Вы находитесь на странице: 1из 140

О. С.

ШИРОКОВ

ИЗДАТЕЛЬСТВО
МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
1983
Печатается по постановлению
Редакционно-издательского совета
Московского университета

Рецензенты: доктор филологических наук Г.С.Клычков,


доктор филологических наук В.П.Нерознак

Широков О.С. История греческого языка. М.: Изд-во Моск.


ун-та, 1983, 148 с.

Учебное пособие, являющееся первым по истории гречес­


кого языка, предусматривает последовательное изучение основ
истории греческого языка и его диалектов в аспекте фонетико
фонологического и морфологического ярусов.

С) Издательство Московского университета, 1983 г.


ЕБЕДЕНИЕ

I. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ

Историческое изучение греческого языка имеет особо важное


значение для общего и сравнительно-исторического языковедения.
Из всех известных современной науке языков греческий является
наиболее документированным в своей истории. Это связано и с
древностью непрерывной письменной традиции, огромным числом
самых разнообразных литературных памятников на цротяжении более
двух тысячелетий, а также и с тем, что ни один язык не привлекал
столь длительного и постоянного внимания ученых, как греческий,
ни один другой язык не был в такой степени под пристальным на­
блюдением исследователей на протяжении всей своей эволюции.
Уже древнегреческие философы на материале языка ставили фунда­
ментальные гносеологические проблемы, из которых важнейшей была
проблема связи между словом и вещью: обусловлены ли названия
вещей (имена) самой природой (φύσει ) зтой вещи или же они дают­
ся людьми произвольно, по обычаю (εθει), постановлению (συνά­
χι?)» уложению людскому (θέσει ), по принятому закону (νόμω ).
В спорах о рЬуве! и ΐΐιβββΐ цринимали участие Гераклит, Демокрит,
Протагор, Эпикур, Платон, Аристотель, и в процессе этих философ­
ских дискуссий исследовалось само строение языка. Платон анали­
зировал речь ( λύγος- ), выделив ИМЯ ( όνομα ) И ГЛЭГОЛ (£τ]μα);
элементами ( στοιχεία ), из которых складываются слова, являются
буквы (γράμματα ), подразделящиеся на гласные ( φωνήεντα ) и
"безгласные" (ίίφωνα ). Аристотель выделял в речи (высказывании)
следующие "части" ( τα μέρη): элемент (στοιχεΐον ), СЛОГ (συλ­
λαβή ), СОЮЗ (σύνδεσμος), ИМЯ (όνομα ), ГЛЭГОЛ (ρημα ), член
(άρθρον ), падеж ( πτωσις ), предложение ( λόγος ). Из Элементов"
складываются слоги, из слогов слова ( λέξεις), которые, в свою
очередь, составляют λόγος (предложение, высказывание, речь),
изменяясь (отклоняясь, склоняясь, образуя падежи) и соединяясь
цри помощи "союзов" (разного рода служебных слов). Аристотель
подразделял имена по родам (γένεα ) .на мужские ( άρρενα ),
женские (θήλεα ) и средние (μεταξύ ). Грамматические традиции,

3
заложенные Платоном и Аристотелем, разрабатывались на материале
греческого языка стоиками (Хриеишюм, Кратетом, Антипатром и др.),
ввделишими, в частности, еще наречие ( μεσίτης ) и разделившими
именные падежи на прямой (όρθή ) и три косвенных (πλάγιαι ) ·
родительный (γενική ), дательный ( δωτική ), винительный ( αίτια-
,τική ); к стоической традиции восходит и выделение звательной
Форш ( κλητική ). Наибольшего расцвета греческая грамматика
достигла в эллинистическом Египте и Сирии - александрийская и
пергамекая филологические школы. Здесь окончательно сформирова­
лись учения с μέρη τοΰ λόγου (что можно буквально перевести и
как "части речи" и как "члены предложения"), о склонении имен по
пэдехам и числам, а глагола по лицам, наклонениям, временам,
залогам, т.е. были заложены основы того "грамматического искус-
,ства" (гр. γραμματική τέχνη = лат. аге егапта-Ыса), которое
- господствовало в Европе вплоть дс начала XIX в.
; Греческие филологические традиции были продолжены в Риме и
Византии. Распространение христианства способствовало созданию
' письменности среди основных народов Европы и Передней Азии:
готов; армян, грузин, коптов, кельтов, западных германцев, сла-
вян, созданию литературы на романских языках и др. Это подгото­
вило почву для сопоставления языков. В эпоху Возрождения вели­
кий голландско-французский филолог Иосиф Юстус Скалигер разде­
лил все языки европейских народов на II групп, восходящих к один­
надцати языкам-матерям (та-Ьг1 сев): греческая, латинская (с ро­
манскими), тевтонская (германская), славянская (с балтийскими),
эпиротская (албанская), ирландская, кимрская (бриттская), та­
тарская (с турецким и др.), финская (с эстонским и лопарским),
венгерская и баскская. Зти одиннадцать групп были объявлены
"не связанными между собой никакими узами родства". Однако даль­
нейшие исследования (в ХУП-ХУШ вв.) обнаруживали генетические
связи между ними: ирландского с кимрским (кельтские языки),
. финских ,с венгерским и др. йце в ХУ1 в. флорентийский путешест-
венник- Филиппо Сасеети обратил внимание на сходство индийских
.. слов с итальянскими и латинскими. В ХУШ в. В.К. Тредиаковский
. и-М.В. Ломоносов доказывали родство славянских и балтийских
' языков с германскими, латинским, греческим. На особое сходство
санскрита (а также иранских языков) с греческим, латинским, а
также германскими и кельтскими, указывал в 1786 г. английский
востоковед В. Джоунз. Постепенно уже не отдельные языковые явле-
4
ния и не "язык вообще" (способность человека к речи), а конкрет­
ные языки в целом, в их исторических изменениях и генетических
связях, в их структурных различиях становились предметом особой
самостоятельной науки - языковедения (γλωττολόγίεζ, Пп^ихаНоа).
Ага йгагавг/Ыеа ( γραμματική τέχνη - "искусство Правильно
говорить и писать") превратилась в асхеп-Ыг. (науку, изучающую
объективные законы) тогда, когда вмеото предписаний (како! дол­
ина быть речь) появилось описание языка, какой ое есть, изучение
закономерностей его изменений, Это было связано с открытие?,?
сравнительно-исторического метода. Сравнительно-историческое
языковедение возникло и развилось на основе сравнения греческого
языка с другими родственными языками и в первую очередь с сан/
скритом. "Материя и форма родного языка, - пиоал позже Ф. Эн­
гельс, - становятся понятными лишь тогда, когда прослеживается
его возникновение и постепенное развитие, а это невозможно,
если не уделять внимания, во-первых, его собственным отмершим
формам, и, во-вторых, родственным живым и мертвым языкам"^.
О генетическом сходстве греческого языка с латинским, сан­
скритом, германскими, славянскими ученые догадывались еще до
создания сравнительно-исторического языковедения. Переворот в
науке (и начало языковедения как самостоятельной науки) прои­
зошел тогда, когда были открыты закономерности в различиях ме­
вду родственными языками. Впервые это сделали Ф. Бопп (1816) на
материале спряжения в санскрите, греческом и других индоевропей­
ских языках, Р. Раск (1814, 1818) на лексике скандинавских и
других германских языков в сравнении с латинским и греческим,
Я. Гримм (1819, 1822) на материале исторической фонетики герман­
ских языков в сопоставлении с другими индоевропейскими (и цреяде
всего с сансвритом и греческим). Открытие родства греческого
языка и санскрита, регулярных соответствий двух этих языков как
друг с другом, так и с другими индоевропейскими языками, выяв­
ление закономерностей в различиях между индоевропейскими языками
совершили револщию во всем мировоззрении филологов начала
XIX в. На основании этих великих отврытий В. Гумбольдт (1767-
1835) смог провозгласить, что язык является не бгвоп("сделан­
ное", "нечто данное"), а еаег^еЬа (т.е. изменяющееся и раэвиваю-

^ е 63§3К ° К‘ И Э н г е л ь с Пэлн. собр. соч., т. 20,

I* -1970 «-
щееся), что в развитии, исторических изменениях проявляется
сущность языка. Дальнейшее развитие сравнительно-исторического
языковедения связано с именами А.-Ф.Потта (1802-1887), Т.Бенфея
(Ι809-Ι88Ι), показавшего первоначальную архаичность греческого
вокализма, Г.Курциуса (1820-1885), широко введшего сравнительно-
исторический метод специально в изучение всей истории греческого
языка, А.Шлейхера (Ι82Ι-Ι868), подготовившего основы учения о
последовательном членении общеиццоевропейского праязыка на ветви
и малые ответвления (языки и диалекты) и о непреложности фонети­
ческих законов, А.Фикка (Ι833-Ι9Ι6), наконец - с именами великого
русского ученого Φ.Ф.Фортунатова (Ι848-Ι9Ι4) и лейпцигских мла­
дограмматиков (Г.Остгофа, К.Бругмана, выпустившего в 1885 г.
"Сг1всЫвсЬе сгашта1;1 к", а в Ι897-Ι9Ι6 гг. вместе с В.Дельбрюком
фундаментальный "Сгилс1г1С άβΓ νθΓβΙе1сЬепс1еп Сгашша1;1к Дег Ιηάο-
еегтап18 сЪеп ЗргасЬеп"; А.Тумба, автора сравнительно-историчес-
ких исследований по древнегреческим диалектам, а также по ново­
греческому языку и по санскриту), Ф.де Соссюра (Ι857-Ι9Ι3),
введшего в индоевропейское языковедение (прежде всего - на ма­
териале греческого и санскрита) приемы структурного анализа.
В XX в. сравнительно-историческое языковедение также про­
должало развиваться презде всего на почве углубленного изучения
греческого языка, но в круг сравниваемых язшсов были введены
также "псевдотохарские" (агнео-кучанские) и хеттский (и другие
анатолийские), совершенствовались приемы сравнительно-историчес­
кого метода благодаря введению в исследовательскую практику
элементов структурного анализа. Здесь прежде всего следует наз­
вать труды В.А. Богородицкого (Ι857-Ι94Ι), А.Мейе (1866-1936;
среди его важнейших работ - "Арег$и й'ипе ΜβίοΪΓβ ά8 1а 1ап£ие
егесчие"), Х.Педерсена (1867-1953), В.К.Поржезинского (1870-
1929), Ю.Р.Курыловича (1895-1978), Э.Бенвениста (1902-1978).
Особое значение для сравнительно-исторического изучения гречес­
кого языка имеют два великих открытия XX в.: расшифровка хетт-
ских клинописных текстов Б.Грозным (в Ι9Ι5-Ι9Ι7 гг.) и дешиф­
ровка щ>ито-микенской письменности (исследования М.Вентриса и
Дж.Чздуика в 1952-1956 гг.).

ВОВШКНОБЕШЕ ПИСЬМЕННОСТИ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ

Письмом называется служащая для коммуникации (для передачи


и хранения информации) система условных графических знаков,

6
соответствующих единицам звучащего языка. Впервые письменность
появилась на заре месопотамской (ассиро-вавилонской) культуры
в самом конце 17 или в начале Ш тысячелетия до н.э. у шумеров
(на территории современного южного Ирака, в междуречье нижнего
течения Тигра и Евфрата). Первоначально шумерские письменные
знаки (писавшиеся на глине) были идеограммами (им соответствова­
ли языковые единицы морфологического яруса: слова и морфемы),
но постепенно некоторые из знаков стали употребляться для обоз­
начения разных (по значению) языковых элементов, имеющих одина­
ковое или схожее звучание (т.е. этим знакам в языке стали соот­
ветствовать отрезки фонологического яруса). Звучание этими зна­
ками передавалось непоследовательно (одни из них передавали
открытые слоги, другие - закрытые слоги, третьи - сочетания
согласных с предшествующим гласным и др.), и они всегда употреб­
лялись вперемежку с чистыми идеограммами, дополненными детерми­
нативами (служебными письменными знаками, не читающимися, но
лишь помогающими цри чтении основных знаков: указания на поня­
тийный класс предметов, обозначаемых написанным словом*).
В целом шумерская письменность, принявшая клинообразную форму,
оставалась в основном идеографической. Шумерские клинообразные
письмена были восприняты заселившими Месопотамию восточными
семитами в середине Ш тысячелетия до н.з. Идеограммы стали чи­
таться по-восточносемитски (по-аккадски), но некоторые из них,
продолжая читаться по-шумерски, стали цросто. обозначать соот­
ветствующие звукосочетания и использовались для записи звучания
восточносемитских ‘(аккадских) слов. В общем звуковых знаков
стало в аккадской (ассиро-вавилонской) клинописи больше, но по­
явились и новые идеограммы: отдельные звуковые записи шумерских
слов стали целиком употребляться как неразложимые знаки целых
восточносемитских (ассиро-вавилонских), слов (так называемые
гетерограммы). В целом аккадская клинопись Вавилонии и Ассирии
за весь двухтысячелетний период своего развития (до ЗГЕ в. до
н.э) сохраняла свою идеографическую основу. Некоторое исключение
•Ϊ
В современных графических системах роль таких детерминативов
могут иметь заглавные буквы. По-русски заглавная буква в нача­
ле слова (не после точки) обычно обозначает, что соответствую­
щее слово цринадлежит к классу имен собственных. В ряде запад­
ноевропейских систем написание с большой буквы соответствует
также названиям национальностей. В немецкой системе заглавная
буква обозначает, что слово - существительное.

7
составляли клинописные надписи северной Сирии конца Ш - начала
П тысячелетия до н.э, (Мари, Эбла), где идеограмм, гетерограмм
и детерминативов было меньше, а звуковые знаки могли передавать
не аккадское, а древнее северо-западносемитское произношение.
Однако эти знаки не передавали однозначно какие-то определенные ,
единицы звукового яруса (фонемы, слоги), в общем они непоследо­
вательно соответствовали согласным -либо с предшествующими, либо
с последующими гласными, либо целым слогам.
В конце Ш тысячелетия до н.э. аккадская клинопись была заим­
ствована пришедшими в северную Месопотамию хурритами (говоривши­
ми на языке, может быть,родственном современным нахско-дагестан-
ским). В хурритских текстах идеограммы стали употребляться редко
-и больше стало знаков звуковых сочетаний. По-видимому, при влия­
нии системы хурритской клинописи аккадские идеографические и
звуковые знаки и диакритики были приспособлены в начале П тыся­
челетия/до н.э. к хеттскому (неситскому) языку. Хеттская клино­
пись ХУШ-ХШ вв. до н.э. является самой древней письменностью на
индоевропейских языках (принадлежавших к анатолийской ветви:
хеттско-неситский, лувийский, палайский). В качестве идеограмм
здесь употреблялись как древние шумерские идеограммы (но читав­
шиеся уже по-хеттски), так и "звуковые" записи слов (как по-шу­
мерски, так и по-аккадски), используемые в качестве новых хетт-
ских идеограмм (хеттские гетерограшы). К этим новым и старым
идеограммам могли добавляться звуковые записи хеттских падежных
и глагольных окончаний (так называемые фонетические комплементы).
В хеттской клинописи имелось, таким образом, шесть видов знаков:
I) первичные идеограммы (шумерские по происхождению идеограммы,
читавшиеся по-хеттски), 2) вторичные идеограммы (шумерские зву­
ковые записи, используемые как цельные словесные хеттские знаки -
гетерограммы), 3) третичные идеограммы (аккадские звуковые запи­
си, используемые в качестве хеттских словесных знаков - гетеро­
грамм), 4) звуковые записи хеттских грамматических окончаний
(фонетические комплементы), 5) звуковые записи хеттских слов,
6) детерминативы. Звуковых записей в поздних хеттских текстах и
в лунийских было значительно больше, чем в аккадских, но они
также'не. были последовательными (одни клинописные знаки переда­
вали цельные.·слоги, другие - инициальные или финальные части
слогов, третьи - сочетания гласных и согласных, даже разделенных
слоговой границей).

8
Такой же смешанный характер (чистые идеограммы и гетеро­
граммы, непоследовательные звуковые знаки, немые указатели-де­
терминативы) имели и другие ответвления шумерско-аккадской кли­
нописи; эламская (надписи с конца Ш до середины I тысячелетия
до н.э. на территории современного Хуэистана к северу от Персид­
ского залива), хуррито-урартская (хурритские надписи северо-за­
падной Месопотамии, северной Сирии и юго-восточной Малей Азии
конца Ш тыс. — ХП в. до н.э. и алародийско—биайнские надписи
государства Урарту—Виаиншш на Армянском нагорье конца IX — на­
чала У1 в. до н.з.). Правда, в болншнстве хурритских текстов
почти совсем не употреблялись идеограммы и гетерограммы, однако
клинописные знаки никогда последовательно не соотносились с ка-
кими-то определенными единицами фонологического яруса, здесь не
было закономерности.
Подобные три типа знаков (идеограммы, детерминативы, непо­
следовательные звуковые знаки) были свойственны и египетской
иероглифике, возникшей на рубеже 1У и Ш тысячелетия до н.э.
(возможно, не без шумерского влияния) и просуществовавшей до
Щ-У вв. н.э. Схожие системы письменности (кроме клинообразных)
обычно также условно называются иероглифическими. На Ближнем
Востоке употреблялись эламские иероглифы (ХХУШ-ХХШ вв. до н.э.),
созданные, по-видимому, под влиянием древнейшего шумерского
письма, и малоазийские (лувийские) иероглифы (в северной Сирии и
восточной Малой Азии: ХУ - середина УП вв. до н.э., единственное
смешанно-вдеографическое письмо на индоевропейском языке).

ДРЕВНЕЙШАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ В ВОСТОЧНОМ СРЕШЕМЮМОРБЕ

Иероглифическая шсшенность была также и на островах во­


сточного Средиземноморья. На острове Крите найдены печати с ри­
суночными письменами примерно 2100-1900 гг. до н.э. (пиктогра­
фическое письмо А) и более поздние предметы (примерно 1900-
1600 гг.: печати, глиняные ярлыки-этикетки, глиняные таблички)
с более курсивным видом письмен (пиктографическое письмо В).
Критские иероглифы писались как слева нацраво, так и справа на­
лево, в более длинных надписях направления строк обычно чередо­
вались. В этом нерасшифрованном письме, возникшем, по-видимому,
задолго до конца Ш тысячелетия до н.з. (может быть бод египет­
ским влиянием), можно предположить три вида знаков: идеограммы,

9
детерминативы, звуковые знаки. Па Крите в развалинах Феста был
найден также глиняный диск (приблизительно 1700-1600 гг. до н.э.),
покрытый с двух сторон по спирали (по-видимому, по часовой стрел­
ке от центра) письменами другого рода. Всего на диске 241 знак,
они отпечатаны на глине штампами, таких разных штамповальных
знаков 45, объединенных в 30.групп (по 2 - 5 знаков в группе),
группы разделены вертикальными черточками. Можно поставить воп­
рос: не имеем ли мы здесь дело с упорядоченными звуковыми.знака­
ми (может быть соответствующими слогам) и не соответствуют ли их
группы фонетическим (слоговым) записям отдельных слов? Но сами
знаки Фестского диска но рисунку не похожи на критские иероглифы
А и В1.
Современными Фестскому диску были многочисленные короткие
надписи (на камне, металле, керамике, глиняных табличках), выпол­
ненные письменами (слева нацраво), произошедшими, возможно, иэ
звуковых знаков критской иероглифики. Это нерасшифрованные тексты
так называемого линейного письма А, находимые в развалинах миной-
ских городов на центральном Крите (Кносс, Маллия, Фест, Айя-
Триада, Тилисс), на восточном Крите (Гурния, Паликастро), а
также к северу от Крита на Кикладских островах (Тера, Мелоо)2.
Какого характера были эти звуковые зйаки, можно судить лишь по
косвенным данным тех расшифрованных письмен, которые генетически
связаны с критскими (иероглифическими АВ и линейными А). Такими
письменами были крито-микенские линейные В, кипрские слоговые
письмена и, возможно, иероглифическая лувийская письменность.
Происхоздение восточномалоазийских лувийских иероглифов
проблематично^, можно лишь предполагать об их генетической связи
с критским письмом. Но примечательно, что все звуковые знаки
этого письма (комплементы, добавляемые к идеограммам) всегда од-

См.: И п с е н Г. Фестский диск; Н о й м а н Г. К современ­


ному состоянию исследования Фестского диска. - В кн.: Таины
древних письмен. Проблемы дешифровки. М., 1976, с. 31-32,
См.: П о у п М. Линейное письмо А и проблема эгейской пись­
менности; Н о й м а н Г. О языке критского линейного письма
А. - В кн.: Тайны древних письмен, с. 33- 100.
См.: М е р и д ж и П. Учебник хеттского иероглифического
языка. - В кн.: Древние языки Малой Азии, М., 1980, с.238-276.

10
позначно соответствуют открытым слогам, т.е. здесь мы имеем дело
с закономерным обозначением определенных единиц фонологического
яруса.
' Знаки кипрского слогового письма (У1-1У вв. до н.э.), при­
способленного для греческого языка, происходили из кипро-миной-
ских (протокипрских) письмен1, которыми пользовалось автохтонное
(неиндоевропейское и несемитское) население Кипра. Древнейшие
протокипрские надписи относятся к концу ХУ1 в. до н.з., самые
поздние - к XI в. до н.з., они найдены в Энкоми (восточный Кипр),
также в Рас-Шамре (на близлежащем берегу северной Сирии), их
язык не расшифрован2. Его потомком, по-видимому, является так
няянияймнй этеокипрский язык, представленный надписями УП-1У вв.
до н.э., выполненными поздним вариантом кипро-минойского письма
или же греко-кипрским слоговым письмом^.
В отличие от критского линейного А, кипрское слоговое пись­
мо имело направление справа налево. Оно было плохо приспособлено
для греческого языка. В греко- кипрском письме было 56 знаков,
соответствующих открытым слогам, но при этом не различались сло­
ги с краткими и долгими гласными, слоги, начинающиеся с шумных
глухих (напряженных), придыхательных (ненапряженных) и звонких
согласных (т.е. знак, условно транслитерируемый как ΐο, на самом
деле мог передавать слоги το, τω, β-ο, θω, δο, δω ). Конечные -в,
-η обозначались слоговыми знаками пе, ве, обозначения срединных
групп было сложно и непоследовательйо (срединная цреконсонантная
-п- вообще не обозначалась), что видно из таких примеров: ΐχ-
то-уа-па-ко-ΐо-ве = еобСТВ. Τιμο/^ίνοκτος, ка-вх-ке-пе-ίο- = κα-
σι,γνήτψ "родственнику", е-ве--Ьа-ве = εστασε "поставил",
ΐο-ко-го-пе = τον χώρον "мбсто", а-га—ки—го- = όργΟρψ "ЗОЛОТО­
МУ"» х-Зе-ге-и-ве — ί(Д)ερευς· "жрец", ΐο-ηϊ-όβ-ΐβ-Γβ-ηβ = τόν
ϊ '
Р и г и ш а г к Α. АеахвсЬе Тех-Ье. - "Егапов", νοί. 51(1953).
Гавс. 3-4, 5. 105 и.Г.
2 ’ :
К а в в о η О. КоиуеИев хпзсг1 р1;хоп0 еп сагасЪёгев сЬурго—
шхпоепв. - "ЗсЬаеГГег. Епкотх-А1авхв" 1952, 1, рр. 351-409;
М а е 8 о п. 0. Ьев йсгхЪигев'сЬурго-тхпоеппев εΐ 1ев рОзвхЪх-
ϋΐβΒ йе йесЫГГгетеп'Ь. - 1п: Е'Ьдйев тусёп±еппев. Рагхз, 1956,-
р. 199 е.в.;,М а.в а о η О.- НёреагЬохге йев хпвсгхрйтв-сЬургЬ-
* т1поетев - "Мхпов", 1957, V, р. 9 е.в. ; ';
м ? *· 8 * е-г Е. КургхвоЬе 'ЗуНаЬагхпзсЬгхГ-Ьеп хп пхсМегхе-
спхвспеп ЗргасЬе. - "Зх'ЬгипЕвЪегхсЬ'Ье йег РгеиВхесЪеп Акайетхе
йег ΙΝχΒΒβηβοΙιβΓίβη", 1911, 1,' β. 166 и.Г,; Д Ж О'у й ' 3 Т. Б.
с 1^260 ЭТе0КИПРСК0М языке. — В кн.: Тайна древних' письмен,
и λ ■ · .-·■
«

тормилов на юг Малюй Азии в Милиаду—■ Дикию (Ηδΐ. 1,173, УП, 92;


ί (3)ατηραν"врача" β-νι-νβ-ΐο-ΐο-ηβ = собств.ίίύ λθων (примеча­
зигаЪо ХП, 573, Х1У. 667, 678; Раивапхх 1,19,3; ЕивгаЪЬхх О.Рег.
тельно "сингармоническое"правило: слог -γνη- обозначается ке-пе,
857; З^ерЬ. Вуг.), о приходе каввиев с Крита и лелегов с Киклад
СЛОГ-κτο-^ ко--ьо{ СЛОГ άρ- = а-га, СЛОГ -рελ- = νβ-1β И Т.П.).
на иго-запад Малой Азии в Карию (Ю*. 1,171-172; тьис. 1,4.8;
Б результате! нацример, сочетание знаков а-ъо-го-ро-ее может
Б-ьгаЪо УП, 333; Раивапхх 1У, 1,1; НееусЬ.) .также в библейском
обозначать:άνθρωπος "человек",ατροπος "неизменный", ατροφος
предании о филистимлянах, пришедших с Крита (в 1220 г. до н.э.).
вне (до)кормленный", αόορπος "неугощенный".
Об этих народах и областях сохранили сведения ближневосточные
По-видимоцу, язык, для которого первоначально была создана
тексты: в египетских папирусах ХШ-ХП вв. до н.э. говорится о
такая система письма (ее можно условно назвать минойской по име­
"народе моря" гк = аккадск. Ьиккх, хет. Ъиада; в хеттских тек­
ни мифического Миноса), не имел консонантных различий по звонко­
стах упоминаются ОлйаЬЬ! и страна Кагкхха (Кагкхва), в египет­
сти/глухости и напряженнос-ти/ненапряженности, по долготе/кратко­ ских текстах, упоминается народ рге*. = ассир. Ρβίβεΐβ, Рх1х^1;и
сти гласных, имел только простые открытые слоги (без скоплений
(= др. -евр. ρβι±Ιΐ-ΙπΟ.
согласных), морфемные границы внутри слов скорее всего совпадали
Наверное, самым великим духовным вкладом минойского Крита
со слоговыми границами; в этом языке не должно было быть сложных
в мировую культуру было создан®последовательно звукового (фо­
чередований - только подобный тип языка удобно было бы вашсы- нологического) принципа письма, и, по-видимому, не случайно,
вать минойской системой звукового письма. Типологически такая что первые памятники цредбуквенного (цротоалфавитного) и буквен­
предполагаемая морфофонологическая система напоминает, например, ного (алфавитного) письма находятся в восточно-средиземноморских
японскую, но также и эскимосскую (где скопления согласных могут областях, непосредственно относящихся или прилегающих к миной-
факультативно разделяться эпентетическим э , который никогда
скому культурному ареалу.
фонологически не цротивопоставляется нулю, так что после каждой Вскоре после великой катастрофы на Пелопоннес и Крит пришло
согласной была либо реальная, либо факультативно-беглая глас­ воинственное греческое племя ахейцев,-постепенно распространив­
ная). Во всяком случае, язык такого типа не мог быть индоевро­ шее свою власть вплоть до малоазийского побережья и выведшее
пейским,, колонии на Кипр. В хеттских документах конца Х1У в., до н.э. упо­
минается о западной стране льмхаиа, а в египетских Ж в. - о
ВОЗШКЮВЕНИЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ И СЕМИТСКИХ ФОНОЛОГИЧЕСКИХ морском народе , что соответствует греческому ’Αχβι(^)οС.
ПИСЬМЕННОСТЕЙ Ко времени ахейского завоевания критское иероглифическое письмо
В и линейное А вшит из употребления. Но, несомненно под влиянием
Критское царство Миноса простирало свою власть или влияние минойского письма возникло греческое линейное письмо В в 1450-
на Киклады, Карпат, Родос, вплоть до Кипра и на некоторые при­ 1200 гг. до н.э. (Кносс в северной части центрального Крита,
брежные районы юга Балканского полуострова, Малой Азии и северо- Пилос в Мессении на юго-западе Пелопоннеса, Микены в северо-
западной Сирии. Критская талассократия отражена в мифах и преда­ восточной части Пелопоннеса). Крито-микенские надшей на глиня­
ниях о Минотавре, Тезее и Ариадне, о Дедале к Икаре. Держава ных табличках были расшифрованы в 50-х годах XX в. английскими
Миноса распалась после страшных геологических катастроф (прибл. учеными М.Вентрисом и Дж.Чэдуиком^ ^, это были хозяйственные
1550 г.), поразивших Киклады и Крит (извержение вулкана Санто- записи, выполненные на древнем ахейском диалекте при помощи
рин на острове Тера, пепел от которого засыпал все плодородные слоговых знаков, располагавшихся, как и в линейном А, слева на-
почвы на Крите и других островах, землетрясение и огромные рпттм
разрушили все строения), что отразилось в сказаниях о гибели
1 ф5?«: 4 э Д У и к Д. Дешифровка линейного письма Б. - В кн.:
Атлантиды. "Атланты" - минойцы бежали в другие страны восточного Тайны древних письмен, с. 101-254. . - -
Средиземноморья. Миграции с Крита на восток (в ХУ1-ХШ вв.) отра­
жены в преданиях об изгнанном брате Миноса Сарпедоне, приведшем
13
12
право (в отличие, например, от родственного кипрского слогового
письма). Крито-микенское письмо В является самой древней звуко­
вой системой письменности на индоевропейском (греческом) языке,
старше его лишь смешанная (идеографически-фонетическая) хетт-
ская клинопись ХУШ-ЯП вв. до н.э.
В крито-микеиском слоговом письме не обозначались конечные
согласные, группы же шумных согласных в середине слова обознача­
лись по "сингармоническому" принципу: ко-по-во = Κνδσσος, а-πιί-ηΐ·
зо= 'Αμνισος , ги-кх--Ьо -Λυκτός (г И 1 не различались), ко-уго =
им. ед.κόρφος "юноша", вин.κόρ/ον , им. мн. κόρφοι (сонорные,
замыкавшие слог, также не обозначались). Естественно, что такая
несовершенная система звукового письма не могла использоваться
ни для монументальных надписей, ни для записей официальных и ху­
дожественных текстов. Однако на основании косвенных реконструк­
ций (по материалам более позднего времени) мы можем предполагать,
что основы норм литературного древнегреческого языка (в том чис­
ле и поэтической речи) начали складываться в крито-микенскую
(ахейскую) эпоху*.
Минойское и ахейское влияния (и даже поселения) доходили
далеко на восток до Кипра, Сирии, Финикии и Палестины. Прямо
против острой северо-восточной оконечности Кипра, на· северном
"углу" сирийского побережья на холме Рас-эш-Шамра ("Укропный
мыс", к северу от г. Латакии) раскопаны (в 1929-1932 гг.) руины
города северо-западных семитов Угарит. Здесь обнаружены памятни­
ки письменности (глиняные таблички и др.) ХУ-Х1У вв. до н.э. ,
выполненные особыми клинообразными знаками (направление надписей
слева направо, как на Крите). Каждому из тридцати угаритских
знаков соответствует определенная семитская согласная с после­
дующей (любой) гласной: это была переходная система от слоговой
письменности к буквенной. Происхождение знаков угаритской клино­
писи неясно (они лишь по форме подражают аккадским), но сам прин­
цип и система в целом родились, несомненно, под западным (кипр­
ским и критским)влиянием. Отдаленное (опосредствованное) миной­
ское (а позже и непосредственно филистимлянское) влияние можно
предполагать и для других более кшшх прибрежных районов северо­

%
См.: Т р о н с к и й И. М. Вопросы языкового развития в ан­
тичном обществе. Л., 1973.

14
западных семитов (ханаанейцев). На территории Библа (Финикия)
найдены несколько памятников, по-видимому, слоговой письменности
начала П тысячелетия до н.э., а в египетских медных и малахито­
вых рудниках ХУ в. до н.э. на Синае-50 кратких надписей (где
употреблялись только 32 знака, по-видимому, буквы) . Подобные,
но совсем краткие письменные памятники середины - второй полови­
ны П тысячелетия до н.э. найдены в различных местах Палестины .
Особенности семитской морфофонологической структуры (с ее бога­
тым консонантизмом и бедным вокализмом, где корневые морфемы
выражаются только согласными, а огласовка выполняет роль грамма*-
тической флексии) создавали возможности для "расщепления" (в со­
знании пишущего и читащего) фонетического слога на консонантную
и вокалическую части, а это облегчило абстрагирование от глас­
ных, превращение первоначальных слоговых знаков в знаки для со­
гласных. Древнейшие памятники консонантного письма северо-запад­
ных семитов относятся к X в. до н.э. (Финикия), но истоки его
лежат в протосинайской, цротопалестинской, протобиблской и уга-
ритской письменностях.
Западносемитская консонантная система письма (по-видимому,
восходящая к системам минойского происхождения) перенималась и
соседними прибрежными (малоазийскими) индоевропейскими племенами,
не система их языка требовала обязательного обозначения не толь­
ко согласных, но и гласных. Первым шагом к этому было как бы
возвращение в некоторых случаях к минойскому слоговому принципу,
но постепенно эти новые слоговые знаки (может быть, возникшие и
непосредственно под влиянием критских линейных письмен) приняли
значение просто гласных. Следы таких ранних протоалфавитных и
алфавитных письменностей на индоевропейских языках (диалектах)
южной и западной Малой Азии обнаруживаются прежде всего в облас­
тях минойских и ахейских влияний и миграций: в Киликии (на запа­
де от Угарита, севернее Кипра, единичные непрочитанные фрагмен­
ты), Памфилии (на северо-западе от Кипра в г. Сиде, отрывочные
надписи П-Ι вв. до н.э., к зтому же времени относятся и надписи

См.: Г е л ь б И. Западносемитские силлабарии. - В кн.: Тайны


древних письмен, с. 261-303· Ф р и д р и х Я. История писька.
Перевод с немецкого. М., 1979, с. 79-С2, 121-123.
См.: Г е л ь б И. Западносемитские силлабарии. - В кн.: Таи-п1
с 79^62™^-?;^°· 261-303' ф Р к д р и х И. .-Гетерия письме .

15
у
чала н.э., выполненными обычными греческими буквами ). Несомнен-
в более глубинных районах к северу, в Писидии, вшюлненные обыч- но родственными балкано-нижнедунайским фракийцам были мисийцы
шаи греческими буквами на родственном диалекте), Линии (запад- (/иаоС, тасть которых жила к северу от Лидии, а другая часть - в
гоеПамфилии^и Киликии, около 200 надписей на так называемом Европе на нижнем Дунае) и вифинцы (б/,тины, Βιθυνοί - к северу от
ликийском А вв. до н.э.,, одна надпись на "ликииском В" фригийцев у Мраморного и Черного моря). Данные сравнительно-ис-
или милииском ; к диалектам этих надписей по-видимому близок торического языковедения подсказывают возможность поисков родст-
язнк надписей Памфилии и Писидии), Карии (к северо-западу от ва языков фрако-фригийского круга (включая, может быть, и илли-
Ликии, против Родоса и Южных Спорад: отдельные архаические нади ри2Ский На северо-западе от Греции) с албанским, балтийскими и
си УШ-УП вв., далее надписи 1У-Ш вв. до н.э. и родственные им славянскими языками,
многочисленные надписи УП-У вв., найденные на среднем Ниле в Бу­
бни, где стояли пограничные гарнизоны наемных отрядов Египта), ВОЗНИКНОВЕНИЕ ВОСТОЧНОДОРИЙСКОЙ ПИСЬШННОСТИ
Лидии (к северу от Карии на западе Малой Азии, против Самоса и
Хиоса: надписи УП-1У вв. до н.э., из Сара; и некоторых других Греки-ахейцы сначала не пользовались алфавитным письмом,
городов ). в [(ЖН0Й Греции (на Пелопоннесе и Крите) употреблялось линейное
Языки и диалекты, на которых выполнены зти надписи, были,' письмо В, на Кипре ахейские колонисты заимствовали слоговое пись-
несомненно, индоевропейскими. Обычно исследователи обращали вни- мо у местного (этеокипрского) населения. Крито-микенская слоговая
мание преяще всего на сходство этих языков.с древнейшими йццоев- письменность вышла из употребления после вторжения (в ХП в. до
ропейскими языками восточной Анатолии (хеттским, лувийским, па- Н(Э> Из центральной Греции) на Пелопоннес, № клады и Крит племени
лайским), однако с неменьшим основанием можно говорить и. об осо-^ц0рийцев, разрушивших Ахейскую державу. На Пелопоннесе старое
бых генетических схождениях с греческим языком, во всяком случае, ахейское население сохранялось лишь во внутренних горны:»: районах
для безоговорочного включения всех западномалоазийских языков в ;(Аркадии, где этот диалект был отражен и в местных надписях У1-
гипотетическую анатолийскую ветвь еще. нет достаточных оснований.гху ВВ-1 выполненных западногреческим алфавитом), а также, может
Анализ их письменности не обнаруживает какой-либо связи с.хетт- ‘быть, некоторое время и на юго-западе в Мессении (до войн УШ-
ской клинописной традицией,-в культурном же .отношении эта обла- уд ВБ_г приведших к доризации всего юга; возможно, потомками по­
сти явно тяготели к кяшобалканскому и- восточносредиземноморскому коренных ахейцев были спартанские полурабы-илоты). На Крите до-
ареалу. Малоазийские алфавиты являются как бы связущим звеном рийцы господствовали, но сохранялись остатки и старых племен
мвящу финикийским и греческим, (Нот·, τ 172—178)·
Варианты малоазий.ской буквенной письменности использовались Κρήτ’ τις γαΓ ^ μέαψ έν· οϊνοτα π6 >
также и народами, пришедшими в конце П - начале I.тысячелетия до καλ· Η£χ. πίείρα< περίρρυτος. έν δ*2νθρωποι
н.э. с северо-запада и родственными фракийцам:- надшей УШ-У вв. „ · . . ,,
. . / πολλοί, απειρεσι,οι., και εννηκοντα ποληες.
до н.э. на языке (диалектах) Фригийцев (во внутренних районах _ . , , ,
„ .__ - - „ „ αλλη 6 άλλων γλωσσά μεμι,γμένη εν μεν Αχαιοί,
малой Азии к северо-востоку и востоку от Лвдии, к северу от Пи- , , 7
_____________ __ „ . εν 6 Ετεόκρητες μεγαλήτορες, εν δε Κύδωνες.
сидии; этот же язык засвидетельствован и поздними надписями на- _
-------------------- Δωριέες τετριχ^ϊκες διοί τε. Πελασγοί.
* См.: X о й б е к А . Лидийский язык. - В кн.: Древние языки
Малой Азии, с., 288-321; ы е р и д ж и П. О новом "паракарий-_____________
ском” письме. - В кн.г Тайны древних письмен, с. 304-317; Ϊ „
Н о й м а н Г. К исследованию туземной' надписи из Сардской «·: Д и р и к г е р Д. Алфавит, с. 537; Ф р и д р и х И.
синагоги. - Там же,, с.- 318-327; О н -ж е. К дешифровке сидетс*- история письма, с. 133; X а а з 0. Памятники фригийского
ких надписей. - Там же, с. '328-334;-· 0 н ж э-. Ливийский язык. - языка. - в кн.: Древние языки Малой Азии, с. 357-410
В кн.: Древние языки Малой Азии, с. 322-356; О т к у п щ и ­
к о в Ю. В. Карийские надписи Африки. Л., 1966; Д и р и н - ‘ Г*»— — — __
г е р Д. Алфавит. И., 1963, с. 536-541; Ф р и д р и х И. 2-1970 ' { остовехзя-я- ρΖ— 1
История письма, с. 133-135. 17 |*«суд.-пгт**~' у
16 ' I Н а ;.ц

Остров есть Крит посреди виноцветного моря, прекрасный,
Тучный, отвсвду обьятый водами, ладь?.® изобильный;
Там девяносто они городов населяют великих,
Разные слышатся там языки: там находишьахеян
С первоплеменной породой воинственных критян; кидокы
Там обитают, дорийцы кудрявые, племя пеласгов,
В городе Ккоссе живущих.
С ’Ετεόκρητες μεγαλήτορες сЬЯЗЫЕаЮТ наДПИСИ 1У Е. ДО Н.Э.
из прессеа и Дрероса (восточный Крит),выполненные обычными гре­
ческими буквали па непонятном (каются, родственном с греческим)
языке^. Ка вкладах нешсредственкых языковых следов додорийских
диалектов к языков (кроме надп/сей линейного А на Тере и Мелосе
и субстратной топонимики) не обнаруживается! Однако Геродоту
(I 171) была известна традиция, возводившая малоазийских карий-
цёв к первоначальным обитателям островов лелегам (Αέλενες), из­
гнанным оттуда ионийцами и дорийцами. Фукидид (14) сообщает,
что предков карийцев с островов изгнал Ыинос-. Следовательно,
допустимо предположение о столкновениях, й значит и о контактах,
дорийцев с лелег&чк-кирийцами на Складских островах. Ис-ввдкмо-
му, здесь при финикийском влиянии и создавались те первые алфа­
витные системы, из вторых развилось как греческое письмо, тая и
буквенное письмо восточномалоазийских и кишомалоазияских народов.
Греческая традиция приписывала изобретение алфавита мифи­
ческому фиванскому царю Кадму, сыну царя финикийского города
Свдсна Агенора. По-финикийски ς-ά-η значит "Восток". Плывя с
востока в Грецию в поисках своей сестры Европы, Кадм сначала
высадился не том сачком острове Санторин-Тера (Фира, θηρα ), кото­
рый первоначально назывался Каллиста (Прекраснейший), и оставил
здесь несколько своих спутников. Поз.же на Теру прибыл с Пелопон­
неса (из Лакедемона) потомок Кадмэ Терас (Фир), в честь которого
и был переименован остров (Негой. 1У, 147-150). Именно здесь, на
Тере, и найдены с-амые древние (УШ в. до н.э) греческие буженные
письмена.
Как дрезаеЯшЕе греческие надписи на Тере (и других островах,
также ка Крите, в Аттике и др.), так и первые фригийские, лидий­
ские, карийские, ликийские'надписи имели первоначально направле-

См.: Г е о р г и е в В. И. Исследования по сравнятельно-


исторр?вскойу языкознанию. Λ ,, Ι95&, с. Ι08-ΪΙ0.

16
ш е ла<5о справа налево (подобно финикийско-палестинскому письму),
либо βουστροφεδόν ("бычья борозда") - чередование направления
строк , позже (с Л в. до н.э.) у греков стало преобладать на-
ггоавление слева направо. Начертание большинства восточносредизем-
номорских (греческих, малоазийскюс и ^мникийско-патестинскях)
букв сходно, и почти все греческие названия букв имеют финикий­
ско-палестинское происхождение. На прилагаемой таблице (см. с.20)
приводятся эти начертания и названия.
Некоторые знаки (буквы), обозначавшие в финикийско—пале­
стинском письме особые семитские согласные, каких не было в ин­
доевропейских языках, были использованы в малоазийских и гречес­
ких алфавитах для обозначения целых слогов или же отдельных
гласных. Так буква "хет", обозначавшая у северо-западных семитов
фарингальную фрикативную ь, стала, пс-видимому, обозначать целый
слог ьё, однако на Тере (и у большинства других дорийцев) она
обозначала Обычно только начальное придыхание ь- или придыха­
тельный призвук после глухих ненапряженных согласных. Буква
"алеф", обозначавшая у семитов гортанный взрыв (типа Епаск1аи-Ь,
βίοίΐβΐ са*сЬ), в гречеоком и малоазийских была использована для
обозначения гласной а. Буква "хе,! (обозначавшая семитское гор­
танное придыхание типа НаисЮаи-Ь) была приспособлена для обозна­
чения гласных типа е. Буква "вав" - для гг (греческая β - так на­
зываемая "дигамма") и для гласной и (греч.С ψιλόν ). Буква "йод”
стала обозначать 1, буква "айн" (обозначавшая семитскую фарин­
гальную смычку, надгортанникевый взрывной) была использована для
о. Буква "тет" ("эмфатическая", фарингализованная ΐ) у греков
стала читаться как ненапряженная (придыхательная) ъь (на Тере
после нее всегда писался "хет"). Буква "кай" использовалась для
к перед а, е, 1 , а буква "коф" - для (позиционно лабиализованно­
го) к перед о, и. Придыхательная (ненапряженная) къ обозначалась
на Тере сочетанием "каф (или коф) + хет", а придыхательная (не­
напряженная) рь - сочетанием "пе + хет”. Для з на Тере использо­
валась "цаде" (οάν), первоначально обозначавшая западносемитский
фарингализованный сибилянт, а буква "самек” стала на Тере обоз­
начать звонкую аффрикату ζ.

19
Начертания Названия
Угатзитокирсправа слева фшшкийско-
уналево направо палестинские

< Α '8ΐβΐ αλφα


ьёг βήτα
β^
т 1
Δ
г
Δ
βϊΐηβΐ
<1а13ΐ
γάμμα
δέλτα
Ж -
А
1α.ψ еГ
е р р г V ·} КР и тате
Г X га31η ζητα
Ϊ _
Η Η ,Ϊ и в δ®* ητα
£—^—4 ф ф ίΐΐ θητα
5οά ίωτα
я
ϋ1·
— У 4 к ка?
1ате<1
κάππα
πτ ь и I4 λό( μ) βδα
ί тёш μΰ
-- А пип νΰ
ϊ ?
затек
Ψ
< о Θ •аз±п ου
7 Г рё1 πει
π у Г м и вайе σίν
?>— < ф ^8ί■ κόππα
9 АV
9 /> к гез ρω
νν 8±П
*&· * ητ* σίγμα
&— -Ι­ I ταΰ

дп (и?е?;

!ΪΙ (ί ? )
Τϊ (.в)
(г;
(2;

< (£)

20
ШСШЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ НА ДОРИЙСКИХ И ЗАПАДНОГРЕЧЕСКИХ
ДИАЛЕКТАХ

Такой же дорийский диалект и первоначально (в УП в.) такой


же алфавит был и на других островах южных Киклад, как к западу
от Теры (на Сикине, Фолегарде, Мелосе), так и к востоку (на
Анафе, Астипалее), Подобная, но менее архаичная, письменность
была в древней терской колонии Кирене (в Ливии). К дорийско—кик—
лздскому диалекту были близки диалекты и говоры восточного Крита
(надписи УП-УТ вв. из Пресоса, Дреноса и др.), островов Карпата,
Родоса (и его сицилийских колоний Гелы, Акраганта), шноспорад-
ских островов Телосй, Нисира, Коса, Калимны, также полуострова
(города) Книдоса (на иге Карии).
В близком родстве с кжнокикладским диалектом были говоры
центрального Крита (надписи У1-У вв. из Литтоса, Кносса, Гортины,
Феста, Аксоса). Здесь найдена самая большая из архаических дорий­
ских надписей - знаменитые Гортинские законы (У в. до н.э.) -
двенадцать мраморных стел, заполненных бустрофедоном. В Гортине
некоторые буквы писались и употреблялись иначе, чем на Тере, но
имели определенное сходство с буквами Родоса: 8 или П для β ,А
для γ , Э для π й 9 ; знак В (ίτα ) обозначал (как и на Родосе)
только гласную η, придыхание не отмечалось; буква "вав" употребля­
лась в двух разновидностях: Я для согласной,Υ для гласной. Для
свистящей в на Крите (как и в большинстве других мест Греции)
употреблялась не "цаде" (σάν), а "шин" (*, обозначавшая в фини­
кийско-палестинском шипящую), которая была повернута набок, так
возникла греческая Σ (σίγμα). На Крите иногда использовалась
"зайн" СЕ) для обозначения аффрикаты "ц". К центральнокритским
близки (по диалекту и алфавиту) западнокритские надписи (УП-У вв.
до н.э.: Элевтерна, Кидовия, Херсонес и др.). Критские, кжноки-
кладские и южноспорадские надписи УП-У вв. до н.э. представляют
островную (юго-восточную) группу дорийских диалектов.'
Вторую группу дорийских диалектов представляют надписи
У-1У вв. из южного Пелопоннеса: Лаконии, Мессении, также Гераклеи
Минойской (спартанской колонии в южной Сицилии), Таранта (спар­
танской колоний в южной Италии, лат. Тагеп1;ит). Буква 6 имела в
них форму 1> или 0 ,буква р - π - Г; в обозначалась через "сиг­
му ; Н (0 всегда обозначала придыхание; I "зайн" была использо-

2Х-1970
21
поннеса, также ахайские колонии в Италии (Метапонтий, Сибарис,
вана для обозначения звукосочетания ζά (греческая ζήτα ). Были Кротон,’посейдония), 3) по другую сторону Коринфского залива -
введены (по преданию - героем Паламедом) три новые буквы: Ф для
Фоквда (Дельфы и др.), к западу от нее (за Парнассом) Локрида
ненапряженной (придыхательной) ρΗ,Υ для ненацряженнсй (придыха­ Озолийская (Навпакт, Амфисса), к северу от нее Дорида (жители
тельной) кЬ и X для сочетания к(ъ) + в. Возможно, зти буквы были которой традиционно считались потомками не Эола, а Дора), за нею
малоазийского происхождения (схожие начертания есть в лидийском, (к северу от Фокиды) Локрида Эпикнемидская (Дафнунт, Кнемида,
карийском, ликийском алфавитах, в автохтонных надписях Сады в Скарфея, Троний) и (юго-восточнее) Локрида Опунтийская (к северу
Памфилии). Потомком лаконского диалекта на юге Пелопоннеса явля­ от Беотии: Опунт, Кинос), также Локрида Зпизефирская (колония в
ется бесписьменный цаконский язык (в Тайгетских горах); значи­ Южной Италии, на юго-востоке современной Калабрии) ; далее на
тельные следы оставил лаконский субстрат в современных греческих запад — Этолия, к северо-востоку от нее Знида, а к западу Акар—
говорах южной Италии. В целом же дорийские диалекты стали вытес­ нания, далее на северо-восток Амфилохия (Аргос). По преданию
няться общегреческой речью (κοινή, аттической по происхождению) доряне, жившие первоначально в Дориде, в союзе с локрами и это-
с 1У в. до н.э. лийцами, под предводительством гераклидов отплыли из Навпакта в
Третья груша дорийских диалектов представлена в надписях Пелопоннес и покорили его. Это переселение дорийцев, подтвержден­
У1-1У вв. северо-восточного Пелопоннеса и Саронического побе­ ное археологическими данными, произошло в ХП в. до н.з.
режья: Кинурии, Гермионы, Трезена (и его колонии Галикарнасе на О диалектах западногреческих племен (злейцев; жителей Ахайи;
юго-западном побережье Карии), восточной Арголиды (Метана, Эпи- фокейцев, локров и зтолийцев) можно судить по надписям У1-1У вв.
давр), западной Арголиды (Аргос, Тиринф, Клеоны, Немея, Микены), до н.з. Они пользовались алфавитом, близким к лаконскому алфавиту
Флиунта, Сикиона, Коринфа (и его колоний в северо-западной Гре­ (χ=γ π=Γ, ρ=β;ο обозначалась сначала через м "σάν", позже
ции: в Акарнании и на Левкаде, в Эпире и на Керкире; также в через £ "σίγμα", сочетание Υ^=χσ стало обозначаться через +,
Сицилии: Сиракузы, Акры), Мегары (и ее сицилийской колонии Сели- позже - х; λάμβδα имела вид \/ ; стала выходить из употребления
нунт), острова Эгины. В более южных областях (Кинурия, Гермиона, "коппа"). Таким же алфавитом пользовались и потомки древних ахей­
Трезен, Метана) употреблялась разновидность лаконского алфавита, цев, вытесненные в горный центральный Пелопоннес (Аркадию); но в
в более северных (Сикион, Коринф, Мегара) - особый архаичный надписях аркадского города Мантинеи о обозначается только знаком
алфавит, в котором βητα имела форму $ ,\ А или ι_Γ, γάμμα писалаа £ , а буква σάν- "цаде", принявшая вид И, обозначала свистящую
как С, знак для гласной "е" (первоначально\, финик.-палест. аффрикату "ц" (ср. обозначение подобного звука через Х н а Крите).
"хе") приобрел ввд В, для обозначения в употреблялась Μ (σάν),
для ненапряженной (придыхательной)кь. использовался знак + (позже ШСНШШОСТЬ ЭОЛИЙСКИХ И ИОНИЙСКИХ ГОтагот
х), а сочетание + М (=кв) стало обозначаться буквой ;Е (из финик.·
палест. "самек"); буква У могла заменять сочетание Ш (= ре). Другие племена, считавшиеся потомками Зола, говорили на
На диалектах этих трех дорийских групп (юго-восточной, ла- диалектах особой, э о л и й с к о й ветви, отличавшихся как от -
конско-мессенской, саронической) говорило южногреческое населе­ дорийских и западных, так и от ахейских. Об золийских диалектах
ние, традиционно считавшееся потемками мифического Дора, сына можно судить по надписям У1 - начала 1У вв. до н.э. из Беотии,
Эллина. К западу на Пелопоннесе и к северу (в средней и северной южной Фессалии (Малвды, Фтиотвды), Тессалиотиды (Фарсал), северо-
Греции) расселились племена, возводившие себя к другому сыну восточной Фессалии (Пеласгиотвды, Магнесни), острова Лесбоса и
Эллина - Эолу, некоторые из них говорили на диалектах, близких _ малоазиатской ЭолэдыГДиалект Малиды и Фтиотвды был близокк бео-
к дорийским. Здесь выделяются три западногреческие диалектальные тийскому, а диалект Пеласгиотиды и Магнесии - к лесбийско-мало- '
группы: I) Элида (на западе Пелопоннеса), 2) Ахайя (север Пело- азийскому. Особое место занимает язык памфилийской надшей начала
поннеса) и острова Кефалления, Итака на северо-западе от Пело-
23
. 2 2
1У б . до н.э. (южный берег Малой Азии против Кипра), по-видимому,
эолийский в основе, с восточнодорийскими и ахейскими (кипрскими)
наслоениями.
В малоазийской Эолиде (прибрежной Мисии и Троаде против
Лесбоса) был культ Паламеда, с именем которого традиция связывал;
изобретение или усовершенствование алфавита. Западногреческий
алфавит обнаруживает явные генетические сходства с древнефригий­
ским, по-видимому, им сначала пользовались все эолийцы, но на
Лесбосе, в Эолиде и Троаде рано перешли на ионийский алфавит,
древний западногреческий алфавит долго держался в Фессалии и
Беотии. В ионийском алфавите Памфилии в 1У в. еще сохранялись
некоторые архаические буквы (частично сходные с фригийскими: р =
я (такжеν\=7?), Ц-1(=£ "ц"?).
Эолийское наречие отражено частично в поэмах Гомера, в боль­
шей мере (без ионийоких наслоений) - в лирике Алкея, Сапфо и
Коринны. Однако в целом греческий поэтический язык продолжал
традиции, заложенные еще в крито-микенекую эпоху. Текст "Илиады"
(место описываемых событий, образ фессалийца Ахилла) дает основа­
ния предполагать, что поэма была создана на эолийской почве, что
не могло не отразиться на языке поэмы, но позже она подверглась
сильным восточноионийским наслоениям. Язык Алкея и Сапфо, также
воспринявший как старые ахейские, так и гомеровские нормы, отра­
жает вместе с тем и местные лесбийские нормы.
Четвертой древнегреческой диалектальной ветвью была и о ­
н и й с к а я . йоняне считались потомками Иона, сына Ксуфа (дру­
гим его сыном был Ахей, мифический родоначальник ахейцев) и вну­
ка Эллина. Этноним 1-^а--»о-пе встречается на одной кносской сло­
говой надписи (глиняной табличке) Х1У в. до н,э. Выделяются три
ионийские диалектальные группы: аттическая (надписи с УШ в. до
1У в. до н.э. особой разновидностью греческого алфавита, с 403 г.
до н.э. ионийским алфавитом), эвбейская (надписи с У1-У вв. из
Стиры, Эретрии, Халкиды, также из Оропа в северно-восточной
Аттике и из эвбейских колоний в Италии и Сицилии: Кумы, Неаполь,
Регий, Наксос и др.; архаичный западногреческий алфавит: σ =М
или^ , χ = Υ , ξ. = + или X, с 1У в. до н.э. - ионийский алфа­
вит), восточноионийская (собственно ионийская), разделявшаяся на
ионийско-кикладскую (острова Кеос, Андрос, Тенос, Миконос, Делос,
Сирое, Сифонос, Иос, Парос, Наксос, Аморг, Иос и др., также ост-

24
рова Скирос, Лемнос, Имброс, Саыофраха, Тасос на севере Эгей­
ского моря) и ионнйско-малоазийскую (остров Хиос, Эритры, Теос,
Эфес, Милет, частично и Галикарнасе, остров Самос и др., также
Кизик в Пропонтиде).
Древний аттический алфавит (первоначально - бустрофедон;
употреблялся также на дорийской Эгине к югу от Аттики и в "эв­
бейском" Оропе на севере Аттики) состоял из 22 букв:А , > ,А
( — к ), δ , ^ , х , в ( = ь),е,| , κ λ ^ / , ο , ρ ,
? . [ * , £ , Τ , ν , φ , + ( = х); вместо ζ и ♦ писались соче­
тания . В 403 г. был введен (восточно)ионийский алфавит,
который вскоре распространился по всей Греции.
Самая древняя ионийская надпись относится к самому началу
У1 в. до н.э., это "росписи" иностранных наемников фараона Псам-
метиха на постаментах египетских колоссов на нубийской границе
(современный Абу-Симбел): 19 греческих (ионийских)надписей, 6
финикийских и 3 карийские. Немного новее - надписи из Милета (на
западном побережье Карии). Древнеионийский (восточногреческий)
алфавит имел больше сходства с карийским и ликийским, чем запад­
ногреческий (обнаруживающий некоторое сходство с фригийским).
Он имел 25 букв:А , В, Γ , Δ ,|= (= е, δ), Υ , X Н (= Ье,
также ψ),θ ,| ,Λ_, Μ,Ν . ΐ (- χσ >, О, Г, Р, £ , Т, Ф,
X (=х ), Т ( = 9°), Λ (=9). Его особенностью было употребление
буквы Н (из В ) для гласной ψ (а также как знака целого слога
ье, сходное значение было, по-видимому, у этой буквы в ка­
рийском алфавите) и буквы Λ (-Ω. ,0 ) для ρ (подобная же буква
также, кажется, была в карийском ; знак X (подобно лидийскому,
карийскому и ликийскому + ,3?)имел значение ненапряженного (при­
дыхательного) кЬ; для сочетания χσ употреблялась5 (ср. в карий­
ском ЬН ) . Буква σάν— "цаде" - не употреблялась в ионийском ал­
фавите, но, возможно, ее видоизменением была буква φ "σάμπι"
которая встречается в надписях У1 в. Кизика, Эритр, Теоса, Эфеса,
Галжкарнасса, где она обозначала свистящую глухую аффрикату "ц"
(другой ее вариант - Ψ - имеется в памфилийской надписи, ср.
также И в Аркадии), такое же чтение имела, по-видимому, и карий­
ская буква ^ (лидийск&ч'^ , ликийская'!*.), также■восходящая к
первоначальнойМ( |^ ).

Откупщиков Ю.В. Карийские надписи Африки. Л, , 1966.

25
ПЕРИОДЫ ИСТОРИИ ГРЕЧЕСКИХ ДИАЛЕКТОВ
четвертый ( р а н н е в и з а н т и й с к и й ) период в истории
С 1У в. до н.э. ионийские диалекты стали асоимилироваться с греческого языка: в 330 г. столица Империи была перенесена в
аттическим (афинским), эта народная (сначала по преимуществу Константинополь (в 1У-У вв. отделились западные провинции); норш
городская)’Ъбщая" речь (κ οινή ) стала расцространяться и за пре­ литературного языка (делового, научного и поэтического; становят­
делы Ионии, на запад и иг. Б основе ее лежал городской диалект ся более строгими и единообразными, архаизированными, усиливается
Афин, но много форм усваивалось и из ионийских диалектов, кроме различие меаду письменной 'речью и разговорной койнз, начинающей
того, койнэ приобретала местные оттенки под влиянием вытесняемых приобретать местные окраски. К концу периода (УТ-УП вв.) гречес­
старых диалектов. Литературный язык в зто время (как и позднее) кий язык становится единственным литературным и официальным язы­
ориентировался на классические аттические нормы У в. до н.э. ком Империи, латынь выходит из употребления.
В предшествуыдую эпоху развития древнегреческого языка мы Элементы новогреческого языка начали развиваться в эпоху
можем ввделить сначала два древних периода. Первый период ( а р ­ раннего средневековья. Б пятый, с р е д н е в и з а н т и й с -
х а и ч е с к и й ) начинается с Х1У в. до н.з. - с появлением к и й период (УП1 - начало Ж в.), когда реорганизованная Визан­
слоговой крито-микенской письменности, В зтот период возникли тийская империя стала феодальным греческим государством, начинают
племенные объединения и государственные образования ахейцев, формироваться ооновные новогреческие диалекты, но ездить о них
данайцев, ионийцев, золийцев, дорийцев, складывались основные можно лишь по случайным (а иногда - умышленным) отступлениям ст
древнегреческие диалекты и начали формироваться нормы общегречес­ отрогих аттикистских норм в различных средневизантийских текотах,
кого поэтического языка (Гомер): Второй период ( к л а с с и ­ а также по заимствованиям в других языках, на которые греческий
оказывал влияние: славянских, армянском, грузинском и др. Шестой
ч е с к и й ) начинается с УШ-УП вв. до н.э. - появления буквенно!
период связан с временем п о з д н е в и з а н т и й о к о й
письменности на местных диалектах. Язык поэзии, продолжая гоме­
ровские традиции, испытывает вместе с тем и влияние разных днале). империи (династия Палеологов с 1261 г. до падения Константинополя
в 1453 г.). Седьмой период - эпоха о с м а н с к о г о влады­
тов: ионийского (обработка гомеровских поэм, Гесиод; элегии
чества. С начала ΧΙΣ в. - н о в ы й , восьмой период: образование
Каллина, Мимнерма, Ксенофана, ямбы Архилоха, Гиппократа, песни
греческого национального государства и греческого национального
Анакреонта), золийского (монодическая мелика Алкея и Сапфо),
литературного языка в его двух формах: традиционная καθαρεύουσα,
дорийского (хоровая мелика Алкмана, Стесихора, Ивика, Симонида,
ориентируюцаяся на архаизированные нормы, и δημοτική, ориентирую­
Вакхилида). Во второй период складываются нормы греческой прозы,
щаяся на новую городскую койнэ. Б последнее время наблвдается
сначала на ионийской основе (Эзоп, Геродот, Гиппократ, Демокрит),
тенденция к слиянию, этих двух норм (различия между которыми при­
к концу периода - на аттической (Фукидид, Демосфен); с У-1У в.
обретают жанрово-стилистические функции), увеличивается сфера
до н.э. усиливается аттическое влияние во всех сферах литератур­
употребления литературной димотики, усваивающей рад элементов
ного языка и просторечия.
кафаревусы и, наоборот, сужается сфера кафаревусы, которая сама
Третий период ( з л л и н и с т и ч е с к о - р и м с к и й )
при зтом теряет ряд архаических форм, превращаясь в так называе­
начинается с Ш в. до н.э., когда греческий язык интенсивно рас­
мый "смешанный диалект".
пространяется во всех отранах восточного Средиземноморья (где он
продолжал занимать престижное положение и после подчинения Новогреческие местные диалекты на территории самой Греции
Греции Риму во П в. до н.э.). Господствущей формой разговорного в целом довольно близки меаду собой (за исклотеяием отдельных
языка в этот период являлась койнэ (отраженная частично в текстах изолированных говоров, например, на полуострове Мани на иге
Евангелия), в литературном языке преобладал аттикизм (ориентация Пелопоннеса), здесь выделяются северная и юкная диалектальные
на классическую аттическую прозу). С 1У в. до н.з. начинается " группы, различия между которыми не уходят глубже поздневизантий­
ского периода. Однако на периферии греческой диаспоры развились
26 фактически самостоятельные языки, восходящие к диалектам средне-

27
византийского периода (а некоторые их различия имеют истоки еще
"тку, плету", ирл. -Ьа! "топор", *еазеа±т "урезаю, подрубаю", двн.
в ранневизантийский период, в том числе влияние восточноионийско·.
деЬзап "рубИТЬ*, <1еЪва1а "топор", ср.-в:-Н0М. йеЪзеп "МЯТЬ лен",
го, дорийского и, может быть, эолийского субстрата): таков язык
лит. *азай, 4аау1:1 "обтесывать", ЛТШ. 4еаи, ΐββΐ, СТ.-СЛвВ.
корсиканских и алжирских греков, исчезнувший после трагедии
ТНВу > ТВСАТН , ТЕСЛА "топор", арм. *азет "тешу", др.-ицц.
1915 г. язык греков Каппадокии.(<5лиз Конья в центре Турции), язщ
4а1сзВ11"пл0ТНИК", "ваятель" (ав. 4аэап), 4акэа-Ы (ав. ^аза1·*!),
греков внутреннего Закавказья (выходцев из восточной Анатолии: в
ΐβϊβηδϋ, ϊΒθϊι "отесывает, обрабатывает", перс. *аз!*ап "плот­
Цапке Грузинской ССР и Алаверды Армянской ССР), греков Донбасса
ник", хет. *аЬаш± "соединяю ";
и Приазовья (сейчас имеется письменность на русской основе) и др, ό φράτηρ "член фратрЕИ, родственник", НезуеЬ. φρήτηρ·
На особом языке, развившемся из древнегс лаконскогс (дорийского) αδελφός = лат. Гга*ег "брат", др.-йрл. Ьга^Ыг, ГСТ. Ъгсфаг,
диалекта, говорят цаконцы (в Тайгетских горах на юге Пелопоннеса) ЛИТ. Ъго-Ьег1Иа, ст.-слав. БРАТЬ, БРАТРЪ , агн. (А) ргасаг,
Древность этих различий должна приниматься во внимание при срав­ куч. (В) ргасег (аффриката с из 4 перед е, ср. косв. рго*аг),
нительно-исторических реконструкциях диалектальных изоглосс др.-ицц. ъьга1;аг, ав. Ъга*аг "брат" (осет. (ге)рвад "сосед по
древнегреческого языка. аулу, родгч");
τα εντερα "внутренность" = лат. ΙηίβΓ "медцу", 1п-Ьег1ог
"внутренний; глубинный, глубокий", оск. ап*ег "между"· Еп*гах
(дат. ед.) "1п*егае" (имя богини), ст.-слав. ^ ТРОЕА , др.-ицц.
ФОНЕТИКА ап^ага-э, ав. ап-Ьаго;
τό ετος (/ϊτος) "ГОД" (мик. ντβ-ίο) = лат. уе*из "старый",
лит. те-Ьизаа,от.-слав. ВЕТЪХЪ , алб. νϋ, ν,]βί "год", νΐς "теле­
КОНСОНАНТИЗМ
нок", др.-ивд. ΐΓΐ-νβΐ3-εί- "трехгодсвалый", νβ*3β-3 "теленок",
хет. и1 -ъ-Ьап "год" (удвоенное написание передает в хеттском напря­
В сищегреческом праязыке первоначально различалось 15 шум­
женность глухого интервокального -*-);
ных согласныхе цротивопоставлявшихся по характеру образования
κατά "с, ПОД, ВНИЗ" (χαταιβάτης "НИСХОДЯЩИЙ, ударяНЦИЙ свер­
(три серии: φιλί - :Гог*еа, δασέα - ββρίΓβίββ, μέσα - тесНае)
ху (Зевс)" = др.-щит. ее*-, др.-кимр. сап*, хет. ка-Ь-ЬаСп) "с,
и по месту образования (пять рядов: деп1;а1 ез, з1 М 1 аггкеэ, вместе, вниз";
уеХагеа, 1аЫо-тге1агеа, 1аЫа1еэ). ιιέτομαι "лечу" = лат. ре*о "достаю, налравляю(сь)", др.-ивд;.
Д е н т а л ь н ы й (переднеязычный) ряд восходил к ивдо- ρϋΐβίΐ, ав. ρβΐβΗί "летит, падает", хет. ρΙΐ-ЬЦащд., ρΐάάδίζζΐ,
европейским смычным дентальным: ρϊάάβηζΐ "бегу, бежит, летит, летят" (удвоенное написание -ΐΐ-,
£. τ - зубная глухая напряженная (непридыхательная), соот­ -ΰά- передает напряженность согласного, глухость/звонкость в хетт­
ветствует зубным (переднеязычным) взрывным глухим (напряженным) ском на письме непосредственно не различалась и употребление кли-
почти во всех ивдоевропейских языках (в общегерманском праязыке 'ношеных знаков, соответствующие древнеаккадским ΐ или а, было
глухой плоскощелинной фрикативной): факультативным);
тб = лат. (±э) -ίιιά, лит. (т.) ΐββ, (Г.) ίβ, ст.-слав.ТО, ίοτΐ = лат. еа*, гот. ΐ3ί, ст.-лит. (жемайт.) ез-ы, ст.-слав.
др.-ицц. -Ьв*; ЕСТЬ, др.-ицц. аз-м., ав. аз*1 , хет. βεζί (перед 1 в хеттском была
τρεις "три" = лат. 1:геа, ирл. *г±, ГСТ. £ге1э Сзнаком $ В палатализация, приведшая к ассибиляцш и возникновению аффрикаты).
готской транслитерации обозначается зубной глухой плоскощелинный 1 а . В начале слова τ- может возникнуть из θ- по закону
типа английского глухого -ьь), лит. *гуэ, ст.-слав. ТРНЙ , алб. регрессивной диссимиляции Г. Грассмана (в этом случае ей соответ­
■Ьге, агн. (А) *ге, др.-ивд. *гауаа, хет. *гз.$ ствует в древнеиццийском ύ-, восходящая к <ϋι-):
ό τέκτων "плотник", ή τέχνη "ремесло, ИСКУССТВО" = ЛЭТ. ίβχο τίθημι "кладу, ставлю", перф. τέθηκα = др.-ивд. аайЬагп!

• 28 29 -
(ср. эз, άβδ^ηιϊ ), перф. <1а<1Ьаи (ав, йаба );
ό τοίχος "стена" = др.-ивд. $еЬа-э "тело", <1еЬГ "вал"', ав.
р--г1д-1-Заёга- (т.) "укрепления, валы",
3 формах повелительного наклонения на -θι (ср. ΐσθι "будь" *
др.-ивд. βάΐιί, ав. -ζ<ΐϊ; "ίθι:"-др.-ивд. Οιί, ав. ιδι"κακ" ; (р)1 с)
"знай" - др.-ивд. νϊίΜΗί; κ\ΰθι "слушай" = др.-квд. $гиЛъ'; аср.
3ηθι "ступ,ЭЙ", στηθι "ЮСТЭВЬ", γνώθν "ПОЗНаЙ", δΰθι "ОПУСТИСЬ,
янрни") от основ пассивного аориста происходит прогрессивная
диссимиляция ( -&-»— »- -θ-τ): σώθητι "спасайся", λύθητι. "освобо-
дись, развяжись".
<16. В позиции после κ греческая τ может соответствовать
др.~инд. фрикативной в (в этих случаях она восходит, по-видимо­
му, к какому-то индоевропейскому переднеязычному спиранту):
6 τέχτυν "плотник" = Др.-ИВД. Ьакза" (ав. газа11), ср. хет.
гакат! "соединяю". '
κτείνω "убиваю", ГОМ. аор. εκτατό = др.-ивд. кзапот! "раню",
кза-Ъа- "раненый", аор. г.кэаЬа (ср.: др.-перс. ахзаЪа "невреди­
мый");
κτόομαι "приобретаю", ιό κτήμα "имущество" = Др.-ИВД.
кзауа^1 (ав. х аа^ехи) "господствует, имеет силу", кза*га-т
"главенство, власть" (ср.: перс. заЬ);
ή (ό)άρκτος "медведь" = др.ивд. гкеа-з, ав. агэзо (осет.
арс), этот же корень в хет. ЬагЪазза- (название какого-то хищного
зверя), арм. ага, лат. игаиз, ирл. аг*,кимр. аг-ЬЬ "медведь"
(баск. агЬг-, возможно кельтское заимствование)*;
κτίζω "создаю, основываю", ή κτίρις "основание, творение"
(ср.: РОДОС, κτοίνα "подразделение Λαμος ’а, ЛИН. В ко-1;о-(1)-
-па) ==др.-ивд. кя-их-ε "место жительства" (ав. ΙίίϊΙ), кае£1
"проживает, пребывает" (того же корня арм. вёп "деревня", з!пет
"сооружаю").
ϊ β . В ионийско-аттических, лесбийском и аркаде-кипрских
(староахейских) диалектах τ перед ι в суффиксах и флексиях асси-
билировалась и перешла в о (ср. хет. -ζΐ иэ *-ΐϊ):

1 В большинстве иадоевропейских языков, возможно, по причине та­


бу не сохранился этот корень, и для названия медведя использо­
вались новообразования: нем. Знг, англ. Ъеаг (букв, "бурый"),
лит. 1окуз "лакапций, лижущий", ст.-слав.МЩВ-'ЕДЬ "медоед" и
ДР.

30
ί) βίοις "ход", "шаг"; "основание" (ср. βαίνω ·"саушть", аор.
£βην ) = ΑΡ·-ΪΙί®· ев*!-!» также, лат. οοηνεηίΐο, ГОТ. £&дирфв
Собрание, συναγωγή” ; ή φύοις "природа; тварь" (ср. φύομαι ”ВрО-
израстать") = др.-ивд. ΐΛΰίί-ε, ь ш и -ε; δόσις "дар, давание”
(ср. δί^ωμν "давать"), лин. Б а-ри-ао-Θΐ " άπΰδοσις, отдача",
ср. лат. <5в*Ыо; θίσις "положение", έπίθεσις "нападение", "ншюже-
няе", ύπόθεσις "основание" ( τίθημι"класть, ставить") = др.-вдд.
/ р Щ Й - З , ирвММ-Э } φόσίς "высказывание, речь" (φημί "гово­
рить"), дор., ЭПИЧ., ПОЭТ, φότις, ср. НееусЪ. ψί\τ-ς' ψεύστης}
όνηοις "польза, выгода" ( όνίνημι "помогать" лесб. (вин. ед.)
ονασιν; ρί,σις "речь" (ср. ρήμα, είρηκα "сказал"), ах®, (дат.
ед.) /"ρήοι. ; после -о-, однако, -τι- сохранялось: *ίοτις "ве­
ра" (ср. πείθομαι "верить");
ενιαύσιος "однолетний", ЛИВ. Б е-ηϊ-дв-и-зх-^о = дор.
ένιαύτιος; γερουσία"СТарвЙШИНЫ, ПОСОЛЬСТВО" = дор. γεροντία;
είσι "идет", τίθησι "кладет", дор. εΤτι, τίΒτιτ,, = др.-
ивд. έΐΐ, ЙЙбЪаЫ* но -τι сохранялась после -О-: εστι ;
φέρουσι "несут", лесб. φίραισι, арКЭД. φέρονσι, ДОр.
φέρονιι= др.-ивд. ЪЪагвп-Ы} φάσί "говорят", лесб. φαισι, ГереКЛ.
φάνίΐ (сосл.) = др.-ивд. ъьа-и "кажутся"; άνατιθίαοι "накла-
дывают"=беот., этол. άνατίθεντι ; κελεύουοι "велят", сосл.
κελεύωσι , арк. κελεύωνσι, «έμκωσι "чтобы послали", φυλίοσουσι
"сторожат", μετίχουσι "участвуют" = ήΕθΚ. «ίμπωντι , локр. φυλόοσο-
ντι, μετέχοντι ; Ср. также ЛИН. В е-ко-э1 "εχοναι, εχουσι";
я переходила в с также перед суффиксом -ю- : πλούσιος "бо­
гатый" (πλούτος), άμβρόσιος "бессмертный" (άμβροτος ), εύεργεσία
"благодеяние" ( εύεργέτης); εξακόσιοι "шестьсот", τριακόσιοι
"триста", διακόσιοι "двести", лесб. τριακάοιοι , διακόσιοι ,
НО дор. (фок.)έξακάτιοι, διακότιοι;
также в некоторых корнях (чаше в последнем слоге): είκοσι
"двадцать" (атт., арк.) = дор. (фок.), беот. ^ίκοτι , фесс. ΐκατι;
πέρυσι "в прошлом ГОДУ" = ДОр. πέρυτι; ИОН., Лесб., КИПР, ка-
οίγνητος "брат" *= фесс. κατίγνητος.
Следует заметить, что τ, восходящая к θ ( τίθημι, σώθητι,
λύβητι) никогда не асснбклируется. Цр-видамому, диалектальная ас-
сибиляция -τι— »— σι произошла до общегреческсго дксскэд-лятивного
изменения (по закону Грассмета) * — τ. На древность этого диа­
лектального явления может указывать и его сходство с подобно®
ассЕбслщией в хет-тском (ср.: глагольные окончания -е1, -пе ±,
греч. -σι, -οντι, -ουσι ), и можно предполагать и о каком-то
малоазийском влиянии на восточные греческие диалекты.
2. θ - зубная глухая ненапряженная, обычно придыхательн
соответствует глухой фрикативной (первоначально, по-видимому,
зубной плоскощелинной, перешедшей в губно-зубную)в италийских,
звонкой смычной придыхательной - в древнеиндийском (и, возможно,
в древнеармянском), в остальных индоевропейских языках - обычно
переднеязычной звонкой смычной:
ο θΰμός "дух" = Лат. £итив "ДЫМ", ЛИТ. битах, СТ.-СЛЭВ.
ДЫМЬ, др.-ицд. бЬшаа-в;
ή θύρα "дверь" = лат. Гогеа, кимр., др.-брет., корн, йог,
ГОТ. байт, др.-англ. бит·!, ДВН. *иг1, ЛИТ. (мн.) бигув (ВИН.
йигхв, род. бигзл}), СТ.-СЛав. ДВЬРЬ, ДВОРЬ, арм. биг~п
(род. дат., мн. йгас, ТВ. МН. бгатек0), др.-ивд. буага~в, куч.(В)
ΐν.’βΓβ, хет. ап-биг-иа "внутри";
θήσω "положу, Дену", εθηκα "я ПОСТаВИЛ, Сделал" ( τίθημι
"кладу, ставлю") = лат. ίβοϊ "я сделал”, гот. §абё£в "дело”, лит.
бе-Ы "девать, помещать", ст.-слав. Д’ &ГН, др.-ивд. βάκ&ΐ "помес­
тил" (бабЫш! "ставлю, кладу", ав. баб^тх), хет. ^е-хЬ-Ь! "поме­
щаю", ба-а-ι "помещает, ставит" (знаки ί/б употреблялись факуль­
тативно );
θρασύς (θαρσύς) "дерЗКИЙ", το θράσος (атт. θάρρος , ΓΟΜ.
θάρσος, зол. θέρσος ) "мужество, смелость" = лат. ϊοτϊ Ιβ
"храбрый", ГОТ. еа-баихаит "дерзаем" (инф. еабаигвап), ЛИТ.
бг^з-Ы "дерзать", бг^витав "отвага", бг^вив (ст.-лит.,йг^вив)
"смелый", ст.-слав. ДРЬЗЪКЪ, ДРБЗАТН, турф.-караш. А -Ьвгав!,
куч. В ϊεΙγ "сильный", куч. В 1:в1 гаипе "сила, мощь" (перед глас­
ной переднего ряда палатализовавшаяся ненапряженная давала свис­
тящую аффрикату *в), др.-ивд. бЬгв-по-Ъх, бЪагваЪ! "осмеливается",
бьгви-, бЬгвпи- "смелый", йЬагвапа-ю "атака, приступ";
ερυθρός "красный" = лат. гиЪег (из *гибЪгов) "1фасный",
гоЪив, оск.-умбр. (лат.) гиГив "рыжий", ср.-ирл. гиаб, ГОТ.
род. ед. гаибхв (от гагфв, двн. гоъ), лит. гаибав "буланый”,
гибав "бурый", лтш. гаибв "красный, рыжий", ст.-слав. РОУДЪ,
РЬДЫЪ, РЪДЪРЬ (рус. обл. архангельск. рёдрый "рыжий скот").
2а. В некоторых морфемах греческой θ соответствуют в ин­
дийском, славянском, балтийском, германском, кельтском не звон­
кие (как обычно), а глухие переднеязычные (в индийском - приды­
хательные, в германском - фрикативные):

32
άβκηθί-ς "невредимый, здоровый" - ирл. всаЪЬаЗл "ошеломляю,
контужу", гот. З1яф1в "вред, порок";
ό μόθος "свалка, суматоха" - лит. шеп1;а1 ав "закваска",
шепс1 4 , ст.-слав. М£Г$ , М Щ , МуГНТН, ДООТАТН, др.-ивд. ιηβΐΐιηδ-
^1 , щап*Ьа1;1 "болтает, мешает".О бе этимологии спорны; в качестве
примера приводят также окончание 2 ед. перфекта: οισθα "енаешь"
_др.-ивд. тге-ыьа, ав. νοϊΒίβ, гот. тахв*, ср. также лат. ίβοχ-
3*1.
В некоторых словах с не ясной этимологией греческой «
соответствует ι других, может быть родственных слов: πλίθανον
"доска иди лист для печения" (-ср. πλατύς "широкий", др.-ивд.
рг«ш- ); παρθένος "девица" (ср. πόρτις, πόρταζ "телка",
др.-ивд. ргЪЪика- "молодое животное, арм. отХ° "телеюк").
26. -θ- возникает иэ -г- перед придыханием:
*ατ(α)+ΐστημι-»-καθίστημι "устанавливаю".
2в. В позиции после χ (и после φ , восходящей к лабиализо­
ванной *χ« ) греческая θ может восходить к какому-то спиранту
и соответствовать др.-ивд. в:
о χθών "земля", χθαμαλός "низменный" = Др.-ИВД. кват! "на
земле" (ср.: род. ед. квтав), кв-а-в (род. Зтав) "земля", кзатуа-
"земной" (ср. фриг. вин. мн. ζεμελως "земных, смертных"),агн.
(турф,) А Ъкат (куч. В кет), ΧΘΤ. *екап (род. -Ьакпай), лув. 1;1 уат1 в
(иерогл. 1:акат1 а); ср. другую разновидность этого же корня в
греч. χαμαί "на землю", лат. Ъштаз, Ъото, ст.-слав. 3£МД1А,
ав. га (род. гатб);
έρέχθω "разрываю, терзаю", соб. ’Ερεχθεύς (ср. на аттиче­
ских вазах: Ερεχσες ) = др.-ивд. гаквав "вред, порок"; "черт"
(ав. гайб "мучение", гавауе1*! "наносит ущерб").
φθείρω "гублю, уничтожаю" (из *χ,ίΓθεριω ) = др.-ивд. ква-
Γβΐΐ "течет, расплывается" (ав. νχ-г^агауе-ы "переливает через
край",уХага1*! "струится");
φθίνω "гибну, Чахну" (ИЭ *χνθίν£ω ), ή φθίοις "убывание,
исчезание", ή φθόη "чахотка" = др-ивд. кзхпй*х ||кахпби "гу­
бит", кв^ 1 -(г.) "разрушение", квауа-в "погибель, уничтожение"
(ав. хаауо)1 куч. В к^ваЗ^вайпе; может быть родственно с ψίνο-
μαι "отряхиваю, сбиваю плоды с дерева", НевусЬ. ψίσνς·απώλεια,
лат· ΒϊΐϊΒ "жажда";
2г. В эллинистическое время θ потеряла смычку и стала шю-
окощелинным (обычно интердентальным) спирантом (подобно англ.
ϋι); однако в лаконском диалекте она рано превратилась в свистя-
щий (крутлощелинный) спирант: άνέσηκε (в надписях), вм. άνέθηκε
"наложил, возложил", ср. у Фукидида (У.77,4) : περ\ τω о ш
σύματος "περί του θεοϋ θύματος" "о божественной жертве", у Ксено-
фэнта (Ап У1,6,34; Не11. 1У.4Д0) спартанская клятва: να\ τω αιώ
"ради двух богов (Диоскуров)!"; в произошедшем из лаконского
цаконеком языке мы также имеем з (соответственно греч. θ ) зегх г
θέρος "лето", кгхза = κρίθά (атт. κρι.θη ) "ячмень", эИхко =
θηλυκό "жеНСКИЁ".
3. δ -зубная звонкая ненапряженная, соответствует зубны
(переднеязычным) звонким в большинстве других индоевропейских язы­
ков, глухим смычным напряженным в большинстве германских (и в
прагерманском) и в армянском:
& δόμος = лат. йотиз, СТ.-С.ЛЭВ. ДОМЪ, др.-ивд. йшпа-з;
δέκα "десять" (макед. Δίσι.ος "июнь") = лат. йесеш, ср.
ирл. йехсЬ-п, брет. г!ек, ЛИТ. άθβίτη-ΐ, ст.-слав. ДЕСЯТЬ, др.-ивд.
Йа^а, ав. йаза, осет. Д28С; В ГОТ. -Ьвй-шт, арм. -Ьазп; турф,—
караш. А $ак, куч. (В) зак (звонкая, палатализовавшись перед пе­
редними гласными, дала фрикативные д, з);
δείκνυμι "показываю", ή δίκη "право, суд", δικεΐν "бро-
сить” = лат. Й 1 С О (— Ле±со ) "указываю, говорю" (др.-лат. йе±се-
геггЬ "άϊϋβΓβηΐ"), оск. йехкшп "говорить", ГОТ. £β-ΐβϊ1ιβη, "уве­
домлять", др.-ивд. (Иса-Ы "уведомляет, показывает", άϊοβ "страна
света, направление", ав. йхзуеНз.; "указывает";
δίδωμι "даю", το δωρον "дар" = лат. Дс, йагс, йопит, др,-
ирл. йап "дар", лит. άύοΐΐ,ст.-слав. ДАТЫ, ДАМЬ, ДАРЪ, др.-ивд.
йа-4шп1, (Гапа-т, хет. йа-а-ί "беру"; ϊμι-πιθ-π Ι "берем", йа-ап-ζί
"берут";
το πίδον"почва, подножье, равнина"= умбр, регит, др.-исл.
ίβΐ "тропа", арм. Κβΐ "след", др.-ивд. райа-ш "тропа, след",
ав. раба-, хет. рх-е-йа-ап "место";
το ύδωρ "вода" - умбр. ц-Ьиг, ГОТ. ν/βΐο, Др.-ИСЛ. Уа-Ьп, др.-
сакс. иаЪаг , др.-ИВД. шЗака-щ (род. ийп-аз, местн. ийа-п(г) ),
хет. и-а-а-ΐβι··, иейаг (употребление ΐ/ά в хеттской клинописи
факультативно, неналряженность интервокального согласного обозна­
чена отсутствием редупликации);
εδομαι "буду есть" = лат. ейеге, ОСК. ейига "есть", ГОТ.
χΐβη, ЛИТ. ез-Ы (Ί ед, θΛτηί, ейи) "есть (о скотине)", лтш. езк
(I ед. <^с1и), прус. Ϊ3ί "есть", ст,-славМ.ДЪ (ср.-1АСТН,ЪМЬ),

34
арм. ιιΐβιη "ем", др.-ивд. ^йшх, 3 ед. а Ш , хет. е-χΐ-ιηχ (= ейшх?)
"ем", а-йа-ап-ζϊ "едят";
Г) карδία (ион. κραδίη ) "сердце" = лат. сог (род. ед. ссгсИв),
/ _ __ V V
др.-ирл. сгхйе, гот. ЬаиЧо, лит. зхгб-хз, лтш. зхгй-а, ст.-слав.
СРЬД-ЬЦЕ, арм. зхг* (т е . ед. зг-Ь-хт?), др.-ивд. ьжгйх (род. ед.
{ц-а-йз), Ьг4ауа-т, ав. иэгэй-аё-т "сердце", хет. род. кагй-хаз
(им. ед. ке-хг).
За. Б лесбийском диалекте подобно переходу -τι— -σι-
существовала и ассибиляция -δι— ζ(ι)- перед гласными, эта
звонкая свистящая в изданиях (александрийскими филологами) Алкея
и Сапфо часто передавалась буквой С, например ζα вместо δια
"через", ζάβαις вместо διαβάς "расставивший ноги"; такого же
происхождения, возможно, и ионийско-аттические формы ζαής
"сильно дугаций" (из * δια-α^ς ), ςίθεος "весьма божествешшй"
(из *διί-θεος ), ζακόρος "священнослужитель" (* διά-κορος) ,
ζάπεδον "почва" (* διάπεδον ), Ζόννυσος вместо Διόνυσος.
36. В эллиническое время δ, как и θ, теряла смычку и стано­
вилась плоскощелинным спирантом (подобно англ. *ь), в этом звон­
кие и глухие ненапряженные противостояли глухим напряженным (со­
хранившим смычную артикуляцию). Тенденция к этой спирантизации в
южных диалектах начала проявляться еще в очень раннюю эпоху;
в надписях из Трифилии (восточная,Элида) конца УП - начала У1 вв.
до н.з. часты (обычны) случаи замены δ буквой с (например,
0ΛΥΜΠΙΑ7.0Ν вместо όλυμηιάόων, ΖΑΜΟΝ вместо Δαμον ). В более
поздних элейских надписях - ςίκαια вместо δίκαια "справедливая",
ζίφυιος вместо δίφιηος "двойной, оба"; на монетах ионийских
(малоазийских) колоний в Сицилии написано Σεγεσταξίη, 'Ερυκαζίη
вместо Σεγεοταδίη, ’Ερυκαδίη.
Греческий язык объединяется с италийским, германским, ар­
мянским и индийским в том, что различает рефлексы ненапряженных
придыхательных (гр.θ = лат.г, гот. ά, арм. а, скр. сШ) и звон­
ких (гр. δ =лат. а, гот. ΐ, арм. -ь, скр. ά); к зтой же группе
принадлежал, по-видимому, и псевдотохарский (агнео-кучанский А,В)
язык, который перед гласными переднего ряда по-разному палатали­
зовал три серии переднеязычных (ргосег-Ъзхг-айк), хотя в других
позициях рефлексы трех серий’слились (ίι-е = τρεΐς, рх-о-Ьаг =
^ρατρ- ·1;Гапк- "говорить = θρήνος "плачь" ' *ар - "есть" =
δίπτω "разрывать")..В этом различении θ : δ ( χ : γ, <? : β)
греческий противостоит цревде всего балтийскому, славянскому к

35
албанскому·, где рефлексы, соответствующие θ, δ, одинаковые
(звонкая а), а также кельтскому и иранскому (имещим также общий
звонкий рефлекс а, но в некоторых позициях сохраняющим иногда
первоначальное различие ненапряженнкх-придыхательных и просто
звонких). Хеттский язык отличал напряженные согласные (соответст­
вовавшие греческим π, τ, х) от ненапряженных (соответствовавших
греческим φ,θ, χ, β, δ, γ ): глухие напряженные могли в интерво­
кальной позиции обозначаться удвоенным написанием, перед ϊ напря­
женный зубной ассибилировался ( %ί+ζΐ ), ненапряженные (глухие
или звонкие) никогда не обозначались удвоенным написанием. Бо в
позиции перед ± сохранились следы отличия ненапряженных глухих и
звонких: соответствие греческому 6, в отличие от соответствия θ
могло подвергаться особой ассибиляции: хет. род. мн. вх-и-па-ап
"йеогит", дат. ед. Е1-х-т?а-а1;-1;1 "ахех" (ср. лув. Ы-ка-αζ, пал.
£х-уа-аг"бог Солнца", ср. δΐος ”божественный7С242 δέατο "ка­
зался", др.-ивд. (Яйе-Ы "кажется, светится", лат. ахиз "божест­
венный" ахев "день"). В связи с этим показательно сравнение ас­
сибиляции (палатализации) хеттской и агнео- кучанской: ΐ-куч.
о, хет. ζ (аффрикаты), а-*-куч. в, хет. в ; ( фрикативные).
С в и с т я щ и й (альвеолярный) ряд был общегреческим
новообразованием:
4. Напряженная глухая аффриката восходит к сочетанию * *ι
в начальной позиции она перешла в τ- в беотийском, аттическом и
эвбейском диалектах, а в остальных диалектах - в а- :
атт. τήμερον "сегодня", зп., ион. σήμερον, лесб., дор.
σιίμερον из *κι<?μερον (ср. εκεί "здесь”, лат. с ха, сх-Ъга "по эту
сторону”, л е т . вх-в "этот”, ст.-слав. СЬ ; ήμέρα, αμέρα "день");
атт. τευτόζω "стараюсь, усердствую", также аор. τευμήσατο
"сооружал”, Нев. τευμαται. · τεχνάζει. - ЗП., ПОЭТ. (ион.)
σεύω "двигаю, гоню" из * κι.ευ- (родственно С κίω "иду”, лат.
сх--киз "быстрый”) = др.-ивд. суата-Ье "уходит", суи-Ьа "возбужден­
ный”, ав. зуатайе "направляется, побуждается", 1-уао-тап- "дей­
ствие" .
В середине слова между гласными эта аффриката удваивалась;
в архаических (У1 в. до н.э.) восточноионийских надписях (Эфес,
Эритры, Теос, Кизик), а также в Галикарнассетакая аффрицирован-
ная гемината обозначалась специальной буквой Т, в Памфилии Ч-1,
на Крите она передавалась через I; в беотийском, аттическом, эв­
бейском диалектах она переходила в -ττ- (в критских надписях

36
τοχθ -ττ-, в более поздних также -θθ- ), в остальных диалектах -
-во- '■
ИОН. (аор.) έσσΰμην "я ГНал, ДВИНул", άυτύσσυτος "СЭМОДВИ-
ЗКИМЫЙ", ГОМ. λαοσσόος "ВО 3бувдалщй народы" (ср. σεύω, τευτάζω)
= арм. (аор.) ссеау "я шел", ав. Гга-зй-Ьа- "побужденный" (к движе­
нию)" (ср. Др.-ивд. суи-Ье};
μάσσων "длиннее" (из * μάκ-ιων , ср. μακρός "ДЛИННЫЙ", лат.
иасег "тонкий, тощий”, двн. гаа§аг, ав. таааЬ- "длина, величина",
прилаг. сравн. тавуа, хет. шак-1 -ап1;- "худой, тонкий");
ήσσων (беот., атт., также в койнэ ΐγιτων ) "хуже, слабее"
(ср.: ήχα "слабо, тихо, легко", ήκιστα "менее всего"; лат.
зёеп1 з-*-*в£с-п1 -з "вялый, медленный");
с πάσσαλος, атт. πάτταλος "КОЛОК, деревянный ГВОЗДЬ" (ср.
πήγνυμι "вколачиваю", лат. рап§с, рах "мир, соглашение", др.-ивд.
ра£а-8 "петля", куч. А руакаа, В руа^1 "столб");
ή πίσσα, атт.,беот. (и фессал.) πίττα "смола" (= *πικ-ια,
лат. ρϊχ, рЗ-с—ха, двн. р'е'Ь "РесЬ", лит. р±кхз, ст.-слав.
ПЬЦЫЪ, ПЬКЪЛЪ);
ή όσσα, атт. δττα "слух, молва" (= *ро<р°1.а, лат. νοχ,
уссо; ср. επος ~»~*ρεγτβς );
гом. (дв.ч.) δσσε= ст.-слав, (дв.ч.) ОЧН, О Ю ,£ит. ак!в,
куч. А ак, В ек "глаз”, арм. акп (род. ед. акап), мн. ас-к*
др.-ивд. (дв. ч.) ака!, лат. ос.и1 ив;
φυλάσσω, атт. φνλάττω "сторожу" (*φυλάκ-ι-ω, Ср.- φύλαζ,
-κος "страж"), беот. διαφυλάττι " διαφυλάσσει
πέσσω, атт. πέττω "пеку", ср. лат.оодио, СТ.-СЛав. ПЕК^,
ДР.-ИВД. раса*! "печет", рйсуа-Ье "зреет" (ср. ИНф. аор. πέψαι,
буд. πέφω ; πεπτίς— ‘πεφ^τύς "испеченный");
κηρύσσω, атт. κηρύττω "оглашаю, возвещаю" (ср. κήρυζ,
Μρυχος "глашатай");
4а. Такой же рефлекс давали интервокальные сочетания *-χι-,

эритр. род. ед. έλάΤονος (от έλάσσων "меньший"), атт. (и в


койнэ) έλάττων "меньше, хуже" ( έλαχύς "маленький", лат. 1 βν±β,
ДР.-ирл. 1а1г1п "меньше, хуже", гот. 1 е 1 Ы:в "легкий"; лит. 1 еп£-
▼аз5ст.-слав. ЛЫЪ-КЪ , др.-ивд. 1 агЬи-”легкий, быстрый"; суффикс
сРавн. СТан. -ιον, ПреВОСХ. степ, ελάχιστος );
п ή γλωσσά, атт. γλωττα "язык" (= * γλωχ-ι-α, ср. γλωχ-ες
Усика у колоса”;ή γλωχίς "конец ремня, язычок; острие", ст.-слав.
X
3 -1970 37
ГЛОГЬ "колкяка, терн");
βήσσω, атт. βήττω "кашляю" (-βήχ-ι-ω, ср. βήζ, βηχ<5ς "ка-
шель");
ταράσσω, атт. ταράττω "пугаю, смущаю" (аор. έτάραζα, перф.
τετάραγμαι., τετάραχα ; Ορ.ή ταραχή"Замешательство" );
άσσον "ближе" (-*—*άνσσον *άγχιον ; ср. άγχι "рядом",
αγχω "сдавливаю, тесню", лат. ап£о).
Рефлекс -σσ-/-ττ- возникал и из сочетания *-τ*ι- на мор­
фемном шве:
Г) μέλισσα, атт. μέλιττα "ПЧела" (ср. το μέλι, РОД. μέλιτος
"мед", хет. πύΐχΐ, гот. тхИ$ "мед"; алб. пу'апё "пчела");
ή θησσα, аТТ. θήττα "рабОТШЩа, служанка" (ср. θήτες "ра-
бОТНИКИ", НееусЬ. θΰτας’θητας, τοίις δούλους ;
χρείσσων, атт. κρείττων "сильнее, лучше" (ср. лесб. το
κρέτος"θΕυΐβ", ГОМ. Ηρατύς "СИЛЬНЫЙ" = Др.-ИЦЦ. кгаЪи-а, ЭВ.
хга1;и- "сила, понимание, воля", гот. Ьагйие "твердый”; суфф.
сравн. ст; -ιον- );
έρέσσω, атт. έρέττω "гребу" (ср. ό ερέτης "гребец", МИК.
е-ге-*а; Др.-ИВД. агх-1;аг·} ср. 'Ερέτρια );
памф. (-άναψα "вЛЭДЫЧИЦа" = ион., гом. άνασσα-^Ραναν.τ-ια
у ш
(ср. фриг. уапак-Ьех " ανάχτει "дат. ед.; агн.. А пкаЬ, В пакЪе);
πλάσσω, атт. πΧάττω "строю" (ср. χοροπλάθος "КУКОЛЬНЫЙ
мастер");
κορύσσω "вооружаю" (ср. ή κόρυς, -υθος"ΠϋΙΘΜ") .
46. Напряженная геминированная аффриката могла также восхо­
дить к интервокальному сочетанию -ъ*- ):
Зфес. τεΤαράχΟντα, атт. τετταράκοντα "сорок", τέτταρες,
ИОН. τέττερες, атт. τέτταρες, бвОТ. πέτταρες "четыре", Лесб.
πέ(σ)συρες =ГОТ. Птог, др.-ИНД. са^агав, куч. Α ρΐντβι·, В ςίν/βΓ
(лат. ςυβΐίιιοι·, лит. ΐίβΐνβΓχ, ст.-слав. ЧЕТВЕРЪ);
ГОМ. φερεσσάχης "ЩИТОНОСНЫЙ" (из * φερε-τ]Γάχεσ-, СМ. Ниже
σάχος = нес. -Ьиеккав, Др.-ИЦЦ. ίνέοαβ-);
гом. прич. έπισσείων "потрясающий, колеблпций" (из * έπι-
τ^εσιοντ-, ср. НИЖв σείω = Др.-ИВД. ίνβεβΐΐ.).
5. σ- - свистящая (резкая, круглощелинная) ненапряженная
глухая, фрикативная (первоначально, по-видимому, аффриката с вя­
лой смычкой), в начале слова восходит к сочетанию*^)— (* ιν- ):
тЬ σάχος "(' кожаный) ЩИТ" = хет. -киеккав "тело", Др.-ИЦЦ.
ΐνβοβΒ-(η·), ΐνέίο(Γ.) "кожа, шкура" (ЬхгапуаИпгаеае "с ЗОЛОТОЙ

38
шерстью"; ср. выше *-хр- между гласными: φερεσσέκης );
σείω "потрясаю, колеблю" = др.-ивд.--Ьтева-ы "волнует, воз-
буждает"> ίνεββ- "стремительный, бурный" (ср. ав. *^ау-аъ-,
*иу-в» *тгае-в-вЬ-"страх"; рефлекс интервокального *-%/г-см. выше;
έ*ισσείων );
αέ "тебя" = др.-ивд. ίνβ; σός "твой" = др.-ивд. ΐνεΓ-8 .
Предполагают, что такой же рефлекс могли давать начальные
сочетания *τι- (**3~), **ι- (*4Ь^-), однако иллюстрирующие при­
меры этимологически не совсем ясны: σέβομαι "благословляю, почи­
таю" = др.-ивд. *уаЗа-ы "избегает" (?); το σημα "знак" (дор.
σάμα) = (?) Др.-ИВД. сШуатап- (п.) "МЫСЛЬ" (но хотано-сакс. 55ата
"знак" -глухая гемината 55- не может восходить к арийскому *<ϋι^-).
5а. В интервокальной позиции возникала удвоенная глухая не­
напряженная аффриката из сочетания * -τι- в словах с ослабленной
или утраченной морфологической членимостью. В ионийском, эвбей­
ском, аттическом и, возможно, в староахейском диалектах зта
свистящая гемината теряла смычку и упрощалась, давая простое
-σ-, в остальных диалектах она давала обычный рефлекс -σσ-/-ττ-:
όσοι "как много, сколько, какие", όπόσοι "сколь многие",
«όσος "какой, сколь великий", τόσος "столь великий", "такой”,
οσάκις "СКОЛЬКО раз", но Крит, δίος, όττοι, όπόττοι, όθθάκιν,
беот. όττοι, όπόττος, όσσάιιι, ΓΟΜ., лесб. τόσσος, πόσοος (ср.
лат. ΐοΐ, ίοΐΐάβπι "столько", др.-ивд. ±а~Ы; лат. чио-ь "сколько",
др.-ивд. ка-Ы);
μέσος "срединный, средний" (*μεθιος, ср. лат. тейхив, ГОТ.
тхадхв, ЛИТ. тейхв, Др.-ИВД. тадЬуа-; арк. μέσαν -ВИН. ед. жен.,
ср. СТ.-Слав. МИДА ), но Крит, μέΐατ(ος), μέττον, беот. μέττος,
ГОМ., лесб., ДОр. μέοσος ;
ουσα, εοΰσα "сущая" (из *έοντια ), προσεοΰσα "присущая”, НО
Крит, ϊαττα, ιαθθα, ВИН. πορτίαθθαν, арг. εαϊσσα (из *έντια);
πάσα "вся", Крит., фессал., арк. πάνσα, лесб. ΐϊαΐσα (из
* κάντια ); здесь после -ν- свистящая гемината упрощалась во
всех диалектах, но ср. άσσον (из *άνΤον ), где -σσ-восходит к
*-χι- (следовательно, первоначально различались два типа геминат
-из *-κι-, *-χι- ,* -τ^~ И ИЗ *-τι~).
5б,- Глухая свистящая аффриката должна была также образовы­
ваться из простых переднеязычных (зубных) перед глухими передне
язычными τ, θ :
перф. стр. εψευσται "обманулся, Ошибся" (ИЗ * ε-ψευδ-ται,

39
ср. ψεύδομαι);
άπαστσς "не поевший" (из ά-πατ-τος, ср.πατέομαι );
ήνύσθην "Я достиг" (И8 *ανΰτ-θη-ν, Ср. άνύτω );
σχιστός "расколотый, отломанный" (из * σχιδ-τό-ς = лат.
збхззиз, ср. зсЗЛ!);
οΐσθα "знаешь" (= гот. νβϊβΐ, ав. νό±3ΐ&, др.-ивд. νΞΐΐΐιβ),
ϊσθι "знай" (= Др.-ИВД. ν14«ιί, ср. СТ.-ЛИТ. νβϊζάΐ), ϊστε
"знайте" (нз* 1 б-«1 , *ϊδ-τε ), άιστος "неизвестный" (ср. двн.
£ΐ-«ΐ3εο, др.-ивд. νϊΐΐβ- "известный, узнанный"; ср. οΐδα,ϊδμεν);
аор. стр. έπείσθην "я убедился", перф. стр. πέπεισται "он послу­
шался, убежден" (из * έ-πείθ-θη-ν, πέ-πειθ-ται, Ср. πείθομαι ).
5в. Такая же аффриката возникала первоначально перед с ,
после долгих гласных на месте зтого сочетания возникала одна (мо-
нофонемная) -с- :
έσθησι "одеждам", гом. τάπησι "коврам", όρνΤσι "птицам"
(из 41 έσθηι-σι, *τάπητ-σι, *όρνιθ-σι , ср. αΐ έσθητες, οΐ τάπη­
τες, όρνιθες );
ГОМ. аор. ωσατο "он толкнул, потеснил" (из * ωθσατο, Ср.
ώθέομαι).
гом. буд. (2 ср.) μήσεαι "выдумаешь, будешь замышлять" (из
* μέδ-σε-Ιιαι, ср.μήδομαι ).
Из таких же сочетаний, но после кратких гласных, возникло
бифонемное сочетание, упростившееся в ионийско-аттических диа­
лектах:
ГОМ. ποσσί, βΤΤ.ποσί "Ногам" (ср. οί πόδες );
ГОМ. (аор.) έδίκασσα "Я судил" (лесб. 3 МН. χατεδίχασσαν ) =
атт. έδίχασα -— *έ-δίκάδ-σα , ср. διχάζω-·-*διχάδιω ;
беот. έψαφίττατο = атт. έψηφίσατό "он определил, проголосо—
Бал", "решил" (— *έ-ψαφίδ-σα-το , ср. Φηφίζ4> );
беот.(аор. 3 ϊιηρβΓβΐ. ρΐ.) όπιττάντων = атт. όπισάντων
"пусть они отграничат" (ср. όπίζω-*?όπίδιω ).
В абсолютном конце слова эта аффриката упрощалась, давала
простое -з: ή λαμπάς (ИЗ * λαμπάδ-ς ) "факел", ή άσπίς (* άσπίδ-ς)
"щит", ή έσθης ?έσθήτ-ς ) "ОДевда", ορνις (*δρνιθ-$ "птица",
ηκόρυς (*χόρυθ-ς ) "шлем", παΓς (*παιδ-ς) "дитя".
•5г. С э т им свистящим рефлексом перед согласными совпадал
рефлекс общеиндоевропейского глухого спиранта, обычно сохраняв­
шегося в большинстве других индоевропейских языков:
ή στάσις "стояние", аор. εΐτην "я встал, стоял"(от ϊστημι )<

40
0τατ<5ς "стоящий" = лат. з*а*из, Ξΐεΐο, з*о, з*еге, гот. βίβηάβη,
8ΐβί>3 "место, стоянка", др.-исл. 3ΐβ?τ, двн. 3ΐεη, з*еп "стоять",
дат. διό^и, βΐο'ΐΐ "цриступать, становиться" зга-баи "ставлю",
ст.-слав. СТО* , СТАТН, др.-ивд. аор. ёш*Ь5т, инф. а-ЬЬа-Ьит,
8№ίΐ^- "поставленный", *гз*Ъа*1 , ав. ΐιίβίβϊϋ "ставит".
γιγνώοκω "ознакомляюсь", с тем же корнем и суффиксом лат.
пбвсЪ·, тот же учащательно-начинательный суффикс в βιβρώσκω "по­
жираю", γηράσκω "старею", φάσκω "решительно повторяю", βόσκω
"кормлю" и т.п.;
έστί = лат. ез-Ь, гот. ϊ3ΐ, ст.-лит. ев*3., ст.-слав. ®СТЪ
(ЮТТЬ), др.-ивд., ав. а в И , хет. ββζϊ (в хеттской клинописи
древнеаккадскими знаками для з передавался свистящий*з);
ό μισθός "плата, награда" = гот. πιΐζάο, ст.-слав. МЬЗДА,
др.-ивд. тТШ1а-т, ав. πιϊζάθΐη (тхгйа-) "награда, выигрыш", осет.
мизд.
Встречаются дублеты корней, начинающихся с согласного и с
предшествующим с-или без-него (и.-е. "з-шоЪИе"):
το στέγος ( ή στέγη ) "крыша" ( στέγω"покрываю " = ЛИТ. в*о£аз
"кровля”, прус. э-Ьееее "сарай", ст.-слав. СТОГЬ, др.-ивд. а-ььаеа-
ϋ "укрывает") IIτο τέγος(ή τέγη =лат. ΐθβο "Покрываю", го£а,
др.-исл. £ак "крыша", двн. <1аЬ);
ό σκά-πετος "ров, пещера" ( σκάπτω "обрубаю", "рою, копаю")
||ό κάπετος (κόπτω "рублю" = лит. кархи, кар*!, кароси, каро*1,
лтш. карами, кара* "рубить, сечь, колоть", рус. копаю, копать,
алб. кер "отесываю камни").
Медцу согласными одного локального ряда -с- сохранялось,
а первая согласная выпадала:
διδάσκω "обучаю" ИЗ *διδάχσκω (ср. ИНф. аор. διδάξαι, перф.
δεδίδαχα , также ή διδαχή"3Γ4ΘΗΗθ", διδακτικός "ОТНОСЯЩИЙСЯ К
учению"; может быть родственно с лат. йооео);
ό δίσκος "диск" ИЗ * δίκ-σκος (ср. δικείν "бросать", δεϊκνυμι
"показываю");
λάσκω "кричу" ИЗ *Χάχσκω (ср. инф. аор. Χάχεΐν, перф.
λέληκα, также гом. ληκέω, может быть родотвенш с лат, 1ояиог);
βλάσφημος "врвДНОреЧИВЫЙ" ИЗ *βλάβ-σ-φαμος (ср. το βλάβος,
η βλάβη "вред",*βλάφ = др.-ивдТ тгс-, ав. ШэЬгк-).
5д. Общегреческая -о- может восходить к и.-е. *з после
согласных (в том числе и после другого *в):
О αξων "ось" = лат. ах!з, ирл. ахзз "повозка", двн. аЪза

41
"ось", ЛИТ. азхз, ЛТШ. ааз, Прус, аззхв, ст.-слав. ОСЬ, др.-ИНД.
акза-з, ав. аза- (т.);
(дат. мн.)τοΓς φύλαζι "стражам", γυψί "коршунам", ταΓς αϊζί
"козам" (ср. ό φύλαξή τοΰ φύλακος; ср. выше έσθησι, όρνισι, τάπησι}
по аналогии и у гласных основ: ιχθύса "рыбам" ;
έδειξα "я показывал", έγραφα "(на)писал" (по аналогии и у
гласных основ: έπαίδευσα "я воспитывал");
дат. ΜΗ. ГОМ. έπεσσι "словам" (= др.-инд. уасаз-ви), ИОН-
атт. επεσι (общегреческое -сс- упрощалось в ионийских и аттичес­
ком диалектах);
лесб. εσσονται "будут", фессал. εοσομένάν "ту, которая бу­
дет" = атт. έσονται, έσομένην (ср. έστί, έστέ; суфф. буД.
-σο-: γρόψομαι "напишу", τόξω "поставлю, постою");
ГОМ. аор. ετέλεσσεν (= атт. έτέλεοεν ) "он ОКОНЧИЛ" (ср.
το τίλος"конец"; ср. суффикс аориста -о-: έγραψε "он написал",
έταξε "он построил, поставил").
5е. Конечная -ς восходит к общеивдоевропейской свистящей
и соответствует -з латинского, готского, балтийских, древне-
ивдийскбго, хеттского языков:
το γένος "род", род. ед. τοΰ γένους = лат. еепиз (род. ед,
еепегхе), ДР.-ИНД. дапаз (род. ед, дапаваз);
ο λύκος "волк", ВИН. ΜΗ. λύκους, Дат. МН. λύκοις = лат.
1ириз (вин. МН. 1ироз , дат. МН. 1ирхв), ГОТ. νπχΐίβ (вин. МН.
таГапз), Др.-ИСЛ. и1Гг, ЛИТ. ухХкав (вин. МН. УхХкиз, ТВ. МН.
ухХка1з), ЛТШ. ухХкз, иХкв, црус. ν/хХкхз, др.-ивд. угка-в (ТВ.МН.
угках-з); ср. хет. ап^иЬзаз "человек" (вин. мн. апЪиЪвив, ана­
толийский свистящий передается древнеаккадскими клинописными
знаками для з);
ή οίς ( δ^ις ) "овца", род. ед. της οί<5ς ИМ. ΜΗ, αΐ οίες,
вин. ΜΗ. τας οΐς (арг. ο^ινς ) = ЛИТ. аухв (род. ед. аухев, им.
МН. ауув, ВИН. МН. аухв), др.-ивд. είνχ-Β (род. ед. ату-ав,им. МН.
ауау -аз); ср. хет. заХХхй "большой" (род. ед. заХХахаз, им. МН.
заХХаез);
ό πηχυς "ЛОКОТЬ", род. ед. атт. πήχεως (ИОН. πήχηος ), ИГЛ.
МН. οϊ πήχεις (ион. πήχεες ), = др.-исл. Ъо©г (род. ед. Ъо^аг,
ИМ. МН. Ьоехг), Др.-ИЦЦ. ЬаКи-в (род. ед. ЪаЪо-в, ИМ. МН. ЪаЬау-
ав; ср. хет. хдаХиз "ЗЛОЙ" (им. МН. хйаХаиез);
έφερες "ты НОСИЛ, цринес" = Др.-иВД. аЪЪагав.

42
6. С - свистящая альвеолярная звонкая аффриката, всегда
гет<шптпованная, произошла из удвоенной * Ц ; позже во многих
диалектах переходила в -оЬ-, беот., эл., лак., крит. -δδ-,
Б начальной позиции старая индоевропейская *3- удваивалась в
некоторых словах и таким образом дала ζ- (в беот.и дор. 6- ):
ζειαί "полба" = лит. з'ауа! "злаки", др.-инд. (и ав.)уаув-в;
ζυγόν "ярмо" ( ζεΰγνυμι "запрягаю",' το ζεΰγος "упряжь"), беот.
6υγ<5ν = лат. 1 изш 1 (хип^о "соединяю", др.-кимр. хои, гот. дик,
лтш. оипеав (лит. ЗилЗгЫ "соединять/запрягать"), ст.-слав. НГО ,
чеш. ЗЬо, др.-инд. уи^а-т (уипак-ь! "напрягает"), хет. зи^ап;
ζέω "варю, кипячу" = кимр. хаз "кипенье, варево", двн.
дёаап "кипеть, пениться”, алб. ζ^βη "вскипеть; бродить", ав.
уаёз-уа, др.-инд. уаза*!, уазуа1;х .уеза-Ьх - "кипятит", агн.· А
уааз, кун.Б уауаэаи^
ζΰμη "закваска, кислое тесто", ζωμός "похлебка" = лат. хйв,
ЛИТ. оизё (даи-ы "мешать"), с.-хорв. Зуха, польск. 3'исЬа, др.-ивд.
уиз (уаи-ΐχ "смешивает");
ζωστήρ, ζώνη "пояс", ГОМ. ζώννυμι (из * ζώσ-νν-μι)
"опоясываю" = лит. диоз^х "опоясывать", Зиоз-каз "опоясанный",
ст.-слав. ПСЫАСГЬ,, ПО — |АСГН, ав. уазга-.
Начальная ζ- (из *33-) может восходить также к сочетаниям
*<У-, *е3-:
Ζεΰς, др.-атт. эпигр. (на архаической вазе) Ι6εύς, беот.
βεύς (ср. δΓος "божественный") = лат. Лиррх-Ьег (ср. «Нее "день",
йеиз "бог"), арм. ъхю "день", др.-ивд. йуаи-з "небо, день";
"небесный бог. Света", йуи-ΐ- "сияние" (вед. зи-ауи-ъ "Благое
Сияние”), хет, зхи- (в староассирийской таблице Зхиа "бог Дня"),
зхиаЪЪ- "день", ахи-п! "божество", урарт. (из хеттск.) Зхихпх
"бог Солнца", пал. Τχχβΐ-, ΐχχβζ, лув. -ЬхиаЬ-Ь;
το ζωον "животное", ГОМ. ζώω (1фИТ. δώω ) "живу" (из и.-е.
ε ϊ°~, ср. лат. νΐνιΐΒ "живой”, ОСК. ИМ. МН. ЪЗлгаз, др.-ирл. Ьхи(
Ьео, гот. диха, лит. вучае, СТ.-СЛЭВ. ЖИВЪ, др.-ивд. з'Гуа-а ИЗ
♦бЧио-а).
После η, ψ полугласная *о оглушалась и давала в конечном
итоге -τ-: πτύω "плюю" = ЛИТ. зрхаиди, СТ.-слав. ШШУН< , алб.
РзЬ-Ьуз· арм. 1:сцкс ; χλέπτω "ворую" (из *Ηλέπιω , ср. χλοπή
кража" лат. с1еро, гот. ыдга "ворую"); θάπτω "хороню, погре-
а® (из * θάφιω , ср. το τάφος "могила", арм. йашЬап).

43
6а. Срединная (интервокальная)-ζ- восходит к *-53-, воз
шему благодаря ассимиляции из *-йз- (’-бь- ), *-вЗ- (* -гι-):
πεζδς "пеший”, ή πίζα "нога, нижняя (задняя) конечность"
= лат. (ас«)- ресИие "быстроногий", норв. ϊχοΓίϊΐ "четвероногая
(ящерица)", др.-норв. (зап.-скавд.) Γ ϋ (род. т^аг) "плавник”,
"ласт", двн. ΐ ί ζ ζ Β "моток", др.-инд. райуа- "снабженный ногами"
(ср. V πέδη "путы на ногах", το πέδον"πθ4Ββ", ό ποΰς,ποδόςίΙβΤ.
рее, ресИе "нога").
ή τράπεζα "СТОЛ" (ИЗ *τ4ράπέδι,α "четвероНОЖНИК"), ДОр.
(АлКМ.) τράπεσδα, беот. τρέπεδδα ;
ή ρίζα "корень" (эол. βρίσδα ИЗ *^ρίδ$.α, ср. лат. гай1х,
кимр. втгахйй, гот. угаиг-Ьв, куч. (турф.) Б ий-Ьвако;
σχίζω "раскалываю, разрываю", ή σχίζα"полено" = лит.
зкхейихи "распарываю, разделяю", арм. к'ес "щепа", ххс "щебень"
(ИЗ *зкхйхо-, *зке!й1о-, ср. άποσχίδες "отрезки" = Др.-ЕЦЦ.
ара-οΐιχά, ср. лат. зсхпЗо - др.-инд. сЬхпабт! "разрезаю, откалы­
ваю”, лит. зкхеда "лучина");
ελπίζω "надеюсь" (от ή ελπίς, -ίδος); ερίζω "спорю" (от
ή ερις, -ιδο^; γυμνάζω "упражняю, тренирую" (от ί γυμνάς,
-άδος);
φράζω "указываю, сообщаю" (ср. ГОМ. аор. έπέφραδε, прич.
перф. πεφραδμένος , ср. ή φραδή "совет", показание");
όζει "пахнет" (= ЛИТ. ιίοάζΐ; Перф. δδωδα , ср. ή όδμή
"запах", лат. ойог, арм. Κοΐ) ;
εζομαι. "сижу" (= др.-исл. з:та, двн. β ί ζ ζ β η , ст.-слав.
СИЖ^ , СГЬЙТИ, ср. лат. зейео, зх&х, гот. аа-Ьдап, др.-ицц.
зх<3.а*1);
ή φύζα "бегство" (из *<ρυγν.α, ср. аор. εφυγον, ή· φυγή,
ср. лат. ίιΐβχο "бегу”, 1и£а "бег", двн. Ьхи^ап "Ъхеееп", ЛИТ.
ΐαίβίχ, ав. Ьапоа1!!*!, Др.-ИНД. ЪЬида4х);
ή άζα "ЗНОЙ, ПНЛЬ", άζει,ν "сушить" (ИЗ *άσζ-, *άσγι,-,
ср. лат. агео "сохну”, ага "алтарь", гот. агео "зола”, хет.
Ьазза-, арм. асЗлт, др.-инд. аза-е "пыль, зола");
ИОН. μέζων , атт. μείζων "больше’" ИЗ *μέγ-ι.ων (ср. μέγας
"большой”, ГОТ. шхкх!з, ДВН. тхЬЫХ’, арм. тес, др.-ивд. таЪа-,
таЫ, нес. те-хк-кх, может быть лат. та^пиз);
αρπάζω "граблю, разбойничаю" (из * άρπάγ-ιω , ОТ αρπαξ,
—γος— "хищный, алчный" , ή άρπάγη "крюк" ;
эп. (и ион.) λάζομαι "хватаю, беру", мегар., фессал.

44
λάδδουσθη, οΰπολάδδουνθη , Ε3 *λαγι,ομαι ИЛИ *λάγ.γι,ομο:ι
ср. д р . -англ. 12ессеап, λαμβάνω ИЗ *λαγγυάνω ; νίζω "мою" (из
*νιγυ»«, ср. тЪ νίϊτρον "вода для умывания" из *νίγυτρον, ср.
др.-ирл. "мою", ДВН. п Ш ш е "водяной бес", пИШизва
•русалка", др.-инд. п&мк-и "моет").
ίζομαι "благоговею, почитаю" (ср. άγιος "святой", αγνός
"ритуально чистый", ср. др.-инд. уаоа*!, уауа-Ье "почитает", ав.
уаиа *е);
κλάζω "шумлю, кричу” (перф. κέκληγα, Ср. ή κλαγγή "ЗВОН,
шум, лай", лат. с1апго);
στάζει "капает, проливает, роняет" (аор. пасс, σταγηναι,
Ср. αί στάγες "кашш", может быть лат. е^а^пит "пруд");
στίζω "укалываю, прокалываю" (ср. το στίγμα "наколка, клей­
мо", ср. лат. ΙϋΒΐίπκαο "подстрекаю", гот. в-Ыкв "укол");
σαλπίζω "трублю" (Κ3*σαλπίγ*.ω, ср. σάλπιγξ "труба", ср.
σΰριγξ, φόρμιγζ ) ;
οιμώζω "воплю" (ср. ή οίμωγή)-, στενάζω "стону, оплакиваю"
(ср. тЪ στέναγμα ) , πλάζω "бью" (ср. аор. επλαγζα, ή πληγή
"удар", "рана", лат. рХапео).
После согласной свистящая аффриката ζ превращалась в про­
стую зубную δ : ερδω "делаю, совершаю" ИЗ *βέρζω ( */έργ-ιω,
вр. το εργον, ^έργον "дело, труд"), наряду С ρέζω "причиняю,
совершаю" (из ^ρέγιω = алб. гге^з, ср. гот. таигкда "работаю",
ав. тагэгуе^'Ы, ср. аор. ερεζα).
66. Буквой ζ обозначалось также исконное сочетание ζά,
возникшее из *в + а ( -об- )■:
’Αθήναζε "в Афины" (= ’Αθήνας-6ε, ср. ’ΕΧευσΓνάδε "в ЭлеВ-
СИН", оίχόνδε "ДОМОЙ", ούρανόνδε "на небо", ав. таёвшЗп-йа
"ДОМОЙ", ср. лат. 1ш1е, опйо, 1п<1и, др.-аНГЛ. ίο, двн. гио, лит.
ва- от.-слав. ДО);
ό Οζος "ветвь" (лесб. ϋσδος) = ГОТ. ав*8, арм. 08*;
ΐζω "сажусь, сажаю" (из формы с удвоением *εϊζ<ΐό = дат.
81йо, ср. умбр. в1 е*и "βχάϊΐο, пусть сядет", др.-инд. еТйа-ы —
*βΐζ<ΐβϋ "садится",*вьв(е)а-);также в заимствованиях ’ςρομάζης
(у Платона), 'Αρτάοζος (у Ксенофонта) из иран. АкгашагАа,
Аг*а»аг<1а.
При издании (переписывании) лесбийских текстов александрий­
ские филологи передавали это сочетание буквами σδ( ύπασδεύξαι-

45
0α вместо ΰποζεύζασα "я ВпрЯГСЯ, ПОДЧИНИЛСЯ", κατισδάνει
вместо καθιζάνει "садится") в отличие от ζ , обозначавшей асси-
билированную (перед ι, ι ) δ (см·, выше За: ζάβαις, ζάθεος,
ζάκορος, ζάπεδον).
В е л яр ны й (заднеязычный) ряд восходил к индоевропей­
ским смычным цревелярным (средненебным), которым в итало-кельт-
ских, германском и в анатолийских соответствуют заднеязычные, в
индо-иранских (арийских) и, возможно, агнео-кучанском перво­
начально, ш-видимому, среднеязычные, а в балто-славянских,
албанском и армянском - обычно переднеязычные.
7. κ -заднеязычная задненебная глухая напряженная (непр
дыхательная) соответствует к в итало-кельтских и анатолийских,
фарингальной (первоначально, по-видимому, увулярной) фрикативной,
ь в германском, среднеязычной;-фрикативной 9 в древнеиндийском
(иран. ε; позиционные варианты в .индо-иранских, а также рефлексы
в дардских языках указывают '.на- первоначальную смычную артикуля­
цию, возможно общеарийсную аффрикату),, в литовском шипящей I
.(лтш. б), в славянском свистящей' в, в албанском (меж)зубной
плоскощелинной глухой *ь (произносится как англ. *ь, новогречес­
кая θ ), в армянском з: ' ' ''' ’ ■ ·
εκατόν (арк. έκοτόν "сто” = лат. сеп*ит, др.-ирл. се*,
кимр. сап*, гот. Нил<1 ; вхт*аз, ст.-слав. СЪТО, др.-ицц. 5а*ат,
ав. за*эт; куч. В кап*е,'турф.-караш. А кап*;
δέκα "десять" = лат. йесеш, ср.-ирл. йехсЬп-, йрет. аек,
гот. *апшт, лит. йёвхт*, ст.гслав. ДЕСЯТЬ, алб. йЬхе*е, арм.
*аап, агн. А ^ак, В вак, др.-ивд. йа^а, ав. йава, ос. дгес;
ή καρδία (ион. κραδίη ), ГОМ. το κηρ "сердце" = Лат. сог
(ХЮД. ед. согйха), Др.-ирл. сгхйё, ГОТ. Ьахгко, ЛИТ. ехгйхз ,
ст.-слав. ОРЪДЬЦЕ, арм. зхг* (хпз*г. з£. зг*:ш), хет. ке-хг
(^еп. кагй-хае); --
κεντέω "КОЛЮ, ПОГОНЯЮ лошадь", το κέντρον”3Κ3ΐΕΟ, стрекало,
заостренная палка для понукания скота" = др.-ирл. сеп*хх· "шпора",
кимр. секЬг "гвоздь", корн., брет. ,кеп*г."шип, острый клин",,
двн. Ьап*ае "острый", лтш. ΒΪΐ.3 "охотничье копье", алб. *Ъипйе'г
"копыто", арм. заггЬг "гребень".
όκτώ "восемь" = лат. ос*с, др.-ирл. осЬ*п~, гот. ап*аи,
лит. аз*иопх, ст.-слав. ОСМЬ , арм. и*', др.-ивд. аз*аи (из
*а^*аи), ав. а2*а,агн.А ока*, куч. В ок* ;


η σκιά "тень", σκοιύς "тенистый", ή σκηνή"шатер, палатка"
_ др.—ирл. вса*Ь "тень", ГОТ. зкехпап "СИЯТЬ, блестеть", вкайие
"тень”, отблеск", др.-англ. есеайи, двн. зса*о, лтш. ве;зв"тень",
ст.-слав. С&НЬ , алб. Мое (сев.-гег. Ье), др.-ицц. сЬауа"тень",
ав. а-еауа- "не отбрасывающий тени", нов.-перс, вауа "тень",
"защита", куч.-турф. В вкхуо;
ή δίκη "право, суд, справедливость", δείκνυμι "показываю",
Крит, δίκνυτι = лат. άΐοο" (др.-лат. йехсо) "говорю, показываю,
указываю”, гот. еаЪехНап "показывать, обещать", др.-инд. ^йуа
"божественное указание, справедливость", άχςέίχ "показывает",
У V V
хет. *е-хк-ки-ив-ва-тх "показываю", 3 ед. претерита *е-хк-ки-ив-
έΐ-β-ϊΐ (удвоенное -к-к- передает напряженность).
7а. Языки, имеющие в зтих случаях заднеязычные (или фарин-
гальные) рефлексы (греческий, итало-кельтские, германский, ана­
толийские) называются условно "языками-кентом" (др.-лат. сεπίот,
сеп-Ьит "сто"); языки, имеющие переднеязычные (или среднеязычные)
рефлексы (балто-славянские и албанский, армянский, арийские,
монет быть агнео-кучанский) условно называются "языками-сатэм" .
(ав. ва-ьэш "сто"). Иногда в языках "сатэм" имеются вопреки обще­
му правилу заднеязычные рефлексы (что можно в одних случаях
объяснить влиянием особых комбинаторных условий, в других - до­
пустить возможность древнейших заимствований из диалектов
"Кентом”):
καίω , атт. κάω (— ^κά^ιω) "жгу", καυστός "обожженный, нака­
ленный", др.-исл. Ьаив* "осень", лит. киХёз "трут, ржавчина на
колосьях" киХе*х "зажигаться", лтш. киХа "старая, сухая прошлогод­
няя трава", алб. Д. -ььа-ьё "сухой”, арм. за«ъ' "печенье";
6 καυλός "стебель" = лат. саиХхз, ср.-ирл. сиа Ше , "стрела”,
ДР.нюл. ЬоХг, гот. из-ЬиХоп "выдалбливать", лит. каиХав "кость",
лтш. каиХв "кость, ствол", прус. саиХап "нога" (фин. каиХа "шея"),
арм. заигХ "горох", др.-ивд. киХуа "канава", каи!а-"из рода, от
ствола", кога-8 "сустав, стык", хет. киХав "дорогой предмет";
κνλλός "кривой, увечный” (НзвусЬ. κελλόν" στρεβλήν,·: т.Ка-}' ·
ηον ) β алб. рёг-киХиг "согнутый", арм. ки2г "складка1 ,· сгиб"-,*
ДР.-ицц. кип!- "косорукий, однорукий", кипда-ш "кувшин’1; 1
ό, ή κύων "собака" = лат. сапхв (?), др.-ирл. ей, кимр.- сх ■' -
(мн. сит), брет. к! (мн. кип), гложет быть ирл. сапо, сапа"волчок-
нок",кимр. сепа» "щенок", гот. Ьипйв "собака", др.-исл. Ъипп,·' лит·.
зи°, л™, випз, прус, еипхз, возйюжно , лтш. ки^а ’-'сука", возможно
РУс · сука, болт. куче(?) "собака", словин. кипй, арм. вип "со-
47
бака'', возможно арм. вкипа "щенок, волчонок", др.-инд. с(и)уа
(род. ед. рипав) "собака", ав. вра (род. ед. вино), врака-,
иерогл. лув. в·(и)иап- (*к перед *и в анатолийских давало "са-
тэмный" рефлекс *в);
το κλέος "слух, молва, слава", κλβζω "зову", κλυτός "знамена,
тый, славный", κλΰθι "слушай!" = лат. с1иео"меня зовут", хпс1 и-
кив "прославленный", др.-ирл. οΐοίη "слава", с1й, др.-брет. с1ш;
"длавный, кимр. οΐοά "хвала, слава", двн. Ый-ь "громкий", лит.
к1 йив-ы "спрашивать", к1 аиваи, кхаив/ы "слушать, слышать",
прус. к1аивИ;оп "слушаем" = ст.-слав. СЛОВО, СЛАВА, СЛОУТЙ
"слыть", СЛОУШАТЙ, СЛСВ£, СЛОУХЪ, алб. яиаз (диал. южк. к1 иопд)
"зову", дчЬет "называюсь, имеяуюсь", иллир. соб. Уевс1 етев
"Обладающий Хорошей Славой, Уавиегауае, Εύκλης" ,куч. В к1а»-,
турф.караш. А кХот- "звать", В к1уаив-, А к1уов "слушать, слы­
шать", В к1аи-Ьво, А к1о1:в "ухо" А к1ут», В ка1у1»е "слава, СЛОВО?
речь", др.-инд. ^гатав- "слава", угпс-ьх "слушает", дгова-ы "слы­
шит" , ^гийЫ "слушай ,κλΰθι.", сгауауа1;1 "Дает знать", ριιΐέ-
"славный", ^говатапа- "слушающий", ^ΓοΐΓΒ-Β "ухо", ав. вш-опао^
"слышит", ср. также др.-инд. кагпа-в "ухо";
о (^οίκος "дш" = лат. УХсиа, νϋΐβ (-·—*т1кв1а), гот.
ш*1Ьв (род. дае1Ьв1в) п. "деревня", лит. таскав "дитя, ребенок",
ст.-слав. ВЬСЬ (белорус, вёска), УЛ0В1КЪ, др.-инд. уера-в "дом",
νΐξ- ί. "жилище" (ав. νΤβ-, др.-перс. νχ£-), νχ^βΐΐ (ав. тТваЧх)
"населяет, поселяется, входит (в дом)", уе^уа-т "дом, двор",
νβ^-β "житель", ав. таева- "слуга";
о ακμών "наковальня" (также НевусЪ.· άκμων'άλετρίβανος
"жернов") = двн. Ьатаг, др.-сакс. Ьатаг, др.-исл. Ьшпагг "молот",
лит. актио "камень", автио (айтепв) "острота, острие, лезвие",
ст.-слав. КАМЫ, др.-инд. а^ша "камень"; (ср.НевусЬ5ч11(1Л, ουρα­
νός);
άκρος "верхний, крайний", ή οκρις "острие, вершина горы"
= лат. асег "острый", осг1в "каменистая гора", асив, -ег±в
"ость, мякина", ή άκοοτή "ячмень" = ирл. осЬаг "угол, выступ",
гот. аЬв "колос", лит. акиогав "ость", ав*гив "острнй", акв*1в
"деревянный вертел для копчения рыбы", акё-Ыпав "острая палка
ДЛЯ ПОГОНКИ волов", ВОСТ.-ЛИТ. ^кв-Ьупв "колючка, шип", лтш.
акв-кв, диал. ав4гв "конский волос", ст.-слав. ОСТРЪ, ОСТЬНЪ "шин.
остриё , κέντρον", ОСТЬ "остриё, шип, рыбья кость", алб. * а*Ъ8*<
"терпкий, кислый", арм. авеПа "игла" др.-инд. Й^П-в"угол",
48
β^ώΐ-β "острие стрелы”, еа-Ьиг-а^га "четырехугольныЙ", хет. Ьекиг
"скала, утес";
ή έκυρά "свекровь", о έχυρός "свекор" = лат. воегйв, восег,
дямр. сЬоте^г, гот. енгайио "свекровь", втаЗГъга "свёкор", др.-исл.
елггега, Двн. "свекровь", от’
еЬиг "свекор", др.-англ.
θ»βββΓ, ЛИТ» еевитав, ст.-слав. СВЁКРЫ, СВЕКРЪ, алб.
:ьёйг{8)« νόβΓΓ, арм. (8)кавиг "свекровь", Др.-ИВД. 1ра$гй-8
"свекровь", ^а^ига-в "свекор", ав. χνβευτβ, нов.-перс, хиегй,
хшзи;
λευκός "белый, блестящий", άμφιλύκη νύζ "утренняя заря",
το λοΰσσον"белая сердцевина ели" = лат. 1йсео "свечу", 1исегпа
"светильник", Ιΰχ "свет", 1исив "лес" (ЛипО Ьиохпа), ирл. 1сспе
"мэлния", кимр. Иуеаа, брет. 1а£а<1 "глаз", гот. ИиЪа^ "свет",
две. ХоЬ. "просвет", др.-исл. 1о£ "пламя", "свет", лит. 1 аикав
"животное с белым пятном на лбу", “поле"; щус. Хискхв "полено",
ст.-слав. ЛОНА (шипящая аффриката ч из к»), рус. луч, др.-ивд.
1 ока-в "пустое пространство, мир, белый свет", г5ка-в "свет",
τόοέ- "блестящий",госа-Ье "блестит, сияет", гие- (жен.) "свет"
и гисапЪ- "яркий", ав. гао-саЬ-"свет", гаохвпа- "светлый, бле­
стящий" (в арийских шипящая аффриката ивд.."с", ав. "6" - из
взрывной заднеязычной к), хет. 1 икг± "светит" (прет. 3 мн.
1 и-ик-к1-е-ϊγ , интервокальное удвоение глухого напряженного);
κλαμαραί "слабые, медлительные" (жен.), НевусП. κλαμαράν*
πλαδαρόν , άσθενη = лат. сГёшёпв (?) "кроткий, ТИХИЙ",
ДР.-ИВД. к1атуа-Ы, ^гатуа-Ы "устает";
χυέω "ношу В утробе", το χύμα "волна", ο κύριος "ГОСПОДИН"
= лат. йдс1епв "суягная, супоросая”, сауие "пустой, выдолбленный,
чреватый", сишйив "куча, груда", ирл. сиап "куча", кимр. оууч
"детеныш", сайг "великан", двн. ЬсиГ "куча, холм", лит. каирав
"куча, соединение", кире-ьа "копна сена", ст.-слав. КОУПЬ "сово­
купность, масса", алб. ςϊρϊ "куча", др.-ивд. ^ауаЪ! "0н велик,
силен", £ига-в "герой", £аУ1 га "СИЛЬНЫЙ", ав. каоГа- (т.) "гсра,
горб, волна", вига- (т.) "герой", вхврхтпа "иагромовданцийся",
^Т. £ииа-, вита- "наполнять(ся)" (лув. КЛИНОП. вица-, лув..
иерогл. випа-, пал. зипа-; в анатолийских языках в позиции перед
и· ^ обычны рефлексы "сатэм").
76. .В отдельных случаях ни в одном из языков "сатэм" не
засвидетельствовано переднеязычного соответствия греческому х :

4-1970
49
κ<5λος "увечный, искалеченный", "с отломанным острием, с
обрубленными рогами, безрогий", ό οκώλος "кол",НевусЬ. κελοί*
ξύλα "дрова"= д§т.1 п-со1 иш1 в "неповрежденный, ненарушенный",
двн. Ье1 "слабый", лит. кивХав "кол", ака1 а "щепка", ст.-слав.
КОЛЬ, алб. п-§а1 еш "хромаю^, арм. каэ- ''хромой", др.-ивд. ка1а-
"немой"; ' -----
6 καπνός "ДЫМ, Пар" (ИЗ *κ/ίαπν6ς, МОЖеТ бЫТЬ ДИССИМИЛЯЦИЯ
перед -π- ), Нев. κόπος' ψυχή, πνεΰμα = лат. уарог "пар, ис­
парение", гот. а£-ьгар0ап,а£-ь/арпап "задушить, затушить", нем.
νβηίθρΐβη "заплесневеть (о вине)", лит. куарав "пар, дуновение,
запах, дыхание", куёрхи, куерИ "дохнуть", куерегх "благоухать",
лтш. куерзги, куер! "чадить, пахнуть", акарвгёг "дышать, дуть",
рус. копоть, алб. кархгеш "тяжело дышу", кеш, клеш "благовоние",
др.-ивд. карх-з "благовоние";
κείρω "стригу", το κέρμα "отрезанный кусок; мелкая монета",
ό κορμός "обрубок, колода, пень" = др.-ирл. аоаг(а)1ш "разделяю",
ДВН. акегап "стричь", ΧΘΤ. кагвш. "обрезаю", ЛИТ. βΜΓίίι, вк1ги
"отделять", прус, кёгшепа "тело", ст.-слав.КРЪМА., алб. а^егг
(?^егг) "хромать" (аор. аЪкога), арм. к’егеш "скребу, скоблю",
др.-ивд. кгпгаИ "отделяет", сагтап "кожа, шкура", ав. сагЭтап,
(аффриката, обозначаемая в условной транслитерации буквами с, 6 -
развилась из *к перед первоначальным е: *кегшеп), хет. ки-ίΓ-ζ!
"ренет”, ки-ик-киг-ав-кап-ζΐ "отрезать" (интервокальное удвоение
в хеттской клинописи обозначает напряженность глухого);
ό καρπός "плод", τ$> κρώπιον "серп, коса" = лат. сагро
"срываю", ср.-ирл. ооггап "серп", двн. ЬегМв* "осень”, лит.
кегри, кхгрИ "стричь", др.-иВД. кграпа-в "меч";
ΤΙ κλείς , ион. κλ$ς "засов, ключ" = лат. с1ау!а, дор.
κλαίς, κλείω "запираю" = с1аи<1о, др.-ирл. с1о (мн. οΐόΐ)
"гвоздь", др.-в.-нем. εΙλιζζϊι "ключ", лит. кИилгй, кПиг! "цеп-
ляться", кПаи-ы "гнуть", ст.-слав.КЛОЧЬ, КЛЮКА ",
καρκίνος "краб" = лат. оапоег, др.-ицц. кагка1:а-в; κίρτα-
λος "корзина" = лат. сгаив, др.-ивд. кгпа«1 "првдет" ; όγκο!
"крюк" = лат. ипсив, др.-ивд. айка-з "сгиб, колено".
7в. Иногда согласному *к языков "сатэм" в греческом соот­
ветствует κ, происходящая из лабиализованного заднеязычного (в
большинстве языков "кентом" обычно сохраняющегося или переходя­
щего в губной р ), потерявшего лабиализацию либо путем диссими­
ляции (если в корне был * р = ), либо путем ее передачи со­

50
седнему редуцированному гласному *ь :
έ κήρΰζ, дор., эол. χαρΰξ (мик. ка-ги-ке) "глашатай, по-
СОЛп, ГеСИХ. έκάρκαιρον'ψόφον τι να άπελέλουν "произвели
раЯОЙ-ТО шум, стук" (возможно, ГОМ. Υ 157 κάρχαιρε δε γαΐα
πόδεααιν следует переводить не "задрожала", а "загремела земля
под стопами") = др.-инд. каги-а "певец, поэт", сагкаг-и "восхва­
ляет, упоминает с похвалой";
ΙΟ κρέας "МЯСО" ИЗ ^κρέ^ας (*кигеиэв-) = лат. сгиог "за­
густевшая, текущая из раны кровь", сзчйеНв "жестокий", ирл. сгй
"кровь", КИМР, сгаи, корн, кгот, др.-исл. Ьгаг "сырой, неварен-
ННЙ", ДВН. (Ь)гЗ, ЛИТ. кгаидаз "кровь", кгйухпав "кровавый",
"жестокий", прус·, кгаигхап, ст.-слав. КНЬВЬ, др.-инд. кгауха,
кгаууа-ш "сырое мясо" ав.хгига "кусок сырого кровавого мяса",
*гйга- "жестокий;
ό κύκλος "круг, колесо", ία κύκλα "колеса, колесница" (из
*киЬки1-, Ср. πέλομαι ИЗ *κυέλομαι·, πόλος ИЗ *Ηυ<5λος ) =
лат. со1о "возделываю, населяю" (из*кие1о), др.-англ. 1игео1
(др.-исл. Κνβΐ, Ьзо1, ЛИТ. как1аа "шея", прус. -ке1ап (ша1ипа-
-ке1ап "мельничное колесо"), ст.слав. КОЛО (мн. КОЛЕСА), фриг.
(НевусК.) κίκλην'την άρκτον το άστρον (= "Воз"), ДР.-ИЦД.
сакга-8, сакга-ш "колесо", сагакх "блуждает, движется", ав. сах-
га- (муж.) "колесо", турф. (А) кика1 "повозка";
κοέω "замечаю" = лат. сауео, др.-инд. каух-в "мудрец";
о λύκος "волк" (из *и 1 Ькио-з) = лат. 1ирив (иэ сабинского,
где р — *чи), гот. ти1Га, лит. ух1каз, ст.-слав. ВЛЬКЬ, алб.йдк
(диал. и!к), др.-ицд. тггка-в.
7г. Глухая напряженная (непридыхательная) к может происхо­
дить из γ и х перед другими глухими напряженными на стыке двух
морфем (регрессивная ассимиляция):
λεκτός "избранный" (от λέγω "выбираю") ; ζευκτός= др.-
ивд. уиМа-) "запряженный", (от ζεύγνυμι ; δέδεκται "он принял
(гостя)" (перф. от δέχομαι.).
7е. Непрадыхательная к - может получаться из χ по дисси­
милятивному закону Грассмана (если в начале следующего слога есть
ирВДЫхательная):
Ηεχώρηκα (из *χεχώρεκν )"я ушел" (перф. ОТ χωρέω ).
8. х - заднеязычная глухая ненапряженная, обычно придыха-
тельная, соответствует глухому ненапряженному щелевому фарин-
гальному ъ в италийских языках (после носовых - -в-), звонкой

51
смычной (непридыхательной) 8 в кельтских и германских, задне­
язычной (к или в) в анатолийских, первоначально звонкой придыха­
тельной среднеязычной (фрикативной или аффрикате) в арийском
(позже в древнеиндийском - Ь, в авестийском ζ-, персидском <!-),
в ашянском — аффрикате άζ (в традиционней транслитерации
передается буквой а), в литовской шипящей &, в славянском сви­
стящей ζ, в албанском в начале слова смычная ά-, в интервокально^
позиции межзубной плоскощелинной звонкой аъ. (произносится как
англ. ■№, новогр. δ ), в кучанско-турфанском свистящей аффрикате
ίβ (з) или смычной заднеязычной к (6 перед гласными переднего
ряда):
тЬ χεϊμα "зима, буря”, о χειμών "зима", ή χιών "снег" =
лат. Ыешв "зима", ЪхЪегпив "зимний" (= χειμερινός ), лит.
гхета, ст.-слав. ЗША, алб. гег. Й1шёп, тоск. й1твг(ё), арм.
Зтегп (= χειμερινός ) "зима", "снег", ДР.-ИВД. Ыта-з
"холод, мороз, зимнее время", Ьётапка-з "зима", Ьетап (местн.
пад.)"зимой", ав. гуа (вин. яу^-ш род. гхш-о) г г1ша- хет.
е1птапга,дат. местн. (ββπιΐ}"зимой" (употребление к/β в
хеттской клинописи факультативно);
ή χείρ (дер. χήρ, ЭОЛ. вин. ед. χέρρ', мн. χέρρας
"рука", μέχρι, άχρι "до" = лат. (сабин.?) (ь)1г "локоть", алб.
йоге "рука", может быть, лит. (диал.)гёг1з (?), арм. оегп (мн.
зегк' ) "рука", тего "под рукой, рядом", новофриг. ζειρ(α), куч.
(В) ваг, турф. (А) *заг, др.-инд. Ьагакх "схватывает, забира­
ет", Ьаз*а-з,"рука", ав. гаака-, др.-перс, йазка-, хет. кезваг
(дат. кхзг!), лув. хваагх- (хёг1-), лик. Ιζγ Ι (хгге-);
το όχος "повозка, колесница", όχέομαι "переношу,
еду", памф.-р:ьгты "пусть несет (везет)", кипр. аор.
(памф. ίοβ έζε ), НезусЬ. εχεσφιν'άρμασιν, όχετλα*οχήματα
= лат. νβΐιο (аор. νβχϊ), уеЫсиХит "повозка", ГОТ. еатхеап
"двигать", двн. «е^ап "двигаться, взвешивать", та^ап "повозка",
лит. νθζίι, ν^ΐΐ, ст.-слав. ВЕЗ!? , ВЕСТЫ (аор. КЁСЪ), алб.
νΟβάΗ "воровать", др.-инд. уаЬа*1 "везет (аор. ауакзат), уаЬа-в
“упряжное животное, повозка", таЬаз- (ср. р.) "повозка"* ав.
уага^И "везет";
λείχω "лижу" = лат. 11п£0, др.ирл. Хх^хт, ГОТ. ЪаХаХйоп
(двн. ХессЬоп), ЛИТ. Ххеёхи, Ιχ^ζίχ, ХахёуЫ, СТ.-Слав. ЛНЖ|,
ЛИЗАТИ, арм. Ххгет (Ххгит, Ххзапет ), др.-инд. ХёКтх"лижу",
ХхЬтаз "лижем" (вед. геЬ, гхЬ-);

52
άγχω "душу, давлю" = лат. ап^о (ап^из^из "узкий, стеснен­
ный"). ср.-ирл. апй- "ужасный" (?), гот. аве«из, ст.-слав. $ЗЪКЪ,
(таКЖе^ЗЪЛЪ), арм. ап^ик, др.-ивд. апйш-, айгТуа- "узкий", ашЬаз
"узость,, притеснение, нужда", ав. цг5, осет. уынггег"тесный".
8а. Часто в некоторых языках "сатэм" греческому χ соответ­
ствуют заднеязычные рефлексы:
ό χ<5ρτος "огшда,трава, сено" (ср.критск.топоним Γόρτυς )= лат.
ЬогЪиа " С £ „ о с к . Ьитг (вин. ЬиПнап) "лужайка", др.-ирл. 8ΟΓί
"нива", 1иЬ8ог* "сад", кимр. еаг*ь "загон, ограда", гот. еагаа
"ограда", еагд.з "двор, дом", аи*1вагаз "сад", др.-исл. еагЗг
"ограда, двор, усадьба", лит. еагйаз "огороженное место", гагаав
(мн. гагаах) "сооружение для сушки льна", гагй1з "конский выгон,
пастбище", прус. загсИз "забор", ст.-слав. ГРАДЪ, рус. город и
зород "огороженное место для скота", фриг. топоним Γόρδος,
Γόρόιον, Мапедогйит и МапегопЗит, куч. (В) кегсхуе "дворец",
др.-ицц. ЕгЬа-з "дом", хет. еш-*аз "крепость, замок";
χαμαί "на земле, наземь" = лат. Ьшшз "почва",Ьишх "на­
земь; внизу", ьопю "человек (= земной)", др.-ирл. ай (вин. аоп),
гот. 8шпа "человек, мужчина", лит. гешё "земля", прус. зетшах
"вниз", ст.-слав. ЗЕМЛЮ, алб. аье фриг. (вин. ΜΗ.) ζεμέλως
"лкщей, смертных", соб. Σεμέλη (= χθαμαλή , Ь и т Ш а ), Турф.-
караш. (А) *кат, куч. (В) кет, др.-ивд. кзаЬ (род. атаЬ) "земля",
ав. га (род. гашо), хет. *екап (род. Ъакпаз) "земля", ^а^ап "на
землю" (употребление в клинописи -к- или -в- факультативно),
лув. ίί0аш1в, иерогл. 4акап1а;
δόλιχός "длинный" = лат. 1ап£ив, хп<1и1£ёге "быть снисходи­
тельным", гот. 1а£8в "длинный", ΐυ1β\ΐ3 "црочный, стойкий" лит.
11еаз, ст.-слав. ДЛЫЪ, др.-ицд. аГг^Ьа? ав. аакр-, ср.-перс.
агап§ (перс, ахгап^) "долгий", хет. мн. йа-1и-еа-е-ев "длинные",
"долгие", аа-1и-ёа-аз-*х "длина", *а-1и-кх-хз-гх "удлиняется
(одинарное написание интервокального -к/е- говорит о его нена-
цряженности);
σιείχω "иду, ступаю", ό στοίχος "колонна солдат, стадо
овец" = лат. νεβΐχβχίΛπι, ГОТ. з^ех^а "поднимаюсь", з*ах£а "дорога",
ДР.-исл. βίχβ "шаг, ступень", двн. з^е® "мостик", лит. в^ех^хи,
3ΐβϊβίΐ "спешить", з*ахеа "вдруг, неожиданно", лтш. з-Ьех^а "(при)
ХОД", ст.-слав. ЮСТИГН^ , ДОСТИГНИ , алб. вЫ:ее (мн. вЪЪхеэе)
проход, вход", др.-ивд. ΒίχβΗηοίχ, вЪхеЬпиге "поднимается, века-
Кивает”;
/- 1970
кивает";
εΰχομαι "хвалюсь, высказываюсь, обещаю, молюсь" = лат.
νονεο "даю обет", арм. игега "хочу", уигет "ищу, стремлюсь", также
еое "скажи" (арм. е- из*и-), др.-ивд. оЪаЪе "восхваляет",
"дающий обет, молящийся", ав. аозаНе "возвещает", аоеэОа
(= новоав. аохга) "о н торжественно провозглашает";
ή ομίχλη "туман" = др.-англ. шхз* "туман", нвдерл. диал.
ωϊεεβίβπ "моросить", лит. ωίβΐέ., ст.-слав. МЬГЛА, алб. тдееиН ,
арм. тёе "туман", др.-ивд. шгЪ- "туман", "мелкий дождь", тёеЬге-з
"облако", ав. таёуа-,перс, тёу"облако";
ή χλεύη "шутка" = др.-ясл. е 1 аишг "шумное веселье", е^-еуша
" аабавлять(ся), шумно веселиться", др.-англ. е 1 еал"веселость",
лит. в 1 изаз "глупый", ст.-лит. е 1 ад<1аз, 81 аийа "забава", лтш.
в 1 аш!з, "ласки", ст.-слав. ГЛОЖЬ "шутка";
°> ή χήν, д о р ., беот. χαν "гусь" = лат. (Ю апзег "гу сь ",
ср.-ирл. Εβϊ 3 "лебедь", др.-англ. воз "г у с ь ", др.-исл. 693 , двн.
еапе, лит. газ1 Б, лтш. гбзв, ст.-слав. Г^СЬ, арм. зав (метатеза
И3*ваз), др.-иВД · Ьашза-з (ш ), ΙιβπίΒί (£ ).
86. Греческая χ может восходить к лабиовелярному *χυ
(происходила либо утеря лабиализации перед *и ,либо "метатеза
лабиализации", переходившей на соседний редуцированный гласный
*ь):
βραχύς " короткий,'ьозможно,ЛЭТ. 1>ΓβνΪ3 (-V- ИЗ -6иЬ-;в гре­
ческом потеря лабиализации передни), гот. еашаигезап "укорачи­
вать, сокращать", двн. шигвСи "короткий", др.-англ. шуг^е
"кратковременный", "мгновенный" (древнее чередование *ь- /ш - ?),
лит. Ъиггсйдз, Ьгиг^из "живой, подвижный (неясно ζ в соответствии
греч. χ ) , лтш. ЬхггХез "рыхлый" (ср. семантически чеш. тусЫ у
"быстрый), ст.-слав. БРЪЗЬ "быстрый'^ алб. ЬгуйЬёъ "рыхлый" (в
слав, и алб. закономерный переднеязычный рефлекс языков "сатэм"),
др.-ивд. (вед.) шиЬи "внезапно, вдруг", скр. ти1ш г 1;а-т "мгнове­
ние", ав. тдгэгиаН;! "короткая жизнь", шагегиЗ(1 ^а - "краткожи­
тель” ;
έλαχύς "легкий" (ср. ниже II: ελαφρός, где φ отражает
заднеязычный лабиализованный) = лат. ΐενΐβ (-ν- из *-еиь.-, в
греческом потеря лабиализации перед * и ) , др.-ирлДахв^и "мень­
ше, хуже", гот. з.ехЬЪз "легкий", двн. 1 ип£аг "быстрый", др.-англ.
1 иш$ге "скоро, быстро", лит. Ιβπ^νβΞ "легкий", лтш. Ιί-еез,
ст.-слав. № , др.-ивд. (скр.) 1 а^Ьи-, вед. гадЬи- "быстрый",

54
"легкий"; "грубый, незначительный”, ав. гауи- (жен. гзуТ из
*гагу1 ) "проворный".
8в. В некоторых корнях греческой χ соответствуют в древне­
индийском не звонкие (как обычно), а глухие придыхательные, в
других языках - просто глухие:
σχίζω "раскалываю", σχιστός "расколотый", η σχίδη "оско­
лок" = лат. 8С1П<10 ,зсхэзив, так же зсгйит "щит", ирл. зсха-ЬЬ
"щит", кимр. у&нуй "щит", уверуем "плечо", брет. зке^а "резать",
гот. зкахйап "разделять", двн. зсё*аг "тонкий, оборванный" (двн.
βαίζ&η, др.-англ. всхрап, Др.-исл. зсхЪа "сасаге"), СВН. 8кТЬ
"щепка" (англ. зЬхйе), ЛИТ. 8к1ей21и, зкхейихаи, зкхез^х "раз­
бавлять, распарывать", зк1еа'а "лучина", зк^хагаз "ясный, сияю­
щий", вЫйикав, вк1<1и1у8 "тряпка, лохмотья", зкхе-Ьаз "переклади­
на на бороне ; вага; ткацкое бёрдо", жем. зкуэ-Ьав "жидкий, ред­
кий", лтш. зках-άίΐ "разбавлять", Цх&Ьз "бёрдо", зЦ1е±а "грудная
кость у гуся", црус. зсау1ап "щит", ст.-слав. , Ц1ЦДОТИ,
ЦМТЪ, арм. οϋπι "скребусь, царапаюсь", ксес "щепа", ххс "щебень",
др.-инд. сЫпайтх "разрываю, разрезаю, разламываю", сЪхппа-
"раеколотый", сЬейа-з "отрезок, щель, трещина", 1;Ье*а-з "щит";
ό κόγχος, ή κόγχη "раковина", ό κόχλος "улитка, ракушка" =
Др.-ИВД. ^апкЬ^-з;
χαχάζω "смеюсь" - лат. со-сЪхппо, -аге, сосЬхппиз "звонкий
смех, хохот", двн. касЬавиеп "хохотать", НиоЬ. "смех", ст.-слав.
Χ0Χ0ΤΑΊΜ, арм. хахапк' "хохот";
8е. В сочетании, обозначавшемся в восточногреческом алфавите
буквой 8 , а в западногреческом буквой X (=ζ.), перед -с- (-ς)
на месте любого заднеязычного ( к, χ, γ ) всегда выступал глухой
ненапряженный χ (по-видимому, терявший в зтой позиции придыха­
ние), что отражено в древнейших надписях (не имевших специальной
буквы ζ ): ναβςιος, εβςοχος (буквой в в архаическом алфавите
на Кикладах обозначалась χ: κάζιος, έξοχος ); χςενος, χςεκο-
ΦΑΝΤΟΣ ,ΠΕΙΣΙΑΝΑΧΣ , ΕΔΟΧΣΕΝ ( ИЗ АТТИКИ), ΨΣΕΚΟΣ (буквой ψ
ь архаическом алфавите Беотии обозначалась χ ) и др. Позже в ат­
тическом народном просторечии могла происходить метатеза ζ (χσ)
"*“°х(что отражено в граффити на вазах и иногда в эпиграфике):
ευσχάμενος вместо εΰζάμενος "обещавший"^ ПРИЧ. аор. ОТ εύχομαι;
Χενοχλης/Ηενοκληςи Др. (ВОЗМОЖНО, С ЭТИМ роДСТВвН И Переход
ζ-*-σδ, см. выше 66).

55
Если *χα (из *ко, *γσ ) оказывалось перед ν, λ, р,
то -а- выпадала:
δ λύχνος "светильник" ИЗ *λύκ-σν-ος (ср. λευκύς "белый") =
лат. !йпа "луна", пренест. Ьоепа, ср.-ирл. 1чап "свет, луна",
прус. 1аиююе (жен. мн.) "звезды, светила", ст.-слав. ЛОУНА,
ав. Γβοχίηό "блестящий" (ср. др.-ивд. гиква- - "блестящий, сияю­
щий"), ср. хет. 1икга "светит, блестит";
фОК. (НееусЬ.) μυχλός "ссел" (ср. также НееусЬ. μύσκλοι
σκολ ю Св значении "μοιχοί " ) ИЗ *μυχσλο- =лат. шШлщ я1лул" ,
родственно с алб. тивЪк (ст.-слав. МЬСКЬ, МЬСКЬ, рус. меск
"мул", палеобалканское заимствование);
λέχριος "КОСОЙ" (ИЗ * λέχσριος <*λέκσριος, ср. НезусЪ.
λεκροί, λικροί' οί όζοι των έλαφείων κεράτων "ветви Оленьих рогов",
λίζ, λίγζ'πλάγιος "косой, боковой"), родственно С λοζύς "косой,
кривой" (ср. НезусЬ. άλαξ πηχυς "локоть") = лат. 11с1пив
"загнутый вверх", 1апх "миска", кимр. ИесЪжейй "склон, наклон",
лит. а1кипё "локоть", лтш. ^1киоп1в "изгиб", ст.-слав. ЛАКЬТЬ.^
арм. о1окс "голень";
ή τέχνη "ремесло, искусство" из *τέκσνά , ср. τέκτων,
др.-ивд. ^акгак! "обрабатывает, режет дерево";
гιπάχνη "иней" ИЗ *πάγ-0ν-α , ср. 6 πάγος "лед", πηγός
"плотный, крепкий", πήγνυμι "вколачиваю, втыкаю” -- лат. рап^о
"вбиваю", ра^из "сельский окрут", сотрази в "плотный ", г о т .
ГаЬап "задерживать, ловить", может быть,, арл. р’акеш "закрываю",
8д. Перед придыханием ь- и перед ненапряженными придыхатель­
ными согласными (обычно на морфемном шве) γ и κ так же, как и
Перед О, ПереХОДЯТ В χ : οΰχ ήδύ "НеПрИЯТНО", δεχήμερος
"десятидневный" ( δέκα+ήμέρα ), πλεχθείς "плетеный" (ст
πλέκω "плету"), аор. пасс, έλέχθην "обо Г.ше говорили", ήχθην
"меня вели", έφυλάχθην "я ОХраНЯЛСЯ", перф. πεφύλαχθε (из
*πε-<ρύλακ-σθε ) "ты сохранен" (от λέγω "говорю", άγω "веду",
φυλάττω из *φυλ<£κιω "сторожу"). При утраченном (или ослаблен­
ном) морфемном шве происходила, наоборот, прогрессивная ассимиля­
ция (древнее индоевропейское комбинаторное изменение, открытое
Бартоломэ в ивдо-иранских языках): πάσχω "претерпеваю" из
πάθ-(σ)-κω (корень, КЭК Б аор. επαθον , Суффикс КЭК Б βάσκω
"ступаю, ИДу", λάσκω "кричу").
9. γ - заднеязычная звонкая ненапряженная, соответствует
в итало-кельтских, к в германском, ζ в литовском (лты. ζ), 3 в

56
слаВянском, плоскощелинной звонкой фрикативной <1Ъ в албанском
(произносится как новогр. 6 , англ. *ь) , свистящей глухой аффри-
с в армянском, звонкой среднеязычной в ивдо-иранских (в
др.-иВД. аффрикате з, которую принято читать как джь , в иран­
ских .свистящей фрикативной г ), заднеязычной ненапряженной к (е;
в анатолийских:
ή, ό αίξ ( της, τοΰ αίγ6ς ) "коза, козел" (лин. Б ахкх)
др,-англ. Ьв^сел "козленок", Ьаесе1е "плащ (из козлиной шкуры/,
гот. Ьаки1в (др.-исл. Ь9ки1 1 ) "плащ", лит. оХуз "козел".возможно
слав, к-оза (?), алб. еаъ (такжекеаь ) "козленок", фриг. ахах-,
арм. аус "коза", др.-ивд. а^а-в "козел" (также сЪаеа-в ), а^й
"коза", ав. хааепа "кожаный";
άμελγω "дою" = лат. ωυΐββο ,ср.-ирл. Ыхехш , двн. ше1сЬап,
др.-анГЛ. те1сап , ЛИТ. шеХгхи, ωόΐίΐϊ (ωίΐϊβιι, шИауЪх), ст,-
слав.МЛЬЗ^, ШГЁСТИ "доить; пахтать масло", турф. (А) ша1к- ,
куч. (Б) ша1к-("псевдотохарские" не проявляют последовательно
принадлежности к группе "сатэм"), м.б. др.-ивд. шаг;)тх(3 мн.
тгоапЪх) "вытираю, чищу" (?), ав. тагэааЧх "стирает (?);
το γένος "род", γίγνομαι "происхожу, рождаюсь" (аор. έγέ-
νετο , перф. γέγονα ), о γνωτός "брат" = лат. цепи в "род",ехвпо
"ровдаю", др.-ирл. еехп "рождение", ким. ееп (ср.: галл. АЬе-
вп1а), др.-англ. (ев)супй "ввд, порода", двн. кцоЪ "род" (гот.
дат. ед. кпойах), кхп<1 "дитя", лтш,' апиокз "зять, шурин, деверь",
арм. схп "рождение", др’.-ивд. Запаз- "род", запауаЫ "рождает",
осет; зае нае г "ребенок";
ή γένυς "нижняя челюсть , подбородок", = лат. еепа "щека", аепЪез
бепихпх "коренные зубы", др.-ирл. ехип, ехп "рот", кимр. ееп
"щека, подбородок", гот. кхгши8"щека", двн. Ьапи- "челюсть",
Фриг. άζήν (вин. άζένα ) "борода", арм. спа»!: "челюсть, щека".
ТУРФ. (А) сапщ(еш) (дв. ч.) "обе челюсти", др.-ивд. Ъапи-з "че­
люсть", ав. аапа-йгадвЬ- "направленный к подбородку";
γιγνώσκω (эпир. γνώσκω ) "узнаю, замечаю" (аор.εγνω; γνωτός
"известный") = лат. со-еповсо, др.-ирл. епа-ьъ "известный", гот.
кагш "знаю" (мн.кашшш), кип^з "известный", .др.-англ. спаиап
знать", двн. кчппап , ЛИТ. гхпаи, Ιχηόίϊ "знать", ра-ахпЪаз "из­
вестный", лтш. ахпи, гхпак "знать", прус, ро-зхппа "узнаю",
егзхада<;"узиать", ст.-слав. ЗНАНр, оНАТЛ (аор. ПО-ЗНА), арм. аор.
°апеау "я узнал", сапаиъ1 "известный", сашюапеш "вредупреждаю",
1Суч· (В) а-кпаЪве "неизвестный", др.-ивд. запаЪх, дпауаЪе "знает"

57
(буд. ЗпазуаЪ1), др.-перс. хвпазаЬху "ты должен знать, думать",
аор. айала "он узнал", хет. кап-ее-гх "находит";
4 γόμφος ("деревянный) ГВОЗДЬ, колышек" (ср.: ό γομφίος
όδών "коренной зуб"), возможно- *γον-φο-ς"выступ, отросток" (из
*γον-, *γεν-, ср. выше γένος, γένυς ? = лат. еешша "глазок ,
почка на виноградной лозе", двн. катЬ "гребень", лит. жем.
гашЬаз "острая грань балки", аашЪхз "соха", гешЪхи, гешЫ;! "кро-
ить,·' резать" (ср. также с "непоследовательной сатэмностью" лит.
кешЬё "гвоздь, крюк"), лтш. гиоЪз "зуб", ст.-слав. 3|БЪ, также
, 3|БСТЙ-букв. "раздирать", алб. сШёшЪ "зуб", йьёшь "(мне)
больно; болит", НезусЪ. (иллир. ?) κόμβους-όδόντας γομφίους
арм. сашеш "жую", др.-ицц. ЗашЪЪа-з "зуб, пасть", ЗаЬЬаЪе,
эашЪЪаЪе "кусает(ся), хватает (зубами)", ЗашЪЪауаЪх "дробит",
ав. гэшЬауабуэш "дробите", перс, гашхйаа "жевать", ос. згембын
"зеваю (= показываю зубы)", турф.-караш. А каш,· куч. В кеше
"зуб";
άγω "делаю, веду, гоню" (ср.: τμ-ήγω '"режу" ?) = лат.
азо, умбр. (инф.)агиш "делать", др.-ирл. а^-ахе "делает", ср.-
ирл. азхш "двигаю^, др.-исл. (инф.) ака "ехать", арм. асеш "при­
ношу; играю (на инструменте)" (аор.ас1 ), др.-инд. аЗаЪх, ав.
аваНх "двигает, толкает, ведет", турф.-караш. А &к, куч. В ак
"вести, ехать";
έ άγρός "поле"(возможно,родственно άγω ) = лат. ааег, гот.
акгз, др.-ицд. аЗга-з;
το γονυ "колено" (дв. Ч. τω γόνατε) = лат. еепи, гот.
кпхи, арм. сипг, сипкп, др.-ицц. Запи» ав. ВИН. ед. гпит ,ср.
перс, (пехл.) гадок:, согд. г’п*к, перс, галй, осет. зоныг, зонуг,
турф.-караш. (А)кап(еш), куч. (В) кепх(пе) (дв. ч.), хет. вели,
кепи.
9а. В некоторых словах не только псевдотохарские (агнео-
кучанские), но и другие языки "сатэм" имеют заднеязычные соответ­
ствия греческой γ :
о, ή γέρανος "журавль" = лат. вгиз, гал. *гх-еагапоз,кимр.,
корн., брет. еагап, ДВН. сгапиЪ, кгапик "журавль" (ср. кеггап
"дичать"), др.-англ. егапос, лит. ζβτν β (лтш. Ιζθγυθ, прус.
еег*е) "журавль", еагпуз "аист, цапля", ст.-слав. ЖЛ^АВЬ, арм.
кгсшк "журавль", др.-ивд. ЗагаЪе "поет, зовет" (3 мя.вгпаЪе );
γλοιός "ЛИПКИЙ", ή γλοία, γλία, γλίνη "КЛвЙ" = лат. Е1йз,
-αΐίβ, εΐΰΐβη, -1п1в (η ) "клей", др.-ирл. βίβηΐιη "пристаю, при-

58
илеиваюсь", кимр. βϋηβΐ;, двн. к1ешад "клеить, мазать", нихн,-
неМ. Ж 1е1 "глина", др.-англ. кйаЪоп "клеить", сΐ δ ε "глина, ил",
др.-исл. кХТпа "мазать", лит. е1отез "липкая слизь*!, к1у1е,
βΐιΐθ, "сопли", βϋΐύε "гладкий, липкий", лта. βϋΐβ,
8ϋτβ "слизь", слав, глина, также рус. диал., укр., бел. глей
"илистые или глинистые комья", чеш. Ы е з "мокрота, слизь" <от
этого корня - др.-рус. гЪлекъ "глиняный сосуд для вина", укр.
глечик).возможно, алб.пё!з*(из *η-εϋΐ-) "приклеивать";
ίο ζυγόν "ярмо", ζεύγνυμι "соединяю, запрягаю", Λ
ζεύγος "упряжная пара (волов, мулов)" = лат. Ιαεωπ, Лил^о,^ гал.
Уег-1и80-с1ашпаз, кимр. хаи (£ )-*-*5.ива,гот. зиЗс, ЛИТ. зйдказ,
зйп81и> зип^хи, зип^Ъ!, ст.-слав.НГО.возможно,ари.1ис (с проте-
тическим 1-? единственный пример с отражением "сатэм"), др.-
шщ. уига-ш "иго, ярмо", уипакЪх "напрягает" (3 мн. уипзаЪх ),
ав.уаогэ* "соединял", перс. 3ιιγ, хет. з^вап "ярмо";
•το (σ)τέγος, ή (σ)τέγη "крша, дом", στέγω "покрывав"
= лат. ΐβεδ, *оеа, др.-ирл. ΐβε (ЪеоЬ) "дом", др.-исл.5аЗс, двн.
йаЬ, лит. зЪогае "крыша" (прус. вЪееее "сарай"), βΐίβεΐΐ
п1фыть (крышу)", др.-ивд. είΐιέββϋ "укрывает, скрывает"·
96. В греческом ή γυνή "женщина, жена" заднеязычная вос­
ходит к лабиовелярной *ε“ (передавшей лабиализацию соседней ре­
дуцированной гласной *ь ): *ецьпа ( *виьппа, беот. βανα )
= ср.-ирл. Ъеп, Ьап (род. ед. шла), ГОТ. ςΐηδ, дёпз, прус,
еепдо (зват.), ст.-слав. ЖЕНА, алб. гопз’ ё "госпожа", мессал.
Ьеппа "богиня", еиоакЬа! "γυναικί"(?),арм. Ып, мн. капау-к',
фриг. Ьопок, др.-ивд. зап!-з "жена, женщина", вед. епа "богиня",
ав. ее па, уаа, захпл., перс.гап, турф.-караш. (А) 9ап> куч. (В)
9по, 9апа "женщина".
9в. Перед звонкими согласными другие заднеязычные χ, χ
переходили в γ :
όγδοος "восьмой" (ср. οκτώ);
Οπέργδην "поспешно" (ср. «ιπέρχω "тороплю");
также на морфемном шве перед μ : το δίωγμα "преследование;
даь", перф. δέδίωγμαι (от διώκω "преследую, гоню"); перф.
α<ρΐγμαι (от άφικνέομαι "ПрИХОЖу, Приезжаю"); Перф. δέδεγμαι
(от δέχομαι "принимаю, получаю"); однако в более древних об­
разованиях (утративших здесь морфемную членимость) х, х могли ·
сохраняться ( ή άκμή "острие, лезвие", ср. ή άχ£ς ; ή δραχμή
ГоРсть, драхма", ср. δράσσομαι "хватаюсь, беру").
Лабиовелярный ряд восходил к индоевропейским
смычным поствелярным (глубокозадненебным, может быть увулярным),
которым в языках "кентом" (итало-кельтских, германском, анато­
лийских) обычно соответствуют заднеязычные лабиализованные
(иногда развивавшиеся в лабиальные), а в языках "сатэм" (балто-
славянских и албанском, армянском, арийских) и кучанско-карашар-
ских - первоначально простые заднеязычные (подвергавшиеся лишь в
отдельных языках позднейшей позиционной палатализации)^·.
10. ки - заднеязычная глубокозадненебная лабиализованная,
глухая напряженная, соответствует ςιι в латинском языке (*ки или
р в итало-кельтских), ки в анатолийских, ιί» в германских языках,
по-видимому, к или ки в кучанско-турфанских; в армянском- к°
(придыхательный ненапряженный), в арийских и балто-славянском и
албанском к (с позднейшими позиционными изменениями); общегре-
ческая*хи позже изменялась в π :
έπομαι ("пре)следую" = лат.аечиог, др.-ирл. аесЬиг, гот,
еахЫал"смотреть", лит. эекй, аек* 1 "следовать", др.-рус. СО^ИТИ
"искать", СОКЪ "доносчик", "обвинитель", др.-ивд. ааса-Ье "нахо­
диться возле, сопровождать", ав. ЪаХаНё;
λείπω ( λιμπάνω ) "оставляю", аор. ελιπε , перф. λέλοι-
πα = лат. Γβ-ΐϊηςιιο (црет. Ιϊςυΐ), гот. 1е1Ьга "одалживаю,
ссужаю", лит. Пеки "оставляю", диал. И И л и (инф. ϋΐάηϋ),
раИпка (прус. роПпка) "остается", а-ь-1а1кав "остаток", ст.-
слав. ОТЪ-ЛЁКЬ, арм. 1к'апет "оставляю" (аор. 3 ед. е11к<), куч.-
турф. ΐϊρ- "оставаться", др.-инд. γϊγβ Μ ϊ "оставляет" (аор.
агхса*), а41гека-8 "остаток";
το επος "слово, речь", τα επη ( επεα ) "песня, ЭПОС", ЗЛ.,
Кипр. Ρίπος, также την όπα ( της ότ.ύς )"ГОЛОС", перф. όπωπα
"я увидел" (ср.: ή όσσα , атт. δττα "молва" Η3*/<5κυιδ: ), аор.
εϊπον |εΤπα = лат. νοχ, Др.-ИВД. уасаз "слово", уакП "говорят"
аор. вуасащ , ав. уа£аЪ "слово, речь";
το ήπαρ ( τοΰ ηπατος ) "печень" = лат. 1 есиг (род. Ιβοί-
ποΓϊε), ст.-лит. (ρΐ. ίβπί.) ^ёкпоа, др.-ивд. уакгк, ав. уъкаг?

* Можно предположить, что первоначально в древнейших диалектах


общеивдоевропейского цраязыка два типа заднеязычных акустичес*
различались менее низким и более низким резонансом, что дсстя·
галось изменением длины ртового резонатора; в диалектах "ег;
тэм" это достигалось благодаря менее глубокой и более глубок
заднеязычной артикуляции (палатализациеи и веляризацией), а®
диалектах "кентом" - благодаря надставке дополнительного губ'
ного резонатора (лабиализацией).
60
ср,-перс. аакаг, совр. перс. Ц±&аг;
πεπτός "печеный" (от πέααω, πέττω, *πέκυιω "пеку"),
(5уд. πέφω = лат. οοςιχο "пеку", со-с*ив "печеный" (и.-е.*рекио-(
*1£Чекио-? ), брет. р±Ы "печь", лит. кери "пеку", инф. кер*1
(и.-е. *ки-ер°-|*киекио-?), кер-Ьав "печеный", ст.-слав. ПЕК^ ,
ШЯЕТЬ (чередование КЦЧ ), инф. ПИ}Ш , алб. роек, куч. Б раракви
"вареный", др.-ивд. р^са*1 "варит, печет, жарит", расуаке "зреет"
(ср.: πέσσω-*-*πέκυιω ), рак-ка-в "вареный”, ав. раса3·*! (иэ
общеарийск. *реке и.-е. *рекие1а);
όψομαι (-^-*0п-оо-цч1,)"увияу"р σπωηα "я заметил, наблю­
дал", εις игла "в ЛИЦО", όμμα (— *οπ-μα ) "глаз" = лат. оси1ив
"глаз", гот. аиво, лит. ак!в, ст.-слав. ОКО, арм. акп "глаз",
"отверстие, дыра", агн. (турф. А) ак, куч. (В) ек "глаз", род­
ственно с др.-ивд. аквГ "глаз".
10а. В большинстве греческих диалектов**1’перед передними глас­
ными палатализовалась и переходила в переднеязычный звук τ; этот,
несомненно, древний переход не был строго последовательным и
повсеместным и почти не затронул предков беотийского и лесбийско­
го диалектов:
ή τελευτή "окончание, ИСХОД", το τέλος "конец" (роДСТВен-
но С ό κύκλος "колесо" ИЗ*киЬк1оа, СМ. ВЫШе, § 7в); πέλομαι
"двигаюсь", πάλιν "опять" = лат. со1о (*<зие1б) "населяю, обра­
батываю землю", др.-англ. Ηηέοΐ, др.-исл. Ьте1 "колесо", прус.
(та1ипа) ке1ап "(мельничное) колесо", ст.-слав. КОЛО, алб. адеИ
"приносить" (из*кие1о-), др.-ивд. сакга-в, сак»а-ш "колесо"
(из*секг£--^кекг<£- -*—*киекго-) , сага-М., сагане "блуждает, дви­
жется", с^гапа-ш "религиозный обряд, церемония”, ав. ба^сга-
"колесо", куч. (В) к1аи*к- (ЮдгЬк-) "поворачиваться, вращаться"
(ср. турф. кикШ "повозка" из*кьки1о-);
τίς "кто" (арк.чд^, кипр. в±-ве), τί "что" = лат.
ςυΐα (оск. р!г, ρϊΰ.), др.-ирл. с±а "что", ст.-слав. ЧЬ-ТО,
ав. ίχέ "кто", "что", хет. ки±& "кто"; гр. τοΰ, ГОМ. τέο
кого, чей", = гот. ъпв,ст.-слав. ЧЕС0# ав. ХаЬуа; ср. рефлекс
π в словах того же корня, но перед гласным о: гр. κδτερος
"который из двух"«ст.-слав. КОТОЕЫИ_, др.-ивд. ка-Ьаг^-в,
Как" (к тому же корню восходят лат. чио "куда", ςιιοά. "что? оск.
Рий, роб. "что, гот. νβ8 "что", лит.. каа?др.-ивд. кав "кто", кат
ЧТо". алб. кё "что", ст.-слав. КЪТО);

61
τίνω "плачу" (также ЭП., ИОН. τείνυμαι ) = др.-ивд.
с1попй "собираю" (из и.-е. *ки1гш-), ср. тот же корень, но с
другой огласовкой - ποινή "штраф, вира, пеня, возмездие"
(= ЛИТ. кахпа, ст.-слав. ЩЖА, ав. каёш-*^кио!пН);
πέντε "пять" (лесб., фессал. πέμπε ) = лат. ςυΐηςαβ, др._
ирл. со±с, арм. ьхпе, др.-ивд. рапса, ав. рапЙа (из *репкие|
*киепкие )*, ср. -π- ИЭ *-к- перед СОГлаСНЫМИ - πέμπτος
"пятый" (-*'*ρβη#-ΐο-8, лат. чиТп-Ьив, ЛИТ. репккав);
τέτταρες "четыре" ( ср. ИОН., арк. τέσσερες, КОЁНЭ τέσσα-
ρες, дор. τέτορες ), ср. ГОМ.-ЭОЛ. πίσυρες , лесб. πέσ (ο)υρες,
беот. πέτταρες = лат, чиа«иог, гот. ίϊά«θΓ, лит. ке-Ьиг!, ст.-
слав. ЧЕТЫРЕ, алб. ка*ёг, агн. (турф. Α) ςΐνηιι·, куч. (В)9*»ег,
др.-ивд. οβΐνβΓεβ;
-τε "и" (крит.-микен. В: -ςβ, арк.\Ае ) = лат. ςιιβ, гот.
-Ь, др.-инд. -са, ав. -&а.
106. В отдельных случаях и.-е. *ки диссимилировалась в
простую н : βου-κόλος (крит.-МИКен. В ςο-и - ко-го) "коровий
пастух" (др.-ирл. ьйа-сьаш, ср. αί-π<5λος "овечий пастух",
иэ *-кЧа.о-е, ср. лат. со1о "обрабатываю, населяю"— ?кие1о);
ού-κί "не" (вместо οϋ-τι , ср. τί "что"— *ки1й ); κύκλος
"круг", колесо" (= др.-англ. ь.«£о1 "колесо", агн. А кика1 "по­
возка", ст.-слав. КОЛО, др.-ивд. сакга'-ш); гр. λύκος "волк"
(= лат. 1ирие, гот. νπιΐίβ, лит. ух1кав, ст.-слав. ВЛЬКЬ, алб.
идк, др.-ивд. угка-в).
И . χυ - заднеязычная глубоко задненебная лабиализованная
глухая ненапряженная (придыхательная) согласная, соответствует
в италийских (и венетском) лабиализованной глухой фрикативной
(оэвончившейся в интервокальной позиции в латинском) - лат. Г-,
-ν-, оск. и умбр. Г, в кельтских звонкий е, в германский е», да,
в балтийских, славянских, албанском, армянском и иранских е (с
дальнейшей палатализацией перед гласными переднего рада), др.-
ивд. еЬ-(— зН, ь), в агнео-кучанских (псевдотохарских А,В) к, е
(с дальнейшей палатализацией), в хеттском ки. В большинстве гре-

Можно предположить, что латинские формы οοςιιο "пеку", ςυίηςυβ,


др.-ирл. со!с "пять" отражают древнейшую разновидность корня
с двумя*к - к ;в болыпинстве языков произошла диссимиляция
первого лабиавелярного (— *р - к : стй-слаЕ. ПЕК* , др.-ивд.
расетх), в балтийских - второго (-— *к - р: лит. кери, лтш.
сери).

62
веских диалектов эта согласная обычно палатализовалась перед
передними гласными и давала θ, в остальных случаях общегречес­
кая χυ перешла (после эпохи крито-микенской линейной письмен­
ности, но до появления алфавитной письменности, т.е. примерно
между ХШ и IX вв. до н.э.) в губно-губнув придыхательно-нена­
пряженную <р :
— — νίφα"-снег"", νείφει "идет снег" (ορ.άγάν-
νιφος"снегообильный, снежный", νιφίς "снежные хлопья") = лат.
ηΐνβΐη, п1 п£игЬ, др.-ирл. Ξηϊβϊά "идет дондь, снег”, гот. 8паше
"снег", двн. впёо (род. ед. впёдаев), βηΤνπ-ί "идет снег", лит.диал.
епхева "идет снег", впхёеав, ст.-слав. СН£ГЬ, ав> вп&ёкаъ (согд.)
"идет снег";
δφις "змея" = лат. βη£ΐιϊΒ (сохранение -ки- после η), др,-
ИВД. аЫв (ь иэ еЬ перед передней гласной), ав. аахе;
ελαφρός "ЛвГКИЙ, прОВОрНЫЙ" (ср. έλαχύς "малый" )β ДВН.
1 ипгаг "быстрый, скорый", др.-англ. 1 ипгге "скоро", родственно
лат. ΐβνϊβ "легкий, быстрый", др.-ирл. 1 ахехи "меньше, хуже”,
ит. 1 е1 Ы:8 , двн. βϋϊη^βη "удаваться", лтш. иё^е, ст.-слав.
ЛЬГЪКЬ, др.-ивд. ΐββΐηιχ-, га^Ьи- "грубый, легкий, незначитель­
ный", др.-ивд. гапЛа-Ье "бежит", ав. гэпоуо "легче, ловче",
гэп^в1*! "расторопно, проворно делает, действует".
-Иа. Перед гласными переднего ряда *χυ обычно переходила в
θ (но сохранялась как *χυ-»-φ в эолийоких диалектах):
θείνω "быо" = лат. аё-гГепйо "отражаю, защищаю", οΓ-ίβηάο
"ударяюсь, натыкаюсь" (родотвенно с др.-ирл. еопхт "раню"),
лит. Кепи "гоню (скот)", еепхй "обламываю (ветки)", ст.-слав.
"прогоняю", ЖЬНН£ "жну,", алб. ае’-"хватаю", арм. Цпет
"бью", др.-ивд. ϊιίηΐχ "бьет,-убивает", ав. оа^-Ы^хет. куепг1
"убивает"; ср. в другой позиции - ό φόνος "убийство" (= др.-
ирл. Коп1 ш "раню, убиваю", др.-исл. еапйг "палка", лит. еапав
"пастух", серб.-хорв. гон, чеш. Ьоп "охота", рус. вы-гон, за­
гон, др.-ивд. вЬапа- "убиваиций"), гом. πέ-φα-ται (А689) "он
убит", гом. Ι-πεφνον "я убил" (= др.-исл. ришт "битва", двн.
вшн1*апо "боевое знамя", др-ивд. ешп-ώιΐχ "бьют");
το θέρος "лето", θερμός "теплый, горячий" = ст.-слав.
®АРЪ, алб. адагг "огонь, пожар", арм. ЗегпГгорячий, теплый",
Зег "жара, жар", агн. А уагте "жар", др.-ивд. ь^гаэ "жар, пламя"
(СР. в другой огласовке - лат. Гогтиз "горячий, теплый", др.-ирл.

63
βαϊΓϊπι "грею, жгу", лит. вагав"пар, дым", лтш. вагше "тепло”,
прус, вогше "жар", др.-инд. вЬаипа-в "жар, уголья");
θέλω "хочу" = ст.-слав. КЕЛАТИ (ср.: ГАШТЬ "желать").
Иб. Путем диссимиляции (рядом с*и )возникала нелабиализо­
ванная χ : εύχομαι,"молюсь", "даю обет" (- лат. νονβο "посвящав
обещаю", арм. вое "говори ", др.-инд. оЬаЪв "хвалит, црославля-
ет", ав. аоэайе "возвещает, проповедует"), ελαχύς (ср. ελα­
φρός).
12. γυ - звонкая заднеязычная лабиализованная согласнад
переходившая в β во всех греческих диалектах, перед гласными
переднего ряда также в 6- (кроме эолийских), соответствует:
ит.(—*- лат. ν, оск., умбр. Ъ ), кельт, е, герм, ки (в гот­
ском транслитерируетсяς ), балт. в, слав, г (с палатализацией -
ж, з), алб. е (*). арм. к, др.-ивд. е (с палатализацией 3 =
джь ), ав.в (с палатализацией ί = джь ), хет. киг
βαίνω "иду',' ступаю, отправляюсь" (·*-*γυΒνι.ω ), βόσκω
(— *γ4Ε>ν-σκ-ω ) = лат. νβηϊο "прихожу", умбр. ЪепивЪ "νβηβΕΪΐ",
гот. ςίωβη "приходить" (-»*8ϋ№ - ), лит. евши "ровдаюсь", арм.
е-кп "он пришел", др.-ивд. йассЬа-Ы "идет" (-«-*виьт--вЕо- )5
ав.
βοϋς "бык, корова" = лат. (из сабельск.) Ьов ,умбр.
(вин. ед.) Ьихш, др.-ирл. Ьо, др.-англ. си, двн. кио (сЬио),
ст.-слав. ГОВ^ДО, арм. кот, агн. (турф. А) ко; ы., куч. (В) кеи,
др.-ивд. еаи-1, ав. взив.
гом. φέβομαι "бегу" = лит. Ъева, ст.-слав. , ЕЁГЖ
( ·Μιθ#) ;
βίος "жизнь" = лат. νΐνιιв "живой ", о с к . (и м . м н .) Ьдлгие,
др.-ирл. Ъео, Ыи, гот. ςΐϋδ, лит. еууав, ст.-слав. ЖВЪ, др.-
ивд. эЪга-в;
βαρύς "тяжелый" = др.-ивд. виги-(родственно с лат.
βΓβνϊβ);
, βορά "пища, корм", βιβρώσκω "пожираю" = лат. тогам,
ст.-слав. ЖБР^ , др.-ивд. ел-га-ы (вИаЪ!) "поглощает" (родствен­
ное с лат. §ц1а "рот").
12а. Перед гласными переднего ряда общегреческая*γυ в диа­
лектах ионийско-аттической, ахейской.(аркадо-кипрской) и дорийс­
кой (западной) групп могла переходить в 6 : . -/
δελφύς "матка", αδελφός "(единоутробный) брат", Δελφοί
(беот. Βελφοί ), δέλφαζ "СВИНЬЯ", δελφίς "дельфин" = лат.

64
^цХта ( ? ) »гот. каГЬо, двн. ка1Ь (сЬа1Ь) "теленок" (?), др.-ивд.
' гЪЬа-а "матка, зародыш, плод; дитя", ав. ватага-; может быть
дственно ст.-слав. ΖΡί>Ε£ "детеныш"; ср. с другой огласовкой -
д>. -Λ βρέφος "ПЛОД" (,*вигЬЬЬов ) .
126. В результате диссимиляции (цри соседстве *и) :
ΰγ«.^ς "здоровый" = др.-ивд. аи ( « гр. εΰ ) и όΐνέ- (гр.
βίος )·
• γυνή "женщина, жена" (ср. беот. βανό, кипр. βονί ) =
др.-ирл* Ьвп> гот. ςίηο, прус, веппа, ст.-слав. ЖЕНА, арм. ^ϊη,
агн. (турф·) 5®®» ДР.-ИВД· Звп1-?·
Л а б и а л ь н ы й рад восходил к индоевропейским смычным
лабиальным.
13. π - губно-губная напряженная, соответствует р в боль­
шинстве индоевропейских языков , в кельтских £,ь, -■ - или ис­
чезла, в арм.ь-, или исчезла;
πατήρ "отец". = лат. раЪег, ирл. а«и.г, гот. £айаг, арм.
Ьауг ,агн. расаг, куч. расег, др.-ивд. Р ^ а 1, др.-перс. Р ^ а ;
πλέω (из πλέ^ω ) "плыву", ст.-слав. ПЛОВ^ , др.-ивд.
р1аУаЪ«Г (ргауа-ьё) "плывет", родственно лат. ρΐιιΐΐ "идет дождь";
έπτ<£ "семь" = лат. БерЪеш, др.-ирл. аесЫ:, лит. верЪуш.,
ДР.-ИВД. варЪа, ав. Ъар-Ьа;
έρπω "ползу" = лат. еегрс, вегрепв "пресмыкающаяся,
змея", алб. взагрёг "змея", др.-ивд. затрат! "ползу"; ·-
ΰπνος "сон" = лат. вотпив (·**8νβρηο8 , ср. ворог "сон,'
обморок"), ст.-слав. СЪНЬ (—- *еиргшБ ,ср. СЪПАТИ), др.-ивд.
8Тарпа-а ;
προ- = лат. рго-, др.-ирл.гс-, гот. Гга-, лит. рга-,
ст.-слав. ПРО-, др.-ивд. рга-.
13а. В начале слова π- может возникнуть из ψ- по закону
Г. Грассмана (регрессивная диссимиляция придыхательных, в этом
случае вторичной греческой π- соответствует вторичная др.-ивд.
Ъ- ) ·
πείθομαι, πυν&άνομαι "выведываю, узнаю, спрашиваю" (ко­
рень *φευθ-, *φυθ-,*φυνθ-) = ст.-слав. БОУДИТИ, ЬЪД£>ТИ, др.-ивд.
ЪйаЬаЪ:1, ЪоаЬаЪв "бодрствует, замечает, познает" (— *ЪЪеийЬ-.);
πείθω "убеждаю" — — *φείθω = лат. £ΐάσ "доверяю, пола­
гаю";
παχύς "ТОЛСТЫЙ, ТуЧНЫЙ" = Др.-ИВД. ЬаЬи-;
πέφευγα "я бежал"— *φέφευγα.
5'1970 65
14. φ - губно-губная глухая ненапряженная, обычно приды­
хательная, соответствует в италийских глухой фрикативной £
(озвончавшейся в интервокальной позиции в латинском, также может
быть в венетском), в др.-ицд. звонкой придыхательной ъь, в ос­
тальных индоевропейских - звонкой Ъ:
φέρω "несу" = лат. £его, др.-ирл. Ъегхш, гот. Ьа£га , ст.^
слав. БЕР^ (ср.: ΕΡΪΜ| "ноша", БРЁЖДЬ "беременная"), алб. Ь1е,
"приношу", фриг. αββερετ "βΐΐϋϋΐ", арм. Ьегет, агн.-куч. рад-
"приносить, поднимать", др.-ицц. ЪЪагатз., ЬЬагаЪ! , ав. ЬагаНх
"несет", др.-перс. ЬагапЪ1у "несут";
φρίτηρ, ψράτωρ "член фратрии " = лат. £га£ег "брат",
оск. (род. МН.) £гаЪгшп, умбр. £га4гиш, др.-ирл. ЪгаЪМг, гот.
Ьго^-аг, прус. ЪгаЪгХках "братья", лит. ЪгоЪегеИе "братец",
ст.-слав. ЕРАТЪ, ЕРАТРЪ, фриг. (дат. ед.) βρατερε , арм.е1Ьауг,
агн. ргаоаг, куч. ргосег, др.-ицд. ЪЬгаЪаг,ав. ЪгаЪаг-, др.-перс,
ЪгаЪЗ-,ЛИД. Ьга£г-;
το νέφος, η νεφέλη "облако, туман" = лат. пеЪи1а ,ср.-
кимр. пу£е1, двн. пеЪи1 "туман", ст.-слав. НЕБО (род. ед. НЕЕЕСЕ)
др.-инд. паЪЪав , хет. πβρϊδ, лит. йеЪееха "облако".
14а. В некоторых морфемах греческой φ (чаще - после о )
соответствуют в древнеиндийском не звонкие, а глухие придыхатель­
ные: σφαραγεΐται "трещит, ЛОМаеТСЯ", - ср. Др.-ИЦД. зрЪйг;)аЪ1
"трещит" (др.-англ. вргесап, двн. зргеььап "говорить", лит.
βρΓΟββΐί "лопаться"); οφήν "клин", может быть др.-ицд. зрЬуа-з
"деревянный ковш" (двн. арап, др.-англ. ербп "щепа").
146. -φ- возникает из -π- перед придыханием:
άτί(ο)+ΐημι. — ·- άφίημι "отпускаю".
15. β - общегреческая губно-губная смычная звонкая, встре­
чается лишь в единичных словах, не имещих хороших индоевропей­
ских этимологий. Это могут быть звукоподражательные слова:
βαμβαίνω "лЯЗГаю Зубами, бормочу" (ср.: ЛИТ. ЪошЪеЪ! "ворчать,
бормотать", алб. ЬишЬиШ: "гром гремит"), βόμβος "гул, шум"
(ср.: лит. ЫшЬа 1ав, лтш. ЬаЗЪа1в "жук"; ст.-слав. Б?БЬНЬ);
гом. βύκτης (зпитет ревущего ветра; ср.: лат. Ьйсхпа "труба,
горн, рог", ст.-слав. ЕЫКЬ, БОУЧАТИ, др.-ивд. Ъиккаха-з "ры­
чанье льва"). 3 некоторых словах β встречается вместо ожидаемо®
φ : στέμβω "грубо, жестоко сотрясаю" (ср.: голл. еЪашреп, двн.
з1:атр£0п "толочь", но ср. άοτεμφής "непоколебимый”); όμβρος
"доздь" (ср.: лат.1тЬег "доадь", арм. атЬ "облака", агн. ергег,

66
руч. 1ргег "воздушное пространство", др.-ивд. ашЪи "вода", но
ср.: др.-инд. атЬЬаа, аЪЬга-Б, ав. а«га- "дождевая туча", может
йнть, из ’ьп-ъьоз, *ьп-ЬЬго- , родственно с др.-ивд. паЪЬав
= гр· νέφος "облако”). Слова βελτίων "лучше", βέλτερος, βέλτα-
ιος, βέλτιστος "наилучший", может быть родственны со ст.-слав.
55ЛИИ, агн. (А) вшрвХв "сильный".
Отсутствие исконной β в общегреческом ставит вопрос об
особой фонологической природе третьей (звонкой) серии согласных
(так называемой тей!ае), дефектной в лабиальном ряду:
13. π ϊ. τ 4. I 7. к 10. κυ
14. φ 2. θ 5. σ 8· X ϋ . χυ
15. (β) 3. δ 6. С 9. γ 12. γυ
По-видимому, в общеивдоевропейском праязыке третья серия,
традиционно обозначаемая как (*ь),*а, ·§ ,*ви, имела на самом
деле более служную артикуляцию, затруднительную при губной
смычке. Некоторые типологические сопоставления (в частности, с
восточнокавказскиш нахско-дагестанскими языками) дают основа­
ние предположить, что эти согласные произносились первоначально
при особой модуляции нижней части зева и гортани, может быть при
гортанной смычке. В отличие от третьей серии вторая и первая
произносились при расслабленной гортани и различались лишь силой
смычки (напряженностью); менее напряженные согласные второй
серии (в традиционном обозначении *ЪЪ, »<1Ь,*бЬ, *еиЬ ) либо
озвончались (как в большинстве индоевропейских языков), либо
ослабляли смычку (например, в италийских, в венетском), либо
получали придыхательный призвук (греческая1аспирированная).
Характерно, что в позиции перед а в греческом переставали раз­
личаться (нейтрализовались) π : φ : β , κ : χ : γ , при зтом,
как показывают архаические надписи, сочетания фонем πσ, φσ, βσ,
χσ> χσ, γο передавались через χσ (соответствует букве ζ
более поздних надписей) и φσ (соответствует букве ψ более
поздних надписей): χςενος (Аттика) = ξένος, οφΣΙΑΔΕΣ
(Аттика) = ’οψιόδης. Древние заимствования в армянском и гру­
зинском языках также показывают, что греческая ζ воспринималась
^ хо, греческая ψ - как φσ. Если зто так, то φ и χ (со­
гласные второго ряда) должны были занимать место в системе как
Неозначенные, безпризнаковые члены, первая серия ( к, π ) и
тРетья ( γ, β) теряли перед σ свои особые признаки. Такими
^знаками для первой серии (π, τ, к ) могла быть толь ю напря-

67
жеиная смычка, а для третьей ( β, 6, γ ) стала, очевидно, звон-
кость (но первоначально это был какой-то иной, "гортанный" при^
знак).

"Скользящие" и сонорные согласно

В общегреческом праязыке различались две "скользящие" со­


гласные ( ь , / * ), две плавные ( λ , р) и две носовые ( μ, ν ) .
Скользящая гортанная ъ ("густое" придыхание) возникала в
греческом языке из индоевропейской начальной превокальной и
срединной интервокальной *8 (обычно соответствует в в других
индоевропейских языках;):
επτά "семь" = лат. верЪеш, ст.-слав. СВДМЬ, др.-ивд.
варЪа, ав. ЬарЪа, атт. (род. ед.) γένους, ГОМ. γένεος (из
•γένεΐιος ) = лат. еепегЛэ, Др.-ИВД. аишеав, νέφεος ( νέφους)
ст.-слав. НЕВЕСЕ, др.-ивд.паЪЬавав (в большинстве греческих
диалектов интервокальная -ъ- выпала). Придыхание ь возникало
также в начале слова и после гласной перед р , р, ν : έκυρός
"свекор" (Ηβ'ΐι^εκυρός ) = лат. вооег (-*- *виекг- ), двн. еиеЬиг
ст.-слав. СДЕКЬРЪ, др.-инд. дуадига-в, ήδύς "сладкий" (—
6υ-ς ) = др.-ивд. втаШшв (родственно лат. виау!в ); ρέω
(из * ь ) "теку", ροή "поток" = лит. згауа "поток",
ст.-слав. СТРОУ(А£)СТРОНЬ (с эпентетическим -ь- ), др.-инд. вга-
уаЫ "течет"; ή νυός "сноха" = лат. пигив (— *епивов ), ст.-
слав. СНЬХА, др.-ивд. Βηυβέ , νείφει "идет снег" = двн. впхиз.!,
ЛИТ. вШвва, ав. епаё^аЪ ; χεΓρ-ας (вин. мн.) "руки" (арг.
χήρος, лесб. χέρρας»-*χί3ιρ-ας ) - Ср. ΧΘΤ. (меСТН. е д .)
кевг-1 "в руке, в руках", ион.-атт. σελήνη "луна" (дор.
σελΤ#νϊ^θθ6. σελίννα ) ИЗ (το) σέλας "блеск" + *-να. Придыхание
ъ получалось также из и.-е. *-э- между двумя согласными: έφθός
"вареный" ( *г*ь -τ6ς*.*έπσ-το-ς , от εψω "варю"). Греческая
ь мокет восходить также и к и.-е. начальному превокальному и
срединному интервокальному ·ί (с дальнейшим исчезновением интер
вокального придыхания): тЬ ηπαρ "печень" = лат. хесиг, лит.
закпов, др.-ивд. уакг^-Ъ, ав. уакагэ , δς "который" = др.-инд.
уав (лит. όΐΒ, ст.-слав. ЕГО, ®МСУ, ср. также -й в полных,
т.е. артикулированных формах прилагательных); τρεις (лесб.
τρης, крит. τρεες ИЗ ‘ τρώες ) = лат. Ъгев, ГОТ. рге£в,СТ.-
слав. ТРИ®, ТРЬНЗ, др.-ивд. Ъг&уае. К какой-то общеивдоевроПе*
ской ларингальной согласной восходит, мокет быть, гр. ь в мест'
именных ОСНОЕах : έτερος ,Дор. άτερος "другой, ВТОРОЙ", Ср.
ьо<Ив "сегодня", ЬЗ-с "этот", ст.-слав. Е’ Ж Р Ъ "некий, кто-либо"
(рус. этот, эвон, эх, бел. гэтат). Придыхание ь- исчезало в
некоторых диалектах (у восточных ионийцев на Малоазийском побе­
режье и прилегающих островах, на Лесбосе, на Крите еще в до-
пйС1*енвую эпоху ) , по всей Греции эта утрата ъ- завер-
щллась в эллинистическую эпоху.
Греческая "скользящая” β (=» ) восходит к и.-е. “о ( οχος
и β 6χας "воз, повозка" = др.-ивд. тгаЪа-е, ср. также лат. νβϊιο,
νβ&1ΐ» ст.-слав. ВЕЗЕТЬ, др.-ивд. уаЬа-Ы ; сф "голос, речь,
слово", έπος "слово, речь" ИЗ *роп-ς, * βίκος = лат. νοχ,
др.-ИВД. νέοав 5 νέος "НОВЫЙ"-·-νέ/ος = лат. ηονιιβ > ст.-
сдав. НОВЬ, др.-ивд. пата-). Греческие плаввые λ, р имеют в
болыпинстве случаев точные однозначные соответствия в других
индоевропейских языках ( πλέω "плыву" = ст.-слав. Ш О В ^ д р . -
ивд. р1ауаЪв , ке£%ы "лижу” = ст.-слав. ЛИЖ^ ЛИЗАТИ, лат.
ιΐηβο, др.-ивд. ΙΙΐιΙΐί ; 9£р» "несу" = лат. ίβτο, ст.-слав.
БЕР£ , др.^щц. ЪЬет&Ъ! ; (,£рЫ = ст.-слав. ДЕР£ , др.-ивд. вед.
йагв! "раскалываешь", τέρσομα*. "сохну” = лат. Ъоггео "сушу",
др.-ивд. Ъагваг "жажда", έρυθρός "красный" = лат, гиЬвг, др.-
ивд. гваЫгав, ср. ст.-слав. РЪЫДЬ). Греческим μ, V соответ­
ствуют в, и других ивдоевропейских языков ( μέσος "средний" =
лат. Ββϋηβ, ст.слав. М Щ 71А, др.-ивд. ваДЬуа- ; μέθν = ст.-
слав. МВДЬ, др.-ивд. шайЬи ; μήτηρ = лат. та4ег, ст.-слав.
МАТИ, др.-инд. т545 $ ημι "ПОлу-"= лат. 8вт1-, др.-ивд. ваш!-;
νέος = лат. поνιι6, ст.-слав. ЮЕЬ, др.-ивд. ιιένβ-; ю γένος
"род" = лат. ееш!8, др.-ивд. Запав; γι-γνώοχω "узнаю, энаю" =
лат. повсо, соеповсо, лит. ζΐηόΐΐ., ст.-слав. ЗНАТИ, др.-ивд.
запа^1"знает", зпавуаЪ! "будет знать).

Изменения греческого консонантизма

Все шумные согласные, кроме -ς, также сонорная х на кон­


це слова отпали, конечная -μ изменилась в -ν : μέλι (хет. т1-
\1ΐ ) "мед", το (др.-ивд. ΐβά), άνα (зват. ф.; ср. род. ед.
“νακτος ) "ГОСПОДИН"; εν (— *ввш, ср. μία из *σμία).
χθών "земля" (— *χθωμ , ср. χθαμαλός , лат. ЬишШг, Ъшшв),
'χατόν (ср. лат. οβηΐιιιη).
В общегреческом праязыке первоначально сохранялись сочета­
л а сонорных с неслоговым ι : *λι, *ρι, ·μι, *νι. Сочетание
χ
*λι на Кипре дало ιλ, в остальных диалектах λλ : άλλος "дру­
гой, иной" (например,кипр. α[λων= лат.а11ив, αγγέλλω "посылаю"~
(— »άγγελ-ιω ). После а, о сочетания *ρι, *νι (а также *μι )
дали ιρ, IV .· καθαίρω "очищаю" (-*-*καθαρ-ιω , ср. κα*αρός ),
βαίνω "ВДУ, ступаю" ( * βαν^ω ’βαμιω , ср. лат.тап1.о ),
κοινές "общий" (—— * κονιος — ·κομιος , ср. лат.оат ). После
ι, с, υ в северо-восточной Фессалии, на Лесбосе и в малоазийской’
Эолиде *ρι, *νι стянулись в рр, νν ; в остальных диалектах
возникли простые р, ν с удлинением предшествующего гласного
( Т, ё, орфографически ει , ΰ): ион.-атт. φθείρω, лесб.
φθέρρω "врежу", ион.-атт. οικτίρω, лесб. οΐκιτίρρω "сожа­
лею", ион.-атт. κτείνω, лесб. κτέννω "убиваю", ион.-атт.
κρΤνω,лесб. κρίννω "отделяю", πλΰνω ("*~*πλύνι.ω , аор.
έπλυνα ) "полощу, мою", Также сочетание "-/ι-дало -1р-(с
позднейшим выпадением-^-- ): κλαίω (-*- *κλαι/^ω— πλαρ ιω)
"плачу" (ср. аор. έκλαυσα ); атт. αετός , обычно (и ион.)
αίετός "орел" (— ‘αιρετός , ср. свидетельство ГвСИХИЯ ; αίβετ<5ς
αετός" ΠεργαΓοι , ИЗ *α р ι-ετος , лат. а\г1в ); διος "божествен­
ный" (-»-· διι/ος — *δι ^ίος, ср. род. ед. * Διр 6ς ); εΰρεΐα
"широкая" (— *εύρει^Γα— ·εύρε£ια, ср. род. муж. *εύρε^ος).
"Дигамма" р сохранялась в северо-западных и дорийских
диалектах, также в лесбийском (северно-эолийском), в надписях
она могла обозначаться буквой(Ккоторая у дорийцев стала читаться
без смычки, как фрикативная): злейск. βοικίαρ - атт. οικίας
(вин. мн.), лесб. βρόδον = атт. ρόδον "роза", ср. цаконск.
βαννί— ‘^αρνίον "овцы". В большинстве диалектов р выпадала.
Выпадение р в первоначальных сочетаниях рр , , чр
вызывало удлинение предшествующей гласной в восточноиогайском
диалекте, также на Крите и в Киренаике: беот. καλούς = атт.,
лесб. καλός "красивый, хороший" = ИОН. (Й ГОМ.) καλός ;
ЗЛ., кор. ζένР ος = атт., лесб. ξένος = ИОН. ζείνος , КИреН.

= ИОН. (И ГОМ.) κούρη, Крит. κώρα.


Сочетания νσ, μσ сохранялись в Фессалии, в Аргосе,
иногда в Аркадии, на Крите; изменились в ισ на Лесбосе и в
Киренаике; в остальных диалектах выпали носовые, в ионийско-
аттических - с удлинением предшествунцего гласного: крит., арг.
τόνς, арк. τός , лесб. τοίς , геракл. τώς , ИОН., ЭТТ. τούς ! .
атт. εις [ες] "ОДИН" = дор. ές = ЛвСб. εις [εις] Η3*εν-ς ;

70
феесал·» крит., арк. πάνσα , ЛвХ>6., кирен. παΐσα, ион., атт.
геракл. πασα. Сочетания *-βΐ-, *-бг-, *-зп-, через
стадию *-ЬХ-, *-Ьр-, *-υ,ν-,*-&μ- дали -λλ-, -ρρ-, -νν-,-μμ- на
Лесбосе, -λ-, - ρ -, -ν-, -μ- (с удлинешеы цредшествупцей
гласной) в болышянстве других диалектов: είληφα "я взял"
(»-*ЬеЬХа<ра ), ИОН., атт. χεϊρας, арг. χήρας, лесб. χέρρας;
ИОН., атт. σελήνη, Дор. σελίίνδ, лесб. σέλαννα ; ИОН., атт.
χηνβί "гусей" (вин. мн.), беот. χάνος (ср. др.-ивд. Ьатз-ае ;
дат. апвег, ст.-слав. Г^СБ); атт. εΐμί^μί] ,дор. ήμί = ЭОЛ.
εμμι (= ст.-слав. ЕСМЬ). Сочетание · - βν- через стадию *-ь.р-
дало в болшинстве диалектов простую £ (с дальнейшим выпадением),
предшествующая гласная удлинялась; в северноэолийском (лесбийс­
ком) возникла (с последупцим упрощением) без удлинения
предшествующей гласной: ИОН. νηός (атт. νεώς ), дор. ναός
(лак. να^ός ), лесб. ναΰος "храм" (ср. ναίω "живу,обитаю"
*να1ιιω
уΛ
— аав!а
Λ
, аор. έ-νασ-σα ); ИОН. ήώς (атт. έως,
арг. ά}-ώς, лесб. αυως "утренняя заря" (ср. лат. аигсга,
др.-инд. ибае). Срединное придыхание в аттическом и некоторых
других диалектах перемещалось в начало, если слово начиналось
с простой гласной: атт. έως = ИОН. ήώς > дор. £ώς г ЭОЛ.
аСк , атт. αΰος "сухой" = ион. αυος (*Баиеов, ср. ст.-слав.
СОУХЬ), аТТ. εϊπόμην (из * έϊιεπόμην, ИМПерф. ОТ έπομαι .
Сочетания *-Ь1-, *-1Ь- (-«-*8ϊ, *1β ) дали -ι-, которое могло
выпадать: γελοίος "смешной" (от το γέλος ), гом. ναίω "на­
селяю (аор. νίσσα ), αλήθεια "правда" (0ρ.άλη»ής,άληθίφ?0Μ.
νεικείω, атт. νεικέω "браню" (ср. το νεϊκος "брань", аор.
ένείκεσα ), ГОМ. άκείομαι, аТТ. άχέομαι "исцеляю" (ср. το
άκος; άκεστός "излечимый"), ГОМ. τοΐο = атт. τοΰ (др.-ИЦЦ.
*азуа), ГОМ. έμεΐο , έμέο = атт. έμοΰ ; ГОМ. ζπποιο
= атт. ίππου , гом., атт. τελείται £τελεται].»-*τελέεται
(от тЪ τέλος"конец"). Сочетание -ро- переходило в -рр- в
аттическом: ταρρός "сушилка, плетенка" = ион. ταρσός ; атт.
χίΡέη "ВИСОК" = ИОН. κόρση.
В древнегреческих диалектах разрушился сибилянтный ряд.
Запряженная аффриката Т в середине слова дала беот., крит., атт.,
эвб. - ττ, в остальных диалектах «о :атт. τέτταρες = иен.
τε°σερες (в надписи У1 В. ДО Н.з. τεΤαρας ) = беот. πέτταρες,
μέλιττα = ион. μέλισσα "пчела", атт. έρέττω = ИОН.
Срг<,сы "гребу", атт. *υλάττω = ЯОН. φυλάσσω "стерегу",

71
атт. γλωττα = ИОН. γλωσσά "язык", атт. έλαττων = ИОН., дор.
έλάσσων "меньше, хуже, слабее". Старое сочетание -σσ- сохра­
нялось как гемината после кратких гласных во всех диалектах,
кроме ионийско-аттических (где упрощалось): τόσσος, όσσος,ί атт.
τόσος, οσος "который" (после долгой гласной упрощение было
ВО всех диалектах: ГОМ. τάπησι, буц. μήσεαι , аор. ωσατο ).
В беотийском диалекте к на Крите имеем рефлекс -Τ- (-»--ττ- )
из ·-τι- не на стыке морфем: беот. όπόττος , беот., крит.
μέττος -НО ИОН., атт., арк. μέσος (лесб., Дор. μέσσος ) "сред­
ний", атт. όπόσος "сколь великий, сколь многочисленный".5
Начальная Т- дала τ- в аттическом, эвбейском и беотийском, в
остальных диалектах σ- (атт. τήμερον, ион. σήμερον, дор.
σϊμερον "сегодня"). Результаты распадения сибилянтного ряда в
разных древнегреческих диалектах можно представить на схеме:
общегреч. западные дор. беот., крит. атт. ион., арк.
*>ι-»-Τ σσ σσ ττ ττ σσ
·τι-»-ο
Λ σσ σσ ττ σ σ
*δι,*γι-~Ζ<
1 С 66 66 С ζ

Предшествующие шумные согласные уподоблялись по серии по­


следующим: ζευκτός-·-· ζευγ-τος (ср. ζεύγνυμι "соединяю"),
κρύβδην "скрытно" (— *κρυφ-δην , ср. κρύφα ), σπέργδην
"поспешно" (— ·σπερχ-δην , ср. σπέρχω ). Носовые уподоблялись
последующим шумным по ряду: συμφέρω "сношу", συγγράφω "записы­
ваю".
Из позднейших изменений консонантизма самым важным была
утрата смычки у ненапряженных согласных (фрикатизация глухих
φ, ъ, χ и звонких β, δ, γ, ζ ), начавшаяся, по-видимому, еще
в У-1У вв. до н.з, (в Беотии, у дорийцев). Группы πτ, <ρθ, κτ,
χθ перешли в новогреческом в χΐ, а в группах μπ, ντ, γ»
смычные озвончились. В новообразованных звукоподражательных сло­
вах и в заимствованиях стали употребляться две новые свистящие
аффрикаты: глухая τσ и звонкая τζ. В результате образовалась
новогреческая система шумного консонантизма:
(смычные) * τ τσ κ (гл.)
μπ ντ τζ (ЗВ. )
(фрикатив- φ θ σ χ (гл.)
ные) β δ ζ γ (зв.)

72
ВОКАЛИЗМ

В древнегреческих диалектах различалось пять катких глас­


ных и, в общей сложности, восемь долгих:
Т "й
ι υ
ε θ'
ε о
α . η _ -м
} ~ δ α
Кроме того, было еще шесть дифтонгов:
е«. οι ευ ου
αι αυ
Были также неустойчивые сочетания долгих гласных с неслого­
выми гласными. η»·(Ό^» δΐ-Ι?)» ωιίψ ), η(υ), δ(υ), ω (υ).
Богатый древнегреческий вокализм в общем лучше других индо­
европейских языков отражает общеивдоевропейекуто вокалическую
систему.

Передние узкие гласные


■Ϊ. ι - краткая нелабиализованная гласная переднего ряда
верхнего подъема, обычно соответствует 1 в других индоевропейс­
ких языках (в германском иногда е, в славянском - 1фаткой перед­
ней редуцированной Ь):
ό μισθός "плата, мзда" = гот. πιϊζάδ (нем.М1 е£е ), ст.-слав.
МЬЗДА, др.-ивд. ш1аьа-з "трофей", ав. т!а<1а- "плата";
ή ομίχλη "туман" = ст.-слав. МЬГЛА;
το λίνον "лен" = лат. ΐϊηιιω, лит. 11паз, ст.-слав. ЛЪНЪ,
μινύω,μινύθω43'ΜΘΗΗΠ3Χ>, ослабляю" = лат. тхпиз, пп.пог
"меньше", ст.-слав. М Ш Ш ;
τίς "кто”, хС "что" = лат. чихз, ςιιϊά, хет. кихз, ки1Ъ;
δίς "дважды” = лат. Ыз, ср.-в.-нем. ζ*ϊγ, др.-ивд. άνίβ,
ав. М3.
•1а. Очень часто *х могла чередоваться с дифтонгами *βΐ||»οϊ
предположить, что в некоторых случаях это было позиционное
чередование, связанное с редукцией дифтонгов в безударных сло­
гах);
„ ч δίκη "право, правда" ( || δείκνυμι "указываю") = лат. άϊοο
41сагв) "посвящаю, обожествляю" (оск. а±сизЪ"а1хег1Ъ" ),
73
др.-инд. <пдж "направление, предопределение", аддаЫ "указывает,
показывает", хет. Ъеккиззаш! "указываю";
ΐθι. "иди ", ίτέον "следует ИДТИ (еипаиш)", Ιμεν "идем"
( || εΤμι "иду", εΤσι "идет") = лат. 1.£ит "(чтобы) идти",
др.-инд. ΐΐά, хшае "идем", ав. ΐίι (др.перс. 1 сИу ) " иди"
( ||др.-ивд. епа "иду", ¥ΐΐ "идет"); -
гом. (Πϊδμεν "ведаем, знаем" ( ||οΐδο "знаю") = гот.
»И:иш, др.-ивд. νχώηβ ( || уёйа );
λι,πεΐν "оставить", έλι.«ε "оставил" ( || λείπειν "остав­
лять" , λέλονπα "я Оставил") = арм. в-1 1 к‘,др.-инд. а-г!с-аъ
(||лит. Пеки "оставляю");
τρι,ων, τρισί "трех" ( || τρεις -«— *τρει-ες) = лат. Ъгз.ищ
(|| 1:газ— ·ΪΓβϊβ3), ΓΟΤ.Ϊ>Γί.ί?, ЛИТ. ϊγΙ^, ЪгЛвв, ст.-слав.
ТРИИ (ТРЬИ), ТРЕХЪ, др.-ивд. ЪгЛей "(в, о) трех" ( || Ъгауаз
"три");
именное окончание - Α οίς "овца", гом. °(/)ϊί = лат.
ονχε, ст.-слав. ОБЩА, др.-*вд. ау!з (||род.-отл. ед.~ ένβ3^;
глагольные окончания наст. вр. - είμί (лесб. εμμι ),
είμι "иду", δίδωμι "даю", дор. δίδωτι. (ион.-атт. δίδωσι.
"дает", εστι, έστί (||арк. -τοι -окончание медиопассива) =
ст.-лит. айот1"даю", аам! = ст.-слав. ЕСМЬ, ст.-лит. άύοβΐϊ =
ст.-слав.ДАСТЬ, лит. ез«. = ст.-слав. (ЕСТЬ, дртивд. азш., ёпа
"иду", <1 аа.ат1 "даю", 3 ед. азЫ, аЪ1 , άβάϋΐί, ав. азй! (др.-перс,
ав^у)(||др.-ивд. йЬаЪ-Ъе "дается").
ίб. Греческая ι могла восходить к особому редуцированному1
гласному (Ф.Ф. Фортунатов называл его "иррациональным".),.полу­
чавшимся вследствие совращения первоначально безударного *е:
ϊσθι "будь" (|| εστι, έστί) = др.-иВД. (вед.) -δάΐιί
(-·-»аеа<зМ );
гом. πίσυρες ^четыре" ( || τέσσαρες ) = лат. диаЪЪиог,
пол. саЪугае (-*-·ЧБТЫЙ! || ст.-слав. ЧЕТЫРЕ , лит.кеЬиг!; ср.
др.-ивд. са1;уагаз)5
ίππος "лошВДЬ, КОНЬ" - ср. лат. едииз;
, * το ρίον "вершина горы" ( * £ ρΛον —— · у г ъ з о ш ) = ст.-ела!
ВРЬХЪ (ср. др.-ивд. уагзма11 т., уагзта11 п. "вершина" первоначай'
ная основа *уегзтеп-); - . '
. πίτνημι "простираю" ( έκπέταλος "открытый, распростерты®
τϊ> πέταλος "ЛИСТ", πετίννυμν · "распростираю, развертываю") *
лат,- раки1йв "равйростертый" (ср. лит. ра4уа "плечо"). В воз-
74
цо^но родственном корне, содержащемся в глаголе πέτομαι "лечу?
ваяаю"» в Форее (инф. аор, ср. зал.) πτέσθοα "полететь"
цроязошла полная редукция (но ср. отражение "иррациональной"
гласной в ст.-слав. ПЬТИДЛ ),возможно это произошло по аналогии
с ίνο«τέσ*αι , где предударный слог оказывался в середине слова
(в начальном положении следовало бы ожидать неполную редукцию с
οτρ®*®™®1* "иррациональной" гласной: ’πιτέσθαι ); полная
редукции была также в заударной позиции: πίπτω "падаю"
(корень - *τ - из заударного - *реъ -).
ϊβ. В позиции после долгих -η-, -α-, -ω- конечная - и
к'Ш в. до н.э. исчезла, но продолжала писаться по традиции, в
ХП в. н.э. такую нечитающуюся Ί стали писать под строчкой:
(Ιοίа аиЪзсгхрЪиш) : τζ τιμζΐ χώρς:, τψ Ιππψ.
2. ει - сужащийся нелабиализованный дифтонг переднего
ряда (чередовавшийся с οι и ι ), соответствует др.-лат, кельт,
βΐ (-·- лат. X, др.-ирл. ё), герм., слав. Т, балт. βΐ или ί β , алб.
и £ρι. ί, в ивдо-иранских *а! (— скр. "ё):
- είμι "иду", ион-атт. εΤσι "идет" ([I ΐμεν "идем") =
лат. Те "идешь" (— *еха)', χΐ "идет" (-*-ϊΐ - так у Плавта, Эния;

— ••11:), лит. « .ЪШ "идти", ст-слав. ИТИ, ИДЖ, ИДЕГЪ, др-инд.
ет1 "иду", сЪ1 "идет" (||хшаз "идем"), ав. ав1!:! (др.-перс.
а1Ъ1у) "идет"; '- ·
.λείχω "лижу" = лит. ίίβζΰνχβ "язык", диал. Ιχβζΐύ,
11в>1а "лижу, лижет", ст.-слав.· ЛИЖ5£ , ЖЗАТИ, рус. лижу,
лижет (укр. лиже), серб, (шток) лижё "лижет" (характер чередова­
ния ударения в литовском и русском языках, качества ударения в
литовском и сербском указывают на первоначальную краткость
второй-части дифтонга, чередовавшегося ,скраткой ί, ср. лат. с
носовым инфиксом 1 хп£о "лижу”, без инфикса 1 хеиг1 о "облизываюсь");
πείθω "убеждаю" (|| ή πΐστις · "вера, доверие"— · πΐθ-τι-ς,
корень * φεΐ·θ-||*φιθ- ) = лат, ίΤάο (-*-*£е1 й<Г "доверяю" II ίϊΰ-ΘΒ
"вера"); '- '
δείκνυμι "указываю, показываю" (||ή δίκη "обычай, право"
"-‘"указание") = лат.сйЪо "показываю, сказываю, говорю" (——
άβί.ο'ο,· ср. др.-лат. άβΙοβΓβιιΐ "ΰΙςβΓβηϊ", оск. йехсиш "бхсегеР)
Ч| "посвящаю, обожествляю", . ахсхз саиаа "ради показания,
Для виду"), гот. еа-ЪехЬвд (диграф βΐ читается как Т·, двн. ζχ-
*‘ва ) "объявлять, сообщать" ,(совр. нем. гехЪеп "уличать",
νβΓζβϋβιι прощать"); '

75
λείπω "оставляю" = др.-ирл. 1 ес1 т "оставляю", гот. 1е1ЬУа
"одагашваю, ссужаю", лит. Пеки "оставляю";
στείχω "ступаю, прихожу" = гот. вЪе1ва "всхожу” (инф.
Βΐβίββη, ДВН. 8ΐϊββη, нем. вЪеХ&еп) ;
νείφει "идет снег51 = др.-лат. ηΤνϊΐ, двн. (инф.) апГиад;
хо χεϊμα "зима, бурй* (-ЭП.), ό χειμών (в прозе) = лат,
Ыеав , лит. г1 еша, ст.-слав. ЗИЛА (ср. чередование ударения
в рус. зима§ зиму, указывающее на краткость второй части пер­
воначального дифтонга), др.-инд. ЬшпгшЪа-8 "зима".
Первоначально это был однородный сужающийся, возможно
нисходящий дифтонг, в восточноионийском диалекте он упростился
и не стал отличаться от долгой закрытой ё", в Беотии уже в У в.
до н.э. он стал похожим на долгий гласный Т (ср. написание
*Αρι.στογιτ6νιος вместо ’Αριστογειτόνιος, άίδονίο.ς вместо
αείδοντος "поющего"), в Аттике переход ει-*-~ϊ относится к
Ш-П вв. до н.э. ( άπιμι вместо απειμι "отхожу" в одной над-
гробной надписи, также εχι вместо εχει "имеет"), в дорийском
дифтонгическое произношение сохранялось дольше.
2а. Разнородный дифтонг οι чередовался с однородным ει,
в-италийских и кельтских ему соответствовал οϊ (-»- лат. ое,и ).
в германских и прабалтийском а1 (лит. а!, 1е), слав. ί>, арм.
аЗ., е, алб. е, ивдо-иран. а1 (-*-οΐφ. ¥):
πέποιθα (перф.) "Я убедил, уговорил" ( I πείθω || πίστις)
= лат. Гоейив "договор" ( ||£ΐάο ||ίϊάββ );
о1ь&ш "пухну" = нем. ΒΐΐβΓ "гной", ст.-слав. КАДЪ
(-*— {ЩЬ, серб, и^ед );
ό οίκος(— ^οικος ) "дом" = лат. νΤοιιε (— - «νβίοοε
*уо1 ков) "хутор, поместье", др.-ивд. уёда-в "дом" ( || νϊς- "ро­
довое поселение", ср. ст.-слав. ВЬСЬ);
ή οΐνη или οΐνή "одно очко" = др.-лат. οϊηοΒ (вин. ед.
о3.по)-**лат. пнив "один"-, др.-ирл. οίή (оеп), гот. аЗле (ср.
ст.-слав. НИО-У^ЦЪ "μονογενής" , ШЮКЬ из *^Ьпо- *хпо- )<
др-ивд. (вин. ед.) ёпаш "его";
формы желательного наклонения (оптатива): φέροις, φέροι,
φέροιτε "(хорошо бы, желательно бы тебе, ему, вам) нести"
ειποι "пусть говорит" - ст.-слав. БЕРИ, БЕРЙЙЪ, БЕЙТЕ (-И
*-β1-*-·-οϊ,-1>— ►-‘а!- — *—οϊ-), ЛИТ. ■ЬавикХё'"пусть вертят",
■ЬейХгЫе "пусть работают"(восходяще-преломленное ударение),
др.-ивд. ЪЪагёв (2 ед.),ЪЪаг«П; (3 ед.), ЬЬагёша (I мн.);

76
окончание местн. ед. οΐκοι ||οΐκει "дома" , ’ίσθμοΓ = лат.
аош! "дома", ЬеИТ "на войне" ( -Τ<-βϊ), ст.-слав. РАЙ, др,-
ИНД· &νβ "на коне".
26. От нисходящих дифтонгов ει, οι отличались по-видимому
равновесные дифтонги ει, οι, имевшие первоначально долгий второй
элемент:
ή ποινή "штраф, наказание" ( || τίνω "плачу"— *<ρυΓ\/ω ) =
лит. каьпа ("нисходящее ударение показывает на первоначальную
длительность второго элемента равновесного дифтонга), ст.-слав.
Ι$ΝΑ (ср. чередование ударения в рус. цена ||цену, "длительный"
дифтонг "перетягивал" окситоническое ударение в вин. ед. и им.
мн.); г
окончание им. мн.: оС ϊπποι. "кони", дор. то( "те", οίκοι
"дома" (равновесный дифтонг сокращался на конце слова, ср. нисхо-
ХОДЯЩИЙ ДИфТОНГ В местн. ед. οϊκοι "дома"), καλοί, αγαθοί
(острое ударение в отличие от ’ίσθμοΐ ) = лат. βςιίχ, ϊεΐΓ
( -ΐ — -- βΐ— *οϊ), гот. 3>а1, ст.-слав. РАШ, ТИ (— *-βϊ— *-οϊ,
в конечном открытом слоге передвижение в передний рад было лишь
у равновесного дифтонга с долгой неслоговой частью, ср. местн.
ед. РАЙ, где -ΐ восходит к нисходящему дифтонгу -οϊ), др.-ивд.
ίβ "эти".
2в. В конечном забытом слоге дифтонг οϊ (не перед сонор­
ными) может соответствовать древнеивдийскому аз., восходящему
к общеиццоевропейскому сочетанию долгой гласной и полугласной:
гр. λΰχοις = др.-ивд.,твор. ед. угка!в "волками" (лат. 1ирТв,
лит. тгИкахв). В срединных слогах перед всякими согласными со­
четания ηι, ωι сохращались в ει, οι : желат. I мн.
μιγειμεν (— · μιγήιμεν ), γνοΐμεν (— ’γνώιμεν ) ОТ μίσγω
вмешиваю", γιγνώσιΐω "разуэнаю". В абсолютном конце слова соче­
тания -ηι-, -αι-, -ωι-в 1У-Ш вв. до н.э. стали терять неслоговой
элемент, в византийскую эпоху (в ХП в.) эту ι, писашуюся лишь
по традиции, стали помещать ниже строчки ( 1оЪа 8иЬесг1 р^цш).
2г. Дифтонги ει, οι могли восходить к бифонемным сочета­
ниям ε* ι, ο+ι, возникшим после выпадения интервокальных -ь-
('*~*-а-): дат. ед. γένεμ "роду"— γένεϊ — ‘γενεΐκ (-»-*8βηβεϊ ),
ει"-*-*ев1(= ст.-слав. (£СЯ), άλή&εια "правда"— *άλαθε1ι-ια
,(ср. αληθής ), αΐδοΐ "сТЬЩУ" (-*-*οάδόϊιι— «βϊάοΞ-ί).
Зц. Разнородный дифтонг οι раньше всего (с У в. до н.э.)
°тал изменяться (упрощаться) в беотийском: ’Αριστδθοενος шесто

77
-θοινος (ОТ θοίνά "пища, корм"), Κοέρανος вместо Κοίρανος,
б Ш до н.э. встречаем написания /-υκια (вместо р о т С а "дш"),
б.
δάμυ вместо δαμοι(меСТН. ОТ δαμος "народ"), Θυναρχος (вместо
θοίναρχος), в поздних надписях встречаем написание αυτεις вместо
αύτοΐς, τύ и τεί вместо τοί "те". В аттическом лишь во П-Ш в.в.
н.з. наблюдается смешение написаний οι и υ (άνύγω вместо άνοίγω
"открываю”), здесь, следовательно, произносился простой лабиали­
зованный гласный переднего ряда, лабиализация еще сохранялась,
в'Ьэможно, до УШ-ΙΧ вв. (как о том свидетельствуют некоторые заим­
ствования в славянском).
3.т - долгая нелабиализованная гласная переднего ряда
верхнего подъема, обычно соответствует Т в других индоевропейс­
ких языках:
ή (— /τς ) "сила", тв. ίφι "насильно" = лат. νϊβ;
πιων (— п Т р ων) "жирный" = др.-инд. ρΓνβΠ;
πίνω "пью", πΐθι "пей" (ср. Сокращение ДОЛГОГО X в επιον
"пил" —«— *έ—71ь^—ον ) = др.-инд. ρϊίβ- "выпитый", ст.-слав. ПИВО
(ср. ПИ^С |ПЬ1£, П И Ш И I ПЬШИ, ПИТИ);
ό ιός "яд" (—- ) = лат. νϊπΐΒ (— *νΪ808 );
ο κορακΐνος "вороненок" ( ό к6ραζ "ворона") = ЛЭТ. саргхпив
"козленок", гот. (двн. ве1дТп - от гот. 8^1Ъв, двн. в*>Ц
"коза"), лит. ка1т£паз "сосед" ( гот. θί, лит. у читаются какТ),
ст.-слав. ЗВ£РИНЪ.
За. В редких случаях 1 может восходить к редуцированной
гласной рядом с долгой сонорной: ή κρΐθή "ячмень" = лат. Ьогйвш.

Передние неузкие неширокие


гласные
4. - краткая нелабиализованная гласная переднего ряда
среднего подъема, обычно соответствует е в других индоевропейс­
ких языках (в германском иногда 1, в арийских а из *е):
εστι, έστί = лат. (и ОСК., умбр.) Θ8Ϊ, др.-ирл. 1в(в),
гот., двн. ±βϊ (д.-а. 1а), ст.-лит. Ъв*! (έβΐί), ст.-слав. КСТЬ
(ВЕСТЬ), др.-инд. (и ав.) ав*!, хет. еба1;
φέρω "несу" = лат. ϊθγο "несу", £ег*111е "беременная”,
др.-ирл. Ыги, Ьвг1ш "несу, ровдаю", гот. Ьа1га (написание а! =
е) "несу, рождаю" (инф. Ъа1гап, ср. нем. ееЬагвп), лит. Ъетааз
"дитя, слуга", ст.-слав. БЕР^, БЕРЕТЬ (также "ноша"

78
драслав. *Ьвгтвп, ср. рус. беременная), алб. Мег, арм. Ъегвт
«несу", др.-ивд. ЬЬагшв! (ав.ЬагаЫ ), ЪЬага41 "несет";
аор. (супплетивный С φέρω ) ηνεγκα (инф. ένεγχεΐν )
"цринес", аор. пасс, ενέχθην, перф. мед. ένήνεγμαι = лит.
ηβέΰ* ст.-слав. НЕС^ , Н6СТН (ср. также развитые значения в
рус. нестись - о курице; ср. выше лат. £егЫ11в, гот. Ьа1гал
яДР*)» ΧΘΤ· Ып1пк-"поднимать” (в хеттской клинописной графике
1 и е не различались);
памф. ^εχέτω (или ^εψέχω ? - по Казанскому) "пусть везет"
= лат. тгеЬо "везу", др.-ирл. ίέη (-4-*геед) "повозка", гот. еа-
αΐ$β "двигаю" (нем. Ъетеее ), лит. νβίΰ, ст.-слав. ВЕЗ^ ,
алб. У0е<1Ъ "краду" (— '"увожу”), др.-ивд. νέϋ&ηΐ (ав. Уагат!)
"веду, везу, еду";
ε6ω ( έσθίω ) "ем" (буд. εδομαι ) = лат. βάο, гот. (инф.)
Пап,др.-ивд. 4с1-ш1 , (3 ед.)аИ;1, хет. е-1Ъ-т1 (= ейт!) "ем”;
-τε = лат. -див, др.-ивд. -оа;
ετι "еще" =лат., умбр, еъ "и", гот. 1& "и, но";
το γένος "род, ПОЛ" = лат. ββηιιβ (— еепоа ), др.-ивд.
Запав;
тЬ νέφος, η νεφέλη "облако"= лат. пеЬиХа "туман, туча",
др.-ирл. πέι, двн. пеЪи1 "туча, туман", лит. йеЪезхз "облако",
ст.-слав. ΝΚΒ0, др.-ивд. паЪЬаз ( п) "облака, поднебесье";
Зват. ф. ϊππε, λύκε = лат. βςιιβ, 1ире, ЛИТ. νΐΐίςβ, ст.-слав.
РАБЕ , ВЛЪУЕ , др.-ивд. а«тга ·,
огласовка суффикса в косвенных падежах - род. ед. νέφεος
(т»-аТТ. νέφους), γένεος ( γένους ) = лат. $епег1а, СТ.-
слав. (род. ед.) ΝΕΕΕΟΕ, др. ИВД. паЪЪазае, эапазаз;
соединительная гласная - λέγετε "выбираете", φέρετε
"несете" = ст.-слав. БЕРЕГЕ , др.-ивд. ъьагаъъа;
аугмент - εφερε = др.-ивд. аЫаагаЪ;
удвоение (в перфекте) - πέφευγα, δέδορκα = ДР.-ИВД.
^а^ах^а "увидел";
предлоги & Приставки) έπΐ "на", περι ( πέρι ) "вокруг" =
Др.-ивд. ар1, раг1.
4а. Гласная ε чередовалась (отчасти под влиянием каких-то
позиционных условий в общеиццоевропейском праязыке) с гласной о
и "нулем" (ср. выше такого же рода чередование ει ||οι|| ι ):
νέφεος || νέφος (ст.-слав. НЕБЕСЕ
?έρομεν·

79
φέρω||φορύς "несущий” || δίφρος "колесница для двоих";
πέχομαι "лечу” || ποτάομαι "летаю" || πίπτω "падаю",
άναπτέσθαι "полететь";
γένος ||γίγνομαι "рОЯДаЮСЬ".
Выпадение ε ||о обычно проходило в неначальных безударных
слогах; в герундивном прилагательном εκτός (от εχω "имею”)
сохранение начального безударного ε закономерно, тогда как инф.
аор. σχεΐν "овладеть" имел нулевую огласовку корня *Κεχ-
(— *зееЬ- )||*Ьох- || σχ- возможно ПО аналогии С άνέχω
"поднимаю" || άνασχεΐν "поднять", и т.п., точно так же, как по
аналогии С άναπτέσθαι "полететь" могла ПОЯВИТЬСЯ форма πτέσθαι
(вместо закономерного здесь *πετέσθαι ), ср. другой характер
редукции - в ст.-слав. ЦЬТИЦА (чередование *реЪ-|| «рьО.
46. Гласная ε могла в некоторых случаях появляться вслед­
ствие позиционного совращения η ·. θετός "положенный, поставлен­
ный" - от τίθημι "кладу" (ср. другой характер редукции в
др.-ивд. <1а<Шатх ||М4а- ), γενετήρ "родитель" (лат. евШ-Ьог,
ββηβΐΓϊχ) || γνήσιος "природный" (ср. другой характер редукции
в др.-ивд. όβηϊΐ'ίί* "родитель").
4в. 3 ионийско-аттических диалектах ε появилась вследствие
сокращения η, ¥ перед гласной в зиянии: ό λεώς "народ" — -
* λδός (ср. ГОМ.-ЭОЛ. λαός ), ή εως "заря" — *ΗΓΐιως (ср.
V г Ύ
ГОМ.-ЭОЛ ήώς ), το εαρ "весна"— *ηαρ (ср. род. ед. ηρος,
* прилаг. ήρινός), дат. βασιλεΐ— -βασιληι (гом.), τϊ> ίερεΐον
"храм"— ΐερήϊον (гом. ).
5. Т - долгая закрытая гласная переднего ряда среднего
подъема, появлялась в греческих диалектах вследствие слияния
двух ε или заменительного удлинения ε. На письме эта гласная
обозначалась буквой £ (которая, следовательно, имела два зна­
чения: ε краткое и Г долгое), а у дорийцев иногда буквой η,
но в восточной Ионии ее стали также обозначать через написание
ει, поскольку соответствующий дифтонг также произносился у
ионийцев как "ε. К концу У в. до н.э. эта манера обозначения
распространилась по всей Греции (но у дорийцев и на Лесбосе
еще удерживалось обозначение через η .
Примеры на Г (орфографически ει, дор. η)-*— εε :
ηγείται (дор. άγεται ) "ведет, показывает дорогу"
(-»— * ήγέεται )!
φίλει (дор. φίλη ) "люби"—*φίλει ;

80
-τρεις (дор., ЭОЛ. τρης ) "три" (но в гортинской надписи
да Крите “ τΡεες ) = лат. Ъгез (-«— ’Ъгехез), др.-ивд. Ьга^аз;
ион. κείνος "кадЦЫЙ" (лесб., дор. Ηηνος )-*-*Ηε-ενος
(ср. лат. еш.т, χθτ . впх- "кавдый").
5а. Б греческих диалектах (кроме лесбийского) после отпа­
дения поствокального ь (из *з перед сонорными согласными) пред-
шествукщая ε удлинялась; на Лесбосе (и в северо-восточных
районах Фессалии) сочетания *ьл, *Ьр, ηιμ, *ϊιν ( *3ι,
»5г, *зш> >зп ) д в ж λλ, рр, μμ, νν (без удлинения пред­
шествующей гласной):
είμί, είναι (дор. ήμί, ?|ναι ) = лесб. έμμι, фессал.
|μμί (-*- *έϊιμι-»— *взтх,* έϊιναι — *езпа1 );
χειλίοι (дор. χήλιοι "ТНСЯЧа" = лесб. χέλλιοι (-*-* χεϊι-
λιοι , ср. др.-ивд. аа-Ьазга). В аттическом в этой позиции
(перед слогом с О ε рано изменилась в Τ : χΤλιοι.
56. Группы μ+σ, ν+о дали μ, ν с предшествующим удлинением
гласюй, кроме лесбийского, где возникли геминаты (без удлине­
ния предшествующей гласной):
είς (дор. ίς ) "ОДИН”-·-*έν+ς (ср. Лат. зете1);
ένειμα (дор. ένημα ) "я раздал” (от νέμω "раздаю") =
лесб. ένεμμα (аорист на *-σα);
έμεινα (дор. έμηνα ) "остался" = Лесб. έμεννα.
Подобное изменение непоследовательно проходило и при груп­
пах ρ + σ, х+ о (но в других случаях ρσ> λο могли сохраняться):
έφθειρα (дор. έφθηρα ) "Я губил” = ЛвСб. έφθερρα ;
έστειλα (дор. έστηλα ) "послал" = лесб. έστελλα.
5в. Подобные же изменения происходили и при выпадении Ч
ПОСЛ6 ν9 р;
φθείρω (дор., арк. φθήρω ) "гублю" = лесб. φθίρρω (
*φθεριω);
κτείνω "убиваю" = лесб. κτέννω(·*-*κτενι») ·
Однако группа *λι во всех диалектах дала λλ : στέλλω
Посылаю" (—— * στελιω).
5г. С Ш в. до н.э. Т (как старая, так и из дифтонга ει )
стали сближаться с Т, ср. написания ις вместо είς.
6. η - долгая открытая гласная переднего ряда среднего
^Дъема соответствует ё в большинстве других ивдоевропейских
Яэнков (в кельтских Т, арийских а)н восходит к праивдоевропейс-
®°Ну сочетанию *ае (=**§)+ '^(гипотетический "ларингальный

^1970 81
коэффициент", после его исчезновения гласный удлинялся, не мек^
своего качества):
τίθημι "кладу, ставлю”, буд. θήσω, аор. εθηκα = лат.
£5οϊ "я сделал", гот. шхеба-йвйе "проступок", "дело",
лит. άβίΐ "положить, деть", ст.-слав. Д£ТИ, также "говори
(-•-•выкладываю, докладываю"), др.-ивд. аайШп! "кладу" (ав.<1а~
Йаш.) , аор. а-йЪа-ь, ср. чередование -θη- (-♦-•аЬеЪ.р ) || -θε-
( θετός -·— *сШЬЪ^£0-б.);
ϊημι "посылаю, бросаю" (— *1ι^ημι ·εί-εε-ωί )> аор.
ηκα, το ημα "метание (копицГ = лат. δΤν! "я посеял" (от еего
*з1-зЪ1-'5 "сею"), гешеп "семя", лит. в§ои, вётепуз, ст.-слав.
(&$, СЩ ;
πίμπλημι "наполняю", πλήρης "ПОЛНЫЙ" = лат. рГёпив
(умбр. рХепег "ρίβηϊβ"), др.-ирл.Ιίηβίω "наполняю", др.-ивд.
ргаЬа- "наполненный";
ηα (**— атт. "η ) "я был" (— * е-^з- Ыа ) = др.-ицд. аваи
(ср. εΐμί-*— ’εΙϊμί-^’ίΊι^δ-Βΐΐ, έοτί-«— ‘Ь^ез-Ы);
έδηδώς "съевший", έό^δοχα "съел" (-*— •Ь^ьй-еЬ^а-) = лат.
^аАтив "едим" (— ‘еЬ^а-), .пит. ей^з "евший", ст.-слав. М Ш Ь
(-<— ^ЛЬ), ФД^ТЪ, др.-ивд. аб.1 уап "съевший" (ср. εδω = лат. βάο ,
др.-ивд* βάωΐ, хет. еЪтз.-*-·^^);
имперф. ί)μεν ( ηιμεν-β-’β-ΐι^ϊ-ιιιεη.,ορ. ει.μι·»-*&β1-πιί) =
ДР.-ИВД. в1 та;
ημι- "полу" = лат. Беш.-, др.-ивд. ε®βΐ- ;
μή "не" = арм. их, др.-ивд., ав., др.-перс. та.
Реконструкция ларингалыгого'Ь] выводится из таких пропорций:
ЬзЛа- (= θετός ):аа0Ьат! (= τίθηνι) = Ιΐέ- "куда следует прид­
ти": ешх (= εΓμι ) или τίθημι :,τιθεμεν (= <1 а<111таз) = εΐμι :
ιμεν (= хваз ), Здесь др.-ивд. а = гр. η приравнивается к
своего роде дифтонгу, во второй части которого и предполагается
"сонантический коэффициент" ( είμι. : ϊμεν = *-йЬавЪ1Ш1 :
*йЪЬ)1-]И8еп, *ае1ш! : *Иа9= *-йЬаеЬ1ш1 : •аЬЬЬ-) ΐβ°-^.
6а. Гласная η шкет представлять продленную ступень гл
ной ε (ивдоевропейский аблаут "нуль" || е/о ||ё/о; такое "растяже­
ние” ε-»-η чаще встречается перед конечными сонанта).®, исче­
завшими в других индоевропейских язы1:ах):
ό πατήρ "отец", ή μήτηρ "мать", η θυγίτηρ "дочь" (ср<
чередования πατήρ || πατέρα || εύπότορα ||εύπάτωρ || πατράσι ) =
лат. ρ&ίβτ, тёЪег, лит. тоЪё, аик*е (в этих случаях ударение

82
р литовском свидетельствует о восходящей интонации слога, в от-
0 Ф&е от нисходящей интонации на рефдексах е ‘еЦ), ст.-слав.
0 $ , ЛЩИ, др.-ивд, рхЪа, т&Ъа, йиЫЪа ;
, соединительная гласная в сослагательном наклонении φίρηις,
γ£ρ·ηι, φ^ΡΤίε, φέρηται, φέρηοθε (ср. соответственно -ε- в
индикативе φέρεις, φέρει, φέρετε, φέρεται, φέρεσθε); соедини-
тельная гласная в ед. ч. желательного наклонения εΐης = др.-лат.
ύίβε, ДР.-ИВД. зуав (от είμί = аашх);
дат. ед. гом. πόληι (ср. ε-огласовка πολε-ες, нулевая
огласовка π6λι-ς ).
бб. Гласная Т) может ВОСХОДИТЬ К СОЧвТаНИЯМ εη. ηη, ηε, ηΓ :
φιληιε ■»— ‘φιλέητε, φιλζ -«— * φιλέηι, φανητε -«— * φανήητε ,
βαοιλτίς·*-βασιληες, ζξ-^’ζίει (3 ед. ИЗЪЯВ.),*ζήηι (3 ед.
СОСЛ. )
бв. Гласная η отличалась от Τ более пшрокой артикуляцией,
более низким подъемом. В западнодорийских элейских диалектальных
надписях эта большая открытость передавалась буквой а (вместо п
в других диалектах): μα вместо μή ;^рахра вместо ρήΐρα
"договор", βασιλαες вместо βασιληες "цари", δοθαι ВМеСТО
бо»5 "чтобы был отдан" (3 ед. аор. пасс. сосл. от δίδωμι).

Широкие гласные
7. а - краткая гласная нижнего подъема, обычно соответству­
ет а в других индоевропейских языках (в славянском *а-*-о):
«γω "веду", άγός "полководец" = лат. а§о, азипъ, др.-ирл.
аейв, 3 мн. аза!:, др.-исл. ака "ехать", арм. аоет, др,-ивд.
аЗшв! "гоню, веду", ада^х, а^в-е "погонщик";
άκρος "остроконечный, острый" = др.-лат. аогцз (-♦лат.
аоег "острый", еоив "игла", лит. а^гие, ст.-слав. ОСТРЪ, .также
ОСЬТЪ (рус. осот, серб, осат) "растение волчец" (ср.. также рус,
°сока), арм. ааеЗГп "игла", др.-к е д . саъиг-а<?га- "четырехуголь-
аый";
в О άζων (может быть родственно ИЛИ С άγω, ИЛИ С άκρος)
ось" = лат. ах±е, двн. айва, лит. авхв, ст.-слав. ОСЬ, др.-ивд.
"ось, ключица", акеа-Ξ "игральная кость", а$ап- (£ )
сШца у колеса";
* άγΡ<5ς "пастбище, поле" (может быть родственно с άγω?)
л®*· в£ег, гот> акгв, др.-ивд. азга-в;
«рйю "пашу" = лат. аго, лит. аг!и, ст.-слав. ОРЬХ, ОРЕТЬ

83
хет. Ьагазг! "взрыхляет, боронит";
το δόχρυ"слеза" = др.-лат. йасгиша-*-лат. 1асг1ша, гот. ΐβ§Γ.
αττα "папа, баткшка" = гот. а£Ъа "отец", ст.-слав. ОТЬЦЬ,
хет. аЪ^аз·,
ало, άτι6 = лат. аЬ , гот. а!", др.-кнд.ара "от";
άντί "против" = лат. апъе "перед", гот.апй "вдоль, по,
над", лит. аль "на, к", др.-ицц. έηίϊ "против, перед";
зват. ф. νύμφα, δέσποτα = СТ.-СЛЭВ. ЖЕНО, Др.-ИНД.
атЪа (ср. чередование С *а: ИМ. ед. νύμφη, δεσπότης, ЖЕНА, атЪа},
7а. Эта а в индоевропейских языках иногда могла чередовать­
ся с о (подобно чередованию *е ||*о),и можно предположить (кос­
венно об зтом свидетельствуют некоторые данные хеттского языка),
что а возникла из *е под влиянием гипотетической ларингальной
*ь2 (позже исчезавшей, но изменявшей качество соседней гласной),
а чередование а ||о восходит к чередованию *ь2е||*ь2о(вернее -
*Ь2ае || *ь2а°, поскольку типологически нельзя предположить, что
до образования греч. а = лат. а в диалектах общеивдоевропейско-
го праязыка не быта бы широких а-образннх гласных):
ό άγκών "локоть" || ό όγκος "крючок, зазубрина наконечника
стрелы"-*— *Ь2епк- || ‘Ь^апк- ;
ή άκρις ( άκρα) || οκρις "Зубчатый ВЫСТУП, риф” ’Ь2еКГ-
Ц*ь2окг- (ср. хет. Ьекиг "риф"; хеттский иногда сохранял следа
"ларингального сонанта" *ь2 в виде фарингальной фрикативнойь );
σαφής "ЯСНЫЙ" || σοφός "мудрый"-»^·*еЪ^ЪЪ- || *Б^оЬЬ- Ο.Ϊ.
αγω (— -*Ъ2ее-) || δγμος (-»-*Ь2о6-шо- ) "борозда" (ср.
φίρω ||φόρος ) .
76. В позиции перед конечным шумным согласным сочетания
*-αν-, *-¥ι-, * -ар- сокращались В -αν-, -αι-, -αυ- :
Крит, τανς τιμανς (от * γυιμέί "τιμή', ЧвСТЬ"), ср. ПОДОбНОб *β
изменение *ηι, * η ^ “»-ει, ευ.
7в. Гласная α может быть результатом древней (индоеврояеб·
скок) редукции долгих гласных (дававших в греческом η, а", ω
и соответствует а в большинстве других индоевропейских языков
и ϊ (реже! ) ъ аркГском (в эти;·: случаях допустима реконструкций
«э -— *ьь-|,*ьь2,где *ь - беглнР призвук на месте редуцирован-
ной *е/о в соседстве с"лариигаяьшиЕ" и сонантами):
φαμίν "говорим" ( || φημί ), λαγαρός "тощик" ( || λ^ 41
"црекрада), перестаю"), кнф. аор. τραγεΐν ( || τρώγω "грызу")1
ή στάσις "сТОЯНИе, ВОССТаНИв", στατός "СТОЯЧЕЙ",

64

ί0ι&$ην "меня поставят" ( || дор. ΐστάμι ) = ЛЭТ. зЪаЫо,
6*абиз. гот. зЪа£з "пристанище”, лит. зЬаЬай "ставлю", ет.-слаз.
СТО^ (|| СТАТИ), др.-ивд. зЬЬ1 Ы з "(со)стояние", зЪМба- "стоя-
(ЦазЪЬат = Εστην);
6 δάνος "дар, ссуда" (но: δοτός "даваемый", здесь реду­
цированный гласный сохранил лабиализацию по аналогия с полной
огласовкой - δίδωμι ; Ср. θετός При τίθημι. ) = лат. йаЬиз
"данный" (||<1ошш ), алб. (ЗЪазьё "он дал", арм. ъа-тк' "даем",
др.-ИВД. а-<и-ъьаз "ты дал";
о πατήρ "отец" = лат. раЬег, др.-ирл. аЬМг, гот. £а<1аг,
др.-ИНД., др.-перс. р1£аг;
ή θυγάτηρ "дочь” = др.-икд. йиЫЪа1 (ср. полная редукция
в нем. ТосЬЬег, лит. аикьё, ст.-слав. ДЪфИ);
глагольный суффикс -να- (-*-*-пьь2- ) || -ν«- (-*-*-ηβΐι9- ) _
δόμναμεν "укрощаем", κίρναμεν "смепшваем", σκίδναμεν "раЗГО-
няем" ( || δάμνημι, κίρνημι, σκίδνημι ) = др.-ивд. кгТпТтаз
"покупаем" (|| ед. кгТпат!);
о πανδαμάτωρ "всеукрощшсщий" = Др.-ИНД. <1атИ:а "укроти­
те ль, усмиритель (-«- *(1ЬтЫа2-Ьог-, ср. όάμνημι -·— 'сЦхшеЬ-^-т!,
др.-ИНД. дапЪаз "Обузданный" -·— *йЬтЬ2-6о- );
окончание -а (из *-ια-*- *1ьь2 ) - ή γενέτειρα "рОДИТелЬНИ-
ца" (·"-* γενέτερια ), ИОН.-атт. φέρουσα "несущая" (-«— * ιρέροντ-
-ια ) - ср. лат. еепеЪг1х, др.-инд. ЗашЛгГ (— *§ещ>Ь2Ъг1112 ),
ЪЬагапЪТ (■·— •ЬЬегоп1:1Ь^, ст.-слав. ΕΕΡ^ρΐ;
окончание ГО/1.-ВИН. МН. -а (из *-Ы12 ) - φέροντα = др.-
ивд. ЪЪагапЫ.
7г. Греческая (ионийско-аттическая, дорийская) а монет
восходить к призвуку *ь (появлявшемуся вследствие сокращения
*е||о) в соседстве с плавными р, λ ; в этих случаях в ахейских
и эолийских была рефлексы ро, ор, Хо, ох , в латинском ог, о1
и1 ), з кельтских гх, аг, 11, а1,в германских иг(-*-ог),
ц1 (-»-о1), в литовском 1г, 11, слав. РЪ, РЬ, ЛЪ, ЛЬ, др.-ивд.
Цг. 1г (или, при полной редукции, г ), хет. аг, а1 :
πάρος "впереди, перед" = др.-ивд. ригаз.ав. раго;
βαρύς "тяжелый" = ГОТ. каигиз, Др.-ИВД. виги- (ср. лат.
8ГаП3);
έδάρην (аор. пасс. ОТ δέρω "СДИраю КОНу"), δρατός (-*Ьг-
■ *-и> -в закрытом слоге, но по аналогии возникла форма
δ«Ρτός), "ободранный" = ст.-слав. ДЬРАТН (ср. ДЕР^ );

6 -1Э70 85
σπαίρω ( άσπαίρω ) "барахтаюсь, трепыхаюсь" (— -*σπίριω)
- др.-ивд. ерЬига*!;
θρασύς "дерзкий", το θράσος "дерзость" ( *-Ы>-
в закрытом слоге перед согласной; θαρσύς, θάρσος - по анало­
гии с το θέρους "дерзость”) = гот. кайаигешп "отваживаемся,
рискуем", др.-ивд. άίΐΓβηόΐϊ "дерзает, отваживается";
ή φαρέτρα "КОЛЧан" (ср. φέρω ) = СТ.-СЛаВ. ББРАТИ (ср.
ЕЕРр
гом. η καρδίη "сердце" (закономерное ар вместо ра перед
согласным; атт. καρδία - по аналогии с χήρ и т.п.) = лат. сог
(род.согсНз ), др.-ирл. огхйе, лит. £хг<11з (вин. ед. Игйу,
лтш. зхгйз, ст.-слав. СРВДЩЕ (серб, срце; характер славянского
и балтийского ударения говорит о долготе *г ), арм. зхП;, хет.
дат.-местн. каг<И (им. ед. ε ϊ ε , т.е. кег = гот. κίίρ, двн.
Ьегва, СТ.-слав. СРЬДА);
ή αρπη "серп” = ст.-слав. СРЫТЬ, рус. серп, серпа, серб.
с$п (славянское ударение указывает на краткость *г );
τέτρατος | τέταρτος "четвертый" (ЛИН. Б де-Ъо-го, феСС8Л.
πετρο- ) = лит. кеЪухгИаз, ст.-слав. УЕГВРЬТЪ^ рус. четвёртый,
серб, четвртй (характер балтийского и славянского ударения
указывает на краткость *-г );
το ήπαρ "печень" = лат. 1еоиг (род. ед. ‘ϊβοϊιιΐδ, ср. ЛИ,
(р1.Ъап£.;^екпоз, индоевропейское морфологическое чередование
*гЦ*п ), др.-ивд. уакуЬ;
дат. мн. πατρ<£σι (ср. полная редукция гласного в πατοί,
ηατρός ) = Др.-ИВД. рхЪгзи.
Также и сочетание *ь1 (-»-*Хь перед согласными):
άλλομαι "прыгаю" (буд. άλοϋμαι ) = лат. за1хо, СТ.-СЛаВ.
СЪМТй, др.-ивд. ргаеи1а1;1 "вталкивает";
η γίλως (дат. гом. уахбы ) "золовка" = лат. ё1оэ, слав.
*ЙЫГЬВА;
τάλας "несчастный" = гот. 1>и1аз.]> "страдает”, др.-ивд.
ΐ-αΐβ ( ϊ.) "вес, тяжесть";
οκάλλω (·*-*σκίλι.ω ) "рою, рублю, мотыжу" = ср.-ирл.
зсахИш"раскладываю";
άμαλόύνω "ослабляю" = лат. шоНхз (-•-*то1<3.и1з ), др
тгйи-"мягкий,
о ' слабый";'
πλατύς "широкий" = Др.-ИрЛ. 1е£ЬаП (— *Ы1£апо ), ср.
др.-сакс. ГоХйа, др.-англ. ϊοΐάβ "земля", лит. р!аЪиз "широкий'

86
др.-ивд· щъъй- "широкий, пространный" (ав. рзгэ§и ), ргЪЪхух
«земля, страна" (ср. в полной огласовке ргаъьаъе "распростра­
нится" ).
7д. Та же редуцированная *ь в соседстве д носовыми давала
α (эол., ахейск. о), цри этом сами носовые перед согласными
в греческом (и арийском) исчезали; в латинском - еш, еп(-*-хш,
хп), в кельтских э, хш, хп,в германских иш, ип,лит. хш, хп,
сг„-слав. ЬМ, БЕТ, арм. аш, ап, др.-ивд. а(ш,), а(п,) , хет.
дВ> ал (следовательно, а-рефлексы являютск арийско-армяно-хетто-
греческой изоглоссой):
отрицательная приставка άν-, ά- ( άνυδρος "безводный",
άηους "бвЗНОГИЙ", άγνωτος "неизвестный", άφοβος "бесстраш­
ный") = лат. хпхшхоиз "враждебный”, хпзапиз "нездоровый",
ϊβηόίϋΒ "неизвестный", др.-ирл. 1папай "необычный", гот. шИшп^е
"неизвестный", др.-ивд. апийгаз "безводный", араб, "безногий"
(ср. чередование *ьп ||*пе, рус. не, лат.пв );
ή βάσις - "ХОД, ШЭГ, ОСНОВаше", βατός "проходимый", βαίνω
(-·— · βάνιω "ступаю, иду" = лат. схгсишуепЪхо, χηνβηΐχο,
твпЪиз, νβηχο, ГОТ. еадипфе "сХОЯДеНИв", др.-ивд. κέΐχ-ε
"шествие, ход", еаЬа-"шедший", еашуа* (3 ед. желат.) "пошел
бн";
Ιταμόν "я отрезал", ИНф. ταμεΐν (от τέμνω ) = СТ.-СЛав.
пн? "бью, рублю";
τατός "натянутый", τανύφυλλος "ДЛИННОЛИСТЫЙ", τα ναός
"ДЛИННЫЙ, стройный" (от τείνω— *τένιω ) = лат. ΐθηίιιε"протя-
вушй", *епихз "тонкий", др.-ирл. Ъапа "тонкий", Др.-ИВД. ЪаЪа-
"растянутый", Ьапи- "тонкий";
αυτόματος '"сам собою", μανηναι "СОЙТИ С ума", μαίνεται
"безумствует" (ср. полную редукцию в μνήμη "память", ср. в
полной огласовке - τϊ> μένος "желание, страсть, гнев") = лат.
овпа "ум, мысль, мнение", шепЪхо "упоминание", гот. еашипйе
воспоминание", лит. а*тхп*хз "память", Л&млЪхз "ум", тхпё-зо
°н упоминал",ст.-слав. МШЁТИ "полагать", Μ Β Ν , МЬКЁ "он думал,
полагал", др.-ивд. ша^х-з "мысль, мнение" (ср. в полной огласов-
шаааз "ум, дух, желание");
*αινός "новый" (-*- *κανιος ) = СТ.-СЛаВ. НАУЬН]^ (от
Того же корня б полной огласовке КОНЬЦЬ, ИСКОЕй);
*
εκατόν "сто, (одна) сотня" = лат. сепЪит, гот. Ьипй,
ΐ0Τ· зхт1;аз, лтш. зхшЪз, др.-ивд. ?аЪат, ав. заЪэш;

87
όίκα "десять" (арк. ь Ы о ), όέκα-ιος "десятый" (ср. ЛИН. Е
άθ-κο-ίο = арк., лесб. δίκοτον ) = лат. йесеш, др.-лат. бесишие
(-»- лат. йесхтие), ЛИТ. άβεάπιΐ "десять", άβ&πίίβε "десятый",
ст.-слав. ДЕСЯТЬ, ДЕСЯТЬ (серб, десётк; сербское и литовское
ударения свидетельствуют о краткости*и ), др.-ивд. с1а9а (ав.
(Э-аза ) "десять", оауаша— "десятый'*;
ВИН. αλα "соль” = лат. ваХеш, ъбЬа "ногу", όπα "ГОЛОС,
звук" = лат. уооеш, др.-инк. νΐοωη»
έλαχύς "легки;" = ст.-слав. ЛЕЛЬКЕ, рус. диал. легок (ср.
полная огласовка с лит. 1еп§\'ав "легкий", родственно лат. Χβνΐ3)
др.-изд. ХавЬи- "легки:”;
бес-т. βανα ".т.ька" (-*-*биьпа ; ср. γυνή, где лабиализация
согласного перешла на гласный ) - родственно со ст.-слав. ЖЕНА
(полная е-ог'ласовка);
άμως "каким-либо образом, как-то” , αμα "вместе" =
Др.-ирл. еа.'аахХ "ОДКНаКСВОСТЬ, сходство", ГОТ. еише (др.-исл.
зишг, двн., д.-а. вит ) "какой-то", др.-кпд. ваша- "какой-то,
-сагхй-шкЗудь", &аша- "одинаковый, похогмй";
κνάω "скобли, чешу" = лит. кпхвц "рою, копаю"(-*-*кпьзо;;
χαμαν "наземь" = лат. ЬииТ;
ιχαχύς "толстый" = лат.р1п§тя1з , др.-ИНД. ЬаЬи-"ШЮГИЙ" .
7е. Золи рядом с сочетанием редуцированной и сонорной
оказкв&яась ларкнгальная (т.е. в грушах *ьгЪ, *ьхь, ’ЬгаЬ,
♦ьпь), то в греческом развивались группы ара, αλα, αμα,
ανα (чередовавшиеся С ρω, λω, μα, να);
го βάρατρον "уи'алье, пропасть" (Пион, βίρετρον) = лит.
еигкХув (вин. ейгк1^) "кадык, зоб", ст.-слав, ГРЪЛО, рус. горло,
серб. г|шо (характер литовского и сербского ударения указывает
на длительность *г, т.е. на след ларингальном: гЪ-*1с- );
οφαραγίομαι. "ПШПЛЮ" = Др.-ИВД. ЕрЬигдаИ (-*- *бЬЬь г Ьц -Л
ή παλδμη "ладонь" = Др.-ИрЛ. Хат, лат. ра1ша (-*-*рЬХЪтаЬ2'
ό κάματος "ТЯЛСеЛЫЙ Труд, усилие" (|| κμητ<5ς - НезусЪ., Ф
κόμνω "уста», изнуряясь", «ολΰκμητος "МНОГОТРУДНЫЙ") =
др.-лвд. "перестает, оставляет";
ό θίναιος "смерть" ()|θνητός "смерТНЫЙ) = Др.-ИЭД.
йлуапЪа- "мрачный, угркмкй";
ό πανόαμάτωρ "ВСеукро^агер1Й" ( || δμησις "укрОЩвНЕе”,
αόμητος "необузданный") = ΰβ!ίϊί8Γ "укротитель. усмиритель"
др.-ивд. й&Ла- "обузданный!!

С6
Следует иметь в ввду, что беглый призвук *ь появлялся
после редукции *ае ||*а° (= * е ||*о), обычно - в соседстве с 'Ц,
•ь2» *Γ· ,:1· *“ · *п Б окружении согласных (или на конце слова),
в греческом в большинстве случаев этот редуцированный гласный
давал сам по себе а, но в некоторых особых позициях (между
шумными) - I, и ( ϊσθι, πίσυρες, πίτνημ^, ίππος, ρίον; λύκος,
κύκλος, γυνή , под влиянием ь2 могла возникать ω (см. ниже
о рефлексах так называемых'Долгих плавных").
8. Полуразнородные сужагациеся дифтонги οι, αυ были род­
ственны с οι, ευ, но развились после »ь2, впоследствии выпавшей
почти во всех индоевропейских языках; в латыни им соответствуют
ае, аи, в древнеирлавдском ае, о, На, в готском ах, аи,
в литовском βΐ (1е),аи, ст.-слав. 4(Й),0У , в др.-ивд. ё, о":
ό αιών (■*— 1
' αίρ&ν ) "век, ЖИЗНЬ", βϊείίόεί, Кипр, αΐ^εί
"всегда") = лат. аеуит "век, время", гот. а!»в "время, вечность"
(^-•Ь^егио- ) ;
λαιός (-·— *λαι£ 6ς ) "левый" = лат. Ιββνοε (-*-1аеуие),
ст.-слав. Л^ВЪ;
о αίθος "жар, огонь", αϊθω "пылаю" = лат. аейёв (ί.)
"храм" (— "очаг, алтарь"), аезЬив "жар", аевЪав "лето", др.-ирл.
аей "огонь", двн. е!.ъ "костер", др.-ивд. <£&Ьа-в "дрова";
καικίας "североюсточный ветер" (-*-'"темный, мрачный") =
лат. саесиа "слепой", др.-ирл. са£сЬ "одноглазый", гот. ЪаХЪв
"одноглазый";
αυζω, αύζάνω "увеличиваю, умножаю, усиливаю" = лат. аи§ео,
аиеиз*иа, гот. аикап "размножаться", ЛИТ. аи^и "расту", инф.
аи^ъ! (характер ударения указывает на длительность второй части
дифтонга, что было следствием исчезнувшего поствокального * ь ) .
ДР.-ивд. о^ав (п.) "сила" ( || иега-"сильный);
αυος, αζος "сухой" = ДВН. вогел. "высушенный", ЛИТ. ввивав
"сухой" (характер ударения свидетельствует о краткости второй
части дифтонга), ст.-слав. СОУХЪ (|| СЪХМ^ТИ; ср. серб, сухо,
сухй, рус. сухой - характер ударения в сербском, его перенос в
Русском закономерно соответствует восходящему литовскому ударе­
нию, это говорит о краткости ·—у., т.е, об отсутствии поствокаль­
ного ларингалыгого), др.-ивд. «оеа-Б "высыхание, засыхание"
«г^зуа-Ы "сохнет");
αΰω "кричу, зову”, εζαύω "гскрикиваю" = ЛЕТ. Ъаиг1о,
^Ф.-Исл. айва (-*— ‘Ь^еиво- ).

89
8а. Дифтонги οι, αυ могли возникнуть в результате разного
рода сокращений сочетаний *Ηι, в середине слова перед
согласными и в конечном закрытом слоге перед шумными согласными:
ή δαίς (род. δαιτός ) "шрЦИЯ, Часть", δαίνυμι "разделяю,
отделяю" (-*— *аЫ12-1 -) = др.-ивд. йауаЪе "разделяет" (ср. в пол­
ной огласовке, восходящей к *йеЪ2- - ό δήμος, др.-ирл. Даш
"толпа, народ");
жел. (I МН.) βαΐμεν (-«-*βα-ι.-μεν ), ОТ βόσκω ( Βαίνω)
"иду, ступаю"; дат. МН. -αις (αίσι), ταΐς ;
о ταύρος "дикий бык" = лат. Ъаигиз (оск. ВИН. ед. ταυρομ,
умбр. вин. мн. -Сот), ст.-слав. ТОУРЪ (-*-*ъьь2го-е , ср. в пол­
ной огласовке, восходящей к *ЪеЪ2и- ·· др.-ивд. ΐδηΐΐ "он силен");
о σταυρός "кол" = лат. гезЪаигаге,др.-исл. з^аиг-г "кол"
(-«— «зЪьь^иго- ; ср. в полной огласовке др.-ивд. з'ЬЬау-ага-з
"постоянный, прочный, стойкий");
ο ναϋς "корабль" (КОСВ. ИОН. νηός, νηϊ ) = Др.-ИВД. паив
(ср. также лат. паУ1з "корабль", паиЪа "моря?:"), в греческом
сочетания *αι, *αυ сокращались перед конечными несонорными
согласными;
Е середине слова άι (также как и ηι, ωι ) могли возник­
нуть только з результате выпадения -у -, но на конце слова (в от­
крытом слоге) старые -ηι, -αι, -ωι сначала сохранялись, а с
Ш-Е вв. до н.э. во всяких сочетаниях ηι, "όι, ωι (старых конеч­
ных и новых срединных) начал выпадать Неслоговой элемент (эту
"непроизносимую стали в византийское время писать под строч­
кой: я, з, ν).
86. Дифтонг αι мог возникать вследствие "йотации" последую­
щей сонорной (метатеза *-νι-, *-μι-, *-ρι- — -ιν-, -ιμ-,
-ιρ- :
καινός "новый"-·-*κονιός (ср. ст.-слав. КОНЬ "начало",
ИСК0В1, КОНЕЦЬ, НАУЬН^.
βαίνω "ступаю, иду"·*— *βάνιω (=лат. уеп.1 0 -*-*8иЬц-3.о) ;
μαίνεται "беСИТСЯ, безумствует"-·-^'1ιεται = Др.-ИВД.
тапуа!:е.
8в. Б положении перед гласным дифтонг αι ю г терять свой
второй элемент, при этом в ионийских и аттическом диалектах а
удлинялась: атт. έλαά (-»- *ίλα\.£ а ) "олива, мас.тшна", έλαϊνός
(-*- ‘έλαι^Γ ινός ) "оливковый, масличный" (но перед о дифтонг
сохранялся: ελαιον "масло"); αεί "всегда" (-*— *αί^Γεί ,но
сохранялся дифтонг перед ω : αιών "век"); гом. όάήρ "деверь"
|*-*6а.1рАр =ст.сл&в. ДЙФЕРЬ, лит. άίβνβΓίε, еин. άΙβν-θΓ^,
арЯ. Ьауег, Др.-ИВД.άβνδΐ ); κλαει "плачет" (■<- · χλαί^ει ,
также закономерно κλαεις, κλαίετε, НО перед ω, о - κλαίω,
κλαίομεν, κλαίουοι).
8г.· Полуразнородный дифтонг αι постепенно превращался в
однородный, в беотийских надписях е У в. до н.э. встречаем
(в Г. Танагра) написание Αεσχρώνδας (= атт. Αισγρώνδης) ,
Б 1У в. до н.э. этот звук передается уже простой η : ιππότη=
ΐππόααι "всадники"; в аттическом диалекте и в койнз αι сохра­
нялось дольше, смешение написаний αι и ε начинается со П в.
н.э. ГЬлуразнорСдный дифтонг аи увеличивал свою разнородность,
его вторая часть консонантизировалась и в позднеэллинистическую
эпоху написания αυ и αβ стали смешиваться (в папирусе П в.
ДО Н.З. ραύβδους Вместо ράβδους "ЛОЗЫ, розги").
, ' 9. "а - долгая гласная нижнего подъема, по-видимому с
несколько отодвинутой назад артикуляцией (соответствовавшей
произношению краткой а ) возникала в древнегреческих диалектах
а) при СЛИЯНИИ а С последующей; а : атт. Αθήνα
’Αθήναίδ (в ИОНИЙСКИХ Н8Д1ШСЯХ Αθήναίη ), ίοτάσι "ставят"
«»-·ΐστάασι (^-* ΐοτίανοι ) > βαβάσι "ОНИ пошли" = ГОМ.
βεβάασι ;
б) вследствие слияния а с последующими ε, Т, η в ионий­
ско-аттических диалектах (в дорийских и эолийских возникала п )
τιμάν "пОЧИТаТЬ" = Дор. τIμην -«-τιμάειν ;
τιμάτε = дор. τιμητε -«-τιμάετε ;
СОСЛ. τιμάτε (дор. τιμητε)τιμάητε ;
τιμά = ДОр. τιμηι— τιμάει, ΟΟ&Π.τιμάηι ;
νικάτε "побеждаете" = дор. νιχητε—■ -νιχάετε ;
νικάν = Дор. νίκην νικάειν ;
атт. συλάτω "пусть ОН грабит" = фок. συλίτω -*-συλαέτω ;
όρατε "смотрите" = Дор, ορητε-»-όρ<ίετε, όράητε ;
όργ "смотрит" = дор. όρηι-^-όράει ;
$δω "пою” = ΕΟΗ. άείδω ;
γένη εύκλεά ίάοι вСДЮВНЫ* РОДЫ посылают%-γένεα ’εύχλεέα
*ιέασι ^
в) вследствие заменителъного удлинения после выпадения ν
^ред о: ИОН.-атт., дор. τιμ5ς (вин. МН.) = Крит, τιμάνς
^здаяния, наказания, платы", ион.-атт., дор. τα'ς-β-Ίανς ;
а лесбийском в этих случаях возникал дифтонг αι (вин, мн.
τα'ις άρχαις = атт. τ&ς άρχός "органы власти"), ЕОН.-атт.
дор. πασα "ВСЯ” = лесб. παΐσα, арк. πάνσα-»-*πάντια.
10. ¥ - долгая гласная нижнего подъема, по-видимому с
несколько продвинутой вперед артикуляцией, соответствует Έ
других индоевропейских языков (в германских, литовском и албан­
ском - о); эта гласная может восходить к общеиццоевропейскому
сочетанию *а®ь2 (выпадение "ларингального коэффициента" *Ъ2
сопровоздалосъ удлинением и изменением качества предшествующей
гласной; следы *ь2 в виде фрикативной ъ, заднеязычной или
фарингальной, сохранились в хеттском языке); в ионийско-атти­
ческих диалектах *а переходила в· η, в остальных диалектах - ~п ·
т) μήτηρ (в архаических ионийских надписях различались а"
и |: МНТЕР), дор., зол. μότηρ = лат.шаЬег, двн. гаиоЬег,
др.-англ. тойоЕ "мать", лит. тЛё "женщина, жена, супруга",
токег!з "женщина", ст.-слав. МАТИ, алб. шоЪёг "сестра”, др.-ивд.
та*аг "мать";
о πηχυς (дор. παχύς ) "локоть" (■*- ’φΉχυ- ) = ДВН.
Ьиое "сустав", др.-ивд. ЪаЬи-в "рука" (-*- •ЪШ§Ьи-; ·,
ήδυς (дор. αδΰς ) "сладкий" = лат. зиаухз (-*— *8иа-
йихз ), ДВН. з(и.)иогЗ,др.-ицц. зуайи- ;
ΐστημι (дор. ισταμι ) "ставлю", аор. εστην = лат.
вЪаге, лит. б£оЫ, ст.-слав. СТАТИ, др.-ивд. ЪхзЪЬатх (ав. Ы -
зЪатх ) "стою", зЪйаЪит"стоять ", азЪЪаш "я поставил", хет.
ЪхЪЪади-"ставить" (ср. чередование ¥|| а-*-*еЪ2 ||ьЪ2 : στάσις,
έστάθην, στατός , также лат. зЪаЪхо, вкатив, ЛИТ. 5ЬаЪаи,
ст.-слав. СТ0Н£, др.-ивд. зЪЬхЪхз, зкЬхЪа-з.);
падежные окончания первого склонения: ή ποινή "плата,
наказание" = ст.-слав. (= лит. кахпа ), ав. каёпа "наказа­
ние" (подобных слов первого склонения, имеющих хорошие индоевро­
пейские параллели, в греческом языке немного, это говорит о
позднем происхождении первого склонения, полностью отсутствующего
в хеттском), вин. -<5ν, дат. -ηι, род. -ης (ср. чередование
* _ι·α II -*ха®Ь2 1 * φέρουσα |] φερούστ] = др.-инд.
ЪЪагапЪх | ЬЬагелйуах,) ;
ό κυνηγός (дор. αγ<5ς ) "ОХОТНИК" - Ср. άγω, άγ<5ς
( -ΐγ- || αγ— ►*еЬ2в- || ); атт. ηγον (дор. αγον ) "я
гнал" (—-*е-ь2е|о-, ср. др.-ивд. а^аш -имперф. от ааашх
"гоню");

92
δάμνημι (дор. δάμναμι ) "укрощаю", κίρνημι "смешиваю",
οχίδνημι "рассеиваю" ( -ντ>-/ед.Ч. /\ - ν α - / ΜΗ.Ч ./в.»пеЬ2- и •пЬ112-)>
ср. др.-ивд. кгТпапа "покупаю" |
| кгТпТтав "покупаем".
"Ларингальный коэффициент" может реконструироваться из
дропорций ςχηοωί "слушаю": сгпитав = кгТпат! : кгТпТшаз =
δάμνημι : δίμναμεν, ПОСКОЛЬКУ Др.-ИВД. -пб-/-пи- ВОСХОДИТ К
*-паеи-/-пи- (первая ступень огласовки: нулевая ступень), то
иы вправе ожидать, что и в чередовании -па- *-пГ- = -νη_ :
_νο- была такая же беглая ае перед неким сонантом, т.е. *-павь2-:
•_Ш>Ь2-. Подобным же образом И ИЗ пропорции φτ)μί : φαμέν =
εΤμι : ίμεν выводится дифтонгическая природа той гласной,
из которой здесь развилась общегреческая ΊΓ (ион.-атт. η, дор
с?), второй элемент этого дифтонга условно обозначается знаком
Ь2*
Подобно чередованию а || о существует и чередование 1" ||ω,
возводимое к *еЬ2 || *оЬ2 (правильнее - *аеЪ2 | *а°Ь2 ) · φημί
(дор. φαμί ) "говорю" (= арм. Ъат "говорю", лат. £ата "молва")
II φωνή "звук, речь" || φαμέν "говорим" (-*-*ЬЬаеЬ^- | *ЪЬа°Н2-
| *ъььь2- ) ·
10а. Гласная ¥ могла появиться как результат "растяжения"
а (из *Ь2а® ί нулевая ступень *ь2ь | |первая ступень *Ь2ае ||
вторая ступень *Ь2 ае ),в частности - как замена аугмента: 5τω
"веду” - ηγον "вел".
106. Гласная ¥ могла появляться также в результате слияния
•ϊ^ο предшествующей к, развиталейся из призвука *ь после
сонанта (в группах *-гьь2-, *-1Ы12- , *-тЫ12-, *-пъь2-
мезду согласил®!): πολύκμητος"МНОГОТРУДНЫЙ” (дор. χματός
(-*— *киЫ12Ъо-в ; ср. κάματος*кЬшЪ2-1;о-з); &νητ6ς
(·*-*аЬипЫ121;о-8 ) "смертный" (ср. θάνατος •дЬиЬпЪ^Ъо-е );
гом. ή δμησις "укрощеше", άδμης "неукрощенный" (--*ашьЬ2 *- ·,
Ср. «ανδομάτωρ , Др.-ИЦП. йашгЬа -ч-'йьтЬ^ег- ); ион. П ντίσοο
(атт. νίίττα ) "утка" (-*- *пЬЪ2иеЪ2; ср. др.-инд. аЪх'-в , ЛИТ.
ωιίίε- литовское нисходящее ударение указывает на первоначаль­
ную длительность, вызванную сочетанием с "ларинтальной");
Ί^ποινος (дор. νίποινος ) "остающийся без отпадения" (отрица­
ние ν"α-·*- *ПЬЬ2-, ср. σμφασίη "отсутствие СПОСОбНООТК ГОВО­
РИТЬ” , где άμ-·*- оν- »-*ЬЕЬ2— ; другой вариант - όφοοία, о-
*Ьа-).
Юв. Первоначально 1Г была единственной долюй гласной

93
такнего подъема (поэтому иноязычше слова, содержащие Έ, пере­
рвались через ¥ : Μηδοι,*ΜίΓδοι. — ассир. МасШ -*— иран.
аа<15з, не ранее IX в. до н.э., вероятнее - УП в. до н.э.).
Яосле образования вторичной а (растяжение а ) старая гласная "а
стала отличаться от нее несколько менее задним образованием,
в ионийско-аттических диалектах возникла тенденция к продвижению
ее вперед, сближению с η. Переход *¥-*· η в ионийско-аттичес­
ких диалектах осуществился в эпоху, когда исчезала р. После
р, I, ε, а гласная “ изменилась в аттическом в -а ( γενεά =
ИОН. γενεη "ройдение", χώρα = ИОН. χώρη "страна", πράγμα
= ион. πρηγμα "дело"); после о, и, р и после согласных она,
"по-ионийски", изменялась в η. В словах Я(5рп (ион. κούρη,
арк. нбрр'а ) "дева", δέρη (-*-* б£рр& ) "затылок" 1Г перешла в
η, следовательно это случилось до того, как после р отпала^;
в слове νεα "новая" (-*-*νε^δ, ср. лат.ηονβΓ) ¥ перешла в ёг,
следовательно, зтот переход проходил после того, как мевду глас­
ными исчезла -р - (таким образом, мы должны считать, что интер­
вокальная -р- в ионийско-аттических диалектах исчезала раньше,
чем цревокальная после согласных), В атт. θέα, ибн. θέη (дор.
М а ) "зрелище, созерцание" переход ΪΓ— - атт. а произошел,
закономерно, после ε , но сама ε получилась в результате
ионийско-аттического сокращения долгой гласной перед гласной в
зиянии (ср. выше, § 4в), после того, как выпала интервокальная -
-/"-.Сопоставление с т-Ь θαΰμα "чудо" позволяет строить такую
реконструкцию: * Ъ & Р & _*··θδίϊ-*··θέδ ■— атт. θέα". Следователь­
но, переход а-»-атт. й осуществился после того, как произошло
ионийско-аттическое сокращение долгих в зиянии и после выпаде­
ния интервокальной -р~, но, конечно, до ионийско-аттического
перехода ΊΓ-^,η. Различие мевду а и η (= ψ) отражают архаи­
ческие ионийские (островше) надписи: Ы передается буквой Θ
(из которой позже были созданы буквы ь, η ),ё( η в нашем обозна­
чении) - буквой £ (из которой позже была создана буква ε ).
В надшей УТ в. до н.э. с о. Наксоса читаем: νικανδρη
Μ'ΑΝρθ^Κρ (=άνέθηκεν ) ΒΚΒΒΟΛΟΙ (= έκηβόλψ ) ΙΟΧ^ΑΙΡΒΙ
(=£οχεαίΡίι ) <ρ<3ΡΒ (= κοΰρη ) ΔΕΙΝΟΔΙΚ0Ο (=Δεινοδίκεω )
ΤΟ ΝΑΒΣΙΟ (= τοΰ Ναξίου ), ρβΣΟΧΟΣ (= έξοχος ) ΑΛΒΟΝ
(= άλλέων ), ΔρΐΝΟΜ£Ν£ΟΣ ( = Δεινομένεος ) Δ£ ΚΑΣΙΓΜ^ΤΟ
(= κασιγνήιη ), ΦΡΑΒΣΟ ( = Φράξου ) δ ’ ΑΛΟΧΟΣ К ··· "Ни"
хавдра меня (= статую) поставила Дальномечащей Стрелометатель-

94
(= Афродите), дочь Дейнодика Наксосца, выдающаяся из всех
родственница Дейноменеса, супруга же Фракса (везде буквой
дереданы либо ь, либо сочетание ь.е, либо к, а также сократив
щаЯСЯ В ЗИЯНИИ α : Δεινοδίκαω .
В ионийско-аттических диалектах осуществлялся также дисси
милятивный переход Ή — Έ в позиции перед η : Щ р "воз­
дух" (но род. ήέρος ; впоследствии склонение было выравнено п
аналогии: атт. άήρ | άίρος , ион. ήήρ | ήέρος).
Можно цредположить, что и изменение <Г-»-а в других
диалектах (проходившее, в отличие от аттического, во всех пози­
циях) было, в общем, единовременным с аттическим: это· было
междиалектное общее изменение, лишь частично (в позициях после
р, I, е, а ) затронувшее Аттику и совсем не затронувшее ионий
ские диалекты.
Сочетание ηι (образовавшееся после выпадения -р- ) начал
стягиваться с У-1У вв. до н.э. и перешло в е (написание ή κλεί
"ключ" - с 1У В. ДО н.э., ср. ГОМ. κληίς, ДОр. κλάϊς' -«—
•χλα^Τς, лат. εΐβνίε). Уже после того, как ει, ε стали сбли
жаться с Т, гласная η (исконная и из Н) стала произноситься
как закрытая е, в первых веках н.э. этот звук тоже перешел в
(различие по долготе к этому времени стало утрачиваться).

Задние лабиализованные
н е у з к'и е г л а с н ы е
И . о - краткая лабиализованная гласная заднего ряда сред­
него подъема, закрытая, чередовавшаяся с ε, соответствует о
в италийских, кельтских и армянском языках, в остальных ивдоев!
пейских языках - а (в славянских краткая а перешла в о; в арий­
ских в открытом слоге, обычно перед сонорной, происходило удли­
нение - а):
ό φόρος "пбдать", о φορός "попутный, несущий (ветер)"
(°Р. φέρω ) = ст.-слав. СЬВОРЪ, арм. Ιιιεβνοι "светоиосец",
ДР.~ивд. ъьага-з "несение, сбор, выигрыш", ььага-в "бремя, ноша"
-ЪЬагаз "несущий" (ср. семантическое развитие ав. Ъага- (га.;
поездка" и рус. "всадник несется по полю");
ό όχος "повозка" = ст.-слав. ВОоЪ, лит. йЕуа2а8"взъезд",
ДР.-ивд. уаЪа-з (ав. νβζβ-) "упряжное животное", уеЪа-з "повоз-
*а" (ср. в русском колебания меэду о и е - огласовкой: поток |
подтёк, водовоз |хлебопек, задор [горлодёр и ре?лексьт е-огла-

95
совки в,др.-ивд. -УаЬа- | -νβΐιβ- "тащущий, едущий", ЪЬага- |
Ьггага- , арм. 1ιΐ3βν0Γ | 1изаЬег "1ιιοϊ.ίθΓ",) \
το γόνυ "колено" = др.-ивд. дааи (ср. лат. вели );
го δόρυ "копье" (-«— "древко копья") = др.-ивд. <1 аги "де^
рево";
γέγονε "случился, произошел, возник" (от γίγνομαι.) =
др.-ивд. оаЗш1а ( ОТ эауаЪе) ; δέδορχα "я уввдел" (от δέρκομαι )
= Др.-ИВД. <1а<3.аг5а > τέτονα "я ТЯКул" (от τείνω ) = Др.-ИВД.
Ъ а Ъ & а (ср. также С о-огласовкой πέποιθα "убедил" от πείθω);
το γόνος "род", νέφος "облако" = Др.-ИВД. дапаз, паЪЬаз;
соединительная гласная φερ-0 -μεν (дор. φέρομες ), дор.
φέροντι = Др.-ИВД. ЬЪагашаз, ЬЬагапЫ (ср. чередование с -ε- :
φΐρ-ε-τε );
Соединительная гласная ό λυκ-ο-ς, τον λύκον , ό ίππος
τον ϊππον, το ζυγόν = лат, едиоз, е(щот, др.-ивд. угка-з, -щ,
4ςνβ-3, -ш, уи^а-ш (ср. чередование с -ε: ω λύκ-ε, ΐππ-ε ) ;
ός "который", τό "это" = СТ.-СЛ8В. ТО, ДР.-ИВД. уаз, Ъай
(ср. лат. ^иο<^).
Ка. Краткая о, не чередовавшаяся с ε (соответствую­
щий рефлекс а не удлинялся в арийском), получалась в позиции
после предполагаемой ларинтальной *Ь2 (здесь могло возникать
чередование о ||а — | ):
ό δγμος "борозда" (-«— *Ъ2а°ёта°-з, ср. άγω Чп^&а.0-) ;
σοφός "мудрый" (ср. σαφής "ЯСНЫЙ");
ορφανός "осиротелый, несчастный, сирота" = лат. огЬиз
"осиротелый", др.-ирл. огЬ "наследник", гот. а г Ы "наследство",
арм. огЬ "сирота";
δςει "пахнет", Ь °6μή "запах" = лат. оЛог "запах”, арм.
ίιοΐ (ср. алб. ашег "привкус, аромат" — *Ь2асйш-, οδωδε "пах-
нул" *Ьь0.а°Ь2й- ? ) ;
οκτώ "восемь" = лат. осЪо, ГОТ. аЬЪаи, лит. азЬиот,
др.-ивд. аз*а }
τω οσσε "глаза", όψομαι "увижу" = лат. оси1из,лит.
ак1з, ст.-слав. ОКО, ΟΥΗ, др.-ивд. акз! (ср. арм. акп-«—
*Ь2аек- )·,
ο ηδαις "ГОСПОДИН, Супруг", ό δεσπότης "владыка" = Л&Г·
ροί;ϊ3 "могущий", ροϊΐοΓ "овладеваю", гот. ЬгиреГарз "жених",
лит. ра£з (ст.-лит.раЫз ) "сам, супруг", может быть арм. ЬаУ
"армянин", др.-ивд. раЬϊ-з "господин, супруг";
ή όϊς "овца" = лат. ονϊβ, гот. род. авд1 аЪг1 з "овчарня"
(двн. ои* оии1 "овца"), лкт. ανΐ3 , ст.-слаЕ. ОБЫХА, др.-ивд.
\ч1-5 "овца".
И б.. Иногда (в ке выясненных условиях) о возникала на
веСте *ьь2 или *ь2ь (вместо обычной а) вследствие позиционного
С01фаа!еяия ω (-*-*а°Ь2 ): εδοτο "дал", δοτός "данный" (от
βίδωμι ) = ДР.-ИВД. а<11Ъа, <Ш;а- (от <1а<1аш1.) ,ср. лат. йаЪие
(Ср· θετ<5ς '· τίθτιμι = Ь1£а-;йа<1Ьат1, δοτός : δίδωμι = <Н£а- ϊ
ϊζάάηί); άρόω "пашу", αροτρον "рало" - ср. лат. аго, агагв,
ага*гит, СТ.-Слав. ОР^Г, ОРАТИ (*Ъ2аегЬ2- 1 | *Ь2аегЬЬ2- | ‘^2ЬгаеЬ-л

Ив. Гласная о развивалась из *ь в позиции перед "долгим


слоговым плавным” (в сочетаниях *1 Ь, *г1) между согласны;»®):
πολίς, πολλή-#-»πολ/\α , πολύ (*рь1 Ьи-; "многочисленный"
= дат. р1 1 ааз "полный" (нисходящее ударение указывает на изна­
чальную длительность как следствие исчезнувшей ларингалькой),
ст.-слав. ШГЬНЬ (серб, пун, рус. полон, полный - место ударения
свидетельствует о длительности), др.-ивд. ригпа- "полный"
(*- *рь1 Ъ-па°-,>;
ή πόλις "город" = ЛКТ. рИ1з "за’ДОК", др.-ивд. рим.-д
"город, крепость" (-*-*рвш-);
δόλιχός "долгий" (— *<1ЫЪьеЪа°-, не ясна связь с
ενδελεχής "непрерывный, длительный") = ЛИТ. 11£аз "долгий"
(нисходящее ударение на длительном рефлексе *-ЫЪ-), ст.-слав.
ДЕНЬ (серб, дуг, рус. долог), др.-ивд. <1 1 гапа- (-®-*Дь1 Ь8Ьа°-;;
όρνΰμι "поднимаю, побуддаю" - родственно с лат. ογιογ
"поднимаюсь, восхову", ст.-слав. Р£ТЬ "соревнование" (ср. рус.
ретивый), др.-ивд. гЪ1 -з "стремление, нападение" (здесь краткий
рефлекс слоговой 5 без ларингальной);
στόρνυμι "рростираюсь’ ,' ср. στρωτός "простертый" (‘зЪьгЬ-Ц
’зЪгьЪ-) = лат. е-ЬгаЬиз, ст.-слав. ПРОСТРЬтъ (ср. е-огласовка в
ПРОСТРвГл, у д ерете в рус. простереть указывает на изначальную
Длительность), др.-ивд. есТгпа- "простертый";
ή βορά "пища, кора" (■*— *биЬгЬ-, ср. βιβρώσκω-а-*βахЪ'а^-)
~ βρώμα = лат. ν-огагв "юнирать" (может быть родственно
с 6ц1а "рот"), ст.-слав. ЖБРЕТЬ, др.-инд. βΐϊθΛχ (скр. также
8ЧаЪ1 ) "глотает, поглощает".
1 2 . о" - долгая закрытая лабиализованная гласная заднего
среднего подъема, появлялась в греческих диалектах ьслед-

97
ствие слияния двух о или заменительного удлинения о. На шсыле
зта гласная обозначалась первоначально буквой ® (которая, след0.
вательно, имела два значения: о 1фаткое и о долгое, в западных
алфавитах также и ^ = ω ); у дорийцев Аргоса и Коринфа два
значения имела буква ω = о, ρ) ; в восточной Ионии ее стали
также обозначать через написание ου, поскольку соответствующий
дифтонг в Малой Азии также стал произноситься как "о. К концу
У в. до н.э. "милетская" манера обозначения ё и о через диграф
'ει, ου распространилась по всей Греции (но у дорийцев и на
Лесбосе еще удерживалось обозначение е через η и о через ω ).
Примеры на о как результат слияния: τοΰ ϊππου (дор.
ιππω )— ιπποο ( -«— ϊπποιο); ό νοΰς "разум" -·— ν6ος ;
ο ρους "течение" -*— * ρόος (кипр., памф. ί>ό/^ος ), μισθοΰσι
(дор. μισθωντι. ) "отплачивают". В Аттике такой же результат
давало и слияние εο (в то время как в ионийском обычно ευ ):
φιλοΰμεν (ион. φι,λεΰμευ ) "любим", Θουκυδίδης, Θούφιλος
(от θεός , ср. ИОН. Θεύδωρος вместо Θεόδωρος ), δοΰμεν
"вяжем" (от δέω ), ζούμεν (от ξέω "обтесываю").
Примеры на о как результат заменительного удлинения:
τους λύκους (дор. λύκως, Крит, -ονς ), δϊδούς (-*-*διδόντ-ς
"дающий", ИОН. κούρη "дева" (ср. арк. κόρ/Й" ), ό κοΰρος
"юноша” (в аттическом - р - выпадала без удлинения гласной пред-
шествущего слога: κόρη, κόρος).
В Ш-П вв. до н.э. о\ θ' (как и рефлексы дифтонгов ου, ει )
стали произноситься как Т, "й.
13. и - долгая открытая лабиализованная гласная заднег
ряда нижнего подъема, соответствует о в италийских и балтийских
языках (—«-лит.ио ), и в армянском и, по-видимому, восходит к
сочетаниям и.-е. *а° с последующими гипотетическими "ларингаль-
ными сонантами" ;в германских языках греческим ω и «
соответствует о, в остальных индоевропейских языках - а
(— — *β°^, *а°Ь2, *авЪ.-]);
о θωμός "куча" - ср. τίθημι. Сс1Ьа0Ь-]-|[-<ϋιββ^ - ) ;
ή φωνή "голос" - СР. φημί (лат. Гаша, 'ЬЬа0]^- ||
*ЬЬаеЬ2-);
ώκύς "быстрый” = лат. оохог, Др.-ИВД. ази- ;
γιγνώσκω "узнаю, знаю", аор. εγνων = лат. позсо, οοβπδ'
зсо, пзьиз, двн. Ьеспиойе1еп "дать знак, по которому можно
узнать", лит. έΐηόίί, ст.-слав. ЗНА^ , ЗНАТН , др.-ивд.
όηϋΐβτ- "известный", дпа-ьиш "знать";
98
ζώννυμι "оГОЯСЫВаю", ό ζωστήρ "ПОЯС", ή ζώνη "ПОЯС",
^ω„χ(5ς "опоясанный" = лит. зйозЪаз "подпоясанный", аиозЪа
"пояс"» ст.-слав. ПОМСЪ, др.-ивд., ав. уазЬа- "подпоясанный,
оВ0ЯСанкый, готовый";
δίδωμι "даю", εδωκα "дал", το δωρον "дар" = лат.
др.-ирл. <3.ад, лит. άύοπιϊ, άύοΐΐ,. ст.-слав. ДАМЬ, ДАТй,
ддрЪ, ДАНЬ, др.-ивд. й-айатх, йала-ш.
"Ларингальный сонантичеокяй коэффициент" (*Ь, или *ь2 )
реконструируется ИЗ пропорций δίδωμι : δοτός = πείθω "убеж­
дай": πιστός "верный” = πείθομαι "выведываю, разузнаю":
βυστός "известный" (т.е. дифтонгическое сочетаете *<1 а0Ь,т1 :
•аьЬ2 *а°-з). Иногда в подобных случаях реконструировали
(Ю.Р. Курылович и др.) особый *Ъ.у который должен был бы изме­
нять соседнюю гласную ае в о (т.е. *аеъ.у *а°Ь5-*-и, *ь^ае ,
•ь^а°-*-о)· однако принятие этой гипотезы не давало бы объясне­
ний чередованияма ||о, Έ ||ω.
13а. Гласная ω может представлять продленную ступень глас­
ной о (индоевропейская вторая ступень огласовки, аблаут "нуль":
первая ступень *ае |а0 : вторая ступень *ае (а0), чаше такое
'растяжение" о-— ω встречается перед конечными сонантами, обыч­
ай исчезавшими в других индоевропейских языках: 6 δώτωρ
(| δωτήρ ) "дащий, даритель" (= др.-ивд. йаЬа ), εύπότωρ
"происходящий ОТ благородного 0тца“( | 6 πατήρ I τον εύπάτορα
| τον πατέρα || τοΰ πατρ-ός ) : ό τέκτων "ПЛОТНИК" (= Др.-ИВД.
Ьакза), ό άκμων "каменная наковальня" (= лит. акшио "камень",
ст.-слав. КАМЫ, др.-ивд. аута "каменный небесный свод").
Ср. также удлинение как замена аугмента: ολλΰμι "гублю" -
аор. ωλεσα.
136. Гласная ω получалась в результате слияний а+о, о+а,
а такяе стяжения οω : τιμωμεν "почитаем" (-«-τιμάομεν ), των
Χωρών (-«-*χωρα-ων ), τον ήδίω \-*-*1ра6С1011-а , ОТ ήδύς
СЛВДКИЙ"), ’ίππωναξ (-*— *'ΐππό-αναζ), μισθίόμεν "еСЛИ ПЛЭ-
Чтобы МЫ платили” (·*— μισθόωμεν, СОСЛ.; ер . μισθουμεν
μισθόομεν}.
13в. Сочетание ир я срединное -ωι- и, позже (к Ш г.. до
8· 3· ) , конечное -ωι так же, как и οι, т , потеряли неслоговой
ЗДеиент (нечитз-Бшуюся ι стали в ХП в. писать под строчкой):
τ®ν βων (гом ., дор. )·*— * β^ΡV (= ДР.-ЕВД. £§т) , В ТО
^емя как б ем. о ро<5< (= др.-квд.еаи-з ) "бык" срединное

?Х'19?0 83
еотеаяИе - сократилось (-►-ου- ) перед шумной согласной;
пешь я£«ь»ш (— * % 6-тму-ка , ср. πΐ-θι "пек”; ср.
др.-шк. к ^ г . р а у - е у а - и "п о е т ", рТ-ъа- "иахваяй");
τζ \ύκυ>. ι*τ.ψ 3 Т.Д.
Перед-конечно® шумной согласной -ωι- сократилось в -οι-,
а -,оГ- П -ου- : τοΐς λυχοις = др.-ивд. (твор, МН.) νίίτείε,
Βοΰς =Др.-КНД. еаи-з.
13г. Гласная -ω- появлялась в соседстве с плавным н ларим.
гальвим б пошдпк между согласными: στρωτός "постланный,
простертый" (II οτόρνυμι ) = лат. εΐΓεΐυΒ (— *81 гъЪ-га0-),
ст.-слав. ЛРОСТРЬТЪ, др.-иад., вНюаав (-*— *з1:ьгЪ-па0-); βλ(ίοΚυ
"ДРЯХОВУ” (-*-* μλώσκω, Ср. гор. εμολον .корень »т1ьЬ2- ||
*ша°1-)| дор., кои. τετρώχονια = лат. диебгаехп-Ьа (в то время
как в атт-кческогл огласовка τειράκοντα свздетельствует о
"краткой"г ).
13д. После утратк долгот (в первых веках н.э.) ω перестала
отличаться от о.

Л а б и ализованные узкие гласные


14. ν -краткая лабиализованная гласная верхнего подъема
первоначально ·- заднего рада (в ионийскои передвинулась зз перед­
ний ряд с УП в. до н.э., в аттическом - с У в. до н.э.), соответ­
ствует к других ивдоевропейскЕх языков, в славянском Ъ (краткая
гласная средне-заднего ряда средне-верхнего подъема, и о ш т быть
со слабой лабиализацией):
το ζυγόν = лат. Д-а^иш, гот. :>ик, др.-ивд. уи^а-м, хет.
Йиеел ;
ή νυός "сноха" = лат. пигце, двн. епиг, ст.-слав. СНЬХА,
ДР.-ИВД. гшияа ;
έρυΰρός "красный" = лат. гиЬег (-*-’гийЬгоз ), др.-рус.
(д.-слав.) РЬД(Ь)РЪ, РВДРЪ (рус. дивл. рёдрый ; ср. также лет.
гийаз "рыжий”, если только это не заимствование из белор. рудн)·
др.-иад. гис!л1хьз (укр. рудий, бел. руды, пол. гиду отражает
первую ступень огласовки - К Щ Ь *га°иаЬо- );
ή θυγάτι-,ρ = лкт. άιΛΐε, ст.-слав. ДЪЦМ (рус. диая, дочи).
ДР.НЙВД. аиЬНа ;
το μέθυ Д. -англ, аейи, ДВН. шеЪи, ЛИТ. теооз, СГ.-СЛ83·
1 Щ Ь (ср. 0укв. "медоед", где в отражает‘и ), др.-иЗН*
аайЬи ;

100
ό ύπνος "соп" (-*-*дирпа°-з ) = ст.-слад. СЬНЬ, С'ЫШИ
(Ср· лат. зотпиз = Др.-ИВД. зуарпа-з *зиаерпа0-з} ;
' δύο (гом. δύω) "два" (ср. δίς "ДВаЗДЫ" ·*- * Ь р ( с ,
ίώδεχα "двенадцать"-*-*Ь р ώ-δεκα ) = лат. йио (ср.Ыа -г- др.-
), ст.-слав. ДЬВА, ср.-ивд. йуаи, вед. й(и;\-аи,
4(α>νί (ср. (Ινϊβ "дважды");
κυνθίνομαι "выведываю", аор. επυθόμην (ср. вторая ступень
огласовки πείθομαι ) = СТ.-СЛав ЕЪДиТй (и БЛВД^ I] БОУйДЗ^),
др.-инц.ЬисШуа^з "пробуждается, бодрствует, замечает" ( |[

χυκτός "ОООругеннЫИ, П^ГОТОВЛвННЯГ ( || τεύχω );


κλυτός "славный, знаменитый" = лат. 1пс1иЪив, др.-ирл.
с|р;Ь(-*-*к1ш;о8), др.-ивд. ргиЪа- ;
φυγεΐν "убежать" ( I; φεύγω ),0ό φυκτδς "неизбежный",

ή φυγ»5 "бегство" = лат, £ица, лит. "пугать";
ή φυσις "природа" - тот ΕΘ корень 3 лат. ГиЪигиз (с р .,
одааво, рефлексы *и в ст.-слав. ЕЫТИ, др.-ивд. ЫшЪ1 в "проис­
хождение , благополучие").
В начата слова перед и- появлялось в большинстве диалектов
цротетическое црвдыхание: τϊ> ΰδωρ "вода" = умбр. иЪиг, др.-
ЕВД. (род. ед.) ийааз.
14а. Гласная у может восходить также к *ь(в позиции рядом
с губными и лабиализованными *9υ. *γυ ): ό κύκλος "колесо" -
ср. ст.-слав. ШЛО, др.-ивд. сакга-з, сакга-ш' "круг, колесо"
(’*— *киаек и1а(3-); η γυνή (= беОТ, βανά ”*-*γυ£να , Ср.
ст.-слав. ЖЕНА *ёиаепаеЬ2 ); ό λύκος = лат.-сабин. 1ириз,
лит. ухТказ, ст.-слаз. ВЛЬКЪ| ВЛЫСЬ; ή μύλη "мельница"
^■*-*тЫаеЬ.2 ,ср. лат. то1о *ше1о, ст.-слав, М Е Е Н р ; ή νύξ
"ночь" (-*— *ськи-; ср, лат. пох-^*па°ки-е, ст.-слав. Ы01|!Ь
*па°ки- Ы - ) ; νύσσω "колю" (-β-*νύχιω , ср. СТ.-слав. ВЪ-ЫЬЗИ
*-пь§ь,- , в полной о-огласовке НОЖЬ·*- *па°8Ьи-1а0-).
146. Произношение υ хах и было характерно в основном ляшь
Для ионикско-етткческих диалектов.На Эвбее, в Беотии, а также
8 западных и дорийских диалектах υ произносилась как и, ср.
3 беотийсно» надпись 17 в. до н.э, τούχα вместо τύχη "счастье,
с5Дьба", в цаконском языке (нотой!® лажонс^ого диалекта) £ид6 =
&Ύ<5ν.
15. Однородный дифтойг ου и разнородный ευ (чередующиеся
С0(<0й и с и ) соответствует а (-*-ои, ей ) в латыни,

101
др.-крл. О (йа), ГОТ. аи, 1 и, лит. аи, (ί-Μιι, ст.-слав. ОУ, Ю,
др.-ивд. о (ав. ао, также аи), хет. и :
λευκός "белый", λεύοσω(-«— ’λευχιω ) "вижу", το
λοΰσσον "белая сердцевина сосш" = лат. 1йсиз (др.-лат. вин,
1 оасош; "роща" (-*- ‘"прогалина, поляна, светлое место в лесу"),
др.-ирл. 1осЬе* "блеск", гот. 11иЪа£ "свет", двн. 1<5Ъ "просЕе?,
дыра", лит. 1аПказ "поле", ст.-слав. ЛОУУА, др.-ивд. госа1п
(1Йса11) "светит", 1ока-з "мир" (_*_* "белый свет", *"голява"),
ав. гаосо (п.) "свет, блеск" (др.-перс. гаиса "день");
εΰω ( ευω ) "обжигаю, палю" = лат.ХТго (ЦизЪиз "сожжен­
ный"), др.-ивд. "δΞβίϊ "жжет" ( || из£а- "сожженный") ·
εύχεται "пребЫЕает, обитает" = др.-ивд. оЪаЪе ;
γεύομαι "отведываю, пробую, вкушаю" = ГОТ. кхиза, др.-ИЗД.
όοδβΐϊ ;
πεύθομαι (ср. έπυθδμην ) = СТ.-Слав. ЕЛКйЗ^, ЕЛХДЕТЬ,
( ЦБОУЖЦ^ , БОУДИТЪ, ср. лит. ЪаиЗгхй "наказываю”), др.-ивд.
ьбсШаЪ!, ьбсШаЪе "пробуждается; замечает";
ή σπουδή " прилежание, старание, поспешность" || οπεύδω
"спешу, тороплюсь, стараюсь”;
τεύχω "сооружаю, приготовляю" ( I τυκτός);
φεύγω "бегу, убегаю", φεύγειν ( || εφυγον, φυγεΐν );
άχούω "слушаю" (-»—*άκουΐι-ιω ) = ГОТ. Ьаиз^а (инф.
Ъаиздап = ДВН. Ьогеп ).
15а. Перед конечными шумными согласными дифтонги ου, ευ
могут восходить к сочетаниям *ω/Γ, *ηр :
ό Ζεύς-4-*Ζΐ^~ς (ср. ВИН. τον Ζην-»-·Ζη^*ν ) = др,-
инд. йуаиз "небо, день" (вие .йуаи = лат. <иет);
βοΰς"6ΗΚ, корова"·*-* ΥV * (ср. ВИН. дор. βων
*γυω/^-ν ) = др.-ивд. еаиз (вин. еат );
το ους "ухо" (-*— *ώ/~ο-, ср. τοΰ ώτ6ς-«*-*ω/Γτος )=
лат. аигхз (-*-*аиз1з, ср. аизси1Ъо ), ГОТ. аизо, лит. аизхз
(греческая * -ьр- восходит к *-а°Ь2и~, лат* аи ~ к *-аеЬ2и-^·
156. Однородный дифтонг ου изменился Б и в Ш-П вв. до н.э.
разнородный дифтонг ευ изменился в сочетание ей во ΓΙ-Ι вв.
до н.э. (позже - ем, а перед глухими согласными -еГ).
16. ΰ - долгая лабиализованная гласная верхнего подъема,
(в ахейских, дорийских, западных, беотийском и звбейском диа­
лектах - заднего ряда, в аттическом, остальных ионийских и
лесбийском передвинулась в передний ряд), обычно соответствует

102
■0 в Других индоевропейских языках, в славянском Ы (долгая
нелабиатгазованная гласная средне-заднего ряда верхнего подъема):
ή μΰς "мышь" = лат., двн. пшз, ст.-слав. МЫШЬ, др.-ицд.
щие- (РОД. тизав );
ό θΰμδς "дух" = Лат. Гишиз "дым", ЛИТ. ( р1.ЪапЪ.)
аЗГша! , ст.-слав. ДЫМЪ, др.-ивд. (1Ъ.шпа-з "дым" (ср. аййЪа-
"приведенный в сотрясение, в колебание, движение" - аЬауТвуа'Ы
"расшатает, потрясет");
ή όφρΰς "бровь" (род. όφρύος-»-* όπ-φρυ/^-ος, *0<ри-
"глаз", *φρνβ~- "ресница") = др.-англ. ЪгС, ст.-слав. ЕРЪВЬ
(ИМ. ед. *ЕРЫ), др.-ивд.'ЪЬ.ги-з (род. ЪЬгйу-аз );
т) πληθΰς "множество" - ср. ст.-слав. СВЕКРЫ (вин.
СВБКРЪВЬ), др.-ивд. 9Уа9ги-з, также слав. ЗОЛЫ (еин. ЗОЛЪВЬ),
14ТРЫ (ЦТРЪВЬ) "ятровка, жена брата мужа",*ТЫ1гы (ТЫКЬВЬ), ч
МОРКЫ (М0РКШЪ),*М0С1еЫ (вин. МОСКЬБЬ) и др.
Ко П в. н.э. так же как ТГ стало произноситься οι; реф­
лексы ХГ, и, с», потеряли лабиализацию и стали произноситься
как 1 после УШ в, н.э.

Изменения греческого вокализма


Древнейший греческий вокализм (в доотсьмекную эпоху конца
П - начала I тысячелетия до н.э.) имел пять кратких гласных
и II долгих и дифтонгов:
т и
ει οι ευ ου ι. υ

η ω ε о
αι αυ а

Γ
После появления ε, α, о и передвижения ¥-_τ) в ионийско-
аттическом и ΊΓ-~-<Γ в других диалектах, стяжения ει., ου к
концу у в. до н.э. система долгих гласных и дифтонгов приобрела
такой вид:
т — --------тг
Т οι ευ о"
η ω
αι αυ
Έ
Ко Π в. до н.э., после перехода σ-*-ΰ, консонанти-
ευ ем, αυ ам долгий вокализм стал восьмичленкым:

?® № о 103
Τ υ ΰ

? (=η) τ ί-ω)
(βν) ае( = 01) α (ам)
Во Π в. н.э., после перехода ё->-Т, αι-*-β, οι-^у
долгий вокализм стал шестичленным:
Т у "й
"θ(=αι) О

Со П в. до н.э., в связи с перерождением музыкального уда­
рения в силовое, безударные гласные перестали противопоставлять­
ся по долготе (ср. написания Εοφρονίης вместо Σωφρονίης ,
είδίψ вместо ίδίφ ), к 1У в. н.з. перестали по долготе
различаться и ударные гласные, весь вокализм стал шестичленным:
1 υ ου
ε о
а
В эпоху христианизации славян и создания славянской пись­
менности греческая υ еще сохраняла лабиализацию, это видно
по таким заимствованиям: Чуприанъ ( Κυπρίάνος ), Чурило
( Κύριλλος ), Чуръ ( Κύριος ), Чуриакъ ( Κυριάκός ), Чурикъ
(Кюрикъ - κύρυξ, , диалектная форма вместо κίρυζ , ср. Чирикь),
лишь в ΙΧ-Χ вв. устанавливается пятичленная новогреческая сис­
тема:
1 (=ι,ει,η, οι,υ) и (=ои)
е (=ε,αι) ο(=©,ω)
α

Ударение
С характером древнегреческих гласных было связано ударение.
Ударением называется выделение одного слога в такте (слове или
соединении слова с безударными частицами - энклитиками и про-
клитиками). Слоги могут выделяться либо более энергичным цро-
изношением (усилением и некоторым удлинением) - силовое (дина­
мическое, экспираторное)· ударение, либо повышением основного
тона (высота тона в такте сначала нарастает, потом понижается) '
музыкальное (тоновое, мелодическое) ударение. Древнегреческое
ударение было музыкальным. Древнегреческие слоги были краткими

104
одномерными) и долгими (двуморными). Одну мору содержали лишь
открытые слоги с кратким гласным, а все закрытые слоги и слоги
е долгими гласными и дифтонгами были в два раза длиннее кратких
(Ургов, содержали две моры. При скоплении шумных согласных сло­
говая граница проходила после первой согласной ( κλέπ-τω,
\Ιχ-ο4 - λέζις, ε-γραφ-σα = έγραψα, οσ-δος= όζος) . На
рятмическом 'чередовании двуморных и одноморных слогов было осно-
рзао древнегреческое стихосложение. В первую мору всегда входила
гласная, во вторую - либо вторая часть долгой гласной, либо
забывающие слог согласные (либо и то, и другое). Таким образом,
норн были гласными и согласными, краткие гласные были одноморны-
ли, а долгие и дифтонги - двуморными.
Берлина слога (момент наибольшей звучности, сонорности)
приходилась на гласную мору, вершина двуморного слога с долгой
гласной или дифтонгом - либо на первую гласную мору (црерывистая
долгота)., либо на вторую (длительная долгота). Нисходящие дифтон­
ги ε ι , ο ι , ευ, ου имели прерывистую долготу и чередовались с
краткими ι , υ ( είμι | ίμεν, φεύγω || εφυγον)> а равновесные
дифтонги ε ι , ο ι , ε υ , ου имели длительную долготу и чередова­
лись с долгими Ί , ϋ ( ποινή I τινω , ср. ст.-слав. БОУД^ ||
ЕЫТИ, ДОУТИ |ДЫМЪ, гр. θυμός ).
Повышение тона могло кончаться либо на первой гласной море
ударного слога ( облеченное ударение, περισπδμενος, циркум­
флекс), либо на второй гласной море (острое ударение, όζύς,
акут). Обычно облеченное ударение соответствовало прерывистой
долготе (слог как бы прерывался переломом тона), а острое -
длительной (а также кратким гласным). Эти два типа ударения
унаследованы , по-видимому, от общеивдоевропейской эпохи: гре­
ческому облеченному ударению часто соответствует в литовском
восходяще-преломленное ударение (повышение тона, под конец
Перелом С ПОСЛеДуНЦИМ ПОЙИЖешем: РОД. ед. κεφαλής - лит.
ββΙνοΒ, род. мн. κεφαλών - лит. β*1νίξ ), а греческому ровно
повышашцемуся (акуту) - литовское ровйо гонижаюцееся (им. ед.
Ηεφαλή - лит. ββίνβ7 в литовском конечные "акутовые" гласные
°ократились, ср. сохранение долготы с понижавдимся тоном в пол-
Цой форме прилагательных: еега "хороша" - еегод! "хорошая"^).

В литовской графике знак е означает повышащееся (с конечным


преломлением) ударение на долгой гласной, знак е - ровное пони-
*алцееся ударение на долгом гласном, знак е - ударение на
*Фатком гласном.
105
В древнегреческом языке допускалось три вида ударения: в) προπαροξύτονα (ударение перед предпоследним долгим
конечное (на последней гласной море), срединное (на первой море слогом, содержащем предпоследнюю мору) - αρνειος "бараний",
слога, содержащего предпоследнюю гласную мору), оттянутое (на В личных формах глагола установилось оттянутое ударение,
последней море слога, стоящего перед слогом, содержащим.предпо­ дТо было общегреческое нововведение: ίμεν, γέγονε при др.-ивд.
следнюю мору), Хяав "вдем", задала "родня".
Ϊ. К о н е ч н о е ударение - οξύτονα : В эолийском диалекте все ударения были оттянутыми: πόταμος,
а) φοράς "несущий, попутный",τροπός "ремень для весла" 1 Σδεϋς, θωμος.
τροχός "колесо", τομός режущий", ποταμός "река"; В древнегреческом языке установилось правило, по которому
б) αγών "борьба", φυγών "бежавший", φως "мужчина", гласные моры, находящиеся между ударной морой и конечной гласной
έχθράς (вин. мн. жен.) "враждебных", φοβερός (вин. мн. жен.) морой слова, не могли принадлежать разным слогам^ поэтому край­
"устрашающих", Ζεύς ; ней границей ударной зоны стала гласная мора, непосредственно
в) γλαυκός "сверкающий, блестящий", άρνειός "баран", •предшествующая слогу, содержащему предпоследнюю гласную мору
θωμός "куча". слова^. В общеиндоевропейском такого ограничения не было: др.-
Во фразе (перед последующим словом) οξύτονα ослабляли по­ ивд. ЬЬагатапае = φερόμενος, ЕУасНуап = ήδίων.
вышение тона на последнем слоге ( βαρύς "тяжелое ударение"). Древнегреческое музыкальное ударение стало перерождаться в
2. С р е д и н н о е ударение: силовое со П в. до н.э., к Ш-1У вв. н.э. гласные перестали про­
а) παροξύτονα (ударение на кратком гласном предшествующего тивопоставляться по долготе.
слога) - φόρος "подать, дань" (ср. и в др.-ивд. пошеп аоыош-з
га - пошеп аеепЪ18 ЪЪага-е, УаЬа-е "воз" - уаЬа-е "везу­
ЬЬа’ МОРФОЛОГИЯ
щий), τρόπος "ПОВОРОТ, способ", τρόχος "бег", τόμος "резание”,
θηροτρόφος "кормящий зверей", ποικίλος "пестрый" (ср. др.-идц. В древних индоевропейских языках формы слов образовывались
Р?$а1а-з: по закону Уилера первоначальные οξύτονα дактилической при помощи мены флексий и путем мены основ. Флексии присоединя­
структуры переносили ударение на предшествующий слог); лись к глагольным и именным основам при помощи интерфикса
б) περισπόμενα (ударение на предпоследней гласной море (соединительных гласных), который мог иметь три степени огласов­
последнего слога) - άγων (род. мн.) "военачальников", φιλεΐ ки: нулевую, первую (гласная *ае ||*а°), вторую (продленная глас­
ная *ае I)*δ°).
"любит", φυγών (род. МН. ОТ φυγή "беГСТВО"), φως "СВвТ",
έχθράς (род. ед. жен.) "враждебной", φοβέρας (род. ед. жен.) Гла.гольные Флексии
"устрашающей";
в) προπερισπόμενα (ударение на первой море предпоследнего В древнегреческом глаголе флексии указывали на лицо, число,
слога) - Γλαύκος (собственное имя), ’Αρνεΐος "месяц Барана". залог и время, характер соединительной гласной мог указывать на
В дорийском диалекте срединное ударение ставилось не на наклонение, характер основы выражал время. Формы первого лица
первой гласной море слога, содержащего предпоследнюю гласную обозначали действие в его отношении к участникам речи, у форм
мору, а всегда непосредственно на предпоследней море: Γλαύκος, третьего лица такого обозначения не было, это было неоэначеняое
’Αρνείος. лицо (отсвда - возможность безличных и неопределенно-личных
3. О т т я н у т о е ударение: конструкций). В третьем лице ярче, чем в первом и втором, выра-
а) προπαροξύτονα (ударение на третьем от конца слоге на
ιΐ а к о Ь е о и Κ. Ζ 2а£а<3п1еп ргогойд! 81агоЕгескед. - Ъ:
третьей от конца море) - θηρότροφος "кормящийся зверьем"; 2 га£ас1п±еп рое-Ьук!. Ргасе оЛагсотапе ΚβζΐπιϊβΓΟϊκϊ 1¥0усд.скхети,
б) παροξύτονα (ударение перед конечным долгим слогом, 2 Ιίϊΐηο, 1937, в. 75.
содержащим предпоследнюю гласную мору) - άγων "ведущий", φίλει Тройский И. М. Древнегреческое ударение, М.-Л., 1962,
"люби", εχθρας (род. ед. И ВИН. МН. ОТ εχθρα "вравда); с* 52.
106 107
каются категории времени и наклонения, поэтому формы глагола
целесообразнее начинать рассматривать с третьего лица.
Третье лицо единственного
числа
Настоящее время д е й с т в и т е л ь н о ­
го залога от атематических основ
- -τι ( ион.-атт., лесб., арк. -οι ): εοτι (лат. ев*, ст,-
слар. СТЬ, др.-ивд. ав*!), дор. τίθητι. "кладет", ион.-атт.
лесб. τίθησι, δίόωοι "дает", ’ίηοι "пускает", είοι "идет",
(= лат. χί, СТ.-ЛИТ. βϊϋ, др.-ивд. Λΐ), ϊοτηοι (лесб. ϊστασι )
"ставит", φηοί "ГОВОРИТ".
К тематическим основам присоединялась просто
-ι (в результате чего получалось дифтонгическое окончание -ει):
φέρει "несет". Если у атематических глаголов основы заменяются
на тематические, то возникают формы сослагательного наклонения:
•έσ+ε-ι -»» η (ср. ГОМ. ΐομεν -»-·ε1ι-ο-μεν , *τιθή+·ε-ι — τιθξ ,
*8Ϊ8θ+β— ι— *1ΐι1ιή— ει—»- ΐζ , *διδ<5-εις-*-διδζίς,*διδώ^ε— ι — διδψ ,
ϊοτα+ε-ι— *- ΐοττ) (дор., лесб. ίοτς; ). Н0-ВИДИМ0Му, более
новая форма Гя заменила первоначальную *ίει (-*— ·ΐ+ε-ϋ.
У тематических глаголов формы сослагательного наклонения были
как бы "вдвойне тематическими", (с протяженными соединительными
гласными): φέ(Ηη- 1 φέρπ.
В отличие от - τ ι , имевшей как бы нулевую огласовку, оконча­
ние среднего (страдательного) залога -το ι имело как бы ступень
огласовки -о-; это скончание (соответствующее древнеивдийскому
-•ке : Мшга-Ье ) сохранилось в ахейском (микенском линейном Б) е-
и-ке-ΐο = εΰχετοι "возглашает", арк. β<5λετοι "желает, желал
бы", ε[ΐι]ετοι "был бы", будет", КИЦр. κειτοι (= ав. еаёЪе)
"летит, находится". В большинстве греческих диалектов *-το ι
заменилось на -τα ι (по аналогии с формой первого лица *-<и,
-μαι )ί φέρ+ε-ται , βοίλ+ε-ται (СОСЛ.: βούλ+η-ται ), χεΐται,
τί*·θε-ται, ϊε-ται, δίδο-ται, ιστα-ται. От корня *εσ- "медиаль­
ная форма имела значение будущего времени: εστοι "будет". Пер­
воначальное значение медиспассивного залога было связано с напра®'
ленностью действия на цредмет, находящийся.в сфере субъекта,
связанный с предметом, обозначаемым подлежащим или товдественным
ему; в активном залоге указание на такую "возвратность" (прямую
или косвенную) отсутствовало.
Элемент -ι во флексиях -τι, -ει отличал формы настоящего
108
времени от прошедшего (аориста и имперфекта), где в активном
залоге реконструируются флексии·-·!:, *-βΐ: έφερε "(при)нес" =
др.-ивд. йЪЬага-Ь, εβη "(при)шел” = Др.-ЕВД. а^Е*, είδε "ви­
дел" = др.-ивд. βτίάβί , дор., лееб. ης "был" = др.-ивд. ае —
»£в-*, ср.такие хет. е!--ьа).
Соответствующее медиальное окончаний имело ступень огласов­
ки -о— гр. -то (= др.-ивд., ав., хет. -*а; ср. соотношения
- 1 1 : -ιοί = *-ι : -το, -τι : *-ι = -τοι : -το):е*етсГположил
себе" = др.-ивд. а Ш 1 а, είπετο ."следовал" = др.-ивд. аваса-ьа.
В перфекте было окончание -ε (= др.-ивд. -а): οΐδε "зна­
ет" = др.-ивд. у^йа, λέλοιπε "оставил", εοτηχε "поставил".
Это окончание было по аналогии перенесено и на формы сигматичес­
кого аориста: εδει,ξα "показал". Первоначально значение пер­
фектных окончаний отличались ст значений окончаний активного
залога (на стоящего и прошедшего времени) тем, что перфект был
связан с указанием на инертное состояние (в отличие от активного
действия), можно цредюложить с первичном тернарном залоговом
противопоставлении:
актив (направленное действие)

перфект (инертное состояние, ^ медиопассив (действие, на-


отсутствие направленности) правленное в сторону субъек­
та)
Второе лицо единственного
числа
В настоящем времени действительного залога от атематических
основ - окончание -σι (после гласных - -Ьι ): έσσί (нош., Рупй.,
Зорьгоп ), сХ (-·- ·Н и , где-ъ- из упростившегося *-в-
■·- *ее, ср. лат. ее, др.-ивд. ае1, ав. аЫ, ст.-лит. ее}.,
от.-слав. ,®|СИ), εΤ "идешь, пойдешь" = лат. 1в, ст.-лит. е±ех,
χβΤ. др.-ивд. £а1, рЕ1а±, лесб. φαί "говоришь" (-«- ’φαίιι ).
С этим окончанием, отраженным частично лишь в диалектальных
Фермах, родственно тематическое скончание -εις, не имеющее-
прямых параллелей в других индоевропейских языках: φέρεις (ср.
ДР.-ИВД. ЪЬагЖе!).
В прошедшем времени (аористе и имперфекте), а у атематичес-
глаголов - также и в настоящем, было окончание -в: ίφερες
нес" = др.-ивд. -йъьагав; наст. τί»ης "кладешь", ΐης
Мекаешь", δίδως "идешь", ϊστης "ставишь"; εβης "ТЫ (при)
109
шел" = др.-ивд. авав, είδες "ты (у)видел" = др.-ивд. а-уЗЛав.
Соответствующие медиальные формы имели флексии с -о-огла­
совкой - наст. вр. -σοι, Прош. - 00 (ср. цропорции: -σι : -σοι*
-ς : -оо, -σι : -τι = -σοι : -τοι =-σο : -το ) :
арк. κεΓοι (— *κείνοι ) "лежишь” = др.-ввд. $еве (в
других диалектах по аналогии с формами первого лица - окончание
-σαι, - αι :атт. χεΐσαι, ЭП. κεΐαι, τίθεσαι, ΐεσαι, δίδοσαι,
ίστασαι, φίρτ] — «φέρεσαι , ср. Др.-ИВД. Ыгагазе );
εθου "ты ПОЛОЖИЛ(ся)", ГОМ. έθεο (-*- ‘εθε-Ьо ),
ειπου "ты следовал"-·-επε-Ъо (= лат. ее^иеге -»-*3θςιιεβο),
έτίθεσο, ϊεσο, έδίδοσο, ιοταοο.
В перфекте было окончание -θα (= др.-ивд. -ΐϊιβ, гот. -%,
хет. -ΐβ): οΓσθα— ( *^Γοιδ-θα "знаешь" = др.-ивд. νβΐίΐιβ.
Окончание -з (λέλοιπας ) перенесено по аналогии из аориста.
Первое лицо единственного
числа
Атематичеокая форма настоящего времени действительного,
залога — μι (лат., гот., др.-ирл., гот.-т, , лит. -т±, от.-
слав. -МЬ, МЪ, др.-ивд., ав., хет.-пп.): είμί (дор. ήμί,
лесб. εμμι ) = др.-ирл. ат, гот. хт, ст.-лит. евт1, ст.-слав.
НШЬ, (НШЬ), др.-инд. £вт1 , ав. аЪш1, Хет. евш!; εΐμι "иду" =
ст.-лит. е?ш1, др.-ивд. 4ш±, хет·. ра1т1; τίθημι "кладу” (= др.-
ивд. йайЬалЦ), ίημι "пускаю", δίδωμι "даю" (= ст.-слав. ДАМЬ,
др.-ивд. ά^άδπιΐ), ϊστημι (дор. ΐστάμι ) "ставлю" (= др.-ИВД.
ίίΒίΗεϊιηί).
В формах сослагательного наклонения атематических глаголов
и в изъявительном и сослагательном наклонении тематических -
окончание -ω (лат. -о, др.-«рл. -и, гот. -а, лит. -и): τιθ»
"чтобы я положил", ΐω "чтобы я пустил", διδω "чтобы я дал",
ίστω "чтобы Я поставил" (— — * θιθέω, *1нЬбш, *'διЬбш ,
•Ιιιστάω), ω "чтобы Я был, стал" (— *εϊω = Др.-ИВД. ава);
φέρω "несу" (= лат. ίβΓο, др.-ирл. Ъхги, вед. сослагат. накл.
ЬЬ^гЗ ).
В средне-страдательном залоге реконструируется флексия
* -αι (= др.-ивд. -е: йайе, ЬЬаге), вторая в общегреческом по
аналогии с активными формами -μι была заменена на -μ«ι (а по
аналогии с -μαι возникли окончания -σαι, -ται, -νται вместо
-σοι, -τοι, -ντοι) : δίδωμαι, φέρομαι.
В прошедшем времени действительного залога *-т (ср. про-
ПО
цордав *-т1:’ “ш = *-εϊ ί*-ε =*-ίϊ :»-ΐ ), которое в общегре-
ческск превратилось (на конце слова) в -ν : εβην "я (при)шел" =
др.-ИВД. а кат, ειδον "я (у)ВЕДел" = ДР.-ЕВД. ενϊά&π. В СИГматк-
ческом аористе после -ε- закономерно развилось окончание -а
«ьт): έδειξα,гом. ήα (-»-*лЬд ) "я был" = Др.-ИВД. Жват.
В средне-страдательном залоге в прошедшем времени оконча­
ние -μάν (—>»ион.-атт. -μην ), не имепцее парачлелей в других
индоевропейских языках” г,μην — '·τίι-μαν "я был".
В перфекте окончание -а соответствует др.-ивд. -а, луз.
„Ьа : οΐδα "я знав" = др.-иВД. νέάε (ср. лув. ав-Ъа "был"),
χέλοιπα "я оставил".
Третье лицо множественного,
числа
Настоящее время действительного залога от атематических
основ - -ντι (—*— -νσι с дальнейшим выпадением -ν- и удлине­
нием предыдущего гласного в ионийско-аттических диалектах) =
др.-ивд. -п-Ы (лат. -ηΐ, гот. -па)! дор. φαντί "говорят" (= др.-
ивд. ЪЪаггЫ "светят") = лесб. φαισι, ион.-атт. φάσί ; дор.Γντί
"суть" (= умбр. веггЬ, гот. εϊηά, др.-ивд. вап-й.) = ахейск.
(лин. Б) е-е-в1 (= έΐιενοι ), ион.-атт. εΐσί; Дор. δΐδοντι
"дают" = ахейск. (лин. Б) <ϋ-ά.ο-ΒΪ (= δίδονσι ), ион. διδοΰσι;
дор. τίθεντι "кладут" = лесб. (προ)τίθεισι , ГОМ. τιθεισι ;
дор. “стаντι "ставят" = ГОМ. ΐστασι , Дор. ϊεντι "пускают" =
гом. ΐεΐσι ; наряду с этим существовало окончание -αντί, -ατι,
-ασι (= др.-ивд. -а-Ц -·— *- η ΐϊ) - διδδασι "дают", ΐστασι
"ставят" (гом. εασι
"суть” , ίασι "идут". Бри тематическом
спряжении - -οντι (— ·— -ονσι—·— ИОН.—атт. -ουσι ):Дор. εχοντι
(беот. εχονθι ) "имеют" = ахейск. (лин. Б) е-ко-в1 ( = εχονσι ),
ион.-атт. εχουσι, дор. φέροντι "несут" = лесб. φέροισι, атт.
ίίρουσι (лат. ίβΓυηί, ГОТ. Ьа^гепй, ипл.ЬегИ;, др.-ивд. ЪЬагад-
«).
Окончание средне-странательногс залога отличалось о-огласов-
кой: -ντοι (= др.-ивд. -η-Ье, гот. -ηάβ) - ахейск. (лин. Б)
е-ео--Ьо (= εστοντοι ), арк. СОСЛ. διαδικάοωντοι "чтобы) осуди-
®сь"; в большинстве диалектов это,окончание заменилось на
~νται (по аналогии с формой первого лица ед. ч.): φέρονται,
*8Кже -αται (— *-ь1гЬа1, ’-ьП'Ьо! ), ГОМ. ηαται (= Др.-ИВД.
а^е) "сидели".
В прошедшем времени действительного залога - -ν- (— -•-ηΐ),
Ш
αν ( ~ ' - Ή η ί ) = лат. -ηί, др.-ирл. -ΐ, гот. -η, ст.-слаз. _|
др.-инд. -η: εφερον "они несли" (= др.-ирл. -Ъега*, др.-ивд, 1
аЫига* ), ειδον "ОНИ видели" (= Др.-ИВД. βνχάβη) .
В сродно-страдательном залоге прошедшего времени -ντο
(ср. пропорцию: -τι, -\>τι : л *-ντ = -τοι, -ντοι : -το,-νχο]
в атематических формах также -ατο (♦ - '- ь пбо): εθεντο "ш л о а д ^
εϊποντο "следовали” (=Др.-ИВД. г£засап*а ), ГОМ. ηπτο (= Др.-
ИНД. ааа^а) "посадили", гом, (έ)κέατο "ПОЛОЖИЛИ".
ё-т о о о е лицо мно ж е р т в е н н о г о
числа
В действительном залоге -■ -те
0= гот. ь , ст.-лит. -ΐβ, ст.-слав. -ТЕ, др.-ивд. прош. вр. -*а,
соотяошегощ с лат. -ϊΙβ, кап. и с др.-инд. наст. вр. не яс­
ны): "τε "вдето" (= СТ.-лат. βχΐβ), φέρετε (= ΓΟΤ. Ъахг±]з ,
ст.-слав» БЕРЕТУ), εβητε "вы шла, ступали" (= др.-ивд. адака^
έδείζατε "показывали", εϊδετε "звдеЛЕ" (= Др.-ИВД. ауМа£а),
В с р е д н е - с т р а д а т е льном залоге,
повидимому “~ойрс (родственно с др.-инд. -аьте-*-· -<Шуа-1,
-с1Ьуа-т, хет. -^.ииа-, дув. -Ъиу/а-): δίδοσθε "даете(сь)" (= др.-
ивд. йайй'п’.'е ), φέρεσθε ПнеС8Т0(сь)" (= Др.-ИВД, ОйагаЛНуе) |
εθεοθε "вы (себе), вам клали" (= др.-ИВД. ^йМЛЬтапУ, εϊπεοθε
"вы (себе), вам следовали" (= др.-ивд. а&асайНушп).
Первое л и ц о_м н о ж е с т в е н н о г о
числа
Вд е й с т в и т е л ь н о м з а л о г е - в '-большин­
стве диалектов -μεν (родственно с хет. -иеп-χ, -иеп), в дорий­
ских -μες (- ст.-лит. -то, сдав. -М£, др.-ивд. -юав; родствен»
с лат.*-тоз— 5-тиз, гот. -т, ст.-слав, -МЪ):ион,-атт. ϊμεν,
дор. ϊμες "едем" (=ст.-лит. ехие, др.-ивд. З-таа), И0Н,-аТТ,
φέρομεν, Дор. φέρομες "нес9М")(= лат. 1ег1Ю«з, гот. Ъахгат, др.·
ИВД. ЬЬ^гйтаз, Ср. Чеш. пезегае).
В средне--страдательном залоге'
-με&α (= ав. таЗЛх, ЭГН. А -таЬ, родственно С др.-ИНД. -шяМ|
~таЬ.е), У Гомера таьже -μεσθα (НОБОХ'Р. -μεστά, -μαοτα, рОДСТ-
βθηηο с хет, -иаз^а ): δι,δδμεθα "даем(ся)" (ср. др.-инд. с1аа-
пе ), φερόμε&α "несем(ся)" (ср. др.-ИВД. ЪЬСгатаНе),
пза’
έθέμε&α "вн (себе), вам полотка" (ср. др.-ивд. айЬЗтаЬ!
εΐΐϊδμεθα, ΓΟΜ. έπομεσθα "ВН (себе), В Ш СЛвДОВаЛЯ" (ср. ДО.'
ивд. ^еасашаЬх).
112
ФОРМЫ Д Ь Ой С Т в е н В О Г О ч и с л ь
Вс втором л е ц е д е й с т в и т е л ь н о г о
8алога -τον (= др.-ивд. - *ββ): έ?£ρετον "ен вдвое:·.·*
вес.®'1, ϊβΓ,τον явы дгое (при)шн, ступает'’ (« др.-гцд. ев81ый),
Κείξατον "вы (двое) показала", εΐόητον "ев (вдвоем, двое)
ищелй" (= др.-инд. βνΐΰβΐεϋι). В третьем дшае - -ταν, еок ,-

атт. -την (в др.-инд. - ΐ&η): ήβΛτην "ОНИ ВДВОвК (при)шш,
сцпаяг” (* ДР.-КЕД. εεδΐεπί), είδέτην "ОНЗ ЕИДСЛй* (= Др.-ЕКД.
ένϊέ&Ί·’1-)«
Форик настоящего времени 2-3 лица действительного залога
_ΤΟν, а также форкн настоящего и прошедшего времени средаестра-
дагеиьксго залога -οθον (3 прош. -οθην ) не и ш я параллелей
б других индоевропейских языках.

Формы им пе ρ ат ив а
Во втором лице едшетвекного числа тематические глаголи
имела нулевое окончание (φέρε "неси" " др.-инд,. ЪЪйга), & атема-
ягаеские - -®ι (= др.-инд. «ам* ϊοθι "будь" =■ др.-явд. ебМ,
ав. ζάΐ -*-*ΐεά)ιϊ, атт. πι«ι, лесб. πωθι "пей" -= др.-инд. рЕЬл,
ϊοθι "йнай" = др.-ивд. νΐάύΐ.ί). Во втором ладе множественного
числа -τε(= Др.-ИВД. -Ϊ&): φέρετε = Др.-ИНД. ЪЬйга1о, гот.
Ъа£г1£). В среднем залоге окончание ед. ч. -Ко (-<-*εο) соответ­
ствует лат. -те: атт. επου, ГСЯ. επεο "следуй" = лат. ееаиеге
(-·— *εεςίΐεεο).
В третьем лице (действительного залога) окончание -τω соот­
ветствует лат. -ίο (др.-лат. -ίού, сск. -ΐεώ), др.-инд. -ΐ·κΐ:
φέρέτω "пусть несет" = лат. *егЬо, умбр. Гег*и{ ϊοτ«ο "пусть"
знает" = др.-инд. Происхождение медиального окончания
-σθο не ясно. Во множественном числе окончания -των, -- сι-χίαν
являются греческими новообразованиями по аналогии (иногда упо­
треблялись также и форлк -ντω также позднего диалектального
^Роисхоздения).

Г М Г О Л Ш Е ОСНОВЫ
Первоначально в древнегреческом языке различного рода кеоз-
88чекнш в отношении времени основам (так называемым импер^ек-
Ιίκ0Μ) противопоставлялись основы аористные (означавшие специ-
а® Во не охарактеризованное прошедшее время, без указания на
Стельность) к перфективные.

ΑΪ3
Имперфективные основы присоединяли
к себе окончания настоящего времени (формы греческого презента)
и окончания прошедшего времени (формы имперфекта).
Атематические о с н о в ы были четырех видов·
а) чистые корни: είμί, έοτί (= др.-инд. автх, авЪх,
лат. ев*, ст.-слаз. КОЛЬ, 1£СТЬ), ειμι, ίμεν (= ДР.-ИВД. евЦ,
1 тав), φάμί (ион.атт. φημί, МН. Ч. φαμέν);
б) ОСНОВЫ с удвоением: δίδωμι., δίδομεν (= др.-ивд. йааа-
тх, άΐάβΐχ - МН. Ч. йайтй'в; ст.-слав. ДАСТЪ-- *<1а<3.-Ъ-,3 мн.
ЛАДИТЬ);
в) основы с суффиксом -νά-/-να- : ион.-атт. κίρνημι "сме­
шиваю" мн. κίρναμεν (= др.-ивд. сгхпатх, сгхпхтаз);
г) ОСНОВЫ С суффиксом -νΰ-/—νυ— : οτόρνϋμι ( στρώννΰμι)
"стелю", ΜΗ. σιόρνυμεν (στρώννυμεν), соответственные формы
др.-ивд. ΒίΓηδπιΐ "постигало", мн.ч. а-Ьгпитаа указывают яа перво­
начальное чередование (замеченное в греческом) ед. ч. *-п°/еи-
(с огласовкой на -о/е-) : мн. ч. *-пи- (нулевая огласовка;
ср. подобного же рода чередования в корне - ед. ч. *ех-тх -
е-огласовка, мн. ч. *х-тев- нулевая огласовка; также и -νά-
— ’-пеЬ^- : -να-— ’-пЬЬ^-) «
В тематических основах можно Енделить
восемь видов:
а) чистые корш С е-огласовкой : φέρω, φέρομαι, φέρομεν,
φέρετέ (= лат. Гего, = ст.-слав. БЁР^ , БЕРЕТЬ, БЕРЭЛЪ, др.-
ивд. ЫгсгаН), )ω (= ст.-слав. ШЮВЕТЬ, др.-ивд. ρΐβνβίε),
κέύ&ομαι "выведываю, разузнаю" (= ст.-слав. ЕЛВД^ , БШЗДЕТЬ,
Др.-ИВД. ЪосШа-Ьх), εΰω (ευω) "жгу" (= лат. што, Др.-ИВД. ова«;
к этому же типу принадлежали к некоторые корш с гласным а,
произошедшие из сочетания ( αγω "веду" = лат. а^о, др.-
йвд. а^а-Ьх "гонит"); к этому типу была близка особая группа
глаголов с нулевой огласовкой корня ( γράψω, ср. того же корня
ко с е-огласовкой - ст.-слав. ГРЕБ^ );
б) основы с удвоением: γίγνομαι, "рождаюсь, происхожу"
(= лат. £р.§по);
3) ОСЮБН С суффиксом *~ιο- : χαίρω (— — *χ<£ριω ) "раДуВСЬ 1
φ.ο:ίνω V—®— "’φάνιω ) "показываю, обнаруЖИгзаю' , Χιλαίομαι
(-*—’
9λί,ΛαΚιομαι ) "желаю, стремлюсь" (ср. другое образование в
др.-ивд. Хаеа-Ы-»—*1а1ва1:х; з греческом и арийском этот корень
*1ье~ удзайвался) ·, βαίνω (—— * βανιω ) "кду, ступаю" (родст-
114
рдвво лат. νβηΐο), άλλομβι "прыгаю" (= лат. Ββϋ 0);
Г.) ОСНОВЫ С НОСОВЫМ инфиксом И суффиксом: πυνθάνομαι
(одного корня и значения с πείθομαι, первоначальный корень
*εν$—/*υθ- );
д) основы с суффиксом -»о- : δάκνω "кусаю, откусываю",
д0р. τέμνω, ион.-атт. τέμνω "отрезаю" (первоначально обычно
о8наяали однократное действие, ср. рус. плюну .крикну);
е) основы с суффиксом -сто- (первоначально со значением
цаогократности или учащательности): βάσκω "ступаю", βίσκει
(г др.-ивд. е^ссЬа-Ц);
ж) основы с о-огласовкой и суффиксом *-ειο- (в греческом
языке имевшем первоначально значение повторности,'многодетно­
сти, соответствия в древнеиндийском имели значения каузативов):
ίορ£ω "ношу" (= др.-ивд. -ЬЪБгауагм. "заставляю носить",
ватЫтягауа-Ы, ср. φέρω =ЪЬагат1), όχέω "вожу" (= др.-ивд.
таЬЙуапИ "заставляю возить", ср. νβΐι&ηΐ "везу" = лат. νθϊιο),
*οβέω "пугаю, заставляю бояться'1 (ср. φέβομαι "боюсь");
з) отыменные глаголы на -ю- (от атематических основ):
κλείω "кончаю" (ср. Λ-τέλος "конец", основа ‘τελεσ- ),
όνομαίνω "называю" (от το όνομα "имя") κονίω "пылю" (ср.
ί*6νις"πιυπ>, прах"), φιτύω "насаждаю" (ср. τϊ> φίτυ "от­
расль"); на *-ειο- (от тематических основ): φιλέω "люблю"
(от φίλος ); на *-й ю - (от основ н а -α- ): τιμάω "почитаю"
(ср. ή τιμή).
Аористные о с н о в ы присоединяли к себе только
окончания прошедшего времени (следовательно, противопоставления
настоящее/прошедшее время в аористе не было, претериталыюсть
была присуща самой основе). От имперфекта аорист отличался от­
сутствием специальных грамматических указании на длительность,
повторяемость или же наоборот, однократность (в основах презен­
т-имперфекта эти значения могли выражаться специальными суф­
фиксами, отсутствовавшими в основах аориста), аорист, таким
образом, выступал как неотмеченная, беспризнаковая (так называе­
мая "немаркированная") категория.
Основа аориста могла отличаться от имперфективной
а) отсутствием удвоения: έγενδμην (от γίγνομαι) , εστην
!рт ίστημι ), ΜΗ. Ч. εθεμεν, εΐμεν, εδομεν (от τίθηνι,
ι,)μι, δίδωμι), ' V "V ' ·
б) отсутствием суффикса: έπυθόμην (от πυνθάνομαι ) ,
115
εδαμον (ОТ δάκνω ), εταμον (ОТ τέμνω )у
в) нулевой огласовкой (в отличие от е-огласовки в презе
кмпзрректз): ελνπον (от λείπω "оставляю"), έπυθόμην (от πει3θομαι ).
г) распространителем -η- (обычно при суффиксе -ю- в преэеи^
те-ямперфакте) : έμίνην (от μαίνομαι μόνιομαι "беСНуТССЬ", ср.
ст.-слав. ияф. МЬИБТИ при наст. вр. МЬНИТЪ, ср. ГОРСТИ - ГСРИТЪ),
έχιίρην (ОТ χαίρω ), έφάνην (от φαίνω) ^
д) суффиксом -к- (ср. подобный же суффикс в перфекте): εθη.
κα, εδωκα, ηκα (ОТ τίθημι, δίδωμι, ϊημι ; Ср. ЛЗТ. ίβοΐ).
Существовали также основы сигматического аориста, образовав­
шегося путем прибавления суффикса -о-,за которым следовали окон­
чания прошедшего времени. Поскольку в зтой позиции (после соглас­
ной на конце или макну согласными) окончание первого лица ед. ч.
-ьт дазало -а, третьего липа мн. ч. *-ьп1; моглс дать-а или -αν,
эта "альфа" обобщалась и в других лицах (креме третьего ед.ч., где
сохранялось "тематическое" окончание _е,поддержанное аналогией с
формами перфекта);так возникла парадигма έγραψα, -ας, -ε, -αμεν,
-ατε, -αν (ср. Др.-ИЕД. а~Ы1аг-8а-т, "я нес", СТ.-Слав. Εψρ —
*ет+е-ыа, ДАП1|-*-*&а-в-ьт, такзез лат. сЕх1, всг1рв1, с!ерв1).
Образование пассивного аориста (на -θη-) не имеет параллелей
в других иядоеврспейских. языках, первоначально эти Форш могли
обозначать начало или приступ к действия (гм. κρΰφθη "спрятала").
При формах, где была окнчаяия прошедшего времени (аорист и
имперфект) употреблялось (первоначально - не последовательно) час­
тица έ_ (имеющая параллели в армянском и арийских языках); в рая-
неписьменную эпоху ее употребление обобщилось и закрепилось, так
возник греческий аугмент.
Перфективные о с н о в ы . По-видимому, первона­
чально перрективные основы были связана с обозначением полностью
проявившегося (во времени) признака (у имперфективных основ указа­
ние на полноту проявления отсутствовало), окончания же перфекта
противопостояли окончаниям активного и средяе-страдательного зало­
га тем, что указывали на инертность или на ненаправленяость дейсТ'
вия, на состояние. Позже перфект стал иметь значение состояния
в настоящем, являющегося результатом прошедшего действия: οίδα
"увидел и поэтому знаю", πίποιθα "поверил и поэтому доверяю",
εστηηα "ВСТЭЛ И СТОЮ".
Основы перфекта образовывались: а) путем удвоения: \ί\οι%α

116
(οΤ λείπω ), δέδορχα (ер. Др.-ИВД. йайагуа "увидел" - ср.
^ρκομαι "вижу,^смотрю"); б) путем чередования огласовки (за­
мена е на о): οίδα (ср. εΐδομαι ); в) путем добавления сусйшс-
^ (не имеющего параллелей в других индоевропейских языках)
»βίηκα ("*— *ве8£ак-Ъа?) , τετίμηκα (ОТ ΐστημι, τιμάω ).
Поскольку окончание первого лица ед. ч. перфекта -а было
омонимично с окончанием аориста, возникла возможность новообра­
зований по аналогииг аористическая парадигма была перенесена в
церфект: λέλοιπα, -ας, -ε, -αμεν, -ατε, НС В третьем лице
дд. Ч. λελοίπασι (где -ασι ИЗ •-Ьп'Ы).
Косвенные н а к л о н е н и я . Сжидаемость или
хелательность действия, его нереальность,но вероятность, выража­
лась при помощи чередования интерфиксов: при атематическом
сцряжешга нулевой интерфикс заменялся соединительной гласной
о ||ε (первая ступень аблаута: ϊομεν, φθίεααι ), а при темати­
ческом спряжении интерфикс о ||ε удлинялся (вторая, протяженная
ступень аблаута ω||η): φέρωμεν, φέρητε. Соответственно и
атематические (по своей структуре) основы сигматического аориста
цри распространении их тематической гласной о ||ε и прибавлении
окончаний не прошедшего времени (как обычно в аористе), а насто­
ящего, должны были образовывать формы, которые по значению
отличались от презента своей индифферентностью к выражению дли­
тельности, многократности, однократности, мгновенности (это
объединяло их с аористом), а от аориста - отсутствием указания
на реальность, совершенность этого действия. Так создавались
фораы будущего времени: γράφω, -εις, -ει, -ομεν, -ετε,
-ουσι. В древнеиндийском языке в этих случаях использова­
лись, по видимому, формы желательного наклонения ст сигматичес­
кого аориста (к основам на -в- добавлялся показатель -уа-: а.а-
еуа£1, Ы 1агаеуа1:1 ).
Желательное н а к л о н е н и е (означавшее
нереальность желаемого действия, неуверенность в его совершении
образовывалось путем добавления к основам показателя •1еЬ1||*1 Ь1
(— *-*ιη ||-ι- ), при слиянии с предшествующей тематической глас­
ной возникал соединительный дифтонг -οι-, после которого уже
Добавлялись окончания прошедшего времени: φέροις (= др.-инд.
ьЬ4гее, ст.-слав. БЕРН), φέροι (= др.-ивд. ЪЬаге*, ст.-слав.
|ЙИ). В первом лице ед. ч. прибавлялось окончание настоящего
®Ремени: φέροιμι ; окончание третьего лица множественного
117
8-1970
числа παιόεύοιεν, λίγοιεν. φίροιεν не ясно (может быть из
* -οίκ,,-ηΐ?).

ИМЕННЫЕ ФЛЕКСИИ
Ф о р м ы атематического ( т р е т ь е г ,,
и первого) склонения единст -
венного числа
Атематическими называются такие парадигмы, где была допус­
тима нулевая огласовка на стыке основы (корня) и флексии. В эти*
парадигмах допускалась и первая ступень огласовки на стыке,
когда мевду основой и флексией вставлялась соединительная глас
ная -ο/ε · В традиционной греческой грамматике собственно ате-
матический тип называется третьим склонением. Нэ к атематическо-
му восходит и первое склонение, в котором флексии слились с
предшествупцими гласными -2- (из и.-е. * -βΐι2- ) и -а- (из
и.-е. *-ьЬ2-). Сами флексии могли различаться также в зивисн-
мости от грамматического рода существительного: среднего (перво­
начально, по-видимому, "неактивного", "неодушевленного", "пас­
сивного") .и несреднего (в эпоху распадения общеицдоевропейского
праязыка разделившегося на женский и неженский - так называемый
"мужской"). В единственном числе в атематическом склонении
различалось пять падежных форм.
Ϊ. И м е н и т е л ь н ы й падеж третьего
склонения несреднего рода - -ς:
ή οϊς (— · & β ι-ς) "овца", ή βάα,-ς "ход, хождение", ή φΰσι-ς
"природа", ή πόλι-ς "город", ό όφι-ί "змея", ό κΐ-ς "червь",
ο ίχθύ-ς "рыба", ό πηχυ-ς "ЛОКОТЬ", ηδύ-ς "СЛЭДКИЙ", ή όφρί-ί
"бровь", ό Ζεύ-ς (—— * Ζ -ς )ι ή ναυς (·— *νϋ , πολύ-ς
"МНОГИЙ", Ο, ή βοϋ-ς ( — *βω^-ς) "бЫК, Корова", ή όφ "ГОЛОС,
звук", χαρίεις (— *χαρι]Γεντ-ς) "прелеСТНЫЙ, приятный",
δίδούς (-«- *διδοντ-ς) "дашциЁ" , ό αλ-ς "соль", ό πούς
"нога" (ро-а = дор. πώς вместо *р9“<1-а **др.-ивд. ρβά, непо­
нятное удлинение, но также и дор. πός — **οδ-ς, гом. χρίπος
"трехногий", άρτίπος "проворный", ср. образования πολύπους
"МНОГОНОГИЙ", ВИН. πολύπουν, απους "безногий", ВИН. άπουν,
Οίδίπους , ВИН. Οιδίπουν — ПО аналогии С βονς, βουν Й Т.П.)
лат. ΐβπΐ3 "огонь", νΙ-5 "сила", "жажда", 1;игг1 -з
"башня", Ьоз1;1 -з "враг", зепа*из "сенат", Ггис*ив "плод", И еВ
"день", νοχ "голос", Гегепз (-*-*^егеггЬ-а) "несущий", гот.

118
р Вхв "гость", лит. ρίΐΐβ "замок", др.-ивд.-β^ηί-β "огонь",
да-бх-э "мысль",эйпи-э "сын", ^а*ги-а "враг", еаи-з "бык, корова",
ауаы-е "божество дневного света; день", паи-е "корабль", ав. νβχ!
"голос, речь", сии^э "какой, каковой".
Ка. И м е н и т е л ь н ы й падеж первого
рклонения мужского рода - также -ς (что,
03 видимому, было греческим новообразованием, поскольку в дру­
гих индоевропейских языках мы имеем нулевое окончание: 6 πολί-
ιτί-ς "гражданин", έ ΐππότη-ς "всадник", ό νεανίας "юноша".
£б. Для основ на -о , -р , -ν , а также на-ν из *-т и
иногда (в причастиях от тематических основ) на -ν из *-ηί
употреблялось нулевое окончание с удлинением предшествупцей
гласной (по-видимому, конечные -р, -ν в этих случаях в пози­
циях не перед словом, начинающимся на гласной, могли отпадать и
з греческом были восстановлены по аналогии): ευμενής "благо­
разумный", ή εως (ион. ήώς , ДОр. ά ^ ώ ς , ЭОЛ. αϋως ) "утрен­
няя заря" (— *α ίϊίως— 'аиз^з ), ό πατήρ "отец", ή μήτηρ
"мать", ή θυγάτηρ "ДОЧЬ", ό φράτηρ |φράτωρ "член фратрии",
ό δοτήρ "податель, даритель", ό τέκτων "строитель, плотник",
Ο ποιμήν "пастух", ό κύων "собака", ή χθών "ЗвМЛЯ", φέρων
"несущий", ευμενής "благоразумный" = лат. раЪег "отец", шаъег
"мать", Ггаъег "брат", «Ιβΐατ "податель”, зегто "речь", Ьото
| "человек",двн. тиоааг "мать", гот. Ьго^аг "брат", ей® 3 "человек",
лит. йикъе "дочь", ηιόίβ "мать, женщина", рхетио " пастух",
вио "собака", ст.-слав. МАТИ, ДЪр, КАМЫ, ПЛАМЫ, др.-ивд.
вшп^паз "благоразумный", изаз "утренняя заря", рхъа "отец",
Βδίδ "мать", йиЬНа "дочь", ъакза "строитель", руа "собака".
К этому же типу принадлежало ή ηχώ "эхо" ( —— ’ ^αχώί ——
*иеЬ2ё'п2 о^, ср. др.-ивд. закЪа "друг", основа закЪау-).
1в. И м е н и т е л ь н ы й падеж первого
склонения женского рода - также нулевое
окончание: ή χώρ-α "страна”, ή τιμή "честь", ή νύμφη "НИМ-
ϊβ" = лат. βςιιβ "кобыла", ачиа "вода", гот. ехЬа "дар", лит.
*апка "рука", ст.-слав. РЫБА, Р^ КА, ЗЕШПА, др.-ивд. а^уа
кобыла", здесь долгая -а восходит, по-видимому, к сочетанию
%6
а Ь2 . После гласных *-х-, *-и- была нулевая огласовка последнего
Цемента основы - *хьЪ2:ή γενέτειρα (-«- ‘еепеЫхЬег-х-Ы^)
^родительница", ή πότνια (— *ро*-п1-ЬЬ2 ) "госпожа", ή τράπεζα
С®0Л" (— *τρα-πεδ-ια ), φέρουσα (-·- «φέροντια — * ьЬегоп-ηί-
Ьь2) "несущая" (ср. др.-ивд. ό β η ΐ ΐ ι ΐ еепьь 1 ίχ— 1 -ъ2,
119
ььагап-ы— *Ы1 его-п1;-1 -ь2). Первоначально нулевую флексию имели
и слова мужского рода: беот. πΰθιονικα "пйфийский победитель" „
лат. 1 псо1 а "земледелец", ст.-слав. Ш0П1А. Имена на *-аеь2
(— -а ), ·- ьь2 (-»--а ) в общеивдоевропейском праязыке могли,
по-видимому, иметь собирательное или отвлеченное значение (от­
влеченные начества, действия), ср. омонимичную им (и, возможно,
родственную) флексию им.-вин. мн. среднего рода -а.
ίτ. И м е н и т е л ь н о - в и н и т е л ь н ы й па­
деж среднего рода - нулевое окончание (без
удлинения предшествующей гласной): το μέθυ "мед", το άστυ
"город", гЬ ονομα "ИМЯ", το κηρ "сердце", το γένος "род",
гЪ νέφος "облако", тЪ μένος "желание, ВОЛЯ, гнев", το μέλι
"сладкое, мед", φέρον "несущее" = лат. еепив "род", сог "серд­
це", шаге "имя", также согпи "рог" (с непонятным удлинением
-и), ст.-слав. ИМ4, др.-ивд. νβΓΐ "вода", тасШи "мед", пата
"имя", запав "род", паЬЬав "поднебесье", тапав "разум, воля,
желание", ььагаЪ "несущее", Ъх<1 "сердце", хет. πάΐϋ "мед,
сладость", кёг "сердце".
1д. Звательная форма - чистая основа (без окончания): οφι,
πηχυ, ίχθΰ, Ζεΰ, πίτερ, κύον, Ευμενες, ήχοι (ср. В др.-ивд. :
ρ ί ΐ β Γ , (^уап, ^£пе > ешю, зилапаз, также закЪе "друг}"). В сло­
вах первого склонения было сокращение гласной основы: -а
( *Ь Н2 ) вместо -а (— еЬ2 ): νύμφα, δέσποτα, ΐτίποτα
(у Гомера встречается и в значении именительного падежа), уда­
рение первоначально оттягивалось ближе к началу слова, ср.
ст.-слав. ЕЕНО, др.-ивд. агаЪа (от атЪа "мать, матушка").
2. Винительный падеж третьего
склонения несреднего рода - -ν
(— -* ~т ), -а (-*- *—ыв ): ιην βάσι-ν, την οίν (— ι-ν ),
πόλι,-ν, τί>ν τιηχυ-ν, ήδύ-ν , ΓΟΜ. βων -»— * βωβ·-ν, С раННИМ
выпадением - после долгой гласной в середине слова; позже
по аналогии - атт. βοΰν ), Ζην (также с ранним выпадением
позже ПО аналогии атт. Δία — * Δί^ -а ), ГОМ. την νηα (—
-а, в аттическом по аналогии с И1Л. ед. - ναΰν ), τον όπ-α,
τον ποτέρ-α, την μητέρ-α, την εω ( *η^-ЬоЬ-ф = лат.
νϊπι, Βϊΐϊπι, ΐιίΓΓΪιη, зепа^ит, (Нет, гесет, ра^гет, паует,
Ъит "Ъоует", ЛИТ. ρϊΐί, зТЬп£, ст.-слав. ЫАТЕРЕ, СЗУЗКРЫБЁ,
ЛШЬВЕ (где, по-видимому,-Е — *-ьт ), др.-инд. ееп1-т, вйпи-»>
еат (с выпадением *-и-), ηεν-вт, йуа-т (с выпадением *-«-),

120
■уас-ат, р!Ъаг-ат, ЪЪагапЪ-ат.
2а. То же *-т (-»--ν- ) было в первом склонении: την χώραν,
τιμήν, πδτνιαν, τϊ>ν νεανίαν, πολίτην, την τράπεζαν = лат.
аф а п , Ъеггаш, лит. гапк^ "руку", ст.-слав. Р5^К^ , ЖЕН^ ,
рЬГБ^ , ВЛАДЫК^ , др.-ивд. όον&η.
3. Р о д и т е . л ь н ы й падеж третьего
склонения - окончание -ος (представляющее собой
тематическую разновидность окончания им. ед. -ς ): του ποδ-6ς,
του όπ-<5ς, τοΰ πατρ-ύς, του χειρός (дор. χηρός ) "рукй"
( -«— ’хеЬр-ος, корень ^Ьевг- ), τοΰ ίχθυ-ος (•^·ίχ&υβ:-ος )у
τοΰ κι6ς (-*— *κιι-6ς ), τής φύοεος (-*— *φυοει-ος ) , ИОН,-
ЛвСб. τής πόλιος , βΤΤ. πόλεως ( · πόληι-ος, -η-
ΠΟ аналогии С местн. ед. πόλη+ι , τής πήχεως(-«-*πήχ·η^~-ος ^
ήδέος, τής νεώς-*-*'1^-ος,ορ. ДОр. ναός = др.-лат. пот1пив
(— *потев,-ов), вепа-киов, τοΰ γένεος (-*- атт. γέρους ), τοΰ
νέφεος (-»- атт. νέφους ; ИЗ γένεΐι-ος, νέφεΐι-ος = др.-лат.
попйпие (-»· *потеп-ов) еепа^ийв, ЛЕТ. ηοιηΙηΐΒ ( *потеп-ев),
8епег1в {— «кепег-ев ), гот. Ьго|гв, ст.-слав. МАТЕРЕ, ДЬ
ЛЮБВЕ (-Е *-ев), др.-ивд. -тас-^в, дйпав-ав, хет. к^га!
"руки".
За. Р о д и т е л ь н ы й падеж первого “
склонения женского рода - а (получив­
шееся, по-видимому, из слияния гласной основы с тематической
флексией *-ев): τής ποτνίδς, χώρας, τιμής, φερούσης, τραπέζης
(первоначально также и для слов, мужского рода; акарн. про-
κλείδας ) = др.-лат. ίοτίΰηϋο, лат. раЪег ГатШав, умбр.
*и1:ав "общины", гот. е!Ъов, лит. галков "руки", др.-ивд.
ЬЬагап1:уа8.
36. Р о д и т е л ь н ы й падеж первого
склонения мужского рода - новообразо­
вание по аналогии с формами второго склонения: к основе на *-а-
Добавлялся местоименный показатель *1о (ср. ος, ή, ό = др.-ивд.
У*в, уа, уай) ГОМ. ’ΑτρείόΖΕο, Πηληϊάδεω (-*- * Π η λ η ι α δ η ο ),
лак. ΒιχΗφορίδά (— *-ιόαο ); в аттическом по аналогии со
Вторым склонением — τοΰ πολίτου^ νεανίου, ιππότου.
4. М е с т н ы й п а д е ж — —ι: τψ οπ—ί, τψ ποδ—ί,
τ5 πατέρ-ι (атт. πατρί - ПО аналогии С род. ед.), τψ ποιμέν-ι,
τψ γένεϊ— *γένε1»-ι , τψ κι?", τψ ίχ·ύ-ι, τψ άστει, τψ πήχει,
τξ πτ6λεϊ (аТТ. πόλει ; Также ΓΟΜ. πόληι ), τή νην (ос-
НОВЫ πόλη-, νη- ОТ ’ποληι-, * ν η - С ДОЛГОЙ ОГЛЕСОБКОЁ),
τζ> δι-ί (с нулевой огласовкой ооновы) = др.-ивд. νβο-£, ρβά-ί,
Запае-1, ρ1ΐβΓ-1, ηβν-1, вед. βΰηβν-Ι, хет. кеёг1 "руке".
Возможно, др.-инд. творительннВ райё соответствует лин. Б ро-ае
(= ποδη ? ) "ногой", эта огласовка была перенесена по аналогии
В формы МеСТНОГО И рОДИТелЬНОГО Падежей πόληι, νηϊ (πόληος,
νηός).
4а. Местный на -ι от основ первого склонения представлен
в формах θηβοιγενής "уроженец Фив", ’Ολυμπίαι. "в Олимпии", ταμ£η
(6θοτ.λ-£ταμίαι"Β казне" = лат. Нотае "в Риме".
5. Д а т е л ь н ы й п а д е ж - окончание -ει (пред-
ставлящее собой такую же тематическую разновидность скончания
местн. ед. -ι, как окончание родительного -ος в отношении к
им. ед.-ς): кинр. Δι/'-ει, Коринф. Διει = др.-ивд. άΐν-Ί,
ср. др.-лат. вепа1;ие1 , ρβΐΓβΙ — лат. ра-ЬгТ, ср. ст.-слав. МАТЕРИ,
КАМЕНИ, СЛОВЕСИ, др.-иВД. уас-#, рИг-#, Дапае-ё, пЖу-#, аепау-ё
"огню", ςέΐΓβν-β "врагу". В письменную эпоху в болыпинстве гре­
чеоких диалектов в значении дательного падежа стали обычно (в
третьем склонении) употребляться формы местного.
5а. От основ первого склонения образовывалась слитная форма
на -αι ( атт. -"5 , -η ): τξ χώρς, τιμη, τζ> πολίτη, νεανίς:, τζ
γενετείς:, φερούση = др.-лат. а^иа^-^лат. адиае, *еггае,
оск. ЪоиЪа! "общине”, др.-ирл. пша! "жене", гот. ез-Ьа!, ш т .
гапка!, ст.-слав. ЖЕНЁ, РЪ-БЁ, Р^Цб, ВОЛИ, др.-ивд. запЗ/Ьуах.
Формы тематического склонения
единственного числа
Тематическое или второе склонение представлено парадигмами,
где на стыке корней (основ) и флексий обязательна была огласовка
либо первой ступени (соединительная гласная -°/ε- ), либо вто­
рой, длительной (соединительная гласная -ω/η- Ь Атематическим
флексиям третьего склонения обычно соответствуют простые темати­
ческие флексии второго склонения, а тематическим флексиям треть­
его склонения могут соответствовать длительно-тематические флек­
сии второго склонения.
Ϊ. И м е н и т е л ь н ы й падеж несреднэг?
рода - -ος (совпадал с флексией род. ед. третьего скло­
нения -ος, -ее, ср. атематическую разновидность той же флексий
в им. ед. третьего склонения-ς ):ό υο<5ς"γΜ",ό αδελφός "брат",
ό φίλος "друг", ό δούλος "раб", ό πόλεμος "война", с λύκος

122
"волк" » ό ίππος "КОНЬ" = лат. вяиое (е^иив), ! Ш и а "сын",
йопй-пив "господин", гот. ϊΐηάβηβ "король", лит. тугае "мужчина",
у1 1 кае "волк", др.-ивд. а^уа-е "конь", йёуа-8 "бог”, ΧΘΤ.
е.гипа-8 "ьюре". В результате ионийско-аттического ше1;а№в8±в
ςτΟΒηΉ-ΐβΐΐΒ ВОЗНИКЛИ формы О νεώς (— νηός ) "храм", ϊλβκς
(-*- ίιίληος ) "МИЛОСТИВЫЙ" .
1а. З в а т е л ь н а я ф о р м а - чистая основа с сое­
динительной гласной -ε ; φίλε, άδελφε (ударение первоначально
перемещалось ближе к началу) = лат. йопйпе, едие, лит. ууге,
ст.-слав. ОТЬУЕ, КЪНДЖЕ, др.-ивд. йеуа, й'руа.
2. И м е н и т е л ь н о - в и н и т е л ь н ы й падеж
среднего рода и в и н и т е л ь н ы й падеж
н ес ред него рода - -ον (ср. атематическув форму
в атематическом склонении - -ν): το ζυγ-ό-ν "иго, ярмо",
τον ίππον = лат. 1и£шп, βςιιοπι (Θςιιιπιι), ίΊΙΙιιιη, лит. ууг^,
др.-ивд. уиза-т "ярмо", асуа-т, ав. 1з1 1 ао$пэт "дело", аерэт
"КОНЯ", ΧΘΤ. агипап. При ιηβίβΊΛββΐΒ ςυΒίϊίΙΐβΐΙβ - τον νεών,
ίλεων.
3. Р о д и т е л ь н ы й п а д е ж - можно было бы
Предполагать флексию, подобную род. ед. атематических основ, но
с длительной соединительной гласной, может быть она отражена в
местоименных наречиях ωί "как" (— *1 ое, ср. 2ς "который"),
ως "так" (— *εδε, ор. <5), τως "так" (ср. ΧΘΤ. агшгаЬ) ;Н0 В
греческом и арийоком нидим иное образование - к форме именительно­
го падежа на -ое добавлялась местоименно-указательная частица
*1о (ср. δς, η, ό , = др.-инд. уав, уа, уа<1, ср. таи*е δ, η =
Др.-ивд. ва, ва), так, по-видимому, возникла гомеровская (эолий­
ская по происхождению) флексия -ою = др.-ивд. -аеуа (гом.-ион.
-оо, откуда стянутая форма -о: ион.-атт. _ου, дор.-ω ): гом.
-зол. ϊππονο , фессал.. πολέμοιο, фбссал. "Αντίμαχοι, ГОМ.— ион.
’ΐλίοο ( 0 66,® 104), όγρίοο (X 313}, Λίόλοο (К 60, к 36},
άνε^όο (0 5 5 4 ) , άδελφείο (£21), & μοι,ίοο (I 440 ), έήμοο
(£ , έπιδημίοο (I 64 ),καχομ»)χ(£νοο (Ζ344^*ЛаК. Ъ£**о, лесб.
ποΧ£μ«, беот. άργυρίω, арк. εργω, ион.-атт. ίππου, ζυγοΰ
= Др.-ивд. й^Уа-вуа, уа^-вув.
При ωβίβίΗββΙβ ςίίβηΐΐΐβίΐβ
του νεώ— 'νηί-(^)-ο (не ясно происхождение острого ударения
вместо ожидаемого оолеченного).
4. М е с т н ы й п а д е ж - флексия с первой ступенью
огласовки -ε/οι (совпадала с флексией дат. ед. третьего склоне-

123
ния -ει, ср. флексию с нулевой огласовкой местн. эд. третьего
склонения -и ): οίκει | οί*ει "дома", ’Ισθμοί "на Истме",
арк. εργοι. "наделе” = лат. йот! "дсма" (-»-*<1оте1), Ье11Т "на
войне", ст.-слав. РАБ&, ВЛЩЁ, ΚΟΗΪί, др.-ивд. β^νΕ, уие^, др,-
перс. Рагеа1 у "в Персии". В большинстве диалектов в тематическом
склонении в значении местного падежа стали употребляться формы
дательного (в атематическом - наоборот: местный вместо датель­
ного).
5. Д а т е л ь н ы й н а д е ж - флексия со второй
ступенью огласовки (т.е. с длительной соединительной гласной) -
-ωι : τψ ίππψ, ζυγψ = др.-лат. Китаеιοί, ρορυΐοϊ готапо!
"римскому народу", оск. κώτΐιίΐ "саду", галл. те^еХш., др.-сканд.
(руническ.) αΐββΐ, ЛИТ. Ууги1, др.-ивд. катпа1 "кому". Можно
построить такие пропорции степеней огласовок дательного, местно­
го, родительного и именительного падежей тематического и атема-
тического склонения: местн. тем. (= дат. атем.)-οι :дат. тем.
-ωι « им. тем. (= род. атем.) -ος дат. атем. (= местн. тем.)
-ои местн. атем.-ι = род. атем. (= им. тем.)-ος : им. атем.
-ς ; им. атем. -ς .· местн. атем. -ι = род. атем. (= им. тем.)
^:дат. атем. (= местн. тем.)-οι я род. тем. *-ва(?): дат.
тем. -ωι.
Формы множественного и д в о й -
ственного числа
Во множественном числе более архаичные фэрмы имело третье
склонение, а второе и первое склонения имели специфические гре­
ческие новообразования (по аналогии с местоименным склонением).
По видимому, местоименные формы сначала проникли в прилагательные
(во всех индоевропейских языках большинства прилагательных скло­
няется по первому и второму склонению, это своего рода "прилага­
тельные" склонения) и лишь позже, по аналогии с субстантивиро­
ванными прилагательными, новые формы приняли и существительные.
Ϊ. И м е н и т е л ь н ы й п а д е ж третьего
склонения не с р е д н е г о р с д а - -ες : οί
δπ-ες, π<5δ-ες, αΐ μηιέρ-ες, οί πατέρ-ες, αΐ θυγάτερ-ες,
οΐ ιχθύες (-*— ίχθύ^-ες ), οΐ πήχεις (-— πήε/~-ες ), σΐ νη-εί.
.αΐ βάσεις ( βάσει-ες , ДИал. βίσι-ες ), σΐ οόλεις
(_^_ πολει-ες ; гом. πύληες - по аналогии с огласовкой местн.
ед.), τρεις (— τρει-ες ). φέροντ-ες = лат. тосев, ονθ8,
•Ьгев, ГОТ. Ъайг£0 "города", ЛИТ. йик-Ьегёв, СТ.-Слав. ДЬМЕ,

124
ЩДЕНЕ, БЕР^ШГЕ, П^ТИЕЕ| П ^ Т Ь К , СЫЬЮВЕ, др.-ивд. уЖс -в в ,
ρ$ά-ΒΕ, ρ ϋ έ τ -ав, пЖу-ав, в^пау-ав, £вггау-аа, εΰηβν-βε, 1гауаа.
1а. И м е н и т е л ь н ы й падеж второго
склонения несреднего рода - -οι (но­
вообразование по аналогии с местоименными формами οΐ, αύτοί,
дор.' тсС "те"): οΐ ίπποι, αδελφοί, φίλοι, δούλοι, πόλεμοι,
αί οΓχοι "дом!", όλοι "все целиком" = др.-лат. ρορίοβ "ро-
ри11", лат. βςιιϊ (-«-βςιΐθΐ), Ш И , άοιηΐηΐ, εβίνϊ"целые, цели­
ком", лит. ууга!, νΐΐк&Г, ст.-слав. РАШ, ВЛВД1, ДОУСй, РОЖ,
ТИ, СИИ, ВЬСИ, куч. Б уак»1 "лошади", др.-ивд. ι®" "т е ", уе,
■^которые", νΐξνβ "все", еагуе "все, целиком". При те1:в1;Ьев18
ςΐιβηΐΐΐβΐΐβ : οΐ νεφ (-·— νηοί ), ΐλεψί-»-ϊληοι ).
16. И м е н и т е л ь н ы й падеж первого
с к л о н е н и я - -αι (по аналогии со вторым и с местоименным
склонением): αΐ χώραι, τιμαί, τράπεζαι, φέρουσαι, οΐ νεανίαι,
πολίται = лат. ϊβγτβθ , еяиае (— ■-*εςιΰϋ).
1β. И м е н и т е л ь*н о - в и н и т е л ь н ы й п а ­
деж среднего рода --а (из *-ьь2, форма
третьего склонения, распространившаяся по аналогии и на второе):
χαρίεντ-ίί, φέροντ-α, τα όνοματ-α "имена", τέσσαρ-α (атт.
τέτταρα ), τρία ; также τ& ζυγά (Здесь -α — *ЬЬ2, может быть
родственно С им. ед. жен. γενέτειρα, πόντια, τράπεζα, φέρουσα
= др.-ивд. пйшап-1 "имена", ЪЪагап-Ы, са-Ьуаг! "четыре", с этими
окончаниями родственны формы на -а (— *-еЬ2) лат. потХпа, £епе-
га, ΐτίβ, 1ива, ст.-слав. ИМЕНА, СЛОВЕСА, Д&1СА, др.-инд.
уи^а. Иногда окончание -а могли иметь и некоторые слова мужско­
го рода: τα σταθμά / οΐ σταθμοί "стоянки", τα μίίρα / οΐ μηροί
"бедра",(ср. лат. 1оса /1ос1"места", 1оса/1ос1 "шутки"). Эта
флексия, омонимичная и, по-видимому, родственная с окончанием
им. ед. первого склонения, может быть имела вначале значение со­
бирательности (ср. формы согласования глагола в единственном
числе).
2. Винительный падеж не с р е д н е г о
Р о д а - в третьем склонении -νς, -ας (— *-ьпв), в первом
’-σ-νς (-·- ион.-атт. -άς, Лвсб. -αις ), ВО ВТОРОМ -ο-νς
(—·— -5а,ИОН.-атт. -ους , дор.-ως ; лесб. -οις-«-- ονς ): τας
°’ς, ГОМ. δϊς ι-νς ) , ГОМ. πόλις , Крит, πόλι-νς (аТТ.
πόλεις -*-?πόλε-νς , ПО аналогии С ИМ. ΜΗ. πόλε-ες )» τας όφρϋς
*οφρί-νς ), ИОН. (Геродот И др.) τούς πήχε-ας (-»—*πηχε^"-
~βς ,атт. πήχεις — -π<5χε-νς по аналогии с им» мн.; но ср.
125
Крит, ύιυ-νς "сыновей"), τους ίχΛύ-ας, оя-ας, πόδ-ας, κίν-ας,
Γ0Μ·/ *<5γοτρ-ας, νη-ας, иС-ας, τους φέροντ-ας , τας φερούσας,
τιμές (крит. τϊμ<£-νς )» τραπέζάς, лесб. ( τας ) θύραις двери";
τους ϊπους , ΐλεως (-*-*ίληονς ), τους νόμους "законы" (лак.
νόμως, лесб. νόμοις — *νόμονς ), арк. υίόνς (атт. υιούς )
"сыновей" = лат. Ь о в й в (Верг.), ο ν ΐβ, ΐηιοίϋβ, тапиа, рейве,
раЪгев, ί β Γ Μ β , βςιιδβ, βςιιοε, ГОТ. β δ β ϋ η β , випипв, Ъго$гии8,
ϊ ο -кияв "ноги"·, & Ъ о в $1п<1апап8, ЛИТ. аип1е, йи!гЬе1-18, СТ.-
слав. Р Ы Б Ы ^ З Ш Л Ц , С Ы Н Ы , РАБЫ, В Ш Ы , КРАЦ, КОНЦ,
ДР.-ИВД. а^нТп, ^ίι-ΰη, райаа, уасаа, ^ив-аз, пауав, вепаа
"войска", άβνϊβ "богинь", арунп.
3. Р о д и т е л ь н ы й падеж в третьем е
втором с к л о н е н и и “ —ων от ): των όπ-ων,
χυν-ων, πήχε(^)-ων (по аналогии с им. и вжн. мн. вместо
♦πήχ^Γ -ων), β(£σε(ΐ)-ων (также но аналогии о нм. и вин. мн.)
γενων-«-γενέ(.1ι) -ων (гом.), ИОН. πόλι-ων (аТТ. πόλεων - ПО
аналогии С ИМ. И ВИН. МН. И С της πόλεως )» ГОМ. θυγατρ-ων
(атт. θυγατέρ-ων, πατέρων — ПО аналогий С ИМ. Н ВИН. МН.),
έκόντ-ων "ОХОТНЫХ", των ϊππων, λόχων, ζυγών, ΐλεων
(·— *Ιιΐληων ) = лат. уосит, ЬопАпит, оу!ит, еепегит рагеп*ит
"родителей", ст.-слав. ’ДЬМЬ, СЛОВЕСЪ, др.-ивд. уас-έ·, уип-ат,
пау-Нт, тапаа-ат, ав. йи^айг-^т "дочерей", 1сао11-^т "князей",
лат. аеиш "богов" (класс, лат. йебгит), сск. ζΐοοίοπι "дней",
лит. ууг^, у11кг|, ст.-слав. ВЛЬКЪ, КОНЬ, др.-ивд. йёу&т "богов",
пагат "героев".
За. В п е р в о с к л о н е н и и ^ по аналогии с
местоименным склонением возникло окончание -αΐΐων (— ’-ав-бт,
ср. лат. -агит— — *-агот; ср. ГОМ. ταων ИОН.-атт. τών, Дор.
Лбсб. ταν ): ГОМ. θεαων "богинь", μουσόων "глуз", ИОН. τΓμέων
(-«—*τΤμήων ), лесб. τΐμαν, атт. των τΤμων, Дор. πολΐταν
(-*—’πολΐταίι.ων , атТ. πολίτων ), ЛИН. Б ίβ-Γθ-ΐβ-ο " τελεσταων"
"сановников, чиновников" = лат. *еггагит, оск. еетагит "дел"
(в склонении слов первого склонения во множественном числе гре­
ческий и италийские имели одинаковые новообразования: гр. -а(,
-ίων = лат. -ае, —5гш0 ·
4. М е с т н ы й падеж в третьем с к л о'
н е н и и - -σι (может быть родственно с лит. -ее, -ей,
ст.-слав. -ХЪ, др.-ивд. -ей): атт. τοΐς ποσί, гом. ποσςί
(« др.-ивд. ра4-ви), атт. γένεσι, ГОМ. γίνεσαι ( Др.-ИВД.
126
дапае-еи, ср. ονβνβε-βίΐκοτ.-слав. СЛиЯЬиЬлЪ), гом. μένεοσι (ион.
μένεσι } χαϊς μητράσι (-^‘μϋτβ,-οι )» τρίσί ( СТ.-СЛЭБ.
ТРЬХЬ, др.-ивд. ΐιΊ-Βΰί), τοΐς πατρίσι («Др.-ИВД. рИг-еи),
ИОН. πδλι-σι (ср. СТ.-слав. КОСТЫЪ), βουσί («др.-ивд. ебви),
новообразования по внутренней аналогии (унификация основ): πόλε-σι,
ήδε-σς,ίχ^ύ-σι.Эти формы употреблялись и в функции дательного па­
дежа.
4а. В т е м а т и ч е с к о м (втором) скло­
нении дательный п а д е ж имел окончание -οι,ς
— *-ωις (родственное С творительным ЛИТ. -а±В, ДР.-ИНД. -а±8,
др.-ИВД. **β1θ): τοΐς. ϊπποις, λύκοις, ζυγοΐς, άδελφοΐς, ϊλεψς-*—
^ίληοις ) = др.-лат. ςιιτοΐβ "Диоскурам", лат. еди!в (— *едцв1в),
ЛИТ. У^га1в, уИкаГв, Др.-ИВД. βςνβΐβ, угка!а.
46. Но аналогии с третьим склонением и возникла сложная форма
форма местного падежа *-οις+σι ; гом., ион. ϊπποισι , др.-атт,
‘Αθεναιοισιν, лесб. θέοισιν (ср. ст.-слав. ВЯЩ&ХЬ, РАЕЁХЪ,
др.-ивд. £ςνβ§τι, угке^и )
4в. В п е р в о м склонении формы д а т е л ь н о ­
местного падежа развились по аналогии со вторым склонени­
ем ( -αις | -οις, -αι,σι.| -οισι): лесб. πολΐ.ται,σΐ, ΓΟΜ. πληγρσι,
νύμφ^σι., атт. (а также Пивдар) τΐμαϊς , беот. πολίτης (-·--αις ),
ταΓς τραπέζαι,ς , гом. γλώσσ^σιν. Наряду с этим существовали неяс­
ные по происхождению старые формы местного падежа (может быть
родственные со ст.-слав. -АХЪ, др.-ивд. -ави): лин. Б ки-па-ке-
ΐβ-1 (= χυναγ£τ<2ιι.-«-*κυνδγέτασι "κυνηγέταις , охотниках"),
Крит, πύλόσι "воротах", д р . -атт. ταμίάσι δραχμήσι , ЭТТ.
Πλαταιασι "в Платейх", 'Αθήνησι. "в Афинах" (ср, ст.-слав. ЖЕНАХЪ,
РЫВАХЬ, др.-ивд. вВпави).
5. В двойственном ч и с л е им.-вин. третьего
склонения имел окончание -ε τω πίδε, δσσε во втором — ω
( τω ΐιιϊιω, ζυγώ = лат. атЪо "оба", ЛИТ. ууги), в первом - _5 (по
аналогии со вторым склонением на -ω : гом. 'Ατρείδα, атт. στ<5Μ,
ταμία ; вместе с тем были и формы на -ω :др.-лат. μεγίλω, лин. Б
ΐο-ρβ-2ο = τορπίζω "τω τραπίζά ". Формы косвенных падежей ποδοΐν,
Ύενοΐν, ΐπποιν, άδελφοίν, λύκοιν, арк. Διδύμοιυν, δραχμαιν,
*<5Ραιν, арк. κρίναιυν (атт. κρήνη "источник") не имеют никаких
параллелей в других индоевропейских языках.

127
ИМЕННЫЕ ОСНОВЫ
Мена падежных флексий (склонение) в греческом языке сопро­
вождалась чередованием основ. По характеру чередования различа­
лись несколько видов основ.
1. Ч и с т ы е о с н о в ы , оканчивавшиеся на согласные;
μΰς "мышь" = лат., двн., др.-ивд. шив;
- дор. ό πώς "нога" ( τοϋ ποδός, ср. тематическую форму
тЪ πέδον ) = лат. рёв (род. ресИв), Др.-ИВД. ре* (райав);
ή οψ "голос, слово, речь" = лат. νοχ, др.-ивд. уак;
(τ^ιν) νίφ-α (Гесиод) "снег" = лат. п!х (ср. тематическую
форму— гот. впахиге, лит. впхееав, ст.-слав. СНЬГЬ);
τβ κηρ "сердце" = лат. сог (согсИв), прус, веуг, арм. в1гь,
др.-ивд. ь/ά-, хет. к!г (основа кагй-);
ό φώρ "вор" (ср. φέρω, φορός ) = лат, Гиг "вор", арм. Ъигп
"рука, кулак"..
1а. Чистые основы на сонант -р- : ή ναΰ-ς "корабль" =
др.-ивд. паи-в (ср. лат. η&νϊε), ό Ζεΰ-ς = лат. сЦеа, Др.-ИВД,
йуаи-в "небо, день"; βοΰ-ς "бык, корова" = лат. (-*-сабельск.)
Ьов, др.-сакс, ко, арм. коу, др.-ивд. еаа-в (ср. ст.-слав.
гоадо "бык".
1б.Свда же, может быть, принадлежали непроизводные основы
на л а р и н г а л ь н у ю (дававшую долгую гласную в соедине­
нии с предшествугацей гласной корня): χρ<5 (-*-*εΐΐΓββΐιγ? ) "нужно"
-κλή (— 'кЗ-а6!!.,-, ср. όμοκλή "брань”, вин. έπίκλην "прозвание
название"), -δμή (-*-*йшаеь2-, ср. μεσβδμιί "срединная балка,
поперечное сооружение"), πλί-ν "кроме", δή-ν "долго, давно" и
некоторые другие.
2. П р о и з в о д н ы е от чистых атематических основ
простые тематические основы: το πέδο-ν "почва" (ср. ό πώς, τοί
ποδ-ός) = др.-ивд. райа-ш "шаг, след", хет. рейап "место", 6
ψορ6-ς "несущий, попутный (ветер)", ό φόρο-ς "подать, дань"
(СР« φώρ )·
2а. Существительные с о-огласовкой, которым соответствуют
тематические глаголы с е-огласовкой:
ό φορ6-ς, δ φίρο-ς (ср. φέρω "несу", φώρ ) = СТ.-СЛав. СЬ-
БОРЪ, арм. Ιτίθ-β-νοΓ "светоносец, 1ис1£ег", др.-ивд. ЪЬ^га-в
"несение, сбор, выигрыш", ъь&^-в "бремя, ноша", -ььаг^-β "несГ*
щий"; δ τομί-ς "режущий", δ τδμο-ς "разрез" (ср. τέμνω "ρβ*Γ '
о Хйуо-ς "слово? речь" ( λέγω "говорю"); ό δόμο-ς "дом" ( δέμω
строю", ср. -δμή ) ; ο τροχό-ς "колесо" (— ‘"бегущий"), ό τρόχο-ς
"бег" ( τρέχω "бегу").
26. Многие н е п р о и з в о д . н ы е основы м у ж с к о ­
го и среднего рода: ό ϊππο-ς "конь" (лат. βςιιοΒ,
др.-ивд. аруа-в), το ζυγό-ν "ИГО, ярмо" (лат. Зи^ит, др.-ивд.
уи^а-т) и Т.П.
2в. Некоторые основы ж е н с к о г о рода (часто - назва­
ния растений и названия стран,земель): ή τ<£φρο-ς "ров", ή. νήσο-ς
"остров", ή βίβλο-ς "книга", ή νόσο—ς "болезнь", ή ψηφο-ς
"камешек для голосования", ή ηπειρο-ς "материк", ή όδό-ς "путь,
дорога", и др.
3. П р о и з в о д н ы е от тематических основ (мужского
и среднего рода) основы женского рода на *-Е- (-·— *-аеъ2),
иногда - с собирательным или отвлеченным (обобщенным) значением:
ή χώρα "страна, земля" (ср. о χωρό-ς "место, участок
земли");
ή συκή "смоковница, фаговое дерево" ( гЪ σΰκο-ν "фига, ин­
жир, смоква");
ή ελαία "олива, маслина" ( то έλαьον "оливковое масло");
ή φορό "принесение дани" ( ό <ρορό-ς "несущий");
ή τομή "резание" ( τομό-ς "режущий");
ή δούλη "рабыня" ( 6 δοϋλο-ς "раб");
ή κόρη (ΗΟΗ.κούρη, арк. κόρ^Γα "дева, ДОЧЬ", ( ό κόρος,
ИОН. κούρος "ОТРОК, СЫН").
За. У п р и л а г а т е л ь н ы х (выделившихся как осо­
бая часть речи из первоначальной общей категории имени) развива­
лось регулярное словоизменительное соотношение между формами не-
кенского рода на -ο/ε- И женского рода на -Η- καλός, καλή,
καλόν ; κακός, κακή, κακόν ; λαμπρός "блестящий", λαμπρά,
λαμπρόν ; αγαθός,-ή,-όν и т.п. Форш прилагательных "двух оконча­
ний" (φρόνιμος "разумный, разумная", ήσυχος "спокойный, спокой­
ная" и др.) несомненно являются пережитком той стадии, когда еще
не выделилась особая категория женского рода. Следует заметить,
что в древнейшем письменном индоевропейском языке - хеттском -
нет особых форм женского рода (все тематические прилагательные -
"двух окончаний", для несреднего и среднего рода).
36. Многие основы женского рода на *-Έ- не имели прямого
Соотношения С основами на -ο/ε- : ή τιμή "(по)честь", νίκη "по­
129
беда”, τέχνη "мастерство, искусство” и т.п.
Зв. Некоторые основы п е р в о г о склонения
(на *-а- ), обозначавшие мужчин, были м у ж с к о г о рода
(они приобретали в именительном и родительном падежах новые
флексии по аналогии со "вторым" склонением на -ο/ε-): 6 δικα-
στή-ς "судья", 6 πολίτη-ς "гражданин", ο νεανία-ς "юноша",
ο δεσπότη-ς "господин, владыка" (подобный тип существительных
развился также в италийских, балтийских и славянских языках:
лат. всгТЪа "писец", паиЪа "корабельщик, моряк", хпсоХа "земледе­
лец", лит. уах<Ша "бродячий певец", ст.-слав. ЮНОША, СЛОУГА,
Б0№ ВОДА).
Зг. Несколько слов женского рода имели основу на -а
(— *-ьь2), чередовавшуюся (в косвенных падежах) с *-&-
(-«-*-авь2 ): η ακανθα "колючка", δίαιτα "образ (средства) жиз­
ни", μέριμνα "забота" ( της άκίνθης, διαίτης, μερίμνης ). Пока­
затель -ь2 , по-видимому, мог первоначально иметь значение отвле­
ченности (обобщенности) или же собирательности, совокупности
(ср. омонимичную и, возможно, родственную флексию им.-вин. множ.
среднего рода *-ьъ 2*— “ ϊ
4. О с н о в ы с распространителем -ΐ-:
среднего рода - *καρδι (ср. производное η ν.αρδ Са "серд­
це" = лит. в1 г<з1 е, арм. твор. вг4-х«, др.-ицц. Ъаг(3х, хет. род.
кагйх-аз;
несреднего рода - ή οΐς (.- ^орс-ς ) "овца" = лат. ονίε,
ЛИТ. βνϊε, др.-ивд. βνχ-ε, о δρχι-ς "ΐβείχε" = ав. ЭГЭ ζχ (ср.
лит. егёПав "жеребец");
женского рода на *-τι-/*-τει- (имена действия) -η ράαις
"ход" = ГОТ. ββ-ςίΜφε, др.-ивд. βέίίχ-ε, МУЖСКОГО рода О μόντι-ς
"прорицатель" (ср. имя действия женского рода лат. тепв, -ηίχε
"разум", лит. βΐπιΐηΐχε "память", ст.-слав. ПАМЯТЬ, др.-ивд, ааь{-в
"мысль");
прилагательные и числительные - ϊδρι-ς "знаиций, сведущий",
τρία (ср. р . ) .
4а. Основы на *-ϊ- : о κΐ-ς "червяк"; ή ί-ς "сила",
гом.Τ-φι "насильно" = лат. νΐε; возможно первоначально также
ερι-ς '(вин. την ερι-ν ) "ссора" (в косвенных падежах основа
έρϊδ- ) может быть родственж с др.-ивд. агх-ε "враг", ср.
др.-ивд. άήχ-8 "мысль", га*Ьх-в (ш.) "возничий", вед. пааг-ε
(Г.) "река".
тяп
46. Т е м а т и ч е с к и е п р о и з в о д н ы е на
(прилагательные): δΐ©ς "божественный" (= лат. аГив, ср.
др.-ИВД. аеууа-), αλι,Ος "соляной", πάτριος "ОТЦОВСКИЙ" (= Др,-
ИНД. Р & г у а - ), ΐππιος "КОНСКИЙ" (= др.-ицд. асухуа-) , άγριος
"дикий"; тЪ σφάγιον "жертва".
Производные женского рода (первоначально с обобщенно-соби­
рательным значением) на -ια ( —- *- иьь2) , -Са (— *-1аеь2):
η γενέτειρα "родительница" (ср. Др.-ИВД. όβη ϊΐΓ ΐ —
*|аеп11Ь-Ьг1112 ), ή πύτνια "ГОСПОЖа" (ср. СТ.-ЛИТ. ρβίηϊ = ДР·-
ЯВД· ρβίηΐ-^-*ра°4п1112 ) , φέρουσα "несущая" (-«— *φέροντια,.
ср. СТ.-Слав. ЕЕР^ЩИ = др.-ицд. ЬЬагап41 -*-*Ыгаега°п-Ы , ср.
лит. νβζβηΐι = ст.-слав. ВЕЗ^ЩИ, "везущая", ст.-слав. жен. ШЛО-
СТЫЫИ, ШЕЬНйИ, БОГЫНИ, муж. ВЪТИИ, др.-ивд. άβνΤ "богиня";
ή'καρδία (ИОН. нрабСг) ) "сердце" (— *кыахае}1 2), ζενία "гОСТе-
приимство", ср. ст.-слав. ЗЕМЛ1А (— *|ьаешхаеь2), ДОУША
(— *а11а0ив1ае112).
5. О с н о в ы с р а с п р о с т р а н и т е л е м -υ- :
среднего рода - το μίθυ "мед" (= др.-ивд. тайЬи), δόρυ
"копье, древко копья" (= гот. *г1и, др.-ивд. ааги "дерево"),
γόνυ "колею" (= лат. §епи, гот. кпхи, др.-ивд. дапи; в косвен­
ных падежах основы δόρατ-, γόνατ-) ;
несреднего рода - 6 πήχυ-ς "локоть" (= др.-ивд. ЪаЬи-в
"рука"), ό γένυ-ς "челюсть" (= ГОТ. к±ппив, Др.-ИВД. Ьапи-е);
прилагательные - πολύ-ς "обильный, многочисленный" (= др.-
ивд. ρνιττί-), βαρΰ-ς "тяжелый" (= др.-ивд. киги-), πλαχύ_ς
"широкий" (= др.-ивд, рг-Ыш-), πρέσβυ-ς "старейший; старейшина,
старец".
5а. Основы на *-ΰ- : υ-ς "свинья" (= лат. вйв, двн. ви, ав.
Ьи-й), о ίχθΰ-ς "рыба" (= ЛИТ. род. мн. ζυιν-υ* от 2иу1в),
ή πληθ-ί-ς "множество", г, ’ΕρΤντί-ς,ορ. Др.-ИНД. ЪШ-в (Г.) "зем-
ля", ΐβηΰ-в (ί.) "тело", ст.-слав. КРЪВЬ (им. ед. *КРЫ).
56. Основы на*-т)^Г_ ( -- ευ-): ό βασιλεό-ς "царь" и др.
5в. Производная основа женского рода на *-^а (—- ^иьь^)/
/*_^Гц_( ^*-иаеЪ2-): ГОМ. πρέσβ^ρ]α (-·- *ргев-£ми-Ы12) "старей­
шая, почтенная" (ср. πρέσβυ-ς ), ср. «гат. восгйв = ст.-слав.
СВЕКРЫ = др.-ивд. ςνβ^Γΰ (— - *виаек1 чЛ2 ).
6. О с н о в ы среднего рода н а -р- ;
(в косвенных падежах чередовавшиеся с -ατ- -*-*-ьп-Ь-): тЬ ϋδωρ
"вода" (= умбр. и-Ьиг, ДВН. теаааг, ΧΘΤ. иакаг); τδ σκωρ "кал"
131
(= др.-ивд. ракгг, хет. ^эвкаг, ср, рус. Диал, сор); Λ τέκμωρ
(τέκμαρ ) "знак"; хЪ ητορ "сердце" (= др.-исл. оейг "вена");
το ηπαρ "печень" (= лат. 1еоиг, Др.-ИВД. уакгЬ); хо еор "кровь"
(= Др.-ИВД. аегк); το ουθβρ "вымя" (= лат. иЬег, Др.-ИВД. идЬаг).
ба. Основы н е с р е д н е г о рода на *-τερ/ *-хор
(термины родства и имена деятеля); о πατήρ "отец" = лат. ра*ег,
гот. ГасИаг, арм. Ьауг, др.-ивд. ρΐίε; ή μήτηρ "мать" = лат.
гаа-Ьег "мать", лит. то*ё, "женщина", ст.-слав. МАТИ, алб. тоЪёг
"сестра", ДР.-ИВД. ша*а "мать"; ή θυγότηρ "дочь" = лит. άιΛίΓ,
ст.-слав. ДЬЦМ, др.-ивд. аиМ-ге; ό φρίτηρ| φράτωρ "член фратрии"
= лат. ГгаЪег, ГОТ. Ъго^аг, др.-ивд. ЪЪга*5; ό γενετήρ|γενέτωρ
"родитель" = лат. 8еп1*ог, др.-ивд. 3εηΐΐβ; ό όωτήρ|δώτωρ "дари­
тель" = лат. йа1;ог, др.-ивд. άδΐέ; ό θετήρ "сажающие , ставящий,
основатель" = лат. οοη-άΐΐοι-, др.-ивд. <1 Ьа-Ьа "создатель". При скло­
нении эти основы имели первоначально в им. ед. протяженную (вто­
рой степени) огласовку (на -ηρ/-ωρ ), в зват. ф. вин. ед., местн.
ед. и им. и вин. мн. огласовку первой ступени (на -ερ/-ορ ), в
род. и дат. ед. и множ. нулевую огласовку (на *-ьг-), позже
произошла унификация по аналогии.
бб. П р о и з в о д н ы е тематические о с ­
н о в ы (с первоначальным значением прилагательных от основ на
*—г- ) на -ро- : ή ϋδρος "гвдра" (от хЪ ύδωρ ; Ср. ДР.-ИВД.
и<1г£-в,ст.-слав. ВЫДРА "водяной зверь"). Свда же примыкает груп­
па прилагательных на -ри- : πικρός "острый, горький", ψυδρός
"ЛЖИВЫЙ" (ср. хЪ Ψεΰδος "ложь"), ερυθρός "красный" (= ст.-слав.
РВДРЪ, др.-ивд. гиДЫга- ); субстантивированное прилагательное
το δωρον (= арм. ϊ^γ, ст.-слав. ДАРЪ).
От первоначальных имен деятеля на -τερ/-τορ- возникали
имена действия на -τρο- : το δροτρον (= лат. ага*гит, ср.-ирл.
агаЪЬаг, др.-исл. аг&г, арм. агат?) "плуг" (ср. ό άροτήρ "пахарь")
το λέκτρον "ложе", το νίπτρον "вода ДЛЯ умывания".

7. О с н о в ы среднего рода на *-ьп- и


*-ьп£- ( -ατ- ), иногда чередовавшиеся с основами на -р- и на
*_υ_ ; хЪ όνομα "имя" (= лат. пошеп, др.-ивд, пата), χοΰ ήπαχ-ος
( || το ήπαρ), υδατ-ος ( ||το ύδωρ) , Ср. др.—ИВД. РОД. ед. ий-п-ββ,
местн. иа-ώι-Ι, хет. дат.-местн. иейеп-1), οκατ-ος (||σκώρ ),
*χέχμαχ-ος (||χ£κμωρ), ср. ав. ^а^шап- "знак"), τοϋ γόνατ-ος
(§γόνυ);, δόρατ-ος (|| δόρυ) . Свда же примыкаютимена действия
на -μα (τ)- το φ£ρμα "бремя" = СТ.-СЛав. ΕΡΪΜ|, Др.-ИВД. Ышгша
(п) "несение",. хЬ χεΐμα "буря, зима" = др.-ивд. Ъетап "зимой",
132
иο9Βΐ быть также и ονομα, ср. ст.-слав. ИМ|, с£>и^, ПИЩ., ВЫМ£,
ВРЙМ|.
7а. Основы н е с р е д н е г о (мужского)
рода на *-ν, *-μεν-/-μον- : πύων "собака" (= лит. Ъгхо, др.-
ЙЙД. 5νδ)* о τέκτων "ПЛОТНИК" (= др.-ивд. *аке-5 ) , ό ποιμήν
«цастух"(= ЛИТ. р!ешио), ό πευθήν "ДОЗОРНЫЙ, разведчик", ο άγών
"борьба"", ό ’ίδμων "знаток", ср. лат. νίτβό ( Г . ) , ргаейо (Г .)
цоюо (т.), саго ( Г . ) , ст.-слав. КАМЫ, ПЛАМЫ (вин. КАМЕНЬ,
ПДДМЕНЬ), К0Р£ (вин. КОРЕНЬ), ЕЕЛЕНЬ. Первоначально (подобно ос­
новам на -ор-) при склонении была продленная (-ω/η- ) огласовка
в им. ед., огласовка -ο/ε- (первой ступени) в зват. вин. и
местн. ед., им. мн., нулевая огласовка в род. ед., дат. ед.,
род., дат. мн. ( ό ποιμήν, κύων, ω κύον, τ&ν ποιμένα, τοΰ κυνός,
τψ κυνί, οΐ ποιμένες, των κυνών, τοΐς κυσί) , впоследствии (как
и у основ на -ορ/ερ- ) произошли изменения (упрощения) по анало­
гии (унификация основ).
76. Основы п р и ч а с т и й на -ων/-οντ~: φέρων (род.
φέροντος ) "несущий" = др.-инд. ЬЬагап (род. ЬЬагЕ^ае), ст.-слав.
ЕЕРЫ (МН4 БЕР^фЕ).
7в. Основы прилагательных сравнительной степени на *-ιων/
* -ιον (σ >- (*-*ос-): γλυκίων "слаще" (вин. ед. γλυκίω — *-1 оЪа
-*-- * З-ойЬп), έλάσσων "хуже, меньше" (-*?έλαχιων, вин. ед.
έλίσσω, ИМ. МН. έλάσσους-«-?έλίχιο1ι-ες ), ср. лат. ша!ог, ηονΙοΓ
(ср. р. ша1ив, ηονίΛΐβ), ст.-слав. МЬ^^Е, ДОЕРЬИШЕ, др.-ивд.
£геуап "лучший" (вин. ^геуатват, род,- ОТЛ. £Г#уавав), й^гТуап
"блестящий" (вин. 1£аг1уа&ват, род.-отл. 2 ^г1 уаеае).
7г. Производные тематические основы прилагательных и отгла­
гольных существительных на -νο-/-ινο- : ό λύχνος "светильник"
(= ав. гаохвпа- "блестящий", ср. женского рода на * -паен2-:лат.
1«па, прус. 1еихпое "звезды", ст.-слав. ЛОУНА1а°икв-паеЬ2 ),
ανθρώπινος "человеческий", άνθινος "цветочный" ( το άνθος),
?λ6γινος "пламенный" (ή φλ<5ζ ); αλγεινός "ТЯЖКИЙ" ( το άλγος
боль, страдание"), στυγνός "ненавистный" (στυγέω), σπαρνός
"рассеянный" (σπείρω); женского рода ыа -νίΓ : ή σελήνη "луна"
( ΐ>> σέλας "блеск"), ή ποινή "наказание, возмездие" (= лит.
ка!па, ст.-слав. Ц^НА, ав. каепа "месть"). Ср. др.-инд. таИпа-
^емяый, грязный", лтш.те1пв "черный" при греческой атематичес-
*°8 основе (на *-ν- ) μέλας (-*- *μέλαν-ς ).

®-ΐ970 133
7д. П р о и з в о д н ы е тематические ос­
новы с т р а д а т е л ь н ы х ( м е д и а л ь н ы х )
п р и ч а с т и й на -μενο- (ср. атематический суффикс
-μεν-/-μο : φεριίμενος (= др.—ИНД. ЪЬагажапа-) "несущийся,
несущий себе," (ор. лат. а1ишше "питомец", Г?т1па “женщина” , ав.
уагэтпа- "ПРИНОСЯЩИЙ Жертву").

3. О С Н О В Ы п р и ч а с т и й на -ντ- : χιβείς
"кладуащй" (* -ΰενι- ) , διδούς "дающий" ( Λ-δονχ-), ср. лат.
Гасгеле (-βηίίβ),"делающий”; раееепе "присутствующий".
8а. Основы п р и л а г а т е л ь н ы х на * - рсчл- :
ήμπελόεις "обильный"виноградт1ками", χαρίεις "прелестный".
8(3* Основы на -αδ- (-*- *-Βΐά-): δεκάς ( δεκάδος) "десяток".
9. О с н о в ы среднего рода (с отвлеченным
значением) на -оς/εσ- (корень имел е-огласовку): χϊ> γένος
(им.-вин. ын. *γένε)ι-α ) "род" (= лат. ε*™ιε, др.-инд. Зелеε ),
νέφος "облако" (МН. * νεφε^α-»- νέψεα, νέφη )= СТ.-СЛаВ. НЕБО,
мн. НЕБЕСА, др.-инд. паЬЬав), πλέ(^)ος "молва, слух" (= ст.-слав.
СЛОВО, СЛОВЕСА, др.-инд. сгв\ае "слава"), ψευδός "ложь", άλγος
"страдание, боль", πλίχος "ширина", ϊρεβος (= гот. Πςΐε, др.-
инд. гадаз).
Основы н е с р е д н е г о рода с тем же суффиксом
(с чередованием ступеней огласовки при склонении, подобной чере­
дованию У ОЙНОЕ на -ορ-/-ερ-, -ον-/-εν-, -οντ-) : ψευδής "лживый
(ср. ψευδός ), ευμενής "благоразумный" (ср. Др.-ИНД. еиш^пае) ,
άτιλαχής "не имеющий ширины" (ср. τιλάχος).
66. Основы с р е д н е г о рода на -ασ- ( ) и
несреднего рода на _ωσ. (— *-а°У12в): χο κρέας (косв. κρέαχ-)
"шоо" (= др.-инд. кгс νίε; ср. ЛИТ. сгиог — сгиое, и. "кровь").
γέρας "старость", σέλας "блеСк"; атт.ή εως (ИОН. ήώς, ЗОЛ.
αυως ) "утренняя Заря" (= др.-инд. иеав), г, αιδώς ”сТЫДп.
10. О с н о в ы п е р ф е к т и в н ы х причасти®
на *-£ос- (* -1’Ь-)/*~уГсх- ■■(р) εϊδώς (рОД^ είδόχος ) "УВНДСВЗИЙ"
(ср. жен. ίδυΐα— *Γι6ύ1ηα = Др.-ИИД. νϋιίεΐ; ср. ГОТ. *εϋ*ο}>£>
"свидетель", ст.-слав. В^Ъ, жен. Б1йИ Ю, έδτ,δώς "поевший"
(= ст.-слав. (АДЪ, жен. МДН1М,= др.-ияд. вйие! Г.).
31. П р о и з в о д н ы е основы (женского рода) 1!а
-х- (с отвлеченным значением): ή καχόχης (род. -г,хос ) "зле,

134
беда"» ч βιίτης ( -ητος) "жизнь" (ср. ή βνοτή "образ, средства
^лзни", ср. ст.-слав. МВОТЪ). Этот суффикс в греческом присое-
дянялся к основам па *-*а- (ср. ст.-слав. ДОБРОТА, КРАСОТА), в
финском - к основам на -ΐδ-(ηονίΐεΐ- "новизна", ιχηϊνβΓβΐΐβί-
"всеобщность") или на -ΐΒ- (ΐπνεηίϋί- "юность").
1 На. По-ввдимому т е м а т и ч е с к о й разновидностью
этого суффикса был -το-, образовывавший причастные основы:
κλυτός "славный" (= Др.-ЕЯД. £ги*а- "слышанный"), λεν,τός "из­
бранный" (= лат. 1ес-кие), κρυπτές "скрытый", θετός "положенный"
(«лат. Гас-Ьиэ "сделанный"); также отыменные прилагательные:
κοντωτός "снабженный багром" (с κοντός "багор"), καρυωτός
"орехообразный" ( τ& κάρυον "орех"); отглагольные существитель­
ные: 6 φόρτος "ноша" (φέρω), νόστος "возвращение" (νέομαι ),
κοΐτος "ложе" (κεΐμαι).
12. О с н о в ы существительных (с умень­
шительным значением) на -к- : ό μεΐραξ "юноша" (ср. тематическая
форма - др.-инд. тагуака-ε "человечек").
12а. Т е м а т и ч е с к а я форма по-видимому того же
суффикса— ко- (у прилагательных): φυσικός "природный",
μαντικός "пророческий", θηλυκός "жеНСКИЙ", ανδρικός "МУЖСКОЙ",
ιππικός "лошадиный, конский".

ИЗМЕНЕНИЯ В ГРЕЧЕСКОЙ МОРФОЛОГИИ


Характерной особенностью всей индоевропейской языковой семьи
является тенденция к переходу от флективно-синтетических форм к
аналитизму, хотя полностью этот переход не осуществился ни в одном
индоевропейском языке, все они в целом остались флективными. В
синтетических языках отношения между словами выражаются фордами
самих слов, внутри слова, в аналитических языках - вне слова, либо
порядком слов и использованием отдельных вспомогательных частиц
(служебных слов), либо путем приклеивания (агглютинации) служебных
частиц к полнозначнда словам. В греческом языке стали развиваться
оба эти способа.
Большинство служебных частиц древнегреческого языка произошли
03 наречных слов, большинство наречий - из окаменелых падежных
ФРргл существительных. Еще в общеиндоевропейскую эпоху происходило
Ч*ащивание, диффузия падежей: отложительный падеж в большинстве
$°Рад не отличался от родительного, творительный падеж сливался с
льнам или с местным, переставали различаться дательный и
135
местный падежи. Б греческом языке в писшеняую эпоху (т.е. после
УШ в. до н.э.) по крайней мере в аттическом и ионийских диалектах
перестали противопоставляться по грамматическому значению формы
дательного и местного падежей (во втором склонении стала употреб­
ляться только ферма дательного, в остальных - форма местного па­
дежа; у Гомера и позже, в других диалектах следы этих различий,
возможно, еще сохранялись). Этот слитный дательно-местный падеж
(вобравший в себя отчасти и функции творительного), имевший столь
неопределенное, диффузное значение, стал постепенно (с эллинисти­
ческо-римской эпохи) все чаще заменяться предложными конструкция­
ми (с винительным, реже - родительным падежом), это привело (в
византийскую эпоху) к отмиранию форм дательного падежа, переходу
к трехпадежной системе (именительный - родительный - винительный).
Аналитическая тенденция может проявляться в стандартизации
флексий, постепенном их превращении в стандартные частицы, меха­
нически приклеивающиеся к неизменяемой основе. Б греческом языке
в эллинистическо-римскую эпоху стал обобщаться показатель вин. ед.
-ν, появились формы ίίνδραν, γυναίκαν. Позже (в византийское
время), ПО аналогии С соотношениями νεανίας : νεανίαν, 'ιησούς:
’ ϊησούν ВОЗНИКЛИ формы ИМ. ед. ανδρας, πατέρας, а ПО аналогии
С формами της χώρας : την χώραν, τιμής : τιμήν - ВОЗНИКЛИ формы
род. ед. γυναίκας, μητέρας (и формы ИМ. еД. ή γυναίκα, η μητέρα).
В новогреческом языке создалась система подчинения типов склоне­
ния роду: в мужском роде им. ед. -ς, род. и вин. - "нуль”.(конеч­
ная -ν отпала в большинстве новогреческих диалектов и литератур­
ной димотике), в женском роде им. ед. и вин. ед. "нуль", 'род. ед.
-ς. При этом произошло переразложение окончаний в пользу основ:
если в древнегреческом языке Шло морфологическое членение γυναΐχ-
-α, γυναικ-ός, πατέρ-α, πατρ-ός (а значит И χώρ-α, χώρ-αν,
χώρ-ας, νεανί-ας, νεανί-αν, νεανί-ου ) , ТО В НОВОГречвСКОМ
гласная "перекочевала" в основу, основы стали гласными: πατέρα-ς.
πατέρα- 0 , νεανία-ς, νεανία- 0, ανδρα-ς, ανόρα- 0 , μητέρα- 0 .
μητέρα-ς, χώρα-0, χώρα-ς, γυναίκα- 0, γυναίκα-ς (ср. еще В
классическую и эллинистическую эпоху: έ νοΰ-ς : τον νοΰ-ν, ό
’ ίησού-ς : τοΰ ’ ίησοΰ : τον ’ Χησού-ν).
Формы греческих глаголов оказались более консервативными
(большинство слитных и неправильных глаголов сохраняется в димо­
тике) , но зато развились аналитические формы со вспомогательными
глаголами и частицами. Уже в зллинистическсе время конструкции с
136
ддфигяитивом начали заменяться конструкциями союза ϊνα "чтобы"
с сослагательным наклонением. В византийскую эпоху инфинитив
стал отмирать (его нет в новогреческом языке), а глаголы εχω
«имею" и θέλω "хочу" стаж иногда терять лексическое значение,
превращаясь во вспомогательные. В новогреческом возникли вспомо­
гательные. В новогреческом возникли вспомогательные частицы
^ (ИЕ θέλω, θέλει ), 'Λ (из ίνα ), θα (из θ\; ν&, θέλει 'να),
Ιβι< произошли аналитические формы θα γράφω "буду писать",
γράφει "будет писать", νά γράφω, -ει "чтобы писать" и т.д.
Возникновение аналитических конструкций связано с изменения-
ци в синтаксисе. Развитие синтаксиса, также как и изменения и
развитие лексики, лексические этимологии целесообразно изучать
непосредственно на практических семинарских занятиях при сравни­
тельно-историческом анализе конкретных древнегреческих, визан­
тийских, новогреческих, разного рода диалектальных текстов,
эпиграфических памятников.
Как при разборе текстов на семинарских занятиях, так и при
слушании лекций (а также и при изучении этого пособия) рекомен­
дуется дополнительно использовать следующую литературу:
Белецкий А.А. Принципы этимологических исследований. Киев,
1950.
Герценберг Л.Г. Вопросы реконструкции индоевропейской про­
содики. Л., 1981.
Гринбаум Н.С. Язык древнегреческой хоровой лирики (Пиндар).
Кишинев, 1973.
Откупщиков Ю.В„ Из истории индоевропейского словообразования
Л., 1967.
Перельмутер И.А. Общеиндоевропейский и греческий глагол.
Л., 1977.
Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских
языков. М., 1974.
Семереньи 0. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.
Тронский И.М. Вопросы языкового развития в античная обществе
Й., 1973.
Тронский И.М. Древнегреческое ударение. М., 1962.
Тронский И.М. Общеиндоевропейское языковое состояние. Л.,
Ϊ967.
Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды?т.Ι-ΙΙ. М., 1956.

137
Шантрен П. Историческая морфология греческого языка. М.,
1953.
Широков О.С. Современные проблемы сравнительно-историческо­
го языковедения. М., 1931 .
ВагЬопек а ° Οίβεεϊίΐοβϋ οη οί -кЬе »β8ί Сгеек άΐβίεοίε βί
*Ье ΐϊπιβ аЪои-к 350 Ъ.с. Рта^ие, 1972.
Веекее Н.8. ТЬе άβνβΐοριηβηί οί ίЬе ргоIο-Ιηάо-Еигореап
1§гуп£еа18 1п Сгеек. ТЬе На£ие-Раг1е, 1969.
СЬай*г1ск <1. ТЬе ргеЫе^огу оГ 4Ье Сгеек 1ап£иа£е. СатЪгЫ^е,
1963, 1973 .
ΟΙιβηΐΓβϊηβ Р. Б1сЪ1ота1ге έί^οΐοβίςυβ йе 1а 1ап£ие егесчие:
Ы8-Ьо1ге Лее тоЪе. Раг1 8 , 1968-1979·
Рг1ек Н. Сг1есЫзсЬев е-Ьуто1ов1всЪее Ибг*егЬисЬ. Не10е1Ъег&,
1961-1971.
К1ескег8 Ε. ΗΙείοΓίεοΙιε £г1есМ8сЬе Сгатта11к. Ье1р21£,
1925.
Ра1шег Ь.К. ТЬе Сгеек 1апвиа£е. Ьопйоп-Воеίοη, 1980.
РЦх Н. Н181ог1всЬе Сгатта'Ык бее Сг1есЫвсЬеп. Оагпт1а<Н,
1976.

138
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ф, - авестийский лесб. - лесбийский


дря. - агнейский (тохарский А) лин. А,В - линейное письмо А,В
дЛс. - аккадский лит. - литовский
адб, - албанский лтш. - латышский
арг. ~ аргосский лув. - лувийский
арк. - аркадский макед. - македонский
арм. “ армянский мик. - микенский
атт.-аттический осет. - осетинский
ах. - ахайский оск. - оскский
беот. - беотийский памф. - памфилийский
вед. - ведийский перс. - персидский
герм. - германский цракр. - пракриты
гом. - гомеровский прус. - прусский
гот. - готски® рус. - русский
гр. - греческий скр. - санскрит
двн. - древневерхненемецкий серб. - сербский
дор. - дорийский слав. - славянский
др.- - древне- слов. - еловен
иерогл. - иероглифический лувийский ср.- средне-
ивд. - индийский ст.— старо­
ион. - ионийский ст,-слав. - старославянский
нрл. - ирландский с.-хорв. - сербскс-хорЕатский
иол. - исландский укр. - украинский
Кимр. - кимрский (валлийский) умбр. - умбрский
кипр. - кипрский хет. - хетский
кор. - коринфский фессал. - фессалийский
корк. - коркирский фриг. - фригийский
Крит. - кр итерий фок. - фокейский
«Ид. - курдский эл. - элейский
*Уч. - кучанский (тохарский В) ЭОЛ. - эолийский
лак. - лакояский эритр. - эрятрийский
■%. - латинский
ПРИЛОЖЕНИЕ. ГРЕЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТЫ

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ :

ф АХЕЙСКОЕ НАРЕЧИЕ

З А П А Д Н Ы Е Н А Р Е Ч И Я ( 1-38)

А. ДОРИЙСКОЕ НАРЕЧИЕ

а) Ю г о - в о с т о ч н ы е дорийские диа­
л е к т ы (Ι-Ι6)
Д Южнокикладские говоры : I. Μήλος,2. Φολέγανδρος,

3. Σίκινος, 4. Θήρα, 5. 'Ανάφη, 6. 'Αστυπάλαια

Критские говоры : 7. западно-критский, 8. центрально­


критский
Δ Южноспорадские говоры : 9. восточно-критский, ΙΟ.κάρ-
παθος, I I , ‘ Ρόδος, Ι 2.Τηλος,Ι 3.Μίσυρος,Ι 4. Κνίδος, 15. Κως,
16. Κάλυμνος

б) Ю ж н ы е д и а л е к т ы Пелоионнеса:А
17. лаконский, 18. мессенский.
β ) Δ С е в е р о - в,о с т о ч н ы е д и а л е к т ы
П е л о п о н н е с а (19-28) : Ι 9.Κυνουρία, 20, *ьр-
μιόνη, 21. Τροιζήν^ 21а.'Αλικαρνασσός, 22. Αίγινα, 23. За­
падная Арголида, 24. Восточная Арголида, 25. Φλιοϋς, 26. Σι-
κυών, 27. Κόρυνθος, 27а.Λεύκάς,28. Μέγαρα.

Ъ. СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ НАРЕЧИЕ ( 29—35) : 29.Λοχροι Οτϊούντιοι»


ЗС. Φωκίς3Ι. Δωρίς, 32. Λοκρίς ( Λοκροι Οζόλοι ) , 33. Αιτωλία,
34. 'Ακαρνανία, 35. Κεφαλληνία; ^ 36.Άχαία; ^ 37. ’ Ελίς,
38. Ζάκυνθος.

Э О Л И Ь С К И Е Н А Р Е Ч И Я (5-1С)

С 3 ап ад н о-эол и δ ск о е наречие:
ϊ . Βοιωτία, 2 . Северная Эвбея, 3. Μαλίς, 4. Φθιωτίς.
Ш в о с т о ч н о - э о л и й с к о е наречие:
5. Θεσσαλιωτίς, 6. Πελασγιωτίς,7. Μαγνησία, 8. Λέσβος, 9.Αίολίί>
Ю . ϊρωάς. Ι40
й О Н И Й С К И Е Н А Р Е Ч И Я (Ι-3Ι)

д, # Аттическое наречие
1.0 Э в б е й с к и е д и а л е к т ы : I. Χαλκίς, 2.Κύμη,
3. 'Ερέτρια, 4.’θρωπ6ς, 5. Στύρα.

2. В о с т о ч н о - и о н и й с к и е д и а л е к т ы (6-31)

Ο Островные ионийские говоры (6-23) : 6. "Ανδρος ,7. Κέως,


8.Τήλος, 9.Σέριφος, 10. Σΰρος,ΙΙ.Δηλος,Ι2. Μύκονος, 13. Σίφνος,
Ι4.Πάρος,Ι5."ΐος, 16. Η<ίζος,Ι7."Αμοργος,Ι8. Σκϋρος,ΙΘ. Λήμνος,
20."Ιμβρος,21.Σαμοθράκη, 22.Θάσος, 23. Χαλκιδική.

(I Малоазийские ионийские гоЕоры (24-31) : 24. 'Αλικαρνασσός,


25. Μίλητος, 26. 'Ικαρία, 27. Σάμος, 28."Εφεσσος,£9. Τέως, 30,'Ερυ-
$ραι,31. Χίος.

141
β

Λ гО
° Ρ <7 Ο

*4
β 2^ ο
β, $«Λ ’
°а ^ Έ ^ Ι > *> * $
θ ) ”° {^<Η

Ρ<Γ
η Чкч
СОДЕРЖАНИЕ

В В Е Д Е Н И Е ..... ........ .....................


ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ .....__
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ НА. БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ.........
ДРЕВНЕЙШАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ В ВОСТОЧНОМ СРЕДИЗЖ-ШОРЬЕ....
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ И СЕМИТСКИХ ЗВУКОВЫХ
ШСШЕШЮСГЕй ........ ........ ..... ..............
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ВОСТОЧгЮДОН1ЙСКОЙ ШСШЁНДОСТИ...... ....
ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ НА. ДОРИЙСКИХ И ЗАНАДНОГР2ЧЕСККХ
ДИАЛЕКТАХ ............... ..........................
ПИСЬМЕННОСТЬ ЭОЛИЙСКИХ И ИОНИЙСКИХ ПЛЕМЕН............
ПЕРИОДЫ ИСТОН® ГРЕЧЕСКИХ ДИАЛЕКТОВ ..................
ФОНЕТИКА
КОНСОНАНТИЗМ
Дентальный ряд ......... ...........................
Свистящий .ряд... ...... ...... .......... .........
Велярный ряд ............... ......................
Лабиовэлярякй ряд ............ .....................
Лабиальный ряд ............ ............ ....... .
"Скользящие" и сонорные согласные ................... .
Изменения греческого консонантизма ........... ...... .
ВОКАЛИЗМ
Передние узкие гласные ............................
Передние неузкие неширокие гласные ..................
Широкие гласные ......... ........ .................
Задние лабиализованные неузкие гласные ....... ........
Лаби&тазованные узкие гласные ....... ................
Изменения греческого вокализма .............. ........
Ударение
МОРФОЛОГИЯ
ГЛАГОЛЬНЫЕ ФЛЕКСИИ ............. ..................
Третье лицо единственного числа ..........................
Второе лицо единственного числа ..... .
Первое лицо единственного числа ....... ............. .
Третье лицо множественного числа .,»...... ...........
Второе лицо множественного числа .........................
Первое лщо множественного числа
фОрМЬ: ДВОЙСТВО-ИНОГО ЧЕСЛЙ.............................................................
ИЗ
шперетква.............. ................ . ·· И З
ГЛАГОЛЬНЫЕ ОСНОВЫ
Имперфективные основы ............................. И 4
^орксткые о с н о ш ......... .......... .............. П 5
Перфективные основы ........ ......... ............. И 6
Косвенные наклонения.............................. ΙΓ7
ИМЕННЫЕ АЛЕКСИИ
Форьш атематмческого (третьего и первого) склонения
единстгенного числа.............................. . П 8
Формы тематического склонения единственного числа ..... . 122
Формь множественного и двойственногочисле ............ 124
ДОЕННЫЕ ОСНОВЫ ................................... 128
ИЗМЕНЕНИЯ Е ГРЕЧЕСКОЙ МОРФОЛОГИИ ...... ............. 135
I СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ .......................................... 339
II Р И ЛОЕЕНИЕ. Г Р Е Ч Е С К К ЕД И А Л Е К Т Ы . . . 140
Олег Сергеевич Широков

История греческого язака

Заведующая редакцией М.Д.Пстапова


Редакторы Е.А.Глебова, И.И.Лебедева
Технический редактор Г.Д.Колсскова

Подписано к печати 24.09.82 Формат 60x90/16 Бумага οφο.ΙΙ I


Уел. печ. л. 9,25 Уч.-изд. л» 6,98 Тираж 3000 экз.

1
Заказ №10 . Цена 30 коп. Заказная

Ордена "Знак Почета" издательство Московского университете


103009, Москва, ул. Герцена, 5/7.
Титюпэафия ордена "Знак Почета” изд-ва МГУ. Москва, Ленинские горе