Вы находитесь на странице: 1из 28

Руководство по

эксплуатации
аппаратов серии T
ControlPro
909.1350.4-06
1

3
15
4

8
9

10

11

12
13

14
1 Крышка панели управления
2 Панель управления
3 Соединительное гнездо (серии T DC) горелки/ 10 Главный выключатель
электрододержателяпровода 11 Сетевой кабель
обрабатываемой детали 12 Подключение защитного газа
3 Соединительное гнездо (серии T AC/DC) 13 Соединительное гнездо LorchNet
горелки/электрододержателя
14 Соединительное гнездо дистанционного
4 Соединительное гнездо манипулятора регулятора
горелки
15 Ремень для принадлежностей
5 Газовый разъем горелки
6 Соединительное гнездо (серии T DC) провода Ремень для переноски служит
обрабатываемой детали/электрододержателя исключительно для
6 Соединительное гнездо (серии T AC/DC) транспортировки одним
провода обрабатываемой детали человеком.
7 Ремень для переноски Изображенные или описанные

i
8 Рукоятка (точка для транспортировки) принадлежности частично не входят
в комплект поставки. Мы оставляем
9 Фиксатор сетевого кабеля за собой право на изменения.

2
1 Для Вашей безопасности
Безопасная работа с аппаратом  Работы по техническому обслуживанию и
возможна только после внимательного ремонту должны выполняться только обученным
чтения руководства и исполнения всех специалистом-электриком.
его положений.  Следите за хорошим и прямым контактом
Перед первым использованием Вас провода, идущего к обрабатываемой детали, в
должны проинструктировать на непосредственной близости от места сварки. Не
практике. Соблюдайте правила проводите сварочный ток через цепи,
безопасности (UVV*). шарикоподшипники, стальные тросы, защитные
Перед началом сварки убирайте из провода и пр., поскольку они при этом могут
рабочей зоны растворители, расплавиться.
обезжиривающие средства, а также  Страхуйте себя и аппарат при выполнении работ
другие горючие материалы. на возвышенных либо наклонных поверхностях.
Неподвижные горючие материалы  Аппарат разрешается подключать только к
необходимо накрывать. Выполняйте заземленной надлежащим образом электросети. 
сварку только, если окружающий (трехфазная четырехпроводная система с
воздух не содержит высокой заземленным нулевым проводом или
концентрации пыли, кислотных паров, однофазная трехпроводная система с
газов или воспламеняющихся веществ. заземленным нулевым проводом) 
Особую осторожность рекомендуется Штепсельная розетка и удлинитель должны
соблюдать при выполнении работ по обладать защитным проводом.
ремонту систем труб и резервуаров, в  Надевайте защитную одежду, кожаные перчатки
которых содержатся или содержались и кожаный фартук.
горючие жидкости или газы.
 Загораживайте рабочее место завесами или
Не касайтесь токопроводящих частей передвижными стенками.
аппарата внутри или снаружи корпуса. 
 Не оттаивайте при помощи сварочного аппарата
Не касайтесь сварочного электрода
замерзшие трубы и провода.
или деталей, проводящих сварочное
напряжение, при включенном  В закрытых резервуарах, в ограниченных
аппарате. условиях применения, а также при повышенной
электроопасности разрешается использовать
Не допускайте попадания дождя на только аппараты, отмеченные знаком S .
аппарат, не опрыскивайте его и не  Во время перерывов в работе выключайте
подвергайте воздействию паровой аппарат и закрывайте вентиль баллона.
струи.  Закрепите газовый баллон при помощи
предохранительной цепочки так, чтобы он не
Не выполняйте сварку без сварочного упал.
щитка. Предупредите людей,
 Вытаскивайте сетевой штекер из штепсельной
находящихся рядом с Вами, о струях
электрических дуг. розетки, прежде чем изменить место установки
или выполнять работы на аппарате.
Используйте подходящее вытяжное *) Только для Германии. Заказывается в Carl
приспособление для газов и паров, Heymanns-Verlag, Luxemburger Str. 449, 50939 Kln.
образующихся при резке. Просьба обратить внимание на предписания по
При наличии опасности вдыхания предупреждению несчастных случаев, которые
паров, образующихся при сварке и действительны в вашей стране. Мы оставляем за
резании, используйте дыхательный
прибор. собой право на изменения.
Если при работе выходит из строя или
отсоединяется кабель питания, 
не прикасайтесь к нему, а
незамедлительно вытащите сетевой
штекер. Никогда не используйте
аппарат с поврежденным кабелем.
Поместите огнетушитель в зоне Вашей
досягаемости.
После завершения сварки выполните
проверку на предмет возникновения
пожара (см. UVV*).
Никогда не пытайтесь 
Никогда не пытайтесь разбирать
редуктор давления. Поврежденный
редуктор давления подлежит замене.

При транспортировке и установке


прибор следует установить на прочное
и ровное основание.
Максимально допустимый угол
наклона при транспортировке и
установке составляет 10°.

3
2 Объяснение условных знаков 4 Использование по назначению
Значение изображений в руководстве по Аппарат предназначен для сварки стали, алюминия
эксплуатации и сплавов в коммерческих и промышленных
Опасность для здоровья и жизни! условиях применения.
Несоблюдение указаний по опасностям Аппарат предназначен для сварки вольфрамовым
может стать причиной легких или электродом в среде инертного газа (WIG-сварка)
тяжелых травм, даже смерти. постоянным током для
Опасность материального ущерба!  углеродистой сталь, низколегированной и
Несоблюдение указаний по опасностям высоколегированной стали,
может стать причиной повреждений  меди и ее сплавов,
обрабатываемых деталей, инструмент-
 никеля и его сплавов,
ов и устройств.
 специальных металлов, например, титана,
Общее указание!

i
циркония и тантала,
Обозначает полезную информацию 
об изделии или оснащении для WIG-сварки переменным током* для
 алюминия и его сплавов,*
 магния и его сплавов*
Значение изображений на аппарате
Опасно! и для электродной сварки.
*) Только переменный/постоянный ток
Прочитать информацию для пользо-
вателя в руководстве по эксплуатации. 5 Проверка безопасности установки
Вытащить сетевой штекер!
Сторона, эксплуатирующая коммерчески исполь-
Прежде чем открывать корпус,
необходимо вытащить сетевой штекер. зуемую сварочную установку, обязана регулярно, в
зависимости от применения, поручать выполнение
проверки безопасности установки согласно EN 60974-4.
3 Условия окружающей среды Фирма Lorch рекомендует срок проверки 12 месяцев.
Также проверку безопасности необходимо
Допустимый диапазон температур окружающего выполнять после изменения или восстанови-
воздуха:
тельного ремонта установки.
при эксплуатации: -30 °C ... +40 °C (-22 °F ... +104 °F)
Ненадлежащим образом выполненные
при транспортировке 
проверки 
и хранении: -40 °C ... +55 °C (-40 °F ... +131 °F)
правил техники безопасности могут
Относительная влажность воздуха: привести 
до 50 % при 40 °C (104 °F) к повреждению установки. Более
подробную информацию по проверке
до 90 % при 20 °C (68 °F)
безопасности сварочных установок Вы
Эксплуатация, хранение и транспортировка можете получить в авторизованном
допустимы только при указанном сервисном центре поддержки Lorch.
температурном диапазоне! Применение
при характеристиках окружающей среды,
выходящих за пределы указанных
диапазонов, считается не 6 Уровень шума
соответствующим назначению.
Производитель не несет ответственности Уровень шума аппарата меньше 70 дБ(A),
за повреждения, возникшие по таким измерено при нормальной нагрузке согласно EN
причинам. 60974-1 в максимальной рабочей точке.
В окружающем воздухе не должны
присутствовать пыль, кислоты, 7 Защита устройства
коррозионные газы или другие вредные
вещества! Аппарат имеет электрозащиту от перегрузки. Не
используйте более мощные предохранители, чем
те, что указаны на фирменной табличке устройства.
Перед сваркой при помощи провода, идущего к
обрабатываемой детали, соедините ее с аппаратом.

4
8 Электромагнитная совместимость 9 Подключение к сети
(ЭМС)
Устройства T 220: Для этих устройств отсутствуют
Данный продукт соответствует действующим в настоящее какие-либо ограничения по подключению к сети.
время стандартам по ЭМС. Соблюдайте следующее: Устройства T 180, T 250, T 300: Устройство соответствует
 Из-за большого энергопотребления сварочные требованиям EN / IEC 61000-3-12 при условии, что
аппараты могут вызывать помехи в электрической максимальное полное сопротивление сети Zmax меньше
сети общего доступа. Поэтому на сетевое или равно указанному в технических характеристиках
подключение распространяются требования сопротивлению Zmax устройства в точке подключения к
относительно максимально допустимого полного электрической низковольтной сети общего доступа.
сопротивления сети. Максимально допустимое Обязанностью установщика или пользователя устройства
полное сопротивление (Zmax) подключения к
является обеспечение — при необходимости путем
электрической сети (сетевого подключения) указано
согласования с организацией энергосбыта — подключения
в технических характеристиках. При необходимости
необходимо согласовать требуемые характеристики устройства к электрической низковольтной сети общего
с эксплуатирующей организацией сети. доступа только при том условии, что максимальное полное
сопротивление сети Zmax не превышает указанное в
 Аппарат предназначен для сварки в коммер-
ческих и промышленных условиях применения технических характеристиках сопротивление устройства
(CISPR 11 класс A). При использовании в другом Zmax.
окружении (например, в жилых зонах) могут быть Устройства T 180: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Постоянное
повреждены другие электрические устройства. использование устройства на максимальной мощности при
 Электромагнитные проблемы при вводе в фактической длительности включения свыше пятнадцати
эксплуатацию могут возникнуть в: процентов ведет к превышению заданных в IEC 61000-3-12
– подводящих сетевых проводах, управляющих предельных значений Rsce. Если устройство
проводах, сигнальных и телекоммуника- предполагается эксплуатировать с соответствующей
ционных проводах рядом со сварочным либо высокой нагрузкой в электрической низковольтной сети
режущим устройством общего доступа, необходимо получить согласие
– телевизионных и радиопередатчиках и предприятия энергоснабжения на подключение устройства
приемниках к сети.
– компьютере и других управляющих
устройствах 10 Транспортировка
– защитных приспособлениях коммерческого
При транспортировке посредством
оборудования (например, сигнализация)
механического подъемного приспо-
– кардиостимуляторах и слуховых аппаратах собления (например, кран и т.д.) в
– устройствах для калибровки или измерения качестве точки крепления разре-
– приборах с низкой помехоустойчивостью шается использовать только рукоятку.
Использовать подходя-щее для этого
При сбоях других соседних устройств может грузозахватное приспособление.
потребоваться дополнительное экранирование.
Не поднимайте аппарат за корпус
 Окружение, которое следует рассмотреть, может при помощи вилочного погрузчика
распространяться до границы земельного или аналогичного устройства.
участка. Это зависит от конструкции здания и Ремень для переноски служит
других, находящихся там объектов. исключительно для
Эксплуатируйте аппарат согласно данным и указаниям транспортировки одним человеком.
изготовителя. Сторона, эксплуа-тирующая аппарат, несет
ответственность за его установку и эксплуатацию. При
возникновении электромагнитных неисправностей эксплуа-
тирующая сторона (возм. при технической помощи
изготовителя) несет ответственность за их устранение.

5
11 Перед вводом в эксплуатацию

11.1 Крепление ремня для переноски


Ремень для переноски

7 16 17

7 Ремень для переноски  Вставьте ремень для переноски в ушки на


16 Пластмассовый ползунок сварочном аппарате и пластмассовый ползунок.
17 Замок "липучка" См. порядок нумерации на рисунке.

11.2 Крепление ремня для принадлежностей


Ремень для принадлежностей
16 15 18

15 Ремень для принадлежностей с замком  Вставьте ремень для переноски в ушки


16 Пластмассовый ползунок сварочного аппарата и пластмассовый ползунок.
18 Замок См. порядок нумерации на рисунке.
 Соедините замок ремня.

6
11.3 Метод сварки электродом Сетевое напряжение и допуск, а также
защита предохранителем должны
Подключение сварочного кабеля электрода соответствовать техническим характе-
ристикам. (см. Технические характе-
 Подключите сварочный кабель элетрода к ристики)
отрицательному контакту соединительного
гнезда 3 или положительному контакту 6 и
зафиксируйте кабель, повернув его вправо.
11.4 Метод сварки WIG
Соблюдайте указания производителя Опасность электрошока!

i
В случае выбора функции "ВЧ-
электродов.
поджиг" (31) на горелку подается
высокое напряжение поджига. 
Никогда не прикасайтесь к сварочным
электродам или токопроводящим
Подключение кабеля для заземления элементам, если аппарат включен.
обрабатываемой детали
 Подключите кабель обрабатываемой детали Подключение горелки
к свободному отрицательному 3 или положи-
 Подключите горелку к гнезду 3 и зафиксируйте
тельному контакту 6 соединительного гнезда и
ее поворотом вправо.
зафиксируйте кабель, повернув его вправо.
 Подключите газопровод горелки к газовому
Закрепите клемму для заземления разъему 5.
 Вставьте штекерный разъем управляющего
Правильно!
провода горелки в соединительное гнездо
выключателя горелки 4.
К гнезду выключателя горелки 4 можно
подключать только управляющий 
провод горелки.

Установка электрода
Горелка
60

 Закрепите зажим для заземления в непосредст- 61


венной близости от сварочного стола, чтобы
сварочный ток не мог сам найти обратный путь
через детали машины, шарикоподшипники или 62
электрические схемы.
 Прочно подключите клемму для заземления к 63
сварочному столу или обрабатываемой детали. 64
Неправильно!

 Открутите зажимной колпачок 61.


 Извлеките электрод 60 из зажимной втулки 62.
 Заточите электрод 60.
 Вставьте электрод 60 в зажимную втулку 62.
 Установите электрод 60 в горелку и закрутите
зажимной колпачок 61.

Не разрешается демонтировать корпус

i
зажимной втулки 63 и газовое
сопло 64.
Не кладите клемму для заземления на сварочную
установку либо газовый баллон, поскольку в
противном случае сварочный ток проходит по
В случае переоснащения горелки 
соединению защитного провода, что приводит к его на другой диаметр электрода следует
разрушению. проследить за следующими
моментами.
Подключение электропитания
Аппарат подходит для эксплуатации от  Зажимная втулка 62, корпус зажимной втулки 63
электросети, а также от генератора тока. и электрод 60 должны иметь одинаковый
 Вставьте сетевой штекер в предусмотренную  диаметр.
для этого штепсельную розетку.  Газовое сопло 64 должно соответствовать
диаметру электрода.

7
Подключение кабеля для заземления Подключение баллона с защитным газом
обрабатываемой детали Баллон с защитным газом
 Подключите кабель обрабатываемой детали к 
соответствующему соединительному гнезду 6 и 65 68
зафиксируйте кабель, повернув его вправо.

Закрепите клемму для заземления


70
Правильно!
71
66

67
72
69
 Зафиксируйте баллон с защитным газом 66,
например, предохранительной цепочкой 67.
 Несколько раз кратковременно откройте вентиль
газового баллона 65, чтобы выпустить возможно
имеющиеся частицы грязи.
 Закрепите зажим для заземления в непосредст-  Подключите редукционный клапан 71 к баллону с
венной близости от сварочного стола, чтобы защитным газом 66.
сварочный ток не мог сам найти обратный путь  Соедините шланг защитного газа 72 с редукцион-
через детали машины, шарикоподшипники или ным клапаном 71 и откройте вентиль баллона 66.
электрические схемы.
 Нажмите клавишу "Тест газа" 59 и настройте
 Прочно подключите клемму для заземления к расход газа с помощью установочного винта 69
сварочному столу или обрабатываемой детали. редукционного клапана. Расход газа отобра-
Неправильно! жается на расходомере 70.
Упрощенная формула:
Размер газового сопла = литр/мин.
Содержимое баллона отображается на манометре
для содержимого 68.

Не кладите клемму для заземления на сварочную


установку либо газовый баллон, поскольку в
противном случае сварочный ток проходит по
соединению защитного провода, что приводит к его
разрушению.

Подключение электропитания
Сетевое напряжение и допуск, а также
защита предохранителем должны
соответствовать техническим характе-
ристикам. (см. Технические характе-
ристики)

Аппарат подходит для эксплуатации от


электросети, а также от генератора тока.
 Вставьте сетевой штекер в предусмотренную 
для этого штепсельную розетку.

8
11.5 Обзор: подключение горелки и электрода
Подключение горелки и электрода

серии T 3 серии T 
DC AC/DC

Таблица соединений

Соединительное гнездо 3 Соединительное гнездо 6


Режим работы Примечание
(верху) (внизу)

WIG DC Горелка Кабель детали

WIG AC Горелка Кабель детали

серии T DC ControlPro

Положительный полюс Кабель детали Электрододержатель Соблюдение полярности


электрода обеспечивается при
подключении
Отрицательный полюс Электрододержатель Кабель детали электрододержателя и
электрода провода обрабатываемой
детали

серии T AC/DC ControlPro

Положительный полюс Электрододержатель Кабель детали Переключение полярности


электрода производится на пульте
управления
Отрицательный полюс Электрододержатель Кабель детали
электрода

9
12 Панель управления
Пульт управления серии T AC/DC ControlPro

C 32 37 38 39 40 41 42 43 44 45 34 46 47* 48 49 50 51 33

57
58
59

56 52
55
36 35

54 53

B 27 31 30* 29* 28* 26 25 24 23 22 21 20 A

A Режим работы *) Только для переменного/постоянного тока

20 Клавиша "Режим работы" C Параметры сварки


Используется для выбора режима работы. 32 Клавиша выбора "Влево"
21 СД "Электрод" Используется для выбора отдельных параметров
Горит при режиме работы "Электрод". сварки.
22 СД "Импульсная сварка" 33 Клавиша выбора "Вправо"
Горит при режиме работы "Импульсная сварка". Используется для выбора отдельных параметров
23 СД "Точечная сварка" сварки.
Горит при режиме работы "Точечная сварка". 34 Поворотная кнопка
24 СД "Tiptronic" Используется для настройки параметров сварки.
Горит при режиме работы "Tiptronic". 35 7-сегментный индикатор
25 СД "4-тактный режим" Используется для отображения параметров
Горит при 4-тактном режиме работы. сварки и номера задания Tiptronic.
26 СД "2-тактный режим" 36 7-сегментный индикатор
Горит при 2-тактном режиме работы. Используется для отображения кодов
параметров и параметров "амперы" или
"секунды".
B Вид тока 37 СД "Дистанционный регулятор" 
Горит при включенном дистанционном
27 Клавиша "Вид тока" регуляторе
Используется для выбора вида сварочного тока:
постоянный ток, переменный ток с высокочас- 38 СД "Время продувки газа до сварки"
тотным поджигом и без него и MACS. Горит при выбранном параметре. Изменение
времени продувки газа до сварки выполняется
28*СД "Переменный ток(AC)" поворотной кнопкой (34).
Горит при методе сварки с переменным током.
39СД "Пусковой ток IS"
29*СД "Постоянный ток +" Горит при выбранном параметре. Изменение
Горит при режиме работы DC+ (положительный пускового тока выполняется поворотной кнопкой
полюс на соединительном гнезде 3) (34).
30*СД "Постоянный ток +" 40 СД "Время пускового тока tS"
Горит при режме работы DC+ (отрицательный Горит при выбранном параметре. Изменение
полюс на соединительном гнезде 3) времени пускового тока выполняется поворотной
31 СД "Высокая частота HF" кнопкой (34).
Горит при выбранной функции "HF" для 41 СД "Увеличение тока"
бесконтактного поджига. Горит при выбранном параметре. Изменение

10
увеличения тока выполняется поворотной 50 СД "Диаметр электрода"
кнопкой (34). Горит, если для выбранного диаметра
42 СД "Диаметр электрода" электрода настроен недопустимый ток
Горит при выбранном параметре. Изменение 51 СД "Время продувки газа после сварки"
диаметра электрода выполняется поворотной Горит при выбранном параметре. Изменение
кнопкой (34). времени продувки газа после сварки
43 СД "Основной ток I1" выполняется поворотной кнопкой (34).
Горит при выбранном параметре. Изменение 52 СД "Индикаторные устройства"
основного тока выполняется поворотной Сигнализирует о том, отображается ли в 7-
кнопкой (34). сегментном индикаторе (35) напряжение,
44 СД "Поворотная кнопка активна" секунды или миллиметры.
Горит, если активна поворотная кнопка (34), т.е. 53 СД "Индикаторные устройства"
если с ее помощью можно изменять параметры. Сигнализирует о том, отображается ли в 7-
45 СД "Вторичный ток I2" сегметном индикаторе (35) номер задания,
Горит при выбранном параметре. Изменение процентные значения или частота.
вторичного тока выполняется поворотной 54 СД "Секунды"
кнопкой (34). Горит, если в 7-сегментном индикаторе (36)
46 СД "Уменьшение тока" отображаются секунды.
Горит при выбранном параметре. Изменение 55 СД "Амперы"
уменьшения тока выполняется поворотной Горит, если в 7-сегментном индикаторе (36)
кнопкой (34). отображается сила тока.
47*СД "Баланс AC" 56 СД "Hold"
Горит при выбранном параметре. Изменение Горит после завершения сварки, в 7-сегментном
соотношения между положительным и отрица- индикаторе (36) отображается последнее
тельным сварочным током выполняется значение силы использованного тока.
поворотной кнопкой (34).
48 СД "Конечный ток IE" Tiptronic, тест газа
Горит при выбранном параметре. Изменение 24 СД "Tiptronic"
конечного тока выполняется поворотной кнопкой Горит при режиме работы "Tiptronic".
(34). 57 СД "Задание Tiptronic активно"
49 СД "Время конечного тока tE" Горит, если выбрано активное задание.
Горит при выбранном параметре. Изменение 58 Клавиша "Сохранить"
времени конечного тока выполняется поворотной Используется для сохранения заданий Tiptronic
кнопкой (34).
59 Клавиша "Тест газа"
Используется для настройки расхода защитного
газа и для проверки подачи газа.
*) Только для переменного/постоянного тока

13 Ввод в эксплуатацию

13.1 Метод сварки электродом Рекомендуемая


Диаметр электрода [мм]
 Выберите клавишей 20 режим работы  сила тока [A]
"Электрод" (горит СД "Электрод" 21).
3,2 75 - 140
 Выберите клавишами выбора 32 или 33
параметр "Диаметр электрода" (горит СД 42). 4,0 130 - 190
 Настройте поворотной кнопкой 34 требуемый
5,0 180 - 260
диаметр электрода.
 Настройте клавишей "Вид тока" 27  Соблюдайте указания 

i
требуемый вид тока. производителя электродов.
 Выберите клавишами 32 или 33 параметр
"Основной ток I1" (горит СД 43).
 Настройте поворотной кнопкой 34 требуемую
силу тока. Если сила тока не соответствует
выбранному диаметру электрода, загорается
предупредительный светодиод 50. Однако сварка
все равно возможна.
Теперь сварочный аппарат готов к работе.

Рекомендуемая
Диаметр электрода [мм]
сила тока [A]
1,5 20 - 40
2,0 35 - 60
2,5 45 - 100

11
Первичные параметры Высокочастотный поджиг
Завод. СД/ Опасность электрошока!
Параметр Диапазон В случае выбора функции "ВЧ-
настр. код
поджиг" (31) на горелку подается
Горячий пуск  5 - 200 % 125 39 высокое напряжение поджига. 
IS осн. тока Никогда не прикасайтесь к сварочным
электродам и к токопроводящим
Время горячего 0 - 20 1 40
элементам, если устройство включено.
пуска секунд
tS ВЧ-поджиг используется для бесконтактного
поджига с помощью высоковольтных импульсов.
Диаметр
 Выберите параметр "ВЧ-пождиг" клавишей "Вид
электрода тока" 27 (горит СД "HF" 31).
T 180, T 220 1,5 - 4,0 2,5 42
T 250, T 300 1,5 - 5,0
Диаметр Рекомендуем Рекомендуем
Основной ток I1
электрода ая сила тока ая сила тока
T 180 10 - 150 A 100 43
[мм] DC [A] AC [A]
T 220 AC/DC 10 - 170 A
T 220 DC 10 - 180 A 1,0 3 - 40 5 - 30*
T 250 10 - 200 A
T 300 10 - 200 A 1,6 15 - 130 20 - 90*

Баланс AC1 10 - 90 % 35 47 2,0 45 - 180 45 - 135*


полож.
2,4 70 - 240 70 - 180*
сварочного тока
3,2 140 - 320 130 - 250*
Частота AC1 30 - 200 Гц 60
4,0 220 - 450 200 - 320*
Настроенные на заводе значения оптимизируются
*) В зависимости от типа электрода и настройки
автоматической регулировкой параметров. 
параметра "Баланс AC"
Изменение этих заводских настроек не требуется
для большинства сварочных работ.
Дополнительные возможности точной настройки
см. в главе 13.3 Вторичные параметры .
1
) Только для переменного/постоянного тока

13.2 Метод сварки WIG


 Выберите требуемый режим работы
клавишей 20.
– 2-тактный режим работы (горит СД 26).
– 4-тактный режим работы (горит СД 25).
– Режим работы "Точечная сварка" (горит СД 23, 
только для 2-тактного режима).
– 2-тактный импульсный режим работы (горит
СД 22 и СД 26).
– 4-тактный импульсный режим работы (горит
СД 22 и СД 25).
 Выберите клавишами выбора 32 или 33
параметр "Диаметр электрода" (горит СД 42).
 Настройте поворотной кнопкой 34 требуемый
диаметр электрода.
 Настройте требуемый вид тока клавишей 27.
 Выберите клавишами 32 или 33 параметр
"Основной ток I1" (горит СД 43).
 Настройте поворотной кнопкой 34 требуемую
силу тока. Если сила тока не соответствует
выбранному диаметру электрода, загорается
светодиод 50. Однако сварка все равно
возможна.
Теперь сварочный аппарат готов к работе.

12
Первичные параметры
Завод. СД/
Параметр Диапазон
Завод. СД/ настр. код
Параметр Диапазон
настр. код
Частота AC1 30 - 200 Гц 60
Время 0,1 - 10 0,1 38
продувки газа секунд Время точечной 0,01 - 10 1
до сварки сварки секунд

Пусковой  5 - 200 % 50 39 Время выкл. 0,09 - 60 1


ток IS осн. тока точечной секунд
сварки
Время 0 - 20 0,1 40 (только при вкл.
пускового тока  секунд точечной сварке
tS (только в 2- с интервалами)
тактном режиме)
Частота 0,2 - 2000 Гц 5
Увеличение 0 - 99 % 5 41 импульсов
тока
Скважность 1 - 99 % 50
Основной ток I1 импульсов Основной ток I1
T 180 3 - 180 A 100 43
T 220 3 - 220 A Указывает процентное соотношение между
T 250 3 - 250 A основным током I1 и вторичным током I2. При
настроенном значении "30" соотношение составляет
T 300 3 - 300 A 30 % I1 к 70 % I2.
Вторичный ток  1 - 200 % 50 45
1
I2 осн. тока ) Только для переменного/постоянного ток

Ток MACS  1 - 200 % 50 45


DC от основного Настроенные на заводе значения оптимизируются
тока автоматической регулировкой параметров. 
Изменение этих заводских настроек не требуется
Указывает процентное соотношение силы для большинства сварочных работ.
сварочного постоянного тока (DC) к основному
Дополнительные возможности точной настройки
току I1. 
см. в главе 13.3 Вторичные параметры .
При настроенном значении "50" сила тока DC
составляет 50 % основного тока I1.
Уменьшение 0 - 99 % 20 46
тока
В режиме работы с импульсами постоянного
тока и подключенных устройствах Feed или
Control производится синхронизация.
Уменьшение тока всегда начинается с I2
независимо от текущего состояния I1 или I2.
Конечный ток  5 - 200 % 25 48
IE осн. тока
Время 0 - 20 0,2 49
конечного тока  секунд
tE
Коррекция 20 - 500 % 100 51
времени
продувки газа
после сварки

Баланс AC1 10 - 90 % 35 47
полож.
сварочного тока
Диаметр
вольфрамовых
электродов
T 180, T 220 1,0 - 3,2 мм 2,4 42
T 250, T 300 1,0 - 4,0 мм

13
13.3 Вторичные параметры Завод.
Параметр Диапазон Код
Вторичные параметры настраиваются отдельно: настр.
 Нажмите и удерживайте клавишу "Режим
работы" 20, нажмите клавишу "Сохранить" 58. Баланс  10 - 90 % 60
MACS1, 3 перем. тока
 Выберите требуемый вторичный параметр
клавишами 32 или 33 Указывает на процентное соотношение времени
 В левом 7-сегментном индикаторе 36 между переменным током (AC) и постоянным
отображается код параметра, в правом  током (DC). При настроенном значении 60
7-сегментном индикаторе 35 появляется соотношение составляет 60 % AC к 40 % DC.
значение параметра.
 Настройте требуемое значение поворотной
№ задания для 0 - 99, JOF
кнопкой 34. CWF3 JOF=JobOff или
FOF=FeedOff
С целью повышения эффективности

i
Используется для выбора задания на механизме
настройки все параметры сварки также подачи холодной проволоки (например, Lorch Feed 1).
можно изменять непосредственно во 0 - 99 = выбрано соответствующее задание
время процесса сварки. JOF = выбор задания отключен
FOF = механизм подачи холодной проволоки отключен
Вторичные параметры Запуск Feed с  OFF = выкл., Off
2-м тактом On = вкл.
Завод.
Параметр Диапазон Код
настр. При настройке On и работе в 4-тактном режиме
механизм подачи холодной проволоки (например,
AC1, 3 ACS = AC-Standard ACS Lorch Feed 1) запускается только со 2-м тактом.
(стандарт),
ACH = AC-Hard 2. кнопка On, OFF, fd2, fd4 On
горелки
(жесткий)
Распределение функций кнопки горелки вторичного
Параметр "AC" с основной настройкой "AC-Standard" тока 76.
обеспечивает работу с малошумной электрической On = стандартная функция (вторичный ток)
дугой и хорошей характеристикой повторного поджига.  OFF = нет функции
При работе с чистым алюминием может потребоваться fd2 = запускает Feed на продолжительность нажатия
переключение этого параметра на значение "AC-Hard". fd4 = запускает Feed при первом нажатии,
ACS = мягкая и тихая электрическая дуга останавливает Feed при втором нажатии
ACH = очень стабильная и жесткая электрическая дуга
Наклоны OFF = выкл., On
Динамика 0 - 200 % 100
On = вкл. (OFF)4
электрической
дуги2 Возможно выключение и выключение увеличения и
уменьшения тока. 
При уменьшении сварочного напряжение происходит При настройке OFF для наклона функции
автоматическое увеличение сварочного тока. Динамика увеличения и уменьшения тока недоступны в
электрической дуги указывает на соотношение между первичных параметрах.
основным током и автоматическим повышение.
Включение/ OFF = OFF
Коррекция  10 - 200 % 100 выключение выключено,
пика поджига3 интервальной/ On = включено
точечной
После поджига для стабилизации электрической дуги
настраивается пиковый ток поджига. В устройстве сварки4
сохранены различные значения пикового тока поджига с
учетом выбранного диаметра электрода. Этот пиковый Информация о - -
ток поджига можно уменьшать или увеличивать на версии
определенное процентное значение.
1
Коррекция тока 10 - 200 % 100 ) Только для переменного/постоянного тока
2
положительног ) Только в режиме работы "Электрод"
3) Только в режиме работы "WIG"
о полюса1, 3
4
) Только в режиме работы "Точечная сварка"
Для образования оптимального полусферического шва при
сварке WIG с переменным током поджиг производится от
тока положительного полюса. В устройстве сохранены
различные значения тока положительного полюса с учетом
выбранного диаметра электрода. Этот ток положительного
полюса можно уменьшать или увеличивать на
определенное процентное значение.

Частота MACS1, 3 0,2 - 5 Гц 2

14
13.4 Пользовательское меню 13.5 Другие методы сварки
 Выключите аппарат с помощью главного
выключателя 10.
MACS1, 3
 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку "Влево" При использовании метода сварки MACS
32. (модулированная система переменного тока)
сварочный ток подается с импульсами переменного
 Включите аппарат с помощью главного
и постоянного тока.
выключателя 10.
 Выберите режим работы "Импульсная сварка"
Пользовательское меню активировано. клавишей 20.
В 7-сегментном индикаторе 36 отображается пункт – 2-тактный импульсный режим работы (горит
меню. СД 22 и СД 26).
В 7-сегментном индикаторе 35 отображается – 4-тактный импульсный режим работы (горит
настраиваемое значение. СД 22 и СД 25).
 Для переключения между пунктами меню  Выберите клавишей "Вид тока 27 переменный
нажмите кнопку выбора 32 или 33. ток (AC). Горит СД 28.
 Для изменения регулируемого параметра  Нажмите и удерживайте клавишу "Вид
поверните ручку настройки 34. режима" 20.
Пользовательское меню  Выберите клавишей "Вид тока" 27 один 
из следующих параметров.
Настра – MACS -, горит СД 30.
иваем
№ – MACS +, горит СД 29.
Пункт меню ые
меню – MACS выкл, оба СД не горят.
значен
ия  При необходимости настройте следующие
параметры.
C1 Ограничение сварочного тока для On-Off – Частота MACS
горелки с двухпозиционным – Баланс MACS
переключателем. Если
– Ток MACS DC
ограничение сварочного тока
установлено на On, на горелке с
двухпозиционным
переключателем невозможно
установить более высокий ток,
чем предварительно
установленный ток на панели
управления.
C2 Деактивирование сообщения об On-Off
ошибке E05-00 для водяного
насоса. 
Если деактивирование
установлено на On, сообщение об
ошибке E05-00 для водяного
насоса больше не отображается.
Целесообразно, например, при
использовании автоматической
горелки без разъема или
охладителя без LorchNet.
C3 Активирование режима On-Off
орбитальной сварки.

 Выключите аппарат с помощью главного


выключателя 10, чтобы применить настройки,
выполненные в пользовательском меню.

15
Интервальная/точечная сварка4 13.6 Специальные функции
Метод точечной сварки с интервалами доступен
только в 2-тактном или 4-тактном режиме работы. Soft-Reset
Все сварочные и вторичные параметры

i
2-тактный режим: точечная сварка автоматически
повторяется, пока нажата кнопка горелки. сбрасываются до заводских настроек.

4-тактный режим: при первом нажатии кнопки


горелки запускается точечная сварка с Нажмите и удерживайте нажатой
интервалами, при втором нажатии она кнопку "Влево" 32.
останавливается.  Дополнительно нажмите клавишу
Параметр "Время точечной сварки" (tSP) "Сохранить" 58. В качестве подтверждения
определяет продолжитель-ность сваривания в функции Soft-Reset на короткое время
отдельной точке.  загораются все светодиоды.
Параметр "Время точечной сварки выкл" (tSO) Master-Reset
определяет продолжительность перерыва между
Внимание! 

i
двумя операциями точечной сварки.
Задания Tiptronic будут удалены.
 Выберите клавишей 20 режим работы "Точечная Все сварочные и вторичные параметры 
сварка". сбрасываются до заводских настроек.
 Нажмите и удерживайте клавишу "Вид
режима" 20 и нажмите клавишу "Сохранить" 58.   Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
Выполнен переход в меню "Вторичные "Влево" 32.
параметры".
 Дополнительно нажмите и удерживайте нажатой
 Выберите клавишами 32 или 33 вторичный клавишу "Сохранить" 58. 
параметр "Включение/выключение интерваль- Все светодиоды загораются на короткое время
ной/точечной сварки" (PSP). (Soft-Reset). 
 Настройте поворотной кнопкой 34 значение "ON" Примерно через 5 секунд все светодиоды еще
в правом 7-сегментном индикаторе 35. раз загораются на короткое время (Master-Reset).
 Перейдите в меню "Первичные параметры", Тест пульта управления
нажав клавишу 20.
 Нажмите клавишу выбора "Влево" 32 вместе с
 Выберите клавишами 32 или 33 первичный
клавишей выбора "Вправо" 33. Все светодиоды и
параметр "Время точечной сварки" (tSP).
7-сегментные индикаторы загораются примерно
 Настройте поворотной кнопкой 34 требуемую на 4 секунды.
продолжительность точечной сварки.
 Выберите клавишами 32 или 33 первичный Тест вентиляторов
параметр "Время выкл. точечной сварки" (tSO).  Нажмите клавишу выбора "Влево" 32 вместе с
 Настройте поворотной кнопкой 34 требуемую клавишей "Вид тока" внизу слева 27.
продолжительность выключения точечной Вентиляторы работают ок. 30 секунд.
сварки (перерыв между двумя операциями  При повторном нажатии клавиши выбора
точечной сварки). "Влево" 32 и клавиши "Вид тока" внизу слева 27 
тест вентиляторов прерывается.
Тест водяного насоса
1) Только для переменного/постоянного тока  Нажмите клавишу выбора "Вправо" 33 вместе с
3
) Только в режиме работы "WIG" клавишей "Вид тока" внизу слева 27.
4
) Только в режиме работы "Точечная сварка" Подключенный водяной насос работает ок. 30
секунд. В случае неполадки или отсутствия
подключенного водяного насоса через примерно
5 сеуунд выводится сообщение об ошибке 
E05-00.

16
13.7 Tiptronic Копирование задания
В режиме "WIG" можно сохранять до 100 заданий  Включите клавишей "Режим работы" 20 
(по 10 заданий в 10 наборах). Наборы и номера настройку "Tiptronic вкл"(горит СД 24).
заданий помечаются цифрами от 0 до 9 (от 0-0 до 9-  Выберите номер задания для копирования с
9). Первая цифра указывает на набор, а вторая на помощью поворотной кнопки 34 или
номер задания.  двухпозиционным выключателем горелки 77/78.
Сохраненные задания могут быть активными и  Нажмите клавишу "Сохранить" 58.
неактивными.   Выберите поворотной кнопкой 34 или
Неактивные задания пропускаются во время двухпозиционным выключателем горелки 77/78
сварочного процесса при выборе задания номер задания, куда необходимо скопировать
двухпозиционным выключателем горелки 77/78. задание.
 Удерживайте нажатой клавишу "Сохранить" 58
Сохранение задания до тех пор, пока все светодиоды не загорятся на
 Настройте требуемые параметры сварки (см. короткое время (подтверждение операции
"Режим WIG"). копирования).
 Нажмите клавишу "Сохранить" 58.
Режим "Tiptronic"
 Выберите номер задания поворотной кнопкой 34.
 Выберите клавишей 20 режим работы "Tiptronic".
 Удерживайте нажатой клавишу "Сохранить" 58
 Выберите поворотной кнопкой 34 требуемое
до тех пор, пока все светодиоды не загорятся на
кроткое время (подтверждение операции задание Tiptronic.
сохранения). Переход между заданиями Tiptronic и всеми
Сохранение можно прервать, нажав клавишу первичными параметрами осуществляется
"Сохранить" 58. клавишами выбора 32 или 33.

Вызов задания Функции кнопок горелки


 Включите клавишей "Режим работы" 20  Кнопки горелки
настройку "Tiptronic вкл"(горит СД 24).
 Выберите номер задания поворотной кнопкой 34
или двухпозиционным выключателем
горелки 77/78.

Перевод задания в неактивное состояние


 Нажмите клавишу "Сохранить" 58.
 Выберите номер задания поворотной кнопкой 34
или двухпозиционным выключателем 75
горелки 77/78.
 Нажмите клавишу "Газ" 59. 
76
77
 Задание становится неактивным, СД "Задание
78
активно" 57 гаснет.
 Для выхода из этого режима нажмите клавишу
"Сохранить" 58.
75 Кнопка горелки "Пуск/стоп"
Используется для запуска или остановки
Перевод задания в активное состояние процесса сварки.
 Нажмите клавишу "Сохранить" 58. 76 Кнопка горелки "Вторичный ток"
 Выберите номер задания поворотной кнопкой 34 Используется для вызова вторичноготока.
или двухпозиционным выключателем (См. другие функции в разделе "2 кнопка
горелки 77/78. горелки" в главе 13.3 Вторичные параметры )
77 Кнопка горелки "Вверх"
 Нажмите клавишу "Газ" 59.
Используется для увеличения сварочного тока, 
 Задание становится активным, горит СД индикация автоматически изменяется на 
"Задание активно" 57. параметр "Основной ток I1".
 Для выхода из этого режима нажмите клавишу В режиме "Tiptronic" эта кнопка используется для
"Сохранить" 58. выбора задания.
78 Кнопка горелки "Вниз"
Используется для уменьшения сварочного тока, 
индикация автоматически изменяется на 
параметр "Основной ток I1".
В режиме "Tiptronic" эта кнопка используется для
выбора задания.

17
14 Основополагающие принципы сварки

14.1 Сварка электродом ческой дуги. Электрическая дуга точечно расплав-


ляет обрабатываемую деталь, образуется расплав-
Во всех общеизвестных методах сварки твердым
ленный электролит. Из газового сопла подается
электродом используются электроды с покрытием.
защитный газ. Он защищает вольфра-мовый
Покрытие электрода горит при сварке вместе
электрод, электрическую дугу и расплав-ленный
самим проволочным электродом. Благодаря этому
электролит от воздействия окружающего воздуха.
появляется защитный газ. Кроме того, сгоревшее
Это позволяет избежать ненужного окисления
покрытие компенсирует элементы сплава, которые
материалов. Таким образом, плохие результаты
были разрушены в расплаве. Над сварным швом
сварки могут возникнуть из-за неправильной
образуется слой шлака, который защищает охлаж-
подачи газа.
дающийся сварной шов от окружающего воздуха.
Если требуется дополнительный материал, он
Покрытия электродов могут отличаться по толщине
подается вручную в виде проволоки как при газовой
и типу, т.е. по их химическому составу. Тем самым
сварке или же с помощью специальных механизмов
обеспечиваются различные характеристики сварки,
подачи холодной проволоки. При этом данная
что обсуловливает разные случае применения для
проволока должна иметь то же или более высокое
электродов. Классификация и наименования
легирование, что и основной свариваемый
стержневых электродов регулируются стандартом
материал. Без дополнительной проволоки можно
DIN EN 499 (ранее DIN 1913).
очень хорошо делать швы с отбортовкой или
угловые швы.
Стержневой
электрод
Защитный
Покрытие газ

Стержень
Вольфра
мовый Дополнительна
Газ/шлак я проволока
электрод
Электрическая дуга Источник тока

Зона плавления Газовое сопло


Основной
материал
Защитный газ
Сварной шов
Электриче
14.2 Сварка WIG ская дуга Обрабатыва
емая деталь
Метод сварки WIG является очень универсальным
методом, применяющимся для получения высоко-
С принципиальной точки зрения для сварки по
качественных сварочных соединений.
методу WIG может использоваться как постоянный
При сварке по методу WIG электрод состоит из ток (DC), так и переменный ток (AC). При этом виж
неплавящегося вольфрама, а в качестве защитного тока и его полярность зависит от свариваемого
газа используются инертные газы (WIG). В английс- материала.
ком языке используется название "сварка TIG"
Нелегированная или низколегированная сталь,
(tungsten = вольфрам).
высоколегированная сталь и медь, а также титан и
Инертные газы являются химически нейтральными тантал свариваются постоянным током, причем
и не вступают в реакцию со свариваемыми матери- электрод из-за более высокой допустимой нагрузки
алами. Инертными газами являются, например, по току подключается к отрицательному полюсу.
аргон или гелий, а также их смеси. Чаще всего
При сварке алюминия и магния, а также их сплавов,
используется чистый (99,9% Ar). Сварочный газ
используется переменный ток, чтобы разорвать
должен быть сухим. Классификация защитных
тугоплавкую, вязкую оксидную пленку, которая
газов представлена в стандарте DIN 32 526.
образуется на расплавленном электролите или
имеется на свариваемом материале. Однако в
Принцип метода сварки WIG
случае отсутствия этой оксидной пленки, например,
Неплавящийся вольфрамовый электрод зажима- при сварке в течение продолжительного времени в
ется с помощью зажимной втулки в горелке с одном и том же месте, это может привести к неста-
газовым или водяным охлаждением. Между бильности электрической дуги и ее срывам.
вольфрамовым электродом и обрабатываемой
деталью возникает электрическая дуга в атмос-
фере защитного газа. Таким образом, вольфра-
мовый электрод является носителем электри-

18
Форма острия электрода ведут к неспокойному поведению электрической
дуги.
Сварочный ток [A] Угол электрода
Заточка электрода при сварке постоянным током
20 30? делается как у карандаша, такая заточка должна
20-100 60?-90? сохраняться во время всей работы. При этом угол
100-200 90?-120? острия зависит от силы сварочного тока. При
сварке переменным током достаточно немного
>200 120? заточить край электрода. Через некоторое время он
принимает круглую или несколько шаровидную
форму.
Если отстрие электрода загрязняется

i
из-за прикосновения с расплавленным
электролитом или сварочной проволо-
кой, эту часть электрода необходимо
Заточка вольфрамовых электродов должна всегда постоянно обтачивать и заново остро
выполняться в продольном направлении, так как затачивать электрод. Заточка прово-
поперечные царапины, возникающие при заточке, дится при этом в продольном направ-
лении.

15 Уход и техобслуживание
При выполнении всех работ по уходу и техобслужи- При наличии проблем и вопросов по ремонту обра-
ванию соблюдайте действующие предписания по щайтесь к авторизованному дилеру Lorch. Никогда
безопасности и предотвращению несчастных не выполняйте ремонт и технические изменения
случаев. самостоятельно. В этом случае гарантия теряет
Аппарат требует минимального техобслуживания. силу, а изготовитель отвергает любую ответст-
Есть только несколько пунктов, которые следует венность за продукцию, т.е. аппарат.
регулярно проверять, чтобы на протяжении многих
лет поддерживать аппарат в работоспособном
состоянии:
 Регулярно проверяйте на наличие повреждений
– сетевого штекера и кабеля
– сварочной горелки и подключения
– провода заземления и соединений
обрабатываемой детали
 Каждые два месяца проверяйте пылевой
фильтр.
– Выключите аппарат
– Вытащите сетевой штекер
– Открутите вентиляционную решетку на задней
стороне
– Проверьте пылевой фильтр на наличие
загрязнений
– При загрязнении замените пылевой фильтр
(пылевой фильтр: номер для заказа
612.5192.0)
Для проведения техобслуживания и текущего
ремонта используйте только оригинальные
запчасти Lorch.

19
.

16 Технические характеристики

Тип аппарата
Единиц
Технические характеристики* T 180 DC T 220 DC T 180 AC/DC T 220 AC/DC
а изм.
ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro
Сварка WIG
Мин./макс. диапазон сварки A 3 - 180 3 - 220 3 - 180 3 - 220
В 10,1 - 17,2 10,1 - 18,8 10,1 - 17,2 10,1 - 18,8
Напряжение холостого хода В/DC < 113 < 113 < 113 < 113
(пиковое значение согласно EN
60974-1)
Регулировка тока бесступен- бесступен- бесступен- бесступен-
чатая чатая чатая чатая
Характеристическая кривая падающая падающая падающая падающая
Сварочный ток при ED 100% A 130 160 130 160
Сварочный ток при ED 60% A 150 180 150 180
ED при макс. сварочном токе % 35 40 35 40
Потребление тока I1 (при ED 100%) A 14,5 14,1 15 15
Потребление тока I1 (при ED 60%) A 17,4 16,4 18,1 17,4
Потребление тока I1 max A 22,4 22,2 23,1 23,5
Макс. эффективный сетевой ток (I1eff) A 14,5 14,1 15,0 15,0
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 3,3 3,2 3,5 3,5
100%)
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 4,0 3,8 4,2 4,0
60%)
Потребляемая мощность S1 max кВA 5,2 5,1 5,3 5,4
Сварка электродом
Мин./макс. диапазон сварки A 10 - 150 10 - 180 10 - 150 10 - 170
В 20,4 - 26,0 20,4 - 27,2 20,4 - 26,0 20,4 - 26,8
Напряжение холостого хода В/DC < 113 < 113 < 113 < 113
(пиковое значение согласно EN
60974-1)
Регулировка тока бесступен- бесступен- бесступен- бесступен-
чатая чатая чатая чатая
Характеристическая кривая падающая падающая падающая падающая
Сварочный ток при ED 100% A 90 120 90 120
Сварочный ток при ED 60% A 120 150 110 140
ED при макс. сварочном токе % 35 40 35 40
Потребление тока I1 (при ED 100%) A 14,5 15,1 15,2 15,9
Потребление тока I1 (при ED 60%) A 20,0 19,9 19,1 19,3
Потребление тока I1 max A 26,0 25 27,0 24,1
Макс. эффективный сетевой ток (I1eff) A 15,5 15,8 16,0 15,9

ED = длительность включения
*) Измерено при температуре окружающей среды 40° C

20
Тип аппарата
Единиц
Технические характеристики* T 180 DC T 220 DC T 180 AC/DC T 220 AC/DC
а изм.
ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 3,3 3,5 3,5 3,7
100%)
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 4,6 4,6 4,4 4,4
60%)
Потребляемая мощность S1 max кВA 6,0 5,8 6,2 5,5
Свариваемые электроды мм 1,5 - 4,0 1,5 - 4,0 1,5 - 4,0 1,5 - 4,0
Сеть
Сетевое напряжение В 230 / 1~ 230 / 1~ 230 / 1~ 230 / 1~
Сетевая частота Гц 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60
Положит. сетевой допуск % 15 15 15 15
Отрицат. сетевой допуск % 15 15 15 15
Сетевой кабель мм2 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5
Сетевой штекер С защитным С защитным С защитным С защитным
контактом контактом контактом контактом
Потребление тока I1 хол. ход A 0,26 0,26 0,26 0,26
Сетевой предохранитель, A 16 16 16 16
инерционный, WIG/EL
Коэффициент мощности при I2 max  0,75 0,99 0,75 0,99
Коэффициент мощности cos  I2 max cos  0,97 0,99 0,97 0,99
Макс. допустимое полное мОм 23 140 23 140
сопротивление сети Zmax согласно
IEC 61000-3-11/-12
Рекомендуемая мощность генератора кВA > 6,0 / 1~ > 6,0 / 1~ > 6,0 / 1~ > 6,0 / 1~
Устройство
Степень защиты IP 23 23 23 23
Класс изоляционного материала F F F F
Вид охлаждения F F F F
Уровень шума дБ(A) < 70 < 70 < 70 < 70
Стандарт EN 60974-1 EN 60974-1 EN 60974-1 EN 60974-1
Маркировка CE, S CE, S CE, S CE, S
Размеры и вес
Размеры источника тока (ДxШxВ) мм 430 x 185 x 430 x 185 x 483 x 185 x 483 x 185 x
326 326 326 326
Вес источника тока кг 12,2 12,3 13,3 13,4

*) Измерено при температуре окружающей среды


40° C

21
Тип аппарата
Единиц
Технические характеристики* T 250 DC T 300 DC T 250 AC/DC T 300 AC/DC
а изм.
ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro
Сварка WIG
Мин./макс. диапазон сварки A 5 - 250 5 - 300 5 - 250 5 - 300
В 10,2 - 20,0 10,2 - 22,0 10,2 - 20,0 10,2 - 22,0
Напряжение холостого хода В/DC < 113 < 113 < 113 < 113
(пиковое значение согласно EN
60974-1)
Регулировка тока бесступен- бесступен- бесступен- бесступен-
чатая чатая чатая чатая
Характеристическая кривая падающая падающая падающая падающая
Сварочный ток при ED 100% A 175 200 175 180
Сварочный ток при ED 60% A 200 250 200 220
ED при макс. сварочном токе % 35 35 35 30
Потребление тока I1 (при ED 100%) A 9,0 9,8 8,6 8,8
Потребление тока I1 (при ED 60%) A 10,5 13,5 10,2 11,2
Потребление тока I1 max A 13,5 17,0 13,6 17,1
Макс. эффективный сетевой ток (I1eff) A 9,0 10,5 8,6 9,4
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 6,2 6,8 6,0 6,1
100%)
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 7,3 9,4 7,1 7,8
60%)
Потребляемая мощность S1 max кВA 9,4 11,8 9,4 11,8
Сварка электродом
Мин./макс. диапазон сварки A 10 - 200 10 - 200 10 - 200 10 - 200
В 20,4 - 28,0 20,4 - 28,0 20,4 - 28,0 20,4 - 28,0
Напряжение холостого хода В/DC < 113 < 113 < 113 < 113
(пиковое значение согласно EN
60974-1)
Регулировка тока бесступен- бесступен- бесступен- бесступен-
чатая чатая чатая чатая
Характеристическая кривая падающая падающая падающая падающая
Сварочный ток при ED 100% A 170 170 170 170
Сварочный ток при ED 60% A 185 200 185 200
ED при макс. сварочном токе % 55 60 55 60
Потребление тока I1 (при ED 100%) A 10,7 12,3 10,7 11,6
Потребление тока I1 (при ED 60%) A 11,5 14,4 11,5 13,9
Потребление тока I1 max A 12,5 14,4 12,5 13,9
Макс. эффективный сетевой ток (I1eff) A 10,7 12,3 10,7 11,6
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 7,4 8,5 7,4 8,0
100%)
Потребляемая мощность S1 (при ED кВA 8,0 10,0 8,0 9,6
60%)

ED = длительность включения
*) Измерено при температуре окружающей среды 40° C

22
Тип аппарата
Единиц
Технические характеристики* T 250 DC T 300 DC T 250 AC/DC T 300 AC/DC
а изм.
ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro
Потребляемая мощность S1 max кВA 8,7 10,0 8,7 9,6
Свариваемые электроды мм 1,5 - 5,0 1,5 - 5,0 1,5 - 5,0 1,5 - 5,0
Сеть
Сетевое напряжение В 400/ 3~ 400/ 3~ 400/ 3~ 400/ 3~
Сетевая частота Гц 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60
Положит. сетевой допуск % 15 15 15 15
Отрицат. сетевой допуск % 15 15 15 15
макс. отрицательный сетевой допуск % 25 25 25 25
при уменьшенной выходной
мощности
Сетевой кабель мм2 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 1,5
Сетевой штекер CEE 16 CEE 16 CEE 16 CEE 16
Потребление тока I1 хол. ход A 0,15 0,15 0,15 0,15
Сетевой предохранитель, A 16 16 16 16
инерционный, WIG/EL
Коэффициент мощности при I2 max  0,99 0,99 0,99 0,99
Коэффициент мощности cos  I2 max cos  0,97 0,97 0,97 0,97
Макс. допустимое полное мОм 81 67 76 94
сопротивление сети Zmax согласно
IEC 61000-3-11/-12
Рекомендуемая мощность генератора кВA > 13 / 3 ~ > 16 / 3 ~ > 13 / 3 ~ > 16 / 3 ~
Устройство
Степень защиты IP 23S 23S 23S 23S
Класс изоляционного материала B B B B
Вид охлаждения F F F F
Уровень шума дБ(A) < 70 < 70 < 70 < 70
Стандарт EN 60974-1 EN 60974-1 EN 60974-1 EN 60974-1
Маркировка CE, S CE, S CE, S CE, S
Размеры и вес
Размеры источника тока (ДxШxВ) мм 430 x 185 x 427 x 185 x 483 x 185 x 483 x 185 x
326 326 326 326
Вес источника тока кг 14,3 14,5 16,3 16,3

*) Измерено при температуре окружающей среды


40° C

23
17 Сообщения

17.1 Сообщения с указаниями


После вывода сообщения-подсказки

i
работоспособность установки остается
ограниченной, следует как можно
быстрее устранить неисправность.

Код Указание Причина Возможный способ устранения

H01 Малое напряжение Слишком низкое сетевое напряжение Проверить напряжение сети
H03 Вентилятор Неисправность вентилятора Уведомить сервисную службу
H04 PFC Неисправность PFC Уведомить сервисную службу
H05 Ошибка контрольной Ошибка при обмене данными с Выключить и снова включить
суммы электрически стираемой памятью установку или выполнить полный
EEProm сброс (Master-Reset)
H06 Ошибка записи/ Ошибка при обмене данными с Выключить и снова включить
считывания  электрически стираемой памятью установку или выполнить полный
EEProm сброс (Master-Reset)

24
17.2 Сообщения об ошибках
Если эта ошибка появляется снова, 

i
требуется проверка или ремонт 
сервисной службой.

Код Ошибка Причина Возможный способ устранения

E01-01 Превышение Превышена допустимая Оставить аппарат выключенным на


температуры  продолжительность включения несколько минут для охлаждения
дросселя PFC
E01-03 Превышение Превышена допустимая Оставить аппарат выключенным на
температуры продолжительность включения несколько минут для охлаждения
Загрязнен пылевой фильтр Заменить пылевой фильтр
E02-00 Перенапряжение Слишком высокое сетевое Проверить напряжение сети
напряжение
E05-00 Водяной насос Повреждение соединительного Проверить кабель Lorchnet или 
(при водяном кабеля или охлаждающего контура охлаждающий контур аппарата, при
охлаждении) аппарата необходимости заменить
Контроль горелки Подключена неверная горелка  Использовать горелку с газовым
(при охлаждении (горелка с водяным охлаждением) охлаждением
газом) (отличается перемычкой между
контактами 4 и 5 на разъеме горелки)
E06-00 Вторичное  Слишком высокое выходное Уведомить сервисную службу
перенапряжение напряжение
E09-00 Регистрация тока/ Ошибка при регистрации тока/ Уведомить сервисную службу
напряжения напряжения
E10-00 Горелка/дистанц. Неисправность дистанционного Проверить и при необходимости
регулятор регулятора, горелки или соединений заменить дистанционный регулятор
и горелку
E12-00 Силовая часть Неисправность управления силовой Уведомить сервисную службу
части
E13-03 Датчик температуры Неисправность датчика температуры Уведомить сервисную службу
E14-00 Напряжение питания Неверное внутреннее питающее Уведомить сервисную службу
15/24 В напряжение
E15-00 Датчик тока Неисправность датчика тока Уведомить сервисную службу
E16-00 Отключение Слишком большое увеличение тока Уведомить сервисную службу
первичного тока
E19-00 Прибор поджига Неисправность прибора поджига Уведомить сервисную службу
E22-00 Малое напряжение Слишком низкое сетевое напряжение Проверить напряжение сети
E25-00 Устройство снижения Неисправность устройства снижения Горелка или держатель электрода
напряжения (VRD) напряжения или короткое замыкание при включении не должны иметь
между деталью и горелкой электрический контакт с проводом
обрабатываемой детали (короткое
замыкание)
E30-00 Распознавание Неверное распознавание узлов Уведомить сервисную службу
устройства
E30-03 Панель управления Неисправность узла пульта Уведомить сервисную службу
управления

25
18 Утилизация
Только для стран ЕС. Согласно европейской директиве 2002/96/EG о
старом электрическом и электронном оборудо-
вании, а также реализации в национальном
Не выбрасывайте электроинстру-
законодательстве использованные электроинстру-
менты на свалку для бытовых
менты необходимо собирать отдельно и
отходов!
подвергать экологически безопасной утилизации.

19 Сервис
Lorch Schweisstechnik GmbH
Postfach 1160
D-71547 Ауенвальд Германия
Тел.+49(0)7191 503-0
Факс+49(0)7191 503-199

20 Заявление о соответствии стандартам ЕС


Со всей ответственностью мы заявляем, что Вольфганг Грюб
настоящий продукт соответствует требованиям Директор
следующих стандартов или нормативных
документов: EN 60 974-1/-10, EN 61 000-3-2,
EN 61 000-3-3согласно положениям директив 2006/
95/EG, 2004/108/EG.
2007 Lorch Schweisstechnik GmbH
Это изделие сертифицировано по системе
сертификации ГОСТ Р ГОССТАНДАРТ РОССИИ.
Это изделие соответствует требованиям
нормативных документов ГОСТ 12.2.007.8-75 и
ГОСТ Р 51526-99
. 2009

MЛ16

21 Ответственный редактор издания


Lorch Schweisstechnik GmbH Веб-сайт:www.lorch.biz
Postfach 1160 Эл. почта:info@lorch.biz
D-71547 Ауенвальд Германия Дата издания: 09.06.2011
Тел.+49(0)7191 503-0
Факс+49(0)7191 503-199

22 Авторское право
Настоящий документ, включая все его составные Schweisstechnik GmbH не допускается и
части, защищен законом об авторских правах. преследуется по закону.
Любое его использование или, соответственно, Прежде всего это относится к копированию,
изменение за пределами узких границ закона об переводу, микрофильмированию, а также к
авторских правах без разрешения фирмы LORCH сохранению и обработке в электронных системах.

Наши аппараты постоянно совершенствуются, мы оставляем за собой право на технические изменения

26
23 Примечания

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

...........................................................................................

27
Lorch Schweisstechnik GmbH Postfach 1160 D-71547 Ауенвальд Германия
Тел.. +49 (0) 7191 503-0 Факс +49 (0) 7191 503-199 info@lorch.biz www.lorch.biz