Вы находитесь на странице: 1из 29

Husqvarna K 535i

RU Руководство по эксплуатации
Содержание
Введение..................................................................... 73 Поиск и устранение неисправностей.........................95

Безопасность...............................................................75 Транспортировка, хранение и утилизация................96

Сборка..........................................................................83 Технические данные................................................... 97

Эксплуатация.............................................................. 87 Принадлежности......................................................... 98

Техническое обслуживание........................................93 Декларация соответствия ЕС.................................... 99

Введение
Описание изделия Назначение
Husqvarna K 535i представляет собой портативный Данное изделие предназначено для резки
ручной резчик. Изделие работает от аккумулятора. кровельной черепицы, садовой плитки и легкого
бетона.
Мы постоянно совершенствуем свою продукцию с
целью повысить вашу безопасность и Примечание: Государственные нормативы могут
эффективность во время работы. Для получения накладывать ограничения на эксплуатацию данного
более подробной информации обратитесь к своему изделия.
дилеру по обслуживанию.

Обзор изделия

6 8
7
9
10
4
5
1 2 3

11
15

14
19 18 17 16 13

12

22 23
21
20

26
25

24

745 - 008 - 12.11.2018 73


1. Стопор переключателя Искры, возникающие при резке, могут
2. Переключатель стать причиной воспламенения горючих
3. Водяной клапан материалов, таких как бензин, древесина,
4. Водоструйное сопло ткань и сухая трава.
5. Режущий диск
6. Кожух диска Внезапная резкая отдача может стать
причиной травмы. Прежде чем
7. Вращение диска
приступить к работе, внимательно
8. Кнопка SavE прочитайте инструкции.
9. Кнопка запуска и останова
10. Предупреждающий индикатор
11. Задняя ручка с защитой правой руки
Проверьте диск на наличие трещин или
12. Задняя упорная стойка с веревочной петлей
других повреждений.
13. Гнездо для аккумулятора
14. Корпус вентилятора Запрещается использовать диски, не
15. Передняя рукоятка предназначенные для работы на этом
16. Кожух ремня резчике, включая диски для циркулярной
17. Передняя упорная стойка пилы.
18. Паспортная табличка
19. Впускной патрубок с фильтром Обозначения, касающиеся охраны
окружающей среды. Данное изделие и
20. Руководство по эксплуатации
его упаковка не могут быть
21. Комбинированный ключ утилизированы в качестве бытовых
22. Кнопка, уровень заряда аккумулятора отходов. Изделие необходимо передать в
23. Состояние аккумулятора пункт переработки электрического и
24. Предупреждающий индикатор электронного оборудования.
25. Кнопка извлечения аккумулятора
26. Аккумулятор (не входит в комплект) Направление вращения
режущего диска
Условные обозначения на
yyyywwxxxx Паспортная табличка с
изделии указанием серийного номера.
yyyy означает год
Опасность тяжелой травмы или смерти производства, ww —
оператора или окружающих. Соблюдайте производственную неделю.
осторожность и правила эксплуатации
изделия. Ø Максимальный внешний
диаметр режущего диска
Перед началом работы с изделием
d.c. Постоянный ток
внимательно прочитайте руководство и
убедитесь, что понимаете приведенные n Номинальная частота
здесь инструкции. вращения

Используйте рекомендованный защитный


шлем, а также средства защиты органов Примечание: Другие символы/наклейки на изделии
дыхания, слуха и зрения. относятся к специальным требованиям
сертификации на определенных рынках.

Данное изделие отвечает требованиям


соответствующих директив EC.

Дым, образующийся при резке, может


нанести вред при вдыхании. Используйте
рекомендованные средства защиты
органов дыхания. Не вдыхайте
выхлопные газы. Убедитесь в наличии
достаточного потока воздуха.

74 745 - 008 - 12.11.2018


Условные обозначения на
аккумуляторе и/или зарядном
устройстве аккумулятора Двойная изоляция.

После завершения срока Ответственность изготовителя


службы изделие
В соответствии с законами об ответственности
необходимо передать в
изготовителя мы не несем ответственности за
пункт переработки
ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в
электрического и
результате:
электронного
оборудования. (Только • ненадлежащего ремонта изделия;
для Европы) • использования для ремонта изделия
неоригинальных деталей или деталей,
неодобренных производителем;
• использования неоригинальных дополнительных
принадлежностей или принадлежностей,
неодобренных производителем;
Надежный трансформатор. • ремонта изделия в неавторизованном сервисном
центре или неквалифицированным
специалистом;
Зарядное устройство должно
использоваться и храниться только
внутри помещений.

Безопасность
Инструкции по технике может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или
безопасности тяжелым травмам.
Предупреждения, предостережения и примечания
используются для выделения особо важных пунктов Примечание: Сохраните все предупреждающие
руководства. указания и инструкции для последующего
обращения. Под словом "электроинструмент" в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, данном документе понимается электрический
когда несоблюдение инструкций инструмент, работающий от сети (проводной) либо
руководства может привести к травмам от аккумулятора (беспроводной).
или смерти оператора или находящихся
рядом посторонних лиц.
Техника безопасности на рабочем
ВНИМАНИЕ: Используется, когда месте
несоблюдение инструкций руководства • Рабочее место должно содержаться в чистоте
может привести к повреждению изделия, и быть хорошо освещено. Загромождения или
других материалов или прилегающей отсутствие освещения могут стать причиной
территории. несчастных случаев.
• Не пользуйтесь электроинструментами во
Примечание: Используется для предоставления взрывоопасной атмосфере, например, в
дополнительных сведений о конкретной ситуации. присутствии легковоспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли.
Электроинструменты производят искры, которые
Общие меры предосторожности могут зажечь пыль или пары топлива.
при работе с • Не позволяйте детям и посторонним
электроинструментом наблюдателям приближаться к вам во время
использования электроинструмента. Это
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно может отвлечь ваше внимание и привести к
прочитайте все предупреждения и потере управления.
информацию о мерах безопасности.
Несоблюдение предупреждений и
инструкций по технике безопасности

745 - 008 - 12.11.2018 75


Электрическая безопасность респиратор, противоскользящая защитная обувь,
каска или средства защиты органов слуха,
• Штепсельная вилка электроинструмента существенно снижают риск получения травм.
должна соответствовать электрической • Примите меры по предотвращению
розетке. Запрещается изменять конструкцию случайного включения электроинструмента.
вилки. Не пользуйтесь никакими Перед подключением инструмента к
штепсельными переходниками при работе с источнику питания и/или блоку
заземленными электроинструментами. аккумуляторов, его подъемом или переноской
Отсутствие изменений в конструкции вилок и их убедитесь, что переключатель находится в
соответствие розеткам снижает опасность выключенном положении (OFF). Не переносите
поражения электрическим током. электроинструменты, держа палец на
• Избегайте контакта любых частей тела с переключателе, а также не подавайте питание на
заземленными поверхностями, такими как электроинструменты с включенным
трубы, батареи отопления, кухонные плиты и переключателем, т.к. это может привести к
холодильники. Заземление тела увеличивает несчастному случаю.
риск поражения электрическим током. • Уберите все гаечные и регулировочные
• Не подвергайте электроинструмент ключи, прежде чем включать питание. Ключ,
воздействию воды или высокой влажности. оставленный на движущейся части
Попадание воды внутрь электроинструмента электроинструмента, может стать причиной
увеличивает риск поражения электрическим травмы.
током. • Не вытягивайте руки с устройством слишком
• Используйте шнур электроинструмента далеко. Всегда сохраняйте равновесие и
только по прямому назначению. Никогда не устойчиво ставьте ноги. Это позволит лучше
носите и не тяните электроинструмент за шнур и контролировать электроинструмент в случае
не дергайте за него, чтобы выключить возникновения непредвиденной ситуации.
инструмент из розетки. Держите шнур вдали от • Надевайте соответствующую одежду. Не
источников тепла, масла, острых углов или надевайте свободную одежду или украшения.
движущихся деталей. Эксплуатация Не допускайте попадания волос, одежды и
поврежденного или запутанного шнура перчаток в движущиеся части инструмента.
увеличивает риск поражения электротоком. Свободная одежда, украшения или длинные
• При работе с электроинструментом вне волосы могут попасть в движущиеся части.
помещения используйте специальный • Если инструмент оборудован
удлинительный шнур для наружных работ. дополнительными устройствами для сбора и
Это снижает риск поражения электрическим удаления пыли, убедитесь, что они
током. подключены и используются надлежащим
• Если неизбежно требуется применение образом. Такие устройства способствуют
электроинструмента во влажной среде, снижению опасностей, связанных с наличием
используйте источник питания, защищенный пыли.
устройством защитного отключения (УЗО). • Вибрации во время фактического
Использование УЗО снижает риск поражения использования электроинструмента могут
электрическим током отличаться от заявленного суммарного
значения в зависимости от того, каким
ВНИМАНИЕ: Не мойте агрегат под образом инструмент используется. Операторы
напором, т.к. вода может попасть в должны определять меры безопасности для
систему зажигания или двигатель и собственной защиты, основываясь на оценке
привести к повреждению агрегата или воздействия в конкретных условиях эксплуатации
короткому замыканию. (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как
время отключения инструмента и время
Личная безопасность вращения на холостом ходу в дополнение к
триггеру).
• При работе с электроинструментом будьте • Держитесь на безопасном расстоянии от
бдительны, следите за своими действиями и диска при работающем двигателе.
руководствуйтесь здравым смыслом. Не
используйте электроинструмент, если вы Эксплуатация и обслуживание
устали или находитесь под воздействием
наркотических средств, алкоголя или электроинструмента
лекарств. Малейшая невнимательность может • Не перегружайте электроинструмент.
обернуться серьезными физическими травмами. Убедитесь, что он предназначен для
• Пользуйтесь средствами индивидуальной выполнения конкретной задачи. Правильно
защиты. Всегда носите защитные очки. подобранный электроинструмент лучше и
Специальные средства защиты, такие как

76 745 - 008 - 12.11.2018


надежнее справится с задачей, соответствующей бдительности. Небрежность может привести к
его конструктивным характеристикам. серьезным травмам или даже смерти.
• Не пользуйтесь электроинструментом, если
его переключатель не работает. Такой Эксплуатация и обслуживание
инструмент представляет опасность и подлежит аккумуляторного инструмента
обязательному ремонту.
• Прежде чем производить какую-либо • Выполняйте подзарядку только с помощью
настройку электроинструмента, заменять его зарядного устройства, указанного
части или убирать его на хранение, отключите производителем. Зарядное устройство,
инструмент от источника питания и/или блока подходящее для одного типа блока
аккумуляторов. Эти меры предосторожности аккумуляторов, может создать опасность
позволяют исключить возможность случайного возгорания при использовании с блоком
включения электроинструмента. аккумуляторов другого типа.
• Храните неиспользуемые • Используйте электроинструмент только со
электроинструменты в недоступном для специально предназначенными блоками
детей месте и не позволяйте работать с аккумуляторов. Использование других блоков
инструментом лицам, не ознакомленным с аккумуляторов может создать опасность травмы
ним и с данными правилами техники или возгорания.
безопасности. Электроинструменты в руках • Когда блок аккумуляторов не используется,
неопытных пользователей являются источником храните его вдали от других металлических
опасности. предметов, таких как скрепки, монеты, ключи,
• Поддерживайте электроинструменты в гвозди, винты или прочие мелкие предметы,
исправном состоянии. Регулярно проверяйте, которые могут замкнуть клеммы
не застревают ли движущиеся части и не аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора
смещаются ли они со своего нормального может привести к ожогам или пожару.
положения; все ли части исправны, а также • При неправильном обращении из
другие условия, влияющие на работу аккумулятора может вытечь жидкость; не
электроинструмента. В случае обнаружения допускайте контакта с вытекшей жидкостью.
какой-либо неисправности устраните ее перед При случайном прикосновении промойте
использованием инструмента. Многие место соприкосновения водой. При
несчастные случаи возникают из-за недостаточно попадании жидкости в глаза обратитесь за
тщательного ухода за электроинструментами. медицинской помощью. Вытекшая из
• Поддерживайте остроту и чистоту режущих аккумулятора жидкость может привести к
инструментов. Исправные режущие раздражению или ожогу.
инструменты с острыми режущими краями
меньше подвержены поломкам и более просты в
Сервисное обслуживание
управлении. • Сервисное обслуживание
• Используйте электроинструменты, электроинструмента должны выполнять
принадлежности, наконечники и т.д. в квалифицированные специалисты по
соответствии с данными инструкциями, ремонту оборудования с использованием
принимая во внимание условия работы и только идентичных запчастей. Это гарантирует
специфику выполняемой задачи. Применение сохранность электроинструмента.
электроинструмента не по назначению может
создать опасные ситуации. Меры предосторожности при
• Внесение изменений в оригинальную использовании резчика
конструкцию агрегата без разрешения
производителя НЕ допускается. Используйте • Входящий в комплект кожух должен быть
только оригинальные запасные части. Внесение надежно закреплен на электроинструменте и
неразрешенных изменений и/или использование в целях обеспечения максимальной
нерекомендованных принадлежностей может безопасности установлен таким образом,
привести к тяжелой травме или даже смерти чтобы в сторону оператора выступала
оператора или других лиц. минимальная часть диска. Оператор и
посторонние наблюдатели должны находиться в
• Убедитесь, что в месте выполнения работ нет
стороне от плоскости вращающего диска. Кожух
трубопроводов или электрической проводки.
защищает оператора от осколков сломавшегося
• Всегда проверяйте и отмечайте маршруты диска и случайного контакта с диском.
прокладки газовых труб. Работа с
• Электроинструмент следует использовать
инструментом вблизи газовых труб представляет
только с армированными или алмазными
большую опасность. При работе в местах с
режущими дисками. Даже если насадка
потенциальной возможностью воспламенения
подходит к электроинструменту по размеру, это
убедитесь, что инструмент не искрит. Не теряйте
еще не гарантирует безопасную работу.

745 - 008 - 12.11.2018 77


• Номинальная частота вращения насадки абразива и обрабатываемого материала.
должна быть по крайней мере равна Средства для защиты глаз должны обеспечивать
максимальной частоте вращения, указанной защиту от разлетающихся частиц при
на электроинструменте. Вращение насадки со выполнении различных работ. Респиратор не
скоростью, превышающей ее номинальную должен пропускать частицы пыли, образующейся
частоту вращения, может привести к ее поломке во время работы. Продолжительное воздействие
и разлетанию осколков. сильного шума может привести к потере слуха.
• Для различных типов работ следует • Посторонние лица должны находиться на
использовать соответствующие диски. безопасном расстоянии от рабочей области.
Например, для шлифовки нельзя Лица, входящие в рабочую область, должны
использовать боковую поверхность использовать средства индивидуальной
режущего диска. Абразивные режущие диски защиты. Частицы обрабатываемого материала
предназначены для шлифования периферией или осколки сломавшегося диска могут отлететь
диска; боковое усилие, прикладываемое к таким за пределы рабочей области и причинить травму.
дискам, может привести к их поломке. • Во время работы держите электроинструмент
• Используйте только неповрежденные только за изолированную поверхность
фланцы, диаметр которых соответствует захвата, поскольку режущий инструмент
выбранному диску. Надлежащие фланцы может соприкоснуться со скрытой проводкой.
обеспечивают поддержку диска, снижая При контакте режущего инструмента с проводом,
вероятность его поломки. находящимся под напряжением, выступающие
• Запрещается использовать изношенные металлические части тоже окажутся под
армированные режущие диски от более напряжением и могут поразить оператора
крупных электроинструментов. Режущие электрическим током.
диски, предназначенные для более крупного • Никогда не опускайте электроинструмент до
электроинструмента, не выдерживают более тех пор, пока насадка не остановится
высокой частоты вращения инструмента полностью. Вращающийся диск может коснуться
меньших размеров и могут лопнуть. поверхности и привести к потере контроля над
• Внешний диаметр и толщина насадки должны электроинструментом.
соответствовать размеру • Не запускайте электроинструмент, когда
электроинструмента. При использовании несете его рядом с собой. При случайном
насадок несоответствующего размера контакте вращающаяся насадка может
невозможно обеспечить надлежащую защиту и зацепиться за одежду и врезаться в тело.
контроль. • Регулярно очищайте вентиляционные
• Посадочное место дисков и фланцев должно отверстия электроинструмента. Вентилятор
устанавливаться на шпиндель электродвигателя втягивает пыль в корпус, а
электроинструмента надлежащим образом. большое скопление металлической пыли может
Несоответствие посадочных отверстий дисков и привести к поражению электрическим током.
фланцев креплению электроинструмента может • Не используйте электроинструмент вблизи
привести к их разбалансировке, чрезмерной горючих материалов. Искры могут вызвать
вибрации и потере управления. воспламенение таких материалов.
• Не используйте поврежденные диски. Каждый
раз перед использованием осматривайте Отдача и сопутствующие
режущие диски на наличие сколов и трещин. предупреждения
В случае падения электроинструмента или
режущего диска проверьте его на наличие • Отдача — это мгновенная реакция на зажатие
повреждений или замените неповрежденным или застревание вращающего диска. Зажатие
режущим диском. После проверки и установки или застревание приводит к резкой остановке
режущего диска встаньте вместе с диска, в результате чего неуправляемый
посторонними наблюдателями в стороне от электроинструмент отскакивает в сторону,
плоскости вращающего диска и оставьте противоположную направлению вращения диска.
электроинструмент работать с максимальной • Например, в случае зажатия или застревания
скоростью без нагрузки в течение одной абразивного диска в обрабатываемом
минуты. Поврежденный режущий диск обычно материале край диска может воткнуться в
ломается за этот промежуток времени. поверхность материала, что приведет к
• Пользуйтесь средствами индивидуальной отскоку или выталкиванию диска. Диск может
защиты. В зависимости от выполняемой отскочить в сторону оператора или от него, в
работы используйте защитную маску или зависимости от направления вращения диска в
защитные очки. При необходимости момент прихвата. Абразивные диски в таком
надевайте респиратор, средства защиты случае также могут сломаться.
органов слуха, перчатки и рабочий фартук, • Отдача является результатом неправильного
подходящие для защиты от мелких частиц использования электроинструмента и/или

78 745 - 008 - 12.11.2018


нарушения порядка или условий работы, и размещать под материалом рядом с линией реза
исключить ее можно, принимая надлежащие и рядом с краем материала с обеих сторон диска.
меры предосторожности, которые • Проявляйте особую осторожность при
представлены ниже. вырезании "окна" в существующей стене или
• Крепко держите электроинструмент и других слепых зонах. Выступающий режущий
расположите тело и руки таким образом, диск может перерезать трубопроводы подачи
чтобы противодействовать усилиям отдачи. газа или воды, электрическую проводку или
Всегда используйте вспомогательную рукоятку предметы, которые могут вызвать отдачу.
(при наличии) для максимального контроля над
отдачей или реактивным крутящим моментом во Общие инструкции по технике
время запуска. Оператор может управлять безопасности
реактивным крутящим моментом или силой
отдачи при условии соблюдения надлежащих ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном
мер предосторожности. порядке прочитайте следующие
• Запрещается держать руки рядом с инструкции по технике безопасности,
вращающейся насадкой. Насадка может прежде чем приступать к эксплуатации
отскочить на руку. изделия.
• Стойте таким образом, чтобы ваше тело не
находилось на одной линии с вращающимся • Данный инструмент представляет собой источник
диском. В случае отдачи инструмент будет повышенной опасности, который при
отброшен в сторону, противоположную неправильном или небрежном использовании
направлению вращения диска. может привести к тяжелым травмам. Поэтому
• Будьте особенно осторожны при обработке крайне важно внимательно прочитать и
углов, острых краев и пр. Старайтесь, чтобы полностью понять инструкции настоящего
насадка не отскакивала и не застревала. При руководства.
обработке углов, острых краев и отскакивании • Запрещается вносить изменения в конструкцию
существует вероятность застревания изделия без разрешения производителя.
вращающейся насадки, что приведет к потере Запрещается использовать изделие, если
управления или отдаче. существует вероятность, что в его конструкцию
• Не устанавливайте цепь пилы, диск для внесены изменения другими лицами; всегда
резьбы по дереву, сегментированный используйте оригинальные принадлежности.
алмазный диск с периферией более 10 мм Внесение изменений, не одобренных
или зубчатый пильный диск. Такие режущие производителем, может привести к тяжелой
диски вызывают частую отдачу или потерю травме или смерти оператора и окружающих.
управления. • Содержите изделие в чистоте. Знаки и таблички
• Избегайте заклинивания диска или должны быть хорошо видны.
чрезмерного давления на инструмент. Не • Во время работы данное изделие создает
пытайтесь сделать слишком глубокий разрез. электромагнитное поле. В определенных
Перенапряжение диска повышает нагрузку и его обстоятельствах это поле может создавать
подверженность скручиванию или застреванию в помехи для пассивных и активных медицинских
резе, а также вероятность отдачи или поломки имплантатов. В целях снижения риска тяжелой
диска. или смертельной травмы лицам с медицинскими
• В случае застревания диска или имплантатами рекомендуется
необходимости прервать резку выключите проконсультироваться с врачом и изготовителем
электроинструмент и держите его неподвижно имплантата, прежде чем приступать к
до полной остановки диска. Не пытайтесь эксплуатации данного изделия.
извлечь режущий диск из реза, пока он не
остановится, т.к. это может привести к отдаче. Инструкции по технике
Определите и устраните причину застревания безопасности во время
диска.
• Не возобновляйте резку сразу в материале. эксплуатации
Дождитесь, пока диск достигнет полной скорости
вращения, а затем осторожно введите его в рез. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно
Запуск инструмента в материале может привести прочитайте все предупреждения и
к застреванию диска или отдаче. информацию о мерах безопасности.
Несоблюдение предупреждений и
• Обеспечьте опору панелям и другим
инструкций по технике безопасности
крупногабаритным материалам для снижения
может привести к поражению
риска прихвата диска и отдачи.
электрическим током, пожару и/или
Крупногабаритные материалы могут провисать
тяжелым травмам.
под собственным весом. Опоры необходимо

745 - 008 - 12.11.2018 79


• Запрещается резать материалы, содержащие • Поднимать работающее изделие выше уровня
асбест. плеч запрещается.
• При сухой резке обеспечьте надлежащий сбор
пыли.
• Информация, приведенная в настоящем
руководстве, не подменяет собой знания и
практический опыт специалиста. Если конкретная
ситуация не вызывает у вас чувства
безопасности, выключите изделие. Запрещается
использовать изделие в незнакомой ситуации.
• Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию
или к Husqvarna, если у вас есть вопросы по
эксплуатации изделия. Мы можем предоставить
вам информацию о том, как безопасно работать с
изделием для достижения оптимальных
результатов.
• Запрещается использовать изделие, аккумулятор
или зарядное устройство, если они неисправны.
• При невнимательном обращении с инструментом
• Не прикасайтесь к вращающемуся режущему повышается риск отдачи.
диску. Это может привести к тяжелым травмам
или смерти.
• Не используйте изделие в плохих погодных
условиях, таких как густой туман или дождь,
порывистый ветер или сильный холод. Плохая
погода несет с собой дополнительные риски,
такие как гололед.
• Запрещается запускать инструмент, пока все
крышки и кожухи не будут правильно
установлены.
• Оглянитесь вокруг. Убедитесь, что посторонние
или животные не могут оказаться в зоне действия
режущего оборудования или повлиять на
управление изделием.
• Не позволяйте детям находиться рядом с
изделием или пользоваться им. Изделие легко
запускается. Это создает риск получения • Запрещается держать изделие только одной
тяжелых травм. рукой. Безопасное управление инструментом
• Извлекайте аккумулятор, если вы оставляете только одной рукой невозможно.
изделие без присмотра. Извлекайте аккумулятор, • Не используйте изделие в ситуациях, когда вы не
если изделие не планируется использовать можете получить помощь при возникновении
длительное время. несчастного случая.
• Для полного контроля над изделием необходимо • Убедитесь, что вы можете двигаться безопасно.
занять устойчивое положение. Запрещается Проверьте рабочую зону на наличие посторонних
использовать изделие, стоя на лестнице. предметов.
Запрещается использовать изделие в • Длительное воздействие вибрации может
неустойчивом положении. привести к нарушению кровообращения или
расстройствам нервной системы у людей с
нарушенным кровообращением. В случае
появления тревожных симптомов обратитесь к
врачу. К таким симптомам относятся онемение,
потеря чувствительности, ощущение щекотки и
покалывания, боли, потеря силы или слабость,
изменение цвета или состояния кожи. Как
правило, подобные симптомы проявляются в
пальцах, руках или запястьях. Эти симптомы
усиливаются при холодной температуре.
• Невозможно описать все возможные ситуации,
которые могут возникнуть при эксплуатации

80 745 - 008 - 12.11.2018


изделия. Будьте всегда осторожны и • Запрещается эксплуатировать изделие с
руководствуйтесь здравым смыслом. поврежденными защитными компонентами.
• Защитное оборудование должно регулярно
Примечание: После использования инструмента
проходить проверку и техническое обслуживание.
необходимо сразу приподнять защитные
Если защитное устройство не прошло проверку,
наушники, как только резка закончена, чтобы
обратитесь к своему дилеру по обслуживанию
можно было услышать звуки и предупреждающие
для проведения ремонта.
команды.
Кнопочная панель
Средства индивидуальной При возникновении опасности перегрузки начинает
защиты мигать предупреждающий индикатор. Защита от
перегрузки временно останавливает инструмент, и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно его запрещается включать до установления
прочитайте все предупреждения и надлежащего температурного режима. Если
информацию о мерах безопасности. индикатор горит непрерывно, обратитесь к своему
Несоблюдение предупреждений и дилеру по обслуживанию.
инструкций по технике безопасности
может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или
тяжелым травмам.

• При работе необходимо всегда использовать


рекомендованные средства индивидуальной
защиты. Средства индивидуальной защиты не
могут полностью исключить риск получения
травмы, но при несчастном случае они снижают
тяжесть травмы. Рекомендации о том, какое
оборудование лучше использовать для
планируемой работы, можно получить у дилера Функция автоматической остановки
по обслуживанию.
Изделие оснащено функцией автоматической
• Одежда должно плотно прилегать к телу, но не
остановки, которая останавливает его после одной
ограничивать движения. Регулярно проверяйте
минуты неиспользования.
состояние средств индивидуальной защиты.
• Используйте рекомендованный защитный шлем. Стопор переключателя
• Пользуйтесь проверенными средствами защиты
Стопор переключателя предназначен для того,
органов дыхания.
чтобы избежать непреднамеренного включения. При
• Всегда пользуйтесь защитными наушниками. охвате ручки рукой и нажатии на стопор
Продолжительное воздействие шума может переключателя (A) переключатель (B)
повлечь неизлечимое ухудшение слуха. разблокируется. Когда вы отпускаете ручку, стопор
• Пользуйтесь защитными очками или маской, переключателя и сам переключатель возвращаются
чтобы уменьшить риск травмы отбрасываемыми в исходное положение.
частицами и пылью. Это может привести к
тяжелым травмам, особенно глаз.
• Используйте прочные защитные перчатки. A
• Надевайте обувь со стальным носком и
нескользкой подошвой.
• Всегда имейте при себе аптечку первой
медицинской помощи.

Защитные устройства на изделии


B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно
прочитайте все предупреждения и
информацию о мерах безопасности. Кожух диска
Несоблюдение предупреждений и
инструкций по технике безопасности Кожух диска защищает оператора от отлетающих в
может привести к поражению стороны частиц. Это защитное устройство
электрическим током, пожару и/или
тяжелым травмам.

745 - 008 - 12.11.2018 81


предотвращает разлетание частиц и причинение • Не допускайте попадания электролита
вреда оператору аккумулятора на кожу. Электролит (кислота)
аккумулятора может стать причиной травм,
повреждений и ожогов кожи. При попадании
электролита в глаза нельзя их тереть.
Необходимо промывать глаза обильным
количеством воды на протяжении 15 минут. В
случае попадания электролита на кожу промойте
ее большим количеством воды с мылом.
Обратитесь за медицинской помощью.
• Используйте аккумулятор при температуре в
диапазоне от -10 °C (14 °F) до 40 °C (104 °F).
• Очистка аккумулятора или зарядного устройства
водой запрещена. См. раздел Очистка
аккумулятора и зарядного устройства на стр. 94.
• Запрещается использовать неисправный или
поврежденный аккумулятор.
Техника безопасности при работе • Храните аккумуляторы вдали от металлических
с аккумулятором предметов, таких как гвозди, винты или
ювелирные изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно • Храните аккумулятор в недоступном для детей
прочитайте все предупреждения и месте.
информацию о мерах безопасности.
Несоблюдение предупреждений и Техника безопасности при работе
инструкций по технике безопасности
может привести к поражению
с зарядным устройством
электрическим током, пожару и/или аккумулятора
тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно
• Используйте с данным изделием только прочитайте все предупреждения и
рекомендуемые нами аккумуляторы Husqvarna информацию о мерах безопасности.
BLi. Для аккумуляторов используется Несоблюдение предупреждений и
программное обеспечение с криптографической инструкций по технике безопасности
защитой. может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или
• Используйте перезаряжаемые аккумуляторы
тяжелым травмам.
Husqvarna BLi только с теми изделиями
Husqvarna, для которых они предназначены. Во
избежание травм запрещается использовать • Риск поражения электрическим током или
аккумулятор в качестве источника питания других короткого замыкания в случае несоблюдения
агрегатов. инструкций по технике безопасности.
• Риск поражения электрическим током. Не • Используйте только то зарядное устройство,
допускайте соприкосновения клемм аккумулятора которое входит в комплект поставки изделия.
с ключами, винтами или другими металлическими Используйте только зарядные устройства
предметами. Это может привести к короткому Husqvarna QC для зарядки сменных
замыканию аккумулятора. аккумуляторов BLi Husqvarna.
• Не используйте одноразовые • Не пытайтесь разбирать зарядное устройство.
(неперезаряжаемые) аккумуляторы. • Запрещается использовать неисправное или
• Не размещайте посторонние предметы на поврежденное зарядное устройство.
воздухозаборниках аккумулятора. • Не поднимайте зарядное устройство за кабель
• Аккумулятор не должен подвергаться питания. Для отсоединения зарядного устройства
воздействию солнечного света, тепла или от сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните
открытого пламени. Аккумулятор может за кабель питания.
взорваться, став причиной ожогов, в том числе • Кабели и удлинители не должны контактировать
химических. с водой, маслом и с острыми краями. Убедитесь,
• Защищайте аккумулятор от дождя и сырости. что кабель не застрял в двери, заборе и т.д.
• Не подвергайте аккумулятор воздействию • Запрещается использовать зарядное устройство
микроволн и высокого давления. вблизи легковоспламеняющихся материалов и
• Не пытайтесь разбирать или ломать аккумулятор. материалов, которые вызывают коррозию.
Убедитесь, что зарядное устройство не накрыто

82 745 - 008 - 12.11.2018


чем-либо. Вытащите вилку зарядного устройства прежде чем приступать к
из розетки в случае появления дыма или огня. техобслуживанию изделия.
• Заряжайте аккумулятор только в хорошо
проветриваемом помещении вдали от солнечных • Перед сборкой изделия, проведением
лучей. Запрещается заряжать аккумулятор на техобслуживания или иных проверок извлекайте
улице. Запрещается заряжать аккумулятор в из него аккумулятор.
условиях высокой влажности. • Оператор может выполнять только те работы по
• Используйте зарядное устройство только при техническому и сервисному обслуживанию,
температуре в диапазоне от 5 °C (41 °F) до 40 °C которые описаны в данном руководстве по
(104 °F). Используйте зарядное устройство в эксплуатации. Для проведения более сложных
хорошо проветриваемых, сухих помещениях, работ по техническому и сервисному
защищенных от пыли. обслуживанию обращайтесь к своему дилеру по
• Не вставляйте посторонние предметы в обслуживанию.
воздухозаборники зарядного устройства. • Очистка аккумулятора или зарядного устройства
• Не подсоединяйте металлические предметы к водой запрещена. Использование сильного
клеммам зарядного устройства, т.к. это может моющего средства может повредить пластмассу.
привести к короткому замыканию зарядного • При невыполнении работ по техобслуживанию
устройства. срок службы изделия сокращается, а риск
• Запрещается заряжать обыкновенные батарейки возникновения несчастных случаев
в зарядном устройстве или использовать их с увеличивается.
агрегатом. • Для выполнения любых работ по сервисному
• Используйте одобренные сетевые розетки, обслуживанию и ремонту, особенно защитных
которые находятся в исправном состоянии. приспособлений изделия, необходимо пройти
специальное обучение. Если после выполнения
Инструкции по технике обслуживания при проведении проверок были
выявлены неисправности, обратитесь к своему
безопасности во время дилеру по обслуживанию. Мы гарантируем, что
технического обслуживания ремонт и обслуживание вашего изделия будут
выполнять квалифицированные профессионалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном • Пользуйтесь только оригинальными запасными
порядке прочитайте следующие частями.
инструкции по технике безопасности,

Сборка
Используемые режущие диски Режущие диски для ручных
Режущие диски для Husqvarna K 535i поставляются в высокоскоростных резчиков
двух основных исполнениях: абразивные и
алмазные. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только
алмазные и абразивные диски для
бетона. Не устанавливайте на
инструмент зубчатые диски, например,
для дерева или диски с твердосплавными
напайками. В этом случае повышается
риск отдачи, и твердосплавные напайки
могут оторваться и разлететься на
высокой скорости. Это может привести к
травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование
неподходящего диска может привести к
его чрезмерному нагреву. Слишком
высокая температура диска может стать
причиной неисправности, которая может
привести к повреждениям или травме.

745 - 008 - 12.11.2018 83


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте на
режущим диском, максимальная скорость инструмент абразивные диски, толщина
которого ниже, чем скорость работы которых превышает максимально
резчика. Используйте только режущие допустимую, см. раздел Технические
диски, соответствующие данные на стр. 97
государственным или региональным
стандартам. • Запрещается использовать изношенные
армированные режущие диски от более крупных
Примечание: Используйте диск только для резки электроинструментов. Режущие диски,
материалов, указанных в инструкции к диску. предназначенные для более крупного
электроинструмента, не выдерживают более
высокой частоты вращения инструмента
Режущий диск должен быть отмечен маркировкой с меньших размеров и могут лопнуть.
тем же или более высоким количеством оборотов,
• Режущий материал абразивных дисков состоит
что и сам резчик.
из шлифующих зерен, скрепленных вместе
органическим скрепляющим средством. Основа
усиленных режущих дисков выполнена из
текстильного или волокнистого материала,
который предотвращает полное разрушение
100 m/s диска при работе на максимальных оборотах,
если диск даст трещину или будет поврежден.
• Рабочие характеристики режущего диска
XXXX rpm
определяются типом и размером шлифующих
зерен, а также типом и твердостью скрепляющего
средства.
• Проверьте диск на наличие трещин или других
повреждений.

Вибрации в диске
ВНИМАНИЕ: Не прилагайте слишком
больших усилий к инструменту. В
противном случае диск может сильно
нагреться, согнуться и вызвать вибрации.
Используйте изделие с меньшим
усилием. Если вибрация не исчезла,
замените диск.

Абразивные диски • Проверяйте абразивный диск, подвесив его на


пальце и слегка ударив по нему ручкой отвертки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте или другим подобным предметом. Глухой слабо
воду при выполнении работ с резонирующий звук указывает на наличие
использованием абразивных дисков. повреждений.
Контакт абразивных дисков с водой или
влажной средой повышает риск их
разрушения.

ВНИМАНИЕ: Во время резки с помощью


абразивного диска не допускается
применение насадки для сбора пыли.
Использование абразивных дисков
приводит к возникновению xxxx

ненормального износа насадки для сбора


пыли.

• Убедитесь, что для разрезаемого материала


используется соответствующий абразивный диск.

84 745 - 008 - 12.11.2018


Алмазные режущие диски Влажная резка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать
использовать алмазные диски для резки оборудование для сбора пыли вместе с
пластмассовых материалов. Пластмасса системой влажной резки.
может плавиться под воздействием
тепла, образующегося при резке, и • С системой влажной резки необходимо
налипать на диск, что станет причиной использовать алмазные диски, предназначенные
отдачи. для влажной резки.
• Вода охлаждает диск и продлевает срок его
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании службы, а также снижает количество пыли.
алмазные диски сильно нагреваются. • Обеспечьте надлежащий сбор сточной воды при
Перегрев диска является результатом его влажной резке.
неправильного использования. Это может
привести к деформации диска и стать Сухая резка
причиной материального ущерба и травм.
• При сухой резке извлекайте диск из разреза
каждые 30-60 секунд, чтобы он остыл, вращаясь
Примечание: Чтобы заточить алмазный диск, в воздухе примерно 10 секунд.
порежьте мягкий материал, например, песчаник или • По возможности используйте оборудование для
кирпич. сбора пыли.

• Всегда пользуйтесь только заточенным режущим Алмазный режущий диск —


алмазным диском. требования
• Алмазные диски затупляются из-за
неправильного давления подачи или при резке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Алмазный сегмент
ряда материалов, например, бетона с большим (T1) должен быть шире сердечника (T2).
количеством арматуры. Работа с тупым Это позволит предотвратить застревание
алмазным режущим диском приводит к диска в резе и отдачи.
перегреву, что в свою очередь может привести к
отделению алмазных сегментов.
• Алмазные диски состоят из стального сердечника
с сегментами, содержащими промышленный
алмаз. T1
• Алмазные режущие диски с успехом можно
использовать для резки кирпичной кладки,
бетона и других композитных материалов.
• При использовании алмазных режущих дисков
T2
следите за тем, чтобы они вращались в
направлении, указанном стрелкой на диске.

ВНИМАНИЕ: Не используйте алмазные


диски с положительным углом наклона.

745 - 008 - 12.11.2018 85


• Убедитесь, что поверхности диска и фланцев
чисты, не повреждены, сохраняют размеры и
сидят на шпинделе правильно.

ВНИМАНИЕ: Не используйте алмазные


диски, у которых зазор между сегментами
превышает 10 мм (A). Проверка посадочной втулки
• Используйте только посадочные втулки
производства компании Husqvarna.
A • Убедитесь, что размер посадочной втулки
соответствует режущему диску. Правильный
размер напечатан на режущем диске.

Установка режущего диска


1. Режущий диск насаживается на втулку (A) между
ВНИМАНИЕ: Не используйте алмазные внутренним фланцем (B) и внешним фланцем
диски, толщина которых превышает (C). Проверните фланец таким образом, чтобы
максимально допустимую, см. раздел совместить отверстие со шлицами шпинделя.
Технические данные на стр. 97.

A
ВНИМАНИЕ: В определенных рабочих
условиях или при использовании
изношенных дисков возможен
чрезмерный износ боковой стороны
сегментов. Замените диск, прежде чем он C
будет изношен полностью.
B
Проверка шпинделя и фланцев
При замене диска проверьте фланцы и шпиндель.

ВНИМАНИЕ: Используйте только


фланцы, поставляемые компанией 2. Зафиксируйте шпиндель.
Husqvarna, с мин. диаметром 60 мм/
2,4 дюйма.

ВНИМАНИЕ: Не используйте фланцы с


повреждениями, дефектами или
загрязнениями.

ВНИМАНИЕ: Размеры обоих фланцев


должны быть одинаковыми.

• Убедитесь, что резьба шпинделя не повреждена.

86 745 - 008 - 12.11.2018


3. Затяните болт. Болт, которым закреплен Веревочная петля
режущий диск, должен быть затянут с усилием в
30 Нм (18,5 футо-фунтов). Изделие оснащено веревочной петлей. Веревочную
петлю можно использовать для подъема и опускания
изделия. Для этого прикрепите к веревочной петле
соответствующий строп.
С помощью веревочной петли изделие можно
прикрепить к прочному предмету, чтобы
предотвратить его падение и причинение вреда
людям или оборудованию.

Проверка диска и кожуха диска


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поврежденный
режущий диск может стать причиной
травм.

1. Убедитесь в отсутствии повреждений на диске и


правильности его установки.
2. Убедитесь, что на кожухе диска отсутствуют
трещины и повреждения.
3. В случае повреждения кожуха диска замените
его. См. раздел Установка режущего диска на
стр. 86

Эксплуатация
Проверка функциональности 6. Убедитесь, что резчик останавливается при
отпускании стопора переключателя.
изделия перед использованием
1. Проверьте задний щиток для правой руки (A),
чтобы убедиться в отсутствии повреждений. C
2. Проверьте стопор переключателя (B), чтобы B
убедиться в его исправности и отсутствии A
повреждений.
3. Проверьте кнопочную панель (C), чтобы
убедиться в ее исправности.
4. Проверьте изделие, чтобы убедиться в наличии и
правильности установки всех деталей и кожухов,
а также отсутствии повреждений.
5. Зарядите аккумулятор и убедитесь, что он
правильно установлен в изделие.
Подключение зарядного
устройства
1. Подсоединяйте зарядное устройство к сети
питания с напряжением и частотой, указанными
на паспортной табличке.
2. Вставьте вилку в заземленную розетку.
Светодиод на зарядном устройстве мигнет
зеленым цветом один раз.

745 - 008 - 12.11.2018 87


Примечание: Аккумулятор не заряжается, если 6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
температура аккумулятора превышает 50 °C/122 °F.
Примечание: Дополнительную информацию см. в
Если температура превышает значение 50 °C/122 °F,
руководствах по эксплуатации аккумулятора и
зарядное устройство начинает охлаждать
зарядного устройства.
аккумулятор, прежде чем приступить к его зарядке.

Подключение аккумулятора к Подключение воды для


зарядному устройству охлаждения
1. Подсоедините водяной шланг к трубопроводу (A).
Примечание: Зарядите аккумулятор, если он
используется вами в первый раз. Уровень заряда
нового аккумулятора составляет 30%.
A
1. Убедитесь, что аккумулятор сухой.
2. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.

2. Поверните кран (B), чтобы открыть или закрыть


воду.
3. Проверьте точку подключения воды и шланг на
наличие утечек.
4. Убедитесь, что давление воды не превышает
максимально допустимое, см. раздел
3. Убедитесь, что на зарядном устройстве
Технические данные.
загорается зеленый индикатор зарядки. Данный
индикатор означает, что аккумулятор правильно
подсоединен к зарядному устройству.
Запуск изделия
1. Проверьте переключатель и стопор
переключателя. См. раздел Проверка стопора
переключателя на стр. 93.
2. Вставьте аккумулятор в держатель аккумулятора.

4. Когда на аккумуляторе загорятся все


светодиоды, это означает полную зарядку.

A B C D

5. Для отсоединения зарядного устройства от


сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за
сам кабель.

88 745 - 008 - 12.11.2018


3. Нажимайте на нижнюю часть аккумулятора до Остановка изделия
щелчка. Если аккумулятор не перемещается без
усилия в держатель, он неверно зафиксирован в 1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска/
держателе. останова на кнопочной панели, пока зеленый
светодиод не погаснет.

2. Нажмите кнопки извлечения аккумулятора и


извлеките аккумулятор из держателя.
4. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска/
останова, пока не загорится зеленый светодиод.

Использование функции SavE


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Извлекайте
Изделие оснащено функцией экономии энергии аккумулятор, если вы не используете
SavE. Функция SavE снижает скорость вращения изделие или оставляете его без
диска и обеспечивает максимальное время работы присмотра. Это позволит избежать
от аккумулятора. случайного запуска.
Примечание: Функция SavE не снижает режущую
мощность инструмента. Основные принципы работы
1. Нажмите кнопку SavE на кнопочной панели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не наклоняйте
резчик в сторону. Это затруднит
2. Должен обязательно загореться зеленый вращение диска и может привести к его
светодиод. поломке, что может стать причиной
3. Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите травмы.
кнопку SavE. Зеленый светодиод погаснет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается
использовать боковую поверхность диска.
Это может привести к повреждению и
поломке диска, что может стать причиной
травмы. Используйте только режущую
кромку диска.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается
использовать алмазные диски для резки
пластмассовых материалов. Пластмасса
может плавиться под воздействием
образующегося тепла. Расплавленная

745 - 008 - 12.11.2018 89


пластмасса может налипать на диск, что • Не работайте на лестнице.
станет причиной отдачи.

• Изделие предназначено для использования с


высокоскоростными алмазными дисками,
одобренными для ручных резчиков.
• Изделие предназначено для резки плитки,
легкого бетона и камня. Используйте изделие
только для таких видов работ.
• Убедитесь в отсутствии повреждений на
режущем диске и правильности его установки,
см. разделы Абразивные диски на стр. 84 и
Установка режущего диска на стр. 86.
• Используйте для каждого вида работ
соответствующие режущие диски, см. раздел
Режущие диски для ручных высокоскоростных
резчиков на стр. 83.
• Убедитесь, что режущий диск свободно
• Запрещается резать материалы, содержащие вращается при запуске двигателя.
асбест.
• Всегда следите за изделием при работающем
• Всегда держите резчик двумя руками. Большие двигателе.
пальцы должны прочно охватывать ручки вместе
• Запрещается перемещать изделие с
с остальными пальцами. Зажмите заднюю
вращающимся диском. Изделие оснащено
рукоятку правой рукой, а переднюю рукоятку –
электрическим тормозом для сокращения
левой.
времени остановки диска.
• Убедитесь, что передняя упорная стойка
прилегает к разрезаемому объекту сзади. Кожух
диска собирает брызги и пыль и отводит их от
оператора.

• Стойте всегда параллельно режущему диску. Не


стойте на одной линии за режущим диском. В
• Выполняйте резку на полной мощности.
случае отдачи резчик переместится вдоль
Сохраняйте максимальную частоту вращения до
плоскости режущего диска.
завершения процесса резки.
• Слегка прижимайте диск к разрезаемому объекту.
Не прикладывайте большое усилие.

• Во время работы двигателя сохраняйте


безопасное расстояние между собой и режущим
диском.
• Убедитесь, что вы занимаете устойчивое
положение во время работы.
• Держитесь на достаточном расстоянии от
разрезаемого материала.
• Не выполняйте работу на уровне выше плеча.
При выполнении работ на высоте выше уровня
плеч используйте платформу или леса. Не
вытягивайте руки с устройством слишком далеко.

90 745 - 008 - 12.11.2018


• Совместите режущий диск с местом резки. Отдача возникает при зажатии диска в зоне отдачи.
Обычно это неопасно, однако сильная отдача может
стать причиной травмы или смерти.

• Медленно водите режущим диском вперед и


назад, чтобы уменьшить контактную поверхность Реактивная сила
между диском и обрабатываемым материалом.
• Реактивная сила действует на изделие в
Таким образом вы сможете поддерживать более
направлении, противоположном направлению
низкую температуру диска.
вращения диска. Большую часть времени эта
сила невелика. В случае застревания диска
реактивная сила увеличивается и может стать
причиной отдачи.

• Никогда не выполняйте резку в зоне риска отдачи


диска, см. раздел Отдача на стр. 91.
• Запрещается наклонять изделие во время
Отдача вращения режущего оборудования.
Центробежная сила может замедлить скорость
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отдача происходит
вращения.
внезапно и может быть очень опасной.
Изделие может переместиться вверх и Зона отдачи
назад в направлении оператора
• Никогда не выполняйте резку в зоне риска отдачи
вращательным движением. Отдача может
диска. В случае зажатия диска в зоне отдачи
привести к травме или смерти. Перед
реактивная сила будет толкать изделие вверх и
началом работы с изделием следует
назад. Оно может ударить оператора и привести
понять причины отдачи и как
к травме или смерти.
предотвратить их.

Восходящая отдача
• Старайтесь не работать в зоне отдачи. Если
резка выполняется в зоне отдачи, реактивная

745 - 008 - 12.11.2018 91


сила заставляет диск подниматься вверх в диск может быть зажат. Соблюдайте особую
разрезе. Используйте нижнюю часть диска, чтобы осторожность при резке труб с коническими концами
избежать восходящей отдачи. или в канаве. При отсутствии надлежащей опоры
возможно застревание диска.
1. Следите за тем, чтобы труба не двигалась во
время резки.

2. Начинайте резку с участка I.


Отдача после заклинивания
• Заклинивание диска происходит, когда края I
разреза сходятся и останавливают диск. В случае
застревания диска реактивная сила
увеличивается и может стать причиной отдачи.

III II

3. Убедитесь, что разрез открывается для


предотвращения заклинивания.

• Обрабатываемый материал необходимо


удерживать таким образом, чтобы во время резки
разрез оставался открытым. Оцените возможное
перемещение материала на последнем этапе 4. Переместитесь к участку II и выполните разрез от
резки. Следите за тем, чтобы во время резки участка I до нижней части трубы.
разрез открывался. Закрывающийся разрез 5. Переместитесь к участку III и разрежьте
может стать причиной отдачи после оставшуюся часть трубы.
заклинивания.
6. Убедитесь, что труба надежно зафиксирована на
месте. Во время резки конец трубы должен
Резка труб опускаться вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Застревание диска Предотвращение заклинивания
в зоне отдачи приведет к возникновению
отдачи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем,
чтобы разрез не закрывался во время
Соблюдайте осторожность при резке труб. резки. Закрывшийся разрез может
Необходимо обеспечить надежную фиксацию трубы привести к заклиниванию диска, что
на месте, чтобы разрез оставался открытым в может вызвать отдачу или повредить
течение всего процесса резки. В противном случае режущий диск.

92 745 - 008 - 12.11.2018


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте Подавление пыли
осторожность при вводе диска в
• Изделие оснащено комплектом с функцией
имеющийся разрез.
экономного распыления воды. Используйте
влажную резку по мере возможности. См.
• Во время резки обрабатываемый материал инструкции в разделе Подключение воды для
должен оставаться неподвижным. охлаждения на стр. 88. Для разных задач
• Обрабатываемый материал необходимо используется разная сила потока. Если водяной
удерживать таким образом, чтобы во время резки шланг отсоединился от источника подачи воды,
разрез оставался открытым. возможно, давление воды слишком высокое.
• Оцените возможное перемещение материала на Рекомендации по давлению воды см. в разделе
последнем этапе резки. Технические данные на стр. 97.
• Следите за тем, чтобы во время резки разрез • Отрегулируйте поток воды с помощью клапана.
открывался.

Техническое обслуживание
Введение Техническое обслуживание и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
проверки защитных устройств
проведением технического обслуживания изделия
изделия внимательно изучите раздел
техники безопасности. Проверка стопора переключателя
1. Убедитесь, что стопор переключателя и сам
переключатель свободно перемещаются, а
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
возвратная пружина работает исправно.
выполнением технического обслуживания
изделия извлеките аккумулятор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При невыполнении


надлежащих работ по техническому
обслуживанию срок службы изделия
может сократиться, а риск несчастных
случаев — повыситься. Все работы по
обслуживанию и ремонту должны
выполнять профессионалы. Для
получения дополнительной информации
обратитесь к своему дилеру по
2. Нажмите на стопор переключателя и убедитесь,
обслуживанию.
что он возвращается в исходное положение при
отпускании.

745 - 008 - 12.11.2018 93


3. Убедитесь, что при отпускании стопора Проверка зарядного устройства
переключателя сам переключатель блокируется
в положении холостого хода. аккумулятора
1. Убедитесь, что зарядное устройство и шнур
питания не повреждены. Проверьте их на
наличие трещин и других повреждений.

4. Запустите изделие на полной мощности.


Очистка системы охлаждения
5. Отпустите переключатель и проверьте,
остановился ли режущий диск. Если режущий Изделие оснащено системой охлаждения, которая
диск вращается, когда переключатель находится поддерживает его температуру на минимальном
в положении холостого хода, обратитесь к своему уровне.
дилеру по обслуживанию.
К системе охлаждения относятся воздухозаборник
Проверка кнопочной панели слева на изделии и вентилятор на двигателе.

1. Запустите изделие. См. раздел Проверка стопора


переключателя на стр. 93
2. Снова нажмите на кнопку запуска/останова.
3. Убедитесь, что изделие останавливается при
нажатии и удержании кнопки. Зеленый светодиод
погаснет.

1. Очищайте систему охлаждения щеткой


еженедельно или чаще при необходимости.
2. В системе охлаждения не должно быть
загрязнений и засоров.

ВНИМАНИЕ: Загрязнения и засоры в


Очистка аккумулятора и зарядного системе охлаждения приводят к
устройства перегреву изделия.

График технического
ВНИМАНИЕ: Очистка аккумулятора или
зарядного устройства водой запрещена.
обслуживания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
• Прежде чем устанавливать аккумулятор в
проведением технического обслуживания
зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор
извлеките аккумулятор.
и зарядное устройство чистые и сухие.
• Используйте для очистки клемм аккумулятора
Ниже приведен перечень необходимых для
сжатый воздух или мягкую и сухую ткань.
выполнения процедур технического обслуживания
• Очистите поверхности аккумулятора и зарядного изделия.
устройства мягкой и сухой тканью.

94 745 - 008 - 12.11.2018


Техническое обслуживание Перед
Еженеде Ежемес
пользов
льно ячно
анием

Очистите наружные части изделия. X

Убедитесь, что переключатель и стопор переключателя работают


X
надлежащим образом.

Проверьте режущий диск. Проверьте на наличие трещин; убедитесь, что


режущий диск не имеет следов чрезмерного износа. При необходимости X
выполните замену.

Очистите корпус вентилятора на изделии. X

Проверьте затяжку винтов и гаек. X

Убедитесь, что кнопочная панель работает надлежащим образом и что она


X
не повреждена.

Проверьте соединения между аккумулятором и изделием. Проверьте


X
соединение между аккумулятором и зарядным устройством.

Аккуратно продуйте изделие и аккумулятор сжатым воздухом. X

Поиск и устранение неисправностей


Кнопочная панель
Проблема Причина Решение

Мигает Отклонение Дайте изделию остыть.


предупреждаю температуры.
щий
индикатор. Перегрузка. Очистите режущее оборудование.
Засорено
режущее
оборудование.

Переключател Отпустите переключатель.


ь и кнопка
запуска
нажаты
одновременно
.

Мигает Аккумулятор Зарядите аккумулятор.


зеленый разряжен.
светодиод.

Горит Сервисное Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.


предупреждаю обслуживание.
щий
индикатор.

745 - 008 - 12.11.2018 95


Аккумулятор
Проблема Причина Решение

Мигает Аккумулятор Зарядите аккумулятор.


предупреждаю разряжен.
щий
индикатор. Отклонение Используйте аккумулятор при температуре окружающей среды в диапазоне
температуры. от -10°C/14°F до 40°C/104°F.

Слишком Убедитесь, что напряжение аккумулятора соответствует значению,


высокое указанному на паспортной табличке изделия. Извлеките аккумулятор из
напряжение. зарядного устройства.

Горит Слишком Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.


предупреждаю большая
щий разница в
индикатор. напряжении
ячеек
аккумулятора
(1 В).

Зарядное устройство
Проблема Причина Решение

Мигает предупреждающий Отклонение температуры. Используйте аккумулятор при


индикатор. температуре окружающей среды в
диапазоне от 5°C/41°F до 40°C/
104°F.

Горит предупреждающий Обратитесь к своему дилеру по


индикатор. обслуживанию.

Транспортировка, хранение и утилизация


Транспортировка и хранение • Не допускается хранение аккумулятора в местах,
где возможно возникновение статического
• Входящие в комплект литий-ионные электричества. Нельзя хранить аккумулятор в
аккумуляторы соответствуют требованиям металлической коробке.
законодательства в отношении опасных товаров. • Храните аккумулятор при температуре в
• Соблюдайте особые требования к упаковке и диапазоне от 5 °C (41 °F) до 25 °C (77 °F), вдали
этикеткам для коммерческих перевозок, в том от прямых солнечных лучей.
числе третьими лицами и экспедиторами. • Храните зарядное устройство при температуре в
• Перед отправкой/транспортировкой изделия диапазоне от 5 °C (41 °F) до 45 °C (113 °F), вдали
обратитесь к человеку, прошедшему от прямых солнечных лучей.
специальную подготовку по работе с опасными • Перед помещением аккумулятора на длительное
материалами. Соблюдайте все применимые хранение зарядите его до 30-50%.
государственные нормативы.
• Храните зарядное устройство в сухом закрытом
• При помещении аккумулятора в упаковку помещении.
заклейте лентой открытые контакты. Плотно
• Храните аккумулятор отдельно от зарядного
упакуйте аккумулятор для предотвращения его
устройства. Не позволяйте притрагиваться к
движения.
оборудованию детям и другим лицам, не
• Перед хранением или транспортировкой имеющим соответствующего разрешения.
аккумулятор необходимо извлекать из изделия. Храните оборудование в месте, которое можно
• Храните аккумулятор и зарядное устройство в запереть.
сухом помещении, не подверженном • Перед помещением изделия на длительное
воздействию влаги и низких температур. хранение очистите его от загрязнений и
проведите полное обслуживание.

96 745 - 008 - 12.11.2018


• Во избежание травм или повреждений во время занимающуюся переработкой бытовых отходов,
транспортировки и хранения изделия либо к вашему дилеру.
используйте транспортировочные щитки.
• Надежно закрепляйте изделие на время
транспортировки.

Утилизация аккумулятора,
зарядного устройства и изделия Примечание: Данный символ нанесен на само
Приведенный ниже символ указывает на то, что изделие или его упаковку.
данное изделие не может быть утилизировано в
качестве бытовых отходов. Изделие необходимо
передать в пункт переработки электрического и
электронного оборудования. Это поможет
предотвратить отрицательное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Для получения дополнительной информации
обратитесь в местные органы власти, службу,

Технические данные

Технические данные

Husqvarna K 535i

Напряжение 36 В

Вес, кг (фунт) 3,5 (7,7)

Диаметр режущего диска, мм (дюйм) 230 (9)

Макс. толщина Абразивные диски 3,0 (0,1)


режущего диска, мм
(дюйм) Алмазные режущие диски 1,8 (0,07)

Номинальная частота вращения агрегата 5940 об/мин

Водяное охлаждение

Водяное охлаждение диска Да

Соединительный ниппель Тип "Gardena"

Рекомендуемое давление воды, бар (фунт/кв. дюйм) 0,5 - 6 (7,3 - 87)

Максимальное давление воды, бар (фунт/кв. дюйм) 6 (87)

Уровни вибрации, ahveq 1 Шумность 2

Спереди/слева Сзади/справа LpA LwA

м/с2 м/с2 дБ(А) дБ(А)

BLi200 1,9 2,3

BLi300 2,1 2,5 100,5 111,5


1Заявленное суммарное значение вибрации измерено в соответствии со стандартом EN 60745-2-22 и может
быть использовано для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное суммарное значение вибрации
может также использоваться для предварительной оценки воздействия.

745 - 008 - 12.11.2018 97


Husqvarna K 535i
2 Значение уровня шума измерено в соответствии со стандартом EN 60745-2-22.
• Статистический разброс взвешенного уровня мощности шума A KpA составляет 3 дБ(A).
• Статистический разброс взвешенного уровня давления шума A KpA составляет 3 дБ(A).

Принадлежности

Рекомендованные аккумуляторы для изделия

Аккумулятор BLi200 BLi300

Тип Литий-ионный Литий-ионный

Ресурс аккумулятора, А-ч 5,2 9,4

Номинальное напряжение, В 36 36

Вес, кг/фунт 1,3 / 2,9 1,9 / 4,2

Рекомендованные зарядные устройства для изделия

Зарядное устройство QC330

Напряжение сети, В 100-240

Частота, Гц 50-60

Мощность, Вт 330

98 745 - 008 - 12.11.2018


Декларация соответствия ЕС

Декларация соответствия ЕС
Компания Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, исключительную ответственность заявляет, что
ШВЕЦИЯ, тел.: +46-36-146500, под свою изделие:

Описание Портативный резчик


Марка HUSQVARNA
Тип / Модель K 535i
Идентификация Серийные номера начиная с 2018 года и далее

полностью соответствует следующим директивам и


нормам ЕС:

Директива/Норматив Описание
2006/42/EC «О механическом оборудовании»

2011/65/EU «Об ограничении содержания вредных веществ»

а также требованиям следующих согласованных


стандартов и/или технических регламентов:
• EN ISO 12100:2010
• EN 60745-1:2009
• EN 60745-2-22:2011/A11:2013
Partille, 2018-08-24

Эдвард Гулис (Edvard Gulis)


Директор международного отдела разработок
Ответственный за техническую документацию

745 - 008 - 12.11.2018 99


www.husqvarnacp.com

Оригинальные инструкции

1159956-40

2018-11-22