220
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
Часть 3
Воронеж 2006
Составитель О.В. Великородных
ББК 81.2ФР.
УДК 804. 0(07)
2
ВВЕДЕНИЕ
TEXTE A
Entreprise — producteur de biens et services
3
de services vend le travail de consultants, d'experts, de main-d'œuvre d'intérim, ou
vend de l'argent (banques ou assurances). Ce sont des produits qu'elle maîtrise,
réalise, et dont le service est utile aux clients qui les acquièrent. Ces deux catégories
de sociétés ont en commun qu'elles vendent un produit qui peut être matériel ou
immatériel, qu'elles en ont la connaissance et le savoir-faire et qu'elles sont reconnues
par leur clientèle comme telles. Si elles sont choisies, c'est qu'elles sont meilleures
que leurs concurrents, moins chères, plus faibles, plus pratiques ou arrangeants,
chacun de ces qualificatifs pouvant être seul déterminant. C'est leur savoir-faire, leur
expérience, leur image, leur rapidité qui fidélisera leur clientèle.
Biens et services sont porteurs de l'image de la firme qui les commercialise.
Outre le chiffre d'affaires qu'ils lui apportent, et qui représente la contrepartie de la
transaction, ils lui impriment une connotation subjective et morale de sérieux,
d'innovation, de fiabilité, qui assureront sa pérennité. A l'inverse, une mauvaise
image d'une société l'amènera inéluctablement au déclin, et si elle ne réagit pas pour
infléchir l'opinion des consommateurs, elle deviendra vulnérable et sera amenée à
disparaître ou à se faire absorber par une autre ayant mieux réussi qu'elle. C’est la loi
du marché, c'est le client qui choisit son produit et celui qui commercialise et la
positionne en chiffre d'affaires, le place par rapport à ses concurrents. Il faut
convaincre en permanence le client qu'il achète le meilleur produit possible compte
tenu du prix qu'il est prêt à payer et du service qui lui est offert.
Vocabulaire thématique
Devoirs
4
3. Quel est le but principal de l’entreprise?
4. Par quoi se différencie une entreprise d'une autre?
5. Quelles sont les sortes d'entreprises et quelles fonctions assurent-elles?
6. Qu’est-ce que vous pouvez dire de l’entreprise agricole?
7. Qu’est-ce que vous pouvez dire de l’entreprise industrielle?
8. Qu’est-ce que vous pouvez dire de l’entreprise de services?
9. Qu'est-ce qui fait l'image de la firme?
10. A quoi mène une mauvaise image d'une société?
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
TEXTE B
Une multitude de formes d'entreprise
Entreprises publiques
Les entreprises publiques sont des sociétés contrôlées par l'état ou les collec-
tivités publiques, disposant d'une comptabilité complète et jouissant de la person-
nalité juridique. Ces sociétés publiques ont une activité orientée vers la production
des biens destinés à la vente.
Le critère de définition des entreprises publiques repose sur une notion de
contrôle par les pouvoirs publics. Disposant d'un capital social, le contrôle est défini
comme un taux minimum de participation financière permettant de dégager une
majorité de gestion.
Les entreprises publiques produisent des biens et services en vue de la vente à
un prix qui doit couvrir leur prix de revient, mais qui sont propriété de l'Etat ou
placées sous son contrôle.
Établissement public
Regroupe le plus souvent des sociétés à caractère industriel et commercial dont
la collectivité assure la gestion.
L'entreprise individuelle
5
L'entreprise individuelle a pour propriétaire une personne physique, un par-
ticulier qui avec des moyens financiers personnels et donc limités, exerce son ac-
tivité.
Le patron est totalement responsable sur ses biens en cas de faillite.
L'entreprise commerciale
L'entreprise commerciale achète pour revendre; elle achète une matière pre-
mière, une marchandise pour les revendre telles qu'elle les a achetées.
Elle transforme l'argent en marchandises, puis les marchandises en argent. Et
elle continue de parcourir ce même cycle.
Les opérations du cycle sont: les achats des matières premières ou des
marchandises → leur réception → leur mise en stock → leur vente qui comprend la
recherche des commandes, leur expédition et le recouvrement du produit de la vente.
Le but du service commercial est double: bien acheter et bien vendre. Bien
acheter c'est acheter en quantités convenables avantageuses, des matières de bonnes
qualités. Bien vendre c'est vendre suivant le plan aux meilleurs prix possibles grâce à
une connaissance complète de situation du marché permettant de prévoir les
fluctuations des cours, d’éviter les engagements importants à la veille de la hausse et
le manque d’engagements quand vient la baisse.
L'entreprise sociétaire
La société est une personne morale, réunissant par contrat un ensemble de
personnes qui apportent des biens et forment une collectivité existant selon des règles
d'exploitation communes, indépendamment des personnes physiques et des formes de
sociétés permettant une plus ou moins grande souplesse dans la réunion du capital.
● La société anonyme
Le capital d'une société anonyme est divisé en titres de propriété appelés
actions. Chaque action peut être librement achetée et vendue sans accord préalable
des autres actionnaires et représente un droit de propriété sur une fraction de
l’entreprise. Les actionnaires ne sont responsables des dettes de l’entreprise que dans
la limite de leurs apports.
6
Chaque actionnaire participe en principe à la gestion de l’entreprise à travers
les Assemblées Générales d’actionnaires et participe aux distributions des bénéfices
(dividends).
● Sociétés à responsabilité limitée (S.A.R.L.)
Elles constituent une forme intermédiaire entre les sociétés de personnes et les
sociétés de capitaux. La S.A.R.L. a souvent été une entreprise familiale profitant en
particulier de ne pas devoir prélever dans ses biens personnels en cas de faillite.
Les associés de cette société ne peuvent vendre leurs parts sans l’accord des
autres associés.
Vocabulaire thématique
Devoirs
III. Dites ce que vous saviez sur ce problème avant de lire le texte et dites ce que
vous en savez maintenant.
7
IV. Lisez, traduisez cette table et tâchez de faire un bref exposé de l’une des formes
des entreprises en France que vous avez choisi. Argumentez votre choix.
V. Préparez un bref exposé (10-12 phrases) sur le sujet «Les formes des entreprises
en Russie» (par écrit).
TEXTE A
Les types de marché
Marché Commun
8
Le 25 mars 1957 est signé le traité de Rome qui donne naissance au Marché
Commun, appelé aussi C.E.E. (Communauté Economique Européenne). La C.E.E. est
une union économique regroupant d’abord 6 pays: R.F.A., Belgique, Pays-Bas, Italie,
Luxembourg.
L’année 1975 verra l’élargissement de la C.E.E. avec trois nouveaux venus
s’adjoignant aux members fondateurs: Danemark, Grande-Bretagne et Irlande.
Le 1-er janvier 1981, la C.E.E. est devenue l’Europe des 10, par suite de
l’adhésion de la Grèce. L’Espagne et le Portugal négocient encore leur entrée.
L’idée de base du Marché Commun est qu’un vaste marché va stimuler la
concurrence, offrir aux entreprises les possibilités de réaliser des économies
d’échelle; ainsi dans une optique libérale, la compétition favorisera les meilleurs,
réorganisant l’appareil productif dans l’intérêt de chacun. La C.E.E. sera un stimu-
lant de la concentration.
Idéalement, il s’agit de forger une zone où les marchandises, les capitaux et les
hommes circuleront sans entrave en suivant le seul intérêt des agents économiques.
Pour certains de ses créateurs la C.E.E. doit franchir une série d’étapes partant de
l’Europe des marchandises, des capitaux et des hommes, vers une Europe écono-
miquement intégrée et politiquement unie.
● Marché monétaire
Au sens restreint, le marché monétaire est essentiellement un lieu où se con-
frontent les offres et les demandes de la monnaie – banque centrale (ou fiduciaire).
Au sens large, c’est le marché où s’échangent les capitaux à court terme; il
englobe tous les échanges de moyens de payement acceptés par les intermédiaires
financiers pour régler à court terme leurs déficits de trésorerie (argent-banque
centrale, devises, or …).
● Marché financier
Au sens restreint, le marché financier désigne le marché bourcier où s’é-
changent actions et obligations principalement.
Au sens large, c’est un marché qui comprend l’ensemble des échanges de
capitaux à long terme. Epargnants et investisseurs par le biais des intermediaries fi-
nanciers sont mis en relation par ce marché.
9
● Marché au comptant
Le marché au comptant concerne les titres bourciers qui s’échangent immé-
diatement: l’acheteur reçoit les titres et les paies au moment où s’effectue la cota-
tion de la valeur mobilière.
Vocabulaire thématique
Devoirs
10
II. Répondez aux questions données ci-dessous:
1. Quel est le titre de ce texte?
2. De quoi s’agit-il dans ce texte?
3. Qu’est-ce qu’un marché commun?
4. En quoi consiste la fonction principale du marché commun?
5. Qu’est-ce qu’un marché des changes?
6. Quel est son objet principal?
7. Quelle est la différence entre le marché monétaire et le marché financier?
8. Quels sont les types du marché financier?
9. Qu’est-ce que vous pouvez dire du marché au comptant?
10. Quelle est la différence entre le marché à terme ferme et le marché à terme
conditionnel?
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
IV. Préparez un bref exposé (10-12 phrases) sur le sujet «Les types des marchés en
Russie» (par écrit).
TEXTE A
L'orientation principale du marketing
11
L'orientation «vente». Le comportement des entrepreneurs se modifie lorsque
la demande stagne. Leur entreprise était organisée autour de ses outils de production,
elle commence maintenant à s'organiser autour de ses réseaux ou de ses techniques de
vente. Le prix, par exemple, peut être considéré comme un argument de vente majeur
face à la concurrence. Cela conduit à revoir, en amont, les procédés de fabrication
dans le sens d'une économie maximale des coûts et à privilégier, en aval, la publicité
et les structures de vente.
D'une manière générale, l'orientation vente du marketing considère que son
rôle est de vendre le produit tel qu'il est sorti de la machine. Un produit bien distribué
et bien «publicisé» est réputé devoir être vendu facilement si la demande est
suffisamment stimulée. Le prix, ici, n'est pas toujours un argument de vente.
L'industrie du luxe, par exemple, qu'il s'agisse de vêtements, de bijoux ou d'alcools,
se soucie fort peu du prix. L'essentiel de son effort porte sur la communication et sur
les réseaux de vente.
Vocabulaire thématique
12
Devoirs
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
TEXTE B
La publicité.
Une des facettes du marketing
Dans la vie actuelle la publicité est partout. Nous y sommes tellement habitué
que nous ne pensons pas au rôle qu'elle joue dans notre vie. Le but essentiel de la
publicité est d'informer le consommateur, de le faire s'intéresser à la nouvelle
marchandise et, enfin, de l'obliger à faire l'achat. C'est pourquoi la publicité est un des
éléments importants du marketing. Mais d'autre côté, la publicité a encore quelques
fonctions: elle informe les consommateurs des nouvelles découvertes et marchan-
dises, elle amuse les gens, dans plusieurs cas la publicité peut créer la mode.
La publicité est désormais une industrie, une industrie dont il est impossible de
se passer dans la mesure où elle tient le consommateur au courant des nouveautés
lancées sur le marché. L'industriel, le commerçant et même le client ne peuvent plus
s'en passer.
Industrie, la publicité fait vivre en France, directement, 27 000 personnes et,
indirectement, beaucoup plus dans la mesure où elle permet le développement de
certains industries. Son chiffre d’affaire ne cesse d’augmenter.
Le pays où la publicité triomphe sur toute la ligne, c’est l’Amérique qui con-
sacre chaque année quelque 72 500 millions à diffuser des slogans et des images par
tous les moyens possibles et imaginables.
13
Tout est envahi: les murs et les journaux (ceux du dimanche atteignent faci-
lement 350 pages presque exclusivement publicitaires), la radio et la télé (où les
programmes sont entrecoupés, littéralement hachés d’annonces), les salles de ciné-
ma et le subconscient des citoyens.
Vocabulaire thématique
Devoirs
14
6. Dépense-t-on beaucoup d’argent en catalogues, affiches, annonces, etc.?
7. Quels sont les moyens dont dispose la publicité pour atteindre son but?
8. Quelles sont les différentes formes de publicité?
9. Quels sont les côtés positifs et négatifs de la publicité?
10. Est-il possible de lancer une marchandise même de qualité parfaite sans avoir
recours à la publicité?
11. Est-ce qu’une publicité bien faite permet souvent des ventes importantes?
12. Vous laissez-vous impressionner par les affiches, films, réclames publicitaires?
13. Vos achats personnels sont-ils déterminés par la publicité?
14. Souhaiteriez-vous que son influence croisse ou diminue dans les années à venir?
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
IV. Préparez un bref exposé (10-12 phrases) sur le sujet «La publicité en Russie»
(par écrit).
TEXTE A
Activités des banques
15
(effets commerciaux) ou de prêts (effets financiers), par contrats de prêts.
- les services rendus à la clientèle portent d’abord sur les opérations de règlement. Ils
comprennent la gestion des comptes de dépôts, le règlement et l’encaissement des
chèques, le recouvrement des effets de commerce et des factures, l’exécution des
ordres de virement.
Pour les règlements avec l’étranger on comprend les opérations de change à
vue ou à terme. Une extension récente de ces opérations de règlement s’explique par
l’utilisation des cartes de crédit.
Ces opérations soit sont exécutées gratuitement, soit donnent lieu à percep-
tion de commissions (opérations de recouvrement, de change).
Au profit de la clientèle privée et moyennant commissions, la banque assure la
conservation des titres, l’exécution des opérations gestion courante des titres en
dépôt, l’exécution des ordres de bourse, la location de coffres-forts.
Etant en contrat avec la clientèle des porteurs de titre et des déposants, la
banque peut intervenir au profit des émetteurs de valeurs mobiliaires du secteur
public ou du secteur privé, nationaux ou étrangers.
Elle met à leur disposition ses services pour le payement des emprunts obli-
gataires, le remboursement des titres amortis, la gestion des titres nominatifs.
Dans ce domaine les banques vont au-delà de la simple prestation de service
d’un intermédiaire et prennent des risques quand elles garantissent la réussite des
opérations d’émission.
Quand elles participent aux risques de l’entreprise leur donnant droit d’inter-
vention directe dans la gestion, elles sortent du rôle reconnu à une banque comer-
ciale ou banque de dépôts: elles deviennent des «banques d’affaires».
En dehors des opérations faites avec la clientèle ou pour son compte mais en
fonction des mouvements de dépôts et des crédits, les banques ont à gérer leur tré-
sorerie, comme toute entreprise. Mais contrairement aux entreprises non bancaires,
cette gestion les conduit à employer leurs disponibilités et à chercher des liquidités
sur le marché financier. Elle peut les mettre dans la dépendance de la banque cent-
rale qui exerce le rôle de régulation monétaire.
Vocabulaire thématique
16
exécution (f) des ordres de virement – ис- perception (f) de commissions – взимание
полнение поручений по переводу денег комиссионных
recouvrement (m) des effets et des fac-
opération (f) de change à vue – валютная tures – взыскание платежей, погашение по
операция с предъявительским чеком векселю и по накладным
opération (f) de règlement – операция по amortir – погашать (долг)
расчетам
Devoirs
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
TEXTE B
Le système bancaire de la Russie
17
constituer un système bancaire indépendant, composé de banques privées. Ces
dernières ont pu être créées sous forme de banques commerciales coopératives et
anonymes. Plusieurs banques coopératives et anonymes ont été formées dans le seul
but d’assurer un service financier aux entreprises, en se substituant au service d’Etat
(tenue des comptes et octroi des crédits). L’autonomie croissante des entreprises a
renforcé l’aspiration des dirigeants des entreprises d’Etat à avoir une independence
financière, à conserver un maximum de profits entre leurs mains et à utiliser avec
habileté ces resources pour leur propre intérêt. Les premières banques commerciales
et coopératives ont été des banques internes aux entreprises d’Etat.
Selon les dirigeants des banques spécialisées, le système bancaire aurait dû
avoir trois niveaux:
- une Banque Centrale, chargée de la réglementation, mais n’ayant pas le droit
d’effectuer des opérations financières;
- des banques spécialisées, effectuant des opérations bancaires et des opérations de
règlement, dans le cadre de leurs branches d’industrie et sur leurs segments de
marché;
- des banques commerciales, proposant des services aux petites et moyennes entre-
prises, principalement dans le secteur privé de l’économie.
18
La réorganisation de la plupart des banques commerciales en sociétés par ac-
tions de type ouvert donne plus de possibilités légales pour acheter leurs actions sur
le marché des valeurs et en dehors de ce marché par n’importe quel investisseur. De
plus, la Loi sur les entreprises et l’activité entrepreneuriale permet à l’investisseur
étranger d’acheter les actions des banques commerciales anonymes.
L’unification des types de banques a entraîné des besoins dans leur activité
(réserves obligatoires, rapport des fonds propres et de ceux empruntés, capital mi-
nimal). Actuellement, le capital minimum d’une banque commerciale doit être de 1
mln d’ECU ou de la somme équivalente en roubles. Pour beaucoup de banques, cette
somme n’est pas très importante: les 100 plus importantes banques de Russie ont un
tel capital ou ont la capacité d’atteindre ce niveau à brève échéance. Pour la plupart
des banques, l’augmentation du capital statutaire est lié à la capitalisation du revenu.
Cependant, pour beaucoup de petites et moyennes banques, cette augmentation du
capital est difficile. On ne peut pas exclure que dans le nouveau contexte, quelques
banques, petites et moyennes, augmentent leur capital par le biais d’investisseurs
étrangers, qui seront en état d’apporter les sommes nécessaires.
Le marché secondaire
Le développement de l’activité des banques en S.A. commerciales a conduit à
la formation graduelle d’un marché secondaire (assez stable) des titres des banques
commerciales. La concentration, dans les banques commerciales, d’opérations de
payement d’un grand nombre d’entreprises, y compris les entreprises d’Etat, ouvre
des grandes possibilités aux investisseurs, qui pourraient compter sur les hauts
revenus des placements en actions de banques et auraient accès au système des
payements bancaires. Les banques commerciales, nées des banques «intérieures» des
groupes d’entreprises, gardent jusqu’à ce jour, un certain système de privilèges pour
leurs actionnaires. Cela concerne en premier lieu la tenue des comptes bancaires,
l’affectation des payements, le retrait d’argent comptant, l’octroi et les conditions de
certains crédits.
L'inflation en Russie conduit à un enrichissement considérable des ressources
bancaires mobilisées. Les revenus des banques, provenant de l'octroi de crédit,
diminuent peu à peu à cause de la baisse de la marge bancaire, qui atteint 2-3 % (le
plus haut niveau). Le plus grand revenu des banques provient du service des
versements de leurs clients, lorsque les banques deviennent centres de payement. Ce
rôle des banques croît principalement en raison du développement concomitant du
secteur commercial et celui d'intermédiation dans l'activité d'entrepreneuriale. La
cherté des ressources mobilisées et la hausse du prix des services bancaires obligent
les banques à chercher d'autres actionnaires, intéressés à des services permanents et,
peut être, plus sûrs et moins coûteux. La tendance des entreprises à obtenir l'accès
aux revenus des opérations bancaires se fait sentir par la stabilité des cours des
actions des banques.
L'existence d'un marché secondaire des actions de banques commerciales
augmente la possibilité, pour des participants étrangers, de se porter acquéreurs des
19
actions à la bourse (ce qui attire moins l'attention des organes chargés de la limita-
tion des participations étrangères au niveau de la création de banques commerciales).
Par ailleurs, on jette les bases pour résoudre le problème du retrait d'actionnaires,
c'est-à-dire pour augmenter la liquidité des investissements de l'actionnaire étranger
dans les banques russes.
20
Devoirs
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
IV. Préparez un bref exposé (10-12 phrases, par écrit) sur l’un des sujets:
- «La réforme du système bancaire”
- «Types de banques»
- «L'accès des banques étrangères au marché national»
TEXTE C
Différentes catégories des banques étrangères
21
Banquier du Trésor. La Banque de France l’est d’abord par le moyen de ses
avances; le montant des avances directes (aujourd’hui distinguées en prêts d’Etat de
montant effectif constant et avances de montant variable) est limité par la loi. Ce
moyen peut être complété par les concours indirects qui prennent la forme de
l’escompte des obligations cautionnées constituant le portefeuille propre du Trésor, le
réescompte d’effets à moyen terme provenant du portefeuille de la Caisse des dépôts
et consignations et l’achat de bons du Trésor provenant du portefeuille des banques
qui recrée chez celles-ci des possibilités de souscription.
Banque d’affaire
Les banques d’affaires sont des éléments du capitalisme français. Leur acti-
vité principale consiste à prendre des participations dans des entreprises; elles s’en-
gagent à long terme en finançant, grâce à des fonds propres et à des emprunts à long
terme, des projets industriels et commerciaux. Participant à de multiples conseils
d’administration, détenant le nerf de l’activité économique – l’argent, elles jouent un
22
rôle de chef d’orchestre dans les opérations de concentration – fusion, projets de
grande envergure qu’elles tissent…
Banque d’escompte.
C’est la banque qui escompte, c’est-à-dire qui achète un effet avant l’éché-
ance moyennant une certaine retenue, appelée escompte, qui représente l’intérêt de
l’argent durant la période qui sépare la date de négociation de celle de l’échéance.
Vocabulaire thématique
23
dépôts (m) à vue – вклад до востребо- prise (f) en compte – принятие в расчет
вания taux (m) uniforme – единая процентная
mise (f) en valeur - освоение ставка
obligation (f) cautionnée – обязательство,
гарантированное банком
Devoirs
III. Préparez un bref exposé (10-12 phrases, par écrit) sur l’un des sujets:
- «La Banque de France»
- «BIRD et BEI»
- «La banque d’affaire et la banque de crédit»
TEXTE A
La banque crée de la monnaie
24
L’or ne sert plus alors qu’à assurer la convertibilité du billet de banque, en
jouant le rôle de réserve. L’expérience permet de fixer que pour une quantité de
billets en circulation, il faudra, par exemple, cinq fois moins d’or dans les caves de la
banque que de billets en circulation. Le cours forcé peut même obliger les citoyens à
accepter les billets.
A partir de ce stade se pose le problème de l’émission et de son contrôle.
La banque d’émission esr alors la gardienne du Trésor souvent constitué d’or.
Son bilan s’écrit avec une grande simplicité:
Actif Passif
X tonnes d’or = Y roubles Billets émis = Y roubles
Le bilan est strictement équilibré, si une tonne vaut 1 000 000 de roubles, on
aura, par exemple, à l’actif 10 000 tonnes d’or, au passif 10 000 millions de roubles
en billets, qui se trouvent en circulation.
Vocabulaire thématique
Devoirs
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
TEXTE B
Devise
25
Les monnaies étrangères sont des «devises»: en fait, tout papier négociable
libellé en monnaie d’un pays étranger est une devise de ce pays. Chaque banque
nationale détient une réserve d’or et de devises étrangères pour faire face aux paye-
ments dus à des créanciers étrangers lorsqu’ils dépassent les encaissements que le
pays reçoit de l’étranger.
Le taux de change
Entre deux pays, le taux de change de leurs monnaies est le rapport dans le-
quel une unité de la monnaie de l’un s’échange contre la monnaie du second. A
chaque moment le taux de change peut tendre à varier: la monnaie la plus demandée
s’échange contre une quantité croissante de la monnaie la moins demandée; le taux de
change de la première par rapport à la seconde monte, à moins que de nouvelles
quantités de la première ne soient mises en vente pour rééquilibrer offre et demande.
Le taux de change résulte donc d’une confrontation entre demande et offre: il se
manifeste sur le marché. Il va de soi que ce marché peut être plus ou moins «libre».
Convertibilité
Une monnaie est convertible contre les autres lorsqu’on peut librement
l’échanger contre les autres. Le contrôle des changes permet de réserver la conver-
tibilité de la monnaie nationale aux seules transactions autorisées, donc de la refu-
ser, en principe, aux spéculateurs. Par exemple: le contrôle des changes permet
d’allouer des monnaies étrangères à une firme qui en a besoin pour importer des
marchandises et il permet de refuser que des spéculateurs fassent transférer en marks
des capitaux qu’ils ont en francs.
La convertibilité-or est autre chose que la convertibilité des monnaies entre
elles: la convertibilité-or impliquait que le détenteur d’une monnaie pouvait
l’échanger contre une quantité légale et fixe d’or, correspondant à la valeur-or de
ladite monnaie. Aujourd’hui, aucune monnaie n’est plus convertible en or.
Flotter
Une monnaie «flotte» par rapport à une autre lorsque la Banques nationale
n’intervient plus pour maintenir les taux de change conformis aux rapports légaux
entre ces deux monnaies.
Marge de fluctuation
Pour maintenir le taux de change de leur monnaie par rapport à une autre, les
Banques nationales vendent de leur monnaie quand elle monte (et elles doivent donc
acheter des devises étrangères) et inversement, elles rachètent de leur monnaie quand
elle baisse (et elles doivent donc vendre des devises étrangères, au détriment de leurs
réserves de devises). Ces interventions n’ont lieu que lorsque le taux de change
s’écarte d’un certain pourcentage au-dessus ou au-dessous de la parité légale. Selon
que les limites d’intervention de la Banque nationale sont plus ou moins écartées, la
monnaie flotte donc à l’intérieur d’une «marge de fluctuation» plus ou moins large.
26
Parité
C’est l’équivalence légale selon laquelle deux monnaies s’échangent théori-
quement. Les taux de change oscillent (donc flottent) au-dessus et au-dessous de la
parité. La parité-or est désormais fort théorique: c’est la quantité d’or contre la-
quelle une monnaie s’échangera officiellement.
Vocabulaire thématique
Devoirs
III. Exprimez en français l’idée principale de chaque alinéa du texte avec deux ou
trois phrases courtes.
IV. Donnez (par écrit) et retenez la définition des termes économiques: une devise;
un taux de change; une convertibilité; une parité.
TEXTE C
Les techniques de payement
27
Il s’agit des procédures pour collecter les instruments de payement.
● L’encaissement simple
Le vendeur envoit à son client une facture. Si un délai de payement a été ac-
cordé, il y joint une traite. Le client paie par chèque, ou, le plus souvent, en donnant
ordre à sa banque d’effectuer un virement.
Inconvénients:
- l’initiative du règlement appartient entièrement au client. On peut rendre plus sûre
la procédure en demandant à l’acheteur une lettre de garantie bancaire;
- risque de lenteur lorsque le payement se fait par chèque ou virement courrier. On
peut rendre l’encaissement plus rapide par l’ouverture d’un compte dans le pays de
l’acheteur (compte centralisé).
● La remise documentaire
Le vendeur rassemble les documents nécessaires (facture, titre de transport..) et
les remet à sa banque. Celle-ci les transmet à la banque de l’acheteur. Cette dernière
les donnera à l’acheteur en échange du payement ou de l’acceptation d’une traite.
Avantages:
- la remise documentaire est plus sûre que l’encaissement simple;
- elle est peu coûteuse;
- elle est plus souple que le crédit documentaire.
Inconvénients:
- risque de retard dans la transmission des documents;
- risque que l’acheteur accepte la traite mais ne puisse pas l’honorer à l’échéance
prévue;
- si l’acheteur renonce à l’achat, les marchandises continuent à être transportées, et,
dès leur arrivée, le vendeur doit leur trouver un nouvel acheteur.
Lettre de change
La lettre de change ou la traite est un effet de commerce. Elle est un ordre du
souscripteur à une autre personne de payer à un tiers un montant déterminé à une
époque dite.
Les personnes dénommées dans une lettre de change sont:
- le tireur ou souscripteur qui fait la lettre et en reçoit sa valeur;
- le preneur ou bénéficiaire qui fournit cette valeur et devient ainsi propriétaire du titre;
- le tiré ou payeur, et ensuite accepteur, qui doit payer la lettre de change à l’éché-ance.
Chèque
En ouvrant à leurs clients un compte courant (compte de chèque) les banques
délivrent aux propriétaires de ces comptes un carnet de chèques qui contient 10, 20
ou 50 feuillets, appelés chèques.
28
Le chèque est un mandat de payement à vue qui sert au propriétaire du compte
courant (le tireur) à effectuer le retrait à son profit ou au profit d’un tiers de fonds
disponibles portés au crédit de son compte chez un banquier ou un établissement de
crédit (le tiré). L’usage des chèques est réglementé par la loi.
D’après la Convention de Genève, le chèque, pour être régulier et valable, doit:
- être signé par le tireur;
- indiquer le lieu d’où il est émis et porter la date du jour où il est tiré, inscrit en
toutes lettres et de la main de celui qui a écrit le chèque;
- contenir l’ordre non conditionné de payer une somme déterminée;
- indiquer le tiré;
- indiquer le lieu de payement;
- contenir le mot «chèque» dans le texte même du document.
29
● Le virement de comptes: en comptabilité, c’est une opération comportant transport
d’un crédit au crédit d’un autre compte, ou d’un débit au débit d’un autre compte, en
● Le virement bancaire, moyen de règlement: c’est l’opération par laquelle, sur ordre
d’un client, le banquier débite le compte du client pour créditer un autre compte. II
constitue un moyen de règlement comme le chèque et la lettre de change.
Vocabulaire thématique
Devoirs
30
II. Répondez aux questions données ci-dessous:
1. Quel est le titre de ce texte?
2. De quoi s’agit-il dans ce texte?
3. Quels sont les principaux instruments de payement?
4. Qu’est-ce qu’un encaissement simple?
5. Quels sont les inconvénients de l’encaissement simple?
6. Qu’est-ce que vous pouvez dire de la remise documentaire?
7. Quels sont les avantages et les inconvénients de la remise documentaire?
8. Qu’est-ce qu’une lettre de change?
9. Quelles sont les personnes dénommées dans une lettre de change?
10. Qu’est-ce qu’un chèque?
11. Par quoi est réglementé l’usage de chèques?
12. Qu’est-ce que vous pouvez dire de la Convention de Genève?
13. Quelles sont les recommandations qui s’adressent au tireur de chèques?
14. Qu’est-ce qu’un chèque barré?
15. Qu’est-ce qu’un virement?
III. Préparez un bref exposé (10-12 phrases) sur l’un des sujets:
- «L’encaissement simple»
- «La remise documentaire»
- «La lettre de change»
- «Le chèque»
- «Le virement»
IV. Donnez (par écrit) et retenez la définition des termes économiques: la lettre de
change; le chèque; le chèque barré; le virement.
Pour faire l’exposé du texte
vous pouvez utiliser les phrases données ci-dessous:
31
Il précise … .
L’auteur analyse … .
Il compare … .
Enfin (finalement, en dernier lieu) … .
Pour finir l’auteur expose … .
En conclusion il cherche à … .
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ……………………………………………………………………….....3
Thème: «Entreprise. Personnel d’entreprise»
TEXTE A Entreprise – producteur de biens et services……..……………..3
TEXTE B Une multitude de formes d’entreprise…………………………..5
Thème: «Marché. Offre et demande »
TEXTE A Les types de marché…….………………………………………8
Thème: «Marketing. Commerce»
TEXTE A L’orientation principale du marketing...………………………..11
TEXTE B La publicité. Une des facettes du marketing…………………....13
Thème: «Origine et rôle des banques. Structure financière des banques»
TEXTE A Activités des banques……………...…………………………...15
TEXTE B Le système bancaire de la Russie...…………………………….17
TEXTE C Différentes catégories des banques étrangères………………....21
Thème: «Monnaie. Les diverses formes actuelles de monnaie»
TEXTE A La banques crée de la monnaie………………………………...25
32
TEXTE B Bref lexique des techniques monétaires………………………..26
TEXTE C Les techniques de payement…………………………………....28
Методическая разработка
по обучению ознакомительному чтению
для студентов 2-го курса
экономических специальностей ВГАСУ
(французский язык)
Часть 3
33