Вы находитесь на странице: 1из 14

Термины по теоретической грамматике

Syntax is the study of the rules of combining the words to form sentences in
a language.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 471)
Синтаксис – это часть грамматики, изучающая сочетания слов в
предложении.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр. 325)
Major syntax is the peculiar character of the sentence as a signemic unit of
language which consists in the fact that, naming a certain situation, or situational
event, it expresses predication.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 15)
Синтаксис большой – это учение о предложении.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 399)
Minor syntax is the grammatical description of phrases which are built up in
the process of speech on the existing productive models.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 15)
Синтаксис малый – это синтаксис словосочетания.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 399)
Supra - proposemic level is a level of a language whose units are formed by
separate sentences united into topical groupings.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 15)
Надпропоземантический уровень – это уровень, который формируется
синтаксическими объединениями самостоятельных предложений.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 46) 
Phrase used in grammatical analysis to refer to a single element of structure
typically containing more than one word, and lacking the subject–predicate
structure typical of clauses.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 367)
Фраза – это наименьшая самостоятельная единица речи.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 493)
Subordinate phrase is formed by words which are syntactically unequal in
the sense that for a case of a two-word combination one of them plays the role of a
modifier of the other.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 296) 
Подчиненные фразы – это фразы, связанные с управляющим словом
отношением управления.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 478)
Coordinate phrase are arranged as units of syntactically equal rank, i. с
equipotently, as units of unequal rank, one being categorically dominated by the
other.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 296) 
Координатная фраза – это фраза, связанная отношениями согласования,
построенный на согласовании.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 428)
Predicative phrase is such structures in which syntactic functions of the
components differ from the function of a phrase as a whole.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 233) 
Agreement is used in grammatical theory and description to refer to a formal
relationship between elements, whereby a form of one word requires a
corresponding form of another.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 18)
Согласование – это вид синтаксической связи, выражающейся в
формальном подчинении прилагательного или спрягаемого глагола тому
существительному, к которому они относятся.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 427)
Government is used in grammatical analysis to refer to a process of syntactic
linkage whereby one word (or word-class) requires a specific morphological form
of another word (or class).
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 214)
Управление – это выбор падежной формы подчиненного слова,
определяемый не данной грамматической формой подчиняющего слова (не
данной его словоформой), а его свойствами как лексемы.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 477)
Adjoining is a type of syntactical relations implying that the form of the
head-word doesn’t influence the form of the subordinate word.
Примыкание – это вид синтаксической связи, при которой зависимость
одного элемента от другого выражается только позиционно.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 350)
Enclosure is a type of syntactical relations when some element is put
between the two parts of another constituent of a phrase.
Bound predicative phrase are grammatically connected with the verb
predicate of the sentence. 
Absolute predicative phrase are always isolated in the sentence expressing
an additional or parallel action or an additional quality.
Sentence is the immediate integral unit of speech built up of words
according to a definite syntactic pattern and distinguished by a contextually
relevant communicative purpose.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 236)
Предложение – это синтаксическая единица, средство формирования,
выражения и сообщения мысли, передачи эмоций и волеизъявления.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  275) 
Complex denotatum reflects a processual situation (actional or statal) as its
dynamic center, the agent and the objects of the process, various conditions and
circumstances of the realization of the process.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 241)
Simple denotatum denotes the word and the phrase, where the word names
some general properties of object and phenomena, the phrase names the possession
of some quality by the object.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 241)
Денотат – это предметное значение слова, характеризующее связь
лексической единицы с обозначаемым объектом, определенную ее
направленность на него.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  87) 
Predication is the peculiar character of the sentence as a signemic unit of
language consists in the fact that, naming a certain situation, or situational event, it
expresses predication, i.e. shows the relation of the denoted event to reality.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 15)
Предикация – это отнесение данного содержания, данного предмета
мысли к действительности, осуществляемое в предложении.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 334)
Nomination is any process by which a noun is derived from a word
belonging to another word class.
(Keith Brown and Jim Miller `The Cambridge Dictionary of Linguistics`
Cambridge University Press, New York, 2013, p. 310)
Номинация – это логико-синтаксический тип семантики простого
предложения, присущий всем предложениям, т.к. в них дается наименование
предметов или ситуаций.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  222) 
Communicative unit is the sentence; therefore, the primary classification of
sentences must be based on the communicative principle.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 251)
Коммуникативная единица – это отрезок речи, способный
самостоятельно передавать сообщение. Основной коммуникативной
единицей является предложение.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 141)
Transformation is a formal linguistic operation which enables two levels of
structural representation to be placed in correspondence.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 491)
Трансформация – это лингвистическое преобразование структуры
композиции с сохранением смысла.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  419) 
Pattern is found in linguistics and phonetics, without any special implication.
In phonology, the term has been used to refer specifically to any neatness of
arrangement that can be demonstrated in a sound system – a unit such as a
phoneme being seen as a point in a pattern of sound relationships.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 354)
Модель – это закономерное расположение последовательностей
сегментных и сверхсегментных элементов в сложных языковых единицах,
определяемое свойствами данной языковой структуры и регулярно
воспроизводимое в речи.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 230)
Paradigm of a sentence is the system of forms of the morphological sphere
(all possible changes of the constituents of the kernel) and syntactical sphere (the
negative and the interrogative forms of a kernel).
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 281)
Парадигма – это система форм предложения с одинаковым или почти
одинаковым лексическим наполнением, но с разным значением
предикативности.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  253) 
Simple sentence is a sentence consisting of a single main clause and no other
clauses.
(Keith Brown and Jim Miller `The Cambridge Dictionary of Linguistics` New
York, 2013, p. 404)
Простое предложение – это предложение, не имеющее в своем составе
придаточных предложений и организуемое концентрацией в сказуемом форм
времени, модальности и лица вокруг единого конструктивного центра -
подлежащего.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 357)
Composite sentence is a sentence which is formed by two or more
predicative lines.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 284)
Сложное предложение – это сочетание простых предложений,
соединенных союзами, союзными словами или союзными синтаксическими
паузами и не разъединенных разделительными паузами.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 422)
Compound sentence is a sentence consisting of two or more main clauses.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 96)
Сложносочинительное предложение – это разновидность сложного
предложения, характеризующаяся синтаксическим равноправием
составляющих его взаимозависимых единиц, объединенных
ритмомелодически и сохраняющих относительную самостоятельность
несмотря на тесную смысловую связанность их друг с другом.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 419)
Complex sentence is a sentence consisting of a main clause and at least one
subordinate clause.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 95)
Сложноподчинительное предложение – это  разновидность сложного
предложения, характеризующаяся синтаксическим неравенством
составляющих его предложений, синтаксической зависимостью придаточных
от главного.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 418)
Kernel sentence is an elementary sentence which is non-interrogative, non-
imperative, non-negative, non-modal.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 258)
Ядерное предложение – это элементарное, простое предложение.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 43)
Predicative line is a basic predicative meaning of the typical English
sentence which is expressed by the finite verb which is immediately connected
with the subject of the sentence.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 268)
Two-member sentence is two-axis sentence in which the subject axis and the
predicate axis are directly and explicitly expressed in the outer structure.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 275)
Двусоставное предложение – это предложение, в котором субъект (в 1
знач.) и предикат (во 2 знач.) представлены отдельными словами или
словосочетаниями — подлежащим и сказуемым.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 119)
One-member sentence is a one-axis sentence in which only one axis or its
part is explicitly expressed, the other one being non-presented in the outer structure
of the sentence.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 275)
Односоставное предложение – это предложение, не содержащее
раздельного выражения для субъекта и предиката и поэтому представленное
лишь одним «составом».
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 272)
Free one-member sentence is “free” one-axis sentences of "elliptical"
type possessing quite definite "vacant" positions or zero-positions capable of being
supplied with the corresponding fillers implicit in the situational contexts.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 276)
Свободные односоставные предложения – это предложения
«эллиптического» типа, обладающие вполне определенными «вакантными»
позициями или нулевыми позициями, которые могут быть снабжены
соответствующими заполнителями, неявными в ситуационных контекстах.
Fixed one-member sentence is the constructions of the second order which
differ from those of the first order just in that they are not free.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 277)
Фиксированные односоставные предложения – это конструкции
второго порядка, которые отличаются от конструкций первого порядка
только тем, что они несвободны.
Clause is a part of a composite sentence corresponds to a separate sentence
as part of a contextual sequence.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 289)
Leading clause (compound sentence) is the first base sentence of the
compound sentence which is connected on the principle of coordination either
syndetically or asyndetically with "sequential" clause.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 335)
Sequential clause (compound sentence) includes the connector in its
composition, thus being turned into some kind of dependent clause, although the
type of its dependence is not subordinative.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 335)
Последовательное подчинение – это отношение синтаксического
неравенства, выражаемое тем, что показатель отношения имеется только в
одном из соотносящихся членов, и указывающее на синтаксическую
зависимость одного из соотносящихся членов от другого.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 320)
Main (principal) clause is an independent clause, i.e. it can stand on its own
as a sentence. The term is also used to identify the more important structural
member of a sequence of items all belonging to the same class.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 292)
Главное предложение – это  та часть сложного синтаксического целого,
которая является относительно независимой по сравнению с другими его
частями, находящимися по отношению к ней в той или иной зависимости,
выражаемой грамматическими средствами.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 98)
Subordinate clause is when joined into one complex sentence, the matrix
base sentence becomes the principal clause of it and the insert sentences.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983 стр 303)
Придаточное предложение – это разновидность придаточного,
входящего в состав изъяснительного предложения, имеющего объектное
значение относительно контактного слова.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  278) 
Clauses of primary nominal position denote an object situation of the
process expressed by the verbal constituent of the principal clause.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983 стр 314)
Clauses of circumstantial semantics are a group of adverbial clauses which
includes clauses of semantics connected with the meaning of the principal clause
by various circumstantial associations: attendant event, condition, cause, reason,
result (consequence), concession, purpose.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983 стр 235)
Parenthetical constructions are types of subordinate clauses which are joined
to the principal clause on a looser basis than other adverbial clauses but still they
do form with the principal clause a kind of syntactic unity.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 327)
Вводные конструкции – это вводный элемент в составе предложения.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 299)
Syndetic connection is a connection between clauses in the sentence with the
help of a connector (conjunctions).
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 231)
Союзная связь – это связь, которая характеризует книжную, особенно
научную и официально деловую речь, поскольку такое свойство последних,
как точность выражения, вызывает необходимость более отчетливого
оформления синтаксических связей между частями предложения.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  325) 
Asyndetic connection is a connection between clauses in the sentence
without the help of a connector.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 231)
Бессоюзная связь – это связь однородных членов или частей сложного
предложения без помощи союзов, посредством одной интонации.
(Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова Словарь-справочник лингвистических
терминов, 1976)
Diagnostic elimination is the procedure of the elimination of parenthesis
which changes the meaning of the whole sentence from problematic to assertive, so
the parenthesis is the integral part of the sentence.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 328)
Hypotax is used in traditional grammatical analysis, and often found in
descriptive linguistic studies, to refer to dependent constructions, especially those
where constituents have been linked through the use of subordinating conjunctions.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 259)
Гипотаксис – это подчинение предложений; открытое выражение
синтаксических отношений зависимости одного элемента от другого.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 96)
Parataxis is used in traditional grammatical analysis, and often found in
descriptive linguistic studies, to refer to constructions of equal status
(coordination) which are linked solely through juxtaposition and
punctuation/intonation.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 350)
Паратаксис – это способ выражения синтаксических отношений путем
простого соположения соотносящихся элементов, без формального
выражения синтаксической зависимости одного от другого.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 299)
Phatic function is of particular relevance to the sociolinguistic analysis of
linguistic functions.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 360)
Фатическая функция – это функций языка, в отличие от
коммуникативной проявляющаяся в ситуациях, в которых говорящий не
стремится сразу же передать слушающему определенную информацию, а
хочет лишь придать естественность совместному пребыванию где-л.,
подготовить слушающего к восприятию информации, обратить на себя его
внимание.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 499)
Communicative types of sentences are presented according to their role in
the process of communication dividing into four types: declarative, interrogative,
imperative, exclamatory sentences.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 251)
В зависимости от коммуникативной цели предложения могут быть:
повествовательными (утвердительными или отрицательными),
сообщающими о каком-либо факте; вопросительными (утвердительными или
отрицательными), побуждающими собеседника сообщить что-либо;
побудительными (повелительными), побуждающими собеседника совершить
действие; восклицательными (повествовательными, вопросительными,
побудительными), передающими сильные чувства, эмоции.
(Большая Российская Энциклопедия)
Conjunction is used in the grammatical classification of words to refer to an
item or a process whose primary function is to connect words or other
constructions.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 101)
Союз – это служебная часть речи, используемая как средство
выражения синтаксической связи между: 1) членами предложения; 2)
частями сложного предложения; 3) компонентами текста. По значению и
грамматическим функциям делятся на два класса: 1) сочинительные; 2)
подчинительные.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  359) 
Coordinating conjunctions are term in grammatical analysis to refer to the
process or result of linking linguistic units which are usually of equivalent
syntactic status.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 115)
Сочинительный союз – это союз, соединяющий слова, предложения и
другие синтаксические единства, между которыми существуют отношения
сочинения.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 446)
Subordinating conjunctions are used in grammatical analysis to refer to the
process or result of linking linguistic units so that they have different syntactic
status, one being dependent upon the other, and usually a constituent of the other.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 462)
Подчинительный союз – это союз, соединяющий слова, предложения и
др. синтаксические единства, между которыми существуют отношения
подчинения.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 447)
Discontinuous conjunctions are conjunctions, consisting of two words,
which are splitted and link two parts of a sentence (one word belonging to one part
and the other word belonging to the other.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 354)
Союз парный – это устойчивое дистантное сочетание слов с функцией
союза.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 435)
Adverbial connector is a certain type of adverbial, whose main function is to
connect or link together two sentences, clauses and so on, expressing a particular
logical relationship between them.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 354)
Союзное наречие – это наречие со значением следствия или вывода из
прежде изложенного.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 429)
Preposition is a term used in the grammatical classification of words,
referring to the set of items which typically precede noun phrases (often single
nouns or pronouns), to form a single constituent of structure.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 383)
Предлог – это часть речи, характеризующаяся категориальным
значением отношения предмета к предмету, явлению, ситуации; это значение
выражается не исконным лексическим значением слов этого класса, а
особенностями их функционирования в качестве связующих служебных
слов.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 336)
Theme is one of the two main components of the actual division of the
sentence, which expresses the starting point of the communication.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 483)
Тема – это та часть высказывания, которая содержит меньше всего
информации, выражает уже известное и как бы дает отправную точку для
развертывания сообщения, для передачи нового, для собственно
коммуникации.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 470)
Rheme is defined as the part of a sentence which adds most to the advancing
process of communication.
(David Crystal A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 2008г., стр. 416)
Рема – это собственно содержание сообщения, то что говорящий
желает сообщить слушающему относительно (или отправляясь от) темы.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 373)
Actual division of the sentence is the type of division that reveals the
correlative significance of the sentence parts from the point of view of their actual
informative role in an utterance.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 243)
Актуальное членение предложёния – это членение предложения,
исходящее из выражаемого им конкретного смысла, из анализа
содержащегося в нем сообщения в контексте данной ситуации.
(О. С. Ахманова Словарь Лингвистических терминов, 1966г., стр. 36)
Parceling is a deliberate split of one single sentence into two (or more) parts,
separated by a full stop or its equivalent.
(М. Я. Блох Теоретическая грамматика английского языка, 1983г., стр. 371)
Парцелляция – это выразительный синтаксический прием письменного
литературного языка, при котором предложение интонационно разбивается
на самостоятельные, очень короткие части, графически выделенные как
самостоятельные предложения.
(Т. В. Жеребило Словарь лингвистических терминов, 2010г., стр.  256)