Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Uputa za uporabu
Návod k použití
Lietošanas instrukcija
Інструкція з експлуатації
Kullanma talimati
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Navodilo za uporabo
pyccкий
Содержание
техническому уходу 92
Минимизация износа, а также
избежание повреждений 93
0458-282-9821-A. VA1.G17.
Важные комплектующие 94
0000006799_007_RUS
Технические данные 95
Указания по ремонту 96
{ Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.
Несовершеннолетние к работе с
К данной инструкции по Указания по технике агрегатом не допускаются – за
эксплуатации безопасности и технике исключением подростков старше
работы 16 лет, проходящих обучение под
Символы на картинках надзором.
При работе с данным
агрегатом необходимо Вблизи работающего агрегата не
Все символы на картинках, которые принимать специаль- должны находиться дети, животные и
нанесены на устройство, ные меры зрители.
объясняются в данной инструкции по предосторожности, т.к. При не использовании агрегат
эксплуатации. работа производится с следует отставить в сторону так,
очень высокой частотой чтобы он никому не мешал. Защитить
Обозначение разделов текста вращения режущего агрегат от несанкционированного
инструмента и с элек- использования, извлечь
трическим током. штепсельную вилку из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед первичным вво- Пользователь несет ответственность
Предупреждение об опасности дом в эксплуатацию за несчастные случаи или опасности,
несчастного случая и травмы для внимательно ознако- угрожающие другим людям либо их
людей а также тяжёлого миться с инструкцией имуществу.
материального ущерба. по эксплуатации, хра-
Агрегат разрешается передавать или
нить ее в надёжном
давать напрокат только тем людям,
месте для последую-
УКАЗАНИЕ которые хорошо ознакомлены с
щего пользования.
данной моделью и обучены
Предупреждение о возможности Несоблюдение инструк-
обращению с нею – при этом, всегда
повреждения устройства либо ции по эксплуатации
должна прилагаться инструкция по
отдельных комплектующих. может оказаться опас-
эксплуатации.
ным для жизни.
Люди, которые из-за ограниченной
Техническая разработка Соблюдайте действующие в данной
физической, сенсорной либо
стране правила безопасности,
психической способности не в
например, профсоюзов, социальных
Компания STIHL постоянно работает состоянии надёжно управлять
касс, органов по охране труда и
над дальнейшими разработками всех агрегатом, могут работать с ним
других учреждений.
машин и устройств; поэтому права на только под присмотром либо под
все изменения комплектации Каждый работающий с агрегатом поручительство ответственного лица.
поставки в форме, технике и впервые: должен быть
Применение агрегатов,
оборудовании мы должны оставить проинструктирован
вырабатывающих сильный шум,
за собой. специализированным дилером или
может быть по времени ограничено
другим специалистом, как следует
Поэтому относительно указаний и как национальными, так и местными
правильно обращаться с агрегатом –
рисунков данной инструкции по предписаниями.
или пройти специальный курс
эксплуатации не могут быть
обучения. Перед каждым началом работы
предъявлены никакие претензии.
необходимо проверить соответствует
ли состояние агрегата предписаниям.
Особое внимание необходимо
Носить прочную обувь с На транспортных средствах: агрегат – Рукоятки должны быть чистыми и
шероховатой, несколь- предохранить от опрокидывания и сухими, очищенными от масла и
зящей подошвой. повреждения. грязи – для надежного
управления агрегатом.
Перед началом работы – Рукоятку подогнать по росту.
Агрегат должен эксплуатироваться
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверка агрегата только в надежном эксплуатационном
Чтобы уменьшить Проверить безупречность состоянии – опасность несчастного
угрозу травмирования эксплуатационного состояния случая!
глаз, следует надевать агрегата – обратить внимание на Ввод агрегата в эксплуатацию
плотно прилегающие соответствующую главу в инструкции разрешается только в том случае,
защитные очки в соот- по эксплуатации: если не повреждена ни одна из
ветствии со стандартом деталей.
EN 166. Следить за пра- – Блокировка включения и
вильным положением выключатель должны легко Не вносить какие–либо изменения в
очков. перемещаться – выключатель устройства управления или
после отпускания должен устройства безопасности
Носить защитную маску и следить за возвращаться в исходное
ее плотным прилеганием. Защитная положение. При включении агрегата режущий
маска не является достаточной инструмент не должен соприкасаться
защитой для глаз. – Комбинация режущего с землей или какими-либо
инструмента, защитного предметами.
Носить средства "индивидуальной" приспособления, рукоятки и
защиты слуха, например, беруши. подвесного ремня должны быть Избегать прикоснове-
допущены к эксплуатации и все ния к режущему
Носить прочные рабо- инструменту – опас-
детали должны быть безупречно
чие перчатки из ность получения
смонтированы. Не применять
износостойкого матери- травмы!
металлические режущие
ала (например, из
инструменты – опасность травмы! После выключения
кожи).
– Проверить режущий инструмент агрегата режущий
Компания STIHL предлагает широкий
на правильный монтаж, инструмент продол-
ассортимент средств
прочность посадки и безупречное жает вращаться еще
индивидуальной защиты.
состояние. некоторое время – дви-
жение по инерции!
Транспортировка агрегата – Проверить защитные устройства
(например, защиту для режущего
инструмента) на повреждения
Всегда выключать агрегат и или износ. Повреждённые детали
штепсельную вилку вынимать из заменить. Агрегат никогда не
агрегата. эксплуатировать с поврежденной
Агрегат носить подвешенным на защитой.
подвесном ремне или
сбалансированным за шток или
круговую рукоятку.
002BA117 KN
удлинительного кабелей, вилки и образом, а также имеют
муфты находится в безупречном достаточное поперечное сечение
состоянии
– Штепсельная вилка и муфта
– Штепсельную вилку, удлинительного кабеля должны
соединительный и быть водонепроницаемы и не Левая рука находится на круговой
удлинительный провод, а также должны лежать в воде рукоятке, а правая – на рукоятке
электрические штекерные управления – действительно также
– Не допускать истирание о кромки, для левшей.
соединения никогда не брать
остроконечные либо острые
мокрыми руками
предметы.
Во время работы
– Используемый удлинительный
– Не раздавливать в дверных или
кабель должен соответствовать
оконных щелях.
предписаниям для данного При повреждении сое-
варианта применения – При переплетении кабелей – динительного провода
вытянуть штепсельную вилку и немедленно извлечь из
распутать кабель. розетки штепсельную
вилку – опасность для
жизни вследствие пора-
жения электрическим
током!
282BA011 KN
специалисты фирмы STIHL посещают
регулярно курсы по повышению прочность посадки и, при
квалификации и в их распоряжении необходимости, затяните до отказа.
предоставляется техническая Очистите, при необходимости,
информация. N Устройство удерживайте обеими
всасывающие шлицы охлаждающего руками, – правая рука на рукоятке
Применяйте только воздуха в корпусе двигателя. управления, – а левая на
высококачественные запасные части. Устройство храните в сухом, круговой рукоятке.
Иначе существует опасность защищенном от мороза помещении.
возникновения несчастных случаев N Держитесь прямо, – устройство
или повреждения устройства. При удерживайте без напряжения и
возникновении вопросов обратитесь к ведите постоянно справа от тела.
специализированному торговому N Устройство передвигайте туда-
агенту. сюда, – расстояние косильной
Фирма STIHL рекомендует струны до поверхности травяной
применение оригинальных запасных площадки определяет высоту
частей фирмы STIHL. Эти запчасти реза.
оптимально согласованы по своим N Избегайте прикосновение к
свойствам с устройством и изгородям, стенам, камням и т.п.,
соответствуют требованиям – это ведет к повышенному
пользователя. износу.
282BA012 KN
Опорное колесо может
монтироваться на устройстве за
несколько приемов (см. "Монтаж
опорного колеса").
– Опорное колесо ограничивает
рабочую зону коисльной струны,
– предохраняет при косьбе от
282BA013 KN
повреждения вращающимися
косильными струнами (например,
древесную кору).
Устройство за несколько приемов
может быть переоборудовано в
кромкорез (см. "Переоборудование
устройства в кромкорез").
N Устройство применяйте как
изображено на иллюстрации.
N Косильную струну направляйте
вдоль кромки травяной
площадки, – при этом, устройство
держите на правильном
расстоянии от земли или
используйте опорное колесо (см.
"Монтаж опорного колеса").
Устранение отходов
3
1 2 4 5
2
E
IN
/L
ur
hn
Sc
Sc
hn
ur
/L
IN
E
1
282BA010-A1
Допустимые сочетания Защита
Режущие инструменты
Косильные головки
1 STIHL AutoCut C 5-2
2 STIHL AutoCut C 6-2
1
A
2
3 4
A 5
238BA016 KN
282BA001 KN
N Стяните с хвостовика защитный 40 mm 3
колпачок.
N Хвостовик (1) вдвиньте в корпус
двигателя (2) до маркировки (А), N Круговую рукоятку (1) насадите
при этом, поворачивайте на хвостовик на расстоянии (А)
хвостовик туда-сюда. 30 см перед рукояткой
управления.
N Винт (3) в корпусе затяните до
отказа. N Вложите в круговую рукоятку (1)
шестигранную гайку (3).
N Сожмите концы и вставьте с
противоположной стороны
винт (4) М6х40 вместе с
шайбой (5) и затяните до отказа.
2
238BA003 KN
E
IN
r/L
nu
ch
S
2
9
S
ch
nu
r/L
IN
E
1
238BA021 KN
N Защитное приспособление (1)
насадите на держатель (2) до
упора.
N Выключение агрегата
681BA018 KN
4 N Мотоустройство положить таким
образом, чтобы круговая
рукоятка и крышка двигателя
3 показывали вниз, а вал вверх
N Верхнюю часть (2) насадить на
вал, как у косильной головки
238BA004 KN
282BA014 KN
1
0000-GXX-3937-A0
2
B
N Опорное колесо (1) насадите на
C A держателе (2) в требуемой
N Надеть косильную головку (2) на 3 позиции, до зацепления
282BA014 KN
вал (3), совместив при этом 1 фиксаторного крючка (3).
внутренний шестигранник
При сжатии фиксаторного крючка (3)
косильной головки (2) с
опорное колесо (1) освобождается
шестигранником (4)
Опорное колесо (1) может снова на держателе (2).
N Удерживать косильную арретироваться на держателе (2) в
головку (2) рукой. трех различных позициях (A, B Монтаж опорного колеса на
N Поворачивая колпачок (1) по или C). Благодаря этому можно защитном приспособлении
часовой стрелке, надежно изменять расстояние косильной
затянуть вручную. струны по отношению к
обрабатываемой кромке.
Демонтаж косильной головки A Рабочая зона косильной струны
превышает наружный диаметр 1 4
опорного колеса, – например, при
N Удерживать корпус катушки
подрезке кромок.
282BA015 KN
N Повернуть колпачок против B Рабочая зона косильной струны
часовой стрелки доходит до наружного диаметра
опорного колеса.
N Опорное колесо (1) вместе с
держателем надвиньте на
защитное приспособление (4).
4 Переобрудование Электрическое
устройства в кромкорез подключение устройства
1 Напряжение и частота устройства
(см. фирменную табличку с
5 6 2 паспортными данными) должны
282BA016 KN
совпадать с напряжением и частотой
5 сети.
1
Минимальный предохранитель
282BA017 KN
N Опорное колесо (1) зацепите с подсоединения к сети должен быть
помощью фиксаторной планки (5) выполнен в соответствии заданной
за крючок (6) защитного величиной в Технических Данных –
приспособления. см. "Технические Данные".
N Отвинтите винт (1).
Опорное колесо (1) можно расцепить Устройство должно подключаться к
N Круговую рукоятку (2) поверните
с крючком (6) путем легкого источнику электропитания через
на 180°.
приподнятия фиксаторной планки (5) защитный выключатель аварийного
и стянуть с защитного N Винт (1) затяните до отказа.
тока, который прерывает подвод
приспособления (4). электропитания, если ток утечки к
земле превышает 30 мА.
Устройство должно подключаться к
источнику электропитания в
соответствии с нормами IEC 60364 и
действующими в данной стране
282BA018 KN
предписаниями.
Удлинительный провод
При повороте на 180° устройство
готово к работе в качестве
кромкореза (см. "Применение"). Удлинительный провод по своей
конструкции должен как минимум
выполнять те же свойства, что и
соединительный провод агрегата.
Обратить внимание на маркировку
(обозначение типа) на
соединительном кабеле.
Провода в кабеле, в зависимости от
напряжения сети и длины кабеля,
должны иметь указанное
минимальное поперечное сечение.
238BA009 KN
N С помощью удлинительного
кабеля образовать петлю (3)
N Провести петлю (3) через
отверстие (4).
N Зацепить петлю (3) за крюк (5) и
затянуть.
1 2
238BA008 KN
N Штепсельную вилку
удлинительного кабеля вставить
в розетку, смонтированную
согласно инструкциям
N Штепсельную вилку (1) вставить
в муфту (2) удлинительного
кабеля
238BA021 KN
Эластичность и, тем самым,
долговечность косильной струны 1
может быть повышена, если струну
N Выключение агрегата
232BA007 KN
хранить в емкости с водой.
N Мотоустройство положить таким
N Устройство храните в сухом и
образом, чтобы круговая
безопасном месте. Защитите от
рукоятка и крышка двигателя
неправомочного пользования
показывали вниз, а вал вверх Вращающуюся косильную
(например, детьми). N
головку держать параллельно
над заросшей поверхностью –
прикоснуться к земле – косильная
струна отрегулируется на
приблизительно 3 см
N слишком длинные косильные
струны обрезаются на
оптимальную длину ножом (1) на
защите (2) – поэтому, следует
избегать многократного
последовательного
прикосновения головки к земле!
Струна регулируется только в том
случае, если длина обеих струн
составляет не менее 2,5 см.
Если косильная головка короче
2,5 см:
S
ch
n
ur
/L
израсходована, замените косильную
IN
E
1
струну.
2
681BA022 KN
Замена косильной струны
681BA021 KN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ N Пружину следует вжимать в
каркас катушки (2) до слышимой
При обнаружении значительных фиксации
признаков износа, заменить
косильную головку в сборе. N Прочно удерживать косильную N Смонтируйте косильную головку,
головку и поворачивать – см. "Монтаж косильной
Далее косильная струна называется колпачок (1) против часовой головки".
просто "струна". стрелки до тех пор, пока его
В объём поставки косильной головки можно будет полностью снять
входит иллюстрированная N Каркас катушки (2) вытянуть из
инструкция, в которой показана верхней части (3) и удалить
замена струн. Поэтому инструкции остатки струны
для косильной головки следует
тщательно хранить.
N При необходимости,
демонтировать косильную
головку
2
E
IN
/L r
nu
ch
S
3
2
S
ch
nu
r
/L
IN
E
Schnur/LINE 2
1
Schnur/LINE 1
3
5
681BA024 KN
681BA023 KN
При необходимости
При неисправности
При повреждении
Еженедельно
Ежемесячно
ежедневно
Визуальный контроль (состояние) X
Устройство в сборе
Очистка X
Контроль X
Соединительный кабель Замена квалифицированным торговцем специ-
X
ализированного профиля1)
Проверка работы X
Выключатель, блокировка включения Замена квалифицированным торговцем специ-
X X
ализированного профиля1)
Визуальный контроль X
Важные комплектующие
1 Соединительный кабель
2 Угловая отвертка
3 3 Всасывающие отверстия для
охлаждающего воздуха
1 4 Выключатель
5 5 Блокировка включения
6 2 6 Опорная петля
# 4 7 Круговая рукоятка
7 8 Шток (защитная трубка)
9 Косильная головка
10 Нож для расторцовки
11 Защита
12 Опорное колесо (входит в объем
8 поставки или может быть
получено как специальные
принадлежности)
13 Приспособление для разгрузки
провода от натяжения
# Заводской номер агрегата
12
10
9
13
11
282BA021 KN
Технические данные 1)
Модификация для Австралии: 1)
Исполнение для
240 В Великобритании, с
соединительным кабелем длиной
Двигатель FSE 81 10 м
Номинальное
Величина звука и вибрации
FSE 60 напряжение: 230 В
Частота: 50 Гц
Номинальное Номинальная сила При определении уровней шума и
напряжение: 230 В тока: 4,3 A вибрации учитывается режим работы
Частота: 50 Гц номинальная максимальная частота
Мощность: 1000 Вт вращения.
Номинальная сила Номинальная частота
тока: 2,3 A вращения при диаме- Дальнейшие данные, необходимые
Мощность: 540 Вт тре рабочей для соблюдения требований
окружности косиль- директивы для работодателей
Номинальная
ной струны 350 мм: 7400 1/мин относительно уровня
частота вращения
вибраций 2002/44EG, см.
при диаметре рабо- Предохранитель: минимум 10 A www.stihl.com/vib
чей окружности Группа по
косильной струны электробезопасности: II, E Уровень звукового давления Lp
350 мм: 7400 1/мин согласно EN 50636-2-91
Предохранитель: минимум 10 A Длина:
Группа по FSE 60: 83 дБ (A)
электробезопасности II, E FSE 71: 82 дБ(A)
FSE 60: 1530 мм FSE 81: 83 дБ (A)
FSE 71 FSE 71: 1530 мм
FSE 81: 1530 мм Уровень звуковой мощности Lw
Номинальное согласно EN 50636-2-91
1)
напряжение: 230 В
Вес
Частота: 50 Гц FSE 60: 94 дБ(A)
Номинальная сила FSE 71: 93 дБ(A)
тока: 2,3 A в сборе с режущим инструментом и FSE 81: 93 дБ(A)
Мощность: 540 Вт защитой
FSE 60: 3,9 кг Уровень вибрации ahv согласно
Номинальная
частота вращения 1) EN 50636-2-91
FSE 60 : 4,5 кг
при диаметре рабо- FSE 71: 4,0 кг Рукоятка Рукоятка
чей окружности слева справа
косильной струны FSE 711): 4,6 кг
350 мм: 7400 1/мин FSE 81: 4,7 кг FSE 60: 3,9 м/с2 3,6 м/с2
Предохранитель: минимум 10 A FSE 811): 5,3 кг FSE 71: 3,3 м/с2 2,9 м/с2
Группа по FSE 81: 2,9 м/с2 2,2 м/с2
электробезопасности II, E
000BA073 KN
допуска химикатов. проведение работ по
Информация для выполнения техобслуживанию и ремонту только
постановления REACH (ЕС) № специализированному дилеру фирмы
1907/2006 см. www.stihl.com/reach STIHL. Специализированные дилеры
Продукты компании STIHL не
фирмы STIHL посещают регулярно
являются бытовыми отходами.
курсы по повышению квалификации и
Установленный срок службы Продукт STIHL, аккумулятор,
в их распоряжении предоставляется
принадлежность и упаковка подлежат
техническая информация.
не загрязняющей окружающую среду
Полный установленный срок службы
При ремонте монтировать только те повторной переработке.
составляет до 30 лет.
комплектующие, которые допущены
Актуальную информацию
Установленный срок службы компанией STIHL для данного
относительно утилизации можно
предполагает соответствующие и моторизированного устройства либо
получить у специализированного
своевременные обслуживание и уход технически равноценные
дилера STIHL.
согласно руководству по комплектующие. Применяйте только
эксплуатации. высококачественные запасные части.
Иначе существует опасность
возникновения несчастных случаев
или повреждения устройства.
Фирма STIHL рекомендует
использовать оригинальные
запасные части фирмы STIHL.
Оригинальные запасные части
фирмы STlHL можно узнать по
номеру комплектующей STlHL, по
надписи { и при
необходимости по обозначению
комплектующей STlHL K (на
маленьких комплектующих может
быть только одно обозначение).
Адреса
В Российской Федерации:
ООО «Андреас Штиль Маркетинг»
ул. Тамбовская 12/В, оф. 52
БЦ «Информ Футуре»
192007 Санкт-Петербург, Россия
Горячая линия: +7 800 4444 180
В Белоруссии:
Представительство
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ул. К. Цеткин, 51-11a
220004 Минск, Белоруссия
Горячая линия: +375 17 200 23 76
В Казахстане:
Представительство
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2
050026 Алматы, Казахстан
Горячая линия: +7 727 225 55 17