Вы находитесь на странице: 1из 82

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Глава 1: Введение

Система SAILOR 6110


GMDSS (ГМССБ)

Глава 1: Введение 1
Система SAILOR 6110
GMDSS (ГМССБ)
Руководство по установке

Номер документа: 98-130752-A

Дата выпуска: 22 декабря 2010 г.


Оговорка

Компания Thrane & Thrane не несет ответственность за какие-либо убытки


(включая ущерб в результате потери данных) или повреждения оборудования,
связанные с использованием данного продукта и сопровождающей документа-
ции. Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, предоставляется
только в информационных целях, она может быть изменена без предваритель-
ного уведомления и может содержать ошибки или погрешности.

Руководства, выпускаемые компанией Thrane & Thrane, периодически пересма-


триваются и обновляются. Для обеспечения полноты и точности информации
необходимо получить актуальную версию документа, например, на веб-сайте
http://www.thrane.com или у дистрибьютора.

Компания Thrane & Thrane не несет ответственности за информационное со-


держание или точность любых переводов или копий настоящего руководства
(полных или частичных), полученных из какого-либо другого источника.

Авторское право

© 2010 Thrane & Thrane A/S. Все права защищены.

Подтверждение торговых марок

• Thrane & Thrane является зарегистрированной торговой маркой компании


Thrane & Thrane A/S в Европейском союзе и США.

• Inmarsat является зарегистрированной торговой маркой Международной


организации морской спутниковой связи (IMSO), на которую IMSO выдала
лицензии компаниям Inmarsat Limited и Inmarsat Ventures plc.

• SAILOR является зарегистрированной торговой маркой компании


Thrane & Thrane A/S в Европейском союзе, США и других странах.

• Другие наименования продуктов и компаний, упоминаемые в настоящем


руководстве, могут быть торговыми марками или торговыми наименованиями
соответствующих владельцев.
Требования к безопасности
Следующие общие требования к безопасности должны соблюдаться
на всех этапах эксплуатации, техобслуживания и ремонта данного обо-
рудования. Невыполнение этих требований или других специальных
предупреждений, приведенных в других местах настоящего руковод-
ства, приводит к нарушению стандартов безопасности, установленных
в отношении конструкции, изготовления и целевого использования
оборудования. Компания Thrane & Thrane не несет ответственность за
невыполнение заказчиком указанных требований.

Соблюдение предосторожностей
в отношении маркированных областей
Не прикасайтесь к сильно разогретым участкам
блоков, которые отмечены этим знаком, поскольку
это может привести к ожогам.

Опасность микроволнового излучения


Во время передачи антенна излучает микроволны, которые могут быть
опасны для людей, находящихся в непосредственной близости к ан-
тенне. Когда система включена, удостоверьтесь, что в зоне ближе, чем
рекомендуемое минимальное безопасное расстояние (0,3 м) нет людей.

Не прикасайтесь к схемам, которые находятся под напряжением


Операторы не должны снимать крышки оборудования. Замена компо-
нентов и регулировки внутренних схем должны выполняться только
компетентным обслуживающим персоналом. При определенных усло-
виях опасные напряжения могут присутствовать в устройствах даже с
отключенным силовым кабелем. Чтобы избежать поражения электри-
ческим током, всегда отключайте питание и разряжайте конденсаторы,
прежде чем прикасаться к платам.

Безопасное расстояние от компаса


Минимальное безопасное расстояние: 5 м от терминала GMDSS (ГМССБ).

Несоблюдение вышеперечисленных требований ведет


к аннулированию гарантии!

iii
Об этом руководстве

Целевая аудитория
В настоящем руководстве освещаются вопросы установки си-
стемы SAILOR 6110 GMDSS. Руководство предназначено для
монтажников и персонала, занимающегося техобслуживанием
системы. Персонал, занимающийся установкой или обслу-
живанием системы, должен пройти надлежащую подготовку
и сертификацию в компании Thrane & Thrane. Очень важно
соблюдать все требования к безопасности, перечисленные в
начале настоящего руководства, и эксплуатировать систему
согласно рекомендациям настоящего руководства.

Обзор руководства
Обратите внимание, что настоящее руководство не включа-
ет вопросы эксплуатации системы. Эти сведения приведены
в руководстве пользователя. Номера связанных руководств
перечислены в следующем разделе.

Настоящее руководство включает следующие главы:

• Глава «Введение» содержит краткий обзор системы.

• В главе «Распаковка и активация» описаны процедуры


проверки при получении изделия и активации обслуживания.

• Глава «Установка системы» содержит сведения о монтаже


блоков.

• В главе «Электрические подключения» содержится описание


подключения блоков в системе, приводятся схемы и
разводки разъемов, а также требования к кабелям.

• Глава «Проверка монтажа и тестирование системы»


содержит формуляр проверки физической установки и
инструкции по тестированию системы.

• Глава «Техническое обслуживание» содержит инструкции


по обращению с системой SAILOR 6110, ее обслуживанию
и упаковке для отправке в ремонт.

iv
Связанные документы
Ниже приведен список документов, имеющих отношение к настоя-
щему руководству и к системе SAILOR 6110 GMDSS (ГМССБ).

Номер
№ Наименование и описание
документа
Руководство пользователя системы
[1] 98-130753
SAILOR 6110 GMDSS

Терминалы сообщений SAILOR 6006


[2] и SAILOR 6007, 98-130088
Руководство по установке

Панели сигнализации SAILOR 6101


[3] и SAILOR 6103, 98-130981
Руководство по установке и эксплуатации

Блок питания и зарядное устройство


[4] SAILOR 6081, 98-130980
Руководство по установке и эксплуатации

Консоль системы 6000 GMDSS,


[5] 98-131571
Руководство по установке

Блок управления терминалом THRANE 6194,


[6] 98-131593
Руководство по установке и эксплуатации

v
Условные обозначения
В настоящем руководстве используются следующие условные
обозначения:

полужирный текст используется в следующих целях:

• для акцентирования слов или предложений.


Пример: «Не прикасайтесь к антенне»;

• для выделения того, что должен выбрать оператор в


пользовательском интерфейсе.
Пример: «Выберите SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ) > LAN (ЛВС)».

Курсив используется, чтобы выделить заголовок параграфа в


перекрестных ссылках.
Пример: «Для получения дополнительных сведений, см.
раздел Подключение кабелей на стр…».

Шрифт COURIER используется для выделения команд нижне-


го уровня или текстовых сообщений на дисплее.
Пример: «На дисплее появится сообщение Distress
(Бедствие).

vi
Содержание

Глава 1. Введение

1.1. Обзор системы SAILOR 6110.......................................................2

1.2. Терминал SAILOR 3027 GMDSS.................................................3

1.3. Терминал сообщений SAILOR 6006............................................4

1. 4. Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081.....................5

1.5. Принтер SAILOR 1252..................................................................6

1. 6. Коммутатор Ethernet SAILOR 6197............................................6

1. 7. Панели сигнализации SAILOR 6101/6103..................................7

1.8. Комплект оборудования судовой сигнализации (SSA)..............8

Глава 2. Распаковка и активация

2.1. Проверка при получении изделия...............................................9

2.2. Регистрация терминала SAILOR 3027......................................10

Глава 3. Установка системы

3.1. Общие требования к монтажу...................................................14

3.2. Установка терминала SAILOR 3027..........................................16

3. 3. Установка принтера SAILOR 1252............................................23

Глава 4. Установка системы

4.1. Электрические подключения.....................................................27

4.2. Заземление блоков....................................................................31

4. 3. Магистральная линия CAN.......................................................33

4. 4. Подключение электропитания..................................................34

4. 5. Разъемы и схемы расположения выводов..............................38

vii
Содержание

Глава 5. Проверка монтажа и тестирование системы

5. 1. Формуляр проверки монтажных работ..............................47

5. 2. Тестирование системы.......................................................49

5.3. Создание диагностического отчета....................................55

Глава 6. Техническое обслуживание

6.1. Инструкции по техобслуживанию.......................................57

6.2. Упаковка изделия для отправки в ремонт..........................58

6.3. Доступные запасные части.................................................59

Приложение А. Технические данные

А. 1. Технические данные системы SAILOR 6110.....................61

А. 2. Технические данные терминала SAILOR 3027................62

Глоссарий.....................................................................................................................65

Предметный указатель..............................................................................................69

viii
Глава 1

Введение

Введение
Эта глава содержит общие сведения о системе SAILOR 6110 и краткое
описание каждого ее блока. Глава содержит следующие разделы:

• Обзор системы SAILOR 6110


• Терминал SAILOR 3027 GMDSS
• Терминал сообщений SAILOR 6006
• Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081
• Принтер SAILOR 1252
• Коммутатор Ethernet SAILOR 6197
• Панели сигнализации SAILOR 6101/6103
• Комплект оборудования судовой сигнализации (SSA)

1
Глава 1: Введение

1.1. Обзор системы SAILOR 6110

На рисунке ниже показан пример конфигурации системы SAILOR 6110.


Система SAILOR 6110 GMDSS

SAILOR 3027
CAN

Согласованная нагрузка
линии (Inline micro)

CAN
15 В пост.
SAILOR 6197 SAILOR 6006

ЛВС
USB
ЛВС

SAILOR 6081
ЛВС

SAILOR
6101/6103 SAILOR
1252
29 В пост.

SAILOR 6110, являясь оборудованием Глобальной морской системы


связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ/GMDSS),
используется для отправки и получения сообщений/сигналов бедствия
через сеть спутниковой связи Инмарсат C.

Краткие описания всех блоков приведены в следующих разделах. С


описанием видов обслуживания, поддерживаемых сетью Инмарсат C и
системой SAILOR 6110, можно ознакомиться в руководстве пользователя
системы SAILOR 6110 GMDSS [1].

2 Обзор системы SAILOR 6110


Глава 1: Введение

1.2. Терминал SAILOR 3027 GMDSS

Введение
Терминал SAILOR 3027 GMDSS, одобренный международной организацией
Инмарсат, предназначен для использования в системе SAILOR 6110. Он со-
держит встроенный малошумящий усилитель, усилитель мощности и всена-
правленную антенну, разработанную для установки на борту судна. Корпус
герметично закрыт и не содержит деталей, подлежащих техобслуживанию
силами пользователя.

Терминал SAILOR 3027 очень компактен и предназначен для работы в крити-


ческих погодных условиях. Он оборудован высокочувствительным встроенным
модулем GPS с 50-ю каналами (система связи Galileo). Антенна имеет угол
возвышения -15 °, что гарантирует хорошую связь даже при штормовой погоде.

Терминал SAILOR 3027 подключается к другому оборудованию через интер-


фейс CAN, обеспечивающий как питание, так и двустороннюю связь.

Информация о монтаже этого блока приведена в разделе «Установка тер-


минала SAILOR 3027» на стр. 16.

Терминал SAILOR 3027 GMDSS 3


Глава 1: Введение

1.3. Терминал сообщений SAILOR 6006

Терминал сообщений SAILOR 6006 одобрен в соответствии с требовани-


ями GMDSS (ГМССБ) для использования в системе SAILOR 6110. Тер-
минал сообщений дает возможность отправлять/ получать сообщения,
контролировать состояние системы, изменять ее конфигурацию и вы-
полнять тестирование. Прибор оборудован кнопкой для отправки сигнала
бедствия.

Терминал сообщений SAILOR 6006 оборудован сенсорным экраном, и


может работать также с клавиатурой. В установках GMDSS (ГМССБ) ис-
пользование клавиатуры является обязательным условием.

Прибор подключается к терминалу SAILOR 3027 GMDSS по шине CAN, а


к другому оборудованию (такому как панели сигнализации) – через интер-
фейс Ethernet.

Информация о монтаже терминала сообщений SAILOR 6006 приведена в


руководстве по установке, прилагаемом к этому прибору [2].

4 Терминал сообщений SAILOR 6006


Глава 1: Введение

1. 4. Блок питания/зарядное устройство


SAILOR 6081

Введение
Примечание Если используется источник питания, отличный от SAILOR 6081,
необходимо установить монитор напряжения.

Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081 используется для электропи-


тания блоков системы SAILOR 6110 GMDSS. Этот прибор имеет пять выходов
с постоянным напряжением от 24 до 31,5 В (номинальное значение составляет
29 В) каждый. Общая долговременная мощность достигает 300 Вт (пиковая –
370 Вт). Имеется также выход постоянного напряжения 15 В, который должен
использоваться для питания терминала GMDSS через шину CAN.

Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081 автоматически переключается


на резервную батарею при сбоях в сети переменного напряжения 115/230 В.
Прибор имеет также функцию зарядного устройства для зарядки аккумулятор-
ной батареи, когда доступно питание от сети 115/230 В. Обратите внимание,
что в установках GMDSS (ГМССБ) использование резервной батареи является
обязательным условием.

Используя Ethernet-соединение, на терминале SAILOR 6006 можно просматри-


вать информацию о состоянии блока SAILOR 6081, такую как предупреждения
о сбоях в сети переменного тока, параметры резервной батареи и т. п.

Для получения дополнительной информации см. руководство к блоку питания/


зарядному устройству SAILOR 6081 [4].

Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081 5


Глава 1: Введение

1.5. Принтер SAILOR 1252

Стандартный матричный принтер SAILOR 1252 подключается к одному


из портов USB терминала SAILOR 6006. В системе SAILOR 6110 принтер
используется, прежде всего, для распечатки групповых сообщений (EGC)
сети SafetyNet с приоритетом Distress (Бедствие).

1. 6. Коммутатор Ethernet SAILOR 6197


Коммутатор Ethernet предназначен
для подключения к системе блоков,
оборудованных интерфейсом Ethernet.

В системе SAILOR 6110 локальная


сеть используется, прежде всего,
для мониторинга, предупредительных
сообщений и обслуживания.

6 Принтер SAILOR 1252


Глава 1: Введение

1. 7. Панели сигнализации SAILOR 6101/6103

Введение
В дополнение к кнопке сигнала бедствия, установленной на терминале
SAILOR 6006, в системе должна быть еще одна такая кнопка, чтобы выполнить
требования GMDSS (ГМССБ). Для этого можно использовать панель сигнализа-
ции. Компания Thrane & Thrane поставляет панели сигнализации двух типов:

• Панель сигнализации SAILOR 6101


Панель сигнализации SAILOR 6101, оборудованная одной кнопкой
Distress (Бедствие), предназначена для дистанционной отправки сигна-
лов бедствия и приема сигналов бедствия/ срочных сообщений через
спутниковую систему Инмарсат C GMDSS.

• Многофункциональная панель сигнализации SAILOR 6103


Как и SAILOR 6101, панель SAILOR 6103 также используется для дистанци-
онной отправки сигналов бедствия и приема сигналов бедствия/ срочных со-
общений. Отличие состоит в том, что панель SAILOR 6103 разработана для
работы с тремя системами связи: VHF (УКВ), MF/HF (ПВ/КВ) и Инмарсат-C и
имеет 3 кнопки Distress (Бедствие), по одной для каждой системы.

Дополнительная информация приведена в руководстве к панелям SAILOR


6101/6103 [3].

Панели сигнализации SAILOR 6101/6103 7


Глава 1: Введение

1.8. Комплект оборудования судовой


сигнализации (SSA)
Система судовой сигнализации (Ship Security Alert, SSA) позволяет обо-
рудовать судно сигнальными кнопками, которые можно использовать в
случае террористической атаки или нападения пиратов. Сигнал тревоги
не сопровождается какими-либо звуковыми или световыми эффектами,
поэтому его отправка осуществляется скрытно от злоумышленников, на-
ходящихся на борту судна.
Система SSA включает три кнопки (две сигнальные и одну тестовую). Она
подключается к системе SAILOR 6110 через блок управления термина-
лом THRANE 6194. Шина CAN, которая соединяет систему SAILOR 6110 с
THRANE 6194, обеспечивает также питание для оборудования SSA.
Конфигурация системы SAILOR 6110
GMDSS с функцией сигнализации SSA
Thrane 6194

SAILOR 3027
лвс
CAN

CAN
Комплект SAILOR 6100-913 SSA /
15 пост. тока SAILOR 6100-916 SSA US

SAILOR 6006
лвс
лвс
USB

SAILOR 6081 SAILOR


лвс
6197
лвс

SAILOR SAILOR 1252


6101/6103
29 пост. тока

На терминале GMDSS необходимо ввести данные получателя(-ей) сиг-


налов SSA. Для получения дополнительной информации о функции SSA
см. руководство к блоку управления терминалом THRANE 6194 [6].

8 Комплект оборудования судовой сигнализации (SSA)


Глава 2

Распаковка и активация

В этой главе приведены сведения о том, как проверить систему SAILOR 6110
при получении и зарегистрировать ее для активации обслуживания. Глава

и активация
Распаковка
содержит следующие разделы:

• Проверка при получении изделия

• Регистрация терминала SAILOR 3027

2.1. Проверка при получении изделия

Осмотрите упаковочную коробку непосредственно при получении изделия


для освидетельствования возможных повреждений во время перевозки. Если
упаковочная коробка сильно повреждена или имеет следы воздействия воды,
потребуйте, чтобы курьер присутствовал при вскрытии коробки. Сохраните упа-
ковочные материалы, находящиеся в коробке, для будущего использования.

Предупреждение! Чтобы избежать поражения электрическим током,


не выполняйте тестирование изделия, если на
его корпусе имеются какие-либо повреждения,
вызванные транспортировкой. Перед установкой
и эксплуатацией системы SAILOR 6110 ознакомь-
тесь с инструкциями по безопасности, приведен-
ными в начале настоящего руководства.

Проверьте содержимое коробки по прилагаемому упаковочному списку. Если


отсутствуют какие-либо компоненты, есть механические повреждения или
система не работает должным образом, уведомите об этом вашего дилера.

После распаковки сделайте следующее:

• Тщательно осмотрите систему на наличие скрытых повреждений и


незакрепленных деталей/монтажных приспособлений.

• Осмотрите кабели на наличие механических напряжений, обрывов,


свободных проводов и поврежденных жгутов.

• Проверьте все блоки на наличие незакрепленных или отсутствующих деталей.

• Закрепите все свободные детали.

9
Глава 2: Распаковка и активация

2. 2. Регистрация терминала SAILOR 3027

2.2.1. Регистрационная форма активации услуг


(Service Activation Registration Form)

Прежде чем использовать терминал SAILOR 3027 GMDSS в системе


Инмарсат-C, необходимо регистрировать его в этой системе.

Примечание В большинстве случаев дистрибьютор сам регистрирует


систему для клиента.

Для этой цели используется Регистрационная форма активации услуг SARF


(Service Activation Registration Form), прилагаемая к терминалу SAILOR 3027.
Копия первого листа SARF показана на следующей странице. Для примера
некоторые из самых важных полей заполнены красным цветом.

Форма SARF для регистрации морской подвижной земной станции (MES),


которой в данном случае является SAILOR 3027, доступна также на веб-
сайте www.inmarsat.com/Support в разделе Activation (Активация). Здесь
же приведены инструкции по заполнению формы.

Регистрационная форма активации услуг содержит различные сокраще-


ния, которые объясняются ниже.

Терминал SAILOR 3027 должен быть зарегистрирован либо в компании


PSA, либо непосредственно в ISP. PSA – это компания, выполняющая
активацию мобильных устройств, работающих в сети Инмарсат. PSA явля-
ется сокращением от Point of Service Activation – Пункт активации обслужи-
вания. ISP – это компания, которая оказывает услуги в сети Инмарсат. ISP
является сокращением от Inmarsat Service Provider – Поставщик услуг сети
Инмарсат. Во многих случаях компании PSA и ISP также управляют Бере-
говой земной станцией (Land Earth Station, LES). Чтобы указать местную
компанию PSA или ISP, следуйте инструкциям регистрационной формы.

Регистрационная форма активации услуг также включает информацию,


необходимую для оплаты счетов за услуги Инмарсат C. Эта оплата будет
переводиться непосредственно на счет расчетной организации. Во мно-
гих случаях расчетная организация (Accounting Authority, AA) выполняет
также функции поставщика услуг сети Инмарсат (ISP).

В дополнение к общей информации (такой как наименование, адрес, и т.


д.) должен быть указан также серийный номер терминала SAILOR 3027
(Inmarsat Serial Number, ISN). Номер ISN указан в накладной и на этикет-
ке, расположенной на основании терминала SAILOR 3027 GMDSS.

10 Регистрация терминала SAILOR 3027


Глава 2: Распаковка и активация

Регистрационная форма активации услуг для


морской подвижной земной станции
PSA, используйте только код

и активация
Распаковка
(Разделы 1-4 и 8 должны быть заполнены всеми клиентами.
Отметьте крестиками соответствующие ячейки. Номер заявления
Заполняйте поля печатными буквами.)
Дата День Месяц Год

Регистрационный номер клиента


1. Ваши данные (см. примечание A). ОБЯЗАТЕЛЬНО УВЕДОМИТЕ ВАШУ КОМПАНИЮ PSA, ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО ДАННЫЕ ИЗМЕНЕНЫ ИЛИ
ВЫ БОЛЬШЕ НЕ ЯВЛЯЕТЕСЬ ВЛАДЕЛЬЦЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ИНМАРСАТ. (ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ ТРЕБОВАНИЕ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ УСЛОВИЯМ
ПОЛЬЗОВАНИЯ СЕТЬЮ ИНМАРСАТ, ПРИВЕДЕННЫМ НА ОБРАТНОЙ СТОРОНЕ НАСТОЯЩЕЙ ФОРМЫ)
ФИО клиента и наименование его организации

Адрес

Город/поселок Область

Страна

Телефон + код страны ( ) Код города/области ( ) Номер телефона ( )

Факс + код страны ( ) Код города/области ( ) Номер факса ( )

Адрес эл. почты

Контактное лицо

Должность Подразделение
Номер телефона и/или дополнительный код + Код страны ( ) Код города/области ( ) Номер телефона ( )
2. При оплате счета (см. примечание B) НЕОБХОДИМО СРОЧНО УВЕДОМИТЬ ВАШУ КОМПАНИЮ PSA , ЕСЛИ ВЫ ИЗМЕНЯЕТЕ ОРГАНИЗАЦИЮ
ДЛЯ ВЫСТАВЛЕНИЯ СЧЕТА (AA или ISP). (ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ ТРЕБОВАНИЕ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ УСЛОВИЯМ ПОЛЬЗОВАНИЯ СЕТЬЮ ИНМАРСАТ,
ПРИВЕДЕННЫМ НА ОБРАТНОЙ СТОРОНЕ НАСТОЯЩЕЙ ФОРМЫ)
Примечание: ВСЕ МОРСКИЕ СТАНЦИИ MES, входящие в систему GMDSS, ДОЛЖНЫ иметь расчетную организацию для выставления счета.
Исключение составляют станции FLEET F77 MES, которые могут использовать для выставления счета как ISP, так и AA.
Входит ли MES в состав GMDSS (ГМССБ)? Да Нет

Если да, введите код расчетной организации (AAIC)


Если станция относится к категории Fleet F77,
см. примечание выше).
Если код не известен, введите наименование АА:
Если нет, отметьте одну из опций оплаты связи для данной MES:

Расчетная организация Поставщик услуг сети Инмарсат

Введите код ISP или AA:

3. К какому типу относится регистрируемая морская подвижная земная станция (MES)? (См. примечание С)

ВНИМАНИЕ: если терминал активирован как Морская неподвижная станция, но установлен на судне, вы можете подвергать опасности жизни людей на море.

Тип по среде использования Система Основной тип использования MES

Морская Inmarsat-B Торговое судно Яхты

Пассажирское/ Другие (номер IMO


Морская неподвижная Inmarsat-C/mini C круизное судно обязателен)

Оффшорная Другие (номер IMO


Inmarsat-M платформа не обязателен)
Правительственное
отметьте крестиком
Inmarsat mini-M судно

Inmarsat Fleet Рыболовное судно

В какой стране будет зарегистрирована станция MES

Изготовитель подвижной земной станции (MES) Модель подвижной земной станции (MES)]
Thrane & Thrane A/S Терминал SAILOR 3027 GMDSS

Регистрация терминала SAILOR 3027 11


Глава 2: Распаковка и активация

2.2.2. Программирование мобильного номера для


терминала SAILOR 3027
После регистрации терминала SAILOR 3027 GMDSS у поставщика услуг
сети Инмарсат (ISP), компания ISP присваивает терминалу так называемый
мобильный номер. Этот мобильный номер должен быть запрограммирован
на блоке SAILOR 3027 с помощью терминала сообщений SAILOR 6006.

Чтобы ввести мобильный номер для SAILOR 3027, сделайте следующее:

1. На дисплее терминала сообщений выберите пункт Network (Сеть).

2. Выберите Settings (Настройки) > Network ID (Идентификатор сети).

3. Введите мобильный номер, полученный от поставщика услуг,


и нажмите OK.
Теперь мобильный номер будет загружен в память терминала
SAILOR 3027. После этого терминал можно использовать в сети Ин-
марсат.

12 Регистрация терминала SAILOR 3027


Глава 3

Установка системы

В этой главе описаны процедуры механической установки блоков системы


SAILOR 6110. Сведения о кабелях и проводных соединениях приведены
в главе «Электрические подключения» на стр. 27.

Информацию о настройке системы можно найти в руководстве пользователя [1].

Установка системы
Содержание следующих разделов:

• Общие требования к монтажу

• Установка терминала SAILOR 3027

• Установка принтера SAILOR 1252

Процедуры механической установки других блоков системы описаны в от-


дельных руководствах. Названия и номера этих руководств перечислены в
разделе «Связанные документы» на стр. v в начале настоящего документа.

13
Глава 3: Установка системы

3.1. Общие требования к монтажу

Система GMDSS может быть установлена отдельно или в составе специ-


альной консоли. Описание консольного монтажа приведено в руковод-
стве по установке консоли системы SAILOR 6000 [5].

Важно Только терминал SAILOR 3027 GMDSS должен быть уста-


новлен на открытой площадке. Все другие блоки системы
должны быть размещены в закрытом помещении! Харак-
теристики блоков, относящиеся к окружающей среде, приве-
дены в разделе «Технические данные» на стр. 61 или в от-
дельных руководствах к блокам.

3.1.1. Требования к электропитанию


Система SAILOR 6110 GMDSS питается либо от сети с переменным на-
пряжением 115/230 В, либо от батареи с постоянным напряжением 24
В (номинальное значение). Блок питания/зарядное устройство SAILOR
6081 автоматически переключается на резервную батарею при сбоях в
сети переменного тока.

Потребляемая мощность
Полная потребляемая мощность зависит от режима работы системы.
Удостоверьтесь, что резервная батарея способна обеспечивать необхо-
димую мощность. Потребляемая мощность блоков системы приведена в
следующей таблице:

Мощность на Максимальная
Блок
холостом ходу мощность
1,85 Вт при напря- 30 Вт при напря-
Терминал SAILOR 3027 GMDSS жении питания жении питания
15 В пост. тока 15 В пост. тока

Терминал сообщений SAILOR 6006


20 Вт
(при напряжении питания от 12 12 Вт
до 24 В пост. тока)
2 Вт
Панель сигнализации SAILOR 6101 1 Вт

Многофункциональная панель
1 Вт 4 Вт
сигнализации SAILOR 6103

14 Общие требования к монтажу


Глава 3: Установка системы

Мощность на Максимальная
Блок
холостом ходу мощность

Принтер SAILOR 1252 3 Вт 30 Вт

Предохранители
Перед заменой предохранителя проверьте, что блок не поврежден.

Примечание В таблице ниже перечислены только блоки с заменяемыми предо-

Установка системы
хранителями.

Блоки системы SAILOR 6110 имеют следующие заменяемые предохранители:

Местоположение Тип предохранителя


Блок

Блок питания/зарядное Вход переменного тока: 6,3 AT, 5 x 20 мм


устройство SAILOR 6081 доступ снаружи, рядом с
выключателем питания.

Информация о других
предохранителях при-
ведена в руководстве
по установке блока
питания/зарядного
устройства SAILOR
6081 [4]

Принтер SAILOR 1252 Доступ изнутри, 6,3 AT, 5 x 20 мм


после удаления верх-
ней крышки

3.1.2. Заземление
Выберите подходящее место как можно ближе к блоку питания/зарядному
устройству SAILOR 6081, чтобы подключить блоки системы к шине заземления
судна (к корпусу).

Общие требования к монтажу 15


Глава 3: Установка системы

3. 2. Установка терминала SAILOR 3027

3. 2. 1. Выбор места для установки терминала SAILOR 3027 GMDSS

Терминал устанавливается на открытой палубе судна. При установке учи-


тывайте следующие соображения:

• Минимальное безопасное расстояние (0,3 метра)


Установите терминал так, чтобы люди не могли случайно подойти
к нему ближе, чем на 0,3 метра.

• Расстояние до места выброса обработанных газов


Не помещайте терминал в непосредственной близости к трубам,
предназначенным для выброса отработанных газов.

• Расстояния до другого оборудования.


Соблюдайте следующие расстояния между терминалом и другим
оборудованием:

• Безопасное расстояние от магнитного компаса: 5 м

• Безопасное расстояние от антенн HF (КВ): > 5 метров

• Безопасное расстояние от антенн VHF (УКВ): > 4 метра

• Безопасное расстояние от других терминалов Инмарсат C: > 0,5 метра

16 Установка терминала SAILOR 3027


Глава 3: Установка системы

• Луч обзора
Установите терминал в области, свободной от преград во всех направле-
ниях до 15 ° ниже горизонта.

Зенит

Установка системы
Горизонт Горизонт

Препятствия должны быть ниже этих линий

Если устранить преграды невозможно, расположите приемник так, чтобы


преграда закрывала не более 2 ° сектора обзора терминала. Для выпол-
нения этого условия расстояние между преградой и терминалом должно
быть как минимум в 29 раз больше диаметра преграды.

Трансивер
Преграда SAILOR 3027 Mini-C
диаметром 0,1 м

Расстояние 2,9 м гарантирует, что угловой размер преграды не превышает 2 °

Пример: преградой является мачта диаметром 0,1 м. Это означает, что


терминал должен быть удален на расстояние 29 x 0,1 м = 2,9 м
от преграды.

Установка терминала SAILOR 3027 17


Глава 3: Установка системы

• Доступный источник питания


Источник питания должен быть размещен как можно ближе к терминалу.

• Заземление
Удостоверьтесь, что экран кабеля шины CAN подключен к надежной
точке заземления, то есть к палубным конструкциям или к корпусу суд-
на. Это очень важно, поскольку позволяет защитить людей и приборы от
ударов молнии и устранить помехи от радаров, передатчиков VHF/MF/
HF (УКВ/ПВ/КВ) и другого оборудования.

Важно Не заземляйте кабель шины CAN со стороны терминала


SAILOR 3027. Вместо этого подключите экран кабеля CAN к
клемме с символом выхода постоянного напряжения 15 В
(X2) на блоке питания SAILOR 6081.

18 Установка терминала SAILOR 3027


Глава 3: Установка системы

3. 2. 2. Установка терминала SAILOR 3027 GMDSS


Терминал GMDSS, оборудованный одним разъемом для шины CAN, разрабо-
тан, прежде всего, для установки на мачте.

Примечание См. Механический монтажный чертеж терминала SAILOR 3027


GMDSS на стр. 22.

Сведения о кабелях и проводных соединениях приведены в главе


«Электрические подключения» на стр. 27.

Номера монтажных приспособлений перечислены в разделе

Установка системы
«Доступные запасные части» на стр. 59.

Монтаж на мачте диаметром 1 дюйм


Монтажный набор для установки на мачте
включен в комплект поставки терминала
GMDSS. Следуйте инструкциям, прилагаемым
к набору деталей для установки на мачте.

1. Проведите кабель через мачту


и монтажный адаптер.

2. Подключите кабель шины CAN


к терминалу.

Примечание Разъем водонепроницаем.


Не пытайтесь герметизировать
его дополнительными средствами.

3. Закрепите адаптер на терминале,


используя винты.

4. Закрепите адаптер на мачте.

Примечание Перед подключением и отключением кабеля адаптер мачты необхо-


димо снять с терминала.

В качестве альтернативного варианта можно также использовать регулируе-


мое крепление для мачты/поручня. Подробная информация по этому вопросу
приведена в следующем разделе.

Установка терминала SAILOR 3027 19


Глава 3: Установка системы

Регулируемое крепление для установки на мачте/поручне


диаметром 1 и ½ дюйма (дополнительно)
Регулируемое крепление для установки на мачте/поручне поставляется
компанией Thrane & Thrane по заказу (см. раздел «Доступные запасные
части» на стр. 59). При выполнении монтажных работ следуйте инструк-
циям, прилагаемым к набору регулируемого крепления для установки
на мачте/поручне. Регулируемое крепление для мачты/поручня предна-
значено для установки терминала на вертикальных или горизонтальных
штангах диаметром 1 и ½ дюйма.

Для установки сделайте следующее:

1. Установите крепление на мачте, используя прилагаемые гайки и


шайбы. Чертеж, приведенный ниже, а также чертеж на следующей
странице иллюстрируют варианты вертикальной и горизонтальной
установки.

2. Затяните гайки.

3. Поместите большую шайбу между терминалом SAILOR 3027 GMDSS


и креплением для мачты/поручня.

4. Прикрутите терминал GMDSS к креплению для мачты/поручня,


используя 3 винта с шайбами.

5. Затяните винты.

6. Подключите кабель шины CAN к разъему в нижней части терминала


GMDSS.

Установка на вертикальной мачте:

20 Установка терминала SAILOR 3027


Глава 3: Установка системы

Установка на горизонтальной штанге:

Установка системы

Установка терминала SAILOR 3027 21


Глава 3: Установка системы

Механический монтажный чертеж терминала


SAILOR 3027 GMDSS

M4 x 3
Длина резьбы: 6 мм

Корпус разъема
специальной конструкции

22 Установка терминала SAILOR 3027


Глава 3: Установка системы

3. 3. Установка принтера SAILOR 1252

3.3.1. Выбор места для установки принтера


Принтер должен быть установлен в сухом закрытом помещении, вблизи от
терминала сообщений SAILOR 6006. Терминал сообщений и принтер свя-
заны с помощью USB-кабеля (это означает, что максимальное расстояние
между этими двумя блоками не должно превышать 5 м).

Описание консольного монтажа принтера приведено в руководстве по уста-


новке консоли системы SAILOR 6000 [5].

Установка системы

Установка принтера SAILOR 1252 23


Глава 3: Установка системы

3.3.2. Установка принтера


Чтобы установить принтер SAILOR 1252, используя прилагаемый мон-
тажный комплект H1250, сделайте следующее:

1. Прикрепите к принтеру монтажную пластину с помощью 3-х винтов M4


x 20, включенных в комплект.

2. Прикрепите пластину с принтером к монтажной поверхности, используя


самонарезные винты M4 x 25 (4 шт.), включенные в комплект.

Самонарезные винты. 4 шт. 4,2 x 25

Шайбы M4, 4 шт.

Винты, M4 x 20, 3 шт.

28641А

24 Установка принтера SAILOR 1252


Глава 3: Установка системы

Механический монтажный чертеж принтера 1252 SAILOR

Установка системы

Установка принтера SAILOR 1252 25


Глава 3: Установка системы

26 Установка принтера SAILOR 1252


Глава 4

Электрические подключения

В этой главе содержится инструкции по подключению блоков в системе, при-


водятся схемы и разводки разъемов, а также требования к кабелям. Глава
содержит следующие разделы:

• Подключение блоков системы

• Заземление блоков

• Магистральная линия CAN

• Подключение электропитания

• Разъемы и схемы расположения выводов

Электрические
подключение
4.1. Подключение блоков системы

Важно Не подключайте и не включайте блок питания/зарядное устрой-


ство SAILOR 6081, пока не будут подключены все другие блоки!

Перед подключением блоков прочитайте все разделы настоящей главы.

Соедините блоки согласно блок-схеме, приведенной на следующей странице,


соблюдая требования настоящей главы.

27
Глава 4: Электрические подключения

4.1.1. Блок-схема
На рисунке ниже приведена блок-схема базовой конфигурации системы
SAILOR 6110.

Терминал
SAILOR 3027
GMDSS

Шина
CAN
Шина заземления
судна (корпус)
Шина CAN
Экран W1
C2
C1 C3 или оборудование судовой
сигнализации, SSA

W3 W2

X15, пост. ток, NMEA2000 +


(15 В пост. тока)
Шина CAN, x5
X15, пост. ток, NMEA2000 -

X15, пост. ток, NMEA2000 (винт с


крыльчатой
гайкой)
Блок питания/
зарядное
устройство W4 X4, вход питания
SAILOR 6081 постоянного тока

ЛВС
USB

W10 X2, БАТАРЕЯ +


Батарея резервного Красный
питания 24 В пост. тока X2, БАТАРЕЯ - провод
Выход пост. тока +
Черный W7
Выход пост. тока - провод

СЕТЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА,


W11
USB

Сеть переменного фаза (L)


тока 150/230 В W6 вход питания
СЕТЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА,
нейтраль (N) постоянного тока

Принтер
SAILOR 1252
ЛВС

(Шасси)

W8
ЛВС
Панель
сигнализации
SAILOR
6101/6103
ЛВС

W5 Питание
ЛВС

Коммутатор
Ethernet
SAILOR
6197
W9
вход питания
постоянного тока

W8
ЛВС

Сведения о разъемах, разводке выводов и требованиях к кабелям приве-


дены в следующих разделах.

28 Подключение блоков системы


Глава 4: Электрические подключения

4.1.2. Кабели и разъемы


Расположение кабелей (W) и разъемов (C) показано на блок-схеме на преды-
дущей странице. Кабели и разъемы, изображенные на схеме, перечислены в
следующей таблице.

Кабель Тип Сведения о поставке

Поставляется в комплекте
W1 Кабель NNEA 2000 Mini Device
с SAILOR 6110 (20 м)

Поставляется в комплекте
W2 Кабель NNEA 2000 Micro Device
с SAILOR 6110 (6 м)

Поставляется в комплекте
W3 Кабель NNEA 2000 Mini Device
с SAILOR 6110 (6 м)
W4 Силовые кабели для терминала со-
Поставляются с каждым
W5 общений, панели сигнализации
блоком
W6 и принтера

Электрические
Поставляется в комплекте

подключение
W7 Кабель USB
с принтером (1 м)

В комплект поставки не
Кабели ЛВС категории 5E,
W8 входят, приобретаются
экранированные
отдельно

Кабель питания постоянного тока В комплект поставки не


W9 для коммутатора Ethernet, входит, приобретается
экранированный отдельно
В комплект поставки не
Кабель для подключения
W10 входит, приобретается
аккумуляторной батареи
отдельно
Кабель сети переменного тока с
В комплект поставки не
заземляющим проводом для под-
W11 входит, приобретается
ключения блока питания/зарядного
отдельно
устройства SAILOR 6081

Подключение блоков системы 29


Глава 4: Электрические подключения

Кабель Тип Сведения о поставке

Поставляется в комплекте с
C1 Тройник Mini/Micro NMEA 2000
SAILOR 6110 (1 шт.)

Поставляется в комплекте с
C2 Тройник Micro NMEA 2000
SAILOR 6110 (1 шт.)

Терминальный разъем Inline Micro


Поставляется в комплекте с
или терминальная согласованная
C3 SAILOR 6110 (1 шт.)
нагрузка для последнего блока в
магистрали CAN

В качестве альтернативы разъемам NMEA можно использовать соедини-


тельную коробку CAN, арт. № 406208A.

Если планируется использовать оборудование судовой сигнализации,


(SSA), необходимо также приобрести

• блок управления терминалом THRANE 6194,

• комплект SSAS с кабелями (SAILOR 6100-913 SSA или


SAILOR 6100-916 SSA US).

Список дополнительных кабелей и разъемов, поставляемых компанией


Thrane & Thrane, приведен в разделе «Доступные запасные части» на
стр. 59.

30 Подключение блоков системы


Глава 4: Электрические подключения

4.2. Заземление блоков

Удостоверьтесь в наличие подходящих точек для заземления блоков, предпо-


чтительно рядом с источником питания. См. раздел «Заземление» на стр. 15.

4.2.1. Терминал SAILOR 3027 GMDSS


Важно Экран кабеля шины CAN от терминала должен быть заземлен со
стороны источника питания, а не на самом терминале. При этом
грозовые разряды, попадающие в терминал, будут отводиться
прямо на судовую систему заземления, в обход оборудования, с
которым работает персонал.

Можно использовать кабель CAN, содержащий только провода питания и


экран, подключенный к источнику питания. Используя тройник, этот кабель
можно подключить к полной магистрали CAN (и, таким образом, к терминалу

Электрические
SAILOR 3027).

подключение
На блоке питания/зарядном устройстве SAILOR 6081 подключите сле-
дующие провода кабеля шины CAN:

Контакт разъема X15


(выход постоянного
Провод напряжения 15 В блока
питания/зарядного
устройства SAILOR 6081)
Постоянное напряжение
+
(DC+), красный провод

Постоянное напряжение
-
(DC-), черный провод

Экран

Заземление блоков 31
Глава 4: Электрические подключения

4. 2. 2. Терминал сообщений SAILOR 6006


Соедините винт заземления на терминале сообщений с шиной заземле-
ния судна с помощью заземляющего провода.

Экранирующая пластина,
Винт заземления подключенная к корпусу судна

4. 2. 3. Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081


Важно Устанавливая источник питания, удостоверьтесь, что его кор-
пус соединен с шиной заземления судна. При этом грозовые
разряды, попадающие в терминал, будут отводиться прямо на
судовую систему заземления.

Информация о монтаже блока питания/зарядного устройства SAILOR 6081


приведена в руководстве по установке, прилагаемом к этому прибору [4].

32 Заземление блоков
Глава 4: Электрические подключения

4. 3. Магистральная линия CAN

При подключении магистрали CAN выполняйте следующие требования:

• Шина CAN уже имеет терминальную нагрузку 120 Ω, установленную в


терминале GMDSS. Пользователь должен установить терминальную
нагрузку сопротивлением 120 Ω на другом конце магистрали CAN. Эта
нагрузка может быть установлена как отдельное сопротивление или
содержаться в последнем приборе магистрали CAN.

• Длина кабеля от каждого прибора до тройника шины CAN не должна


превышать 6 м.

• Полная длина магистрали не должна превышать 200 м.

• Расстояние между терминалом GMDSS и источником питания не должно


превышать 55 м.

• Соединение с заземлением судна (с корпусом) должно выполняться

Электрические
только со стороны источника питания, и нигде более.

подключение
• Подключите экран кабеля шины CAN ко всем разъемам системы, но
соединяйте его с заземлением судна только со стороны источника питания.

120 Ω Макс. 200 м

Макс. 55 м
Макс. Макс. Макс. Макс.
6 м Заземление 6м 6м 6м Нагрузка
(корпус судна) 120 Ω
здесь
и здесь

Устройство Устройство Устройство


1 2 n

Магистральная линия CAN 33


Глава 4: Электрические подключения

4. 4. Подключение электропитания

4. 4. 1. Источник питания
Система питания для оборудования SAILOR 6110 GMDSS включает акку-
муляторную батарею напряжением 24 В и сетевой блок питания.

Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081 поставляется с системой.

Примечание Если используется источник питания, отличный от SAILOR 6081,


необходимо установить монитор напряжения.

Если используется блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081,


соедините провода питания в шине CAN от терминала GMDSS к выходу
постоянного напряжения 15 В блока SAILOR 6081. Другие блоки системы
могут подключаться к стандартным выходам постоянного тока источника
питания. Требования к электропитанию для отдельных блоков приведены в
соответствующих руководствах по установке этих блоков.

4. 4 .2. Расчет силовых кабелей для SAILOR 3027


Терминал SAILOR 3027 GMDSS оборудован одним разъемом шины CAN,
который также используется для подачи питания. Если возможно, исполь-
зуйте кабели, включенные в комплект системы SAILOR 6110. См. блок-
схему на стр. 28.

Если окажется необходимым использовать другие кабели, воспользуйтесь


инструкциями этого раздела, чтобы вычислить максимальную длину сило-
вых кабелей. Обратите внимание, что в любом случае длина кабеля между
терминалом GMDSS и источником питания не должна превышать 55 м.

Полное сопротивление источника питания


Длина силового кабеля зависит от типа этого кабеля и от полного сопро-
тивления источника питания постоянного тока.

Максимально допустимое полное сопротивление источника питания за-


висит от диапазона мощности входа постоянного тока, (для терминала
SAILOR 3027: 9 – 32 В; 2,8 – 0,8 А).

34 Подключение электропитания
Глава 4: Электрические подключения

В точке, где планируется удлинить кабель, измерьте сопротивление источни-


ка, как описано в разделе «Измерение сопротивления судового источника
питания» на стр. 37.

Примечание Если полное сопротивление превышает предел, указанный в нача-


ле следующего раздела, система может работать неустойчиво.

Полное сопротивление складывается из сопротивления источника питания


и сопротивления кабелей, включая разъемы и соединения, где эти кабели
удлиняются.

Вычисление максимального удлинения силового кабеля


При питании постоянным напряжением 15 В (которое используется в си-
стеме GMDSS), полное сопротивление не должно превышать 800 мОм, вклю-
чая сопротивление источника питания судовой сети.

Полное сопротивление складывается из следующих составляющих:

Электрические
• сопротивление источника питания судовой сети;

подключение
• сопротивление прилагаемых силовых кабелей, включая сопротивление
участков соединения двух кабелей. В следующем примере измеренное
полное сопротивление источника питания включает сопротивление
штатных кабелей;

• сопротивление удлинителя кабеля.

Чтобы вычислить максимальное удлинение кабеля, сделайте следующее:

1. Сначала измерьте сопротивление источника питания судовой системы,


включая сопротивление прилагаемых кабелей, как описано в разделе
«Измерение сопротивления судового источника питания» на стр. 37.

2. Затем рассчитайте удельное сопротивление на метр длины для того


кабеля, который планируется использовать. В следующей таблице
приведены значения сопротивления стандартных кабелей. Учтите
возможность того, что ваш кабель может отличаться от указанного в
таблице. В этом случае используйте спецификацию для конкретного
(нестандартного) кабеля.

Площадь поперечного 1,31


0,5 1 1,5 2 2,5
сечения (мм2) (AWG 16)
Сопротивление
32,2 16,1 13 10,7 8,05 6,76
(мОм/м)

Подключение электропитания 35
Глава 4: Электрические подключения

3. Вычислите максимально допустимое сопротивление удлинителя


кабеля следующим образом:
Максимально допустимое сопротивление удлинителя = максимально-
му полному сопротивлению - измеренное сопротивление блока пита-
ния, включая сопротивление прилагаемых кабелей.

4. Затем вычислите максимальную длину дополнительного кабеля


по следующей формуле:

Макс. сопротивление удлинителя кабеля (пункт 3)


Макс. длина = 0,5 x Удельное сопротивление на метр (пункт 2)

(Длина умножается на 0,5, потому что кабель включает два провода).

Пример:

напряжение питания в судового источника питания: 15 В пост. тока.


Сопротивление источника питания (измеренное): 50 мΩ.
Тип кабеля, используемого для удлинения: 1,31 мм2 (AWG 16).

0,5 800 мΩ - 50 мΩ
Макс. длина удлинителя = 0,5х =28,8м
(13, 0мΩ)/м

В этом случае, силовой кабель можно удлинить на 28,8 м.

Если требуется большая длина, можно, например, удвоить ее, подключив


два кабеля параллельно вместо одного, или использовать кабель боль-
шего диаметра.

Примечание Обратите внимание, что в любом случае длина кабеля между


терминалом GMDSS и источником питания не должна превы-
шать 55 м.

36 Подключение электропитания
Глава 4: Электрические подключения

Измерение сопротивления судового источника питания


Чтобы измерить сопротивление источника питания, включая штатные кабели,
сделайте следующее:

1. Подключите поставляемый силовой кабель к выходу постоянного


напряжения 15 В блока питания.

2. Подключите другой конец силового кабеля к отводу Mini тройника


Mini/Micro.

3. Подключите кабель, предназначенный для терминала GMDSS, к тройнику,


но не подключайте другой конец к терминалу.

4. Измерьте сопротивление судового источника питания со стороны


неподключенного кабеля шины CAN, как описано ниже.

• Измерьте напряжение без загрузки (переменный резистор R.var отключен).

• Подключите резистор R.var и отрегулируйте с его помощью выходной ток,

Электрические
установив, например, значение 1 А.

подключение
• Измерьте соответствующее изменение напряжения.

Пример: при токе 1 A падение напряжения равно 50 мВ. Сопротивление


источника питания: 50 мВ/1 A = 50 мΩ.
Конец кабеля
для терминала
SAILOR 3027
Судовой источник
питания
(выход постоянного
напряжения 15 В
блока питания/за-
рядного устройства
SAILOR 6081)

Подключение электропитания 37
Глава 4: Электрические подключения

4. 5. Разъемы и схемы расположения


выводов
4. 5. 1. Терминал SAILOR 3027 GMDSS
Терминал GMDSS оборудован одним штекером шины CAN, который ис-
пользуется как для питания, так и для передачи данных. На рисунке ниже
показана схема разъема, в таблице приведена информация о разводке его
контактов.

Важно Закрепите кабель шины CAN на терминале, чтобы избежать


механических напряжений разъема и корпуса терминала.

Вид спереди на SAILOR 3027


Контакт Функция Цвет провода

1 Не подключен –

2 Питание + Красный

3 Питание - Черный

CAN H
4 Белый
(высокий уровень)

CAN L Синий
5
(низкий уровень)

38 Разъемы и схемы расположения выводов


Глава 4: Электрические подключения

4. 5. 2. Терминал сообщений SAILOR 6006

Краткий обзор
На рисунке ниже показана панель разъемов терминала сообщений.

Электрические
подключение
В основной конфигурации системы SAILOR 6110 используются следующие
разъемы терминала сообщений:

• Интерфейсы USB. Они используются для подключения принтера


1252 SAILOR и клавиатуры.

• Интерфейс Ethernet. Используется для подключения коммутатора


Ethernet SAILOR 6197.

• Винт заземления ( ). Предназначен для подключения к шине


заземления судна.

• Интерфейс CAN. Используется для подключения терминала GMDSS


и дополнительного оборудования, имеющего соответствующие разъемы.

• Вход питания постоянного тока. Предназначен для подключения к блоку


питания/зарядному устройству SAILOR 6081.

Схемы расположения выводов этих 4-х разъемов приведены в следующих


параграфах.

Полное описание всех разъемов терминала сообщений приведено в руковод-


стве по установке этого прибора [2].

Разъемы и схемы расположения выводов 39


Глава 4: Электрические подключения

Интерфейс USB
В изделии используются разъемы типа USB A. На рисунке ниже показана схе-
ма разъема, в таблице приведена информация о цветовой маркировке про-
водов и разводке выводов.
Разъем USB типа A
Номер Цвет
Функция вывода
вывода провода
1 5В Красный

2 D (данные) - Белый

3 D (данные) + Зеленый

4 GND (заземление) Черный

Интерфейс Ethernet
На рисунке ниже показана схема разъема, в таблице приведена информация
о разводке его контактов.
Разъем RJ-45
Номер Цвет
Функция вывода
вывода провода
Белый /
1 Tx + (Передача)
оранжевый
2 Tx - (Передача) Оранжевый
Белый /
3 Rx + (Прием)
зеленый
4 Не подключен Синий
Белый /
5 Не подключен
синий
6 Rx - (Прием) Зеленый
Белый /
7 Не подключен
коричневый
8 Не подключен Коричневый

40 Разъемы и схемы расположения выводов


Глава 4: Электрические подключения

X5, интерфейс шины CAN


На рисунке ниже показана схема разъема, в таблице приведена информация
о разводке его контактов.
5-контактный резьбовой
Номер Цвет панельный штекер M12
Функция вывода
вывода провода
1 Не подключен –

2 CAN_S Красный

3 CAN_C Черный

4 CAN_H Белый

5 CAN_L Синий

X4, вход питания

Электрические
подключение
На рисунке ниже показана схема разъема, в таблице приведена информация
о разводке его контактов.
4-контактный панельный
Номер штекер с ключом
Функция вывода
вывода
1 Выход пост. тока +

2 Выход пост. тока -


ON_IN (
3 вход включения/
выключения)
NC
4
(Не используется)

Разъемы и схемы расположения выводов 41


Глава 4: Электрические подключения

4. 5. 3. Панель сигнализации SAILOR 6101/6103

Краткий обзор

Примечание Панель сигнализации не входит в комплект поставки системы.

Если функция подачи сигнала бедствия используется только в систе-


ме GMDSS Инмарсат-C, достаточно установить панель сигнализации
SAILOR 6101 (она оборудована одной кнопкой Distress [Бедствие]).

Если же требуется использовать функцию отправки сигнала бедствия так-


же в диапазонах VHF (УКВ) или MF/HF (ПВ/КВ), необходимо подключить
многофункциональную панель сигнализации SAILOR 6103, имеющую 3
кнопки Distress (Бедствие), по одной для каждой системы радиосвязи.

Обе панели сигнализации оборудованы следующими разъемами:

• Вход питания постоянного тока:


предназначен для подключения к блоку питания/зарядному устройству
SAILOR 6081.

• Интерфейс Ethernet:
используется для подключения коммутатора Ethernet SAILOR 6197.

На рисунке ниже показано расположение разъемов на панелях сигнали-


зации SAILOR 6101/6103.

Схемы расположения выводов этих 2-х разъемов приведены в следую-


щих параграфах.

Дополнительная информация приведена в руководстве по установке па-


нелей SAILOR 6101/SAILOR 6103 [3].

42 Разъемы и схемы расположения выводов


Глава 4: Электрические подключения

Вход питания постоянного тока


На рисунке ниже показана схема разъема, в таблице приведена информация
о разводке его контактов.
4-контактный панельный
Номер штекер с ключом
Функция вывода
вывода
1 Выход пост. тока +

2 Выход пост. тока -


ON_IN (
3 вход включения/
выключения)
NC
4
(Не используется)

Интерфейс Ethernet
На рисунке ниже показана схема разъема, в таблице приведена информация

Электрические
о разводке его контактов.

подключение
Разъем RJ-45
Номер Цвет
Функция вывода
вывода провода
Белый /
1 Tx + (Передача)
оранжевый
2 Tx - (Передача) Оранжевый
Белый /
3 Rx + (Прием)
зеленый
4 Не подключен Синий
Белый /
5 Не подключен
синий
6 Rx - (Прием) Зеленый
Белый /
7 Не подключен
коричневый
8 Не подключен Коричневый

Разъемы и схемы расположения выводов 43


Глава 4: Электрические подключения

4. 5. 4. Коммутатор Ethernet SAILOR 6197


Примечание Коммутатор Ethernet не входит в комплект поставки системы.
Он оборудован следующими интерфейсами:

• Разъемы Ethernet, с помощью которых подключаются следующие блоки:

• Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081, разъем ЛВС.

• Панель сигнализации SAILOR 6101 или SAILOR 6103, разъем ЛВС.

• Терминал сообщений SAILOR 6006, разъем ЛВС.

• УКВ-радиостанция, разъем ЛВС.

• ПВ/КВ-радиостанция, разъем ЛВС.

• Вход питания постоянного тока, предназначенный для подключения


к блоку питания/зарядному устройству SAILOR 6081 (к выходам
постоянного тока X10, X11, X12, X13 или X14).

4. 5. 5. Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081


Примечание Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081 не входит в
комплект поставки системы.

Блок питания/зарядное устройство SAILOR 6081 оборудован нескольки-


ми клеммными колодками с пружинными контактами. В системе SAILOR
6110 эти клеммные колодки подключаются следующим образом:

• Сетевой разъем Mains AC:


подключается к сети переменного тока 50/230 В.

• X2 (выход 15 В):
подключается по шине CAN к терминалу SAILOR 3027 GMDSS
(питание шины CAN).

• X10, X11, X12, X13 или X14 выходы питания постоянного тока,
предназначенные для подключения:

• к входу постоянного тока терминала сообщений SAILOR 6006,

• к входу постоянного тока принтера SAILOR 1252,

• к входу постоянного тока панели сигнализации SAILOR 6101/6103,

• к входу постоянного тока коммутатора Ethernet SAILOR 6197

44 Разъемы и схемы расположения выводов


Глава 4: Электрические подключения

• BATTERY (аккумуляторная батарея):


подключается к резервной батарее 24 В, которая используется при
отсутствии напряжения в сети переменного тока.

Примечание Блок SAILOR 6081 имеет функцию зарядного устройства, по-


зволяющую заряжать батарею при наличии напряжения в сети.
Если используется другой источник питания без функции заряд-
ного устройства, для батареи необходимо обеспечить отдельное
зарядное устройство.

Дополнительная информация о требованиях к батарее приведена в цир-


кулярном письме 32 Подкомитета по радиосвязи, поиску и спасению
(COMSAR).

• LAN (ЛВС):
подключается к одному из интерфейсов локальной сети коммутатора
Ethernet SIALOR 6197.

Полные описания всех разъемов и разводки их контактов приведены в руко-


водстве к блоку питания/зарядному устройству SAILOR 6081 [4].

Электрические
подключение
4. 5. 6. Принтер SAILOR 1252

В системе SAILOR 6110 используются следующие интерфейсы принтера


1252 SAILOR:

• Разъем USB типа А:


подключается к интерфейсу USB терминала сообщений SAILOR 6006.

• Вход питания постоянного тока:


предназначен для подключения к блоку питания/зарядному
устройству SAILOR 6081.

4. 5. 7. Комплект оборудования судовой сигнализации (SSA)


Система SSA включает кнопки сигнализации и тестирования, а также блок
управления терминалом THRANE 6194. На блоке THRANE 6194 используют-
ся следующие интерфейсы:

• Разъем шины CAN:


подключается к шине CAN системы SAILOR 6110.

• Разъем Ethernet:
подключается к коммутатору Ethernet SAILOR 6197 в системе
SAILOR 6110.

Разъемы и схемы расположения выводов 45


Глава 4: Электрические подключения

• Пружинные клеммные колодки X7 – X14:


подключаются к кнопкам SSA (если они установлены).

Для получения дополнительной информации см. руководство по установ-


ке и эксплуатации блока управления терминалом THRANE 6194 [6].

46 Разъемы и схемы расположения выводов


Глава 5

Проверка монтажа и тестирование


системы
Настоящая глава содержит формуляр проверки монтажных работ и инструк-
ции по выполнению начального тестирования системы. Глава содержит сле-
дующие разделы:

• Формуляр проверки монтажных работ

• Тестирование системы

• Создание диагностического отчета

5. 1. Формуляр проверки монтажных работ


После установки системы SAILOR 6110 рекомендуется удостовериться в пра-
вильности выполнения монтажных работ, используя следующий формуляр.

Важно Проверку монтажных работ выполняйте перед подачей питания

Проверка монтажа
в систему!

и тестирование
системы
Отметка о
Пункт проверки Ссылка
выполнении
Правильно ли выбрано место для установки терминала GMDSS?
Отсутствие препятствий Выбор места для установки
для распространения терминала SAILOR 3027
сигналов GMDSS, стр. 16
Достаточное удаление
от места выброса
обработанных газов

Минимальное безопасное
расстояние до мест
нахождения людей

Минимальное расстояние
до другого оборудования

47
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

Отметка о
Пункт проверки Ссылка
выполнении
Все ли кабели подключены правильно?
Силовые кабели Блок-схема на стр. 28 и
Подключение электропитания
на стр. 34
Кабели шины CAN Блок-схема на стр. 28 и
Магистральная линия CAN на
стр. 33
Кабель USB от терминала Блок-схема на стр. 28
сообщений к принтеру

Кабели Ethernet

Все ли кабели удовлетворяют техническим условиям настоящего


руководства?
Силовые кабели Разъемы и схемы
расположения выводов, стр. 38
Кабели шины CAN

Кабели USB

Кабели Ethernet

Соединен ли экран Блок-схема на стр. 28


кабеля CAN с шиной
заземления судна
(с корпусом)?

Соблюдена ли полярность Блок-схема на стр. 28


при подключении
проводов питания?
Красный провод должен
подключаться к плюсовой
клемме (DC +), а черный
– к минусовой (DC-)

48 Формуляр проверки монтажных работ


Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

5. 2. Тестирование системы

Важно Никогда не проверяйте систему, посылая сигнал бедствия в эфир!

Если этот сигнал все же был отправлен по ошибке, немедленно


сообщите об этом соответствующим организациям.

Примечание Перед выполнением тестирования система SAILOR 6110 должна


быть зарегистрирована с заполнением формы активации услуг.
См. раздел «Регистрация терминала SAILOR 3027» на стр. 10.

5. 2. 1. Проверка базовых функций системы


После включения системы проверьте
наличие информации в верхнем
правом углу экрана терминала,
которая свидетельствует о том,
что система зарегистрирована
в сети и готова к работе.

Система зарегистрирована и готова к работе, когда дисплей отображает оке-


анский регион и данные местоположения, а символ спутника отмечен зеле-

Проверка монтажа
ной галочкой.

и тестирование
Если система не готова, в поле состояния может отображаться одно из

системы
следующего:

Терминал GMDSS вышел из сети


Инмарсат C, но синхронизирован со
спутником.

Терминал GMDSS не синхронизиро-


ван со спутником, но находится в ре-
жиме сканирования для определения
наилучшего сигнала.

Отсутствует связь между терминалом


GMDSS и терминалом сообщений.

Тестирование системы 49
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

5. 2. 2. Проверка кнопок Distress (Бедствие)


После полной установки системы SAILOR 6110 рекомендуется выполнить
проверку кнопок Distress (Бедствие).

Терминал сообщений SAILOR 6006 имеет функцию тестирования, кото-


рая позволяет проверить кнопки сигнала бедствия для сети Инмарсат C,
светодиоды этих кнопок и соответствующую электропроводку.

Чтобы проверить кнопки Distress (Бедствие) для сети Инмарсат C в си-


стеме, сделайте следующее:

1. На дисплее терминала сообщений выберите Distress (Бедствие).

2. В нижней части страницы выберите пункт Status (Состояние).

3. Выберите опцию Test Distress buttons (Проверка кнопок сигнала


бедствия).

50 Тестирование системы
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

Начнется проверка.

Подождите, пока появится следующее окно.

Важно Перед нажатием каких-либо кнопок Distress (Бедствие) удосто-


верьтесь, что на дисплее SAILOR 6006 отображается тестовый
режим (Test in progress). В противном случае вы можете слу-
чайно послать реальный сигнал бедствия!

Проверка монтажа
и тестирование
системы
Все время, пока отображается окно Test in progress (Выполняется
проверка), вы можете использовать подключенные к системе кнопки
Distress (Бедствие), не посылая реальный сигнал бедствия.

Примечание Перед нажатием каких-либо кнопок Distress (Бедствие), про-


верьте блоки следующим образом:

• Перед нажатием кнопки Inm-C Distress (Бедствие Inm-C)


удостоверьтесь, что на дисплее панели сигнализации
рядом с блоком Inm C, который является активным (отмечен
маркером), отображается уведомление Test (Проверка).
• Перед нажатием кнопки Distress (Бедствие) на терминале
сообщений удостоверьтесь в наличии уведомления Test in
progress (Выполняется проверка).

Тестирование системы 51
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

4. Проверьте кнопки сигнала бедствия для сети Инмарсат C на


подключенных блоках и на терминале сообщений, нажимая их, как
в реальной ситуации.

Важно Проверка выполняется только для кнопок сигнала бед-


ствия сети Инмарсат C. Не нажимайте никакие другие
кнопки Distress (Бедствие), если реальная ситуация не
требует этого!

Световая и звуковая индикация кнопок бедствия должна работать точно


так же, как и в реальной ситуации. Для получения подробной информа-
ции о кнопках для подачи сигнала бедствия, см. руководство пользовате-
ля системы SAILOR 6110 GMDSS [1].

5. По завершении проверки или в том случае, когда требуется послать


реальный сигнал бедствия, выберите команду Cancel (Отмена)
в окне Test in progress (Выполняется проверка).

52 Тестирование системы
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

5. 2. 3. Проверка панели сигнализации SAILOR 6101/6103

Примечание Эта процедура тестирования позволяет проверить только функцио-


нирование панели сигнализации, но не подключенного оборудова-
ния или всей системы.

Когда система подключена и запущена, проверьте, что на дисплее панели


сигнализации отображаются все подключенные блоки.

• На панели SAILOR 6101 могут отображаться блоки Инмарсат Inm-C 1


и/или Inm-C 2.

• На панели SAILOR 6103 могут отображаться блоки Инмарсат Inm-C 1


и/или Inm-C 2, а также блоки VHF 1 (УКВ 1), VHF 2 (УКВ 2), MF/HF 1
(ПВ/КВ 1) и/или MF/HF 2 (ПВ/КВ 1).

Для тестирования световой и звуковой индикации панели сигнализации, сде-


лайте следующее:

1. Нажмите и удерживайте кнопку Test (Тест) на панели сигнализации.


Удостоверьтесь, что все световые индикаторы кнопок сигнала бедствия мигают.

2. Удерживая кнопку Test (Тест), нажмите любую другую кнопку на панели


сигнализации, включая кнопку сигнала бедствия (Distress).

Проверка монтажа
Звук зуммера указывает, что нажатая кнопка и сам зуммер работоспособны.

и тестирование
5. 2. 4. Проверка резервного питания

системы
Когда система подключена и запущена, выключите блок питания/зарядное устрой-
ство SAILOR 6081 или выньте разъем, подающий на этот блок напряжение от сети
переменного тока. Система должна продолжить работу (без каких-либо сбоев) от
резервной аккумуляторной батареи с постоянным напряжением 24 В.

Основные данные о состоянии резервной батареи отображаются в левом


нижнем углу экрана SAILOR 6006.

Для просмотра детальных данных о состоянии системы питания используйте


команды System (Система) > Power (Питание).

Тестирование системы 53
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

5. 2. 5. Проверка канала связи


Используя терминал сообщений SAILOR 6006, можно проверить канал спут-
никовой связи между терминалом GMDSS и береговой земной станцией.

Важно При выполнении проверки канала терминал сообщений будет


работать в режиме ограниченной функциональности. Провер-
ка канала может занимать несколько минут.

В связи с этим не рекомендуется выполнять проверку канала


таким способом. Вместо этого, чтобы проверить канал связи,
можно просто послать сообщение самому себе.

Если вы все же хотите выполнить проверку канала, удостоверьтесь сна-


чала, что терминал SAILOR 3027 должным образом запущен и зареги-
стрирован в сети. Состояние системы отображается на экране терминала
сообщений в верхнем правом углу.

Для проверки канала с помощью терминала сообщений сделайте следующее:

1. На дисплее терминала сообщений выберите пункт Network (Сеть).

2. Выберите Status (Состояние).

3. Выберите Link test... (Проверка канала…).


Результаты последней проверки, если таковая выполнялась,
отображаются в окне Link test (Проверка канала).

4. Выберите Perform link test (Выполнить проверку канала).

5. Нажмите кнопку Yes (Да).


В окне появится сообщение Link test in progress (Выполняется
проверка канала). По завершении проверки в окне отображаются
результаты теста.

6. Чтобы закрыть окно Link test (Проверка канала), нажмите кнопку OK.

54 Тестирование системы
Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

5.3. Создание диагностического отчета

Если система не работает должным образом, диагностический отчет может


помочь обслуживающему персоналу выяснить причину неисправности.

Чтобы создать диагностический отчет, сделайте следующее:

1. Открой страницу System (Система).

2. Выберите пункт Advanced (Дополнительно) в нижней части страницы.

Проверка монтажа
и тестирование
3. Выберите команду Generate diagnostic report (Создать
диагностический отчет).

системы
4. Выберите папку, в которой требуется сохранить файл. Сохранить файл
можно на карте памяти USB, подключенной к терминалу сообщений.

Создание диагностического отчета 55


Глава 5: Проверка монтажа и тестирование системы

56 Создание диагностического отчета


Глава 6

Техническое обслуживание

В этой главе описаны процедуры технического обслуживания и меры предо-


сторожности при обращении с блоками системы. Данная глава содержит
следующие разделы:

• Инструкции по техобслуживанию

• Упаковка изделия для отправки в ремонт

• Доступные запасные части

6.1. Инструкции по техобслуживанию


Если система установлена должным образом, техобслуживание не требуется.

Срок службы батареи, используемой для питания часов в терминале сообще-


ний SAILOR 6006, составляет 10 лет. Если эта батарея разрядится, терминал
SAILOR 6006 не сможет сохранять корректную информацию о текущем вре-
мени при отключениях питания.

Батарея часов терминала сообщений SAILOR 6006 должна заменяться толь-


ко компетентным персоналом.

6. 1. 1. Меры предосторожности при обращении


с терминалом SAILOR 3027
• Не подвергайте узлы и разъем терминала SAILOR 3027 GMDSS
воздействию струй воды высокого давления. обслуживание
Техническое

• Не подвергайте разъем терминала механическим напряжениям.


Закрепите кабель с помощью держателя.

• Не подвергайте терминал воздействиям щелочных химикатов. Это


может привести к физической эрозии корпуса.

• Не подвергайте терминал воздействию силикона с кислотным отверждением.

• Избегайте контактов с растворителями.

• Не окрашивайте терминал. Это может привести к ухудшению работы


терминала.

57
Глава 6: Техническое обслуживание

6.2. Упаковка изделия для отправки в ремонт

Если потребуется возвратить изделие для ремонта или по другим причи-


нам, воспользуйтесь нижеследующими рекомендациями.

Оригинальные упаковочные коробки тщательно разработаны для защиты


системы SAILOR 6110 во время транспортировки. Эти же коробки и при-
лагаемые упаковочные материалы должны использоваться и для повтор-
ной упаковки. Прикрепите бирку, указав в ней тип требуемого обслужива-
ния, обратный адрес, номер модели и полный серийный номер. Нанесите
маркировку FRAGILE (ХРУПКИЙ ГРУЗ), чтобы гарантировать осторожное
обращение.

Примечание Ответственность за транспортировку с соблюдением указанных


правил несет заказчик.

Если оригинальная упаковка не доступна, используйте коммерчески до-


ступные материалы с соблюдением следующих общих инструкций.

• Оберните дефектное изделие плотной бумагой или полиэтиленовой


пленкой. Прикрепите бирку, указав в ней тип требуемого обслуживания,
обратный адрес, номер модели и полный серийный номер.

• Используйте прочный транспортировочный контейнер, например, из


двойного картона с тестовой нагрузкой 160 кг.

• Нанесите на контейнер маркировку FRAGILE (ХРУПКИЙ ГРУЗ), чтобы


гарантировать осторожное обращение.

58 Упаковка изделия для отправки в ремонт


Глава 6: Техническое обслуживание

6.3. Доступные запасные части

Следующие запасные части поставляются компанией Thrane & Thrane по заказу.

6. 3. 1. Кабели и разъемы

Арт. номер Наименование

406100-930 Тройник Mini/Micro NMEA 2000

406100-931 Тройник Micro NMEA 2000

406100-932 Разъем с терминальной нагрузкой Inline Micro

406100-933 Полевой штекер Mini NMEA 2000

406100-934 Полевой штекер Micro NMEA 2000

406100-940 Кабель NNEA 2000 Micro Device, 6 м

406100-941 Кабель NNEA 2000 Micro Device, 20 м

406100-942 Кабель NNEA 2000 Micro Device, 50 м

406100-943 Силовой кабель NNEA 2000, 6 м

406100-944 Кабель NNEA 2000 Mini Device, 30 м

Соединительная коробка для блока управления


406208A
SAILOR 6208

обслуживание
Техническое

Доступные запасные части 59


Глава 6: Техническое обслуживание

6. 3. 2. Комплект регулируемого крепления для установки


на мачте/поручне

Арт. номер Наименование

403027-103 Регулируемое крепление для установки терми-


нала SAILOR 3027 на мачте/поручне

60 Доступные запасные части


Приложение А

Технические данные
Технические данные

В данном приложении приведены технические данные системы SAILOR 6110


GMDSS и терминала SAILOR 3027 GMDSS.

Технические данные для других компонентов системы GMDSS содер-


жаться в руководствах по установке отдельных блоков.

А. 1. Технические данные системы SAILOR 6110

Пункт Технические данные

Соответствие Соответствие требованиям Инмарсат C GMDSS


стандартам (ГМССБ)/ сертификация на соответствие знаку
качества Wheelmark

61
Приложение А: Технические данные

А. 2. Технические данные терминала SAILOR 3027

Пункт Технические данные


Тип Терминал SAILOR 3027 GMDSS
Соответствие Соответствие требованиям Инмарсат C GMDSS
стандартам (ГМССБ)/ сертификация на соответствие знаку
качества Wheelmark
Диапазон частот
1525 – 1545 МГц
приема
1626,5 – 1646,5 МГц
Диапазон частот
передачи
Шумовая темпера- -23,7 дБк при угле возвышения 5 град.
тура
Эффективная
Мин.: 7 дБВ при угле возвышения 5 град.
мощность изотроп-
ного излучения
Протокол Инмар- Передача и прием сообщения с помощью кодов
сат C Службы IA-5, ITA-2 и двоичного кода:

• Telex PSTN (модемы телефонной коммутиру-


емой сети общего пользования и факсимиль-
ные модемы).

• Прием EGC-сообщений с автоматическим


выбором географической области.

• Сообщения электронной почты.

Опросы и автоматическая передача данных о


местоположении с рекомендуемой минималь-
ной периодичностью 1 – 5 минут.

Специальные коды доступа.

Сообщения DNID.

Программируемая отчетность с нерезервиро-


ванными данными.

Сохранение полученных данных: до 32 кБ

62 Технические данные терминала SAILOR 3027


Приложение А: Технические данные

Технические данные
Пункт Технические данные
Глобальные службы

Данные: 1200 символов в секунду, двоичная фазовая мани-


пуляция.
Скорость передачи данных: 600 бит/с
Максимальный размер
10 килобайт
передаваемого пакета
Интерфейс терминала Штекер NMEA 2000 DeviceNet Mini
SAILOR 3027

Вход питания 9 – 32 В постоянного тока от источника питания, со-


вместимого с шиной CAN.
Номинальное входное напряжение: 15 В
постоянного тока.
Максимальная мощность: 30 Вт.
Максимальный долговременный ток: 2,8 A.
Максимальный пиковый ток: 4 A (при запуске)

Потребляемая мощность
в дежурном режиме, при- < 2 Вт
ем
Потребляемая мощность
в спящем режиме < 10 мВт

Безопасное расстояние
от компаса 5м

Вес 1,10 кг (без крепления для установке на мачте)


Размеры Диаметр: 170,5 мм
Высота: 145 мм (без крепления для установке на
мачте)
Класс защиты от влаги и
пыли IP66 и IP67

Температура окружаю- Диапазон рабочих температур: от -35°C до 55°C


щей среды
Диапазон температур для хранения: от -40°C до 80°C

Технические данные терминала SAILOR 3027 63


Приложение А: Технические данные

Пункт Технические данные

Влажность в
100%, с конденсацией
рабочем режиме

Относительная
До 95% при 40°C
влажность

Осадки До 100 мм в час, размер капель: от 0,5 до 4,5 мм


Обледенение с
сохранением До 25 мм
работоспособности
Скорость Макс. скорость: до 140 км/час (87 миль/час)

Скорость ветра До 200 км/час (124 мили в час)

• Случайные колебания с частотами 5 – 20 Гц:


0,005 g2/Гц
Вибрационные
нагрузки в рабочем
• 20 – 150 Гц: -3 дБ/окт. (0,5 g, среднеквадра-
режиме
тичная величина)

• Случайные колебания с частотами 5 – 20 Гц:


Предельные вибра- 0,05 g2/Гц
ционные нагрузки
с сохранением • 20 – 150 Гц: -3 дБ/окт. (1,7 g, среднеквадра-
работоспособности тичная величина)

Ударные нагрузки Один полупериод, 20 g/11 мс

Солнечное
Максимальная плотность потока: 1200 Вт/м2
излучение

Категория оборудо- Климатические испытания в соответствии со


вания стандартом IEC 60945

64 Технические данные терминала SAILOR 3027


Глоссарий

Глоссарий
A

AC Alternating Current – Переменный ток.

CAN Controller Area Network – Протокол на базе сообщений, обеспе-


чивающий связь между микроконтроллерами и устройствами
транспортного средства без посредства главного компьютера.

DC Direct Current – Постоянный ток.

EGC Enhanced Group Call – Расширенный групповой вызов. Тип широ-


ковещательной передачи данных для судов.

GMDSS Global Maritime Distress Safety System – ГМССБ (Глобальная мор-


ская система связи при бедствии и для обеспечения безопасно-
сти). GMDSS (ГМССБ) включает различные системы. Некоторые
из них введены в эксплуатацию недавно, другие работают уже
много лет. Эта система предназначена для выполнения следую-
щих функций: оповещение (включая определение позиции суд-
на, терпящего бедствие), координация поисково-спасательных
операций, определение местонахождения (проводка к цели),
передача информационных бюллетеней о безопасности на море,
общая связь и связь типа мост-мост.

GPS Global Positioning System – Система глобального позиционирования.

HF High Frequency – Высокие радиочастоты, короткие волны. Частот-


ный диапазон от 3 до 30 МГц. Используется для прямой радиосвя-
зи на длинных расстояниях (обычно межконтинентальной).

65
Глоссарий

HPA High Power Amplifier – Усилитель большой мощности.

IEC International Electrotechnical Commission – Международная элек-


тротехническая комиссия, МЭК. Организация, которая рассма-
тривает вопросы, связанные с международной стандартизацией
и оценкой соответствия нормативам в области электрической и
электронной инженерии.

IMSO International Maritime Satellite Organisation – Международная


организация морской спутниковой связи, гарантирующая, что
Инмарсат продолжает выполнять обязательства по предо-
ставлению общественных услуг.

ISN Inmarsat Serial Number – Серийный номер устройства сети Ин-


марсат. Уникальный номер, присваиваемый изготовителем каж-
дому выпускаемому терминалу, предназначенному для работы в
спутниковых сетях Инмарсат.

ISP Inmarsat Service Provider – Поставщик услуг сети Инмарсат. Ком-


пания, предоставляющая услуги сети Инмарсат.

LAN Local Area Network – Локальная (вычислительная) сеть, ЛВС.


Компьютерная сеть, обслуживающая небольшую физическую об-
ласть, например, жилой дом, офис, школу или аэропорт.

LNA Low Noise Amplifier – Малошумящий усилитель.

MES Mobile Earth Station – Подвижная земная станция. Земная стан-


ция в системе мобильной/спутниковой связи, предназначенная
для использования во время движения или во время остановок в
произвольных точках. Терминал SAILOR 3027 является станцией
MES в системе SAILOR 6110 GMDSS.

MF Medium Frequency – Средние радиочастоты, промежуточные вол-


ны (ПВ). Радиочастоты (РЧ) в диапазоне от 300 кГц до 3 МГц. На-
вигационная телексная связь NAVTEX, которая является частью
текущей Глобальной системы обеспечения безопасности судов
(GMDSS/ГМССБ), занимает частоты 518 и 490 кГц для передачи
важных текстовых сообщений в цифровом формате.

66
Глоссарий

NMEA National Marine Electronics Association – Национальная ассоциа-

Глоссарий
ция морской электроники, США. Стандарт или Протокол NMEA
– комбинированная спецификация, разработанная и контроли-
руемая Национальной ассоциацией морской электроники, США.
Данная спецификация регламентирует электрические параметры
и форматы данных для связи между морскими электронными
приборами, такими как эхолот, гидролокатор, анемометр (прибор
для определения скорости и направления ветра), гирокомпас,
автопилот, приемник GPS и др.

PSA Point of Service Activation – Пункт активации обслуживания. Ком-


пания, выполняющая активацию мобильных устройств, работаю-
щих в сети Инмарсат.

SARF Service Activation Registration Form – Регистрационная форма


активации услуг.

SSA Ship Security Alert – Система судовой сигнализации.

USB Universal Serial Bus – Универсальная последовательная шина.


Стандарт связи между устройствами и ведущим контроллером
(обычно с персональным компьютером). Шина USB предназначе-
на для замены различных вариантов последовательных и парал-
лельных портов. Она позволяет подключать компьютерные пери-
ферийные устройства, такие как мыши, клавиатуры, цифровые
камеры, принтеры, персональные медиаплееры, флеш-карты и
внешние жесткие диски.

VHF Very High Frequency – УКВ, диапазон метровых волн, Радиочасто-


ты в диапазоне от 30 до 300 МГц. Идеально подходят для назем-
ной связи на коротких расстояниях.

67
Глоссарий

68
Предметный указатель

Предметный указатель
A F

активация услуг, 10 предохранители, 15


панель сигнализации,
разъемы и схемы
расположения выводов, 42 G
описание, 7
терминал GMDSS,
разъем и схема расположения
B выводов, 38
описание, 3
аккумуляторная батарея, установка на плоской поверхности, 22
требования, 45 установка на мачте, 19
выбор места, 16
технические данные, 62
C

Магистральная линия CAN, H


описание и требования, 33
разъемы меры предосторожности при обращении, 57
панели сигнализации, 42
терминала GMDSS, 38
терминала сообщений, 39 I
блока питания/зарядного
устройства, 44 проверка при получении изделия, 9
SAILOR 3027, 38 L
SAILOR 6006, 39 луч обзора, 16
SAILOR 6081, 44
SAILOR 6101/6103, 42
M

D техническое обслуживание, 57
руководство,
диагностический отчет, 55 номер документа, i
расстояние руководства, связанные, v
от компаса, 16 терминал сообщений,
безопасное, 16 разъемы и схемы расположения
до другого оборудования, 16 выводов, 39
номер документа, описание, 4
настоящее руководство, i установка терминала SAILOR 3027, 22
документы, связанные, v

69
Предметный указатель

O SAILOR 1252
описание, 6
обзор системы, 2 установка, 23
SAILOR 3027
разъем и схема расположения
P выводов, 38
описание, 3
разводка выводов установка на плоской поверх-
панели сигнализации, 42 ности, 22
терминала GMDSS, 38 установка на мачте, 19
терминала сообщений, 39 выбор места, 16
блока питания/зарядного технические данные, 62
устройства, 44 SAILOR 6006
SAILOR 3027, 38 разъемы и схемы расположе-
SAILOR 6006, 39 ния выводов, 39
SAILOR 6081, 44 описание, 4
SAILOR 6101/6103, 42 SAILOR 6081
монтаж на мачте, 19 разъемы и схемы расположе-
потребляемая мощность, 14 ния выводов, 44
требования к питанию, 14 описание, 5
принтер, SAILOR 6101/6103
описание, 6 разъемы и схемы расположе-
установка, 23 ния выводов, 42
блок питания/зарядное устройство, описание, 7
разъемы и схемы активация услуг, 10
расположения выводов, 44 отправка изделия в ремонт,
описание, 5 упаковка, 58
технические данные
терминала SAILOR 3027, 62
R системы, 61
оборудование судовой сигнализации
регистрация, 10 (SSA), 8
упаковка изделия для отправки обзор системы, 2
в ремонт, 58 система, технические данные, 61
возврат дефектных изделий, 58

T
S
тестирование системы, 49
безопасное расстояние, условные обозначения,
SAILOR 3027, 16 используемые в данном руководстве, vi
требования к безопасности, iii

электрические подключения системы, 28

70
98-130752-A

Thrane & Thrane A/S • info@thrane.com • www.thrane.com