Вы находитесь на странице: 1из 40

Глава 3

Программирование

Анализатор электролитов AVL 9180 позволяет легко и точно провести


работу с образцами. С помощью программного меню Вы имеете
возможность вводить дополнительную информацию или параметры для
специальной настройки своего прибора в соответствие с потребностями
Вашей лаборатории.

Программирование анализатора позволяет Вам выбрать третий


тестирующий канал и модифицировать диапазон контроля качества,
нормальные значения и корреляционный фактор. Вы можете также
перепрограммировать работу принтера.

Примечание: Для того чтобы избежать случайного сбоя в настройках,


анализатор может быть перепрограммирован только при введении
пароля через клавиатуру.

Доступ к программным функциям

После сообщения READY (ГОТОВ) на дисплее нажимайте NO (НЕТ),


пока не появится вопрос PROGRAM INSTRUMENT?
(ПРОГРАММИРОВАТЬ ПРИБОР?). Нажмите YES (ДА).

- 20 -
Появится сообщение: Enter Code: AAA (Введите Код: ААА). Для
программирования анализатора Вы должны ввести код K-E-Y
следующим образом:

1. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится К.

2. Нажмите YES (ДА) и указатель переместится на следующую позицию.

3. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится Е, затем нажмите YES (ДА).


Указатель переместится в последнюю позицию.

4. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится Y.

Примечание: Если Вы пропустили нужную букву, продолжайте нажимать


NO (НЕТ), пока буква не появится снова.

Если Вы ввели код правильно, нажмите YES (ДА). Анализатор готов к


программированию и появится надпись: Program QC Level 1 Ranges?
(Программировать Диапазон 1-го уровня Контроля Качества?)

Примечание: Если Вы по невниманию ввели неправильный код,


анализатор напишет: CODE ERROR! RETRY? (ОШИБКА КОДА!
ПОВТОРИТЬ?). Нажмите YES (ДА) и Вы вернетесь к сообщению Enter
Code: AAA (Введите Код: ААА). Для выхода из этого меню нажмите
NO (НЕТ).

Программирование диапазонов контроля качества

Когда Вы открываете новую упаковку с контрольным материалом AVL ISE-


trol, необходимо ввести номер серии в анализатор вместе с указанными
диапазонами. Каждый уровень имеет свой собственный номер серии,
напечатанный на вкладыше внутри коробки с контрольным материалом.

- 21 -
Примечание: Контрольный материал AVL ISE-trol специально
предназначен для анализаторов электролитов AVL и должен
использоваться исключительно для того, чтобы удостовериться в
качестве и стабильности выполняемых измерений.

Для введения номера серии после надписи Program QC Level 1


Ranges? (Программировать Диапазон 1-го уровня Контроля
Качества?) нажмите YES (ДА) и появится надпись: Current Lot: 0000
Change Lot#? (Текущая Серия: 0000 Изменить № Серии?)

Примечание: При первичном вводе информации о номере серии (лоте)


контроля качества на дисплее высвечивается номер серии,
установленный по умолчанию на заводе. Как только информация
введена, появляется текущая серия.

Примечание: Если Вы не хотите изменять информацию о данной серии,


но хотите проверить программирование пределов КК, нажмите NO
(НЕТ).

Нажмите YES (ДА) и на дисплее появится вопрос: Print old Values and
Statistics? (Распечатать старые Значения и Статистику?).
Выберите YES (ДА) для распечатки, которая содержит средние
значения, стандартное отклонение (SD) и коэффициент вариации (CV)
сохраненных данных, или NO (НЕТ) для отказа.

Анализатор напишет: New Lot! Delete Old Data? (Новая Серия!


Удалить Старые Данные?) Нажмите YES (ДА) для введения
информации о новом номере серии или NO (НЕТ), если Вы решили
сохранить текущий номер серии и данные.

- 22 -
Примечание: Если Вы нажмете YES (ДА), все хранящиеся данные об
этом уровне контроля качества автоматически будут удалены из памяти.

Для введения нового номера серии нажимайте NO (НЕТ), пока над


курсором не появится правильная цифра, и YES (ДА) для подтверждения
этого значения. Повторяйте, пока все четыре цифры не будут введены.

После введения нового номера серии анализатор попросит Вас


подтвердить правильность введения. Для продолжения
программирования Контроля Качества (КК) нажмите YES (ДА).

Примечание: Если Вы ввели неправильный номер серии, нажмите NO


(НЕТ), и Вы вернетесь к сообщению: Enter Lot Number (Введите
номер серии).

Теперь анализатор будет последовательно высвечивать верхний и


нижний пределы диапазонов, соответствующие уровню контроля
качества (КК) и номеру серии (лота):

Na low (низкий) = 040


Na high (высокий) = 205

Примечание: Вы можете найти эту информацию, распечатанную на


вкладыше внутри упаковки контрольного материала.

Нажмите YES (ДА) и появится следующий диапазон измерения


электролитов. После того, как все активированные параметры будут
запрограммированы, на дисплее появится сообщение: Additional
Parameters? (Дополнительные параметры?). При нажатии YES
(ДА) Вы сможете запрограммировать еще и неактивированные
параметры.

После того, как все диапазоны измерения будут установлены на дисплее,


программирование 1-го уровня контроля качества будет завершено.
Анализатор электролитов высветит вопрос: Program QC Level 2
Ranges? (Программировать Диапазон 2-го уровня Контроля
Качества?)

- 23 -
Чтобы продолжить программирование, повторите вышеописанную
процедуру для 2-го и 3-го уровней контроля качества.

При завершении программирования 3-го уровня контроля качества,


появится вопрос: Program Normal Ranges? (Программировать
Диапазон Нормальных Значений?). Особенности этого
программирования позволяют Вам выбрать такие пределы нормы, при
использовании которых анализатор сигнализирует как на дисплее, так и
при распечатке на принтере, об отклонении от нормы измеренного
образца пациента.

Программирование пределов нормы

В анализаторе электролитов AVL предварительно введены стандартные


пределы нормы прямого измерения (Na+/K+ - пламенная фотометрия):

1
Na+ : 136 – 145 ммоль/л
1
K+ : 3.5 – 5.1 ммоль/л
2
Cl- : 97 – 111 ммоль/л
1
Ca++ : 1.12 – 1.32 ммоль/л
1
Li+ : 0.6 – 1.20 ммоль/л

Эти параметры могут быть изменены с помощью программного меню


при настройке пределов нормы, используемых в Вашей лаборатории.
Для того чтобы изменить нормальные значения, повторите этапы,
описанные в начале этой главы, начиная с вопроса: PROGRAM
INSTRUMENT? (ПРОГРАММИРОВАТЬ ПРИБОР?)

1. Tietz, Norbert W., Ed. Clinical Guide to Laboratory Tests, 2nd edition (Philadelphia: W.B. Saunders Company, 1990), pp.
98, 456, 510, 720.
2. Henry, R.J., Clinical Chemistry - Principles and Technics, (New York: Harper and Row, 1974).

- 24 -
Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится вопрос Program Normal
Ranges? (Программировать Диапазон Нормальных Значений?).
Нажмите NO (НЕТ) и появятся текущие высокий и низкий пределы
нормы для натрия:

Na low (низкий) = 136


Na high (высокий) = 145 ok?

Если стандартные пределы для Натрия приемлемы для Вашей


лаборатории, нажмите YES (ДА). Если Вы хотите изменить пределы
соответственно Вашим специфическим требованиям, нажмите NO
(НЕТ). Вы можете сейчас подкорректировать низкий и высокий пределы,
используя кнопку NO (НЕТ) для изменения и кнопку YES (ДА) для
подтверждения значения.

Затем анализатор высвечивает текущие высокий и низкий пределы для


Калия:

К low (низкий) = 3.5


К high (высокий) = 5.1 ok?

Если стандартные пределы для Калия приемлемы для Вашей


лаборатории, нажмите YES (ДА). Если Вы хотите изменить пределы
соответственно Вашим специфическим требованиям, нажмите NO
(НЕТ). Вы можете сейчас подкорректировать низкий и высокий пределы,
используя кнопку NO (НЕТ) для изменения и кнопку YES (ДА) для
подтверждения значения.

Затем анализатор высвечивает текущие высокий и низкий пределы для


хлора (если он активирован):

Cl low (низкий) = 97
Cl high (высокий) = 111 ok?

Если стандартные пределы для Хлора приемлемы для Вашей


лаборатории, нажмите YES (ДА). Если Вы хотите изменить пределы
соответственно Вашим специфическим требованиям, нажмите NO
(НЕТ). Вы можете сейчас подкорректировать низкий и высокий пределы,
используя кнопку NO (НЕТ) для изменения и кнопку YES (ДА) для
подтверждения значения.

- 25 -
Затем анализатор высвечивает текущие высокий и низкий пределы для
кальция:

Са low (низкий) = 1.12


Са high (высокий) = 1.32 ok?

Если стандартные пределы для Кальция приемлемы для Вашей


лаборатории, нажмите YES (ДА). Если Вы хотите изменить пределы
соответственно Вашим специфическим требованиям, нажмите NO
(НЕТ). Вы можете сейчас подкорректировать низкий и высокий пределы
используя кнопку NO (НЕТ) для изменения и кнопку YES (ДА) для
подтверждения значения.

Примечание: Если для кальция установлены единицы измерения – мг/дл,


(кода MGL, см. "Сервисные коды"), высоких и низких пределы
нормальных значений необходимо писать в мг/дл).

Затем анализатор высвечивает текущие высокий и низкий пределы для


Лития:

Li low (низкий) = 0.60


Li high (высокий) = 1.20 ok?

Если стандартные пределы для Лития приемлемы для Вашей


лаборатории, нажмите YES (ДА). Если Вы хотите изменить пределы
соответственно Вашим специфическим требованиям, нажмите NO
(НЕТ). Вы можете сейчас подкорректировать низкий и высокий пределы,
используя кнопку NO (НЕТ) для изменения и кнопку YES (ДА) для
подтверждения значения.

Программирование корреляционного фактора

Корреляционный фактор позволяет Вам коррелировать результаты,


полученные на анализаторе электролитов AVL с результатами,
полученными на других анализаторах. Активированные корреляционные
значения учитываются при анализе цельной крови, сыворотки, плазмы и
при контрольных измерениях. Они не учитываются при анализе мочи или
стандартных проб в режиме QC/STD/DIALYSATE/URINE SAMPLE?
(КК/Стандарт/Диализат/Моча?). Отдельный ввод корреляционных
факторов возможен только при анализе диализатов.

- 26 -
Примечание: В случае, когда контрольные образцы показывают значения
прямого потенциометрического измерения, (код QCC, см. "Сервисные
коды"), значения НЕ зависят от корреляционного фактора.

Примечание: Диапазон как нормальных, так и контрольных измерений


ВСЕГДА сравнивается с ПОЛУЧАЕМЫМИ показателями. Следовательно,
Вы имеете возможность откорректировать пределы нормы и контроля
качества в соответствии с Вашими корреляционными факторами.

Корреляционные факторы могут быть изменены с помощью


программного меню. Повторите шаги в начале главы, начиная с
PROGRAM INSTRUMENT? (ПРОГРАММИРОВАТЬ ПРИБОР?) и
введите пароль. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится сообщение:
Program Corr. Factors? (Программировать Корреляционные
Факторы?). Нажмите YES (ДА), и анализатор запросит: Reset Corr.
Factors? (Переустановить Корреляционные Факторы (По
умолчанию)?). Нажав YES (ДА) Вы удалите все запрограммированные
корреляционные факторы и вернетесь к исходным значениям.
Анализатор перейдет затем к программированию функций принтера.

Нажмите NO (НЕТ) после сообщения: Reset Corr. Factors?


(Переустановить Корреляционные Факторы (По умолчанию)?) и
на дисплее появится: Input/Verify Corr. Factors? (Ввод/проверка
Корр. Факторов?). С помощью кнопки NO (НЕТ) Вы выходите из
раздела корреляционного фактора и продолжаете программировать
функции принтера.

Нажав кнопку YES (ДА) при вопросе Input/Verify Corr. Factors?


(Ввод/проверка Корр. Факторов?) Вы сможете: ввести свои
корреляционные факторы, проверить уже запрограммированные или
изменить их.

Текущие показатели будут выведены на дисплее:

Na (b) = +00.0
Na (m) = 1.000 ok?

- 27 -
Если для натрия значения пересечения (b) и наклона (m) правильны,
нажмите YES (ДА). Если Вы хотите изменить показатели, нажмите NO
(НЕТ). Вы сможете сейчас откорректировать параметры пересечения и
наклона, используя кнопку NO (НЕТ) для изменения значения, и YES
(ДА) для того, чтобы его подтвердить.
Запрограммированные факторы автоматически применяются для
крови/сыворотки и контрольных образцов.
Повторите эти же процедуры для параметров пересечения (b) и наклона
(m) для K+, Cl-, Ca++ и Li+.

Примечание: Могут быть запрограммированы только активированные


параметры.

Если активированы следующие комбинации: Na+/K+, Na+/K+/Cl- или


Na+/K+/Ca++, можно запрограммировать отдельный набор корреляционных
факторов для бикарбоната и ацетата. Нажмите YES (ДА) для Program
Bicarb. Corr. Factors? (Программировать Бикарбонатные
Корреляционные Факторы?) и/или Program Acetate Corr.
Factors? (Программировать Ацетатные Корреляционные
Факторы?). Программируйте эти факторы, как описано выше.
Запрограммированные факторы автоматически применяются для
измерения ацетата и бикарбоната.
Для образцов мочи можно выставить отдельные корреляционные
факторы. Для этого нажмите YES (ДА) в меню Program Urine Corr
Factors? (Программировать Корреляционные Факторы Мочи?).
Обратите внимание, что для кальция и лития корреляционные факторы
установить нельзя, поскольку они не определяются в моче.
Расчет корреляционных факторов

Если Вы хотите, чтобы анализатор корректировал измеренные


результаты безотносительно к данным пламенной фотометрии, Вам
может потребоваться определение корреляционных факторов. Это может
быть осуществлено с помощью одного из двух существующих методов:

- 28 -
а) Рабочая таблица корреляционных факторов.

1. Измеряйте уровни 1 и 3 контрольного материала (AVL ISE-trol) каждый


по три раза на анализаторе электролитов AVL и на сравниваемом
(референсном) анализаторе. Все три измеренных значения на каждом
приборе не должны отличаться более чем на 2.0 ммоль/л для Na+, 0.2
ммоль/л для K+, 2.0 ммоль/л для Cl- и 0.04 ммоль/л для Ca++ и 0.04
ммоль/л для Li+.
2. Заполните Рабочую таблицу корреляционных факторов для каждого
параметра. Затем постройте график и проведите расчеты для
определения параметров пересечения (b) и наклона (m) (См.
Приложение D с незаполненной рабочей таблицей).
Анализатор лтролито

б) Расчет с помощью регрессионного анализа

1. Проанализируйте по меньшей мере 20 сывороток, не содержащих


липиды, или образцов с нормальным содержанием липидов на
анализаторе электролитов AVL 9180 и референсном анализаторе.
референтный нтр
Выберите образцы с различными концентрациями для определения
точек отсчета от низшей к высшей.
Рис.3-1. Регрессионная диаграмма См. рис. 3-1.

2. Используйте калькулятор, рассчитывающий линейную регрессию, для


определения параметров пересечения (b) и наклона (m).

Программирование принтера

Анализатор электролитов AVL позволяет легко и удобно программировать


функции автоматической распечатки результатов анализа пациента,
распечатки двух копий образца и данных калибровки.

- 29 -
По умолчанию анализатор после проведения анализа автоматически
распечатывает один отчет по измеренному образцу и не распечатывает
результаты калибровки. Для изменения установки по умолчанию войдите
в программное меню. Повторите шаги, описанные в начале главы,
начиная с PROGRAM INSTRUMENT? (ПРОГРАММИРОВАТЬ
ПРИБОР?) и введите код оператора.

Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится сообщение: Program Printer


Setup? (Запрограммировать установки принтера?). Нажмите YES
(ДА) и анализатор предложит: Patient Report Off? (Отключить отчет
по пациенту?). Выберите NO (НЕТ), если Вы хотите автоматически
распечатывать отчет анализируемого образца после каждого анализа,
или YES (ДА), если автоматическая распечатка не требуется.

Примечание: Если Вы выбрали YES (ДА), Вы перейдете к сообщению:


Automatic Cal Report? (Автоматическая распечатка
калибровки?).

Если Вы выбрали NO (НЕТ), на дисплее появится: Print two Patient


Reports? (Распечатывать два отчета по пациенту?). Нажмите YES
(ДА), если Вы хотите, чтобы анализатор распечатывал два экземпляра
отчета, NO (НЕТ) для отказа.

Анализатор предложит: Automatic Cal Report? (Автоматическая


распечатка калибровки?). Выберите YES (ДА), если Вы хотите,
чтобы принтер автоматически распечатывал результаты каждой
калибровки, или NO (НЕТ), если автоматическая распечатка не
требуется.

Примечание: меню PRINT FUNCTIONS (ФУНКЦИИ ПРИНТЕРА)


позволяет Вам распечатывать копии отчета последнего образца, так же,
как и отчет последней калибровки.

- 30 -
Анализатор напишет: Program Comment Line? (Программировать
линию комментария?). В этом меню можно запрограммировать
комментарий (до 16 знаков), который будет распечатываться после
заголовка на каждом отчете (напр., название учреждения). После нажатия
на YES (ДА) в ответ на этот вопрос появится сообщение: Enter
Comment (Введите комментарий). При нажатии NO (НЕТ) будут
пролистываться буквы алфавита и номера от 0 до 9, затем нажмите YES
(ДА) для подтверждения выбранного знака. Нажмите NO (НЕТ), чтобы
передвинуть курсор к следующему знаку.

После завершения программирования функций принтера на дисплее


появится меню: Program Interface? (Программировать
интерфейс?). Нажмите YES (ДА) и появится сообщение: Activate
Data Link? (Активировать передачу данных?). Нажмите YES (ДА),
если Вы хотите подключить AVL 9180 к анализатору газов крови AVL
Compact 2. Передача данных на анализатор газов крови AVL Compact 2
позволяет Вам комбинировать результаты измерения электролитов
рН/газов крови на одной распечатке. Если на анализаторе AVL 9180
активирован Ca++, то будут рассчитаны рН-коррелирующие значения по
Кальцию и распечатаны в одном общем отчете по образцу.
Если после сообщения Activate Data Link? (Активировать передачу
данных?), Вы нажмете NO (НЕТ), то появится сообщение: Activate
ASTM Protocol? (Активировать ASTM протокол?). Если Вы хотите
данные привести в соответствие с протоколом ASTM, нажмите YES (ДА).

Затем анализатор спросит: Remain in Program Func.? (Оставаться в


программировании функций?). Ответ YES (ДА) вернет Вас к
вопросу меню: Program QC Level 1 Ranges? (Программировать
Диапазон 1-го уровня Контроля Качества?), тогда как NO (НЕТ)
вернет анализатор к состоянию READY (ГОТОВ).

- 31 -
Глава 4

Контроль качества

Запуск контрольных образцов

Для слежения за работой Вашего анализатора электролитов Вы должны


ежедневно проводить контроль качества, используя контрольный
материал AVL ISE-trol (3112888). Этот протеиносодержащий контроль
позволяет Вам контролировать определение натрия, калия, хлоридов,
ионизированного кальция и лития. Он специально создан для
использования на анализаторах электролитов AVL.

Примечание: Вы можете сохранить в памяти до 35 результатов


измерения контроля качества каждого уровня. Вы можете в любое время
распечатать значения, хранящиеся в памяти, и просмотреть статистику.

ISE-trol имеет три уровня: низкий, нормальный и высокий, которые


позволяют оценивать работу анализатора. При вскрытии новой упаковки
ISE-trol, необходимо ввести номер серии (лота) в анализатор, так как это
детально было описано в главе 3.

Примечание: ISE-trol должен храниться в холодиьнике при 2-8 С и перед


0

использованием должен быть согрет до комнатной температуры.

После надписи READY (ГОТОВ) на дисплее нажимайте NO (НЕТ), пока


сообщение: QC/STD/DIALYSATE/URINE SAMPLE?
(КК/Стандарт/Диализат/Моча?) не появится на дисплее. Нажмите
YES (ДА). Появится сообщение: QC Level 1 Sample? (Контрольный
материал 1-го уровня?). Нажмите YES (ДА). Появится сообщение:
Open Sample Door Introduce Sample (Откройте Дверцу
пробозаборника Введите образец).

- 32 -
Возьмите ампулу 1-го уровня из коробки с контрольным материалом
(ISE-trol) и аккуратно перемешайте. Осторожно постучите по головке
ампулы ногтем, чтобы убрать всю жидкость.

Осторожно откройте ампулу, надломив головку.

Примечание: При открывании ампулы для защиты рук пользуйтесь


перчатками или тканью.

Откройте дверцу пробозаборника, и появится сообщение: Introduce


Sample (Введите Образец). Введите контрольный материал в
пробозаборник.
Рис.4-1. Введение 1 уровня контроля См. рис. 4-1.
Примечание: Очень важно, чтобы при введении образца передняя
крышка была закрыта, поскольку это обеспечивает защиту от
электромагнитных помех.

Держите ампулу под пробозаборником, пока не появится надпись: Wipe


Probe Close Sample Door (Вытрите Пробозаборник, Закройте
Дверцу Пробозаборника). Чтобы удалить остатки жидкости с
пробозаборника, используйте безворсовую ткань, а затем закройте
дверцу.
См. рис.4-2.
Рис.4-2. Очистка пробозаборника
Примечание: Очень важно, чтобы пробозаборник тщательно вытирался
каждый раз после введения образца.

Появится надпись: QC Level 1 in process (Идет измерение 1-го


уровня КК) и начнется отсчет, во время которого анализируется
контрольный материал. После его завершения результат быстро
высвечивается на дисплее:

Na K ↓Cl
125.1 3.05 77.8

- 33 -
Примечание: Анализатор электролитов AVL сигнализирует о значениях,
выходящих за рамки программируемых нормальных значений с помощью
стрелок "вверх" или "вниз".

Анализатор автоматически предложит: Store Values in Memory?


(Сохранить значения в памяти?). Для сохранения значений в памяти,
нажмите YES (ДА). Для удаления данных нажмите NO (НЕТ). Если
значения удалены, анализатор вернет Вас к сообщению: QC Level 1
Sample? (Контрольный материал 1-го уровня?), позволяющее
повторить измерение контрольного материала 1-го уровня нажатием YES
(ДА) и еще раз повторить процедуры по введению контрольного
материала или перейти ко 2-му уровню, нажав NO (НЕТ).

Примечание: Если результаты значительно отличаются от измеренных


↑↑↑↑, ↓↓↓↓ или ERR. (ОШИБКА)), они автоматически будут
норм (↑
удалены.

Если показатели сохранены, анализатор сообщит: VALUES ACCEPTED!


(ДАННЫЕ ПРИНЯТЫ!), а затем – QC Level 2 Sample?
(Контрольный материал 2-го уровня?). Для продолжения измерения
контрольного материала, нажмите YES (ДА) и проделайте все, как
описано для измерения 1-го уровня КК, но убедитесь, что используете 2-
й уровень контрольного материала.

После сохранения данных для 2-го уровня КК анализатор сообщит:


VALUES ACCEPTED! (ДАННЫЕ ПРИНЯТЫ!). Затем – QC Level 1
Sample? (Контрольный материал 1-го уровня?). Для продолжения
измерения контрольного материала, нажмите YES (ДА) и проделайте
все, как описано для измерения 1 уровня КК, но убедитесь, что
используете 3-й уровень контрольного материала.

Примечание: Если Вы хотите прервать выполнение контроля качества,


нажимайте NO (НЕТ) до тех пор, пока на дисплее не появится READY
(ГОТОВ).

- 34 -
После завершения тестирования 3-го уровня КК, анализатор спросит:
Remain in QC/STD/Urine Sample? (Оставаться в режиме
КК/Стандарт/Моча?). Если выполнение контроля качества всех
уровней завершено, нажмите NO (НЕТ), и анализатор вернется в режим
READY (ГОТОВ).

Примечание: YES (ДА) в ответ на это сообщение вернет к QC Level 1


Sample? (Контрольный материал 1-го уровня?).

Распечатка отчета контрольных измерений

Анализатор сохраняет в памяти 35 последних измерений для каждого из


контрольных уровней. Для распечатки отчета по этим данным вместе со
значением, стандартным отклонением (1SD) и коэффициентом вариации
(CV) нажимайте кнопку NO (НЕТ), пока не появится надпись PRINT
FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ ПРИНТЕРА?).

Нажмите YES (ДА), при этом появится сообщение: Print Last Sample
Report? (Распечатать Отчет по Последнему Образцу?). Нажмите
NO (НЕТ).

Анализатор напишет: Print Cal Report? (Распечатать Отчет


Калибровки?). Нажмите NO (НЕТ), появится Print QC Values and
Statistics? (Распечатать данные КК и Статистику?). Нажмите YES
(ДА), и начнется распечатка всех показателей, сгруппированных по
конфигурации. Для статистики используются все имеющиеся в
распоряжении показатели для каждого параметра.

После распечатки анализатор электролитов вернется к состоянию READY


(ГОТОВ).

Примечание: Если корреляционный фактор изменен или значения КК


переключены для прямых показателей потенциометрического
определения, ВСЕ показатели, хранящиеся в памяти, пересчитываются и
распечатываются с новыми установками.

- 35 -
Глава 5

Проведение анализа

Анализатор электролитов AVL обеспечивает быстрый, удобный анализ в


цельной крови, сыворотке, плазме, водных растворах, диализных
растворах и моче:

Na+ натрий
K+ калий
Cl- хлориды
Ca++ кальций
Li+ литий
(кальций и литий в моче не определяются)

Анализатор принимает образцы непосредственно из большинства


общепринятых лабораторных контейнеров, включая пробирки для забора
крови, шприцы, флакончики и капилляры.

Примечание: Всегда соблюдайте правила безопасности при работе с


биологическими жидкостями.

Все параметры вычисляются в ммоль/л. В то же время Ca++ (если


активирован) может быть измерен в мг/дл (см."Сервисные коды").

Образцы цельной крови

Кровь собирайте в гепаринизированные пробирки (коммерческие


пробирки маркированы зеленым цветом) или гепаринизированный
шприц, в качестве антикоагулянта лучше использовать гепаринат натрия.

Примечание: Гепаринат лития может быть использован только в том


случае, если не установлен литий.

- 36 -
Образцы цельной крови должны анализироваться максимально быстро, в
течение часа после забора крови. Если необходимо кратковременное
хранение, нельзя замораживать кровь, так как при лизисе эритроцитов
высвобождается внутриклеточный калий, что влияет на его значение при
анализе.

Образцы плазмы

Кровь собирайте в пробирки, содержащими литиевый или натриевый


гепарин (коммерческие пробирки маркированы зеленым цветом).

Примечание: Гепаринат лития может быть использован только в том


случае, если не установлен литий.

Как можно быстрее отцентрифугируйте образцы и отберите плазму в


чистые пробирки или флакончики.
Плазма может храниться дольше, чем цельная кровь. Если необходимо
хранение, пробирки с плазмой нужно закрыть и поместить в
холодильник. Перед анализом образцы нужно нагреть до комнатной
температуры.

Примечание: При исследовании цельной крови и плазмы для


предотвращения свертывания должны использоваться антикоагулянты.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ такие антикоагулянты, как ЭДТА, цитрат, оксалат и
др.

Образцы сыворотки

Кровь собирайте в пробирки, не содержащие антикоагулянт


(коммерческие пробирки маркированы красным цветом). Подождите до
полного образования сгустка, затем отцентрифугировуйте. Как можно
быстрее отберите сыворотку в другую пробирку или флакончик.
Сыворотка может храниться дольше, чем цельная кровь, однако ее все-
таки следует закрыть и хранить в холодильнике. Перед измерением
всегда следует нагревать образцы до комнатной температуры.

- 37 -
Водные растворы

Водные образцы, такие, как Стандарт А, должны измеряться в режиме


Стандарт.

Примечание: В режиме Стандарт прибор ВСЕГДА сообщает прямые


значения электролитов, не связанные с корреляционным фактором или
установкой режима QCC (см. "Сервисные коды").

Стандартные образцы

Кровь собирайте в пробирки, не содержащие антикоагулянт


(коммерческие пробирки маркированы красным цветом). Диализаты
могут храниться дольше, чем цельная кровь, однако их все-таки следует
закрывать и хранить в холодильнике. Перед измерением всегда следует
нагревать образцы до комнатной температуры.

Примечание: Если активирован литий, режим измерения диализных


растворов недоступен.

Измерение образцов на анализаторе электролитов AVL

Анализатор электролитов AVL позволяет проводить анализы быстро и


легко. Когда на дисплее появляется сообщение: READY (ГОТОВ),
прибор подготовлен к измерению образца. Если Вы хотите
анализировать стандартный образец, нажмите NO (НЕТ), чтобы попасть
в меню QC/STD/DIALYSATE/URINE SAMPLE?
(КК/Стандарт/Диализат/Моча?). Нажмите YES (ДА). Затем
нажимайте NO (НЕТ), пока не появится сообщение: Standard Sample?
(Стандартная проба?). Нажмите YES (ДА).

Примечание: Образцы мочи необходимо разводить и анализировать в


соответствующем режиме для мочи. Инструкция о проведении анализа
мочи будет приведена позже в этой главе.

- 38 -
Поднимите дверцу пробозаборника. На дисплее появится сообщение:
Introduce Sample (Введите Образец) и начнет работать насос.
Введите образец в пробозаборник.
См.рис. 5-1.

Примечание: Очень важно, чтобы передняя крышка была закрыта при


заборе образца, так как это обеспечивает защиту от электромагнитных
помех.
5-1. Введение образца

Держите пробу под пробозаборником, пока не появится надпись: Wipe


Probe Close Sample Door (Вытрите Пробозаборник Закройте
Дверцу Пробозаборника). Вытрите пробозаборник безворсовой
тканью, закройте дверцу.
См.рис. 5-2.

Примечание: Очень важно тщательно вытирать пробозаборник, каждый


раз после введения образца.
5-2. Очистка пробозаборника

Анализатор сообщит: Thank You! (Спасибо!) и начнется краткий


отсчет. После завершения анализа результаты появятся на дисплее и
будут распечатаны.
См. рис. 5-3.

Примечание: Результаты, выходящие за запрограммированные пределы


нормы, будут обозначаться стрелками с направлением вверх или вниз.
Примечание: Если значение Na+ выше 180 ммоль/л (для крови/сыворотки
– выше 169.5 ммоль/л) или ниже 95 ммол/л (для крови/сыворотки –
5-3. Распечатка отчета ниже 89.6 ммоль/л), значение Li+ не может быть получено.

- 39 -
Если нужна дополнительная распечатка отчета или автоматическая
распечатка выключена, результаты могут быть распечатаны с помощью
следующих шагов:

1. Нажмите NO (НЕТ).
2. Появится сообщение: PRINT FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ
ПРИНТЕРА?)
3. Нажмите YES (ДА).
4. Появится сообщение: Print Last Sample Report? (Распечатать
Отчет по Последнему Образцу?)
5. Нажмите YES (ДА).
6. Результаты теста будут выведены на дисплей и распечатаны.
7. Анализатор вернется к состоянию READY (ГОТОВ).

Образцы диализата

Образцы диализата анализируются в соответствующем режиме


измерения диализных растворов. При установке анализатора по
умолчанию, режим измерения диализных растворов проводит
определение идентично стандартному режиму. Отдельные
корреляционные факторы для бикарбоната и ацетата позволяют
оптимизировать абсолютное измерение, что может быть необходимо для
ряда диализных составов (см. Глава 3, Корреляционные факторы).

Для доступа в диализный режим нажимайте NO (НЕТ), пока не появится


сообщение QC/STD/DIALYSATE/URINE SAMPLE?
(КК/Стандарт/Диализат/Моча?). Нажмите YES (ДА), затем NO
(НЕТ), пока не появится Bicarbonate Sample? (Бикарбонатный
Образец?) или Acetate Sample? (Ацетатный Образец?)

Примечание: Если запрограммировано измерение лития, режим


измерения диализных растворов недоступен.

Из-за наличия в ряде диализатов примесей, Вам может потребоваться


установка корреляционных факторов для получения корректных
результатов.

- 40 -
Образцы мочи

Перед измерением мочи ее нужно развести, используя растворитель


мочи AVL (3110249) в соотношении 1 часть мочи к 2 частям растворителя
(например, 1 мл мочи и 2 мл растворителя). Тщательно перемешать и
измерять в режиме для мочи.

Появление на дисплее сообщения READY (ГОТОВ) свидетельствует о


готовности прибора к измерению. Тем не менее, для анализа мочи,
разведенной растворителем, нужно перейти в соответствующий режим.
Для доступа в этот режим нажимайте NO (НЕТ), пока не появится
сообщение: QC/STD/DIALYSATE/URINE SAMPLE?
5-4. Отчет анализа мочи (КК/Стандарт/Диализат/Моча?)
(дополнительное разведение не
требуется)
Нажмите YES (ДА), затем нажимайте NO (НЕТ) до тех пор, пока не
появится надпись Urine Sample? (Образец мочи?). Нажмите YES
(ДА) и следуйте указаниям. По завершении анализа прибор рассчитает
окончательный результат, который и появляется на дисплее и
распечатывается на принтере.
См.рис. 5-4.

Примечание: Ca++ и Li+ в моче не измеряются.

Примечание: Если результат анализа мочи сопровождается ↑↑↑, то это


означает, что показатели К+ выше, чем 45 ммоль/л и превышают
5-5. Отчет анализа мочи (требуется измерительные интервалы анализатора. Измерение должно быть
дополнительное разведение) повторено с использованием следующих процедур.
1. Запишите показатели Na+ (и Cl-, если он активирован), полученные при
первом измерении мочи.
2. Еще раз разведите уже разведенную мочу (разведенную разбавителем
мочи 1 к 2) дистиллированной водой в соотношении 1:2 (т.е. 1 мл
разведенной мочи и 2 мл дистиллированной воды).
3. Тщательно перемешайте пробу.
4. Повторите измерение дважды разведенного образца мочи.
5. Игнорируйте показатели Na+ (и Cl-, если он активирован).
6. Умножьте полученное значение К+ на 3 и запишите.

- 41 -
Глава 6

Обслуживание и функции оператора

Регулярное обслуживание:

Проведение ежедневного обслуживания

Перед исследованием первого образца в течение дня необходимо


провести простую очистку и кондиционирование анализатора
электролитов AVL 9180 для того, чтобы быть уверенным в его адекватной
работе. Эта процедура называется ежедневным обслуживанием, так как
должна проводиться каждый день перед работой прибора.

Примечание: В случае, если ежедневная очистка и/или


кондиционирование не проводилось последние 24 часа, анализатор
автоматически будет писать в каждом отчете: Perform Daily
Maintenance (Проведите ежедневное обслуживание).

Этот процесс включает очистку и обработку (кондиционирование) канала


прохождения образца по прибору, в том числе пробозаборника и
электродов. Вам будут необходимы готовые флаконы с Чистящим
раствором А и Кондиционирующим раствором (кондиционером)
электродов, а также безворсовая ткань для вытирания пробозаборника.
Проверьте срок годности всех растворов и убедитесь, что он еще не
истек.

Примечание: Если за день анализируются менее, чем 5 образцов,


очистка может осуществляться один раз в неделю, а не ежедневно (см.
еженедельное обслуживание).

- 42 -
Для начала ежедневного обслуживания нажимайте NO (НЕТ), пока не
появится сообщение: DAILY MAINTENANCE? (ЕЖЕДНЕВНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ?). Нажмите YES (ДА). Появится: Perform Daily
Cleaning? (Проводить Ежедневную Очистку?). Нажмите YES (ДА)
для начала процедуры очистки.

Появится сообщение: Open Sample Door Introduce Sample


(Откройте Дверцу пробозаборника Введите образец). В это
время налейте немного чистящего раствора А в чистый контейнер.
Поднимите дверцу пробозаборника, начнет работать насос. Введите
чистящий раствор в пробозаборник.
6-1. Введение чистящего раствора А
См.рис. 6-1.

Продолжайте держать раствор под пробозаборником, пока не появится


сообщение: Wipe Probe Close Sample Door (Вытрите
Пробозаборник Закройте Дверцу Пробозаборника). Используя
безворсовую ткань, удалите остатки раствора с пробозаборника и
закройте дверцу.
См. рис. 6-2.

Анализатор напишет: Thank You! (Спасибо!) и начнется краткий


подсчет. Пока он продолжается, откройте флакон с кондиционирующим
раствором и налейте немного в чистый контейнер.
Рис.6-2. Очистка пробозаборника

- 43 -
После завершения подсчета система предложит: Perform Daily
Conditioning? (Проводить ежедневное кондиционирование?).
Для продолжения процедуры нажмите YES (ДА).

Появится сообщение: Open Sample Door Introduce Sample


(Откройте Дверцу пробозаборника Введите образец). Поднимите
дверцу пробозаборника, начнет работать насос. Введите
кондиционирующий раствор в пробозаборник.

Продолжайте держать раствор под пробозаборником, пока не появится


сообщение Wipe Probe Close Sample Door (Вытрите
Пробозаборник Закройте Дверцу Пробозаборника). После того,
как Вы это проделаете, анализатор напишет: Thank You! (Спасибо!).
После завершения подсчета появится сообщение: Remain in Daily
Maintenance? (Продолжить Ежедневное Обслуживание?).
Нажмите NO (НЕТ), и анализатор автоматически начнет калибровочный
цикл.

Примечание: Очень важно, чтобы передняя крышка была закрыта при


калибровке, так как это обеспечивает защиту от электромагнитных
помех.

Когда калибровка завершена, анализатор напишет: READY (ГОТОВ), что


свидетельствует о готовности прибора к проведению анализа.

- 44 -
Проведение еженедельного обслуживания.

Еженедельно или по мере необходимости Вы должны очищать входное


отверстие и пробозаборник (См. рис. 6-3), а также и внешнюю
поверхность анализатора. Даже если в день анализируется менее, чем
пять проб, очистка должна проводиться раз в неделю.

Для очистки входного отверстия и пробозаборника откройте дверцу и


очистите отверстие, пробозаборник и окружающую поверхность влажной
хлопчатобумажной тканью. Когда закончите, закройте дверцу. Если
6-3. Входное отверстие анализатор пытается проводить анализ образца, появится на короткое
время сообщение: NO Sample (НЕТ образца), а затем прибор
вернется к состоянию READY (ГОТОВ). Наружную поверхность нужно
вытереть мягкой влажной тканью.

Примечание: Никогда не используйте жесткие или абразивные


очистители для анализатора электролитов. Используйте слегка
увлажненную ткань, чтобы избежать попадания влаги внутрь анализатора.

Проведение ежемесячного обслуживания

Ежемесячное обслуживание включает в себя очистку мембраны


референсного электрода и должно проводиться перед процедурами
ежедневного обслуживания.
Для проведения этой процедуры Вам нужно иметь небольшое количество
бытового отбеливателя.

Начните ежемесячное обслуживание с нажатия NO (НЕТ), пока не


6-4. Удаление референсного коннектора появится сообщение: DAILY MAINTENANCE? (ЕЖЕДНЕВНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ?). Нажмите YES (ДА) и появится: Perform Daily
Cleaning? (Проводить Ежедневную Очистку?). Не нажимайте ни на
какую кнопку.

Откройте переднюю крышку анализатора. Отсоедините трубку


референсного электрода от разъема, расположенного на нижней, левой
стороне измерительной камеры.
См.рис. 6-4.

- 45 -
Вытяните измерительную камеру вперед, пока она не зафиксируется в
переднем положении.
См.рис. 6-5.

Откройте зажим левого электродного держателя, потянув зажим вперед.


См.рис. 6-6.

Выньте собранный референсный электрод из анализатора. Выкрутите


референсный электрод из его корпуса. Сохраняйте референсный
электрод в красном транспортном колпачке с референсным раствором,
6-5. Установка измерительной камеры в
переднем положении. который содержался в корпусе электрода.

Примечание: Очень важно, чтобы референсный электрод сохранялся в


референсном растворе и никогда не высыхал.

Налейте немного бытового отбеливателя в маленькую емкость и


погрузите туда корпус референсного электрода, убедившись, что в нем
не осталось пузырьков воздуха.

Примечание: Референсный коннектор и трубку погружать бытовой


отбеливатель не следует.
6-6. Открытие левого электродного
держателя
Через 15 минут корпус референсного электрода из бытового
отбеливателя, тщательно прополощите в проточной воде и высушите.

Открутите красный транспортный колпачок с референсного электрода и


проследите, чтобы кольцевая прокладка находилась в соответствующем
положении. Сохраните транспортный колпачок.

- 46 -
Тщательно прикрутите референсный электрод к его корпусу и поместите
их с левой стороны измерительной камеры. Обратите внимание, что дно
собранного референсного электрода опирается на плоский край
измерительной камеры.
См. рис.6-7.

6-7. Установка референсного электрода

Закройте зажим левого электродного держателя, поднимая его вверх,


пока он не зафиксируется в заднем положении. Убедитесь, что электроды
заняли соответствующее положение.
См.рис. 6-8.

6-8. Закрытие зажима электродного


держателя

Вставьте трубку референсного электрода в разъем слева внизу


измерительной камеры.
См. рис. 6-9.

6-9. Установка коннектора


реф.электрода

- 47 -
Задвиньте измерительную камеру назад, пока она не зафиксируется в
заднем положении, и закройте переднюю крышку анализатора.
См.рис. 6-10.

Теперь Вы можете проводить ежедневное обслуживание, нажав YES


(ДА). Если ежедневное обслуживание не требуется, нажимайте NO
(НЕТ), пока не появится CALIBRATION? (КАЛИБРОВКА?). Нажмите
YES (ДА), и начнется полный цикл калибровки.

6-10. Установка измерительной камеры

Проведение полугодового обслуживания

Каждые 6 месяцев должны заменяться трубки перистальтического


насоса.

Примечание: Чтобы убедиться, что насос не включен во время этой


процедуры, нажимайте NO (НЕТ), пока не появится: MAINTENANCE?
(ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ?). Нажмите YES (ДА) и появится:
Perform Daily Cleaning? (Проводить Ежедневную Очистку?). Не
нажимайте ни на какую кнопку.
6-11. Удаление петлевых трубок насоса

Для смены трубок откройте переднюю крышку и снимите две петлевые


трубки с роликов насоса.
См.рис. 6-11.

Затем отсоедините одну внешнюю трубку от старой пластины петлевых


трубок и сразу же подключите ее на то же место на новой пластине.
См.рис. 6-12.

6-12. Пластина петлевых трубок насоса

- 48 -
Установите новую пластину петлевых трубок насоса и протяните новые
петлевые трубки через ролики насоса, следя за тем, чтобы трубки не
перекрещивались.

Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится: CALIBRATION?


(КАЛИБРОВКА?). Нажмите YES (ДА) для запуска цикла калибровки.

6-13. Выдвигание камеры вперед


Нерегулярное обслуживание:

Замена электродов

Вытяните измерительную камеру вперед, пока она не зафиксируется в


переднем положении.
См.рис. 6-13.

Откройте держатель левого электрода, двигая зажим вперед.


См.рис. 6-14.

6-14.Открытие электрода
Удалите использованный электрод из измерительной камеры.
См.рис. 6-15.

6-15. Удаление использованного


электрода

- 49 -
Выньте новый электрод из защитной коробки и проверьте наличие
кольцевой прокладки на левой стороне электрода.
См.рис. 6-16.

6-16. Кольцевая прокладка электрода

Установите электрод на отмеченной позиции в измерительной камере.


Обратите внимание, что дно электрода опирается на плоский край
измерительной камеры, что помогает занять нужную позицию.
См. рис. 6-17.

6-17. Установка нового электрода

Закройте зажим левого электродного держателя, поднимая его вверх,


пока он не зафиксируется в заднем положении. Убедитесь, что электроды
поставлены правильно.
См.рис. 6-18.

6-18. Закрытие электродного держателя

- 50 -
Задвиньте измерительную камеру назад, пока она не встанет в нужную
позицию.
См.рис. 6-19.
После установки нового электрода анализатор нуждается в проведении
ежедневного обслуживания, калибровки и выполнения контроля качества
для проверки правильности установки электрода.

6-19. Установка измерительной камеры


назад

Функции оператора

Проверка уровня жидкости реагентов и смена СнэпПакаTM

Анализатор электролитов следит за уровнем растворов в СнэпПакеTM и


сообщает об оставшихся количествах. Чтобы проконтролировать уровень
жидкостей, находящихся в упаковке:

1. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится сообщение: OPERATOR


FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ ОПЕРАТОРА?). Нажмите YES (ДА).
2. Появится сообщение: Change SnapPak? (Поменять СнэпПак?).
3. Нажмите YES (ДА). Анализатор напишет о количестве оставшейся
жидкости.
4. Чтобы поменять СнэпПакTM, не обязательно обращаться к
специальному меню, достаточно удерживать использованный
контейнер и аккуратно вынуть его. Если удаление затруднительно,
нажмите на край СнэпПакаTM, который выступает из соединительного
разъема, расположенного на левой стороне измерительной камеры с
внутренней стороны под передней крышкой).
6-20. Удаление использованного
СнэпПакTM См.рис. 6-20.

- 51 -
Как только анализатор определит, что контейнер удален, на дисплее
появится: Status: No SnapPak (Состояние: Нет СнэпПака) . К
тому же принтер распечатает текущее состояние СнэпПакаTM.

Примечание: Не удаляйте СнэпПакTM во время калибровки или


измерения.

Примечание: СнэпПакTM должен быть обработан как медицинские отходы


в соответствие с местными законами.

5. Подготовьте новый СнэпПакTM, осторожно удалив предохранительную


полоску. Сохраните её для запечатывания ниппелей перед
удалением использованного СнэпПакаTM. Запишите дату установки на
этикетке нового контейнера.

Примечание: Когда защитная полоска удалена, убедитесь, что контейнер


находится в вертикальном положении, чтобы избежать его выливания.

6. Задвиньте новый СнэпПакTM в паз с левой стороны анализатора.


Анализатор спросит: New SnapPak Installed? (Новый СнэпПакTM
установлен?).

См.рис. 6-21.
6-21. Установка СнэпПакаTM .
7. Нажмите YES (ДА), чтобы указать, что новый СнэпПакTM установлен.
Если Вы хотите переустановить контейнер, нажмите NO (НЕТ).
8. Нажмите YES (ДА), и анализатор электролитов автоматически
переустанавливает счетчик жидкости контейнера до 100% и
начинает калибровку системы.

Режим ожидания (Standby)

При обычной работе анализатор электролитов AVL проводит калибровку


автоматически каждые четыре часа. При длительном перерыве,
например, вечером или на выходные дни, Вам нужно поставить
анализатор в положение режима ожидания (Standby) для приостановки
автоматической калибровки.

- 52 -
Примечание: анализатор может быть запрограммирован на
автоматический вход в режим ожидания. Для указаний см. "Сервисные
коды" в главе 7.

Для доступа в это меню, проделайте следующие шаги:

1. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится сообщение: OPERATOR


FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ ОПЕРАТОРА?). Нажмите YES (ДА).
2. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появится сообщение: Go to Standby
Mode? (Войти в режим ожидания?), после этого нажмите YES
(ДА).
3. Анализатор напишет: STANDBY! YES → READY (ОЖИДАНИЕ! ДА
→ ГОТОВ), что подтверждает вход в режим ожидания.

Для выхода из этого режима и возобновления нормальной работы:

1. Нажмите NO (НЕТ). Появится сообщение: Leave Standby Mode?


(Покинуть Режим Ожидания?)
2. Нажмите YES (ДА).

Примечание: Если прошло менее четырех часов после последней


калибровки, анализатор вернется к состоянию READY (ГОТОВ). Если
прошло больше четырех часов, анализатор войдет в меню ежедневного
обслуживания. Если очистка и кондиционирование не проводились
последние 24 часа, проведите его сейчас. Если эти процедуры не нужны,
нажмите NO (НЕТ) для начала калибровки.

Установка даты и времени

При необходимости дата и время в анализаторе электролитов AVL 9180


изменяются очень легко. Для их изменения войдите в меню OPERATOR
FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ ОПЕРАТОРА?) и нажимайте NO (НЕТ), пока
не появится: Set Time / Date? (Установка времени/даты?).

- 53 -
1. Нажмите YES (ДА) для входа в меню установки времени/даты.
2. Появятся текущие время и дата вместе с вопросом ОК?. Ответьте
NO (НЕТ), если Вы хотите изменить время и дату. Нажмите YES
(ДА) для выхода.
3. Нажимайте NO (НЕТ), пока не появятся правильный день. Нажмите
YES (ДА). Курсор перейдет к месяцу.
4. Нажимайте NO (НЕТ), пока не высветится правильный месяц.
Нажмите YES (ДА).
5. Нажимайте NO (НЕТ) до появления правильного года. Нажмите YES
(ДА). После этого должна быть установлена верная дата.
6. Повторите эти же шаги для ввода правильного времени. Анализатор
спросит ОК?. Нажмите YES (ДА), если дата и время введены
правильно или NO (НЕТ), для продолжения внесения изменений.

Изменение конфигурации параметров

Анализатор позволяет легко изменять конфигурацию параметры. Для


изменения текущей конфигурации параметров войдите в меню
OPERATOR FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ ОПЕРАТОРА?). Нажимайте
YES (ДА) вслед за NO (НЕТ), пока не появятся: Select Parameter
Configuration? (Выбрать конфигурацию параметров?). Нажимайте
NO (НЕТ), пока не появится нужная конфигурация.

Примечание: появление [Na] в скобках означает, что результаты


определения Na+ не пишутся на дисплее, однако этот параметр
присутствует для калибровки лития.

Если не были активированы никакие новые параметры, то после


подтверждения желаемой конфигурации параметров нажатием YES
(ДА), прибор вернется к состоянию READY (ГОТОВ). Если же были
выбраны один или несколько новых параметров, анализатор войдет в
меню обслуживания, при этом Вам нужно будет провести обычные
процедуры очистки и кондиционирования с последующей
автоматической калибровкой.

- 54 -
Переустановка номера образца (обнуление)

Все время при проведении исследования образцов прибор


автоматически задает номер образца по порядку. Если по какой-либо
причине Вы хотите изменить счет, Вы можете это сделать через меню
OPERATOR FUNCTIONS? (ФУНКЦИИ ОПЕРАТОРА?), нажимая на NO
(НЕТ), пока не появится: Reset Sample Number? (Переустановить
номер образца?).

Чтобы переключить номер образца на ноль (0), нажмите YES (ДА).


Анализатор спросит: Are You Sure? (Вы уверены?). Нажмите YES
(ДА), и номер образца изменится на 0. Нажмите NO (НЕТ) для отказа.

Выход из рабочего режима

Обычный способ выхода из рабочего положения помогает Вам


осуществить полную консервацию прибора. Полная консервация
необходима при подготовке прибора к перевозке или в случаях, когда он
не будет использоваться в течение длительного времени. Для этой
процедуры Вам необходим специальный Консервирующий Набор
3076075 (не поставляется вместе с прибором, заказать в Сервисной
Службе).

Примечание: Никогда не выключайте прибор из сети на длительный


период времени без проведения процедуры консервации анализатора.

Примечание: Если прибор не будет использоваться в течение только


нескольких дней, не рекомендуется проводить его консервацию, но
нужно перевести прибор в режим ожидания.

Для проведения консервации Вам необходимо следующее:

- 55 -
• Две емкости, одна из которых наполнена как минимум 100 мл воды,
а вторая – пустая.
• Пять транспортировочных зажимов (поставляются с анализатором и
консервирующим набором)
• Два транспортных колпачка для референсного электрода
(поставляются с консервирующим набором)
• Один переходник для консервации (поставляется с консервирующим
набором)
• Защитная полоска для СнэпПакаTM (поставляется с консервирующим
набором)

Для начала этой процедуры войдите в меню OPERATOR FUNCTIONS?


(ФУНКЦИИ ОПЕРАТОРА?). Нажмите YES (ДА), затем NO (НЕТ), пока
не появится Take Out of Operation? (Выход из Рабочего Режима?).
Нажмите YES (ДА).

Затем анализатор предложит: Shutdown Plug and Water Installed?


(Установлены ли Переходник для Консервации и Вода?). Сначала
удалите СнэпПакTM и плотно наклейте защитную полоску на ниппели
контейнера. Аккуратно вставьте переходник для консервации в разъем
анализатора, предназначенный для СнэпПакаTM. Затем вставьте трубку с
голубой маркировкой в емкость, наполненную водой. Трубка с красной
6-22. Консервационный переходник и
маркировкой вставляется в пустой контейнер. Нажмите YES (ДА).
емкости установлены
См.рис. 6-22.

Анализатор предложит: Transport Ref Housing Installed?


(Установлен ли Транспортный Колпачок Референсного
Электрода?). Потяните фиксатор электродов вперед и достаньте
референсный электрод.

Аккуратно выкрутите референсный электрод из его корпуса. На время


положите его на чистую мягкую ткань. Затем перелейте оставшийся
референсный раствор из корпуса референсного электрода в
транспортный колпачок. После этого тщательно соедините референсный
электрод с красным транспортным колпачком.

- 56 -
Теперь вкрутите второй транспортный колпачок в корпус референсного
электрода. Установите корпус назад в фиксатор электрода и задвиньте
рычаг обратно, убедившись, что все электроды установлены правильно.
Фиксатор электрода остается в переднем положении. Нажмите YES
(ДА).
См. рис. 6-23 и 6-24.

6-23. Установка второго транспортного


колпачка

Анализатору нужна приблизительно одна минута, чтобы промыть все


трубки водой. После завершения получите сообщение: Remove Water
and Press Yes (Удалите воду и нажмите ДА). Выньте трубку с
голубой маркировкой из воды и положите ее на ткань, убедившись, что
она не пережата. Трубка с красной маркировкой остается в контейнере.
Нажмите YES (ДА). На протяжении этого цикла все трубки очищены от
воды. После завершения появится сообщение: All Electrodes & Plug
Removed? (Все ли Электроды и Переходник Удалены?).
См.рис. 6-25.
6-24. Выдвигание электродов

Отсоедините коннектор референсного электрода слева под электродным


фиксатором. Затем выдвиньте рычаг с левой стороны вперед и удалите
все электроды, положив их на мягкую ткань. Затем задвиньте рычаг
назад и поставьте пустой электродный держатель в его заднее
положение.

6-25. Голубая трубка удалена для цикла


очистки

- 57 -
Открутите транспортировочный колпачок от корпуса референсного
электрода. Опорожните корпус мембраны референсного электрода и
положите все электроды в их предохранительные коробки. Выньте трубку
с красной маркировкой из емкости. Сейчас переходник для консервации
может быть удален.
Нажмите YES (ДА).
См.рис.6-26.

6-26. Удаленные переходник для


консервации и электроды

На дисплее появится: All 5 Relief Clamps Inserted? (Все 5 Пять


Транспортировочных Зажимов Вставлены?). Установите красные
транспортировочные зажимы, убедившись, что они надежно
зафиксировались. Нажмите YES (ДА).
См.рис. 6-27.

Примечание: Никогда не вставляйте транспортировочные зажимы при


установленном СнэпПакеTM.
6-27. Установка красных
транспортировочных зажимов
Появится сообщение: Pump Windings Relieved? (Сняты ли
Петлевые Трубки Насоса?). Сначала сожмите переднюю трубку возле
ролика насоса и осторожно снимите ее с ролика. А затем повторите эту
же процедуру для задней трубки насоса. Нажмите YES (ДА). Анализатор
спросит: Do You Wish to DELETE All Data? (Хотите ли Вы УДАЛИТЬ
Все Данные?).

Если Вы нажмете YES (ДА), все значения контроля качества и статистика


будут удалены, а номер образца установится на 0. Данные по контролю
качества и пределы нормы, а так же корреляционные факторы,
установочные данные для принтера, дата/время и объем СнэпПакаTM
будут установлены по умолчанию. Также все сервисные коды будут
инактивированы. Удаление всех данных рекомендуется в случае, если
анализатор в дальнейшем будет использоваться другими сотрудниками.

- 58 -
Нажмите NO (НЕТ), если Вы хотите сохранить все данные.

Затем анализатор сообщит: Shutdown Complete Turn Power Off


(Консервация Завершена Выключите Питание). После отключения
питания выдерните электрошнур анализатора и закройте переднюю
крышку. Протрите все наружные поверхности анализатора, а также все
поверхности под передней крышкой и дверцей пробозаборника.

Для введения анализатора в рабочее состояние см. Главу 2.

Смена бумаги принтера

Термобумага принтера, поставляемая нашей компанией, имеет


индикаторную полоску, предупреждающую о необходимости смены
рулона бумаги. Для смены рулона:

1. Откройте переднюю крышку анализатора.


2. Нажмите кнопку протяжки бумаги, чтобы удалить оставшуюся
бумагу.
3. Поместите новый рулон в камеру и протяните ее через протяжный
механизм.
4. Нажмите кнопку протяжки бумаги, чтобы протянуть полностью
бумагу через протяжный механизм.
6-28. Введение бумаги принтера См.рис. 6-28 и 6-29.

Примечание: При нажатии и отпускании кнопки протяжки бумаги, она


автоматически проматывается на 10 линий.

5. Закройте переднюю крышку анализатора и оторвите оставшуюся


сверху бумагу.
6. Отрежьте конец рулона, чтобы сделать прямоугольный край.

Примечание: Не тяните бумагу обратно.


6-29. Кнопка протяжки бумаги

- 59 -