Вы находитесь на странице: 1из 3

Черногория и Сербия согласны остаться вместе.

Глава внешнеполитического ведомства Европейского союза вчера добился


значительного дипломатического успеха, убедив две югославские
республики-Сербию и Черногорию-остаться вместе в новом союзе, а не
делать выбор в пользу независимости.
Соглашение, заключенное после 12 часов интенсивных переговоров между
лидерами Черногории и Сербии в Белграде, укрепляет роль ЕС в
«превентивной» дипломатии, поскольку он берет на себя большую
ответственность и безопасность на Балканах.
Сделка, фактически удерживающая Черногорию в составе федерации, но с
равными полномочиями с Сербией, предотвращает дальнейшую
фрагментацию Западных Балкан. Регион медленно возвращается к
стабильности после трех жестоких войн, унесших сотни тысяч жизней во
время действия договоренностей, после вступления в силу конституции
Сербия и Черногория будут организованы под единым парламентом,
президентом, советом министров и судом.
Совет будет отвечать за иностранные дела, оборону, международные
экономические отношения, внутренние экономические отношения и защиту
прав человека и меньшинств. Экономические системы обеих республик в
конечном итоге будут приведены в соответствие с правилами ЕС.

Give Russian equivalents of the following words and phrase

Сделать выбор в пользу независимости; взять на себя ответственность;


вступить в силу; защитить права меньшинств; добиться успеха; забрать сотни
тысяч жизней; в соответствии с договоренностями; укрепиться.

Give English equivalents of the following words and phrases. Reproduce the
sentences from the article with them.
Implement / achieve success; choose independence; come into force; protect the
rights of minorities; to take responsibility; take away/to claim hundreds of
thousands of lives; in accordance with the agreements; strengthen.

США готовы возобновить продажу оружия в Индию

Вчера США дали понять, что готовы возобновить продажу оружия Индии,
поскольку председатель Объединенного комитета начальников штабов США
объявил, что ведутся подробные переговоры о продаже РЛС поиска оружия
Нью-Дели.
Завершая двухдневный визит в Нью-Дели, председатель Объединенного
комитета начальников штабов США заявил, что две страны готовы
окончательно согласовать условия сделки по радиолокационной установке.
Официальные лица США в Индии заявили, что эта сделка знаменует начало
новой эры оборонного экспорта в Индию.
Посольство США заявило, что это знаменует собой символический сдвиг в
отношении США к оборонному экспорту в Индию, и что возобновление
отношений по экспорту оружия было частью более широкого потепления
отношений между двумя странами.
Позже на этой неделе группа представителей министерства обороны США
прибудет в Нью-Дели для дальнейших переговоров с министром обороны об
условиях продажи.

Give Russian equivalents of the following words and phrases.


Изменение отношения; переговоры ведутся; возобновить продажу оружия;
условия продажи; завершить что-л.

Give English equivalents to the following words and phrases.


Terms of a transaction; negotiations are underway; finally approve / formalize the
terms / conditions; change in attitude; resume arms sales.

Корейцы намерены возобновить семейные встречи

Вчера вечером Северная и Южная Корея были готовы возобновить


воссоединение семей, разделенных закрытой границей полуострова, и начать
новую серию переговоров об экономическом сотрудничестве, возродив
«солнечную» политику примирения Сеула.

Ожидалось, что сегодня после трехдневного обсуждения в Пхеньяне две


страны подтвердят прорыв, положившего конец пятимесячному
замораживанию контактов.

Вчерашнее соглашение было встречено в Сеуле как еще один знак того,
что Пхеньян хочет улучшить свои непростые международные отношения.
«Переговоры вернули межкорейский диалог в нужное русло». – отметил
чиновник в Сеуле. Говорилось, что переговоры между двумя сторонами
были откровенными и откровенными.

Последний этап семейных воссоединений собрал вместе множество


людей, которые не видели друг друга с тех пор, как граница была закрыта в
конце Корейской войны 1950-53 годов. Более 1 миллиона пожилых людей в
Южной Корее отделены от ближайших родственников на Севере.

Give English equivalents to the following words and phrases and reproduce
the sentences from the article with them.
The parties are expected to confirm ...; closed border; family reunification; start a
new round of negotiations; return the dialogue to its former course; split;
breakthrough; reconciliation; cordial; resume.