Вы находитесь на странице: 1из 18

Содержание

Общие положения 1
Штекерный монтаж и
кроссировочные работы 2
Сети Механические и термические
свойства , допустимые нагрузки 3
Хранение и транспортировка 4
SIMATIC NET Прокладка 5
Укрепление 6
Инструменты 7
Проверка LWL. 8
Укладка LWL- кабелей в
промышленных установках

Руководство

Издание 07/1990

AR 320-3 -220
Указания по технике безопасности
Данное руководство содержит указания, которые вы должны соблюдать для обеспечения
собственной безопасности, а также защиты от повреждений продукта и связанного с ним
оборудования. Эти замечания выделены предупреждающим треугольником и представлены, в
соответствии с уровнем опасности следующим образом:

Опасность
! указывает, что если не будут приняты надлежащие меры предосторожности, то это приведет к
гибели людей, тяжким телесным повреждениям или существенному имущественному ущербу.

! Предупреждение
указывает, что при отсутствии надлежащих мер предосторожности это может привести к
гибели людей, тяжким телесным повреждениям или к существенному имущественному ущербу.

! Осторожно
указывает, что возможны легкие телесные повреждения и нанесение небольшого
имущественного ущерба при непринятии надлежащих мер предосторожности.

Осторожно
указывает, что возможно повреждение имущества, если не будут приняты надлежащие меры
безопасности.

Замечание
привлекает ваше внимание к особо важной информации о продукте, обращении с ним или к
соответствующей части документации.

Квалифицированный персонал
К монтажу и работе на этом оборудовании должен допускаться только квалифицированный
персонал. Квалифицированный персонал – это люди, которые имеют право вводить в действие,
заземлять и маркировать электрические цепи, оборудование и системы в соответствии со
стандартами техники безопасности.

Надлежащее использование
Примите во внимание следующее:

Предупреждение
! Это устройство и его компоненты могут использоваться только для целей, описанных в
каталоге или технической документации, и в соединении только с теми устройствами или
компонентами других производителей, которые были одобрены или рекомендованы фирмой
Siemens.
Этот продукт может правильно и надежно функционировать только в том случае, если он
правильно транспортируется, хранится, устанавливается и монтируется, а также
эксплуатируется и обслуживается в соответствии с рекомендациями.

Товарные знаки
SIMATIC®, SIMATIC HMI® и SIMATIC NET® - это зарегистрированные товарные знаки SIEMENS AG.

Некоторые другие обозначения, использованные в этих документах, также являются


зарегистрированными товарными знаками; права собственности могут быть нарушены, если они
используются третьей стороной для своих собственных целей.

Copyright © Siemens AG 1990 Все права защищены Отказ от ответственности


Воспроизведение, передача или использование этого
Мы проверили содержание этого руководства на соответствие с
документа или его содержания не разрешаются без
описанным аппаратным и программным обеспечением. Так как
специального письменного разрешения. Нарушители
отклонения не могут быть полностью исключены, то мы не
будут нести ответственность за нанесенный ущерб. Все
можем гарантировать полного соответствия. Однако данные,
права, включая права, вытекающие из патента или
приведенные в этом руководстве, регулярно пересматриваются,
регистрации практической модели или конструкции,
и все необходимые исправления вносятся в последующие
сохраняются.
издания. Мы будем благодарны за предложения по улучшению
Siemens AG содержания.
Департамент автоматизации и приводов ©Siemens AG 1990
Промышленные системы автоматизации Technical data subject to change.
П\я 4848, D- 90327, Нюрнберг
Siemens Aktiengesellschaft AR 320-3 -220
SIEMENS

07/1990
ANL A4
Техническое руководство

Рабочие инструкции Кабель


AR 320-3 -220

Перепечатка MS 320-3 с изменениями содержания.


Не действительно MS 320-1-220 издание 03/88.

Укладка LWL- кабелей в


промышленных установках.

Дополнительные инструкции:
MS 023 Защитные трубы и шланги для кабелей и проводов.
MS 028 Прокладка защитных труб для проводки по американскому стандарту.
MS 028-1 Прокладка защитных труб для проводки по британскому стандарту.
MS 320 Прокладка кабеля в почве.
MS 320 -1 Прокладка кабеля на платформах и разноуровневых трассах.
MS 463 Монтаж шинной системы SINEC H1.

1
Содержание: Страница
Общие положения 1
Штекерный монтаж и кроссировочные работы 3
Механические и термические свойства, допустимые нагрузки 4
Хранение и транспортировка 5
Прокладка 5
Закрепление 8
Инструменты 8
Проверка LWL-кабелей 9

2
Общие положения
Световолновой кабель (LWL-кабель), до сих пор , в основном, применявшийся в области
коммуникации, используется в промышленных установках, особенно для обменов сигналами и
данными в технических процессах.

Путь передачи для оптической передачи информации в основном состоит из:


- передатчик, который посредством электроннооптического преобразователя преобразует
электрические сигналы в оптическое излучение;
- световолновой кабель (LWL) как путь передачи, в котором свет из-за отклонения или
тотального отражения движется;
- приемник, чей оптоэлектронный преобразователь из оптических опять получает
электрические сигналы.

Основанием для применения LWL-кабелей является нечувствительность к электромагнитным


возмущениям, подчеркнутые свойства гальванической развязки связанных частей установки и
приборов для обмена данными, а также большая передаточная способность.

LWL-кабели могут быть тем длиннее, чем выше мощность передатчика соответственно
чувствительность приемника и чем ниже демпфирование LWL-кабеля. Световолновой кабель
состоит из оптических волокон, которые выполнены из стекла или пластмассы.

Присоединение LWL-кабеля к передатчику и приемнику обычно происходит при помощи


оптических штекеров.

Типичные области применения- передача информации:


- на электростанциях (например, проводящая техника ISKAMATIC B );
- в установках обработки данных;
- в управляющих системах ( например, шинная система SINEC H1);
LWL-кабели, применяемые в промышленности (разделительный наружный кабель по DIN
VDE 0888, часть 5) , по структуре аналогичны LWL-кабелям, применяемым в связи по DIN
VDE 0888 часть 3 (рис. 1).

Указания в этом руководстве о допустимых температурах при транспортировке, хранении,


эксплуатации и прокладке, а также о механической предельно допускаемой нагрузке
(растягивающее усилие, поперечная нагрузка, радиус изгиба) относятся только к LWL-кабелям,
которые соответствуют требованиям по DIN VDE 0888, часть 3 и 5. Для кабелей, не
удовлетворяющих DIN VDE 0888, данные механической предельно допускаемой нагрузки для
прокладки требуют в квалификационных отделах.

На внешнее покрытие необходимо наносить текущую разметочную маркировку. Это служит


для быстрой локализации источников ошибок, которые устанавливают при замере кабеля.
Кроме того, разметочная маркировка служит для рационального изготовления припусков и
ведения складирования.

Общие указания, например, о припусках кабеля, типе кабеля, инструмента (например, канатная
лебедка, система канатов, направляющие ролики), фиксации и составе смотри MS 320 или MS
320-1.

Прокладка LWL-кабелей в защитных трубах по американским или британским стандартам


смотри MS 028 и MS 028-1.

3
Специфическая проектировочная документация имеет преимущество перед сведениями в этом
руководстве. Отклонения от них разрешены только с согласия квалификационного отдела.

Жильная структура
Волокна с покрытием + оболочка волокна = жила полная жила

Одно или многожильный кабель, построенный из жил в соответствии с DIN VDE 0888,
часть3.

N x жил + тяговые и защитные элементы + внешний кожух = кабель

Одно- или многожильный кабель, построенный из основных элементов в соответствии с


DIN VDE 0888, часть5.

Жила + тяговые и защитные элементы + оболочка = основной элемент

N-основных + тяговые и защитные + внешняя = кабель


элементов элементы оболочка

Рис.1

Структура LWL-кабелей

1 оптическое волокно (LWL)


2 оболочка волокна
3 стеклянная пряжа
4 покрытие основных элементов
5 стеклянная пряжа
6 внешнее покрытие

Рис.2
Пример строения дуплексного LWL-кабеля (Siemens,в соответствии с VDE 0888, часть5)

4
Штекерный монтаж и кроссировочные работы.

LWL-кабеля могут поставляться к месту работы со штекерами смонтированными с одной или


двух сторон. при штекере, смонтированном с одной стороны, с другой стороны необходимы
кроссировочные работы или штекерный монтаж.
в случаях, если штекерный монтаж или кроссировочные работы необходимо проводить на
стройплощадке, необходимо привлекать персонал с особым образованием.

При установке штекера в дырку втулки штекер вставлять с естественной тягой. Лобовую часть
штекера защищать от повреждений. для штекеров с вращающимися предохранителями при
вводе штифта в канавку отверстия втулки быть особо внимательным. осторожное вращение и
надавливание приведет к вводу в канавку. После этого затянуть гайку с накаткой. (Рис. 4).

Справку о штекерном монтаже или кроссировочных работах можно найти в ANL A413-EK.

Измерительный прибор для измерения штекерного демпфирования предусмотрен в


инструменте ANL A442.

Предусмотреть Наизывать одно-


разделение жилный очищен- Смонтировать Результат:
на отдельные ный кабель штекер соответствующее
Многопроводный, пос- жилы (длина до 1 м) число
троенный из жил кабель, одножильных
в соответствии с DIN кабелей со
VDE 0888, часть3 штекерами
Предусмотреть Односторонне состыковать
стыковочный одножильный кабель
аппарат со штекером

Одно или многожильный кабель, Смонтировать


построенный из основных элементов штекер
в соответствии с DIN VDE 0888, часть5
(например)

Рис. 3
Изготовление многожильных кабелей

1 вращающийся предохранитель
2 накидная гайка
3 цветовой код для типа волокна
4 цветовой код для диаметра отверстий
5 LWL-кабель

Рис.4
LWL-штекер

5
Механические и термические свойства, допустимые нагрузки.

Допустимые механические нагрузки LWL-кабелей даются производителем. К тому же


обращать внимание, что тянущие нагрузки и температурные изменения влияют на передачу
данных. При описании свойств LWL-кабелей для прокладки важно, что существуют различия
между кратковременными и длительными нагрузками. Превышение специфических значений
может привести к изменению способности передачи данных (скачок демифирования).
Для транспортировки, складирования и прокладки необходимы следующие сведения:

Тянущая нагрузка:
-кратковременная максимальная тянущая нагрузка при прокладке (может привести к
временным, малым повышениям демпфирования);
-длительная допустимая тянущая нагрузка после прокладки кабеля (например, для LWL-
кабелей, проложенных над поднимающимися трассами).

Поперечная нагрузка:
-значение, кратковременно допустимое при прокладке, например, боковая нагрузка;
-значение длительной допустимой поперечной нагрузки.

Внимание: данные поперечной нагрузки - лабораторные числа, которые нельзя напрямую


переводить для монтажных работ (например, укрепление кабеля).

Радиус изгиба:
-допустимый радиус поворота при прокладке LWL-кабелей под нагрузкой длу многократных
изгибов;
-постоянный разрешенный наименьший радиус изгиба при прокладке LWL-кабелей.

Примеры данных тянущей нагрузки и радиуса изгиба для LWL-кабелей наружной прокладки
смотри рис. 5.

Другие данные, например, о прочности к переменному изгибу (с кратковременным


наименьшим радиусом изгиба), максимально допустимом поперечном нагружении и ударной
прочности требуйте в соответствующих технических отделах.

Область температур.
Сильные изменения температуры кабеля могут для кабелей со световолновыми проводниками
наряду со зримым повреждением (например, размягчение покрытия и изменение формы
соответственно разрушение оболочки) привести к изменению передающей способности.

Данные об области температур всегда относятся к неблагоприятному варианту.


В DIN VDE 0899, часть 3 и 5 даны следующие температурные диапазоны для LWL-кабелей:
транспортировка и хранение -25 град. С до +70 град. С.
прокладка -5 град. С до +50 град. С.
рабочий режим -20 град. С до +60 град. С (VDE 0899, ч3).
-25 град. С до +60 град. С (VDE 0899, ч.5).

Если ожидаются превышения границ допустимого температурного диапазона в особых случаях


применения, то необходимо проконсультироваться в техническом отделе.

6
Механические свойства Максимальная тянущая нагрузка Минимальный радиус
Н изгиба, мм
Многожильный кабель,
построенный из жил в Число
соответствии с DIN VDE 0888, волокон в Отдельно с Данные по
часть3 кабеле предлагаемому
постоянно тянущим перечню
тянущим чулком спрашивать/брать у
соединением производителя
2 до 12 2500 1000
20 до 30 2500 1500
40 до 120 3000 1500
Многожильный разделяемый в общем 500 Многоразовый изгиб
кабель, построенный из под тянущей нагрузкой
основных элементов в 15 х d
соответствии с DIN VDE 0888, Одноразовый изгиб без
часть5 тянущей нагрузки
10 х d
d-внешний диаметр
кабеля
Рис.5
Данные о тянущей нагрузке и радиусах изгиба LWL-кабелей

7
Хранение и транспортировка.

Инструкции к LWL-кабелям должны содержать повышенную точность, чтобы не были


превышены максимальные или минимальные значения механической нагрузки (тянущее
усилие, радиус изгиба). Стержневой диаметр отгрузочного барабана должен составлять
минимум 30 внешних диаметров кабеля, но не менее 400 мм.

Концы LWL-кабелей необходимо при поставке на рабочую площадку, при хранении,


транспортировке к месту прокладки. При прокладке вплоть до подсоединения штекера
защищать от проникновения влаги (посадочный колпак).

Необходимо следить за допустимой областью температур при транспортировке и хранении.

8
Прокладка

Общие положения

LWL-кабеля промышленного применения пригодны для прокладки на кабельных платформах,


усиленных трассах, в защитных трубах (металлических или пластмассовых бронированных
трубах), вводных каналах и в почве (в трубах или в формовых модулях).

LWL-кабеля из-за высокой помехоустойчивости в принципе можно располагать со всеми


видами кабелей без удаления от них (светотехнические кабеля, управляющие и мощностные
кабеля, кабеля высокого напряжения). Но необходима гарантия, что никакой из других кабелей
не будет лежать на LWL-кабеле.

Рекомендуется LWL-кабеля прокладывать как можно ближе с кабелями управления (кабеля


Simatic).

При прокладке и испытаниях следить за допустимым температурным диапазоном. Данные


температурные условия считаются выполненными тогда, когда данный кабель в течение
последних 12 часов перед укладкой или размоткой не подвергался воздействию недопустимых
температур.

Разматывать LWL-кабель только в направлении, указанном стрелкой на барабане. Избегать


перегибов и скручиваний при размотке.

При намотке резервной длины радиус изгиба должен быть четко больше допустимого
минимального радиуса изгиба. (Рис. 4).

LWL-кабеля, где есть соответствующие предпосылки, протягивать вручную. При ручной


прокладке без осложняющих условий (например, прокладка в нескольких коленах), можно
исходить из того, что допустимые требования будут не выполнены.

Протяжка LWL-кабелей с уже предусмотренными штекерами с помощью натяжных устройств


разрешена только тогда, когда требования по натяжению по натяжению к штекерам можно
закрыть. Этого можно достичь следующими защитными мероприятиями:
-при прокладке на кабельных платформах, в кабельных ваннах и почве применением
защитных оболочек, как на рис. 6;
-внутренний диаметр защитного кожуха (твердая или гибкая пластмасса- бронированные
трубы), выбирать таким образом, чтобы штекер был свободно вложен;
-защитный колпак штекера должен сидеть прочно;
-защитный кожух должен выступать за штекер и конец внешнего покрытия минимум
на 50 мм.
-тянущий чулок должен быть так длин, чтобы минимум на 500 мм выступал за внешнее
покрытие.

1 тянущий чулок
2 защитная оболочка
3 защитная каппа для штекера
4 LWL-кабель со штекером
Рис.6
Пример вспомогательного средства для втаскивания LWL-кабелей со штекерами

9
Для кабелей без штекеров при прокладке не разрешается повреждать присоединительные
колпачки и жестко смонтированные тянущие ушки. При появлении дефекта, его необходимо
устранить.

При прокладке с канатной лебедкой (ручное исполнение, смотри MS 320 и MS320-1) или с
другими устройствами гарантировать, например, с помощью растяжного динамометра на
лебедке, чтобы кратковременная и длительная сила натяжения не превышала допустимой.
Т.к. на кабеле нет тянущих ушек (возможен их монтаж на заводе при соответствующем заказе),
на конец кабеля одеть тянущий чулок минимум 500 мм длиной (для инструмента А443
получать по запросу), чьи ушки соединить с рывовидным креплением (уравнительным
устройством) тягового каната.

Тянущий чулок должен быть мелкосетчатым. Размер выбирать таким образом, чтобы диаметр
отверстия в ненагруженном состоянии соответствовал диаметру кабеля. В аварийном случае
конец кабеля 0,5 метра завернуть и возникшую петлю зафиксировать жимком для каната или
обвязочной проволокой. Часть LWL-кабеля, использованную как тянущую петлю в конце
обрезать. При использовании направляющих роликов, так их расположить, чтобы радиус
отклонения (минимум 15xD)не превышался.

10
Прокладка на кабельных платформах.

Как правило LWL-кабеля поднимают на кабельные платформы только тогда, когда прокладка
условного кабеля закончена.

При необходимости прокладки нескольких LWL-кабелей вместе (например, для ISKAMATIC в


области электростанций), предусмотреть по возможности отдельную кабельную платформу.

При введении LWL-кабелей в шкаф, кабель боком поднять на балку и укрепить. Дальнейшее
ведение к рабочей группе должно идти в защитных конструкциях (например, кабельный канал).

Длину кабеля для доводки к рабочей группе измерять таким образом, чтобы рабочая группа
выбиралась адаптером. Дополнительное превышение длины под или перед шкафом убрать.
При ведении кабеля к рабочей группе радиус изгиба отдельных жил соблюдать в пределах-
минимум 25 х d

7.1 Прокладка от кабельной платформы проводки сквозь потолок


7.2 Прокладка внутри шкафа
7.3 Присоединение штекерного соединителя, например, к модулю передатчика

Рис.7
Примеры прокладки кабелей

11
Прокладка в защитных трубах (см. MS 023 и MS 320-1).

При монтаже защитных труб обращать внимание, чтобы были соблюдены радиусы изгиба для
LWL-кабелей. Кабель без штекера в закрытой защитной трубе больше 6 м длиной протягивать
втяжной лентой. При многократной закладке, LWL-кабеля втягивать только вместе, когда
гарантировано, что не будет обоюдного давления на LWL-кабеля.

В уже проложенную защитную трубу с LWL-кабелем не разрешается втягивать другие LWL-


кабеля из-за опасности повреждения.

Чтобы уменьшить трение внешнего покрытия при втягивании, можно использовать


технологическую добавку SIKAGLEIT 3 (отношениео ANL А443- инструменты). При
использовании других средств, необходимо установить, что присоединительные колпачки и
внешнее покрытие не хватаются. Мылосодержащие средства не допустимы.

Рис.8
Пример прокладки кабелей в защитных трубах

Если нужно LWL-кабеля с предусмотренными штекерами втащить в защитную трубу с


помощью вспомогательных устройств, то ширина просвета должна быть минимум в 1,5 раза
больше внешнего диаметра защитной оболочки (гибкий защитный металлический шланг +
тянущий наконечник). При прокладке в прямых защитных трубах длиной до 6 м LWL- кабеля с
защитным покрытием можно всовывать без вспомогательных инструментов.

После проема (например, открытый изгиб) можно LWL-кабель всовывать в следующую


защитную трубу, длиной максимум 6 м.
Всовывание через закрытые изгибы, то же при небольшом удалении не разрешено. При
вертикальной прокладке труб трубы каждые 3 м прерывать и кабель в промежуточном
пространстве уравновешивать с помощью пластиковых лент или хомутов и противованн.

12
Прокладка в кабельных ваннах.

LWL-кабеля в кабельных ваннах прокладывать внутри в углу, чтобы последующие втягиваемые


кабеля не запутывались.

LWL-кабеля защищать от резких кантовок.

Прокладка в земле.

В почве LWL-кабеля прокладывают в трубах или в формовой укладке.

В случае прямой прокладки в земле LWL-кабеля необходимо защищать от повреждений путем


использования формовочной земли или дополнительных защитных покрытий. Ложение,
глубина прокладки, интервал прокладки смотри MS 320 (под информационными кабелями).
LWL-кабеля втягивать в трубы с помощью кабельной втягивающей ленты или трубных
шлангов (стекловолокнистые стержни). Для LWL-кабелей со штекерами предусмотрены
вспомогательные приспособления для втяжки (рис. 5).

при многократной прокладке в трубах или формовой укладке, LWL-кабеля втягивать только
вместе, когда гарантировано, что не будет обоюдного давления на LWL-кабеля.
только при длинном присоединении и где это имеет смысл применять канатную лебедку.

13
Укрепление.

Укрепляющий материал и дистанцию укрепления смотри MS 320-1. Перед укреплением


проконтролировать еще раз, что после укладки соблюдены допустимые радиусы изгиба
(например, при закруглениях, переходах с платформ на разноуровневые трассы).
при укреплении кабельными хомутами (только хомуты с противованнами) или пластиковыми
лентами покрытие LWL-кабеля запрещено деформировать. т. к. в противном случае возникнет
поперечное точечное напряжение.

Инструменты.
Инструмент ANL А443 является необходимым для покупки инструментом для прокладки
кабеля, смотри MS 320-1. Специфический инструмент, не названный в каталоге ANL А443
(например, тянущие чулки малого диаметра), можно заказать по запросу на ANL A443.

Проверка LWL.

После прокладки LWL-кабелей каждый световолновой проводник (волокно) должен быть


проверен персоналом на сквозную проводимость.

При введении в эксплуатацию установки, рекомендуется измерить мощность принимаемого


сигнала и демпфирование в штекерах.

Максимально допустимое значение демпфирования в штекерах узнавать в проектном отделе.


Демпфирование в LWL-волокнах, названных в этих рекомендациях кабелей. специфицируется
с помощью 5 В 100.

Обозначение LWL-кабелей составляется следующим образом:


тип кабеля: А- W11Y11Y26100/140 5В100+F.
А- кабель для внешней прокладки (годен для прокладки в земле);
W выполнен с полыми жилами;
11Y защитная оболочка из полиуретана (PUR).
26 100/140 2 градиентных волокна с диаметром ядра /оболочки 100/140 µм;
5В100 коэффициент демпфирования 5dВ/км и ширина полосы 100 МHZ, относится на
1 км при длине волны 850 nм.
+F обозначение для второй промышленной длины волны с неизвестным
коэффициентом демпфирования и шириной полосы.

14
На рис. 9 описаны различные возможности проверки.

Проверка Принятая Штекерное Передатчик Приемник Примечания


сквозной мощность демпфиро-
проводи- вание
мости Р2 А
Источник света Глаз или В конце волокна контролируется
периодически включать фотометр3)периодически посылаемый световой
Х и выключать (например, сигнал, соотв. индикация на
настольную или фотометре изменяется между 0 и
галлогеновую лампу) неопределяемым значением
Предусмотренный Фотометр3) Измерение демпфирования можно
посылочный модуль (Р2, годен провести с имеющимся посылочным
для модулем, при этом в начале
Х Х Х используемо измерить при помощи контрольного
грубо 1) го кабеля мощность передатчика. В
посылочного конце подключить измерительный
модуля) участок. Разность „Контрольное
значение - измеренное значение
участка“ дает демпфирование.
Выверенный передатчик Фотометр3) При измерении с выверенным
с определенной (Р2 для тестовым передатчиком отпадает
развязкой (разделение тестового необходимость сравнения с
типов волн)2) передатчика) контрольным кабелем.

1)
Измерять мощность передатчика Р1 при помощи 100м тестового волокна (Такой же тип
волокна как и у проложенного кабеля)
2)
Смотри рис.9
3)
Смотри рис.10
Штекерное демпфирование А = 10 log P1 / P2 ( P1, P2 в µВ )
соотв.
А = P1 - P2 ( P1 , P2 в dB )

Рис. 9
Проверки световолновых проводников

15
В инструментах ANL442 могут поставляться легкие в применении оптический источник уровня
(HSMA-Nr.7K303,рис.10) и фотометр (HSMA-Nr.7K30,рис.11) как приемник для названных на
рис.9 испытаний. Применение приборов описано в приложенном руководстве. Превышения
названных значений проектируемого подразделения могут быть вызваны следующими
причинами:
- штекерный соединитель не закреплен во втулке приемника, или вращающийся
предохранитель штекера неправильно введен в канавку;
- фронтальная стенка штекерного соединителя загрязнена;
- перегиб или несоблюдение допустимых радиусов изгиба в требуемых местах.

Рис.10 Рис.11
Пример: оптический передатчик уровня Пример: фотометр (Fa. PHOTODYNE,
OLS-22 D-8000 Mьnchen)
(для длины волн до 850нм)

16