровня громкости дорожек, чтобы они воспроизводились еди- подробнее, обратитесь
ным и понятным образом. Вы также изучили субмиксы. к справке программы
Adobe Premiere Pro.

Создание начального микса

По сути, субмикс позволяет вам одновременно управлять уровнем гром-


кости и остальными характеристиками нескольких звуковых дорожек
как единым целым. Несмотря на то, что вы можете настроить уровни
громкости каждого клипа с помощью графика на монтажном столе или
эффекта Volume (Громкость), намного проще использовать панель Audio
Track Mixer (Микшер аудиодорожек) для настройки уровней громкости
и других характеристик начального микса.
Используя панель, которая напоминает микшерский пульт студии звуко-
записи, вы можете перемещать ползунковые регуляторы, чтобы настро-
ить уровень громкости, панорамировать звучание между левым и правым
каналами, добавлять эффекты к целым дорожкам и создавать субмиксы.
Последние позволяют объединить несколько дорожек в одну так, чтобы
сразу применять к ним одни и те же эффекты, настраивать уровень гром-
кости и панорамировать звучание между динамиками без необходимости
настраивать каждую дорожку по отдельности.
В этом упражнении вы смикшируете студийную запись песни, исполнен-
ной хором:
1 Дважды щелкните мышью по клипу Music-Sonoma Stereo Mix.wav
(в корзине Media), и воспроизведите его на мониторе источника. Так
должен звучать ваш финальный микс.
2 Найдите последовательность 04 Submixes на панели Project (Про-
ект) и загрузите ее, дважды щелкнув по ней мышью.
3 Воспроизведите последовательность 04 Submixes и обратите вни-
мание на то, что инструменты звучат слишком громко по сравнению
с хором.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 339


4 Выделите и настройте панель Audio Track Mixer (Микшер аудиодо-
рожек) так, чтобы видеть все пять дорожек и контрольную дорожку.
Вам потребуется дополнительное пространство еще для двух доро-
жек. Вы можете изменить размер панели, потянув за полосу, располо-
женную между панелями, или за угловой маркер.

5 Переименуйте все дорожки в нижней части панели Audio Track Mix-


er (Микшер аудиодорожек), выделяя каждую из них и вводя имена:
Left, Right, Clarinet, Flute и Bass (как показано ниже).

Измененные имена появятся на заголовках аудиодорожек в последова-


тельности.
6 Воспроизведите последовательность и настройте ползунковые ре-
гуляторы на панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек) по
своему усмотрению, чтобы создать микс.
Мы рекомендуем следующие настройки в качестве отправной точки:
Left — +4, Right — +2, Clarinet — –12, Flute — –10 и Bass (Низкие часто-
ты) — –12.

340 УРОК 12 Улучшение звука


7 Взгляните на измеритель уровня звука контрольной дорожки Mas-
ter. Он отражает выполненные вами настройки.

Небольшие плавающие линии в верхней части измерителей уровня звука


соответствуют пикам с самым высоким уровнем громкости. При выборе
пункта Dynamic Peaks (Динамические пики) (используется по умолча-
нию) они замирают на пару секунд, а затем смещаются в соответствии
с изменением уровня громкости звука. С помощью этих показателей
очень удобно наблюдать за тем, насколько сбалансированы левый и пра-
вый каналы. Большую часть времени они должны быть выровнены по
одной линии. Если вы хотите выбрать пункт Static Peaks (Статические
пики), щелкните правой кнопкой мыши по измерителю уровня звука
и выберите нужный параметр в появившемся контекстном меню. Теперь
пики будут удерживаться на протяжении всего времени воспроизве-
дения.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 341


8 Настройте панорамирование лево/право для каждого канала, исполь-
зуя регуляторы, расположенные в верхней части каждой дорожки (по
завершении ваши параметры должны соответствовать следующим):
• Left: крайнее левое положение (–100)
• Right: крайнее правое положение (+100)
• Clarinet: левый центр (–20)
• Flute: правый центр (+20)
• Bass: центр (0)

Создание субмикса

Поместив аудиоклипы на дорожки монтажного стола, вы в состоянии


применить эффекты и настроить уровень громкости и панорамирование
для каждого клипа по отдельности. Это можно сделать с помощью пане-
ли Effect Controls (Управление эффектами) или панели Audio Clip Mix-
er (Микшер аудиоклипа). Также допустимо использовать панель Audio
Track Mixer (Микшер аудиодорожки), чтобы настроить уровень громко-
сти, панорамирование и применить эффекты к целым дорожкам. В обоих
случаях программа Adobe Premiere Pro по умолчанию выведет звук из
данных клипов и дорожек на контрольную дорожку.
Иногда вам может потребоваться направить дорожки на субмиксы, пре-
жде чем отправлять их на контрольную дорожку. Целью субмикса явля-
ется экономия времени и ускорение работы по применению эффектов,
настройке уровня громкости и панорамированию. В данном случае вы
можете применить эффект Reverb (Реверберация) с одним набором па-
раметров к двум дорожкам с хоровым пением, а также применить этот же
эффект с другими настройками к трем инструментам. Далее субмикс мо-
жет отправить обработанный сигнал на контрольную дорожку или пере-
направить его на другой субмикс.
1 Продолжайте работать с последовательностью 04 Submixes из
предыдущего упражнения.
2 Выберите команду меню Sequence ⇒ Add Tracks (Последователь-
ность ⇒ Добавить дорожки).

342 УРОК 12 Улучшение звука


3 Установите значения параметра Add (Добавить) в группах Audio
Tracks (Звуковые дорожки) и Video Tracks (Видеодорожки) равные
0, значение параметра Add (Добавить) в группе Audio Submix Tracks
(Дорожки аудиосубмиксов) равное 2, а в раскрывающемся списке
Track Type (Тип дорожки) в группе Audio Submix Tracks (Дорож-
ки аудиосубмиксов) выберите тип Stereo (Стерео). Затем нажмите
кнопку OK. После этого на монтажном столе и на панели Audio Track
Mixer (Микшер аудиодорожек) будут добавлены две дорожки (они
выделены более темным цветом), а их названия (Submix 1 и Submix
2) появятся в раскрывающихся списках в нижней части панели Audio
Track Mixer (Микшер аудиодорожек).

4 Настройте размер панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодоро-


жек) (при необходимости), чтобы увидеть все элементы управления.
5 Щелкните мышью по треугольнику слева от имени раскрывающего-
ся списка Track Output Assignment (Присвоение вывода дорожки)
дорожки Left на панели Audio Track Mixer (Микшер аудиодорожек)
и выберите пункт Submix 1.

6 Повторите это же действие для дорожки Right.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 343


Теперь дорожки Left и Right перенаправлены на дорожку Submix 1. Их
индивидуальные характеристики — уровень громкости и панорамирова-
ние звука — не будут меняться.
7 Перенаправьте все три дорожки с инструментами на дорожку Sub-
mix 2.

Применение эффектов к субмиксу

Теперь, когда дорожки должным образом соединены, вы можете настро-


ить их с помощью двух субмиксов. Давайте используем эффект Reverb
(Реверберация), изученный вами ранее в этом уроке.
1 При необходимости, щелкните мышью по треугольнику Show/Hide
Effects (Показать/скрыть эффекты) на панели Audio Track Mixer
(Микшер аудиодорожек).

344 УРОК 12 Улучшение звука


2 Нажмите кнопку Solo (Соло) дорожки Submix 1.

3 Нажмите кнопку Effect Selection (Выбор эффекта) (небольшой се-


рый треугольник в столбце списка эффектов) для дорожки Left и вы-
берите команду меню Reverb ⇒ Reverb (Реверберация ⇒ Ревербера-
ция) в раскрывающемся списке.

4 Настройте параметры эффекта Reverb (Реверберация) таким обра-


зом, чтобы создавалось впечатление, что хор поет в большой ауди-
тории. Щелкните мышью по раскрывающемуся списку в нижней ча-
сти окна (в данный момент выделен
пункт Pre Delay (Предварительная
задержка), выберите пункт Size (Раз-
мер) и измените его значение на 60.
Это хорошая отправная точка.
5 Нажмите кнопку Solo (Соло) дорож-
ки Submix 2 и деактивируйте пере-
ключатель Solo (Соло) для дорожки
Submix 1.
6 Примените эффект Reverb (Ревер-
берация) к дорожке Submix 2 и на-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 345


 Совет. Закончив стройте его в соответствии с личными предпочтениями. Попробуйте
работу на панели Audio настроить его таким образом, чтобы звук звучал немного тише го-
Track Mixer (Микшер
лосов.
аудиодорожек) и вер-
нувшись к монтажно-
му столу, вы можете
ничего не услышать.
Настройки Mute (За-
глушение звука) и Solo
(Соло) не отобража-
ются на монтажном
столе, но они активны
при проигрывании
клипа даже после за-
крытия панели Audio
Track Mixer (Микшер
аудиодорожек). Поэто-
му перед закрытием
панели Audio Track
Mixer (Микшер аудио-
дорожек) проверьте 7 Нажмите кнопку Solo (Соло) дорожки Submix 2, чтобы отклю-
состояние кнопок Mute чить его.
(Заглушение звука)
и Solo (Соло). 8 Воспроизведите дорожку и прослушайте, как оба субмикса будут зву-
чать вместе.
9 Вы можете настроить параметры Volume (Громкость) и Reverb (Ре-
верберация) по своему вкусу.
10 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить весь микс.

Управление аудиоплагинами
Если вам необходимо использовать плагины, созданные сторонними раз-
работчиками, в программе Adobe Premiere Pro CC этот процесс упростился.
Выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Audio (Правка ⇒ Настрой-
ки ⇒ Аудио) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Preferences ⇒ Audio (Premiere
Pro ⇒ Настройки ⇒ Аудио) (OS X). Затем нажмите кнопку Audio Plug-in
Manager (Управление аудиоплагинами).
1 Нажмите кнопку Add (Добавить), чтобы добавить папки, в которых на-
ходятся плагины AU или VST. Плагины AU используются только в опера-
ционной системе OS X.
2 Если необходимо, щелкните мышью по Scan for Plug-ins (Найти плаги-
ны), чтобы найти доступные плагины.
3 Используйте кнопку Enable All (Включить все) или отдельные флажки воз-
ле названий плагинов, чтобы задействовать соответствующие плагины.
4 Щелкните мышью по ОК, чтобы подтвердить изменения.

346 УРОК 12 Улучшение звука


Уменьшение шумов

Конечно, всегда лучше работать с идеальной аудиозаписью. Однако не


каждый раз можно повлиять на качество оригинальной записи, а саму
дорожку невозможно перезаписать. Вот почему бывает так необходимо
исправить погрешности в аудиоклипе. В программе Adobe Premiere Pro
вы найдете великолепные инструменты для решения основных проблем
со звуком.

Фильтры верхних и низких частот

Эффекты Highpass (Фильтр высоких частот) и Lowpass (Фильтр низких


частот), примененные вместе или по отдельности, часто позволяют улуч-
шить качество звукозаписи. Эффект Highpass (Фильтр высоких частот)
используется для удаления всех частот, которые находятся ниже опреде-
ленной частоты (пропускает все частоты, находящиеся выше нее). Фильтр
Lowpass (Фильтр низких частот) противоположен первому. Он удаляет
все частоты, выше указанной частоты среза. Эффекты Highpass (Фильтр
высоких частот) и Lowpass (Фильтр низких частот) доступны для много-
канального звука 5.1, стереофонического и монофонического звука.
1 Найдите последовательность 05 Noisy Reduction на панели Project
(Проект) и чтобы загрузить дважды щелкните по ней мышью.
2 Воспроизведите последовательность для ознакомления с качеством
записи.
Если вы прислушаетесь, то можете услышать гул электрического осве-
щения и бытовой техники на фоне.
3 Найдите эффект Highpass (Фильтр высоких частот) на панели Ef-
fects (Эффекты) и перетащите его на клип.
4 Воспроизведите последовательность.
Возможно, она покажется чрезмерно «обработанной», поскольку порог
обработки установлен слишком высоким.
5 На панели Effect Controls (Управление эффектами) уменьшите зна-
чение параметра Cutoff (Срез).
Вы можете настраивать фильтр во время воспроизведения клипа, чтобы
оценивать результат внесенных изменений в режиме реального времени.
Настройте значение параметра Cutoff (Срез) так, чтобы отсечь низкоча-
стотный фоновый шум. Установите значение 200.0 Гц для данного пара-
метра.
6 Найдите эффект Lowpass (Фильтр низких частот) на панели Effects
(Эффекты) и перетащите его на клип.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 347


7 Настройте параметр Cutoff (Срез) эффекта Lowpass (Фильтр низ-
ких частот).

Поэкспериментируйте с различными значениями параметра Cutoff


(Срез), чтобы лучше познакомиться с этими двумя эффектами. Вы може-
те удалить все шумы, настроив фильтры таким образом, чтобы они пере-
крывали друг друга. Отфильтруйте некоторые высокие частоты, которые
делают звук излишне «жестким».

Многополосный компрессор

Эффект Multiband Compressor (Многополосный компрессор) содержит


независимые друг от друга элементы управления четырьмя различными
полосами частот. Каждая полоса обычно содержит уникальные звуки,
что делает эффект полезным инструментом для работы со звуком. Кроме
того, вы можете уточнить смежные частоты между полосами. Это позво-
лит вам настроить каждую полосу независимо от других.
1 Продолжите работать с последовательностью 05 Noisy Reduction.
Давайте удалим примененные эффекты, чтобы применить новый.
2 Щелкните правой кнопкой мыши по аудиодорожке и выберите пункт
Remove Effects (Удалить эффекты) в открывшемся контекстном
меню. В открывшемся диалоговом окне, оставьте все параметры без
изменений и нажмите кнопку ОК.
3 На панели Effects (Эффекты) найдите эффект Multiband Compres-
sor (Многополосный компрессор) и перетащите его на клип.
4 Нажмите кнопку Edit (Изменить) рядом с надписью Custom Setup
(Пользовательская настройка) на панели Effect Controls (Управле-
ние эффектами), чтобы отобразить параметры эффекта Multiband
Compressor (Многополосный компрессор). Откроется новое окно.
Эффект Multiband Compressor (Многополосный компрессор) имеет
несколько предустановок.

348 УРОК 12 Улучшение звука


5 Откройте раскрывающийся список Presets (Предустановки), распо-
ложенный в верхней части диалогового окна Multiband Compressor
(Многополосный компрессор), и выберите одну из предустановок,
чтобы понять, как работает эффект.
6 Выберите пункт De-Esser (Деэссер) в раскрываю-
щемся списке Presets (Предустановки). При этом
уровень некоторых из высоких частот будет по-
нижен.
7 Воспроизведите звук, чтобы прослушать резуль-
тат.
Звучит лучше, но его все еще можно усовершенство-
вать.
8 Нажмите кнопку Solo (Соло) для четвертой поло-
сы (фиолетового цвета).
9 Начните воспроизведение звука, чтобы услышать
результат.
10 Настройте параметр Crossover (Кроссовер), что-
бы уточнить полосу высоких частот.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 349


11 Перетащите ползунковый регулятор четвертой
полосы (фиолетового цвета), чтобы уменьшить
высокочастотный шум.
12 Нажмите кнопку Solo (Соло) для полосы чет-
вертой полосы (фиолетового цвета).
13 Настройте параметр Crossover (Кроссовер), его
маркеры, порог чувствительности и коэффици-
ент по своему усмотрению. Закройте панель.

350 УРОК 12 Улучшение звука


Режекторный фильтр

Эффект Notch (Вырез) используется для удаления всех частот, находя-


щихся рядом с определенной. По существу, эффект определяет диапазон
частот, а затем удаляет их. Он применяется для устранения электросете-
вых шумов и других электрических помех.
В данном клипе вы можете услышать звук флуоресцентной лампы, жуж-
жащей над головой.
1 Продолжайте работать с последовательностью 05 Noisy Reduction.
Давайте удалим примененные эффекты, чтобы применить новый.
2 Щелкните правой кнопкой мыши по аудиодорожке и выберите пункт
Remove Effects (Удалить эффекты) в открывшемся контекстном
меню. В открывшемся диалоговом окне, оставьте все параметры без
изменений и нажмите кнопку ОК.
3 Воспроизведите последовательность и прислушайтесь к электриче- • Примечание.
скому шуму. Возможно, вам потребуется увеличить громкость ваших Причиной многих
динамиков. шумов с частотами
60 и 50 Гц являются
4 Найдите эффект Notch (Вырез) на панели Effects (Эффекты) и при- проблемы с электри-
мените его к клипу. Перетащите фильтр поверх остальных эффектов, чеством, кабелями
или шумы электрообо-
чтобы применить его в первую очередь.
рудования. Частоты
5 Настройте параметр Center (Центр) с помощью ползункового регу- различны, поскольку
лятора, чтобы задать частоту, которую необходимо отфильтровать. в мире используется
много разных электри-
Сетевой гул обычно характеризуется частотами 50 или 60 Гц. ческих систем.

6 Настройте параметр Q с помощью ползункового регулятора, чтобы


задать диапазон обрабатываемых частот.

Малое значение параметра Q создает узкий диапазон, а высокое — ши-


рокий.
А теперь давайте используем более агрессивный подход к исправлению
проблем со звуком.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 351


Динамика

Еще один звуковой эффект, который можно использовать, называется


Dynamics (Динамика). Он предусматривает большой набор элементов
управления различными свойствами, которые можно комбинировать
или применять независимо друг от друга для настройки звука.
Вам может показаться, что графические элементы управления, располо-
женные в группе настроек Custom Setup (Пользовательская настройка),
более просты в использовании, но помимо них можно использовать эле-
менты управления группы Individual Parameters (Индивидуальные па-
раметры).
Для настройки звука с помощью эффекта Dynamics (Динамика) можно
использовать следующие параметры:
• AutoGate (Автопорог): С помощью этого параметра можно отсечь
сигнал, если его уровень опускается ниже установленного поро-
га. Этот способ очень полезен при удалении нежелательных зву-
ков (таких как фоновый шум, сопровождающий голос дикторский
голос).
• Compressor (Компрессор): Этот параметр используется для баланси-
ровки динамического диапазона и сохранения одного и того же уров-
ня звука на протяжении всего клипа.
• Expander (Экспандер): Этот параметр используется для ослабления
всех сигналов, ниже установленного порога. Он похож на параметр
AutoGate (Автопорог), но позволяет производить более тонкую на-
стройку. Убедитесь, что вы настроили оба параметра (Threshold (По-
рог) и Ratio (Отношение)) во время воспроизведения клипа, чтобы
найти правильные настройки, при которых запись звучит натураль-
но, а нежелательный шум удален.
• Limiter (Ограничитель): Используйте параметр Limiter (Ограничи-
тель), чтобы ограничить отсечение звука клипа на высоких пиках. Вы
можете изменять значение параметра Threshold (Порог) в диапазо-
не от –60 дБ до 0 дБ. Программа Adobe Premiere Pro отсекает все
сигналы, уровень которых превышает значение параметра Threshold
(Порог) и устанавливает их уровень равным данному пороговому
значению.

352 УРОК 12 Улучшение звука


1 Продолжайте работать с последовательно-
стью 05 Noisy Reduction.
2 Удалите все эффекты, примененные к дан-
ному клипу, с панели Effect Controls
(Управление эффектами).
3 Найдите эффект Dynamics (Динамика) на
панели Effects (Эффекты) и примените его
к клипу.
4 Нажмите кнопку Edit (Изменить) рядом
с надписью Custom Setup (Пользователь-
ская настройка) на панели Effect Controls
(Управление эффектами), чтобы отобра-
зить параметры эффекта.
5 Установите только флажок AutoGate (Ав-
топорог) и прослушайте клип. Фоновый
шум должен быть в значительной степени
подавлен. Настройте параметр Threshold
(Порог) по своему вкусу.
6 Убедитесь, что флажок Compressor (Компрессор) установлен, и на-
стройте данный параметр по своему вкусу, чтобы сделать звук насы-
щеннее. Воспроизведите клип и при необходимости повторите на-
стройку.
7 Сбросьте флажок AutoGate (Автопорог)
и настройте параметр Expander (Экспан-
дер), чтобы попробовать удалить шум дру-
гим способом.
8 Воспроизведите клип и настройте параме-
тры Threshold (Порог) и Ratio (Отноше-
ние) параметра Expander (Экспандер) по
своему вкусу.
9 Установите флажок Limiter (Ограничи-
тель) и присвойте ему значение –12.00
(данный уровень обычно используется
в процессе мастеринга звука).
10 Воспроизведите последовательность и об-
ратите внимание на измерители уровня
звука (если они не видны, вы можете ото-
бразить их с помощью пункта меню Win-
dow (Окно)).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 353


Удаление фонового шума с помощью программы Adobe Audition
Приложение Adobe Audition сопровождает программу Adobe Premiere Pro в семействе Creative Cloud.
Это специальное приложение для обработки звука, использующее профессиональные микшеры
и эффекты, с помощью которых можно улучшать аудиозаписи. Если на вашем компьютере установле-
но приложение Adobe Audition, вы можете выполнить следующие действия.
1 Загрузите последовательность 06 Send to Audition, расположенную на панели Project (Проекты)
в программе Adobe Premiere Pro.
2 Выделите на монтажном столе клип Noisy Audio.aif.
3 Щелкните по нему правой кнопкой мыши и выберите пункт Edit Clip in Adobe Audition (Изменить
клип в Adobe Audition). В ваш проект будет добавлена новая версия аудиоклипа.

Запустится программа Adobe Audition с новым клипом.


4 Перейдите в программу Adobe Audition.
5 На панели Editor (Редактор) должна отобразиться стереодорожка.

Программа Adobe Audition отобразит амплитуду звуковой волны клипа. Вам необходимо выбрать ту
часть клипа, которая содержит только шум, чтобы определить его. Затем, вы можете уменьшить уро-
вень именно этого шума во всем клипе.

354 УРОК 12 Улучшение звука


6 Воспроизведите клип еще раз. Обратите внима-
ние, что первые несколько секунд записи содер-
жат только шум.
7 Используя инструмент Time Selection (Выделение
по времени) на панели инструментов), путем пере-
таскивания выделите шум, который вы только что
определили.
8 Выделив шум, выберите команду меню Ef-
fects ⇒ Noise Reduction/Restoration ⇒ Capture
Noise Print (Эффекты ⇒ Подавление шума/Вос-
становление ⇒ Захват образца шума). Вы также
можете использовать сочетание клавиш Shift+P.
Если на экране появится диалоговое окно, преду-
преждающее о том, что будет произведен захват
образца шума, нажмите кнопку ОK.

9 Выберите команду меню Edit ⇒ Select ⇒ Select All (Правка ⇒ Выделить ⇒ Выделить все), чтобы
выделить весь клип.
10 Выберите команду меню Effects ⇒ Noise Reduction/Restoration ⇒ Noise Reduction (process)
(Эффекты ⇒ Подавление шума/Восстановление ⇒ Подавление шума (обработка)). Также допу-
стимо использовать сочетание клавиш Shift+Ctrl+P (Windows) или Shift+Command+P (OS X). От-
кроется новое диалоговое окно, с помощью которого вы можете обработать шум.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 355


11 Установите флажок Output Noise Only (Только выходной шум). Это даст возможность прослушать
только шум, подлежащий удалению, что не позволит вам случайно удалить нужный звук.
12 Нажмите кнопку Play (Воспроизведение) в нижней части окна и настройте параметры Noise Re-
duction (Подавление шума) и Reduce By (Уменьшить на) с помощью ползунковых регуляторов,
чтобы удалить шум из клипа. Постарайтесь не затронуть голоса.

13 Сбросьте флажок Output Noise Only (Только выходной шум) и прослушайте звук, очищенный от
шума.
14 В группе настроек Advanced (Дополнительно) вы можете уточнить настройки подавления шума.
Попробуйте изменить значение параметра Spectral Decay Rate (Скорость спектрального зату-
хания), если звук похож на подводный телефонный звонок.

15 Когда вы будете удовлетворены результатами своей работы, нажмите кнопку Apply (Применить),
чтобы подтвердить удаление шума.
16 Выберите команду меню File ⇒ Close (Файл ⇒ Закрыть) и сохраните внесенные изменения.
17 Перейдите к программе Adobe Premiere Pro, в которой вы сможете прослушать очищенный звук.

356 УРОК 12 Улучшение звука


Контрольные вопросы
1 Какой эффект можно использовать, чтобы изменить скорость воспроизведения аудио-
клипа без изменения его длительности?
2 В чем разница между эффектами Delay (Задержка) и Reverb (Реверберация)?
3 Как можно применить один и тот же эффект с одинаковыми параметрами к трем звуко-
вым дорожкам?
4 Назовите три способа удаления фонового шума из клипа.

Ответы
1 Эффект PitchShifter (Смещение тональности) позволяет изменить тональность звука
в клипе, сохранив его синхронизацию с видеорядом.
2 Эффект Delay (Задержка) создает четкое эхо, которое может повторяться и постепенно
стихать. Эффект Reverb (Реверберация) создает несколько отражений звука, имитируя
звук в комнате. Данный эффект предусматривает несколько параметров, которые по-
зволяют добиться более естественного звучания, чем при использовании эффекта De-
lay (Задержка).
3 Самый простой способ — это направить нужные дорожки на дорожку субмикса и при-
менить к нему выбранный эффект.
4 Вы можете использовать эффекты Highpass (Фильтр высоких частот), Lowpass
(Фильтр низких частот), Multiband Compressor (Многополосный компрессор), Notch
(Вырез) или Dynamics (Динамика) в программе Adobe Premiere Pro или отправить
клип в программу Adobe Audition, чтобы использовать профессиональные инструмен-
ты подавления шума.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 357


13 ДОБАВЛЕНИЕ
ВИДЕОЭФФЕКТОВ
Обзор урока

Здесь мы рассмотрим:
• работу с фиксированными эффектами;
• выбор эффектов на панели Effects (Эффекты);
• добавление и удаление эффектов;
• использование предустановок эффектов;
• настройку эффектов с помощью ключевых кадров;
• наиболее часто используемые эффекты.

 Выполнение данного урока займет около 75 минут.

358
Приложение Adobe Premiere Pro CC располагает более чем
100 видеоэффектами. Многие из них имеют набор параметров, которые
можно анимировать — то есть сделать так, чтобы они изменялись по ходу
воспроизведения клипа — используя точные настойки ключевых кадров.

359
Начало работы

Видеоэффекты используются по многим причинам. Они могут помочь


исправить проблемы, связанные с качеством изображения (например,
с экспозицией и цветовым балансом). С их помощью можно создавать
сложные, комбинированные визуальные эффекты, используя такие техно-
логии, как композитинг и кеинг. Видеоэффекты применяются для реше-
ния различных производственных проблем, вроде дрожания камеры или
эффекта «роллинг шаттер», а также в стилистических целях. С их помо-
щью можно менять цветность, добавлять искажения в отснятый материал
или анимировать изменение размера и положения клипа в кадре. Задача
состоит в том, чтобы знать, когда использовать эффект, а когда — нет.

Работа с эффектами

Добавить видеоэффект в программе Adobe Premiere Pro очень просто:


вы можете перетащить его на клип вручную или выделить клип, а затем
дважды щелкнуть мышью по названию эффекта на панели Effects (Эф-
фекты).

360 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


К одному клипу разрешается применять любое количество эффектов,
что часто приводит к неожиданным результатам. Кроме того, вы можете
использовать корректирующий слой для добавления одних и тех же эф-
фектов к группе клипов.
Поскольку Adobe Premiere Pro предусматривает более 100 эффектов, их
выбор бывает затруднительным. Некоторые эффекты, созданные сторон-
ними разработчиками, доступны для платной или бесплатной загрузки.
Очень важно понимать принцип использования эффектов в программе
Adobe Premiere Pro.

Фиксированные эффекты

При добавлении клипа в последовательность к нему автоматически


применяется несколько эффектов. Они называются фиксированными
и содержат элементы управления параметрами стандартной геометрии,
степенью непрозрачности и настройками звука, которые должен иметь
каждый клип. Все фиксированные эффекты можно настроить с помо-
щью панели Effect Controls (Управление эффектами).
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro и откройте файл Lesson
13.prproj.
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 01 Fixed Effects,
чтобы загрузить ее.
3 Выделите первый клип на монтажном столе.
4 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Effects
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Эффекты).
5 Откройте панель Effect Controls (Управление эффектами) (она
должна быть состыкована с панелью монитора источника).
Если ваше рабочее пространство отличается от изображенного на дан-
ном рисунке, выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset
Current Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего
рабочего пространства).
6 Рассмотрите используемые фиксированные эффекты.
По умолчанию фиксированные эффекты применяются к каждому клипу
последовательности, но они не оказывают на клипы влияния, пока вы не
внесете изменения в их параметры.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 361


7 Щелкните мышью по каждому из треугольников, расположенных ря-
дом с названиями эффектов, чтобы отобразить их свойства.

362 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


• Motion (Движение): Данный эффект позволяет анимировать, вра-
щать и масштабировать изображение клипа. Вы также можете ис-
пользовать элементы управления для уменьшения мерцания краев
анимированного объекта. Это пригодится, если вы масштабирова-
ли исходный ролик высокого разрешения, и программа Adobe Pre-
miere Pro выполнила ресэмплинг цифрового изображения.
• Opacity (Непрозрачность): Этот эффект позволяет вам указать,
насколько непрозрачным или прозрачным должно быть изобра-
жение клипа. Кроме того, вы можете использовать многоцелевые
режимы смешивания для осуществления специальных приемов
композитинга и сложных изображений в реальном времени. Под-
робнее об этом вы узнаете в уроке 15.
• Time Remapping (Перераспределение времени): Это свойство по-
зволяет вам замедлить, ускорить и воспроизвести видео в обратном
направлении, а также заморозить кадры. Мы изучили его в уроке 8.
• Volume (Громкость): Если монтируемый клип содержит аудио-
часть, то эффект Volume (Громкость) применяется автомати-
чески. Вы можете использовать данный эффект для настройки
уровня громкости отдельных клипов.
8 Выделите второй клип на монтажном столе и внимательно изучите
панель Effect Controls (Управление эффектами). Данные эффекты
имеют ключевые кадры, это означает, что их значения изменяются
с течением времени.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 363


В данном случае к клипу были применены эффекты масштабирования и па-
норамирования, чтобы произвести цифровое увеличение и изменить ком-
позицию. Далее в этой главе мы подробнее поговорим о ключевых кадрах.
9 Нажмите кнопку Play (Воспроизвести), чтобы просмотреть текущую
последовательность несколько раз и сравнить два кадра.

Панель Effects

Кроме только что изученных фиксированных эффектов, программа Ado-


be Premiere Pro содержит стандартные эффекты. Вы будете использовать
их для воздействия на качество изображения клипа и его вид. Поскольку
в программе более 100 эффектов, они организованы в корзины, что упро-
щает процесс поиска. Вы найдете 16 стандартных корзин (категорий)
(при использовании эффектов, созданных сторонними разработчиками,
количество корзин может увеличиться). Корзины объединяют эффекты
по логическим задачам, например, Distort (Искажение), Keying (Кеинг)
и Time (Время). Это упрощает поиск и выбор нужного эффекта.
1 Выделите панель Project (Проект).
2 Дважды щелкните мышью по по-
следовательности 02 Browse, что-
бы загрузить ее.
3 Выделите клип на монтажном
столе.
4 Щелкните мышью по вкладке Ef-
fects (Эффекты), чтобы открыть
одноименную панель. Также это
можно сделать, нажав сочетание
клавиш Shift+7.
5 Дважды щелкните мышью по кор-
зине Video Effects (Видеоэффек-
ты), чтобы открыть ее.
6 Нажмите кнопку New Custom Bin
(Новая пользовательская корзина)
в нижней части панели.

Новая пользовательская папка/корзина появится на панели Effects (Эф-


фекты) под корзиной Lumetri Looks. Давайте переименуем ее.

364 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


7 Щелкните по корзине, чтобы выделить ее.

8 Щелкните еще раз непосредственно по имени корзины (Custom


Bin 01), чтобы выделить и изменить его.

9 Измените имя на Favorite Effects.

10 Откройте корзину Video Effects (Видеоэффекты) и перетащите не- • Примечание.


сколько эффектов в созданную вами корзину. Пока выберите те эф- Эффекты остаются
фекты, которые вам интересны. Вы можете в любое время добавить в своих исходных кор-
зинах и отображаются
или удалить их из корзины Favorite Effects.
в вашей. Вы можете
настраивать пользо-
вательские корзины,
чтобы создавать кате-
гории эффектов, соот-
ветствующие текущему
проекту.

При просмотре списка эффектов вы заметите несколько значков рядом


с их названиями. Понимание того, что представляют собой эти значки,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 365


• Примечание. может повлиять на выбор эффектов, которые вы захотите использовать
При таком разноо- в проекте.
бразии подкаталогов
в корзине Video Ef-
fects (Видеоэффекты) Ускоренные
иногда бывает трудно эффекты
найти нужный эффект.
Если вы знаете его 32-разрядный Эффекты, использующие
цвет цветовую схему YUV
название целиком
или частично, начните
вводить его в поле по-
иска, расположенном
Ускоренные эффекты
в верхней части панели
Effects (Эффекты).
Первый значок (на котором изображен треугольник ускоренного воспро-
Программа Adobe Pre- изведения) означает, что эффект ускоряется вашим графическим про-
miere Pro мгновенно цессором (GPU). Помните, что графический процессор (обычно назы-
отобразит все эффекты ваемый видеокартой) может значительно повысить производительность
и переходы, в назва- программы Adobe Premiere Pro. По возможности используйте видеокар-
нии которых содер-
ту, поддерживаемую системой Mercury Playback Engine. При наличии
жится введенная вами
комбинация букв. такой карты данные эффекты часто предусматривают ускоренную обра-
Количество вариантов ботку или даже обработку в режиме реального времени и требуют про-
будет уменьшаться по счета только при конечном экспорте. Список поддерживаемых видеокарт
мере ввода. можно найти на веб-странице программы Adobe Premiere Pro.

32-разрядные (высокоразрядные) эффекты

• Примечание. Рядом с названиями некоторых эффектов вы можете заметить значки


При использовании с числом 32. Они означают, что те поддерживают обработку в режиме 32
любых 32-разрядных бита на канал, которая также называется высокоразрядной или обработ-
эффектов, для обеспе-
чения максимального
кой с плавающей запятой.
качества попробуйте Вы можете использовать высокоразрядную обработку, если выполняется
использовать цепочку
одно из следующих условий.
эффектов только такой
разрядности. Если • Вы работаете с видеоматериалом, сжатым кодеком с 10- или 12-
вы будете смешивать разрядами на канал (таким, как RED, ARRIRAW, AVC-Intra 100 или
различные эффек-
ты, то это скажется
10 bit DNxHD и ProRes).
на общей четкости • Вы хотите сохранить высокую точность передачи изображения при
и точности передачи
применении к видеоматериалу нескольких эффектов.
изображения, посколь-
ку для его обработки Кроме того, высокоразрядные эффекты могут улучшить 16-разрядные
программе придется фотографии или композиции программы Adobe After Effects, обработан-
переключаться между
32- и 8-разрядными
ные в 16- или 32-разрядном цветовом пространстве.
пространствами. Чтобы использовать высокоразрядные эффекты, убедитесь, что для ва-
шей последовательности установлен флажок Render at Maximum Bit
Depth (Просчитывать с максимальной разрядностью). Его можно найти
на вкладке Video (Видео) диалогового окна Export Settings (Настройки
экспорта).

366 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


• Примечание.
Вы найдете множество
категорий (корзин) ви-
деоэффектов. Некото-
рые эффекты, которые
сложно классифициро-
вать, могут находиться
в различных корзинах
или являться отдельной
категорией, но данная
организация вполне
удобна.
YUV-эффекты

Если вам нужно использовать эффекты, которые обрабатывают цвета


изображения, то, скорее всего они оптимизированы для работы с цвето-
вым пространством YUV. Эффекты программы Adobe Premiere Pro без
значка YUV обрабатывают изображения в привычном для компьютера
RGB-пространстве, что может сделать корректировку экспозиции и цве-
та менее точной.
Эффекты YUV разбивают видео на Y-канал (или канал яркости) и два • Примечание.
цветовых канала (без яркости). Большая часть видеоматериала изначаль- Чтобы узнать боль-
но структурирована именно таким образом. Данные фильтры позволяют ше о YUV-эффектах,
легко настроить контрастность и экспозицию, не искажая при этом цвет. перейдите по ссылке
bit.ly/yuvexplained.

Применение эффектов

Практически все параметры видеоэффектов доступны на панели Effect • Примечание.


Controls (Управление эффектами), что упрощает процедуру настройки Можно изменить поря-
их поведения и интенсивности. Вы можете добавлять ключевые кадры док следования эффек-
тов, перетаскивая их
для каждого свойства, указанного на панели Effect Controls (Управле- вверх и вниз в списке,
ние эффектами), чтобы задавать изменение поведения эффекта по ходу но с фиксированны-
воспроизведения клипа (просто посмотрите на параметры под значком ми эффектами такое
секундомера). Кроме того, допустимо использовать кривые Безье для на- проделать нельзя. Это
стройки значений скорости и ускорения данных изменений. могло бы привести
к проблеме, поскольку
1 Продолжайте работать с последовательностью 02 Browse. одни эффекты могут
быть масштабированы
2 При необходимости, щелкните мышью по вкладке Effects (Эффек- после применения
ты), расположенной рядом с панелью Project (Проект), чтобы ото- других.
бразить соответствующую панель.
3 Введите слово black в поле поиска панели Effects (Эффекты), что-
бы сузить результаты поиска. Выберите видеоэффект Black & White
(Черно-белое).
4 Перетащите видеоэффект Black & White (Черно-белое) на клип
Leaping_Frog, расположенный на монтажном столе.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 367


Применение этого эффекта мгновенно преобразует ваш полноцветный ма-
териал в черно-белый или, более точно, в оттенки серого. Кроме того, дан-
ный эффект появится на панели Effect Controls (Управление эффектами).
5 Убедитесь, что клип Leaping_Frog выделен на монтажном столе.
6 При необходимости, щелкните мышью по вкладке Effect Controls
(Управление эффектами), чтобы открыть данную панель.
7 Включать и отключать действие эффекта можно с помощью кнопки
fx, расположенной рядом с его названием на панели Effect Controls
(Управление эффектами). Чтобы оценить эффект, убедитесь, что ин-
дикатор текущей позиции монтажа расположен на данном клипе.

Включение и выключение эффекта — это хороший способ увидеть, каким


образом он сочетается с остальными. Для эффекта Black & White (Чер-
ное и белое) предусмотрен только параметр fx. Данный эффект может
быть включен или выключен.

8 Убедитесь, что клип выделен, и параметры эффектов отображены на


панели Effect Controls (Управление эффектами). Выделите эффект
Black & White (Черно-белое) и нажмите клавишу Delete.

368 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


9 Введите слово Direction в поле поиска панели Effects (Эффекты),
чтобы сузить диапазон поиска. Найдите видеоэффект Directional
Blur (Направленное размытие).
10 Дважды щелкните мышью по эффекту Directional Blur (Направлен-
ное размытие) на панели Effects (Эффекты), чтобы применить его.
11 На панели Effect Controls (Управление эффектами) щелкните по
треугольнику слева от названия эффекта Directional Blur (Направ-
ленное размытие) и обратите внимание на появившиеся настройки,
не предусмотренные для эффекта Black & White (Черно-белое):
Direction (Направление размытия), Blur Length (Длительность раз-
мытия), а также на значок секундомера рядом с каждой настройкой
(он предназначен для активации ключевых кадров, о чем пойдет речь
далее в этом уроке).
12 Присвойте параметру Direction (Направление) значение 90°, а па-
раметру Blur Length (Длительность размытия) — значение 4, чтобы
имитировать сцену, снятую с медленной скоростью затвора.  Совет. Фиксирован-
13 Щелкните мышью по треугольнику слева от названия настройки ные эффекты в про-
грамме Adobe Premiere
Blur Length (Длительность размытия) и переместите ползунковый
Pro обрабатываются
регулятор, находящийся чуть ниже на панели Effect Controls (Управ- в определенном поряд-
ление эффектами). ке, что может привести
к нежелательному
При изменении значения данного параметра результат мгновенно ото- масштабированию или
бражается на мониторе программы. изменению размера.
Поскольку вы не в си-
14 Откройте меню в правом верхнем углу панели Effect Controls (Управ-
лах изменить порядок
ление эффектами) и выберите команду Remove Effects (Удалить эф- фиксированных эффек-
фекты). тов, можете отключить
их и использовать
другие аналогичные
эффекты, к примеру,
эффект Transform
(Трансформация) вме-
сто эффекта Motion
(Движение) или Alpha
Adjust (Коррекция
Альфа) вместо Opac-
ity (Непрозрачность).
Хотя эти эффекты не
идентичны, они похожи
и ведут себя анало-
гичным образом. Вы
можете использовать
их, когда необходимо
изменить порядок
15 Откроется диалоговое окно с перечнем всех эффектов, которые мож-
следования эффектов,
но удалить. Нажмите кнопку ОK, поскольку нам нужно удалить все выполняющих эти
эффекты. Это самый простой способ начать все с начала. действия.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 369


Другие способы применения эффектов
Чтобы сделать работу с эффектами более гибкой, существует три способа
их многократного использования.
• Вы можете выделить эффект на панели Effect Controls (Управление
эффектами), выбрать команду меню Edit ⇒ Copy (Правка ⇒ Копиро-
вать), а затем выделить панель Effect Controls (Управление эффекта-
ми) необходимого клипа и выбрать команду меню Edit ⇒ Paste (Прав-
ка ⇒ Вставить).
• Чтобы копировать все эффекты одного клипа, а затем наложить их на
другой, выделите клип на монтажном столе и выберите команду меню
Edit ⇒ Copy (Правка ⇒ Копировать), а затем выделите необходи-
мый клип и выберите команду меню Edit ⇒ Paste Attributes (Прав-
ка ⇒ Вставить атрибуты).
• Вы можете создать предустановку, чтобы сохранить настроенные эф-
фекты для многократного использования. Мы рассмотрим данный ме-
тод позже в этом уроке.

Использование корректирующих слоев

Иногда вам требуется применить эффект к нескольким клипам. Про-


грамма Adobe Premiere Pro CC предлагает простой способ сделать это
с помощью корректирующих слоев. Суть приема проста: создать новый
слой, к которому можно применить эффекты, и наложить его поверх всех
видеодорожек. Данные эффекты будут применены ко всему, что находит-
ся под корректирующим слоем. Вы можете настроить маркеры обрезки
и степень непрозрачности корректирующего слоя для большего контро-
ля над эффектом. Легче настроить один эффект, чем несколько его экзем-
пляров, примененных к разным клипам. Давайте создадим глобальный
эффект для последовательности, которая уже была смонтирована.
1 Щелкните мышью по панели Project (Проект).
2 Дважды щелкните по последовательности 03 Multiple Effects, чтобы
загрузить ее.

• Примечание. 3 Нажмите кнопку New Item (Но-


Эта последователь- вый элемент) в нижней части па-
ность была упрощена нели Project (Проект) и выберите
для экономии про- пункт Adjustment Layer (Коррек-
странства на жестком
диске. В исходной ис-
тирующий слой) в появившемся
пользовалось несколь- раскрывающемся списке. На-
ко звуковых дорожек. жмите кнопку ОK, чтобы создать
корректирующий слой, размеры
которого будут соответствовать

370 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


размерам текущей последовательности. Новый корректирующий
слой будет добавлен на панель Project (Проект).

4 Перетащите корректирующий слой на дорожку V2 на монтажном


столе.

5 Перетащите правый край корректирующего слоя до конца последо-


вательности.

Корректирующий слой должен выглядеть так, как показано на следую-


щем рисунке.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 371


Далее создадим эффект кинопленки с помощью фильтров и настройки
степени непрозрачности корректирующего слоя.
6 На панели Effects (Эффекты) найдите эффект Gaussian Blur (Раз-
мытие по Гауссу).
7 Перетащите эффект на корректирующий слой.
8 Установите указатель текущей позиции монтажа в положение 27:00,
чтобы получить сверхкрупный план для более точной настройки эф-
фекта.
9 Присвойте параметру Blurriness (Размытие) на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами) значение 25.0 пикселов. Чтобы эф-
фект был применен равномерно, убедитесь, что флажок Repeat Edge
Pixels (Повторять пикселы краев) установлен.

Чтобы создать эффект кинопленки, используем режим наложения. Это


позволит смешать два слоя на основании значения их яркости и цветно-
сти. Подробнее о таких режимах вы узнаете в уроке 15.
10 Щелкните мышью по треугольнику Opacity (Непрозрачность) на па-
нели Effect Controls (Управление эффектами).
11 Откройте раскрывающийся список Blend Mode (Режим смешива-
ния) и выберите пункт Soft Light (Мягкий свет), чтобы создать мяг-
кое смешивание.

372 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


12 Присвойте параметру Opacity (Непрозрачность) значение 75%, что-
бы приглушить эффект.

Вы можете щелкнуть мышью по переключателю видимости корректиру-


ющего слоя (значок с изображением глаза, расположенный рядом с до-
рожкой V2) на монтажном столе, чтобы увидеть изображение до и после
применения эффекта.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 373


До применения корректирующего слоя После применения корректирующего слоя и мягкого
смешивания

Передача клипа в программу Adobe After Effects


Если на вашем компьютере установлена программа Adobe After Effects, вы можете легко передать
в нее клип, а затем вернуть его в программу Adobe Premiere Pro. Благодаря тесной взаимосвязи меж-
ду программами, данные инструменты легко интегрировать. Это позволяет существенно расширить
возможности применения эффектов. Для перемещения клипов вы будете использовать Dynamic
Link (Динамическую связь) — революционный процесс, который полностью изменил подход к работе
с мультимедийными данными во время монтажа. Благодаря ему вы легко можете перемещать клипы
между приложениями без необходимости их просчета.
1 В открытой последовательности выделите клип, который вы хотите отправить в программу After
Effects. В данном упражнении можно использовать последовательность 04 Dynamic Link.
2 Щелкните правой кнопкой мыши по любому из выделенных клипов.
3 В открывшемся контекстном меню выберите пункт Replace With After Effects Composition (Пе-
реместить в композицию программы After Effects).

4 Запустится программа After Effects (если она еще не была открыта). Если в программе After Ef-
fects откроется диалоговое окно Save As (Сохранить как), введите имя файла и выберите папку,
в которой необходимо сохранить новый проект, и нажмите кнопку Save (Сохранить).

374 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


Присвойте файлу имя Lesson 13-01.aep и сохраните его в папку Lessons. Будет создана новая компози-
ция, которая унаследует настройки программы Adobe Premiere Pro. Название новой композиции будет
основано на названии проекта, за которым последует текст «Linked Comp (Связанная композиция)».
5 Если композиция не открыта, дважды щелкните мышью по композиции Lesson 13-01 Linked
Comp 01 на панели Project (Проект) в программе After Effects, чтобы загрузить ее.
Применить эффект в программе After Effects можно несколькими способами. Чтобы не усложнять,
мы будем работать с предустановками анимации. Подробную информацию о работе с эффектами вы
можете найти в книге «Официальный учебный курс Adobe After Effects CC».
6 Найдите панель Effects & Presets (Эффекты и предустановки), откройте раскрывающийся спи-
сок, расположенный в верхнем правом углу данной панели, и выберите пункт Browse Presets
(Обзор предустановок).

7 Запустится программа Adobe Bridge, которая позволит вам выбрать предустановку.

Вы можете перемещаться по корзинам, чтобы просмотреть миниатюры предустановок. Щелкайте по


ним для предварительного просмотра эффекта.
8 Дважды щелкните мышью по папке Image-Creative (Фотографические креативные), чтобы про-
смотреть предустановки.
9 Вы можете щелкнуть по предустановке, чтобы просмотреть соответствующую анимацию.
10 Дважды щелкните мышью по предустановке Colorize — sepia.ffx (Колоризация — сепия). Когда
вы вернетесь в программу After Effects, выбранная предустановка будет применена к выделен-
ному слою.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 375


11 Вернитесь в программу After Effects, чтобы просмотреть выбранный эффект.
12 Выделите клип на монтажном столе и нажмите клавишу Е, чтобы увидеть примененный эффект.
13 Если необходимо, щелкните мышью по треугольникам рядом с названиями эффектов Tint (Отте-
нок) и Fill (Заливка), чтобы отобразить соответствующие параметры.

14 Щелкните мышью по индикатору каждого цвета, чтобы настроить цвета, которые будут использо-
ваться для эффектов Tint (Оттенок) и Fill (Заливка). Используйте сепию в прохладных тонах.

15 Нажмите кнопку RAM Preview (Просмотр с использованием оперативной памяти) для предвари-
тельного просмотра эффекта. Кадры сохранятся в кэше, и файл будет воспроизведен в режиме
реального времени.

376 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


16 Выберите команду меню File ⇒ Save (Файл ⇒ Сохранить), чтобы сохранить изменения.
17 Вернитесь в программу Adobe Premiere Pro. Кадры будут обработаны в фоновом режиме и пере-
даны из программы Adobe After Effects в приложение Adobe Premiere Pro. Вы также можете вы-
делить клип на монтажном столе и выбрать команду меню Sequence ⇒ Render Effects in Work
Area (Последовательность ⇒ Просчитать эффекты в рабочей области).
Некоторые предустановки можно выбрать и загрузить с веб-сайта компании Adobe. Для этого посе-
тите страницу www.adobe.com/go/learn_ae_cs3additionalanimationpresets. Большинство разме-
щенных предустановок доступны для бесплатной загрузки.

Управление наложением эффектов


с помощью ключевых кадров

Термин ключевой кадр происходит из традиционной анимации, где глав-


ный художник рисует ключевые кадры (или основные позы), а затем его
помощники создают кадры, которые расположены между ними (этот
процесс также называется построением промежуточных кадров). При
создании анимации в программе Adobe Premiere Pro вы являетесь глав-
ным художником, а компьютер выполняет всю остальную работу, то есть
интерполирует кадры в промежутках между ключевыми.

Добавление ключевых кадров

С помощью ключевых кадров вы можете изменять во времени почти все • Примечание.


параметры видеоэффектов. Например, вы можете обеспечить постепен- Если вы не установите
ный выход из фокуса, изменение цвета кожи или удлинение тени. указатель текущей
позиции монтажа на
1 Выделите панель Project (Проект). клип, к которому при-
меняете эффект, то на
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 05 Keyframes, что- мониторе программы
бы загрузить ее. вы не увидите ни изо-
бражения клипа, ни
3 Просмотрите клип несколько раз, чтобы ознакомиться с мате- эффекта. Выбор клипа
риалом. не приводит к пере-
мещению указателя
4 Найдите эффект Lens Flare (Блик линзы) на панели Effects (Эффек- текущей позиции
ты). Примените его к видеослою. монтажа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 377


5 Щелкните мышью по треугольнику рядом с названием эффекта Lens
Flare (Блик линзы), чтобы отобразить его параметры, и настройте
эффект так, как показано на следующем рисунке.

6 Увеличьте окно панели Effect Controls (Управление эффектами) так,


чтобы оно было достаточно широким. Вы можете перетаскивать гра-
ницы панелей, изменяя их размер. При необходимости, нажмите кноп-
ку Show/Hide Timeline View (Показать/Скрыть монтажный стол).

7 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало последова-


тельности.
8 Щелкните мышью по значкам с секундомерами параметров Flare
Center (Центр блика) и Flare Brightness (Яркость блика) для вклю-
чения их анимации.

9 Установите указатель текущей позиции монтажа в конец клипа.


Вы можете переместить указатель текущей позиции монтажа непосред-
ственно на панели Effect Controls (Управление эффектами). Убедитесь,
что вы видите последний кадр видеоизображения, а не черный экран.

378 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


10 Настройте параметры Flare Center (Центр блика) и Flare Brightness  Совет. Для точного
(Яркость блика) таким образом, чтобы блик передвигался по небу, перехода от одного
ключевого кадра
становясь ярче. Используйте следующий рисунок в качестве руко-
к другому используйте
водства. кнопки Go To Previous
Keyframe (Перей-
ти к предыдущему
ключевому кадру) и Go
To Next Keyframe
(Перейти к следующему
ключевому кадру). Это
не позволит програм-
ме Adobe Premiere Pro
добавлять нежелатель-
ные ключевые кадры.

11 Воспроизведите последовательность и посмотрите, как эффект изме-


няется с течением времени.

Интерполяция и скорость ключевых кадров

Интерполяция ключевых кадров изменяет поведение параметра эффекта


при приближении или удалении от ключевого кадра. Поведение, кото-
рое используется по умолчанию, является линейным. Другими словами,
между ключевыми кадрами сохраняется постоянная скорость. Однако
гораздо лучше использовать постепенное ускорение или замедление.
Программа Adobe Premiere Pro предлагает несколько способов управле-
ния: с помощью ключевых кадров и с помощью графика скорости. Интер-
поляция ключевых кадров осуществляется очень легко (двумя щелчками
мыши), в то время как настройка графика скорости может быть довольно
сложной. Овладение данной функцией займет некоторое время и потре-
бует практики.
В этом уроке вы можете использовать предыдущую последовательность
или открыть последовательность 06 Interpolation.
1 Убедитесь, что видите монтажный стол панели Effect Controls (Управ-
ление эффектами) (при необходимости, нажмите кнопку Show/Hide
Timeline View (Показать/Скрыть монтажный стол), расположенную
в верхней части панели).
2 Установите указатель текущей позиции монтажа в начало клипа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 379


• Примечание. Анимация эффекта Lens Flare (Блик линзы) нуждается в настройке для
При работе с на- обеспечения более реалистичного движения.
стройками положения
контекстное меню 3 Щелкните правой кнопкой мыши по первому ключевому кадру свой-
ключевого кадра ства Flare Center (Центр блика).
предоставляет два
вида параметров ин- 4 В появившемся контекстном меню выберите команду Temporal In-
терполяции: простран- terpolation ⇒ Ease Out (Временная интерполяция ⇒ Плавный вы-
ственная (связанная ход), чтобы создать плавный выход из ключевого кадра.
с положением) и вре-
менная (связанная со
временем). Простран-
ственную интерполя-
цию можно настроить
с помощью монитора
программы и панели
Effect Controls (Управ-
ление эффектами),
а временную — с по-
мощью монтажного
стола и панели Effect
Controls (Управление
эффектами). Эти темы
рассматриваются
в уроке 9.

5 Щелкните правой кнопкой мыши по второму ключевому кадру пара-


метра Flare Center (Центр блика). В появившемся контекстном меню
выполните команду Temporal Interpolation ⇒ Ease In (Временная
интерполяция ⇒ Плавный вход), чтобы создать плавный переход от
положения последнего ключевого кадра.
Далее изменим параметр Flare Brightness (Яркость блика).
6 Выделите первый ключевой кадр параметра Flare Brightness (Яр-
кость блика), а затем, нажав и удерживая клавишу Shift, щелкните
мышью по второму ключевому кадру, чтобы выделить и его.

7 Щелкните правой кнопкой мыши по одному из выделенных ключе-


вых кадров параметра Flare Brightness (Яркость блика) и выберите
пункт Auto Bezier (Автоматическая Безье) в появившемся контекст-
ном меню, чтобы создать плавную анимацию между двумя ключевы-
ми кадрами.

380 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


8 Воспроизведите анимацию, чтобы оценить внесенные вами изме-
нения. Теперь давайте настроим ключевые кадры с помощью графика
скорости.
9 Установите указатель мыши на панель Effect Controls (Управление
эффектами), а затем нажмите клавишу `, чтобы развернуть панель во
весь экран. Это позволит вам лучше увидеть элементы управления
ключевыми кадрами.
10 При необходимости, щелкните мышью по треугольникам рядом с па-
раметрами Flare Center (Центр блика) и Flare Brightness (Яркость
блика), чтобы увидеть изменяемые параметры.

График скорости отображает скорость между ключевыми кадрами. Внезап-


ные спады или всплески говорят о резких изменениях скорости — рывках.
Чем дальше от центра находится точка на кривой, тем больше скорость.
11 С помощью маркеров ключевых кадров измените степень крутизны
кривой.

12 Нажмите клавишу `, чтобы вернуть размер окна в исходное состояние.


13 Воспроизведите последовательность, чтобы оценить внесенные вами
изменения. Продолжайте экспериментировать, пока не научитесь ис-
пользовать ключевые кадры и интерполяцию.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 381


Понимание методов интерполяции
Ниже приведен список методов интерполяции, доступных в программе
Adobe Premiere Pro.
• Linear (Линейная): Способ интерполяции, который используется по
умолчанию. Он создает анимацию между ключевыми кадрами с посто-
янной скоростью.
• Интерполяция Bezier (Безье): С помощью данного метода вы можете
вручную настроить кривую анимации с обеих сторон от ключевого ка-
дра. Кривые Безье позволяют создать резкое ускорение при проходе
через ключевой кадр.
• Continuous Bezier (Непрерывная Безье) интерполяция: Данный спо-
соб создает плавное изменение скорости при проходе через ключевой
кадр. В отличие от предыдущего метода, настройка одного маркера
влияет на настройку маркера по другую сторону от ключевого кадра,
что обеспечивает плавный переход через него.
• Интерполяция Auto Bezier (Автоматическая Безье): Данный прием соз-
дает плавное изменение скорости при проходе через ключевой кадр,
даже если вы изменили значение параметра ключевого кадра. При
ручной настройке маркеров кривой активируется метод Continuous
Bezier (Непрерывная кривая Безье), поддерживающий плавный пере-
ход через ключевой кадр. Иногда этот тип интерполяции может при-
вести к появлению нежелательного движения, поэтому сначала попро-
буйте один из других вариантов.
• Hold (Удерживающая) интерполяция: Изменяет значение свойства без
постепенного перехода (резкое изменение эффекта). График, соответ-
ствующий данному методу интерполяции, имеет вид прямой горизон-
тальной линии.
• Ease In (Плавный вход). Замедляет изменения значения по мере при-
ближения к ключевому кадру.
• Ease Out (Плавный выход). Постепенно ускоряет изменение значения
по мере отдаления от ключевого кадра.

Предустановки эффектов

• Примечание. Для экономии времени при выполнении повторяющихся задач програм-


Эффекты являются ма Adobe Premiere Pro предоставляет возможность использования пред-
отличным способом установок эффектов. В программе уже присутствует несколько преду-
анимации или пере- становок, однако настоящая мощь приложения заключается в создании
мещения изображения
своих собственных предустановок для решения определенных задач.
или текста поверх изо-
бражения видеоклипа. Создание предустановки эффекта позволяет сохранить даже ключевые
кадры анимации.

382 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


Использование встроенных предустановок

Вы можете использовать одну из встроенных предустановок программы


Adobe Premiere Pro. Они полезны для решения таких задач, как создание
фаски, эффекта «картинка-в-картинке» и стилизованных переходов.
1 Щелкните мышью по панели Project (Проект).
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 07 Presets.
В этой последовательности содержатся два клипа: видеоролик и нало-
женный на него логотип. Давайте анимируем появление логотипа с по-
мощью предустановки анимации.
3 Разверните корзину Presets ⇒ Mosaics (Предустановки ⇒ Мозаи-
ка) на панели Effects (Эффекты). Если вы не видите эту корзину,
очистите поле поиска.
4 Перетащите предустановку Mosaic In (Мозаичный вход) на клип
paladin-logo.psd, расположенный на дорожке V2.
5 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть анимированный
логотип на экране.
6 Щелкните мышью по клипу paladin-logo.psd на дорожке V2 и про-
смотрите соответствующие элементы управления на панели Effect
Controls (Управление эффектами).

7 Поэкспериментируйте с положением ключевых кадров на панели Ef-


fect Controls (Управление эффектами), чтобы настроить эффект.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 383


Сохранение пользовательских предустановок

Хотя в программе и есть несколько предустановок эффектов, вам следует


научиться создавать собственные предустановки. Это довольно простой
процесс, в результате которого создается файл предустановки, легко пе-
ремещаемый между компьютерами. Процесс сводится к выбору нужных
параметров.
1 Щелкните мышью по панели Project (Проект).
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 08 Creating Pre-
sets.
В этой последовательности содержится два клипа и два экземпляра ло-
готипа.
3 Воспроизведите последовательность, чтобы просмотреть анимацию.
4 Выделите первый экземпляр paladin_logo.psd.
5 Откройте панель Effect Controls (Управление эффектами) и выбери-
те команду меню Edit ⇒ Select All (Правка ⇒ Выделить все), чтобы
выделить все эффекты, примененные к клипу.
Вы также можете выделить отдельные параметры, если хотите сохранить
только часть эффектов. Удерживая нажатой клавишу Ctrl (Windows) или
Command (OS X), выделите несколько эффектов на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами). В данном случае выделите все эффекты.
6 Щелкните мышью по раскрывающемуся списку панели Effect Con-
trols (Управление эффектами) и выберите пункт Save Preset (Сохра-
нить предустановку).

7 В открывшемся одноименном диалоговом окне введите название


предустановки — Logo Animation.

384 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


8 Выберите один из следующих типов
предустановок, чтобы указать, как
программа Adobe Premiere Pro долж-
на обрабатывать ключевые кадры:
• Scale (Масштабирование): Мас-
штабирует исходные ключевые
кадры пропорционально длине
целевого клипа. Все существую-
щие ключевые кадры исходного
клипа будут удалены.
• Anchor to In Point (Привязать
к точке входа): Сохраняет по-
зицию первого ключевого кадра, а также соотношения между
остальными ключевыми кадрами. Другие ключевые кадры добав-
ляются в клип относительно его точки входа. В данном упражне-
нии используйте именно этот вариант.
• Anchor to Out Point (Привязать к точке выхода): Сохраняет по-
зицию последнего ключевого кадра, а также соотношения между
остальными ключевыми кадрами. Другие ключевые кадры добав-
ляются в клип относительно его точки выхода.
9 Нажмите кнопку ОK, чтобы сохранить ключевые кадры и применен-
ные эффекты вместе с клипом в виде новой предустановки.
10 Найдите корзину Presets (Предустановки) на панели Effects (Эф-
фекты).
11 Найдите только что созданную предустановку Logo Animation.
12 Перетащите предустановку на второй экземпляр файла paladin_logo.
psd на монтажном столе.

13 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть анимацию ти-


тра, которую только что применили.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 385


Использование нескольких
графических процессоров
Если вы хотите ускорить просчет эффектов или экспорт клипов, подумайте
об установке дополнительной видеокарты. Для ее установки на материн-
ской плате компьютера должен быть еще один разъем PCI-E. Сейчас про-
грамма Adobe Premiere Pro в полной мере поддерживает использование
нескольких видеокарт, что существенно ускоряет скорость обработки фай-
лов. Дополнительную информацию о поддерживаемых видеокартах вы мо-
жете найти на веб-сайте корпорации Adobe.

Часто используемые эффекты

В этом уроке вы изучили несколько эффектов. Поскольку изучение всех


эффектов выходит за рамки этой книги, мы изучим еще три дополни-
тельных эффекта, которые часто бывают полезны при монтаже. Познако-
мившись с этими возможностями, вы сможете лучше оценить функции
программы.

Стабилизация изображения и уменьшение


эффекта «роллинг шаттер»

Эффект Warp Stabilizer (Стабилизатор изображения) позволяет удалить


дрожание камеры, которое часто возникает при использовании компакт-
ных камер. Данный эффект позволяет также удалить параллакс движе-
ния (когда изображения сдвигаются относительно плоскости). Кроме
того, с помощью данного эффекта можно удалить визуальные артефакты,
возникающие при съемке с помощью камер с КМОП-матрицами (циф-
ровые зеркальные фотоаппараты), и компенсировать эффект «роллинг
шаттер». Во время панорамирования или горизонтального движения
объекта в кадре, создается иллюзия искривления изображения с четкими
вертикальными полосами.
Давайте исследуем данный эффект
1 Щелкните мышью по панели Project (Проект).
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 09 Warp Stabi-
lizer.
3 Воспроизведите последовательность и обратите внимание на дрожа-
ние изображения клипа.
4 Выделите клип на монтажном столе.

386 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


5 Найдите эффект Warp Stabilizer (Стабилизатор изображения) на па-  Совет. Если вы
нели Effects (Эффекты) и дважды щелкните по нему мышью, чтобы заметили дрожание
деталей в кадре, вы
применить его к выделенному клипу.
можете это исправить.
Эффект Warp Stabilizer (Стабилизатор изображения) будет применен В группе настроек
к клипу. Кадры, которые находятся между точками входа/выхода, будут Advanced (Дополни-
тельно) установите
подвергнуты анализу. флажок Detailed
Analysis (Детальный
анализ). При этом
программа выпол-
нит дополнительный
анализ фазы, чтобы
отследить конкретные
элементы. Вы также
можете выбрать пункт
Enhanced Reduction
(Снижение увеличения)
в раскрывающемся
списке Rolling Shutter
Ripple (Искажение
роллинг шаттер), рас-
положенном в группе
настроек Advanced
(Дополнительно). Эти
параметры обраба-
Процесс анализа состоит из двух этапов. Во время выполнения анали- тываются медленнее,
за вы увидите предупреждающее сообщение поверх видеоматериала. Вы но приводят к превос-
также можете оценить прогресс выполнения анализа на панели Effect ходным результатам.
Controls (Управление эффектами). Во время выполнения анализа вы
можете продолжать работу с последовательностью.
6 Вы можете улучшить эффект, используя несколько методов стабили-
зации, включая следующие три:
• Result (Результат): В раскрывающемся списке Result (Результат)
вы можете выбрать пункт Smooth Motion (Плавное движение),
чтобы сохранить общее движение камеры (хотя оно и стабилизи-
руется) или пункт No Motion (Без движения), чтобы попытаться
удалить любое движение камеры. Для целей данного упражнения
выберите пункт Smooth Motion (Плавное движение).
• Smoothness (Сглаживание): Этот параметр определяет, какая
часть движений камеры должна сохраниться при использовании
параметра Smooth Motion (Плавное движение). Чем выше значе-
ние данного параметра, тем больше степень сглаживания. Поэк-
спериментируйте с клипом, пока не добьетесь нужного эффекта
стабилизации.
• Method (Метод): Вы можете использовать четыре доступных пун-
кта раскрывающегося списка Method (Метод). Пункты Perspec-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 387


tive (Перспектива) и Subspace Warp (Искривление подпростран-
ства) являются наиболее мощными, поскольку они изменяют
и обрабатывают изображение в большей степени, чем остальные.
Если один из указанных выше пунктов вносит слишком большие
искажения, вы можете выбрать пункт Position, Scale, and Rota-
tion (Положение, масштабирование и поворот) или Position (По-
ложение).
7 Воспроизведите последовательность.

Эффекты Timecode и Clip Name

Если вам необходимо отправить копию последовательности, предназна-


ченную для просмотра, клиенту или коллеге, эффекты Timecode (Вре-
менной код) и Clip Name (Имя клипа) будут весьма полезны. Вы можете
применить эффект Timecode (Временной код) к корректирующему слою
и, тем самым, создать видимый временной код на всей последовательно-
сти. Это полезно, поскольку позволяет другим людям оставлять коммен-
тарии на основании конкретной точки во времени. Вы можете настроить
положение, размер и степень непрозрачности отображаемого временного
кода, а также его формат и источник. Эффект Clip Name (Имя клипа) не-
обходимо применять непосредственно к каждому клипу.
1 Щелкните мышью по панели Project (Проект).
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 10 Timecode
Burn-In.
3 Нажмите кнопку New Item (Новый элемент) на панели Project (Про-
ект), выберите пункт Adjustment Layer (Корректирующий слой) в по-
явившемся раскрывающемся списке, а затем нажмите кнопку ОK.
На панель Project (Проект) будет добавлен новый корректирующий
слой.
4 Перетащите корректирующий слой на дорожку V2 монтажного
стола.
5 Перетащите правый край корректирующего слоя до конца последо-
вательности.
6 На панели Effects (Эффекты) найдите эффект Timecode (Временной
код). Перетащите эффект на корректирующий слой, чтобы приме-
нить его.
7 В раскрывающемся списке Time Display (Отображаемое время) вы-
берите пункт 24, чтобы значение данного параметра соответствовало
частоте кадров последовательности.

388 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


8 Выберите источник временного кода. В нашем случае выберите пункт
Generate (Генерировать) и присвойте параметру Starting Timecode
(Начать временной код) значение 01:00:00:00, чтобы оно соответ-
ствовало последовательности.
9 Настройте параметры Position (Положение) и Size (Размер) эф-
фекта.

• Примечание. Если
вы хотите отобразить
временной код исхо-
дного клипа, то эффект
Timecode (Временной
код) необходимо при-
менить непосредствен-
но к каждому клипу
последовательности.
Вы можете использо-
вать команды Copy
(Копировать) и Paste
Attributes (Вставить
атрибуты).

Следует переместить окно временного кода так, чтобы оно не закрывало


изображение клипа. Если вы планируете опубликовать финальный виде-
оролик во Всемирной паутине, убедитесь, что временной код разборчив.
Теперь давайте применим эффект, который позволяет видеть имя каждо-
го клипа в экспортируемом ролике. Это упростит получение отзывов от
клиентов или коллег.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 389


10 С помощью инструмента Selection (Выделение), выделите все клипы
последовательности, расположенные на дорожке V1.
11 На панели Effects (Эффекты) найдите эффект Clip Name (Имя
клипа).
12 Дважды щелкните мышью по эффекту Clip Name (Имя клипа), что-
бы применить его к выделенным клипам. Вы можете использовать
команды Copy (Копировать) и Paste Attributes (Вставить атрибуты)
для ускорения проведения операции.

13 Настройте параметры эффекта по своему вкусу, чтобы убедиться, что


данные, отображаемые эффектами Timecode (Временной код) и Clip
Name (Имя клипа), легко читаются.

Эффект Shadow/Highlight

Shadow/Highlight (Тени/Света) — это эффект, полезный для быстрого


решения проблем в клипе, связанных с контрастом. С его помощью можно
повысить яркость изображения объекта, который находится в тени, а так-
же затемнить переэкспонированные области. Эффект выполняет относи-
тельно изолированные изменения на основе окружающих пикселов. По
умолчанию, используются значения, предназначенные для исправления
проблем с подсветкой, но вы можете изменить их при необходимости.
Давайте познакомимся с эффектом.
1 Щелкните мышью по панели Project (Проект).
2 Дважды щелкните мышью по последовательности 11 Shadow/High-
light, чтобы загрузить ее.
3 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть затемненные
кадры.

390 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


4 Выделите клип на монтажном столе.
5 На панели Effects (Эффекты) найдите эффект Shadow/Highlight
(Тени/Света). Дважды щелкните мышью по нему, чтобы применить
к выделенному кадру.
Эффект Shadow/Highlight (Тени/Света) будет применен к клипу.
6 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть результаты ра-
боты эффекта.

По умолчанию, флажок Auto Amounts (Авто-значения) установлен


и обеспечивает автоматическую адаптацию эффекта под изображение
выбранного клипа. При этом большинство параметров неактивны, но, за-
частую, этот флажок позволяет добиться приемлемых результатов.
7 Сбросьте флажок Auto Amounts (Авто-значения) на панели Effect
Controls (Управление эффектами).
8 Разверните группу элементов управления More Options (Дополни-
тельно).
Давайте укажем программе, что считать тенями, а что светами, а затем
скорректируем экспозицию.
9 Используя изображение в качестве инструкции, выполните настрой-
ки параметров эффекта.
• Shadow Amount (Значение теней). Этот параметр определяет, на-
сколько следует осветлить тени.
• Highlight Amount (Значение светов). Используйте этот параметр,
чтобы затемнить света в изображении.
• Shadow Tonal Width (Тональный диапазон теней) и Highlight
Tonal Width (Тональный диапазон светов).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 391


Используйте эти ползунковые регуляторы для определения, что
считается тенями и светами. Большие значения параметров ис-
пользуются для расширения диапазона, а малые — для сужения.
Эти параметры полезны для изоляции областей, коррекцию кото-
рых вы хотите выполнить.
• Shadow Radius (Радиус теней) и Highlight Radius (Радиус све-
тов). Эти параметры влияют на смешение выделенных и невыде-
ленных пикселов. С их помощью можно создать более сглажен-
ный эффект смешивания. Во избежание нежелательных свечений,
избегайте больших значений параметров.
• Color Correction (Цветокоррекция). При настройке экспозиции
цвета изображения могут стать бледнее. Используйте этот пол-
зунковый регулятор, чтобы вернуть естественный вид скорректи-
рованным областям изображения.
• Midtone Contrast (Контрастность средних тонов). Этот параметр
позволяет добавлять контрастность областям средних тонов. Это
может быть полезно в случаях, когда необходимо, чтобы сред-
ние тона лучше соответствовали измененным областям теней
и светов.

392 УРОК 13 Добавление видеоэффектов


Контрольные вопросы
1 Каковы два способа применения эффекта к клипу?
2 Перечислите три способа добавления ключевого кадра.
3 Перетаскивание эффекта на клип активирует параметры эффекта на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами), однако на мониторе программы эффект не отображает-
ся. Почему?
4 Как применить эффект к нескольким клипам сразу?
5 Как сохранить группу эффектов в виде пользовательской предустановки?

Ответы
1 Можно перетащить эффект прямо на клип на монтажном столе или выделить клип
и дважды щелкнуть мышью по эффекту на панели Effects (Эффекты).
2 Установите указатель текущей позиции монтажа на панели Effect Controls (Управление
эффектами) в позицию, где вы хотите создать ключевой кадр, и щелкните мышью по
значку секундомера Toggle Animation (Переключатель анимации); переместите указа-
тель текущей позиции монтажа и нажмите кнопку Add/Remove Keyframe (Добавить/
удалить ключевой кадр); активировав функцию применения ключевых кадров, уста-
новите указатель текущей позиции монтажа в нужную позицию и измените значение
параметра.
3 Нужно переместить указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе на вы-
бранный клип, чтобы отобразить его на мониторе программы. Если вы просто выделите
клип щелчком мыши, указатель текущей позиции монтажа не переместится на клип.
4 Наложите корректирующий слой на клипы, к которым вы хотите применить эффект.
Затем вы сможете применить эффект ко всем клипам, находящимся ниже корректи-
рующего слоя.
5 Вы можете выделить панель Effect Controls (Управление эффектами), а затем выбрать
команду меню Edit ⇒ Select All (Правка ⇒ Выделить все). Кроме того, вы можете,
удерживая нажатой клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X), выделить нужные
эффекты на панели Effect Controls (Управление эффектами), а затем в раскрывающем-
ся списке панели Effect Controls (Управление эффектами) выбрать пункт Save Preset
(Сохранить предустановку).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 393


14 КОРРЕКЦИЯ
И ВЫРАВНИВАНИЕ ЦВЕТА
Обзор урока

Здесь вы сможете:
• познакомиться с рабочим пространством Color Correction
(Цветокоррекция);
• научиться использовать вектороскопы и осциллографы;
• применять эффекты цветокоррекции;
• исправлять ошибки экспозиции и цветового баланса;
• работать со специальными эффектами;
• создавать атмосферу.

 Выполнение данного урока займет примерно 60 минут.

В этом разделе вы изучите некоторые ключевые методы улучшения


изображения клипов. Профессионалы используют эти способы каждый
день для придания особой атмосферы телевизионным программам
и фильмам.

394
Склейка клипов — это только начало. Теперь пришло время поработать
над цветом.

395
Начало работы

До этого момента вы организовывали свои клипы, создавали последова-


тельности и применяли специальные эффекты. Все эти навыки приго-
дятся, когда вы приступите к цветокоррекции.
Чтобы получить максимум от инструментов цветокоррекции Adobe Pre-
miere Pro CC, вам необходимо разобраться с терминами цветовой компо-
зиции. попробуйте понять, как ваши глаза фиксируют цвет и свет; как их
записывает камера; как их отображает монитор, телевизор, видеопроек-
тор или экран в кинотеатре.
Adobe Premiere Pro содержит множество инструментов цветокоррекции
и позволяет создавать собственные предустановки. Этот урок вы начнете
с изучения основ цветокоррекции, а затем познакомитесь с наиболее по-
пулярными эффектами для регулирования цвета.
1 Откройте файл Lesson 14.prproj, который находится в папке Lesson 14.
Если программа не может найти файл урока, обратитесь к началу кни-
ги, где описываются способы поиска и обновления связей с файлами.
2 Если необходимо, выберите команду меню Window ⇒ Work-
space ⇒ Color Correction (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Цве-
токоррекция), чтобы переключиться на рабочее пространстве Color
Correction (Цветокоррекция).
3 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства),
4 Нажмите кнопку Yes (Да) в диалоговом окне Reset Workspace (Сброс
рабочего пространства).

Работа с цветом

Теперь, когда вы переключились в новое рабочее пространство, наступил


удачный момент для перехода к новому образу мышления. Пришло вре-
мя взглянуть на клипы не с точки зрения действий, а с позиции того, на-
сколько они сочетаются друг с другом: создается ли впечатление, что они
были сняты в одно и то же время, в одном и том же месте и одной и той
же камерой.
Работа с цветом включает в себя два основных этапа:
1 Обеспечение совместимости цветов, яркости и контрастности клипов.
2 Создание особой атмосферы путем добавления тональности или цве-
тового оттенка.

396 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Для достижения обеих целей вы будете использовать одни и те же ин-
струменты, однако выполнять данные этапы следует именно в таком по-
рядке и по отдельности. Если цвета двух клипов одной последовательно-
сти не соответствуют друг другу, возникает проблема совместимости.

Рабочее пространство Color Correction

Как и в случае с другими специализированными рабочими простран-


ствами, Color Correction (Цветокоррекция) перемещает и масштабирует
панели, обеспечивая наиболее удобный интерфейс для решения опреде-
ленных задач.
Данное рабочее пространство имеет несколько примечательных от-
личий:
• доступен новый монитор — контрольный;
• панель Effect Controls (Управление эффектами) занимает большую
часть экрана.
Вы заметите уменьшившийся монтажный стол, уступивший место кон-
трольному монитору, и увеличившуюся панель Effect Controls (Управ-
ление эффектами). Это нормально, поскольку во время цветокоррекции
вам не потребуется монтировать клипы и просматривать несколько кли-
пов одновременно.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 397


Основы видеоизмерения

Вас может удивить то, что интерфейс программы Adobe Premiere Pro
очень темный. Это связано с тем, что зрение очень субъективно и весьма
относительно. Когда два цвета расположены рядом, присутствие одного
влияет на восприятие другого. Чтобы цвет интерфейса программы Adobe
Premiere Pro не так сильно
влиял на восприятие вами
цветов в последовательно-
сти, корпорация Adobe ис-
пользовала темно-серый от-
тенок. Если вы когда-нибудь
видели студию, в которой
художники добавляют по-
следние штрихи к фильмам
или телевизионным програм-
мам, вы, вероятно, обратили
внимание, что вся комната
оформлена в серой гамме.
Художники обычно исполь-
зуют большой кусок серого
картона или часть стены, на

398 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


которую они могут смотреть некоторое время, чтобы восстановить вос-
приятие цветов перед проверкой работы.
Сочетание вашего субъективного видения и различий в яркости и ото-
бражении цветов при их воспроизведении на экране монитора или теле-
визора требует использования объективных показателей.
Именно их и предоставляют устройства видеоизмерения. Они повсемест-
но используются профессионалами мультимедийной индустрии. Позна-
комившись с такими устройствами, вы сможете использовать их везде.
1 Если последовательность Lady Walking еще не открыта, найдите ее
в корзине последовательностей и откройте.
2 Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе
так, чтобы он находился в конце одного клипа последовательности.
На мониторе программы вы должны увидеть идущую по улице девушку.
Этот же клип должен появиться на контрольном мониторе.

Контрольный монитор

По внешнему виду и принципу работы контрольный монитор напомина-


ет монитор источника и монитор программы. Данная панель отображает
содержимое текущей последовательности так же, как и монитор програм-
мы. Основное отличие заключается в том, что на ней отсутствуют инстру-
менты для монтажа. Например, с помощью контрольного монитора вы не
можете добавить точки входа или выхода. Вместо этого на нем находятся
элементы навигации по монтажному столу и кнопка для синхронизации
с монитором программы.
Если нажата кнопка синхронизации с монитором программы, то изобра-
жение на контрольном мониторе синхронизировано с изображениями на
монтажном столе и мониторе программы. Если данная кнопка не нажата,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 399


то вы можете перемещать указатель текущей позиции монтажа на кон-
трольном мониторе, не влияя на остальные панели.

Синхронизация с монитором программы

Предыдущая склейка Следующая склейка


Шаг назад Шаг вперед

Функция синхронизации с монитором программы очень полезна, по-


скольку контрольный монитор отображает вектороскоп или различные
волновые представления так же, как это делают монитор источника и мо-
нитор программы. Когда вы синхронизируете контрольный монитор
с одной из областей просмотра, вы получаете объективную, динамически
обновляемую информацию о клипе в последовательности, и в то же са-
мое время просматриваете его на мониторе программы.

• Примечание.
Когда контрольный
монитор синхронизи-
рован с монитором
программы, воспроиз-
ведение видео на нем
не осуществляется.
Когда вы останавлива-
ете воспроизведение
или перетаскиваете
указатель текущей по-
зиции монтажа на мон-
тажном столе в новое
положение, отобра-
жаемое на нем изобра-
жение обновляется,
Поскольку синхронизацию между панелями разрешается отключить, вы
чтобы соответствовать можете использовать контрольный монитор для сравнения кадров в по-
новому положению следовательности, а также для сравнения кадров в корзине.
указателя.
Осциллограф YC

Для работы с цветом в программе Adobe Premiere Pro вам необходимо по-
знакомиться с осциллографом YC. В меню контрольного монитора выбе-
рите пункт выберите пункт YC Waveform (Волновое представление YC).
Если вы воспроизведете последовательность или перетащите указатель те-
кущей позиции монтажа вдоль временной шкалы, то увидите, что волновое
представление обновляется, отображая результат анализа текущего кадра.

400 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Для новичка волновые представления могут показаться сложными, од-
нако на самом деле разобраться в них не составит труда. Волновые пред-
ставления отображают уровень яркости и интенсивность цвета ваших
изображений.
В волновом представлении отображается каждый пиксел текущего ка-
дра. Чем ярче пиксел, тем выше его положение. Каждый пиксел сохраня-
ет свое исходное положение по горизонтали (то есть пиксел в середине
изображения будет отображаться в середине волнового представления),
однако его положение по вертикали не соответствует его позиции в изо-
бражении.
Вертикальное положение пиксела соответствует его яркости или интен-
сивности цвета. Волновые представления яркости и интенсивности цве-
та отображаются вместе, но разными цветами.
• 0 (в нижней части шкалы) означает, что пиксел не имеет яркости и/
или интенсивности цвета.
• 100 (в верхней части шкалы) означает, что пиксел имеет максималь-
ную яркость. На шкале RGB (Красный, Зеленый, Синий) это значе-
ние будет соответствовать 255.
• Если вы работаете с последовательностью в формате NTSC, волна
автоматически будет использовать шкалу, проградуированную в IRE.
Если вы работаете с последовательностью в формате PAL, волновое
представление автоматически будет использовать шкалу, проградуи-
рованную в милливольтах (где 0 обозначает 0,3 В).
Несмотря на научную терминологию, на практике все очень просто. Ниж-
няя часть графика представляет собой линию, соответствующую нулево-
му уровню яркости, а верхняя — максимальному. Числа на краю графика
могут быть иными, но смысл остается прежним.
Название осциллографа YC происходит от названий сигналов яркости
(освещенности) и цветности.
Буква «C» означает цветность (chrominance), а буква «Y» означает яркость
(luminance), что требует пояснения. Все дело в способе измерения цвето-
вой информации, использующем оси х, у и z, где y соответствует значению
яркости. Первоначально планировалось создать простую систему записи
цвета, и использование оси y для обозначения яркости прижилось.
Не важно, какие буквы вы используете, если вы знаете, что они означают!

Элементы управления, расположенные над волновым представлением


осциллографаYC, включают:

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 401


• Intensity (Интенсивность): Позволяет изменить яркость отображе-
ния волнового представления.
• Setup (7.5 IRE) (Настройка (7.5 IRE): Данный флажок применяется
только к аналоговому видео стандартного разрешения (SD), в кото-
ром точка 0 соответствует значению 7.5. Установка данного флажка
не влияет на способ отображения волнового представления, а лишь
смещает точку 0 к значению 7.5 единиц IRE.
• Chroma (Цветность): С помощью этого флажка можно включить
или отключить отображение в волновом представлении информации
о цвете.
Мы не работаем с аналоговым видео стандартного разрешения, так что
флажок Setup (7.5 IRE) (Настройка (7.5 IRE) необходимо сбросить.
Мы также еще только собираемся работать с яркостью, поэтому сбросьте
флажок Chroma (Цветность).
Сейчас вы, скорее всего, увидите более простое отображение волнового
представления, похожее на то, которое показано на следующем рисунке.

 Совет. Может по- Вам должны быть видны части изображения с дымным фоном слева
казаться, что форма и справа (с гребнями в тех местах, где изображен узор на фоне), а так-
волнового представ- же темная область посередине, на которой изображена девушка. Если вы
ления соответствует
воспроизведете последовательность, то увидите, как обновляется волно-
изображению. Помни-
те, что вертикальное вое представление. Его форма помогает определить уровень контрастно-
положение пикселов сти изображения и убедиться в «правильности» уровней видео, то есть
изображения не в том, что ваше видео соответствует уровням допустимой минимальной
используется при ото- и максимальной яркости и насыщенности цвета.
бражении волнового
представления. Сразу видно, что контрастность данного кадра невысока. В нем присут-
ствуют глубокие тени и всего несколько светов — пикселов, расположен-
ных в верхней части волнового представления.

402 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Вектороскоп

В то время, как осциллограф YC выражает уровень яркости через верти-


кальное положение пикселов (чем ярче пиксел, тем выше он расположен,
чем пиксел темнее, тем ниже он находится), вектороскоп отображает
только информацию о цвете.

В меню контрольного монитора выберите пункт Vectorscope (Векторо-


скоп). Загрузите последовательность Skyline, которая находится в кор-
зине Sequences. Она содержит только один клип.
Пикселы изображения отобразятся на вектороскопе. Если пиксел нахо-
дится в центре круга, он имеет малую насыщенность. Чем ближе к грани-
цам круга находится пиксел, тем выше насыщенность его цвета.
Если вы внимательно посмотрите на вектороскоп, то увидите, что он раз-
бит на сектора с первичными…
• R = Красный
• G = Зеленый
• B = Синий
…и вторичными цветами:
• YL = Желтый
• CY = Голубой
• MG = Пурпурный
Чем ближе пиксел к одному из этих цветов, тем больше этого цвета он
содержит. В то время, как осциллограф отображает информацию о том,
где находится пиксел на изображении (благодаря горизонтальному рас-
положению пикселов), в вектороскопе эта информация отсутствует.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 403


Даже невооруженным глазом видно, что происходит в кадре со съем-
кой Сиэтла. В нем содержатся темно-синие оттенки и немного красных
и желтых. Небольшое количество красного цвета отображается в виде
пиков, достигающих отметки CY на вектороскопе.
Вектороскоп полезен, поскольку с его помощью можно получить объ-
ективную информацию о цветах в вашей последовательности. Если
в кадре присутствует оттенок, возникший, например, из-за того, что
камера не была откалибрована должным образом, его несложно об-
наружить с помощью вектороскопа. Вы можете использовать один
из эффектов цветокоррекции в программе Adobe Premiere Pro, чтобы
уменьшить уровень нежелательного цвета или добавить цвета, проти-
воположные ему.
Элементы управления для настройки таких эффектов цветокоррекции,
как Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррекция), содержат цветовое
колесо, подобное вектороскопу, с помощью которого можно легко по-
нять, что нужно делать.

О первичных и вторичных цветах


Красный, зеленый и синий являются первичными цветами. Обычно они ис-
пользуются в таких системах отображения, как экраны телевизоров и мо-
ниторов. Для получения других оттенков, которые вы видите, используются
различные комбинации первичных цветов.
В основе работы цветового колеса лежит красивая симметрия. По сути,
вектороскоп является таким же цветовым колесом.
Любой вторичный цвет можно получить с помощью комбинации двух пер-
вичных. Получившийся вторичный оттенок противоположен оставшемуся
первичному.
Например, с помощью комбинации красного и зеленого цвета можно по-
лучить желтый, который противоположен синему цвету.

404 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Аддитивные и субтрактивные цвета
Экраны телевизоров и мониторы компьютеров используют аддитивные
цвета. Это значит, что цвета создаются путем генерации света различного
цвета с последующим их сочетанием в различных пропорциях. Чтобы по-
лучить белый цвет, используют комбинацию красного, зеленого и синего
цветов, взятых в одинаковых пропорциях.
Когда вы рисуете цветными карандашами на белой бумаге, вы вычитаете
цвет из белого, добавляя пигмент. Он препятствует отражению части света
от бумаги. Такие цвета называются субтрактивными.
При использовании аддитивных цветов применяются первичные цвета,
а при использовании субтрактивных — вторичные. В определенном смыс-
ле они являются двумя сторонами одной и той же теории цвета.

Осциллограф RGB

В меню контрольного монитора выберите пункт RGB Parade (Представ-


ление RGB).

Осциллограф RGB отображает волновое представление подобно осцил-


лографу YC. Разница в том, что уровни красного, синего и зеленого цве-
тов показываются отдельно. В связи с этим каждое изображение сжато
в горизонтальной плоскости до одной третьей части области просмотра
монитора.
Обратите внимание, что все три части волнового представления RGB за-
частую имеют схожий узор, особенно в тех областях, где присутствуют

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 405


белые или серые пикселы, поскольку эти участки содержат равные части
красного, зеленого и синего цветов.
Осциллограф RGB является одним из наиболее часто используемых ин-
струментов цветокоррекции, поскольку он четко показывает соотноше-
ния каналов первичных цветов.

Осциллограф YCbCr

В меню контрольного монитора выберите пункт YCbCr Parade (Пред-


ставление YCbCr).

Несмотря на то, что компьютерные мониторы используют аддитивную


цветовую систему (в которой для отображения цветовых уровней ис-
пользуется RGB-система), большинство камер для записи изображения
применяют цветоразностную цветовую систему, часто обозначаемую как
YCbCr (для цифровых сигналов):
• Y: Яркость
• Cb:Хроматический синий
• Cr: Хроматический красный
Информация Y формирует автономное черно-белое изображение, а Cb
и Cr содержат информацию о цветовом тоне и насыщенности каждого
пиксела.
Цветовой тон и насыщенность определяются значениями, расположен-
ными на двух линиях, называемых векторами. Эти линии проходят по-
перек стандартного цветового колеса вектороскопа.
Вертикальный вектор называется R-Y (аналоговая версия цифрового
Cr), а горизонтальный вектор — B-Y (аналоговый эквивалент Cb).

406 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Любой доступный цвет может быть задан с помощью этих двух векторов.
Вы способны увидеть, как с помощью такого рода «широты и долготы»
генерируются любые координаты.
Хотя с появлением цифрового видео некоторые проблемы, связанные
с передачей видеосигнала, исчезли, цветоразностная система сохрани-
лась, поскольку она является более эффективным способом сжатия, хра-
нения и передачи видеосигнала.
Осциллограф YCbCr отображает информацию трех типов (как и осцил-
лограф RGB), то есть три изображения сжимаются в горизонтальной
плоскости. В данном случае первая волна показывает уровень яркости
(как и в случае с волновым представлением YC); вторая волна соответ-
ствует оси B-Y вектороскопа; третья волна — оси R-Y.

Комбинированное представление

Существует два комбинированных представления, отображающих сразу


несколько устройств видеоизмерения. Они особенно полезны, если на
экране вашего компьютера достаточно пространства, чтобы увеличить
размер контрольного монитора.
Комбинированные представления позволяют одновременно видеть не-
сколько окон.
• Представление Vect/YC Wave/YCbCr Parade (Вектороскоп/Волно-
вое представление YC/Представление YCbCr): Отображает комбина-
цию вектороскопа и осциллографов YC и YCbCr.

• Представление Vect/YC Wave/RGB Parade (Вектороскоп/Волновое


представление YC/Представление RGB): Отображает комбинацию
вектороскопа и осциллографов YC и RGB.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 407


Обзор эффектов для работы с цветом

 Совет. Вы всегда Эффекты цветокоррекции применяются, настраиваются и удаляются


можете найти эффект точно так же, как и все остальные эффекты программы Adobe Premiere
с помощью поля поис-
Pro. Вы можете использовать ключевые кадры для изменения настроек
ка, расположенного
в верхней части панели цветокоррекции во времени.
Effects (Эффекты). В программе Adobe Premiere Pro доступно много способов работы с цве-
Наилучший способ
узнать, как работает
том и освещением. Ниже приведены несколько эффектов, которые вы,
эффект, это применить возможно, захотите опробовать в первую очередь.
его к клипу с большим
диапазоном цветов,
светов и теней, на-
Цветовые эффекты
строить все параметры
и посмотреть, что из В программе Adobe Premiere Pro для настройки цветов предусмотрено
этого получится. несколько эффектов. Следующие два позволяют создать черно-белое
изображение и добавить к нему оттенок.

Эффект Tint

Используйте пипетку или палитру цветов, чтобы оставить в изображе-


нии только два выбранных цвета. Они будут сопоставлены с черными
и белыми и заменят остальные цвета в изображении.

408 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Эффект Black-and-White

Преобразует изображение в черно-белое. Его полезно применять в ком-


бинации с другим эффектом, с помощью которого можно добавить цвет.

Удаление и замена цвета

Эти эффекты позволяют выборочно изменять цвета вместо преобразова-


ния всего изображения. Позже мы поработаем с некоторыми из них.

Эффект Leave Color

Используйте пипетку или палитру цветов, чтобы выделить цвет, который


вы хотите сохранить. Настройте параметр Amount to Decolor (Степень
обесцвечивания) чтобы уменьшить насыщенность остальных цветов.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 409


Используйте параметры Tolerance (Чувствительность) и Edge Software
(Смягчение краев) для более тонкой настройки эффекта.

Эффект Change to Color

Используйте пипетку или палитру цветов, чтобы выделить цвет, который


вы хотите заменить, а также тот, которым вы хотите его заменить.

Используйте раскрывающийся список Change (Замена), чтобы выбрать


метод, с помощью которого эффект должен настроить изображение.

Эффект Change Color

Подобно эффекту Change to Color (Заменить на цвет) этот эффект пре-


доставляет элементы управления, с помощью которых можно тонко на-
строить замену одного цвета другим.

410 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Вместо того, чтобы выбирать подходящий цвет, вы можете задать отте-
нок и с помощью параметров Tolerance (Чувствительность) и Softness
(Мягкость) уточнить его.

Цветокоррекция

Этот эффект содержит ряд элементов управления, с помощью кото-


рых можно настроить не только общий вид вашего видео, но и вы-
брать, а затем настроить отдельные цвета или диапазон цветов.

Эффект Fast Color Corrector

Как следует из названия, эффект Fast Color Corrector (Быстрая


цветокоррекция) служит для быстрой и простой коррекции цветов
и уровней яркости в ваших клипах. Позже в этом уроке вы будете
использовать данный эффект для настройки баланса белого.

Эффект Three-Way Color Corrector

Этот эффект очень похож на предыдущий. Он использует отдель-


ные элементы управления для коррекции цветов теней, полутонов
и светов. Помимо этого, данный эффект имеет мощные элементы
управления для выборочной цветокоррекции пикселов определен-
ного цвета, яркости или насыщенности.
Далее в этом уроке вы примените данный эффект к клипу.

Эффект RGB Curves

Элементами управления эффекта RGB Curves (Кривые RGB) яв-


ляются простые графики, которые позволяют получить реалистич-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 411


ные результаты. Горизонтальная ось каж-
дого графика представляет исходный клип
(информация о тенях находится с левой
стороны, а сведения о светах — с правой).
Вертикальная ось отображает результат
применения эффекта (информация о те-
нях находится в нижней части, а сведения
о светах — в верхней).
Прямая линия, которая соединяет левый
нижний и правый верхний углы графика,
обозначает, что изображение не подвер-
глось изменениям. Измените ее форму
(потянув за нее), чтобы изменить соотно-
шение между исходными и результирую-
щими уровнями клипа.
Позже для решения проблем с экспозицией мы будем использовать эф-
фект с другой формой кривой.

Эффект RGB Color Corrector

Этот эффект цветокоррекции содержит


элементы управления, позволяющие точно
настроить изображение. Вы можете внести
изменения во все изображение целиком
или использовать выборочную коррекцию
красных, зеленых и синих его участков.
• Gamma (Гамма): Служит для коррек-
ции полутонов.
• Pedestal (Основание): Служит для на-
стройки точки черного.
Высокое значение параметра Pedestal (Основание) приводит к уве-
личению яркости теней, тем самым снижая четкость изображения
и затуманивая его. Низкое значение параметра Pedestal (Основание)
способствует затемнению теней. При очень низких значениях все де-
тали в тенях будут утеряны.
• Gain (Усиление): Служит для настройки светов или точки белого.
Вы можете получить интересные результаты, уменьшая значение па-
раметра Pedestal (Основание) и повышая значение Gain (Усиление).
При этом тени будут становиться темнее, а света — ярче, что приведет
к увеличению контрастности.

412 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Использование фильтров Lumetri
и программы SpeedGrade
Adobe Premiere Pro CC содержит несколько фильтров Lumetri, созданных
в программе Adobe SpeedGrade. При выборе того или иного фильтра в кор-
зине Lumetri Looks, появляется специальная панель предварительного
просмотра, которая помогает вам в выборе.
Применить фильтр Lumetri можно точно так же, как и любой другой специ-
альный эффект.
Фактически фильтр является преднастроенным эффектом, в основе кото-
рого лежит эффект Lumetri и который вы можете найти в категории Color
Correction (Коррекция цвета).
При применении эффекта Lumetri вам будет предложено выбрать файл
с расширением .look или .lut. Эти файлы содержат информацию о цвето-
коррекции и могут быть созданы в различных приложениях, в том числе
и в программе Adobe SpeedGrade.
Возможность работы с файлами .look или .lut описанным способом, позво-
ляет выполнять цветокоррекцию в программе Adobe SpeedGrade именно
так, как требуется, а затем использовать полученные результаты в про-
грамме Adobe Premiere Pro.
Применив эффект Lumetri, вы всегда можете настроить примененный
фильтр на панели Effect Controls (Управление эффектами), нажав кнопку
Setup (Настройка).

Технические цветовые эффекты

Кроме художественных эффектов программа Adobe Premiere Pro преду-


сматривает эффекты, используемые для профессионального обработки
видеоизображения.

Эффект Video Limiter

Эффект Video Limiter (Ограничитель видео) позволяет точно контроли-


ровать максимальные и минимальные уровни видео. Он создан для полу-
чения реалистичных результатов. Например, вместо того, чтобы просто
обрезать излишне яркие части изображения, данный эффект приводит
изображение в соответствие с допустимым диапазоном. Исследуйте па-
раметры эффекта Video Limiter (Ограничитель видео) и определите, ка-
кие комбинации настроек подходят для того или иного кадра.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 413


Эффект Broadcast Colors

Эффект Broadcast Colors (Цвета вещания) предусматривает более про-


стой интерфейс, который позволяет убедиться в допустимости уровней
изображения. Если вам известен максимально допустимый уровень сиг-
нала, выполните следующее.
1 Выберите тип видеосигнала в раскрывающемся списке Broadcast Lo-
cate (Локация вещания) (NTSC или PAL).
2 Выберите, хотите ли вы, чтобы эффект уменьшил яркость или на-
сыщенность пикселов, выходящих за пределы установленных вами
ограничений.
3 Используя шкалу в единицах IRE, укажите максимальную амплиту-
ду сигнала.

Эффект Broadcast Colors (Цвета вещания) скорректирует все пикселы,


выходящие за пределы установленного максимума. Вы можете использо-
вать параметры Key Out Safe (Безопасные точки) и Key Out Unsafe (Не-
безопасные точки) раскрывающегося списка How To Make Color Safe
(Как обезопасить цвет), чтобы определить пикселы, на которые повлияет
эффект Broadcast Colors (Цвета вещания).

Исправление ошибок экспозиции

Далее мы рассмотрим три клипа, изображение которых содержит ошиб-


ки экспозиции, и исправим их с помощью нескольких эффектов цвето-
коррекции.
1 Загрузите последовательность Lady Walking, расположенную в кор-
зине Sequences. Она содержит три клипа.

414 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


2 Отобразите осциллограф YC на контрольном мониторе. Убедитесь,
что флажки Setup (7.5 IRE) (Настройка (7.5 IRE) и Chroma (Цвет-
ность) сброшены.
Последовательность содержит только один клип. Если вы установите
указатель текущей позиции монтажа монтажного стола на первый клип
и рассмотрите волновое представление, то заметите, что контрастность
недостаточна.
Все пространство в кадре заполнено туманом. 100 IRE означает переэк-
спонирование, а 0 IRE — недоэкспонирование. Обратите внимание, что
показатели изображения далеки от этих уровней. Ваши глаза быстро
привыкнут к картинке, и вам покажется, что она выглядит хорошо. Да-
вайте посмотрим, сможем ли мы слегка оживить ее.
3 Примените к клипу эффект Luma Curve (Кривая яркости).
4 Щелкните мышью по кривой управления яр-  Совет. Если вы
костью на панели Effect Controls (Управление увеличите размер
эффектами), чтобы создать точку управления. панели Effect Controls
Измените форму кривой таким образом, что- (Управление эффекта-
ми), область настройки
бы она стала похожа на букву S. Используйте кривой яркости станет
следующий рисунок в качестве примера. Вы больше, что упростит
добьетесь лучших результатов, если для на- настройку эффекта.
стройки используете кадр из более поздней
части клипа. Выберите точку 00:00:06:20.
5 Ваши глаза, скорее всего, очень быстро привыкнут к новому изображе-
нию. Попробуйте отключить и включить эффект Luma Curve (Кривая
яркости), чтобы сравнить изображение до и после его применения.
Небольшое изменение, которое вы произвели, добавило изображению
глубины, усилив света и тени. Если вы отключите эффект и включите его
снова, то увидите, как изменяется форма волны. В изображении все еще
отсутствуют света, но это нормально, поскольку его натуральными цве-
тами являются, в основном, полутона.

Недоэкспонированные изображения

Загрузите последовательность Color Work, расположенную в папке Se-


quences. Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном
столе на третий клип последовательности — 00021.mp4. С первого взгля-
да может показаться, что с картинкой все в порядке. Света смотрятся не
очень хорошо, но в изображении присутствует достаточное количество
деталей, особенно отчетливо прорисовано лицо.
Давайте рассмотрим форму волны. В нижней части волнового пред-
ставления находится немало пикселов, лежащих ниже значения 0,3

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 415


(это PAL- последовательность, то есть используются значения напря-
жений от 0,3В до 1В). Фактически, любой пиксел, имеющий значение
меньше 0,3, теряется. В этой области нет деталей, поскольку ее пикселы
полностью черные.
В данном случае похоже, что детали правой стороны костюма утеряны.
Проблема пикселов черного цвета заключается в том, что при увеличе-
нии яркости, черный цвет станет серым, но в нем не появится никаких
деталей.
1 Примените к клипу эффект Brightness & Contrast (Яркость и кон-
траст).
2 Используйте параметр Brightness (Яркость) на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами), чтобы увеличить яркость изображе-
ния. Вместо того чтобы вручную вводить значение данного параметра,
воспользуйтесь ползунковым регулятором. Перетащите его вправо
и понаблюдайте за динамичными изменениями изображения.
Обратите внимание, что по мере перетаскивания, волна в представлении
будет подниматься вверх. Это повлияет на света в изображении, однако
тени так и останутся прямой линией. Вы просто измените цвет теней с чер-
ного на серый. Если вы установите значение 100 для параметра Brightness
(Яркость), то увидите, что изображение по-прежнему остается плоским.
3 Удалите эффект Brightness & Contrast (Яр-
кость и контраст).
 Совет. Вы можете 4 Попробуйте произвести коррекцию с помо-
удалить точку управле- щью эффекта Luma Curve (Кривая яркости)
ния с кривой, пере- или RGB Curves (Кривые RGB). На следу-
тащив ее за пределы
графика.
ющем рисунке приведен пример наложения
эффекта Luma Curve (Кривая яркости) для
корректировки изображения.
Поэкспериментируйте с первым клипом 00023.
mp4 последовательности. Он демонстрирует,
что существуют пределы того, что может быть исправлено.

Переэкспонированные изображения

Установите указатель текущей позиции монтажа на монтажном столе


на последний клип последовательности — 00019.mp4. Многие пикселы
пересвечены. Так же, как в первом клипе последовательности с излиш-
не темными пикселами, здесь в пересвеченных областях утеряны детали.
Это значит, что уменьшение яркости приведет только к тому, что кожа
и волосы человека в кадре вместо белых станут серыми, однако никаких
деталей при этом не появится.

416 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Обратите внимание, что значения теней на этом
снимке не достигают 0. Отсутствие темных те-
ней делает изображение плоским.
Попробуйте настроить контрастность изобра-
жения с помощью эффекта Luma Curve (Кри-
вая яркости), используя кривую. На следующем
рисунке приведен пример, как можно достичь
желаемого результата.

Когда цветокоррекция выполнена правильно?


Цветокоррекция изображения — это очень субъективный процесс. Хотя
для форматов, изображений и технологий вещания существуют строгие
стандарты, решение о внесении необходимых изменений является весьма
субъективным. Такие инструменты, как осциллографы, помогают выявить
недостатки изображения, однако только вы можете решить, как оно долж-
но выглядеть в конечном итоге.
Если вы создаете видеопроект для телевидения, вам необходимо про-
сматривать промежуточные результаты работы на телевизионном экране.
Между отображением цветов на телевизионных экранах и мониторах ком-
пьютера существует большая разница.
Эта все равно, что сравнивать цвета фотографий на экране вашего ком-
пьютера с цветами этих же фотографий, распечатанных на принтере.

Коррекция цветового баланса


Ваши глаза автоматически адаптируются к изменению цвета освещения.
Это удивительная способность позволяет воспринимать белый цвет как
белый, даже если объективно он оранжевый, поскольку предмет освещен
светом от лампы накаливания.
Камеры могут автоматически настраивать баланс белого цвета для ком-
пенсирования разницы в освещении так же, как это делают глаза. При
правильной калибровке белые объекты выглядят белыми, независимо от
того, где вы снимаете: в помещении, освещенном оранжевым светом от
лампы накаливания или на улице при дневном свете.
Иногда автоматическая настройка баланса белого цвета не является
оптимальной, поэтому профессиональные операторы предпочитают вы-
полнять ее вручную. Если баланс белого установлен неправильно, вы мо-
жете получить интересные результаты. Неправильная калибровка каме-
ры является наиболее распространенной причиной проблем, связанных
с балансом белого.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 417


Простая настройка баланса белого

Установите указатель текущей позиции монтажа на клип 00020.mp4 на


монтажном столе последовательности. Цветокоррекция данного клипа
выполнена ужасно! Индикатором является газета.
Примените к клипу эффект Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррек-
ция). Он содержит много параметров, аналогичных настройкам эффекта
Three-Way Color Corrector (Трехуровневая цветокоррекция). Мы рас-
смотрим их позже. А сейчас давайте разберемся, почему данный эффект
называется быстрым.
 Совет. Поиск белой 1 Выберите пипетку White Balance (Ба-
области, к которой ланс белого) на панели Effect Controls
необходимо применить
(Управление эффектами).
пипетку, может занять
некоторое время. 2 На мониторе программы щелкните по той
части газеты, которая должна быть белой.
Постарайтесь не задеть серую область текста.
Параметр White Balance (Баланс белого) укажет эффекту Fast Color
Corrector (Быстрая цветокоррекция), что именно должно быть белым.
Обратите внимание, что образец чисто белого цвета выбран по умолча-
нию. Когда с помощью пипетки вы укажете другой цвет, эффект Fast
Color Corrector (Быстрая цветокоррекция) скорректирует все цвета изо-
бражения в соответствии с разницей между чисто белым цветом, и тем,
который вы выбрали.
 Совет. При прове- В этом примере вы выбрали кремовый цвет —
дении цветокоррекции результат освещения сцены. Эффект Fast Col-
изменения в изобра- or Corrector (Быстрая цветокоррекция) сме-
жении могут быть едва
уловимыми. Включите
стит все цвета сцены ближе к синему.
и отключите эффект на Вы можете увидеть, что именно делает эф-
панели Effect Controls
фект, если посмотрите на цветовое колесо,
(Управление эффекта-
ми), чтобы увидеть изо- расположенное под параметром White Bal-
бражение до и после ance (Баланс белого). Как и вектороскоп, оно
его применения. отображает цвет, интенсивность которого
увеличивается по мере приближения к кра-
ям круга. Вместо измерения цвета, цветовое колесо эффекта Fast Color
Corrector (Быстрая цветокоррекция) выполняет его корректировку.
Чем дальше от центра смещается малый круг, тем сильнее изменяется
изображение.
Данный пример демонстрирует, что программа Adobe Premiere Pro осу-
ществила небольшой сдвиг в сторону голубого цвета. Таким образом, па-
раметр White Balance (Баланс белого) и цветовое колесо помогли вам
узнать о необходимой цветокоррекции для настройки баланса белого.

418 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Первичная цветокоррекция

Слова первичный и вторичный имеют несколько значений. Историче-


ски сложилось так, что цветокоррекция применялась во время процесса
трансляции телевизионного фильма. Первичная коррекция подразумева-
ет коррекцию соотношения первичных цветов (красный, зеленый и си-
ний), испускаемых светодиодами. Вторичная коррекция заключается
в фокусировке на определенных диапазонах цветов изображения часто
путем коррекции вторичных цветов. Таким образом, термины первич-
ный и вторичный относятся не только к цветам на цветовом колесе, но
и к стадиям цветокоррекции. Вообще говоря, первичная цветокоррекция
по-прежнему подразумевает цветокоррекцию всего изображения. Сегод-
ня вы можете произвести настройку вторичных цветов, и все равно счи-
тать цветокоррекцию «первичной», поскольку она влияет на все изобра-
жение. Кроме того, для получения наилучших результатов, выполнение
этих коррекций следует производить в первую очередь.
Поскольку вторичная цветокоррекция (названная так, потому что обыч-
но производится после первичной) обычно является более тонкой, дан-
ный термин стал означать коррекцию отдельных пикселов изображения.
Сначала давайте рассмотрим первичную цветокоррекцию. Эффект Three-
Way Color Corrector (Трехуровневая цветокоррекция) работает подобно
эффекту Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррекция), однако предо-
ставляет более продвинутые параметры.
Это очень мощный инструмент, который
в сочетании с контрольным монитором
и корректирующим слоем позволяет вы-
полнять профессиональную цветокор-
рекцию. Перед началом работы давайте
познакомимся с основными элементами
управления:
• Раскрывающийся список Output
(Вывод): Используйте его, чтобы
просмотреть ваш клип в цвете или
в черно-белом режиме. Просмотр
клипа в черно-белом режиме позво-
ляет оценить контрастность.
• Группа настроек Show Split View (По-
казывать комбинированный режим):
Установите и сбросьте флажок Show
Split View (Показывать комбиниро-
ванный режим), чтобы увидеть разницу
между исходным и отредактированным
клипом. Вы можете выбрать способ раз-

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 419


деления окна представления (по горизонтали или по вертикали), а так-
же изменить процентное соотношение областей разделения.
• Shadows Balance (Баланс теней), Midtones Balance (Баланс полу-
тонов), Highlights Balance (Баланс светов): С помощью каждого из
этих цветовых колес можно
точно откорректировать цвета
в вашем клипе. Если вы уста-
новите флажок Master (Об-
щий), коррекция, которую вы
произведете, будет применена
ко всему клипу, а не только
к теням, полутонам и светам.
Обратите внимание, что кор-
рекция, которую вы выполни-
ли при установленном флажке Master (Общий), не зависит от кор-
рекции, выполненной со сброшенным флажком.
• Input Levels (Входные уровни): Используйте эти ползунковые регу-
ляторы, чтобы изменить уровни теней, полутонов и светов в клипе.
• Output Levels (Выходные уровни): Используйте этот ползунковый
регулятор, чтобы установить минимальное и максимальное значе-
ние яркости клипа. Он напрямую связан с параметром Input Levels
(Входные уровни), то есть если вы установите значение 20 для па-
раметра Input Levels (Входные уровни) и 0 — для параметра Output
Shadow (Выходные тени), то значение яркости любого пиксела, не
превышающее 20, уменьшится до 0.
• Tonal Range Definition (Определение тонального диапазона): Исполь-
зуйте эти ползунковые регуляторы, чтобы определить диапазон пик-
селов, на которые будут влиять настройки теней, полутонов и светов.
Например, если вы перетащите ползунковый регулятор светов влево,
вы увеличите количество пикселов, на которых повлияют элементы
управления светами. Треугольный ползунковый регулятор позволя-
ет определить степень сглаживания границы между уровнями, кото-
рые вы корректируете. Щелкните мышью по треугольнику параметра
Tonal Range Definition (Определение тонального диапазона), чтобы
получить доступ к индивидуальным элементам управления и флажку
Show Tonal Range (Показать тональный диапазон). Если вы установи-
те этот флажок, то программа Adobe Premiere Pro отобразит изображе-
ние в трех серых тонах, чтобы вы могли определить, какая часть вашего
изображения подвергнется изменениям во время коррекции. Черные
пикселы являются тенями, серые — полутонами, а белые — светами.
• Saturation (Насыщенность): Используйте данный параметр, чтобы
скорректировать значение цвета в клипе. Он имеет четыре ползун-

420 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


ковых регулятора: один для общей коррекции всего клипа, а три дру-
гих — для настройки теней, полутонов и светов.
• Группа настроек Secondary Color Correction (Коррекция вторич-
ных цветов): Эта продвинутая функция цветокоррекции позволяет
определить конкретные пикселы, которые необходимо настроить,
основываясь на их цвете и яркости. Установка флажка Show Mask
(Показать маску) позволяет увидеть выбранные для цветокоррекции
пикселы. С помощью данной функции вы можете, например, придать
выбранным пикселам зеленый оттенок.
• Группа настроек Auto Levels (Автоматические уровни): Используй-
те эту группу элементов управления для автоматической настройки
входных уровней. Вы можете щелкнуть по кнопкам автоматической
коррекции или воспользоваться пипетками. Чтобы использовать пи-
петки, выберите одну из них (черную, серую или белую) и щелкните
по соответствующей части изображения. Например, выберите пипет-
ку White Level (Уровень белого) и щелкните по светлой части изо-
бражения. На основании вашего выбора программа Adobe Premiere
Pro обновит значения элементов управления уровнями.
• Shadows (Тени), Midtones (Полутона), Highlights (Света), Master
(Общий): Эти элементы управления позволяют выполнить коррек-
цию теней, полутонов, светов или общего цветового баланса с боль-
шей точностью. При изменении одного из них, другие обновляются
автоматически.

Об уровнях
Яркость восьмиразрядного видео, которое используется для трансляции
стандартного разрешения, имеет градацию от 0 до 255. Когда вы настра-
иваете параметры Input Levels (Входные уровни) или Output Levels (Вы-
ходные уровни), вы изменяете соотношение между отображаемыми и ис-
ходными уровнями клипа.
Например, если вы зададите значение 255 для параметра Output Levels
(Выходные уровни), то программа Adobe Premiere Pro будет использовать
максимальный диапазон яркости для видео. Если вы установите значение
200 для входного уровня белого цвета, то программа растянет уровень яр-
кости исходного клипа так, что значение 200 будет соответствовать значе-
нию 255. В результате света станут ярче, а уровни пикселов, превышающие
200, обрежутся и потеряют все детали.
Параметр Input Levels (Входные уровни) имеет три элемента управления:
Shadows (Тени), Midtones (Полутона) и Highlights (Света). Изменяя их зна-
чения, вы изменяете соотношения между уровнями исходного клипа и спо-
соб их отображения во время воспроизведения.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 421


• Группа элементов управления Master Levels (Общие уровни): Эти
элементы управления позволяют вам выполнять такие же настрой-
ки, как и параметры Input Levels (Входные уровни) и Output Levels
(Выходные уровни), но с большей точностью. При изменении одного
из них другие обновляются автоматически.

Трехуровневая цветокоррекция

Цвета клипа 00020.mp4 последовательности Color Work улучшились


после применения эффекта Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррек-
ция). Но, возможно, мы сможем их еще улучшить. Взгляните на векто-
роскоп: изображение имеет красно-оранжевый оттенок. Для улучшения
цвета, мы можем продолжать работать с элементами управления эффекта
Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррекция), но эффект Three-Way
Color Corrector (Трехуровневая цветокоррекция) имеет больше элемен-
тов управления.
1 Отключите эффект Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррекция)
и примените эффект Three-Way Color Corrector (Трехуровневая
цветокоррекция).
 Совет. Если вы 2 На панели Effect Controls (Управление эффектами) разверните груп-
хотите воспользовать- пу элементов управления Auto Levels (Автоматические уровни). По-
ся пипеткой, увеличьте
очередно щелкните по кнопкам Auto Black Level (Автоматический
масштаб монитора
программы до 100%, уровень черного), Auto Contrast (Автоконтраст) и Auto White Level
чтобы упростить выбор (Автоматический уровень белого). Обратите внимание, как изменя-
нужного пиксела. ется значение параметра Input Levels (Входные уровни) в соответ-
ствии с новыми уровнями.
Программа Adobe Premiere Pro определила черные пикселы для уровня
черного, а белые — для уровня белого, и на их основе получила уровень
серого. Изменения минимальны. Очевидно, что проблема заключается
не в диапазоне контраста в кадре.
3 Используйте пипетки Shadows (Тени), Midtones (Полутона) и High-
lights (Света) элементов управления Color Balance (Цветовой баланс),
чтобы выбрать черные, серые и бе-
лые объекты в кадре. Так вы скор-
ректируете цветовой оттенок.
4 Обратите внимание на вектороскоп. Если он до сих пор показывает,
что кадр имеет оттенок, установите флажок Master (Общий) и пере-
тащите индикатор на любом из цветовых колес в направлении от цве-
та, показанного на вектороскопе.
Настроив цветовой баланс, вы можете поэкспериментировать с выход-
ными уровнями для более точной настройки результата. Эффект Three-
Way Color Corrector (Трехуровневая цветокоррекция) предоставляет

422 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


очень точный контроль над изображением вашего клипа. Если вам нужно
выполнить более общую коррекцию, то вы можете воспользоваться эф-
фектом Fast Color Corrector (Быстрая цветокоррекция).

Вторичная коррекция цвета

Как говорилось ранее, вторичная цветокоррекция заключается в коррек-


ции отдельных пикселов, а не всего изображения. Коррекция осущест-
вляется так же, как и в случае с эффектами Fast Color Corrector (Бы-
страя цветокоррекция) или Three-Way Color Corrector (Трехуровневая
цветокоррекция). Отличие заключается лишь в том, что данный вид кор-
рекции влияет на ограниченный участок изображения.
Давайте попробуем выполнить вторичную цветокоррекцию последова-
тельности Yellow Flower. Клип Desert 001 последовательности содержит
потрясающий пейзаж с голубым небом над красно-оранжевой скалой.
Давайте сделаем небо более голубым.
1 Примените еще один экземпляр эффекта Three-Way Color Corrector
(Трехуровневая цветокоррекция) к клипу Desert 001.
2 Разверните группу элементов управления Secondary Color Correc-
tion (Коррекция вторичных цветов) второго экземпляра эффекта
Three-Way Color Corrector (Трехуровневая цветокоррекция). Щелк-
ните мышью по первой пипетке параметра Center (Центр), чтобы вы-
брать ее.
3 Используйте пипетку, чтобы выделить голу-
бой цвет в небе.
4 Установите флажок Show Mask (Показать маску). В данном режиме
программа Adobe Premiere Pro окрасит выделенные пикселы в белый
цвет, а невыделенные — в черный. Очевидно, нам следует выделить
более широкую область.
5 Используйте вторую пипетку параметра Center (Центр), чтобы вы-
делить остальную часть неба. Эта пипетка позволяет добавить новые
области к уже выделенным, а третья пипетка — вычесть области из вы-
деления. Как только вы выберите пипетку, изображение вернется к сво-
ему первоначальному виду, что позволит вам выполнить выделение.
6 Продолжайте выделение с помощью пипетки, пока все небо не будет
выбелено белым цветом в режиме Show Mask (Показать маску). Не пе-
реживайте, если на изображении будут присутствовать серые области.
7 При использовании пипетки вы применяли параметры Hue (Отте-
нок), Saturation (Насыщенность) и Luma (Яркость) к выделенной
области. Разверните настройки этих параметров. Вы увидите элемен-
ты управления для ручной настройки уровней, включая параметры

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 423


Start Softness (Начальная мягкость) и End Softness (Конечная мяг-
кость), которые отвечают за переход между выделенными и не выде-
ленными пикселами. Попробуйте изменить их немного, чтобы сгла-
дить границы выделенной области. Когда вы будете удовлетворены
результатом, сбросьте флажок Show Mask (Показать маску).

 Совет. Вполне
вероятно, что вы
также выделили часть
настольной лампы,
поскольку она имеет
такой же цвет, как и та
часть изображения,
которую вы корректи-
руете. Вы можете избе-
жать этого с помощью
второй копии клипа
и эффекта Garbage
Matte (Отсекающая
маска). Более под-
робную информацию
о данном эффекте
см. в уроке 15.

8 В данный момент лишь часть вашего изображения выделена для


коррекции. Установите флажок Master (Общий), расположенный
в верхней части группы настроек эффекта Three-Way Color Correc-
tor (Трехуровневая цветокоррекция). Теперь используйте цветовое
колесо для задания более голубого цвета.

Используя вторичную цветокоррекцию вы изменили только цвет голубого неба.

424 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Специальные эффекты для работы с цветом

Некоторые специальные эффекты позволяют творчески подойти к управ-


лению цветами в ваших клипах. Другие предусматривают важные функ-
ции, которые приводят ваш материал в соответствие со строгими стан-
дартами телевещания.
Ниже приведены некоторые из этих эффектов.

Эффект Leave Color

Используйте этот эффект, что-


бы выделить один цвет, кото-
рый вы хотите оставить, и уда-
лить остальные цвета.
Первый клип последователь-
ности Yellow Flower идеально
подходит для применения спе-
циальных эффектов.
Используйте пипетку Color to Leave (Оставить цвет), чтобы выбрать
цвет, который вы хотите оставить без изменений. Используйте параметр
Amount to Decolor (Область обесцвечивания), чтобы указать степень
обесцвечивания. Параметры Tolerance (Чувствительность) и Edge Soft-
ness (Смягчение краев) используются для уточнения выделенной обла-
сти. С помощью раскрывающегося списка Match Colors (Соответствие
цветов) можно указать, на основании чего следует выделять цвет (оттен-
ки или RGB-уровни).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 425


Эффект Change to Color

Используйте этот эффект, чтобы выбрать цвет, который нужно заменить,


а затем цвет, на который его нужно заменить.

Используйте пипетку From (Из), чтобы выбрать цвет в кадре, который


вы хотите заменить, а пипетку или палитру цветов To (На), чтобы вы-
брать цвет, которым его нужно заменить.
Ниже приведен пример использования данного эффекта.

До После

Обеспечение соответствия стандартам телевещания

 Совет. Хотя эффект В телевещании существуют определенные ограничения минимальной


Video Limiter (Огра- и максимальной яркости и насыщенности цветов. Хотя вы можете вруч-
ничитель видео) часто ную настроить уровни видео, проще объединить части последовательно-
применяется к от-
сти, требующие корректировки.
дельным клипам, вы
можете использовать Эффект Video Limiter (Ограничитель видео) позволяет автоматически
его по отношению ко ограничить уровни клипов в соответствии со стандартами, установлен-
всей последовательно-
сти. Для этого вложите
ными вами.
ее в другую последова- Прежде чем устанавливать значения параметров Signal Min (Минималь-
тельность. Подробную
ный сигнал) и Signal Max (Максимальный сигнал) данного эффекта, не-
информацию о вложе-
нии последовательно- обходимо проверить ограничения, накладываемые вашей вещательной
стей см. в уроке 8. организацией.

426 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Затем вам нужно просто выбрать один из пунктов в раскрывающемся
списке Reduction Axis (Ограничение по оси), чтобы ограничить яр-
кость, цветность, оба этих параметра или установить «умное» ограни-
чение.
Раскрывающийся список Reduction Method (Метод ограничения) по-
зволяет определить, какая часть видеосигнала подвергнется коррекции.
Как правило, вы будете выбирать пункт Compress All (Сжать все).

Создание атмосферы

Поработав некоторое время с эффектами цветокоррекции в программе


Adobe Premiere Pro, вы поймете, какое влияние они оказывают на общий
вид и атмосферу вашего видеоматериала.
Вы можете использовать предустановки эффектов, чтобы придать вашим
клипам особое настроение, а также применить эффект к корректирующе-
му слою, чтобы создать для всей последовательности определенную ат-
мосферу.
Часто вам нужно будет сделать следующее:
• Выполнить коррекцию каждого кадра так, чтобы он соответствовал
остальным кадрам сцены. Так вы обеспечите непрерывность цвета.
• Создать общую атмосферу для всех ваших клипов.
Вы можете выполнить описанные выше действия с последовательностью
Theft Unexpected.
1 Загрузите последовательность Double Identity, расположенную
в корзине Sequences.
2 Нажмите кнопку New Item (Новый элемент), расположенную в ниж-
ней части панели Project (Проект), и выберите пункт Adjustment
Layer (Корректирующий слой) в появившемся списке. Настройки
будут соответствовать последовательности, поэтому просто нажмите
кнопку ОK.
3 Перетащите созданный корректирующий слой на дорожку V2 в по-
следовательности.
По умолчанию длительность корректирующего слоя равна длительности
статических изображений. Она слишком коротка для данной последова-
тельности.
4 Измените длительность корректирующего слоя, перетащив его на-
чало и конец так, чтобы они совпали с началом и концом последова-
тельности.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 427


5 Примените любой эффект цветокоррекции к корректирующему слою
и выполните любые изменения по своему вкусу. Попробуйте приме-
нить один из фильтров Lumetri. Внесенные вами изменения будут
применены ко всем клипам последовательности.
• Примечание. Если вы применяете корректирующий слой к последовательности,
содержащей титры, необходимо убедиться, что он находится между дорожками с ви-
део и титрами. В противном случае эффект корректирующего слоя будет применен
и к титрам.

Передача клипов в программу Adobe SpeedGrade


Adobe SpeedGrade — мощное приложение для цветокоррекции, которое
входит в состав семейства Creative Cloud.
Программа Adobe Premiere Pro содержит мощные инструменты цветокор-
рекции, но она предназначена, прежде всего, для монтажа. Программа
Adobe SpeedGrade создана специально для выполнения цветокоррекции
и содержит превосходные инструменты для решения соответствующих
задач.
Вы можете отправить вашу последовательность из программы Adobe Pre-
miere Pro в программу Adobe SpeedGrade двумя способами.
• Экспортируйте последовательность в формате EDL, выбрав команду
меню File ⇒ Export ⇒ EDL (Файл ⇒ Экспорт ⇒ EDL), а затем импорти-
руйте в программу Adobe SpeedGrade.
• Выберите команду меню File ⇒ Send To Adobe SpeedGrade
(Файл ⇒ Отправить в Adobe SpeedGrade). Программа Adobe Premiere
Pro создаст файл с расширением .irpc, поддерживаемый приложением
Adobe SpeedGrade, и экспортирует вашу последовательность в высо-
кокачественный формат DPX.

428 УРОК 14 Коррекция и выравнивание цвета


Контрольные вопросы
1 Зачем нужна синхронизация контрольного монитора и монитора программы?
2 Как отобразить осциллограф YC?
3 Как отключить отображение информации о насыщенности цвета в осциллографе YC?
4 Почему следует использовать такие инструменты, как вектороскоп, вместо того, чтобы
полагаться на свое зрение?
5 Как можно создать атмосферу для всей последовательности?
6 Зачем может потребоваться ограничение уровней яркости и цветности?

Ответы
1 Контрольный монитор отображает содержимое текущей последовательности так же,
как и монитор программы. Синхронизировав их, вы можете быть уверены, что на кон-
трольном мониторе отображается то же содержимое, даже тогда, когда вы исследуете
вектороскоп или волновое представление.
2 Щелкните мышью по кнопке меню контрольного монитора и выберите нужный тип
отображения.
3 Сбросьте флажок Chroma (Цветность), расположенный в нижней части панели осцил-
лографа YC.
4 Восприятие цвета очень субъективно. На цвет, который вы видите в данный момент,
влияет цвет, который вы видели до этого. Вектороскоп предоставляет объективное
представление о цвете.
5 Вы можете использовать предустановку, чтобы выполнить цветокоррекцию нескольких
клипов, или добавить корректирующий слой и применить коррекцию к нему. Любые
клипы, которые находятся ниже корректирующего слоя, подвергнуться его влиянию.
6 Если ваша последовательность предназначена для телевизионного вещания, вам необ-
ходимо убедиться, что она соответствует требованиям, предъявляемым к максималь-
ным и минимальным уровням. Эти требования вы можете узнать у вещательной орга-
низации, с которой вы работаете.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 429


15 ПРИЕМЫ
КОМПОЗИТИНГА
Обзор урока

Здесь вы научитесь:
• использовать альфа-канал;
• применять приемы композитинга;
• работать с непрозрачностью;
• работа с рир-экраном;
• использовать маски.

 Выполнение данного урока займет примерно 50 минут.

Программа Adobe Premiere Pro CC содержит мощные


инструменты, с помощью которых вы можете
профессионально выполнять композитинг видеослоев
в последовательности.
В этом уроке вы узнаете о ключевых методах композитинга
и подготовки к нему, о настройке непрозрачности
клипов, кеинга кадров, снятых на фоне рир-экрана,
и маскировании.

430
Композитинг предполагает применение смешивания, комбинирования,
многослойности, кеинга, маскирования и кадрирования в любых
комбинациях. Все, что используется для объединения изображений двух
кадров, является композитингом.

431
Начало работы

До сих пор вы работали в основном с отдельными кадрами. Вы создава-


ли переходы в позициях склеек между двумя клипами или монтировали
клип на верхнюю видеодорожку, чтобы его изображение перекрывало
изображение клипа, расположенного на нижней видеодорожке.
В этом уроке вы узнаете о способах композитинга этих видеослоев. Вы
по-прежнему будете использовать клипы на верхней и нижней дорожках,
однако теперь они будут являться передним и задним планами одного
смешанного изображения.
При наложении может производиться кадрирование изображения перед-
него плана или кеинг, при котором определенные цвета становятся про-
зрачными, но, вне зависимости от метода, который вы выберете, процесс
монтажа клипов в последовательности останется прежним.
Вы начнете с изучения важной концепции, объясняющей, как отобража-
ются пикселы, а затем опробуете несколько методов на практике.
1 Откройте файл Lesson 15.prproj, находящийся в папке Lesson 15.
Переключитесь в рабочее пространство Effects (Эффекты).
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Effects
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Эффекты).
3 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства), чтобы открыть диалоговое окно Reset Workspace
(Сбросить рабочее пространство).
4 Нажмите кнопку Yes (Да).

Что такое Альфа-канал?

Все начинается с того, что камера записывает красную, зеленую и синюю


части светового спектра в качестве разных цветовых каналов. Поскольку
каналы являются монохромными (в каждом из них содержится инфор-
мация только об одном цвете), они обычно описываются как оттенки се-
рого.
Программа Adobe Premiere Pro использует эти три канала для созда-
ния соответствующих цветовых каналов. Они комбинируются с помо-
щью первичных аддитивных цветов, в результате чего создается RGB-
изображение. Вы воспринимаете результат объединения этих трех
каналов в качестве полноцветного видеоизображения.

432 УРОК 15 Приемы композитинга


Этот титр…

Прозрачная область

Видимая область

Частично прозрачное свечение

…комбинируется с этим видео…

…для создания комбинированного изображения

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 433


Однако это еще не все. Существует четвертый монохромный канал —
альфа-канал.
Четвертый канал не содержит информацию о цвете. Вместо этого он
определяет степень непрозрачности — степень видимости пикселов. Для
описания четвертого канала существует несколько различных терминов,
среди которых видимость, прозрачность, микшер и непрозрачность. На-
звание не играет ключевой роли. Важно понимать: степень прозрачности
каждого пиксела не зависит от его цвета.
Так же, как вы настраиваете параметры красного цвета в клипе при цве-
токоррекции, вы можете использовать элементы управления степенью
непрозрачности, чтобы настроить параметры альфа-канала.
По умолчанию значение альфа-канала, или степени непрозрачности кли-
па, снятого на обычную камеру, равно 100%, то есть все пикселы полно-
стью видны. На 8-разрядной видеошкале (от 0 до 255) это соответствует
значению 255. Клипы с анимацией, текстом или логотипом часто имеют
альфа-каналы, которые определяют, какая часть изображения видима,
а какая — нет.

Применение композитинга в ваших проектах

Использование специальных эффектов и техник композитинга может


поднять обработку видеоматериала на качественно новый уровень. Ком-
позитинг подразумевает создание новых изображений на основе суще-
ствующих. Начав работу с эффектами композитинга в программе Adobe
Premiere Pro, вы откроете для себя новые способы съемки и монтажа, ко-
торые облегчат процесс наложения изображений друг на друга.
Сочетание методов съемки и специальных эффектов композитинга по-
зволяет добиться впечатляющих результатов. Вы можете комбинировать
простые фоновые изображения со сложными узорами для создания осо-
бого настроения. Или вы можете вырезать части изображения, которые
не вписываются в общую картину, и заменить их другими.
Композитинг является одним из наиболее творческих этапов нелинейно-
го монтажа в программе Adobe Premiere Pro.

Съемка видео с учетом последующего композитинга

Большинство успешных работ, связанных с композитингом, начинаются


с создания плана. Начните с обдумывания того, как помочь программе
определить области изображения, которые должны быть прозрачными.
Программа Adobe Premiere Pro предусматривает ограниченное количе-
ство способов определения таких пикселов. Рассмотрите стандартный

434 УРОК 15 Приемы композитинга


специальный эффект Chroma Key (Кеинг по цвету), также называемый
хромакеем, который используется, например, для помещения ведущего
прогноза погоды перед картой.
На самом деле ведущий стоит перед зеленым рир-экраном. Специ-
альная технология использует зеленый цвет, чтобы определить, какие
пикселы должны быть прозрачными. Видеоизображение ведущего ис-
пользуется для переднего плана композиции. Некоторые пикселы оста-
ются видимыми (ведущий), а некоторые становятся прозрачными (зе-
леный фон).
Осталось только поместить другое видеоизображение в качестве фоново-
го. В нашем случае это карта, однако, с таким же успехом можно исполь-
зовать другое изображение или видео.
Планирование может существенно повлиять на качество вашей компо-
зиции. Цвет рир-экрана (синий или зеленый) должен быть однотонным,
чтобы данная технология работала должным образом. Кроме этого, вы-
бранный цвет рир-экрана не должен присутствовать на объекте. При
применении эффекта украшения или одежда зеленого цвета могут стать
прозрачными.

Это изображение…

…в сочетании с этим…

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 435


…превращается в это

При использовании рир-экрана метод съемки может оказать значитель-


ное влияние на итоговый результат. Для подсветки фона используйте
мягкий свет и попытайтесь предотвратить появление эффекта заливки,
который возникает, когда свет, отраженный от экрана, попадает на объ-
ект. При этом вы рискуете сделать прозрачными части вашего объекта
съемки.

Основные термины

В этом уроке мы будем использовать некоторые термины, которые, воз-


можно, будут для вас новыми. Давайте рассмотрим наиболее важные
из них:
• Альфа/Альфа-канал: Четвертый информационный канал каждого
пиксела, в котором содержится информация о прозрачности изобра-
жения. Это отдельный монохромный канал, который может быть соз-
дан независимо от содержимого изображения.
• Кеинг: Процесс, при котором отдельные пикселы, в зависимости от их
цвета и яркости, становятся прозрачными. Эффект Chroma Key (Ке-
инг по цвету) использует цвета, чтобы определить область, которая
должна стать прозрачной (то есть изменить значения альфа-канала),
в отличие от эффекта Luma Key (Кеинг по яркости), который для
этих целей использует информацию о яркости пикселов.
• Непрозрачность: Этот термин используется для описания обще-
го значения альфа-канала клипов последовательности в программе
Adobe Premiere Pro. Вы можете изменять непрозрачность клипа во
времени с помощью ключевых кадров.
• Режим наложения: Технология, которая изначально использовалась
в программе Adobe Photoshop. Вместо того чтобы просто поместить
одно изображение поверх другого, вы можете выбрать один из не-
скольких режимов наложения, который определит характер взаимо-

436 УРОК 15 Приемы композитинга


действия переднего плана с фоновым изображением. Например, вы
можете настроить наложение таким образом, чтобы видеть только те
пикселы, яркость которых превышает яркость фона или применить
к фону цветовую информацию клипа переднего плана. Эксперимен-
тирование часто является наилучшим способом познакомиться с ре-
жимами наложения.
• Съемка на фоне рир-экрана: Процесс съемки объекта на фоне зеле-
ного (или другого цвета) экрана с последующим применением специ-
ального эффекта, позволяющего избирательно сделать прозрачными
зеленые (или другого цвета экрана) пикселы посредством создания
маски на основе фонового цвета. Затем клип комбинируется с фоно-
вым изображением. Хорошим примером применения данной техни-
ки является прогноз погоды.
• Маска: Изображение, фигура или видеоклип, используемые для
определения области переднего плана, которая должна быть прозрач-
ной или полупрозрачной. Программа Adobe Premiere Pro позволяет
использовать маски различных типов. В этом уроке вы будете с ними
работать.

Применение эффекта Opacity

Вы можете настроить непрозрачность клипа с помощью ключевых ка-


дров на монтажном столе или на панели Effect Controls (Управление эф-
фектами).
1 Загрузите последовательность Desert Jacket, находящуюся в корзи-
не Sequences. Эта последовательность содержит клип с изображе-
нием переднего плана с мужчиной в рубашке, надевающего куртку,
а также фоновое изображение с кадром пустыни.
2 Немного увеличьте высоту дорожки V2 и включите отображение
ключевых кадров видео, выбрав пункт Show Video Keyframes (По-
казать ключевые кадры видео) в раскрывающемся списке Timeline
Display Settings (Параметры отображения монтажной области).

3 Программа Adobe Premiere Pro позволяет использовать огибающую


для настройки параметров и ключевых кадров любых эффектов, при-
мененных к клипу. Поскольку эффект Opacity (Непрозрачность)
фиксированный, его огибающая появляется автоматически. В самом

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 437


 Совет. При переме- деле, ее использование по умолчанию определяет непрозрачность
щении огибающей вы клипа. Попробуйте перетащить огибающую вверх или вниз при по-
можете нажать и удер-
мощи инструмента Selection (Выделение).
живать клавишу Ctrl
(Windows) или Com- Когда вы используете инструмент Selection (Выделение) указанным
mand (OS X) для более способом, огибающая перемещается без добавления дополнительных
тонкой настройки.
ключевых кадров.

В данном примере непрозрачность переднего плана равна 50%.

Управление непрозрачностью с помощью ключевых кадров

Управление непрозрачностью с помощью ключевых кадров на монтаж-


ном столе аналогично управлению уровнем громкости. Вы используете
те же самые инструменты и сочетания клавиш, и результат будет именно
таким, какой вы ожидаете. Чем выше расположена огибающая, тем более
непрозрачным будет изображение клипа.
1 Загрузите последовательность Theft Unexpected, находящуюся
в корзине Sequences. В качестве переднего плана этой последова-
тельности используется титр, расположенный на дорожке V2. Необ-
ходимо сделать так, чтобы титр с различной скоростью проявлялся
и исчезал с течением времени. Это можно обеспечить с помощью эф-
фекта перехода так, как если бы вы добавляли переход к видеоклипу.
Для большего контроля над настройкой непрозрачности вы можете
использовать ключевые кадры.
2 Убедитесь, что дорожка V2 развернута, и вы можете видеть огибаю-
щую титра переднего плана, Theft_Unexpected.psd.

438 УРОК 15 Приемы композитинга


3 Удерживая нажатой клавишу Ctrl (Windows) или Command (OS X),  Совет. Часто бы-
щелкните по огибающей, чтобы добавить четыре ключевых кадра: два вает проще сначала
добавить маркеры
в начале клипа и два — в конце.
ключевых кадров на
огибающую, а затем
уже перетаскивать их
с целью настройки.

4 Настройте ключевые кадры так, чтобы они обеспечивали проявле-  Совет. Добавив
ние и исчезновение титра (подобно настройке ключевых кадров для ключевой кадр при
нажатой клавише Ctrl
уровня громкости звука). Воспроизведите последовательность и про-
(Windows) или Com-
смотрите результат своей работы. mand (OS X), вы може-
те отпустить клавишу
и сразу начать на-
страивать положение
ключевого кадра путем
его перетаскивания.

Вы можете использовать панель Effect Controls (Управление эффекта-


ми) для добавления ключевых кадров управления непрозрачностью. Как
и ключевые кадры уровня громкости, ключевые кадры эффекта Opacity
(Непрозрачность) по умолчанию активируются на панели Effect Con-
trols (Управление эффектами). Это значит, что если вы хотите настроить
непрозрачность всего клипа, то иногда бывает быстрее воспользоваться
монтажным столом, нежели панелью Effect Controls (Управление эф-
фектами).

Комбинирование слоев на основании режима наложения

Режим наложения — это способ композитинга пикселов переднего и за-


днего планов. Каждый режим наложения по-разному рассчитывает со-
четание четырех каналов переднего плана (RGBA — красный, зеленый,
синий и альфа-каналы) с соответствующими уровнями фонового изобра-
жения. Каждый пиксел рассчитывается отдельно в комбинации с пиксе-
лом, расположенным непосредственно позади него.
По умолчанию для всех клипов используется режим наложения Normal
(Нормальный). В этом режиме все области изображения переднего пла-
на имеют одинаковое значение альфа-канала. Чем больше степень непро-
зрачности изображения переднего плана, тем лучше видны пикселы, рас-
положенные поверх пикселов фонового изображения.
Лучший способ получить представление о принципе действия режимов
наложения — это поработать с ними.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 439


1 Замените текущий титр в последовательности Theft Unexpected бо-
лее сложным титром Theft_Unexpected_Layered.psd, расположен-
ным в корзине Graphics.
Это можно сделать перетаскиванием нового элемента, удерживая нажа-
той клавишу Alt (Windows) или Option (OS X). При замене клипа таким
образом, существующие ключевые кадры сохранятся.
2 Выделите новый титр на монтажном столе и обратите внимание на
панель Effect Controls (Управление эффектами).
3 Разверните параметры эффекта Opacity (Непрозрачность) и посмо-
трите на раскрывающийся список Blend Mode (Режим наложения).

4 В данный момент используется режим наложения Normal (Нормаль-


ный). Выберите другой вариант, чтобы увидеть разницу. Каждый режим
наложения рассчитывает соотношение между пикселами изображений
переднего и заднего планов по-разному. Описание режимов наложения
можно найти в справочных материалах программы Adobe Premiere Pro.

В этом примере используется режим наложения Lighten (Освещение). Отображаются


только те пикселы переднего плана, яркость которых превышает яркость соответствующих
пикселов заднего плана.

Настройка прозрачности альфа-канала


Большинство типов мультимедийных данных уже имеют различные
уровни альфа-каналов. Ярким примером являются титры: текст имеет
100%-ную непрозрачность, а остальная область слоя — 0%-ную непро-
зрачность. Значение непрозрачности таких элементов, как тень от текста,

440 УРОК 15 Приемы композитинга


как правило, принимает промежуточные значения. Некоторая прозрач-
ность тени делает ее более реалистичной.
Программа Adobe Premiere Pro рассматривает пикселы с более высоки-
ми значениями альфа-канала как более видимые. Это наиболее распро-
страненный способ интерпретации альфа-каналов, но иногда вы можете
встретить мультимедийные данные, которые настроены противополож-
ным образом. Вы сразу обнаружите проблему, так как изображение будет
окантовано черным цветом. Эту проблему легко решить, поскольку про-
грамма Adobe Premiere Pro, наряду со способностью интерпретировать
аудиоканалы клипа, также может выбрать правильный способ интерпре-
тации информации альфа-каналов.
Используя титр в последовательности Theft Unexpected, очень легко
увидеть результаты.
1 Импортируйте файл Theft_Unexpected_Layered_No_BG.psd из папки
Lesson 15. В диалоговом окне Import Layered File (Импорт много-
слойного файла) выберите пункт Merge All Layers (Объединить все
слои) в раскрывающемся списке Import As (Импортировать как).
2 Это тот же самый титр, только фон на нем удален. Замените текущий
титр только что импортированным.
3 Найдите титр Theft_Unexpected_Layered_No_BG.psd в вашем про-
екте. Щелкните правой кнопкой мыши по клипу и выберите команду
Modify ⇒ Interpret Footage (Изменить ⇒ Интерпретировать мате-
риал) в появившемся контекстном меню. В нижней части панели вы
найдете группу элементов управления настройками интерпретации
альфа-канала Alpha Channel (Альфа-канал).

4 Попробуйте поочередно установить каждый флажок и исследуйте


результат на мониторе программы. Для того чтобы изменения всту-
пили в силу, нажмите кнопку ОК.
Вы можете использовать следующие параметры:
• Ignore Alpha Channel (Игнорировать альфа-канал): Устанавли-
вает значение альфа-канала всех пикселов на 100%. Может быть
полезен, когда вы не собираетесь использовать фоновый слой.
• Invert Alpha Channel (Инвертировать Альфа-канал): Инвертиру-
ет значение альфа-канала каждого пиксела. Это значит, что пик-
сел, который был полностью непрозрачным, станет полностью
прозрачным и наоборот.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 441


Кеинг по цвету
Когда вы изменяете уровень непрозрачности с помощью огибающей или
панели Effect Controls (Управление эффектами), вы изменяете уровень
альфа-канала каждого пиксела изображения на одно и то же значение.
Существуют способы выборочной коррекции значения альфа-канала
пикселов на основе их местоположения, яркости или цвета.
С помощью эффекта Chroma Key (Кеинг по цвету) можно настроить не-
прозрачность ряда пикселов, основываясь на их яркости, оттенке и на-
сыщенности цвета. Принцип достаточно прост: вы выбираете цвет или
диапазон цветов, и чем ближе цвет пиксела к указанному, тем более про-
зрачным он становится. Чем больше цвет пиксела соответствует указан-
ному цвету, тем сильнее снижается значение его альфа-канала, пока пик-
сел не станет полностью прозрачным.
Давайте осуществим кеинг по цвету.
1 Перетащите клип 0137SZ.mov из корзины Greenscreen на кнопку
New Item (Новый элемент) на панели Project (Проект). При этом
будет создана последовательность с клипом на дорожке V1, совпа-
дающая по характеристикам с исходным материалом.
2 Перетащите клип на дорожку V2 — это будет наш передний план.
3 Перетащите клип Seattle_Skyline_Still.tga непосредственно из кор-
зины Shots на дорожку V1 новой последовательности.
4 Поместите кадр Seattle_Skyline_Still.tga непосредственно под кли-
пом переднего плана и сократите его длительность так, чтобы она со-
впадала с общей длительностью проекта.

442 УРОК 15 Приемы композитинга


5 На панели Project (Проект) переименуйте новую последователь-
ность в Seattle Skyline и переместите ее в корзину Sequences.

Все что осталось для создания композиции — лишь удалить зеленые пик-
селы.

Предварительная обработка материала

В идеале, каждый клип с рир-экраном имеет безупречный зеленый фон


и четкие границы элементов переднего плана. В реальности есть много
причин, по которым ваш материал может быть далек от идеала.
Есть вероятность столкнуться с проблемой, вызванной плохим освеще-
нием во время записи. Однако существует и другая проблема, связанная
с тем, как видеокамеры хранят информацию.
Поскольку ваши глаза не воспринимают цвет так же точно, как инфор-
мацию о яркости, камеры сохраняют не всю информацию о цвете. На-
пример, в видео формата DVCPro 25 информация о цвете регистрируется
только для каждого четвертого пиксела.
Различные камеры используют технологию уменьшения захвата цвета
для уменьшения размера файла (в разных системах используется разный

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 443


подход). Иногда информация о цвете сохраняется для каждого второго
пиксела; в других случаях — только для каждого второго пиксела каждой
второй строки. Любая система усложняет кеинг, поскольку уменьшает
количество цветовой информации в изображении.
Если ваш материал не очень хорошо поддается кеингу, попробуйте вы-
полнить следующее.
• Используйте эффект легкого размытия перед кеингом. При этом де-
тали пикселов смешаются, смягчив контуры и сделав цвета изобра-
жения более однородными. Небольшое размытие не приведет к суще-
ственному ухудшению качества изображения. Вы можете применить
к клипу эффект размытия, а затем эффект Chroma Key (Кеинг по
цвету). Эффект Chroma Key (Кеинг по цвету) применится к клипу
после его размытия.
• Попробуйте выполнить цветокоррекцию кадра перед кеингом. Если
контрастность между передним и задним планами вашего кадра не
достаточно высока, то перед кеингом можно выполнить цветокоррек-
цию с помощью одного из эффектов — Three-Way Color Corrector
(Трехуровневая цветокоррекция) или Fast Color Corrector (Быстрая
цветокоррекция).

Использование эффекта Ultra Key

Программа Adobe Premiere Pro предусматривает мощный, быстрый


и легко настраиваемый эффект кеинга под названием Ultra Key (Ультра-
кеинг). Выберите цвет, который вы бы хотели сделать прозрачным, а за-
тем настройте эффект соответствующим образом. Эффект Ultra Key
(Ультра-кеинг), как и любой другой эффект кеинга по цвету, динами-
чески создает маску, основанной на выборе цвета. Маска настраивается
с помощью параметров эффекта Ultra Key (Ультра-кеинг).
Давайте опробуем этот эффект.
1 Примените эффект Ultra Key (Ультра-кеинг) к клипу 0137SZ.mov
новой последовательности Seattle Skyline.

444 УРОК 15 Приемы композитинга


2 Выберите пипетку Key Color (Цвет кеинга) на панели Effect Con-  Совет. Если во
trols (Управление эффектами) и щелкните с ее помощью по зеленой время щелчка пипет-
кой по рир-экрану вы
области в мониторе программы. Этот клип содержит сплошной зеле-
удерживаете нажатой
ный фон, так что не важно, в какой позиции вы щелкнете. При работе клавишу Ctrl (Windows)
с другим материалом вам, вероятно, потребуется поэкспериментиро- или Command (OS X),
вать, чтобы найти позицию щелчка. то программа Adobe
Premiere Pro выделит
средний цвет области
размером 5×5 пик-
селов, вместо цвета
Эффект Ultra Key (Ультра-кеинг) распознает все пикселы зеленого цве- одного конкретного
та, указанного вами, и изменит значение их альфа-канала на 0%. пиксела. Обычно это
позволяет выбрать бо-
лее подходящий цвет
для кеинга.

3 Выберите пункт Alpha Channel (Альфа-канал) в раскрывающемся


списке Output (Вывод) эффекта Ultra Key (Ультра-кеинг) на пане-
ли Effect Controls (Управление эффектами). В этом режиме альфа-
канал отображается в оттенках серого цвета. Темные пикселы станут
прозрачными, а светлые — непрозрачными.
Изображение почти готово, однако на нем осталось несколько серых об-
ластей, пикселы которых будут частично прозрачными. Нам этого не
нужно. С правой и левой стороны нет зеленого цвета, поэтому эти пиксе-
лы не подвергнутся кеингу. Мы исправим это позже.
4 Выберите пункт Aggressive (Агрессивно) в раскрывающемся спи-
ске Setting (Настройки). Так вы немного очистите выделение. Про-
смотрите клип, чтобы найти кадры, содержащие четкие черные
и белые области. Области изображения серого цвета станут частично-
прозрачными.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 445


5 Выберите пункт Composite (Композитный) в раскрывающемся спи-
ске Output (Выход), чтобы увидеть результат.
В случае с данным клипом режим Aggressive (Агрессивно) работает
гораздо лучше остальных. Режимы Default (По умолчанию), Relaxed
(Ослабленно) и Aggressive (Агрессивно) изменяют значения параметров
в группах настроек Matte Generation (Генерация маски), Matte Cleanup
(Очистка маски) и Spill Suppression (Подавление рассеивания). Вы так-
же можете изменить их самостоятельно, чтобы получить более чистый
результат кеинга.
Каждая группа настроек имеет свою цель. Ниже приведен их краткий
обзор:
• Matte Generation (Генерация маски): Элементы управления Matte
Generation (Генерация маски) позволяют настроить способ интер-
претации цвета, выбранного для кеинга. Настройте эти параметры
для достижения лучших результатов при работе со сложным мате-
риалом.
• Matte Cleanup (Очистка маски): После определения маски, вы може-
те использовать эту группу параметров для ее настройки. Параметр
Choke (Сужение) сужает маску, что полезно в случаях, когда в вашем
кеинге пропущены некоторые края. Будьте осторожны и не сужайте
маску слишком сильно, чтобы не потерять очертания деталей в изобра-
жении переднего плана. Специалисты в области создания визуальных
эффектов часто называют этот процесс «цифровой стрижкой». Пара-
метр Soften (Смягчение) определяет степень размытия маски, что, как
правило, визуально улучшает «смешивание» изображения переднего
и заднего плана и усиливает реалистичность композиции. Параметр
Contrast (Контрастность) позволяет увеличить контрастность альфа-
канала, делая черно-белое изображение еще «более» черно-белым и,
помогая подготовить изображение к кеингу. Путем увеличения кон-
трастности можно получить более четкие области выделения.
• Spill Suppression (Подавление рассеивания): Параметр Spill Suppres-
sion (Подавление рассеивания) компенсирует цвет, который отража-
ется от зеленого фона на объект. Обычно результирующий цвет, кото-
рый получается при смешивании отраженного от фона цвета и цвета
объекта, достаточно отличается от выбранного, чтобы не стать про-
зрачным. Однако зеленые края объекта выглядят не очень хорошо.
Эффект Spill Suppression (Подавление рассеивания) автоматически
компенсирует отраженный цвет, путем добавления противоположно-
го цвета, расположенного с другой стороны цветового колеса. Напри-
мер, когда используется зеленый рир-экран, добавляется пурпурный
цвет, а когда используется синий рир-экран — добавляется желтый.
Это нейтрализует «заливку» объекта фоновым цветом.

446 УРОК 15 Приемы композитинга


• Элементы управления Color Correction (Коррекция цвета) позволя- • Примечание.
ют быстро и легко настроить видео переднего плана, чтобы обеспе- В этом примере мы
чить его смешивание с фоном. Часто трех этих элементов управле- использовали видео-
ния бывает достаточно, чтобы добиться реалистичных результатов. материал с зеленым
фоном. Возможно,
Обратите внимание, что они используются после кеинга, так что их что при выполнении
действие не скажется на его результатах. кеинга вы будете иметь
дело с синим экраном.
Подробную информацию о каждом из этих параметров можно найти
В этом случае принцип
в справочных материалах программы Adobe Premiere Pro. останется прежним.

Использование масок
Эффект Ultra Key (Ультра-кеинг) динамически генерирует маску на
основании цветов в вашем кадре. Вы можете создать собственную маску
или использовать другой клип в качестве ее основы.
При создании собственной маски, вам необходимо определить форму,
которая будет вырезана из вашего видео. Давайте рассмотрим общую
последовательность действий при использовании клипа с зеленым рир-
экраном.
1 Вернитесь к последовательности Seattle Skyline.
В клипе показан актер, который стоит на фоне зеленого экрана. Однако
фон не достигает края экрана.

2 Отключите эффект Ultra Key (Ультра-кеинг), не удаляя его, нажав


кнопку Toggle Effect (Переключить эффект) ( ) на панели Effect
Controls (Управление эффектами). Это позволит нам вновь увидеть
участки изображения с зелеными областями.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 447


Примените эффект Four-Point Garbage Matte (Четырехточечная отсе-
кающая маска) к клипу 0137SZ.mov. Отсекающая маска определяет об-
ласть, которую можно сделать видимой или прозрачной.
3 Выделите эффект Four-Point Garbage Matte (Четырехточечная отсе-
кающая маска) на панели Effect Controls (Управление эффектами).
Для этого щелкните мышью по его названию в списке эффектов.
Когда вы выделите эффект, программа Adobe Premiere Pro отобразит
специальные маркеры на мониторе программы.
• Примечание. 4 Перетащите маркеры маски, чтобы исключить черный занавес.
Маска в этом примере
выходит за пределы
изображения. Это не
проблема — главное
выделить то, что не-
обходимо исключить.
В данном случае чер-
ный занавес успешно
исключен.

Сразу после этого вы увидите фоновый слой этой последовательности.


Эффект Four-Point Garbage Matte (Четырехточечная отсекающая ма-
ска) уже определил некоторые пикселы, которые должны быть прозрач-
ными.
5 С помощью панели Effect Controls (Управление эффектами) снова
включите эффект Ultra Key (Ультра-кеинг) и сбросьте выделение
с клипа, чтобы скрыть маркеры маски.
В результате получился чистый кеинг. Вы использовали эффект Four-
Point Garbage Matte (Четырехточечная отсекающая маска), поскольку
это был относительно простой клип для кеинга. Существуют 8- и 16- то-
чечные версии данного эффекта, которые применяются для более слож-
ных кадров. Кроме того, положение точек маски можно настроить с по-
мощью ключевых кадров, используя стандартные элементы управления
на панели Effect Controls (Управление эффектами).

448 УРОК 15 Приемы композитинга


Использование изображений или клипов в качестве маски

Отсекающие маски позволяют определить области, которые должны


быть видимыми или прозрачными областями. Программа Adobe Premiere
Pro позволяет использовать в качестве маски другие клипы.
При использовании эффекта Track Matte Key (Кеинг по блуждающей
маске), программа Adobe Premiere Pro использует информацию о ярко-
сти или альфа-канале одного клипа, чтобы определить маску для другого.
При должном планировании и подготовке этот простой эффект позволя-
ет добиться потрясающих результатов.

Использование эффекта Track Matte Key

Давайте используем эффект Track Matte Key (Кеинг по блуждающей


маске), чтобы добавить титр со слоями в последовательность Seattle
Skyline.
1 Смонтируйте только видео (не аудиочасть) клипа 00841F.mov из кор-
зины Shots на дорожке V3 монтажного стола. Клип содержит съемку
цветов в пустыне, которые мы будем использовать в качестве тексту-
ры титров. Поместите клип в начале последовательности.
2 Смонтируйте клип Theft_Unexpected.psd из корзины Graphics на
дорожку V4 монтажного стола, прямо над клипом 00841F.mov.
3 Обрежьте длительность клипа с изображением так, чтобы она соот-
ветствовала длительности клипа с цветами.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 449


4 Примените эффект Track Matte Key (Кеинг по блуждающей маске)
к клипу 00841F.mov, расположенному на дорожке V3.
5 На панели Effect Controls (Управление эффектами) выберите в рас-
крывающемся списке Matte (Маска) эффекта Track Matte Key (Ке-
инг по блуждающей маске) пункт V4.
6 Выберите пункт Matte Luma (Яркость маски) в раскрывающемся
списке Composite Using (Режим комбинирования).
Просмотрите последовательность, чтобы оценить результат. Верхний
клип больше не виден. Он используется для определения видимых и про-
зрачных областей клипа на дорожке V3.

Создание пользовательской маски с помощью инструмента Titler

Эффект Track Matte Key (Кеинг по блуждающей маске) позволяет ис-


пользовать любой клип для определения прозрачных и видимых обла-
стей. Обычной практикой является использование инструмента Titler
(Титры) программы Adobe Premiere Pro для создания простых фигур, ко-
торые будут использоваться вместе с эффектом Track Matte Key (Кеинг
по блуждающей маске).
Давайте создадим круг со сглаженными краями и используем его для
подсвечивания области кадра.

450 УРОК 15 Приемы композитинга


1 Загрузите последовательность Explosions, расположенную в корзине • Примечание.
Sequences. При создании новых
титров программа
Эта последовательность содержит клип с бегущим человеком между Adobe Premiere Pro
взрывами и корректирующий слой. Нам нужно заострить внимание на использует текущую
бегущем человеке. Мы сделаем это путем композитинга корректирующе- последовательность,
го слоя с графическим элементом, созданным с помощью конструктора чтобы задать их раз-
меры. Чтобы упростить
титров.
себе жизнь, перед на-
2 Выберите команду меню Ti- чалом работы загрузи-
tle ⇒ New Title ⇒ Default Still те последовательность,
в которой необходимо
(Титр ⇒ Новый титр ⇒ Ста- создать титр.
тичный, по умолчанию).
Откроется диалоговое окно New
Title (Новый титр). При необ-
ходимости вы можете изменить
настройки, однако они в этом не
нуждаются, поскольку основаны
на текущей последовательности.
3 Введите текст Highlight в поле Name (Имя) и нажмите кнопку OK.
4 В окне конструктора титров находится несколько панелей. Панель, • Примечание.
расположенная в верхней левой части окна, содержит инструменты для Более подробную ин-
создания текста и фигур. Выберите инструмент Ellipse (Эллипс) ( ). формацию по исполь-
зованию конструктора
5 В центральной части окна конструктора титров показан текущий кадр титров вы найдете
монтажного стола в качестве фона для титра, который вы создаете. в уроке 16.
Создайте в этой области небольшой круг при помощи инструмента
Ellipse (Эллипс). Чтобы получить идеально ровный круг, во время
создания фигуры удерживайте нажатой клавишу Shift.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 451


6 Выберите инструмент Selection (Выделение) конструктора титров
и щелкните по только что созданному кругу, чтобы выделить его. По-
сле того, как вы выделите круг, его параметры отобразятся на панели
Title Properties (Свойства титра).
7 Выберите пункт Radial Gradient (Радиальный градиент) в раскры-
вающемся списке Fill Type (Тип заливки). Появится образец цвета
с двумя цветовыми узлами, определяющими начальный и конечный
цвета градиента.

Цветовой узел 1
Цветовой узел 2

8 Щелкните мышью по второму цветовому узлу, а затем уменьшите


значение параметра Color Stop Opacity (Непрозрачность цветового
узла) до 0%.

• Примечание. 9 Почти идеально, однако градиент не достаточно явный. Перетащите


Возможно, вам придет- второй цветовой узел влево для увеличения градиента, чтобы края
ся расширить правый
круга стали достаточно мягкими. Закройте окно конструктора ти-
столбец, чтобы увидеть
значение параметра тров. Новый титр будет автоматически добавлен на панель Project
Color Stop Opacity (Не- (Проект).
прозрачность цветово-
го узла).

452 УРОК 15 Приемы композитинга


Создание блуждающей маски

После создания графического элемента для применения с эффектом


Track Matte Key (Кеинг по блуждающей маске), вы можете переместить
и анимировать его, используя элементы управления Motion (Движение)
на панели Effect Controls (Управление эффектами).
1 Отредактируйте титр с мягкими границами, только что
созданный на дорожке V3 последовательности Explo-
sions. Настройте его положение и длительность так,
чтобы они совпадали с параметрами остальных клипов
на монтажном столе. Если у вас нет титра, вы можете
использовать клип Highlight из корзины Graphics.
Сначала графический элемент будет помещен в центр экрана.
2 Примените эффект Track Matte Key (Кеинг по блуждающей маске) • Примечание.
к корректирующему слою на дорожке V2. На панели Effect Controls Лучше создать гра-
(Управление эффектами) выберите пункт Video3 в раскрывающемся фический элемент
заведомо большего
списке Matte (Маска) данного эффекта.
размера и использо-
Сначала вы не увидите результата применения эффекта, поскольку в кор- вать параметр Scale
ректирующий слой не было внесено никаких изменений. (Масштабирование),
чтобы уменьшить
3 Разверните параметры эффекта Fast Color Corrector (Быстрая цве- его, чем увеличивать
токоррекция) на панели Effect Controls (Управление эффектами) фигуру. При увеличе-
нии масштаба увели-
корректирующего слоя.
чиваются пикселы,
что может привести
к появлению резких
границ.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 453


Этот эффект уже используется на корректирующем слое, чтобы сделать
изображение ярче.
4 Выделите титр Highlight на монтажном столе. Используйте элементы
управления Motion (Движение) на панели Effect Controls (Управле-
ние эффектами), чтобы бегущий человек находился в центре круга,
который вы создали. Используйте ключевые кадры, чтобы круг изме-
нялся в размере и передвигался по экрану, следуя за беглецом.

 Совет. Если вы
выделите название эф-
фекта Motion (Движе-
ние) на панели Effect
Controls (Управление
эффектами), появится
панель прямого управ-
ления, на которой вы
можете перетащить
клип на новое место,
а также масштабиро-
вать его.

454 УРОК 15 Приемы композитинга


Ротоскопинг в программе After effects
Программа Adobe Premiere Pro предусматривает несколько отсекающих
масок, содержащих до 16 точек, позволяющих вручную маскировать обла-
сти изображения в клипе. Однако возможности этого приложения не пре-
восходят возможности программы Adobe After Effects. Программа Adobe
After Effects позволяет использовать точно позиционируемые многоточеч-
ные маски, управляемые с помощью ключевых кадров и кривых Безье.
Процесс точного выбора объектов на переднем плане с помощью маски
называется ротоскопированием.
Программа Adobe After Effects предусматривает специальный инструмент
Roto Brush (Рото-кисть), который значительно облегчает работу по рото-
скопированию изображения.
Чтобы отправить клип в программу After Effects и использовать инструмент
Roto Brush (Рото-кисть), выполните следующий шаги:
1 Щелкните правой кнопкой мыши по клипу, который вы хотите отпра-
вить в программу After Effects, и выберите пункт Replace With After
Effects Composition (Переместить в композицию программы After Ef-
fects) в появившемся контекстном меню.
Программа Adobe Premiere Pro отправит клип в программу After Effects,
в которой автоматически будет создана новая композиция.
2 Вам потребуется указать имя и расположение нового проекта After Ef-
fects. Мы рекомендуем сохранить его в подкаталог с файлами вашего
проекта Adobe Premiere Pro, чтобы упростить работу с ним в будущем.
3 Клип автоматически будет добавлен в композицию программы After Ef-
fects. Дважды щелкните мышью по клипу на монтажном столе, чтобы
открыть его.
4 Как и в программе Premiere Pro, в After Effects содержится несколько
инструментов для различных целей. В программе After Effects они по
умолчанию находятся в верхней части экрана. Выберите инструмент
Roto Brush (Рото-кисть).
5 Используя инструмент Roto Brush (Рото-кисть), обведите объект, кото-
рый находится на переднем плане. Нет необходимости обводить его
строго по контурам. Инструмент Roto Brush (Рото-кисть) автоматиче-
ски найдет и захватит края вашего объекта.
6 Продолжайте выполнять щелчки инструментом Roto Brush (Рото-
кисть), пока не выделите весь объект. Удерживая нажатой клавишу Alt
(Windows) или Option (OS X), щелкните мышью по объекту, чтобы ис-
ключить области из выделения.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 455


7 Прямо под шкалой времени на панели со слоем находится элемент
настройки диапазона действия инструмента Roto Brush (Рото-кисть).
Перетащите маркер конца диапазона, чтобы определить длительность
действия инструмента.
8 Нажмите клавишу Пробел. Инструмент Roto Brush (Рото-кисть) ав-
томатически будет отслеживать контуры выделенного вами объекта,
создав маску, которая сделает пикселы вне контуров — прозрачными,
а внутри — видимыми.
Если инструмент Roto Brush (Рото-кисть) потеряет контур выделенной
области, нажмите клавишу Пробел, чтобы остановить анализ, измени-
те контур, а затем снова нажмите клавишу Пробел для продолжения
работы.
9 Когда инструмент Roto Brush (Рото-кисть) закончит анализ клипа, вы
можете сохранить композицию After Effects и вернуться в программу
Adobe Premiere Pro. Теперь пикселы вне выделенной области станут
прозрачными, и вы сможете использовать клип в качестве элемента
переднего плана в композиции.
Элементы управления инструментом Roto Brush (Рото-кисть) находятся на
панели Effect Controls (Управление эффектами) в программе Adobe After
Effects. Они появляются сразу, как только вы начнете работать с инструмен-
том Roto Brush (Рото-кисть).
Закончив работу в программе Adobe After Effects, убедитесь, что сохранили
проект, поскольку программе Adobe Premiere Pro нужно будет отобразить
результат применения маски.
Программа Adobe After Effects CC, кроме инструмента Roto Brush (Рото-
кисть), содержит новый дополнительный инструмент — Refine Edge (Уточ-
нить край). Выделив область с помощью инструмента Roto Brush (Рото-
кисть), используйте новый инструмент для рисования поверх маски в особо
сложных областях изображения, уточняя края в них.

456 УРОК 15 Приемы композитинга


Контрольные вопросы
1 В чем заключается разница между RGB-каналами и альфа-каналом?
2 Как применить к клипу режим наложения?
3 Как управлять непрозрачностью клипа с помощью ключевых кадров?
4 Как изменить способ интерпретации альфа-канала мультимедийных файлов?
5 Что такое кеинг клипа?
6 Существует ли ограничение по виду клипов, которые можно использовать вместе с эф-
фектом Track Matte Key (Кеинг по блуждающей маске)?

Ответы
1 Все каналы используют одну и ту же шкалу. Отличие заключается в том, что RGB- кана-
лы содержат информацию о цвете, а альфа-канал — о степени непрозрачности.
2 Режим наложения можно применить, используя параметр Blend Mode (Режим наложе-
ния) эффекта Opacity (Непрозрачность), который находится на панели Effect Controls
(Управление эффектами).
3 Вы можете настроить непрозрачность клипа так же, как настраивается уровень гром-
кости. Убедитесь, что вы видите огибающую настраиваемого клипа, и перетащите ее
с помощью инструмента Selection (Выделение). Для более точной настройки можно
использовать инструмент Pen (Карандаш).
4 Щелкните правой кнопкой мыши по имени файла и выберите команду Modify ⇒ Inter-
pret Footage (Изменить ⇒ Интерпретировать материал) в появившемся контекстном
меню. В нижней части панели будут отображены параметры интерпретации альфа-
канала Alpha Channel (Альфа-канал).
5 Кеинг — это специальный эффект, использующий информацию о цвете пикселов для
определения прозрачных и видимых частей изображения.
6 Нет. Вы можете использовать любой клип, чтобы произвести кеинг с помощью эффекта
Track Matte Key (Кеинг по блуждающей маске). Вы даже можете применить к этому
клипу специальные эффекты, результат чего отразится на маске.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 457


16 СОЗДАНИЕ
ТИТРОВ
Обзор урока

Здесь вы освоите:
• использование конструктора титров;
• типографику и видеопроекты;
• создание титров;
• стилизацию текста;
• работу с фигурами и логотипами;
• создание бегущих строк и прокручиваемых титров;
• работу с предустановками.

 Выполнение данного урока займет около полутора часов.

458
Конструктор титров программы Adobe Premiere Pro CC — многофункциональный
инструмент для создания текста и фигур. Созданные с его помощью объекты
можно накладывать на видеоизображение или использовать в качестве
самостоятельных клипов, чтобы донести до аудитории определенную
информацию. Вы можете создать как статические, так и динамические титры.

459
Начало работы

Несмотря на то, что видео и звук являются основными элементами по-


следовательности, вам часто будет необходимо использовать в проекте
текст. Он очень эффективен в тех случаях, когда требуется быстро доне-
сти какую-либо информацию до аудитории. Например, с помощью текста
вы можете указать имя и должность интервьюируемого в видеоролике
(область надписи называется нижней третью экрана), обозначить части
(главы) длинного видеофильма или перечислить имена людей, участву-
ющих в его создании.
Правильное использование текста позволяет кратко и емко передавать
информацию, имеет ряд преимуществ по сравнению с устной речью и по-
зволяет предоставлять информацию в промежутках между частями диа-
лога. Кроме того, текст может использоваться для акцентирования клю-
чевой информации.
В программе Adobe Premiere Pro CC вы найдете многофункциональ-
ный конструктор титров. Он позволяет создавать текст и фигуры для
их дизайна. Вы можете использовать шрифты, установленные на вашем
компьютере (и те, которые доступны в вашей учетной записи Creative
Cloud), а также настраивать непрозрачность и цвет. Кроме того, допусти-
мо вставлять графические элементы или логотипы, созданные в других
приложениях Adobe, например, Adobe Photoshop или Adobe Illustrator.
Конструктор титров — это очень мощный инструмент, позволяющий соз-
давать эффектные титры для ваших проектов.

Обзор интерфейса конструктора титров

В этом уроке вы настроите параметры заранее созданного текста и таким


образом познакомитесь с мощными возможностями конструктора титров
программы Adobe Premiere Pro. Затем вы создадите титр с нуля.
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro и откройте проект Les-
son 16.prproj.
Последовательность 01 Seattle уже должна быть загружена.
• Примечание.
2 Дважды щелкните мышью по объекту Title Start на панели Project
Возможно, вам при-
дется развернуть окно (Проект).
конструктора титров,
Откроется окно конструктора титров с уже размещенным поверх ви-
чтобы увидеть все со-
держимое панели Title деоизображения титром. Текстовое поле должно быть выделено по
Properties (Свойства умолчанию (если это не так, щелкните мышью по нему один раз, что-
титра). бы выделить его).

460 УРОК 16 Создание титров


На следующем рисунке представлены панели окна конструктора ти-
тров:

Инструменты титров Конструктор титров Свойства титра

Действия титра Стили титра

• Панель Title Tools (Инструменты титров): Инструменты позво-


ляют определить границы и траектории текста, а также выбрать
геометрические фигуры.
• Главная панель Title Designer (Конструктор титров): Здесь вы
создаете и просматриваете текст и графические элементы.
• Панель Title Properties (Свойства титра): На ней находятся на-
стройки текста и графических элементов, такие как параметры
шрифтов и эффекты.
• Панель Title Actions (Действия титра): Используется для выравни-
вания, центрирования или распределения текста и групп объектов.
• Панель Title Styles (Стили титра): Здесь вы найдете предуста-
новки стилей текста. Выбирать можно из нескольких библиотек
стилей.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 461


3 Выполните несколько щелчков мышью по миниатюрам на панели Ti-
tle Styles (Стили титра), чтобы ознакомиться с доступными стилями
текста.
Каждый раз при выборе нового стиля, приложение Adobe Premiere Pro
применяет его к активному или выбранному тексту. Некоторые из этих
стилей могут использовать настройки, которые скрывают текст. В бли-
жайшее время мы столкнемся с ними.
Когда вы закончите знакомство со стилями, выберите стиль Adobe Gara-
mond White 90, показанный на этом рисунке. Он больше всего соответ-
ствует настроению данного эпизода фильма.

4 Щелкните мышью по раскрывающемуся списку Font Browser (Брау-


зер шрифтов) в окне конструктора титров. Обратите внимание на то,
что текущим шрифтом является Adobe Garamond Pro.

5 Прокрутите список и обратите внимание на то, что при выборе шриф-


та вы сразу видите результат его применения к тексту.
Набор установленных на компьютере шрифтов варьируется от системы
к системе. Выберите шрифт, похожий на используемый в этом уроке.
6 Щелкните мышью по раскрывающемуся списку Font Family (Семей-
ство шрифтов) на панели Title Properties (Свойства титра) в правой

462 УРОК 16 Создание титров


части главной панели. Это еще один способ изменить шрифт. Попро- • Примечание.
буйте это сделать, используя данную панель. Вы также можете по- Экспериментируя, вы
экспериментировать с раскрывающимся списком Font Style (Стиль можете случайно сбро-
шрифта). сить выделение с тек-
ста. Если увидите, что
7 По окончании выберите пункт Adobe Caslon Pro (или похожий на вокруг него отсутствует
него шрифт) в раскрывающемся списке Font Family (Семейство ограничивающая
рамка с маркерами,
шрифтов), а в раскрывающемся списке Font Style (Стиль шрифта) —
выберите инструмент
вариант Bold (Полужирный), чтобы улучшить удобочитаемость Selection (Выделение)
текста. в левом верхнем углу
главной панели окна
8 Измените размер шрифта, присвоив значение 140. Вы можете ввести конструктора титров
новое значение в поле Size (Размер) вручную или установить указа- и щелкните по тексту
тель инструмента Selection (Выделение) на поле, чтобы около него мышью.
появились две стрелки, а затем, удерживая нажатой кнопку мыши,
перетащить указатель вправо так, чтобы число в поле достигло значе-
ния 140.

9 Нажмите кнопку Center (По центру) на панели Titler Designer (Кон-


структор титров), чтобы выровнять текст по центру.

10 Присвойте параметру Tracking (Трекинг) значение 3.0. Значение


трекинга определяет расстояние между всеми символами выделен-
ного текстового блока.
11 Сделайте тень от текста более выраженной. В группе параметров
Title Properties (Свойства титра) присвойте параметру Shadow
Distance (Расстояние до тени) значение 10, параметру Shadow Size
(Размер тени) — значение 15, а параметру Shadow Spread (Распро-
странение тени) — 45. Вы можете вручную ввести значение каждого
параметра в соответствующее поле или задать его путем перетаски-
вания.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 463


• Примечание. 12 Щелкните по кнопкам Horizontal Center (Центрировать по горизон-
Приложение Adobe тали) и Vertical Center (Центрировать по вертикали) на панели Title
Premiere Pro CC авто- Actions (Действия титра), чтобы расположить текст точно по центру
матически сохраняет экрана.
обновленные титры
в файле проекта. Они
не выносятся в отдель-
ный файл на жестком
диске.

Ваш проект должен выглядеть примерно так, как показано на следующем


рисунке.

13 Переместите окно конструктора титров вправо, чтобы увидеть панель


Project (Проект).

464 УРОК 16 Создание титров


14 На ней дважды щелкните мышью по файлу Title Finished, чтобы за-
грузить его в окно конструктора титров.
15 Для переключения между двумя титрами используйте раскрывающий-
ся список на главной панели — Title Designer (Конструктор титров).
Ваш титр должен выглядеть так же, как текст в файле Title Finished.
16 Закройте окно конструктора титров, щелкнув по кнопке × в верхнем • Примечание.
правом углу (Windows) или по кнопке Close (Закрыть) в левом верх- Вы можете применить
нем углу окна (OS X). к титрам переходы,
чтобы они въезжали
17 Перетащите файл Title Start из панели Project (Проект) на дорожку в кадр или постепенно
V2 на монтажном столе. Обрежьте только что добавленный клип так, появлялись и исчезали.
чтобы его длительность соответствовала длине последовательности.
Затем протащите указатель текущей позиции монтажа через весь
монтажный стол, чтобы просмотреть титр в данном видеоклипе.

Использование титров в других проектах


Вам, вероятно, захочется создать предустановки титров для отображе-
ния на экране имен участников фильма, которые можно использовать
в других проектах. Однако приложение Adobe Premiere Pro не сохраняет
титры в виде отдельных файлов автоматически. Чтобы сделать титры до-
ступными для использования в других проектах, выделите файл с титром
на панели Project (Проект), выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ Title
(Файл ⇒ Экспорт ⇒ Титр), введите имя файла, выберите папку и нажмите
кнопку Save (Сохранить). Теперь вы можете просто импортировать данный
файл с титром точно так же, как и любые другие материалы.

Основы типографики в видеопроектах

При создании текста для видео важно придерживаться определенных


правил типографики. Поскольку текст часто комбинируется с аними-
рованным разноцветным фоном, вам нужно обеспечить его четкое вос-
приятие. Необходимо найти такой баланс между удобочитаемостью
и эстетичностью, чтобы текст обладал необходимой информативностью,

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 465


но не загромождал экран. В противном случае титры будет трудно читать
и зритель потеряет к ним интерес.

Выбор шрифта

Скорее всего, в вашем компьютере содержатся сотни, если не тысячи,


шрифтов. Это усложняет выбор подходящего. Чтобы упростить процесс,
попытайтесь ответить на несколько вопросов:
• Удобочитаемость: Легко ли воспринимается выбранный шрифт при
данном размере? Все ли символы в строке легко читаются? Если вы
в течение нескольких секунд посмотрите на текст, а затем закроете
глаза, что вы запомните о текстовом блоке?
• Стиль: Как с помощью одних лишь прилагательных вы можете опи-
сать выбранный шрифт? Передает ли шрифт настроение видео?
Шрифт как гардероб — выбор правильного шрифта является необхо-
димой составляющей удачного дизайна.
• Гибкость: Сочетается ли данный шрифт с остальными? Предусма-
тривает ли он различные начертания (жирный, полужирный, кур-
сив), которые позволяют выделить важную информацию? Можете
ли вы создать иерархию для передачи различных видов данных, вро-
де имени и должности диктора?
Ответы на эти вопросы должны помочь в создании более эффектных
титров. Вам, вероятно, придется поэкспериментировать, чтобы выбрать
максимально подходящий шрифт. К счастью, вы легко можете изменить
существующий титр или создать его копию и изменить ее.

Выбор цвета

Хотя вам доступно практически бесконечное число оттенков, выбор под-


ходящего цвета может быть на удивление сложным. Дело в том, что текст
остается разборчивым при использовании лишь нескольких цветов. Вы-
бор еще сильнее усложняется, если ваше видео предназначено для ве-
щания, или в случае, когда дизайн должен соответствовать фирменному
стилю продукта. Кроме того, необходимо обеспечить восприятие текста
при его помещении поверх движущегося фона.
Наиболее популярным цветом для титров на видео является белый. Не
удивительно, что второй по популярности цвет — черный. Если исполь-
зуются другие оттенки, то обычно они бывают очень светлыми или очень
темными. К светлым цветам, которые лучше всего подходят для текста,
относятся желтый, голубой и серый, а также коричневый. К темным цве-
там относятся зеленый и темно синий. Цвет, выбранный вами, должен
контрастировать с фоном, на который он помещен.

466 УРОК 16 Создание титров


Белый текст на рисунке слева хорошо читается на темном фоне. Синий текст на правом
изображении читается гораздо труднее, поскольку его цвет близок к цвету фона.

• Примечание. Когда вы создаете текст для видеопроекта, часто фоновое изобра-


жение содержит много цветов. Это может затруднить обеспечение контраста, необ-
ходимого для сохранения удобочитаемости. В таком случае вам поможет добавление
обводки, внешнего свечения или тени, что придаст контраст очертаниям текста.

Кернинг

Во время создания титров вам может потребоваться изменить расстояние


между отдельными парами символов. Обычно это делается для улучше-
ния внешнего вида текста, а сам процесс называется кернингом. Чем боль-
ше размер шрифта, тем важнее выполнить ручную настройку (поскольку
при увеличении размера шрифта недостатки кернинга становятся более
заметными).

 Совет. Лучше всего начинать настройку кернинга с расстояния между первой


прописной и последующей строчной буквами, особенно в случае с заглавной буквой
с узким «основанием», например, «Т», при использовании которой создается ощуще-
ние слишком большого пустого пространства вдоль базовой линии.

Кернинг в оригинальном изображении настроен немного неверно (слева). После ручной


корректировки общая читаемость текста улучшилась (справа). Лучший способ узнать
о кернинге — изучить профессионально сверстанные материалы, такие как плакаты
и журналы.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 467


В программе Adobe Premiere Pro (как и в других приложениях Adobe),
настроить кернинг очень просто.
1 Щелкните мышью по тексту, чтобы установить курсор или переме-
стите его с помощью клавиш ←, ↑, ↓ и →.
2 Поместите текстовый курсор между двумя символами, расстояние
между которыми вы хотите изменить, нажмите и удерживайте клави-
шу Alt (Windows) или Option (OS X).
3 Нажмите клавишу ←, чтобы уменьшить расстояние между символа-
ми или клавишу →, чтобы увеличить его.
4 Поместите текстовый курсор между следующей парой символов и на-
стройте кернинг, если это необходимо.

Некорректный кернинг Корректный кернинг

Трекинг

Еще один параметр текста, похожий на кернинг, — это трекинг. Трекинг


определяет расстояние между всеми символами в строке текста. Он
может быть использован для сжатия или растяжения строки текста на
экране.
Трекинг часто используется в следующих случаях.
• Компактный трекинг. Если строка текста слишком длинная (напри-
мер, титр с именем диктора в нижней части экрана), вы можете сжать
ее. При этом высота шрифта останется прежней, но строка вместит
больше текста.
• Растянутый трекинг. Растянутый трекинг можно использовать тог-
да, когда все буквы в строке являются прописными или когда вы хо-
тите добавить обводку к тексту. Он часто используется для титров
больших размеров или в случаях, когда текст используется в качестве
элемента дизайна или анимации.

Трекинг используется в сочетании с функцией Small Caps (Капитель), чтобы создать сти-
лизованные титры, не теряющие удобочитаемости.

468 УРОК 16 Создание титров


Трекинг в программе Adobe Premiere Pro можно настроить с помощью
панели Title Properties (Свойства титра) (или панели Character (Сим-
вол) в других приложениях Adobe). Трекинг, как и кернинг, является
субъективным. Лучший способ узнать о трекинге — обратиться к про-
фессиональным примерам за вдохновением и руководством.

Растянутый трекинг Компактный трекинг

Интерлиньяж

Помимо необходимости управлять пространством между символами


в строке, возможно, вам потребуется изменить расстояние между самими
строками. Это расстояние называется интерлиньяж. Слово происходит
от фр. interligne — дословный перевод: «написанное между строк».

На исходном изображении строки текста расположены слишком близко друг к другу, что
затрудняет чтение (слева). При изменении интерлиньяжа с 5 до 24 на панели Title Proper-
ties (Свойства титра) расстояние между строками увеличилось, что улучшило восприятие
текста (справа).

В большинстве случаев вы можете использовать настройки интерлинья-


жа, установленные по умолчанию. Однако при необходимости его можно
изменить, чтобы вместить текст в предустановку или разместить больше
информации на экране. Чтобы поместить на экране больше текста, вам
необходимо уменьшить интерлиньяж, то есть расстояние между строка-
ми текста.
Не устанавливайте слишком маленькое значение интерлиньяжа, по-
скольку буквы, элементы которых располагаются под строкой (д, р, у, ф,
ц, щ), будут пересекаться с буквами на нижней строке (б, ф е, й). Это на-
верняка усложнит восприятие текста.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 469


• Примечание. Выравнивание
Программы корпора-
ции Adobe позволяют Вы, возможно, привыкли, что, например,
создавать текст в точке в печатных средствах массовой информа-
(для этого необходимо
просто щелкнуть мы-
ции текст выравнивается по левому краю,
шью в любой позиции однако для текста в видеопроектах жест-
и ввести текст) и текст ких правил не существует. В общем случае
в абзаце, дающий текст, располагающийся в нижней трети экрана, выравнивается по лево-
больший контроль над му или правому краю.
выравниванием и про-
чими параметрами. С другой стороны, для текста в титрах вы часто будете использовать вы-
Чтобы создать текст равнивание по центру. В окне конструктора титров (или на панели Para-
в абзаце, необходимо graph (Абзац) в других приложениях Adobe) вы найдете соответствую-
сначала выделить
щие кнопки для выравнивания текста.
область с помощью ин-
струмента Type (Текст).
Безопасные зоны для размещения титров

• Примечание. При работе с конструктором титров вы заметите две рамки (вложенные


Вы можете отклю-
чить отображение
одна в другую). Первая охватывает 90 процентов видимой области и на-
границ безопасных зывается безопасной зоной действия.
зон. Для этого в рас-
Элементы, которые не попадают в это поле, могут обрезаться при воспро-
крывающемся списке
в окне конструктора изведении сигнала на телевизоре. Убедитесь, что все основные элементы,
титров (или раскрыв которые необходимо отобразить на экране (например, логотип) умеща-
меню Title ⇒ View ются в этой области.
(Титр ⇒ Просмотр))
выберите пункт Safe Вторая рамка, содержащая 80 процентов видимой области, называется
Title Margin (Безопас- безопасной зоной титров.
ная зона титров) и/или
Safe Action Margin Так же, как поля в данной книге не дают тексту слишком приблизиться
(Безопасная зона к краям страницы, старайтесь размещать титры в пределах их безопасной
действия). зоны.

Текст на изображении слева расположен слишком близко к границе экрана (и выходит за


пределы зоны безопасности для титров). Текст на изображении справа находится в преде-
лах безопасной зоны для титров, что улучшает удобочитаемость текста в видео

470 УРОК 16 Создание титров


Создание титров

Во время создания титров вам необходимо определить, как будет орга-


низован текст на экране. Конструктор титров предлагает три варианта
создания текста, каждый из которых имеет параметры горизонтального
и вертикального направления.

Горизонтальный текст Вертикальный текст


Область текста Вертикальная область текста
Текст по контуру Вертикальный текст по контуру

• Текст в точке. Данная функция позволяет создавать текстовую рам-


ку по мере ввода символов. Текст располагается в одну строку, пока
вы не нажмете клавишу Enter (Windows) или Return (OS X) или не
выберете команду меню Title ⇒ Word Wrap (Титр ⇒ Перенос слов).
Изменение формы и размера рамки отражается на форме и размере
текста.
• Текст в абзаце. Форма и размер текстовой рамки задаются до ввода
текста. Изменение размера рамки в дальнейшем отражается на объе-
ме показываемого текста, но не влияет на его форму или размер.
• Текст по контуру. Сначала вы создаете траекторию, вдоль которой
будет следовать текст. Это делается путем расстановки точек (щелч-
ками мышью), образующих кривые, на текстовом экране. Затем мож-
но настраивать форму или направление кривых при помощи марке-
ров управления.
На панели Title Tools (Инструменты титров) вы можете выбрать один из
инструментов, расположенных с левой или правой стороны. Ваш выбор
определит ориентацию текста по вертикали или горизонтали.

Добавление текста в точке

Теперь, когда вы знаете, как создавать и изменять титры, пришло время


создать их с нуля. Давайте поработаем с новой последовательностью. Вы
создадите титр для рекламы туристического направления.
1 Если панель Title (Титр) открыта, закройте ее. Загрузите последова-
тельность 02 Cliff, расположенную на панели Project (Проект).
2 Чтобы открыть диалоговое окно New Title (Новый титр) выберите ко-
манду меню File ⇒ New ⇒ Title (Файл ⇒ Новый ⇒ Титр) или нажми-
те сочетание клавиш Ctrl+T (Windows) или Command+T (OS X).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 471


 Совет. Изменение 3 Введите текст The Dead Sea в поле Name (Имя) и нажмите кноп-
временного кода ку OK.
с одновременным сле-
жением за текстовым
экраном может при-
годиться, если вы захо-
тите поместить надпись
поверх определенного
кадра видео или про-
сто посмотреть, как
смотрится текст, и вы-
полнить определенные
настройки, чтобы улуч-
шить его читаемость.
Видеокадр, отобра-
жаемый за титрами,
не сохраняется с ними.
Он служит основой для 4 При желании, измените значение временного кода (возле кнопки
позиционирования
и стилизации титров.
Show Background Video (Показывать видео на фоне) в верхней ча-
сти главной панели), чтобы изменить кадр видео, отображающийся
на текстовом экране.

5 Нажмите кнопку Show Background Video (Показывать видео на


фоне), чтобы скрыть изображение кадра видеоклипа.
Теперь фон представляет собой серую шахматную доску, обозначающую
прозрачность. Если вы поместите текст на видеодорожку на монтажном
столе, то видео будет просматриваться сквозь прозрачные области. Если
вы уменьшите степень непрозрачности текста, то увидите сквозь него
фон. Помните, что 100 % непрозрачности соответствует 0 % прозрачности
(в то время, как 30 % непрозрачности соответствует 70 % прозрачности).
6 Щелкните мышью по стилю Myriad Pro White 25 (показан на рисун-
ке ниже).

Установите указатель мыши поверх стиля и подождите несколько секунд,


чтобы увидеть его название.

472 УРОК 16 Создание титров


7 Щелкните мышью по инструменту Type (Текст), а затем щелкните • Примечание.
в любом месте главной панели окна конструктора титров. Если вы продолжите
вводить последова-
Инструмент Type (Текст) создаст текст в точке. тельность символов,
то заметите, что она
8 Введите текст THE DEAD SEA, в соответствии с приведенным ри-
не переносится на
сунком. следующую строку ав-
томатически, а выходит
за пределы экрана
справа. Чтобы текст,
достигая границы
безопасной для титров
зоны, автоматиче-
9 Выберите инструмент Selection (Выделение) в левом верхнем углу ски переносился на
панели Title Tools (Инструменты титров). На рамке вокруг текста ти- следующую строку, вы-
тра появятся маркеры. берите команду меню
Title ⇒ Word Wrap
Вы не сможете воспользоваться сочетаниями клавиш, поскольку выпол- (Титр ⇒ Перенос слов).
няете ввод текста в текстовое поле. Для принудительного
перехода на новую
10 Перетащите углы и края текстовой рамки при помощи маркеров строку нажмите на кла-
управления и понаблюдайте, как при этом изменяются размеры вишу Enter (Windows)
и форма текста. Нажмите и удерживайте клавишу Shift, чтобы вы- или Return (OS X).
полнить равномерное масштабирование текста.

 Совет. Вместо
перетаскивания мар-
керов текстовой рамки
вы также можете
изменить значения
параметра Transform
(Преобразование) на
панели Title Properties
(Свойства титра). Вве-
11 Подведите указатель мыши к углу снаружи текстовой рамки, чтобы дите новое значение
указатель принял форму изогнутой стрелки. Удерживая нажатой вручную или пере-
кнопку мыши, поверните текстовую рамку. таскивайте его влево
и вправо указателем
мыши, пока не до-
бьетесь необходимого
результата. Произ-
веденные изменения
параметров рамки
отражаются незамед-
лительно (если она
выделена).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 473


12 Убедившись, что инструмент Selection (Выделение) выбран, щел-
кните в любой позиции внутри текстовой рамки и перетащите текст
вместе с рамкой в любую другую позицию на главной панели кон-
структора титров.
Попробуйте получить результат, показанный на рисунке. Используйте
техники изменения масштаба, положения и вращения текста, изученные
ранее.

Добавление текста в абзаце

Хотя текст в точке довольно гибок, вы можете получить больший кон-


троль над разметкой, размещая текст в абзаце. При использовании дан-
ной функции текст, достигая края текстовой рамки, автоматически пере-
носится на новую строку.
Продолжайте работать с титром, с которыми работали в предыдущем
упражнении.
1 Выберите инструмент Area Type (Область текста) на панели Title
Tools (Инструменты титров).

2 Методом перетаскивания создайте текстовую рамку на главной па-


нели конструктора титров, занимающую левый нижний угол зоны
безопасности для титров.
Инструмент Area Type (Область текста) создаст текст в абзаце.
3 Начинайте печатать. Введите имена участников конференции в Лас-
Вегасе. Вы можете использовать любые имена.
На этот раз введите столько символов, чтобы текст дошел до границы рам-
ки. Уменьшите размер шрифта, чтобы в рамке поместилось несколько строк
текста. В отличие от текста в точке, создание текста в абзаце позволяет тек-
сту оставаться внутри рамки заданных размеров. Слова, которые не поме-
щаются на текущей строке, автоматически переносятся на следующую.
4 Нажмите клавишу Enter (Windows) или Return (OS X), чтобы пере-
йти на новую строку.
5 Выделите весь текст и присвойте параметру Font Size (Кегль) значе-
ние 60.

474 УРОК 16 Создание титров


Слово на этом рисунке настолько длинное, что не помещается на одной строке, поэтому
программа автоматический перенесла его на новую. Уменьшение размера шрифта на па-
нели Title Properties (Свойства титра) позволяет вместить больше символов в одну строку.

6 Выберите инструмент Selection (Выделение) и измените размер


и форму текстовой рамки.

Исходный текст слишком длинный и не помещается на одну строку (слева). Изменение


размера рамки позволяет вместить больше символов (справа).

Размер текста не изменяется. Вместо этого выполняется настройка его


положения на базовых линиях рамки. Если та будет слишком малень-
кой, чтобы вместить весь текст, то часть его скроется за нижним краем.
В таком случае около нижнего правого угла рамки появится маленький
знак (+), указывающий на то, что часть текста находится за ее преде-
лами.
 Совет. Копирова-
7 Закройте окно титра. ние и вставка утверж-
Поскольку программа Adobe Premiere Pro автоматически сохраняет текст денного клиентом или
продюсером текста
в файл проекта, вы можете перейти к другим титрам или создать новые, позволяет избежать
не потеряв текущих. ошибок.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 475


Стилизация текста
Ранее вы экспериментировали со стилями титров, которые позволяют
быстро отформатировать выделенный текстовый блок. Хотя использо-
вать стили очень просто и быстро, их применение является только на-
чалом. Панель Title Properties (Свойства титра) дает полный контроль
над оформлением текста.

Изменение оформления текста


 Совет. Вместо того, На панели Title Properties (Свойства титра) вы найдете несколько ин-
чтобы использовать струментов для изменения внешнего вида вашего текста. При правиль-
цветовую палитру для
ном использовании они позволяют улучшить удобочитаемость текста,
изменения параме-
тра Color Stop Color его внешний вид и стиль. Однако переусердствовав и добавив слишком
(Цвет цветового узла), много эффектов, вы рискуете получить непрофессиональный результат
вы можете использо- и отрицательно повлиять на читаемость.
вать пипетку (рас-
положенную рядом
с образцом цвета),
чтобы захватить цвет
из видеоизображения.
Нажмите кнопку Show
Background Video
(Показывать видео на
фоне), расположен-
ную в верхней части
конструктора титров,
изменив значение вре-
менного кода перейди-
те к кадру, который вы
хотите использовать
для выбора цвета,
и щелкните пипеткой
по нужному оттенку.

Далее перечислены наиболее полезные типографические инструменты,


расположенные на панели Title Properties (Свойства титра).
• Fill Type (Тип заливки): На ваш выбор представляются несколько ти-
пов заливки. Наиболее популярными являются типы Solid (Сплош-
ная) и Linear Gradient (Линейный градиент), однако вы также мо-

476 УРОК 16 Создание титров


жете использовать дополнительные функции создания градиента, • Примечание.
фаски и ореола. Восклицательный знак
рядом с образцом
• Color (Цвет): Позволяет указать цвет шрифта текста. Вы можете
цвета означает, что
щелкнуть мышью по индикатору или ввести цифровое значение цве- выбранный оттенок не
та в палитре, а также использовать инструмент Eyedropper (Пипет- является безопасным
ка), чтобы выбрать цвет из видеоклипа. для вещания. То есть
могут возникнуть про-
• Sheen (Блеск): Мягкий свет может добавить тексту глубину. Убеди-
блемы с его передачей
тесь, что настроили размер и непрозрачность данного эффекта. при транслировании
• Stroke (Обводка): Вы можете добавить как внешнюю, так и внутрен- сигнала (а также при
нюю обводку. Она бывает сплошной или градиентной и выглядит как записи видео на DVD
или Blu-ray диски).
тонкая линия по периметру текста. Настройте уровень непрозрачно-
Щелкните мышью по
сти градиента, чтобы создать легкую подсветку или мягкие контуры. восклицательному
Обводка обычно используется, чтобы сохранить разборчивость тек- знаку, чтобы выбрать
ста на видео или на сложном фоне. ближайший к указан-
ному безопасный цвет.
• Shadow (Тень): Тень часто добавляется к титрам в видеопроектах, по-
скольку повышает их читаемость. Удостоверьтесь, что настроили сте-
пень мягкости тени. Помимо этого убедитесь, что используете один
и тот же угол падения тени для всех титров в проекте, чтобы сохра-
нить целостность дизайна.
1 Дважды щелкните мышью по титру The Dead Sea на панели Project
(Проект).
2 Нажмите кнопку Show Background Video (Показывать видео на
фоне), чтобы увидеть титры на фоне кадра видеоклипа.
3 Измените текстовый блок «The Dead Sea» с помощью параметров,
описанных в данном разделе.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 477


4 Продолжайте форматирование, пока не получите устраивающее вас
изображение.

Сохранение пользовательских стилей

Если вы добились устраивающего вас оформления титра, то можете со-


хранить его в качестве стиля. Последний содержит информацию о цветах
и шрифтах текстового блока. С помощью одного щелчка мыши вы може-
те изменить внешний вид текста, применив к нему созданный стиль. Все
параметры текста обновятся в соответствии с настройками примененной
предустановки.
Давайте создадим стиль на основе текста, измененного в ходе предыду-
щего упражнения.
1 Выделите текстовый блок или объект, обладающий свойствами, ко-
торые вы бы хотели сохранить.
Используйте текст, отформатированный в ходе предыдущего упраж-
нения.
2 Щелкните мышью по кнопке меню панели Title Styles (Стили титра)
и выберите пункт New Style (Новый стиль).

3 Введите описательное название нового стиля и нажмите кнопку ОK.


Стиль будет добавлен на панель Title Styles (Стили титра).
4 Для упрощения просмотра стилей, вы можете щелкнуть мышью по
кнопке меню панели Title Styles (Стили титра) и выбрать один из
пунктов: Text Only (Только текст), Small Thumbnails (Маленькие ми-
ниатюры) или Large Thumbnails (Большие миниатюры).
5 Для управления стилем, щелкните правой кнопкой мыши по миниа-
тюре. Вы можете создать копию стиля для внесения изменений, пере-
именовать стиль, чтобы упростить его поиск, или удалить стиль.
6 Закройте титр, чтобы сохранить изменения в нем.

478 УРОК 16 Создание титров


Создание графических элементов и титров в программе Adobe
Photoshop
Помимо программы Adobe Premiere Pro вы также можете создавать графические элементы и титры
в программе Adobe Photoshop. Хотя программа Adobe Photoshop известна в первую очередь как
инструмент для ретуширования фотографий, она также позволяет создавать изысканные титры и ло-
готипы. Данное приложение содержит несколько дополнительных функций, включая сглаживание,
позволяет работать со слоями и даже проверять орфографию.
Чтобы создать новый документ Adobe Photoshop в программе Adobe Premiere Pro, выполните следую-
щие действия:
1 В программе Adobe Premiere Pro выделите панель Project (Проект) и выберите команду меню
File ⇒ New ⇒ Photoshop File (Файл ⇒ Новый ⇒ Файл Photoshop).
2 Изучите окно New Photoshop File (Новый файл Photoshop). Настройки видео должны соответ-
ствовать вашему проекту.

3 Нажмите кнопку ОK.


4 Выберите каталог для сохранения вашего PSD-файла, присвойте ему имя и нажмите кнопку Save
(Сохранить).
5 Откроется окно программы Adobe Photoshop, позволяя вам отредактировать титр.
Новый созданный документ Adobe Photoshop будет автоматически настроен таким образом, чтобы
соответствовать используемому монтажному столу в программе Premiere Pro (или выбранной вами
предустановки). Сейчас, когда у вас есть открытый документ в программе Photoshop, давайте вкрат-
це рассмотрим некоторые из функций данной программы.
6 Выберите инструмент Text (Текст), нажав клавишу Т.
7 Создайте текстовый блок, перетащив указатель мыши от левого края безопасной зоны титров до
правого. Как и в программе Adobe Premiere Pro, использование текстового блока в программе
Adobe Photoshop позволяет вам точно контролировать разметку текста.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 479


8 Введите текст титра.
9 Настройте шрифт, размер и цвет по своему вкусу, используя элементы управления на панели Op-
tions (Параметры), расположенной в верхней части экрана.
10 Нажмите кнопку Commit (Применить текущую правку), чтобы завершить создание текстового
слоя.

11 Добавьте эффект тени, выполнив команду меню Layer ⇒ Layer Style ⇒ Insert Drop Shadow
(Слои ⇒ Стиль слоя ⇒ Тень). Внесите изменения по своему вкусу.
Когда вы закончите работу в программе Adobe Photoshop, можете закрыть и сохранить титр. Он авто-
матически обновится в проекте Adobe Premiere Pro. Если вы захотите вернуться в программу Adobe
Photoshop, выделите титр на панели Project (Проект) или на монтажном столе и выберите команду
меню команду Edit ⇒ Edit In Adobe Photoshop (Правка ⇒ Редактировать в Adobe Photoshop).

480 УРОК 16 Создание титров


Работа с фигурами и логотипами

При работе над титрами для вашего проекта, вам, вероятно, понадобится
нечто большее, чем просто слова. К счастью, программа Adobe Premiere Pro
позволяет генерировать векторные фигуры, которые могут быть заполнены
цветом или стилизованы для создания графических элементов. Вы также
можете импортировать готовые графические элементы (например, лого-
тип) в программу Adobe Premiere Pro, чтобы поместить их в ваш титр.

Создание фигур

Если вам уже приходилось создавать фигуры в таких графических редак-


торах, как Adobe Photoshop или Adobe Illustrator, то вы легко научитесь
создавать геометрические объекты в приложении Adobe Premiere Pro.
Просто выберите один из инструментов фигур на панели Title Tools (Ин-
струменты титров), создайте фигуру, удерживая нажатой кнопку мыши
и перетаскивая указатель по экрану, а затем отпустите кнопку мыши.

Перо

Прямоугольник со
Прямоугольник скругленными углами
Прямоугольник Закругленный прямоугольник
с усеченными углами
Клин Дуга
Эллипс Линия

Для создания фигур в приложении Premiere Pro выполните следующие


шаги:
1 Нажмите сочетание клавиш Ctrl+T (Windows) или Command+T
(OS X), чтобы создать новый титр.
2 Введите текст Shapes Practice в поле Name (Имя) диалогового окна
New Title (Новый титр) и нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку Show Background Video (Показывать видео на
фоне), чтобы скрыть изображение кадра видеоклипа на фоне.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 481


4 Выберите инструмент Rectangle (Прямоугольник), нажав клави-
шу R, и создайте прямоугольник методом перетаскивания в окне кон-
структора титров.

5 Выделив прямоугольник на главной панели окна конструктора ти-


тров, щелкайте мышью по значкам разных стилей титра. Обратите
внимание, как каждый стиль влияет на фигуру. Поэкспериментируй-
те с различными стилями или создайте свой собственный.
6 Удерживая нажатой клавишу Shift, создайте квадрат в другой части
панели.
7 Выберите инструмент Rounded Corner Rectangle (Прямоугольник
со скругленными углами) и создайте фигуру, удерживая нажатой
клавишу Alt (Windows) или Option (OS X). Центр фигуры соответ-
ствует точке, в которой вы начали рисование.
8 Выберите инструмент Clipped Corner Rectangle (Прямоугольник
с усеченными углами) и, удерживая нажатыми клавиши Shift+Alt
(Windows) или Shift+Option (OS X), создайте фигуру от центра, со-
храняя симметричные пропорции.

482 УРОК 16 Создание титров


Вы также найдете дополнительные инструменты для создания линий
и произвольных форм.
9 Нажмите сочетание клавиш Ctrl+A (Windows) или Command+A
(OS X), а затем — клавишу Delete, чтобы очистить рабочую область.
10 Выберите инструмент Line (Линия), нажав клавишу L, и создайте
прямую линию.
11 Выберите инструмент Pen (Перо) и щелкните в пустой области хол-
ста, чтобы создать точку привязки (не перетаскивайте точку, чтобы
случайно не создать для нее маркеры управления).
12 Установите вторую точку в другом месте, чтобы завершить сегмент.
При этом можно удерживать нажатой клавишу Shift, чтобы значение
угла сегмента было кратным 45°. Появится вторая точка привязки.
13 Продолжайте создавать дополнительные прямые сегменты при помо-
щи инструмента Pen (Перо). Последняя добавленная точка привязки
будет иметь вид большого квадрата; это значит, что данная точка вы-
делена.
14 Завершите создание контура одним из следующих способов:
• Переместите инструмент Pen (Перо) к начальной точке привязки,
чтобы замкнуть контур. Когда указатель мыши окажется поверх
данной точки, возле него появится маленький кружок. Щелкните
мышью по начальной точке для соединения ее с конечной.
• Чтобы оставить контур открытым, щелкните мышью в любом пу-
стом месте панели, удерживая нажатой клавишу Ctrl (Windows)
или Command (OS X), или выберите любой другой инструмент
на панели Title Tools (Инструменты титров).
15 Поэкспериментируйте с разными фигурами. Попробуйте разместить
их так, чтобы они накладывались друг на друга, и применить различ-
ные стили. Количество возможных вариантов бесконечно.
16 Закройте текущий титр.

Добавление графики

Использование графики позволяет интегрировать графические файлы


в дизайн титров. Вы можете вставить файлы основных форматов, вклю-
чая векторные (.ai, .eps) и растровые (.psd, .png, .jpeg).
1 Дважды щелкните мышью по файлу Lower-Third Start на панели
Project (Проект), чтобы открыть его в окне конструктора титров.
2 Выберите команду меню Title ⇒ Graphic ⇒ Insert Graphic
(Титр ⇒ Графика ⇒ Вставить графику).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 483


• Примечание. 3 Выберите файл logo.ai в папке Lesson 16 и нажмите кнопку Open (От-
Если вы помещаете крыть).
векторную графику
в титр, программа Ado- 4 Используя инструмент Selection (Выделение), перетащите логотип
be Premiere Pro преоб- в желаемую позицию титра.
разует ее в растровое
изображение, которое При необходимости настройте размер, непрозрачность, масштаб или
появится в своем ори- угол поворота логотипа. Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы со-
гинальном размере. хранить пропорции при масштабировании и избежать искажений.
Вы можете уменьшить
или увеличить его. Од-
нако при увеличении
картинка может стать
мозаичной.

5 По окончании закройте титр.


Если вам необходимо вернуть размер логотипа к исходному, выделите его
и выберите команду меню Title ⇒ Logo ⇒ Restore Logo Size (Титр ⇒ Ло-
готип ⇒ Восстановить размер логотипа). Если вы случайно исказили ло-
готип, выделите его и выберите команду меню Title ⇒ Logo ⇒ Restore
Logo Aspect Ratio (Титр ⇒ Логотип ⇒ Восстановить соотношение сто-
рон логотипа).

Выравнивание фигур и логотипов

Создавая титры, скорее всего, вы захотите аккуратно их расположить.


Конструктор титров программы Adobe Premiere Pro позволяет выравни-
вать и распределять элементы титров. Выравнивание дает возможность
привести в соответствие положение объектов, например выровнять два
или более объектов по краю или по центру. Также допустимо выделить
три или более объектов и задать одинаковое расстояние между ними.

484 УРОК 16 Создание титров


1 Дважды щелкните мышью по файлу Align Start на панели Project
(Проект), чтобы открыть его в конструкторе титров.

Этот титр содержит три фигуры, расположенные на экране в случайном


порядке.
2 Нажав и удерживая клавишу Shift, щелкните мышью по каждой из
фигур, чтобы выделить их.
Обратите внимание на то, что при выделении более одного объекта акти-
вируются инструменты группы Align (Выравнивание).
3 Щелкните по кнопке Align Vertical Bottom (Вертикальное выравни-
вание cнизу), чтобы выровнять нижние края всех трех объектов.
Все три объекта будут выровнены по самому нижнему.

4 Щелкните по кнопке Horizontal Center Distribute (Горизонтальное


распределение по центру), чтобы задать одинаковое расстояние меж-
ду объектами.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 485


В данный момент объекты распределены равномерно, то есть расположе-
ны на одинаковом расстоянии друг от друга. Теперь давайте выровняем
их относительно экрана.
5 Щелкните по кнопкам Horizontal Center (Центрировать по горизон-
тали) и Vertical Center (Центрировать по вертикали).
Три квадрата теперь идеально выровнены по центру экрана.

6 По завершении работы закройте окно титра.

486 УРОК 16 Создание титров


Создание бегущих строк и прокручиваемых титров

При помощи конструктора титров можно настраивать вертикальную


прокрутку заглавных и финальных титров, а также создавать бегущие
строки, например, для новостного сюжета.
1 В основном окне программы Adobe Premiere Pro выберите команду
меню Title ⇒ New Title ⇒ Default Roll (Титр ⇒ Новый титр ⇒ Про-
кручиваемый, по умолчанию).
2 Введите текст Rolling Credits в качестве названия нового титра и на-
жмите кнопку OK.
3 Выберите инструмент Area Type (Область текста) и введите какой-
либо текст, применив к нему стиль Caslon Pro 68.
Создайте заполнители титров, как показано на рисунке ниже, нажимая • Примечание.
клавишу Enter (Windows) или Return (OS X) в конце каждой строки. Аб- При выборе вертикаль-
зац текста должен выходить за нижний край экрана. Используйте панель ной прокрутки текста
Title Properties (Свойства титра), чтобы выполнить форматирование ва- автоматически появля-
ется полоса прокрутки
шего текста. вдоль правого края
4 Нажмите кнопку Roll/Crawl Options (Параметры прокрутки по вер- главной панели, по-
зволяя просматривать
тикали и горизонтали).
текст, выходящий за
пределы экрана (как
Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали показано на рисунке).
Если выбран параметр
горизонтальной про-
крутки титра, то полоса
прокрутки появится
вдоль нижнего края
главной панели, по-
зволяя просматривать
текст, выходящий за
края экрана.

Откроется диалоговое окно со следующими параметрами.


• Still (Статичный). Данный параметр позволяет создать статич-
ный титр.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 487


• Roll (Вертикальная прокрутка). Данный параметр уже должен
быть активен, поскольку текущий титр был создан для верти-
кальной прокрутки, по аналогии с титрами в конце фильмов.
• Crawl Left (Прокрутка влево), Crawl Right (Прокрутка вправо).
Данные параметры указывают направление горизонтальной про-
крутки (вертикальная всегда направлена вверх).
• Start Off Screen (Начать вне экрана). Данный параметр опреде-
ляет, должен ли текст появляться из-за края экрана или в той по-
зиции конструктора титров, в которой он был размещен.
• End Off Screen (За пределы экрана). Данный параметр определя-
ет, что прокрутка продолжается до тех пор, пока титр полностью
не исчезнет с экрана.
• Preroll (Предпуск). Данный параметр определяет количество ка-
дров, которые должны пройти перед появлением на экране пер-
вых слов.
• Ease-In (Плавный вход). Данный параметр задает количество ка-
дров, в течение которых прокрутка плавно набирает скорость.
• Ease-Out (Плавный выход). Данный параметр задает количество
кадров, в течение которых прокрутка замедляется в конце.
• Postroll (Постпуск). Данный параметр задает количество кадров,
которые должны пройти после завершения прокрутки титров.

• Примечание. 5 Установите флажки Start Off Screen (Начать вне экрана) и End Off
Растягивание клипа Screen (Закончить вне экрана); а затем введите значение 5 в поля па-
титров с целью увели- раметров Ease-In (Плавный вход) и Ease-Out (Плавный выход). На-
чения длительности жмите кнопку ОK.
замедляет скорость
прокрутки. Сжатие
клипа для уменьшения
его длительности —
ускоряет темп.

 Совет. Часто проще


ввести текст ваших
титров в каким-нибудь
текстовом редакто-
ре или документе,
6 Закройте окно конструктора титров.
а затем скопировать
и вставить его, вместо 7 Перетащите созданный титр Rolling Credits на дорожку V2 на мон-
того, чтобы набирать тажном столе, находящуюся над видеоклипом (если там уже есть
текст непосредственно
в окне конструктора
какие-нибудь титры, поместите новые поверх уже размещенных, что-
титров. бы произвести замену).

488 УРОК 16 Создание титров


8 Выберите инструмент Edit (Правка) и растяните клип с титрами
вправо так, чтобы его длительность соответствовала длительности
видеоклипа.
9 Выделите последовательность и нажмите клавишу Пробел, чтобы
воспроизвести ее для просмотра титров.

Анимация текста с помощью программы Adobe After Effects


Если вы хотите создать анимированные титры для программы Adobe Premiere Pro, воспользуйтесь
программой Adobe After Effects. Она предусматривает очень мощный механизм анимации с 17 свой-
ствами, начиная от Scale (Масштабирование) и Position (Положение) и заканчивая Blur (Размытие)
и Skew (Скос).
1 Чтобы создать новую композицию Adobe After Effects в программе Adobe Premiere Pro, выберите
команду меню File ⇒ Adobe Dynamic Link ⇒ New After Effects Composition (Файл ⇒ Adobe
Dynamic Link ⇒ Новая композиция After Effects).
2 Откроется диалоговое окно New After Effects Comp (Новая композиция After Effects), настрой-
ки в котором будут автоматически установлены в соответствии с параметрами вашего проекта.
Нажмите кнопку ОK. Новая композиция Adobe After Effects будет добавлена на монтажный стол
и панель Project (Проект).
3 Вы автоматически перейдете в программу After Effects. Введите название проекта и нажмите
кнопку Save (Сохранить).
Сохраните этот проект в одну папку с файлом Adobe Premiere Pro, чтобы его было легко найти. Любые
дополнительные клипы, отправляемые в программу Adobe After Effects из текущего проекта Adobe
Premiere Pro, будут автоматически добавлены в проект Adobe After Effects.
4 Выберите инструмент Text (Текст) и щелкните мышью в окне панели After Effects Composition
(Композиция After Effects), чтобы ввести тест.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 489


Вы можете щелкнуть мышью под окном композиции, чтобы отобра-
зить рамку, определяющую зону безопасности для титров. Если вы
не уверены в действии той или иной кнопки, просто установите на
нее указатель мыши, чтобы получить подсказку.
5 Настройте свойства текста с помощью панели Character (Сим-
вол), чтобы улучшить его стиль и читаемость.
6 Самый простой способ анимировать слой — это использовать
предустановку. Выделите слой с текстом на монтажном столе.
Установите индикатор текущей позиции монтажа в начало мон-
тажного стола.
7 Откройте панель Effects & Presets (Эффекты и предустановки) (если
она закрыта, откройте ее из меню Window (Окно)).
Щелкните мышью по кнопке меню панели Effects & Presets (Эффекты и предустановки), располо-
женному в верхнем правом углу, и выберите пункт Browse Presets (Обзор предустановок). Запустит-
ся программа Adobe Bridge с выбранной по умолчанию предустановкой.
8 Найдите папку Text и дважды щелкните по ней мышью. Просмотрите подкаталоги, чтобы увидеть
остальные предустановки анимации. Вы можете щелкнуть мышью по файлу с расширением .ffx
для предварительного просмотра предустановки в окне Preview (Предварительный просмотр).

9 Выберите предустановку и дважды щелкните по ней мышью, чтобы применить к выделенному


текстовому слою. Для этого упражнения зайдите в корзину Animate In (Анимация входа) и вы-
берите файл Raining Characters In.ffx. Программа Adobe Bridge будет свернута, а приложение
Adobe After Effects — станет активным.

490 УРОК 16 Создание титров


10 Нажмите кнопку RAM Preview (Просмотр с использованием оперативной памяти) на панели Pre-
view (Предварительный просмотр), чтобы просмотреть анимацию текста. Если вас не устраивает
скорость воспроизведения, можете изменить ее.
11 Не сбрасывая выделения с текстового слоя в программе Adobe After Effects, нажмите клавишу U,
чтобы увидеть все добавленные ключевые кадры. Вы можете перетащить их в новое положение
на монтажном столе, чтобы задать время начала и окончания анимации.

12 Вы можете настроить отдельные параметры текстовых эффектов. Щелкните мышью по треуголь-


нику категории Range Selector (Выбор диапазона), чтобы свернуть его параметры. Щелкните
еще раз, чтобы отобразить все свойства анимации. Щелкните мышью по треугольнику категории
Advanced (Дополнительно), чтобы отобразить ее свойства.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 491


13 Поэкспериментируйте с различными свойствами группы настроек Advanced (Дополнительно)
и проследите за результатом. В частности, попробуйте изменить следующие параметры и оцени-
те изменения, нажав кнопку RAM Preview (Просмотр с использованием оперативной памяти):
• Randomize Order (Случайный порядок): Случайным образом изменяет порядок, в котором
свойства применяются к символам, затрагиваемым параметром Range Selector (Выбор
диапазона).
• Random Seed (Случайное значение): Определяет метод генерации случайных значений. За-
дайте другое значение для данного параметра, чтобы получить иной результат анимации.
• Shape (Фигура): Влияет на фигуру, используемую для выделения символов между началом
и окончанием диапазона. Изменение значения оказывает существенный эффект. Вы може-
те выбрать один из пунктов: Square (Квадрат), Ramp Up (Подъем), Ramp Down (Падение),
Triangle (Треугольник), Round (Круг) или Smooth (Гладкий).
14 Если вы довольны созданной вами анимацией, сохраните проект Adobe After Effects и вернитесь
в программу Adobe Premiere Pro. Теперь вы сможете смонтировать новую композицию Adobe
After Effects на монтажном столе так же, как и любые другие титры.

492 УРОК 16 Создание титров


Контрольные вопросы
1 В чем разница между текстом в точке и текстом в абзаце?
2 Зачем нужна безопасная зона титров?
3 Почему инструменты группы Align (Выравнивание) могут быть неактивны?
4 Как при помощи инструмента Rectangle (Прямоугольник) создать равносторонний
квадрат?
5 Как добавить обводку или тень?

Ответы
1 Текст в точке создается при помощи инструмента Type (Текст). Текстовая рамка уве-
личивается по мере ввода текста. Изменение ее формы отражается на размере и форме
текста. При использовании инструмента Area Type (Область текста) вы задаете рамку,
и все вводимые символы остаются в пределах ее границ. Изменение формы рамки из-
меняет объем отображаемого текста.
2 Некоторые телевизоры обрезают края изображения. Степень обрезки зависит от кон-
кретного устройства. Размещение текста внутри безопасной для титров зоны обеспечи-
вает его гарантированное отображение без обрезки на любом телевизоре. С появлени-
ем цифровых телевизоров проблема обрезки сигнала встречается реже. Однако рамку
безопасной зоны по-прежнему следует использовать для организации титров в кадре.
3 Инструменты группы Align (Выравнивание) становятся активными только тогда, когда
на главной панели окна конструктора титров выделено более двух объектов.
4 Для создания равностороннего квадрата нарисуйте его с помощью инструмента Rect-
angle (Прямоугольник), удерживая нажатой клавишу Shift.
5 Для добавления обводки или тени, выделите текст или объект, подлежащий редакти-
рованию, а затем установите флажок Outer Stroke (Внешняя обводка), Inner Stroke
(Внутренняя обводка) или Shadow (Тень). Настройка параметров незамедлительно от-
разится на объекте.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 493


17 УПРАВЛЕНИЕ
ПРОЕКТАМИ
Обзор урока

Здесь вы освоите:
• использование инструмента Project Manager
(Менеджер проектов);
• импорт проектов;
• организацию совместной работы;
• управление жесткими дисками.

 Выполнение данного урока займет примерно 25 минут.

494
Узнайте, где хранятся ваши мультимедийные данные и проекты,
с помощью нескольких простых шагов.

495
Начало работы

Создавая проекты в программе Adobe Premiere Pro, вы, возможно, пока


не чувствуете необходимости их организовать. Если это ваш единствен-
ный проект, то найти его на жестком диске довольно легко.
Организация нескольких проектов окажется более сложной. Вы станете
использовать множество мультимедийных данных, полученных из раз-
ных источников, начнете создавать различные титры и использовать не-
сколько последовательностей, каждая из которых будет содержать соб-
ственные макеты. В конечном счете вам потребуется каким-то образом
упорядочить все эти элементы.
Решением станет создание организационной системы для ваших проек-
тов, а также системы их архивации на случай, если вы вдруг решите про-
должить работу над ними позднее.
Системы организации проектов следует разрабатывать до того, как в них
возникнет необходимость. Посмотрите на ситуацию с другой стороны:
если у вас нет организационной системы в тот момент, когда она вам
нужна (например, когда у вас есть новый видеоклип, который необходи-
мо где-либо сохранить), вы можете быть слишком заняты, чтобы думать
о таких вещах, как название файла и местоположение. В результате чего
в одном месте будут храниться несколько одноименных проектов и мно-
жество несвязанных друг с другом файлов.
Вывод прост: создавать порядок нужно заранее. Возьмите ручку и лист
бумаги и разработайте собственную систему, начиная с получения муль-
тимедийных файлов и начала монтажа и заканчивая экспортом итогово-
го видео и его архивацией.
В начале этого урока вы узнаете о функциях, которые помогут вам управ-
лять файлами проектов, не отвлекаясь от творческого процесса.
Затем вы изучите некоторые подходы к организации совместной работы.
1 Откройте файл Lesson 17.prproj, который находится в папке Lesson 17.
2 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Editing
(Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Монтаж), чтобы переключиться
в рабочее пространство Editing (Монтаж).
3 Выберите команду меню Window ⇒ Workspace ⇒ Reset Current
Workspace (Окно ⇒ Рабочее пространство ⇒ Сброс текущего рабо-
чего пространства).
Откроется диалоговое окно Reset Workspace (Сбросить рабочее про-
странство).
4 Нажмите кнопку Yes (Да), чтобы применить изменения.

496 УРОК 17 Управление проектами


Меню File

В процессе работы вы будете пользоваться кнопками в интерфейсе про-


граммы или сочетаниями клавиш на клавиатуре, однако некоторые важ-
ные команды доступны только в меню. С помощью меню File (Файл) вы
можете получить доступ к параметрам проекта и инструменту Project
Manager (Менеджер проектов), который оптимизирует процесс работы
над проектом. А при помощи меню Clip (Клип) можно сделать клипы ав-
тономными, то есть отделить от них мультимедийные файлы, или, наобо-
рот, связать клипы, которые в настоящий момент автономны.

Команды меню File

Функции, доступные в подменю Project Settings (Настройки проекта),


используются для создания проекта. Обратите внимание: единствен-
ное, чего вы не можете совершить в диалоговом окне Project Settings
(Настройки проекта) — это изменить расположение файла проекта.
Однако это можно сделать, переместив файл с помощью файловых ме-
неджеров Windows Explorer (Проводник Windows) (Windows) или
Finder (OS X).
Команды Import Batch List (Импорт списка пакета) и Export Batch List
(Экспорт списка пакета) используются для импорта и экспорта списка
имен файлов, см. урок 3.
Функция Project Manager (Менеджер проектов) автоматизирует про-
цесс создания резервных копий проекта и удаляет неиспользуемые муль-
тимедийные файлы. Далее в уроке мы обратимся к этому инструменту.
Команда Remove Unused (Удалить неиспользуемое) позволяет авто-
матически удалить из проекта все клипы, которые не используются ни
в одной последовательности. Она полезна, если вы хотите привести в по-
рядок свой проект.
Вы увидите, что некоторые функции меню Clip (Клип) дублируются. Ко-
манды Link Media (Связи с файлами) и Make Offline (Сделать автоном-
ным) доступны на панели Project (Проект), когда вы щелкаете по клипу
правой кнопкой мыши.
То же касается и функции Automate to Sequence (Автоматический пере-
нос в последовательность), которую вы изучали в уроке 5.

Клипы в автономном режиме

Смысл слов автономный и неавтономный может различаться в зависи-


мости от выполняемой работы и контекста. В программе Adobe Premiere

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 497


Pro этими словами обозначается взаимосвязь между клипами и мульти-
медийными файлами, на которые они ссылаются:
• Online (Неавтономный): Клип связан с мультимедийным файлом.
• Offline (Автономный): Клип не связан с мультимедийным файлом.
Когда клип находится в состоянии Offline (Автономный), вы можете
монтировать его и применять эффекты, но не увидите изображение. Вме-
сто этого появится предупреждающее сообщение Media Offline (Мульти-
медийный файл недоступен).

Большинство операций в программе Adobe Premiere Pro полностью обра-


тимы. Это значит, что вне зависимости от того, что вы делаете с клипами
в последовательности, оригинальные мультимедийные файлы останутся
неизменными.
Перевод клипа в режим Offline (Автономный) является исключением из
правил.
Если вы щелкните правой кнопкой мыши по клипу на панели Project
(Проект) или выберете команду меню Project ⇒ Make Offline (Про-
ект ⇒ Сделать автономным), откроется одноименное диалоговое окно,
которое содержит два положения переключателя:

• Media Files Remain On Disk (Файлы с материалами остаются на дис-


ке): Данная функция разрывает связь между клипом и мультимедий-
ным файлом и оставляет последний на месте и без изменений.

498 УРОК 17 Управление проектами


• Media Files Are Deleted (Файлы с материалами будут удалены): Дан-
ная функция удаляет мультимедийный файл. После этого клип пере-
ходит в автономный режим Offline, поскольку его связь с мультиме-
дийным файлом теряется.
Преимущество перевода клипа в автономный режим заключается в том,
что такой клип может быть связан с новым мультимедийным файлом.
Если вы работаете с мультимедийным файлом низкого качества, то мо-
жете заменить его другим, с более высоким разрешением.
Работа с файлами низкого разрешения иногда оправдана, если у вас мало  Совет. Вы можете
места на жестком диске или очень много клипов. После завершения мон- перевести в авто-
тажа вы можете улучшить итоговый результат, заменив небольшие муль- номный режим сразу
несколько клипов.
тимедийные файлы с низким разрешением, более качественными файла-
Для этого выделите
ми с высоким разрешением. необходимые, прежде
Будьте осторожны с переводом клипа в автономный режим. Если вы уда- чем выбрать данную
команду.
лите мультимедийный файл, вы не сможете использовать его в проекте.
Используйте функцию удаления мультимедийных файлов очень акку-
ратно.

Использование инструмента Project Manager

Давайте обратимся к инструменту Project


Manager (Менеджер проектов). Чтобы от-
крыть его, выберите команду меню Proj-
ect ⇒ Project Manager (Проект ⇒ Менеджер
проектов).
Данный инструмент содержит несколько па-
раметров, которые автоматизируют процесс
оптимизации проекта. Он собирает вместе
все мультимедийные файлы, используемые
в проекте.
Инструмент Project Manager (Менеджер
проектов) весьма полезен в случаях, когда
вы собираетесь архивировать проект или
хотите открыть его для общего доступа. Ис-
пользуя этот инструмент для сбора всех ва-
ших мультимедийных файлов и их передачи
коллегам, вы можете быть уверены, что ни-
какой из файлов не пропадет или не станет
автономным.
При использовании инструмента Project
Manager (Менеджер проектов) вы получите

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 499


новый, отдельный файл проекта. Поскольку данный файл не зависит от
текущего проекта, вы можете использовать инструмент Project Manager
(Менеджер проектов), чтобы убедиться, что все в порядке, перед тем, как
что-либо удалять.
Далее представлен обзор параметров данного инструмента:
• Source (Источник): Выберите одну или все последовательности про-
екта. Основываясь на этом, инструмент Project Manager (Менеджер
проектов) выберет клипы и мультимедийные файлы.
• Переключатель Resulting Project (Результирующий проект) позво-
ляет установить, какого рода файлы войдут в новый проект: мульти-
медийные файлы, которые являются обрезанными частями клипов
последовательности, или полные копии этих клипов.
• Exclude Unused Clips (Исключить неиспользуемые клипы): При
установке этого флажка, новый проект не будет содержать клипы, ко-
торые не используются в вашей последовательности(ях).
• Make Offline (Сделать автономным): При установке этого флажка,
программа Adobe Premiere Pro автоматически разорвет связь с кли-
пами, захваченными с видеоленты, для их будущего захвата с помо-
щью команды Batch Capture (Пакетный захват). Эта функция быва-
ет полезна, когда исходный материал имеет низкое разрешение, а вы
хотите выполнить повторный захват используемых его частей в вы-
соком разрешении. Флажок не влияет на мультимедийные данные,
импортированные из файлов.
• Include Handles (Включить захлесты): Позволяет добавить некото-
рое количество начальных/конечных кадров в новую обрезанную
версию клипов вашей последовательности(ей). Дополнительные
кадры обеспечивают больше гибкости при обрезке и позволяют на-
страивать склейки.
• Include Preview Files (Включить файлы для предварительного про-
смотра): Если вы уже просчитали эффекты, то можете включить фай-
лы предварительного просмотра в новый проект, чтобы не пришлось
производить повторный просчет.
• Include Audio Conform Files (Включить файлы корректировки зву-
ка): Эта функция позволяет включить файлы корректировки звука
в ваш проект. Таким образом, программе Adobe Premiere Pro не по-
требуется повторно производить анализ звука для нового проекта.
• Rename Media Files to Match Clip Names (Переименовать файлы
материалов для соответствия именам клипов): Как следует из на-
звания, данная функция переименовывает мультимедийные файлы
так, чтобы они соответствовали названиям клипов в проекте. Будьте

500 УРОК 17 Управление проектами


осторожны, она может затруднить определение исходных мультиме-
дийных файлов для ваших клипов.
• Project Destination (Назначение проекта): Выберите путь для сохра-
нения нового проекта.

Работа с сокращенным проектом

Чтобы создать файл нового сокращенного проекта, в который вой-


дут только те части клипов, которые вы используете в выбранной
последовательности(ях), выполните следующее:
1 Выберите команду меню File ⇒ Project Manager (Файл ⇒ Менед-
жер проектов).
2 Выберите последовательность(и), которые вы хотите включить в но-
вый проект.
3 Установите переключатель в положение Create New Trimmed Project
(Создать новый сокращенный проект).
4 Установите флажок Exclude Unused Clips (Исключить неиспользуе-
мые клипы) в том случае, если вам не потребуется повторно захва-
тывать или импортировать файлы, которые будут находиться в авто-
номном режиме.
5 Установите флажок Make Offline (Сделать автономным), если вы хо-
тите выполнить повторный захват всех клипов с видеоленты. В боль-
шинстве случаев вам не потребуется устанавливать этот параметр.
6 Добавьте несколько захлестов. По умолчанию к концу каждого кли- • Примечание.
па, используемого в последовательности, добавляется захлест рав- Добавление захлеста
ный 1 секунде. Измените это значение, если хотите иметь большую в 5 и 10 секунд не на-
гибкость при обрезке и настройке склеек в новом проекте. несет никакого вреда.
Это просто будет озна-
7 Решите, хотите ли вы переименовать мультимедийный файлы. Как чать, что длительность
правило, лучше оставить исходные названия. Однако, если вы хотите ваших мультимедийных
файлов стала немного
открыть доступ к сокращенному проекту другому монтажеру, может
больше.
быть полезно переименовать их.
8 Нажмите кнопку Browse (Выбрать) и укажите место, где следует со-
хранить новый проект.
9 Нажмите кнопку Calculate (Вычислить), чтобы программа Adobe
Premiere Pro оценила размер файла нового проекта, основываясь на
ваших настройках. Нажмите кнопку ОK.
Преимущество использования сокращенного проекта заключается в том,
что у вас больше не будет ненужных мультимедийных файлов, которые
занимают место на жестком диске. Это удобный способ архивирования

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 501


и перемещения проекта, требующий минимального объема дискового
пространства.
Опасность заключается в том, что после того, как неиспользуемые муль-
тимедийные файлы будут удалены, они пропадут. Убедитесь в наличии
резервной копии неиспользуемых мультимедийных файлов или в том,
что они вам точно не понадобятся.
При создании нового сокращенного проекта, программа Adobe Premiere
Pro не удалит исходные файлы. Если вы неправильно выбрали элементы,
то всегда можете вернуться обратно и проверить, прежде чем вручную
удалить их с жесткого диска.

Сбор и копирование файлов в новое местоположение

Чтобы собрать и скопировать в одно место все файлы, которые использу-


ются в выделенных последовательностях, выполните следующие шаги:
1 Выберите команду меню File ⇒ Project Manager (Файл ⇒ Менед-
жер проектов).
2 Выберите последовательность(и), которые вы хотите включить в но-
вый проект.
3 Установите переключатель в положение Collect Files and Copy to New
Location (Собрать файлы и скопировать в новое расположение).
4 Установите флажок Exclude Unused Clips (Исключить неисполь-
зуемые клипы). Сбросьте его, если вы хотите включить все клипы,
независимо от того, используются они в последовательности или
нет, а также в том случае, когда создаете новый проект, чтобы орга-
низовать мультимедийные файлы, если вы, например, импортиро-
вали их из различных папок. После создания нового проекта каж-
дый мультимедийный файл, связанный с ним, будет скопирован
в его папку.
5 Решите, хотите ли вы включить в новый проект файлы для предвари-
тельного просмотра, чтобы избежать повторного просчета эффектов.
6 Решите, хотите ли вы включить файлы корректировки звука, чтобы
программа Adobe Premiere Pro не производила повторный анализ
звука в проекте.
7 Решите, хотите ли вы переименовать мультимедийные файлы. Как
правило, лучше оставить их оригинальное название. Однако если вы
планируете предоставить доступ к проекту другому монтажеру, пере-
именование файлов может помочь в их опознавании.
8 Нажмите кнопку Browse (Выбрать) и укажите путь, по которому
следует сохранить новый проект.

502 УРОК 17 Управление проектами


9 Нажмите кнопку Calculate (Вычислить), чтобы программа Adobe
Premiere Pro, основываясь на ваших настройках, оценила размер
файла нового проекта. Нажмите кнопку ОK.
Подобный способ сбора всех мультимедийных файлов очень полезен, если
они находятся в различных местах и их трудно найти. В этом случае про-
грамма Adobe Premiere Pro создаст копии исходных файлов в одном месте.
С помощью этого способа можно создать архив всего исходного проекта.

Использование панели Link Media и команды Locate

Программа Adobe Premiere Pro CC имеет новую функцию поиска уте-


рянных мультимедийных файлов. Панель Link Media (Связи файлов)
появляется автоматически при открытии проекта, содержащего связи
с такими файлами. Она предоставляет элементы управления, с помощью
которых вы легко можете восстановить связи между клипами из корзины
и мультимедийными файлами на жестком диске.

Параметры, используемые по умолчанию, выполняют задачу достаточ-


но хорошо, но если вы используете файлы различных типов или более
сложную систему организации мультимедийных файлов, возможно, вам
захочется включить или отключить некоторые функции.
Если вы решите перевести все клипы в автономный режим (вы также
можете сделать автономными все клипы, утратившие связи с исходны-
ми мультимедийными файлами), программа Premiere Pro сохранит клип
в проекте, но больше не будет предлагать вам восстановить связи.
Для клипов, находящихся в автономном режиме, это можно сделать с по-
мощью команды Locate (Обнаружить). Откроется панель Locate (Обна-
ружить), где следует выбрать файл, с которым утеряна связь.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 503


После щелчка мышью по кнопке ОК, программа Adobe Premiere Pro ав-
томатически выполнит поиск утерянных мультимедийных файлов в ука-
занном месте. Такая автоматизация позволяет значительно ускорить про-
цесс восстановления.

Финальные этапы управления проектом

Если ваша цель состоит в том, чтобы получить максимальную гибкость


во время повторного монтажа последовательностей в новом проекте, рас-
смотрите возможность использования функции Remove Unused (Уда-
лить неиспользуемое), доступной в меню Edit (Правка), прежде, чем при-
менять инструмент Project Manager (Менеджер проектов).
Команда Remove Unused (Удалить неиспользуемое) сохранит только те
клипы, которые в настоящий момент используются в последовательно-
стях. Однако, в отличие от функции создания сокращенного файла про-
екта, при использовании инструмента Project Manager (Менеджер про-
ектов) для сбора всех файлов в одном месте будут скопированы исходные
мультимедийные файлы. Пожалуй, это наилучший способ, сочетающий
в себе контроль над пространством жесткого диска и гибкость при работе
с новым проектом.

Импорт проектов или последовательностей

Кроме мультимедийных файлов различных форматов, программа Adobe


Premiere Pro позволяет импортировать из существующих проектов по-
следовательности вместе с клипами, которые в них используются.

504 УРОК 17 Управление проектами


Попробуйте сделать это прямо сейчас:
1 Используйте наиболее подходящий метод для импорта новых муль-
тимедийных файлов. Если вы дважды щелкнете мышью по пустой
области на панели Project (Проект), откроется диалоговое окно Im-
port (Импорт).
2 Выберите файл Desert Sequence.prproj, находящийся в папке Lesson 17,
и нажмите кнопку Import (Импорт).
Откроется диалоговое окно Import Project (Импорт проекта), в кото-
ром присутствуют всего два положения переключателя.

• Import Entire Project (Импорт всего проекта): Эта функция по-


зволяет импортировать все последовательности проекта вместе
со всеми клипами.
• Import Selected Sequences (Импорт выбранных последователь-
ностей): Позволяет импортировать лишь определенные последо-
вательности. При этом будут импортированы только клипы, ис-
пользуемые в этих последовательностях. • Примечание.
Если при импорте
3 Проект, который вы импортируете, имеет всего одну последователь- файла программы
ность, поэтому установите флажок Import Entire Project (Импорт Adobe Premiere Pro,
всего проекта) и нажмите кнопку ОK. вы выберете импорт
выделенной последо-
вательности, откро-
ется диалоговое окно
Import Adobe Pre-
miere Pro Sequence
(Импортировать после-
довательность Adobe
Premiere Pro). С его
Программа Adobe Premiere Pro добавит новую корзину, содержащую помощью вы можете
импортируемую последовательность, а также дополнительные корзины выборочно импорти-
с используемыми в ней клипами. ровать определенные
последовательности
Это отличный способ, поскольку Adobe Premiere Pro автоматически ор- с ассоциированными
ганизует новые клипы, на основании импортированного проекта. клипами проекта.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 505


Организация совместной работы

Функция импорта проектов открывает новые возможности для совмест-


ной деятельности. Вы можете разделить работу между несколькими мон-
тажерами, использующими одни и те же мультимедийные данные. Затем
один из монтажеров может импортировать все остальные проекты, чтобы
составить из них законченную последовательность.
Файлы проектов, как правило, небольшие и пригодны к отправке по
электронной почте. Это позволяет монтажерам обмениваться обновлен-
ными файлами проекта по электронной почте, открывать их и произво-
дить сравнение, при условии, что каждый имеет копии одних и тех же
мультимедийных файлов. Также допустимо использовать службы досту-
па к локальным папкам для обновления файла совместного проекта, ко-
торый связан с копиями локальных мультимедийных файлов.
Помните, что вы всегда можете добавлять метки с комментариями на
монтажном столе. Поэтому при обновлении последовательности старай-
тесь оповещать ваших коллег о внесенных изменениях.
Будьте осторожны: программа Adobe Premiere Pro не блокирует файлы
проектов, когда они находятся в работе. Это значит, что два человека мо-
гут работать с одним и тем же файлом одновременно. Он обновляется
при каждом сохранении. Таким образом, пользователь, который сохра-
нит файл проекта последним, определит его окончательный вариант.
При совместной работе лучше всего использовать различные копии фай-
ла проекта.
Существует несколько специализированных мультимедийных серверов,
созданных сторонними разработчиками, которые помогают организовать
совместную работу с использованием общих файлов. Эти серверы позво-
ляют хранить мультимедийные данные и управлять ими таким образом,
что несколько редакторов могут одновременно иметь к ним доступ.
Помните о следующих ключевых вопросах.
• У кого находится последняя версия монтируемой последовательности?
• Где хранятся мультимедийные файлы?
Зная однозначные ответы на эти вопросы, вы сможете организовать со-
вместную работу в программе Adobe Premiere Pro.

Управление жесткими дисками

После использования инструмента Project Manager (Менеджер проек-


тов) для создания новой копии проекта или завершения проекта и работы
с мультимедийными данными вам необходимо будет освободить место на

506 УРОК 17 Управление проектами


жестких дисках. Размер видеофайлов обычно весьма велик. Даже имея
жесткий диск очень большого объема, вскоре вам придется задуматься
о том, какие мультимедийные файлы вам нужны, а какие можно удалить.
Чтобы облегчить процесс удаления ненужных материалов по окончании
работы над проектом, рассмотрите возможность импорта всех мульти-
медийных файлов в папку, содержащую ваш проект, или в специальный
раздел на жестком диске. Это означает, что вам необходимо сохранить
копии файлов в отдельное место, прежде чем импортировать их, посколь-
ку во время импорта мультимедийных данных программа Adobe Premiere
Pro создает ссылку на то место, где они хранятся.
Организация мультимедийных файлов перед их импортом упрощает про-
цесс удаления ненужного контента после окончания работы, поскольку
все будет находиться в одном месте.
Помните, что удаление клипов из проекта или удаление самого файла
проекта не затрагивает мультимедийные файлы.

Дополнительные файлы

При импорте новых мультимедийных файлов в проект для хранения


кэша задействуется пространство на жестком диске.
Кроме того, каждый раз, когда вы просчитываете эффекты, программа
Adobe Premiere Pro создает файлы предварительного просмотра.
Чтобы удалить их и освободить пространство на жестком диске, выпол-
ните следующие шаги.
• Выберите команду меню Edit ⇒ Preferences ⇒ Media (Правка ⇒ На-
стройки ⇒ Мультимедиа) (Windows) или Premiere Pro ⇒ Preferenc-
es ⇒ Media (Pro ⇒ Настройки ⇒ Мультимедиа) (OS X) и нажмите
кнопку Clean (Очистить), расположенную в группе настроек Media
Cache Database (База данных КЭШа для хранения мультимедийных
материалов).
• Удалите файлы просчета, связанные с вашим текущим проектом,
выбрав команду меню Sequence ⇒ Delete Render Files (Последо-
вательность ⇒ Удалить файлы просчета). В качестве альтернативы
вы можете найти и удалить папку Preview Files. Для этого выберите
команду меню File ⇒ Project Settings ⇒ Scratch Disks (Файл ⇒ На-
стройки проекта ⇒ Рабочие диски), чтобы узнать местонахождение
этой папки, а затем с помощью файлового менеджера Windows Ex-
plorer (Проводник Windows) (Windows) или Finder (OS X), удалите
ее вместе со всем содержимым.
Тщательно выбирайте место хранения кэша и файлов предварительного
просмотра вашего проекта, поскольку их размер может быть весьма велик.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 507


Управление мультимедийными данными
с помощью функции Dynamic Link
Функция Dynamic Link позволяет программе Adobe Premiere Pro работать
с композициями After Effects в то время, пока они открыты в программе
After Effects. Для этого программе Adobe Premiere Pro необходим доступ
к файлу проекта After Effects, который содержит данную композицию,
а программа After Effects должна иметь доступ к мультимедийным файлам,
используемым в композиции.
Если вы работаете на компьютере, где установлены оба приложения и ваши
мультимедийные данные находятся на его жестком диске, это осуществля-
ется автоматически.
При использовании инструмента Project Manager (Менеджер проектов)
для сбора файлов нового проекта Adobe Premiere Pro копии файлов Dy-
namic Link не создаются, вам придется сделать их самостоятельно. Если вы
храните свои проекты Dynamic Link в одной и том же месте, то проблем не
возникнет. Просто скопируйте папку и поместите ее вместе с остальными
уже собранными материалами.

508 УРОК 17 Управление проектами


Контрольные вопросы
1 Зачем может потребоваться переводить клипы в автономный режим?
2 Зачем при создании сокращенного проекта с помощью инструмента Project Manager
(Менеджер проектов) учитывать захлесты?
3 Для чего нужна функция Collect Files and Copy to New Location (Собрать файлы и ско-
пировать в новое расположение) инструмента Project Manager (Менеджер проектов)?
4 Каков результат выполнения команды Remove Unused (Удалить неиспользуемое)
в меню Edit (Правка)?
5 Как можно импортировать последовательность из другого проекта Adobe Premiere Pro?
6 Добавит ли инструмент Project Manager (Менеджер проектов) такие материалы Dy-
namic Link, как композиции After Effects, при создании нового проекта?

Ответы
1 Если вы работаете с копиями мультимедийных файлов, которые имеют низкое разре-
шение, то, чтобы выполнить их повторный захват или импорт, нужно перевести клипы
в автономный режим.
2 Сокращенные проекты содержат только те части клипов, которые используются в после-
довательностях. Чтобы получить некоторую гибкость во время монтажа, вам необходи-
мо добавить захлесты. 24-кадровый захлест на самом деле увеличивает общую длитель-
ность клипа на 48 кадров, поскольку добавляет по 24 кадра в начале и в конце клипа.
3 Если вы импортировали мультимедийные файлы из различных мест, то найти и орга-
низовать их должным образом может быть сложно. При помощи инструмента Project
Manager (Менеджер проектов) вы способны разместить все файлы проекта в одной
папке, что упростит процесс управления ими.
4 При выборе команды Remove Unused (Удалить неиспользуемое) программа Adobe Pre-
miere Pro удаляет из вашего проекта все клипы, которые не используются в последова-
тельности. Помните, что исходные мультимедийные материалы не будут удалены.
5 Чтобы импортировать последовательность из другого проекта Adobe Premiere Pro, им-
портируйте файл проекта так же, как любой другой мультимедийный файл. Программа
Adobe Premiere Pro предложит импортировать весь проект или только его отдельные
последовательности.
6 Инструмент Project Manager (Менеджер проектов) не собирает файлы программы Dy-
namic Link во время создания нового проекта. Поэтому следует сохранять проекты Dy-
namic Link в том же месте, где находится каталог с вашим проектом, или в специально
отведенной для этой цели папке. Это облегчает нахождение и копирование материала
для нового проекта.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 509


18 ЭКСПОРТ КАДРОВ, КЛИПОВ
И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЕЙ
Обзор урока

Здесь мы рассмотрим:
• настройку параметров экспорта;
• экспорт отдельных кадров;
• создание видеофайлов, последовательностей изображений и аудиофайлов;
• использование приложения Adobe Media Encoder;
• экспорт в приложение Final Cut Pro;
• экспорт в приложение Avid Media Composer;
• работа со списками монтажных решений;
• вывод на ленту.

 Выполнение данного урока займет около часа.

510
Экспорт проекта — это последний шаг в производстве видеопродукции.
Приложение Adobe Media Encoder предлагает несколько форматов
вывода высокого уровня: Adobe Flash, QuickTime и MPEG. Каждый из них
предусматривает десятки настроек, а также функции пакетной обработки.

511
Начало работы

• Примечание. Один из самых приятных этапов монтажа видео — это представление


Приложение Adobe готовой работы своей аудитории. Программа Premiere Pro CC предлага-
Premiere Pro может
ет широкий диапазон настроек экспорта, начиная от различных спосо-
экспортировать клипы,
выделенные на панели бов вывода на видеоленту и заканчивая преобразованием в цифровые
Project (Проект), файлы.
последовательности
и отдельные области
Все чаще проекты распространяются в виде цифровых файлов. Чтобы
последовательностей. создать их, вы можете использовать Adobe Media Encoder. Это отдельная
Все содержимое, вы- программа, которая позволяет экспортировать проект в несколько фор-
деленное на момент матов одновременно, причем она делает это в фоновом режиме, так что
выбора команды вы можете продолжать работу в других приложениях, например, в Adobe
меню File ⇒ Export
Premiere Pro и Adobe After Effects.
(Файл ⇒ Экспорт),
будет экспортирова-
но. Поэтому будьте
внимательны и перед Краткий обзор настроек экспорта
экспортом убедитесь,
что выделен нужный После завершения работы над проектом (или при желании поделиться
материал, чтобы не те-
рять время, выполняя
промежуточными результатами) вы можете выбрать один из нескольких
просчет содержимого вариантов экспорта:
панели Project (Про-
• экспортировать всю последовательность в отдельный файл и опубли-
ект) вместо готовой
последовательности. ковать его во Всемирной паутине или записать на диск;
• экспортировать отдельный кадр или несколько кадров для публика-
ции во Всемирной паутине или отправки по электронной почте;
• экспортировать только звуковое сопровождение, только видео или
и звук, и видео;
• автоматически импортировать экспортированные клипы или изобра-
жения обратно в проект;
• осуществить экспорт непосредственно на видеоленту.
Разрешается не только выбирать формат экспорта, но и указывать не-
сколько других параметров.
• Вы способны создавать файлы схожих форматов. Кроме того, файлы
допустимо сохранять в оригинальном качестве и размере или сжи-
мать их, чтобы уменьшить.
• Есть возможность перекодировать мультимедийные данные из одно-
го формата в другой, чтобы упростить обмен ими с другими людьми,
участвующими в работе над проектом.

512 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


• При необходимости можно указать разрешение, количество кадров
в секунду, скорость передачи данных и способ сжатия звука и видео,
если наиболее подходящая предустановка не точно соответствует
преследуемым вами целям.
Вы можете экспортировать проекты для дальнейшего редактирования
или использовать их в презентациях, потоковой передачи данных во Все-
мирной паутине или других сетях, или создать анимацию на основе по-
следовательности изображений.

Экспорт отдельных кадров

Во время монтажа иногда требуется экспортировать отдельный кадр,


чтобы отправить его коллегам или клиенту на утверждение. Также вам
может понадобиться выбрать и экспортировать определенную миниатю-
ру, чтобы использовать ее для обозначения видеофайла при размещении
его во Всемирной паутине. Программа Adobe Premiere Pro предусматри-
вает упрощенный способ экспорта статичных изображений.
Давайте познакомимся с функцией Export Frame (Экспорт кадра). Что-
бы выбрать нужный кадр, просто поместите поверх него указатель теку-
щей позиции монтажа. Вы можете использовать функцию Export Frame
(Экспорт кадра) двумя способами.
• Загрузить клип с панели Project (Проект) в монитор источника. При
использовании функции Export Frame (Экспорт кадра) монитора
источника, программа Adobe Premiere Pro автоматически создаст
статичное изображение, разрешение которого будет соответствовать
разрешению исходного видеофайла.
• Переместить указатель текущей позиции монтажа на монтажном сто-
ле или на мониторе программы, чтобы выбрать нужный кадр. При ис-
пользовании функции Export Frame (Экспорт кадра) на монтажном
столе программа Adobe Premiere Pro автоматически создаст статич-
ное изображение, разрешение которого будет соответствовать разре-
шению выделенной последовательности.
Давайте опробуем эту функцию.
• Примечание.
В данном проекте
1 Запустите программу Adobe Premiere Pro и откройте файл Lesson используется компо-
зиция «Tell Somebody»
18_01.prproj. исполнителя Alex при
2 Щелкните мышью в любом месте последовательности Review Copy участии AdmiralBob, по
лицензии Creative Com-
на монтажном столе, чтобы выделить ее.
mons Attribution 3.0.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 513


3 На мониторе программы нажмите кнопку Export Frame (Экспорт ка-
дра), расположенную в нижней правой части панели.

Если вы не видите этой кнопки, значит, вы, вероятно, изменили конфи-


гурацию данной панели. Вы можете выделить монитор программы и на-
жать сочетание клавиш Shift+E, чтобы вызвать команду вручную.
4 В диалоговом окне Export Frame (Экспорт кадра) введите имя для
нового файла.
5 В раскрывающемся списке Format (Формат) выберите необходимый
формат неподвижного изображения:

514 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


• JPEG, PNG, BMP и GIF лучше всего подходят для сжатия изо-
бражений (например, для отправки по электронной почте);
• TIFF и Targa подходят для печати и анимации;
• DPX в основном используется в производстве цифрового видео
и при цветокоррекции.

6 Нажмите кнопку Browse (Найти), чтобы открыть диалоговое окно • Примечание.


Browse for Folder (Найти папку). Создайте новую папку с названием Пользователи опе-
Exports на рабочем столе и выделите ее. рационной системы
Windows могут экс-
7 Оставьте флажок Import into Project (Импортировать в проект) уста- портировать файлы
новленным, чтобы добавить изображение обратно в текущий проект. в форматах BMP, DPX,
GIF, JPEG, PNG, TGA
8 Нажмите кнопку OK, чтобы экспортировать кадр. и TIFF. Пользователи
системы OS X могут
экспортировать файлы
Экспорт мастер-копии в форматах DPX, JPG,
PNG, TGA и TIFF.

Создание мастер-копии позволяет сохранить цифровую копию смонти-


рованного проекта для дальнейшего использования. Мастер-копия явля-
ется автономным цифровым файлом, который содержит весь контент ва-
шей последовательности в высоком разрешении и в наилучшем качестве.
Создав копию, вы можете использовать ее для создания сжатых версий
проекта.

Обеспечение соответствия настроек последовательности

В идеале настройки мастер-копии (разрешение, частота кадров и кодек)


должны полностью соответствовать настройкам исходного материала
вашей последовательности. Программа Adobe Premiere Pro позволяет
быстро и без труда сопоставить настройки для соответствия исходному
материалу. Выберите подходящую предустановку последовательности
(или позвольте программе настроить параметры автоматически под ис-
ходный формат файла).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 515


• Примечание. 1 Продолжайте работать с последовательностью Review Copy в файле
В некоторых случаях Lesson 18_01.prproj.
материал не удает-
ся экспортировать 2 Выделите последовательность (на панели Project (Проект) или на
в «родном» для камеры монтажном столе) и выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ Media
формате. Например, (Файл ⇒ Экспорт ⇒ Мультимедиа).
материал в формате
XDCAM EX будет экс- Откроется диалоговое окно Export Settings (Настройки экспорта). Чуть
портирован в формате позже мы рассмотрим интерфейс этого окна.
MPEG2. В большинстве
случаев экспортируе-
мый файл будет иметь
формат, идентичный
первоначальному,
а скорость его вос-
произведения будет
практически совпадать
со скоростью воспро-
изведения источника.

3 Установите флажок Match Sequence Settings (Соответствие на-


стройкам последовательности) в диалоговом окне Export Settings
(Настройки экспорта).

4 Щелкните мышью по ссылке Output Name (Выходное имя), чтобы


выбрать каталог для сохранения и ввести имя целевого файла.

516 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


5 Выберите целевую папку (например, Lesson 18), а в качестве имени  Совет. Если
файла введите текст Review Copy 01.mxf. в экспортируемой
последовательности
6 Нажмите кнопку Save (Сохранить). содержится много
масштабированных
7 Проверьте данные в области Summary (Резюме), чтобы убедиться, элементов (напри-
что выходной формат соответствует настройкам последовательно- мер, фотографий или
сти. В нашем случае вы должны использовать мультимедийный файл видеоклипов с различ-
DNxHD (MXF-файл) со скоростью воспроизведения 29.97 кадров ным разрешением), вы
можете использовать
в секунду.
функцию Maximum
Render Quality (Мак-
симальное качество
просчета). Это увели-
чит время обработки,
но обеспечит велико-
лепный результат.

8 Нажмите кнопку Export (Экспорт), чтобы создать цифровую копию


последовательности.

Выбор кодека

При экспорте последовательности в качестве фильма вы можете изме-


нить используемый кодек. Некоторые форматы видеозаписи (например,
DSLR и HDV) сильно сжимают изображение.
Использование более качественного кодека
может улучшить качество созданного вами
мастер-файла.
1 Используйте проект из предыдущего
упражнения.
2 Выберите команду меню File ⇒ Ex-
port ⇒ Media (Файл ⇒ Экспорт ⇒ Муль-
тимедиа) или нажмите сочетание клавиш
Ctrl+M (Windows) или Command+M
(OS X).
3 В диалоговом окне Export Settings (На-
стройки экспорта) щелкните мышью по
раскрывающемуся списку Format (Фор-
мат) и выберите пункт QuickTime.
4 Щелкните по имени выходного файла
(текст золотого цвета) и введите текст Re-
view Copy 02.mov. Сохраните файл в том

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 517


же расположении, которое использовали в предыдущем упраж-
нении.
5 Щелкните мышью по вкладке Video (Видео) в нижней части диало-
гового окна.
6 В раскрывающемся списке Video Codec (Видеокодек) выберите ко-
дек, установленный на вашем компьютере.
В нашем примере выбран кодек JPEG2000. С его помощью можно по-
лучить файл очень хорошего качества (однако очень большого размера).
Убедитесь, что разрешение и скорость воспроизведения соответствуют
параметрам вашей последовательности. Возможно, вам придется про-
крутить окно или изменить размер панели, чтобы улучшить просмотр на-
строек. Используйте настройки, показанные на следующем рисунке.
7 Щелкните мышью по вкладке Audio (Звук) и выберите пункт Un-
compressed (Без сжатия) в раскрывающемся списке Audio Codec
(Аудиокодек). В группе настроек Basic Audio Settings (Основные
настройки звука) выберите пункт 48000 Hz в раскрывающемся спи-
ске Sample Rate (Частота дискретизации), пункт Stereo (Стерео) —
в раскрывающемся списке Channels (Каналы) и пункт 16 bit — в рас-
крывающемся списке Sample Size (Размер выборки). Выберите пункт
1 Stereo Pairs (1 Стерео-пара) в раскрывающемся списке Audio Track
Layout (Разметка аудиодорожки).

8 Нажмите кнопку Export (Экспорт) в нижней части диалогового окна,


чтобы экспортировать последовательность и преобразовать ее в ука-
занный формат файла.

518 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


Работа с приложением Adobe Media Encoder

Adobe Media Encoder — это самостоятельное приложение, которое мож-


но запустить отдельно или из программы Adobe Premiere Pro. Одно из
преимуществ работы в программе Adobe Media Encoder состоит в том,
что вы можете дать ей указания непосредственно из приложения Adobe
Premiere Pro и продолжать работу во время кодирования.

Выбор формата файла для экспорта

Программы Adobe Premiere Pro и Adobe Media Encoder позволяют экс-


портировать файлы в различные форматы. Далее представлен их крат-
кий обзор.

• AAC Audio: Формат расширенного кодирования звука часто исполь-


зуется при H.264 кодировании.
• Audio Interchange File (AIF): Формат звука, часто использующийся
в операционной системе OS X.
• DNxHD MXF OP1a: Этот формат используется в первую очередь для
обеспечения совместимости с системами монтажа компании Avid.
Однако с его помощью можно получить кроссплатформенный высо-
кокачественный формат файла, подходящий для профессионального
монтажа.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 519


• DPX: Формат DPX расшифровывается, как Digital Picture Exchange
(Обмен цифровыми изображениями) и представляет собой формат
высококачественных графических изображений для сохранения про-
межуточных проектов и работы над спецэффектами.
• F4V: Обновленная версия видеоформата Flash, которая используется
для публикации видеороликов во Всемирной паутине. Формат F4V
применяет видеокодек H.264 и аудиокодек AAC.
• FLV: Это видеоформат Flash, совместимый со старыми компьютерами.
Файлы FLV-формата используют видеокодек VP6 и аудиокодек MP3.
• H.264: На сегодняшний день это наиболее гибкий и широко распро-
страненный формат, предусматривающий настройку параметров для
таких устройств, как iPod и Apple TV, TiVo Series3 SD и HD, и таких
сервисов, как YouTube и Vimeo. Файлы H.264 могут быть переданы
на смартфоны, например, Android, Blackberry и iPhone, или исполь-
зованы в качестве высококачественных промежуточных файлов для
работы в других видеоредакторах.
• H.264 Blu-ray: Данный формат позволяет создавать файлы формата
H.264 для записи на диски Blu-ray.
• JPEG: Используется при создании последовательности изображений.
• MP3: Данный формат сжатия звука пользуется большой популярно-
стью во Всемирной паутине.
• MPEG2: Более старый формат файлов, использующийся при созда-
нии дисков DVD и Blu-ray. Предустановки в данной группе настроек
позволяют создавать файлы, предназначенные для воспроизведения
на компьютерах. Некоторые вещательные организации также ис-
пользуют формат MPEG2.
• MPEG2 Blu-ray: Создает из вашего HD-материала видео- и аудио-
файл MPEG2, совместимый с форматом Blu-ray.
• MPEG2-DVD: Используйте этот формат для создания стандартных
DVD-дисков.
• MPEG4: Выбор данного кодека позволяет создать файлы более низ-
кого качества H.263 3GP для распространения на старых моделях мо-
бильных телефонов.
• MXF OP1a: Этот формат позволяет вам создавать файлы, совмести-
мые с такими системами, как AVC-INTRA, DV, IMX и XDCAM.
• P2 Movie: Данный формат вывода используется для просчета после-
довательностей на карты P2.
• PNG: Этот поддерживающий прозрачность формат предназначен
для сжатия графических изображений без потерь для публикации во
Всемирной паутине.

520 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


• QuickTime: Формат-контейнер, который может хранить файлы, за-
кодированные при помощи различных кодеков. Все файлы данного
формата имеют расширение .mov. Это наиболее предпочтительный
формат для использования на компьютерах Mac.
• Targa: Предназначен для хранения изображений без сжатия и ис-
пользуется крайне редко.
• TIFF: Данный формат графических изображений очень популярен;
он обеспечивает высокое качество и возможность сжатия как с поте-
рей качества, так и без.
• Waveform Audio: Формат аудиофайлов без сжатия, часто использу-
ется в операционной системе Windows (файлы .wav).
Следующие форматы доступны только в операционной системе Windows:
• Microsoft AVI: Это формат-контейнер, позволяющий сохранять фай-
лы, используя несколько технологий сжатия или кодеков. Хотя он
официально не поддерживается компанией Microsoft, данный формат
по-прежнему широко используется в операционной системе Windows,
в основном для создания объемных промежуточных файлов при мон-
таже проекта, например, для их передачи между приложениями. Этот
формат редко используется для распространения файлов.
• Windows Bitmap: Редко используемый формат графических изобра-
жений без сжатия (.bmp).
• Animated GIF и GIF: Данные форматы сжатия неподвижных и ани-
мированных графических изображений используются преимуще-
ственно во Всемирной паутине.
• Uncompressed Microsoft AVI: Это редко используемый формат для
создания высококачественных промежуточных файлов.
• Windows Media: Данная функция позволяет создавать файлы MWV
для воспроизведения проигрывателем Windows Media Player и не-
которыми серверными приложениями. Идеально подходит для про-
граммы Microsoft Silverlight.
Этот краткий обзор форматов предоставляет полезные сведения, кото-
рые пригодятся вам при экспорте видео.

Настройка параметров экспорта

Для осуществления экспорта из программы Adobe Premiere Pro с помо-


щью приложения Adobe Media Encoder вам потребуется создать очередь
проекта. Для начала необходимо использовать диалоговое окно Export
Settings (Настройки экспорта), чтобы выполнить первоначальную на-
стройку файла, который вы хотите экспортировать.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 521


1 При необходимости откройте файл Lesson 18_01.prproj.
2 Выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ Media (Файл ⇒ Экс-
порт ⇒ Мультимедиа).
При работе с диалоговым окном Export Settings (Настройки экспорта)
по элементам управления следует двигаться сверху вниз: сначала вы-
брать формат и предустановку, затем указать имя выходного файла и, на-
конец, определить, что вы хотите экспортировать — звук, видео или и то,
и другое.
3 Выберите пункт H.264 в раскрывающемся списке Format (Формат).
Этот формат часто используется для создания файлов, загружаемых
на веб-сайты. Выберите пункт Vimeo HD 1080p 29.97 в раскрываю-
щемся списке Preset (Предустановка).

При этом установятся параметры, соответствующие размеру кадра и ско-


рости воспроизведения кадров исходного материала. Кроме того, кодек
и скорость передачи данных будут отвечать требованиям веб-сайта Vi-
meo.
4 Щелкните мышью по имени выходного файла (текст золотого цвета)
и введите текст Review Copy 03.mp4. Сохраните его в том же месте,
что и файл предыдущего упражнения.
5 Проверьте данные в области Summary (Резюме), чтобы увидеть ре-
зультат выбора настроек. Обратите внимание, что содержимое вкла-

522 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


док, представленных в правой нижней части диалогового окна Ex-
port Settings (Настройки экспорта), зависит от выбранного формата.
Наиболее важные параметры находятся на вкладках Filters (Филь-
тры), Video (Видео) и Audio (Звук) (их настройки также зависят
от выбранного формата). Далее приведен краткий обзор различных
вкладок.
• Filters (Фильтры): Фильтр, доступный для итогового файла, на-
зывается Gaussian Blur (Размытие по Гауссу). Он подавляет шум
в видеоизображении, слегка размывая картинку. Попробуйте экс-
портировать проект без применения этого фильтра, чтобы оценить
необходимость его использования. Если таковая есть, понемногу
увеличивайте степень размытия. Слишком сильное подавление
шума сделает видео излишне размытым. Разумное использование
фильтра Gaussian Blur (Размытие по Гауссу) — хороший способ
значительно уменьшить размер изображения с высоким разре-
шением, что помогает в распространении файла при низкой ско-
рости передачи данных. Это также позволяет устранить лишние
мелкие детали, которые могут привести к «ложным окантовкам»
или «мерцанию» изображения.
• Video (Видео): Вкладка Video (Видео) дает возможность на-
строить разрешение, количество кадров в секунду, порядок полей
и профиль. Значения, установленные по умолчанию, зависят от
выбранной предустановки.
• Audio (Звук): Вкладка Audio (Звук) позволяет изменить ско-
рость передачи звука и, для некоторых форматов, кодек. Значе-
ния, установленные по умолчанию, зависят от выбранной преду-
становки.
• Multiplexer (Мультиплексор): Эти элементы управления помога-
ют проверить совместимость метода кодирования с конкретным
устройством (например, iPod или PlayStation Portable).
• FTP: На этой вкладке вы можете указать FTP-сервер для загрузки
экспортированного видео после завершения кодирования. Введи-
те параметры FTP-сервера, если вы хотите использовать данную
функцию. Сведения для доступа к FTP-серверу можно сохранить
в пользовательской предустановке или папке просмотра, и видео-
файл будет кодирован и загружен автоматически.

Панели Source и Output

Обратите внимание на раскрывающийся список Source Range (Диапа-


зон источника), расположенный слева в нижней части панели Export
Settings (Настройки экспорта). В нем указывается диапазон экспорта.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 523


Можно выбрать экспорт рабочей области, выделенной в последователь-
ности (пункт Work Area (Рабочая область)), диапазон, заданный точка-
ми входа/выхода последовательности, участок, выделенный маркерами,
расположенными непосредственно над этим раскрывающимся списком,
или экспортировать всю последовательность. Он полезен в случаях, ког-
да вы хотите экспортировать выделенные области на монтажном столе
вместо экспорта всей последовательности.

Обратите внимание на вкладки Source (Источник) и Output (Выход).


Последняя обеспечивает предварительный просмотр видео, которое вы
собираетесь кодировать. Данная вкладка очень полезна, поскольку по-
зволяет заметить такие ошибки, как нарушение соотношения сторон или
искажения, вызванные пикселами неправильной формы, используемы-
ми в некоторых видеоформатах.

Использование форматов
Программа Adobe Media Encoder поддерживает много форматов. Изуче-
ние всех параметров может показаться сложным. Давайте рассмотрим
часто возникающие ситуации и используемые в этих ситуациях форматы.
Это поможет вам сделать оптимальный выбор. Обязательно протестируйте
настройки экспорта на примере небольшого файла, прежде чем работать
с крупным проектом.
• Загрузка на веб-сайты для использования в проектах Flash: При
выборе формата FLV|F4V используйте FLV для создания файла с по-
мощью старого кодека On2 VP6, а F4V — для применения нового вы-
сококачественного кодека H.264. Если вы не знаете, какой формат
предпочесть, остановите свой выбор на F4V. Предустановки Match
Source Attributes (В сочетании с характеристиками исходного матери-
ала) просты в использовании и позволяют создавать файлы высокой
совместимости. Обратитесь к своему сетевому администратору за ин-
формацией о формате, разрешении, скорости передачи данных и т. д.
• Кодирование для дисков DVD/Blu-ray: Используйте формат MPEG2
при авторинге дисков обоих типов, а точнее, MPEG2-DVD для DVD-
дисков и MPEG2 Blu-ray — для дисков Blu-ray.

524 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


Формат MPEG2 неотличим от H.264 в плане скорости обработки данных
и кодирует гораздо быстрее. Однако последний позволяет вместить
больше контента в меньшем объеме. Рекомендуется обрабатывать
последовательности в приложении Encore без просчета, выполнив ко-
манду меню File ⇒ Adobe Dynamic Link ⇒ Import Adobe Premiere Pro
Sequence (Файл ⇒ Adobe Dynamic Link ⇒ Импортировать последова-
тельность Adobe Premiere Pro).
• Кодирование для устройств: Используйте формат H.264 и такие
предустановки, как 3GPP, при создании видео для устройств Apple
iPod/iPhone, Apple TV, Kindle, Nook, Android и TiVo. Выбирайте MPEG4
для более старых устройств, поддерживающих данный формат. Озна-
комьтесь с информацией на сайте производителя и воспользуйтесь
предложенными там рекомендациями.
• Кодирование для публикации видеороликов во Всемирной паути-
не: Используйте предустановки формата H.264, позволяющие созда-
вать широкоэкранное видео в высоком и стандартном разрешениях,
для сервисов YouTube и Vimeo. Используйте эти предустановки в каче-
стве отправной точки и помните об ограничениях, предусмотренных
конкретным сервисом для разрешения, размера файла и его длитель-
ности.
• Windows Media или Silverlight: Наиболее безопасным выбором явля-
ется формат Windows Media, хотя последние версии модуля Silverlight
могут проигрывать файлы формата H.264. Кодируя файл H.264 для
Silverlight, следуйте правилам создания видео для проекта Flash, опи-
санным ранее, поскольку данный модуль должен поддерживать любой
файл, произведенный для платформы Flash.
Проверенные предустановки приложения Adobe Premiere Pro подходят
для решения конкретных задач. Не изменяйте параметры при кодирова-
нии проектов для записи на оптические диски или переноса на мобильные
устройства, поскольку изменения могут сделать их воспроизведение не-
возможным. При использовании других предустановок также воздержи-
тесь от внесения изменений, если вы не вполне понимаете, за что отвечает
настраиваемый параметр. Большинство предустановок приложения Adobe
Premiere Pro обеспечивают высококачественный результат при использо-
вании параметров по умолчанию.

Очередь экспорта

Когда вы будете готовы экспортировать свою последовательность или


выделенный диапазон, обратите внимание на несколько элементов, кото-
рые определяют важные детали экспортируемого файла. Тщательно ис-
следуйте действие каждого из следующих параметров на результат экс-
порта.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 525


• Use Maximum Render Quality (Использование максимального каче-
ства просчета): Используйте данную функцию при изменении размера
изображения с большого на маленький во время просчета, однако пом-
ните, что она очень требовательна к ресурсам компьютера и может уве-
личить продолжительность просчета в 4 или 5 раз. Данный параметр
применяется только в случаях применения масштабирования и при
необходимости обеспечения наивысшего качества выходного видео.
• Use Previews (Использование файлов предварительного просмо-
тра): Установка данного флажка позволяет использовать результаты
просчетов, созданных для предварительного просмотра, в качестве
отправной точки для просчета итогового файла, вместо того, чтобы
проводить просчет проекта и эффектов с нуля. Это помогает уско-
рить процесс кодирования, однако качество может пострадать, если
формат экспорта будет отличаться от настроек последовательности.
Используйте данную функцию только тогда, когда вам необходим
черновой вариант видео, или в условиях недостатка времени.
• Use Frame Blending (Использование смешения кадров): Этот пара-
метр позволит сгладить движение, если вы изменяете скорость ис-
ходного клипа в своем проекте или выполняете просчет с частотой
кадров, отличной от используемой в последовательности.
• Import into Project (Импортировать в проект): Данный флажок по-
зволяет использовать экспортированный видеофайл или изображе-
ние в текущем проекте в качестве исходного материала. Это особенно
полезно в случаях подготовки стоп-кадров.
• Metadata (Метаданные): Нажмите кнопку Metadata (Метаданные),
чтобы открыть панель Metadata Export (Экспорт метаданных). Вы
можете использовать широкий диапазон настроек, включая инфор-
мацию об авторском праве, авторе и управлении правами. Вы также
можете внедрить другую полезную информацию, например, марке-
ры, сценарии и транскрипции речи, необходимую для дополнитель-
ных средств обработки, таких как разработка Flash-проектов.

526 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


• Примечание.
На вкладке Video (Ви-
део) находится флажок
Render at Maximum
Depth (Просчет с мак-
симальной глубиной
цвета). Его использо-
вание может визуаль-
но улучшить качество
выходного файла,
поскольку во время
просчета программа
будет использовать
более широкую гамму
цветов. Однако исполь-
зование этого параме-
тра может увеличить
время обработки.

• Примечание.
При работе с профес-
• Queue (Очередь). Щелкните по данной кнопке, чтобы отправить сиональными фор-
файл в приложение Adobe Media Encoder, которое должно запустить- матами (такими как
ся автоматически. MXF OP1a, DNxHD MXF
OP1a или QuickTime),
• Export (Экспорт). Щелкните по данной кнопке, чтобы произвести вы можете экспорти-
экспорт прямо из диалогового окна Export Settings (Настройки экс- ровать до 32 звуковых
порта), не задействуя приложение Adobe Media Encoder. Это упро- каналов. В этом случае
исходная последо-
щает экспорт, но не дает вам возможности продолжать работу в про-
вательность должна
грамме Adobe Premiere Pro во время просчета. использовать много-
Нажмите кнопку Queue (Очередь), чтобы отправить файл в программу канальную мастер-
дорожку с соответ-
Adobe Media Encoder и запустить ее. ствующим количеством
дорожек.
Дополнительные параметры в программе Adobe Media Encoder

Работа в программе Adobe Media Encoder имеет несколько дополни- • Примечание.


тельных преимуществ. Несмотря на необходимость дополнительной на- Программа Adobe Me-
стройки, выходящей за пределы простого щелчка мыши по кнопке Ex- dia Encoder не требует
обязательного запуска
port (Экспорт) диалогового окна Export Settings (Настройки экспорта), приложения Adobe Pre-
результаты того стоят. miere Pro. Вы можете
открыть программу
Adobe Media Encoder
вручную и добавить
файлы, которые уже
находятся на вашем
компьютере.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 527


Ниже представлены наиболее полезные функции программы Adobe Me-
dia Encoder.
• Добавление дополнительных отдельных файлов: Вы можете доба-
вить отдельные файлы в программу Adobe Media Encoder, выбрав ко-
манду меню File ⇒ Add Source (Файл ⇒ Добавить исходный файл).
• Импорт проектов Adobe Premiere Pro: Вы можете выбрать коман-
ду меню File ⇒ Add Premiere Pro Sequence (Файл ⇒ Добавить по-
следовательность Premiere Pro), чтобы указать файл проекта Adobe
Premiere Pro и выбрать последовательности (не запуская программу
Adobe Premiere Pro).
• Прямой просчет композиций Adobe After Effects: Вы можете импор-
тировать и кодировать композиции приложения Adobe After Effects
путем выбора команды меню File ⇒ Add After Effects Composition
(Файл ⇒ Добавить композицию After Effects). Этот метод схож с пред-
ыдущим тем, что он не требует запуска программы Adobe After Effects.
• Использование папок отслеживания: Если вы хотите автомати-
зировать некоторые задачи кодирования, то можете создать пап-
ку отслеживания, выбрав команду меню File ⇒ Add Watch Folder
(Файл ⇒ Добавить папку отслеживания), а затем назначить для нее
предустановку. Исходные файлы, помещенные в папку отслежива-
ния, будут автоматически кодированы в формат (или форматы), ука-
занный в предустановке.
• Изменение очереди: Вы можете добавлять, дублировать или удалять
любые задачи при помощи соответствующих кнопок и путем перета-
скивания, а также изменять порядок еще не начатых задач в очереди.

528 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


Если вы не приступили к просчету, нажмите кнопку Start Queue (За-
пустить очередь), чтобы запустить процесс. Приложение Adobe Me-
dia Encoder кодирует файлы по очереди, а не одновременно, и если
вы добавите файлы в очередь уже после начала просчета, то они тоже
будут закодированы.
• Изменение предустановок: При использовании того или иного под-
хода вы можете выбрать формат и предустановку. Ими легко управ-
лять после добавления задач кодирования в приложение Adobe Media
Encoder. Чтобы изменить любую настройку кодирования, выделите
задачу и нажмите кнопку Settings (Настройки) в правой части окна
программы.

Обмен файлами с другими приложениями для монтажа

Необходимость в совместной работе зачастую является неотъемлемой


частью процесса постпродакшн. К счастью, программа Adobe Premiere
Pro позволяет как открывать, так и сохранять файлы, совместимые со
многими популярными приложениями для монтажа и цветокоррекции.

Экспорт файла Final Cut Pro XML

Использование формата Final Cut Pro XML позволяет обмениться про-


ектом Adobe Premiere Pro с различными приложениями. Вы можете им-
портировать ваш проект непосредственно в программу Final Cut Pro 7
и 6 или конвертировать его в формат Final Cut Pro X, используя инстру-
мент 7toX for Final Cut Pro. Вы также можете экспортировать ваш проект
в другие приложения, например, DaVinci Resolve или Grass Valley Edius.
Экспортировать файл из программы Adobe Premiere Pro в программу Fi-
nal Cut Pro и импортировать XML-файл в программу Final Cut Pro очень
легко.
1 Для начала выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ Final Cut Pro
XML (Файл ⇒ Экспорт ⇒ Final Cut Pro XML) в программе Adobe Pre-
miere Pro. Нажмите кнопку Yes (Да), чтобы сохранить свой проект.
2 В диалоговом окне Final Cut Pro XML — Save Converted Project As
(Сохранить преобразованный проект как Final Cut Pro XML) введи-
те имя файла, выберите папку, в которую его необходимо сохранить,
и нажмите кнопку Save (Сохранить). Программа Adobe Premiere Pro
оповестит вас, если при экспорте файла XML возникнут какие-либо
проблемы.
Полученный файл может быть импортирован в другое приложение. Ско-
рее всего, вам потребуется импортировать или захватить мультимедий-
ные материалы в другое приложение, чтобы обновить связи.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 529


Экспорт в формат OMF

Формат Open Media Framework (OMF) (Открытая мультимедийная


система) является стандартным методом обмена аудиоданными между
системами (чаще всего для микширования звука). При экспорте OMF-
файла обычно создается единый файл, содержащий все звуковые дорож-
ки. При открытии файла OMF в совместимом приложении отображают-
ся все дорожки.

Чтобы создать OMF-файл, выполните следующие шаги:


1 Выделите последовательность и выберите команду меню File ⇒ Ex-
port ⇒ OMF (Файл ⇒ Экспорт ⇒ OMF).
2 Введите имя файла в поле OMF Title (Название OMF).
3 Убедитесь, что значения параметров Sample Rate (Частота сэмплиро-
вания) и Bits per Sample (Разрядов на сэмпл) соответствуют вашему
материалу. Чаще всего для этих параметров используются значения
48000 Гц и 16 разрядов, соответственно.
4 В раскрывающемся списке Files (Файлы) выберите один из следую-
щих пунктов:
• Encapsulate (Инкапсулировать): При выборе этого пункта соз-
дается OMF-файл, который содержит метаданные проекта и все
звуковые дорожки выделенной последовательности. Обычно,
размер такого файла очень большой.
• Separate Audio (Отдельный звук): При выборе этого пункта
в папке omfiMediaFiles создаются отдельные моно-файлы AIFF.
5 При использовании варианта Separate Audio (Отдельный звук) вы-
берите один из пунктов в раскрывающемся списке Formats (Форма-
ты): AIFF или Broadcast Wave (Широковещательный Wave). Оба
обеспечивают высокое качество файла, но ваш выбор зависит от си-
стемы, с которой вы собираетесь обмениваться данными. Обычно
файлы формата AIFF являются наиболее совместимыми.

530 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


6 В раскрывающемся списке Render (Просчет) выберите пункт Copy
Complete Audio Files (Копировать полные аудиофайлы) или Trim
Audio Files (Обрезать аудиофайлы) (последний выберите в случае,
если хотите получить файл меньшего размера). Вы можете добавить
захлесты (дополнительные кадры), чтобы обеспечить некоторую гиб-
кость при изменении клипов.
7 Нажмите кнопку ОK, чтобы создать OMF-файл.
8 Выберите папку, в которую необходимо сохранить файл, и нажмите
кнопку Save (Сохранить). В данном случае выберите папку с уро-
ком.

Экспорт в формат AAF

Другой способ обмена файлами заключается в использовании формата


Advanced Authoring Format (AAF) (Усовершенствованный формат для
авторинга). Обычно этот способ используется для обмена информацией
о проекте и исходными мультимедийного файлами с программой Avid
Media Composer.

1 Выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ AAF (Файл ⇒ Экс-


порт ⇒ AAF).
2 В диалоговом окне AAF — Save Converted Project As (Сохранить
преобразованный проект как AAF) выберите папку, в которую необ-
ходимо сохранить файл, и нажмите кнопку Save (Сохранить).
3 Диалоговое окно AAF Export Settings (Настройки экспорта AAF) со-
держит два параметра:
• Save as legacy AAF (Унаследовать AAF): Этот параметр улучшает
совместимость файла, однако не поддерживает часть функций.
• Embed audio (Встроить звук): При установке данного флажка
программа внедряет аудиоданные в файл, чтобы сократить коли-
чество усилий по обновлению связей.
4 Нажмите кнопку ОK, чтобы сохранить последовательность в виде
AAF-файла в указанной папке. По завершению экспорта, откроется
диалоговое окно AAF Export Log (Журнал экспорта AAF), в котором
будут указаны ошибки экспорта (при их наличии).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 531


Работа со списками монтажных решений
Списки монтажных решений (EDL, Edit Decision List) существуют с тех времен, когда ма-
ленький объем жестких дисков ограничивал размеры видеофайлов, а медленные про-
цессоры не могли воспроизвести видео высокого разрешения. Чтобы справится с этими
проблемами, монтажеры использовали файлы с низким разрешением в таких програм-
мах для нелинейного монтажа, как Adobe Premiere Pro, экспортировали их в списки EDL
и приносили этот текстовый файл и ленту в постановочную студию. Там на дорогостоящем
оборудовании создавался готовый продукт в полном разрешении.
В наши дни работа редко организуется таким образом, однако создатели фильмов
по-прежнему используют списки монтажных решений в связи с большими размерами
файлов и другими сложностями обработки видео.
Если вы собираетесь использовать списки EDL, то при создании проекта следует иметь
в виду следующее:
• Списки EDL лучше всего подходят для проектов, в которых содержится только одна
видеодорожка, две стереофонические (или четыре монофонические) дорожки и не
используются вложенные последовательности.
• При использовании EDL можно применять большинство стандартных переходов,
а также изменять скорость клипа.
• Приложение Adobe Premiere Pro поддерживает ключевую дорожку для титров или
других материалов. Эта дорожка должна находиться непосредственно над видео-
дорожкой, выбранной для экспорта.
• При захвате материала необходимо точно указывать временные коды.
• Платы захвата должны предусматривать устройство управления, использующее
временной код.
• Чтобы обеспечить отсутствие каких-либо разрывов временного кода, видеокассеты
должны обладать уникальными порядковыми номерами, и перед съемкой на них не-
обходимо нанести временной код, чтобы гарантировать его непрерывность.

532 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


Чтобы просмотреть возможности программы Adobe Premiere Pro по экспор-
ту в формат EDL, выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ EDL (Файл ⇒ Экс-
порт ⇒ EDL), после чего откроется диалоговое окно EDL Export Settings
(Настройки экспорта EDL).
Данное окно содержит следующие параметры:
• EDL Title (Заголовок EDL). Здесь указывается заголовок, который будет
помещен в первой строке файла EDL. Заголовок может отличаться от
имени файла. Вы сможете указать имя файла после щелчка по кнопке
OK в диалоговом окне EDL Export Settings (Настройки экспорта EDL).
• Start Timecode (Начальный временной код). Здесь вводится значение
начального временного кода для первой склейки последовательно-
сти.
• Include Video Levels (Включить уровни видео). Установка данного
флажка позволяет включить в список EDL комментарии о степени не-
прозрачности видео.
• Include Audio Levels (Включить уровни звука). Установка данного
флажка позволяет включить в список EDL комментарии об уровне
громкости звука.
• Audio Processing (Обработка звука). Данный раскрывающийся спи-
сок позволяет указать, когда будет производиться обработка звука.
Вы можете выбрать среди вариантов Audio Follows Video (Аудио вме-
сте с видео), Audio Separately (Аудио отдельно) и Audio At End (Аудио
в конце).
• Tracks to Export (Экспортируемые дорожки). Здесь указывается, какие
дорожки будут экспортированы. Видеодорожка, находящаяся непо-
средственно над дорожкой, предназначенной для экспорта, считается
ключевой.

Передача файла в программу Adobe SpeedGrade

Корпорация Adobe предлагает собственную утилиту для цветокоррекции


под названием SpeedGrade, которая входит в семейство Creative Cloud.
Она содержит набор инструментов для управления и улучшения цвета.
Передавать файл в программу SpeedGrade нужно в самом конце работы
над проектом, когда осталось лишь окончательно скорректировать изо-
бражение. Программу SpeedGrade не следует использовать, если вы на-
мерены внести изменения в содержимое или длительность проекта.
1 Выберите команду меню File ⇒ Save (Файл ⇒ Сохранить), чтобы
сохранить любые изменения в вашей последовательности.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 533


2 Выберите команду меню File ⇒ Send to Adobe SpeedGrade
(Файл ⇒ Отправить в Adobe SpeedGrade).
3 В открывшемся диалоговом окне выберите папку, в которой необхо-
димо сохранить новый файл.
4 Нажмите кнопку Save (Сохранить).
При этом для каждого клипа в вашей последовательности будет соз-
дан новый файл проекта и последовательность изображений (в форма-
те DPX).

Скрытые субтитры
• Примечание. Ваши видеофильмы будет просматривать больше людей в случаях, когда
Этот сервис был создан обеспечивается доступность контента. Все чаще в видеоролики добавля-
организацией RHED ют скрытые субтитры, которые могут быть расшифрованы телевизором.
Pixel и предоставлен Их вставляют в видеофайл и используют видеоформаты (с поддержкой
национальным фондом субтитров) для конкретных устройств воспроизведения. Эта практика ста-
National Foundation for ла практически стандартом в телевизионном вещании большинства стран
Credit Counselling. мира и все больше и больше применяется в других сегментах.
В программе Adobe Premiere Pro CC добавить скрытые субтитры относи-
тельно легко, в случае, если у вас есть текст, подготовленный должным об-
разом. Обычно, файлы с субтитрами создаются с помощью специального
программного обеспечения, например, программ MacCaption, CaptionMak-
er и MovieCaptioner.

• Примечание. Ниже описано, как можно добавить субтитры к существующей последова-


С помощью кнопки тельности.
Button Editor (Редак-
тор кнопок) вы можете 1 Закройте текущий проект (не сохраняя его) и откройте файл Lesson
настроить монитор 18_02.prproj.
программы, добавив 2 Щелкните мышью по монтажному столу последовательности NFCC_
на него кнопку Closed PSA.
Captioning Display
(Отображение скрытых 3 Выберите команду меню File ⇒ Import (Файл ⇒ Импорт) и перейдите
субтитров), для быстро- к файлу с субтитрами (поддерживаются форматы файлов .scc и .mcc).
го доступа к включе- Пример вы найдете в папке Lesson 18.
нию и отключению
просмотра субтитров. 4 Поместите клип с субтитрами на дорожку, расположенную выше самой
верхней видеодорожкой.
5 Нажмите кнопку Settings (Настройки) на мониторе программы (значок
с изображением гаечного ключа) и выберите команду меню Closed
Captioning Display ⇒ Enable (Скрытые субтитры ⇒ Включить).
6 Воспроизведите последовательность, чтобы увидеть субтитры.

534 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


7 Отредактируйте субтитры с помощью панели Captions (Субтитры) (Win-
dow ⇒ Captions (Окно ⇒ Субтитры)). С помощью элементов управле-
ния, расположенных на этой панели, вы можете изменить время ото-
бражения и форматирование субтитров.
В программе Adobe Premiere Pro вы также можете создавать собственные
скрытые субтитры.
1 Выберите команду меню File ⇒ New ⇒ Closed Captions (Файл ⇒ Соз-
дать ⇒ Скрытые субтитры).
2 Откроется диалоговое окно. Параметры, используемые по умолчанию,
соответствуют текущей последовательности. Оставьте их без измене-
ний и нажмите кнопку ОК.
3 Откроется еще одно диалоговое окно, в котором необходимо указать
дополнительные параметры вещания. Стандарт CEA-608 — наиболее
используемый стандарт в странах с вещанием в формате NTSC (также
известный как Line 21). Пункт TeleText используется в странах с фор-
матом вещания PAL (Line 16). Этот клип записан в формате NTSC, по-
этому выберите пункт CEA-608 в раскрывающемся списке Standard
(Стандарт).

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 535


4 Выберите пункт CC1 в раскрывающемся списке Stream (Поток), чтобы
указать первый поток субтитров (всего может быть добавлено до 4 по-
токов). Нажмите кнопку ОК. На панель Project (Проект) будет добавлен
новый элемент под названием Closed Captions (Скрытые субтитры).
5 Поместите его на дорожку V2. Он слишком короткий для последова-
тельности (по умолчанию, его длина составляет 3 секунды).
6 Выделите клип с субтитрами и откройте панель Captions (Субтитры)
(Window ⇒ Captions (Окно ⇒ Субтитры)).
7 Введите текст, соответствующий диалогу и/или речи повествования.
8 С помощью параметров In (Вход) и Out (Выход) настройте длительность
каждого блока с субтитрами.

9 Используйте элементы управления форматированием в верхней части па-


нели Captions (Субтитры), чтобы настроить внешний вид каждого блока.

Вывод на ленту

В то время как ленточные видеоустройства используются все реже, в не-


которых отраслях и частях света их до сих пор используют для записи
выходных файлов. Например, многие вещательные компании требуют
предоставлять мастер-ленты в таких форматах, как HDCAM SR или
DVCPRO HD. Если вы сняли видео в формате DV или HDV, то для соз-
дания резервной копии следует записать проект на видеоленту.
Если у вас есть видеомагнитофон или камера, вы можете открыть проект
Lesson 18_03.prproj. Он содержит две последовательности (одна в формате
DV, другая — HDV), которые можно использовать для выходного файла.

536 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


Подготовка проекта к выводу на ленту

Чтобы записать проект на видеоленту, следует подготовить последова-


тельность должным образом. Это означает отсутствие пропущенных
кадров или непросчитанных эффектов. Необходимо убедиться, что ваш
жесткий диск достаточно быстрый, а сам компьютер правильно настро-
ен. Ниже представлено несколько деталей, которым нужно уделить вни-
мание:
• Настройки параметра Device Control (Управление устройством):
Программа Adobe Premiere Pro должна распознать записывающее
устройство. Откройте диалоговое окно Preferences (Установки)
в программе Adobe Premiere Pro и щелкните мышью по вкладке De-
vice Control (Управление устройством). В раскрывающемся списке
Devices (Устройство) выберите соответствующий тип для управ-
ления устройством видеозаписи. Нажмите кнопку Options (Пара-
метры) и укажите параметры, соответствующие вашему. Если вы
используете профессиональное устройство видеозаписи или плату
захвата, может потребоваться установка дополнительных драйверов.
• Назначение звуковых каналов: Убедитесь в том, что звуковые кана-
лы в последовательности настроены правильно. Некоторые устрой-
ства видеозаписи, например DV, поддерживают только два звуковых
канала, в то время как другие способны поддерживать 4, 8 и даже
16 каналов. С помощью панели Audio Track Mixer (Микшер аудио-
дорожек) вы можете назначить каждой аудиодорожке в последова-
тельности отдельный выход.

Подготовка видеоленты

Чтобы произвести запись на видеоленту, сначала необходимо подгото-


вить ее путем разметки временного кода.
Этот процесс может отличаться в зависимости от устройства видеозапи-
си, поэтому обратитесь к руководству, предоставленному производите-
лем. Обычно видеолента начинается с точки 00:58:00:00, чтобы вместить
вспомогательную информацию о видео, такую, как настроечный сигнал
и счетчик. Само видео обычно начинается с позиции 1:00:00:00.

Запись на DV или HDV-устройство

Программа Adobe Premiere Pro поддерживает подключение к устройству


записи формата DV или HDV. Если вы осуществляли захват с видео-
ленты DV или HDV, то для хранения готового проекта можете записать
его обратно на ленту. В этом случае следуйте инструкциям, описанным
ниже.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 537


1 Подключите видеокамеру DV или HDV к вашему компьютеру так же,
как вы это делали при захвате видео.
2 Включите видеокамеру и переключите ее в режим VCR или VTR
(Видеомагнитофон) (не в режим Camera (Камера)).
3 Перемотайте ленту в позицию, с которой хотите начать запись.
4 Выделите последовательность, которую хотите записать.
5 Выберите команду меню File ⇒ Export ⇒ Tape (Файл ⇒ Экс-
порт ⇒ Лента).
Если вы работаете с камерой формата DV, откроется диалоговое окно
Export to Tape (Экспорт на ленту).
Ниже приведено краткое описание параметров данного окна.
• Activate Recording Device (Активировать устройство записи).
Если вы установите данный флажок, вашим DV-устройством бу-
дет управлять приложение Adobe Premiere Pro. Сбросьте флажок,
если хотите самостоятельно управлять устройством.
• Assemble At Timecode (Начать запись с позиции временного
кода). Вы можете выбрать на ленте точку входа, с которой будет
начата запись. Если сбросить данный флажок, запись начнется
с текущего положения.
• Delay Movie Start By X Frames (Задержка в _ кадров перед на-
чалом записи). Данный параметр предназначен для немногих
устройств записи цифрового видео, которым необходим корот-
кий промежуток времени между приемом видеосигнала и его
записью. Прочитайте инструкцию к вашему устройству, чтобы
ознакомиться с рекомендациями производителя.
• Preroll X Frames (Опережающий запуск в _ кадров). Большин-
ству устройств не требуется много времени для набора полной
скорости записи. Чтобы подстраховаться, установите значение до
150 кадров (5 секунд) или добавьте промежуток в начало после-
довательности.
Назначение остальных параметров понятно из их названий.
6 Нажмите кнопку Record (Запись), чтобы начать запись, или Cancel
(Отмена), если не хотите записывать видео.
Если вы не выполнили просчет проекта заранее (для этого надо на-
жать клавишу Enter (Windows) или Return (OS X)), то Adobe Premiere
Pro сделает это сейчас. По завершении просчета приложение запустит
устройство видеозаписи и запишет на него ваш проект.

538 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


Использование аппаратного обеспечения сторонних
разработчиков

Устройства ввода/вывода видеоизображения производятся различными


компаниями, среди которых AJA, Blackmagic Design, Bluefish444 и Ma-
trox. Эти платы позволяют подключать к вашему компьютеру профес-
сиональные видеомагнитофоны.
При работе с профессиональными
устройствами пригодятся следующие
функции.
• SD/HD-SDI: Serial Digital Inter-
face (SDI) (Последовательный
цифровой интерфейс) поддержи-
вает видео стандартного или вы-
сокого разрешения и до 16 каналов циф-
рового звука. Используя один кабель, вы
можете вывести на устройство видеозапи-
си видеоизображение, а также, при необходимости,
звуковое сопровождение.
• Компонентное видео: Некоторые устройства видеозаписи использу-  Совет. Чтобы узнать
ют другие интерфейсы. Вы можете использовать компонентный ин- подробнее о поддер-
живаемом аппаратном
терфейс для аналоговых (YPrPb) и цифровых (YCbCr) соединений
обеспечении, по-
и передавать только видеосигнал. сетите веб-страницу
• AES и звук XLR: Если вы не используете звуковой сигнал SDI, мно- www.adobe.com/ru/
products/premiere/
гие устройства видеозаписи предлагают специальные аудио интер- extend.html.
фейсы. Наиболее популярные из них: AES (XLR или BNC) и анало-
говый звуковой XLR.
• Управление устройством видеозаписи с помощью интерфейса RS-
422: Для управления профессиональным устройством видеозаписи
используется RS-422. Это последовательный интерфейс для управ-
ления с покадровой точностью.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 539


Контрольные вопросы
1 Каков самый простой способ экспорта цифрового видео, если вы хотите создать авто-
номный файл, который бы максимально соответствовал исходному качеству последо-
вательности?
2 Назовите мультимедийные форматы для Всемирной паутины, поддерживаемые про-
граммой Adobe Media Encoder.
3 Какой формат записи используется при экспорте видео для большинства мобильных
устройств?
4 Обязательно ли ждать, пока в приложении Adobe Media Encoder завершится обработка
очереди заданий, прежде чем начинать работу над новым проектом?

Ответы
1 Установите флажок Match Sequence Settings (Соответствие настройкам последова-
тельности) в диалоговом окне Export (Экспорт).
2 Все зависит от платформы. Обе операционные системы поддерживают форматы Flash
(FLV|F4V), H.264 и QuickTime; операционная система Windows также поддерживает
формат Windows Media.
3 При экспорте видео для большинства мобильных устройств используется формат
H.264.
4 Нет. Программа Adobe Media Encoder — это автономное приложение. Вы можете ра-
ботать в других приложениях и даже начать работу над другим проектом в программе
Adobe Premiere Pro во время обработки очереди заданий в приложении Adobe Media
Encoder.

540 УРОК 18 Экспорт кадров, клипов и последовательностей


ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Adobe Premiere Pro Ease In, прием интерполяции 382


описание 29 Ease Out, прием интерполяции 382
порядок работы 31 Edit Original, команда 87
экспорт композиций 528 EDL (списки монтажных решений),
Adobe Certified 20 параметры экспорта 532
порядок работы 30 Effect Controls, панель
Adobe Dynamic Link функции 35
описание 30 Effect Control, панель
Adobe Encore CS6 режим А/В 203
описание 30 Effects, панель
порядок работы 31 описание 35
Adobe Media Encoder EQ (Эквалайзер), эффект 335
выбор формата и заготовки 529 Export Frame, функция 513
запуск 115 Export Settings, диалоговое окно
использование 519 открыть 366, 516, 517, 521, 522,
создание папки просмотра 529 523
управление задачами 528 список Source Settings 366, 516,
Adobe Premiere Pro CC 517, 521, 522, 523
NLE, программа нелинейного
монтажа 24 Flash, проекты, форматы 524
обзор рабочего пространства 32 FLV|F4V, выбор фомата 524
схема рабочего пространства 33
Adobe Soundbooth CC HDV-видео
описание 29 системные требования 17
After Effects CC History, панель
описание 29 функции 36
экспорт композиций из 528 Horizontal Center Distribute,
Analyze Content, диалоговое окно инструмент 485
115
Anchor Point, параметр 256, 279 J-переход, добавление 317
Area Type, инструмент 474
Audio Mixer, панель Info, панель
настройка Latch 323 функции 36
настройка Touch 323
Automate to Sequence, процесс L-переход, добавление 315
описание 155
Media Browser, панель
Bridge CC, описание 30 функции 35
Media Encoder
Cube Spin, переход 232 запуск 115
использование 519
Dynamic Link обзор 519
описание 30 управление задачами 528

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 541


Mercury Playback Engine, движок Timeline, панель
режим «только программное изменение скорости клипов 224
обеспечение» 17 Titler, окно
режим ускорения процессора Horizontal Center Distribute,
GPU 17 инструмент 485
ускорение видеокарты 27 Vertical Center Align 485
Motion, эффект диалоговое окно New Title 471
параметр Anchor Point 256, 279 загрузка титров в 465
параметр Anti-flicker Filter 256 изменение кадров видео 472
параметр Position 255, 279 изменение текстовой рамки 473
параметр Rotation 255, 258, 261, инструмент Area Type 474
273, 274, 275 инструмент Type 473
параметр Scale 255 команда Word Wrap 473
параметры группы Scale 255, определение границ текста 461
258, 268, 269, 273, 274, 275, прозрачность 472
279, 453 создание и просмотр графики
параметры ключевых кадров 261 461, 463, 465
MPEG2, формат, использование создание и просмотр текста 461,
524 463, 465
стили 461, 462, 478
Open Project, диалоговое окно 33 строка текста 471
OS X, форматы экспорта 515 текстовый блок 471
Overlap, настройка клипов 155, 156 траектория текста 471
Tools, панель
Parametric EQ, эффект 335, 338 функции 36
Project Manager, инструмент Type, инструмент 473
функции 497
Project, панель Video Transitions, папка 232
описание 35
подшивка панелей к 38 Windows Media, формат 525
Prproj, расширение 33 Windows, форматы экспорта 515

Rate Stretch, инструмент Анализ речи


изменение скорости при помощи повышение точности 113
219, 251 Аппаратное обеспечение,
Replace Footage, прием 227 поддержка 27
Rolling Credits, титры, ввод имени
487 Видеоскоп 399
Rolling Edit, инструмент Видеоэффекты
описание 208, 237, 238, 314 параметры 367
Вложение клипов 231
Scratch Disks, вкладка 56 Вложенные клипы, редактирование
Slide, инструмент 231
в режиме А/В 198, 199, 205 Вложенные последовательности
Soundbooth CS5 229
описание 29
Source Monitor, панель Диски
расположение клипов 34 разделение 57

542 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ


Дорожки Память
расположение и функции 34 рекоммендации 17
Панели
Жесткий диск группировка 37
рекомендации 17 изменение размеров 37
как открыть 38
Изменение времени, последствия перемещение 37
224 Панели мониторов 34
Изменение размеров панелей 37 Панель в отдельном окне, создание
Изображения 40
импорт 83 Папки
масштабирование 87 на панели Project 35
панорамирование 87 Папки уроков, каталог
для хранения 32
Карты захвата, поддержка 27 Переходы
Клипы в фотомонтаже 200
вложение 231 добавление в последовательность
добавление переходов 200 202
изменение размеров 261 пакетный перенос 200
изменение скорости ключевых применение к группе клипов 200
кажров 220 Пленка, запись 536
изменение скорости при помощи Последовательности
Rate Stretch 219 добавление переходов 202
подбор продолжительности 219 рендеринг части 202
Ключевой кадр 377 Проекты
добавление 377 запуск и окрытие 33
Ключевые кадры скорости Прокрутка текста 487
создание 221
Комбинации клавиш Рабочее пространство
диалоговое окно New Title 471 Effect Controls, панель 35
звуковые переходы, добавление Effects, панель 35
210 History, панель 36
Корзины Info, панель 36
на панели Project 35 Project, панель 35
Коррекция цвета 27 Tools, панель 36
дорожки 34
Масштабирование времени мониторы просмотра 34
активация изменения времени настройка 37
220 сброс 40
Многокамерный монтаж сохранение изменений 40
возможности 28 схемы 33
Монтаж функции 33
при помощи точек входа и Разделение дисков 57
выхода 214 Растеризация 88

Настройки проекта Сертификация Adobe 20


Scratch Disks, вкладка 56 Системные требования 17

ОФИЦИАЛЬНЫЙ УЧЕБНЫЙ КУРС ADOBE PREMIERE CC 543


Скорость клипов Форматы цифровых данных,
инструмент Rate Stretch 219 поддержка 25
ключевые кадры 220 Фотомонтаж, применение
последствия изменения 224 переходов 200
Создание
фигуры 481 Цифровое видео, план работы
многокамерный монтаж 28
Темные настройки 40 поддержка аппаратного
Титры обеспечения 27
движение 465 улучшенное редактирование
использование в проектах 465 звука 27
управление ключевым кадром
постепенное исчезание 465
27
экспорт 465
Титры, прокрутка 487
Частоты, настройка 335
Управление ключевым кадром 27
Экспорт
композиций After Effects 528
файлы титры 465
расположение 32 Эффекты
Файлы YUV 367
просмотр в Media Browser 78 высокоразрядные 366
Файлы уроков добавление с помощью
копирование 18 ключевых кадров 377
работа с 19 применение 367
Фигуры ускоренные 366
создание 481 фиксированные 361
Форматы, микширование 79 шаблоны 382

544 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Вам также может понравиться