victoria tube
Московский метрополитен
Оглавление
1 Общие положения .................................................................................... 5
1.1 Использование этого руководства ................................................................................. 5
1.2 Символы и их значение................................................................................................... 5
1.3 Общий обзор эскалатора ................................................................................................ 7
1.4 Квалификация сотрудников ............................................................................................ 8
1.5 Общие требования к эксплуатации и техническому обслуживанию ............................ 8
1.6 Надлежащая эксплуатация ............................................................................................. 8
1.7 Ненадлежащая эксплуатация ......................................................................................... 8
1.8 Общие указания по безопасности .................................................................................. 9
2 Устройства безопасности ..................................................................... 11
2.1 Выключатель «СТОП» на балюстраде ........................................................................ 12
2.2 Выключатели «СТОП» в пультах управления верхнем и нижнем ............................. 13
2.3 Выключатель «СТОП» в приямке ................................................................................. 13
2.4 Блокировка (подвижной) входной площадки ............................................................... 14
2.5 Устье поручня ................................................................................................................ 15
2.6 Ограничитель скорости ................................................................................................. 16
2.7 Блокировка ступеней ..................................................................................................... 16
2.8 Блокировка рабочего тормоза ...................................................................................... 17
2.9 Блокировка натяжного устройства тяговой цепи ......................................................... 18
2.10 Блокировка аварийного тормоза на главном валу ...................................................... 19
2.11 Блокировка положения фартука ................................................................................... 21
2.12 Щётки фартука ............................................................................................................... 22
2.13 Блокировка отсутствия ступени .................................................................................... 23
2.14 Блокировка обрыва поручня ......................................................................................... 23
2.15 Контроль хода поручня ................................................................................................. 24
2.16 Блокировка схода поручня ............................................................................................ 25
2.17 Блокировка подъёма ступени ....................................................................................... 26
2.18 Блокировка съёмных матов .......................................................................................... 27
2.19 Защита электродвигателя ............................................................................................. 28
2.20 Управление с УЗО 30 мА .............................................................................................. 28
2.21 Реле асимметрии фаз ................................................................................................... 28
3 Техническое обслуживание .................................................................. 29
3.1 Обслуживание приводной и натяжной станций........................................................... 30
3.2 Контроль блокировки обрыва поручня ......................................................................... 61
3.3 Демонтаж ступеней ....................................................................................................... 62
3.4 Монтаж ступеней ........................................................................................................... 65
3.5 Контроль состояния ступеней ....................................................................................... 66
ОСТОРОЖНО:
Этот символ указывает на опасность или ситуацию, которые могут
привести к травме человека, повреждению оборудования и/или к потере
данных. Даётся пояснение о виде и источнике опасности и мерах по
предотвращению опасности.
Указание:
Символ используется, если необходимо соблюдать особые указания.
Ответ:
Ответ на выполненное действие или необходимое последующее
действие обозначается стрелкой.
ОСТОРОЖНО:
Эскалатор оснащён разнообразными защитными устройствами. Они
служат безопасности транспортируемых людей и предотвращают
материальные потери. Защитные устройства или схемы блокировки
нельзя ни удалять, ни изменять.
Указание:
Любого рода модификация имеющихся или монтаж дополнительных
приборов, компонентов, узлов или схем требует согласия производителя.
Таким образом, обеспечивается безопасность пользователей и окружения.
Подключение сигнальных линий и линий сообщения требует согласия
производителя.
Поворотный
выключатель «СТОП»
Кнопочный
выключатель СТОП
Аварийный тормоз
Тарельчатая пружина
Выключатель
безопасности
Щётки фартука
Фартук
Датчик
Вид спереди:
1 Выключатель безопасности
2 Поручень
3 Ролик переключения
4 Рычаг выключателя
Ступень
Подвижная направляющая
Датчик
Направляющая
вспомогательных роликов
Указание:
Материалы, запасные части, приспособления и инструменты,
применяемые при выполнении работ по обслуживанию эскалаторов,
должны соответствовать действующим стандартам, техническим
условиям или утверждённым чертежам.
ОСТОРОЖНО!
Запрещается производить какие-либо мероприятия без нажатия и
фиксации кнопки «Стоп»
Замечание:
Если съёмные маты демонтированы, эскалатор можно запустить только
через ревизионный пульт управления.
Замечание:
В случае если кнопка экстренной остановки не срабатывает, остановите
эскалатор и произведите ремонт.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Толкающая штанга
переключатель
Съёмные маты
Нажимная пружина
Замечание:
В случае если ширина зазора не соответствует допустимым отклонениям,
остановите эскалатор и произведите регулировку.
В случае замены см. раздел <Ремонт 3.7>
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Замечание:
В случае если блокировка не сработала, остановите эскалатор и
произведите регулировку.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Замечание:
Если одна из крышек устья поручня не открывается или заедает,
остановите эскалатор и произведите ремонт
Для замены см. раздел <Ремонт 3.5.1 и 3.5.4>.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
ОСТОРОЖНО!
Запрещается производить какие-либо мероприятия без нажатия и
фиксации кнопки «Стоп»
Замечание:
Если съёмные маты демонтированы, эскалатор можно запустить только
через ревизионный пульт управления
Замечание:
В случае если кнопка экстренной остановки не срабатывает, остановите
эскалатор и произведите ремонт.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Толкающая штанга
переключатель
Съёмные маты
Нажимная пружина
1) Прочистите зазор между неподвижной и
подвижной входными площадками.
2) Нажмите на контакт выключения с помощью
отвёртки.
3) Попытайтесь запустить эскалатор в одном
направлении в режиме ревизии.
Эскалатор не должен начать движение.
Если эскалатор начал движение, остановите
эскалатор и произведите ремонт. См. раздел
<Ремонт 3.7>
4) Прочистите область гребёнки и зазор между
подвижной и неподвижной входной площадкой.
5) Проверьте ширину зазора между подвижной и неподвижной входной площадкой.
Размер зазора: мин.= 2 мм и макс.= 5 мм
Замечание:
В случае если ширина зазора не соответствует допустимым
отклонениям, остановите эскалатор и произведите регулировку.
В случае замены см. раздел <Ремонт 3.7>
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Замечание:
В случае если блокировка не сработала, остановите эскалатор и
произведите регулировку.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Крышка
Крышкаустья
устьяпоручня
поручня
Замечание:
Если одна из крышек устья поручня не открывается или заедает,
остановите эскалатор и произведите ремонт
Для замены см. раздел <Ремонт 3.5.1 и 3.5.4>.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
двигатель пружины
тормоз
Примечание:
В случае недостаточной толщины тормозной колодки остановите
эскалатор и замените колодки
Для проверки толщины нижней пары тормозных колодок необходим
демонтаж верхней пары тормозных колодок
Замену тормозных колодок см. в главе <Ремонт 3.12>.
Тормозные колодки необходимо заменять попарно!
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
Не настраивайте тормоза под нагрузкой, поскольку в таком случае
возникнет слишком большой тормозной момент.
Может произойти резкое торможение.
Опасность падения!
Регулируйте тормоз только в случае отсутствия нагрузки!
Алгоритм перевода скорости эскалатора с 0,04 м/с на 0,75 м/с при работе в режиме
«Ревизия» при проверке рабочих и аварийных тормозов, и тормозного пути в
случае отсутствия ремонтного привода
1) Выключите питание переключателем на дверце шкафа управления
2) Откройте шкаф управления
3) Снова включите питание, выполнив все необходимые действия в соответствии с
правилами техники безопасности (повесьте предупредительные таблички и т.д.)
клавиши
«влево» / «вправо»
Клавиша
«вверх»
С помощью нажатия клавиши
«вверх» установить значение «Р2».
2 «2» находится в режиме
редактирования, параметр Результат на
«мигает». экране «Р2»
Клавиша
С помощью нажатия клавиши «вправо»
Клавиша
С помощью нажатия клавиши «вправо»
«вправо» установить значение
«Р2.1.1»
4
Вторая «1» находится в режиме
редактирования, параметр Результат на
мигает. экране «Р2.1.1»
Клавиша
Нажатием клавиши «вправо» «вправо»
включить режим редактирования
параметра.
6
Значение «2.80» находится в
режиме редактирования,
параметр мигает.
Клавиша
Нажатием клавиши «вправо» «вправо»
включить режим редактирования
первой цифры параметра.
7
Значение «2.80» находится в
режиме редактирования, мигает
«2».
Клавиша
«вниз»
Клавиша
«влево»
Клавиша
«вверх»
Нажатием клавиши «вверх»
установить значение «50.00».
10
(Значение 50 Гц соответствует номинальной
скорости) Результат на
экране «50.00»
«5» мигает
Клавиша
«Enter»
Подтвердить установку
11 параметра нажатием клавиши
«Enter».
Результат на
экране «50.00»
4) Запустите эскалатор
5) Остановите эскалатор на полной скорости.
Подробнее методику проверки рабочих и аварийных тормозов см. «Программа
и методика проведения испытаний эскалатора, в том числе с использованием
грузовой массы»
6) Снимите показания величины тормозного пути при торможении рабочими
тормозами с дисплея на дверце шкафа управления.
эскалатора
Заводские номера
001 / 000300-100
эскалатора
Клавиша
Нажатием клавиши «вправо» «вправо»
включить режим редактирования
параметра.
1
Значение «50.00» находится в
режиме редактирования, параметр Результат на
мигает. экране «50.00»
мигает
Клавиша
Нажатием клавиши «вправо» «вправо»
включить режим редактирования
второй цифры параметра.
2
Значение «50.00» находится в
режиме редактирования, мигает Результат на
первый «0». экране, первый
«0» мигает
Клавиша
«вверх»
Клавиша
«влево»
Нажатием клавиши «влево»
включить режим редактирования
4 первой цифры параметра.
Значение «52.00» находится в
режиме редактирования, мигает «5».
Клавиша
«вниз»
Клавиша
«Enter»
Аналогичным образом изменить
следующую цифру «0» на «8»
6
Подтвердить установку параметра
нажатием клавиши «Enter».
Клавиша
«влево»
Нажатием клавиши «влево» выйти
из режима редактирования
7 параметра.
На экране отображается параметр
«Р2.1.1» Результат на
экране «Р2.1.1»
Клавиша
«влево»
Клавиша
«вниз»
Измените натяжение пружины на всех тормозных колодках и пружинах, как указано ниже:
1) Отрегулируйте установочную гайку, исходя из полученных значений тормозных
путей: затяните, если тормозные пути превышают указанные значения, либо
ослабьте, если тормозные пути меньше указанных. Установите одинаковую длину
для всех пружин.
2) Затяните зажимной винт пружинной штанги
3) Снова замерьте тормозной путь
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
Настройка требуется лишь в том случае, если, например, были
установлены новые тормозные колодки.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Примечание:
В случае если эскалатор не остановился, остановите эскалатор и
произведите ремонт
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Датчик
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
ОСТОРОЖНО:
Запрещается производить работы с проёмом менее 3 ступеней.
Запрещается за один раз демонтировать более 9 ступеней, поскольку
это может серьёзно повредить эскалатор.
Демонтаж ступеней:
1) Перекройте доступ на эскалатор.
2) Подключите управление в режиме ревизии в натяжной
станции
См. главу <Техническое обслуживание 3.1.1.3>
3) Заблокируйте кнопочный выключатель
4) Снимите защитную решётку ступеней.
5) Отпустите кнопочный выключатель.
6) Запустите эскалатор в режиме ревизии, чтобы Рис.А
Рис.Г
Рис.Д
Тяговая цепь
Ось ступени
Колпачок Ролик тяговой цепи
маслосборника
Основной ролик
Стопорная шайба Шестигранная гайка
M24 x 1,5
Ось ступени
Колпачок маслосборника Ролик тяговой цепи
Основной ролик
Стопорная шайба Шестигранная гайка
M24 x 1,5
1) Демонтируйте 3 ступени
ОСТОРОЖНО: Опасность травмы!
После демонтажа одной или нескольких ступеней возникает опасность
падения, если пассажиры идут по неподвижной ленте ступеней или если лента
ступеней на движущемся эскалаторе открыта.
Примечание:
В случае несрабатывания блокировки остановите эскалатора
произведите ремонт
Замену см. в главе <Ремонт 3.23>.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
Для минимизации риска несчастных случаев встаньте ниже зазора в
полотне ступеней и запустите эскалатор в режиме ревизии в
направлении Вверх.
Примечание:
В случае повреждения или износа одной из направляющих ступеней
остановите эскалатор и произведите ремонт
Замену см. в главе <Ремонт 3.15>.
-1
-1
-1
-1
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
Перед началом работ следует загородить доступ на эскалатор,
отключить рубильник и предотвратить его повторное включение!
Выполните все мероприятия, описанные в главе <Ремонт 3.1>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание!
Проверка тормозов проводится на холодных тормозных накладках.
Разрешается проводить не больше пяти торможений подряд. Затем тормоз не
менее двух часов должен остывать, чтобы не исказить результаты измерений.
1) В режиме «Ревизия» переведите скорость с 0,04 м/с на 0,75 м/с, как описано в
<Техническое обслуживание 3.1.2.10>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
1 Храповое колесо
2 Тормозной магнит
3 Главный вал
4 Комплект тарельчатых пружин
5 Тормозной диск
Указание:
Настройку тормозного пути необходимо произвести сразу после монтажа
эскалатора
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
1,5 мм
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
В случае повреждения одной из направляющих остановите эскалатор и
произведите ремонт. См. главу <Ремонт 3.15>.
Примечание:
После примерно 3 месяцев обкатки следует обязательно проверить,
соответствует ли зазор в точке A установленным 1,5 мм
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Зазор 1,5 мм
Точка набегания
(равномерно на
правой и левой
направляющей)
Регулировка посредством болта C,
далее законтрите B и C.
Примечание:
После примерно 3 месяцев обкатки следует обязательно проверить,
соответствует ли зазор в точке F установленным 1,5 мм!
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Направляющая
поворотной стенки
Точка набегания
(равномерно на
правой и левой
Направляющая
направляющей)
поворотной
стенки
Ролик тяговой
Регулировка цепи по центру
посредством между F и G
болта G, далее
законтрите G
Направляющая
поворотной
стенки
Ролик основной
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Предел износа:
Предел износа достигнут, если диаметр уменьшился на
1,0 мм (минимальный диаметр 74 мм).
Примечание:
В случае повреждения роликов натяжной станции сделайте соответствующую
отметку, остановите эскалатор и произведите ремонт.
См. раздел <Ремонт 3.19>
Примечание:
Подшипники роликов натяжной станции уже смазаны на весь срок
службы. При повреждении подшипника необходимо заменить весь ролик
целиком!
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Звёздочка Ролик-демпфер
тяговой цепи
Крепление демпфера
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Расстояние между откидными заслонками устья поручня и поручнем
составляет не более 5 мм. Эту величину требуется регулярно
проверять.
См. <Техническое обслуживание 3.1.1.7>
мин. 1 мм
Поверхность
скольжения
мин. 1 мм
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
В случае дефекта резиновых втулок муфты сцепления остановите
эскалатор и произведите ремонт. См. главу <Ремонт 3.21>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Примечание:
Перед началом работ необходимо загородить доступ на эскалатор,
отключить главный выключатель и заблокировать его от повторного
включения.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Вид спереди:
1 Выключатель безопасности
2 Поручень
3 Ролик переключения
4 Рычаг выключателя
1 – выключатель безопасности;
2 – поручень;
3 – рычаг переключателя;
4 – ролик с эксцентриком.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Ступень
Подвижная направляющая
Датчик
Направляющая
вспомогательных роликов
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Тарельчатая
Выключатель
безопасности
Щётки фартука
Фартук
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Klüberoil C1-150
тип «E» Альтернатива: Addinol Chain Lube XHT 150
Смазочное масло Специальное смазочное масло для цепи
для цепи Klüberbio CA2-100
(со способностью быстрого биологического разложения)
тип «F»
Смазка для Klüber Staburags NBU 12 /300KP
подшипников PETAMO GY 193 (только горизонтальные приводы)
качения
тип «P»
Средство SO14 (HOTEMP PLUS) S.K.D. 3602
для ухода за (для картриджей) (в аэрозольных баллонах)
направляющими
Примечание:
Эскалатор оснащён устройством автоматической смазки, которое
находится в приводной станции и обслуживает две приводные цепи
поручня и две тяговые цепи.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Маслоналивное
отверстие
Индикатор степени
годности масла
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
3.25.8.1 Замена с удалением отработанного масла через кран для слива масла
1) Подставьте под кран для слива масла пустой масляной поддон (вместимостью не
менее 9,0 л).
2) Откройте маслоналивное отверстие, чтобы стравить воздух.
3) Откройте кран для слива масла.
4) Слейте все масло.
5) Снова закройте кран для слива масла.
6) Уберите масляный поддон.
7) Залейте 9,0 л синтетического редукторного масла (тип «D»).
8) Осторожно закройте маслоналивное отверстие.
3.25.8.2 Замена с удалением отработанного масла через патрубок для указателя уровня масла
Инструмент: Ручной самовсасывающий поршневой насос для перекачки масла или
электрический насос, трубка отсоса масла, трубка отвода масла
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
3.25.9.2 Замена с удалением отработанного масла через патрубок для указателя уровня масла
Инструмент: Ручной самовсасывающий поршневой насос для перекачки масла или
электрический насос, трубка отсоса масла, трубка отвода масла
1) Подготовьте для слива масла пустой масляной поддон вместимостью не менее 4,0 л.
2) Извлеките указатель уровня масла.
3) Поместите трубку отсоса масла в патрубок для указателя уровня масла
4) Поместите трубку отвода масла в поддон
5) Слейте все масло
6) Установите на место указатель уровня масла
7) Уберите масляный поддон.
8) Залейте 4,0 л синтетического редукторного масла (тип «D»).
9) Осторожно закройте маслоналивное отверстие.
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Указание:
Выполнить мероприятия по завершению работ. См. <Техническое
обслуживание 3.27>
Указание:
Выполнение работ зафиксировать в журнале учёта работ порядком,
установленным руководством эскалаторной службы.
Примечание:
Описанные в данной главе работы необходимы лишь в том случае, если
далее не будет проведено техобслуживание устройств безопасности в
режиме ревизии
Управление в
режиме ревизии
6) Поставьте на место все крышки.
7) Убедитесь в отсутствии на переходах между съёмными матами и входной
площадкой перепадов.
Kolumbusstraße 8
22113 Hamburg
Postfach 74 06 23, 22096 Hamburg, Deutschland
T: +49 (0) 40 - 73 11 7-0
F: +49 (0) 40 - 73 11 7-211
info.fahrtreppen@thyssenkrupp.com
www.thyssenkrupp-elevator.com
115432 Москва
Проспект Андропова, д.18, к.7, этаж 5, офис 1
T: +7 (495) 935-85-17/18
F: +7 (495) 935-85-19
sales@thyssenkrupp-elevator.ru
www.thyssenkrupp-elevator.ru