Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
12
Заменяет: 12.07
1/36
поршневой насос
A7VO
Техническое описание
Конструктивный ряд 63
Типоразмер от 28 до 160
Номинальное давление 350 бар
Максимальное давление 400 бар
Для систем с открытой циркуляцией
Содержание Особенности
Код заказа для стандартной программы поставок 2 –– Регулируемый насос с коническими поршнями с
наклонным блоком цилиндров для гидростатического
Технические характеристики 4
привода в системах с открытой циркуляцией.
LR – регулятор мощности 9
–– Используется для мобильного и стационарного
DR – регулятор давления 12 применения.
HD – пропорциональный регулятор, гидравлический 15 –– Подача насоса пропорциональна числу оборотов
привода и объему насоса.
EP – пропорциональный регулятор, электрический 17
–– Подача регулируется бесступенчато за счет измене-
Размеры, типоразмер 28 18
ния угла наклона блока.
Размеры, типоразмер 55 21
–– Большой выбор регуляторов.
Размеры, типоразмер 80 24
–– Компактное исполнение, надежный насос отличается
Размеры, типоразмер 107 27 высокой мощностью.
Размеры, типоразмер 160 30
Штекер для электромагнитов 33
Указания по монтажу 34
Общая информация 36
2/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
Аксиально-поршневой агрегат
01 Конструкция с наклонным блоком, регулируемое исполнение, номинальное давление 350 бар, максимальное давление 400 бар A7V
Применение
02 Насос с открытой циркуляцией O
Типоразмеры (NG)
Геометрический объем насоса, см. таблицу параметров на странице 7 28 55 80 107 160
03
Типоразмеры 250, 355 и 500 см. каталог R-RS 92203
Конструктивный ряд
05 Конструктивный ряд 6, индекс 3 63
от 28 до
Направления вращения 160
Если смотреть на приводной вал по часовой R
06
против часовой L
Уплотнения
07 FKM (фтор-каучук) V
от 28 до
Приводные валы 160
Шлицевой вал DIN 5480 Z
08
Цилиндрический конец вала со шпонкой DIN 6885 P
Монтажный фланец
09 ISO 3019-2 – 4 отверстия B
Стандартное/специальное исполнение
Стандартное исполнение (изображение отсутствует)
12
Специальное исполнение –S
Технические характеристики
Рабочая жидкость Рекомендации по выбору рабочей жидкости
Для получения подробной информации об условиях Для правильного выбора гидравлической жидкости не-
применения и выборе рабочей жидкости рекомендуем обходимо знать рабочую температуру в зависимости от
перед проектированием ознакомиться с каталогами окружающей температуры: в открытой системе темпе-
R-RS 90220 (минеральное масло), R-RS 90221 (эколо- ратуру бака.
гически безопасные рабочие жидкости), R-RS 90222 Выбор гидравлической жидкости должен производиться
(рабочие жидкости типа HFD) и R-RS 90223 (рабочие таким образом, чтобы в диапазоне рабочих температур
жидкости типа HFA, HFB, HFC). величина вязкости жидкости находилась в оптимальном
Для регулируемого насоса A7VO нельзя использо- диапазоне (νопт), см. выделенную область на диаграмме
вать рабочую жидкость типа HFA. При эксплуатации с выбора. Рекомендуется выбирать жидкость с более вы-
рабочими жидкостями типа HFB, HFC и HFD или эко- соким коэффициентом вязкости.
логически безопасными гидравлическими жидкостями Пример: При окружающей температуре X °C устанавли-
требуется ограничение технических характеристик или вается рабочая температура, равная 60 °C. В оптималь-
использование других уплотнений. ном диапазоне вязкости (νопт, выделенная область) это
будет соответствовать классам вязкости VG 46 и VG 68;
Диаграмма выбора следует выбрать: VG 68.
-40° -20° 0° 20° 40° 60° 80° 100°
1600 1600 Внимание
1000
600 Температура жидкости в дренажном канале, подвер-
400 женная влиянию давления и скорости вращения, может
200 превышать температуру в баке. Однако ни в одной
VG 68
VG
VG 32
VG 46
VG 2
100
жидкости не должна превышать 115 °C. Для определе-
60
ния вязкости в подшипнике следует учитывать указан-
40 36
Вязкость ν [мм2/с]
5 5
-40° -25° -10° 0° 10° 30° 50° 70° 90° 115°
Температура t [°C]
tmin = -40 °C Диапазон температур рабочей жидкости tmax = +115 °C
Технические характеристики
Фильтрация рабочей жидкости Манжета
Чем меньше тонкость фильтрации, тем выше класс
Допустимая нагрузка давлением
чистоты рабочей жидкости, тем больше срок службы
аксиально-поршневого агрегата. Срок службы манжеты зависит от частоты вращения
аксиально-поршневого агрегата и давления в дре-
Для обеспечения надежной работы аксиально-
нажном канале (давления в корпусе). В непрерывном
поршневого агрегата необходимо провести гравиметри-
режиме при рабочей температуре средний перепад дав-
ческий анализ рабочей жидкости, чтобы определить сте-
лений не должен превышать 2 бар между давлением в
пень загрязнения твердыми частицами и класс чистоты
корпусе и внешним давлением. Более высокий перепад
согласно ISO 4406. Как минимум должен соблюдаться
давлений при понижении частоты вращения показан на
класс чистоты 20/18/15.
диаграмме. При этом допускаются кратковременные
При очень высокой температуре рабочей жидкости (от (t < 0.1 с) пики давления до 10 бар. Чем чаще возникают
90 °C до максимум 115 °C) требуется класс чистоты не пики давления, тем меньше срок службы манжеты.
ниже 19/17/14 по ISO 4406.
Давление в корпусе должно быть равно или больше
При невозможности соблюдения указанных выше клас- внешнего давления.
сов обратитесь к нам за консультацией. Частота вращения, n [об/мин]
5
Дренажная жидкость NG28
Направление потока 1
Направление вращения, если смотреть на приво-
дной вал: 0
0 2000 4000 6000
по часовой против часовой Значения действительны при внешнем давлении
S после B S после A pабс = 1 бар.
Диапазон температур
Манжету FKM допускается использовать при температу-
рах жидкости в дренажном канале от –25 °C до +115 °C.
Указание
Для применения при температурах ниже –25 °C требует-
ся манжета NBR (допустимый диапазон температур: от
–40 °C до +90 °C). При заказе обязательно указывайте
манжету NBR. Обратитесь за консультацией.
6/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
Технические характеристики
Диапазон рабочего давления Определения
(при использовании минерального масла) Номинальное давление pном
Номинальное давление соответствует максимальному
Давление в канале рабочей линии A расчетному давлению.
Номинальное давление pном _____________ 350 бар абс. Максимальное давление pмакс
Максимальное давление pмакс ___________ 400 бар абс. Максимальное давление соответствует пиковому ра-
Длительность одиночного воздействия _____________ 10 с бочему давлению, действующему в течение короткого
Общее время воздействия при nном_______________ 300 ч промежутка времени. Сумма данных промежутков не
должна превышать общее время работы при макси-
Минимальное давление (в напорном канале)_________ мальном давлении.
10 бар абс.
Минимальное давление (в напорном канале)
Скорость изменения давления RA макс ____ 16 000 бар/с Это минимальное давление в напорном канале (A),
которое необходимо для предотвращения повреждения
pnom аксиально-поршневого агрегата.
∆t Минимальное давление (вход)
Давление p
Время t
Общее время работы = t1 + t2 + ... + tn
При невозможности соблюдения указанных выше
условий обратитесь к нам за консультацией.
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 7/36
Технические характеристики
Таблица значений (теоретические значения, без КПД и допусков; значения округлены)
Типо-
Типоразмер 28 55 80 107 160
размер
Объем насоса геометрический, на оборот Vg макс см3 28.1 54.8 80 107 160
Частота вращения, макс.1) при Vg макс nном об/мин 3150 2500 2240 2150 1900
при Vg < 0.74 • Vg макс2) nмакс1 об/мин 4250 3400 3000 2900 2560
Частота вращения, макс.2) nмакс2 об/мин 4750 3750 3350 3200 2850
Подача насоса при nном и Vg макс qV л/мин 89 137 179 230 304
Мощность при nном, Vg макс и Δp = 350 бар P кВт 52 80 105 134 177
Крутящий момент при Vg макс и Δp = 350 бар T Н•м 156 305 446 596 891
Жесткость на скручивание Vg макс до Vg/2 cмин Нм/рад 5546 10594 15911 21469 36073
Vg/2 до 0 (с интерполяцией) cмакс Нм/рад 16541 32103 48971 67666 104622
Момент инерции приводного механизма JTW кг•м2 0.0042 0.0042 0.0080 0.0127 0.0253
Угловое ускорение, максимальное a рад/с2 35900 31600 24200 19200 15300
Объем корпуса V L 0.5 0.75 1.2 1.5 2.4
Масса ок. m кг 17 25 40 49 71
1) Значения действительны:
--при абсолютном давлении pабс = 1 бар во всасывающей линии S,
--для оптимального диапазона вязкости νопт = от 36 до 16 мм2/с,
--для рабочих жидкостей на основе минерального масла.
2) Максимальная скорость вращения (предельная частота вращения) при повышении давления на входе pabs во
всасывающей линии S и Vg < Vg макс указана на ниже следующей диаграмме.
1.5 2.3
Давление на входе pabs [бар]
Частота вращения n / nном
1.4 2.0
1.9
1.8
1.3 1.7
1.6
1.2 1.5
1.4
1.3
1.1 1.2
1.1
1.0 1.0
0.9
0.9
0.8
0.8
0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Объем насоса Vg / Vg макс
Указание
Превышение максимальных или занижение минимальных значений может привести к потере работоспособности,
сокращению срока службы или к разрушению аксиально-поршневого агрегата. Другие допустимые предельные зна-
чения для колебаний скорости вращения, пониженного углового ускорения в зависимости от частоты и допустимого
пускового углового ускорения (ниже максимального углового ускорения) представлены в каталоге R-RS 90261.
2π•T•n qv • Δp
Мощность P = = [кВ]
60000 600 • ηt
8/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
Технические характеристики
Допустимая радиальная и осевая нагрузка на приводной вал
Типоразмер Типоразмер 28 55 80 107 160
Приводной вал Ø мм 25 30 35 40 45
Радиальное Fq макс Н 5696 9280 11657 13580 18062
Fq
усилие макс.
для расстояния a a мм 12.5 15 17.5 20 22.5
a
(от буртика вала)
Осевое усилие,
+ Fax макс Н 315 500 710 900 1120
макс.1) Fax +
–
– Fax макс Н 0 0 0 0 0
Допустимое осевое усилие на
±Fax доп /бар Н/бар 4.6 7.5 9.6 11.3 15.1
каждый бар рабочего давления
1) Максимально допустимое осевое усилие в состоянии остановки или безнапорной циркуляции аксиально-
поршневого агрегата.
Внимание
Направление действия допустимого осевого усилия:
+ Fax макс = повышение срока службы подшипников,
– Fax макс = сокращение срока службы подшипников (избегать).
° ϕop =
= 45 t 45 0° ϕo
t
ϕ op ° =7 pt =7
op
t 0
ϕ
°
LR – регулятор мощности
Регулятор мощности регулирует рабочий объем насоса Характеристика LR
в зависимости от рабочего давления таким образом,
чтобы не превышалась заданная приводная мощность
LR – регулятор мощности
LRD – регулятор мощности с устройством Характеристики LRD
отсечки давления
Отсечка давления соответствует регулированию давле- max
350
ния, которое по достижении заданного значения давле-
S
R2
M1
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 11/36
LR – регулятор мощности
LR... – регулятор мощности с ограничением хода Гидравлическая схема LRH1
За счет гидравлического ограничения хода объем на- X1
соса бесступенчато изменяется или ограничивается в
пределах всего диапазона регулирования. Объем насо-
са устанавливается пропорционально поступающему в
канал X1 управляющему давлению pSt (макс. 40 бар).
Y3
Гидравлическое ограничение хода перерегулируется за U R1
счет регулятора мощности, т. е. в пределах ниже харак- B(A)
теристики регулятора мощности (гиперболической харак-
теристики) объем насоса изменяется в зависимости от A1
управляющего давления. Если заданная объемная подача
или рабочее давление превышает характеристику регу-
лятора мощности, регулятор мощности перерегулирует и
возвращает объем насоса по гиперболической линии.
Чтобы повернуть насос в исходное положение Vg макс к
Vg мин, требуется установочное давление 40 бар. Vg min
Характеристика LRH1
Увеличение управляющего давления
(Vg макс – Vg мин)____________________________ Dp = 25 бар
Vg min
40 Vg max
X3
Управляющее давление pSt [бар]
35
T1
30
25 S
20 R2
M1
15
10
DR – регулятор давления
Регулятор давления ограничивает максимальное Гидравлическая схема DR
давление на выходе насоса в пределах диапазона
регулирования. Регулируемый насос подает в систему
только то количество жидкости, которое необходимо
потребителям. Если рабочее давление превысит задан-
ное на встроенном клапане давления значение, насос
поворачивается в направлении меньшего объема до тех U R1
пор, пока отклонение давления не достигнет правильной B(A)
величины.
A1
При нулевом давлении насос поворачивается в исхо-
дное положение на Vg макс за счет возвратной пружины.
Диапазон настройки для регулятора давления __________
50 до 350 бар
При заказе обязательно указывайте настройку для регу-
лятора давления. Vg min
Внимание Vg max
–– Для исполнения с регулятором DR требуется дренаж- X3
ная линия от канала T1 к баку. T1
U R1
T1
50 S
min
DR – регулятор давления
DRG – регулятор давления с дистанцион- Гидравлическая схема DRG
ным управлением 1)
Отдельный подключающий клапан с присоединитель-
ной плитой выполняет функцию регулятора давления.
Клапан устанавливается отдельно от насоса, при этом 2)
длина трубопровода не должна превышать 5 м. Высо- P A T
U R1
кое давление поступает к клапану из канала A1 насоса.
Через канал X3 энергия для регулирования от клапана A
поступает обратно в насос, поэтому он возвращается на A1
Vg мин. Следует учитывать, что каналы T от подключаю-
щего клапана и T1 от насоса должны вести обратно к
баку (охладитель).
Диапазон настройки для регулятора давления __________
50 до 315 бар
При заказе обязательно указывайте настройку для регу- Vg min
лятора давления. Vg max X3
Внимание T1
–– Для исполнения с регулятором DR требуется дренаж-
ная линия от канала T1 к баку.
S
–– Предусмотренный в системе предохранительный кла-
пан для ограничения максимального давления должен R2
M1
в момент начала открытия на 20 бар превышать за-
данное значение регулирования.
Позиции (1) и (2) не входят в комплект поставки насоса.
Подключающий клапан и присоединительная плита за-
казываются отдельно.
Подключающий клапан (1): DZ5DP2-1X/315YMSO21
(номер материала R900495604)
Присоединительная плита (2): G 115/1
(номер материала R900424379)
Характеристика DRG
max. 10 bar
max
Рабочее давление pB [бар]
315
50
min
DR – регулятор давления
DRS – регулятор давления LS (Load-Sensing) Характеристика DRS
Регулятор LS – это регулятор подачи, который в зави-
max. 10 bar
симости от давления нагрузки корректирует рабочий 350
max
объем насоса в соответствии с расходом, требуемым
35
30
S
25 R2
Y3
20
15
10
X1
4
max
Рабочее давление pB [бар]
315
50
min
600
500 EP2G – электрическое регулирование
400 с устройством отсечки давления,
дистанционное управление
300
см. HD.G
200
100 Указание
Функция пружинного возврата в регуляторе не
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 является предохранительным устройством.
Объем насоса Vg / Vg макс Из-за загрязнений возможно заклинивание регулятора
в неопределенном положении (загрязненная рабочая
Технические характеристики, магнит
жидкость, износ или остаточная грязь компонентов
EP2 агрегата). В результате подача аксиально-поршневой
Напряжение 24 В (±20 %) агрегат перестает соответствовать командам оператора.
Ток управления Проверьте, нужны ли дополнительные меры безопас-
Начало регулирования 200 мA ности для области применения вашей машины, чтобы
Завершение регулирования 600 мA перевести потребителя в безопасное положение (на-
пример, экстренная остановка).
Предельный ток 0.77 A
Номинальное сопротивление
22.7 W
(при 20 °C)
Частота осцилляции 100 Гц
Продолжительность включения (ПВ) 100 %
Степень защиты, см. исполнение штекера на странице 33
Для управления пропорциональными электромагнитами до-
ступны следующие электронные контроллеры и усилители.
–– Контроллер BODAS RC
Конструктивный ряд 20___________________ R-RS 95200
Конструктивный ряд 21___________________ R-RS 95201
Конструктивный ряд 22___________________ R-RS 95202
Конструктивный ряд 30_______ R-RS 95203, R-RS 95204
и прикладное ПО.
–– Аналоговый усилитель RA_______________ R-RS 95230.
Дополнительную информацию вы также можете найти
на сайте www.boschrexroth.com/mobilelektronik.
18/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
215
209 (A1)
207
16 T1 A1
261) U R1 45°
45°
X3
92
ø100 -0.022
33
11
20
ø62
118
5
12
29
18
'
Y
30°
12
119
118
7
R2
13.4 max
Фланец 25 198
ISO 3019-2 209 (X3)
Вид Y
Направление вращения вправо
Вид Y 71 79
Направление вращения влево 49 60
52
T1 X3 X3 T1
A1 A1
S S
LR LR
69.9
50.8
38
19
24
A B
23.8 35.7
49
108.5
1) До буртика вала
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 19/36
19
M8 x 1.251)2)
19
M8 x 1.251)2)
ø25+0.002
+0.015
6 Ширина
6 шпонки 8
ø35
ø35
28
28
50
43
D 236
124
LR
108.5
DR/DRG
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион-
ным управлением
DR 236
DRG
132 (DR)
92 (DRG)
216 216
85
85
76 (X3)
78 (A1)
76 (X3)
78 (A1)
153
153
170
199
A1 X3 A1 X3
264
X3 A1 X3 A1
Y3 Y3
X1 Y3
4.5 15 155 (X1) Y3
49 159 (Y3) X1
49 15 159 (Y3)
187 (A1)
187 (A1)
188 (X3)
188 (X3)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 21/36
262
241 (T1)
232
20
321)
45° 45°
U R1 T1
A1
140
X3
ø125 -0.025
13.5
36
35
150
ø70
12
35
0
16
0'
Y
3
12°
142
150
7.5 R2
14.6 max
Фланец 31 241 (A1)
ISO 3019-2 242 (X3)
Вид Y
Направление вращения вправо
Вид Y
Направление вращения влево
76 90
LR LR
57 62
12
T1 A1 A1 T1
S X3 X3 S
50.8
77.8
49
19
32
A B
23.8 42.9
49
100
1) До буртика вала
22/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
28
M12 x 1.751)2)
28
ø30+0.002
+0.015
9.5 Ширина
9.5 шпонки 8
ø45
ø45
33
27
60
35
LRD LRDH1
Регулятор мощности с устройством отсечки давления Регулятор мощности с устройством отсечки давления и
ограничителем хода
262
12 257 (X1)
D
252 (Y3)
X1 D X1
Y3 Y3
128
170
LR
127
105
LR
119
119
DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением
6 300
DR
X4 DR 238
DRG X4
135 (DR)
114 (DRG)
151
141
S
256 256
100
100
82
101
82
101
170
170
192
A1 X3
221
286
A1 X3 X3 Y3 A1
X3 Y3 A1
X1
12 12 186 (X1) Y3
Y3
57 190 (Y3) X1 12 12 190 (Y3)
209 (A1) 57 209 (A1)
221 (X3) 221 (X3)
24/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
287
270 (T1)
253
23
45° 45°
321)
U R1 T1
A1
144
X3
13.5
165
ø140 -0.025
40
38
0
ø83
18
17
37
0'3
Y
12°
157
165
7.5 R2
14.6 max
Фланец 31 265 (X3)
ISO 3019-2 270 (A1)
Вид Y
Направление вращения вправо
Вид Y 80 102
Направление вращения влево 62 70
LR 22 64 LR
T1 A1 A1 T1
S X3 X3 S
88.9
57.2
62
25
34
A B
27.8 50.8
57
111
1) До буртика вала
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 25/36
28
M12 x 1.751)2)
28
ø35+0.002
+0.018
9.5 Ширина
9.5 шпонки 10
ø50
ø50
38
32
70
40
132
182
LR
138
116
LR
130
130
DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением
6 327
DR X4 DR 265 X4
DRG
125 (DRG)
139 (DR)
161
151
S
287 287
114
114
92
92
113
113
187
209
187
240
A1 X3 A1 X3
305
X3 Y3 A1 X3 Y3 A1
X1
22 14 207 (X1) Y3 Y3
62 212 (Y3) X1
237 (A1) 22 14 212 (Y3)
241 (X3) 62 237 (A1)
241 (X3)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 27/36
307
286 (T1)
272
25
45° 45°
401)
U R1
A1
150
X3
17.5
ø160 -0.025
46
37
190
ø90
18
0
41
20
0'3
12°
170 190
R2
7.5
14.6 max
Фланец 39 284 (X3)
ISO 3019-2 289 (A1)
Вид Y
Направление вращения вправо
Вид Y 88 105
Направление вращения влево 70 74
LR LR
22 72
T1 T1
A1 A1
S X3 S
X3
88.9
57.2
25
62
36
A B
27.8 50.8
55
115
1) До буртика вала
28/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
28
M12 x 1.751)2)
9.5 28
ø40+0.002
+0.018
Ширина
9.5 шпонки 12
ø60
43
ø60
37
45 80
LRD LRDH1
Регулятор мощности с устройством отсечки давления Регулятор мощности с устройством отсечки давления
и ограничителем хода
309
18 300 (X1)
D
295 (Y3)
X1 D X1
Y3 Y3
138
189
LR
144
122
LR
134
134
DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением
352
DR X4 DR 290 X4
DRG
132 (DRG)
145 (DR)
167
154
S
306 306
122
122
100
119
100
119
199
199
221
252
A1 X3
316
A1 X3
X3 Y3 A1 X3 Y3 A1
X1
Y3
22 18 220 (X1) Y3
70 225 (Y3) X1
22 18 225 (Y3)
254 (A1)
70 254 (A1)
259 (X3)
259 (X3)
30/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
349
328 (T1)
310
28 45°
45°
401)
U R1 T1
A1
160
X3
17.5
ø180 -0.025
55
46
210
ø100
4
27
47
22
0'
12°3
Y
193
210
7.5
R2
14.9 max
39
327 (X3)
Фланец 331 (A1)
ISO 3019-2
Вид Y
Направление вращения вправо
Вид Y
Направление вращения влево 100 126
LR 78 84 LR
22
T1 A1 A1 T1
S X3 X3 S
106.4
66.7
32
75
40
A B
31.8 61.9
66
1) До буртика вала
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 31/36
36
M16 x 21)2)
36
ø45+0.002
12 Ширина
+0.018
M16 x 21)2)
12 шпонки 14
ø70
48.5
ø70
42
90
50
LRD LRDH1
Регулятор мощности с устройством отсечки давления Регулятор мощности с устройством отсечки давления
и ограничителем хода
351
19 340 (X1)
D
334 (Y3)
X1 D X1
Y3
Y3
150
207
LR
162
140
LR
145
145
DR/DRG DRS
Регулятор давления / регулятор давления с дистанцион- Регулятор давления LS (Load-Sensing)
ным управлением
392
DR X4 DR
DRG
329 X4
150 (DRG)
155 (DR)
185
172
S
348 348
137
137
120
120
139
139
225
225
248
278
A1 X3
343
A1 X3
X3 Y3 A1 X3 Y3 A1
X1
Y3 Y3
22 19 249 (X1)
78 253 (Y3) X1
290 (A1) 22 19 253 (Y3)
294 (X3) 78 290 (A1)
294 (X3)
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 33/34
Условное обозначение
Ответный штекер
DEUTSCH DT06-2S-EP04
Номер материала Bosch Rexroth R902601804
В следующей комплектации: обозначение DT
–– Корпус ______________________________ DT06-2S-EP04
–– Клиновая шпонка _____________________________ W2S
–– 2 втулки ____________________________ 0462-201-16141
Ответный штекер не входит в комплект поставки.
Он может быть поставлен под заказ компанией Bosch
Rexroth.
36.7
(2)
(1)
36.7
ø37
50
68.5
Указания по монтажу
Общие положения Установка под баком (стандартная)
При вводе в эксплуатацию и во время эксплуатации Установка под баком имеет место, когда аксиально-
аксиально-поршневой агрегат должен быть заполнен поршневой агрегат установлен ниже минимального
рабочей жидкостью, и воздух должен быть удален. На уровня жидкости в баке.
это также нужно обращать внимание при длительном
простое, т. к. жидкость может вытечь из аксиально- 1 2
1
поршневого агрегата через гидравлические трубопрово-
ды. 2
SB SB
Особенно в монтажном положении „приводным валом ht min ht min
вверх“ необходимо следить за полным заполнением и hmin
удалением воздуха, так как, к примеру, возникает угро- U R1 amin hmin amin
R2
S
за работы всухую.
T11)
Емкость дренажной жидкости внутри связана со всасы-
вающим каналом. Дренажная линия от корпуса к баку S T11)
R2 R1 U
не требуется. Исключение: при режиме работы с регу-
лятором давления или устройством отсечки давления
требуется дренажный канал от канала T1 к баку. 3 4
Чтобы обеспечить низкий уровень шума, все соедини- 4 SB
SB
тельные трубопроводы должны быть гибкими, также 3
следует избегать установки над баком. ht min ht min
amin hmin hmin amin
Всасывающие трубопроводы и трубопроводы дренаж- T11)
ной линии должны в любом эксплуатационном состоянии S R2
входить в бак ниже минимального уровня жидкости. U
Давление всасывания в канале S во время эксплуа- R1
R1
тации не должно падать ниже минимальной отметки,
равной 0.8 бар. U R2
S T11)
Монтажное положение
См. следующие примеры от 1 до 4. Монтажное Удаление
Заполнение
Другие монтажные положения возможны после предва- положение воздуха
рительного согласования. 1 R1 S
Рекомендуемое монтажное положение: 1 и 2. 2 R2 S
Указание 3 T1 S
Аксиально-поршневые агрегаты с электрическими эле- 4 U S
ментами (например, электрические регуляторы и датчи-
ки) нельзя устанавливать в баке ниже уровня жидкости. R1, R2 Канал удаления воздуха
U Промывка подшипника
S Всасывающая линия
T1 Линия для подключения к баку
ht мин Минимально необходимая глубина погружения
(200 мм)
hмин Минимально необходимое расстояние
до дна бака (100 мм)
SB Успокоительная стенка (уравнительная пластина)
aмин При расчете конструкции бака следите за тем,
чтобы было обеспечено достаточное расстояние
между линией всасывания и дренажной линией.
Это позволит предотвратить прямое всасывание
нагретой жидкости обратно в линию всасывания.
1) Только для исполнения с регулятором давления или
устройством отсечки давления требуется дренажный
канал от канала T1 к баку.
R-RS 92202/05.12 | A7VO Конструктивный ряд 63 Bosch Rexroth AG 35/36
Пометки
36/36 Bosch Rexroth AG A7VO Конструктивный ряд 63 | R-RS 92202/05.12
Общая информация
–– Насос A7VO предназначен для эксплуатации в систе- –– Устройство отсечки давления и регулятор давления не
ме с открытой циркуляцией. являются устройствами защиты от перегрузки по дав-
лению. В составе гидравлической системы предусмо-
–– Проектирование, монтаж и ввод аксиально-
трен предохранительный клапан.
поршневого агрегата в эксплуатацию предполагают
привлечение профессионально обученного персонала. –– Необходимо соблюдать все приведенные данные и
указания.
–– Перед применением аксиально-поршневого агрегата
полностью и внимательно прочитайте соответствую- –– Изделие не допущено к применению в качестве эле-
щее руководство по эксплуатации. При необходимости мента концепции безопасности общей машины соглас-
вы можете заказать его в компании Bosch Rexroth. но ISO 13849.
–– Во время работы и некоторое время после остановки –– Необходимо соблюдать следующие моменты затяжки:
корпус аксиально-поршневого агрегата и особенно
--Арматура:
электромагниты имеют очень высокую температуру.
по моментам затяжки применяемой арматуры со-
Необходимо соблюдать меры безопасности (напри-
блюдайте указания завода-изготовителя.
мер, применение защитной одежды).
--Крепежные винты:
–– В зависимости от рабочего состояния аксиально-
для крепежных винтов с метрической резьбой ISO
поршневого агрегата (рабочее давление, температура
согласно DIN 13 или резьбой согласно ASME B1.1
жидкости) возможны сдвиги характеристики.
мы рекомендуем производить проверку момента
–– Присоединения каналов: затяжки в каждом отдельном случае в соответствии
с нормой VDI 2230.
-- Присоединения каналов и крепежная резьба рассчита-
ны на указанное максимальное давление. Изготовитель -- Резьбовое отверстие в аксиально-поршневом агрегате:
машины или установки должен обеспечить, чтобы соеди- максимально допустимые моменты затяжки MG макс
нительные элементы и трубопроводы соответствовали - это максимальные значения для резьбовых отвер-
предусмотренным условиям применения (давление, по- стий, и их превышение недопустимо. Значения см. в
дачу насоса, рабочая жидкость, температура) с учетом следующей таблице.
необходимых коэффициентов безопасности.
--Резьбовые заглушки:
--Рабочие и технологические выводы предусмотрены для поставляемых в комплекте с аксиально-
только для подсоединения гидравлических линий. поршневом агрегатом металлических резьбовых
заглушек действительны необходимые моменты
затяжки резьбовых заглушек MV. Значения см. в
следующей таблице.
Bosch Rexroth AG © Все права принадлежат фирме Bosch Rexroth AG, в том числе, в слу-
Mobile Applications чае регистрации промышленных прав. Сохраняются права на копирова-
Glockeraustraße 4 ние и передачу информации.
89275 Elchingen, Germany Приведенные данные служат исключительно для описания изделий. Они
Tel. +49 7308 82-0 не позволяют делать выводы об определенных свойствах или пригод-
Fax +49 7308 7274 ности изделий для определенных случаев применения. Приведенные
данные не исключают права пользователя на собственные оценки и ис-
info.brm@boschrexroth.de пытания. Следует учитывать, что наши изделия подвержены естествен-
www.boschrexroth.com/ ному износу и старению.
axialkolbenpumpen
Сохраняется право на внесение изменений.