Вы находитесь на странице: 1из 4

A^^^

a)  For many years the first place for growing fruit banana belongs to Brazil and Italy, second
place belongs to Ecuador, third place belongs to Costa Rica and Honduras and then the GVA of
temale.

a.  (Многие годы первое место по выращиванию плодов банана принадлежит Бразилии,
второе место принадлежит Эквадору, третье место принадлежит Коста-Рике, и затем
Гондурасу и Гватемале.)

b)  Coffee exporters are such countries: Brazil, Colombia, Costa Rica, Mexico, Nikiragua,
Indonesia. (Экспортерами кофе являются такие страны: Бразилия, Колумбия, Коста-Рика,
Мексика, Никирагуа, Индонезия.)

c)  Sugar exporters are such countries: Turkey, India, South Africa, Cuba, Brazil.
(Экспортерами сахара являются такие страны: Турция, Индия, ЮАР, Куба, Бразилия.)

2. Typical problems are: the high competition in the market, the huge fees, the cost price of the
goods.( Типичными проблемами являются: высокая конкуренция на рынке, огромные
пошлины, большая себестоимость товара.)

B^^^

1 Что статья сказать о:

a) Дениз Сазерленд?

Denise Suthurland - is a producer of bananas, who faces ruin.

(Denise Suthurland – это производитель бананов, который сталкивается с разорением)

b) Хуан Вальверде Санчес?

Juan Sanchez Valverde - is a producer of sugar cane. He is unsure if he and his colleagues
will survive another year.

(Хуан Вальверде Санчес – производитель сахарного тростника. Он не уверен, переживут


ли он и его коллеги еще один год. )

c) Никарагуа фермеры?

Fair trade food was created as a way to support farmers for Dutch consumers Nicaragua.

(Справедливая торговля продуктов питания была создана как способ поддержки для
голландских потребителей фермеров Никарагуа)

d) Sainsbury `s, Sturbacksи Carrefour?

Sainsbury's, Starbucks and Carrefour - are multinational companies which are interested
in fair trade.
е) Всемирная торговая организация (ВТО)?

The World Trade Organisation (WTO) has forced the European Union to phase out its old
quota system that guaranteed West Indian growers market access, and there's no way she
can match the prices of the giant US corporations that dominate the market for the world's
favourite fruit.

(Всемирная торговая организация (ВТО) заставила Евросоюз постепенно прекратит свою


старую систему квот гарантированного доступа на рынки производителей западной части
Индии, и никоим образом она не может соответствовать ценам гигантских американских
корпораций, доминирующих на рынке для любимых фруктов в мире.)

Что говорят эти цифры из статьи см.?

а) 500 м

Niche global market grew by $ 500 million a year

(ниша глобального рынка выросла на $500 млн в год)

b) 400

400 Nordic companies are now importing fruit, coffee, tea, bananas, nuts, orange juice and
other products.

(400 Северных компаний импортируют теперь фрукты, кофе, чай, бананы, орехи,
апельсиновый сок и другие продукты.)

c) 500.000

Around 500,000 small-scale farmers and their families are thought to be benefiting in 36 of
the world's poorest countries, and the latest figures suggest it is worth $40m extra to
producers.

(Около 500 000 мелких фермеров и их семьи, как считается, извлекают выгоду в 36 из
беднейших стран в мире, и последние цифры показывают, что это стоит 40 млн долларов
дополнительно для производителей.)

d) 36

e) 25

Sales of fair trade grow by more than 25% per year at the international level

(Продажи справедливой торговли растут более чем на 25% в год на международном


уровне)

3 Почему же у Дениз и Хуан возникли проблемы, продавать  свою продукцию?

Denise and Juan - are small producers who can not cope with the competition on a large
market for goods

(Дэниз и Хуан – это мелкие производители, которые не могут справиться с конкуренцией


на крупном рынке товаров)
4 Каковы выгоды для местных продуктов справедливой торговли?

Local products are able to compete on the market. Manufacturers of these products are
guaranteed to be able to make a profit and not go bankrupt

(Местные продукты способны конкурировать на рынке. Производители таких продуктов


смогут гарантированно получить прибыль и не стать банкротом)

5 Как справедливая торговля начать?

Fair Trade began as a way to support farmers for Dutch consumers Nicaragua, and then
niche global market grew by $ 500 million a year

C^^^

1 state of continuing to live or exista) ruin b) bankruptcy c)survival (выживание)

2 slow bringing to an enda) phase out(поэтапный отказ) b) lead c) dominate

3 to make sure people know about a new product a) prohibit b) ban c)promote(содействие)

4 an official limit on the quantity of goods a) tariff b) quota(квота) c)subsidy

5 people or companies that make or grow goods, food, materialsa) consumers b) clients c)
producers(производители)

6 all the people who buy a particular product or use a particular servicea) product b)
niche(ниша) c) commodity

7 very successfula) falling b) declining c)booming(подъем)

8 the situation of being poora)prosperityb)poverty(бедность) c)wealth

Перевод.

1 состояние продолжая жить или существовать

2 медленно, чтобы положить конец

3, чтобы сделать, чтобы люди знали о новом продукте

4 официальным ограничение на количество товаров

5 человек или компании, которые делают или растут товары, продукты питания,
материалы

6 все люди, которые покупают тот или иной товар или использовать конкретную услугу

7 очень успешным

8 ситуация быть бедным


( справедливая торговля началась как способ поддержки для голландских потребителей
фермеров Никарагуа, а затем ниша глобального рынка выросла на $500 млн в год)

Вам также может понравиться