ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный снегоход по своим характеристикам может превосходить дру-
гие снегоходы, которыми Вам приходилось управлять ранее. Удели-
те время для ознакомления с Вашим новым снегоходом.
РОСС СА.МП10.В01209
МП10 с 11.08.2010 по 10.08.2013
В США распространителем продукции является компания BRP US Inc., в Канаде — Bombardier
Recreational Products Inc.
®™ и логотип BRP — торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов.
© 2010 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................. 6
Избегайте отравления угарным газом ....................................................................................6
Берегитесь воспламенения паров бензина и прочих опасностей ......................................6
Берегитесь ожогов .....................................................................................................................6
Аксессуары и внесение изменений в конструкцию ...............................................................6
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................... 7
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ .................................................................................... 10
Контрольный осмотр снегохода перед выездом ................................................................. 10
Вождение................................................................................................................................... 11
Движение с пассажиром.......................................................................................................... 13
Разновидности трасс и условий движения ........................................................................... 14
Окружающая среда .................................................................................................................. 18
УСТАНОВКА ШИПОВ ................................................................................................... 21
Маневренность ......................................................................................................................... 21
Ускорение ..................................................................................................................................22
Торможение ...............................................................................................................................22
Важные указания по мерам безопасности ...........................................................................22
Шипы и срок службы снегохода .............................................................................................23
Установка шипов на предназначенную для этого гусеницу ...............................................23
Осмотр .......................................................................................................................................24
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ........................................................................... 25
Таблички соответствия ............................................................................................................30
Таблички с технической информацией ................................................................................. 31
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПОСЛЕ ПРОБЕГА 10 МОТОЧАСОВ ........................................................................... 74
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .................................................. 77
ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ................................................. 85
Воздушный фильтр ..................................................................................................................85
Охлаждающая жидкость (600 ACE и 600 HO E-TEC) ...........................................................86
Моторное масло (600 ACE) .....................................................................................................86
Система выпуска отработавших газов ..................................................................................87
Свечи зажигания (550F) ..........................................................................................................87
Свечи зажигания (600 ACE и 600 HO E-TEC) ........................................................................88
Упор двигателя (600 HO E-TEC) .............................................................................................88
Тормозная жидкость ................................................................................................................89
Масло в картере цепной передачи ........................................................................................90
Приводная цепь ........................................................................................................................ 91
Ремень вариатора ....................................................................................................................93
Ведущий шкив ........................................................................................................................... 97
Гусеница ....................................................................................................................................98
Подвеска.................................................................................................................................. 102
Лыжи......................................................................................................................................... 103
Предохранители ..................................................................................................................... 103
Световые приборы .................................................................................................................104
УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ............................................................................................ 107
Заключительные операции после поездки......................................................................... 107
Чистка и защитная смазка .................................................................................................... 107
ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА .................................................... 108
Хранение .................................................................................................................................108
Предсезонная подготовка .....................................................................................................109
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА ..................................................112
Табличка с данными снегохода ............................................................................................ 112
Заводские номера .................................................................................................................. 112
ДВИГАТЕЛИ, СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ EPA ..........................................................114
Информация о выхлопе двигателя ...................................................................................... 114
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........................................................................115
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550F) ............................................................. 124
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600 ACE) ....................................................... 126
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600 HO E-TEC).............................................. 127
СИСТЕМА МОНИТОРИНГА (600 ACE И 600 HO E-TEC) ........................................ 129
Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы.......................................................... 129
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP НА СНЕГО-
ХОДЫ SKI-DOO ® 2011 ................................................................................................ 134
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 9
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 11
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Движение с пассажиром
Снегоходы могут быть одно-, двух- и даже
трехместными. Проверьте по таблич -
ке на корпусе снегохода, можно ли брать
на борт пассажиров и сколько. Перегрузка
снегохода, не предназначенного для пере-
возки пассажиров, очень опасна.
Если правила не запрещают брать на борт
пассажира, то прежде всего убедитесь, что
кандидат в пассажиры обладает требуемы-
ми физическими данными.
mmo2 008 -003 -003
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Управление снегоходом стоя Во время движения снегоход а
Поставьте ступни обеих ног на опорные пло- п а с с а ж и р (- ы) д о л ж е н с и д е т ь
щадки. Ноги в коленных суставах должны н а с в о ём м ес т е, о пи р а я с ь н о -
быть согнуты, чтобы лучше амортизировать гами о подножки и держась ру-
толчки и удары, передаваемые на туловище. ками за поручни или лямки. Со-
Езда стоя улучшает обзор спереди снегохо- блюдайте это простое правило,
да и позволяет водителю быстро смещать и риск падения пассажира будет
центр тяжести тела в любую сторону в со- сведён к минимуму.
ответствии с условиями движения и пред- Если Вы берете на борт взрослого челове-
принимаемым маневром снегохода. Осте- ка и ребёнка, то рекомендуем посадить ре-
регайтесь резкого торможения. бёнка в центре. Взрослый, сидящий сзади,
будет наблюдать за ребёнком и в случае не-
обходимости оказывать помощь. Кроме того,
ребёнок на среднем сиденье лучше защи-
щён от ветра и холода.
Водитель, отвечающий за безопасность пас-
сажиров, должен предварительно разъяс-
нить им основные правила поведения при
езде на снегоходе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неожиданное ускорение во вре-
мя движения задним ходом мо-
жет стать причиной потери
управляемости.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 13
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
– Пасс а ж иры дол ж ны сидеть При перевозке пассажира:
на предназначенных для них ме- – управляемос ть снегохода
стах. Запрещается занимать ме- и эффективность торможения
сто между рулём и водителем. снижены. Двигайтесь на по -
– Место пассажира должно быть ниженной скорости, помните,
оборудовано поручнями, лям- что д ля совершения манев-
ками или ремнями согласно ров и торможения потребует-
требованиям SSCC. ся большая, чем обычно, дис-
– Пассажиры и водитель долж- танция;
ны им еть защ итны е шлемы – отрегулируйте подвеску с учё-
сертифицированного образ- т о м н а г ру з к и, с о з д а в а е м о й
ца и тёплую одеж ду. Следите, пассажиром.
чтобы не было обна жённых
участков тела. Инструкции по регулировке подвески при-
– Пассажир, почувствовавший ведены в Разделе «РЕГУЛИРОВКА ПОД-
недомогание во время поезд- ВЕСКИ».
ки, должен немедленно сооб- Если Вы перевозите на снегоходе подростка
щить об этом водителю и по- или ребёнка, то следует двигаться ещё мед-
просить остановиться. леннее. Чаще контролируйте посадку ребён-
ка: он должен крепко держаться за задний
Быть пассажиром на борту снегохода и быть поручень, а ступни его ног должны находить-
водителем — это далеко не одно и то же. ся на опорных площадках.
В руках водителя руль, водитель знает, ка-
кой маневр он совершит в следующий мо- Разновидности трасс
мент, и заранее готовится к нему. А пасса- и условий движения
жиру остаётся только положиться на осто- Движение по подготовленным трассам
рожность и внимание водителя. Водитель
видит путь впереди гораздо лучше, чем пас- При езде по подготовленным трассам опти-
сажир. Поэтому водитель, взявший на борт мальной для водителя и пассажира явля-
пассажира, должен плавно начинать дви- ется посадка сидя. Не превышайте уста-
жение и плавно тормозить; скорость дви- новленную допустимую скорость движе-
жения должна быть снижена до безопасно- ния. Держитесь правой стороны, не виляй-
го уровня. Вы, как водитель, должны пред- те по трассе, смещаясь от одного края к дру-
упреждать пассажира о крене, уклоне, не- гому и обратно. Двигаясь по трассе, соблю-
ровностях, ветках деревьев, нависших над дайте требования установленных дорожных
трассой, поворотах и т. д. Неожиданный ухаб знаков и будьте готовы к возможным неожи-
на трассе движения может привести к па- данностям.
дению пассажира со снегохода. Объясните Движение по неподготовленным
пассажиру необходимость наклоняться вме- трассам
сте с Вами к центру поворота, чтобы удержи- При отсутствии свежевыпавшего снега не-
вать снегоход от опрокидывания. Двигаясь подготовленная трасса может напоминать
на снегоходе с пассажиром, будьте особенно профиль стиральной доски. Вам также будут
осторожны. Уменьшите привычную скорость встречаться сугробы. Движение по непод-
движения и постоянно держите под контро- готовленным трассам на высокой скорости
лем поведение Вашего пассажира. опасно. Снизьте скорость движения. Креп-
ко держитесь за руль и привстаньте с сиде-
нья (примите положение «полусидя»). Пе-
ренесите ступни ног назад, так чтобы точки
опоры ног располагались примерно под цен-
тром тяжести тела. Согните ноги в коленях
для лучшей амортизации толчков и ударов
со стороны неровностей профиля трассы.
При длительном движении по протяжённым
участкам трассы с короткими поперечными
неровностями («стиральная доска») целе-
сообразно принять положение «стоя с опо-
рой на одно колено». Такая посадка несколь-
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 15
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
дите за трассой, чтобы вовремя заметить чистителя или на других незамеченных про-
неожиданное препятствие. Поддерживай- фильных препятствиях могут представлять
те безопасную дистанцию до впереди иду- опасность. Вы сможете загодя заметить пре-
щего снегохода. Это позволит несколько пятствие и своевременно снизить скорость,
улучшить условия наблюдения и иметь за- если будете пользоваться солнцезащитны-
пас по времени для принятия решения в экс- ми очками с цветными светофильтрами или
тренной ситуации. защитным щитком для лица.
Движение по незнакомой местности Выполнение прыжков на снегоходе является
На незнакомой местности двигайтесь с осо- опасным упражнением. Если Вы неожидан-
бой осторожностью. Снизьте скорость, что- но попали на естественный трамплин и ока-
бы иметь возможность своевременно распо- зались в воздухе, привстаньте на ногах и от-
знать неожиданное препятствие на Вашем клонитесь назад, чтобы придать снегоходу
пути: забор, ручей, пересекающий трассу, наклон на корму и приподнять лыжи. Удер-
крупные камни, впадину и пр. Любое из на- живайте руль в среднем положении, соот-
званных препятствий может прервать Вашу ветствующем прямолинейному движению.
поездку. Даже двигаясь по наезженной трас- Перед приземлением снегохода нажми-
се, будьте предельно осторожны и внима- те на рычаг дросселя и приготовьтесь вос-
тельны. Скорость движения должна быть та- принять удар снегохода об опорную поверх-
кой, чтобы Вы успевали оценивать обстанов- ность. Согните ноги в коленях, чтобы лучше
ку за ближайшим поворотом трассы или вне- амортизировать вертикальный удар.
запным понижением профиля трассы. Прохождение поворотов
Слепящее действие солнца В зависимости от состояния снежного по-
В солнечный день могут возникнуть различ- крова или трассы может применяться один
ные проблемы, связанные с «ослеплением» из двух способов поворота снегохода.
и усталостью глаз. Сверкающий на солнце В большинстве случаев для уверенного про-
снег иногда настолько затрудняет наблю- хождения криволинейных участков трассы
дение за трассой, что Вы можете не заме- необходимо отклонять тело в сторону цен-
тить лощину, ров или другое опасное препят- тра поворота. Перераспределение веса тела
ствие. При ярком солнце надевайте солнце- в поперечном направлении и дополнитель-
защитные очки с цветными светофильтрами. ная нагрузка на внутренний борт снегохо-
да создают нужный крен гусеничной ленты,
Скрытые препятствия опирающейся на снег. Чтобы дополнительно
На местности могут попадаться препят- нагрузить внутреннюю относительно центра
ствия, скрытые под слоем снега. Свер- поворота лыжу, нагнитесь и сместите тело
нув с подготовленной трассы или двигаясь максимально вперёд.
по лесной дороге, снизьте скорость снего- Иногда развернуть снегоход на глубоком
хода и будьте бдительны. Слишком высокая снегу удаётся только вручную. Возьмитесь
скорость движения по местности может пре- за передние рукоятки и постепенно повора-
вратить в очень опасное даже весьма незна- чивайте снегоход вокруг задней точки опо-
чительное препятствие. Удар о небольшой ры. Не перенапрягайтесь. Воспользуйтесь
камень или пенёк чреват потерей контроля посторонней помощью. Помните: поднимать
над снегоходом и серьёзными травмами во- тяжести надо за счёт усилия ног, а не спины.
дителя и пассажира. Во избежание ненужно-
го риска двигайтесь по наезженным и подго-
товленным трассам.
Провода
Всегда будьте внимательны к лежащим
на земле или низко расположенным прово-
дам. Такие провода часто можно встретить
на заброшенных территориях, где когда–то
велась сельскохозяйственная деятельность.
В местах, где имеется вероятность встре-
тить на трассе провода, необходимо сни-
зить скорость.
Преодоление препятствий и прыжки
Неожиданные прыжки снегохода через су-
mmo2 008 -003 -005
гробы, на гребнях валиков от плуга снегоо-
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 17
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
диких зверей. Если Вам повезло увидеть ди- на то, чтобы снизить ущерб природе от гу-
кое животное, остановите снегоход и спокой- сениц снегоходов. Цель её гораздо шире
но наблюдайте за ним. и включает в себя мониторинг и охрану це-
лых природных комплексов. Кампания рас-
Наши рекомендации отнюдь не направлены
считана на участие всех энтузиастов, кому
на то, чтобы каким-то образом ограничить небезразлично будущее окружающей сре-
Ваши возможности получать удовольствие ды. Мы призываем всех любителей катания
от катания на снегоходе. Соблюдая необхо- на снегоходах помнить, что сохранение при-
димые меры безопасности, Вы сохраните роды необходимо не только для развития
своё здоровье и снизите риск травмирова- этого вида спорта и обслуживающей его ин-
ния Ваших друзей и знакомых, для которых дустрии, но и в интересах будущих поколе-
Вы открываете радость общения с зимней ний людей.
природой и такой замечательный вид досу- Бережное отношение к природе вовсе
га, как катание на снегоходе. В следующий не означает для Вас каких-либо ограниче-
раз, когда Вы решите прокатиться на снего- ний в наслаждении от катания на снегохо-
ходе, подумайте о том, что прокладывая ко- де. Просто всегда поступайте ответственно
лею по снегу, Вы одновременно способству- по отношению к природе!
ете развитию нашего вида спорта. Давайте Для бережного отношения к природе важ-
совместными усилиями выберем правиль- но, где и как Вы эксплуатируете Ваш снего-
ный путь. Разрешите от имени BRP выразить ход. Всегда выполняйте следующие реко-
Вам благодарность за Ваш вклад в наше об- мендации.
щее дело.
Будьте информированы. Запаситесь кар-
Вероятно, не существует другого занятия тами, изучите местное природоохранное за-
на досуге, которое могло бы сравниться конодательство и правила пользования ре-
с катанием на снегоходе по тому удоволь- креационными зонами. Для этого можно об-
ствию, которое Вы получаете от прогулки. ратиться в местные органы, занимающие-
Дальние рейды на снегоходе по диким угол- ся вопросами природопользования. Соблю-
кам нетронутой природы — это увлекатель- дайте требования нормативных документов,
ный и азартный зимний спорт и здоровый об- в том числе ограничения на максимальную
раз жизни. Вместе с тем, чем больше людей скорость движения по трассе.
начинают активно отдыхать на природе, тем Не ездите на снегоходе по молодым по-
большая нагрузка ложится на рекреацион- садкам деревьев, кустарнику, по траве.
ные зоны и тем больше опасность наруше- Не рубите деревья и сучья. На равнинной
ния экологического равновесия. местности, где катание на снегоходах очень
популярно, двигайтесь только в специально
В сущности, наибольшая угроза нашему разрешённых местах и по подготовленным
виду спорта заключается в нас самих, и пре- трассам. Помните о тесной связи, существу-
жде всего — в несознательном отношении ющей между охраной природы и Вашей соб-
к природе. Следовательно, эксплуатируя ственной безопасностью.
снегоход, надо всегда чувствовать ответ-
Берегите фауну. Будьте особенно внима-
ственность за свои действия.
тельны к тем животным, которые выхажи-
Большинство людей бережно относится вают молодняк или страдают от недостатка
к природе и уважает природоохранные за- кормовой базы. Сильный стресс, испытыва-
коны. Каждый из нас должен быть в этом от- емый животным с истощённым организмом,
ношении примером для начинающих, неза- может окончательно подорвать его жизнен-
висимо от того, молоды они или уже нахо- ные силы.
дятся в достаточно зрелом возрасте.
Воздерживайтесь от поездок на снегохо-
В наших общих интересах культивировать де в зоны, предназначенные только для
бережное отношение к природе, особенно обитания диких животных. Соблюдайте
в зонах отдыха, посещаемых множеством установленные правила и ограничительные
людей. Необходимо ясно понимать, что
знаки. Человек, заботящийся о природе, ни-
перспективы зимних видов спорта зависят,
прежде всего, от того, насколько успешно
когда не будет сорить или приводить в бес-
мы сможем сохранить в первозданном виде порядок место своего пребывания.
окружающую среду. Не заезжайте в заказники. Они закрыты для
Понимая важность вклада, который вла- въезда любых транспортных средств. Уточ-
дельцы снегоходов могут внести в охрану ните границы заказника.
окружающей среды, мы проводим кампанию Не заезжайте без разрешения на част-
под лозунгом «Бережное отношение к при- ную территорию. Уважайте права землев-
роде». Эта кампания нацелена не только
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 19
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Маневренность
Шипы усиливают сцепление задней части
Не ус т анав ливайт е на г ус ени- снегохода с опорной поверхностью. Установ-
цу шипы, если это не разреше- ка твердосплавных коньков улучшает сце-
но инструкциями BRP. Установ- пление лыж, и таким образом силы сцепле-
ка шипов на нерекомендованный ния передней и задней части снегохода ока-
тип гусеницы увеличивает опас- зываются уравновешенными. Стандартные
ность разрыва и сход г усеницы твёрдосплавные коньки, имеющиеся в про-
с направляющих катков. даже, могут и не дать ожидаемого эффекта,
так как многое зависит от того, как Вы пред-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ почитаете водить снегоход (стиль вожде-
На г усеницу данного снегохода ния), и как настроена подвеска.
могут быть установлены шипы.
Однако, допускается только уста- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
новка шипов одобренных ком- Если силы сцепления с опорной
панией BRP для использования поверхнос тью н е сба лансиро -
на снегоход а х Ski- Doo. Не ис - ваны, то снегоход будет прояв-
пользуйте обычные (не рекомен- лять тенденцию к излишней или
дованные) шипы, так как толщина недостаточной поворачиваемо-
установленной на данном снего- сти, что может привести к потере
ходе гусеницы меньше, чем стан- контроля над снегоходом.
дартной гусеницы. Шипы могут
отрываться от гусеницы и выбра- Излишняя поворачиваемость
сываться из-под снегохода. Про- При определённых условиях установка толь-
консультируйтесь с авторизован- ко твердосплавных коньков без шиповки гу-
ным дилером Ski-Doo. сеницы приводит к излишней поворачивае-
мости снегохода (см. рисунок).
Использование твердосплавных коньков
и шипов для усиления сцепления с опорной
поверхностью изменяет поведение снегохо-
да, в частности, это отражается на манев-
ренности, наборе скорости и эффективно-
сти торможения.
Шипы улучшают сцепление при движе-
нии по плотному снежному покрову и льду,
но практически бесполезны при движении
по рыхлому снегу. Водителю потребуется
некоторое время, чтобы привыкнуть к управ-
лению снегоходом, который оснащён при-
способлениями для улучшения сцепления
(шипами, твёрдосплавными коньками). Обя- ИЗЛИШНЯЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ
зательно потренируйтесь в выполнении ма-
невров поворота, ускорения и торможения.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 21
Недостаточная поворачиваемость
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При определённых условиях установка ши-
пов без твердосплавных коньков приводит Во избежание неожиданных ре-
к недостаточной поворачиваемости снего- акций снегохода:
хода (см. рисунок). – п л а в н о р а б о т а й т е р ыч а г о м
дроссельной заслонки;
– не пытайтесь с помощью вра-
щения г усеницы устроить
«контролируемый» занос зад-
ней части снегохода.
Осколки льда и посторонние
предметы, вылетев из-под гусе-
ницы с большой скоростью, мо-
гут травмировать окружающих.
Торможение
Шипованная гусеница эффективна при тор-
можении на утрамбованном снегу и льду,
НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ но не на рыхлом снегу. Из-за этого при опре-
Контролируемое движение делённых условиях эффективность тор-
Установка твердосплавных коньков и шипов- можения может внезапно меняться. Поль-
ка гусеницы обеспечивают баланс сил, необ- зуйтесь тормозом очень осторожно, чтобы
ходимый для уверенного контроля над сне- не допустить блокировки гусеницы и не по-
гоходом (см. рисунок). терять контроль над снегоходом.
Важные указания по мерам
безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание серьёзных увечий:
– НЕ стойте позади или рядом
с вращающейся гусеницей;
– ес ли сущ ес твует н еобхо д и-
мость поднять г усеницу над
опорной поверхностью, уста-
навливайте заднюю часть сне-
гохо д а на опору с широким
КОНТРОЛИРУЕМОЕ ДВИЖЕНИЕ основанием и отражательным
щитком;
Ускорение – гусеницу, поднятую над опор-
Шипованная гусеница обеспечивает бы- ной поверхностью, провора-
стрый набор скорости на утрамбованном чивайте только на малой ско-
снегу и льду, однако, на рыхлом снегу она рости.
не только бесполезна, но и может стать при- Из быс тро вращающейся г усе -
чиной внезапных и резких изменений сце- ницы под действием центробеж-
пления. ной силы могут неожиданно вы-
лететь сломанные шипы, звенья
гусеницы или какие-то посторон-
ние предметы, которые способ-
ны нанести серьёзные травмы
окружающим.
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если туннель не оборудован за-
щитными нак ладками или на-
к ладки сильно изношены, то не
исключена опасность пробоя то-
пливного бака и возгорания сне- МАРКИРОВКА ГУСЕНИЦЫ
гохода. 1. Установка шипов допускается
2. Установка шипов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
ВНИМАНИЕ Обратитесь к дилеру Компания BRP не рекомендует самостоя-
Ski-Doo для подбора защитных на- тельно заниматься шиповкой гусеницы —
кладок для Вашего снегохода. обратитесь к дилеру Ski-Doo.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно прочитайте – Используйте только одобренные BRP
раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА», шипы.
чтобы знать, какие ограничения предусмо- – Не устанавливайте шипы, высота кото-
трены компанией BRP в случае применения рых превышает высоту профиля гусени-
шипов. цы более чем на 9,5 мм.
УСТАНОВКА ШИПОВ
1. Размер шипа
2. Выступ за пределы профиля гусеницы
от 6,4 до 9,5 мм
3. Высота грунтозацепа гусеницы
4. Толщина полотна гусеницы
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 23
– сломанных шипов;
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – погнутых шипов;
– При выборе шипов обратитесь – утерянных шипов;
за консультацией к авторизо- – шипов, оторванных от гусеницы;
ванному дилеру BRP. – утерянных направляющих гребней;
– НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ обычными – плохо затянутых шипов.
(не одобренными BRP) шипами, На гусеницах, шипованных в заводских усло-
потому что толщина использу- виях, сломанные или утерянные шипы за-
емой гусеницы меньше толщи- мене не подлежат. На самостоятельно ши-
ны стандартной и шипы могут пованных гусеницах немедленно замените
выпадать из г усеницы и вы- сломанные или повреждённые шипы. Заме-
брасываться из-под снегохода. ните гусеницу, если замечены признаки на-
– Шипы дол ж ны вс т ав л ятьс я чала её разрушения. В сомнительных слу-
только в специально утолщен- чаях обратитесь за советом к дилеру. Пе-
ные места гусеницы. ред каждой поездкой проверяйте состоя-
– Запрещается установка шипов ние гусеницы.
на г усеницы с высотой про -
филя 35 мм и более. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
– Число установленных шипов Э кс пл уа т а ц и я с н е г охо д а с по -
должно соответствовать чис- вреж дённой г усеницей или по -
лу утолщений, специально от- ломанными шипами опасна по-
литых на гусенице. терей контроля над снегоходом.
– Перед установкой шипов по-
лучите необходимые инструк-
ции и рекомендации у изгото-
вителя г усеницы. Очень важ-
но знать моменты затяжки
болтов, которыми крепятся
шипы.
НЕПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОЕ КО-
ЛИЧЕСТВО ШИПОВ ИЛИ ИХ НЕ-
ПРАВИЛЬНА Я УСТАНОВК А УВЕ-
ЛИЧИВАЮТ РИСК РАЗРЫВА Г У-
СЕНИЦЫ, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К СЕРЬЁЗНОЙ АВАРИИ С ТЯЖЁ-
ЛЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.
Осмотр
ЕСЛИ ГУСЕНИЦА ОСНАЩЕНА ШИПАМИ,
ПРОВЕРЯЙТЕ ЕЁ СОСТОЯНИЕ ПЕРЕД
КАЖДОЙ ПОЕЗДКОЙ.
Гусеница не должна иметь:
– проколов;
– разрывов и следов износа (в частности,
вокруг отверстий);
– сломанных и изношенных грунтозацепов
с обнажёнными стержнями;
– расслоений резины;
– сломанных стержней;
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 25
ОСТОРОЖНО
ТАБЛИЧКА 1
НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● НЕ СТОЙТЕ позади или ря-
дом с вращающейся гусеницей.
Посторонние предметы, выле-
тающие с большой скоростью,
могу стать причиной получе-
ния серьезных травм.
● Для чистки гусеницы от комь-
ев снега и льда остановите
двигатель, наклоните снегоход
на бок и надёжно закрепите его,
используйте отвертку из комп-
лекта возимого инструмента.
ТАБЛИЧКА 3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для установки на гусеницу данного снегохода используйте ТОЛЬКО специальные шипы, одобренные BRP.
Стандартные шипы могут оторваться от гусеницы, что может привести к серьезной аварии и гибели людей.
Более подробное описание можно найти в Руководстве по эксплуатации, входящем в комплект настоящего снегохода.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Не стойте позади или рядом с вращающейся
НЕ СИДИТЕ НА БАГАЖНИКАХ гусеницей. Посторонние предметы, вылетаю-
щие с большой скоростью, могут стать причи-
Перегрузка ухудшает управля- ной получения серьёзных травм.
емость снегохода и снижает ● Для чистки гусеницы от комьев снега и льда
эффективность торможения.
остановите двигатель, наклоните снегоход на
МАКСИМАЛЬНЫЙ вес груза: бок и надёжно закрепите его, используйте отверт-
(включая вес дышла прицепа) ку из комплекта возимого инструмента.
15,8 кг
516 004 583
ТАБЛИЧКА 7
516 004 601
ТАБЛИЧКА 5 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный кожух должен всегда быть установлен на
место при работе двигателя.
Остерегайтесь вращающихся частей — они могут стать
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ причиной получения травмы и захватить одежду.
ТАБЛИЧКА 6
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 27
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Прежде чем приступить к эксплуатации снегохода,
прочитайте и уясните информацию, содержащуюся Снегоход предназначен для движения одно-
в Руководстве по эксплуатации и предупреждающих го (1) водителя и перевозки такого количества
табличках, А также просмотрите демонстрационный
видеофильм. Руководство по эксплуатации распола- пассажиров, которое предусмотрено коли-
гается или под пассажирским сиденьем или под си- чеством установленных сидений с ремнями
деньем водителя. Чтобы получить доступ к Руко-
водству, расположенному под сиденьем водителя, или поручнями (отвечающих требованиям
потяните переднюю часть подушки сиденья, затем стандартов SSCC).
нажмите защелку и отоприте сиденье (если установ-
лено пассажирское сиденье, сначала необходимо При перевозке пассажира:
снять его).
● Привыкните к управлению Вашим снегоходом. Не- ● Эффективность тормозной системы и уп-
подготовленный водитель может не заметить опас- равляемость могут быть снижены. Снижай-
ность и быть удивлен специфическими режимами
работы снегохода и условиями движения. те скорость и оставляйте больше места для
● Превышение скорости или неосторожное вожде- маневра.
ние могут стать причиной летального исхода! Всегда
следите, чтобы скорость движения соответствовала ● Отрегулируйте подвеску в соответствие с
состоянию снежного покрова и другим условиям дви- нагрузкой.
жения.
● Управляемость и эффективность торможения мо- ПОМНИТЕ: ВЫ НЕСЕТЕ ОТВЕТСТВЕН-
гут ухудшаться при движении по плотному снегу, НОСТЬ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО
льду или дороге. Снизьте скорость движения и пре-
дусматривайте больше места для торможения или ПАССАЖИРА.
выполнения маневра.
● Следуйте требованиям действующего законода- ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИРЫ ДОЛЖНЫ ВЫ-
тельства в отношении ограничения минимально до-
пустимого возраста водителя. Минимальный возраст ПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ:
водителя, рекомендуемый производителем — 16 лет.
● Ни при каких обстоятельствах не открывайте бо- Избегайте неожиданностей!
ковые панели или капот во время работы двигателя СЛЕДИТЕ за изменением ок-
или когда снегоход находитcя в движении. Перед их
открыванием убедитесь, что ключ DESS снят с кон- ружающей обстановки.
тактного устройства.
Двигайтесь осторожно!
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ:
1. Закрепите свободный конец шнура безопасности
● Следите за изменением условий дви-
на Вашей одежде. жения, появлением людей, препятствий,
2. Перед запуском двигателя проверяйте работо-
способность рычага дроссельной заслонки и рыча- других транспортных средств.
гов тормоза. При отпускании рычаги должны возвра- ● Не выезжайте на тонкий
щаться в исходное положение.
3. Задействуйте стояночный тормоз. лед, не заходите в воду.
4. Поверните руль сначала в одну, а затем в другую ● Будьте предельно внима-
сторону, убедитесь, что движению руля ничего не
препятствует. тельны вне трассы.
ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ: НАДЕВАЙТЕ шлем сертифи-
1. Снимите колпачок шнура безопасности с контакт- цированного образца и защит-
ного устройства и убедитесь, что при этом двигатель
глохнет. ную экипировку.
2. Вновь запустите двигатель и заглушите его с по- Алкогольные напитки и нар-
мощью выключателя двигателя.
3. В целях предотвращения остановки двигателя, преж- котики КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАП-
де чем начать движение отключите стояночный тор-
моз. РЕЩЕНЫ (в том числе и для пас-
сажира).
ТАБЛИЧКА 9 ТАБЛИЧКА 10
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Буксировка и перевозка грузов оказывает влияние на управляемость снегохода. ● Снизьте
скорость. ● Используйте буксировочную штангу. ● Убедитесь, что буксировочная штанга на-
дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА 250 кг ВЕРТИКАЛЬНАЯ НАГРУЗКА 10 кг
ТАБЛИЧКА 12
ВНИМАНИЕ
КРЕПИТЕ ЗАПАСНОЙ
РЕМЕНЬ В УКАЗАН-
НОМ ПОЛОЖЕНИИ
ТАБЛИЧКА 13 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не открывать, пока двигатель горячий.
mmo2 008 -003 -007
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТАБЛИЧКА 16
Всегда отключайте электрическое соединение обеих топливных инжек-
торов перед проверкой искры зажигания. В противном случае, топлив-
ные пары могут воспламениться в присутствии искры, создавая опас-
ность возникновения пожара.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ КОНДЕНСАТОР
При замыкании конденсатора
могут возникнуть искры.
– Искры могут стать причиной
возгорания топлива.
– Не подносите предметы к вы-
водам конденсатора.
– Прежде чем снять со снегохо-
да всегда разрядите конденса- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
тор соответствующим
образом. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ работа двигателя со снятым
защитным кожухом.
516 004 570 mmo2 008 -008 -023
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 29
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Данный амортизатор находится под
давлением.
● При нагревании или нарушении гер-
метичности может произойти взрыв.
● Не разбирать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный кожух должен быть
ВСЕГДА установлен на mmo2 010 -003 -101_en
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
КЛАСС ДВИГАТЕЛЯ
СЕРТИФИКАТ FEL
РАБОЧИЙ ОБЪЕМ
СИСТЕМА
КОНТРОЛЯ ВЫХЛОПА
ВАЖНО
Двигатель снегохода сконструирован и прошел
эксплуатационные испытания с использованием
масел BRP XPSTM mineral 2-stroke oil (293 600 118) и
BRP XPSTM Synthetic Blend 2-stroke oil (293 600 101).
Компания BRP настоятельно рекомендует на про-
тяжении всего срока эксплуатации использовать
масла XPS mineral 2-stroke oil или XPS Synthetic
ТАБЛИЧКА 14 Blend 2-stroke oil. Повреждения, вызванные исполь-
зованием масла, которое не рекомендовано для
данного двигателя, не будут устраняться в рамках
гарантийного обслуживания.
ТАБЛИЧКА 15 — 550F
ВАЖНО
Двигатель снегохода сконструирован и прошел
эксплуатационные испытания с использованием мас-
ла BRP XPSTM Synthetic Blend 2-stroke oil (293 600 101).
Компания BRP настоятельно рекомендует на протя-
жении всего срока эксплуатации использовать масло
XPSTM Synthetic Blend 2-stroke oil. Повреждения, выз-
ванные использованием масла, которое не рекомендо-
вано для данного двигателя, не будут устраняться в рам-
ках гарантийного обслуживания.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 31
ОСТОРОЖНО
МОТОРНОЕ МАСЛО И НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ МО-
ГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ГОРЯЧИМИ. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ КОНТАКТ С НИМИ МОЖЕТ
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ОЖОГА.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
– Убедитесь, что двигатель прогрет до рабочей температуры.
– Для проверки уровня масла снегоход должен стоять на ровной горизонтальной
площадке.
– Дайте двигателю поработать на оборотах холостого хода в течение 30 секунд.
– Остановите двигатель и выждите 30 секунд.
– Используя масляный щуп, проверьте уровень моторного масла.
– Двигатель данного снегохода рассчитан на использование масла BRP XPSTM Syn-
thetic 4-stroke oil (293 600 112). Компания BRP настоятельно рекомендует на про-
тяжении всего срока эксплуатации использовать масло XPSTM Synthetic 4-stroke oil.
Повреждения двигателя, причиной возникновения которых стало использование
не рекомендованного масла, не будут устраняться по гарантии.
ВНИМАНИЕ
• В соответствии с требованиями стандар-
тов, регламентирующих уровень шума
двигателя, снегоход оборудован глушите-
лем шума впуска воздуха.
• Эксплуатация снегохода без глушителя
шума впуска воздуха или с неправильно
установленным глушителем может приве-
сти к серьезным поломкам двигателя.
ТАБЛИЧКА 16
ВАЖНО
Рекомендуемый момент затяжки болта крепления ведущего шкива составляет
115—125 Нм
Несоблюдение указанного момента затяжки может привести к серьезным повреждениям
ведущего шкива и двигателя. Процедура сборки подробно описана в «Руководстве по ремонту».
ТАБЛИЧКА 17
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
34
TUNDRA
mmo2 011 -003 -005_b
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
35
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверяйте работу рычага дрос-
сельной заслонки перед каж дым
пуском двигателя. Отпущенный
рычаг должен самостоятельно
возвращаться в исходное поло-
жение. Если рычаг дроссельной
заслонки неисправен, не запу-
скайте двигатель.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Резкий поворот при движении за-
дним ходом может привести к по-
тере контроля над снегоходом.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Рычаг дроссельной заслонки
2. Ускорение
3. Замедление
36
37
38
39
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Выключатель обогрева рукояток mmo2 009 -005 -015_a
2. Сильный обогрев
3. Средний обогрев 1. Рычаг включения передачи заднего хода
4. Обогрев выключен
Переключатель обогрева рычага
дроссельной заслонки
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях с двигателями
600 ACE и E-TEC обогрев рукояток функци-
онирует только, когда частота вращения ко-
ленчатого вала достигает приблизительно
2000 об/мин.
Выберите положение переключателя для
достижения желаемой интенсивности обо-
грева рычага дроссельной заслонки.
40
41
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
Шаг 1: Установите сиденье на место mmo2 011 -003 -001_a
Шаг 2: Подайте сиденье вперёд, чтобы защёл- ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
кнуть защёлку 1. Комплект инструментов
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке сиденья
Вы должны услышать характерный щелчок. 18) Рукоятка/бампер
Попробуйте сдвинуть сиденье, чтобы прове- Используются при необходимости поднять
рить надёжность его крепления. снегоход вручную.
42
1. Спидометр
2. Сигнальные лампы
3. Тахометр
4. Цифровой дисплей
ПРИМЕЧАНИЕ: Многофункциональный циф-
ровой дисплей настроен на заводе для по-
казаний в единицах измерения, принятых
в США и Великобритании, однако, его на-
стройку можно изменить для показаний еди-
ниц в Метрической системе мер. Для этого
mmo2 010 -007 -010_a
следует обратиться к дилеру Ski-Doo.
ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ
1. Рукоятка/бампер Спидометр
В зависимости от настроек может отобра-
жать текущую скорость движения снегохода
в километрах в час или в милях в час.
43
СИГ-
ЗВУКОВОЙ
НАЛЬНАЯ ОПИСАНИЕ
СИГНАЛ
ЛАМПА
Низкий уровень ин-
жекционного мас-
ла. Остановите сне-
—
гоход в безопасном
месте и долейте ин-
жекционное масло.
Низкий уровень то-
плива. Заправьте
—
топливный бак как
можно скорее.
Включён дальний
—
свет фар.
Цифровой дисплей
На цифровом дисплее отображаются пока-
зания одометра и указателя уровня топлива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтение показаний информацион-
ного центра может отвлекать вни-
мание от управления снегоходом.
В целях предотвращения аварии
mmo2 011 -002 -002_a или потери контроля над снегохо-
1. Сигнальные лампы дом внимательно следите за из-
менением окружающей обстанов-
Информация о сигнальных лампах приве- ки. Прежде чем считывать пока-
дена в таблице. зания цифрового дисплея убеди-
тесь, что поблизости отсутству-
ют другие участники движения
или препятствия и снизьте ско-
рость движения снегохода.
1. Цифровой дисплей
44
A) Одометр
Отображает общий пробег снегохода в ми-
лях или километрах (в зависимости от на-
строек). mmo2 008 -003 -013_e
Показания одометра отображаются на циф- 1. Спидометр
ровом дисплее. 2. Тахометр
B) Указатель уровня топлива 3. Цифровой дисплей
5. Сигнальные лампы
Указатель уровня топлива постоянно ото- 7. Кнопка Set (установка)
бражает количество оставшегося в баке то-
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифровой дисплей настро-
плива. Показания указателя уровня топлива
ен на заводе для показаний в единицах из-
отображаются на цифровом дисплее.
мерения, принятых в США и Великобрита-
нии, однако, его настройку можно изменить
для показаний единиц в Метрической систе-
ме мер. Для этого следует обратиться к ди-
леру Ski-Doo.
Спидометр
Отображает скорость движения снегохода
в километрах или в милях в зависимости
от выбранной установки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
mmo2 008 -003 -014
Запр ещ аетс я выполн ять ус т а -
новки режимов многофункцио- ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА
нального центра во время дви- Тахометр (об/мин)
жения снегохода.
Отображает частоту вращения коленчатого
вала двигателя в оборотах в минуту (об/мин).
Для получения фактической частоты враще-
ния коленчатого вала необходимо показания
прибора умножить на 1000.
45
46
СИГНАЛЬНАЯ
ЛАМПА ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ОПИСАНИЕ
ВКЛЮЧЕНА
Двухтактные двигатели: низкий уровень инжекционного масла.
Остановите снегоход в безопасном месте и долейте инжекци-
Четыре коротких зву- онное масло.
ковых сигнала каж- Четырехтактные двигатели: низкое давление моторного масла. Остано-
дые 5 минут вите снегоход в безопасном месте, проверьте и, при необходимости, до-
ведите уровень масла до требуемого уровня. Если уровень масла в нор-
ме, прекратите эксплуатацию снегохода и свяжитесь с дилером Ski-Doo
Продолжительные
повторяющиеся с не-
Реверс включён
большой частотой
сигналы
3 коротких звуковых
Режим реверса не включился, попытайтесь снова
сигнала
D) Уровень топлива
Шкальный индикатор непрерывно показыва-
ет остаток топлива в баке.
УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
1. Рабочий диапазон показаний
48
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование захвата для бук-
сировки или подъёма снегохо -
да, а так же д ля иных непре ду-
смотренных целей категориче-
ски запрещено. Вовремя движе-
ния по ск лону холма одна рука
водителя всегд а должна ос та-
ваться на руле.
49
50
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не допускается работа двигателя:
– со снятым кожухом ремня ва-
риатора и щитками;
– с открытыми и/или снятыми ка-
потом или боковыми панелями.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять регу-
лировки подвижных частей при
работающем двигателе. mmo2 009 -003 -010_a
1. Фиксирующий палец
4. Установите заднюю часть кожуха на фик-
сатор и закрепите его с помощью прово-
лочного фиксатора.
mmo2 008 -003 -063_a
ПРИМЕЧАНИЕ: Защитный кожух ремня ва-
1. Проволочный фиксатор риатора специально изготовлен несколько
5. Поднимите кожух за его заднюю часть и, большего размера, чтобы обеспечить натяг
повернув наружу, извлеките из передних в сопряжении с фиксаторами. Это позволя-
выступов. ет снизить уровень шума и вибраций. При
установке кожуха необходимо сохранить
Установка защитного кожуха ремня этот натяг.
вариатора
При установке кожуха обратите внимание
на то, чтобы его вырез был обращён вперёд.
1. Поместите передний левый вырез кожуха
над длинным выступом.
2. Повернув кожух внутрь, введите узкий
выступ в правую прорезь.
51
Снятие капота
1. Раскройте оба передних резиновых фик-
сатора, затем поверните их, чтобы освобо-
дить капот и фиксаторы боковых панелей.
52
53
ВНИМАНИЕ Не экспериментируй-
те с другими сортами топлива (по
составу или ок тановому числу).
Эксплуатация снегохода на не ре-
комендованных сорта х топлива
может привести к ухудшению тех-
нических характеристик снегохо-
д а и к в ы хо д у и з с т р о я о т в е т-
ственных деталей топливной си- mmo2 008 -008 -004_a
стемы и двигателя. Не перепутай-
те крышки топливного и масляно- ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
го баков. На крышке мас ляного 1. Пробка топливного бака.
бака имеется надпись «OIL».
Топливный антифриз
При использовании топлива с кислородны-
ми добавками специальный топливный анти-
фриз и водопоглощающие присадки не при-
меняются.
При использовании стандартного неэтили-
рованного бензина настоятельно рекомен-
дуем добавить в топливо специальный ан-
тифриз на изопропиловой основе (150 мл то-
пливного антифриза на 40 л бензина).
54
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
– П е р е д з а пр а в ко й т о п л и в о м
всегда останавливайте дви-
гатель. Отворачивайте крыш-
ку топливного бака медленно.
– Если при этом слышен свист,
свидетельствующий о наличии
избыточного давления или раз-
ряжения в баке, покажите снего-
ход дилеру — возможно, потре-
буется ремонт перед дальней-
шей эксплуатацией.
– Топливо является легковоспла-
меняющимся, а при определён-
ных условиях взрывоопасным
продуктом.
– Не подносите к баку источни-
ки открытого огня для провер-
ки уровня топлива.
– Не курите вблизи и не подноси-
те к снегоходу открытое пламя
или искрящие предметы.
– Производите заправку в хоро-
шо вентилируемой зоне.
– Не переполняйте топливный
бак, не заправляйте бак довер-
ху, если собираетесь оставить
снегоход в теплом помещении.
При повышении температуры
топливо расширяется и может
начать вытекать из-под крыш-
ки заливной горловины.
– Вытирайте все потеки топлива
с корпуса снегохода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не садитесь и не облокачи-
вайтесь на сиденье, пока пробка топливно-
го бака не установлена на место.
55
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вытирайте любые подтеки мас-
ла. Горячее масло — легковос-
пламеняемый продукт.
57
58
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не нажимайте рычаг дроссель-
ной заслонки при запуске двига-
2
теля.
59
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не нажимайте рычаг дроссельной
заслонки при запуске двигателя.
ВНИМАНИЕ Не вк лючайте элек-
трический стартер более чем
на 10 сек унд . Меж ду попытками
запуска двигателя необходимо де-
лать перерывы, чтобы дать стар-
теру остыть.
8. Отпустите стояночный тормоз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если производится запуск
холодного двигателя, не выключайте стоя- mmo2 008 -005 -008_a
ночный тормоз. Выполните процедуры, опи- Привяжите один конец пускового шнура к ру-
санные в разделе «ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА» коятке.
(см. ниже).
ПРИМЕЧАНИЕ: В качестве рукоятки мож-
Аварийный пуск двигателя но использовать свечной ключ из комплек-
та возимого инструмента.
МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACE
Не предпринимайте каких-либо попыток ава-
рийного запуска двигателя. Зарядите или за-
мените аккумуляторную батарею.
ВСЕ МОДЕ ЛИ, ИСК ЛЮЧА Я МОДЕ ЛИ
С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACE
В случае необходимости двигатель может
быть пущен при помощи аварийного пуско-
вого шнура, который входит в состав вози-
мого комплекта инструментов.
Снимите защитный кожух ремня вариатора.
mmo2 008 -005 -007
60
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После аварийного пуска не уста-
навливайте защитный кожух рем-
ня вариатора. Двигаясь на неболь-
шой скорости, вернитесь на базу
для устранения неисправности.
Эксплуатация снегохода
в различных условиях
Высота над уровнем моря
mmo2 008 -005 -009
Все модели, описанные в настоящем Ру-
ководстве, отрегулированы для эксплуата-
Закрепите зажим на ведущем шкиве. ции на высоте близкой к ВЫСОТЕ УРОВНЯ
МОРЯ.
Эксплуатация снегохода на высоте превы-
шающей 600 м (над уровнем моря) требует
проведения специальной подготовки. Обра-
щайтесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.
ВНИМАНИЕ Неправильна я рег у-
лировка может стать причиной се-
рьёзного повреждения двигателя.
Температура
МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 550F
Снегоход отрегулирован для эксплуатации
при температуре воздуха около –20 °С. Од-
mmo2 008 -005 -012_a
нако он может эксплуатироваться и при бо-
лее высоких зимних температурах без до-
1. Место установки зажима полнительного риска возникновения неис-
правностей.
Пусковой шнур плотно намотайте на веду-
щий шкив вариатора. Во время запуска дви- При эксплуатации снегохода в условиях бо-
гателя шкив вариатора должен вращаться лее низких температур (ниже –20 °С), чтобы
против часовой стрелки. исключить риск повреждения двигателя, не-
обходимо выполнить регулировку карбюра-
тора (-ов). Обращайтесь к авторизованному
дилеру Ski-Doo.
ВНИМАНИЕ Если при эксплуата-
ции при температуре ниже –20 °С
карбюраторы не будут перекали-
брованы, возможны повреждения
двигателя.
МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACE И 600
HO E-TEC
Дополнительные регулировки не требуют-
ся. Система управления двигателем адап-
mmo2 008 -005 -014_a тирует параметры работы двигателя к изме-
нениям температуры.
Резко дёрните за пусковой шнур так, чтобы
он размотался и в конце соскочил с веду-
щего шкива.
Запустите двигатель, так как будто вы за-
пускаете его с помощью ручного стартера.
61
62
63
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование каната для букси-
ровки груза запрещено. Пользуй-
тесь только жёсткой буксирной
тягой. Груз, буксируемый на ка-
нате, может врезаться в снего-
ход при внезапном торможении
или на склоне и опрокинуть его.
64
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прежде чем приступить к выпол-
нению каких-либо рег улировок
подвески:
– Установите снегоход в безо- mmo2 007 -009 -005_a
пасном месте. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА
– Снимите колпачок шнура без- SC-5MTM
опасности с выключателя. 1. Кулачки регулировки предварительного на-
– Подъём снегохода осущест- тяжения задних пружин
вляйте с помощью специаль- 2. Центральная пружина и амортизатор
ных приспособлений или при- 3. Ленточный ограничитель
4. Задний амортизатор
гласите помощника. Если подъ-
ём снегохода осуществляется
без применения специальных
т ех н ич ес к и х с р е дс тв, пра к-
тикуйте правильную технику
подъёма, преимущественно ис-
пользуйте силу ног.
– Не поднимайте переднюю или за-
днюю части снегохода, если это
выше Ваших физических сил.
– Преж де чем приступить к ре- mmo2 008 -005 -018_a
65
ВНИМАНИЕ Всякий раз после ре- де. Знание водителем различных возможно-
г улировки задней подвески про- стей настроек снегохода, а также состояние
веряйте и при необходимости ре- снежного покрова подскажет наиболее эф-
гулируйте натяжение гусеницы. фективное решение.
В общем случае более длинный ленточ-
Длина ленточного ограничителя ный ограничитель предоставляет возмож-
Изменение длины ленточного ограничите- ность наиболее эффективного использова-
ля позволяет изменять вес, приходящийся ния снегохода в глубоком снегу при равнин-
на центральную пружину задней подвески ном рельефе.
при ускорении снегохода, и ограничивать Предварительное натяжение зад-
подъём передней подвески снегохода. ней пружины
Длина ленточного ограничителя также ока- Величина предварительного натяжения зад-
зывает влияние на длину хода центральной ней пружины оказывает влияние на комфорт
пружины. движения на снегоходе, высоту посадки води-
теля, а также позволяет компенсировать на-
ВНИМАНИЕ После изменения дли- грузки, возникающие при перевозке грузов.
ны ленточного ограничителя не- Кроме этого, различные регулировки пред-
обходимо проверить натяжение варительного натяжения задней пружины
гусеницы. позволяют увеличить или уменьшить вес,
приходящийся на переднюю подвеску сне-
ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ гохода. В результате этого давление лыж
Уменьшение давления на опорную поверхность также увеличива-
лыж при ускорении ется или уменьшается. Это позволяет улуч-
Увеличение длины шить эксплуатационные качества при дви-
Увеличение хода цен-
ленточного ограни- жении в глубоком снегу, а также уменьшить
тральной пружины
чителя или увеличить усилие на руле и тем самым
Улучшение демпфирова- улучшить управляемость снегохода.
ния неровностей Если при движении на снегоходе по самым
Увеличение давления лыж неровным участкам трассы наблюдаются
при ускорении лишь лёгкие пробои подвески, то регули-
Уменьшение длины ровка узлов подвески выполнена правильно.
Уменьшение хода цен-
ленточного ограни-
тральной пружины ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ
чителя
Ухудшение демпфирова- Задняя подвеска становит-
ния неровностей ся более жёсткой
Задняя часть снегохода
Увеличение поднимается
предварительного
натяжения Улучшение демпфирования
неровностей
Усилия на руле увеличи-
ваются
Задняя подвеска стано-
виться более мягкой
Задняя часть снегохода
опускается
mmo2 007 -009 -009_b Уменьшение Ухудшается демпфирова-
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ предварительного ние неровностей
1. Положение 1 (максимальная длина) натяжения
Усилия на руле уменьшаются
2. Положение 2
3. Положение 3 Улучшаются эксплуата-
4. Положение 4 ционные характеристики
При эксплуатации снегохода в глубоком сне- и управляемость снегохода
гу чтобы изменить угол расположения гусе- в глубоком снегу
ницы к снежному покрову может потребо- См. ниже чтобы определить правильность
ваться изменить длину ленточного ограни- регулировки предварительного натяжения.
чителя или положение водителя на снегохо-
66
67
1. Пружина
2. Регулировочный кулачок
Кулачок ограничителя хода удлини-
теля задней подвески (SC-5U)
mmo2 010 -003 -014_a
Кулачок ограничителя хода используется
для ограничения хода удлинителя задней
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ КУЛАЧОК — АМОРТИЗА- подвески.
ТОР MOTION CONTROL
1. Кулачок регулировки предварительного на- Изменяя положение кулачка ограничителя
тяжения пружины хода, можно оказывать влияние на такие ха-
2. Увеличение предварительного натяжения рактеристики снегохода как маневренность,
3. Уменьшение предварительного натяжения развиваемое тяговое усилие и способность
ПРИМЕЧАНИЕ: Для регулировки предвари- двигаться задним ходом.
тельного натяжения используйте приспосо-
бление, входящее в комплект возимого ин- ПОЛОЖЕНИЕ КУЛАЧ-
КА ОГРАНИЧИТЕЛЯ РЕЗУЛЬТАТ
струмента.
ХОДА
Регулировка предварительного на-
тяжения пружины удлинителя под- Удлинитель свободно
перемещается на всю
вески (SC-5U)
длину хода
Регулировка предварительного натяжения
пружины удлинителя подвески оказыва- Удлинитель задней Подходит для исполь-
ет влияние на способность снегохода дви- подвески не зафикси- зования в обычных
рован условиях
гаться задним ходом и определяет плот-
ность прилегания гусеницы к опорной по- Обеспечивается хоро-
верхности. шая способность дви-
гаться задним ходом
Регулировка предварительного натяжения
пружины осуществляется вращением регу-
лировочного кулачка.
68
ПОЛОЖЕНИЕ КУЛАЧ-
КА ОГРАНИЧИТЕЛЯ РЕЗУЛЬТАТ
ХОДА
Удлинитель задней
подвески несколько
приподнимается и со-
храняет способность
перемещаться
Обеспечивается луч-
Перемещение удлини- шая маневренность
теля частично ограни- на жёстком снежном
чено кулачком ограни- покрове
чителя хода
Обеспечивается луч-
mmo2 010 -007 -024_a
шая топливная эконо-
мичность ЧАСТИЧНО ПОДНЯТ
1. Нижний ограничитель
Сохраняется хорошая 2. Регулировочный кулачок
способность двигаться
задним ходом
Блокировка удлини-
теля задней подвески
на одной линии с на-
правляющими поло-
зьями
Перемещение удлини- Развивается хорошее
теля полностью огра- тяговое усилие, обе-
ничено кулачком огра- спечивается надёж-
ничителя хода ный контакт гусени-
цы с опорной поверх-
ностью
Лучшее положение
для буксировки при- mmo2 010 -007 -025_a
69
70
71
Название дилера
74
ЗАМЕНА
РЕГУЛИРОВКА
75
ЗАМЕНА
РЕГУЛИРОВКА
76
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Невыполнение или несвоевременное выполнение технического обслу-
живания снегохода может сделать его эксплуатацию небезопасной.
550F
ДВИГАТЕЛЬ
Ручной стартер и пусковой шнур L,C I
Опоры двигателя I I
Система выпуска I
Крепление выпускного патрубка (1)
(1) Перезатянуть указанным
Смазка двигателя L моментом
Воздушный фильтр I I
77
СИСТЕМА ПРИВОДА
Ремень вариатора(4) I I (4) Регулировка высоты установки
и натяжения ремня выполняет-
Ведущий шкив вариатора (5)
I C I C ся авторизованным дилером
Ski-Doo при каждой замене.
(5) Момент затяжки ведущего
Ведомый шкив вариатора(6) I C I C шкива должен проверяться
каждый год или 3200 км.
Приводная цепь A A (6) Предварительный натяг ведо-
мого шкива должен проверять-
Масло в картере цепной передачи R ся каждый год или 3200 км.
(7) Проверяйте натяжение
и выравнивайте гусеницу
Гусеница (7)
при необходимости.
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тормозная жидкость I R I
Тормозные шланги, колодки и диск I I —
Рычаг тормоза L
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Механизм рулевого управления(8) I,L I,L (8) Смазать если снегоход экс-
плуатировался в услови-
ях повышенной влажности
Лыжи и коньки I I (влажный снег, дождь, дви-
жение по лужам).
ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА
ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Свечи зажигания(9) I R
(9) Перед установкой новых све-
Аккумуляторная батарея (если имеется) I I I чей зажигания в ходе пред-
сезонной подготовки снего-
Электропроводка и кабели I I хода, выжечь из цилиндров
двигателя консервационную
смазку. Для этого в хорошо
проветриваемом помещении
Регулировка света фар A пустите двигатель со стары-
ми свечами.
78
600 HO E-TEC
A: Регулировка Еженедельно или каждые 250 км
С: Чистка
Ежемесячно или каждые 800 км
I: Осмотр
L: Смазка Ежегодно или каждый 3200 км
R: Замена
1 раз в 2 года или 6000 км
* выполняется авторизованным ди- * Хранение
лером Ski-Doo
* Предсезонная подготовка
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ
Ручной стартер L,C I
Опоры двигателя I I
Система выпуска I I
Винты выпускного патрубка (1)
Смазка двигателя L
(1) Перезатянуть указанным
Система охлаждения I I моментом.
(2) Чистка клапанов RAVE долж-
Охлаждающая жидкость R на выполняться авторизо-
ванным дилером Ski-Doo.
Сальник коленвала РТО I
Клапаны RAVE(2) C
Электромагнитный клапан клапанов RAVE I
Масляный фильтр R
Упор двигателя А
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ (EMS)
Коды неисправностей (EMS) I —
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Стабилизатор топлива (3)
Топливный фильтр(4) R
(3) Добавить в топливо перед
Топливопроводы, топливная рампа форсун- смазкой двигателя.
I
ки и соединения (4) Замена топливного филь-
тра должна выполняться
Корпус дроссельной заслонки C авторизованным дилером
Ski-Doo.
Трос дроссельной заслонки I I
Воздушный фильтр I I
79
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тормозная жидкость I R I
Тормозные шланги, колодки и диск I I —
Рычаг тормоза L
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(9) Смазать, если снегоход
эксплуатируется в услови-
Рулевой механизм(9) I, L I,L ях повышенной влажно-
сти (влажный снег, дождь,
движение по лужам).
ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА
80
81
600 ACE
A: Регулировка Еженедельно или каждые 250 км
С: Чистка
Ежемесячно или каждые 800 км
I: Осмотр
L: Смазка Ежегодно или каждый 3200 км
R: Замена
1 раз в 2 года или 6000 км
* выполняется авторизованным ди- * Хранение
лером Ski-Doo
* Предсезонная подготовка
ДЕТАЛЬ/ОПЕРАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ
Топливный фильтр R
Топливопроводы, топливная рампа, форсун-
I
ки и соединения (5) Добавить в топливо перед
постановкой на хранение.
Корпус дроссельной заслонки I,C
Воздушный фильтр I
82
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тормозная жидкость I R I
Тормозные шланги, колодки и диск I I —
Рычаг тормоза L
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(11) Смазать, если снегоход
эксплуатируется в услови-
Рулевой механизм (11)
I, L I,L ях повышенной влажно-
сти (влажный снег, дождь,
движение по лужам).
ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА
83
84
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Снятые при разборке снегохода
такие фиксирующие детали, как
прижимные лапки, самоблоки-
рующиеся зажимы и др., долж-
ны быть заменены новыми.
ВНИМАНИЕ Карбюраторы, уста-
новленные с правой и левой сто-
роны, имеют различные настрой- mmo2 010 -007 -013_a
ки. Не меняйте карбюраторы ме- 1. Фиксаторы
стами. 2. Воздушный фильтр
Воздушный фильтр
Чистка воздушного фильтра
Проверка состояния воздушного
фильтра Прополощите фильтр в проточной воде.
Тщательно просушите фильтр перед уста-
Убедитесь, что воздушный фильтр правиль- новкой.
но установлен, не загрязнён и находится
в исправном состоянии. Установка воздушного фильтра
1. Установите воздушный фильтр на глуши-
тель впуска и закрепите его с помощью
пяти фиксаторов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если некоторые фиксаторы
не удаётся защёлкнуть, возможно, фильтр
установлен на глушитель впуска неправильно.
85
86
87
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
На д в иг а т е л я х HO E-TEC вс ег-
да отсоединяйте оба топливных
инжектора перед выполнением
т ес тов с о свеч ами з а ж и г а н и я.
В противном случае пары бензи-
на мог ут воспламениться от ис-
кры и привести к пожару. mmo2 010 -009 -001_a
1. Отверстие
Упор двигателя (600 HO E-TEC) 2. Щуп
88
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Компенсационный бачок
mmo2 010 -009 -007_b
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ
ВСЕ МОДЕЛИ
ОСТОРОЖНО При работе с ком-
понентами системы выпуска от-
работавших газов используй-
те средства индивидуальной за-
щиты глаз. Проявляйте осторож-
ность при снятии пружин.
3. Используя приведённое ниже приспосо-
бление, снимите пружины крепления вы-
пускной трубы к глушителю.
ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ
СНЯТИЯ/УСТАНОВКИ ПРУЖИН
mmo2 009 -003 -009_a (P/N 529 035 983)
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ КАР-
ТЕРА ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ
1. Крышка заливного отверстия
91
92
93
95
96
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пр еж д е ч ем пр и с т у пить к в ы -
п о л н е н и ю к а к и х- л и б о р е г ул и -
ровок снимите колпачок шнура
бе зопаснос ти с в ы к люч а т е л я.
Снегоход должен быть установ-
лен в безопасном месте, вдали
от снегоходных трасс. mmo2 011 -002 -101_a
97
98
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание серьёзных травм
и увечий:
– НЕ стойте позади или рядом
с вращающейся гусеницей; mmr200 9-133-0 03_b
– с т а в ьт е з а д н ю ю ч ас ть с н е - УСТАНОВКА ВЕЛИЧИНЫ ПРОГИБА
г охо д а н а опору с широким 1. Нижнее кольцо
основанием и отражательным
щитком; 6. Установите верхнее кольцо инструмен-
– гусеницу, поднятую над опорной та в положение, соответствующее уси-
поверхностью, проворачивайте лию 0 кгс.
только на малой скорости. 7. Установите на гусеницу инструмент для
Из быстро вращающейся гусеницы измерения натяжения посередине меж-
под действием центробежной силы ду передними и задними направляющи-
могут неожиданно вылететь сло- ми катками.
манные шипы, звенья гусеницы или
8. Нажмите на инструмент вниз, чтобы ниж-
какие-то посторонние предметы.
нее кольцо оказалось на одном уровне
Проверка натяжения гусеницы с нижней частью накладки опорного по-
лоза.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступить к
регулировке натяжения гусеницы совер-
шите на снегоходе поездку длительностью
15—20 минут.
1. Снимите колпачок шнура безопасности
с выключателя.
2. Поднимите заднюю часть снегохода
и установите на опору с широким осно-
ванием.
ОСТОРОЖНО Практикуйте пра-
вильную технику подъёма, преи-
мущес твенно исполь зуйте силу mmr200 9-133-0 01_a
99
100
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 2
101
102
1. Предохранитель
2. Нить
ВНИМАНИЕ Не используйте пре-
дохранитель, рассчитанный
на больший ток — это может при-
вести к серьёзному повреж дению
электрических компонентов и/или
возгоранию снегохода.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
mmo2 010 -007 -014_a
Установите и устраните причину
ЛЕВАЯ СТОРОНА п е р е г о р а н и я пр е д ох ра нит е л я,
1. Пресс-маслёнка преж де чем снова пускать дви-
2. Рулевой рычаг
гатель. При необходимости об-
Лыжи ратитесь за помощью к дилеру
Контроль состояния лыж и коньков Ski-Doo.
Предохранители
Проверка предохранителей
В качестве защитных элементов электроо-
борудования снегохода используются пре-
дохранители.
Проверьте состояние предохранителей и за-
мените их при необходимости.
mmo2 010 -004 -011_b
Извлеките предохранитель из держателя
и проверьте состояние плавкой нити. Убе- 1. Главный предохранитель
дитесь, что нить не перегорела. 600 HO E-TEC
Предохранители располагаются на резерву-
аре системы смазки.
103
ЗА ГЛУШИТЕЛЕМ ВПУСКА
1. Расположение предохранителя
mmo2 007 -009 -017_a
1. Блоки предохранителей
Для идентификации предохранителей см.
табличку на крышке блока и раздел «ТЕХ-
НИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ».
ВСЕ МОДЕЛИ
Предохранитель датчика уровня топлива
располагается за глушителем впуска.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Фиксатор
104
1. Резиновые чехлы
mmo2 007 -009 -023_a
4. Одновременно сожмите и потяните оба
конца фиксатора, чтобы извлечь лампу. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Рукоятки
Замена лампы заднего фонаря
1. Снимите корпус заднего фонаря, осто-
рожно потянув за рассеиватель с двух
сторон с одинаковым усилием.
105
1. Держатели лампы
2. Фиксатор на патроне
106
107
108
mmr2009-004-004
109
2BP S L SA B 9 A 1 000001
Номер двигателя
Расположение номера двигателя указано
на приведённом ниже рисунке.
Заводские номера
Основные сборочные единицы снегохода
(двигатель и шасси) имеют индивидуаль-
ные идентификационные номера. Эти но-
мера могут потребоваться, например, при
обращении с рекламацией для гарантийно-
го ремонта или при поиске украденного сне-
гохода. Идентификационные номера необ-
ходимы дилеру для правильного оформле-
ния гарантийной заявки. Гарантийные обя-
зательства компании BRP аннулируются,
если заводские номера двигателя и шасси
(VIN) удалены или испорчены любым спо-
собом. Мы настоятельно рекомендуем Вам
записать все идентификационные номера
Вашего снегохода и сообщить их в страхо-
вую компанию.
112
113
114
МОДЕЛЬ 550F
ДВИГАТЕЛЬ
Rotax® 552, воздушное охлаждение (вентилятор осе-
Тип
вого типа), лепестковый клапан
Число цилиндров 2
Рабочий объём, куб. см 553,4
Диаметр цилиндра, мм 76,0
Ход поршня, мм 61,0
Частота вращения коленчатого вала, при кото-
рой двигатель развивает максимальную мощ- 6800
ность, об/мин
Карбюратор/корпус дросселя 2 х VM-30
Система выпуска отработавших газов Единая настроенная труба, глушитель
XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL
Инжекционное масло
(P/N 293 600 100)
Ёмкость резервуара системы смазки, л 3,7 л
Рекомендуемое топливо Стандартный неэтилированный бензин
Минимальное октановое число топлива 95 RON
Ёмкость топливного бака, л 40
СИСТЕМА ПРИВОДА
115
МОДЕЛЬ 550F
СИСТЕМА ПРИВОДА (продолжение)
Tundra
Tundra 30—35
Прогиб, мм Sport
Натяжение гусеницы
Tundra LT 40—45
Усилие (1)
7,3
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
Тип тормозной системы Гидравлическая, REV-XPTM
Тормозная жидкость DOT 4
ПОДВЕСКА
Передняя подвеска LTS
Передний амортизатор Motion control
Максимальный ход передней подвески, мм 163
Tundra
SC-5M
Задняя подвеска Tundra Sport
Tundra LT SC-5U
Центральный амортизатор Motion control
Задний амортизатор HPGTM
Максимальный ход задней подвески, см 34
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Мощность системы освещения, Вт (об/мин) 340 (6000)
Мощность ламп фар (дальний/ближний свет), Вт 2 × 60/55 (H-4)
Мощность лампы заднего фонаря, Вт 5/21
Тип NGK BR9ECS
Свеча зажигания
Зазор, мм (0,45 ± 0,05)
Предохранитель См. раздел «ПРЕДОХРАНИТЕЛИ»
МАССА И РАЗМЕРЫ
Tundra 196
«Сухая» масса, кг Tundra Sport 210
Tundra LT 219
Tundra
306,9
Общая длина, см Tundra Sport
Tundra LT 332,9
Общая ширина, см 100,2
Лыжная колея, см 81,3
Tundra 172
Ширина лыж, мм Tundra Sport
175
Tundra LT
(1) Измеряется между накладкой полоза и внутренней нижней частью гусеницы при прило-
женном вертикальном усилии.
116
117
118
(1) Измеряется между накладкой полоза и внутренней нижней частью гусеницы при прило-
женном вертикальном усилии.
119
120
121
(1) Измеряется между накладкой полоза и внутренней нижней частью гусеницы при прило-
женном вертикальном усилии.
ВНИМАНИЕ (2)
Регулировка зазора на данных свечах не допускается.
122
124
125
126
127
128
129
Четыре корот-
Неполадка в двигателе, обратитесь к дилеру Ski-Doo как можно
ких звуковых
раньше.
сигнала
130
СИГНАЛЬНАЯ ЗВУКОВОЙ
ОПИСАНИЕ
ЛАМПА СИГНАЛ
Два коротких
звуковых сиг- Верный ключ, снегоход готов к движению.
нала
Два коротких
звуковых сигна-
Невозможно распознать ключ (плохой контакт). Убедитесь в чистоте
ла, повторяю-
DESS ключа и надёжности контакта.
щиеся с неболь-
шой частотой
Короткие, часто
повторяющие- Неверный или незапрограммированный ключ. Воспользуйтесь вер-
ся звуковые сиг- ным ключом или запрограммируйте ключ.
налы
131
134
135
136
По почте: BRP
Senior Legal Counsel-Privacy Officer
726 St-Joseph
Valcourt QC
Canada
J0E 2L0
138
139
ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN)
ДВИГАТЕЛЬ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN)
Владелец:
Ф.И.О.
Дата продажи:
ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ
Дата истечения
гарантийного срока:
ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ
ШТАМП ДИЛЕРА