Вы находитесь на странице: 1из 2

ИДУЩЕЕ ОТ СЕРДЦА РАЗЪЯСНЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ ТРИНАДЦАТИ ПОЗИЦИОННЫХ ОСНОВ»

При помощи сознания-сердца приведи в движение энергию-ци, заставь ее погрузиться


вниз, так, чтобы она проникала в кости и концентрировалась там. При помощи ци
двигай тело, заставь его следовать [за ней] беспрепятственно так, чтобы ему удобно
было [мгновенно] воспринимать [приказы] сознания-сердца. Если удается поднимать
концентрированный дух-цзин-шэнь вверх, то не будет изъяна неповоротливости, – это
то, что называют «подвешиванием за макушку». Энергия-ци и намерение-замысел (и)
должны в своем взаимодействии достичь [высшей степени] легкости-одухотворенности, и
тогда появится тенденция к подвижности и округлости [движений], к так называемой
«взаимной перестановке пустоты (сюй) и наполненности (ши) ». При выпускании усилия-
цзинь необходимо погрузиться вниз до конца, полностью расслабиться и переправить
[свою цзинь] в одно [наиболее] важное место. В стойке твоё тело должно быть
сосредоточено и вертикально, неторопливое и удобное, [тогда сможешь] прочно
удерживать [положение тела относительно] восьми сторон. Перемещение ци [по телу]
напоминает кружево жемчужных нитей («девять извилин на жемчужине»), нет ни
малейшего [участка], куда бы [она] не дошла (это то, что называют «ци пронизывает
всё тело полностью»). Движение же усилия-цзинь, словно сталь стократной закалки,
никакая другая прочность не разрушит [ее] ![Ваш] внешний вид [должен быть грозным]
как у сокола-сапсана, бросающегося на зайца, а дух-шэнь [проворным] как у кошки,
ловящей мышь. [Состояние] покоя [должно быть] как у горного пика, а движение –
словно воды Хуанхэ и Янцзы. Накапливаешь усилие-цзинь, словно натягиваешь лук,
выпускаешь усилие-цзинь, словно пускаешь стрелу. В кривизне стремись к прямизне,
[сначала] накапливай, потом выбрасывай. Сила исходит из позвоночника и испускается,
положения ног (перемещения) следуют за сменой положений корпуса. Принял [удар] –
собрал [силу по направлению к себе] – значит, сразу распространяй [силу от себя].
Произошел разрыв [контакта с противником] – сразу возобнови связь. [При таком]
возвратно-поступательном [движении] необходимо наличие [принципа] складывания-
сгибания (чжэ-де) [в составляющих конечности звеньях]. А при наступлении-
отступлении необходимо наличие [принципа] переключения-оборачивания (чжуань-хуань).
Чрезвычайная мягкость порождает чрезвычайную твердость, – после того, как сможешь
[правильно, не сбиваясь] дышать – сможешь быть легким и подвижным. Энергию-ци
вскармливай прямолинейностью и не будет тогда вреда, усилие-цзинь накапливай
изогнутостью и будет только польза. Сознание-сердце является полководцем, энергия-
ци – знаменосцем, а поясница – боевым стягом. Прежде стремись к растяжению, затем к
сжатию, – так постепенно сможешь прийти к [мастерству] истинной филигранности.

А еще говорится: «Сначала [замысли] в сознании-сердце, затем [воспроизведи] в теле.


Ослабь область живота и [позволь] энергии-ци накапливаться, проникая в кости. Дух-
шэнь безмятежен, тело в покое, – постоянно держи это в сознании-сердце». Твердо
помни – если двинулось одно, то нет ничего, что бы не двинулось, если одно в
состоянии покоя, то нет ничего, что бы не находилось в покое. Делай так, чтобы
приливы и отливы ци неотступно «прилипали» (следовали вдоль) к спине, пронизывая
позвоночник. Внутри сгущай чистый дух-цзин-шэнь, а снаружи показывай беспечность-
беззаботность. Ступай так же, как двигается кошка, перемещай усилие-цзинь, словно
разматываешь шелковый кокон. Внимание всего тела [сосредоточено] на сгущенном духе-
цзин-шэнь, а не на энергии-ци, если же на энергии-ци, то будет происходить
рассеивание [силы]. Тот, кто [привязан] к ци не имеет силы, не имеющий же
[привязанности] к ци – кристально тверд. Энергия-ци [всего лишь] как [перемещающее
повозку] колесо, а поясница – как ось [повозки].

Источник: Чэнь Чженьмин, Ма Юэлян «Тайцзицюань У Цзяньцюаня»

РЕЧИТАТИВ О «ТРИНАДЦАТИ ПОЗИЦИОННЫХ ОСНОВАХ»

[Что касается] тринадцати позиционных основ, ни к одной из них нельзя относиться


поверхностно, [а что касаемо] управления [телом] – [оно] исходит из области
поясницы.
Для того чтобы пустота и полнота легко взаимно преобразовывались, необходимо, чтобы
замысел-намерение (и) и ци проходили по всему телу свободно через многочисленные
места возможных заторов.
То, что состояние покоя вызывает движение, а движение точно также влечет за собой
состояние покоя, происходит по причине чудесных превращений проявляющегося [таким
образом] духа-шэнь.
Позицию за позицией [сопровождай] присутствием сознания-сердца, пропускай через
мысль, и [тогда] достигнешь [того уровня], [когда] не будешь чувствовать [физически
как проявляется твое] мастерство.
Постоянно оставляй сознание-сердце в пространстве [занимаемом] поясницей, нутро
живота [приведи в состояние] ослабленности-сун и вся [имеющаяся там] ци будет
естественным образом вздыматься.
Копчиком регулируется центральная ось [тела], [которую] до самой макушки
пронизывает дух-шэнь, наполняющееся энергией-ци тело [становится] легким, помогает
[этому также] подвешенность макушки головы.

Тщательно и незаметно закладывай в сознание-сердце намерение толкнуть,


прислушивайся [при этом чтобы] сгибание-растягивание [рук и ног], сжатие-разжатие
[всего тела] [происходили] свободно сами по себе.
Чтобы вывести начинающего на путь, необходимы устные наставления, мастерство же
[достигается] беспрерывным самосовершенствованием.
Если говорить о теле, каким [главным] критерием нужно руководствоваться –
намерение-замысел (и) и ци являются господами, а кости и мышцы – слугами.
В чём окончательный смысл того, что, когда вы собираетесь толкнуть, то используете
намерение-замысел, – а он в обильном долголетии, продлении лет [жизни] и
неподверженной старости весны.
Строки речитатива [сложены] из ста сорока иероглифов, все они [образуют глубинную]
истину, и ничего нельзя отнять.
Если пойти толкаться, не сообразуясь с данными требованиями, то попусту потратишь
время на бесплодное пыхтение, а жалко!