Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INSTALLATION INSTRUCTIONS
(Includes English, French, German, Spanish and Italian)
Parking Safely
tcu20706
B5
Mini-Frame Z-Trak™
727, 727A
Mid Mount Z-Trak™
737, 757
Quik-Trak™
657A, 667A 1. Stop machine on a level surface, not on a slope.
54- AND 60-INCH ROLLER KIT 2. Move motion control levers out to the neutral lock
Litho in U.S.A.Litho in U.S.A
position.
TCB10833
K J I H G F E D
Prepare Machine
MX21579
1. Remove belt shields.
Qty. Description
2. Clean areas to be drilled.
2 Height-of-Cut Plate (A) 3. Lift and support rear of machine.
1 Height-of-Cut Plate w/ Offset (B) 4. Remove both drive wheels.
2 Support Bracket (C) 5. Remove left and right rear anti-scalp wheels.
1 Roller (D)
2 Bearing (J)
A B
F
MX21590
D 60” Quiktrak A A
54” Quiktrak B A
E 54” Mid-Z B A
54” Mini-Z A B
MX21581
B
Install Roller
NOTE: This kit is used on multiple models. The height-
of-cut plates are used in various combinations
depending on the machine.
A
Place height-of-cut plates on either end of roller based on
the table below. C
MX21585
2 TCU20706 B5
with center of large hole (D) in plate (B). Do not tighten. Using The Roller Kit
4. Place roller assembly in position behind mower deck.
IMPORTANT: Avoid damage! Raise deck during
transport to prevent machine or roller damage.
When using roller, raise deck at the end of each pass then
lower at start of next pass. This will prevent possible turf
damage and result in a more uniform striped appearance.
E
Lower roller settings will result in a more defined stripe,
G however, this may lead to increased turf damage. Make
sure the deck is raised when driving over objects to prevent
roller and deck damage.
H F
I Servicing the Roller
• Every 10 Hours: Lubricate roller.
MX21583
• Every 200 Hours: Check the torque on roller cap
Picture Note: 60-inch Quiktrak shown. screws.
5. Using the slotted holes in height-of-cut plate (E), install
brackets to the outside of the anti-scalp wheel brackets (F)
with M8 x30 cap screws (G) and flange locknuts. Leave
loose until both sides are installed.
NOTE: Roller height is based on customer preference
and conditions. The roller can be placed 38 mm to 76
mm (1.5 in. to 3.0 in.) below the cutting/blade plane in
13 mm (0.5 in.) increments.
6. Align both sides equally and tighten cap screws (G) and
locknuts to 28 N•m (20.5 lb-ft).
7. Center grease fitting in access hole (H) and tighten M10
cap screws (I) to 55 N•m (40 lb-ft).
8. Raise deck. Lubricate roller on both sides using
appropriate grease and verify that roller spins freely.
9. Install drive wheels. Tighten nuts to 75 N•m (100 lb-ft).
MX21582
3 TCU20706 B5
Product Services Information
NOTICE DE MONTAGE
(Anglais, français, allemand, espagnol et italien)
d'entretien de la machine.
TCU20706
B5
Mini-Frame Z-Trak™
727, 727A
Mid Mount Z-Trak™
737, 757
Quik-Trak™
657A, 667A
Ce kit peut être utilisé sur plusieurs unités. Certaines
pièces ne seront pas utilisées pour cette application.
KIT DE ROULEAUX 54 POUCES ET 60
POUCES
Litho in U.S.A
TCB10833
Stationnement en toute sécurité
1. Arrêter la machine sur un terrain plat, jamais en pente.
2. Placer les leviers de commande de déplacement sur
Contenu du kit
verrouillé point mort.
3. Désenclencher les lames de l’unité de coupe.
A B C
4. Abaisser les outils au sol.
5. Serrer le frein de stationnement.
6. Arrêter le moteur.
7. Retirer la clé de contact.
8. Attendre l’arrêt du moteur et de toutes les pièces en
mouvement avant de quitter le siège de l’opérateur.
9. Fermer le robinet de carburant, si la machine en est
équipée.
K J I H G F E D
10.Déconnecter le câble négatif de la batterie ou retirer le
MX21579 câble de la bougie (pour les moteurs à essence) avant
Qté. Description d’effectuer l’entretien de la machine.
2 Roulement (J)
A
Installation du rouleau
C NOTE : Ce kit est utilisé sur plusieurs modèles. Les
plaques de hauteur de coupe sont utilisées dans
plusieurs combinaisons selon la machine.
C
Placer les plaques de hauteur de coupe sur l’une ou l’autre
B
extrémité du rouleau selon le tableau ci-dessous.
MX21580
Quiktrak 60
F
pouces A A
Quiktrak 54
pouces B A
D Mid-Z 54 pouces B A
Mini-Z 54 pouces A B
MX21581
2 TCU20706 B5
B
E
D
G
H F
A I
MX21586
MX21583
Photo : Illustration du QuikTrak 60 pouces (côté
gauche). Photo : Illustration du Quiktrak 60 pouces.
5. A l’aide des trous fendus de la plaque de hauteur de
coupe (E), installer les supports à l’extérieur des supports
D de la roulette anti-scalp (F) à l’aide de vis M8x30 (G) et
d’écrous à embase. Ne pas serrer jusqu’à ce que les deux
B côtés soient installés.
NOTE : La hauteur du rouleau est fonction du choix du
client et des conditions. Le rouleau peut-être placé de
38 mm à 76 mm (1.5 in. à 3.0 in.) en dessous du plan de
A
coupe/de la lame par incrément de 13 mm (0.5 in.).
6. Aligner les deux côtés de la même manière et serrer les
C vis (G) et les écrous de blocage 28 N.m (20.5 lb-ft).
MX21585
7. Centrer le graisseur avec le trou d'accès (H) et serrer la
vis M10 (I) à 55 N.m (40 lb-ft).
Photo : Illustration du QuikTrak 60 pouces (côté
droit). 8. Relever le carter de coupe. Graisser le rouleau des
deux côtés à l’aide de graisse adéquate et vérifier que le
2. Installer la bague (A) sur chaque extrémité du rouleau, rouleau tourne librement.
le graisseur vers l’extérieur.
9. Installer les roues motrices. Serrer les écrous à 75 N.m
3. Installer la plaque de hauteur de coupe adéquate (B) (100 lb-ft).
sur chaque extrémité du rouleau au moyen d'une vis
M10x30 (C). Aligner le graisseur avec le centre du grand
trou (D) de la plaque (B). Ne pas serrer.
4. Placer le rouleau en position derrière le carter de coupe.
J
MX21582
3 TCU20706 B5
Utilisation du kit de rouleau
Entretien du rouleau
• Toutes les 10 heures : Graisser le rouleau.
• Toutes les 200 heures : Vérifier le couple de serrage des
vis du rouleau.
4 TCU20706 B5
Product Services Information
MONTAGEANLEITUNG
(Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch)
B5
Mini-Frame Z-Trak™
727, 727A
Mid Mount Z-Trak™
737, 757
benötigt.
Quik-Trak™
657A, 667A
Höheneinstellungs-Aufkleber (nicht
1 abgebildet)
C Laufrolle anbringen
B
HINWEIS: Dieses Kit wird für mehrere Modelle
verwendet. Die Schnitthöhenplatten werden abhängig
von der Maschine in verschiedenen Kombinationen
verwendet.
Die Schnitthöhenplatten wie in der Tabelle unten
MX21580 angegeben auf beiden Seiten der Laufrolle platzieren.
1. Die Stützhalterung (A) auf der Oberfläche des
Mähwerks und an der Grasnarben-Halterung (B)
positionieren, wobei sich die Bohrungen (C) in der gleichen
Position wie in der Abbildung befinden müssen.
2. Die drei Halterungsbohrungen (C) markieren und
ankörnen.
3. Drei 11 mm (7/16 in.) Bohrungen an den angekörnten A B
Stellen anbringen.
MX21590
60” Quiktrak A A
54” Quiktrak B A
D 54” Mid-Z B A
54” Mini-Z A B
E
1. Schmiernippel in die Buchsen montieren.
MX21581
2 TCU20706 B5
B
E
D
G
H F
A I
MX21586
MX21583
Abbildungshinweis: Abbildung zeigt 60-Zoll
QuikTrak (linke Seite). Abbildungshinweis: 60-Zoll Quiktrak abgebildet
5. Die Halterung mithilfe der Schlitze in der
Schnitthöhenplatte (E) an der Außenseite der Halterung
D des Grasnaben-Stützrads (F) mit M8x30 Kopfschrauben
(G) und Sicherungsbundmuttern befestigen. Schrauben
B erst anziehen, wenn beide Seiten installiert sind.
HINWEIS: Die Höhe der Laufrolle ist von
Kundenpräferenzen und -Bedingungen abhängig. Die
Laufrolle kann in 13 mm (0.5 in.) Schritten 38 bis 76 mm
A
(1.5 bis 3.0 in.) unter der Schnitt/Messerebene platziert
werden.
C 6. Beide Seiten gleichmäßig ausrichten und die
Kopfschrauben (G) und Sicherungsmuttern auf 28 N•m
MX21585 (20.5 lb-ft) anziehen.
Abbildungshinweis: Abbildung zeigt 60-Zoll 7. Schmiernippel in der Zugangsbohrung (H) zentrieren
Quiktrak (rechte Seite). und M10 Kopfschrauben (I) auf 55 N•m (40 lb-ft) anziehen.
2. Buchse (A) an jeder Seite der Laufrolle installieren. Der 8. Das Mähwerk anheben. Die Laufrollen beider Seiten mit
Schmiernippel zeigt dabei nach außen. dem empfohlenen Schmiermittel schmieren und prüfen, ob
3. Die entsprechende Schnitthöhenplatte (B) mit einer sich die Rollen frei drehen.
M10x30 Kopfschraube (C) an beiden Laufrollenseiten 9. Die Antriebsräder anbringen. Die Muttern auf 75 N•m
befestigen. Den Schmiernippel mit der Mitte der großen (100 lb-ft) anziehen.
Bohrung (D) in Platte (B) ausrichten. Die Schrauben noch
nicht festziehen.
4. Die Laufrollenbaugruppe hinter dem Mähwerk
positionieren.
J
MX21582
3 TCU20706 B5
11.Material von der Abdeckung entfernen, wenn die
Halterung im Bereich (J) mit der Riemenabdeckung in
Berührung kommt.
4 TCU20706 B5
Product Services Information
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
(Incluye inglés, francés, alemán, español e italiano)
B5
Mini-Frame Z-Trak™
727, 727A
Mid Mount Z-Trak™
737, 757
que algunas piezas no se usen en su aplicación.
Quik-Trak™
657A, 667A
MX21580
Quiktrak de 60
F
pulg. A A
Quiktrak de 54
pulg. B A
D Mid-Z de 54 pulg. B A
Mini-Z de 54
pulg. A B
E
1. Instalar los puntos de engrase en el interior de los bujes.
MX21581
2 TCU20706 B5
B
E
D
G
H F
A I
MX21586
MX21583
Nota de fotografía: Se muestra el modelo QuikTrak
de 60 pulg. (Lado izquierdo). Nota de fotografía: Se muestra el modelo Quiktrak
de 60 pulg.
5. Usando los orificios regulados en la placa de la altura
D de corte (E), instalar los soportes en la cara exterior de los
soportes de las ruedas de flotación (F) con tornillos de
B sombrerete M8 x30 (G) y contratuercas bridadas. No
apretarlos hasta que se hayan instalado ambos lados.
NOTA: La altura del rodillo queda determinada por las
condiciones operativas y por la preferencia del
A
usuario. El rodillo se puede situar de 38 mm a 76 mm
(1.5 in. A 3.0 in.) por debajo de la cuchilla de corte, en
C incrementos de 13 mm (0.5 in.).
6. Alinear ambos lados por igual y apretar los tornillos de
MX21585 sombrerete (G) y las contratuercas a 28 N•m (20.5 lb-ft).
Nota de fotografía: Se muestra el modelo QuikTrak 7. Centrar el punto de engrase en el orificio de acceso (H)
de 60 pulg. (Lado derecho). y apretar los tornillos de sombrerete M10 (I) a 55 N•m (40
2. Instalar el buje (A) en cada extremo del rodillo con el lb-ft).
punto de engrase orientado hacia afuera. 8. Elevar la plataforma. Lubricar del rodillo en ambos lados
3. Haciendo uso de un tornillo de sombrerete M10x30 (C), usando la grasa adecuada y verificar que gira con
instalar en cada rodillo la placa adecuada de la altura de suavidad.
corte (B). El punto de engrase debe quedar alineado con el 9. Instalar las ruedas motrices. Apretar las tuercas a 75
centro del orificio grande (D) de la placa (B). No apretar. N•m (100 lb-ft).
4. Colocar el conjunto del rodillo en la posición que le
corresponde detrás de la plataforma de corte.
MX21582
3 TCU20706 B5
correa.
11.Si el soporte interfiere con el protector de la correa en el
área (J), extraer material del protector.
4 TCU20706 B5
Product Services Information
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
(inglese, francese, tedesco, spagnolo e italiano)
B5
Mini-Frame Z-Trak™
727, 727A
Mid Mount Z-Trak™
737, 757
l’applicazione di interesse.
Quik-Trak™
657A, 667A
2 Cuscinetto (J)
MX21590
QuikTrak 60 in. A A
QuikTrak 54 in. B A
D Mid-Z 54 in. B A
Mini-Z 54 in. A B
E
1. Installare gli ingrassatori nelle boccole.
MX21581
2 TCU20706 B5
B
E
D
G
H F
A I
MX21586
MX21583
Nota: QuikTrak da 60 in. in figura (lato sinistro).
Nota: QuikTrak da 60 in. in figura.
5. Usando le asole nella piastra dell’altezza di taglio (E),
D installare le staffe all’esterno delle staffe della ruota anti-
asportazione (F) con le viti M8 x30 (G) e i controdadi a
B colletto. Serrare solo dopo aver installato entrambi i lati.
NOTA: l’altezza del rullo dipende dalle preferenze
dell’operatore e dalle condizioni operative. Il rullo può
essere regolato da 38 mm a 76 mm (da 1.5 in. a 3.0 in.)
A
sotto la superficie della lama/tagliente, a incrementi di
13 mm (0.5 in.).
C 6. Allineare allo stesso modo entrambi i lati e serrare le viti
(G) e i controdadi a una coppia di 28 N•m (20.5 lb-ft).
MX21585
7. Centrare l’ingrassatore nel foro di accesso (H) e serrare
Nota: QuikTrak da 60 in. in figura (lato destro). le viti M10 (I) a una coppia di 55 N•m (40 lb-ft).
2. Installare una boccola (A) in ciascuna estremità del 8. Sollevare l’apparato falciante. Lubrificare il rullo su
rullo, con l’ingrassatore rivolto verso l’esterno. entrambi i lati con un grasso adeguato e verificare che giri
3. Installare la piastra dell’altezza di taglio adeguata (B) su senza opporre resistenza.
ciascuna estremità del rullo con una vite M10x30 (C). 9. Installare le ruote motrici. Serrare i dadi a una coppia di
Allineare gli ingrassatori con il centro del foro grande (D) 75 N•m (100 lb-ft).
nella piastra (B). Non serrare.
4. Posizionare il gruppo del rullo dietro l’apparato falciante.
MX21582
3 TCU20706 B5
punto (J), rimuovere una porzione della calotta.
4 TCU20706 B5