Т.К. Цветкова
£
эксмо
М О СКВА
2012
Порядок слов и члены
предложения в простом
повествовательном
предложении
Translate into English paying attention to the word order in the Eng
lish sentence.
Переведите на английский язык, обращая внимание на порядок слов
в английском предложении.
1. Between him and the two other brothers who were present, there was
much difference, much similarity.
2. It was not safe driving through the fields.
3. There is no sense in talking to him now.
4. What's the point of setting out at this hour of night?
5. Next day it was cold and he was not feeling well.
6. Thirty is a good age to begin everything anew.
7. It was no use trying to make him change his mind.
8. The stronger of the girls engaged in active sports.
9. It was essential that I speak to him immediately.
10. Red has never been a favourite with me.
11. It was very pleasant to be free and alone.
12. Collecting postage stamps was a hobby with him.
13. All the tickets were sold, there was no getting in that night.
Порядок слов и члены предложения в простом повествовательном предложении
1. We saw (he, to cross) the street and (to enter) the post-office.
2. They did not notice (the boy, to enter) the shop.
3 He felt (somebody, to touch) him by the hand.
4 .1heard (she, to say) it.
5. He watched (she, to put on) her skates and (to go) to the ice.
6. We hear (your daughter, to study) at college.
7. Jane’s words made (he, to realize) that her aunt was unkind to her.
8. What makes (you, to think) so?
9 .1saw (he, to be) nervous.
10. Don't let (she, to go out) so late.
11. They saw (he, to run) across the road.
12.1 should like (you, to show) me the way to Pushkin Square.
13. We heard (he, to tell) them the history of London.
14. We watched (the child, to look) through her grandfather's collection of
books.
15. Make (she, to close) the window, it is very cold in the room.
16. Now I see (he, to be mistaken).
17.1felt (I, to do) something wrong.
18. We expect (you, to give) a talk on London.
19.1felt (they, to look) at me, but I did not turn my head.
20. We heard (she, to recite this extract) at the evening-party.
21.1see (you, to be tired).
22. From my seat I saw (you, to enter) the hall and (to go) up to Nina.
23. I've heard (a famous opera singer, to come) to Moscow.
Translate into English using the Complex Object after the verbs in
brackets.
Переведите, используя глаголы в скобках и сложное дополнение.
8. С тех самых пор как я узнала, что мой доклад приняли на конфе
ренции, я беспокоюсь о том, что мне нужно сделать.
9. Я решила почистить свой старый костюм, а не шить себе новый.
10. Мне все равно нужно было стричься, и я начала думать о том, как
сменить прическу.
11. Надо, чтобы мой знакомый, стилист, посоветовал мне, что будет
лучше выглядеть.
12. У меня украли ноутбук, когда взломали машину, так что мне при
шлось взять его в долг и попросить специалиста по компьютерам пере
нести мой доклад на новый компьютер.
13. Я закажу такси, оно заберет меня из дома.
14. Я распоряжусь, чтобы секретарша показала вам пленку.
15. По распоряжению главного врача этот документ мне доставили до
начала рабочего дня.
16. Я подумал, что вам может не представиться возможности поесть,
так что я распорядился, чтобы нам принесли еды.
17. Раз мы все равно делаем ремонт, было бы хорошо заменить ро
зетки.
18. Позовем кого-то отремонтировать кухню или сами сделаем ре
монт?
19. М ы отдаем ножи точить раз в год.
20. Когда она оценила свои украшения, то выяснила, что они стоят
совсем не много.
21. В будущем году я собираюсь починить крышу.
22. Когда ты в последний раз отдавал машину в обслуживание?
23. Ем у сломали нос в драке.
24. Чем это пахнет? — Нам красят дом.
25. Фотографии готовы? — Нет, я еще даже пленку проявлять не от
давал.
26. Что эти рабочие делают в вашем саду? — М ы строим бассейн.
27. Двигатель в машине Тома ремонту не подлежал, так что ему при
шлось ставить новый.
28. У него в трамвае вытащили деньги.
29. Тебе газеты принесли или ты их сам купил?
9. That dog is — proper brute. I've known him bite clean through — lady's
stocking.
10. They were promised — four days' rest.
11. She is out visiting — neighbour's daughter.
12. The theatre had — three weeks' ballet season.
13. Very early in my life I was taught not to believe — girl's tears.
14. — chief's remarks left me indifferent.
15. "Is that Mr. Blake?" — woman's voice asked in — telephone.
16. Then she leaped to one side as — car's brakes screamed behind her.
17. By — clown's grimace on his face I understood that he was suffering.
Insert enough.
Вставьте enough.
1. He knows English well.
2. The boy is strong.
3. He has money to buy a new suit.
4. He has no time to stay to tea.
5. The actor is famous.
6 .1have notebooks at home, I can give you some.
7. The weather is warm.
8. There is no work for all of you.
9 .1have no time to tell you the story.
Порядок слов и члены предложения в простом повествовательном предложении
__________________________________________________________________ я______________________
Translate paying attention to the word order and the place of the
negative in the English sentence.
Переведите, обращая внимание на порядок слов и на место отрица
ния в английском предложении.
Turn the following direct questions into indirect with the help of
a) / wonder, b) Do you think ( Dhe thin
Переделайте следующие прямые вопросы в косвенные при помощи
выражений: а) Iwonder, b) Do you think ( he thin
Переведите.
1. Mr. Brown invited me to the theatre and said he would buy the tickets him
self.
2. Jack said I should call a doctor as he did not like the way I looked.
3. My neighbour in the compartment said he would help me with the lug
gage because my suitcase was very heavy.
4. Oliver said we must join efforts to solve the problem because it concerned
all of us.
5. He showed me a lot of books and said I could take any of them.
6. "Let us share the porter," he said. "We haven't got a lot of luggage."
7. Mother said I must go to bed as I looked pale.
8. The teacher said he would help me with the homework and advised me to
read a book on the subject.
9. He said we should choose another play as the one that was on tonight was
boring.
10. "Let us meet at the station at five," he said. «Then we will have plenty of
time before the train.
11. "There's still a lot of time to kill. Let's play a game," Mark said.
12. Helen said we had to go on a tour of the city on Monday, because Sunday
tours were all booked.
13. "I'll buy the book for you," said Victor. "I live opposite a book shop."
14. "It is late," I said. "Let's take a taxi."
15. "It's raining. You had better wait until the rain stops." Mother said.
16. Kate said she would help me prepare for the exams because she didn't
want me to fail.
17. "You must have a rest, you've been overworking yourself these past weeks,"
Sarah said.
Виды предложений
18. "It's rather far to the place. Let's take a bus," he said. "No," I objected. "Let's
walk. The weather is fine and the place is within walking distance anyway."
19. "Let me help you with the bag," he said. "It must be very heavy."
20. It was Helen's birthday. Nick said he would buy flowers and I was to buy a
cake.
21. The Smiths want to sell their cottage at the seaside. Ann has agreed to help
them to find a buyer.
22.1 cannot eat the whole pie, it's much too big. Let's share it.
23. Susan was upset because she had broken her sister's watch. Helen said she
would take it to a watchmaker's to be repaired.
24. You've been arguing for quite a while. I think you had better stop this use
less argument, you are not getting anywhere.
25. Betty said she didn't have enough money to buy a mobile phone. Bill said
he could lend her some money.
26. Granddad said he wanted the baby to be named Susan after her grand
mother.
27. Ann is very upset. Her canary has flown away from its cage. I think we must
buy another canary for her.
28. "We are going mountain skiing. You could join us if you wished," Susie said.
29. The Parliament Building is open for visitors tomorrow. Let's go on a tour.
30. "You keep forgetting things," Mother said. "You must keep a diary."
31. We've been driving since seven in the morning. Let's make a stop and have
lunch, I'm starving.
32. "Will you be going my way?" Mr. Smith asked. "Then I will give you a lift as
far as the station."
1. Не is a good singer.
2. The singer is good.
3. He is a fine athlete.
4. This athlete is good.
5. She is a pretty girl.
6. This girl is pretty.
7. She has beautiful hair.
8. Her hair is beautiful.
9. It's a cool night.
10. The night is cool.
11. He speaks English well.
12. Everything was quiet.
13. They understood each other perfectly.
14. She plays the piano well.
15. It is noisy here.
16. It's stuffy here.
.Виды предложений
Open the brackets putting the verbs in the appropriate tense forms.
Откройте скобки, поставьте глаголы в нужные временные формы.
1. The first Wednesday in every month (be) a Perfectly Awful Day. Every floor
must be spotless, every chair dustless and every bed without a wrinkle. Ninety-
seven little orphans must be scrubbed and combed and reminded of their man
ners and told to say "Yes, sir", "No, sir", whenever a Trustee (speak).
It (be) a distressing time; and poor Jerusha Abbott (have) to bear the brunt of
it. But this particular Wednesday, like its predecessors, finally (drag) itself to a
close. Jerusha (escape) from the pantry where she (make) sandwiches and (turn)
upstairs to do her regular work. Her special care (be) room F. Jerusha (assemble)
her charges, (straighten) their frocks, (wipe) their noses and (send) them to the
dining-room.
Then she (drop) down on the window seat and (lean) her forehead against
the cool glass. She (be) on her feet since five that morning.
The day (to end) — quite successfully, so far as she (know). The Trustees and
the visiting committee (make) their rounds and (read) their repqrts and (drink)
their tea. And now they (hurry) home.
2. In the early morning he (awake) and (look) out upon a small town just aris
ing from sleep. Lights (come on), soft voices (mutter). A porter (move by), a shad
ow in shadows.
Sir," (say) Willie.
The porter (stop).
"What town is this?" (whisper) the boy in the dark.
"Valleyville. Is this your stop?"
"It (look) green, "Willie (gaze) out at the cold morning town for a long time.
"It (look) nice and quiet."
"Son," (say) the porter, "you know where you (go)?"
"Here," said Willie.
"I hope you know what you (do), boy," said the porter.
"Yes, sir," said Willie. "I know what I (do)." And he (be) down the dark aisle, lug
gage lifted for him by the porter, and out in the cold morning.
Сборник упражнений по грамматике современного английского языка
Не (watch) the black train until it was completely gone away and out of sight.
Then, as the sun (rise), he (begin) to walk very fast, so as to keep warm, down
into the new town.
3 .1liked our guide. I (ask) him if he (be) a spaceman and he (say) no, he (be)
just a Colonial Service Ranger.
Dad and Mr. Latham (join) us we (finish) the tour while Mr. Perrin — that's our
guide — (announce) the trip outside "to see the Devil's Graveyard and the site of
the Great Disaster of 1984."
Dad (rub) his hands together. "This is for me," he (announce).
"You (enjoy) it," Mr. Latham (agree). "I'm tempted to come along myself."
"Why don't you?" Dad (ask).
"No, I want to have the papers ready for you to sign when you (get) back and
before you (leave) for Luna City. Besides, I (be) out on the surface dozens of times.
But I (come) along and (help) you into your spacesuits."
Mother (say) she (not think) she (go); she (not be) sure she (can) stand the
thought of being shut up in a spacesuit.
Mother always (object) and then (give) in. I suppose women just (not have)
any force of character.
Open the brackets putting the verbs in the appropriate tense forms.
Раскройте скобки, поставьте глаголы в нужные временные формы.
2. Mrs. Morris (open) a can and (pour) hot soup into a bowl. During all this
Mink (fidget).
"Hurry, Mom. This is a matter of life and death!"
"I (be) the same way at your age. Always life and death. I know."
Mink (bang) away at her soup.
"Slow down," said Mom.
"Can't," said Mink. "Dill (wait) for me. I got to run if we want to have the Inva
sion."
"Who (invade) what?”
"Martians invading Earth. Well, not exactly Martians. They (be) — from up."
She (point) with her spoon.
"And inside," Mom (say) touching Mink's feverish brow. Mink (rebel). "You
(laugh)! You (kill) Dill and everybody."
"I (not mean) to," said Mom. "Dill's a Martian?"
"No. He's — well — maybe from Jupiter or Saturn or Venus. Anyway, he (have)
a hard time."
"They couldn't figure a way to attack Earth. Dill (say) in order to make a good
fight you got to have a new way of surprising people. That way you win. And he
(say) also you got to have help from your enemy. And they couldn't figure a way
to surprise Earth or get help."
Mink (sit) there, staring at the table, seeing what she (talk) about.
"Until one day," (whisper) Mink melodramatically, "they (think) of children."
Open the brackets putting the verbs in the appropriate tense forms.
Раскройте скобки, поставьте глаголы в нужные временные формы.
Ten minutes later Mrs Braling (awake). She (put) her hand to her cheek. Some
one just (kiss) it. She (shiver) and (look up).
"Why — you (not do) that in years," she (murmur).
"We'll see what we can do about it," someone said.
2. Она читает эту книгу уже второй день и говорит, что книга очень
интересная.
3. Прислала тебе Лена книги, о которых ты просила? — Да, прислала.
Лена всегда была надежным другом.
4. Они отошли довольно далеко от города, когда заметили, что над
вигается гроза.
5. Он включил свет, взял почту и сел за стол, чтобы просмотреть ее.
6. Он включил свет и теперь сидел и смотрел телевизор.
7. Ты когда-нибудь была в Третьяковской галерее? — Да, конечно.
Я была там много раз. Последний раз я ходила туда зимой.
8. Что случилось с Аней? — Она заболела. Она болела уже целую не
делю, когда я узнала об этом.
9. Том посмотрел на часы: прошло уже 20 минут, а Сида все не
было.
10. Завтра к вечеру он уже получит ваше письмо.
11. Она опоздала на родительское собрание, потому что покупала по
дарки к Рождеству.
12. Не успел он постучать в дверь, как она открылась.
13. Едва она вошла в комнату, как раздался телефонный звонок.
14. Как поживает Ира? — Не знаю. Я не видела ее с тех пор, как вер
нулась из отпуска.
15. Он сказал, что не голоден, так как пообедал в институте.
16. По выражению его лица я понял, что он пил.
17. Меня кто-нибудь спрашивал? — Нет. Я работаю здесь с двух часов,
и за это время никто не приходил.
18. Я был очень удивлен, услышав по телефону голос Роя. Рой не зво
нил мне три года и сейчас сказал, что живет здесь уже несколько меся
цев.
19. Вот книга, которую я искал. Где ты ее нашел?
7. В доме было холодно и сыро, потому что дождь шел уже несколь
ко дней, а отопление не работало.
8. Я не хочу, чтобы мама знала, чем мы тут занимались.
9. Шум разбудил ребенка, который спал у себя в кроватке.
10. Он сказал, что не писал тебе, потому что работал над диссерта
цией.
11. Жарко, и дождей не было уже месяц.
12. Он поднял голову от журнала, который он просматривал.
13. На столе лежал листок бумаги, на котором кто-то учился рисо
вать.
14. Когда он вернется, мы постараемся сделать вид, что говорили не о
нем.
15. Люди, которых она встречала, казалось, знали, где она была и чем
занималась.
16. Макс взглянул на книгу, которую он перед этим читал. Она лежала
открытая, но уголок страницы был загнут, чтобы отметить место.
17. Интересно, где он был и что делал все это время.
18. Я думаю, я был не самым плохим мужем те двадцать лет, что мы
женаты.
19. Ты много работал и мало спал в последнее время, ты плохо выгля
дишь.
20. Я еще ни разу не поел как следует с тех пор, как приехал.
21. Я знаю, что он не придет. Я только что разговаривала с ним по
телефону.
22. Джек отнес свой чемодан в вагон и теперь курил на перроне.
23. Я видел твою сестру в театре. Она была одета в очень красивый
костюм. Интересно, где она его купила.
24. М ы прожили/жили в деревне два месяца, когда узнали, что к нам
в гости едет старый друг, с которым мы не виделись двадцать лет.
25. М ы прожили в деревне два месяца и вернулись домой осенью.
26. Я встал с дивана, на котором сидел, и подошел к окну. Прошел
дождь, и везде стояли лужи.
27. После обеда я обычно занимаюсь два часа в библиотеке, а потом
иду домой.
28. Я бродил по лесу около часа, когда увидел маленький домик. По
скольку я никогда не бывал в этих местах, я не знал, кто там живет.
29. Среди деревьев стоял дом, и к нему вела тропинка, по которой я
шел.
30. М ы ехали около двух часов, когда наконец увидели заправочную
станцию.
31. М ы ехали около двух часов и наконец увидели заправочную стан
цию.
Видовременная система английского глагола
32. Не успел я дойти до угла, как услышал чьи-то шаги у себя за спи
ной. Меня кто-то догонял.
33. Во время Великой Отечественной войны она два года преподавала
географию.
34. Я сложила вещи и теперь жду такси. Я его вызвала два часа назад
и надеюсь, что оно придет вовремя.
35. Джон проверил сочинения своих учеников и теперь читал книгу,
которую купил по дороге.
36. Я встретил Бетти в кино, когда шел дождь. Она сидела со мной
рядом, но я не заметил ее до тех пор, пока на выходе она не уронила
сумочку. Я ее поднял, и мы разговорились.
37. Едва я успел попрощаться, как поезд тронулся. Моя родня стояла
на перроне и махала мне.
38. Сейчас он живет в Москве. До этого он двадцать лет прожил в
Казани.
39. Он не подписывал контракт, пока не изучил его тщательно.
40. Сестра, которая мыла посуду на кухне, закрыла кран и крикнула
мне, что закончит позже.
41. Сердце у нее билось так, словно она бежала. На самом деле она
даже не поднялась со стула, на котором сидела.
12. Я старалась запомнить то, что нужно было тебе передать, но сей
час почему-то все выскочило у меня из головы.
13. М ы с братом говорили сегодня об этом деле. Поэтому я пришел
повидаться с вами.
14. Извините, что опоздал. Я переодевался. Я попал под дождь.
15. Он сказал, что прекрасно провел время. Он рассматривал фото
графии.
16. Мама только что вернулась из школы, где она помогала украшать
зал.
17. Мне жарко, я бежала. Я боялась опоздать.
18. Мэри вышла из комнаты, где она закрывала окна, и спустилась
вниз.
19. Слава богу, ты приехал. Я ужасно скучала.
20. Чем тебе не угодила моя работа? — Я говорила с врачом. Он счи
тает, что ты слишком много работал, и это сказалось на твоем сердце.
21. Что, был дождь? — Почему? — Улицы мокрые.
22. Ты что, пил? — А заметно? — Я всегда могу определить, когда че
ловек пил.
23. Марта открыла сразу, как будто ждала меня.
24. Я спросила его, что он там делает. — Он ответил, что гостил у дру
зей, а сейчас возвращается в Москву.
25. Ты как раз вовремя. Я тут пирог пекла. Скоро он будет готов.
26. Ее оштрафовали, потому что она ездила без прав.
27. Я часто виделась с ним в этом месяце. Он был очень занят. Он
готовился к вступительным экзаменам.
28. Когда он вошел, мы постарались сделать вид, что говорили не о
нем. Но он что-то заподозрил и спросил, что мы обсуждали.
29. Я услышал, как жена повесила трубку. Мне было очень любопыт
но, с кем она разговаривала.
30. Меня возмущает, что вы тут теряли время. Я ожидал хоть каких-
то результатов.
31. Где все? — Извините, мы искали один документ. — Нашли? —
К сожалению нет, хотя мы смотрели везде.
32. Сестра вышла из кухни, где она мыла посуду, и сказала, что свари
ла мне суп.
33. На полу рядом с кроватью лежала книга; он читал ее накануне ве
чером перед сном.
34. Джон вернулся из спортзала, где он тренировался. Он устал, пото
му что много работал. У него все болело. Но он был доволен, потому
что сделал большие успехи.
35. Роберт всегда просыпался в 7 часов утра независимо от того, где
он был и что делал накануне.
Видовременная система английского глагола
1.1shall read for an hour or so before I (to turn off) the light.
2. We shall be obliged to you if you (to find out) it.
3. Shall we go somewhere if the weather (to change) for the worse?
4 .1am so tired that I shall go to bed as soon as I (to get) home.
5. He will sleep until the alarm (to wake up) him.
6. They don't know when he (to call).
7. You will get wet through unless you (to take) an umbrella.
8. Ring up when you (to get) back.
9 .1am not sure if he (to ring).
10. We shall go to the country if the weather (to keep) fine.
11. He won't come unless you (to ask) him.
12.1will ask him if he (to do) it.
13.1will be cooking dinner while you (to pack).
14. We will have finished the work by the time they (to arrive).
15. He won't tell me if something (to go) wrong.
16.1would like to know when you (to return) the money.
17. Will you see him after he (to get) back from holiday?
18. Could you find out when the concert (to start)?
7. "Shall we go downstairs and meet the man?" — "Let us stay here; he (knock)
at our door in a moment, you'll see."
8 .1 suppose everyone (ask) me questions and it's so awkward.
9. But you (not go). I (not let) you.
10. When I (meet) your brother?
11. What you (do) this afternoon?
1. Когда упомянули этот факт, всем стало ясно, что имеется в виду.
2. Стихи Бернса переведены на многие языки, их читают и ими на
слаждаются во всем мире.
3. Я не совсем понял, что я должен делать, потому что мне не объяс
нили как следует.
4. Уже было обсуждено три вопроса, когда мы услышали, что звонит
звонок.
5. Ему дали три дня, чтобы закончить работу.
6. Его слушали с таким вниманием, что никто не заметил, как я во
шел.
7. Его только что отвезли в больницу.
Сборник упражнений по грамматике современного английского языка
шЯЯШШЯШШ
Exercise 4 Translate into English. State the type of the Predicate in each sen
tence.
Переведите. Определите вид сказуемого в каждом предложении.
1. Он печально посмотрел на меня и быстро вышел из комнаты.
2. Он тихо сидел в углу и выглядел печально.
Виды сказуемого
1 you (to call) a little later? I'm afraid I'll be busy till seven.
2 .... it (to be) a joke?
3. She asked me if she ... (to switch) off the radio.
4. Don't be angry with her. She ... (to do) it by mistake.
5. You ... not (to see) him at the meeting. He was ill.
6. There is no regular ferry there. You ... (to have) to hire a boat.
7. ...we (to walk) fifteen kilometers?The village is not yet seen.
8.... I (to ask) you to explain the rule once more?
Виды сказуемого
9. Не ... not (to forget) your address. He has visited you several times.
10. No matter how bad the weather... (to be) she never missed her everyday
stroll after dinner.
11.1 don't believe her, she ... (to fail) to recognize me.
12. He said he ... (to manage) the task by himself.
13. If nothing prevents them, they ... (to arrive) ahead of time.
14. I t ... (to be taken) for a joke if his face had not been so serious.
15. You should not feel offended; they ... not (to notice) you.
16. Tell him he ... (to warn) me and not (to put) me in such an awkward posi
tion.
17. He ... (to have) to walk a long distance, he looks tired.
1. He told me that he had missed his train and — wait for another one.
2. We discovered that the place was dangerous to bathe in and — look for a
safer spot.
3. His wife kept telling him that he — not sit up late.
4. The doctor told him he — give up smoking.
5. Father said that I — be careful while crossing the street.
6. The bus was not going that direction, so he — change.
7. It was not that the work — be finished soon, but we ourselves wanted to
be through with it as soon as possible.
8 .1didn't feel much like doing it, but I felt it — be done one way or another.
9 .1realized that I — speak louder to make myself heard.
10. Telling himself that he — control himself, he did not answer anything.
11. He remembered that he — stand up to be introduced.
12. For a moment she felt her heart — break.
13.1wondered what — happen to us.
14. It's raining. You — take your raincoats.
15. We agreed that the one who arrived first — reserve seats for the rest of us.
16. Nobody met me at the station as I — have arrived a day later.
17. He always puts off doing what he — do until it — be done.
18. We — leave on Monday, but because of two days' delay with the visas we —
book tickets for Wednesday.
19. It was too late to change the timetable, it — remain as it was.
20. You — do it if you don't want to.
21. You — not do anything until you get further instructions.
22. They hoped to move to the seaside, but that — not be.
23. When no food — be had, he seemed capable of doing without.
Сборник упражнений по грамматике современного английского языка
Exercise 9 Use should, ought (to), have (to), be (to), must or need to complete the
sentences.
Заполните пропуски с помощью should, ought (to), have (to), be (to), must
или need.
1.1... not (to tell) him this news, he was so much upset, but I really ... (to do)
so, for the circumstances demanded that.
2. You ... (to see) him dance! You have missed a lot. I ... (to take) you to the
concert.
3. You ... (to speak) to him already. I see he knows everything.
4. Don't contradict her, you ... (to respect) her age.
5. He was boiling with rage, but h e... (to control) his feelings not to give him
self away.
6. Your questions surprise me, you ... (to know) this.
7. You ... not (to come) so early, now you ... (to wait).
8. They... (to study) the subject more thoroughly; they will regret it later on.
9. He ... (to take the floor and speak) in favour of the proposal.
10.1... (to take) Grandfather's spectacles. I cannot see anything through them.
11. Not a living thing ... (to be seen).
12.1 thought I ... (to do) something to return their hospitality.
13. Ring me up at 6. The situation ... (to clear up) by then.
14. According to the rules of the game a football player... not (to touch) the
ball with his hands.
15. His heart was now thumping so violently he felt it ... (to burst).
16. You ... not (to return) the money so soon. I could have waited.
17. The situation grew awkward. He felt that something ... (to be done), or else
the party would break up.
18. Why do you ask my opinion? You have been in the business much longer,
you ... (to know) better.
19. You ... (to apologize) when you saw that his feelings were hurt.
20. You ... not (to help) him with this work. He could have managed it himself.
21. She... not (to speak) about such things in the child's presence. Now you see
the results.
22. It was very hard work but w e ... (to do) it.
23. They ... (to study) the subject thoroughly; they answered every question.
24. How ... I (to know) where he is?
25. Let's tell him all as it is. He ... (to understand).
26. Though it is a very unpleasant mission, I feel I ... (to tell) you the truth.
27. Children (to obey) their parents..
28.1... (to know) that it might come to that.
29. He gave you just that feeling of assurance, of confidence that a doctor...
(to give).
30. She is not a bad sort, if somewhat capricious; so you sometimes ... (to put
up) with her whims.
Виды сказуемого
Переведите.
22. Можно сделать эту работу за два дня? — Вряд ли. Но можно было
бы попытаться сделать ее за неделю.
23. Он должен ждать меня в университете в два часа.
24. Он, должно быть, ждет меня в университете.
25. Все работы должны быть сданы до 1 апреля.
26. Вы не должны здесь курить. Здесь дети.
27. Можно нам присоединиться к вам в этой поездке?
28. Как вы думаете, где можно найти эту книгу? — Можно попробо
вать позвонить в университетскую библиотеку.
29. Он должен послать телеграмму сегодня? — а) Да. б) Нет. Можно
послать ее завтра.
30. Я не могу обойтись без их советов.
31. Нам нужно было возвращаться в тот же день.
32. Я не смогла увидеться с ним на этой неделе.
33. Ей придется последовать совету врача и переменить климат.
34. М ы можем не спешить. Поезд опаздывает.
35. М ы поехали туда поездом и должны были вернуться самолетом.
36. Он сказал, что не сможет дать ответ, пока не обдумает все.
37. Она не сразу поняла, почему мы не смогли выехать вовремя.
38. Если вы не изучите инструкцию, вы можете сломать машину.
39. Мама говорит, я должна быть дома не позже 11 (not to be out
after 11), но мне не надо спешить домой, потому что ее самой нет.
Exercise 1 Open the brackets putting the verbs in the appropriate tense and
voice forms.
Раскройте скобки, употребляя нужные временные и залоговые формы
глаголов.
As soon as I (notice) that Maria (can) not pronounce her "s's" I (make) an ap
pointment and (see) a doctor. He (tell) me that she (grow) out of it naturally.
I (not believe) that and, consequently, I (get) in touch with my old school friend
who (live) near us. She still (work) as a speech therapist in a local hospital and she
(take) the matter seriously and (send) me back to my doctor. Although a month
or so (elapse), Maria's lisp (grow) appreciably worse and that (help) to convince
the doctor. Maria (see) by the consultant two months ago and (have) treatment
for three weeks already. In my opinion she (make) progress and I (be) confident
that in a month or so she (cure).
8. М альчик принес воды, как велела ему мать, и убежал играть с дру
зьями.
9. Строится новая железная дорога через пустыню. Как ты думаешь,
когда его закончат?
10. Об этой картине много говорят. Я не был на выставке, но мне ее
так живо описали, что, кажется, я ее видел.
11. Когда гость уйдет, вы должны отдохнуть. Вы слишком много ра
ботали сегодня. У вас может разболеться голова.
12. Сью писала свою картину около часа, пока Джонси лежала в пос
тели и считала. Она считала листья, опадавшие с лозы на стене здания
напротив.
13. Сью писала картину около часа, когда раздался стук в дверь. При
шел их сосед, старый художник. Он принес немного горячего бульона.
14. Солдаты вскрикнули: лежавшая бездыханной фигура на земле
вновь начала двигаться.
15. Когда Сью проснулась на следующее утро, Джонси пристально
смотрела на закрытую штору. Она думала, о последнем листе, возмож
но, думала о нем несколько часов. Она знала, что, когда последний лист
упадет, она умрет.
16. Он вошел в комнату и сказал, что играл в теннис и выиграл.
17. Они разработали подробный план, прежде чем отправились в эк
спедицию.
18. Он сказал, что они знают друг друга с тех пор, как являются чле
нами клуба.
19. Годы, проведенные Артуром в Ю жной Америке, так изменили его,
что друзья не могли его узнать.
20. Он узнал меня только после того, как я напомнил ему, где мы
встречались.
21. Я все еще помню вашего брата, хотя не встречал его с тех пор, как
он уехал.
22. М ы и половины пути не проехали, когда машина сломалась и мы
вынуждены были вернуться.
23. Два года прошло с тех пор, как он уехал, и с тех пор он не писал
нам, и никто его не видел.
1. Она дала мне письмо только после того, как я сказал свое имя.
2. Никто не говорил ей, как серьезно ее заболевание, пока она не
выздоровела.
3. По радио объявили, что самолет, который заправлялся, отправит
ся через полчаса.
4. Его не пропустили в здание, пока он не показал пропуск.
5. За столом напротив меня сидел седой человек, который несколько
десятков лет назад был известен как путешественник, а теперь был не
менее известен как писатель.
6. Учитель сказал, что его произношение улучшилось после того, как
он поработал несколько раз в лаборатории.
7. Когда приехала скорая помощь, спасательная команда еще не под
нялась из шахты.
8. Инженер показал своим зарубежным друзьям мост, в строительс
тве которого он принимал участие в 1948 году.
9. Когда он пришел в лабораторию утром, он обрадовался, что лабо
рант ничего не тронул и можно было сразу приниматься за работу.
10. Когда актриса сняла грим, я увидел усталое лицо тяжело работав
шего человека.
1. Марина пришла домой? — Нет, она все еще в библиотеке. Она ска
зала, что вернется поздно. Она готовит доклад. — Когда ей делать до
клад? — Через две недели. Она боится, что не сможет подготовить его
вовремя.
Видовременная система. Повторение
1. Не began to climb ... stairs which were dark and smelt o f... cats.
2 .1 read until ... breakfast time ... novel I had borrowed from ... friend
Существительное и артикль
3 .1 don't have to go into ... reasons why they hate each other.
4. What he said reminded me o f... film I had seen.
5 lieutenant offered Grey ... cigarette which he refused.
6. He was wearing ... tweed jacket with ... leather inserts at ... elbows, ...
thing that I had never seen.
7. Charlotte did not like ... idea that Arthur could be better at anything than
Joe was.
8.This was ... sentence that made ... sense, but no ... meaning.
9. ...questions Ann asked always seemed to be ... questions to which Paul
knew ... answers.
10. Stanley knows ...woman who might be persuaded to come out by ... bus
once ... week to clean ... house.
11. She was n o t... little girl he had known, but she was not y e t... woman ei
ther.
12. Her eyes were really like ... searchlights, picking o u t... things that no one
saw.
13.... fact that he would have ... independent means made her feel relieved.
14. Without knowing her at all I g o t... feeling that she w as... strongest person
in ... family.
15. It was n o t... job that he liked.
16. Her husband made her... presents o f... books she did not read.
17. And then he put forward ... amazing suggestion that she should turn down
... offer and settle in London.
18. She wanted to fill ... wine-glasses which she had received as ... wedding
present.
19.1liked reading in ... garden, which was several steps below ... level of ...
yard.
20.1have ... impression that you don't trust me.
21. She was drinking ... glass o f... orange juice.
22. My friend is ... man o f... culture and ... wide reading.
23. His voice was determined,... lines of his face had grown harsh.
24.Tom sat down on ... edge of ... log and looked a t ... glassy surface of ...
lake.
25. ... deposit of 5 pounds is payable by anyone who wishes to become ...
reader o f... library.
26.... faint purring of ... motor woke Julia ... next morning.
27. "Come back in ... half ... hour, I'll give you ... bottle of ... medicine", said
... doctor.
28 lamplight made his skin ... colour of ... red brick.
29. He found ... orchid o f... peculiar rarity.
30. He remembered ... soothing effect of her words.
31. He was disturbed by ... sound of ... shot.
Сборник упражнений по грамматике современного английского языка
1. For... minute or two we were all silent.Then Robert struck ...match and lit
... cigarette.
2. Without waiting fo r... answer, he walked over to his car.
3. It was ... calculated risk to take ... man without... medical experience, but
we were looking fo r... manager primarily.
4. She gave ... low rather hoarse chuckle, that chuckle which so delighted ...
audiences.
5.... guard blew ... cracked whistle and waved ... red flag.
6. When I got home again, I found ... note in her bold, legible writing on ...
sideboard.
7. You thought you'd only given birth to ... ugly duckling, perhaps he's going
to turn into ... white-winged swan.
8. With her open hand she gave him ... great swinging blow on ... face.
9 .1 ought never to have accepted ... valuable presents from you and allowed
you to lend me ... money.
10. After... while I got into ... private employment and m et... nice girl.
11. Then, on one excuse and ...other, she sent him ... pearl studs and ... sleeve-
links and ... waistcoat buttons. It thrilled her to make him ... presents.
12. She wore ... very small hat with ... feathers in it, and ... pale gray dress with
... large leg-of-mutton sleeves and ... long train.
13. He spoke gently, and slowly, like ... father who reassures ... frightened
child.
14.... mists were dangerous, too, rising in ... cloud from ... damp ground and
closing in about... marshes like ... white barrier.
15. In half... hour she had ... kitchen scrubbed clean as... pin.
Существительное и артикль
16. Clinging to her father's hand, she saw... great white ship like ... bird rolling
helplessly in ... tough o f... sea.
17. She rose like... fish to his bait.
18.... town was set on ... bosom of ... hill, with ... castle in ... centre, like ...
tale from ... old history.
19 little car shot up to ... right house like ... bullet, and shot out its owner
like... bombshell.
20. W ithout... word, with ... curious swift motion, like ... tiger pacing his cage,
she came down and followed May out.
21.There is ... packet of ...candles in ... larder, I saw them, better use those.
22. There's ... piece of... mutton in ... kitchen
23. ... brook burbled merrily over ... stones and there was ... fording gate
across... shallow water.
24. There's ... piece of... cheese in ... cupboard behind you.
25. Michael gave Dolly... glance. There was... twinkle in his eye.
26.There was ... shout and ... clatter of ...hoofs and Jem rode up to her round
... corner o f... house, astride ... black pony.
27. There was ... flaming spot of colour high on his cheekbone.
28. Even as she spoke, there was... loud knock a t... entrance-door and then ...
pause, followed by ... thunder o f... blows.
29. "There's ... light in ... kitchen," she whispered.
30. There's been ... very nasty atmosphere in this Lab recently, and if ... certain
gentleman doesn't take ... hold of himself, there'll be ... mischief done, you mark
my words.
31.There was ... noise, faintly discernible, like ... creeping of... myriad insects.
32 kitchen was lit b y ... single candle stuck sideways into... bottle.
33. She walked away up ... hill without ... backward glance o r... wave of ....
hand.
34.... people had lived there once — ... happy, placid people,... rectors with ...
musty books beneath their arms; and there by ... window ... gray-haired woman
in ... blue gown had stooped to thread her needle.
35. In ... little while appeared... ancient and haggard female in ... very dirty print
dress, with ... untidy mop o f... grey hair, and showed me, two flights up ... very
small grubby room.
36. Then she lifted her eyes and saw ... door of ... kitchen open very slowly,
little by little,... inch a t... time.
37.They sucked ... oranges beneath ... striped tent, and had their fortunes told
b y... wrinkled gypsy woman.
38. Jem bought M ary... crimson shawl, and ... gold rings for her ears.
39. She regarded me merely as ... person in ... play.
40.... drinking well in ... yard had ... thin layer o f... ice.
Сборник упражнений по грамматике современного английского языка
(A) Whirling, talking,... 11 D began to enter... Room 109. From ... quality o f...
class's excitement Mark Prosser guessed it would rain. He had been teaching ...
high school for three years, yet his students still impressed him, they were such
... sensitive animals.They reacted so infallibly to ... mere barometric pressure.
(B) Mark hadn't noticed exactly when ... rain started, but it was coming down
hard now. He moved around ... room with ... window pole, closing ... windows
and pulling down ... shades. He began to talk to Gloria in ... crisp voice that, like
his device of shutting ... windows, was intended to protect them both from ...
embarrassment.
(C) "And about... love.'... Love' is one of... words that illustrate what has hap
pened
*
to ... old, overworked language. These days, with ... movie stars and ...
preachers and ... psychiatrists all pronouncing... word, it has come to mean noth
ing, b u t... vague fondness for something. In this sense, I love ... rain,... black
board, ... desk, you. It means nothing, you see, whereas once ... word signified
quite ... explicit thing — ... desire to share all you want and are with someone
else. It is ... time we coined ... new word to mean that, and when you think u p ...
word you want to use, I suggest that you be economical with it. Treat it as some
thing you can use only once, if not for your own sake, for... good of... language."
(D) I g o t... advance on my salary ... next morning, and I p ut... nine hundred
dollars into ... envelope and walked over to ... Warburtons'when ... last lights in ...
neighbourhood had been put out. It had been raining, b u t... rain had let up.
Stars were beginning to show. I went around to ... back of their house, found ...
kitchen door open, and put... envelope on ... table in ... dark room. As I was walk
ing away from... house,... police car drew up beside me, and ... patrolman I knew
asked, "What are you doing out at this time o f... night, Mr. Hake?"
"I'm walking ... dog," I said cheerfully. There was no dog in ... sight, but they
didn't look. "Here, Toby! Here, Toby!... good dog!" I called, and off I went whistling
merrily in ... dark.
(E )... poor young artist was asked to paint... portrait o f... rich lady and he did
his best to make... good picture. When ... portrait was finished, it was shown to
...lady's friends.
Some of them thought it was too realistic. They were afraid ... lady would not
like ... picture. One of his friends suggested ... following, "We shall leave it fo r...
lady's dog to decide whether... picture is good or bad."
... next day ... picture was sent to ... lady's house where her friends had gath
ered to see ... result o f... test. As soon as ... dog was brought before ... portrait it
began to lick it all over.
Nobody knew that... painter's friend had spread ... bacon all over... picture.
Существительное и артикль
Translate into English paying attention to the articles and the number
of the nouns.
Переведите, обращая внимание на артикли и на число существитель
ных.
15.1believe there is ... theory that ... men and ... women emerge finer and
stronger after... suffering.
16. ...FutureTense is not used in ... adverbial clauses o f... time and ... condi
tion.
17. He was at that time ... lieutenant in ... British Army.
18. ... Mr. Richardson was ... owner and ... editor-in-chief of ... publishing
house.
19. Rudy had ... gift of being liked.That was why he was elected ... president
of his class three times in ... row.
20. At that time I was ... manager of ... Crawford Street branch of ... bank.
21.1saw ... group o f... workmen coming towards us. One of them was ... fat,
red-faced man and I presumed that he was ... foreman.
22. It's ... girl called Betsy. She is ... boss's secretary.
23. Henry Green was ... son o f... general.
24.1might be ... leader o f... party instead of you.
25. His wife and Sheila were ... active strong women who loved usingtheir
muscles.
26. I'm going to be ... President of this company.
27. He was ... manager o f... largest estate in ... district.
28. There seemed no reason why he should not eventually be made ... Gover
nor.
29. On ... way back to ... compartment we passed Natalie Winter. She was ...
very shy woman. She was also ... star of ... season.
30. She was proud of being ... daughter o f... poet.
31. If anyone could tell her what she wanted to know, Mrs. Ferguson was ...
woman.
32.Then Rudy saw ... Professor Denton,... head o f... History and Economics
department.
33.... sun was hanging over... hill behind them ,... large red ball which had
lost its fierceness.
34.... Philip's w ife,... biggest snob in ... family, invited me to ... tea.
35. Then we were joined by ... two women, ... acquaintances of Charles and
Ann.
36.... figure 5 is ... same fo r... Russian o r ... American, while ... word 'five'is
not.
37.... Admiral Lacey was ... red-faced man.
38.Then he walked down ... Broadway,... main street o f... town.
39. She was ... daughter of ... well-known theatrical manager, ... willowy,
wispy, fair-haired girl with ... colourless eyes.
40. He assumed ... role o f... breadwinner for ...family.
41. ...General Holt withdrew his plan.
42.The had lunch a t ... Hexley,... small village on ... coast.
Существительное и артикль
43. Не was their favourite nephew,... son of their dead elder sister.
44. We spoke to ... Philip's secretary,... youngish man called Williams.
45. Within ... short time Gregory married Zalia Phelps, ... daughter of Angus
Phelps,... planter in Georgia.
46. Smiley, ... captain of ... team, got up on ... bench and told them of his
plan.
47.... nurse Everett,... bony woman of fifty, herself opened ... door.
48. My friend Herbert was ... professor of English literature at one o f... smaller
universities of ... Middle West.
49. He turned to me and said, "W hat... extraordinary names these boys seem
to have."
50 Thames Street was ... broad road on ... edge o f... town ... half... mile
from ... park. Most of ... houses in it had been built just before ... Second
World War.
51. A ll... big hotels are very much the same.
52. The plane flew a t ... speed of 1,560 miles per hour.
53. "What ... beautiful portraits," she said, "and what ... lucky man you
must be!"
Сослагательное наклонение
1. Ж аль, что я не могу дать вам ответ. Если бы я мог дать определен
ный ответ, я давно бы это сделал.
2. Мне бы не хотелось, чтобы вы думали о них плохо. Очень странно,
что они опаздывают. Они обычно пунктуальны.
3. Она выглядит так, словно ее что-то шокировало. И говорит очень
медленно, словно с трудом подбирает слова.
4. Ж аль, что ты не читал этой статьи. Если бы ты ее прочитал, то
смог бы вчера принять участие в ее обсуждении. А нам очень хотелось,
чтобы ты высказал свое мнение.
5. Им, конечно, давно пора помириться. Я предлагаю всем подумать,
что можно сделать, чтобы заставить их объясниться.
6. Если бы вы мне сказали, что дату заседания перенесли, я бы соот
ветственно изменил свое расписание и мог бы уже сейчас заканчивать
первую часть работы.
7. Он смотрит на всех с удивлением, как будто не понимает, в чем
дело. Наверное, он не знает, что случилось. Предлагаю объяснить ему,
почему мы все здесь собрались.
8. Ж аль, что ты не был здесь раньше. Если бы ты побывал здесь не
сколько лет назад, то увидел бы только непроходимый лес.
9. Даже если бы я был более осведомлен об этом деле, я бы все равно
колебался, прежде чем ответить на ваш вопрос.
10. Нам так хотелось, чтобы доклад был прочитан на немецком языке.
Если бы мы знали, что он будет делать его по-русски, мы ни за что не
остались бы.
11. Они так хорошо понимают друг друга, будто знают друг друга
много лет. Не правда ли, удивительно, что они так быстро подружи
лись?
12. Даже если бы вы предупредили меня заранее, я вряд ли смог бы
прийти проводить вас.
13. Он очень жалел, что не успел познакомиться с моей семьей. Мне
казалось странным, что ему так хочется встретиться с ними.
14. С чего бы вы начали, если бы вам пришлось организовать драма
тический кружок?
Сослагательное наклонение
1
Модальные глаголы
и сослагательное
наклонение
Translate into English using the Subjunctive and modal verbs where
appropriate.
Переведите, используя сослагательное наклонение и модальные гла
голы, где необходимо.
Translate into English using the Subjunctive and modal verbs where
appropriate.
Переведите, используя сослагательное наклонение и модальные гла
голы, где необходимо.
Analyze the sentences. State the form and function of the underlined
word in each sentence.
Проанализируйте предложения. Укажите форму и функцию подчер
кнутого слова в каждом предложении.
MODEL:
а) Can you lend me an English book?
б) I want to read it.
Can you give me an English book to read?
Paraphrase the following using the verb in the brackets and an In
finitive construction.
Перефразируйте, используя инфинитивную конструкцию после глаго
ла в скобках.
1. It was announced that the Spanish dancers were arriving next week.
2. It is expected that the performance will be a success.
3. It is said that this book is popular with both old and young.
4. It is believed that the poem was written by an unknown author.
5. It is supposed that the playwright is working on a new comedy.
6. It was understood that the parties had come to an agreement.
7. It is reported that the flood has not caused much damage to the crops.
8. It has been discovered that mineral water is very good for the liver.
9. It seems they know all about it.
10. It seems they have not heard about it.
11. It seemed that the discussion was coming to an end.
12. It seems that you don't approve of the idea.
13. It seemed that the house had not been lived in for a long time.
14. It appeared that he was losing patience.
15. It appeared that he had not heard what had been said.
16. It so happened that I overheard their conversation.
17. It proves that my prediction was correct.
18. It turned out that the language of the article was quite easy.
19. It is likely that the article will appear in the next issue of the journal.
20. It is not very likely that he should change his opinion.
21. It was certain that they would come to an understanding.
22. It seemed unlikely that questions of the kind should crop up.
Неличные формы глагола
23. We are sure that everything will turn out all right.
24. No doubt he noticed it.
25.1 am certain that the treatment will help you.
26. It is likely that we will have a lot of snow this winter.
Exercise 9 State the form and function of the Gerund in the following sentences.
Определите форму и функции герундия в следующих предложениях.
MODEL:
The TV-set must be repaired.
The TV-set needs repairing.
1. Не said that the people (ожидающие врача) had been sitting here for a
long time.
2. The person (ожидавший вас) has just gone.
3.The man (стоящий у входа) was our teacher last year.
4. Ask the policeman (стоящий на углу) for directions.
5. We went up to the man (стоявшему на углу) and asked him the way.
6 .1 didn't see in what direction the man (стоявший здесь) went.
7. (Рассказав все, что он знал) the witness left the box.
8. He wants to write a book (подытоживающую) his impressions of the trip.
9. (Постучав дважды и не получив ответа) he decided that there was no
body in.
10. The conference (проводимая сейчас) at the University is devoted to envi
ronmental problems.
11. We were unable to attend the conference (проводившуюся тогда) at the
University.
12. (Толкнув дверь) he felt that it was not locked, and (открыв ее) he looked
inside.
13.1 felt very tired (проработав целый день) in the sun.
14. Each time (рассказывая об этом случае) he could not help a smile.
Сборник упражнений по грамматике современного английского языка
1. (to reject) by the editorial board, the story was returned to the author for
revision.
2. (to reject) by publishers several times, the story was accepted by a weekly
magazine.
3. (to wait) for some time in the reception room, he was asked into the office.
4. (to wait) in the reception room, he thought over what he would say when
he was asked into the office.
5. They reached the peak at dusk, (to leave) their camp with the first light.
6. They put up for the night at a temporary camp, (to leave) it at dawn.
7. The friends went out into the city (to leave) their cases at the left luggage
department.
8. (to write) and (to leave) a note with the porter, he said he would be back in
a half-hour.
9. (to write) in an archaic language, the book was difficult to read.
10. (to write) his first book, he could not go far beyond his own experience.
11. (to be) away so long he was happy to be coming back.
Неличные формы глагола
___ ____ Л --
12. (to be so far away) he still felt himself part of the community.
13. The children looked wonderingly at the elephant, never (to see) such a
huge animal.
14. Not (to want) to go deeper into the matter, he abruptly changed the con
versation.
15. (to read) the telegram twice, he realized that the matter needed immediate
attention.
16. When (to fill in) a form, you must write your name and address clearly.
17. (to make) great progress by the end of the school year he was able to start
(to read) books in the original.
18. "Don't lose your things, little boy," said a man (to pick up) the gloves (to
drop) by the boy.
19. (to be) fond of music, my brother never misses an opportunity (to go) to a
good concert.
20. (to walk) about the town for some time, he went up to a man and asked to
be directed to the main square.
21.1 thought I had lost my bag and was therefore grateful to the man (to bring)
it back to me.
22.1had never realized what a talented writer he was until I saw his play (to
stage) in a Moscow theatre.
23. The man (to make) the opening speech at the exhibition yesterday is a well-
known painter.
Exercise 15 Translate into English paying attention to the form of the Participle.
Переведите, обращая внимание на форму причастия.
1. Не tore the envelope open and took out the enclosed letter. He turned it
several times in his hand and put it back unread.
2. When he received the information, he immediately went down the hall and
rang up his wife.
3. We took a cab: we wished to be among the first who would greet the
guests.
Неличные формы глагола
«. -
18. Джон не торопился попасть домой, потому что все вечера в его
семье были похожи друг на друга. Он приходил домой, Кейти встреча
ла его поцелуем, потом они обедали, потом Джон читал газеты.
19. В тот вечер Джон не мог не удивиться, когда нашел квартиру в
беспорядке. «Хорошо бы Кейти не забывала убирать квартиру перед
уходом», — подумал он с раздражением. Однако ему ничего не остава
лось, как попытаться прибрать квартиру самому.
30. After she had spent a week in the country, Ann looked almost fully recov
ered.
31. As I had lent my dictionary to a friend, I had to go to the library to get one
for myself.
32. As soon as Peter arrived in the city, he hurried to the nearest post-office and
sent a post card home.
33. Henry paid the rent and found that he had only small change left till the
end of the week.
34. As I had left my notebook behind, I couldn't phone you as I had promised.
35. As the teacher was very pleased with the student's answer, he did not ask
him any more questions.
36. The house which will be built here has been designed by a famous archi
tect.
37.1 left the window open so that I might hear the music.
38. He went there and was told he might as well not have come at all.
39. The book is long and one cannot read it in one day.
40. Helen reached the hospital and found her brother a little better.
41. It made me feel sad when I saw him in distress.
ТАБЛИЦЫ
ПРОСТОЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
:—--- : :-- :,Ш
:
Уif I J ■ »‘
ч X- :
$ШШЩй
ши
Я; Шиши
.а**1
!
. ' § I Ж | |
:
I:t
ОСНОВНЫХ
;-.т шиишиши
Ш ш ши
ж :Ш
_ .....
Подлежащее — любая Вид ы сказуемого: Количество дополнений в предло 1. Порядок обст-в: обст-во
именная часть речи, а также жении: места, обст-во с предлогом
1. Простое w ith y обст-во времени.
инфинитив, герундий или
глагольное — 1) ни одного, если глагол-сказуемое
придаточное предложение.
знаменательный гла не берет дополнений (come, go, rise, 2. Обст-во образа дей
Предложение начинает гол в личной форме lie etc.): стви я стоит после глагола
формальное IT:
ТЕМ
I am going to the station. или после дополнения, ко
2. Составное торое берет глагол.
1) в безличны х предложе
именное — 2) одно (с предлогом или без пред
ниях
глагол-связка + лога): 3. Н аречия частоты, степе
It rained yesterday. именная часть (сущес- I have just seen your son. ни, относительн. времени,
2) если подлежащее выра твит., прилаг., числит., He is looking for a job. местоимения all, both, each
жено инф инитивом , герун местоимение, инфини стоят перед знаменат. глаго
3) два дополнения без предлога: лом и после вспомогатель
дием или придаточным и тив, герундий)
Не offered т е a cup of tea. ного, модального или BE.
стоит после сказуемого 3. Составное
It is easy to like him. 4) два дополнения с предлогом: 4. enough стоит перед су-
глагольное
It is important that you speak to Не was speaking to т е about you. щ естви т. и после прила-
видовое —
him. видовой глагол + ге га т. и наречия.
5) два дополнения, из которых одно
Предложение начинает рундий (иногда инфи без предлога, другое с предлогом:
5. such стоит перед су
формальное THERE, если нитив) The teacher explained a new rule to the
щ еств. со всеми его опре
подлежащее стоит после class.
4. Составное делениями и артиклем
сказуемого, выраженного глагольное Such a nice house
BE, и все предложение озна модальное — модаль such nice houses
чает наличие ный глагол + инфи So стоит перед прилаг. или
There wasn’t much time. нитив наречием.
Таблица1А
МОДЕЛИ СЛОЖНОГО ДОПОЛНЕНИЯ
Сложное дополнение — словосочетание, включающее существительное в общем падеже или лич
ное местоимение в объектном падеже и неличную форму глагола (инфинитив, причастие или герундий)
в действительном или страдательном залоге.
П О С Л Е ГЛ А ГО Л О В Ч У В С Т В Е Н Н О Г О В О С П Р И Я Т И Я П О С Л Е ГЛ А ГО Л О В О Ж И Д А Н И Я И З Н А Н И Я
see, watch, notice, feel, sense, hear etc. expect, wait (for), know, believe, consider etc., а также глаголов get,
order, motion/gesture (to ), arrange (fo r), count (on) etc.
Д ействительны й залог:
to (see etc.) smb do smth (инф инитив без to, обозначает Д ействительны й залог:
точечное действие) to (expect etc.) smb to do smth (инф инитив с to)
smb doing smth (причастие настоящ его време
ни, обозначает процессуальное действие) Страдательный залог:
to (expect etc.) smth to be done
Страдательный залог: smth done (причастие прошедшего времени употреб
to (see etc.) smth done (причастие прошедшего времени, ляется, чтобы сделать акцент на р е зу л ь та т действия)
обозначает точечное действие)
smth being done (причастие настоящ его вре П О С Л Е ГЛ А ГО Л О В Ж Е Л А Н И Я
мени, обозначает процессуальное действие) want, wish, (would) like etc.
Д ействительны й залог:
И склю чения: вместо сложного дополнения после глаго to (want etc.) smb to do smth (инф инитив с to обозначает точечное
лов чувственного восприятия употребляется придаточное действие)
предложение, smb doing smth (герундий выражает идею действия
1) если нет действия: I saw that his face was pale. или повторяющ ееся действие)
2) если нет деятеля: He saw that it was raining.
3) если глагол чувственного восприятия (see, feel, hear) Страдательный залог:
употреблен в переносном значении (понимать, знать): to (want etc.) smth to be done
I hear you are moving into a new flat. smth done (причастие прошедшего времени употребля
ется, чтобы сделать акцент на р е зул ьта т действия)
П О С Л Е ГЛ А ГО Л О В LET. MAKE smth being done
Только действительны й залог:
to let/make smb do smth (инф инитив без to) П О С Л Е ГЛ А ГО Л А HAVE
Глагол have обозначает, что действие выполняется кем-то другим
П О С Л Е ГЛ А ГО Л О В LEAVE, FIND, DISCOVER вместо лица, обозначенного подлежащим.
Д ействительны й залог: Д ействительны й залог:
to (leave etc.) smb doing smth to have smb do smth (инф инитив без to обозначает точечное дейс
Страдательный залог: твие)
to (leave etc.) smth being done (причастие настоящ его вре smb doing smth (герундий обозначает идею действия или пов
мени обозначает процессуальное действие) торяющ ееся действие)
smth done (причастие прошедшего време Страдательный залог:
ни обозначает законченное действие) to nave smth done
smth being done
Таблица 2
ВИДЫ ГЛАГОЛОВ
-- -------------------------
«- : _ _____
Н е образую т сказуе Образуют простое глагольное сказу Образуют составное именное сказуе Образуют составное
мого емое. мое (связка + им енная часть). модальное сказуемое
Обозначают действие. Именная часть может быть выражена (модальный глагол +
do любой именной частью речи, инф и инф инитив)
be Определяются наречием.
Не speaks loudly нитивом или герундием и отвечает
have на вопрос «что?» или «какой?». Обозначают
shall Среди знаменательных глаголов вы возм ож ность или
w ill Обозначают: 1) состояние необходимость
деляются две подгруппы с собствен
ными значениями: 2) переход из одного состояния в действия
He имеют собствен другое
ного значения, не пе а) С татальны е глаголы обозначают сап
реводятся на русский способности и отнош ения (состоя Связки состояния be able (to)
язык. н и я). Образуют простое глагольное be — быть may
Служат для образо сказуемое: seem — казаться might
ван и я глагольны х see hear know look — выглядеть must
форм. hate like love feel have (to)
own belong remember и др. а) чувствовать себя be (to )
б) давать ощущение should
б) Вид овы е глаголы обозначают фазу smell — пахнуть ought (to)
действия. М огут образовывать про taste — быть на вкус shall
стое глагольное и составное видовое sound — звучать w ill
сказуемое (видовой глагол + герун
дий или инф инитив) remain
оставаться
keep
(в том же состоянии)
begin stay
doing smth /
start
to do smth
continue Связки перехода (становиться)
become
go on get
carry on grow
keep turn
finish doing smth run
stop fall
leave off go
give up
Таблица 3
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
определения, относящиеся к слову в притяжательном падеже, Все согласованные определения стоят перед притяжательным
стоят перед ним: young Pushkin’s lyrics; прилагательным: a beautiful silk lady’s hat
определения, относящиеся к определяемому слову, стоят после
слова в притяжательном падеже:
Pushkin’s early poems.
.. • • . . .. . ... . . .. ... . .... . : ..■,
Алгоритм вы бора артикля вгри притяж ательном падеже
: ■
Ч то нуж но вы разить: А р ти кль нуж но вы бирать для того сущ ествительного, кото
а) принадлежность или рое м ы поставим в притяж ательны й надеж.
б) «предназначенный, характерный для кого-то»? Если б), мы имеем дело с прилагательным.
Если а), образуем пр и тяж ательны й падеж сущ ествительного. А р ти кль нуж но вы бирать для определяемого слова.
Таблица 4
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СРАВНЕНИЯ
........ ' 7........ ...... ............ 1
Структура: Две части, союз or Две части через запя Структура: Сложноподчиненное Предложение с пря
Структура: тую предложение, прямой мым порядком слов +
вспомог, глагол вопросительное слово
Структура: порядок слов Do you think
или Общий вопрос + Структура: Структура:
модальный глагол + повествовательное вспомог, глагол
или BE or предложение или 1. Общий вопрос: 1. Общий вопрос:
+ + + модальный глагол I wonder + if / Do you think
подлежащее слово: краткий вопрос: или BE whether + +
+ Is he in or out? вспомогат. глагол + придаточное предло простое предложение:
сказуемое или или подлежащее жение: Do you think you can
+ фраза: модальный глагол + We wondered if they do it?
остальные члены Are you reading or (кроме have to) сказуемое would be late.
2. Специальный воп
предложения. watching TV? или BE +
2. Альтернативный рос:
или + остальные члены
Требует краткого вопрос: вопросительное
общий вопрос: местоимение, предложения
ответа. I wonder + whether + слово
Did he come in заменяющее подлежа
time or was he late? щее, или
Требует полного от придаточное предло +
Do you go to
вета: жение: do you think
school? — Yes, I формальное слово,
Требует полного
стоящее
Where are you going? They asked whether +
do.
ответа. we had made up our простое предложение:
Can he swim? — на месте подлежащего Вопрос к группе под
minds or were still
No, лежащего, — пред Where do you think
Требует краткого от undecided.
he can’t. ложение с прямым he lost his bag?
вета.
Are they busy? — порядком слов: 3. Специальный воп
Yes, they are. Nobody was there, рос:
Who has come?
were they? I wonder + вопроси
How many students
Everybody came, тельное слово + при-
are
didn’t they? дат. предложение:
taking the exam?
There was nobody in I didn’t know what
the room, was there? was going to happen.
Таблица 6
ВИДЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Структура: He имеют подлежа Структура: Употребляются Выражают наличие. Структура: Выражают под
для 2-го лица — щего. для выделения Структура: тверждение.
Формальное IT 1.Восклицательная
Структура: некоторой инфор Структура:
Indefinite + мации.
формальное THERE часть: WHAT +
Infinitive формальное IT сказуемое
Структура:
+ существительное SO / NEITHER
без to: + сказуемое + + сказуемое, выра или +
Close the door. остальн. члены подлежащее, Местоимение IT женное BE HOW + прилага вспомогат. глагол
Don’t close the door. предложения выраженное: + + тель или
BE подлежащее ное/наречие модальный глагол
Для 1-го и 3-го Выражает: а) инфинитив
+ + или BE
лица — 1. Состояние окру ной фразой: 2. Повествователь
информация, ко остальн. члены в утвердительной
Let + сложное жающей среды: It is easy to do this ное предложение с
торую нужно вы предложения форме
дополнение: It’s noisy here. work прямым порядком
делить +
Let us go there. It’s winter. б) герундиаль There were four of слов:
+ подлежащее .
Don’t let us go 2. Состояние по ной фразой: us at table. What beautiful
THAT/WHO So — реакция на
there. годы: It was nice talking There must be pictures he has!
+ утверждение.
It often rains in to you somebody in. What sad news you
оставш. часть пред
autumn. в) придаточным There seemed to be have brought! I am here. — So is
ложения:
3. Время: предложением something wrong How quickly they Nick.
It’s 3 o’clock It is strange that you It was in winter that with the lock. came! Neither — реакция
4. Расстояние: should ask about it. it happened. How pleasant it is на отрицание.
It’s 3 miles to the It is I who am to to walk in this park! He has not done it. —
station blame. Neither have they.
Таблица 7
ПРИДАТОЧНЫЕ ВРЕМЕНИ И УСЛОВИЯ
н Н Н Й Й Ш PERFECT
INDEFINITE CONTINUOUS PERFECT
CONTINUOUS
Time •
Fut.- Future- in- tlhe Past Indef. Future- in- the Past Continuous Future- in- thle Past Perfect Future- in -the Past
In-the would be would be would be would would have Perfect Continuous
Past would do
done doing being done have done been done would have been
doing
PAST TIME
Perfect
wдо Past Perfect Continuous
В составны х сказуемых Passive Voice выражается с помощью Passive Infinitive или Gerund:
The work can be done in two days.
The heat was beginning to be felt.
The work seems to have been done in a hurry.
The letters continued being written.
Глаголы, не берущ ие дополнений (come, go, rise etc.), не образую т страдательного залога.
Глаголы, берущие одно дополнение, с предлогом или без предлога, образуют одну страдательную конструкцию:
Rastrelli built the Winter Palace in the 18th century.
— The Winter Palace was built by Rastrelli in the 18th century.
Everyone was looking for him everywhere.
— He was being looked for everywhere.
Глаголы, берущие два дополнения равного статуса (оба без предлога или оба с предлогом), могут образовывать две страда
тельные конструкции.
Глаголы, берущие одно дополнение без предлога, второе — с предлогом, образуют одну страдательную конструкцию.
Окончание таблицы
— -------------
The Continuous Infinitive to be doing/to be being done. The Perfect Continuous Infinitive fo have been doing
Обозначает: Обозначает:
одновременное временное и/или процессуальное действие. предшествующ ее незаконченное действие.
возможность
П РЯМ А Я ВЕРО Я Т Н О С Т Н А Я
(предоставляется обстоятельствами) (субъекти вн ая оценка вероятности собы ти я)
Должен Вынужден 1) Должен (по Целесообраз Целесообраз Бессмы слен Надо ли?
(я так счи (обстоятельства тому что предо ность ность ность действия (при обраще
таю) — субъек заставляют) — пределено: действия: действия: с точки зрения нии за инструк
ти вн ая объективная условлено, следует, чтобы следует, говорящего. цией).
необходимость необходимость приказано, суж а) не было чтобы не было
В вопроситель Т олько в воп
дено, хуже; стыдно.
Indefinite Indefinite ны х и отрица росительных
положено, б) чтобы всем
Infinitive Infinitive Все виды тельны х пред предложениях.
заведено) было лучше.
инф инитива ложениях.
In d efinite
IIIMCIIIIIIC
Indefinite или Все виды »
Все виды Infinitive
Continuous инф инитива
инф инитива
Infinitive
2) С орванная
договоренность
Perfect Infinitive
м ягкий упрек: мог строгий упрек: стоит сделать случайность | с какой стати? Усиление
бы следовало бы действия: i _ характерного дейс
Все виды т,™ ™ случайно
/.тлтойттп 5 Только в вопро-
вдруг, г твия
Perfect Perfect инф инитива г/ 1 : сительны х пред-
Infinitive Infinitive Indefinite Infinitive j лож ениях. Indefinite
Infinitive
; Indefinite Infinitive
Таблица 13
ПРАВИЛО ВЫБОРА МОДАЛЬНОГО ГЛАГОЛА
М ы выражаем возм ож ност ь, необходимост ь или эм оциональное отношение?
' ':' " . :: ::
• V ,."-
«V»
1. Если В О З М О Ж Н О С Т Ь , это прямое значение или
1
0
\
1. Если прямое, выбираем оттенок значения: CAN 2. Если вероятностное, выбираем отте
а) способность к совершению действия Л COULD нок значения:
а) недоверие CAN
б) возм ож ность действия, вы текаю щ ая > (в вопросительных и отрицательны х
из обстоятельств BE ABLE (TO) предложениях)
J Форма инф инитива — лю бая
в) разрешение к совершению действия
б) очень слабая вероятность события MIGHT
MAY
MIGHT (не исключено, а вдруг...)
BE ALLOWED (TO) (в утвердительны х и отрицательны х
предложениях)
г) рекомендация к совершению действия
MAY, MIGHT Форма инф инитива — лю бая.
Форма инф инитива — Indefinite
в) средняя вероятность события MAY
(возможно, может быть)
(в утвердительны х и отрицательны х
предложениях)
Форма инф инитива — лю бая.
г) вы со кая вероятность события по MUST
субъективной оценке
говорящего (мне так кажется)
(только в утвердительны х
предложениях)
Форма инф инитива — лю бая.
д) вы со кая вероятность события SHOULD
по подсчетам говорящего OUGHT (TO)
Форма инф инитива — лю бая.
Окончание таблицы
Таблица 14А
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ВЫБОРА АРТИКЛЯ
1.Артикль «а» употребляется с исчисляем ы м существительным в единственном Алгоритм вы бора артикля
числе при отсутствии лимитирующих факторов. 1. Имеется ли при объекте лимитирую щ ий
2.Нулевой артикль употребляется с неисчисляем ы м существительным или с ис ф актор?
числяем ы м во м нож . числе при отсутствии лимитирующих факторов. Н уж но ли выразить значение «все, всё»?
3. Артикль THE Если да — артикль THE
а) Общий. Употребляется с лю бы м существительным при наличии лим итиру 2. Это имя собственное?
ющего ф актора. Если да — артикль нулевой.
б) Категоризирую щ ий.
3. Это нарицательное исчисляемое или
1) Придает исчисляемому существительному в единственном числе значение об
неисчисляемое?
щей категории:
Если неисчисляемое — артикль нулевой.
The shark is a fish.
2) Придает прилагательному значение категории или группы объектов: What 4. Это исчисляемое в единственном или
about the French? Get the necessary done. множественном числе?
3) Придает значение сущ ествительного прилагательному, которое употребляется Если число множественное — артикль ну
после предлога: to change for the better. левой.
Если число единственное — артикль А .
Л им итирую щ ий ф актор делает предмет единственным:
Лимитирующее определение: j Лимитирующий к о н те к с т : j Лимитирующая ситуация:
The pencil in your hand. \ I saw a boy. The boy was crying. I Look at the sky.
Таблица 14 Б
ЧАСТНЫЕ ПРАВИЛА ВЫБОРА АРТИКЛЯ
У С Т О Й Ч И В О Е У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е Н У Л ЕВ О ГО И О П РЕД ЕЛ ЕН Н О ГО А Р Т И К Л Е Й
..— -- -
С определенным артиклем употребляю тся:
4. Названия членов семьи при употреблении внутри семьи: 4. Горны е массивы: the Alps.
Don't tell Mother. 5. Гр уп п ы островов: the Philippines.
5. Станции, порты: Heathrow Airport, Charing Cross Station. 6. Стороны света: the east.
6. Площади, улицы , мосты, парки: Leicester Square, Shaftsberry 7. Суда: the Korolenko.
Avenue, London Bridge, Gorky park.
8. Англоязычные газеты: the Independent.
7. Озера: Lake Geneva.
9. The Netherlands
8.Учебные заведения: Columbia University. the Hague
9. Ж ур н алы : Time Magazine. the Crimea
10. Праздники: May Day. 10. Слова the sun, the moon, the earth.
1-я модель — 1-я модель — 1. После главного, 1. После союзов did 1-й ти п — дейс
к будущему относит желание содержащего оце с -ever (whatever, were doing твие, одновре
придаточное: к будущему: ночную фразу: whenever и т.п.): менное действию
It’s strange that you Whenever you call It’s time you were в главном
If he does/is doing would do in bed.
has done would be doing should ask. I’ll be waiting. предложении:
has been doing I wish/lf only you 2. После глаголов 2. После союзов с I’d rather you did
главное: would stop. побуждения, no matter: stayed at home. were doing
he wili do/will be doing Разны е подлежа когда побуждение Не looks as if he
will have done щие в главном и No matter what were dead
направлено на happens I won’t lose
will have been doing придаточном. другого: hope. 2-й т и п — дейс
2-я модель — к настоя 2-я модель — отно insist твие, предш еству
щему (будущему) сит желание к на suggest 3. После главного ющее действию в
стоящ ему: propose предложения с главном предло
придаточное: саге или matter в
If ne did/were doing did recommend жении:
request/ask отр. форме:
главное: were doing had done
he would do I wish/lf only I could be order Не doesn’t саге had been
would be doing like you. demand what you say. doing
require
3-я модель. Условие — 3-я модель — command 4. В сложном He looks as if he
к прошлому, относит желание предложении had seen a ghost.
I suggest you типа чем ..., тем...
действие — к прошло к прошлому: (should) agree.
му (будущему) после первой
had done сравнительной
придаточное: had been doing степени:
If he had done He wished/lf only he
had been doing The sooner you
had not asked the start, the earlier you
главное: question.
he would have done will finish.
would have been doing
4-я модель — смешан
ная, комбинация моде
лей 1 и 2 или 2 и 3.
Таблица 16
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА