Вы находитесь на странице: 1из 36

Регулируемый аксиально- R-RS 92202/05.

12
Заменяет: 12.07
1/36

поршневой насос
A7VO

Техническое описание

Конструктивный ряд 63
Типоразмер от 28 до 160
Номинальное давление 350 бар
Максимальное давление 400 бар
Для систем с открытой циркуляцией

Содержание Особенности
Код заказа для стандартной программы поставок 2 –– Регулируемый насос с коническими поршнями с
наклонным блоком цилиндров для гидростатического
Технические характеристики 4
привода в системах с открытой циркуляцией.
LR – регулятор мощности 9
–– Используется для мобильного и стационарного
DR – регулятор давления 12 применения.
HD – пропорциональный регулятор, гидравлический 15 –– Подача насоса пропорциональна числу оборотов
привода и объему насоса.
EP – пропорциональный регулятор, электрический 17
–– Подача регулируется бесступенчато за счет измене-
Размеры, типоразмер 28 18
ния угла наклона блока.
Размеры, типоразмер 55 21
–– Большой выбор регуляторов.
Размеры, типоразмер 80 24
–– Компактное исполнение, надежный насос отличается
Размеры, типоразмер 107 27 высокой мощностью.
Размеры, типоразмер 160 30
Штекер для электромагнитов 33
Указания по монтажу 34
Общая информация 36
2/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Код заказа для стандартной программы поставок


A7V O / 63 – V B 01
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Аксиально-поршневой агрегат
01 Конструкция с наклонным блоком, регулируемое исполнение, номинальное давление 350 бар, максимальное давление 400 бар A7V

Применение
02 Насос с открытой циркуляцией O

Типоразмеры (NG)
Геометрический объем насоса, см. таблицу параметров на странице 7 28 55 80 107 160
03
Типоразмеры 250, 355 и 500 см. каталог R-RS 92203

Регуляторы и управляющие устройства 28 55 80 107 160


Регулятор мощности LR
с устройством отсечки давления LRD
негативное
с ограничителем хода Δp = 25 бар – LRH1
управление
с устройством отсечки давления и ограничителем хода негативное
Δp = 25 бар – LRDH1
управление
Регулятор давления DR
с дистанционным управлением DRG
04 Load-Sensing – DRS
Пропорциональный регулятор гидравлический позитивное Δp = 10 бар HD1
управление Δp = 25 бар HD2
с устройством отсечки давления, дистанционное управление позитивное Δp = 10 бар HD1G
управление Δp = 25 бар HD2G
Электрическое пропорциональное регулирова- позитивное
U = 24 В EP2
ние, без ручной перерегулировки управление
с устройством отсечки давления, дистанционное управление позитивное
U = 24 В EP2G
управление

Конструктивный ряд
05 Конструктивный ряд 6, индекс 3 63
от 28 до
Направления вращения 160
Если смотреть на приводной вал по часовой R
06
против часовой L

Уплотнения
07 FKM (фтор-каучук) V
от 28 до
Приводные валы 160
Шлицевой вал DIN 5480 Z
08
Цилиндрический конец вала со шпонкой DIN 6885 P

Монтажный фланец
09 ISO 3019-2 – 4 отверстия B

Присоединительная плита для трубопроводов


10 Шлицевое соединение SAE для линий A и S сзади (метрический присоединительный разъем) 01

= поставляется – = не поставляется = стандартная программа


R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 3/36

Код заказа для стандартной программы поставок


A7V O / 63 – B 01
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Штекер для магнитов (см. на стр. 33)


Без штекера (без магнита, только для гидравлических регуляторов; изображение отсутствует)
11
Штекер DEUTSCH, 2-полюсный – без гасящего диода1) P

Стандартное/специальное исполнение
Стандартное исполнение (изображение отсутствует)
12
Специальное исполнение –S

= поставляется – = не поставляется = стандартная программа


1) Другой штекер по запросу
4/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Технические характеристики
Рабочая жидкость Рекомендации по выбору рабочей жидкости
Для получения подробной информации об условиях Для правильного выбора гидравлической жидкости не-
применения и выборе рабочей жидкости рекомендуем обходимо знать рабочую температуру в зависимости от
перед проектированием ознакомиться с каталогами окружающей температуры: в открытой системе темпе-
R-RS 90220 (минеральное масло), R-RS 90221 (эколо- ратуру бака.
гически безопасные рабочие жидкости), R-RS 90222 Выбор гидравлической жидкости должен производиться
(рабочие жидкости типа HFD) и R-RS 90223 (рабочие таким образом, чтобы в диапазоне рабочих температур
жидкости типа HFA, HFB, HFC). величина вязкости жидкости находилась в оптимальном
Для регулируемого насоса A7VO нельзя использо- диапазоне (νопт), см. выделенную область на диаграмме
вать рабочую жидкость типа HFA. При эксплуатации с выбора. Рекомендуется выбирать жидкость с более вы-
рабочими жидкостями типа HFB, HFC и HFD или эко- соким коэффициентом вязкости.
логически безопасными гидравлическими жидкостями Пример: При окружающей температуре X °C устанавли-
требуется ограничение технических характеристик или вается рабочая температура, равная 60 °C. В оптималь-
использование других уплотнений. ном диапазоне вязкости (νопт, выделенная область) это
будет соответствовать классам вязкости VG 46 и VG 68;
Диаграмма выбора следует выбрать: VG 68.
-40° -20° 0° 20° 40° 60° 80° 100°
1600 1600 Внимание
1000
600 Температура жидкости в дренажном канале, подвер-
400 женная влиянию давления и скорости вращения, может
200 превышать температуру в баке. Однако ни в одной
VG 68
VG

VG 32
VG 46
VG 2

точке компонента гидросистемы температура рабочей


10
2

100
жидкости не должна превышать 115 °C. Для определе-
60
ния вязкости в подшипнике следует учитывать указан-
40 36
Вязкость ν [мм2/с]

ный ниже перепад температур.


νopt
20 Если выполнение описанных выше условий в режиме
16
предельной рабочей нагрузки невозможно, рекомендуем
10 производить промывку корпуса через канал U.

5 5
-40° -25° -10° 0° 10° 30° 50° 70° 90° 115°
Температура t [°C]
tmin = -40 °C Диапазон температур рабочей жидкости tmax = +115 °C

Вязкость и температура рабочей жидкости


Вязкость [мм2/с] Температура Примечание
Tмин ≥ –50 °C заводская консервация:
Транспортировка и хранение
Tопт = от +5 °C до до 12 месяцев стандартная, до 24 месяцев дли-
при температуре окружающей среды
+20 °C тельная
(Холодный) пуск1) nмакс = 1600 TSt ≥ –40 °C t ≤ 3 мин, без нагрузки (p ≤ 50 бар), n ≤ 1000 об/мин
между аксиально-поршневом агрегатом и рабо-
допустимый перепад температур DT ≤ 25 K
чей жидкостью
T = от –40 °C до
Период прогрева n < 1600 до 400 при p ≤ 0.7 • pном, n ≤ 0.5 • nном и t ≤ 15 мин
–25 °C
Рабочий этап
Перепад DT = ок. 12 K между рабочей жидкостью в подшипнике и в
температур канале R1/R2. За счет промывки через канал U
можно понизить температуру подшипника.
Максимальная 115 °C в подшипнике
температура
103 °C измерение в канале R1/R2
Непрерывный ре- n = от 400 до 10 T = от –25 °C до измерение в канале R1/R2, без ограничений в
жим эксплуатации nопт = от 36 до 16 +90 °C рамках допустимых характеристик
Кратковременный измерение в канале R1/R2, t < 3 мин,
n  ≥ 7 Tмакс = +103 °C
режим эксплуатации мин p < 0.3 • pном
Манжета FKM1) T ≤ +115 °C см. на стр. 5
1) При температурах ниже –25 °C требуется манжета NBR (допустимый диапазон температур: от –40 °C до +90 °C).
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 5/36

Технические характеристики
Фильтрация рабочей жидкости Манжета
Чем меньше тонкость фильтрации, тем выше класс
Допустимая нагрузка давлением
чистоты рабочей жидкости, тем больше срок службы
аксиально-поршневого агрегата. Срок службы манжеты зависит от частоты вращения
аксиально-поршневого агрегата и давления в дре-
Для обеспечения надежной работы аксиально-
нажном канале (давления в корпусе). В непрерывном
поршневого агрегата необходимо провести гравиметри-
режиме при рабочей температуре средний перепад дав-
ческий анализ рабочей жидкости, чтобы определить сте-
лений не должен превышать 2 бар между давлением в
пень загрязнения твердыми частицами и класс чистоты
корпусе и внешним давлением. Более высокий перепад
согласно ISO 4406. Как минимум должен соблюдаться
давлений при понижении частоты вращения показан на
класс чистоты 20/18/15.
диаграмме. При этом допускаются кратковременные
При очень высокой температуре рабочей жидкости (от (t < 0.1 с) пики давления до 10 бар. Чем чаще возникают
90 °C до максимум 115 °C) требуется класс чистоты не пики давления, тем меньше срок службы манжеты.
ниже 19/17/14 по ISO 4406.
Давление в корпусе должно быть равно или больше
При невозможности соблюдения указанных выше клас- внешнего давления.
сов обратитесь к нам за консультацией. Частота вращения, n [об/мин]
5
Дренажная жидкость NG28

Перепад давления Dp [бар]


Емкость дренажной жидкости связана со всасывающим 4
каналом. Трубопровод дренажной жидкости, ведущей NG55
от корпуса к баку, не требуется (оба канала R закрыты). 3
При исполнении с регулятором давления или устрой- NG107 NG80
ством отсечки давления дренажный канал требуется для
слива из канала T1 в бак. 2
NG160

Направление потока 1
Направление вращения, если смотреть на приво-
дной вал: 0
0 2000 4000 6000
по часовой против часовой Значения действительны при внешнем давлении
S после B S после A pабс = 1 бар.

Диапазон температур
Манжету FKM допускается использовать при температу-
рах жидкости в дренажном канале от –25 °C до +115 °C.
Указание
Для применения при температурах ниже –25 °C требует-
ся манжета NBR (допустимый диапазон температур: от
–40 °C до +90 °C). При заказе обязательно указывайте
манжету NBR. Обратитесь за консультацией.
6/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Технические характеристики
Диапазон рабочего давления Определения
(при использовании минерального масла) Номинальное давление pном
Номинальное давление соответствует максимальному
Давление в канале рабочей линии A расчетному давлению.
Номинальное давление pном _____________ 350 бар абс. Максимальное давление pмакс
Максимальное давление pмакс ___________ 400 бар абс. Максимальное давление соответствует пиковому ра-
Длительность одиночного воздействия _____________ 10 с бочему давлению, действующему в течение короткого
Общее время воздействия при nном_______________ 300 ч промежутка времени. Сумма данных промежутков не
должна превышать общее время работы при макси-
Минимальное давление (в напорном канале)_________ мальном давлении.
10 бар абс.
Минимальное давление (в напорном канале)
Скорость изменения давления RA макс ____ 16 000 бар/с Это минимальное давление в напорном канале (A),
которое необходимо для предотвращения повреждения
pnom аксиально-поршневого агрегата.
∆t Минимальное давление (вход)
Давление p

Это минимальное давление во всасывающей линии (S),


которое необходимо для предотвращения повреждения
∆p аксиально-поршневого агрегата. Минимальное давле-
ние зависит от частоты вращения и рабочего объема
аксиально-поршневого агрегата (см. диаграмму на
стр. 7).
Скорость изменения давления RA
Время t Максимально допустимая скорость нагнетания и сброса
Давление во всасывающей линии S (вход) давления на протяжении всего периода работы насоса.
Минимальное давление pS мин ______________ 0.8 бар абс.
Максимальное давление pS макс ______________2 бар абс.
Длительность одиночного t2
Указание воздействия t1 tn
Чтобы узнать значения для других рабочих жидкостей, Максимальное давление pмакс
обратитесь к нам за консультацией. Номинальное давление pном
Давление p

Минимальное давление (в напорном канале)

Время t
Общее время работы = t1 + t2 + ... + tn
При невозможности соблюдения указанных выше
условий обратитесь к нам за консультацией.
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 7/36

Технические характеристики
Таблица значений (теоретические значения, без КПД и допусков; значения округлены)
Типо-
Типоразмер 28 55 80 107 160
размер
Объем насоса геометрический, на оборот Vg макс см3 28.1 54.8 80 107 160
Частота вращения, макс.1) при Vg макс nном об/мин 3150 2500 2240 2150 1900
при Vg < 0.74 • Vg макс2) nмакс1 об/мин 4250 3400 3000 2900 2560
Частота вращения, макс.2) nмакс2 об/мин 4750 3750 3350 3200 2850
Подача насоса при nном и Vg макс qV л/мин 89 137 179 230 304
Мощность при nном, Vg макс и Δp = 350 бар P кВт 52 80 105 134 177
Крутящий момент при Vg макс и Δp = 350 бар T Н•м 156 305 446 596 891
Жесткость на скручивание Vg макс до Vg/2 cмин Нм/рад 5546 10594 15911 21469 36073
Vg/2 до 0 (с интерполяцией) cмакс Нм/рад 16541 32103 48971 67666 104622
Момент инерции приводного механизма JTW кг•м2 0.0042 0.0042 0.0080 0.0127 0.0253
Угловое ускорение, максимальное a рад/с2 35900 31600 24200 19200 15300
Объем корпуса V L 0.5 0.75 1.2 1.5 2.4
Масса ок. m кг 17 25 40 49 71

1) Значения действительны:
--при абсолютном давлении pабс = 1 бар во всасывающей линии S,
--для оптимального диапазона вязкости νопт = от 36 до 16 мм2/с,
--для рабочих жидкостей на основе минерального масла.
2) Максимальная скорость вращения (предельная частота вращения) при повышении давления на входе pabs во
всасывающей линии S и Vg < Vg макс указана на ниже следующей диаграмме.

1.5 2.3
Давление на входе pabs [бар]
Частота вращения n / nном

1.4 2.0
1.9
1.8
1.3 1.7
1.6
1.2 1.5
1.4
1.3
1.1 1.2
1.1
1.0 1.0
0.9
0.9
0.8
0.8
0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Объем насоса Vg / Vg макс

Указание
Превышение максимальных или занижение минимальных значений может привести к потере работоспособности,
сокращению срока службы или к разрушению аксиально-поршневого агрегата. Другие допустимые предельные зна-
чения для колебаний скорости вращения, пониженного углового ускорения в зависимости от частоты и допустимого
пускового углового ускорения (ниже максимального углового ускорения) представлены в каталоге R-RS 90261.

Расчет характеристик Vg = объем насоса на оборот в см3


Δ p = перепад давления в бар
Vg • n • ηv
Подача насоса qv = [л/мин] n = частота вращения в об/мин
1000
ηv = объемный кпд

Крутящий Vg • Δp ηmh = механико-гидравлический кпд


T = [Н•м]
момент ηt = суммарный кпд (ηt = ηv • ηmh)
20 • π • ηmh

2π•T•n qv • Δp
Мощность P = = [кВ]
60000 600 • ηt
8/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Технические характеристики
Допустимая радиальная и осевая нагрузка на приводной вал
Типоразмер Типоразмер 28 55 80 107 160
Приводной вал Ø мм 25 30 35 40 45
Радиальное Fq макс Н 5696 9280 11657 13580 18062
Fq
усилие макс.
для расстояния a a мм 12.5 15 17.5 20 22.5
a
(от буртика вала)
Осевое усилие,
+ Fax макс Н 315 500 710 900 1120
макс.1) Fax +

– Fax макс Н 0 0 0 0 0
Допустимое осевое усилие на
±Fax доп /бар Н/бар 4.6 7.5 9.6 11.3 15.1
каждый бар рабочего давления
1) Максимально допустимое осевое усилие в состоянии остановки или безнапорной циркуляции аксиально-
поршневого агрегата.

Внимание
Направление действия допустимого осевого усилия:
+ Fax макс = повышение срока службы подшипников,
– Fax макс = сокращение срока службы подшипников (избегать).

Влияние радиального усилия Fq на срок службы подшипников


Выбор подходящего направления действия Fq позволяет снизить нагрузку на подшипники, обусловленную
внутренними усилиями приводного механизма, и за счет этого добиться оптимального срока службы подшипников.
Рекомендуемое положение сопряженного колеса в зависимости от направления вращения на примере:

Шестеренный привод Клиноременной привод

° ϕop =
= 45 t 45 0° ϕo
t
ϕ op ° =7 pt =7
op
t 0
ϕ
°

Направление вращения Направление вращения Направление враще-


по часовой против часовой ния по часовой
Давление в канале B Давление в канале A Давление в канале B
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 9/36

LR – регулятор мощности
Регулятор мощности регулирует рабочий объем насоса Характеристика LR
в зависимости от рабочего давления таким образом,
чтобы не превышалась заданная приводная мощность

Рабочее давление pB [бар]


при постоянной скорости вращения привода.
pB • Vg = постоянная величина
pB = рабочее давление; Vg = объем насоса 220 bar

За счет точного регулирования по линии гиперболи-


ческой характеристики обеспечивается оптимальное
использование мощности.
50 bar
Рабочее давление воздействует на балансир через
измерительный поршень. Ему противодействует регу-
лируемое снаружи усилие пружины, оно определяет Vg мин Объем насоса Vg макс
установку мощности.
Когда рабочее давление превысит заданное усилие пру- Гидравлическая схема LR
жины, балансир активирует клапан управления, насос по-
ворачивается назад (в направлении Vg мин). Длина рычага
на балансире при этом уменьшается, а рабочее давление
может увеличиваться в той же пропорции, что и умень-
шение объема насоса. При этом приводная мощность не
превышается (pB • Vg = постоянная величина). U R1
B(A)
При нулевом давлении насос поворачивается в исхо-
дное положение на Vg макс за счет возвратной пружины. A1
Диапазон настройки для начала регулирования от _ 50 до
220 бар
Исходная гидравлическая мощность (характеристика
LR) зависит от кпд насоса.
При заказе обязательно указывайте: Vg min
–– приводную мощность P в кВт, Vg max
X3
–– скорость вращения привода n в об/мин,
–– максимальная подача насоса qv макс в л/мин. T1
После выяснения всех деталей можно рассчитать диа- S
грамму мощности с помощью нашей расчетной про-
R2
граммы. M1
10/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

LR – регулятор мощности
LRD – регулятор мощности с устройством Характеристики LRD
отсечки давления
Отсечка давления соответствует регулированию давле- max
350
ния, которое по достижении заданного значения давле-

Рабочее давление pB [бар]


ния снижает объем насоса до Vg мин.
Данная функция перенастраивает регулятор мощности,
т. е. функция регулирования мощности выполняется,
если давление ниже заданного значения.
200
min
Завод-изготовитель устанавливает необходимые пара-
метры устройства отсечки давления.
Диапазон настройки для устройства отсечки давления от
200 до 350 бар
При заказе обязательно указывайте настройки для
устройства отсечки давления.
Внимание Vg мин Объем насоса Vg макс
– Настройка для устройства отсечки давления должна
по крайней мере в 5 раз превышать значение, задан- Гидравлическая схема LRD
ное для начала действия регулятора мощности.
Пример: Н ачало регулирования мощности: 50 бар;
минимальная настройка устройства отсечки
давления: 5 • 50 = 250 бар.
Настройка более высоких значений для
устройства отсечки давления возможна в U R1
любое время. B(A)
–– Для исполнения с устройством отсечки давления тре- A1
буется дренажная линия от канала T1 к баку.
При закрытой дренажной линии и tбак ≤ 50 °C допу-
стимая продолжительность включения (ПВ) отсечки
давления составляет ≤ 2 мин.
–– Предусмотренный в системе предохранительный кла-
пан для ограничения максимального давления должен
Vg min
в момент начала открытия на 20 бар превышать за-
данное значение отсечки давления. Vg max
X3
T1

S
R2
M1
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 11/36

LR – регулятор мощности
LR... – регулятор мощности с ограничением хода Гидравлическая схема LRH1
За счет гидравлического ограничения хода объем на- X1
соса бесступенчато изменяется или ограничивается в
пределах всего диапазона регулирования. Объем насо-
са устанавливается пропорционально поступающему в
канал X1 управляющему давлению pSt (макс. 40 бар).
Y3
Гидравлическое ограничение хода перерегулируется за U R1
счет регулятора мощности, т. е. в пределах ниже харак- B(A)
теристики регулятора мощности (гиперболической харак-
теристики) объем насоса изменяется в зависимости от A1
управляющего давления. Если заданная объемная подача
или рабочее давление превышает характеристику регу-
лятора мощности, регулятор мощности перерегулирует и
возвращает объем насоса по гиперболической линии.
Чтобы повернуть насос в исходное положение Vg макс к
Vg мин, требуется установочное давление 40 бар. Vg min

Необходимая для регулирования энергия поступает из Vg max


X3
канала рабочего давления или из канала Y3 для внешне-
го управляющего давления.
T1
Чтобы также при низком рабочем давлении < 40 бар обе-
спечить ограничение хода, в канал Y3 должно поступать S
внешнее установочное давление, равное ок. 40 бар. R2
M1

LRH1 – гидравлическое ограничение хода Гидравлическая схема LRDH1


(негативная характеристика) X1
Регулирование от Vg макс к Vg мин
При увеличении управляющего давления насос повора-
чивается в сторону уменьшения объема насоса.
Начало регулирования (при Vg макс), Y3
диапазон _________________________________ 4 до 15 бар U R1
B(A)
При заказе обязательно указывайте начало регулирования.
A1
Исходное положение без управляющего сигнала
(управляющее давление): Vg макс

Характеристика LRH1
Увеличение управляющего давления
(Vg макс – Vg мин)____________________________ Dp = 25 бар
Vg min
40 Vg max
X3
Управляющее давление pSt [бар]

35
T1
30
25 S
20 R2
M1
15
10

0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

Объем насоса Vg / Vg макс


12/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

DR – регулятор давления
Регулятор давления ограничивает максимальное Гидравлическая схема DR
давление на выходе насоса в пределах диапазона
регулирования. Регулируемый насос подает в систему
только то количество жидкости, которое необходимо
потребителям. Если рабочее давление превысит задан-
ное на встроенном клапане давления значение, насос
поворачивается в направлении меньшего объема до тех U R1
пор, пока отклонение давления не достигнет правильной B(A)
величины.
A1
При нулевом давлении насос поворачивается в исхо-
дное положение на Vg макс за счет возвратной пружины.
Диапазон настройки для регулятора давления __________
50 до 350 бар
При заказе обязательно указывайте настройку для регу-
лятора давления. Vg min
Внимание Vg max
–– Для исполнения с регулятором DR требуется дренаж- X3
ная линия от канала T1 к баку. T1

–– Предусмотренный в системе предохранительный кла-


пан для ограничения максимального давления должен S
в момент начала открытия на 20 бар превышать за- R2
данное значение регулирования. M1

Характеристика DR Нулевой ход


Стандартное исполнение рассчитано на режим работы
max. 10 bar

max с периодическим регулированием давления. Кратков-


350 ременный нулевой ход (< 1 мин) допустим при рабочем
Рабочее давление pB [бар]

давлении pмакс = 315 бар и температуре в баке ≤ 50 °C.


При длительном нулевом ходе необходима промывка под-
шипника через соответствующий канал для промывки U.

Канал для промывки подшипников

U R1
T1

50 S
min

qv мин Подача насоса qv [л/мин] qv макс


R2

Рекомендуемые величины расхода для промывки


Типоразмер 28 55 80 107 160
qv промыв л/мин 3 4 6 8 12

Температура промывочной жидкости, ≤ температура в


баке
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 13/36

DR – регулятор давления
DRG – регулятор давления с дистанцион- Гидравлическая схема DRG
ным управлением 1)
Отдельный подключающий клапан с присоединитель-
ной плитой выполняет функцию регулятора давления.
Клапан устанавливается отдельно от насоса, при этом 2)
длина трубопровода не должна превышать 5 м. Высо- P A T
U R1
кое давление поступает к клапану из канала A1 насоса.
Через канал X3 энергия для регулирования от клапана A
поступает обратно в насос, поэтому он возвращается на A1
Vg мин. Следует учитывать, что каналы T от подключаю-
щего клапана и T1 от насоса должны вести обратно к
баку (охладитель).
Диапазон настройки для регулятора давления __________
50 до 315 бар
При заказе обязательно указывайте настройку для регу- Vg min
лятора давления. Vg max X3
Внимание T1
–– Для исполнения с регулятором DR требуется дренаж-
ная линия от канала T1 к баку.
S
–– Предусмотренный в системе предохранительный кла-
пан для ограничения максимального давления должен R2
M1
в момент начала открытия на 20 бар превышать за-
данное значение регулирования.
Позиции (1) и (2) не входят в комплект поставки насоса.
Подключающий клапан и присоединительная плита за-
казываются отдельно.
Подключающий клапан (1): DZ5DP2-1X/315YMSO21
(номер материала R900495604)
Присоединительная плита (2): G 115/1
(номер материала R900424379)

Характеристика DRG
max. 10 bar

max
Рабочее давление pB [бар]

315

50
min

qv мин Подача насоса qv [л/мин] qv макс


14/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

DR – регулятор давления
DRS – регулятор давления LS (Load-Sensing) Характеристика DRS
Регулятор LS – это регулятор подачи, который в зави-

max. 10 bar
симости от давления нагрузки корректирует рабочий 350
max
объем насоса в соответствии с расходом, требуемым

Рабочее давление pB [бар]


потребителями.
Подача насоса зависит при этом только от проходного
сечения внешнего дросселя (1), расположенного между
насосом и потребителем. Величина подачи насоса ниже
величины настройки регулятора давления и в пределах
диапазона регулирования подачи насоса не зависит от
давления нагрузки.
Дроссель обычно представляет собой отдельно располо-
женный распределитель LS (блок управления). Положе- 50
ние золотника ходового клапана определяет проходное min
сечение дросселя и через него подачу насоса.
Регулятор LS сравнивает давление перед дросселем и qv мин подача насоса qv [л/мин] qv макс
давление после дросселя и сдерживает возникающее
здесь падение давления (перепад давления Δp), а через Гидравлическая схема DRS
него величину подачи насоса.
При увеличении перепада давления Δp на дросселе
насос поворачивается в обратном направлении (направ-
ление Vg мин), при уменьшении перепада давления Δp
насос поворачивается в сторону увеличения рабочего
давления (направление Vg макс) до тех пор, пока не будет X4
U R1
восстановлено равновесие на дросселе. A
(1)

Δpдроссель = pнасос – pпотребитель


A1
Диапазон настройки для Δp _______________ 14 до 25 бар
Стандартная установка _________________________ 18 бар
При заказе обязательно указывайте настройку Δp.
Давление в насосе в режиме „ожидания“ и нулевого
хода (дроссель закрыт) незначительно превышает вели- Vg min
чину настройки Δp.
Vg max
Внимание X3
Для исполнения с регулятором DRS требуется дренаж- T1
ный канал от канала T1 к баку.
Регулятор давления перерегулирует регулятор LS (Load- S
Sensing), т. е. функция LS выполняется в пределах за-
данного значения давления. R2 M1

(1) Дроссель (блок управления) не входит в комплект


поставки.
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 15/36

HD – пропорциональный регулятор, гидравлический


Пропорциональный гидравлический регулятор обе- 40
спечивает бесступенчатое изменение объема насоса.

Управляющее давление pSt [бар]


Регулирование производится пропорционально управ- 35
ляющему давлению в канале X1. 30
Максимально допустимое управляющее давление 25
pSt = 40 бар
20
Регулирование от Vg мин к Vg макс (позитивная характери-
стика) 15

При увеличении управляющего давления насос повора- 10


чивается в сторону увеличения объема насоса.
4
Начало регулирования (при Vg мин), диапазон __________
4 до 15 бар 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

При заказе обязательно указывайте начало регулиро- Объем насоса Vg / Vg макс


вания.
Чтобы повернуть насос в исходное положение Vg мин к
Гидравлическая схема HD
Vg макс, требуется установочное давление 40 бар.
Необходимая для регулирования энергия поступает из U R1 M1
канала рабочего давления или из канала Y3 для внеш- B(A)
него управляющего давления.
A1
Чтобы обеспечить регулирование также при низком ра- Vg min T1
бочем давлении < 40 бар, в канал Y3 должно поступать X3
Vg max
внешнее установочное давление, равное ок. 40 бар.

Характеристика HD1 позитивная характеристика


Увеличение управляющего давления
Vg мин к Vg макс_____________________________ Dp = 10 бар
40
Управляющее давление pSt [бар]

35
30
S
25 R2
Y3
20
15
10
X1
4

0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0


Объем насоса Vg / Vg макс Указание
Функция пружинного возврата в регуляторе не
Характеристика HD2 позитивная характеристика является предохранительным устройством.

Увеличение управляющего давления Из-за загрязнений возможно заклинивание регулятора


Vg мин к Vg макс_____________________________ Dp = 25 бар в неопределенном положении (загрязненная рабочая
жидкость, износ или остаточная грязь компонентов
агрегата). В результате подача аксиально-поршневого
агрегата перестает соответствовать командам опера-
тора.
Проверьте, нужны ли дополнительные меры безопас-
ности для области применения вашего агрегата, чтобы
перевести потребителя в безопасное положение (на-
пример, экстренная остановка).
16/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

HD – пропорциональный регулятор, гидравлический


HD.G – гидравлическое регулирование Гидравлическая схема HD.G
с устройством отсечки давления, 1)
дистанционное управление
Отдельный подключающий клапан с присоединительной
плитой выполняет функцию отсечки давления. Клапан 2)
устанавливается отдельно от насоса, при этом длина U R1 M1 P A T
трубопровода не должна превышать 5 м. Высокое
B(A)
давление поступает к клапану из канала A1 насоса. A1
Через канал X3 управляющая энергия насоса поступает
к клапану и передается в бак через канал A присоеди- Vg min T1
нительной плиты подключающего клапана, в следствие X3
Vg max
чего при превышении заданного значения давления
насос регулируется до Vg мин.
Диапазон настройки для устройства отсечки давления от
50 до 315 бар
При заказе обязательно указывайте настройки для
устройства отсечки давления..
Внимание
–– Канал A должен вести от подключающего клапана об-
ратно к баку (охладитель). S
R2
–– Предусмотренный в системе предохранительный кла- Y3
пан для ограничения максимального давления должен
в момент начала открытия на 20 бар превышать за-
данное значение регулирования.
Подключающий клапан и присоединительная плита за- X1
казываются отдельно.
Подключающий клапан (1): DZ5DP2-1X/315XYMSO20 Позиции (1) и (2) не входят в комплект поставки насоса.
(номер материала R900490554)
Присоединительная плита (2): G 115/1
(номер материала R900424379)

Характеристика HD.G позитивная характеристика


max. 10 bar

max
Рабочее давление pB [бар]

315

50
min

qv мин Подача насоса qv [л/мин] qv макс


R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 17/36

EP – пропорциональный регулятор, электрический


Пропорциональный электрический регулятор обеспечи- Гидравлическая схема EP2
вает бесступенчатое изменение объема насоса. Регу-
лирование производится пропорционально величине U R1 M1
подаваемого электрического тока управления. B(A)

Регулирование от Vg мин к Vg макс (позитивная характеристика) A1


Vg min T1
При увеличении тока управления насос поворачивается X3
в сторону увеличения объема насоса. Vg max

Чтобы повернуть насос в исходное положение Vg мин к


Vg макс, требуется установочное давление 40 бар.
Необходимая для регулирования энергия поступает из
канала рабочего давления или из канала Y3 для внешне-
го управляющего давления.
Чтобы обеспечить регулирование также при низком
рабочем давлении < 40 бар, канал Y3 необходимо обе-
спечить внешним установочным давлением, равным ок. S
40 бар.
R2
Y3
Характеристика EP2 позитивная характеристика
800
700
Ток управления I [мА]

600
500 EP2G – электрическое регулирование
400 с устройством отсечки давления,
дистанционное управление
300
см. HD.G
200
100 Указание
Функция пружинного возврата в регуляторе не
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 является предохранительным устройством.
Объем насоса Vg / Vg макс Из-за загрязнений возможно заклинивание регулятора
в неопределенном положении (загрязненная рабочая
Технические характеристики, магнит
жидкость, износ или остаточная грязь компонентов
EP2 агрегата). В результате подача аксиально-поршневой
Напряжение 24 В (±20 %) агрегат перестает соответствовать командам оператора.
Ток управления Проверьте, нужны ли дополнительные меры безопас-
Начало регулирования 200 мA ности для области применения вашей машины, чтобы
Завершение регулирования 600 мA перевести потребителя в безопасное положение (на-
пример, экстренная остановка).
Предельный ток 0.77 A
Номинальное сопротивление
22.7 W
(при 20 °C)
Частота осцилляции 100 Гц
Продолжительность включения (ПВ) 100 %
Степень защиты, см. исполнение штекера на странице 33
Для управления пропорциональными электромагнитами до-
ступны следующие электронные контроллеры и усилители.
–– Контроллер BODAS RC
Конструктивный ряд 20___________________ R-RS 95200
Конструктивный ряд 21___________________ R-RS 95201
Конструктивный ряд 22___________________ R-RS 95202
Конструктивный ряд 30_______ R-RS 95203, R-RS 95204
и прикладное ПО.
–– Аналоговый усилитель RA_______________ R-RS 95230.
Дополнительную информацию вы также можете найти
на сайте www.boschrexroth.com/mobilelektronik.
18/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 28 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LR – регулятор мощности
Указание: Все представленные варианты регуляторов предназначены для направления вращения привода вправо
(вид Y).

215
209 (A1)
207
16 T1 A1
261) U R1 45°
45°

X3

92
ø100 -0.022

33

11
20
ø62

118
5
12
29

18
'

Y
30°
12

119

118
7
R2
13.4 max
Фланец 25 198
ISO 3019-2 209 (X3)
Вид Y
Направление вращения вправо

Вид Y 71 79
Направление вращения влево 49 60
52
T1 X3 X3 T1
A1 A1
S S
LR LR
69.9
50.8

38
19

24

A B

23.8 35.7
49
108.5

1) До буртика вала
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 19/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 28 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
Приводные валы
Z Шлицевой вал DIN 5480 P Цилиндрический конец вала со
W25x1.25x18x9g шпонкой DIN 6885, AS8x7x40

19
M8 x 1.251)2)

19

M8 x 1.251)2)
ø25+0.002
+0.015
6 Ширина
6 шпонки 8
ø35

ø35
28
28
50
43

Присоединительные отверстия и разъемы


Наимено- Подключение Стандарт Размер2) Максималь- Состоя-
вание ное давле- ние6)
ние [бар]3)
A Рабочая линия SAE J5184) 3/4" 400 O
(ряд высоких давлений) DIN 13 M10 x 1.5; глубина 17
присоединительный разъем
S Всасывающая линия SAE J5184) 1 1/2" 2 O
(стандартная линия) DIN 13 M12 x 1.75; глубина 20
присоединительный разъем
U Промывка подшипника DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 2 X
R1, R2 Удаление воздуха DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
A1 Измерение высокого давления DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
T1 Рабочая жидкость на выходе DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
Рабочая жидкость на выходе
T1 DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 O
(только DR, ..D..)
X3 Перерегулировка DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
Y3 Внешнее управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 X
X1 Управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 O
M1 Измерение управляющего давления DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
1) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 (резьба согласно DIN 13)
2) Для максимальных моментов затяжки соблюдайте общие указания на странице 36.
3) В зависимости от области применения возможно возникновение кратковременных пиков давления. Учитывайте
это при выборе измерительного оборудования и арматуры.
4) Только размеры согласно SAE J518, метрическая резьба отличается от стандартной.
5) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
6) O = требуется подключение (при поставке заглушено)
X = заглушено (в нормальном режиме работы)
20/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 28 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LRD
Регулятор мощности с устройством отсечки давления

D 236

124
LR

108.5

DR/DRG
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион-
ным управлением

DR 236
DRG
132 (DR)
92 (DRG)

HD1, HD2/HD1G, HD2G EP2/EP2G


Пропорциональный регулятор, гидравлический; позитивная Пропорциональный регулятор, электрический; позитивная
характеристика и вариант с устройством отсечки давления, характеристика и вариант с устройством отсечки давле-
дистанционное управление ния, дистанционное управление

216 216
85
85

76 (X3)
78 (A1)
76 (X3)
78 (A1)
153

153
170
199

A1 X3 A1 X3
264

X3 A1 X3 A1
Y3 Y3
X1 Y3
4.5 15 155 (X1) Y3
49 159 (Y3) X1
49 15 159 (Y3)
187 (A1)
187 (A1)
188 (X3)
188 (X3)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 21/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 55 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LR – регулятор мощности
Указание: Все представленные варианты регуляторов предназначены для направления вращения привода вправо
(вид Y)

262
241 (T1)
232
20
321)
45° 45°
U R1 T1
A1

140
X3
ø125 -0.025

13.5
36
35

150
ø70

12
35
0
16
0'

Y
3
12°

142
150
7.5 R2
14.6 max
Фланец 31 241 (A1)
ISO 3019-2 242 (X3)

Вид Y
Направление вращения вправо
Вид Y
Направление вращения влево
76 90
LR LR
57 62
12

T1 A1 A1 T1

S X3 X3 S
50.8

77.8
49
19

32

A B

23.8 42.9
49
100

1) До буртика вала
22/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 55 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
Приводные валы
Z Шлицевой вал DIN 5480 P Цилиндрический конец вала со
W30x2x14x9g шпонкой DIN 6885, AS8x7x50
M12 x 1.751)2)

28

M12 x 1.751)2)
28

ø30+0.002
+0.015
9.5 Ширина
9.5 шпонки 8
ø45

ø45
33

27
60
35

Присоединительные отверстия и разъемы


Наимено- Подключение Стандарт Размер2) Максималь- Состоя-
вание ное давле- ние6)
ние [бар]3)
A Рабочая линия SAE J5184) 3/4" 400 O
(ряд высоких давлений) DIN 13 M10 x 1.5; глубина 17
присоединительный разъем
S Всасывающая линия SAE 2" 2 O
(стандартная линия) J5184) M12 x 1.75; глубина 202)
присоединительный разъем DIN 13
U Промывка подшипника DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
R1, R2 Удаление воздуха DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
A1 Измерение высокого давления DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 400 X
T1 Рабочая жидкость на выходе DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
Рабочая жидкость на выходе
T1 DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 O
(только DR, ..D..)
X3 Перерегулировка DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 400 X
Y3 Внешнее управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 X
X1 Управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 O
X4 Давление нагрузки DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 400 O
M1 Измерение управляющего давления DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
1) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 (резьба согласно DIN 13)
2) Для максимальных моментов затяжки соблюдайте общие указания на странице 36.
3) В зависимости от области применения возможно возникновение кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования и арматуры.
4) Только размеры согласно SAE J518, метрическая резьба отличается от стандартной.
5) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
6) O = требуется подключение (при поставке заглушено)
X = заглушено (в нормальном режиме работы)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 23/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 55 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.

LRD LRDH1
Регулятор мощности с устройством отсечки давления Регулятор мощности с устройством отсечки давления и
ограничителем хода
262
12 257 (X1)
D
252 (Y3)
X1 D X1
Y3 Y3

128

170
LR

127
105
LR

119

119

DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением
6 300
DR
X4 DR 238
DRG X4
135 (DR)
114 (DRG)

151
141
S

HD1, HD2/HD1G, HD2G EP2/EP2G


Пропорциональный регулятор, гидравлический; Пропорциональный регулятор, электрический;
позитивная характеристика и вариант с устройством позитивная характеристика и вариант с устройством
отсечки давления, дистанционное управление отсечки давления, дистанционное управление

256 256
100
100

82
101
82
101

170
170
192

A1 X3
221

286

A1 X3 X3 Y3 A1
X3 Y3 A1
X1
12 12 186 (X1) Y3
Y3
57 190 (Y3) X1 12 12 190 (Y3)
209 (A1) 57 209 (A1)
221 (X3) 221 (X3)
24/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 80 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LR – регулятор мощности
Указание: Все представленные варианты регуляторов предназначены для направления вращения привода вправо
(вид Y).

287
270 (T1)
253
23
45° 45°
321)
U R1 T1
A1

144
X3

13.5
165
ø140 -0.025

40
38
0
ø83

18
17
37
0'3

Y
12°

157

165

7.5 R2
14.6 max
Фланец 31 265 (X3)
ISO 3019-2 270 (A1)
Вид Y
Направление вращения вправо

Вид Y 80 102
Направление вращения влево 62 70
LR 22 64 LR

T1 A1 A1 T1

S X3 X3 S
88.9
57.2

62
25

34

A B

27.8 50.8
57
111

1) До буртика вала
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 25/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 80 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
Приводные валы
Z Шлицевой вал DIN 5480 P Цилиндрический конец вала со
W35x2x16x9g шпонкой DIN 6885, AS10x8x56
M12 x 1.751)2)

28

M12 x 1.751)2)
28

ø35+0.002
+0.018
9.5 Ширина
9.5 шпонки 10
ø50

ø50
38
32
70
40

Присоединительные отверстия и разъемы


Наимено- Подключение Стандарт Размер2) Максималь- Состоя-
вание ное давле- ние6)
ние [бар]3)
A Рабочая линия SAE J5184) 1 " 400 O
(ряд высоких давлений) DIN 13 M12 x 1.75; глубина 17
присоединительный разъем
S Всасывающая линия SAE 2 1/2 " 2 O
(стандартная линия) J5184) M12 x 1.75; глубина 17
присоединительный разъем DIN 13
U Промывка подшипника DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
R1, R2 Удаление воздуха DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
A1 Измерение высокого давления DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 400 X
T1 Рабочая жидкость на выходе DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
Рабочая жидкость на выходе
T1 DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 O
(только DR, ..D..)
X3 Перерегулировка DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 400 X
Y3 Внешнее управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 X
X1 Управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 O
X4 Давление нагрузки DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 400 O
M1 Измерение управляющего давления DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
1) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 (резьба согласно DIN 13)
2) Для максимальных моментов затяжки соблюдайте общие указания на странице 36.
3) В зависимости от области применения возможно возникновение кратковременных пиков давления. Учитывайте
это при выборе измерительного оборудования и арматуры.
4) Только размеры согласно SAE J518, метрическая резьба отличается от стандартной.
5) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
6) O = требуется подключение (при поставке заглушено)
X = заглушено (в нормальном режиме работы)
26/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 80 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LRDH1
LRD Регулятор мощности с устройством отсечки давления и
Регулятор мощности с устройством отсечки давления ограничителем хода
290
14 284 (X1)
D
279 (Y3)
X1 D X1
Y3 Y3

132

182
LR

138
116
LR

130
130

DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением

6 327
DR X4 DR 265 X4
DRG
125 (DRG)
139 (DR)

161
151
S

HD1, HD2/HD1G, HD2G EP2/EP2G


Пропорциональный регулятор, гидравлический; Пропорциональный регулятор, электрический;
позитивная характеристика и вариант с устройством позитивная характеристика и вариант с устройством
отсечки давления, дистанционное управление отсечки давления, дистанционное управление

287 287
114
114
92

92
113

113
187
209

187
240

A1 X3 A1 X3
305

X3 Y3 A1 X3 Y3 A1
X1

22 14 207 (X1) Y3 Y3
62 212 (Y3) X1
237 (A1) 22 14 212 (Y3)
241 (X3) 62 237 (A1)
241 (X3)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 27/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 107 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LR – регулятор мощности
Указание: Все представленные варианты регуляторов предназначены для направления вращения привода вправо
(вид Y).

307
286 (T1)
272
25
45° 45°
401)
U R1
A1

150
X3

17.5
ø160 -0.025

46
37

190
ø90

18
0

41
20
0'3
12°

170 190
R2
7.5
14.6 max
Фланец 39 284 (X3)
ISO 3019-2 289 (A1)

Вид Y
Направление вращения вправо

Вид Y 88 105
Направление вращения влево 70 74
LR LR
22 72

T1 T1
A1 A1
S X3 S
X3
88.9
57.2
25

62

36

A B

27.8 50.8
55
115

1) До буртика вала
28/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 107 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
Приводные валы
Z Шлицевой вал DIN 5480 P Цилиндрический конец вала со
W40x2x18x9g шпонкой DIN 6885, AS12x8x63
M12 x 1.751)2)

28

M12 x 1.751)2)
9.5 28

ø40+0.002
+0.018
Ширина
9.5 шпонки 12
ø60

43

ø60
37
45 80

Присоединительные отверстия и разъемы


Наимено- Подключение Стандарт Размер2) Максималь- Состоя-
вание ное давле- ние6)
ние [бар]3)
A Рабочая линия (ряд высоких давлений) SAE J5184) 1" 400 O
присоединительный разъем DIN 13 M12 x 1.75; глубина 17
S Всасывающая линия SAE 2 1/2 " 2 O
(стандартная линия) J5184) M12 x 1.75; глубина 17
присоединительный разъем DIN 13
U Промывка подшипника DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
R1, R2 Удаление воздуха DIN 38525) M18 x 1.5; глубина 12 2 X
A1 Измерение высокого давления DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 400 X
T1 Рабочая жидкость на выходе DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
Рабочая жидкость на выходе
T1 DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 O
(только DR, ..D..)
X3 Перерегулировка DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 400 X
Y3 Внешнее управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 X
X1 Управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 O
X4 Давление нагрузки DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 400 O
M1 Измерение управляющего давления DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
1) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 (резьба согласно DIN 13)
2) Для максимальных моментов затяжки соблюдайте общие указания на странице 36.
3) В зависимости от области применения возможно возникновение кратковременных пиков давления. Учитывайте
это при выборе измерительного оборудования и арматуры.
4) Только размеры согласно SAE J518, метрическая резьба отличается от стандартной.
5) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
6) O = требуется подключение (при поставке заглушено)
X = заглушено (в нормальном режиме работы)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 29/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 107 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.

LRD LRDH1
Регулятор мощности с устройством отсечки давления Регулятор мощности с устройством отсечки давления
и ограничителем хода
309
18 300 (X1)
D
295 (Y3)
X1 D X1
Y3 Y3

138

189
LR

144
122
LR

134
134

DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением

352
DR X4 DR 290 X4
DRG
132 (DRG)
145 (DR)

167
154
S

HD1, HD2/HD1G, HD2G EP2/EP2G


Пропорциональный регулятор, гидравлический; Пропорциональный регулятор, электрический;
позитивная характеристика и вариант с устройством позитивная характеристика и вариант с устройством
отсечки давления, дистанционное управление отсечки давления, дистанционное управление

306 306
122
122

100
119
100
119

199
199
221
252

A1 X3
316

A1 X3
X3 Y3 A1 X3 Y3 A1
X1
Y3
22 18 220 (X1) Y3
70 225 (Y3) X1
22 18 225 (Y3)
254 (A1)
70 254 (A1)
259 (X3)
259 (X3)
30/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 160 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
LR – регулятор мощности
Указание: Все представленные варианты регуляторов предназначены для направления вращения привода вправо
(вид Y).

349
328 (T1)
310
28 45°
45°
401)
U R1 T1
A1

160
X3

17.5
ø180 -0.025

55
46

210
ø100

4
27
47
22
0'
12°3

Y
193

210
7.5
R2
14.9 max
39
327 (X3)
Фланец 331 (A1)
ISO 3019-2
Вид Y
Направление вращения вправо

Вид Y
Направление вращения влево 100 126
LR 78 84 LR
22

T1 A1 A1 T1
S X3 X3 S
106.4
66.7
32

75

40

A B

31.8 61.9
66

1) До буртика вала
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 31/36

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 160 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
Приводные валы
Z Шлицевой вал DIN 5480 P Цилиндрический конец вала со
W45x2x21x9g шпонкой DIN 6885, AS14x9x70

36
M16 x 21)2)

36

ø45+0.002
12 Ширина

+0.018

M16 x 21)2)
12 шпонки 14
ø70

48.5

ø70
42
90
50

Присоединительные отверстия и разъемы


Наимено- Подключение Стандарт Размер2) Максималь- Состоя-
вание ное давле- ние6)
ние [бар]3)
A Рабочая линия (ряд высоких давлений) SAE J5184) 1 1/4" 400 O
присоединительный разъем DIN 13 M14 x 1.5; глубина 19
S Всасывающая линия (стандартная SAE J5184) 3" 2 O
линия) присоединительный разъем DIN 13 M16 x 1.5; глубина 24
U Промывка подшипника DIN 38525) M22 x 1.5; глубина 14 2 X
R1, R2 Удаление воздуха DIN 38525) M26 x 1.5; глубина 16 2 X
A1 Измерение высокого давления DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 400 X
T1 Рабочая жидкость на выходе DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
Рабочая жидкость на выходе
T1 DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 O
(только DR, ..D..)
X3 Перерегулировка DIN 38525) M16 x 1.5; глубина 12 400 X
Y3 Внешнее управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 X
X1 Управляющее давление DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 40 O
X4 Давление нагрузки DIN 38525) M14 x 1.5; глубина 12 400 O
M1 Измерение управляющего давления DIN 38525) M12 x 1.5; глубина 12 400 X
1) Центрирующее отверстие согласно DIN 332 (резьба согласно DIN 13)
2) Для максимальных моментов затяжки соблюдайте общие указания на странице 36.
3) В зависимости от области применения возможно возникновение кратковременных пиков давления.
Учитывайте это при выборе измерительного оборудования и арматуры.
4) Только размеры согласно SAE J518, метрическая резьба отличается от стандартной.
5) Снижение может быть больше предусмотренного стандартом.
6) O = требуется подключение (при поставке заглушено)
X = заглушено (в нормальном режиме работы)
32/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Перед завершением своего проекта обяза-


Размеры, типоразмер 160 тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.

LRD LRDH1
Регулятор мощности с устройством отсечки давления Регулятор мощности с устройством отсечки давления
и ограничителем хода
351
19 340 (X1)
D
334 (Y3)
X1 D X1
Y3
Y3

150

207
LR

162
140
LR

145
145

DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением
392
DR X4 DR
DRG
329 X4
150 (DRG)
155 (DR)

185
172
S

HD1, HD2/HD1G, HD2G EP2/EP2G


Пропорциональный регулятор, гидравлический; Пропорциональный регулятор, электрический;
позитивная характеристика и вариант с устройством позитивная характеристика и вариант с устройством
отсечки давления, дистанционное управление отсечки давления, дистанционное управление

348 348
137
137
120

120
139
139

225
225
248
278

A1 X3
343

A1 X3
X3 Y3 A1 X3 Y3 A1
X1

Y3 Y3
22 19 249 (X1)
78 253 (Y3) X1
290 (A1) 22 19 253 (Y3)
294 (X3) 78 290 (A1)
294 (X3)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 33/34

Штекер для электромагнитов Перед завершением своего проекта обяза­


тельно запросите у нас заверенный габа-
ритный чертеж. Размеры указаны в мм.
DEUTSCH DT04-2P-EP04
Литой, 2-полюсный, без двунаправленного гасящего
диода
При установке ответного штекера присваивается сле-
дующая степень защиты:
IP67____________________________________ DIN/EN 60529
и IP69K___________________________________ DIN 40050-9

Условное обозначение

Ответный штекер
DEUTSCH DT06-2S-EP04
Номер материала Bosch Rexroth R902601804
В следующей комплектации: обозначение DT
–– Корпус ______________________________ DT06-2S-EP04
–– Клиновая шпонка _____________________________ W2S
–– 2 втулки ____________________________ 0462-201-16141
Ответный штекер не входит в комплект поставки.
Он может быть поставлен под заказ компанией Bosch
Rexroth.

36.7
(2)
(1)
36.7

ø37

50
68.5

Изменение позиции штекера


При необходимости вы можете изменить положение
штекера вращением корпуса электромагнита.
Выполните для этого следующие действия:
1. Отверните гайку (1) крепления электромагнита.
Поверните для этого крепежную гайку (1) на один
оборот влево.
2. Поверните корпус электромагнита (2) в требуемое
положение.
3. Снова затяните крепежную гайку. Момент
затяжки: 5+1 Н•м. (размер под ключ SW26,
12kt DIN 3124)
При поставке положение штекера может отличаться
от указанного в проспекте или на чертеже.
34/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Указания по монтажу
Общие положения Установка под баком (стандартная)

При вводе в эксплуатацию и во время эксплуатации Установка под баком имеет место, когда аксиально-
аксиально-поршневой агрегат должен быть заполнен поршневой агрегат установлен ниже минимального
рабочей жидкостью, и воздух должен быть удален. На уровня жидкости в баке.
это также нужно обращать внимание при длительном
простое, т. к. жидкость может вытечь из аксиально- 1 2
1
поршневого агрегата через гидравлические трубопрово-
ды. 2
SB SB
Особенно в монтажном положении „приводным валом ht min ht min
вверх“ необходимо следить за полным заполнением и hmin
удалением воздуха, так как, к примеру, возникает угро- U R1 amin hmin amin
R2
S
за работы всухую.
T11)
Емкость дренажной жидкости внутри связана со всасы-
вающим каналом. Дренажная линия от корпуса к баку S T11)
R2 R1 U
не требуется. Исключение: при режиме работы с регу-
лятором давления или устройством отсечки давления
требуется дренажный канал от канала T1 к баку. 3 4
Чтобы обеспечить низкий уровень шума, все соедини- 4 SB
SB
тельные трубопроводы должны быть гибкими, также 3
следует избегать установки над баком. ht min ht min
amin hmin hmin amin
Всасывающие трубопроводы и трубопроводы дренаж- T11)
ной линии должны в любом эксплуатационном состоянии S R2
входить в бак ниже минимального уровня жидкости. U
Давление всасывания в канале S во время эксплуа- R1
R1
тации не должно падать ниже минимальной отметки,
равной 0.8 бар. U R2
S T11)
Монтажное положение
См. следующие примеры от 1 до 4. Монтажное Удаление
Заполнение
Другие монтажные положения возможны после предва- положение воздуха
рительного согласования. 1 R1 S
Рекомендуемое монтажное положение: 1 и 2. 2 R2 S
Указание 3 T1 S
Аксиально-поршневые агрегаты с электрическими эле- 4 U S
ментами (например, электрические регуляторы и датчи-
ки) нельзя устанавливать в баке ниже уровня жидкости. R1, R2 Канал удаления воздуха
U Промывка подшипника
S Всасывающая линия
T1 Линия для подключения к баку
ht мин Минимально необходимая глубина погружения
(200 мм)
hмин Минимально необходимое расстояние
до дна бака (100 мм)
SB Успокоительная стенка (уравнительная пластина)
aмин При расчете конструкции бака следите за тем,
чтобы было обеспечено достаточное расстояние
между линией всасывания и дренажной линией.
Это позволит предотвратить прямое всасывание
нагретой жидкости обратно в линию всасывания.
1) Только для исполнения с регулятором давления или
устройством отсечки давления требуется дренажный
канал от канала T1 к баку.
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 35/36

Пометки
36/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12

Общая информация
–– Насос A7VO предназначен для эксплуатации в систе- –– Устройство отсечки давления и регулятор давления не
ме с открытой циркуляцией. являются устройствами защиты от перегрузки по дав-
лению. В составе гидравлической системы предусмо-
–– Проектирование, монтаж и ввод аксиально-
трен предохранительный клапан.
поршневого агрегата в эксплуатацию предполагают
привлечение профессионально обученного персонала. –– Необходимо соблюдать все приведенные данные и
указания.
–– Перед применением аксиально-поршневого агрегата
полностью и внимательно прочитайте соответствую- –– Изделие не допущено к применению в качестве эле-
щее руководство по эксплуатации. При необходимости мента концепции безопасности общей машины соглас-
вы можете заказать его в компании Bosch Rexroth. но ISO 13849.
–– Во время работы и некоторое время после остановки –– Необходимо соблюдать следующие моменты затяжки:
корпус аксиально-поршневого агрегата и особенно
--Арматура:
электромагниты имеют очень высокую температуру.
по моментам затяжки применяемой арматуры со-
Необходимо соблюдать меры безопасности (напри-
блюдайте указания завода-изготовителя.
мер, применение защитной одежды).
--Крепежные винты:
–– В зависимости от рабочего состояния аксиально-
для крепежных винтов с метрической резьбой ISO
поршневого агрегата (рабочее давление, температура
согласно DIN 13 или резьбой согласно ASME B1.1
жидкости) возможны сдвиги характеристики.
мы рекомендуем производить проверку момента
–– Присоединения каналов: затяжки в каждом отдельном случае в соответствии
с нормой VDI 2230.
-- Присоединения каналов и крепежная резьба рассчита-
ны на указанное максимальное давление. Изготовитель -- Резьбовое отверстие в аксиально-поршневом агрегате:
машины или установки должен обеспечить, чтобы соеди- максимально допустимые моменты затяжки MG макс
нительные элементы и трубопроводы соответствовали - это максимальные значения для резьбовых отвер-
предусмотренным условиям применения (давление, по- стий, и их превышение недопустимо. Значения см. в
дачу насоса, рабочая жидкость, температура) с учетом следующей таблице.
необходимых коэффициентов безопасности.
--Резьбовые заглушки:
--Рабочие и технологические выводы предусмотрены для поставляемых в комплекте с аксиально-
только для подсоединения гидравлических линий. поршневом агрегатом металлических резьбовых
заглушек действительны необходимые моменты
затяжки резьбовых заглушек MV. Значения см. в
следующей таблице.

Присоедини- Максимально допусти- Необходимый момент Размер под ключ


тельные отвер- мый момент затяжки для затяжки для резьбовых внутреннего шести-
стия и разъемы резьбовых отверстий отверстий MV1) гранника резьбовых
Стандарт Размер резьбы MG макс заглушек
DIN 3852 M12 x 1.5 50 Нм 25 Нм2) 6 мм
M14 x 1.5 80 Нм 35 Нм 6 мм
M16 x 1.5 100 Нм 50 Нм 8 мм
M18 x 1.5 140 Нм 60 Нм 8 мм
M22 x 1.5 210 Нм 80 Нм 10 мм
M26 x 1.5 230 Нм 120 Нм 12 мм
1) Моменты затяжки действительны для состояния при по-
ставке „без смазки“, а также для обусловленного мон-
тажом „слегка смазанного маслом“ состояния винта.
2) В „слегка смазанном маслом“ состоянии момент
MV для M12 x 1.5 снижается до 17 Нм.

Bosch Rexroth AG © Все права принадлежат фирме Bosch Rexroth AG, в том числе, в слу-
Mobile Applications чае регистрации промышленных прав. Сохраняются права на копирова-
Glockeraustraße 4 ние и передачу информации.
89275 Elchingen, Germany Приведенные данные служат исключительно для описания изделий. Они
Tel. +49 7308 82-0 не позволяют делать выводы об определенных свойствах или пригод-
Fax +49 7308 7274 ности изделий для определенных случаев применения. Приведенные
данные не исключают права пользователя на собственные оценки и ис-
info.brm@boschrexroth.de пытания. Следует учитывать, что наши изделия подвержены естествен-
www.boschrexroth.com/ ному износу и старению.
axialkolbenpumpen
Сохраняется право на внесение изменений.

Вам также может понравиться