Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PU
bloqueada.
No es posible E s p o s i b l e
la
ZADI
ZADI
2 3
◆ Colocar en “ ” el interruptor de parada POSICIONAMIENTO DEL ◆ Empujar el caballete lateral (7) con el pie
del motor (1). VEHÍCULO SOBRE EL CABALLETE derecho, extendiéndolo completamente.
◆ Inclinar el vehículo hasta que el
Leer atentamente pág. 36 (PARADA).
caballete se apoye en el suelo.
ATENCIÓN CABALLETE CENTRAL ◆ Girar el manillar hacia la izquierda.
Con el motor parado y el interruptor de
◆ Sujetar el puño izquierdo (4) y la manija
encendido en posición “ ” la batería
podría descargarse. del pasajero (5). PELIGRO
◆ Empujar sobre la leva del caballete (6).
Comprobar la estabilidad del vehículo.
◆ Girar la llave (2) y colocar en “ ” el CABALLETE LATERAL
interruptor de encendido (3).
◆ Sujetar el puño izquierdo (4) y la manija
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete,
del pasajero (5).
ver pág. 37 (POSICIONAMIENTO DEL
VEHÍCULO SOBRE EL CABALLETE).
ATENCIÓN
No dejar la llave introducida en el
interruptor de encendido.
◆ Bloquear la dirección, ver pág. 19
(BLOQUEO DE DIRECCIÓN) y extraer
la llave.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 37
SUGERENCIAS CONTRA ROBOS MANTENIMIENTO
No dejar NUNCA la llave de encendido
introducida y utilizar siempre el bloqueo de
dirección. PELIGRO
Estacionar el vehículo en un lugar seguro, Peligro de incendio.
en lo posible en un garaje o en un lugar Co m b u s t i b l e s y o t r a s s u st a n ci a s
vigilado. inflamables no deben ser acercados a
Utilizar cuando sea posible el cable blindado componentes eléctricos.
"Body-Guard" aprilia OPT o bien un
dispositivo contra robos adicional. Antes de iniciar cualquier intervención
de mantenimiento o inspección en el
Controlar que los documentos y los
vehículo, parar el motor y quitar la llave,
impuestos estén en regla.
esperar que el motor y el escape se
Escribir los datos personales y el número enfríen, levantar si es posible el
de teléfono en esta página, para facilitar la vehículo con herramienta adecuada en
identificación del propietario en el caso un terreno firme y plano.
que se encuentre después de un robo. Normalmente las operaciones de
Asegurarse, antes de proceder, que el
APELLIDO:................................................. mantenimiento normales pueden ser
local en el cual se opera tenga un
realizadas por el usuario; en algunos
adecuada ventilación.
casos pueden ser necesarias
NOMBRE:................................................... Prestar mucha atención a las partes aún herramientas especiales y una
calientes del motor y del sistema de preparación técnica.
escape, para evitar quemaduras. No En el caso de necesidad de una
DIRECCIÓN: .............................................. usar la boca para sujetar piezas intervención de asistencia o una consulta
mecánicas u otras partes del vehículo; técnica, dirigirse a un Concesionario
................................................................... ningún componente es comestible, al Oficina aprilia, que garantizará un servicio
contrario, son nocivos o tóxicos. cuidadoso y rápido.
N° TELÉFONO: ......................................... Se aconseja pedir al Concesionario Oficial
ATENCIÓN aprilia probar el vehículo en carretera
Si no está expresamente descrito, el después de cada intervención de
IMPORTANTE En muchos casos, montaje de las partes sigue el orden reparación o de mantenimiento periódico.
los vehículos robados son identificados a inverso a las operaciones de desmontaje. De todas maneras efectuar personalmente los
través de los datos anotados en el manual En el caso de intervenciones de "Controles Preliminares" luego de una
de uso y mantenimiento. mantenimiento, se recomienda usar intervención de mantenimiento. Ver pág. 31
guantes de látex. (TABLA CONTROLES PRELIMINARES).
38 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR EL Concesionario Oficial aprilia. (QUE PUEDEN SER REALIZADAS POR EL USUARIO)
Componentes Final de rodaje Cada 6000 Km Cada 12000 Km
[1000 Km (625 mi)] (3750 mi) u 8 meses (7500 mi) o 16 meses
Amortiguadores traseros ! !
Batería / Nivel electrolito ! !
Bujía ! ! "
Carburador - régimen mínimo # !
Filtro aire $
Filtro aceite motor " "
Funcionamiento Acelerador ! !
Funcionamiento bloqueo frenos ! !
Grasa variador "
Interruptor luz stop !
Líquido refrigerante ! Cada 2000 Km: Cada 16 meses: "
Aceite motor " Cada 3000 Km: Cada 6000 Km: "
Aceite transmisión " Cada 6000 Km: Cada 24000 Km: "
Orientación luces - funcionamiento !
Neumático/presión inflado Cada mes: !
Suspensión delantera ! !
Desgaste pastillas de frenos ! Cada 2000 Km: !
! = Controlar y limpiar, ajustar, lubricar o sustituir si es necesario. $ = limpiar; " =sustituir; # = ajustar.
Efectuar las operaciones de mantenimiento con más frecuencia si el vehículo es utilizado en zona de lluvias, mucho polvo o en carreteras
con firme malo.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 39
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR EL Concesionario Oficial aprilia.
Componentes Final de rodaje Cada 6000 Km Cada 12000 Km
[1000 Km (625 mi)] (3750 mi) u 8 meses (7500 mi) o 16 meses
Correa rodillo variador y guías plásticas variador ! "
Correa variador "
Cojinetes tubo de dirección ! !
Cojinetes ruedas !
Filtro variador $
Mordazas embrague !
Juego válvulas !
Líquido de frenos ! ! ! Cada dos años: "
Aceite suspensión delantera ! ! "
Red filtro de aceite motor y tapón magnético ! !
Rodillos variador y guías plásticas variador ! "
Ruedas/neumáticos !
Apriete tuercas, bulones, tornillos ! !
Apriete tuercas culata motor !
Purga líquido de frenos !
Tubos combustible ! Cada dos años: "
! = Controlar y limpiar, ajustar, lubricar o sustituir si es necesario. $ = limpiar; " = sustituir; # = ajustar.
Efectuar las operaciones de mantenimiento con más frecuencia si el vehículo es utilizado en zona de lluvias, mucho polvo o en carreteras
con firme malo.
(*) Para el control ver pág. 15-16: TABLAS INSTRUMENTOS E INDICADORES
40 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
DATOS DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE BASTIDOR NÚMERO DE MOTOR
Se aconseja anotar los números de El número de bastidor se encuentra El número de motor se encuentra impreso
bastidor y de motor en el espacio impreso en el tubo central del bastidor. cerca del soporte inferior del amortiguador
c or r es p o nd i e nt e r e s e r v a do e n est e Para su lectura es necesario abrir el trasero.
manual. compartimiento porta-documentos pág. 21
El número de bastidor puede ser necesario (COMPARTIMIENTO PORTA-
DOCUMENTOS) y extraer la protección Motor n°
para adquirir piezas de recambio.
montada a encastre.
IMPORTANTE La modificación de
los números de identificación puede llevar
a graves sanciones penales y Bastidor n°
administrativas, en especial la
modificación del número de bastidor
provoca la inmediata caducidad de la
garantía.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 41
1 3
B
A
2
MALETERO PORTA-CASCO OPT ◆ Instalar la placa (2) que fija el maletero ◆ Apoyar la parte delantera (A) del
atornillando los cuatro tornillos (3). maletero porta-casco al relativo soporte
Colocar el vehículo en el caballete central.
en la placa de fijación.
◆ Extraer la tapa de protección (1). Presionar moderadamente en la parte
trasera del maletero (B) hasta
bloquearlo en el perno de fijación.
ATENCIÓN
Comprobar la correcta fijación.
42 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
marcado en la varilla de medición.
1
ATENCIÓN
No superar la marca "MÁX." y no dejar
1
que vaya por debajo del nivel "MÍN.",
MAX MIN para no provocar graves daños al
motor.
◆ Si es necesario reponer aceite.
REPOSICIÓN
2
◆ Introducir una pequeña cantidad de
aceite en el agujero (2) y esperar un
◆ Parar el motor y dejarlo enfriar para minuto hasta que el aceite baje de
CONTROL NIVEL ACEITE MOTOR
permitir el drenaje del aceite en el cárter manera uniforme en el cárter.
Y REPOSICIÓN
y que el mismo se enfríe. ◆ Efectuar el control del nivel de aceite y si
Leer atentamente en pág. 24 fuera necesario reponer.
(LUBRICANTES), pág. 38 IMPORTANTE Si no se realizan las ◆ Efectuar la reposición con pequeñas
(MANTENIMIENTO) y pág. 72 (TABLA operaciones mencionadas, es posible que cantidades de aceite, hasta que se haya
LUBRICANTES). el control del nivel de aceite en el motor no alcanzado el nivel prescrito.
sea correcto.
◆ Una vez terminada la operación
CONTROL
◆ Desenroscar y extraer el tapón-varilla enroscar y ajustar el tapón/varilla (1).
IMPORTANTE Colocar el vehículo para medir (1).
en un terreno firme y plano. ◆ Limpiar la parte de contacto con el
aceite con un trapo limpio. PELIGRO
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete ◆ Enroscar completamente el tapón-varilla No utilizar el vehículo con insuficiente
central. (1) en el orificio de llenado (2). cantidad de lubricante o con
◆ Extraer nuevamente el tapón-varilla (1) y lubricantes contaminados o
PELIGRO controlar el nivel del aceite en la varilla: incorrectos, puesto que acelerarían el
MÁX. = nivel máximo; desgaste de las piezas en movimiento y
El motor y los componentes del sistema
MÍN. = nivel mínimo. podrían provocar daños irreparables.
de escape se calientan mucho y quedan
caliente por bastante tiempo, aún después La diferencia entre "MÁX." y "MÍN." es de
de haber parado el motor. Antes de tocar aprox.:
estos componentes, ponerse guantes – 200cc.
aislantes o esperar hasta que el motor y el ◆ El nivel es correcto si alcanza
sistema de escape se hayan enfriado. aproximadamente el nivel "MÁX."
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 43
1 PELIGRO
El aceite usado contiene sustancias
peligrosas para el medio ambiente, por
lo tanto para la sustitución del aceite
motor dirigirse a un Concesionario
Oficial aprilia, que efectuará la
eliminación del aceite respetando las
normas vigentes.
◆ Desenroscar y quitar el tapón de drenaje
2 4 3 de aceite (4) y dejar que salga todo el
aceite del motor.
◆ Montar un filtro de aceite de cartucho
SUSTITUCIÓN DE ACEITE Y ◆ Parar el motor y dejarlo enfriar para nuevo (3), lubricar antes con aceite los
FILTRO DE ACEITE MOTOR permitir el drenaje del aceite en el cárter O-ring de estanqueidad del mismo filtro.
y que el mismo se enfríe. ◆ Enroscar el tapón de drenaje aceite
Leer atentamente la pág. 24 motor (4).
(LUBRICANTES), la pág. 38 IMPORTANTE Si no se realizan las ◆ Efectuar la reposición a través del
(MANTENIMIENTO) y la pág. 72 (TABLA operaciones mencionadas, es posible que el agujero (2) con aprox.. 1100 cc. de
LUBRICANTES). control del nivel de aceite en el motor no sea aceite.
IMPORTANTE Colocar el vehículo correcto. ◆ Enroscar y ajustar la varilla control de
en un terreno firme y plano. Para la sustitución dirigirse a un aceite (1).
Concesionario Oficial aprilia. ◆ Poner en marcha el motor y dejarlo en
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete función durante algunos minutos.
central. ◆ Desenroscar y extraer el tapón-varilla de
Pararlo y dejarlo que se enfríe. Efectuar
medición (1). nuevamente un control del nivel de
◆ Desenroscar y extraer el filtro de aceite
PELIGRO aceite a través de la varilla (1) y si fuera
motor de cartucho (3). necesario reponer, sin superar nunca el
El motor y los componentes del sistema
de escape se calientan mucho y quedan nivel "MÁX."
calientes por bastante tiempo, aún PELIGRO Para reponer o sustituir, utilizar aceite
después de haber parado el motor. No utilizar el vehículo con insuficiente nuevo tipo 5/W 40 aceite sintético SAE
Antes de tocar estos componentes, cantidad de lubricante o con que supere las especificaciones API ST.
ponerse guantes aislantes o esperar lubricantes contaminados o
hasta que el motor y el sistema de incorrectos, puesto que acelerarían el
escape se hayan enfriado. desgaste de las piezas en movimiento y
podrían provocar daños irreparables.
44 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
REPOSICIÓN
◆ Introducir una pequeña cantidad de
aceite en el agujero y esperar un minuto
1 hasta que el aceite baje de manera
uniforme en el cárter.
◆ Efectuar el control del nivel de aceite y si
fuera necesario reponer.
◆ Efectuar la reposición con pequeñas
cantidades de aceite, hasta que se haya
alcanzado el nivel prescrito.
◆ Una vez terminada la operación
enroscar y ajustar el tapón/varilla (1).
ACEITE SAE 80W/90 QUE SUPERE LAS
CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ◆ Limpiar la parte en contacto con el ESPECIFICACIONES API GL3.
TRANSMISIÓN Y REPOSICIÓN aceite con un trapo limpio.
◆ Enroscar completamente el tapón-varilla
Leer atentamente la pág. 24
(1) en el agujero de llenado.
PELIGRO
(LUBRICANTES), la pág. 38 No utilizar el vehículo con insuficiente
◆ Extraer nuevamente el tapón-varilla (1) y
(MANTENIMIENTO) y la pág. 72 (TABLA cantidad de lubricante o con
controlar el nivel del aceite en la varilla:
LUBRICANTES). lubricantes contaminados o
IMPORTANTE Colocar el vehículo MÁX. = nivel máximo; incorrectos, puesto que acelerarían el
en un terreno firme y plano. MÍN. = nivel mínimo. desgaste de las piezas en movimiento y
podrían provocar daños irreparables.
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
◆ El nivel es correcto si alcanza
central.
aproximadamente el nivel "MÁX."
PELIGRO marcado en la varilla de medición.
El motor y los componentes del sistema
de escape se calientan mucho y quedan ATENCIÓN
calientes por bastante tiempo, aún No superar la marca "MÁX." y no dejar
después de haber parado el motor. que vaya por debajo del nivel "MÍN.",
Antes de tocar estos componentes, para no provocar graves daños al
ponerse guantes aislantes o esperar motor.
hasta que el motor y el sistema de
escape se hayan enfriado. ◆ Si es necesario reponer aceite.
◆ Desenroscar y extraer el tapón-varilla de
medición (1).
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 45
◆ Parar el motor y dejarlo que se enfríe para
permitir el drenaje del aceite en el cárter y el 1 1 1 1
enfriamiento del mismo. 1
IMPORTANTE Si no se realizan las
operaciones mencionadas, es posible que 1
el control del nivel de aceite en la
transmisión no sea correcto.
Para la sustitución dirigirse a un
Concesionario Oficial aprilia. 1
1 1
2
PELIGRO
Durante la sustitución del aceite de
transmisión evitar que el mismo entre
SUSTITUCIÓN DE ACEITE DE en contacto con el disco de frenos FILTRO DE AIRE
TRANSMISIÓN trasero.
Leer atentamente en pág. 38
Leer atentamente la pág. 24 ◆ Desenroscar y extraer el tapón-varilla de (MANTENIMIENTO).
(LUBRICANTES), pág. 38 medición (1).
◆ Desenroscar el tapón (2) de drenaje La limpieza y el control del filtro de aire se
(MANTENIMIENTO) y pág. 72 (TABLA
aceite de transmisión deberían realizar cada 6000 Km (3750 mi),
LUBRICANTES).
◆ Dejar salir todo el aceite de transmisión dependiendo de las condiciones de uso.
IMPORTANTE Colocar el vehículo y recogerlo en un recipiente con la Si el vehículo es usado en carreteras con
en un terreno firme y plano. capacidad adecuada.
◆ Enroscar y apretar el tornillo (2) de mucho polvo o mojadas, la limpieza o la
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete drenaje del aceite de transmisión. sustitución se deben realizar más a
central. ◆ Reponer el aceite de transmisión del tipo menudo.
prescrito en la tabla lubricantes con Para realizar la limpieza del elemento
aprox. 250cc. filtrante es necesario quitarlo del vehículo.
PELIGRO ◆ Enroscar y ajustar el tapón-varilla de
El motor y los componentes del sistema medición (1).
de escape se calientan mucho y quedan ◆ Efectuar nuevamente el control del nivel
calientes por bastante tiempo, aún transmisión con la varilla (1) y
después de haber parado el motor. eventualmente reponer sin superar jamás
el nivel "MÁX.".
Antes de tocar estos componentes,
ponerse guantes aislantes o esperar Para reponer y sustituir utilizar aceite
hasta que el motor y el sistema de nuevo del tipo indicado en la TABLA
escape se hayan enfriado. LUBRICANTES.
46 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
CONTROL DESGASTE PASTILLAS
Leer atentamente en pág. 25 (LÍQUIDO
DE FRENOS - recomendaciones) en
pág. 25 (FRENOS DE DISCO) y en pág.
38 (MANTENIMIENTO).
2 IMPORTANTE Las siguientes
informaciones se refieren a un solo
sistema de frenos pero tienen validez para
3 ambos.
3
Controlar el desgaste de las pastillas de
frenos después de los primeros 1000 Km.
DESMONTAJE LIMPIEZA (625 mi), luego cada 2000 Km (1250 mi).
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete El desgaste de las pastillas de frenos de
central PELIGRO disco dependen del uso, del tipo de
◆ Destornillar y quitar los nueve tornillos No us ar combustible o solventes conducción y de las carreteras.
(1). inflamables para lavar el elemento
◆ Extraer la tapa caja filtro (2) con el filtro filtrante, evitando así peligros de
(3). incendio o explosiones. No utilizar
◆ Controlar el elemento filtrante (3), ningún aditivo o ningún líquido para la
eventualmente sustituirlo. limpieza, para evitar que se forme
humedad en el interior de la caja de
filtro. Usar exclusivamente aire
comprimido.
◆ Limpiar el elemento filtrante (3)
utilizando un chorro de aire comprimido.
ATENCIÓN
NO LUBRICAR EL ELEMENTO
FILTRANTE, porque el aceite, entrando en
la caja de la correa, podría dañarla o
hacerla patinar.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 47
2
1
1 ,5
1,5 mm
mm
C
PINZA FRENO TRASERA ◆ Si el espesor del material de fricción
PELIGRO (aunque sea de una sóla pastilla) llega a
– - En la parte trasera desde abajo para
Controlar el desgaste de las pastillas de 1,5 mm cambiar ambas pastillas.
ambas pastillas (C).
– - Pastilla delantera (1).
frenos, sobre todo antes de cada viaje.
– - Pastilla trasera (2).
Para efectuar un control rápido del PELIGRO
desgaste de las pastillas: El desgaste superior al límite del PELIGRO
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
material de fricción provocaría el
Para la sustitución, dirigirse a un
central. contacto del soporte metálico de la
Concesionario Oficial aprilia.
◆ Efectuar un control visual entre el disco
pastilla con el disco, con consiguiente
de freno y las pastillas actuando de la ruido metálico y salida de chispas de la
siguiente manera: pinza; de esta manera estarían en
peligro la eficacia frenante, la seguridad
PINZA FRENO DELANTERA y la integridad del disco.
– En la parte delantera desde abajo para
ambas pinzas
48 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
INSPECCIÓN SUSPENSIÓN
DELANTERA Y TRASERA
Leer atentamente la pág. 38
(MANTENIMIENTO).
ATENCIÓN
Para la sustitución del aceite en la
suspensión delantera dirigirse a un
Concesionario Oficial aprilia, que
garantizará un servicio cuidadoso y
1 2 1 2 rápido.
Sustituir el aceite de la suspensión
CONTROL CABALLETE La rotación del caballete (1) debe ser libre delantera cada 30000 Km (18750 mi) o
y sin trabas. cada 4 años.
Leer atentamente pág. 38
(MANTENIMIENTO). Efectuar los siguientes controles: Después de los primeros 1000 Km. (625
◆ Los muelles (2) no deben estar mi) y luego cada 6000 Km. (3750 mi)
dañados, desgastados, oxidados o efectuar además los siguientes controles:
PELIGRO flojos. ◆ Con la leva del freno delantero
SÓLO PARA EL CABALLETE LATERAL. ◆ El caballete debe girar libremente, accionada, presionar varias veces sobre
Peligro de caída o vuelco. eventualmente engrasar la articulación, el manillar empujando hacia abajo la
Cuando el vehículo pasa de posición de pág. 72 (TABLA LUBRICANTES). horquilla.
estacionamiento a posición de marcha, ◆ El recorrido debe ser suave y no debe
el caballete se retrae automáticamente. CONTROL INTERRUPTORES
haber señales de aceite en las barras.
En el vehículo se encuentran dos ◆ Controlar el ajuste de todos los órganos
IMPORTANTE Las siguientes interruptores: y el funcionamiento de las articulaciones
informaciones se refieren a un caballete – Interruptor luz de parada en la leva mando de la suspensión delantera y trasera.
pero tienen validez para ambos. freno trasero (combinado).
– Interruptor luz de parada en la leva mando
freno delantero.
ATENCIÓN
En el caso que fuera necesaria una En el caso que se encontraran
intervención de asistencia o una consulta anomalías de funcionamiento o fuera
técnica, dirigirse a un Concesionario necesaria la intervención de personal
Oficial aprilia, que garantizará un servicio calificado, dirigirse a un Concesionario
cuidadoso y rápido. Oficial aprilia.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 49
TABLA REGULACIÓN PR EC ARGA
MUELLE SUSPENSIÓN TRASERA
Virola de Rotación Rotación
regulación (flecha A)) (flecha B)
Función Disminución Aum ento d e
de la precarga l a p r e c a r g a
muelle muelle
1
Tipo de Conducción Conducción
ajuste sin pasajero con pasajero
REGULACIÓN SUSPENSIÓN CONTROL DE LA DIRECCIÓN
TRASERA
Leer atentamente la pág. 38
La suspensión trasera está formada por un (MANTENIMIENTO).
amortiguador de doble efecto (frenada en
compresión/extensión), fijado a través de De vez en cuando es oportuno efectuar un
un silentbloc al motor. control para comprobar la presencia de
juego en la dirección.
La regulación estándar ajustada por la
fábrica, es para un piloto de unos 70 kg. Para el control:
Para pesos y exigencias distintas actuar ◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
sobre la virola (1) definiendo de esta central.
manera las condiciones ideales de marcha IMPORTANTE Preparar un soporte
(ver tabla). con altura y base de apoyo adecuada para
sostener el vehículo firmemente.
◆ Colocar un tejido esponjoso entre el
soporte y el vehículo y apoyar el
vehículo mismo encima del soporte
dejando que la rueda delantera gire libre
y que el vehículo no pueda caerse.
50 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
1
1
CONTROL EJE SOPORTE MOTOR DESMONTAJE TAPAS DE
ATENCIÓN INSPECCIÓN DERECHA E
Asegurar la estabilidad del vehículo. Leer atentamente la pág. 38 IZQUIERDA
(MANTENIMIENTO).
◆ Mover la horquilla en el sentido de Leer atentamente la pág. 38
Efectuar periódicamente el control del (MANTENIMIENTO).
marcha.
juego entre los bujes del perno del motor.
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete central
ATENCIÓN ◆ Levantar el asiento.
Para el control: ◆ Destornillar y quitar los tornillos (1).
Moviendo excesivamente la horquilla se
podría detectar el movimiento del ◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
central. ATENCIÓN
caballete, encontrando un juego
incorrecto. Repetir varias veces este ◆ Mover la rueda de manera transversal al Realizar las operaciones con cuidado.
procedimiento. sentido de marcha. No dañar las pestañas de fijación inferior
◆ Si se encontrara juego, dirigirse a un y/o relativos alojamientos de encastre.
◆ Si el juego detectado es evidente, concesionario Oficial aprilia, que se Manipular con cuidado los
dirigirse a un Concesionario Oficial encargará de restablecer las componentes de plástico y los
aprilia, que se encargará de restablecer condiciones óptimas para el uso. pintados, no rayarlos o dañarlos.
las condiciones óptimas para el uso.
ATENCIÓN
Durante el montaje introducir
correctamente en los alojamientos
correspondientes las pestañas de
encastre.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 51
1 2 3 6
4 5
DESMONTAJE ESPEJOS DESMONTAJE CARENADO
RETROVISORES ATENCIÓN DELANTERO
Sostener el espejo retrovisor (4) para
Leer atentamente la pág. 38 evitar que caiga accidentalmente. Leer atentamente la pág. 38
(MANTENIMIENTO). (MANTENIMIENTO).
Las siguientes informaciones se refieren a ATENCIÓN ◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
un sólo espejo retrovisor, pero tienen central.
Manipular con cuidado los
validez para ambos. ◆ Destornillar y quitar los dos tornillos (6).
componentes de plástico y los
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete pintados, no rayarlos ni dañarlos.
central. ATENCIÓN
IMPORTANTE Juntar de manera ◆ Extraer los dos tornillos (5) de fijación. Operar con cuidado.
separada los componentes del espejo ◆ Extraer el espejo retrovisor (4). No dañar las pestañas y/o el
derecho y del espejo izquierdo. correspondiente encastre.
Manipular con cuidado los
◆ Levantar la goma de protección (1) y
componentes de plástico y los
destornillar los dos tornillos de fijación pintados, no rayarlos ni dañarlos.
(2).
◆ Extraer la tapa de protección (3).
52 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
7
2
9
1 1 2
8
◆ Destornillar y quitar los dos tornillos (7). DESMONTAJE CÚPULA REGULACIÓN DEL MÍNIMO
◆ Destornillar y quitar los dos tornillos (8).
Leer atentamente la pág. 38 Leer atentamente pág. 38
(MANTENIMIENTO). (MANTENIMIENTO).
ATENCIÓN
◆ Colocar el vehículo sobre el caballete Realizar la regulación del mínimo cada vez
Durante el desmontaje prestar atención
central. que resulte irregular.
a los clips colocados en las pestañas
◆ Extraer los espejos retrovisores, ver Para efectuar esta operación:
de encastre para evitar que caigan.
pág. 52 (DESMONTAJE ESPEJOS
RETROVISORES) ◆ Recorrer algunos kilómetros hasta
◆ Extraer el carenado delantero (9) tirando obtener la temperatura de normal
◆ Extraer el carenado delantero, ver pág.
con cuidado. funcionamiento, ver indicador de
52 (DESMONTAJE CARENADO
DELANTERO) temperatura aceite refrigerante “ ”,
ATENCIÓN ◆ Aflojar y extraer los dos tornillos (1) que
pág. 15 (TABLA INSTRUMENTOS E
fijan la cúpula al vehículo. INDICADORES), luego parar el motor.
Durante el montaje introducir
◆ Extraer la cúpula (2). ◆ Colocar el vehículo en el caballete
correctamente en sus correspondientes
central.
alojamientos las pestañas de encastre
◆ Quitar la tapa de inspección derecha,
con sus correspondientes clips.
ver pág. 51 (DESMONTAJE TAPAS DE
INSPECCIÓN DERECHA E
IZQUIERDA)
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 53
◆ Operando en el puño acelerador,
acelerar y desacelerar algunas veces
para controlar el correcto
funcionamiento y si el mínimo
permanece estable.
IMPORTANTE No intervenir en el
tornillo de regulación aire, para evitar
variaciones en el calibrado de la
carburación.
En caso de necesidad, dirigirse a un
5 Concesionario Oficial aprilia. 8 7 6
◆ Conectar un cuentarrevoluciones REGULACIÓN MANDO
eléctronico al cable de la bujía. ACELERADOR PELIGRO
◆ Encender el motor. Leer atentamente la pág. 38 Después de haber realizado la
El régimen de mínimo del motor deberá (MANTENIMIENTO). regulación, controlar que la rotación del
ser de aprox.: manillar no cambie el régimen de
El recorrido en vacío del puño del
– 125 1750 ± 100 rev/min; acelerador debe ser de 2-3 mm, medida en revoluciones mínimo del motor y que el
– 200 1750 ± 100 rev/min. el borde del mismo puño. puño del acelerador, cuando se suelte
retorne suave y automáticamente a la
En este caso el motor no pone en rotación ◆ Si así no fuese, operar de la siguiente posición de reposo.
la rueda trasera. manera:
Si es necesario: ◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
◆ Abrir el compartimiento porta-casco bajo central.
el asiento. ◆ Quitar la protección (6).
◆ Aflojar la contratuerca (7).
◆ Destornillar el tornillo (3) y quitar la tapa
de protección (4) ◆ Girar el dispositivo de regulación (8)
◆ Intervenir en el dispositivo de regulación para restablecer el valor prescrito.
(5), ubicado en el carburador. ◆ Luego de la regulación, ajustar la
contratuerca (7) y controlar el recorrido
ATORNILLANDO (sentido de las agujas del en vacío.
reloj), el número de revoluciones aumenta. ◆ Colocar la protección (6).
DESTORNILLANDO (sentido contrario a
las agujas del reloj), el número de revo-
luciones disminuye.
54 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
◆ Soplar de manera enérgica un chorro de
aire para evitar que los residuos entren
en el motor. Si la bujía tiene rajaduras en
el aislante, electrodos oxidados o
0,7-0,8 mm excesivo depósito, debe ser sustituida.
◆ Controlar la distancia entre los electrodos
con un calibre de espesores. Esta debe ser
de 0,7 - 0,8 mm; eventualmente regularla
doblando con cuidado el electrodo de masa.
◆ Asegurarse que la arandela se
encuentre en buenas condiciones. Con
la arandela montada, enroscar con la
mano la bujía para evitar dañar la rosca.
◆ Ajustar con la llave en dotación al kit,
BUJÍA Para el desmontaje y la limpieza: haciendo dar 1/2 vuelta la bujía para
Leer atentamente la pág. 38 comprimir la arandela.
(MANTENIMIENTO). PELIGRO Par de apriete bujía:
Antes de efectuar las siguientes 12÷14 Nm (1,2 ÷1,4 kgm).
Controlar la bujía cada 6000 Km. (3750 mi)
operaciones, dejar que el motor y el
y cambiarla cada 12000 Km. (7500 mi).
escape se enfríen hasta obtener la ATENCIÓN
Desmontar periódicamente la bujía, temperatura ambiente, para evitar
quitarle el depósito de carbón y si fuera La bujía debe estar bien ajustada, de lo
posibles quemaduras. contrario el motor se podría recalentar
necesario sustituirla.
◆ Desconectar el capuchón (1) del cable dañándose gravemente.
Para acceder a la bujía: de alta tensión de la bujía. Utilizar solamente bujías del tipo
◆ Quitar la tapa de inspección derecha, ◆ Eliminar la suciedad que se encuentra recomendado, ver pág. 68 (DATOS
ver pág. 51 (DESMONTAJE TAPAS DE en la base de la bujía y con la llave en TÉCNICOS); en caso contrario podrían
INSPECCIÓN DERECHA E dotación al kit herramienta, destornillarla perjudicar el rendimiento y la duración
IZQUIERDA). y extraerla teniendo cuidado en no dejar del motor.
entrar polvo u otras sustancias en el
◆ Introducir correctamente el capuchón de
cilindro.
la bujía, de manera que no se suelte con
◆ Controlar que los electrodos y la
las vibraciones del motor.
porcelana central de la bujía no tengan
◆ Volver a montar la tapa de inspección
depósitos de carbón o señales de óxido,
derecha, ver pág. 51 (DESMONTAJE
eventualmente limpiar con apropiados
TAPAS DE INSPECCIÓN DERECHA E
limpiadores de bujías, con un alambre
IZQUIERDA).
y/o cepillo metálico.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 55
BATERÍA Durante la carga o el uso, ventilar LARGA INACTIVIDAD DE LA
adecuadamente el ambiente y evitar BATERÍA
Leer atentamente la pág. 38
respirar gases producidos durante la En el caso que el vehículo quede inactivo
(MANTENIMIENTO).
carga de la batería. por más de quince días es necesario
Después de los primer os 1000 Km. cargar la batería, para evitar la sulfatación,
MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE
(625mi) y cada 6000 Km. (3750 mi), ver pág. 58 (RECARGA DE LA BATERÍA):
LOS NIÑOS.
controlar el nivel del electrolito y el ajuste
de los bornes. Prestar atención en no inclinar demasiado ◆ Extraer la batería, ver pág. 57
el vehículo para evitar peligrosas salidas de (DESMONTAJE DE LA BATERÍA) y
PELIGRO líquido de la batería. colocarla en un sitio fresco y seco.
Durante el invierno o cuando el vehículo
Peligro de incendio. quede parado, para evitar la degradación,
Co m b u s t i b l e s y o t r a s s u st a n ci a s PELIGRO controlar periódicamente la carga (una vez
inflamables no deben ser acercadas a por mes).
No invertir nunca las conexiones de los
los componentes eléctricos.
cables de la batería. ◆ Cargarla completamente utilizando una
El electrolito de la batería es tóxico, carga normal, ver pág. 58 (RECARGA
Conectar y desconectar la batería con el
cáustico y al contacto con la piel puede DE LA BATERÍA).
interruptor de encendido en posición
provocar quemaduras, porque contiene Si la batería qued a en el ve hícul o,
“ ”, de lo contrario algunos
ácido sulfúrico. Usar ropa protectora, una desconectar los cables de los bornes.
componentes podrían dañarse.
máscara para la cara y/o lentes
protectores en el caso de mantenimiento. Conectar antes el cable positivo (+) y
luego el negativo (-).
Si el líquido electrolítico entrara en
contacto con la piel, lavar Desconectar siguiendo el orden
abundantemente con agua fresca. inverso.
Si entrara en contacto con los ojos, El líquido de la batería es corrosivo.
lavar abundantemente con agua por
No derramarlo, especialmente sobre las
quince minutos, luego dirigirse
partes de plástico.
rápidamente a un oculista.
En el caso de instalación de batería tipo
Si fuera ingerido accidentalmente, beber
"SIN MANTENIMIENTO", utilizar para la
una gran cantidad de agua o leche, seguir
carga un cargador específico (tipo
con leche de magnesia o aceite vegetal y
voltaje/amperaje constante o voltaje
luego dirigirse rápidamente a un médico.
constante).
La batería produce gases explosivos, es
Utilizando un cargador de tipo
conveniente tener lejos llamas o chispas,
convencional se podría dañar la batería.
cigarrillos y cualquier otra fuente de calor.
56 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
DESMONTAJE DE LA BATERÍA
5 6
◆ Quitar la tapa de la batería, ver pág. 57
(DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA).
◆ Sacar el tubo alivio de la batería (5).
◆ Sacar la batería (6) de su alojamiento.
◆ Desconectar primero el cable negativo (-)
2 y después el positivo (+).
◆ Extraer la batería (6) de su alojamiento y
4 colocarla en una superficie plana, en un
3
sitio fresco y seco.
PELIGRO
La batería debe ser colocada en un sitio
seguro y fuera del alcance de los niños.
DESMONTAJE TAPA DE LA CONTROL Y LIMPIEZA ◆ Volver a colocar la tapa de la batería, ver
BATERÍA TERMINALES Y BORNES pág. 57 (DESMONTAJE TAPA DE LA
Leer atentamente la pág. 56 (BATERÍA). ◆ Extraer la tapa de la batería, ver pág. 57 BATERÍA).
(DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA).
IMPORTANTE Colocar el vehículo ◆ Controlar que el interruptor de PELIGRO
en un terreno firme y plano. encendido se encuentre en posición Manipular con cuidado porque sin alivio
◆ Asegurarse que el interruptor de “ ”. podría salir electrolito.
encendido se encuentre en posición ◆ Controlar que los terminales (3) de los
“ ”. cables y los bornes (4) de la batería se
◆ Levantar el asiento, ver pág. 21 encuentren:
(BLOQUEO Y DESBLOQUEO – en buenas condiciones (y no oxidados o
ASIENTO). cubiertos de depósitos);
◆ Destornillar y quitar los dos tornillos (1). – cubiertos de grasa neutra o vaselina.
◆ Extraer la tapa de la batería (2). ◆ Si fuera necesario:
◆ Desconectar en este orden el cable negativo
(-) primero y el positivo (+) después.
◆ Cepillar con un cepillo metálico para
eliminar restos de óxido.
◆ Volver a conectar primero el cable (+) y
luego el negativo (-).
◆ Cubrir los terminales y bornes con grasa
neutra o vaselina.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 57
RECARGA DE LA BATERÍA
2 1
◆ Extraer la batería, ver pág. 57
(DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA).
◆ Quitar los tapones de los elementos.
◆ Controlar el nivel del electrolito de la
batería, ver pág. 58 (CONTROL NIVEL
ELECTROLITO DE LA BATERÍA).
◆ Conectar la batería a un cargador de
batería.
◆ Se recomienda una carga utilizando un
amperaje de 1/10 de la capacidad de la
misma batería.
◆ Una vez terminada la carga, controlar
nuevamente el nivel del electrolito y
CONTROL NIVEL ELECTROLITO e v e n t u al m e n t e r e p o n e r c o n a g u a INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
DE LA BATERÍA destilada. ◆ Quitar la tapa de la batería, ver pág. 57
Para el control del nivel del electrolito: ◆ Montar nuevamente los tapones de los (DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA).
elementos. ◆ Colocar la batería (1) en su alojamiento.
◆ Quitar la tapa de la batería, ver pág. 57
(DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA). ATENCIÓN
◆ Controlar que el nivel del líquido se PELIGRO
encuentre entre las marcas "MÍN." y Conectar siempre el alivio de la batería
Montar la batería sólo después de 5-10 para evitar que los vapores del ácido
"MÁX." ubicadas a un lado de la batería.
minutos de haberla desconectado del sulfúrico, saliendo por el alivio, provoquen
De lo contrario:
cargador, puesto que la batería daños a la instalación eléctrica, a las
◆ Quitar los tapones de cada elemento. continúa produciendo gases por un partes pintadas y partes de goma o juntas.
breve período de tiempo. ◆ Conectar primero el cable positivo (+) y
ATENCIÓN luego el negativo (-).
Para añadir líquido electrolito utilizar ◆ Cubrir los terminales y bornes con grasa
exclusivamente agua destilada. No neutra o vaselina.
superar la marca "MÁX.", porque el ◆ Conectar el tubo de alivio de la batería
nivel aumenta cuando se carga. (2).
◆ Colocar nuevamente la tapa de la
◆ Restablecer el nivel del líquido batería, ver pág. 57 (DESMONTAJE
añadiendo agua destilada. TAPA DE LA BATERÍA).
58 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
1
SUSTITUCIÓN FUSIBLES Para el control: DISPOSICIÓN FUSIBLES
◆ Quitar la tapa de la batería, ver pág. 57 SECUNDARIOS (CARENADO
Leer atentamente pág. 38
(DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA) DELANTERO)
(MANTENIMIENTO).
o también desmontar el carenado – Fusible de 15A
delantero ver pág. 52 (DESMONTAJE Desde el interruptor de encendido a: luces
ATENCIÓN CARENADO DELANTERO). claxon, luces stop.
◆ Extraer un fusible por vez y controlar si – Fusible de 7,5A
No reparar fusibles defectuosos. el filamento (1) está cortado.
No utilizar nunca fusibles distintos a los Desde el interruptor de encendido a: lógica
◆ Antes de sustituir el fusible, buscar, si es seguridad de encendido, starter automático.
especificados. Podría provocar daños posible, la causa que ha provocado el
al sistema eléctrico y hasta un incendio, inconveniente.
en el caso de corto circuito. ◆ Sustituir el fusible, si está dañado, con
uno de idéntico amperaje.
IMPORTANTE Cuando un fusible se
daña a menudo, es probable que haya un IMPORTANTE Si se utilizara un
fusible de reserva, introducir uno igual en
cortocircuito o una sobrecarga. En este caso su alojamiento.
consultar un Concesionario Oficial aprilia.
◆ Colocar nuevamente la tapa de la
Si se detectara la falta o un funcionamiento batería, ver pág. 57 (DESMONTAJE
anormal de un componente eléctrico o TAPA DE LA BATERÍA) o también
dificultad en la puesta en marcha del colocar nuevamente el carenado
motor, es necesario controlar los fusibles. delantero, ver pág. 52 (DESMONTAJE
Controlar primero los fusibles de 3 A y 15 A CARENADO DELANTERO).
y luego los fusibles de 30 A.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 59
2
1
DISPOSICIÓN FUSIBLES REGULACIÓN VERTICAL DEL HAZ Para efectuar la regulación del haz
PRINCIPALES (COMPARTIMIENTO LUMINOSO luminoso:
BATERÍA) Para controlar la correcta orientación del ◆ Abrir el compartimiento porta-
– Fusible de 20A haz luminoso delantero, colocar el d o c u m e n to ( 1 ) D es e n g a n c h a r l a s
Desde la batería a: interruptor de vehículo a diez metros de distancia de una varillas laterales del final de carrera,
encendido, luz compartimiento casco. pared vertical, asegurándose que el presionando ligeramente hacia abajo.
– Fusible de 15A terreno sea plano. ◆ Con un destornillador operar sobre los
Desde la batería a: toma de corriente. tornillos de regulación (2) inferiores en
Encender la luz de cruce, sentarse sobre
ambos faros:
el vehículo y controlar que el haz luminoso
Girando en sentido de las agujas del
proyectado en la pared se encuentre un
reloj, el haz luminoso baja.
poco por debajo de la línea recta horizontal
Girando en sentido contrario a las
del faro (aprox. 9/10 de la altura total).
agujas del reloj, el haz luminoso sube.
60 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
LÁMPARAS
Leer atentamente la pág. 38
(MANTENIMIENTO).
2 PELIGRO
Peligro de incendio.
Co m b u s t i b l e s y o t r a s s u st a n ci a s
inflamables no deben ser acercadas a
los componentes eléctricos. 3
1 ATENCIÓN 4
Antes de cambiar la lámpara, colocar el
REGULACIÓN HORIZONTAL HAZ interruptor de encendido en la posición Para la sustitución:
LUMINOSO “ ” y esperar algunos minutos para ◆ Desmontar el carenado delantero, ver
permitir que la misma se enfríe. pág. 52 (DESMONTAJE CARENADO
◆ Abrir el compartimiento porta-documento (1) Sustituir la lámpara usando guantes DELANTERO).
◆ Desenganchar las varillas laterales del limpios o un trapo limpio y seco.
final de carrera, presionando No dejar huellas en la lámpara, puede ATENCIÓN
ligeramente hacia abajo. provocar recalentamiento y la rotura de Operar con cuidado.
◆ Con un destornillador operar sobre los la misma. No dañar la pestaña y/o los
tornillos de regulación (2) inferiores en Si se toca la lámpara con las manos, correspondientes encastres.
ambos faros: limpiarla con alcohol para evitar que se ◆ Operando en la parte delantera del vehículo,
Para efectuar la regulación del haz dañe. girar en el sentido de las agujas del reloj el
luminoso: soporte (3) con la lámpara (4) y extraer
◆ Utilizando un destornillador actuar en los NO FORZAR LOS CABLES ambas del alojamiento.
tornillos de reglaje (2) superiores en ELÉCTRICOS. ◆ Empujar con cuidado la lámpara (4) y girarla
ambos proyectores: en sentido contrario a las agujas del reloj.
Girar EN SENTIDO DE LAS AGUJAS
IMPORTANTE Antes de sustituir una ◆ Extraerla de su alojamiento.
lámpara, controlar los fusibles, ver pág. 59
DEL RELOJ, y el haz luminoso se (SUSTITUCIÓN FUSIBLES). IMPORTANTE Introducir la lámpara en
desplaza hacia la DERECHA (con el porta-lámparas de manera que coincidan las
respecto al sentido de marcha). SUSTITUCIÓN DE LÁMPARAS dos espigas de guía con las guías
Girar EN SENTIDO CONTRARIO A LAS INDICADORES DE DIRECCIÓN correspondientes en el porta-lámparas.
AGUJAS DEL RELOJ, y el haz luminoso DELANTEROS ◆ Instalar correctamente una lámpara del
se desplaza hacia IZQUIERDA (con Leer atentamente (LÁMPARAS). mismo tipo.
respecto al sentido de marcha). ◆ Para el montaje operar de manera inversa.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 61
5
6
1 2
7
4 3
SUSTITUCIÓN DE LÁMPARAS LÁMPARAS LUZ DE CARRETERA Y SUSTITUCIÓN LÁMPARA DE
FARO DELANTERO DE CRUCE POSICIÓN
Leer atentamente la pág. 61 Leer atentamente pág. 61 (LÁMPARAS).
(LÁMPARAS).
ATENCIÓN
Para extraer el conector eléctrico de la IMPORTANTE Para realizar la
En el faro delantero se encuentran: lámpara, no tirar los cables eléctricos. sustitución de la lámpara de posición no es
– Una lámpara luz de carretera (1). necesario intervenir o desmontar la lente o
◆ Sujetar el conector eléctrico lámpara (3), la parábola del faro mismo.
– Una lámpara luz de cruce (2).
tirarlo y desconectarlo de la lámpara.
– Una lámpara luz de posición delantera (7). Para la sustitución:
◆ Girar, en sentido contrario a las agujas
Para la sustitución: del reloj, el portalámparas (4) y extraerlo ◆ Extraer el carenado delantero, ver pág.
◆ Abrir el compartimiento porta-documentos de su alojamiento en la parábola. 52 (DESMONTAJE CARENADO
(1) y desenganchar las varillas laterales ◆ Extraer la lámpara. DELANTERO).
d e l f i n al d e c ar r e r a , p r e s i o na n d o En el montaje:
ligeramente hacia abajo, como se indica ATENCIÓN
para las regulaciones del haz luminoso. IMPORTANTE Introducir la lámpara Operar con cuidado.
en su alojamiento en la parábola, de
No dañar las pestañas y/o relativos
manera que coincidan las tres espigas de
alojamientos de encastre.
la lámpara con las correspondientes guías
en el alojamiento de la parábola. ◆ Operando desde el lado trasero del
◆ Colocar el porta-lámparas (4) en su porta-lámparas (6) girar y extraer todo el
alojamiento de la parábola y girarla en el porta-lámparas.
sentido de las agujas del reloj. ◆ Extraer la lámpara (5) del alojamiento.
◆ Conectar el conector eléctrico lámpara (3).
62 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
IMPORTANTE Introducir la lámpara
(5) en el porta-lámparas (6) haciendo
coincidir las espigas guías con las
respectivas guías en el porta-lámparas.
◆ Instalar correctamente una lámpara del 2 2
mismo tipo.
◆ Para el montaje proceder en orden
4
inverso. 1 1
3
SUSTITUCIÓN LÁMPARA FARO Para la sustitución:
TRASERO ◆ Destornillar los dos tornillos (3) de
Leer atentamente pág. 61 (LÁMPARAS). fijación y extraer la lente (4).
En el faro trasero se encuentran:
ATENCIÓN
– Dos lámparas luces de posición/luz de
Operar con cuidado.
parada (1).
No dañar las pestañas y/o relativos
– Dos lámparas indicadores de dirección
alojamientos de encastre.
traseros (2).
IMPORTANTE Las siguientes ◆ Girar en sentido contrario a las agujas
indicaciones se refieren a un sólo d e l r e lo j y e x t r a e r l a l á m pa r a ( 5 ,
indicador, pero tienen validez para ambos. posición/stop) o bien (6, indicador de
dirección).
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 63
3 4
6
1
5 2 5
◆ Instalar correctamente una lámpara del SUSTITUCIÓN LÁMPARA LUZ DE SUSTITUCIÓN LÁMPARA LUZ
mismo tipo. MATRÍCULA COMPARTIMIENTO CASCO
IMPORTANTE Durante el montaje Leer atentamente pág. 61 (LÁMPARAS). Leer atentamente la pág. 61
colocar la lente (4) en su alojamiento. (LÁMPARAS).
Para la sustitución:
Para la sustitución:
ATENCIÓN ◆ Levantar el asiento, ver la pág. 21
Para extraer el porta-lámparas no tirar (DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO).
◆ Aflojar y quitar el tornillo (2) de fijación
los cables eléctricos.
del transparente a la tapa de la batería.
◆ Sujetar el porta-lámparas (1), tirarlo y ◆ Quitar el transparente (3) sacándolo
sacarlo de su alojamiento. hacia abajo.
◆ Extraer y cambiar la lámpara (2) con una
del mismo tipo. ATENCIÓN
Para extraer el porta-lámparas no tirar
los cables eléctricos.
◆ Sujetar el porta-lámparas (4), tirarlo y
sacarlo de su alojamiento.
◆ Extraer la lámpara (5) y sustituirla con
una del mismo tipo.
64 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
TRANSPORTE
VACIADO DEL DEPÓSITO DE ◆ Colocar el vehículo sobre el caballete
PELIGRO COMBUSTIBLE central en un terreno firme y plano.
Antes de transportar el vehículo es ◆ Parar el motor y esperar que se enfríe.
necesario vaciar muy bien el depósito Leer atentamente la pág. 23
◆ Sujetar un contenedor con capacidad
de combustible controlando que se (COMBUSTIBLE).
superior a la cantidad de combustible
encuentre bien seco. presente en el depósito y colocarlo en el
PELIGRO suelo, del lado izquierdo del vehículo.
Durante el transporte, el vehículo tiene ◆ Quitar la tapa del depósito de
Peligro de incendio.
que mantener la posición vertical y combustible.
Esperar que el motor y el escape estén
estar bien sujetado, evitando de esta ◆ Para vaciar el combustible del depósito,
completamente fríos.
manera pérdidas de combustible, aceite utilizar una bomba manual o un sistema
Los vapores del combustible son
o líquido refrigerante. similar. Prestar atención en no dañar el
nocivos para la salud.
En el caso de avería, no remolcar el Antes de proceder comprobar que el conjunto bomba (captador nivel
vehículo, sino pedir la intervención de sitio donde se realiza la operación esté combustible en el depósito).
un medio de auxilio. muy bien ventilado.
No inhalar los vapores del combustible. PELIGRO
No fumar y no utilizar llamas libres.
Terminada la operación de vaciado,
NO DISPERSAR EL COMBUSTIBLE EN colocar nuevamente de manera
EL MEDIO AMBIENTE. correcta la tapa del depósito.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 65
LIMPIEZA
PELIGRO ATENCIÓN
Luego del lavado del vehículo, la eficacia Se recuerda que la aplicación de ceras
de los frenos podría estar siliconadas se debe realizar luego de un
momentáneamente reducida, debido a la cuidadoso lavado del vehículo.
presencia de agua en el sistema de frenos. No lustrar con pastas abrasivas las
Es necesario prever largos espacios de pinturas opacas.
frenada para evitar accidentes.
Accionar varias veces los frenos para No efectuar el lavado debajo del sol,
restablecer las condiciones normales. especialmente en verano, con la
Efectuar los controles preliminares, ver carrocería todavía caliente, porque el
pág. 31 (TABLA CONTROLES champú cuando se seca antes del
PRELIMINARES). enjuague, podría provocar daños a la
Para quitar la suciedad y el lodo depositados pintura.
en las superficies pintadas, es necesario No usar líquidos con temperaturas
Limpiar con frecuencia el vehículo si es utilizar un chorro de agua con baja presión, superiores a 40°C para la limpieza de los
utilizado en zonas o en condiciones de: mojar las partes sucias, quitar el lodo y la componentes de plástico del vehículo.
◆ Contaminación atmosférica (ciudad y suciedad con una esponja blanda para No dirigir chorros de agua o de aire a
zonas industriales). carrocería empapada en agua y champú presiones altas o chorros de vapor en las
◆ Salinidad y humedad de la atmósfera (zonas (2÷4% partes de champú en agua).
siguientes partes: cubos de ruedas,
marinas, clima cálido y húmedo). Luego enjuagar abundantemente con agua y mandos colocados en el lado derecho e
◆ Particulares condiciones ambientales secar con piel de gamuza. Para limpiar las izquierdo del manillar, rodamientos
y/o estacionales (uso de sal, productos partes externas del motor, utilizar detergente
desengrasante, pinceles y trapos. bombas de frenos, instrumentos e
químicos anticongelantes en las calles indicadores, escape y silenciador,
durante el invierno). ATENCIÓN compartimiento porta- documentos/juego
◆ Una especial atención debe ser de herramientas, interruptores de
dedicada para evitar que en la Normas para el lavado del vehículo
1) Quitar todos los objetos contenidos encendido/bloqueo de dirección.
carrocería queden depósitos de polvos en el interior del alojamiento Para la limpieza de las partes de goma, de
industriales y contaminantes, manchas delantero y debajo del asiento. plástico y del asiento no usar alcohol o
de alquitrán, insectos muertos, Quitar la alfombrilla debajo del combustible o solventes, usar en cambio
excremento de pájaros, etc. asiento. sólo agua y jabón neutro.
◆ Evitar aparcar el vehículo debajo de 2) Controlar que los alojamientos se
árboles, en algunas estaciones, de los encuentren bien cerrados.
árboles caen residuos, resinas, frutas u 3) Lavar sólo con detergente neutro, PELIGRO
hojas que contienen sustancias enjuagando con agua sin presión En el asiento no aplicar ceras
(consultar el presente manual, pág. protectoras para evitar resbalar.
químicas que dañan la pintura. 66).
66 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
ZADI
PERÍODO DE LARGA INACTIVIDAD ◆ Colocar en “ ” el interruptor de ◆ Colocar y atar una bolsa plástica en la
encendido y apretar por algunos salida del escape para evitar que entre
Se deben adoptar algunas precauciones segundos el pulsador de encendido motor humedad.
para evitar los efectos derivados de la “ ” , para distribuir el aceite de manera ◆ Cubrir el vehículo evitando el uso de
inactividad del vehículo. uniforme en la superficie del cilindro. materiales plásticos o impermeables.
A d e m á s , es n e c e s a r i o ef e c t ua r l a s ◆ Quitar el trapo de protección.
DESPUÉS DE LARGA INACTIVIDAD
reparaciones y un control general antes de ◆ Montar nuevamente la bujía.
dejar en depósito el vehículo, de lo ◆ Quitar la batería, ver pág. 57 ◆ Luego del período de inactividad, quitar la
contrario, se podría omitir su realización (DESMONTAJE DE LA BATERÍA) y pág. cobertura al vehículo y limpiarlo, vver pág.
posteriormente. 56 (LARGA INACTIVIDAD DE LA 66 (LIMPIEZA).
BATERÍA). ◆ Controlar la carga de la batería, ver pág. 58
◆ Proceder de la siguiente manera: ◆ Lavar y secar el vehículo, ver pág. 66 (RECARGA DE LA BATERÍA) e instalarla,
◆ Vaciar completamente el depósito de (LIMPIEZA). ver pág. 58 (INSTALACIÓN DE LA
combustible ◆ Pasar cera en las partes pintadas. BATERÍA).
◆ Quitar la bujía, ver pág. 55 (BUJÍA). ◆ Inflar los neumáticos, ver pág. 68 ◆ Llenar el depósito de combustible, ver pág.
◆ Introducir en el cilindro una cucharada (DATOS TÉCNICOS). 23 (COMBUSTIBLE).
(5-10 cm3) de aceite para motores. ◆ Colocar el vehículo de manera que ◆ Efectuar los controles preliminares, ver
ambos neumáticos no toquen el suelo, pág. 31 (TABLA CONTROLES
IMPORTANTE Colocar un trapo utilizando un soporte apto. PRELIMINARES).
limpio sobre el cilindro, cerca del
◆ Colocar el vehículo en un sitio sin
alojamiento de la bujía, para protegerse de calefacción, sin humedad y que no esté PELIGRO
eventuales salpicaduras de aceite. directamente bajo los rayos del sol y Recorrer algunos kilómetros de prueba
donde las variaciones de temperatura a una velocidad moderada y en una
sean mínimas. zona alejada del trafico.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 67
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Longitud máx. 2100 mm
Ancho máx. 900 mm
Altura máx. (a la cúpula) 1400 mm
Altura al asiento 790 mm
Distancia entre ejes 1470 mm
Altura libre mínima desde el suelo 190 mm
Peso vacío (en orden de marcha) 160 Kg
Motor Marca 125
UK PIAGGIO LEADER 125 4T 4V AGUA
Marca 200 PIAGGIO LEADER 200 4T 4V AGUA
Tipo Monocilíndrico 4 tiempos con 4 válvulas, lubricación forzada con cárter
húmedo, árbol de levas a la cabeza.
Número cilindros 1
Cilindrada total 125
UK 124 cm3
Cilindrada total 200 197,75 cm3
Diámetro/carrera 125
UK 57 x 48,6 mm
Diámetro/carrera 200 72 x 48,6 mm
Relación de compresión 125
UK 12,5 ± 0,5 : 1
Relación de compresión 200 11,5 ± 0,5 : 1
Encendido Eléctrico
Número de revoluciones del motor al régimen 1750 ± 100 giri/min
mínimo
Embrague Centrífugo
Cambio Automático
Refrigeración A líquido (50% agua + 50% líquido refrigerante) con circulación forzada
Juego válvulas Aspiración 0,10 /Escape 0,15
68 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
Capacidades Combustible (incluida reserva)) 10,5
Reserva combustible 1,5
Aceite motor
- sólo sustitución aceite motor 1000 cm3
- sustitución aceite motor y filtro aceite motor 1100 cm3
- sustitución para revisión motor 1150 cm3
Aceite transmisión 250 cm3
Sistema de refrigeración 1200 cm3
Lugares 2
Máx carga vehículo (piloto +pasajero +equipaje) 210 kg
Transmisión Variador Continuo automático
Primaria A correa trapezoidal
Secundaria A engranajes
Relación total motor /rueda 125
UK
corta 1:28,03
larga 1:8,41
Relación total motor /rueda 200
corta 1:21,05
larga 1:7,37
Carburador UK
Modelo 125 WVF 7C* Ø29 WALBRO
Modelo 200 CVK 7C* 30 KEIHIN
Modelo 200 WVF 7D* Ø29 WALBRO
Alimentación Tipo Bomba a depresión
Combustible Gasolina súper sin plomo, con octanaje mínimo de 95 (N.O.R.M.) y 85
(N.O.M.M.).
Bastidor Tipo Viga de doble apoyo superpuesto
Ángulo inclinación dirección 27°
Carrera de avance 104 mm
Suspensiones Delantera Horquilla telescópica de funcionamiento hidráulico
Excursión 110 mm
Trasera n° 1 amortiguador hidráulico
Excursión 105 mm
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 69
Frenos Delantero A disco - Ø 240 mm - con transmisión hidráulica
Trasero A disco - Ø 190 mm - con transmisión hidráulica combinado con freno del.
Llantas Delantero E - 13 x 3,00 DOT - D
Trasero E - 13 x 3,00 DOT - D
Neumáticos Tipo Sin cámara (tubeless)
Delantero 110 /90 -13” 56P
Trasero 130 /70 -13” 63P
PRESIÓN DE INFLADO ESTÁNDAR
Delantero 210 Kpa
Trasero 220 Kpa
PRESIÓN DE INFLADO CON PASAJERO
Delantero 220 Kpa
Trasero 240 Kpa
Encendido Tipo Magneti Marelli con descarga capacitiva - avance variable
Avance de encendido 15° ± 1 a 2000 rev / min
10° ± 1 a 2000 rev / min
34° ± 1 a 6000 rev / min
32° ± 1 a 6500 rev / min
Bujía estándar NGK - CR8EB
Distancia electrodos bujía 0,7 – 0,8 mm
Sistema eléctrico Batería 12 V - 12 Ah
Fusibles 20 -15 - 7,5 A
Generador (a magneto permanente) 12V - 180W
Lámparas Luz de cruce 12V - 55W
Luz de carretera F 12V - 55 W
Luz de posición 12V - 16W
Luz indicadores de dirección 12V - 10W
Luces traseras / freno 12V - 5W / 21W
70 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
Testigos Iluminación salpicadero 12V - 1,2W
Indicadores de dirección 12V - 1,2W
Presión aceite motor 12V - 1,2W
Luz de cruce 12V - 1,2W
Luz de carretera 12V - 1,2W
Reserva combustible 12V - 1,2W
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 71
TABLA LUBRICANTES
Aceite motor (recomendado): SUPERBIKE 4, SAE 5W – 40 o 4T FÓRMULA RACING, SAE 5W -40.
En alternativa a los aceites recomendados, se pueden utilizar aceites de marca con rendimientos conformes o superiores a las
especificaciones A.P.I. SJ.
Aceite transmisión (recomendado): F.C., SAE 75W – 90 o GEAR SYNTH SAE 75W -90.
En alternativa a los aceites recomendados, se pueden utilizar aceites de marca con rendimientos conformes o superiores a las
especificaciones A.P.I. GL3.
Aceite horquilla (recomendado): F.A. 5W o F.A. 20W en alternativa FORK 5W o FORK 20W.
En caso que se quiera disponer de un comportamiento intermedio entre los ofrecidos por F. A. 5W y por F. A. 20W, o por
FORK 5W y por FORK 20W, se pueden mezclar los productos como se indica a continuación:
SAE 10W = F. A. 5W 67% del volumen + F. A. 20W 33% del volumen, o
FORK 5W 67% del volumen + FORK 20W 33% del volumen;
SAE 15W = F. A. 5W 33% del volumen + F. A. 20W 67% del volumen, o
FORK 5W 33% del volumen + FORK 20W 67% del volumen;
Cojinetes y otros puntos de lubricación (recomendados): BIMOL GREASE 481 - GREASE SM2.
En alternativa a los productos recomendados, utilizar grasa de marca para cojinetes rodantes, campo de temperatura útil –30 °C …+140
°C, punto de goteo 150 °C… 230 °C, alta protección antioxidante, buena resistencia al agua y a la oxidación.
Protección polos batería: Grasa neutra o vaselina.
PELIGRO
Utilizar sólo líquido de frenos nuevo.
Líquido para frenos (recomendado): F.F. DOT 5 (compatible DOT 4) - BRAKE 5.1 DOT 5 (compatible DOT 4).
En alternativa al líquido recomendado, se pueden utilizar líquidos con rendimiento conformes o superiores a las especificaciones Fluido
sintético SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925.
PELIGRO
Utilizar sólo anticongelante y antioxidante sin nitrito, que garantice una protección por lo menos hasta los -35°C.
Líquido refrigerante del motor (recomendado): ECOBLU -40 °C - COOL.
En alternativa al líquido recomendado, se pueden utilizar líquidos con rendimiento conformes o superiores a las especificaciones Fluido
anticongelante a base de glicol mono-etilénico, CUNA NC 956-16.
72 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
Concesionarios Oficiales y Centros de Asistencia
EL VALOR DE LA ASISTENCIA
Gracias a las continuas actualizaciones técnicas y a los programas de formación específicos de los productos aprilia, sólo los mecánicos
de la Red Oficial aprilia conocen a fondo este vehículo y disponen de las herramientas especiales necesarias para una correcta
realización de las intervenciones de mantenimiento y reparación.
La confiabilidad del vehículo depende también de las condiciones mecánicas del mismo. El control antes de la conducción, el regular
mantenimiento y el uso exclusivo de recambios originales aprilia son factores esenciales.
Para tener información de los Concesionarios Oficiales y/o Centros de Asistencia más cercanos, consultar las páginas amarillas o
buscar directamente en el mapa geográfico en nuestro sitio de internet oficial:
www.aprilia.com
Sólo si se solicitan recambios originales aprilia se tendrá un producto estudiado y testeado durante la fase de proyectación del vehículo.
Los recambios originales aprilia son sistemáticamente sometidos a procedimientos de control de calidad, para garantizar la plena
confiabilidad y duración en el tiempo.
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 73
Importadores
74 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
Importadores
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 75
ESQUEMA ELÉCTRICO –Arrecife 125
15
13 14
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
+ - C + - C
12
18 20 19 22 21
34 ON 23 25
60 OFF
33
PAS.
LOCK
R/N
Bi/N
Gr
B
Gr
V
B/N
Az
R
V
N
Bi
V
R/N
Bi/N
Bi/B
M/V
G/R
R/N
1 1 6 5 4 3 2 1 1 1 2 3 4 1 1 2 5 6 3 4 7
59
V
Ar
Ar\N
B
Gr/V
R
Az
V
M/N
B
Vi
G
Bi/B
Bi
B
Gr/V
Ar/N
16
58 1 1 29 27
G/R
R/N
Bi/B
M/V
Bi/N
V/Ar
R/Ar
57 1
31 58 54 31 58 54
1
Gr
V
N
Bi
Az
R
B/N
R/N
Bi/N
1 N N 1
Az Az Az Az Az
56 Bi Bi V/G V/G V/G
G G G G G
B B B B B
55 R R R R
32
1
54 30 26
52
V
V/Ar
V/R
41
15 A
G/R
B
V/R
Bi/N
Bi/B
V/G
V
R/N
Ro
R/Ar
7.5 A
R/Ar
R/Ar
53 B
38
R
15 A
20 A
V/Ar
V/Ar
1
B
B
Ar
N R/Ar
36 61 35
51 B/N Gr/N
V/R
M/N
M/V
50 39
B/G
Vi
R/Ar
G
G
G
G
G
G
B
B
Bi/Vi
Bi/N
B/G
V/N
B/N
V/N
V/R
1
R
R
B
1 1 1 N N
Bi/Vi
B
8 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3
1 1 1
G
G
G
17
N
V
M
M
B/G
49
45 44 42 40 37
47
48 46 43
76 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO – Arrecife 125
1) Conectores múltiples 21) Conmutador a llave 42) Bobina A.T.
2) Testigo luz de carretera 22) Conmutador indicadores de dirección 43) Bujía
3) Testigo reserva combustible 23) Pulsador de encendido 44) Starter automático
4) Testigo luz de posición 24) - 45) Central C.D.I.
5) Lámparas retro-iluminación 25) Engine Kill 46) Interruptor caballete lateral
salpicadero 26) Indicador de dirección trasero izq. 47) Pick-up
6) Testigo chek (no usada) 27) Lámpara de posición/stop izq. 48) Generador
7) Testigo indicadores de dirección der. 28) - 49) Regulador de tensión
8) Testigo indicadores de dirección izq. 29) Indicador de dirección trasero der. 50) Interruptor termométrico
9) Testigo presión de aceite 30) Lámpara de posición/stop der. 51) Ventilador
10) Testigo ABS (no usada) 31) - 52) Interruptor luz maletero
11) Testigo caballete lateral 32) Luz matrícula 53) Luz maletero
12) Led antirrobo (no usado) 33) Interruptor stop delantero 54) Indicador de dirección delantero der.
13) Instrumento temperatura agua 34) Interruptor stop trasero 55) Lámpara de carretera
14) Instrumento nivel combustible 35) Relé luces stop/ascenso encendido 56) Lámpara de cruce
15) Salpicadero completo 36) Relé encendido 57) Luz de posición
16) Termistor agua 37) Motor de encendido 58) Faro delantero completo
17) Sensor presión de aceite 38) Fusibles principales 59) Indicador de dirección delantero izq.
18) Conmutador de luces izq. 39) Toma de corriente 60) Sensor nivel de combustible
19) Claxon 40) Batería 61) Relé encendido
20) Pulsador claxon 41) Fusibles secundarios
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 77
ESQUEMA ELÉCTRICO –Arrecife 200
15
13 14
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
+ - C + - C
12
18 20 19 22 21
34 ON 23 25
60 OFF
33
PAS.
LOCK
R/N
Bi/N
Gr
B
Gr
V
B/N
Az
R
V
N
Bi
V
R/N
Bi/N
Bi/B
M/V
G/R
R/N
1 1 6 5 4 3 2 1 1 1 2 3 4 1 1 2 5 6 3 4 7
59
V
Ar
Ar\N
B
Gr/V
R
Az
V
M/N
B
Vi
G
Bi/B
Bi
B
Gr/V
Ar/N
16
58 1 1 29 27
G/R
R/N
Bi/B
M/V
Bi/N
V/Ar
R/Ar
57 1
31 58 54 31 58 54
1
Gr
V
N
Bi
Az
R
B/N
R/N
Bi/N
1 N N 1
Az Az Az Az Az
56 Bi Bi V/G V/G V/G
G G G G G
B B B B B
55 R R R R
32
1
54 30 26
52
V
V/Ar
V/R
41
15 A
G/R
B
V/R
Bi/N
Bi/B
V/G
V
R/N
Ro
R/Ar
7.5 A
R/Ar
R/Ar
53 B
38
R
15 A
20 A
V/Ar
V/Ar
1
B
B
Ar
N R/Ar
36 61 35
51 B/N Gr/N
V/R
M/N
M/V
50 39
B/G
Vi
R/Ar
G
G
G
G
G
G
B
B
Bi/Vi
Bi/N
B/G
V/N
B/N
V/N
V/R
1
R
R
B
1 1 1 N N
Bi/Vi
B
8 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3
1 1 1
G
G
G
17
N
V
M
M
B/G
49
45 44 42 40 37
47
48 46 43
78 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO ARRECIFE-200
1) Conectores múltiples 21) Conmutador a llave 42) Bobina A.T.
2) Testigo luz de carretera 22) Conmutador indicadores de dirección 43) Bujía
3) Testigo reserva combustible 23) Pulsador de encendido 44) Starter automático
4) Testigo luz de posición 24) - 45) Central C.D.I.
5) Lámparas retro-iluminación 25) Engine Kill 46) Interruptor caballete lateral
salpicadero 26) Indicador de dirección trasero izq. 47) Pick-up
6) Testigo chek (no usada) 27) Lámpara de posición/stop izq. 48) Generador
7) Testigo indicadores de dirección der. 28) - 49) Regulador de tensión
8) Testigo indicadores de dirección izq. 29) Indicador de dirección trasero der. 50) Interruptor termométrico
9) Testigo presión de aceite 30) Lámpara de posición/stop der. 51) Ventilador
10) Testigo ABS (no usada) 31) - 52) Interruptor luz maletero
11) Testigo caballete lateral 32) Luz matrícula 53) Luz maletero
12) Led antirrobo (no usado) 33) Interruptor stop delantero 54) Indicador de dirección delantero der.
13) Instrumento temperatura agua 34) Interruptor stop trasero 55) Lámpara de carretera
14) Instrumento nivel combustible 35) Relé luces stop/ascenso encendido 56) Lámpara de cruce
15) Salpicadero completo 36) Relé encendido 57) Luz de posición
16) Termistor agua 37) Motor de encendido 58) Faro delantero completo
17) Sensor presión de aceite 38) Fusibles principales 59) Indicador de dirección delantero izq.
18) Conmutador de luces izq. 39) Toma de corriente 60) Sensor nivel de combustible
19) Claxon 40) Batería 61) Relé encendido
20) Pulsador claxon 41) Fusibles secundarios
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 79
NOTAS
PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES
80 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
NOTAS
PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 81
NOTAS
PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES
82 uso y mantenimiento Arrecife 125/200
NOTAS
PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES
uso y mantenimiento Arrecife 125/200 83
La Sociedad aprilia s.p.a. agradece a sus Clientes por haber elegido el vehículo y les recomienda:
– No esparza aceite, combustible, sustancias y componentes contaminantes en el ambiente.
– No mantenga el motor encendido si no es necesario.
– Evite ruidos fastidiosos.
– Respete la naturaleza.
84 uso y mantenimiento Arrecife 125/200