Вы находитесь на странице: 1из 3

Секция «Филология»

Список подсекций: анализ на примере Масленицы и Новруза)


5. Детчуева Д.В. - О музыкальном наполнении свадебной обрядности
1. Русский язык Водлозерья
2. Русский как иностранный 6. Дидык А.В. - «Колечко-колечко, выйди на крылечко», или О функциях
3. Английское языкознание кольца в обрядах перехода
4. Балтийские языки и литературы 7. Ильина Н.И. - Ранние публикации трудов А.Е. Кулаковского по
5. Византийская и новогреческая фольклору
филология 8. Карпуненко Е.Р. - «Сон Богородицы» в Коношском районе
6. Германская и кельтская филология Архангельской области: варианты и версии
7. Иберо-романское языкознание 9. Мамонова С.К. - Особенности отражения народной смеховой культуры
8. Классическая филология в «Слове» Даниила Заточника
9. Немецкое языкознание 10. Плотникова Е.А. - Создание литературных версий фольклорных жанров
10. Романское языкознание как одна из моделей обращения современных российских авторов к
11. Славянская филология традиционной культуре
12. Финно-угорское языкознание 11. Полковникова К.О. - Колдуны и былички о колдунах в Коношском
13. Французское языкознание районе
14. Жизнь языка, геолингвистика и 12. Поцелуйко Я.О. - Отражение народных представлений об анатомии
искусственные языки человека в лечебных заговорах Сибири и Дальнего Востока середины XX –
15. История зарубежной литературы начала XXI века
16. История русской литературы 13. Тихонова М.А. - Мифологические рассказы о колдуне Евте: от живого
17. История русской литературы ХХ-XXI человека к мифологическому персонажу
веков 14. Шкаврова В.Г. - Синтаксические стереотипные единицы неформульного
18 Общее и сравнительно-историческое типа в народных лирических песнях
Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2020» [Электронный ресурс] / Отв.ред. И.А. Алешковский,
А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. – Электрон. текстовые дан. (1500 Мб.) – М.: МАКС Пресс, 2020. – Режим доступа: https://lomonosov-
msu.ru/archive/Lomonosov_2020/index.htm, свободный – Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2020».
ISBN 978-5-317-06417-4
Мифологические рассказы о колдуне Евте:
от живого человека к мифологическому персонажу

Тихонова Маргарита Александровна


Студентка Пермского государственного национального исследовательского
университета, Пермь, Россия
E–mail: r.tihonova@inbox.ru
Для фольклористов-полевиков очевидно, что тексты, записанные в полевой
дневник и зафиксированные с помощью аудиозаписи, представляют собой во
многом разные объекты исследования и требуют различных подходов. Письменная
фиксация передает основные сюжеты и мотивы, встречающиеся в рассказах
информантов, аудиофиксация же позволяет учесть больше контекстуальной
информации, в т.ч. особенности коммуникативной ситуации, в которой был
порожден/актуализирован мифологический нарратив. В дальнейшем зафиксированные
таким способом тексты могут более продуктивно рассматриваться в аспекте их
прагматики.
Материалом данного исследования служат около 30 мифологических текстов (в
понимании Е.Е. Левкиевской (2006, с. 150)), извлеченных из интервью, которые были
записаны в фольклорной экспедиции ПГНИУ на территории Юрлинского района Коми-
Пермяцкого округа в 2016 г. Рассказы информантов строятся вокруг фигуры Евстафия
Петровича К., жителя д. Елога, считавшегося колдуном. В 1950-х гг. он был глубоким
стариком, и лишь немногие информанты застали его в живых. Тем не менее
воспоминания о нем и его потомках до сих пор сохранились в нескольких
деревнях Юрлинского района.
В связи с текстами о Евте (такова «деревенская» форма его имени)
представляется интересной задачей рассмотреть, с одной стороны, особенности
коммуникативных ситуаций, возникавших в процессе сбора сведений, а с другой –
способы конструирования мифологических нарративов о колдуне и его родственниках.
Основная коммуникативная ситуация примечательна тем, что интерес
собирателей к фигуре Евти спровоцировал ответный интерес со стороны местных
жителей. Две женщины средних лет (одна из которых – дочь «жертвы» колдуна;
подробнее об отношениях деревенского колдуна и жертвы см. (Христофорова
2010)) взяли на себя функции посредников и проводников, помогая собирателям в
поиске информантов. Они же выступили основными интерпретаторами как фактов
биографии колдуна и его детей, так и отдельных ситуаций, возникавших в процессе
бесед с местными жителями.
В цикле рассказов о колдуне Евте интересен не сколько набор сюжетов и
мотивов, сколько соотношение биографических фактов и их мифологических
интерпретаций. Типичной особенностью рассказов о колдунах является то, что
обстоятельства жизни конкретного человека пропускаются через
рамку мифологических нарративных структур – существующие в локальной традиции
представления о колдунах «накладываются» на биографию конкретного человека или
целой семьи. Сходное наблюдение на более широком материале мифологических
рассказов сделано В.А. Черванёвой: «…мифологический нарратив включен в
актуальный разговорно-речевой (прямой) дискурс и является частью этого дискурса.
<…> Коллективность, традиционность, «фольклорность» мифологической прозы
создается содержанием составляющих ее текстов, а не формой» (2018, с. 93). Так,
в рассказах о Евте реализуются сюжеты посвящения в колдуны ночью в бане,
магического возвращения краденого имущества, «дружбы» с лешим и
др. Мифологическая схема используется и для объяснения странных фактов
биографии: например, воспоминания о старом Евте, снимающем на улице штаны,
объясняются воздействием чертей: «…когда лунные ночи, он, говорит, с себя снимет
штаны и ими махается, а они у него, черти, грят, черти-то бегают, просят работу:
"Дай нам работу, дай работу"». Развернутые интерпретационные тексты возникают и
в связи с желанием объяснить поведение потомков Евти, например, отказ его невестки
разговаривать о свёкре: «Я вот к Е. подошла, у нее спросила про Евтю. <…> Она
опять глухоту наложила, ничего не услышала… Видать, для нее запретная
тема». Обнаруживаются, однако, и единичные факты, которые в рассказах местных
жителей разворачиваются в нарратив, но не получают
мифологической интерпретации (жестокое убийство лечившей людей знахарки Марьи,
дочери Евти, объясняется прежде всего социально-бытовыми причинами).
В рассказах о колдуне Евте и его потомках интерпретация реальных фактов
носителями традиции в сущности является главным инструментом мифологизации.

Литература
Левкиевская Е.Е. (2006) Прагматика мифологического текста // Славянский и
балканский фольклор. Семантика и прагматика текста. [Вып. 10]. М.: Индрик. С.150-
213.
Христофорова О. Б. (2010) Колдуны и жертвы: Антропология колдовства в
современной России. М.: ОГИ.
Черванёва В.А. (2019) «...Это, милая моя, воображение людей»: типичное в личных
интерпретациях мифологических явлений // Уникальное и типичное в славянском
фольклоре. Сборник научных статей по материалам конференции. М.: Изд-во РГГУ.
С. 92-103

Вам также может понравиться