АЦИОНАЛЬНЫЙ ГОСТР
СТАНДАРТ 51901. 11—
РОССИЙСКОЙ
2005
® > ФЕДЕРАЦИИ
(МЭК 61882:2001)
Менеджмент риска
ИССЛЕДОВАНИЕ ОПАСНОСТИ
И РАБОТОСПОСОБНОСТИ
Прикладное руководство
IEC 61882:2001
Hazard and operability studies
(HAZOP studies) — Application guide
(MOD)
Издание официальное
см
Я
Иосям
Синям ми
ЮМ
накидка на платье
ГОСТ Р 51901.11—2005
Предисловие
Сведения о стандарте
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
© Стандартинформ, 2006
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и рас
пространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническо
му регулированию и метрологии
ГОСТ Р 51901.11—2005
Содержание
1 Область применения.......................................................................................................................................... 1
2 Нормативные с с ы л к и ........................................................................................................................................1
3 Термины и определения.............................................................................. 1
4 Принципы исследования H A Z O P .................................................................................................................... 2
4.1 Краткий о б з о р .............................................................................................................................................2
4.2 Принципы экспертизы ............................................................................................................................... 2
4.3 Описание проекта....................................................................................................................................... 4
5 Применение H A Z O P .......................................................................................................................................... 5
5.1 Общие положения....................................................................................................................................... 5
5.2 Связь с другими методами анализа......................................................................................................... 5
5.3 Ограничения H A ZO P ..................................................................................................................................6
5.4 Исследование идентификации опасности на различных стадиях жизненного цикла системы . . 6
6 Процедура исследований HAZOP.................................................................................................................... 7
6.1 Инициирование исследований..................................................................................................................7
6.2 Определение целей и области исследования...................................................................................... 7
6.3 Обязанности и ответственность............................................................................................................... 7
6.4 Предварительная р а б о та ..........................................................................................................................8
6.5 Э кспертиза................................................................................................................................................10
6.6 Документация.............................................................................................................................................13
6.7 Продолжение работ........................................................ 14
7 Аудит................................................................................................................................................................ 15
Приложение А (справочное) Методы регистрации....................................................................................... 15
Приложение В (справочное) Примеры H AZO P............................................................................................. 16
Библиография....................................................................................................................................................... 41
in
ГОСТ Р 51901.11—2005
Введение
IV
ГОСТ Р 51901.11—2005
(МЭК 61882:2001)
Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Й С Т А Н Д А Р Т Р О С С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р А Ц И И
Менеджмент риска
Прикладное руководство
Risk management.
Hazard and operability studies. Application guide
1 Область применения
Настоящий стандарт обеспечивает руководство по исследованию опасности и работоспособности
(далее — исследование HAZOP) систем, использующее набор управляющих слов, определенный в
настоящем стандарте. Он также дает руководство по применению метода и процедур исследования
HAZOP. включая определение, подготовку, проведение экспертизы и оформление заключительной
документации.
Стандарт включает большое количество примеров для различных отраслей промышленности,
иллюстрирующих проведение исследования HAZOP.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 27.310— 1995 (МЭК 60812:1985) Надежность в технике. Анализ видов, последствий и кри
тичности отказов. Основные положения
ГОСТ Р 51901.1— 2002 (МЭК 60300-3-9:1995) Менеджмент риска. Анализ риска технологических
систем
ГОСТ Р 51901.13—2005 (МЭК 61025:1990) Менеджмент риска. Анализ дерева неисправностей
П р и м е ч а н и е — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылоч
ных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте национального органа
Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указа
телю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответству
ющим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный
стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным
(измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, а котором дана ссыпка на
него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применяются следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 характеристика (characteristic): Качественное или количественное свойство элемента.
П р и м е ч а н и е — Примеры характеристик — давление, температура, напряжение.
3.2 цель проекта (design intent): Диапазон изменений характеристик состояния элементов систе
мы. заданный или установленный по требованиям проектировщиков.
3.3 отклонение (deviation): Отклонение от цели проекта.
3.4 управляющее слово (guide word): Слово или фраза, которые выражают и определяют опре
деленный тип отклонения от цели проекта элемента.
Издание оф ициальное
1
ГОСТ Р 51901.11—2005
3.5 вред (harm): Физический вред или ущерб здоровью людей или повреждение собственности
или окружающей среды.
3.6 опасность (hazard): Потенциальный источник вреда.
3.7 часть (part): Часть исследуемой системы.
П р и м е ч а н и е — Часть может быть физической (например, аппаратные средства) или логической (напри
мер. шаг а последовательности операций).
3.8 элемент (element): Непосредственная составляющая части, которая служит для идентифика
ции существенных особенностей части.
П р и м е ч а н и е — Выбор элементов может зависеть от конкретного применения, но элементы могут вклю
чать особенности, такие как материал, выполняемое действие, используемое оборудование и т.д. Материал должен
рассматриваться а широком смысле и включать данные, программное обеспечение и т.д.
3.9 риск (risk): Сочетание вероятности появления опасного события и его последствий.
Таким образом, цель проекта должна содержать следующие элементы: материалы, действия,
источники, получатели, которые могут рассматриваться как элементы части.
Иногда элементы удобно определять через характеристики, количественные и качественные. Нап
ример в химической системе элемент «материал» может определяться через такие характеристики, как
температура, давление и состав. Для действия «транспортирование» могут использоваться такие
характеристики, как нормы движения или число пассажиров. Для компьютерных систем часто характе
ристикой части является информация.
Гpynna HAZOP исследует каждый элемент (и характеристику, где этоуместно) для выявления тако
го отклонения от целей проекта, которое может вести к нежелательным последствиям. Идентификация
отклонений от целей проекта достигается методом ответа на вопросы, сформулированные при помощи
«управляющих слов». «Управляющие слова» должны стимулировать образное размышление, фоку
сировать исследование, выявлять идеи и активизировать обсуждение и таким образом максимизиро
вать возможности полного исследования. Основные управляющие слова и их значения приведены в
таблице 1.
Дополнительные управляющие слова приведены в таблице 2.
з
ГОСТ Р 51901.11—2005
мы. необходимо, чтобы в представлении проекта были отражены любые модификации системы. Перед
началом экспертизы группа должна рассмотреть весь пакет исходной информации и при необходимости
откорректировать ее.
4.3.2 Требования проекта и цели проекта
Требования проекта включают качественные и количественные требования, которым должна
удовлетворять система, и которые являются основой для разработки проекта системы и целей проекта,
то есть являются входными проектными данными. Все ожидаемые варианты неправильного использо
вания системы должны быть идентифицированы. Требования проекта и итоговые цели проекта должны
отвечать ожиданиям заказчика.
На основе требований ксистемепроектировщикразрабатывает проект системы, то есть определя
ет конфигурацию системы, назначает конкретные функции подсистем и компонент, определяет и выби
рает компоненты. Проектировщик должен не только учитывать, для каких целей предназначено
оборудование, но и гарантировать, что не будут происходить отказы при любом наборе условий, и что
оборудование будет работать в течение установленного срока службы. Нежелательное поведение или
особенности также должны быть идентифицированы для устранения уменьшения нежелательных
эффектов при проектировании. Эта информация используется для определения целей исследуемых
частей.
В соответствии с целями проекта формируют базовую линию экспертизы, поэтому цели проекта
должны быть корректными и как можно более полными. Проверка целей проекта находится вне области
применения исследований HAZOP. но лидер должен установить, что они являются корректными и
полными для начала исследования. В большинстве случаев в документации в целях проекта указывают
лишь основные функции системы и ее параметры в нормальном режиме эксплуатации. Однако условия
аварийных эксплуатационных режимов и нежелательных действий, которые могут произойти (напри
мер. сильные вибрации, гидравлический удар в трубах, колебания напряжения) и привести к отказу сис
темы. должны быть идентифицированы и рассмотрены в процессе экспертизы. В процессе экспертизы
также должны быть установлены механизмы деградации, такие как старение, коррозия, эрозия и другие
процессы ухудшения свойств материалов. Они должны быть идентифицированы и исследованы с
использованием соответствующих управляющих слов.
Ожидаемый срок службы, надежность, ремонтопригодность и средства технического обслужива
ния системы также должны быть идентифицированы и исследованы вместе с опасностями, которые
могут появиться в процессе технического обслуживания, если эти действия включены в область приме
нения исследований НА20Р.
5 Применение HAZOP
5.1 Общие положения
Область применения исследования HAZOP включает:
- программное обеспечение, включая программируемые электронные системы;
- системы, включающие перемещение людей транспортными средствами, такими как автомобиль
ные и железные дороги;
- исследование различных операционных последовательностей и процедур;
- оценку административных процедур в различных отраслях промышленности;
- оценку конкретных систем, например медицинских устройств.
HAZOP применяют для идентификации слабых мест (существующих или предполагаемых) в сис
темах. включая поток материалов, людей, данных, событий, действий в запланированной последова
тельности или в процедурах, управляющих такой последовательностью, для исследования опасности и
потенциальных проблем, связанных с различными режимами эксплуатации данной системы, например
запуск, резервирование, нормальная эксплуатация, нормальное завершение, чрезвычайное заверше
ние. для неустановившихся процессов и последовательностей, а также для непрерывных процессов.
Исследование HAZOP является неотъемлемой частью процесса разработки, оценки и менеджмента
риска.
5.2 Связь с другим и методами анализа
Исследование HAZOP допускается использовать совместно с методами анализа надежности,
такими как метод анализа моделей видов и последствий отказов (далее FMEA) по ГОСТ 27.310 и анализ
дерева неисправностей (далее — FTA) по ГОСТ Р 51901.13.
5
ГОСТ Р 51901.11—2005
- технические детали:
- описание проекта, в котором все части и элементы указаны с определенными целями проек
та; для каждого элемента должен быть установлен список компонентов, материалов и функ
ций и их характеристики;
- список предлагаемых для использования управляющих слов и интерпретации управляющих
слов (комбинации элементаУхарактеристики) (см. 6.4.3);
- список соответствующих ссылочных документов;
- административные меры, график заседаний, включающий даты, время и место проведения;
- формы регистрации (см. приложение А);
- формы, которые могут потребоваться при проведении исследования.
Для эффективного проведения заседаний необходимо обеспечить соответствующее помещение,
наглядную информацию и регистрирующие средства.
Пакет документов для обсуждения, состоящий из плана исследований и необходимых ссылочных
документов, должен рассылаться членам группы исследования перед первым заседанием. Для озна
комления с объектом исследования рекомендуется провести физический обзор системы.
Успех исследования в большой степени зависит от внимательности членов группы, поэтому необ
ходимо, чтобы заседания имели ограниченную продолжительность и между заседаниями были переры
вы. За выполнение этих требований отвечает лидер исследований.
6.4.2 Описание проекта
Типовое описание проекта состоит из следующей документации, которая должна быть четко и
однозначно идентифицирована, утверждена и датирована:
a) Для всех систем:
- требования проекта и его описание, функциональные диаграммы блоков, диаграммы контроля,
электрические схемы, таблицы технических данных, схемы расположения, спецификации свойств, тре
бования эксплуатации и технического обслуживания.
b ) Для систем с поточными процессами:
- диаграммы конвейерных перемещений, спецификации материалов, стандартного оборудова
ния, размещение конвейеров и систем.
c) Для программируемых электронных систем:
- диаграммы потока, объектно-ориентированные диаграммы проекта, диаграммы перехода, вре
менные диаграммы, логические диаграммы.
Кроме того, необходима документация, включающая следующую информацию;
- границы объекта исследования и интерфейсы;
- условия окружающей среды, в которых будет работать система;
- квалификацию, навыки и опыт персонала по эксплуатации и техническому обслуживанию;
- процедуры иУили инструкции по эксплуатации;
- данные экспериментальной эксплуатации и технического обслуживания и известные опасности
аналогичных систем.
6.4.3 Управляющ ие слова и отклонения
На стадии планирования исследования HAZOP лидер исследования должен предложить началь
ный список управляющих слов, а также должен проверить предложенные управляющие слова системы и
подтвердить их адекватность. Выбор управляющих слов должен быть тщательно рассмотрен, так как
управляющее слово, которое является слишком конкретным, может ограничивать идеи и обсуждение, а
управляющее слово, которое является слишком общим, не может эффективно сконцентрировать иссле
дование HAZOP. Некоторые примеры различных типов отклонений и соответствующих управляющих
слов приведены в таблице 3.
Отрицательный Нет Цель не достигнута даже частич Данные или сигналы управления
но. например, нет потока не проходят
БОЛЬШЕ Количественное увеличение, на Данные передаются с более вы
Количественные
пример, более высокая температура сокой скоростью, чем требуется
изменения
МЕНЬШЕ Количественное уменьшение, на Данные передаются с более низ
пример, снижение температуры кой скоростью, чем требуется
9
ГОСТ Р 51901.11—2005
Окончание таблицы 3
— Ш
Г Конец
11
ГОСТ Р 51901.11—2005
12
ГОСТ Р 51901.11—2005
13
ГОСТ Р 51901.11—2005
7 Аудит
Программа и результаты исследований HAZOP могут быть подвергнуты внутреннему аудиту пред
приятия или аудиту со стороны регулирующих органов. Критерии и области проверки при аудите должны
быть определены в процедурах аудита предприятия. Они могут включать персонал, методы, подготовку
документации и последующие действия. В аудит также должна включаться полная проверка техничес
ких аспектов.
П риложение А
(справочное)
Методы регистрации
15
ГОСТ Р 51901.11—2005
Приложение В
(справочное)
Примеры HAZOP
Примеры, приведенные в данном приложении, объясняют принципы применения исследований HAZOP (4.2,
6.4 и 6.5) в различных отраслях промышленности. Однако для большей наглядности в этих примерах не отражены
технические детали реальной ситуации.
8.1 В водны й пример, п р ивед енны й в (1]
Этот пример отражает исследования HAZOP.
Рассмотрим схему производства, изображенную на рисунке В.1. Вещества А и В непрерывно перемещаются
при помощи насоса из соответствующих резервуаров в реактор для соединения и формирования продукта С. Пред
положим, что для того, чтобы избежатьопасности взрыва в реакторе, должно быть больше вещества А. При полном
описании проекта схема должна была бы включать много не приводимых здесь деталей (воздействие давления,
температуры, колебаний, время реакции, совместимость насосов и т.д.). Исследуемая часть процесса выделена на
рисунке В.1 полужирной линией.
Часть системы, выбранная для исследования, изображена в виде линии от резервуара для вещества Л до
реактора, включая насос Л. Цель проекта для этой части — непрерывное перемещение вещества А из резервуара в
реактор с более высокой скоростью перемещения, чем скорость перемещения вещества В. В соответствии с 4.2
цель проекта должна быть указана в шапке таблицы.
Каждое из управляющих слов, приведенных в таблице 3 (а также любое другое, согласованное в процессе
предварительной работы (6.4)). применяют к каждому изэтих элементов, а результаты регистрируют в рабочих таб
лицах HAZOP.
16
ГОСТ Р 51901.11—2005
В *ти ъ
Примеры возможных выводов исследования HAZOP для «веществ» и «элементов действия» приведены в
таблице В.1. При составлении таблицы В.1 использован частичный способ регистрации и зафиксированы только
значащие отклонения. После исследования каждого управляющего слова для каждого элемента этой части систе
мы переходят к другой части (линии перемещения вещества В) и процесс повторяется. В конечном счете исследу
ются асе части системы, а результаты регистрируются.
17
ГОСТ Р 51901.11—2005
1 !■ *
MG
X * * *
i 1 81 “О Ш “>
I
ф r § *
I
X В | ". 8 fP! jfi I
н ;п ц щ
&
? r
i *si | li«
л
•“ *и
8 m
iliiS sip!
$
о>
а
8
О
§
CP Ш; ! 8 а т 5
&
1 list I i l l !
I l f i Н
ю 8
9
i 1 3 i|
7
1 §* i i s
«0 1 £ f i e f ! !X ^! 'SЧа ®§1 lift!
*
•-
СХ
»о
•- О 4 ЦЩ
к
в
К & *1111 1 U 8 1 § ‘ l i l t l a s
$ 8
S
Ц
О
я» ? i
ф
СО
О 4
14. ? |
5 | II
X
v-
н
•• я с f | Г | If Ilf!!
о 5 р о о г g5
ю
X
с:
ф
СЗ
ф
d о 1 §
X
1 8
X
“ ci la ol !a
& 3
»-
»- 8
3 Ills к t
3
ш 3 а III* Ф и
Ф
H
Ф
а. D
8
V
X
ф
X X X
ct
О 5
$
A
©
Q. r
5 А
О О-
A *«5
» O £S X
Пример оформления рабочей таблицы вводного примера HAZOP
<
а 1 и
в
£ 8 © 1г ! i is I ! t i i
£ а
? a 8
2
18
ш
со
4
< c £ fill 1 c If g
£
ф
В
? T Ф 1 8f *8& J ! i ID X У
s
*-
о 8 ►- i t 11
т
(i iafs If
о 8
8 If a !j 13
с
<
►
о
—
3 I
a
R
>ъ
1
оi & c ^ (4
ш
О ф
г»• § а
c
ill
3 .8 a
| и
о ! ! . X I g X t
В
Q
1
£ >• г- ? a Я 8 a s >*
к $
<
о
О
а
S
5
*
, оз &
S ?
А T * & ! >g
i f
i 8
0 & 2 « ii z H i ! i s * 5 * '
ш I
X
о is | I I I l l i n
5
а. S * 3
а. I I I О ® III
с ф
с
6
ш
с
© ф ©
CD m S
X т
3
« a
a i t ? c i i
= i l
5 1
6 2
2
ш
о:
X
X
т
2
12 a ! г
x
3
A3
1 2 X 5 с i l l ! ! : & I 8
с с; о
*' 1 i i 1 1 1
Ш
5 (Й О s i
I и £ <2
* О Ф c * ®s i 1 c £
У XT
8 аз (X
4 —1 со . 8 Ш Ш
8 а в о
и ф 2 8 г 5
О
X 8 S Б а г d <4
V jC, >* ш fcj
5
о
* е
а>
i
« a
c
X I 2 2
S «Т) 5
и
§ о
>* н о i
* 8 1 1 ! - СЧ CO *T
со <£ о £ 3 е »?
18
Продолжение таблицы В. 1
ГОСТ Р 51901.11—2005
19
ГОСТ Р 51901.11—2005
таблицы В. 1
20
ГОСТ Р 51901.11—2005
В.2 П роцедуры
Рассмотрим небольшое серийное производство по изготовлению безопасных пластмассовых компонент,
которые должны соответствовать техническим условиям на них как по свойствам материала, так и по цвету. После
довательность обработки следующая:
a) взять 12 кг порошка А;
b ) поместить порошок А в смеситель;
c) взять 3 кг красящего порошка В:
d) поместить порошок В в смеситель;
e) начать смешивание;
f) смешивать в течение 15 мин;
д) пересыпать смесь в мешки 3 х 5 кг;
h) вымыть смеситель;
I) подать 50 л смолы на смешивающие лопасти смесителя;
J) добавить в смеситель 0.5 кг отвердителя на смешивающие лопасти.
k) добавить 5 кг смеси порошков (Л и В),
l) перемешивать в течение 1 мин;
т ) залить смесь в формы на 5 мин.
Исследование Н А20Р проводят для анализа способов, которыми материал, не удовлетворяющий требова
ниям технических условий, может быть изготовлен. Исследуемыми частями а процессе исследования НА20Р
являются уместные последовательные инструкции. Фрагменты исследования Н А20Р с частичной регистрацией
приведены в таблице В.2.
21
22
Таблица В .2 — Пример рабочей таблицы HAZOP для процедур
ГОСТ Р 51901.11—2005
ГОСТ Р 51901.11—2005
Окончание таблицы В 2
23
ГОСТ Р 51901.11—2005
I
Рисунок В.2 — Блок-схема системы АТР
24
Таблица В.З— Пример рабочей таблицы HAZOP для автоматической системы защиты поезда
ГОСТ Р 51901.11—2005
25
ГОСТ Р 51901.11—2005
Окончание таблицы В 3
26
ГОСТ Р 51901.11—2005
В.4 П ример прим енения HAZOP для планирования д ействий в чр е звы ча йны х ситуациях
Организация предполагает возможность возникновения некоторых критических ситуаций. Эти критические
ситуации могут быть различными: от бытовых ситуаций до угрозы взрыва бомбы. Правильность планирования
таких ситуаций может быть проверена путем репетиции, но репетиции не могут охватить все возможные ситуации.
Исследования HAZOP предлагают относительно недорогой путь идентификации многих неточностей, кото
рые могут быть в плане действий вслучае чрезвычайных ситуаций, как дополнение опыта, полученного в результа
те относительно редких репетиций или еще более редких фактических критических положений.
На изолированной нефтегазовой платформе должны быть предусмотрены эффективные меры для эвакуа
ции и спасения людей в случае инцидентов, потенциально угрожающих жизни. Эти меры должны гарантировать,
что персонал будет быстро приведен в готовность при возникновении ситуации, быстро доберется до безопасного
места сбора, будет эвакуирован с платформы управляемым способом (на вертолете или спасательной шлюпке) и
затем доставлен в безопасное место. Эффективные меры по эвакуации и спасению людей являются существенной
частью изолированной системы. Такие меры состоят из следующих стадий:
a) подача сигнала общей тревоги GRA автоматическими приборами или вручную оператором;
b ) передача сообщения о ситуации на локальное резервное судно и на береговые чрезвычайные пункты спа
сения;
c) помощь персонала, помогающего добраться до точки сбора;
d) перемещение на пункт сбора;
e) облачение а защитные средства выживания;
0 подготовка к покиданию опасной платформы, которая инициализируется администратором изолирован
ной системы или его представителем;
д) выход, который включает путь персонала от места сбора до мест начала эвакуации.
h) эвакуация обычно на вертолете или на спасательных шлюпках;
I) выход в море вплавь, если необходимые средства эвакуации недоступны;
J) спасение персонала, находящегося в спасательной шлюпке и непосредственно в море, и доставка в безо
пасное место.
В таблице В.4 представлен пример рабочей таблицы HAZOP для чрезвычайного планирования.
27
28
Пример рабочей таблицы HAZOP для планирования действий в чрезвычайных ситуациях
ГОСТ Р 51901.11—2005
ГОСТ Р 51901.11—2005
и s i s i
1 * 1 1 ц
о » М §
6 * ,
ф_
I I I ш
I I 1 1 1 I s ? ! м
1 1 ►-
| § 5 4>
X
1 е З м и
* А *
Т х * t
я щ
! ! !
&V
5 « § 5 о
1 1 1 9 1 8
I I I s i
5 У 2 о 1
а 2
° е 1 | | (
5 8 1 о « с
2 г i n
а | » | 1 *
^ е 2
Ф о
Е °
\ и
В 2
§1 1 * * ! М
* г g * * § 4 8 , 5 *
f 5 s 1 s i 1 1 s i *
t i l l s
г 5 а ;
! | | « з H 8 l | j
о I I
° h l « м
х с; о а « СиО x l t i U
х ё 5 ? 2
К ш
С ш
тП
Е &
1 h ! 8 | & 1
8
1 | 8 1 8 i l l
с " §
Ц 1 , щ X
§ а с ►
UJ 14'
энергия, но нет сигна
Нарушение качес
есть
например,
1 5 ш 2 § s
1 1 j i |
скачки напряжения
$
£ г « 8 | t« f
или
< I е |
5 §1 H i
р 1
с
III) о I *
энергии,
Е 5 Я в
I1
энергии
I I < 5 з | |
1 |
S о X I r x 5> S
S со
тва
Я 2 6 P i
ла
5 5 8 X о O CD
5 о 0 >х
S ф
*- 2 8 1 i
ф ф
i
ct
s
<а
1 б
-S ф
о t§
111 £I
ш £ M i 5 £ s В (5
X
3 UJ л
' i p g & ! з* 5
I
а б 7 о ct
IS 8
<
СО
a i i " 1 1 1 а " Г 8 ! i i
5 н2
Е 2 i 8 8 8 £ 1
& || о 1
о Iсо G 2 Id
S 5 ss ь^ 2 со 1, X
?1 ¥
§
с 5
®
<С
| 1 к
CD ф
к X
CD I I
о
* ! ii[ ?
Й 3 8 -
|з я <© О
29
ГОСТ Р 51901.11—2005
30
ГОСТ Р 51901.11—2005
ш
&
s:
о
о;
<
§
г
о
Окончание таблицы В. 4
31
ГОСТ Р 51901.11—2005
32
ГОСТ Р 51901.11—2005
Состояние 1: клапан
закрыт
1 Конденсатор С, заря 1 Заряд передается че Конденсатор С, и пре 1 Напряжение на сто
жен рез транзистор Г,, диод /), образователь роне высокого потенциала
и конденсатор С2 клапана
Характеристики: 2 Заряд передается че Сторона нулевого по 2 Сторона нулевого по
напряжение; рез транзистор Tt и резис тенциала клапана тенциала клапана к зазем
емкость тор Я на землю лению
4 Отключение транзис
тора Т2
5 Зашита от перегрузки
транзистора 7"3
33
34
Таблица В.52 — Пример рабочей таблицы Н А20Р для диагностики льезосистемы улраале>«я клапаном
ГОСТ Р 51901.11—2005
Окончание таблицы В 5 2
ГОСТ Р 51901.11—2005
35
ГОСТ Р 51901.11—2005
Испаритель нефти состоит из печи, содержащей змеевик и горелку, на которую подается природный газ.
Нефть поступает в змеевик, испаряется и покидает катушку в виде перегретого пара.
Природный газ в горелке смешивается с внешним воздухом и горит. Газы сгорания выводятся через стек.
Нефтяной поток управляется системой, которая включает: клапан управления потоком FC V, элемент потока
FE. который измеряет поток нефти: контроллер потока FC и сигнвл низкого потока FAL. который включается, если
нефтяной поток уменьшается ниже заданного уровня.
Поток природного газа проходит через автоматический клапан снижения давления PR Vна главный клапан
горелки ТС У и клапан РУ. Главный клапан управления горелкой приводится в действие температурным контролле
ром ТС. который получает сигнал от температурного элемента ТЕ. измеряющего температуру нефтяного пара.
Выключатель высокого давления PSHH на линии природного газа перекрывает главный клапан горелки ТС У,
если давление газа слишком высокое. На выходе выпаренной нефти установлен высокотемпературный выключа
тель TSH для перекрывания главного клапана управления горелкой ТСУ. если температура нефти выше макси
мально установленного значения. Кроме того, имеется устройство датчика пламени, которое закрывает оба
газовых клапана выхода пламени.
В таблице В.6 представлена рабочая таблица Н А20Р для исследования испарителя нефти.
36
Пример рабочей таблицы HAZOP для испарителя нефти
ГОСТ Р 51901.11—2005
37
ГОСТ Р 51901.11—2005
X 1 г, ± *Х
I | I 8 ? в X I
OH
EK
1 1 | 8 1 .5 Й 0 0
* Вг я *1
11 * . Щ! lit
J ll s|H
Дата заседания:
I
а i *
§ - 3 с?! 1
S ! ii
S D
| 2 g
ё
а
н
n h
& &
i
Ills III
tт
S
|< e
if |Щ
9
X
1 1
n 8 1 -
а
С
ID S
s <? C S *
8 8 b
г
*
а «ill
Ф О г
ill1 f I1 s
И m i iil! 1
ПРОЦЕСС
г я
8 .X я S §■5*6 X
Г 0 f
о
а
в
Ml* 4i
£ ц
§
« 9 * Rэ
Ni
§ IIillя
г ■e
о
X ф !&* 5r lifl I{
в
I
о
с
! 1 *1 till
&
с
"fill C 5 X Ф II
X
0
s! ГО2 C CO
1! ?11 If Ф сс 1г
|1« й <
ii
л
5
h
!&1 Щ S2
CCS
e m *1 ijf
1
2
О
II ъ
.* и
г i gift
ф
X ли
1*11 ЛН
s
■S
S
О
Ц 3 6 E,*t
Sii!
5
к
slll s!i!
в шX
й
ш
X X
i г ш2
85 I
Продолжение таблицы В. 6
0
1
{
X
е »
X 1cf *
X
о
q
1 1 3 III §1
|#Е
S S s j
е
rfc
с
ВФ ФС
»
in Ш
8 2 1 If2
В
*
9
8
х
f
W
8
>>
cl .3 Cl
2 1
X X
Ш
S
& a l l ID
8 В | о о1C
«л 5 о О. С g f 8
38
Продолжение таблицы В 6
ГОСТ Р 51901.11—2005
39
ГОСТ Р 51901.11—2005
| л р
I* gI5 5 е
S1
О о л S* §
г
3 5
>11 П> гя
i I
*5 ? s *
I s
о
3 1|
о
&
С р
I! г
!| If
! 8
Ох I г
S3
Is * « S |
i0 sо
S ct
М<
iii(l.
н и ?
So
sg
.. о;
Окончание таблицы В .6
*5 It
i
*
1s
$s 5
2 I3 §g
I е5
h
|з г
<о X ш
I Е
ч i ш 11
а а х v-
40
ГОСТ Р 51901.11—2005
Библиография
(1J A Guide to Hazard and Operability Studies. Chemical Industries Association. London. UK. (1977). 1992
(2) Das PAAG-Vertahren. International Social Security Association. (ISSA), do B.G. Chemie. Heidelberg, Germany.
2000, ISBN 92-843-7037-X
(3) Stonngsanalyse Waarom? Wanner? Hoe? Dutch Labour Inspectorate. 1979. Body of text In Dutch, appendices In
English
(4J Kletz. Trevor A. HAZOP and HAZAN — Identifying and Assessing Chemical Industry Hazards. Institution of Chemical
Engineers. Rugby. UK. 1999, ISBN 0-85295-421-2
(5) Knowlton, Ellis. An Introduction to Hazard and Operability StudJes. the Gwde Word Approach. Chemetics
International. Vancouver. Canada. 1992. iSBN 0-9684016-0-Z (Also available in French, Spanish. Finnish. Arabic.
Chinese. Hindi and Korean)
(6) Knowlton. Ellis. A manual of Hazard & Operability Studies. The creative kJent. of deviations and disturbances.
Chemetics International. Vancouver. Canada. 1992. iSBN 0-96840 1 6-3-5
(7) Redmill, Felix; Chudleigh, Morris and Catmur, Jame9. System Safety: HAZOP and Software HAZOP. Wiley. 1999,
ISBN 0-471-98280-6
(8) Crawley. Frank; Preston. Malcolm and Tyler. Brian. 1-/AZOP: Guide to best practice. Guidelines to best practice for
the process and chemical industries. European Process Safety Centre. Chemical Industries Association & Institution
of Chemical Engineers. Rugby. England. IChem, 2000. ISBN 0-85295-427-1
(9J Guidelines for Hazard Evaluation Procedures. Center for Chemical Process Safety of the American Institute of
Chemical Engineers. New York. USA. 1999. ISBN 0-8169-0491 -X
(10] Defence Standard 00-58, HAZOP Studies on Systems containing Programmable Electronics. Ministry of Defence.
UK. 2000
41
ГОСТ Р 51901.11—2005
Ключевые слова: характеристика, проект, цель проекта, элемент, управляющее слово, отклонение,
вред, опасность, риск
Р о д а «тор Т А . Л е о н о в а
Т е х н и ч е с ки й р е д а кто р В .Н . П р у с а ко в а
Кор р е кто р Р .А М ент ова
К о м п ь ю те р н а я ве р с тка /7.А. К р у го в о й
ГОСТ Р 51901.11-2005