Вы находитесь на странице: 1из 140

О. С.

ШИРОКОВ

ИЗДАТЕЛЬСТВО
МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
1983
Печатается по постановлению
Редакционно-издательского совета
Московского университета

Рецензенты: доктор филологических наук Г.С.Клычков,


доктор филологических наук В.П.Нерознак

Широков О.С. История греческого языка. М.: Изд-во Моск.


ун-та, 1983, 148 с.

Учебное пособие, являющееся первым по истории гречес­


кого языка, предусматривает последовательное изучение основ
истории греческого языка и его диалектов в аспекте фонетико
фонологического и морфологического ярусов.

С) Издательство Московского университета, 1983 г.


ЕБЕДЕНИЕ

I. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ

Историческое изучение греческого языка имеет особо важное


значение для общего и сравнительно-исторического языковедения.
Из всех известных современной науке языков греческий является
наиболее документированным в своей истории. Это связано и с
древностью непрерывной письменной традиции, огромным числом
самых разнообразных литературных памятников на цротяжении более
двух тысячелетий, а также и с тем, что ни один язык не привлекал
столь длительного и постоянного внимания ученых, как греческий,
ни один другой язык не был в такой степени под пристальным на­
блюдением исследователей на протяжении всей своей эволюции.
Уже древнегреческие философы на материале языка ставили фунда­
ментальные гносеологические проблемы, из которых важнейшей была
проблема связи между словом и вещью: обусловлены ли названия
вещей (имена) самой природой (φύσει ) зтой вещи или же они дают­
ся людьми произвольно, по обычаю (εθει), постановлению (συνά­
χι?)» уложению людскому (θέσει ), по принятому закону (νόμω ).
В спорах о рЬуве! и ΐΐιβββΐ цринимали участие Гераклит, Демокрит,
Протагор, Эпикур, Платон, Аристотель, и в процессе этих философ­
ских дискуссий исследовалось само строение языка. Платон анали­
зировал речь ( λύγος- ), выделив ИМЯ ( όνομα ) И ГЛЭГОЛ (£τ]μα);
элементами ( στοιχεία ), из которых складываются слова, являются
буквы (γράμματα ), подразделящиеся на гласные ( φωνήεντα ) и
"безгласные" (ίίφωνα ). Аристотель выделял в речи (высказывании)
следующие "части" ( τα μέρη): элемент (στοιχεΐον ), СЛОГ (συλ­
λαβή ), СОЮЗ (σύνδεσμος), ИМЯ (όνομα ), ГЛЭГОЛ (ρημα ), член
(άρθρον ), падеж ( πτωσις ), предложение ( λόγος ). Из Элементов"
складываются слоги, из слогов слова ( λέξεις), которые, в свою
очередь, составляют λόγος (предложение, высказывание, речь),
изменяясь (отклоняясь, склоняясь, образуя падежи) и соединяясь
цри помощи "союзов" (разного рода служебных слов). Аристотель
подразделял имена по родам (γένεα ) .на мужские ( άρρενα ),
женские (θήλεα ) и средние (μεταξύ ). Грамматические традиции,

3
заложенные Платоном и Аристотелем, разрабатывались на материале
греческого языка стоиками (Хриеишюм, Кратетом, Антипатром и др.),
ввделишими, в частности, еще наречие ( μεσίτης ) и разделившими
именные падежи на прямой (όρθή ) и три косвенных (πλάγιαι ) ·
родительный (γενική ), дательный ( δωτική ), винительный ( αίτια-
,τική ); к стоической традиции восходит и выделение звательной
Форш ( κλητική ). Наибольшего расцвета греческая грамматика
достигла в эллинистическом Египте и Сирии - александрийская и
пергамекая филологические школы. Здесь окончательно сформирова­
лись учения с μέρη τοΰ λόγου (что можно буквально перевести и
как "части речи" и как "члены предложения"), о склонении имен по
пэдехам и числам, а глагола по лицам, наклонениям, временам,
залогам, т.е. были заложены основы того "грамматического искус-
,ства" (гр. γραμματική τέχνη = лат. аге егапта-Ыса), которое
- господствовало в Европе вплоть дс начала XIX в.
; Греческие филологические традиции были продолжены в Риме и
Византии. Распространение христианства способствовало созданию
' письменности среди основных народов Европы и Передней Азии:
готов; армян, грузин, коптов, кельтов, западных германцев, сла-
вян, созданию литературы на романских языках и др. Это подгото­
вило почву для сопоставления языков. В эпоху Возрождения вели­
кий голландско-французский филолог Иосиф Юстус Скалигер разде­
лил все языки европейских народов на II групп, восходящих к один­
надцати языкам-матерям (та-Ьг1 сев): греческая, латинская (с ро­
манскими), тевтонская (германская), славянская (с балтийскими),
эпиротская (албанская), ирландская, кимрская (бриттская), та­
тарская (с турецким и др.), финская (с эстонским и лопарским),
венгерская и баскская. Зти одиннадцать групп были объявлены
"не связанными между собой никакими узами родства". Однако даль­
нейшие исследования (в ХУП-ХУШ вв.) обнаруживали генетические
связи между ними: ирландского с кимрским (кельтские языки),
. финских ,с венгерским и др. йце в ХУ1 в. флорентийский путешест-
венник- Филиппо Сасеети обратил внимание на сходство индийских
.. слов с итальянскими и латинскими. В ХУШ в. В.К. Тредиаковский
. и-М.В. Ломоносов доказывали родство славянских и балтийских
' языков с германскими, латинским, греческим. На особое сходство
санскрита (а также иранских языков) с греческим, латинским, а
также германскими и кельтскими, указывал в 1786 г. английский
востоковед В. Джоунз. Постепенно уже не отдельные языковые явле-
4
ния и не "язык вообще" (способность человека к речи), а конкрет­
ные языки в целом, в их исторических изменениях и генетических
связях, в их структурных различиях становились предметом особой
самостоятельной науки - языковедения (γλωττολόγίεζ, Пп^ихаНоа).
Ага йгагавг/Ыеа ( γραμματική τέχνη - "искусство Правильно
говорить и писать") превратилась в асхеп-Ыг. (науку, изучающую
объективные законы) тогда, когда вмеото предписаний (како! дол­
ина быть речь) появилось описание языка, какой ое есть, изучение
закономерностей его изменений, Это было связано с открытие?,?
сравнительно-исторического метода. Сравнительно-историческое
языковедение возникло и развилось на основе сравнения греческого
языка с другими родственными языками и в первую очередь с сан/
скритом. "Материя и форма родного языка, - пиоал позже Ф. Эн­
гельс, - становятся понятными лишь тогда, когда прослеживается
его возникновение и постепенное развитие, а это невозможно,
если не уделять внимания, во-первых, его собственным отмершим
формам, и, во-вторых, родственным живым и мертвым языкам"^.
О генетическом сходстве греческого языка с латинским, сан­
скритом, германскими, славянскими ученые догадывались еще до
создания сравнительно-исторического языковедения. Переворот в
науке (и начало языковедения как самостоятельной науки) прои­
зошел тогда, когда были открыты закономерности в различиях ме­
вду родственными языками. Впервые это сделали Ф. Бопп (1816) на
материале спряжения в санскрите, греческом и других индоевропей­
ских языках, Р. Раск (1814, 1818) на лексике скандинавских и
других германских языков в сравнении с латинским и греческим,
Я. Гримм (1819, 1822) на материале исторической фонетики герман­
ских языков в сопоставлении с другими индоевропейскими (и цреяде
всего с сансвритом и греческим). Открытие родства греческого
языка и санскрита, регулярных соответствий двух этих языков как
друг с другом, так и с другими индоевропейскими языками, выяв­
ление закономерностей в различиях между индоевропейскими языками
совершили револщию во всем мировоззрении филологов начала
XIX в. На основании этих великих отврытий В. Гумбольдт (1767-
1835) смог провозгласить, что язык является не бгвоп("сделан­
ное", "нечто данное"), а еаег^еЬа (т.е. изменяющееся и раэвиваю-

^ е 63§3К ° К‘ И Э н г е л ь с Пэлн. собр. соч., т. 20,

I* -1970 «-
щееся), что в развитии, исторических изменениях проявляется
сущность языка. Дальнейшее развитие сравнительно-исторического
языковедения связано с именами А.-Ф.Потта (1802-1887), Т.Бенфея
(Ι809-Ι88Ι), показавшего первоначальную архаичность греческого
вокализма, Г.Курциуса (1820-1885), широко введшего сравнительно-
исторический метод специально в изучение всей истории греческого
языка, А.Шлейхера (Ι82Ι-Ι868), подготовившего основы учения о
последовательном членении общеиццоевропейского праязыка на ветви
и малые ответвления (языки и диалекты) и о непреложности фонети­
ческих законов, А.Фикка (Ι833-Ι9Ι6), наконец - с именами великого
русского ученого Φ.Ф.Фортунатова (Ι848-Ι9Ι4) и лейпцигских мла­
дограмматиков (Г.Остгофа, К.Бругмана, выпустившего в 1885 г.
"Сг1всЫвсЬе сгашта1;1 к", а в Ι897-Ι9Ι6 гг. вместе с В.Дельбрюком
фундаментальный "Сгилс1г1С άβΓ νθΓβΙе1сЬепс1еп Сгашша1;1к Дег Ιηάο-
еегтап18 сЪеп ЗргасЬеп"; А.Тумба, автора сравнительно-историчес-
ких исследований по древнегреческим диалектам, а также по ново­
греческому языку и по санскриту), Ф.де Соссюра (Ι857-Ι9Ι3),
введшего в индоевропейское языковедение (прежде всего - на ма­
териале греческого и санскрита) приемы структурного анализа.
В XX в. сравнительно-историческое языковедение также про­
должало развиваться презде всего на почве углубленного изучения
греческого языка, но в круг сравниваемых язшсов были введены
также "псевдотохарские" (агнео-кучанские) и хеттский (и другие
анатолийские), совершенствовались приемы сравнительно-историчес­
кого метода благодаря введению в исследовательскую практику
элементов структурного анализа. Здесь прежде всего следует наз­
вать труды В.А. Богородицкого (Ι857-Ι94Ι), А.Мейе (1866-1936;
среди его важнейших работ - "Арег$и й'ипе ΜβίοΪΓβ ά8 1а 1ап£ие
егесчие"), Х.Педерсена (1867-1953), В.К.Поржезинского (1870-
1929), Ю.Р.Курыловича (1895-1978), Э.Бенвениста (1902-1978).
Особое значение для сравнительно-исторического изучения гречес­
кого языка имеют два великих открытия XX в.: расшифровка хетт-
ских клинописных текстов Б.Грозным (в Ι9Ι5-Ι9Ι7 гг.) и дешиф­
ровка щ>ито-микенской письменности (исследования М.Вентриса и
Дж.Чздуика в 1952-1956 гг.).

ВОВШКНОБЕШЕ ПИСЬМЕННОСТИ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ

Письмом называется служащая для коммуникации (для передачи


и хранения информации) система условных графических знаков,

6
соответствующих единицам звучащего языка. Впервые письменность
появилась на заре месопотамской (ассиро-вавилонской) культуры
в самом конце 17 или в начале Ш тысячелетия до н.э. у шумеров
(на территории современного южного Ирака, в междуречье нижнего
течения Тигра и Евфрата). Первоначально шумерские письменные
знаки (писавшиеся на глине) были идеограммами (им соответствова­
ли языковые единицы морфологического яруса: слова и морфемы),
но постепенно некоторые из знаков стали употребляться для обоз­
начения разных (по значению) языковых элементов, имеющих одина­
ковое или схожее звучание (т.е. этим знакам в языке стали соот­
ветствовать отрезки фонологического яруса). Звучание этими зна­
ками передавалось непоследовательно (одни из них передавали
открытые слоги, другие - закрытые слоги, третьи - сочетания
согласных с предшествующим гласным и др.), и они всегда употреб­
лялись вперемежку с чистыми идеограммами, дополненными детерми­
нативами (служебными письменными знаками, не читающимися, но
лишь помогающими цри чтении основных знаков: указания на поня­
тийный класс предметов, обозначаемых написанным словом*).
В целом шумерская письменность, принявшая клинообразную форму,
оставалась в основном идеографической. Шумерские клинообразные
письмена были восприняты заселившими Месопотамию восточными
семитами в середине Ш тысячелетия до н.з. Идеограммы стали чи­
таться по-восточносемитски (по-аккадски), но некоторые из них,
продолжая читаться по-шумерски, стали цросто. обозначать соот­
ветствующие звукосочетания и использовались для записи звучания
восточносемитских ‘(аккадских) слов. В общем звуковых знаков
стало в аккадской (ассиро-вавилонской) клинописи больше, но по­
явились и новые идеограммы: отдельные звуковые записи шумерских
слов стали целиком употребляться как неразложимые знаки целых
восточносемитских (ассиро-вавилонских), слов (так называемые
гетерограммы). В целом аккадская клинопись Вавилонии и Ассирии
за весь двухтысячелетний период своего развития (до ЗГЕ в. до
н.э) сохраняла свою идеографическую основу. Некоторое исключение
•Ϊ
В современных графических системах роль таких детерминативов
могут иметь заглавные буквы. По-русски заглавная буква в нача­
ле слова (не после точки) обычно обозначает, что соответствую­
щее слово цринадлежит к классу имен собственных. В ряде запад­
ноевропейских систем написание с большой буквы соответствует
также названиям национальностей. В немецкой системе заглавная
буква обозначает, что слово - существительное.

7
составляли клинописные надписи северной Сирии конца Ш - начала
П тысячелетия до н.э, (Мари, Эбла), где идеограмм, гетерограмм
и детерминативов было меньше, а звуковые знаки могли передавать
не аккадское, а древнее северо-западносемитское произношение.
Однако эти знаки не передавали однозначно какие-то определенные ,
единицы звукового яруса (фонемы, слоги), в общем они непоследо­
вательно соответствовали согласным -либо с предшествующими, либо
с последующими гласными, либо целым слогам.
В конце Ш тысячелетия до н.э. аккадская клинопись была заим­
ствована пришедшими в северную Месопотамию хурритами (говоривши­
ми на языке, может быть,родственном современным нахско-дагестан-
ским). В хурритских текстах идеограммы стали употребляться редко
-и больше стало знаков звуковых сочетаний. По-видимому, при влия­
нии системы хурритской клинописи аккадские идеографические и
звуковые знаки и диакритики были приспособлены в начале П тыся­
челетия/до н.э. к хеттскому (неситскому) языку. Хеттская клино­
пись ХУШ-ХШ вв. до н.э. является самой древней письменностью на
индоевропейских языках (принадлежавших к анатолийской ветви:
хеттско-неситский, лувийский, палайский). В качестве идеограмм
здесь употреблялись как древние шумерские идеограммы (но читав­
шиеся уже по-хеттски), так и "звуковые" записи слов (как по-шу­
мерски, так и по-аккадски), используемые в качестве новых хетт-
ских идеограмм (хеттские гетерограшы). К этим новым и старым
идеограммам могли добавляться звуковые записи хеттских падежных
и глагольных окончаний (так называемые фонетические комплементы).
В хеттской клинописи имелось, таким образом, шесть видов знаков:
I) первичные идеограммы (шумерские по происхождению идеограммы,
читавшиеся по-хеттски), 2) вторичные идеограммы (шумерские зву­
ковые записи, используемые как цельные словесные хеттские знаки -
гетерограммы), 3) третичные идеограммы (аккадские звуковые запи­
си, используемые в качестве хеттских словесных знаков - гетеро­
грамм), 4) звуковые записи хеттских грамматических окончаний
(фонетические комплементы), 5) звуковые записи хеттских слов,
6) детерминативы. Звуковых записей в поздних хеттских текстах и
в лунийских было значительно больше, чем в аккадских, но они
также'не. были последовательными (одни клинописные знаки переда­
вали цельные.·слоги, другие - инициальные или финальные части
слогов, третьи - сочетания гласных и согласных, даже разделенных
слоговой границей).

8
Такой же смешанный характер (чистые идеограммы и гетеро­
граммы, непоследовательные звуковые знаки, немые указатели-де­
терминативы) имели и другие ответвления шумерско-аккадской кли­
нописи; эламская (надписи с конца Ш до середины I тысячелетия
до н.э. на территории современного Хуэистана к северу от Персид­
ского залива), хуррито-урартская (хурритские надписи северо-за­
падной Месопотамии, северной Сирии и юго-восточной Малей Азии
конца Ш тыс. — ХП в. до н.э. и алародийско—биайнские надписи
государства Урарту—Виаиншш на Армянском нагорье конца IX — на­
чала У1 в. до н.з.). Правда, в болншнстве хурритских текстов
почти совсем не употреблялись идеограммы и гетерограммы, однако
клинописные знаки никогда последовательно не соотносились с ка-
кими-то определенными единицами фонологического яруса, здесь не
было закономерности.
Подобные три типа знаков (идеограммы, детерминативы, непо­
следовательные звуковые знаки) были свойственны и египетской
иероглифике, возникшей на рубеже 1У и Ш тысячелетия до н.э.
(возможно, не без шумерского влияния) и просуществовавшей до
Щ-У вв. н.э. Схожие системы письменности (кроме клинообразных)
обычно также условно называются иероглифическими. На Ближнем
Востоке употреблялись эламские иероглифы (ХХУШ-ХХШ вв. до н.э.),
созданные, по-видимому, под влиянием древнейшего шумерского
письма, и малоазийские (лувийские) иероглифы (в северной Сирии и
восточной Малой Азии: ХУ - середина УП вв. до н.э., единственное
смешанно-вдеографическое письмо на индоевропейском языке).

ДРЕВНЕЙШАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ В ВОСТОЧНОМ СРЕШЕМЮМОРБЕ

Иероглифическая шсшенность была также и на островах во­


сточного Средиземноморья. На острове Крите найдены печати с ри­
суночными письменами примерно 2100-1900 гг. до н.э. (пиктогра­
фическое письмо А) и более поздние предметы (примерно 1900-
1600 гг.: печати, глиняные ярлыки-этикетки, глиняные таблички)
с более курсивным видом письмен (пиктографическое письмо В).
Критские иероглифы писались как слева нацраво, так и справа на­
лево, в более длинных надписях направления строк обычно чередо­
вались. В этом нерасшифрованном письме, возникшем, по-видимому,
задолго до конца Ш тысячелетия до н.з. (может быть бод египет­
ским влиянием), можно предположить три вида знаков: идеограммы,

9
детерминативы, звуковые знаки. Па Крите в развалинах Феста был
найден также глиняный диск (приблизительно 1700-1600 гг. до н.э.),
покрытый с двух сторон по спирали (по-видимому, по часовой стрел­
ке от центра) письменами другого рода. Всего на диске 241 знак,
они отпечатаны на глине штампами, таких разных штамповальных
знаков 45, объединенных в 30.групп (по 2 - 5 знаков в группе),
группы разделены вертикальными черточками. Можно поставить воп­
рос: не имеем ли мы здесь дело с упорядоченными звуковыми.знака­
ми (может быть соответствующими слогам) и не соответствуют ли их
группы фонетическим (слоговым) записям отдельных слов? Но сами
знаки Фестского диска но рисунку не похожи на критские иероглифы
А и В1.
Современными Фестскому диску были многочисленные короткие
надписи (на камне, металле, керамике, глиняных табличках), выпол­
ненные письменами (слева нацраво), произошедшими, возможно, иэ
звуковых знаков критской иероглифики. Это нерасшифрованные тексты
так называемого линейного письма А, находимые в развалинах миной-
ских городов на центральном Крите (Кносс, Маллия, Фест, Айя-
Триада, Тилисс), на восточном Крите (Гурния, Паликастро), а
также к северу от Крита на Кикладских островах (Тера, Мелоо)2.
Какого характера были эти звуковые зйаки, можно судить лишь по
косвенным данным тех расшифрованных письмен, которые генетически
связаны с критскими (иероглифическими АВ и линейными А). Такими
письменами были крито-микенские линейные В, кипрские слоговые
письмена и, возможно, иероглифическая лувийская письменность.
Происхоздение восточномалоазийских лувийских иероглифов
проблематично^, можно лишь предполагать об их генетической связи
с критским письмом. Но примечательно, что все звуковые знаки
этого письма (комплементы, добавляемые к идеограммам) всегда од-

См.: И п с е н Г. Фестский диск; Н о й м а н Г. К современ­


ному состоянию исследования Фестского диска. - В кн.: Таины
древних письмен. Проблемы дешифровки. М., 1976, с. 31-32,
См.: П о у п М. Линейное письмо А и проблема эгейской пись­
менности; Н о й м а н Г. О языке критского линейного письма
А. - В кн.: Тайны древних письмен, с. 33- 100.
См.: М е р и д ж и П. Учебник хеттского иероглифического
языка. - В кн.: Древние языки Малой Азии, М., 1980, с.238-276.

10
позначно соответствуют открытым слогам, т.е. здесь мы имеем дело
с закономерным обозначением определенных единиц фонологического
яруса.
' Знаки кипрского слогового письма (У1-1У вв. до н.э.), при­
способленного для греческого языка, происходили из кипро-миной-
ских (протокипрских) письмен1, которыми пользовалось автохтонное
(неиндоевропейское и несемитское) население Кипра. Древнейшие
протокипрские надписи относятся к концу ХУ1 в. до н.з., самые
поздние - к XI в. до н.з., они найдены в Энкоми (восточный Кипр),
также в Рас-Шамре (на близлежащем берегу северной Сирии), их
язык не расшифрован2. Его потомком, по-видимому, является так
няянияймнй этеокипрский язык, представленный надписями УП-1У вв.
до н.э., выполненными поздним вариантом кипро-минойского письма
или же греко-кипрским слоговым письмом^.
В отличие от критского линейного А, кипрское слоговое пись­
мо имело направление справа налево. Оно было плохо приспособлено
для греческого языка. В греко- кипрском письме было 56 знаков,
соответствующих открытым слогам, но при этом не различались сло­
ги с краткими и долгими гласными, слоги, начинающиеся с шумных
глухих (напряженных), придыхательных (ненапряженных) и звонких
согласных (т.е. знак, условно транслитерируемый как ΐο, на самом
деле мог передавать слоги το, τω, β-ο, θω, δο, δω ). Конечные -в,
-η обозначались слоговыми знаками пе, ве, обозначения срединных
групп было сложно и непоследовательйо (срединная цреконсонантная
-п- вообще не обозначалась), что видно из таких примеров: ΐχ-
то-уа-па-ко-ΐо-ве = еобСТВ. Τιμο/^ίνοκτος, ка-вх-ке-пе-ίο- = κα-
σι,γνήτψ "родственнику", е-ве--Ьа-ве = εστασε "поставил",
ΐο-ко-го-пе = τον χώρον "мбсто", а-га—ки—го- = όργΟρψ "ЗОЛОТО­
МУ"» х-Зе-ге-и-ве — ί(Д)ερευς· "жрец", ΐο-ηϊ-όβ-ΐβ-Γβ-ηβ = τόν
ϊ '
Р и г и ш а г к Α. АеахвсЬе Тех-Ье. - "Егапов", νοί. 51(1953).
Гавс. 3-4, 5. 105 и.Г.
2 ’ :
К а в в о η О. КоиуеИев хпзсг1 р1;хоп0 еп сагасЪёгев сЬурго—
шхпоепв. - "ЗсЬаеГГег. Епкотх-А1авхв" 1952, 1, рр. 351-409;
М а е 8 о п. 0. Ьев йсгхЪигев'сЬурго-тхпоеппев εΐ 1ев рОзвхЪх-
ϋΐβΒ йе йесЫГГгетеп'Ь. - 1п: Е'Ьдйев тусёп±еппев. Рагхз, 1956,-
р. 199 е.в.;,М а.в а о η О.- НёреагЬохге йев хпвсгхрйтв-сЬургЬ-
* т1поетев - "Мхпов", 1957, V, р. 9 е.в. ; ';
м ? *· 8 * е-г Е. КургхвоЬе 'ЗуНаЬагхпзсЬгхГ-Ьеп хп пхсМегхе-
спхвспеп ЗргасЬе. - "Зх'ЬгипЕвЪегхсЬ'Ье йег РгеиВхесЪеп Акайетхе
йег ΙΝχΒΒβηβοΙιβΓίβη", 1911, 1,' β. 166 и.Г,; Д Ж О'у й ' 3 Т. Б.
с 1^260 ЭТе0КИПРСК0М языке. — В кн.: Тайна древних' письмен,
и λ ■ · .-·■
«

тормилов на юг Малюй Азии в Милиаду—■ Дикию (Ηδΐ. 1,173, УП, 92;


ί (3)ατηραν"врача" β-νι-νβ-ΐο-ΐο-ηβ = собств.ίίύ λθων (примеча­
зигаЪо ХП, 573, Х1У. 667, 678; Раивапхх 1,19,3; ЕивгаЪЬхх О.Рег.
тельно "сингармоническое"правило: слог -γνη- обозначается ке-пе,
857; З^ерЬ. Вуг.), о приходе каввиев с Крита и лелегов с Киклад
СЛОГ-κτο-^ ко--ьо{ СЛОГ άρ- = а-га, СЛОГ -рελ- = νβ-1β И Т.П.).
на иго-запад Малой Азии в Карию (Ю*. 1,171-172; тьис. 1,4.8;
Б результате! нацример, сочетание знаков а-ъо-го-ро-ее может
Б-ьгаЪо УП, 333; Раивапхх 1У, 1,1; НееусЬ.) .также в библейском
обозначать:άνθρωπος "человек",ατροπος "неизменный", ατροφος
предании о филистимлянах, пришедших с Крита (в 1220 г. до н.э.).
вне (до)кормленный", αόορπος "неугощенный".
Об этих народах и областях сохранили сведения ближневосточные
По-видимоцу, язык, для которого первоначально была создана
тексты: в египетских папирусах ХШ-ХП вв. до н.э. говорится о
такая система письма (ее можно условно назвать минойской по име­
"народе моря" гк = аккадск. Ьиккх, хет. Ъиада; в хеттских тек­
ни мифического Миноса), не имел консонантных различий по звонко­
стах упоминаются ОлйаЬЬ! и страна Кагкхха (Кагкхва), в египет­
сти/глухости и напряженнос-ти/ненапряженности, по долготе/кратко­ ских текстах, упоминается народ рге*. = ассир. Ρβίβεΐβ, Рх1х^1;и
сти гласных, имел только простые открытые слоги (без скоплений
(= др. -евр. ρβι±Ιΐ-ΙπΟ.
согласных), морфемные границы внутри слов скорее всего совпадали
Наверное, самым великим духовным вкладом минойского Крита
со слоговыми границами; в этом языке не должно было быть сложных
в мировую культуру было создан®последовательно звукового (фо­
чередований - только подобный тип языка удобно было бы вашсы- нологического) принципа письма, и, по-видимому, не случайно,
вать минойской системой звукового письма. Типологически такая что первые памятники цредбуквенного (цротоалфавитного) и буквен­
предполагаемая морфофонологическая система напоминает, например, ного (алфавитного) письма находятся в восточно-средиземноморских
японскую, но также и эскимосскую (где скопления согласных могут областях, непосредственно относящихся или прилегающих к миной-
факультативно разделяться эпентетическим э , который никогда
скому культурному ареалу.
фонологически не цротивопоставляется нулю, так что после каждой Вскоре после великой катастрофы на Пелопоннес и Крит пришло
согласной была либо реальная, либо факультативно-беглая глас­ воинственное греческое племя ахейцев,-постепенно распространив­
ная). Во всяком случае, язык такого типа не мог быть индоевро­ шее свою власть вплоть до малоазийского побережья и выведшее
пейским,, колонии на Кипр. В хеттских документах конца Х1У в., до н.э. упо­
минается о западной стране льмхаиа, а в египетских Ж в. - о
ВОЗШКЮВЕНИЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ И СЕМИТСКИХ ФОНОЛОГИЧЕСКИХ морском народе , что соответствует греческому ’Αχβι(^)οС.
ПИСЬМЕННОСТЕЙ Ко времени ахейского завоевания критское иероглифическое письмо
В и линейное А вшит из употребления. Но, несомненно под влиянием
Критское царство Миноса простирало свою власть или влияние минойского письма возникло греческое линейное письмо В в 1450-
на Киклады, Карпат, Родос, вплоть до Кипра и на некоторые при­ 1200 гг. до н.э. (Кносс в северной части центрального Крита,
брежные районы юга Балканского полуострова, Малой Азии и северо- Пилос в Мессении на юго-западе Пелопоннеса, Микены в северо-
западной Сирии. Критская талассократия отражена в мифах и преда­ восточной части Пелопоннеса). Крито-микенские надшей на глиня­
ниях о Минотавре, Тезее и Ариадне, о Дедале к Икаре. Держава ных табличках были расшифрованы в 50-х годах XX в. английскими
Миноса распалась после страшных геологических катастроф (прибл. учеными М.Вентрисом и Дж.Чэдуиком^ ^, это были хозяйственные
1550 г.), поразивших Киклады и Крит (извержение вулкана Санто- записи, выполненные на древнем ахейском диалекте при помощи
рин на острове Тера, пепел от которого засыпал все плодородные слоговых знаков, располагавшихся, как и в линейном А, слева на-
почвы на Крите и других островах, землетрясение и огромные рпттм
разрушили все строения), что отразилось в сказаниях о гибели
1 ф5?«: 4 э Д У и к Д. Дешифровка линейного письма Б. - В кн.:
Атлантиды. "Атланты" - минойцы бежали в другие страны восточного Тайны древних письмен, с. 101-254. . - -
Средиземноморья. Миграции с Крита на восток (в ХУ1-ХШ вв.) отра­
жены в преданиях об изгнанном брате Миноса Сарпедоне, приведшем
13
12
право (в отличие, например, от родственного кипрского слогового
письма). Крито-микенское письмо В является самой древней звуко­
вой системой письменности на индоевропейском (греческом) языке,
старше его лишь смешанная (идеографически-фонетическая) хетт-
ская клинопись ХУШ-ЯП вв. до н.э.
В крито-микеиском слоговом письме не обозначались конечные
согласные, группы же шумных согласных в середине слова обознача­
лись по "сингармоническому" принципу: ко-по-во = Κνδσσος, а-πιί-ηΐ·
зо= 'Αμνισος , ги-кх--Ьо -Λυκτός (г И 1 не различались), ко-уго =
им. ед.κόρφος "юноша", вин.κόρ/ον , им. мн. κόρφοι (сонорные,
замыкавшие слог, также не обозначались). Естественно, что такая
несовершенная система звукового письма не могла использоваться
ни для монументальных надписей, ни для записей официальных и ху­
дожественных текстов. Однако на основании косвенных реконструк­
ций (по материалам более позднего времени) мы можем предполагать,
что основы норм литературного древнегреческого языка (в том чис­
ле и поэтической речи) начали складываться в крито-микенскую
(ахейскую) эпоху*.
Минойское и ахейское влияния (и даже поселения) доходили
далеко на восток до Кипра, Сирии, Финикии и Палестины. Прямо
против острой северо-восточной оконечности Кипра, на· северном
"углу" сирийского побережья на холме Рас-эш-Шамра ("Укропный
мыс", к северу от г. Латакии) раскопаны (в 1929-1932 гг.) руины
города северо-западных семитов Угарит. Здесь обнаружены памятни­
ки письменности (глиняные таблички и др.) ХУ-Х1У вв. до н.э. ,
выполненные особыми клинообразными знаками (направление надписей
слева направо, как на Крите). Каждому из тридцати угаритских
знаков соответствует определенная семитская согласная с после­
дующей (любой) гласной: это была переходная система от слоговой
письменности к буквенной. Происхождение знаков угаритской клино­
писи неясно (они лишь по форме подражают аккадским), но сам прин­
цип и система в целом родились, несомненно, под западным (кипр­
ским и критским)влиянием. Отдаленное (опосредствованное) миной­
ское (а позже и непосредственно филистимлянское) влияние можно
предполагать и для других более кшшх прибрежных районов северо­

%
См.: Т р о н с к и й И. М. Вопросы языкового развития в ан­
тичном обществе. Л., 1973.

14
западных семитов (ханаанейцев). На территории Библа (Финикия)
найдены несколько памятников, по-видимому, слоговой письменности
начала П тысячелетия до н.э., а в египетских медных и малахито­
вых рудниках ХУ в. до н.э. на Синае-50 кратких надписей (где
употреблялись только 32 знака, по-видимому, буквы) . Подобные,
но совсем краткие письменные памятники середины - второй полови­
ны П тысячелетия до н.э. найдены в различных местах Палестины .
Особенности семитской морфофонологической структуры (с ее бога­
тым консонантизмом и бедным вокализмом, где корневые морфемы
выражаются только согласными, а огласовка выполняет роль грамма*-
тической флексии) создавали возможности для "расщепления" (в со­
знании пишущего и читащего) фонетического слога на консонантную
и вокалическую части, а это облегчило абстрагирование от глас­
ных, превращение первоначальных слоговых знаков в знаки для со­
гласных. Древнейшие памятники консонантного письма северо-запад­
ных семитов относятся к X в. до н.э. (Финикия), но истоки его
лежат в протосинайской, цротопалестинской, протобиблской и уга-
ритской письменностях.
Западносемитская консонантная система письма (по-видимому,
восходящая к системам минойского происхождения) перенималась и
соседними прибрежными (малоазийскими) индоевропейскими племенами,
не система их языка требовала обязательного обозначения не толь­
ко согласных, но и гласных. Первым шагом к этому было как бы
возвращение в некоторых случаях к минойскому слоговому принципу,
но постепенно эти новые слоговые знаки (может быть, возникшие и
непосредственно под влиянием критских линейных письмен) приняли
значение просто гласных. Следы таких ранних протоалфавитных и
алфавитных письменностей на индоевропейских языках (диалектах)
южной и западной Малой Азии обнаруживаются прежде всего в облас­
тях минойских и ахейских влияний и миграций: в Киликии (на запа­
де от Угарита, севернее Кипра, единичные непрочитанные фрагмен­
ты), Памфилии (на северо-западе от Кипра в г. Сиде, отрывочные
надписи П-Ι вв. до н.э., к зтому же времени относятся и надписи

См.: Г е л ь б И. Западносемитские силлабарии. - В кн.: Тайны


древних письмен, с. 261-303· Ф р и д р и х Я. История писька.
Перевод с немецкого. М., 1979, с. 79-С2, 121-123.
См.: Г е л ь б И. Западносемитские силлабарии. - В кн.: Таи-п1
с 79^62™^-?;^°· 261-303' ф Р к д р и х И. .-Гетерия письме .

15
у
чала н.э., выполненными обычными греческими буквами ). Несомнен-
в более глубинных районах к северу, в Писидии, вшюлненные обыч- но родственными балкано-нижнедунайским фракийцам были мисийцы
шаи греческими буквами на родственном диалекте), Линии (запад- (/иаоС, тасть которых жила к северу от Лидии, а другая часть - в
гоеПамфилии^и Киликии, около 200 надписей на так называемом Европе на нижнем Дунае) и вифинцы (б/,тины, Βιθυνοί - к северу от
ликийском А вв. до н.э.,, одна надпись на "ликииском В" фригийцев у Мраморного и Черного моря). Данные сравнительно-ис-
или милииском ; к диалектам этих надписей по-видимому близок торического языковедения подсказывают возможность поисков родст-
язнк надписей Памфилии и Писидии), Карии (к северо-западу от ва языков фрако-фригийского круга (включая, может быть, и илли-
Ликии, против Родоса и Южных Спорад: отдельные архаические нади ри2Ский На северо-западе от Греции) с албанским, балтийскими и
си УШ-УП вв., далее надписи 1У-Ш вв. до н.э. и родственные им славянскими языками,
многочисленные надписи УП-У вв., найденные на среднем Ниле в Бу­
бни, где стояли пограничные гарнизоны наемных отрядов Египта), ВОЗНИКНОВЕНИЕ ВОСТОЧНОДОРИЙСКОЙ ПИСЬШННОСТИ
Лидии (к северу от Карии на западе Малой Азии, против Самоса и
Хиоса: надписи УП-1У вв. до н.э., из Сара; и некоторых других Греки-ахейцы сначала не пользовались алфавитным письмом,
городов ). в [(ЖН0Й Греции (на Пелопоннесе и Крите) употреблялось линейное
Языки и диалекты, на которых выполнены зти надписи, были,' письмо В, на Кипре ахейские колонисты заимствовали слоговое пись-
несомненно, индоевропейскими. Обычно исследователи обращали вни- мо у местного (этеокипрского) населения. Крито-микенская слоговая
мание преяще всего на сходство этих языков.с древнейшими йццоев- письменность вышла из употребления после вторжения (в ХП в. до
ропейскими языками восточной Анатолии (хеттским, лувийским, па- Н(Э> Из центральной Греции) на Пелопоннес, № клады и Крит племени
лайским), однако с неменьшим основанием можно говорить и. об осо-^ц0рийцев, разрушивших Ахейскую державу. На Пелопоннесе старое
бых генетических схождениях с греческим языком, во всяком случае, ахейское население сохранялось лишь во внутренних горны:»: районах
для безоговорочного включения всех западномалоазийских языков в ;(Аркадии, где этот диалект был отражен и в местных надписях У1-
гипотетическую анатолийскую ветвь еще. нет достаточных оснований.гху ВВ-1 выполненных западногреческим алфавитом), а также, может
Анализ их письменности не обнаруживает какой-либо связи с.хетт- ‘быть, некоторое время и на юго-западе в Мессении (до войн УШ-
ской клинописной традицией,-в культурном же .отношении эта обла- уд ВБ_г приведших к доризации всего юга; возможно, потомками по­
сти явно тяготели к кяшобалканскому и- восточносредиземноморскому коренных ахейцев были спартанские полурабы-илоты). На Крите до-
ареалу. Малоазийские алфавиты являются как бы связущим звеном рийцы господствовали, но сохранялись остатки и старых племен
мвящу финикийским и греческим, (Нот·, τ 172—178)·
Варианты малоазий.ской буквенной письменности использовались Κρήτ’ τις γαΓ ^ μέαψ έν· οϊνοτα π6 >
также и народами, пришедшими в конце П - начале I.тысячелетия до καλ· Η£χ. πίείρα< περίρρυτος. έν δ*2νθρωποι
н.э. с северо-запада и родственными фракийцам:- надшей УШ-У вв. „ · . . ,,
. . / πολλοί, απειρεσι,οι., και εννηκοντα ποληες.
до н.э. на языке (диалектах) Фригийцев (во внутренних районах _ . , , ,
„ .__ - - „ „ αλλη 6 άλλων γλωσσά μεμι,γμένη εν μεν Αχαιοί,
малой Азии к северо-востоку и востоку от Лвдии, к северу от Пи- , , 7
_____________ __ „ . εν 6 Ετεόκρητες μεγαλήτορες, εν δε Κύδωνες.
сидии; этот же язык засвидетельствован и поздними надписями на- _
-------------------- Δωριέες τετριχ^ϊκες διοί τε. Πελασγοί.
* См.: X о й б е к А . Лидийский язык. - В кн.: Древние языки
Малой Азии, с., 288-321; ы е р и д ж и П. О новом "паракарий-_____________
ском” письме. - В кн.г Тайны древних письмен, с. 304-317; Ϊ „
Н о й м а н Г. К исследованию туземной' надписи из Сардской «·: Д и р и к г е р Д. Алфавит, с. 537; Ф р и д р и х И.
синагоги. - Там же,, с.- 318-327; О н -ж е. К дешифровке сидетс*- история письма, с. 133; X а а з 0. Памятники фригийского
ких надписей. - Там же, с. '328-334;-· 0 н ж э-. Ливийский язык. - языка. - в кн.: Древние языки Малой Азии, с. 357-410
В кн.: Древние языки Малой Азии, с. 322-356; О т к у п щ и ­
к о в Ю. В. Карийские надписи Африки. Л., 1966; Д и р и н - ‘ Г*»— — — __
г е р Д. Алфавит. И., 1963, с. 536-541; Ф р и д р и х И. 2-1970 ' { остовехзя-я- ρΖ— 1
История письма, с. 133-135. 17 |*«суд.-пгт**~' у
16 ' I Н а ;.ц

Остров есть Крит посреди виноцветного моря, прекрасный,
Тучный, отвсвду обьятый водами, ладь?.® изобильный;
Там девяносто они городов населяют великих,
Разные слышатся там языки: там находишьахеян
С первоплеменной породой воинственных критян; кидокы
Там обитают, дорийцы кудрявые, племя пеласгов,
В городе Ккоссе живущих.
С ’Ετεόκρητες μεγαλήτορες сЬЯЗЫЕаЮТ наДПИСИ 1У Е. ДО Н.Э.
из прессеа и Дрероса (восточный Крит),выполненные обычными гре­
ческими буквали па непонятном (каются, родственном с греческим)
языке^. Ка вкладах нешсредственкых языковых следов додорийских
диалектов к языков (кроме надп/сей линейного А на Тере и Мелосе
и субстратной топонимики) не обнаруживается! Однако Геродоту
(I 171) была известна традиция, возводившая малоазийских карий-
цёв к первоначальным обитателям островов лелегам (Αέλενες), из­
гнанным оттуда ионийцами и дорийцами. Фукидид (14) сообщает,
что предков карийцев с островов изгнал Ыинос-. Следовательно,
допустимо предположение о столкновениях, й значит и о контактах,
дорийцев с лелег&чк-кирийцами на Складских островах. Ис-ввдкмо-
му, здесь при финикийском влиянии и создавались те первые алфа­
витные системы, из вторых развилось как греческое письмо, тая и
буквенное письмо восточномалоазийских и кишомалоазияских народов.
Греческая традиция приписывала изобретение алфавита мифи­
ческому фиванскому царю Кадму, сыну царя финикийского города
Свдсна Агенора. По-финикийски ς-ά-η значит "Восток". Плывя с
востока в Грецию в поисках своей сестры Европы, Кадм сначала
высадился не том сачком острове Санторин-Тера (Фира, θηρα ), кото­
рый первоначально назывался Каллиста (Прекраснейший), и оставил
здесь несколько своих спутников. Поз.же на Теру прибыл с Пелопон­
неса (из Лакедемона) потомок Кадмэ Терас (Фир), в честь которого
и был переименован остров (Негой. 1У, 147-150). Именно здесь, на
Тере, и найдены с-амые древние (УШ в. до н.э) греческие буженные
письмена.
Как дрезаеЯшЕе греческие надписи на Тере (и других островах,
также ка Крите, в Аттике и др.), так и первые фригийские, лидий­
ские, карийские, ликийские'надписи имели первоначально направле-

См.: Г е о р г и е в В. И. Исследования по сравнятельно-


исторр?вскойу языкознанию. Λ ,, Ι95&, с. Ι08-ΪΙ0.

16
ш е ла<5о справа налево (подобно финикийско-палестинскому письму),
либо βουστροφεδόν ("бычья борозда") - чередование направления
строк , позже (с Л в. до н.э.) у греков стало преобладать на-
ггоавление слева направо. Начертание большинства восточносредизем-
номорских (греческих, малоазийскюс и ^мникийско-патестинскях)
букв сходно, и почти все греческие названия букв имеют финикий­
ско-палестинское происхождение. На прилагаемой таблице (см. с.20)
приводятся эти начертания и названия.
Некоторые знаки (буквы), обозначавшие в финикийско—пале­
стинском письме особые семитские согласные, каких не было в ин­
доевропейских языках, были использованы в малоазийских и гречес­
ких алфавитах для обозначения целых слогов или же отдельных
гласных. Так буква "хет", обозначавшая у северо-западных семитов
фарингальную фрикативную ь, стала, пс-видимому, обозначать целый
слог ьё, однако на Тере (и у большинства других дорийцев) она
обозначала Обычно только начальное придыхание ь- или придыха­
тельный призвук после глухих ненапряженных согласных. Буква
"алеф", обозначавшая у семитов гортанный взрыв (типа Епаск1аи-Ь,
βίοίΐβΐ са*сЬ), в гречеоком и малоазийских была использована для
обозначения гласной а. Буква "хе,! (обозначавшая семитское гор­
танное придыхание типа НаисЮаи-Ь) была приспособлена для обозна­
чения гласных типа е. Буква "вав" - для гг (греческая β - так на­
зываемая "дигамма") и для гласной и (греч.С ψιλόν ). Буква "йод”
стала обозначать 1, буква "айн" (обозначавшая семитскую фарин­
гальную смычку, надгортанникевый взрывной) была использована для
о. Буква "тет" ("эмфатическая", фарингализованная ΐ) у греков
стала читаться как ненапряженная (придыхательная) ъь (на Тере
после нее всегда писался "хет"). Буква "кай" использовалась для
к перед а, е, 1 , а буква "коф" - для (позиционно лабиализованно­
го) к перед о, и. Придыхательная (ненапряженная) къ обозначалась
на Тере сочетанием "каф (или коф) + хет", а придыхательная (не­
напряженная) рь - сочетанием "пе + хет”. Для з на Тере использо­
валась "цаде" (οάν), первоначально обозначавшая западносемитский
фарингализованный сибилянт, а буква "самек” стала на Тере обоз­
начать звонкую аффрикату ζ.

19
Начертания Названия
Угатзитокирсправа слева фшшкийско-
уналево направо палестинские

< Α '8ΐβΐ αλφα


ьёг βήτα
β^
т 1
Δ
г
Δ
βϊΐηβΐ
<1а13ΐ
γάμμα
δέλτα
Ж -
А
1α.ψ еГ
е р р г V ·} КР и тате
Г X га31η ζητα
Ϊ _
Η Η ,Ϊ и в δ®* ητα
£—^—4 ф ф ίΐΐ θητα
5οά ίωτα
я
ϋ1·
— У 4 к ка?
1ате<1
κάππα
πτ ь и I4 λό( μ) βδα
ί тёш μΰ
-- А пип νΰ
ϊ ?
затек
Ψ
< о Θ •аз±п ου
7 Г рё1 πει
π у Г м и вайе σίν
?>— < ф ^8ί■ κόππα
9 АV
9 /> к гез ρω
νν 8±П
*&· * ητ* σίγμα
&— -Ι­ I ταΰ

дп (и?е?;

!ΪΙ (ί ? )
Τϊ (.в)
(г;
(2;

< (£)

20
ШСШЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ НА ДОРИЙСКИХ И ЗАПАДНОГРЕЧЕСКИХ
ДИАЛЕКТАХ

Такой же дорийский диалект и первоначально (в УП в.) такой


же алфавит был и на других островах южных Киклад, как к западу
от Теры (на Сикине, Фолегарде, Мелосе), так и к востоку (на
Анафе, Астипалее), Подобная, но менее архаичная, письменность
была в древней терской колонии Кирене (в Ливии). К дорийско—кик—
лздскому диалекту были близки диалекты и говоры восточного Крита
(надписи УП-УТ вв. из Пресоса, Дреноса и др.), островов Карпата,
Родоса (и его сицилийских колоний Гелы, Акраганта), шноспорад-
ских островов Телосй, Нисира, Коса, Калимны, также полуострова
(города) Книдоса (на иге Карии).
В близком родстве с кжнокикладским диалектом были говоры
центрального Крита (надписи У1-У вв. из Литтоса, Кносса, Гортины,
Феста, Аксоса). Здесь найдена самая большая из архаических дорий­
ских надписей - знаменитые Гортинские законы (У в. до н.э.) -
двенадцать мраморных стел, заполненных бустрофедоном. В Гортине
некоторые буквы писались и употреблялись иначе, чем на Тере, но
имели определенное сходство с буквами Родоса: 8 или П для β ,А
для γ , Э для π й 9 ; знак В (ίτα ) обозначал (как и на Родосе)
только гласную η, придыхание не отмечалось; буква "вав" употребля­
лась в двух разновидностях: Я для согласной,Υ для гласной. Для
свистящей в на Крите (как и в большинстве других мест Греции)
употреблялась не "цаде" (σάν), а "шин" (*, обозначавшая в фини­
кийско-палестинском шипящую), которая была повернута набок, так
возникла греческая Σ (σίγμα). На Крите иногда использовалась
"зайн" СЕ) для обозначения аффрикаты "ц". К центральнокритским
близки (по диалекту и алфавиту) западнокритские надписи (УП-У вв.
до н.э.: Элевтерна, Кидовия, Херсонес и др.). Критские, кжноки-
кладские и южноспорадские надписи УП-У вв. до н.э. представляют
островную (юго-восточную) группу дорийских диалектов.'
Вторую группу дорийских диалектов представляют надписи
У-1У вв. из южного Пелопоннеса: Лаконии, Мессении, также Гераклеи
Минойской (спартанской колонии в южной Сицилии), Таранта (спар­
танской колоний в южной Италии, лат. Тагеп1;ит). Буква 6 имела в
них форму 1> или 0 ,буква р - π - Г; в обозначалась через "сиг­
му ; Н (0 всегда обозначала придыхание; I "зайн" была использо-

2Х-1970
21
поннеса, также ахайские колонии в Италии (Метапонтий, Сибарис,
вана для обозначения звукосочетания ζά (греческая ζήτα ). Были Кротон,’посейдония), 3) по другую сторону Коринфского залива -
введены (по преданию - героем Паламедом) три новые буквы: Ф для
Фоквда (Дельфы и др.), к западу от нее (за Парнассом) Локрида
ненапряженной (придыхательной) ρΗ,Υ для ненацряженнсй (придыха­ Озолийская (Навпакт, Амфисса), к северу от нее Дорида (жители
тельной) кЬ и X для сочетания к(ъ) + в. Возможно, зти буквы были которой традиционно считались потомками не Эола, а Дора), за нею
малоазийского происхождения (схожие начертания есть в лидийском, (к северу от Фокиды) Локрида Эпикнемидская (Дафнунт, Кнемида,
карийском, ликийском алфавитах, в автохтонных надписях Сады в Скарфея, Троний) и (юго-восточнее) Локрида Опунтийская (к северу
Памфилии). Потомком лаконского диалекта на юге Пелопоннеса явля­ от Беотии: Опунт, Кинос), также Локрида Зпизефирская (колония в
ется бесписьменный цаконский язык (в Тайгетских горах); значи­ Южной Италии, на юго-востоке современной Калабрии) ; далее на
тельные следы оставил лаконский субстрат в современных греческих запад — Этолия, к северо-востоку от нее Знида, а к западу Акар—
говорах южной Италии. В целом же дорийские диалекты стали вытес­ нания, далее на северо-восток Амфилохия (Аргос). По преданию
няться общегреческой речью (κοινή, аттической по происхождению) доряне, жившие первоначально в Дориде, в союзе с локрами и это-
с 1У в. до н.э. лийцами, под предводительством гераклидов отплыли из Навпакта в
Третья груша дорийских диалектов представлена в надписях Пелопоннес и покорили его. Это переселение дорийцев, подтвержден­
У1-1У вв. северо-восточного Пелопоннеса и Саронического побе­ ное археологическими данными, произошло в ХП в. до н.з.
режья: Кинурии, Гермионы, Трезена (и его колонии Галикарнасе на О диалектах западногреческих племен (злейцев; жителей Ахайи;
юго-западном побережье Карии), восточной Арголиды (Метана, Эпи- фокейцев, локров и зтолийцев) можно судить по надписям У1-1У вв.
давр), западной Арголиды (Аргос, Тиринф, Клеоны, Немея, Микены), до н.з. Они пользовались алфавитом, близким к лаконскому алфавиту
Флиунта, Сикиона, Коринфа (и его колоний в северо-западной Гре­ (χ=γ π=Γ, ρ=β;ο обозначалась сначала через м "σάν", позже
ции: в Акарнании и на Левкаде, в Эпире и на Керкире; также в через £ "σίγμα", сочетание Υ^=χσ стало обозначаться через +,
Сицилии: Сиракузы, Акры), Мегары (и ее сицилийской колонии Сели- позже - х; λάμβδα имела вид \/ ; стала выходить из употребления
нунт), острова Эгины. В более южных областях (Кинурия, Гермиона, "коппа"). Таким же алфавитом пользовались и потомки древних ахей­
Трезен, Метана) употреблялась разновидность лаконского алфавита, цев, вытесненные в горный центральный Пелопоннес (Аркадию); но в
в более северных (Сикион, Коринф, Мегара) - особый архаичный надписях аркадского города Мантинеи о обозначается только знаком
алфавит, в котором βητα имела форму $ ,\ А или ι_Γ, γάμμα писалаа £ , а буква σάν- "цаде", принявшая вид И, обозначала свистящую
как С, знак для гласной "е" (первоначально\, финик.-палест. аффрикату "ц" (ср. обозначение подобного звука через Х н а Крите).
"хе") приобрел ввд В, для обозначения в употреблялась Μ (σάν),
для ненапряженной (придыхательной)кь. использовался знак + (позже ШСНШШОСТЬ ЭОЛИЙСКИХ И ИОНИЙСКИХ ГОтагот
х), а сочетание + М (=кв) стало обозначаться буквой ;Е (из финик.·
палест. "самек"); буква У могла заменять сочетание Ш (= ре). Другие племена, считавшиеся потомками Зола, говорили на
На диалектах этих трех дорийских групп (юго-восточной, ла- диалектах особой, э о л и й с к о й ветви, отличавшихся как от -
конско-мессенской, саронической) говорило южногреческое населе­ дорийских и западных, так и от ахейских. Об золийских диалектах
ние, традиционно считавшееся потемками мифического Дора, сына можно судить по надписям У1 - начала 1У вв. до н.э. из Беотии,
Эллина. К западу на Пелопоннесе и к северу (в средней и северной южной Фессалии (Малвды, Фтиотвды), Тессалиотиды (Фарсал), северо-
Греции) расселились племена, возводившие себя к другому сыну восточной Фессалии (Пеласгиотвды, Магнесни), острова Лесбоса и
Эллина - Эолу, некоторые из них говорили на диалектах, близких _ малоазиатской ЭолэдыГДиалект Малиды и Фтиотвды был близокк бео-
к дорийским. Здесь выделяются три западногреческие диалектальные тийскому, а диалект Пеласгиотиды и Магнесии - к лесбийско-мало- '
группы: I) Элида (на западе Пелопоннеса), 2) Ахайя (север Пело- азийскому. Особое место занимает язык памфилийской надшей начала
поннеса) и острова Кефалления, Итака на северо-западе от Пело-
23
. 2 2
1У б . до н.э. (южный берег Малой Азии против Кипра), по-видимому,
эолийский в основе, с восточнодорийскими и ахейскими (кипрскими)
наслоениями.
В малоазийской Эолиде (прибрежной Мисии и Троаде против
Лесбоса) был культ Паламеда, с именем которого традиция связывал;
изобретение или усовершенствование алфавита. Западногреческий
алфавит обнаруживает явные генетические сходства с древнефригий­
ским, по-видимому, им сначала пользовались все эолийцы, но на
Лесбосе, в Эолиде и Троаде рано перешли на ионийский алфавит,
древний западногреческий алфавит долго держался в Фессалии и
Беотии. В ионийском алфавите Памфилии в 1У в. еще сохранялись
некоторые архаические буквы (частично сходные с фригийскими: р =
я (такжеν\=7?), Ц-1(=£ "ц"?).
Эолийское наречие отражено частично в поэмах Гомера, в боль­
шей мере (без ионийоких наслоений) - в лирике Алкея, Сапфо и
Коринны. Однако в целом греческий поэтический язык продолжал
традиции, заложенные еще в крито-микенекую эпоху. Текст "Илиады"
(место описываемых событий, образ фессалийца Ахилла) дает основа­
ния предполагать, что поэма была создана на эолийской почве, что
не могло не отразиться на языке поэмы, но позже она подверглась
сильным восточноионийским наслоениям. Язык Алкея и Сапфо, также
воспринявший как старые ахейские, так и гомеровские нормы, отра­
жает вместе с тем и местные лесбийские нормы.
Четвертой древнегреческой диалектальной ветвью была и о ­
н и й с к а я . йоняне считались потомками Иона, сына Ксуфа (дру­
гим его сыном был Ахей, мифический родоначальник ахейцев) и вну­
ка Эллина. Этноним 1-^а--»о-пе встречается на одной кносской сло­
говой надписи (глиняной табличке) Х1У в. до н,э. Выделяются три
ионийские диалектальные группы: аттическая (надписи с УШ в. до
1У в. до н.э. особой разновидностью греческого алфавита, с 403 г.
до н.э. ионийским алфавитом), эвбейская (надписи с У1-У вв. из
Стиры, Эретрии, Халкиды, также из Оропа в северно-восточной
Аттике и из эвбейских колоний в Италии и Сицилии: Кумы, Неаполь,
Регий, Наксос и др.; архаичный западногреческий алфавит: σ =М
или^ , χ = Υ , ξ. = + или X, с 1У в. до н.э. - ионийский алфа­
вит), восточноионийская (собственно ионийская), разделявшаяся на
ионийско-кикладскую (острова Кеос, Андрос, Тенос, Миконос, Делос,
Сирое, Сифонос, Иос, Парос, Наксос, Аморг, Иос и др., также ост-

24
рова Скирос, Лемнос, Имброс, Саыофраха, Тасос на севере Эгей­
ского моря) и ионнйско-малоазийскую (остров Хиос, Эритры, Теос,
Эфес, Милет, частично и Галикарнасе, остров Самос и др., также
Кизик в Пропонтиде).
Древний аттический алфавит (первоначально - бустрофедон;
употреблялся также на дорийской Эгине к югу от Аттики и в "эв­
бейском" Оропе на севере Аттики) состоял из 22 букв:А , > ,А
( — к ), δ , ^ , х , в ( = ь),е,| , κ λ ^ / , ο , ρ ,
? . [ * , £ , Τ , ν , φ , + ( = х); вместо ζ и ♦ писались соче­
тания . В 403 г. был введен (восточно)ионийский алфавит,
который вскоре распространился по всей Греции.
Самая древняя ионийская надпись относится к самому началу
У1 в. до н.э., это "росписи" иностранных наемников фараона Псам-
метиха на постаментах египетских колоссов на нубийской границе
(современный Абу-Симбел): 19 греческих (ионийских)надписей, 6
финикийских и 3 карийские. Немного новее - надписи из Милета (на
западном побережье Карии). Древнеионийский (восточногреческий)
алфавит имел больше сходства с карийским и ликийским, чем запад­
ногреческий (обнаруживающий некоторое сходство с фригийским).
Он имел 25 букв:А , В, Γ , Δ ,|= (= е, δ), Υ , X Н (= Ье,
также ψ),θ ,| ,Λ_, Μ,Ν . ΐ (- χσ >, О, Г, Р, £ , Т, Ф,
X (=х ), Т ( = 9°), Λ (=9). Его особенностью было употребление
буквы Н (из В ) для гласной ψ (а также как знака целого слога
ье, сходное значение было, по-видимому, у этой буквы в ка­
рийском алфавите) и буквы Λ (-Ω. ,0 ) для ρ (подобная же буква
также, кажется, была в карийском ; знак X (подобно лидийскому,
карийскому и ликийскому + ,3?)имел значение ненапряженного (при­
дыхательного) кЬ; для сочетания χσ употреблялась5 (ср. в карий­
ском ЬН ) . Буква σάν— "цаде" - не употреблялась в ионийском ал­
фавите, но, возможно, ее видоизменением была буква φ "σάμπι"
которая встречается в надписях У1 в. Кизика, Эритр, Теоса, Эфеса,
Галжкарнасса, где она обозначала свистящую глухую аффрикату "ц"
(другой ее вариант - Ψ - имеется в памфилийской надписи, ср.
также И в Аркадии), такое же чтение имела, по-видимому, и карий­
ская буква ^ (лидийск&ч'^ , ликийская'!*.), также■восходящая к
первоначальнойМ( |^ ).

Откупщиков Ю.В. Карийские надписи Африки. Л, , 1966.

25
ПЕРИОДЫ ИСТОРИИ ГРЕЧЕСКИХ ДИАЛЕКТОВ
четвертый ( р а н н е в и з а н т и й с к и й ) период в истории
С 1У в. до н.э. ионийские диалекты стали асоимилироваться с греческого языка: в 330 г. столица Империи была перенесена в
аттическим (афинским), эта народная (сначала по преимуществу Константинополь (в 1У-У вв. отделились западные провинции); норш
городская)’Ъбщая" речь (κ οινή ) стала расцространяться и за пре­ литературного языка (делового, научного и поэтического; становят­
делы Ионии, на запад и иг. Б основе ее лежал городской диалект ся более строгими и единообразными, архаизированными, усиливается
Афин, но много форм усваивалось и из ионийских диалектов, кроме различие меаду письменной 'речью и разговорной койнз, начинающей
того, койнэ приобретала местные оттенки под влиянием вытесняемых приобретать местные окраски. К концу периода (УТ-УП вв.) гречес­
старых диалектов. Литературный язык в зто время (как и позднее) кий язык становится единственным литературным и официальным язы­
ориентировался на классические аттические нормы У в. до н.э. ком Империи, латынь выходит из употребления.
В предшествуыдую эпоху развития древнегреческого языка мы Элементы новогреческого языка начали развиваться в эпоху
можем ввделить сначала два древних периода. Первый период ( а р ­ раннего средневековья. Б пятый, с р е д н е в и з а н т и й с -
х а и ч е с к и й ) начинается с Х1У в. до н.з. - с появлением к и й период (УП1 - начало Ж в.), когда реорганизованная Визан­
слоговой крито-микенской письменности, В зтот период возникли тийская империя стала феодальным греческим государством, начинают
племенные объединения и государственные образования ахейцев, формироваться ооновные новогреческие диалекты, но ездить о них
данайцев, ионийцев, золийцев, дорийцев, складывались основные можно лишь по случайным (а иногда - умышленным) отступлениям ст
древнегреческие диалекты и начали формироваться нормы общегречес­ отрогих аттикистских норм в различных средневизантийских текотах,
кого поэтического языка (Гомер): Второй период ( к л а с с и ­ а также по заимствованиям в других языках, на которые греческий
оказывал влияние: славянских, армянском, грузинском и др. Шестой
ч е с к и й ) начинается с УШ-УП вв. до н.э. - появления буквенно!
период связан с временем п о з д н е в и з а н т и й о к о й
письменности на местных диалектах. Язык поэзии, продолжая гоме­
ровские традиции, испытывает вместе с тем и влияние разных днале). империи (династия Палеологов с 1261 г. до падения Константинополя
в 1453 г.). Седьмой период - эпоха о с м а н с к о г о влады­
тов: ионийского (обработка гомеровских поэм, Гесиод; элегии
чества. С начала ΧΙΣ в. - н о в ы й , восьмой период: образование
Каллина, Мимнерма, Ксенофана, ямбы Архилоха, Гиппократа, песни
греческого национального государства и греческого национального
Анакреонта), золийского (монодическая мелика Алкея и Сапфо),
литературного языка в его двух формах: традиционная καθαρεύουσα,
дорийского (хоровая мелика Алкмана, Стесихора, Ивика, Симонида,
ориентируюцаяся на архаизированные нормы, и δημοτική, ориентирую­
Вакхилида). Во второй период складываются нормы греческой прозы,
щаяся на новую городскую койнэ. Б последнее время наблвдается
сначала на ионийской основе (Эзоп, Геродот, Гиппократ, Демокрит),
тенденция к слиянию, этих двух норм (различия между которыми при­
к концу периода - на аттической (Фукидид, Демосфен); с У-1У в.
обретают жанрово-стилистические функции), увеличивается сфера
до н.э. усиливается аттическое влияние во всех сферах литератур­
употребления литературной димотики, усваивающей рад элементов
ного языка и просторечия.
кафаревусы и, наоборот, сужается сфера кафаревусы, которая сама
Третий период ( з л л и н и с т и ч е с к о - р и м с к и й )
при зтом теряет ряд архаических форм, превращаясь в так называе­
начинается с Ш в. до н.э., когда греческий язык интенсивно рас­
мый "смешанный диалект".
пространяется во всех отранах восточного Средиземноморья (где он
продолжал занимать престижное положение и после подчинения Новогреческие местные диалекты на территории самой Греции
Греции Риму во П в. до н.э.). Господствущей формой разговорного в целом довольно близки меаду собой (за исклотеяием отдельных
языка в этот период являлась койнэ (отраженная частично в текстах изолированных говоров, например, на полуострове Мани на иге
Евангелия), в литературном языке преобладал аттикизм (ориентация Пелопоннеса), здесь выделяются северная и юкная диалектальные
на классическую аттическую прозу). С 1У в. до н.з. начинается " группы, различия между которыми не уходят глубже поздневизантий­
ского периода. Однако на периферии греческой диаспоры развились
26 фактически самостоятельные языки, восходящие к диалектам средне-

27
византийского периода (а некоторые их различия имеют истоки еще
"тку, плету", ирл. -Ьа! "топор", *еазеа±т "урезаю, подрубаю", двн.
в ранневизантийский период, в том числе влияние восточноионийско·.
деЬзап "рубИТЬ*, <1еЪва1а "топор", ср.-в:-Н0М. йеЪзеп "МЯТЬ лен",
го, дорийского и, может быть, эолийского субстрата): таков язык
лит. *азай, 4аау1:1 "обтесывать", ЛТШ. 4еаи, ΐββΐ, СТ.-СЛвВ.
корсиканских и алжирских греков, исчезнувший после трагедии
ТНВу > ТВСАТН , ТЕСЛА "топор", арм. *азет "тешу", др.-ицц.
1915 г. язык греков Каппадокии.(<5лиз Конья в центре Турции), язщ
4а1сзВ11"пл0ТНИК", "ваятель" (ав. 4аэап), 4акэа-Ы (ав. ^аза1·*!),
греков внутреннего Закавказья (выходцев из восточной Анатолии: в
ΐβϊβηδϋ, ϊΒθϊι "отесывает, обрабатывает", перс. *аз!*ап "плот­
Цапке Грузинской ССР и Алаверды Армянской ССР), греков Донбасса
ник", хет. *аЬаш± "соединяю ";
и Приазовья (сейчас имеется письменность на русской основе) и др, ό φράτηρ "член фратрЕИ, родственник", НезуеЬ. φρήτηρ·
На особом языке, развившемся из древнегс лаконскогс (дорийского) αδελφός = лат. Гга*ег "брат", др.-йрл. Ьга^Ыг, ГСТ. Ъгсфаг,
диалекта, говорят цаконцы (в Тайгетских горах на юге Пелопоннеса) ЛИТ. Ъго-Ьег1Иа, ст.-слав. БРАТЬ, БРАТРЪ , агн. (А) ргасаг,
Древность этих различий должна приниматься во внимание при срав­ куч. (В) ргасег (аффриката с из 4 перед е, ср. косв. рго*аг),
нительно-исторических реконструкциях диалектальных изоглосс др.-ицц. ъьга1;аг, ав. Ъга*аг "брат" (осет. (ге)рвад "сосед по
древнегреческого языка. аулу, родгч");
τα εντερα "внутренность" = лат. ΙηίβΓ "медцу", 1п-Ьег1ог
"внутренний; глубинный, глубокий", оск. ап*ег "между"· Еп*гах
(дат. ед.) "1п*егае" (имя богини), ст.-слав. ^ ТРОЕА , др.-ицц.
ФОНЕТИКА ап^ага-э, ав. ап-Ьаго;
τό ετος (/ϊτος) "ГОД" (мик. ντβ-ίο) = лат. уе*из "старый",
лит. те-Ьизаа,от.-слав. ВЕТЪХЪ , алб. νϋ, ν,]βί "год", νΐς "теле­
КОНСОНАНТИЗМ
нок", др.-ивд. ΐΓΐ-νβΐ3-εί- "трехгодсвалый", νβ*3β-3 "теленок",
хет. и1 -ъ-Ьап "год" (удвоенное написание передает в хеттском напря­
В сищегреческом праязыке первоначально различалось 15 шум­
женность глухого интервокального -*-);
ных согласныхе цротивопоставлявшихся по характеру образования
κατά "с, ПОД, ВНИЗ" (χαταιβάτης "НИСХОДЯЩИЙ, ударяНЦИЙ свер­
(три серии: φιλί - :Гог*еа, δασέα - ββρίΓβίββ, μέσα - тесНае)
ху (Зевс)" = др.-щит. ее*-, др.-кимр. сап*, хет. ка-Ь-ЬаСп) "с,
и по месту образования (пять рядов: деп1;а1 ез, з1 М 1 аггкеэ, вместе, вниз";
уеХагеа, 1аЫо-тге1агеа, 1аЫа1еэ). ιιέτομαι "лечу" = лат. ре*о "достаю, налравляю(сь)", др.-ивд;.
Д е н т а л ь н ы й (переднеязычный) ряд восходил к ивдо- ρϋΐβίΐ, ав. ρβΐβΗί "летит, падает", хет. ρΙΐ-ЬЦащд., ρΐάάδίζζΐ,
европейским смычным дентальным: ρϊάάβηζΐ "бегу, бежит, летит, летят" (удвоенное написание -ΐΐ-,
£. τ - зубная глухая напряженная (непридыхательная), соот­ -ΰά- передает напряженность согласного, глухость/звонкость в хетт­
ветствует зубным (переднеязычным) взрывным глухим (напряженным) ском на письме непосредственно не различалась и употребление кли-
почти во всех ивдоевропейских языках (в общегерманском праязыке 'ношеных знаков, соответствующие древнеаккадским ΐ или а, было
глухой плоскощелинной фрикативной): факультативным);
тб = лат. (±э) -ίιιά, лит. (т.) ΐββ, (Г.) ίβ, ст.-слав.ТО, ίοτΐ = лат. еа*, гот. ΐ3ί, ст.-лит. (жемайт.) ез-ы, ст.-слав.
др.-ицц. -Ьв*; ЕСТЬ, др.-ицц. аз-м., ав. аз*1 , хет. βεζί (перед 1 в хеттском была
τρεις "три" = лат. 1:геа, ирл. *г±, ГСТ. £ге1э Сзнаком $ В палатализация, приведшая к ассибиляцш и возникновению аффрикаты).
готской транслитерации обозначается зубной глухой плоскощелинный 1 а . В начале слова τ- может возникнуть из θ- по закону
типа английского глухого -ьь), лит. *гуэ, ст.-слав. ТРНЙ , алб. регрессивной диссимиляции Г. Грассмана (в этом случае ей соответ­
■Ьге, агн. (А) *ге, др.-ивд. *гауаа, хет. *гз.$ ствует в древнеиццийском ύ-, восходящая к <ϋι-):
ό τέκτων "плотник", ή τέχνη "ремесло, ИСКУССТВО" = ЛЭТ. ίβχο τίθημι "кладу, ставлю", перф. τέθηκα = др.-ивд. аайЬагп!

• 28 29 -
(ср. эз, άβδ^ηιϊ ), перф. <1а<1Ьаи (ав, йаба );
ό τοίχος "стена" = др.-ивд. $еЬа-э "тело", <1еЬГ "вал"', ав.
р--г1д-1-Заёга- (т.) "укрепления, валы",
3 формах повелительного наклонения на -θι (ср. ΐσθι "будь" *
др.-ивд. βάΐιί, ав. -ζ<ΐϊ; "ίθι:"-др.-ивд. Οιί, ав. ιδι"κακ" ; (р)1 с)
"знай" - др.-ивд. νϊίΜΗί; κ\ΰθι "слушай" = др.-квд. $гиЛъ'; аср.
3ηθι "ступ,ЭЙ", στηθι "ЮСТЭВЬ", γνώθν "ПОЗНаЙ", δΰθι "ОПУСТИСЬ,
янрни") от основ пассивного аориста происходит прогрессивная
диссимиляция ( -&-»— »- -θ-τ): σώθητι "спасайся", λύθητι. "освобо-
дись, развяжись".
<16. В позиции после κ греческая τ может соответствовать
др.~инд. фрикативной в (в этих случаях она восходит, по-видимо­
му, к какому-то индоевропейскому переднеязычному спиранту):
6 τέχτυν "плотник" = Др.-ИВД. Ьакза" (ав. газа11), ср. хет.
гакат! "соединяю". '
κτείνω "убиваю", ГОМ. аор. εκτατό = др.-ивд. кзапот! "раню",
кза-Ъа- "раненый", аор. г.кэаЬа (ср.: др.-перс. ахзаЪа "невреди­
мый");
κτόομαι "приобретаю", ιό κτήμα "имущество" = Др.-ИВД.
кзауа^1 (ав. х аа^ехи) "господствует, имеет силу", кза*га-т
"главенство, власть" (ср.: перс. заЬ);
ή (ό)άρκτος "медведь" = др.ивд. гкеа-з, ав. агэзо (осет.
арс), этот же корень в хет. ЬагЪазза- (название какого-то хищного
зверя), арм. ага, лат. игаиз, ирл. аг*,кимр. аг-ЬЬ "медведь"
(баск. агЬг-, возможно кельтское заимствование)*;
κτίζω "создаю, основываю", ή κτίρις "основание, творение"
(ср.: РОДОС, κτοίνα "подразделение Λαμος ’а, ЛИН. В ко-1;о-(1)-
-па) ==др.-ивд. кя-их-ε "место жительства" (ав. ΙίίϊΙ), кае£1
"проживает, пребывает" (того же корня арм. вёп "деревня", з!пет
"сооружаю").
ϊ β . В ионийско-аттических, лесбийском и аркаде-кипрских
(староахейских) диалектах τ перед ι в суффиксах и флексиях асси-
билировалась и перешла в о (ср. хет. -ζΐ иэ *-ΐϊ):

1 В большинстве иадоевропейских языков, возможно, по причине та­


бу не сохранился этот корень, и для названия медведя использо­
вались новообразования: нем. Знг, англ. Ъеаг (букв, "бурый"),
лит. 1окуз "лакапций, лижущий", ст.-слав.МЩВ-'ЕДЬ "медоед" и
ДР.

30
ί) βίοις "ход", "шаг"; "основание" (ср. βαίνω ·"саушть", аор.
£βην ) = ΑΡ·-ΪΙί®· ев*!-!» также, лат. οοηνεηίΐο, ГОТ. £&дирфв
Собрание, συναγωγή” ; ή φύοις "природа; тварь" (ср. φύομαι ”ВрО-
израстать") = др.-ивд. ΐΛΰίί-ε, ь ш и -ε; δόσις "дар, давание”
(ср. δί^ωμν "давать"), лин. Б а-ри-ао-Θΐ " άπΰδοσις, отдача",
ср. лат. <5в*Ыо; θίσις "положение", έπίθεσις "нападение", "ншюже-
няе", ύπόθεσις "основание" ( τίθημι"класть, ставить") = др.-вдд.
/ р Щ Й - З , ирвММ-Э } φόσίς "высказывание, речь" (φημί "гово­
рить"), дор., ЭПИЧ., ПОЭТ, φότις, ср. НееусЪ. ψί\τ-ς' ψεύστης}
όνηοις "польза, выгода" ( όνίνημι "помогать" лесб. (вин. ед.)
ονασιν; ρί,σις "речь" (ср. ρήμα, είρηκα "сказал"), ах®, (дат.
ед.) /"ρήοι. ; после -о-, однако, -τι- сохранялось: *ίοτις "ве­
ра" (ср. πείθομαι "верить");
ενιαύσιος "однолетний", ЛИВ. Б е-ηϊ-дв-и-зх-^о = дор.
ένιαύτιος; γερουσία"СТарвЙШИНЫ, ПОСОЛЬСТВО" = дор. γεροντία;
είσι "идет", τίθησι "кладет", дор. εΤτι, τίΒτιτ,, = др.-
ивд. έΐΐ, ЙЙбЪаЫ* но -τι сохранялась после -О-: εστι ;
φέρουσι "несут", лесб. φίραισι, арКЭД. φέρονσι, ДОр.
φέρονιι= др.-ивд. ЪЪагвп-Ы} φάσί "говорят", лесб. φαισι, ГереКЛ.
φάνίΐ (сосл.) = др.-ивд. ъьа-и "кажутся"; άνατιθίαοι "накла-
дывают"=беот., этол. άνατίθεντι ; κελεύουοι "велят", сосл.
κελεύωσι , арк. κελεύωνσι, «έμκωσι "чтобы послали", φυλίοσουσι
"сторожат", μετίχουσι "участвуют" = ήΕθΚ. «ίμπωντι , локр. φυλόοσο-
ντι, μετέχοντι ; Ср. также ЛИН. В е-ко-э1 "εχοναι, εχουσι";
я переходила в с также перед суффиксом -ю- : πλούσιος "бо­
гатый" (πλούτος), άμβρόσιος "бессмертный" (άμβροτος ), εύεργεσία
"благодеяние" ( εύεργέτης); εξακόσιοι "шестьсот", τριακόσιοι
"триста", διακόσιοι "двести", лесб. τριακάοιοι , διακόσιοι ,
НО дор. (фок.)έξακάτιοι, διακότιοι;
также в некоторых корнях (чаше в последнем слоге): είκοσι
"двадцать" (атт., арк.) = дор. (фок.), беот. ^ίκοτι , фесс. ΐκατι;
πέρυσι "в прошлом ГОДУ" = ДОр. πέρυτι; ИОН., Лесб., КИПР, ка-
οίγνητος "брат" *= фесс. κατίγνητος.
Следует заметить, что τ, восходящая к θ ( τίθημι, σώθητι,
λύβητι) никогда не асснбклируется. Цр-видамому, диалектальная ас-
сибиляция -τι— »— σι произошла до общегреческсго дксскэд-лятивного
изменения (по закону Грассмета) * — τ. На древность этого диа­
лектального явления может указывать и его сходство с подобно®
ассЕбслщией в хет-тском (ср.: глагольные окончания -е1, -пе ±,
греч. -σι, -οντι, -ουσι ), и можно предполагать и о каком-то
малоазийском влиянии на восточные греческие диалекты.
2. θ - зубная глухая ненапряженная, обычно придыхательн
соответствует глухой фрикативной (первоначально, по-видимому,
зубной плоскощелинной, перешедшей в губно-зубную)в италийских,
звонкой смычной придыхательной - в древнеиндийском (и, возможно,
в древнеармянском), в остальных индоевропейских языках - обычно
переднеязычной звонкой смычной:
ο θΰμός "дух" = Лат. £итив "ДЫМ", ЛИТ. битах, СТ.-СЛЭВ.
ДЫМЬ, др.-ицд. бЬшаа-в;
ή θύρα "дверь" = лат. Гогеа, кимр., др.-брет., корн, йог,
ГОТ. байт, др.-англ. бит·!, ДВН. *иг1, ЛИТ. (мн.) бигув (ВИН.
йигхв, род. бигзл}), СТ.-СЛав. ДВЬРЬ, ДВОРЬ, арм. биг~п
(род. дат., мн. йгас, ТВ. МН. бгатек0), др.-ивд. буага~в, куч.(В)
ΐν.’βΓβ, хет. ап-биг-иа "внутри";
θήσω "положу, Дену", εθηκα "я ПОСТаВИЛ, Сделал" ( τίθημι
"кладу, ставлю") = лат. ίβοϊ "я сделал”, гот. §абё£в "дело”, лит.
бе-Ы "девать, помещать", ст.-слав. Д’ &ГН, др.-ивд. βάκ&ΐ "помес­
тил" (бабЫш! "ставлю, кладу", ав. баб^тх), хет. ^е-хЬ-Ь! "поме­
щаю", ба-а-ι "помещает, ставит" (знаки ί/б употреблялись факуль­
тативно );
θρασύς (θαρσύς) "дерЗКИЙ", το θράσος (атт. θάρρος , ΓΟΜ.
θάρσος, зол. θέρσος ) "мужество, смелость" = лат. ϊοτϊ Ιβ
"храбрый", ГОТ. еа-баихаит "дерзаем" (инф. еабаигвап), ЛИТ.
бг^з-Ы "дерзать", бг^витав "отвага", бг^вив (ст.-лит.,йг^вив)
"смелый", ст.-слав. ДРЬЗЪКЪ, ДРБЗАТН, турф.-караш. А -Ьвгав!,
куч. В ϊεΙγ "сильный", куч. В 1:в1 гаипе "сила, мощь" (перед глас­
ной переднего ряда палатализовавшаяся ненапряженная давала свис­
тящую аффрикату *в), др.-ивд. бЬгв-по-Ъх, бЪагваЪ! "осмеливается",
бьгви-, бЬгвпи- "смелый", йЬагвапа-ю "атака, приступ";
ερυθρός "красный" = лат. гиЪег (из *гибЪгов) "1фасный",
гоЪив, оск.-умбр. (лат.) гиГив "рыжий", ср.-ирл. гиаб, ГОТ.
род. ед. гаибхв (от гагфв, двн. гоъ), лит. гаибав "буланый”,
гибав "бурый", лтш. гаибв "красный, рыжий", ст.-слав. РОУДЪ,
РЬДЫЪ, РЪДЪРЬ (рус. обл. архангельск. рёдрый "рыжий скот").
2а. В некоторых морфемах греческой θ соответствуют в ин­
дийском, славянском, балтийском, германском, кельтском не звон­
кие (как обычно), а глухие переднеязычные (в индийском - приды­
хательные, в германском - фрикативные):

32
άβκηθί-ς "невредимый, здоровый" - ирл. всаЪЬаЗл "ошеломляю,
контужу", гот. З1яф1в "вред, порок";
ό μόθος "свалка, суматоха" - лит. шеп1;а1 ав "закваска",
шепс1 4 , ст.-слав. М£Г$ , М Щ , МуГНТН, ДООТАТН, др.-ивд. ιηβΐΐιηδ-
^1 , щап*Ьа1;1 "болтает, мешает".О бе этимологии спорны; в качестве
примера приводят также окончание 2 ед. перфекта: οισθα "енаешь"
_др.-ивд. тге-ыьа, ав. νοϊΒίβ, гот. тахв*, ср. также лат. ίβοχ-
3*1.
В некоторых словах с не ясной этимологией греческой «
соответствует ι других, может быть родственных слов: πλίθανον
"доска иди лист для печения" (-ср. πλατύς "широкий", др.-ивд.
рг«ш- ); παρθένος "девица" (ср. πόρτις, πόρταζ "телка",
др.-ивд. ргЪЪика- "молодое животное, арм. отХ° "телеюк").
26. -θ- возникает иэ -г- перед придыханием:
*ατ(α)+ΐστημι-»-καθίστημι "устанавливаю".
2в. В позиции после χ (и после φ , восходящей к лабиализо­
ванной *χ« ) греческая θ может восходить к какому-то спиранту
и соответствовать др.-ивд. в:
о χθών "земля", χθαμαλός "низменный" = Др.-ИВД. кват! "на
земле" (ср.: род. ед. квтав), кв-а-в (род. Зтав) "земля", кзатуа-
"земной" (ср. фриг. вин. мн. ζεμελως "земных, смертных"),агн.
(турф,) А Ъкат (куч. В кет), ΧΘΤ. *екап (род. -Ьакпай), лув. 1;1 уат1 в
(иерогл. 1:акат1 а); ср. другую разновидность этого же корня в
греч. χαμαί "на землю", лат. Ъштаз, Ъото, ст.-слав. 3£МД1А,
ав. га (род. гатб);
έρέχθω "разрываю, терзаю", соб. ’Ερεχθεύς (ср. на аттиче­
ских вазах: Ερεχσες ) = др.-ивд. гаквав "вред, порок"; "черт"
(ав. гайб "мучение", гавауе1*! "наносит ущерб").
φθείρω "гублю, уничтожаю" (из *χ,ίΓθεριω ) = др.-ивд. ква-
Γβΐΐ "течет, расплывается" (ав. νχ-г^агауе-ы "переливает через
край",уХага1*! "струится");
φθίνω "гибну, Чахну" (ИЭ *χνθίν£ω ), ή φθίοις "убывание,
исчезание", ή φθόη "чахотка" = др-ивд. кзхпй*х ||кахпби "гу­
бит", кв^ 1 -(г.) "разрушение", квауа-в "погибель, уничтожение"
(ав. хаауо)1 куч. В к^ваЗ^вайпе; может быть родственно с ψίνο-
μαι "отряхиваю, сбиваю плоды с дерева", НевусЬ. ψίσνς·απώλεια,
лат· ΒϊΐϊΒ "жажда";
2г. В эллинистическое время θ потеряла смычку и стала шю-
окощелинным (обычно интердентальным) спирантом (подобно англ.
ϋι); однако в лаконском диалекте она рано превратилась в свистя-
щий (крутлощелинный) спирант: άνέσηκε (в надписях), вм. άνέθηκε
"наложил, возложил", ср. у Фукидида (У.77,4) : περ\ τω о ш
σύματος "περί του θεοϋ θύματος" "о божественной жертве", у Ксено-
фэнта (Ап У1,6,34; Не11. 1У.4Д0) спартанская клятва: να\ τω αιώ
"ради двух богов (Диоскуров)!"; в произошедшем из лаконского
цаконеком языке мы также имеем з (соответственно греч. θ ) зегх г
θέρος "лето", кгхза = κρίθά (атт. κρι.θη ) "ячмень", эИхко =
θηλυκό "жеНСКИЁ".
3. δ -зубная звонкая ненапряженная, соответствует зубны
(переднеязычным) звонким в большинстве других индоевропейских язы­
ков, глухим смычным напряженным в большинстве германских (и в
прагерманском) и в армянском:
& δόμος = лат. йотиз, СТ.-С.ЛЭВ. ДОМЪ, др.-ивд. йшпа-з;
δέκα "десять" (макед. Δίσι.ος "июнь") = лат. йесеш, ср.
ирл. йехсЬ-п, брет. г!ек, ЛИТ. άθβίτη-ΐ, ст.-слав. ДЕСЯТЬ, др.-ивд.
Йа^а, ав. йаза, осет. Д28С; В ГОТ. -Ьвй-шт, арм. -Ьазп; турф,—
караш. А $ак, куч. (В) зак (звонкая, палатализовавшись перед пе­
редними гласными, дала фрикативные д, з);
δείκνυμι "показываю", ή δίκη "право, суд", δικεΐν "бро-
сить” = лат. Й 1 С О (— Ле±со ) "указываю, говорю" (др.-лат. йе±се-
геггЬ "άϊϋβΓβηΐ"), оск. йехкшп "говорить", ГОТ. £β-ΐβϊ1ιβη, "уве­
домлять", др.-ивд. (Иса-Ы "уведомляет, показывает", άϊοβ "страна
света, направление", ав. йхзуеНз.; "указывает";
δίδωμι "даю", το δωρον "дар" = лат. Дс, йагс, йопит, др,-
ирл. йап "дар", лит. άύοΐΐ,ст.-слав. ДАТЫ, ДАМЬ, ДАРЪ, др.-ивд.
йа-4шп1, (Гапа-т, хет. йа-а-ί "беру"; ϊμι-πιθ-π Ι "берем", йа-ап-ζί
"берут";
το πίδον"почва, подножье, равнина"= умбр, регит, др.-исл.
ίβΐ "тропа", арм. Κβΐ "след", др.-ивд. райа-ш "тропа, след",
ав. раба-, хет. рх-е-йа-ап "место";
το ύδωρ "вода" - умбр. ц-Ьиг, ГОТ. ν/βΐο, Др.-ИСЛ. Уа-Ьп, др.-
сакс. иаЪаг , др.-ИВД. шЗака-щ (род. ийп-аз, местн. ийа-п(г) ),
хет. и-а-а-ΐβι··, иейаг (употребление ΐ/ά в хеттской клинописи
факультативно, неналряженность интервокального согласного обозна­
чена отсутствием редупликации);
εδομαι "буду есть" = лат. ейеге, ОСК. ейига "есть", ГОТ.
χΐβη, ЛИТ. ез-Ы (Ί ед, θΛτηί, ейи) "есть (о скотине)", лтш. езк
(I ед. <^с1и), прус. Ϊ3ί "есть", ст,-славМ.ДЪ (ср.-1АСТН,ЪМЬ),

34
арм. ιιΐβιη "ем", др.-ивд. ^йшх, 3 ед. а Ш , хет. е-χΐ-ιηχ (= ейшх?)
"ем", а-йа-ап-ζϊ "едят";
Г) карδία (ион. κραδίη ) "сердце" = лат. сог (род. ед. ссгсИв),
/ _ __ V V
др.-ирл. сгхйе, гот. ЬаиЧо, лит. зхгб-хз, лтш. зхгй-а, ст.-слав.
СРЬД-ЬЦЕ, арм. зхг* (т е . ед. зг-Ь-хт?), др.-ивд. ьжгйх (род. ед.
{ц-а-йз), Ьг4ауа-т, ав. иэгэй-аё-т "сердце", хет. род. кагй-хаз
(им. ед. ке-хг).
За. Б лесбийском диалекте подобно переходу -τι— -σι-
существовала и ассибиляция -δι— ζ(ι)- перед гласными, эта
звонкая свистящая в изданиях (александрийскими филологами) Алкея
и Сапфо часто передавалась буквой С, например ζα вместо δια
"через", ζάβαις вместо διαβάς "расставивший ноги"; такого же
происхождения, возможно, и ионийско-аттические формы ζαής
"сильно дугаций" (из * δια-α^ς ), ςίθεος "весьма божествешшй"
(из *διί-θεος ), ζακόρος "священнослужитель" (* διά-κορος) ,
ζάπεδον "почва" (* διάπεδον ), Ζόννυσος вместо Διόνυσος.
36. В эллиническое время δ, как и θ, теряла смычку и стано­
вилась плоскощелинным спирантом (подобно англ. *ь), в этом звон­
кие и глухие ненапряженные противостояли глухим напряженным (со­
хранившим смычную артикуляцию). Тенденция к этой спирантизации в
южных диалектах начала проявляться еще в очень раннюю эпоху;
в надписях из Трифилии (восточная,Элида) конца УП - начала У1 вв.
до н.з. часты (обычны) случаи замены δ буквой с (например,
0ΛΥΜΠΙΑ7.0Ν вместо όλυμηιάόων, ΖΑΜΟΝ вместо Δαμον ). В более
поздних элейских надписях - ςίκαια вместо δίκαια "справедливая",
ζίφυιος вместо δίφιηος "двойной, оба"; на монетах ионийских
(малоазийских) колоний в Сицилии написано Σεγεσταξίη, 'Ερυκαζίη
вместо Σεγεοταδίη, ’Ερυκαδίη.
Греческий язык объединяется с италийским, германским, ар­
мянским и индийским в том, что различает рефлексы ненапряженных
придыхательных (гр.θ = лат.г, гот. ά, арм. а, скр. сШ) и звон­
ких (гр. δ =лат. а, гот. ΐ, арм. -ь, скр. ά); к зтой же группе
принадлежал, по-видимому, и псевдотохарский (агнео-кучанский А,В)
язык, который перед гласными переднего ряда по-разному палатали­
зовал три серии переднеязычных (ргосег-Ъзхг-айк), хотя в других
позициях рефлексы трех серий’слились (ίι-е = τρεΐς, рх-о-Ьаг =
^ρατρ- ·1;Гапк- "говорить = θρήνος "плачь" ' *ар - "есть" =
δίπτω "разрывать")..В этом различении θ : δ ( χ : γ, <? : β)
греческий противостоит цревде всего балтийскому, славянскому к

35
албанскому·, где рефлексы, соответствующие θ, δ, одинаковые
(звонкая а), а также кельтскому и иранскому (имещим также общий
звонкий рефлекс а, но в некоторых позициях сохраняющим иногда
первоначальное различие ненапряженнкх-придыхательных и просто
звонких). Хеттский язык отличал напряженные согласные (соответст­
вовавшие греческим π, τ, х) от ненапряженных (соответствовавших
греческим φ,θ, χ, β, δ, γ ): глухие напряженные могли в интерво­
кальной позиции обозначаться удвоенным написанием, перед ϊ напря­
женный зубной ассибилировался ( %ί+ζΐ ), ненапряженные (глухие
или звонкие) никогда не обозначались удвоенным написанием. Бо в
позиции перед ± сохранились следы отличия ненапряженных глухих и
звонких: соответствие греческому 6, в отличие от соответствия θ
могло подвергаться особой ассибиляции: хет. род. мн. вх-и-па-ап
"йеогит", дат. ед. Е1-х-т?а-а1;-1;1 "ахех" (ср. лув. Ы-ка-αζ, пал.
£х-уа-аг"бог Солнца", ср. δΐος ”божественный7С242 δέατο "ка­
зался", др.-ивд. (Яйе-Ы "кажется, светится", лат. ахиз "божест­
венный" ахев "день"). В связи с этим показательно сравнение ас­
сибиляции (палатализации) хеттской и агнео- кучанской: ΐ-куч.
о, хет. ζ (аффрикаты), а-*-куч. в, хет. в ; ( фрикативные).
С в и с т я щ и й (альвеолярный) ряд был общегреческим
новообразованием:
4. Напряженная глухая аффриката восходит к сочетанию * *ι
в начальной позиции она перешла в τ- в беотийском, аттическом и
эвбейском диалектах, а в остальных диалектах - в а- :
атт. τήμερον "сегодня", зп., ион. σήμερον, лесб., дор.
σιίμερον из *κι<?μερον (ср. εκεί "здесь”, лат. с ха, сх-Ъга "по эту
сторону”, л е т . вх-в "этот”, ст.-слав. СЬ ; ήμέρα, αμέρα "день");
атт. τευτόζω "стараюсь, усердствую", также аор. τευμήσατο
"сооружал”, Нев. τευμαται. · τεχνάζει. - ЗП., ПОЭТ. (ион.)
σεύω "двигаю, гоню" из * κι.ευ- (родственно С κίω "иду”, лат.
сх--киз "быстрый”) = др.-ивд. суата-Ье "уходит", суи-Ьа "возбужден­
ный”, ав. зуатайе "направляется, побуждается", 1-уао-тап- "дей­
ствие" .
В середине слова между гласными эта аффриката удваивалась;
в архаических (У1 в. до н.э.) восточноионийских надписях (Эфес,
Эритры, Теос, Кизик), а также в Галикарнассетакая аффрицирован-
ная гемината обозначалась специальной буквой Т, в Памфилии Ч-1,
на Крите она передавалась через I; в беотийском, аттическом, эв­
бейском диалектах она переходила в -ττ- (в критских надписях

36
τοχθ -ττ-, в более поздних также -θθ- ), в остальных диалектах -
-во- '■
ИОН. (аор.) έσσΰμην "я ГНал, ДВИНул", άυτύσσυτος "СЭМОДВИ-
ЗКИМЫЙ", ГОМ. λαοσσόος "ВО 3бувдалщй народы" (ср. σεύω, τευτάζω)
= арм. (аор.) ссеау "я шел", ав. Гга-зй-Ьа- "побужденный" (к движе­
нию)" (ср. Др.-ивд. суи-Ье};
μάσσων "длиннее" (из * μάκ-ιων , ср. μακρός "ДЛИННЫЙ", лат.
иасег "тонкий, тощий”, двн. гаа§аг, ав. таааЬ- "длина, величина",
прилаг. сравн. тавуа, хет. шак-1 -ап1;- "худой, тонкий");
ήσσων (беот., атт., также в койнэ ΐγιτων ) "хуже, слабее"
(ср.: ήχα "слабо, тихо, легко", ήκιστα "менее всего"; лат.
зёеп1 з-*-*в£с-п1 -з "вялый, медленный");
с πάσσαλος, атт. πάτταλος "КОЛОК, деревянный ГВОЗДЬ" (ср.
πήγνυμι "вколачиваю", лат. рап§с, рах "мир, соглашение", др.-ивд.
ра£а-8 "петля", куч. А руакаа, В руа^1 "столб");
ή πίσσα, атт.,беот. (и фессал.) πίττα "смола" (= *πικ-ια,
лат. ρϊχ, рЗ-с—ха, двн. р'е'Ь "РесЬ", лит. р±кхз, ст.-слав.
ПЬЦЫЪ, ПЬКЪЛЪ);
ή όσσα, атт. δττα "слух, молва" (= *ро<р°1.а, лат. νοχ,
уссо; ср. επος ~»~*ρεγτβς );
гом. (дв.ч.) δσσε= ст.-слав, (дв.ч.) ОЧН, О Ю ,£ит. ак!в,
куч. А ак, В ек "глаз”, арм. акп (род. ед. акап), мн. ас-к*
др.-ивд. (дв. ч.) ака!, лат. ос.и1 ив;
φυλάσσω, атт. φνλάττω "сторожу" (*φυλάκ-ι-ω, Ср.- φύλαζ,
-κος "страж"), беот. διαφυλάττι " διαφυλάσσει
πέσσω, атт. πέττω "пеку", ср. лат.оодио, СТ.-СЛав. ПЕК^,
ДР.-ИВД. раса*! "печет", рйсуа-Ье "зреет" (ср. ИНф. аор. πέψαι,
буд. πέφω ; πεπτίς— ‘πεφ^τύς "испеченный");
κηρύσσω, атт. κηρύττω "оглашаю, возвещаю" (ср. κήρυζ,
Μρυχος "глашатай");
4а. Такой же рефлекс давали интервокальные сочетания *-χι-,

эритр. род. ед. έλάΤονος (от έλάσσων "меньший"), атт. (и в


койнэ) έλάττων "меньше, хуже" ( έλαχύς "маленький", лат. 1 βν±β,
ДР.-ирл. 1а1г1п "меньше, хуже", гот. 1 е 1 Ы:в "легкий"; лит. 1 еп£-
▼аз5ст.-слав. ЛЫЪ-КЪ , др.-ивд. 1 агЬи-”легкий, быстрый"; суффикс
сРавн. СТан. -ιον, ПреВОСХ. степ, ελάχιστος );
п ή γλωσσά, атт. γλωττα "язык" (= * γλωχ-ι-α, ср. γλωχ-ες
Усика у колоса”;ή γλωχίς "конец ремня, язычок; острие", ст.-слав.
X
3 -1970 37
ГЛОГЬ "колкяка, терн");
βήσσω, атт. βήττω "кашляю" (-βήχ-ι-ω, ср. βήζ, βηχ<5ς "ка-
шель");
ταράσσω, атт. ταράττω "пугаю, смущаю" (аор. έτάραζα, перф.
τετάραγμαι., τετάραχα ; Ορ.ή ταραχή"Замешательство" );
άσσον "ближе" (-*—*άνσσον *άγχιον ; ср. άγχι "рядом",
αγχω "сдавливаю, тесню", лат. ап£о).
Рефлекс -σσ-/-ττ- возникал и из сочетания *-τ*ι- на мор­
фемном шве:
Г) μέλισσα, атт. μέλιττα "ПЧела" (ср. το μέλι, РОД. μέλιτος
"мед", хет. πύΐχΐ, гот. тхИ$ "мед"; алб. пу'апё "пчела");
ή θησσα, аТТ. θήττα "рабОТШЩа, служанка" (ср. θήτες "ра-
бОТНИКИ", НееусЬ. θΰτας’θητας, τοίις δούλους ;
χρείσσων, атт. κρείττων "сильнее, лучше" (ср. лесб. το
κρέτος"θΕυΐβ", ГОМ. Ηρατύς "СИЛЬНЫЙ" = Др.-ИЦЦ. кгаЪи-а, ЭВ.
хга1;и- "сила, понимание, воля", гот. Ьагйие "твердый”; суфф.
сравн. ст; -ιον- );
έρέσσω, атт. έρέττω "гребу" (ср. ό ερέτης "гребец", МИК.
е-ге-*а; Др.-ИВД. агх-1;аг·} ср. 'Ερέτρια );
памф. (-άναψα "вЛЭДЫЧИЦа" = ион., гом. άνασσα-^Ραναν.τ-ια
у ш
(ср. фриг. уапак-Ьех " ανάχτει "дат. ед.; агн.. А пкаЬ, В пакЪе);
πλάσσω, атт. πΧάττω "строю" (ср. χοροπλάθος "КУКОЛЬНЫЙ
мастер");
κορύσσω "вооружаю" (ср. ή κόρυς, -υθος"ΠϋΙΘΜ") .
46. Напряженная геминированная аффриката могла также восхо­
дить к интервокальному сочетанию -ъ*- ):
Зфес. τεΤαράχΟντα, атт. τετταράκοντα "сорок", τέτταρες,
ИОН. τέττερες, атт. τέτταρες, бвОТ. πέτταρες "четыре", Лесб.
πέ(σ)συρες =ГОТ. Птог, др.-ИНД. са^агав, куч. Α ρΐντβι·, В ςίν/βΓ
(лат. ςυβΐίιιοι·, лит. ΐίβΐνβΓχ, ст.-слав. ЧЕТВЕРЪ);
ГОМ. φερεσσάχης "ЩИТОНОСНЫЙ" (из * φερε-τ]Γάχεσ-, СМ. Ниже
σάχος = нес. -Ьиеккав, Др.-ИЦЦ. ίνέοαβ-);
гом. прич. έπισσείων "потрясающий, колеблпций" (из * έπι-
τ^εσιοντ-, ср. НИЖв σείω = Др.-ИВД. ίνβεβΐΐ.).
5. σ- - свистящая (резкая, круглощелинная) ненапряженная
глухая, фрикативная (первоначально, по-видимому, аффриката с вя­
лой смычкой), в начале слова восходит к сочетанию*^)— (* ιν- ):
тЬ σάχος "(' кожаный) ЩИТ" = хет. -киеккав "тело", Др.-ИЦЦ.
ΐνβοβΒ-(η·), ΐνέίο(Γ.) "кожа, шкура" (ЬхгапуаИпгаеае "с ЗОЛОТОЙ

38
шерстью"; ср. выше *-хр- между гласными: φερεσσέκης );
σείω "потрясаю, колеблю" = др.-ивд.--Ьтева-ы "волнует, воз-
буждает"> ίνεββ- "стремительный, бурный" (ср. ав. *^ау-аъ-,
*иу-в» *тгае-в-вЬ-"страх"; рефлекс интервокального *-%/г-см. выше;
έ*ισσείων );
αέ "тебя" = др.-ивд. ίνβ; σός "твой" = др.-ивд. ΐνεΓ-8 .
Предполагают, что такой же рефлекс могли давать начальные
сочетания *τι- (**3~), **ι- (*4Ь^-), однако иллюстрирующие при­
меры этимологически не совсем ясны: σέβομαι "благословляю, почи­
таю" = др.-ивд. *уаЗа-ы "избегает" (?); το σημα "знак" (дор.
σάμα) = (?) Др.-ИВД. сШуатап- (п.) "МЫСЛЬ" (но хотано-сакс. 55ата
"знак" -глухая гемината 55- не может восходить к арийскому *<ϋι^-).
5а. В интервокальной позиции возникала удвоенная глухая не­
напряженная аффриката из сочетания * -τι- в словах с ослабленной
или утраченной морфологической членимостью. В ионийском, эвбей­
ском, аттическом и, возможно, в староахейском диалектах зта
свистящая гемината теряла смычку и упрощалась, давая простое
-σ-, в остальных диалектах она давала обычный рефлекс -σσ-/-ττ-:
όσοι "как много, сколько, какие", όπόσοι "сколь многие",
«όσος "какой, сколь великий", τόσος "столь великий", "такой”,
οσάκις "СКОЛЬКО раз", но Крит, δίος, όττοι, όπόττοι, όθθάκιν,
беот. όττοι, όπόττος, όσσάιιι, ΓΟΜ., лесб. τόσσος, πόσοος (ср.
лат. ΐοΐ, ίοΐΐάβπι "столько", др.-ивд. ±а~Ы; лат. чио-ь "сколько",
др.-ивд. ка-Ы);
μέσος "срединный, средний" (*μεθιος, ср. лат. тейхив, ГОТ.
тхадхв, ЛИТ. тейхв, Др.-ИВД. тадЬуа-; арк. μέσαν -ВИН. ед. жен.,
ср. СТ.-Слав. МИДА ), но Крит, μέΐατ(ος), μέττον, беот. μέττος,
ГОМ., лесб., ДОр. μέοσος ;
ουσα, εοΰσα "сущая" (из *έοντια ), προσεοΰσα "присущая”, НО
Крит, ϊαττα, ιαθθα, ВИН. πορτίαθθαν, арг. εαϊσσα (из *έντια);
πάσα "вся", Крит., фессал., арк. πάνσα, лесб. ΐϊαΐσα (из
* κάντια ); здесь после -ν- свистящая гемината упрощалась во
всех диалектах, но ср. άσσον (из *άνΤον ), где -σσ-восходит к
*-χι- (следовательно, первоначально различались два типа геминат
-из *-κι-, *-χι- ,* -τ^~ И ИЗ *-τι~).
5б,- Глухая свистящая аффриката должна была также образовы­
ваться из простых переднеязычных (зубных) перед глухими передне
язычными τ, θ :
перф. стр. εψευσται "обманулся, Ошибся" (ИЗ * ε-ψευδ-ται,

39
ср. ψεύδομαι);
άπαστσς "не поевший" (из ά-πατ-τος, ср.πατέομαι );
ήνύσθην "Я достиг" (И8 *ανΰτ-θη-ν, Ср. άνύτω );
σχιστός "расколотый, отломанный" (из * σχιδ-τό-ς = лат.
збхззиз, ср. зсЗЛ!);
οΐσθα "знаешь" (= гот. νβϊβΐ, ав. νό±3ΐ&, др.-ивд. νΞΐΐΐιβ),
ϊσθι "знай" (= Др.-ИВД. ν14«ιί, ср. СТ.-ЛИТ. νβϊζάΐ), ϊστε
"знайте" (нз* 1 б-«1 , *ϊδ-τε ), άιστος "неизвестный" (ср. двн.
£ΐ-«ΐ3εο, др.-ивд. νϊΐΐβ- "известный, узнанный"; ср. οΐδα,ϊδμεν);
аор. стр. έπείσθην "я убедился", перф. стр. πέπεισται "он послу­
шался, убежден" (из * έ-πείθ-θη-ν, πέ-πειθ-ται, Ср. πείθομαι ).
5в. Такая же аффриката возникала первоначально перед с ,
после долгих гласных на месте зтого сочетания возникала одна (мо-
нофонемная) -с- :
έσθησι "одеждам", гом. τάπησι "коврам", όρνΤσι "птицам"
(из 41 έσθηι-σι, *τάπητ-σι, *όρνιθ-σι , ср. αΐ έσθητες, οΐ τάπη­
τες, όρνιθες );
ГОМ. аор. ωσατο "он толкнул, потеснил" (из * ωθσατο, Ср.
ώθέομαι).
гом. буд. (2 ср.) μήσεαι "выдумаешь, будешь замышлять" (из
* μέδ-σε-Ιιαι, ср.μήδομαι ).
Из таких же сочетаний, но после кратких гласных, возникло
бифонемное сочетание, упростившееся в ионийско-аттических диа­
лектах:
ГОМ. ποσσί, βΤΤ.ποσί "Ногам" (ср. οί πόδες );
ГОМ. (аор.) έδίκασσα "Я судил" (лесб. 3 МН. χατεδίχασσαν ) =
атт. έδίχασα -— *έ-δίκάδ-σα , ср. διχάζω-·-*διχάδιω ;
беот. έψαφίττατο = атт. έψηφίσατό "он определил, проголосо—
Бал", "решил" (— *έ-ψαφίδ-σα-το , ср. Φηφίζ4> );
беот.(аор. 3 ϊιηρβΓβΐ. ρΐ.) όπιττάντων = атт. όπισάντων
"пусть они отграничат" (ср. όπίζω-*?όπίδιω ).
В абсолютном конце слова эта аффриката упрощалась, давала
простое -з: ή λαμπάς (ИЗ * λαμπάδ-ς ) "факел", ή άσπίς (* άσπίδ-ς)
"щит", ή έσθης ?έσθήτ-ς ) "ОДевда", ορνις (*δρνιθ-$ "птица",
ηκόρυς (*χόρυθ-ς ) "шлем", παΓς (*παιδ-ς) "дитя".
•5г. С э т им свистящим рефлексом перед согласными совпадал
рефлекс общеиндоевропейского глухого спиранта, обычно сохраняв­
шегося в большинстве других индоевропейских языков:
ή στάσις "стояние", аор. εΐτην "я встал, стоял"(от ϊστημι )<

40
0τατ<5ς "стоящий" = лат. з*а*из, Ξΐεΐο, з*о, з*еге, гот. βίβηάβη,
8ΐβί>3 "место, стоянка", др.-исл. 3ΐβ?τ, двн. 3ΐεη, з*еп "стоять",
дат. διό^и, βΐο'ΐΐ "цриступать, становиться" зга-баи "ставлю",
ст.-слав. СТО* , СТАТН, др.-ивд. аор. ёш*Ь5т, инф. а-ЬЬа-Ьит,
8№ίΐ^- "поставленный", *гз*Ъа*1 , ав. ΐιίβίβϊϋ "ставит".
γιγνώοκω "ознакомляюсь", с тем же корнем и суффиксом лат.
пбвсЪ·, тот же учащательно-начинательный суффикс в βιβρώσκω "по­
жираю", γηράσκω "старею", φάσκω "решительно повторяю", βόσκω
"кормлю" и т.п.;
έστί = лат. ез-Ь, гот. ϊ3ΐ, ст.-лит. ев*3., ст.-слав. ®СТЪ
(ЮТТЬ), др.-ивд., ав. а в И , хет. ββζϊ (в хеттской клинописи
древнеаккадскими знаками для з передавался свистящий*з);
ό μισθός "плата, награда" = гот. πιΐζάο, ст.-слав. МЬЗДА,
др.-ивд. тТШ1а-т, ав. πιϊζάθΐη (тхгйа-) "награда, выигрыш", осет.
мизд.
Встречаются дублеты корней, начинающихся с согласного и с
предшествующим с-или без-него (и.-е. "з-шоЪИе"):
το στέγος ( ή στέγη ) "крыша" ( στέγω"покрываю " = ЛИТ. в*о£аз
"кровля”, прус. э-Ьееее "сарай", ст.-слав. СТОГЬ, др.-ивд. а-ььаеа-
ϋ "укрывает") IIτο τέγος(ή τέγη =лат. ΐθβο "Покрываю", го£а,
др.-исл. £ак "крыша", двн. <1аЬ);
ό σκά-πετος "ров, пещера" ( σκάπτω "обрубаю", "рою, копаю")
||ό κάπετος (κόπτω "рублю" = лит. кархи, кар*!, кароси, каро*1,
лтш. карами, кара* "рубить, сечь, колоть", рус. копаю, копать,
алб. кер "отесываю камни").
Медцу согласными одного локального ряда -с- сохранялось,
а первая согласная выпадала:
διδάσκω "обучаю" ИЗ *διδάχσκω (ср. ИНф. аор. διδάξαι, перф.
δεδίδαχα , также ή διδαχή"3Γ4ΘΗΗθ", διδακτικός "ОТНОСЯЩИЙСЯ К
учению"; может быть родственно с лат. йооео);
ό δίσκος "диск" ИЗ * δίκ-σκος (ср. δικείν "бросать", δεϊκνυμι
"показываю");
λάσκω "кричу" ИЗ *Χάχσκω (ср. инф. аор. Χάχεΐν, перф.
λέληκα, также гом. ληκέω, может быть родотвенш с лат, 1ояиог);
βλάσφημος "врвДНОреЧИВЫЙ" ИЗ *βλάβ-σ-φαμος (ср. το βλάβος,
η βλάβη "вред",*βλάφ = др.-ивдТ тгс-, ав. ШэЬгк-).
5д. Общегреческая -о- может восходить к и.-е. *з после
согласных (в том числе и после другого *в):
О αξων "ось" = лат. ах!з, ирл. ахзз "повозка", двн. аЪза

41
"ось", ЛИТ. азхз, ЛТШ. ааз, Прус, аззхв, ст.-слав. ОСЬ, др.-ИНД.
акза-з, ав. аза- (т.);
(дат. мн.)τοΓς φύλαζι "стражам", γυψί "коршунам", ταΓς αϊζί
"козам" (ср. ό φύλαξή τοΰ φύλακος; ср. выше έσθησι, όρνισι, τάπησι}
по аналогии и у гласных основ: ιχθύса "рыбам" ;
έδειξα "я показывал", έγραφα "(на)писал" (по аналогии и у
гласных основ: έπαίδευσα "я воспитывал");
дат. ΜΗ. ГОМ. έπεσσι "словам" (= др.-инд. уасаз-ви), ИОН-
атт. επεσι (общегреческое -сс- упрощалось в ионийских и аттичес­
ком диалектах);
лесб. εσσονται "будут", фессал. εοσομένάν "ту, которая бу­
дет" = атт. έσονται, έσομένην (ср. έστί, έστέ; суфф. буД.
-σο-: γρόψομαι "напишу", τόξω "поставлю, постою");
ГОМ. аор. ετέλεσσεν (= атт. έτέλεοεν ) "он ОКОНЧИЛ" (ср.
το τίλος"конец"; ср. суффикс аориста -о-: έγραψε "он написал",
έταξε "он построил, поставил").
5е. Конечная -ς восходит к общеивдоевропейской свистящей
и соответствует -з латинского, готского, балтийских, древне-
ивдийскбго, хеттского языков:
το γένος "род", род. ед. τοΰ γένους = лат. еепиз (род. ед,
еепегхе), ДР.-ИНД. дапаз (род. ед, дапаваз);
ο λύκος "волк", ВИН. ΜΗ. λύκους, Дат. МН. λύκοις = лат.
1ириз (вин. МН. 1ироз , дат. МН. 1ирхв), ГОТ. νπχΐίβ (вин. МН.
таГапз), Др.-ИСЛ. и1Гг, ЛИТ. ухХкав (вин. МН. УхХкиз, ТВ. МН.
ухХка1з), ЛТШ. ухХкз, иХкв, црус. ν/хХкхз, др.-ивд. угка-в (ТВ.МН.
угках-з); ср. хет. ап^иЬзаз "человек" (вин. мн. апЪиЪвив, ана­
толийский свистящий передается древнеаккадскими клинописными
знаками для з);
ή οίς ( δ^ις ) "овца", род. ед. της οί<5ς ИМ. ΜΗ, αΐ οίες,
вин. ΜΗ. τας οΐς (арг. ο^ινς ) = ЛИТ. аухв (род. ед. аухев, им.
МН. ауув, ВИН. МН. аухв), др.-ивд. είνχ-Β (род. ед. ату-ав,им. МН.
ауау -аз); ср. хет. заХХхй "большой" (род. ед. заХХахаз, им. МН.
заХХаез);
ό πηχυς "ЛОКОТЬ", род. ед. атт. πήχεως (ИОН. πήχηος ), ИГЛ.
МН. οϊ πήχεις (ион. πήχεες ), = др.-исл. Ъо©г (род. ед. Ъо^аг,
ИМ. МН. Ьоехг), Др.-ИЦЦ. ЬаКи-в (род. ед. ЪаЪо-в, ИМ. МН. ЪаЬау-
ав; ср. хет. хдаХиз "ЗЛОЙ" (им. МН. хйаХаиез);
έφερες "ты НОСИЛ, цринес" = Др.-иВД. аЪЪагав.

42
6. С - свистящая альвеолярная звонкая аффриката, всегда
гет<шптпованная, произошла из удвоенной * Ц ; позже во многих
диалектах переходила в -оЬ-, беот., эл., лак., крит. -δδ-,
Б начальной позиции старая индоевропейская *3- удваивалась в
некоторых словах и таким образом дала ζ- (в беот.и дор. 6- ):
ζειαί "полба" = лит. з'ауа! "злаки", др.-инд. (и ав.)уаув-в;
ζυγόν "ярмо" ( ζεΰγνυμι "запрягаю",' το ζεΰγος "упряжь"), беот.
6υγ<5ν = лат. 1 изш 1 (хип^о "соединяю", др.-кимр. хои, гот. дик,
лтш. оипеав (лит. ЗилЗгЫ "соединять/запрягать"), ст.-слав. НГО ,
чеш. ЗЬо, др.-инд. уи^а-т (уипак-ь! "напрягает"), хет. зи^ап;
ζέω "варю, кипячу" = кимр. хаз "кипенье, варево", двн.
дёаап "кипеть, пениться”, алб. ζ^βη "вскипеть; бродить", ав.
уаёз-уа, др.-инд. уаза*!, уазуа1;х .уеза-Ьх - "кипятит", агн.· А
уааз, кун.Б уауаэаи^
ζΰμη "закваска, кислое тесто", ζωμός "похлебка" = лат. хйв,
ЛИТ. оизё (даи-ы "мешать"), с.-хорв. Зуха, польск. 3'исЬа, др.-ивд.
уиз (уаи-ΐχ "смешивает");
ζωστήρ, ζώνη "пояс", ГОМ. ζώννυμι (из * ζώσ-νν-μι)
"опоясываю" = лит. диоз^х "опоясывать", Зиоз-каз "опоясанный",
ст.-слав. ПСЫАСГЬ,, ПО — |АСГН, ав. уазга-.
Начальная ζ- (из *33-) может восходить также к сочетаниям
*<У-, *е3-:
Ζεΰς, др.-атт. эпигр. (на архаической вазе) Ι6εύς, беот.
βεύς (ср. δΓος "божественный") = лат. Лиррх-Ьег (ср. «Нее "день",
йеиз "бог"), арм. ъхю "день", др.-ивд. йуаи-з "небо, день";
"небесный бог. Света", йуи-ΐ- "сияние" (вед. зи-ауи-ъ "Благое
Сияние”), хет, зхи- (в староассирийской таблице Зхиа "бог Дня"),
зхиаЪЪ- "день", ахи-п! "божество", урарт. (из хеттск.) Зхихпх
"бог Солнца", пал. Τχχβΐ-, ΐχχβζ, лув. -ЬхиаЬ-Ь;
το ζωον "животное", ГОМ. ζώω (1фИТ. δώω ) "живу" (из и.-е.
ε ϊ°~, ср. лат. νΐνιΐΒ "живой”, ОСК. ИМ. МН. ЪЗлгаз, др.-ирл. Ьхи(
Ьео, гот. диха, лит. вучае, СТ.-СЛЭВ. ЖИВЪ, др.-ивд. з'Гуа-а ИЗ
♦бЧио-а).
После η, ψ полугласная *о оглушалась и давала в конечном
итоге -τ-: πτύω "плюю" = ЛИТ. зрхаиди, СТ.-слав. ШШУН< , алб.
РзЬ-Ьуз· арм. 1:сцкс ; χλέπτω "ворую" (из *Ηλέπιω , ср. χλοπή
кража" лат. с1еро, гот. ыдга "ворую"); θάπτω "хороню, погре-
а® (из * θάφιω , ср. το τάφος "могила", арм. йашЬап).

43
6а. Срединная (интервокальная)-ζ- восходит к *-53-, воз
шему благодаря ассимиляции из *-йз- (’-бь- ), *-вЗ- (* -гι-):
πεζδς "пеший”, ή πίζα "нога, нижняя (задняя) конечность"
= лат. (ас«)- ресИие "быстроногий", норв. ϊχοΓίϊΐ "четвероногая
(ящерица)", др.-норв. (зап.-скавд.) Γ ϋ (род. т^аг) "плавник”,
"ласт", двн. ΐ ί ζ ζ Β "моток", др.-инд. райуа- "снабженный ногами"
(ср. V πέδη "путы на ногах", το πέδον"πθ4Ββ", ό ποΰς,ποδόςίΙβΤ.
рее, ресИе "нога").
ή τράπεζα "СТОЛ" (ИЗ *τ4ράπέδι,α "четвероНОЖНИК"), ДОр.
(АлКМ.) τράπεσδα, беот. τρέπεδδα ;
ή ρίζα "корень" (эол. βρίσδα ИЗ *^ρίδ$.α, ср. лат. гай1х,
кимр. втгахйй, гот. угаиг-Ьв, куч. (турф.) Б ий-Ьвако;
σχίζω "раскалываю, разрываю", ή σχίζα"полено" = лит.
зкхейихи "распарываю, разделяю", арм. к'ес "щепа", ххс "щебень"
(ИЗ *зкхйхо-, *зке!й1о-, ср. άποσχίδες "отрезки" = Др.-ЕЦЦ.
ара-οΐιχά, ср. лат. зсхпЗо - др.-инд. сЬхпабт! "разрезаю, откалы­
ваю”, лит. зкхеда "лучина");
ελπίζω "надеюсь" (от ή ελπίς, -ίδος); ερίζω "спорю" (от
ή ερις, -ιδο^; γυμνάζω "упражняю, тренирую" (от ί γυμνάς,
-άδος);
φράζω "указываю, сообщаю" (ср. ГОМ. аор. έπέφραδε, прич.
перф. πεφραδμένος , ср. ή φραδή "совет", показание");
όζει "пахнет" (= ЛИТ. ιίοάζΐ; Перф. δδωδα , ср. ή όδμή
"запах", лат. ойог, арм. Κοΐ) ;
εζομαι. "сижу" (= др.-исл. з:та, двн. β ί ζ ζ β η , ст.-слав.
СИЖ^ , СГЬЙТИ, ср. лат. зейео, зх&х, гот. аа-Ьдап, др.-ицц.
зх<3.а*1);
ή φύζα "бегство" (из *<ρυγν.α, ср. аор. εφυγον, ή· φυγή,
ср. лат. ίιΐβχο "бегу”, 1и£а "бег", двн. Ьхи^ап "Ъхеееп", ЛИТ.
ΐαίβίχ, ав. Ьапоа1!!*!, Др.-ИНД. ЪЬида4х);
ή άζα "ЗНОЙ, ПНЛЬ", άζει,ν "сушить" (ИЗ *άσζ-, *άσγι,-,
ср. лат. агео "сохну”, ага "алтарь", гот. агео "зола”, хет.
Ьазза-, арм. асЗлт, др.-инд. аза-е "пыль, зола");
ИОН. μέζων , атт. μείζων "больше’" ИЗ *μέγ-ι.ων (ср. μέγας
"большой”, ГОТ. шхкх!з, ДВН. тхЬЫХ’, арм. тес, др.-ивд. таЪа-,
таЫ, нес. те-хк-кх, может быть лат. та^пиз);
αρπάζω "граблю, разбойничаю" (из * άρπάγ-ιω , ОТ αρπαξ,
—γος— "хищный, алчный" , ή άρπάγη "крюк" ;
эп. (и ион.) λάζομαι "хватаю, беру", мегар., фессал.

44
λάδδουσθη, οΰπολάδδουνθη , Ε3 *λαγι,ομαι ИЛИ *λάγ.γι,ομο:ι
ср. д р . -англ. 12ессеап, λαμβάνω ИЗ *λαγγυάνω ; νίζω "мою" (из
*νιγυ»«, ср. тЪ νίϊτρον "вода для умывания" из *νίγυτρον, ср.
др.-ирл. "мою", ДВН. п Ш ш е "водяной бес", пИШизва
•русалка", др.-инд. п&мк-и "моет").
ίζομαι "благоговею, почитаю" (ср. άγιος "святой", αγνός
"ритуально чистый", ср. др.-инд. уаоа*!, уауа-Ье "почитает", ав.
уаиа *е);
κλάζω "шумлю, кричу” (перф. κέκληγα, Ср. ή κλαγγή "ЗВОН,
шум, лай", лат. с1апго);
στάζει "капает, проливает, роняет" (аор. пасс, σταγηναι,
Ср. αί στάγες "кашш", может быть лат. е^а^пит "пруд");
στίζω "укалываю, прокалываю" (ср. το στίγμα "наколка, клей­
мо", ср. лат. ΙϋΒΐίπκαο "подстрекаю", гот. в-Ыкв "укол");
σαλπίζω "трублю" (Κ3*σαλπίγ*.ω, ср. σάλπιγξ "труба", ср.
σΰριγξ, φόρμιγζ ) ;
οιμώζω "воплю" (ср. ή οίμωγή)-, στενάζω "стону, оплакиваю"
(ср. тЪ στέναγμα ) , πλάζω "бью" (ср. аор. επλαγζα, ή πληγή
"удар", "рана", лат. рХапео).
После согласной свистящая аффриката ζ превращалась в про­
стую зубную δ : ερδω "делаю, совершаю" ИЗ *βέρζω ( */έργ-ιω,
вр. το εργον, ^έργον "дело, труд"), наряду С ρέζω "причиняю,
совершаю" (из ^ρέγιω = алб. гге^з, ср. гот. таигкда "работаю",
ав. тагэгуе^'Ы, ср. аор. ερεζα).
66. Буквой ζ обозначалось также исконное сочетание ζά,
возникшее из *в + а ( -об- )■:
’Αθήναζε "в Афины" (= ’Αθήνας-6ε, ср. ’ΕΧευσΓνάδε "в ЭлеВ-
СИН", оίχόνδε "ДОМОЙ", ούρανόνδε "на небо", ав. таёвшЗп-йа
"ДОМОЙ", ср. лат. 1ш1е, опйо, 1п<1и, др.-аНГЛ. ίο, двн. гио, лит.
ва- от.-слав. ДО);
ό Οζος "ветвь" (лесб. ϋσδος) = ГОТ. ав*8, арм. 08*;
ΐζω "сажусь, сажаю" (из формы с удвоением *εϊζ<ΐό = дат.
81йо, ср. умбр. в1 е*и "βχάϊΐο, пусть сядет", др.-инд. еТйа-ы —
*βΐζ<ΐβϋ "садится",*вьв(е)а-);также в заимствованиях ’ςρομάζης
(у Платона), 'Αρτάοζος (у Ксенофонта) из иран. АкгашагАа,
Аг*а»аг<1а.
При издании (переписывании) лесбийских текстов александрий­
ские филологи передавали это сочетание буквами σδ( ύπασδεύξαι-

45
0α вместо ΰποζεύζασα "я ВпрЯГСЯ, ПОДЧИНИЛСЯ", κατισδάνει
вместо καθιζάνει "садится") в отличие от ζ , обозначавшей асси-
билированную (перед ι, ι ) δ (см·, выше За: ζάβαις, ζάθεος,
ζάκορος, ζάπεδον).
В е л яр ны й (заднеязычный) ряд восходил к индоевропей­
ским смычным цревелярным (средненебным), которым в итало-кельт-
ских, германском и в анатолийских соответствуют заднеязычные, в
индо-иранских (арийских) и, возможно, агнео-кучанском перво­
начально, ш-видимому, среднеязычные, а в балто-славянских,
албанском и армянском - обычно переднеязычные.
7. κ -заднеязычная задненебная глухая напряженная (непр
дыхательная) соответствует к в итало-кельтских и анатолийских,
фарингальной (первоначально, по-видимому, увулярной) фрикативной,
ь в германском, среднеязычной;-фрикативной 9 в древнеиндийском
(иран. ε; позиционные варианты в .индо-иранских, а также рефлексы
в дардских языках указывают '.на- первоначальную смычную артикуля­
цию, возможно общеарийсную аффрикату),, в литовском шипящей I
.(лтш. б), в славянском свистящей' в, в албанском (меж)зубной
плоскощелинной глухой *ь (произносится как англ. *ь, новогречес­
кая θ ), в армянском з: ' ' ''' ’ ■ ·
εκατόν (арк. έκοτόν "сто” = лат. сеп*ит, др.-ирл. се*,
кимр. сап*, гот. Нил<1 ; вхт*аз, ст.-слав. СЪТО, др.-ицц. 5а*ат,
ав. за*эт; куч. В кап*е,'турф.-караш. А кап*;
δέκα "десять" = лат. йесеш, ср.-ирл. йехсЬп-, йрет. аек,
гот. *апшт, лит. йёвхт*, ст.гслав. ДЕСЯТЬ, алб. йЬхе*е, арм.
*аап, агн. А ^ак, В вак, др.-ивд. йа^а, ав. йава, ос. дгес;
ή καρδία (ион. κραδίη ), ГОМ. το κηρ "сердце" = Лат. сог
(ХЮД. ед. согйха), Др.-ирл. сгхйё, ГОТ. Ьахгко, ЛИТ. ехгйхз ,
ст.-слав. ОРЪДЬЦЕ, арм. зхг* (хпз*г. з£. зг*:ш), хет. ке-хг
(^еп. кагй-хае); --
κεντέω "КОЛЮ, ПОГОНЯЮ лошадь", το κέντρον”3Κ3ΐΕΟ, стрекало,
заостренная палка для понукания скота" = др.-ирл. сеп*хх· "шпора",
кимр. секЬг "гвоздь", корн., брет. ,кеп*г."шип, острый клин",,
двн. Ьап*ае "острый", лтш. ΒΪΐ.3 "охотничье копье", алб. *Ъипйе'г
"копыто", арм. заггЬг "гребень".
όκτώ "восемь" = лат. ос*с, др.-ирл. осЬ*п~, гот. ап*аи,
лит. аз*иопх, ст.-слав. ОСМЬ , арм. и*', др.-ивд. аз*аи (из
*а^*аи), ав. а2*а,агн.А ока*, куч. В ок* ;


η σκιά "тень", σκοιύς "тенистый", ή σκηνή"шатер, палатка"
_ др.—ирл. вса*Ь "тень", ГОТ. зкехпап "СИЯТЬ, блестеть", вкайие
"тень”, отблеск", др.-англ. есеайи, двн. зса*о, лтш. ве;зв"тень",
ст.-слав. С&НЬ , алб. Мое (сев.-гег. Ье), др.-ицц. сЬауа"тень",
ав. а-еауа- "не отбрасывающий тени", нов.-перс, вауа "тень",
"защита", куч.-турф. В вкхуо;
ή δίκη "право, суд, справедливость", δείκνυμι "показываю",
Крит, δίκνυτι = лат. άΐοο" (др.-лат. йехсо) "говорю, показываю,
указываю”, гот. еаЪехНап "показывать, обещать", др.-инд. ^йуа
"божественное указание, справедливость", άχςέίχ "показывает",
У V V
хет. *е-хк-ки-ив-ва-тх "показываю", 3 ед. претерита *е-хк-ки-ив-
έΐ-β-ϊΐ (удвоенное -к-к- передает напряженность).
7а. Языки, имеющие в зтих случаях заднеязычные (или фарин-
гальные) рефлексы (греческий, итало-кельтские, германский, ана­
толийские) называются условно "языками-кентом" (др.-лат. сεπίот,
сеп-Ьит "сто"); языки, имеющие переднеязычные (или среднеязычные)
рефлексы (балто-славянские и албанский, армянский, арийские,
монет быть агнео-кучанский) условно называются "языками-сатэм" .
(ав. ва-ьэш "сто"). Иногда в языках "сатэм" имеются вопреки обще­
му правилу заднеязычные рефлексы (что можно в одних случаях
объяснить влиянием особых комбинаторных условий, в других - до­
пустить возможность древнейших заимствований из диалектов
"Кентом”):
καίω , атт. κάω (— ^κά^ιω) "жгу", καυστός "обожженный, нака­
ленный", др.-исл. Ьаив* "осень", лит. киХёз "трут, ржавчина на
колосьях" киХе*х "зажигаться", лтш. киХа "старая, сухая прошлогод­
няя трава", алб. Д. -ььа-ьё "сухой”, арм. за«ъ' "печенье";
6 καυλός "стебель" = лат. саиХхз, ср.-ирл. сиа Ше , "стрела”,
ДР.нюл. ЬоХг, гот. из-ЬиХоп "выдалбливать", лит. каиХав "кость",
лтш. каиХв "кость, ствол", прус. саиХап "нога" (фин. каиХа "шея"),
арм. заигХ "горох", др.-ивд. киХуа "канава", каи!а-"из рода, от
ствола", кога-8 "сустав, стык", хет. киХав "дорогой предмет";
κνλλός "кривой, увечный” (НзвусЬ. κελλόν" στρεβλήν,·: т.Ка-}' ·
ηον ) β алб. рёг-киХиг "согнутый", арм. ки2г "складка1 ,· сгиб"-,*
ДР.-ицц. кип!- "косорукий, однорукий", кипда-ш "кувшин’1; 1
ό, ή κύων "собака" = лат. сапхв (?), др.-ирл. ей, кимр.- сх ■' -
(мн. сит), брет. к! (мн. кип), гложет быть ирл. сапо, сапа"волчок-
нок",кимр. сепа» "щенок", гот. Ьипйв "собака", др.-исл. Ъипп,·' лит·.
зи°, л™, випз, прус, еипхз, возйюжно , лтш. ки^а ’-'сука", возможно
РУс · сука, болт. куче(?) "собака", словин. кипй, арм. вип "со-
47
бака'', возможно арм. вкипа "щенок, волчонок", др.-инд. с(и)уа
(род. ед. рипав) "собака", ав. вра (род. ед. вино), врака-,
иерогл. лув. в·(и)иап- (*к перед *и в анатолийских давало "са-
тэмный" рефлекс *в);
το κλέος "слух, молва, слава", κλβζω "зову", κλυτός "знамена,
тый, славный", κλΰθι "слушай!" = лат. с1иео"меня зовут", хпс1 и-
кив "прославленный", др.-ирл. οΐοίη "слава", с1й, др.-брет. с1ш;
"длавный, кимр. οΐοά "хвала, слава", двн. Ый-ь "громкий", лит.
к1 йив-ы "спрашивать", к1 аиваи, кхаив/ы "слушать, слышать",
прус. к1аивИ;оп "слушаем" = ст.-слав. СЛОВО, СЛАВА, СЛОУТЙ
"слыть", СЛОУШАТЙ, СЛСВ£, СЛОУХЪ, алб. яиаз (диал. южк. к1 иопд)
"зову", дчЬет "называюсь, имеяуюсь", иллир. соб. Уевс1 етев
"Обладающий Хорошей Славой, Уавиегауае, Εύκλης" ,куч. В к1а»-,
турф.караш. А кХот- "звать", В к1уаив-, А к1уов "слушать, слы­
шать", В к1аи-Ьво, А к1о1:в "ухо" А к1ут», В ка1у1»е "слава, СЛОВО?
речь", др.-инд. ^гатав- "слава", угпс-ьх "слушает", дгова-ы "слы­
шит" , ^гийЫ "слушай ,κλΰθι.", сгауауа1;1 "Дает знать", ριιΐέ-
"славный", ^говатапа- "слушающий", ^ΓοΐΓΒ-Β "ухо", ав. вш-опао^
"слышит", ср. также др.-инд. кагпа-в "ухо";
о (^οίκος "дш" = лат. УХсиа, νϋΐβ (-·—*т1кв1а), гот.
ш*1Ьв (род. дае1Ьв1в) п. "деревня", лит. таскав "дитя, ребенок",
ст.-слав. ВЬСЬ (белорус, вёска), УЛ0В1КЪ, др.-инд. уера-в "дом",
νΐξ- ί. "жилище" (ав. νΤβ-, др.-перс. νχ£-), νχ^βΐΐ (ав. тТваЧх)
"населяет, поселяется, входит (в дом)", уе^уа-т "дом, двор",
νβ^-β "житель", ав. таева- "слуга";
о ακμών "наковальня" (также НевусЪ.· άκμων'άλετρίβανος
"жернов") = двн. Ьатаг, др.-сакс. Ьатаг, др.-исл. Ьшпагг "молот",
лит. актио "камень", автио (айтепв) "острота, острие, лезвие",
ст.-слав. КАМЫ, др.-инд. а^ша "камень"; (ср.НевусЬ5ч11(1Л, ουρα­
νός);
άκρος "верхний, крайний", ή οκρις "острие, вершина горы"
= лат. асег "острый", осг1в "каменистая гора", асив, -ег±в
"ость, мякина", ή άκοοτή "ячмень" = ирл. осЬаг "угол, выступ",
гот. аЬв "колос", лит. акиогав "ость", ав*гив "острнй", акв*1в
"деревянный вертел для копчения рыбы", акё-Ыпав "острая палка
ДЛЯ ПОГОНКИ волов", ВОСТ.-ЛИТ. ^кв-Ьупв "колючка, шип", лтш.
акв-кв, диал. ав4гв "конский волос", ст.-слав. ОСТРЪ, ОСТЬНЪ "шин.
остриё , κέντρον", ОСТЬ "остриё, шип, рыбья кость", алб. * а*Ъ8*<
"терпкий, кислый", арм. авеПа "игла" др.-инд. Й^П-в"угол",
48
β^ώΐ-β "острие стрелы”, еа-Ьиг-а^га "четырехугольныЙ", хет. Ьекиг
"скала, утес";
ή έκυρά "свекровь", о έχυρός "свекор" = лат. воегйв, восег,
дямр. сЬоте^г, гот. енгайио "свекровь", втаЗГъга "свёкор", др.-исл.
елггега, Двн. "свекровь", от’
еЬиг "свекор", др.-англ.
θ»βββΓ, ЛИТ» еевитав, ст.-слав. СВЁКРЫ, СВЕКРЪ, алб.
:ьёйг{8)« νόβΓΓ, арм. (8)кавиг "свекровь", Др.-ИВД. 1ра$гй-8
"свекровь", ^а^ига-в "свекор", ав. χνβευτβ, нов.-перс, хиегй,
хшзи;
λευκός "белый, блестящий", άμφιλύκη νύζ "утренняя заря",
το λοΰσσον"белая сердцевина ели" = лат. 1йсео "свечу", 1исегпа
"светильник", Ιΰχ "свет", 1исив "лес" (ЛипО Ьиохпа), ирл. 1сспе
"мэлния", кимр. Иуеаа, брет. 1а£а<1 "глаз", гот. ИиЪа^ "свет",
две. ХоЬ. "просвет", др.-исл. 1о£ "пламя", "свет", лит. 1 аикав
"животное с белым пятном на лбу", “поле"; щус. Хискхв "полено",
ст.-слав. ЛОНА (шипящая аффриката ч из к»), рус. луч, др.-ивд.
1 ока-в "пустое пространство, мир, белый свет", г5ка-в "свет",
τόοέ- "блестящий",госа-Ье "блестит, сияет", гие- (жен.) "свет"
и гисапЪ- "яркий", ав. гао-саЬ-"свет", гаохвпа- "светлый, бле­
стящий" (в арийских шипящая аффриката ивд.."с", ав. "6" - из
взрывной заднеязычной к), хет. 1 икг± "светит" (прет. 3 мн.
1 и-ик-к1-е-ϊγ , интервокальное удвоение глухого напряженного);
κλαμαραί "слабые, медлительные" (жен.), НевусП. κλαμαράν*
πλαδαρόν , άσθενη = лат. сГёшёпв (?) "кроткий, ТИХИЙ",
ДР.-ИВД. к1атуа-Ы, ^гатуа-Ы "устает";
χυέω "ношу В утробе", το χύμα "волна", ο κύριος "ГОСПОДИН"
= лат. йдс1епв "суягная, супоросая”, сауие "пустой, выдолбленный,
чреватый", сишйив "куча, груда", ирл. сиап "куча", кимр. оууч
"детеныш", сайг "великан", двн. ЬсиГ "куча, холм", лит. каирав
"куча, соединение", кире-ьа "копна сена", ст.-слав. КОУПЬ "сово­
купность, масса", алб. ςϊρϊ "куча", др.-ивд. ^ауаЪ! "0н велик,
силен", £ига-в "герой", £аУ1 га "СИЛЬНЫЙ", ав. каоГа- (т.) "гсра,
горб, волна", вига- (т.) "герой", вхврхтпа "иагромовданцийся",
^Т. £ииа-, вита- "наполнять(ся)" (лув. КЛИНОП. вица-, лув..
иерогл. випа-, пал. зипа-; в анатолийских языках в позиции перед
и· ^ обычны рефлексы "сатэм").
76. .В отдельных случаях ни в одном из языков "сатэм" не
засвидетельствовано переднеязычного соответствия греческому х :

4-1970
49
κ<5λος "увечный, искалеченный", "с отломанным острием, с
обрубленными рогами, безрогий", ό οκώλος "кол",НевусЬ. κελοί*
ξύλα "дрова"= д§т.1 п-со1 иш1 в "неповрежденный, ненарушенный",
двн. Ье1 "слабый", лит. кивХав "кол", ака1 а "щепка", ст.-слав.
КОЛЬ, алб. п-§а1 еш "хромаю^, арм. каэ- ''хромой", др.-ивд. ка1а-
"немой"; ' -----
6 καπνός "ДЫМ, Пар" (ИЗ *κ/ίαπν6ς, МОЖеТ бЫТЬ ДИССИМИЛЯЦИЯ
перед -π- ), Нев. κόπος' ψυχή, πνεΰμα = лат. уарог "пар, ис­
парение", гот. а£-ьгар0ап,а£-ь/арпап "задушить, затушить", нем.
νβηίθρΐβη "заплесневеть (о вине)", лит. куарав "пар, дуновение,
запах, дыхание", куёрхи, куерИ "дохнуть", куерегх "благоухать",
лтш. куерзги, куер! "чадить, пахнуть", акарвгёг "дышать, дуть",
рус. копоть, алб. кархгеш "тяжело дышу", кеш, клеш "благовоние",
др.-ивд. карх-з "благовоние";
κείρω "стригу", το κέρμα "отрезанный кусок; мелкая монета",
ό κορμός "обрубок, колода, пень" = др.-ирл. аоаг(а)1ш "разделяю",
ДВН. акегап "стричь", ΧΘΤ. кагвш. "обрезаю", ЛИТ. βΜΓίίι, вк1ги
"отделять", прус, кёгшепа "тело", ст.-слав.КРЪМА., алб. а^егг
(?^егг) "хромать" (аор. аЪкога), арм. к’егеш "скребу, скоблю",
др.-ивд. кгпгаИ "отделяет", сагтап "кожа, шкура", ав. сагЭтап,
(аффриката, обозначаемая в условной транслитерации буквами с, 6 -
развилась из *к перед первоначальным е: *кегшеп), хет. ки-ίΓ-ζ!
"ренет”, ки-ик-киг-ав-кап-ζΐ "отрезать" (интервокальное удвоение
в хеттской клинописи обозначает напряженность глухого);
ό καρπός "плод", τ$> κρώπιον "серп, коса" = лат. сагро
"срываю", ср.-ирл. ооггап "серп", двн. ЬегМв* "осень”, лит.
кегри, кхгрИ "стричь", др.-иВД. кграпа-в "меч";
ΤΙ κλείς , ион. κλ$ς "засов, ключ" = лат. с1ау!а, дор.
κλαίς, κλείω "запираю" = с1аи<1о, др.-ирл. с1о (мн. οΐόΐ)
"гвоздь", др.-в.-нем. εΙλιζζϊι "ключ", лит. кИилгй, кПиг! "цеп-
ляться", кПаи-ы "гнуть", ст.-слав.КЛОЧЬ, КЛЮКА ",
καρκίνος "краб" = лат. оапоег, др.-ицц. кагка1:а-в; κίρτα-
λος "корзина" = лат. сгаив, др.-ивд. кгпа«1 "првдет" ; όγκο!
"крюк" = лат. ипсив, др.-ивд. айка-з "сгиб, колено".
7в. Иногда согласному *к языков "сатэм" в греческом соот­
ветствует κ, происходящая из лабиализованного заднеязычного (в
большинстве языков "кентом" обычно сохраняющегося или переходя­
щего в губной р ), потерявшего лабиализацию либо путем диссими­
ляции (если в корне был * р = ), либо путем ее передачи со­

50
седнему редуцированному гласному *ь :
έ κήρΰζ, дор., эол. χαρΰξ (мик. ка-ги-ке) "глашатай, по-
СОЛп, ГеСИХ. έκάρκαιρον'ψόφον τι να άπελέλουν "произвели
раЯОЙ-ТО шум, стук" (возможно, ГОМ. Υ 157 κάρχαιρε δε γαΐα
πόδεααιν следует переводить не "задрожала", а "загремела земля
под стопами") = др.-инд. каги-а "певец, поэт", сагкаг-и "восхва­
ляет, упоминает с похвалой";
ΙΟ κρέας "МЯСО" ИЗ ^κρέ^ας (*кигеиэв-) = лат. сгиог "за­
густевшая, текущая из раны кровь", сзчйеНв "жестокий", ирл. сгй
"кровь", КИМР, сгаи, корн, кгот, др.-исл. Ьгаг "сырой, неварен-
ННЙ", ДВН. (Ь)гЗ, ЛИТ. кгаидаз "кровь", кгйухпав "кровавый",
"жестокий", прус·, кгаигхап, ст.-слав. КНЬВЬ, др.-инд. кгауха,
кгаууа-ш "сырое мясо" ав.хгига "кусок сырого кровавого мяса",
*гйга- "жестокий;
ό κύκλος "круг, колесо", ία κύκλα "колеса, колесница" (из
*киЬки1-, Ср. πέλομαι ИЗ *κυέλομαι·, πόλος ИЗ *Ηυ<5λος ) =
лат. со1о "возделываю, населяю" (из*кие1о), др.-англ. 1игео1
(др.-исл. Κνβΐ, Ьзо1, ЛИТ. как1аа "шея", прус. -ке1ап (ша1ипа-
-ке1ап "мельничное колесо"), ст.слав. КОЛО (мн. КОЛЕСА), фриг.
(НевусК.) κίκλην'την άρκτον το άστρον (= "Воз"), ДР.-ИЦД.
сакга-8, сакга-ш "колесо", сагакх "блуждает, движется", ав. сах-
га- (муж.) "колесо", турф. (А) кика1 "повозка";
κοέω "замечаю" = лат. сауео, др.-инд. каух-в "мудрец";
о λύκος "волк" (из *и 1 Ькио-з) = лат. 1ирив (иэ сабинского,
где р — *чи), гот. ти1Га, лит. ух1каз, ст.-слав. ВЛЬКЬ, алб.йдк
(диал. и!к), др.-ицд. тггка-в.
7г. Глухая напряженная (непридыхательная) к может происхо­
дить из γ и х перед другими глухими напряженными на стыке двух
морфем (регрессивная ассимиляция):
λεκτός "избранный" (от λέγω "выбираю") ; ζευκτός= др.-
ивд. уиМа-) "запряженный", (от ζεύγνυμι ; δέδεκται "он принял
(гостя)" (перф. от δέχομαι.).
7е. Непрадыхательная к - может получаться из χ по дисси­
милятивному закону Грассмана (если в начале следующего слога есть
ирВДЫхательная):
Ηεχώρηκα (из *χεχώρεκν )"я ушел" (перф. ОТ χωρέω ).
8. х - заднеязычная глухая ненапряженная, обычно придыха-
тельная, соответствует глухому ненапряженному щелевому фарин-
гальному ъ в италийских языках (после носовых - -в-), звонкой

51
смычной (непридыхательной) 8 в кельтских и германских, задне­
язычной (к или в) в анатолийских, первоначально звонкой придыха­
тельной среднеязычной (фрикативной или аффрикате) в арийском
(позже в древнеиндийском - Ь, в авестийском ζ-, персидском <!-),
в ашянском — аффрикате άζ (в традиционней транслитерации
передается буквой а), в литовской шипящей &, в славянском сви­
стящей ζ, в албанском в начале слова смычная ά-, в интервокально^
позиции межзубной плоскощелинной звонкой аъ. (произносится как
англ. ■№, новогр. δ ), в кучанско-турфанском свистящей аффрикате
ίβ (з) или смычной заднеязычной к (6 перед гласными переднего
ряда):
тЬ χεϊμα "зима, буря”, о χειμών "зима", ή χιών "снег" =
лат. Ыешв "зима", ЪхЪегпив "зимний" (= χειμερινός ), лит.
гхета, ст.-слав. ЗША, алб. гег. Й1шёп, тоск. й1твг(ё), арм.
Зтегп (= χειμερινός ) "зима", "снег", ДР.-ИВД. Ыта-з
"холод, мороз, зимнее время", Ьётапка-з "зима", Ьетап (местн.
пад.)"зимой", ав. гуа (вин. яу^-ш род. гхш-о) г г1ша- хет.
е1птапга,дат. местн. (ββπιΐ}"зимой" (употребление к/β в
хеттской клинописи факультативно);
ή χείρ (дер. χήρ, ЭОЛ. вин. ед. χέρρ', мн. χέρρας
"рука", μέχρι, άχρι "до" = лат. (сабин.?) (ь)1г "локоть", алб.
йоге "рука", может быть, лит. (диал.)гёг1з (?), арм. оегп (мн.
зегк' ) "рука", тего "под рукой, рядом", новофриг. ζειρ(α), куч.
(В) ваг, турф. (А) *заг, др.-инд. Ьагакх "схватывает, забира­
ет", Ьаз*а-з,"рука", ав. гаака-, др.-перс, йазка-, хет. кезваг
(дат. кхзг!), лув. хваагх- (хёг1-), лик. Ιζγ Ι (хгге-);
το όχος "повозка, колесница", όχέομαι "переношу,
еду", памф.-р:ьгты "пусть несет (везет)", кипр. аор.
(памф. ίοβ έζε ), НезусЬ. εχεσφιν'άρμασιν, όχετλα*οχήματα
= лат. νβΐιο (аор. νβχϊ), уеЫсиХит "повозка", ГОТ. еатхеап
"двигать", двн. «е^ап "двигаться, взвешивать", та^ап "повозка",
лит. νθζίι, ν^ΐΐ, ст.-слав. ВЕЗ!? , ВЕСТЫ (аор. КЁСЪ), алб.
νΟβάΗ "воровать", др.-инд. уаЬа*1 "везет (аор. ауакзат), уаЬа-в
“упряжное животное, повозка", таЬаз- (ср. р.) "повозка"* ав.
уага^И "везет";
λείχω "лижу" = лат. 11п£0, др.ирл. Хх^хт, ГОТ. ЪаХаХйоп
(двн. ХессЬоп), ЛИТ. Ххеёхи, Ιχ^ζίχ, ХахёуЫ, СТ.-Слав. ЛНЖ|,
ЛИЗАТИ, арм. Ххгет (Ххгит, Ххзапет ), др.-инд. ХёКтх"лижу",
ХхЬтаз "лижем" (вед. геЬ, гхЬ-);

52
άγχω "душу, давлю" = лат. ап^о (ап^из^из "узкий, стеснен­
ный"). ср.-ирл. апй- "ужасный" (?), гот. аве«из, ст.-слав. $ЗЪКЪ,
(таКЖе^ЗЪЛЪ), арм. ап^ик, др.-ивд. апйш-, айгТуа- "узкий", ашЬаз
"узость,, притеснение, нужда", ав. цг5, осет. уынггег"тесный".
8а. Часто в некоторых языках "сатэм" греческому χ соответ­
ствуют заднеязычные рефлексы:
ό χ<5ρτος "огшда,трава, сено" (ср.критск.топоним Γόρτυς )= лат.
ЬогЪиа " С £ „ о с к . Ьитг (вин. ЬиПнап) "лужайка", др.-ирл. 8ΟΓί
"нива", 1иЬ8ог* "сад", кимр. еаг*ь "загон, ограда", гот. еагаа
"ограда", еагд.з "двор, дом", аи*1вагаз "сад", др.-исл. еагЗг
"ограда, двор, усадьба", лит. еагйаз "огороженное место", гагаав
(мн. гагаах) "сооружение для сушки льна", гагй1з "конский выгон,
пастбище", прус. загсИз "забор", ст.-слав. ГРАДЪ, рус. город и
зород "огороженное место для скота", фриг. топоним Γόρδος,
Γόρόιον, Мапедогйит и МапегопЗит, куч. (В) кегсхуе "дворец",
др.-ицц. ЕгЬа-з "дом", хет. еш-*аз "крепость, замок";
χαμαί "на земле, наземь" = лат. Ьшшз "почва",Ьишх "на­
земь; внизу", ьопю "человек (= земной)", др.-ирл. ай (вин. аоп),
гот. 8шпа "человек, мужчина", лит. гешё "земля", прус. зетшах
"вниз", ст.-слав. ЗЕМЛЮ, алб. аье фриг. (вин. ΜΗ.) ζεμέλως
"лкщей, смертных", соб. Σεμέλη (= χθαμαλή , Ь и т Ш а ), Турф.-
караш. (А) *кат, куч. (В) кет, др.-ивд. кзаЬ (род. атаЬ) "земля",
ав. га (род. гашо), хет. *екап (род. Ъакпаз) "земля", ^а^ап "на
землю" (употребление в клинописи -к- или -в- факультативно),
лув. ίί0аш1в, иерогл. 4акап1а;
δόλιχός "длинный" = лат. 1ап£ив, хп<1и1£ёге "быть снисходи­
тельным", гот. 1а£8в "длинный", ΐυ1β\ΐ3 "црочный, стойкий" лит.
11еаз, ст.-слав. ДЛЫЪ, др.-ицд. аГг^Ьа? ав. аакр-, ср.-перс.
агап§ (перс, ахгап^) "долгий", хет. мн. йа-1и-еа-е-ев "длинные",
"долгие", аа-1и-ёа-аз-*х "длина", *а-1и-кх-хз-гх "удлиняется
(одинарное написание интервокального -к/е- говорит о его нена-
цряженности);
σιείχω "иду, ступаю", ό στοίχος "колонна солдат, стадо
овец" = лат. νεβΐχβχίΛπι, ГОТ. з^ех^а "поднимаюсь", з*ах£а "дорога",
ДР.-исл. βίχβ "шаг, ступень", двн. з^е® "мостик", лит. в^ех^хи,
3ΐβϊβίΐ "спешить", з*ахеа "вдруг, неожиданно", лтш. з-Ьех^а "(при)
ХОД", ст.-слав. ЮСТИГН^ , ДОСТИГНИ , алб. вЫ:ее (мн. вЪЪхеэе)
проход, вход", др.-ивд. ΒίχβΗηοίχ, вЪхеЬпиге "поднимается, века-
Кивает”;
/- 1970
кивает";
εΰχομαι "хвалюсь, высказываюсь, обещаю, молюсь" = лат.
νονεο "даю обет", арм. игега "хочу", уигет "ищу, стремлюсь", также
еое "скажи" (арм. е- из*и-), др.-ивд. оЪаЪе "восхваляет",
"дающий обет, молящийся", ав. аозаНе "возвещает", аоеэОа
(= новоав. аохга) "о н торжественно провозглашает";
ή ομίχλη "туман" = др.-англ. шхз* "туман", нвдерл. диал.
ωϊεεβίβπ "моросить", лит. ωίβΐέ., ст.-слав. МЬГЛА, алб. тдееиН ,
арм. тёе "туман", др.-ивд. шгЪ- "туман", "мелкий дождь", тёеЬге-з
"облако", ав. таёуа-,перс, тёу"облако";
ή χλεύη "шутка" = др.-ясл. е 1 аишг "шумное веселье", е^-еуша
" аабавлять(ся), шумно веселиться", др.-англ. е 1 еал"веселость",
лит. в 1 изаз "глупый", ст.-лит. е 1 ад<1аз, 81 аийа "забава", лтш.
в 1 аш!з, "ласки", ст.-слав. ГЛОЖЬ "шутка";
°> ή χήν, д о р ., беот. χαν "гусь" = лат. (Ю апзег "гу сь ",
ср.-ирл. Εβϊ 3 "лебедь", др.-англ. воз "г у с ь ", др.-исл. 693 , двн.
еапе, лит. газ1 Б, лтш. гбзв, ст.-слав. Г^СЬ, арм. зав (метатеза
И3*ваз), др.-иВД · Ьашза-з (ш ), ΙιβπίΒί (£ ).
86. Греческая χ может восходить к лабиовелярному *χυ
(происходила либо утеря лабиализации перед *и ,либо "метатеза
лабиализации", переходившей на соседний редуцированный гласный
*ь):
βραχύς " короткий,'ьозможно,ЛЭТ. 1>ΓβνΪ3 (-V- ИЗ -6иЬ-;в гре­
ческом потеря лабиализации передни), гот. еашаигезап "укорачи­
вать, сокращать", двн. шигвСи "короткий", др.-англ. шуг^е
"кратковременный", "мгновенный" (древнее чередование *ь- /ш - ?),
лит. Ъиггсйдз, Ьгиг^из "живой, подвижный (неясно ζ в соответствии
греч. χ ) , лтш. ЬхггХез "рыхлый" (ср. семантически чеш. тусЫ у
"быстрый), ст.-слав. БРЪЗЬ "быстрый'^ алб. ЬгуйЬёъ "рыхлый" (в
слав, и алб. закономерный переднеязычный рефлекс языков "сатэм"),
др.-ивд. (вед.) шиЬи "внезапно, вдруг", скр. ти1ш г 1;а-т "мгнове­
ние", ав. тдгэгиаН;! "короткая жизнь", шагегиЗ(1 ^а - "краткожи­
тель” ;
έλαχύς "легкий" (ср. ниже II: ελαφρός, где φ отражает
заднеязычный лабиализованный) = лат. ΐενΐβ (-ν- из *-еиь.-, в
греческом потеря лабиализации перед * и ) , др.-ирлДахв^и "мень­
ше, хуже", гот. з.ехЬЪз "легкий", двн. 1 ип£аг "быстрый", др.-англ.
1 иш$ге "скоро, быстро", лит. Ιβπ^νβΞ "легкий", лтш. Ιί-еез,
ст.-слав. № , др.-ивд. (скр.) 1 а^Ьи-, вед. гадЬи- "быстрый",

54
"легкий"; "грубый, незначительный”, ав. гауи- (жен. гзуТ из
*гагу1 ) "проворный".
8в. В некоторых корнях греческой χ соответствуют в древне­
индийском не звонкие (как обычно), а глухие придыхательные, в
других языках - просто глухие:
σχίζω "раскалываю", σχιστός "расколотый", η σχίδη "оско­
лок" = лат. 8С1П<10 ,зсхэзив, так же зсгйит "щит", ирл. зсха-ЬЬ
"щит", кимр. у&нуй "щит", уверуем "плечо", брет. зке^а "резать",
гот. зкахйап "разделять", двн. зсё*аг "тонкий, оборванный" (двн.
βαίζ&η, др.-англ. всхрап, Др.-исл. зсхЪа "сасаге"), СВН. 8кТЬ
"щепка" (англ. зЬхйе), ЛИТ. 8к1ей21и, зкхейихаи, зкхез^х "раз­
бавлять, распарывать", зк1еа'а "лучина", зк^хагаз "ясный, сияю­
щий", вЫйикав, вк1<1и1у8 "тряпка, лохмотья", зкхе-Ьаз "переклади­
на на бороне ; вага; ткацкое бёрдо", жем. зкуэ-Ьав "жидкий, ред­
кий", лтш. зках-άίΐ "разбавлять", Цх&Ьз "бёрдо", зЦ1е±а "грудная
кость у гуся", црус. зсау1ап "щит", ст.-слав. , Ц1ЦДОТИ,
ЦМТЪ, арм. οϋπι "скребусь, царапаюсь", ксес "щепа", ххс "щебень",
др.-инд. сЫпайтх "разрываю, разрезаю, разламываю", сЪхппа-
"раеколотый", сЬейа-з "отрезок, щель, трещина", 1;Ье*а-з "щит";
ό κόγχος, ή κόγχη "раковина", ό κόχλος "улитка, ракушка" =
Др.-ИВД. ^апкЬ^-з;
χαχάζω "смеюсь" - лат. со-сЪхппо, -аге, сосЬхппиз "звонкий
смех, хохот", двн. касЬавиеп "хохотать", НиоЬ. "смех", ст.-слав.
Χ0Χ0ΤΑΊΜ, арм. хахапк' "хохот";
8е. В сочетании, обозначавшемся в восточногреческом алфавите
буквой 8 , а в западногреческом буквой X (=ζ.), перед -с- (-ς)
на месте любого заднеязычного ( к, χ, γ ) всегда выступал глухой
ненапряженный χ (по-видимому, терявший в зтой позиции придыха­
ние), что отражено в древнейших надписях (не имевших специальной
буквы ζ ): ναβςιος, εβςοχος (буквой в в архаическом алфавите
на Кикладах обозначалась χ: κάζιος, έξοχος ); χςενος, χςεκο-
ΦΑΝΤΟΣ ,ΠΕΙΣΙΑΝΑΧΣ , ΕΔΟΧΣΕΝ ( ИЗ АТТИКИ), ΨΣΕΚΟΣ (буквой ψ
ь архаическом алфавите Беотии обозначалась χ ) и др. Позже в ат­
тическом народном просторечии могла происходить метатеза ζ (χσ)
"*“°х(что отражено в граффити на вазах и иногда в эпиграфике):
ευσχάμενος вместо εΰζάμενος "обещавший"^ ПРИЧ. аор. ОТ εύχομαι;
Χενοχλης/Ηενοκληςи Др. (ВОЗМОЖНО, С ЭТИМ роДСТВвН И Переход
ζ-*-σδ, см. выше 66).

55
Если *χα (из *ко, *γσ ) оказывалось перед ν, λ, р,
то -а- выпадала:
δ λύχνος "светильник" ИЗ *λύκ-σν-ος (ср. λευκύς "белый") =
лат. !йпа "луна", пренест. Ьоепа, ср.-ирл. 1чап "свет, луна",
прус. 1аиююе (жен. мн.) "звезды, светила", ст.-слав. ЛОУНА,
ав. Γβοχίηό "блестящий" (ср. др.-ивд. гиква- - "блестящий, сияю­
щий"), ср. хет. 1икга "светит, блестит";
фОК. (НееусЬ.) μυχλός "ссел" (ср. также НееусЬ. μύσκλοι
σκολ ю Св значении "μοιχοί " ) ИЗ *μυχσλο- =лат. шШлщ я1лул" ,
родственно с алб. тивЪк (ст.-слав. МЬСКЬ, МЬСКЬ, рус. меск
"мул", палеобалканское заимствование);
λέχριος "КОСОЙ" (ИЗ * λέχσριος <*λέκσριος, ср. НезусЪ.
λεκροί, λικροί' οί όζοι των έλαφείων κεράτων "ветви Оленьих рогов",
λίζ, λίγζ'πλάγιος "косой, боковой"), родственно С λοζύς "косой,
кривой" (ср. НезусЬ. άλαξ πηχυς "локоть") = лат. 11с1пив
"загнутый вверх", 1апх "миска", кимр. ИесЪжейй "склон, наклон",
лит. а1кипё "локоть", лтш. ^1киоп1в "изгиб", ст.-слав. ЛАКЬТЬ.^
арм. о1окс "голень";
ή τέχνη "ремесло, искусство" из *τέκσνά , ср. τέκτων,
др.-ивд. ^акгак! "обрабатывает, режет дерево";
гιπάχνη "иней" ИЗ *πάγ-0ν-α , ср. 6 πάγος "лед", πηγός
"плотный, крепкий", πήγνυμι "вколачиваю, втыкаю” -- лат. рап^о
"вбиваю", ра^из "сельский окрут", сотрази в "плотный ", г о т .
ГаЬап "задерживать, ловить", может быть,, арл. р’акеш "закрываю",
8д. Перед придыханием ь- и перед ненапряженными придыхатель­
ными согласными (обычно на морфемном шве) γ и κ так же, как и
Перед О, ПереХОДЯТ В χ : οΰχ ήδύ "НеПрИЯТНО", δεχήμερος
"десятидневный" ( δέκα+ήμέρα ), πλεχθείς "плетеный" (ст
πλέκω "плету"), аор. пасс, έλέχθην "обо Г.ше говорили", ήχθην
"меня вели", έφυλάχθην "я ОХраНЯЛСЯ", перф. πεφύλαχθε (из
*πε-<ρύλακ-σθε ) "ты сохранен" (от λέγω "говорю", άγω "веду",
φυλάττω из *φυλ<£κιω "сторожу"). При утраченном (или ослаблен­
ном) морфемном шве происходила, наоборот, прогрессивная ассимиля­
ция (древнее индоевропейское комбинаторное изменение, открытое
Бартоломэ в ивдо-иранских языках): πάσχω "претерпеваю" из
πάθ-(σ)-κω (корень, КЭК Б аор. επαθον , Суффикс КЭК Б βάσκω
"ступаю, ИДу", λάσκω "кричу").
9. γ - заднеязычная звонкая ненапряженная, соответствует
в итало-кельтских, к в германском, ζ в литовском (лты. ζ), 3 в

56
слаВянском, плоскощелинной звонкой фрикативной <1Ъ в албанском
(произносится как новогр. 6 , англ. *ь) , свистящей глухой аффри-
с в армянском, звонкой среднеязычной в ивдо-иранских (в
др.-иВД. аффрикате з, которую принято читать как джь , в иран­
ских .свистящей фрикативной г ), заднеязычной ненапряженной к (е;
в анатолийских:
ή, ό αίξ ( της, τοΰ αίγ6ς ) "коза, козел" (лин. Б ахкх)
др,-англ. Ьв^сел "козленок", Ьаесе1е "плащ (из козлиной шкуры/,
гот. Ьаки1в (др.-исл. Ь9ки1 1 ) "плащ", лит. оХуз "козел".возможно
слав, к-оза (?), алб. еаъ (такжекеаь ) "козленок", фриг. ахах-,
арм. аус "коза", др.-ивд. а^а-в "козел" (также сЪаеа-в ), а^й
"коза", ав. хааепа "кожаный";
άμελγω "дою" = лат. ωυΐββο ,ср.-ирл. Ыхехш , двн. ше1сЬап,
др.-анГЛ. те1сап , ЛИТ. шеХгхи, ωόΐίΐϊ (ωίΐϊβιι, шИауЪх), ст,-
слав.МЛЬЗ^, ШГЁСТИ "доить; пахтать масло", турф. (А) ша1к- ,
куч. (Б) ша1к-("псевдотохарские" не проявляют последовательно
принадлежности к группе "сатэм"), м.б. др.-ивд. шаг;)тх(3 мн.
тгоапЪх) "вытираю, чищу" (?), ав. тагэааЧх "стирает (?);
το γένος "род", γίγνομαι "происхожу, рождаюсь" (аор. έγέ-
νετο , перф. γέγονα ), о γνωτός "брат" = лат. цепи в "род",ехвпо
"ровдаю", др.-ирл. еехп "рождение", ким. ееп (ср.: галл. АЬе-
вп1а), др.-англ. (ев)супй "ввд, порода", двн. кцоЪ "род" (гот.
дат. ед. кпойах), кхп<1 "дитя", лтш,' апиокз "зять, шурин, деверь",
арм. схп "рождение", др’.-ивд. Запаз- "род", запауаЫ "рождает",
осет; зае нае г "ребенок";
ή γένυς "нижняя челюсть , подбородок", = лат. еепа "щека", аепЪез
бепихпх "коренные зубы", др.-ирл. ехип, ехп "рот", кимр. ееп
"щека, подбородок", гот. кхгши8"щека", двн. Ьапи- "челюсть",
Фриг. άζήν (вин. άζένα ) "борода", арм. спа»!: "челюсть, щека".
ТУРФ. (А) сапщ(еш) (дв. ч.) "обе челюсти", др.-ивд. Ъапи-з "че­
люсть", ав. аапа-йгадвЬ- "направленный к подбородку";
γιγνώσκω (эпир. γνώσκω ) "узнаю, замечаю" (аор.εγνω; γνωτός
"известный") = лат. со-еповсо, др.-ирл. епа-ьъ "известный", гот.
кагш "знаю" (мн.кашшш), кип^з "известный", .др.-англ. спаиап
знать", двн. кчппап , ЛИТ. гхпаи, Ιχηόίϊ "знать", ра-ахпЪаз "из­
вестный", лтш. ахпи, гхпак "знать", прус, ро-зхппа "узнаю",
егзхада<;"узиать", ст.-слав. ЗНАНр, оНАТЛ (аор. ПО-ЗНА), арм. аор.
°апеау "я узнал", сапаиъ1 "известный", сашюапеш "вредупреждаю",
1Суч· (В) а-кпаЪве "неизвестный", др.-ивд. запаЪх, дпауаЪе "знает"

57
(буд. ЗпазуаЪ1), др.-перс. хвпазаЬху "ты должен знать, думать",
аор. айала "он узнал", хет. кап-ее-гх "находит";
4 γόμφος ("деревянный) ГВОЗДЬ, колышек" (ср.: ό γομφίος
όδών "коренной зуб"), возможно- *γον-φο-ς"выступ, отросток" (из
*γον-, *γεν-, ср. выше γένος, γένυς ? = лат. еешша "глазок ,
почка на виноградной лозе", двн. катЬ "гребень", лит. жем.
гашЬаз "острая грань балки", аашЪхз "соха", гешЪхи, гешЫ;! "кро-
ить,·' резать" (ср. также с "непоследовательной сатэмностью" лит.
кешЬё "гвоздь, крюк"), лтш. гиоЪз "зуб", ст.-слав. 3|БЪ, также
, 3|БСТЙ-букв. "раздирать", алб. сШёшЪ "зуб", йьёшь "(мне)
больно; болит", НезусЪ. (иллир. ?) κόμβους-όδόντας γομφίους
арм. сашеш "жую", др.-ицц. ЗашЪЪа-з "зуб, пасть", ЗаЬЬаЪе,
эашЪЪаЪе "кусает(ся), хватает (зубами)", ЗашЪЪауаЪх "дробит",
ав. гэшЬауабуэш "дробите", перс, гашхйаа "жевать", ос. згембын
"зеваю (= показываю зубы)", турф.-караш. А каш,· куч. В кеше
"зуб";
άγω "делаю, веду, гоню" (ср.: τμ-ήγω '"режу" ?) = лат.
азо, умбр. (инф.)агиш "делать", др.-ирл. а^-ахе "делает", ср.-
ирл. азхш "двигаю^, др.-исл. (инф.) ака "ехать", арм. асеш "при­
ношу; играю (на инструменте)" (аор.ас1 ), др.-инд. аЗаЪх, ав.
аваНх "двигает, толкает, ведет", турф.-караш. А &к, куч. В ак
"вести, ехать";
έ άγρός "поле"(возможно,родственно άγω ) = лат. ааег, гот.
акгз, др.-ицд. аЗга-з;
το γονυ "колено" (дв. Ч. τω γόνατε) = лат. еепи, гот.
кпхи, арм. сипг, сипкп, др.-ицц. Запи» ав. ВИН. ед. гпит ,ср.
перс, (пехл.) гадок:, согд. г’п*к, перс, галй, осет. зоныг, зонуг,
турф.-караш. (А)кап(еш), куч. (В) кепх(пе) (дв. ч.), хет. вели,
кепи.
9а. В некоторых словах не только псевдотохарские (агнео-
кучанские), но и другие языки "сатэм" имеют заднеязычные соответ­
ствия греческой γ :
о, ή γέρανος "журавль" = лат. вгиз, гал. *гх-еагапоз,кимр.,
корн., брет. еагап, ДВН. сгапиЪ, кгапик "журавль" (ср. кеггап
"дичать"), др.-англ. егапос, лит. ζβτν β (лтш. Ιζθγυθ, прус.
еег*е) "журавль", еагпуз "аист, цапля", ст.-слав. ЖЛ^АВЬ, арм.
кгсшк "журавль", др.-ивд. ЗагаЪе "поет, зовет" (3 мя.вгпаЪе );
γλοιός "ЛИПКИЙ", ή γλοία, γλία, γλίνη "КЛвЙ" = лат. Е1йз,
-αΐίβ, εΐΰΐβη, -1п1в (η ) "клей", др.-ирл. βίβηΐιη "пристаю, при-

58
илеиваюсь", кимр. βϋηβΐ;, двн. к1ешад "клеить, мазать", нихн,-
неМ. Ж 1е1 "глина", др.-англ. кйаЪоп "клеить", сΐ δ ε "глина, ил",
др.-исл. кХТпа "мазать", лит. е1отез "липкая слизь*!, к1у1е,
βΐιΐθ, "сопли", βϋΐύε "гладкий, липкий", лта. βϋΐβ,
8ϋτβ "слизь", слав, глина, также рус. диал., укр., бел. глей
"илистые или глинистые комья", чеш. Ы е з "мокрота, слизь" <от
этого корня - др.-рус. гЪлекъ "глиняный сосуд для вина", укр.
глечик).возможно, алб.пё!з*(из *η-εϋΐ-) "приклеивать";
ίο ζυγόν "ярмо", ζεύγνυμι "соединяю, запрягаю", Λ
ζεύγος "упряжная пара (волов, мулов)" = лат. Ιαεωπ, Лил^о,^ гал.
Уег-1и80-с1ашпаз, кимр. хаи (£ )-*-*5.ива,гот. зиЗс, ЛИТ. зйдказ,
зйп81и> зип^хи, зип^Ъ!, ст.-слав.НГО.возможно,ари.1ис (с проте-
тическим 1-? единственный пример с отражением "сатэм"), др.-
шщ. уига-ш "иго, ярмо", уипакЪх "напрягает" (3 мн. уипзаЪх ),
ав.уаогэ* "соединял", перс. 3ιιγ, хет. з^вап "ярмо";
•το (σ)τέγος, ή (σ)τέγη "крша, дом", στέγω "покрывав"
= лат. ΐβεδ, *оеа, др.-ирл. ΐβε (ЪеоЬ) "дом", др.-исл.5аЗс, двн.
йаЬ, лит. зЪогае "крыша" (прус. вЪееее "сарай"), βΐίβεΐΐ
п1фыть (крышу)", др.-ивд. είΐιέββϋ "укрывает, скрывает"·
96. В греческом ή γυνή "женщина, жена" заднеязычная вос­
ходит к лабиовелярной *ε“ (передавшей лабиализацию соседней ре­
дуцированной гласной *ь ): *ецьпа ( *виьппа, беот. βανα )
= ср.-ирл. Ъеп, Ьап (род. ед. шла), ГОТ. ςΐηδ, дёпз, прус,
еепдо (зват.), ст.-слав. ЖЕНА, алб. гопз’ ё "госпожа", мессал.
Ьеппа "богиня", еиоакЬа! "γυναικί"(?),арм. Ып, мн. капау-к',
фриг. Ьопок, др.-ивд. зап!-з "жена, женщина", вед. епа "богиня",
ав. ее па, уаа, захпл., перс.гап, турф.-караш. (А) 9ап> куч. (В)
9по, 9апа "женщина".
9в. Перед звонкими согласными другие заднеязычные χ, χ
переходили в γ :
όγδοος "восьмой" (ср. οκτώ);
Οπέργδην "поспешно" (ср. «ιπέρχω "тороплю");
также на морфемном шве перед μ : το δίωγμα "преследование;
даь", перф. δέδίωγμαι (от διώκω "преследую, гоню"); перф.
α<ρΐγμαι (от άφικνέομαι "ПрИХОЖу, Приезжаю"); Перф. δέδεγμαι
(от δέχομαι "принимаю, получаю"); однако в более древних об­
разованиях (утративших здесь морфемную членимость) х, х могли ·
сохраняться ( ή άκμή "острие, лезвие", ср. ή άχ£ς ; ή δραχμή
ГоРсть, драхма", ср. δράσσομαι "хватаюсь, беру").
Лабиовелярный ряд восходил к индоевропейским
смычным поствелярным (глубокозадненебным, может быть увулярным),
которым в языках "кентом" (итало-кельтских, германском, анато­
лийских) обычно соответствуют заднеязычные лабиализованные
(иногда развивавшиеся в лабиальные), а в языках "сатэм" (балто-
славянских и албанском, армянском, арийских) и кучанско-карашар-
ских - первоначально простые заднеязычные (подвергавшиеся лишь в
отдельных языках позднейшей позиционной палатализации)^·.
10. ки - заднеязычная глубокозадненебная лабиализованная,
глухая напряженная, соответствует ςιι в латинском языке (*ки или
р в итало-кельтских), ки в анатолийских, ιί» в германских языках,
по-видимому, к или ки в кучанско-турфанских; в армянском- к°
(придыхательный ненапряженный), в арийских и балто-славянском и
албанском к (с позднейшими позиционными изменениями); общегре-
ческая*хи позже изменялась в π :
έπομαι ("пре)следую" = лат.аечиог, др.-ирл. аесЬиг, гот,
еахЫал"смотреть", лит. эекй, аек* 1 "следовать", др.-рус. СО^ИТИ
"искать", СОКЪ "доносчик", "обвинитель", др.-ивд. ааса-Ье "нахо­
диться возле, сопровождать", ав. ЪаХаНё;
λείπω ( λιμπάνω ) "оставляю", аор. ελιπε , перф. λέλοι-
πα = лат. Γβ-ΐϊηςιιο (црет. Ιϊςυΐ), гот. 1е1Ьга "одалживаю,
ссужаю", лит. Пеки "оставляю", диал. И И л и (инф. ϋΐάηϋ),
раИпка (прус. роПпка) "остается", а-ь-1а1кав "остаток", ст.-
слав. ОТЪ-ЛЁКЬ, арм. 1к'апет "оставляю" (аор. 3 ед. е11к<), куч.-
турф. ΐϊρ- "оставаться", др.-инд. γϊγβ Μ ϊ "оставляет" (аор.
агхса*), а41гека-8 "остаток";
το επος "слово, речь", τα επη ( επεα ) "песня, ЭПОС", ЗЛ.,
Кипр. Ρίπος, также την όπα ( της ότ.ύς )"ГОЛОС", перф. όπωπα
"я увидел" (ср.: ή όσσα , атт. δττα "молва" Η3*/<5κυιδ: ), аор.
εϊπον |εΤπα = лат. νοχ, Др.-ИВД. уасаз "слово", уакП "говорят"
аор. вуасащ , ав. уа£аЪ "слово, речь";
το ήπαρ ( τοΰ ηπατος ) "печень" = лат. 1 есиг (род. Ιβοί-
ποΓϊε), ст.-лит. (ρΐ. ίβπί.) ^ёкпоа, др.-ивд. уакгк, ав. уъкаг?

* Можно предположить, что первоначально в древнейших диалектах


общеивдоевропейского цраязыка два типа заднеязычных акустичес*
различались менее низким и более низким резонансом, что дсстя·
галось изменением длины ртового резонатора; в диалектах "ег;
тэм" это достигалось благодаря менее глубокой и более глубок
заднеязычной артикуляции (палатализациеи и веляризацией), а®
диалектах "кентом" - благодаря надставке дополнительного губ'
ного резонатора (лабиализацией).
60
ср,-перс. аакаг, совр. перс. Ц±&аг;
πεπτός "печеный" (от πέααω, πέττω, *πέκυιω "пеку"),
(5уд. πέφω = лат. οοςιχο "пеку", со-с*ив "печеный" (и.-е.*рекио-(
*1£Чекио-? ), брет. р±Ы "печь", лит. кери "пеку", инф. кер*1
(и.-е. *ки-ер°-|*киекио-?), кер-Ьав "печеный", ст.-слав. ПЕК^ ,
ШЯЕТЬ (чередование КЦЧ ), инф. ПИ}Ш , алб. роек, куч. Б раракви
"вареный", др.-ивд. р^са*1 "варит, печет, жарит", расуаке "зреет"
(ср.: πέσσω-*-*πέκυιω ), рак-ка-в "вареный”, ав. раса3·*! (иэ
общеарийск. *реке и.-е. *рекие1а);
όψομαι (-^-*0п-оо-цч1,)"увияу"р σπωηα "я заметил, наблю­
дал", εις игла "в ЛИЦО", όμμα (— *οπ-μα ) "глаз" = лат. оси1ив
"глаз", гот. аиво, лит. ак!в, ст.-слав. ОКО, арм. акп "глаз",
"отверстие, дыра", агн. (турф. А) ак, куч. (В) ек "глаз", род­
ственно с др.-ивд. аквГ "глаз".
10а. В большинстве греческих диалектов**1’перед передними глас­
ными палатализовалась и переходила в переднеязычный звук τ; этот,
несомненно, древний переход не был строго последовательным и
повсеместным и почти не затронул предков беотийского и лесбийско­
го диалектов:
ή τελευτή "окончание, ИСХОД", το τέλος "конец" (роДСТВен-
но С ό κύκλος "колесо" ИЗ*киЬк1оа, СМ. ВЫШе, § 7в); πέλομαι
"двигаюсь", πάλιν "опять" = лат. со1о (*<зие1б) "населяю, обра­
батываю землю", др.-англ. Ηηέοΐ, др.-исл. Ьте1 "колесо", прус.
(та1ипа) ке1ап "(мельничное) колесо", ст.-слав. КОЛО, алб. адеИ
"приносить" (из*кие1о-), др.-ивд. сакга-в, сак»а-ш "колесо"
(из*секг£--^кекг<£- -*—*киекго-) , сага-М., сагане "блуждает, дви­
жется", с^гапа-ш "религиозный обряд, церемония”, ав. ба^сга-
"колесо", куч. (В) к1аи*к- (ЮдгЬк-) "поворачиваться, вращаться"
(ср. турф. кикШ "повозка" из*кьки1о-);
τίς "кто" (арк.чд^, кипр. в±-ве), τί "что" = лат.
ςυΐα (оск. р!г, ρϊΰ.), др.-ирл. с±а "что", ст.-слав. ЧЬ-ТО,
ав. ίχέ "кто", "что", хет. ки±& "кто"; гр. τοΰ, ГОМ. τέο
кого, чей", = гот. ъпв,ст.-слав. ЧЕС0# ав. ХаЬуа; ср. рефлекс
π в словах того же корня, но перед гласным о: гр. κδτερος
"который из двух"«ст.-слав. КОТОЕЫИ_, др.-ивд. ка-Ьаг^-в,
Как" (к тому же корню восходят лат. чио "куда", ςιιοά. "что? оск.
Рий, роб. "что, гот. νβ8 "что", лит.. каа?др.-ивд. кав "кто", кат
ЧТо". алб. кё "что", ст.-слав. КЪТО);

61
τίνω "плачу" (также ЭП., ИОН. τείνυμαι ) = др.-ивд.
с1попй "собираю" (из и.-е. *ки1гш-), ср. тот же корень, но с
другой огласовкой - ποινή "штраф, вира, пеня, возмездие"
(= ЛИТ. кахпа, ст.-слав. ЩЖА, ав. каёш-*^кио!пН);
πέντε "пять" (лесб., фессал. πέμπε ) = лат. ςυΐηςαβ, др._
ирл. со±с, арм. ьхпе, др.-ивд. рапса, ав. рапЙа (из *репкие|
*киепкие )*, ср. -π- ИЭ *-к- перед СОГлаСНЫМИ - πέμπτος
"пятый" (-*'*ρβη#-ΐο-8, лат. чиТп-Ьив, ЛИТ. репккав);
τέτταρες "четыре" ( ср. ИОН., арк. τέσσερες, КОЁНЭ τέσσα-
ρες, дор. τέτορες ), ср. ГОМ.-ЭОЛ. πίσυρες , лесб. πέσ (ο)υρες,
беот. πέτταρες = лат, чиа«иог, гот. ίϊά«θΓ, лит. ке-Ьиг!, ст.-
слав. ЧЕТЫРЕ, алб. ка*ёг, агн. (турф. Α) ςΐνηιι·, куч. (В)9*»ег,
др.-ивд. οβΐνβΓεβ;
-τε "и" (крит.-микен. В: -ςβ, арк.\Ае ) = лат. ςιιβ, гот.
-Ь, др.-инд. -са, ав. -&а.
106. В отдельных случаях и.-е. *ки диссимилировалась в
простую н : βου-κόλος (крит.-МИКен. В ςο-и - ко-го) "коровий
пастух" (др.-ирл. ьйа-сьаш, ср. αί-π<5λος "овечий пастух",
иэ *-кЧа.о-е, ср. лат. со1о "обрабатываю, населяю"— ?кие1о);
ού-κί "не" (вместо οϋ-τι , ср. τί "что"— *ки1й ); κύκλος
"круг", колесо" (= др.-англ. ь.«£о1 "колесо", агн. А кика1 "по­
возка", ст.-слав. КОЛО, др.-ивд. сакга'-ш); гр. λύκος "волк"
(= лат. 1ирие, гот. νπιΐίβ, лит. ух1кав, ст.-слав. ВЛЬКЬ, алб.
идк, др.-ивд. угка-в).
И . χυ - заднеязычная глубоко задненебная лабиализованная
глухая ненапряженная (придыхательная) согласная, соответствует
в италийских (и венетском) лабиализованной глухой фрикативной
(оэвончившейся в интервокальной позиции в латинском) - лат. Г-,
-ν-, оск. и умбр. Г, в кельтских звонкий е, в германский е», да,
в балтийских, славянских, албанском, армянском и иранских е (с
дальнейшей палатализацией перед гласными переднего рада), др.-
ивд. еЬ-(— зН, ь), в агнео-кучанских (псевдотохарских А,В) к, е
(с дальнейшей палатализацией), в хеттском ки. В большинстве гре-

Можно предположить, что латинские формы οοςιιο "пеку", ςυίηςυβ,


др.-ирл. со!с "пять" отражают древнейшую разновидность корня
с двумя*к - к ;в болыпинстве языков произошла диссимиляция
первого лабиавелярного (— *р - к : стй-слаЕ. ПЕК* , др.-ивд.
расетх), в балтийских - второго (-— *к - р: лит. кери, лтш.
сери).

62
веских диалектов эта согласная обычно палатализовалась перед
передними гласными и давала θ, в остальных случаях общегречес­
кая χυ перешла (после эпохи крито-микенской линейной письмен­
ности, но до появления алфавитной письменности, т.е. примерно
между ХШ и IX вв. до н.э.) в губно-губнув придыхательно-нена­
пряженную <р :
— — νίφα"-снег"", νείφει "идет снег" (ορ.άγάν-
νιφος"снегообильный, снежный", νιφίς "снежные хлопья") = лат.
ηΐνβΐη, п1 п£игЬ, др.-ирл. Ξηϊβϊά "идет дондь, снег”, гот. 8паше
"снег", двн. впёо (род. ед. впёдаев), βηΤνπ-ί "идет снег", лит.диал.
епхева "идет снег", впхёеав, ст.-слав. СН£ГЬ, ав> вп&ёкаъ (согд.)
"идет снег";
δφις "змея" = лат. βη£ΐιϊΒ (сохранение -ки- после η), др,-
ИВД. аЫв (ь иэ еЬ перед передней гласной), ав. аахе;
ελαφρός "ЛвГКИЙ, прОВОрНЫЙ" (ср. έλαχύς "малый" )β ДВН.
1 ипгаг "быстрый, скорый", др.-англ. 1 ипгге "скоро", родственно
лат. ΐβνϊβ "легкий, быстрый", др.-ирл. 1 ахехи "меньше, хуже”,
ит. 1 е1 Ы:8 , двн. βϋϊη^βη "удаваться", лтш. иё^е, ст.-слав.
ЛЬГЪКЬ, др.-ивд. ΐββΐηιχ-, га^Ьи- "грубый, легкий, незначитель­
ный", др.-ивд. гапЛа-Ье "бежит", ав. гэпоуо "легче, ловче",
гэп^в1*! "расторопно, проворно делает, действует".
-Иа. Перед гласными переднего ряда *χυ обычно переходила в
θ (но сохранялась как *χυ-»-φ в эолийоких диалектах):
θείνω "быо" = лат. аё-гГепйо "отражаю, защищаю", οΓ-ίβηάο
"ударяюсь, натыкаюсь" (родотвенно с др.-ирл. еопхт "раню"),
лит. Кепи "гоню (скот)", еепхй "обламываю (ветки)", ст.-слав.
"прогоняю", ЖЬНН£ "жну,", алб. ае’-"хватаю", арм. Цпет
"бью", др.-ивд. ϊιίηΐχ "бьет,-убивает", ав. оа^-Ы^хет. куепг1
"убивает"; ср. в другой позиции - ό φόνος "убийство" (= др.-
ирл. Коп1 ш "раню, убиваю", др.-исл. еапйг "палка", лит. еапав
"пастух", серб.-хорв. гон, чеш. Ьоп "охота", рус. вы-гон, за­
гон, др.-ивд. вЬапа- "убиваиций"), гом. πέ-φα-ται (А689) "он
убит", гом. Ι-πεφνον "я убил" (= др.-исл. ришт "битва", двн.
вшн1*апо "боевое знамя", др-ивд. ешп-ώιΐχ "бьют");
το θέρος "лето", θερμός "теплый, горячий" = ст.-слав.
®АРЪ, алб. адагг "огонь, пожар", арм. ЗегпГгорячий, теплый",
Зег "жара, жар", агн. А уагте "жар", др.-ивд. ь^гаэ "жар, пламя"
(СР. в другой огласовке - лат. Гогтиз "горячий, теплый", др.-ирл.

63
βαϊΓϊπι "грею, жгу", лит. вагав"пар, дым", лтш. вагше "тепло”,
прус, вогше "жар", др.-инд. вЬаипа-в "жар, уголья");
θέλω "хочу" = ст.-слав. КЕЛАТИ (ср.: ГАШТЬ "желать").
Иб. Путем диссимиляции (рядом с*и )возникала нелабиализо­
ванная χ : εύχομαι,"молюсь", "даю обет" (- лат. νονβο "посвящав
обещаю", арм. вое "говори ", др.-инд. оЬаЪв "хвалит, црославля-
ет", ав. аоэайе "возвещает, проповедует"), ελαχύς (ср. ελα­
φρός).
12. γυ - звонкая заднеязычная лабиализованная согласнад
переходившая в β во всех греческих диалектах, перед гласными
переднего ряда также в 6- (кроме эолийских), соответствует:
ит.(—*- лат. ν, оск., умбр. Ъ ), кельт, е, герм, ки (в гот­
ском транслитерируетсяς ), балт. в, слав, г (с палатализацией -
ж, з), алб. е (*). арм. к, др.-ивд. е (с палатализацией 3 =
джь ), ав.в (с палатализацией ί = джь ), хет. киг
βαίνω "иду',' ступаю, отправляюсь" (·*-*γυΒνι.ω ), βόσκω
(— *γ4Ε>ν-σκ-ω ) = лат. νβηϊο "прихожу", умбр. ЪепивЪ "νβηβΕΪΐ",
гот. ςίωβη "приходить" (-»*8ϋ№ - ), лит. евши "ровдаюсь", арм.
е-кп "он пришел", др.-ивд. йассЬа-Ы "идет" (-«-*виьт--вЕо- )5
ав.
βοϋς "бык, корова" = лат. (из сабельск.) Ьов ,умбр.
(вин. ед.) Ьихш, др.-ирл. Ьо, др.-англ. си, двн. кио (сЬио),
ст.-слав. ГОВ^ДО, арм. кот, агн. (турф. А) ко; ы., куч. (В) кеи,
др.-ивд. еаи-1, ав. взив.
гом. φέβομαι "бегу" = лит. Ъева, ст.-слав. , ЕЁГЖ
( ·Μιθ#) ;
βίος "жизнь" = лат. νΐνιιв "живой