Вы находитесь на странице: 1из 32

Сухой трансформатор

с литой изоляцией

Trihal
Trihal
Содержание
Введение 3
Тип
Соответствие международным стандартам ГОСТ
Стандарты
Серия Trihal
Технология и производство
Система обеспечения качества
Экология
Технология 4-5
Магнитный сердечник
Обмотка низкого напряжения
Обмотка высокого напряжения
Литая изоляция обмотки ВН
Испытания 6-10
Типовые испытания
Огнестойкость
Климатиеские испытания
Заводские испытания
Измерения уровня шума

Технические характеристики 11-14


Дополнительное оборудование 15-19
Дополнительное оборудование
Тепловая защита
Принудительный обдув
Интерфейс шинопровода
Защитный кожух
Установка 20-23
Общие положения
Вентиляция помещения
Присоединения
Перегрузки 24
Погрузочно-разгрузочные
и транспортные операции, хранение 25
Ввод в эксплуатацию, обслуживание 26
Для заметок 27-28
Дополнительная техническая документация поставляется по отдeльному запросу

France Transfo 3
Trihal

Строповочные отверстия

Контактные площадки
низкого напряжения

Контактные площадки
высокого напряжения

Магнитный сердечник

Отпайки РБВ
Обмотка низкого напряжения

Соединительная шина

Обмотка высокого напряжения

Контактная площадка
заземления

4 France Transfo
Trihal
Введение

нная
Тип Технология и производство
л о г и я , р азработа аводе
Техно тованная на з
Трансформатор Trihal («Триал») представля- Технологические преимущества трансфор- и запатен рансфо“.
ет собой трехфазный трансформатор сухого маторов Trihal обеспечены двумя ключевыми “Франс Т
типа с изоляцией из эпоксидной смолы с на- патентами:
полнителем, залитой в вакууме. Наполнитель
„„ стандартно применяемая техноло-
состоит, в основном, из тригидрата алюми-
гия выполнения обмотки ВН обеспечива-
ния Al(OH)3, обладающего огнегасящими
ет линейное распределение напряжения.
свойствами, название которого легло в осно-
Крайне малая разность потенциалов между
ву торговой марки.
соседними витками позволяет отказаться от
Стандарты межслойной изоляции и, тем самым, повы-
сить качество её заливки.
Трансформатор Trihal соответствует следую- „„ литая огнестойкая изоляция.
щим стандартам:
„„ IEC 60076-1 ...5; Данные технологии запатентованы заводом
„„ IEC 60076-11 (2004); «France Transfo» группы Schneider Electric.
„„ IEC 60905; Минимальные сроки поставки обеспечива-
„„ IEC 60076-16 ются высокой производительностью завода и
„„ EN 60076HD 398-1, -2, -3, -5, HD 538-2 наличием склада в ООО «Шнейдер Электрик
S1:1995, EN 60076-11 (сухие Украина» (г. Киев).
трансформаторы);
Система обеспечения качества
„„ ДСТУ 3076-95;
„„ ГОСТ 11677-85.
Трансформаторы Trihal изготовлены в соот-
Трансформаторы имеют все необходимые в ветствии с системой качества, отвечающей
Украине сертификаты. международному стандарту ISO 9001, что
подтверждает сертификат, выданный AFAQ
Серия Trihal (Французская Ассоциация по обеспечению
„„ Распределительные трансформаторы качества).
100-2500 кВА, до 35 кВ.
Экология
Поставка трансформаторов больших мощно-
стей и классов напряжения выполняется по Система экологического контроля соот-
индивидуальному заказу. ветствует требованиям международного
стандарта ISO 14001 и регламента REACH.
Трансформаторы Trihal имеют два типа
В результате трансформаторы Trihal дают
исполнения:
возможность стопроцентной утилизации без
„„ без защитного кожуха (IP00);
каких-либо вредных отходов.
„„ в металлическом кожухе (IP311). Трансформатор Trihal
Внимание! Трансформаторы без защитного
кожуха не обеспечивают защиту от поражения
электрическим током при прикосновениях.

возможна поставка кожухов других степеней защиты


1

France Transfo 5
Trihal
Технология

Магнитный сердечник Обмотка высокого напряжения


ть к
о с х о д н а я стойкос ию.
П р ев му напряж
ен Обмотка ВН выполнена из изолированного
импульсно ых
Магнитный сердечник изготовлен из хо-
и й у р о в ен ь частичн лоднокатаной кремнийсодержащей стали. алюминиевого или медного провода по за-
к
О ч ен ь н и з( ≤ 5 п К л ) . Современная технология резки и шихтовки патентованной технологии, обеспечивающей
р а з р я д о в обеспечивает высокие рабочие характери- линейное распределение напряжения.
стики сердечника. Для больших токов применяется также техно-
Обмотка низкого напряжения логия секционированных ленточных обмоток.
Магнитный сердечник Оба типа обмоток гарантируют низкое витко-
Обмотка низкого напряжения изготавливает- вое напряжение.
ся из алюминиевой ленты (из медной – на
заказ). Такая технология уменьшает осевые Обмотка заливается под вакуумом огне-
нагрузки при коротком замыкании. стойким изоляционным компаундом класса
F («система Trihal»), обеспечивая высокие
Технология пропитки и полимеризации изо- диэлектрические свойства с исключительно
ляционным материалом класса F обеспечи- низким уровнем частичных разрядов (гаран-
вает стойкость к агрессивным средам и вы- тировано ниже 5 пКл)1 , являющихся главным
сокую электрическую прочность. фактором влияния на срок службы изоляции
Такой способ защиты гарантирует превос- и её устойчивость к перенапряжениям2.
ход-ную стойкость к неблагоприятной про-
мышленной среде, а также исключительную
электрическую прочность.
По требованию заказчика обмотка НН может
также выполняться методом литья.
Намотка обмотки низкого напряжения
1
фактический уровень ЧР самого трансформатора ниже в силу
неизбежной ошибки измерения, вызываемой помехами
2
уровень ЧР остаётся неизменным в течение всего срока службы
трансформатора Trihal

Намотка обмотки высокого напряжения

Сборочная линия завода в Эннери

6 France Transfo
Trihal
Технология

Литая изоляция обмотки ВН Перед окончательным перемешиванием


ен и е.
производится дополнительная дегазация ед л ен н о е самогаш
Н ем ещ и н .
Технология заливки под вакуумом изоляции компаунда, который затем заливают в пред-
в о з н и к н о в ен и е т р
о
из смолы с огнестойким наполнителем раз- варительно высушенные и подогретые до оп- И с к л ю ч ен
работана и запатентована заводом «France тимальной температуры формы.
Transfo», входящим в группу Schneider Процесс полимеризации начинается с тем-
Electric. пературы 80 °С и заканчивается при 140 °С.
Литая изоляция класса F состоит из: Данная температура близка к рабочей темпе-
Пульт управления процессом заливки
„„ эпоксидной смолы необходимой вязкости ратуре трансформатора, что предотвращает
на основе бифенола, обеспечивающей каче- образование механических напряжений в
ственную пропитку обмоток; материале изоляции, служащих причиной
„„ ангидридного отвердителя, обеспечиваю- растрескивания.
щего высокие термические и механические
характеристики, с добавкой пластификатора. Распорки обмотки ВН
Добавка придает изоляции необходимую
Залитая отвердевшей смолой обмотка ВН
эластичность, что предупреждает растре-
представляет собой толстостенный ци-
скивания во время работы с переменной
линдр, насаженный на магнитный сердечник.
нагрузкой;
Цилиндр центрируется и крепится при помо-
„„ активного порошкового наполнителя, со-
щи системы распорок, надёжно защищаю-
стоящего из кремнезема (двуокись кремния)
щих его от смещения при транспортировке,
и тригидрата алюминия, тщательно смешан-
коротких замыканиях и даже землетрясе-
ных со смолой и отвердителем.
ниях. Оригинальная конструкция распорок
Кремнезем усиливает механическую проч- рассчитана на соответствие разным классам
ность литой изоляции и улучшает теплоотда- напряжения.
чу. Тригидрат алюминия обеспечивает высо- Аппарат для предварительного смешивания
В случае повышенных требований к сейсми-
кую пожаростойкость трансформатора Trihal.
ческой стойкости1 (обмотки большой массы,
Таким образом, кроме диэлектрических тяжёлые условия транспортировки, высокая
свойств, литая изоляция придает трансфор- сейсмоактивность, установка на мачте ветро-
матору превосходную огнестойкость в со- генератора и т.д.), применяется усиленное
четании со способностью к самогашению, а крепление из двух или даже трёх комплектов
также обеспечивает надёжную защиту от не- распорок.
благоприятных воздействий промышленной
среды.
Весь технологический процесс, от дози-
рования до полимеризации, управляется
компьютером.
Тригидрат алюминия и кремнезём высуши-
ваются и дегазируются в вакууме с целью
удаления влаги и воздуха, которые могут
привести к снижению диэлектрических ха- Автоклав
рактеристик литой изоляции.
Одна половина вышеуказанного состава сме-
шивается со смолой, другая – с отвердите-
лем. Эта операция также осуществляется в
вакууме при контролируемой температуре до
получения двух гомогенных смесей.

1
Оговаривается в заказе

France Transfo 7
Trihal
Испытания

класс Типовые испытания


а т о р T ri h a l и м ее т в и и с о
рм с т
Т р а н с ф о о с т и F 1 в с о о т в ет1 * . Во время проведения типовых испытаний
огн ес т о й к 3 8 .1 -S
ом HD 5 трансформатора Trihal были строго соблюде-
стандарт ны требования стандарта IEC 60076-11, ого-
варивающего, в частности, необходимость
их выполнения на одном и том же серийном
образце.

Огнестойкость 1-й противопожарный эффект: образование


отражающего огнеупорного экрана из
глинозема (окись алюминия)
Испытание на огнестойкость литой изоляции
трансформатора Trihal включает в себя
•испытания материалов
•испытание на соответствие классу F1 по
стандарту IEC 60076-11 .
„„ испытания материалов
Испытания образцов компаунда для заливки
обмоток трансформатора Trihal выполняют-
ся Центральной Лабораторией Префектуры
Парижа (Laboratoire Central de la Prefecture
de Paris). 2-й противопожарный эффект:
образование преграды из водяного пара
„„ продукты разложения
Качественный и количественный анализ га-
зов, образующихся при пиролизе материала,
проводится в соответствии с положениями
стандарта NFX 70.100, аналогичными UTE C
20454.
Пиролиз осуществляется при температурах
400, 600 и 800 °С, вес образцов 1 грамм.
„„ результаты испытаний
В нижеприведенной таблице указаны сред- 3-й противопожарный эффект: поддержание
ние процентные содержания (вес газа/мате- температуры ниже точки воспламенения
риала), полученные по результатам трёх ис-
пытаний при температурах 400, 600 и 800 °С.
«НК» (незначительное количество) означает,
что результат близок к пределу чувствитель-
ности измерительного прибора и пренебре-
жимо мал.
«0» означает, что газы отсутствуют или их
содержание ниже предела чувствительности
измерительного прибора.
Сочетание трех противопожарных эффектов
Продукты разложения: содержание газа/температура 400 0С 600 0С 800 0С
Одноокись углерода CO 2,5% 3,7% 3,4%
Двуокись углерода CO2 5,2% 54,0% 49,1%
Соляная кислота HCI в виде ионов хлорида CI - 0 NS NS
Бромистоводородная кислота HBr в виде ионов бромида Br - 0 0 0
Цианистоводородная кислота HCN в виде ионов цианида CN - 0 NS NS
Фтористоводородная кислота HF в виде ионов фторида F - 0 0 0
Сернистый ангидрид SO2 0,2% 0,17% 0,19%
Одноокись азота NO 0 NS NS
Двуокись азота NO2 0 NS NS

*документ по унификации CENELEC.


Немедленное самогашение

8 France Transfo
Trihal
Испытания

„„ испытание огнестойкости по классу F1 со- „„ оценка результатов я ет 3


4 S 1 * о п р ед ел ие
гласно IEC 60076-11 HD 4 6 в о з д ей с т в
Измерения температуры показывают, что в С т а н д а р тя ( к л и м а т и ч ес к о е,о й к о с т ь ) ,
Испытания выполняются: течение всего испытания температура катуш- и с п ы т а н и ей с р ед ы и о г н ес т ж е с т а н -
ки Trihal находится значительно ниже вели- о к р у ж а ю щы е н а о д н о м и т о ма т о р е.
•лабораторией CNPP,
чин, определяемых стандартом (см. рис. 2, проводим сухом трансформ
•лабораторией CESI. синяя и красная кривые соответственно). дартном
„„ методика испытания
В процессе испытаний не зафиксировано вы-
Катушка трансформатора Trihal в сборе по- деления таких агрессивных веществ, как:
мещается в камеру, описанную в стандарте
•соляная кислота (HCl); Выпуск дыма
IEC 60332-3-10 (в части электрических кабе- 620
лей), см. рис. 1. •цианистоводородная кислота (HCN);
Испытание начинается с поджигания спирта •бромистоводородная кислота (HBr);
в резервуаре, расположенном под катушкой,
•фтористоводородная кислота (HF);
и включения радиатора мощностью 24 кВт.
Через 15 минут гасится пламя горелки, че- •двуокись серы (SO2);
Медный
рез 40 минут – отключается радиатор. Общая
•формальдегид (НСОН). отражатель
продолжительность испытания составляет 60 Мелкий 900
резервуар
минут. Радиатор

Испытание F1 на
катушке в сборе
трансформатора
Trihal

Впуск воздуха

Рис. 1: испытательная камера МЭК 332-3

Рис. 2
Фактическая температура (∆Т)

Верхний предел испытания

етствии
В соотв ртом
а н да
со ст
.1-S1* Верхний предел:
HD 538
Катушка 140 °С через 45 мин
трансформатора Верхний предел:
Trihal после 80 °С через 60 мин
испытания F1

Время

- включение Порядок
14 - 18 мин: 40 мин:
радиатора испытания
окончание выключение
-поджигание спирта
горения спирта радиатора
в резервуаре

*документ по унификации CENELEC.

France Transfo 9
Trihal
Испытания
устойчив
ф о р м а т о р T ri h a l Климатическая сертификация по
Транс иям нагрузки Климатические испытания
классу E3. Почти полная конденсация
к и з м ен ен у з к а м .
и к п ер ег р С точки зрения безопасности и предельных или тяжёлые загрязнения или их комбина-
a l и м ее т ция. Сверхповышенная влажность до 95%.
а н с ф о р м а т о р T ri h Е 3 в параметров, трансформаторы Trihal не име-
Тр *и Соответствие IEC 60076-16
кацию С3 ом ют равных. Помимо получения максималь-
классифи твии со стандарт ных сертификатов согласно IEC 60076-11,
соотв ет с . Строгие испытания на конденсацию и влаж-
6-11, -16 для подтверждения уникальных свойств
IEC6007 ность подтверждают нормальную работу
были дополнительно проведены сверхжёст- Trihal даже при особо высокой влажности и
кие испытания. Trihal также соответствует загрязнённой атмосфере.
специальным требованиям IEC 60076-16 „„ оценка результатов
(ветрогенерация).
После каждого вида климатических испы-
Результат – качественный и надёжный транс- таний трансформатор Trihal был подвергнут
форматор для разнообразных задач и клима- высоковольтным испытаниям прямым и ин-
тических условий. дуцированным напряжением.
Сертификация на термоудар по классу После испытаний термоударом дополни-
C3* тельно проводилось измерение частичных
Рис. 1: С2а Минимальные температуры: разрядов.

Эксплуатация -50°C Уровень частичных разрядов является кри-


тичным параметром, влияющим на срок
Хранение -50°C службы сухого трансформатора с литой
Trihal задаёт новые, более высокие уровни изоляцией.
климатических испытаний. Максимальный В соответствии со стандартом уровень ЧР
класс С2 согласно IEC60076-11 требует ис- должен быть не более 10 пКл. Для трансфор-
пытаний на термоудар при -25°C. Trihal вы- матора Trihal это значение составило менее
держивает те же испытания при -50°C, га- 2 пКл.
рантируя работу в экстремальных условиях,
устойчивость к термоударам и нагрузкам.
Рис. 2: С2b
1
выполнение испытаний на термоудар при -50°С

Рис. 3: E2а

Рис. 4: E2b

10 France Transfo
Trihal
Испытания

Заводские испытания „„ индивидуальные испытания по требова-


нию заказчика.
Эти испытания проводятся с целью под- „„ испытание изоляции импульсным напря
тверждения заявленных характеристик жением
трансформатора. Они включают в себя: Импульсное испытательное напряжение
„„ стандартные заводские испытания, кото- обычно имеет отрицательную полярность.
рые проходят все трансформаторы Trihal. По Последовательность состоит из калибро-
их результатам составляется официальный вочного импульса амплитудой 50 … 75 % за
протокол, содержащий следующие данные: которым следуют три полных стандартных
•сопротивления обмоток; грозовых импульса (см. рис.).
•группу соединений; „„ испытание на нагрев
•коэффициент трансформации;
•напряжение короткого замыкания; Выполняется методом моделирования на-
•нагрузочные потери; грузки в соответствии со стандартом IEC
•потери холостого хода; 60076-11.
•испытание изоляции приложенным Нагрев трансформатора измеряется в режи-
напряжением; мах холостого хода и короткого замыкания.
•испытание изоляции индуцированным „„ испытание на короткое замыкание
напряжением; Выполняется на специальном стенде в со-
•уровень частичных разрядов (допустимая ответствии со стандартом IEC 60076-5.
величина: 10 пКл при 1,3 Uном (согласно IEC Испытание длительностью 0,5 секунды про-
60076-11 § 22.5) водится для каждой фазы трансформатора.
Для трансформаторов Trihal гарантировано „„ испытание на короткое замыкание транс-
максимальное значение уровня частичных форматора с шинным интерфейсом
разрядов ≤ 5 пКл. Такой исключительный Испытания выполняются в исследователь-
уровень качества обеспечивает более мед- ском центре компании EDF (Франция).
ленное старение изоляции и более низкую
вероятность электрического пробоя.
Полный грозовой импульс

Пульт управления испытательного стенда

Длительность фронта Т1 = 1,2 мкс ± 30 %


Время затухания Т2 = 50 мкс ± 20 %
Отношение Т1 к Т Т1 = 1,67 Т

France Transfo 11
Trihal
Испытания

Измерение уровня шума


Основной причиной шума трансформатора
является магнитострикция сердечника.
Уровень шума может быть выражен двумя
способами:
•через уровень акустического давления
Lp(A), получаемый путем расчета квадрата
среднего результата измерений, выполнен-
ных по стандарту IEC 60076-10 на расстоянии
1 м от трансформатора, находящегося под
нагрузкой;
•через уровень акустической мощности
Lw(A), вычисляемый на основе уровня аку-
стического давления по формуле:
Lw(A) = Lp(A) + 10 log S,
где Lw(A) - средний уровень акустической
мощности, дБ (А);
Lp(A) - средний уровень акустического дав-
ления, дБ (А);
S - эквивалентная площадь, м2, вычисляемая
по формуле
S = 1,25 х Н х Р,
где Н -высота трансформатора, м;
Р -периметр контура измерений, м, на рас-
стоянии D (см. рис.)
P = 2 (A + B +πD)
D = 0.3 или 1 м для трансформатора с кожу-
хом и без кожуха соответственно

D
A

D P

12 France Transfo
Trihal
Технические характеристики

Trihal: комплект поставки •стандартную антикоррозионную защиту Характеристики


„„ трансформатор без защитного кожуха •рымболты для подъёма трансформатора
вместе с кожухом Ниже приведены характеристики трансфор-
(степень защиты IP00)
маторов Trihal стандартного исполнения. По
„„ 4 поворотных опорных ролика •1 съёмную панель со стороны для доступа специальному запросу возможно предложе-
„„ 4 подъёмных проушины к перемычкам ВН, с двумя ручками, знаком ние трансформаторов
„„ буксировочные отверстия “Осторожно! Электрическое напряжение!”
„„ 2 точки заземления (T10), табличкой с заводскими данными и •Trihal HE со сниженным уровнем потерь
„„ 1 табличка с заводскими данными гибкой шиной заземления •Расширенным диапазоном температур и
„„ 2 предупредительных знака “Осторожно!
•отверстия с заглушками на левой стороне высот (до 65°C / 5,000m)
Электрическое напряжение!” (C10)
„„ отводы и перемычки ПБВ съёмной панели ВН для установки замка типа •Для питания инверторов (6- или 12-фаз-
„„ перемычки ВН (подсоединение сверху) RONIS ELP1 или Profalux P1 ных) или частотных преобразователей
„„ зажимы присоединения НН (сверху) •2 панели на крышке кожуха для выполнения •Расширенный диапазон Uk (до 11%)
„„ сертификат заводских испытаний и руко- отверстий ввода кабелей: со стороны ВН и
водство по монтажу, наладке и эксплуатации НН •Литые обмотки НН
„„ трансформатор в защитном кожухе IP31
•1 панель с сальниками для ввода кабелей
„„ трансформатор TRIHAL без кожуха в ком-
ВН снизу
плекте (см. выше)
„„ 1 кожух IP31, включая:

Номинальная мощность (кВ•А) (1) 160 250 400 630 1000 1250 1600 2000 2500 3150
Уровень изоляции (2) 7,2 12
Первичное напряжение, кВ 6 10
Uисп. 50 Гц, 1 мин, кВ 20 28
Uисп. 1,2/50 мкс, кВ 60 75
Напряжение холостого хода обмотки НН
между фазами, B 400
между фазой и нейтралью, B 231
Частота, Гц 50Гц
Способ и диапазон регулирования ПБВ;+-2х2,5%
Схема и группа соединения обмоток ∆/Yn-11 или ∆/Yn-5
Уровень ЧР при 1,3 Uном, пКл ≤10
Потери потери холостого хода 610 820 1150 1370 2000 2500 2800 3500 4300 5500
(Вт) потери при при 75 2300 3100 4300 6700 8800 10500 12300 14900 18300 21800
нагрузке при 120 2700 3500 4900 7600 10000 12000 14000 17000 21000 25000
Напряжение к.з. (%) 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6
Уровень шума акустическая мощность LWA 62 65 68 70 73 75 76 77 81 81
дВ (А) акустическое давление LPA на раст. 1 м 50 53 55 57 59 61 61 61 61 59

Общие характеристики
Mаксимальная температура окружающей среды 40°C
Mаксимальная высота установки 1000 м
Класс нагревостойкости F

(*)
номинальная мощность дана для естественного охлаждения C (AN), при
принудительной вентиляции может быть увеличено на 40 % СД (AF).
(1)
другие данные – по запросу.
(2)
нестандартные значения – по запросу.

France Transfo 13
Trihal
Технические характеристики

Размеры и вес1
Трансформаторы без защитного кожуха (IP00)

ном. мощность кВА 250 630 1000 1250 1600 2000 2500 3150
длина A мм 1180 1440 1525 1605 1665 1760 1850 2070
ширина B мм 650 815 945 945 945 1195 1195 1195
высота C мм 1260 1550 1675 1860 2035 2180 2360 2550
Uвн = 6 кВ

межосевое D мм 520 670 820 820 820 1070 1070 1070


ширина рамы E мм 645 795 945 945 945 1195 1195 1195
диаметр катка F мм 125 125 125 125 125 160 160 160
толщина катка G мм 40 40 40 40 40 50 50 50
вес кг 960 1740 2125 2580 3210 3910 4480 600
длина A мм 1330 1480 1645 1645 1735 1860 2025 2200
ширина B мм 715 820 850 850 955 975 1000 1200
высота C мм 1345 1740 1800 2070 2120 2310 2355 2410
Uвн = 10 кВ

межосевое D мм 520 670 820 820 820 1070 1070 1070


ширина рамы E мм 645 795 945 945 945 1195 1195 1195
диаметр катка F мм 125 125 125 125 125 160 1160 160
толщина катка G мм 40 40 40 40 40 50 50 50
вес кг 990 1820 2560 2920 3355 4080 5080 6770

1
размеры и вес даны для трансформаторов, имеющих электрические характеристики согласно таблице «Общие характеристики» стр.11

14 France Transfo
Trihal
Технические характеристики

Трансформаторы в защитном кожухе (IP31)1

ном. мощность кВА 250 630 1000 1250 1600 2000 2500 3150
длина A мм 1650 1800 1900 1900 2150 2330 2330 2500
ширина B мм 950 1020 1025 1100 1170 1270 1270 1290
высота C мм 1750 2050 2050 2300 2480 2650 12650 2800
Uвн = 6 кВ

межосевое D мм 520 670 820 820 820 1070 1070 1070


ширина рамы E мм 645 795 945 945 945 1195 1195 1195
диаметр катка F мм 125 125 125 125 125 160 160 160
толщина катка G мм 40 40 40 40 40 50 50 50
вес кг 1170 2030 2800 3160 3675 4455 4850 6400
длина A мм 1650 1800 1900 1900 2150 2330 2330 1500
ширина B мм 950 1020 1025 1100 1170 1240 1240 1290
высота C мм 1750 2050 2050 2300 2480 2650 2650 2650
Uвн = 10 кВ

межосевое D мм 520 670 820 820 820 1070 1070 1070


ширина рамы E мм 645 795 945 945 945 1195 1195 1195
диаметр катка F мм 125 125 125 125 125 160 160 160
толщина катка G мм 40 40 40 40 40 50 50 50
вес кг 1170 2030 2800 3160 3675 4455 5455 7170

1
размеры и вес даны для трансформаторов, имеющих электрические характеристики согласно таблице «Общие характеристики» стр.11

France Transfo 15
Trihal
Технические характеристики

Клеммы НН

160-400 кВА* толщина 5 500-800 кВА* толщина 6

1000-1250 кВА* толщина 10 1600 кВА* толщина 12 2000 кВА* толщина 10

Клеммы ВН

Монтажная организация несет ответствен-


ность за правильность крепления кабелей и
шин – клеммы, шины и вводы трансформа-
тора не должны подвергаться механическим
напряжениям.

1
Допускаються клеммы из аллюминия.

16 France Transfo
Trihal
Дополнительное оборудование

Дополнительное оборудование

Трансформатор TRIHAL может быть защищён


от перегрева при помощи различных уст-
ройств температурного контроля.

Тепловая защита Z
Данная защита применяется как стандарт-
ный вариант и состоит из:
двух комплектов соединенных последова-
тельно РТС-датчиков (термисторов).

Отличительной особенностью РТС-датчиков


является резко нелинейное увеличение со-
противления при достижении заданной на
заводе пороговой температуры. Каждая фаза
содержит два датчика, имеющих различные
уровни срабатывания (сигнал «1» - 140°С,
сигнал «2» - 150°С). Термисторы монтируют-
ся в трубках, что позволяет в случае необхо-
димости осуществлять их лёгкую замену.

клеммника для подключения датчиков к


Рис. 1: Характеристика термистора PTC
электронному Z-преобразователю.
Клеммник расположен сверху трансформа-
тора и снабжён штыревым разъёмом; датчи-
ки подключены на заводе.

электронного преобразователя Z.
Электронный преобразователь Z содержит
три независимых канала, два из которых
контролируют сопротивления первой и вто-
рой цепи термисторов.
При увеличении температуры выше порого-
вого значения срабатывает одно из двух неза-
висимых выходных реле, состояние которых
отображается светодиодными индикаторами.
Третий канал зашунтирован сопротивлением
R (снаружи клеммника), вместо которого
можно подключить дополнительный ком-
плект термисторов (сигнал «0» – 130°С) для
управления вентиляторами обдува либо кон-
троля температуры конструкционных эле-
ментов.

Рис. 2: Схема Z-конвертера

France Transfo 17
Trihal
Дополнительное оборудование
Тепловая защита T

Устройство осуществляет цифровую индика-


цию температуры обмоток и содержит:
датчики типа PT100
Данный тип датчика позволяет измерять
температуру обмотки в диапазоне 0…200°С
с точностью ± 0,5%.
Индикация и контроль температуры осуще-
ствляются цифровым термометром.
Датчики установлены в трубках, по одному
на каждой обмотке.
клеммник для подключения датчиков к
цифровому термометру Т. Клеммник распо-
ложен сверху трансформатора и снабжён
штыревым разъёмом; датчики подключены
на заводе.
Цифровой термометр Т с тремя незави-
симыми каналами, два из которых следят
за температурой, измеряемой датчиками
PT100. При достижении температуры 140°С
(сигнал «1») или 150°С (сигнал «2») сраба-
тывают выходные реле, состояние которых
отображается светодиодными индикатора-
Рис. 1: Характеристика термистора PT100 ми. Третья цепь сигнализирует об исправ-
ности датчиков и наличии питания.
Выход «FAN» предназначен для управления
вентиляторами обдува (трансформаторы ис-
полнения AF). Возможна установка выхода
управления дополнительным вентилятором
(«FAN2»).

Дополнительный вход «СН4» зарезервиро-


ван для подключения внешнего датчика тем-
пературы помещения (не входит в ком-
плект).
Имеются цифровой (RS 232/485) и аналого-
вый (4/20 мА) выходы для подключения к си-
стеме управления.

Внимание!
Трансформатор имеет изоляцию класса «F».
Перед вводом в эксплуатацию необходимо
установить соответствующие уровни сраба-
тывания цифрового термометра:
• 140°С для сигнала «1»
• 150°С для сигнала «2»

Невыполнение данного требования ведёт к


снятию гарантии.

Рис. 2: Схема цифрового термометра Т

18 France Transfo
Trihal
Дополнительное оборудование
Принудительный обдув (испол- В случае заказа прибора Z типа к основному
нение AF) комплекту РТС датчиков добавляется третий,
подключаемый вместо шунтирующего со-
Для предотвращения перегрева обмоток в противления R.
случае временных перегрузок возможна ус- Прибор Т типа стандартно содержит выход
тановка вентиляторов принудительного об- управления вентиляторами обдува.
дува, допускающих увеличение мощности на
40%. В зависимости от типа трансформатора по-
ставляется также одно из следующих уст-
Для установки обдува не требуется модифи- ройств:
кации трансформатора. Однако, ввиду повы- сборка, устанавливаемая снаружи защит-
шения мощности, необходимо проверить до- ного кожуха, к которой подключены цепи
статочность: датчиков температуры и питание вентилято-
сечения присоединённых кабелей и/или ров обдува.
шинопровода (интерфейса) щит управления, содержащий:
мощности выключателя защиты трансфор- • предохранители защиты двигателей
матора • пускатели
достаточной производительности венти- • устройства тепловой защиты.
ляции помещения
Поскольку вентиляторы обдува предусмот- В трансформаторе с защитным кожухом уст-
рены для компенсации временных увеличе- ройство подключено к датчикам температу-
ний нагрузки, расчётный срок их непрерыв- ры и вентиляторам на заводе.
ной работы меньше, чем трансформатора В случае поставки трансформатора без ко-
(3,5 года и 30 лет соответственно). жуха (IP00) за подключение несёт ответст-
венность монтажная организация.
В комплект поставки входят:
2 набора центробежных вентиляторов,
смонтированных на трансформаторе и под-
ключённых к питающим разъёмам;
прибор контроля температуры (Z или T типа)

Рис. 2: Вентиляторы обдува

France Transfo 19
Trihal
Дополнительное оборудование
Шинопровод В случае заказа трансформатора с защитным
кожухом (IP31), последний имеет съёмную
При больших токах подключение оборудова- алюминиевую панель, расположенную на-
ния низкого напряжения целесообразно вы- против интерфейса, в которой при монтаже
полнять шинопроводом Canalis. выполняется отверстие необходимой формы.
Для сохранения требуемой степени защиты
Данное решение гарантирует максимальную
интерфейса можно заказать дополнительный
безопасность персонала и оборудования
защитный кожух.
благодаря исключительно высокой пожаро-
стойкости, соответствующей самому транс-
форматору Trihal.
В соответствии с требованиями IEC 60076-
1 к электромагнитной совместимости
(ElectroMagnetic Compatibility – EMC), транс-
форматоры должны быть полностью пассив-
ны, т.е. не быть источником электромагнит-
ных помех и не быть восприимчивы к ним.
В этом отношении преимущества шинопро-
вода, имеющего низкий уровень паразитных
излучений, неоспоримы.

20 France Transfo
Trihal
Дополнительное оборудование
Защитный кожух

Применение защитного кожуха обеспечивает


защиту персонала и оборудования и являет-
ся оптимальным решением для рабочих зон.
Предлагаемые варианты:

степени защиты от проникновения твёрдых предметов и пыли степени ударопроности


код первая цифра вторая цифра код энергия
удара, Дж
защита от проникновения защита от вертикально IK 7 ≤2
IP 31 частиц размером > 2,5 мм падающих капель воды
защита от проникновения защита от вертикально
IK 10 ≤ 20
IP 21 частиц размером > 12 мм падающих капель воды
защита от проникновения защита от направлен-
IP 35 частиц размером > 2,5 мм ных струй воды

При необходимости, для крепления кабелей


ВН, подходящих снизу (через съёмную па-
нель), предлагается специальный крон-
штейн.

Антивибрационные опоры
Антивибрационные опоры (под катки или
стационарные) – обеспечивают до 95% га-
шение вибраций трансформатора.

RC-фильтр на стороне ВН
Повторные зажигания дуги при работе вы-
ключателя могут генерировать перенапряже-
ния высокой частоты, опасные для обмоток
трансформатора. Ниже перечислены наибо-
лее уязвимые в этом отношении схемы:
близкая установка выключателя (особен-
но вакуумного) к трансформатору при на- Рис. 1: Крепление кабелей ВН
грузке менее 10% номинальной;
высокоиндуктивная или емкостная на-
грузка (длинные кабельные линии, конден-
саторные батареи на вторичной стороне);
сеть ВН с изолированной или высокоим-
педансной нейтралью.

Предлагаемым решением является сглажи-


вающий RC фильтр, который должен быть
установлен в непосредственной близости от
зажимов ВН трансформатора.

Рис. 2: Защитный кожух IP31 IK7

France Transfo 21
Trihal
Установка
С каждым трансформатором поставляется Трансформатор Trihal без за-
новки.
и б ы с т р ота уста инструкция по установке, пусконаладочным щитного кожуха IP00 (рис. 1)
Удобство работам и техническому обслуживанию. Даже при наличии разъемов, трансформатор
исполнения IP00 должен быть защищён от
Общие положения прямых прикосновений. Кроме того:
Трансформатор Trihal, в том числе с метал- следует предотвратить возможность по-
лическим кожухом, рассчитан на внутрен- падания на трансформатор водяных капель
нюю стационарную установку1. (например, в случае конденсации влаги на
вышерасположенных трубопроводах)
Благодаря отсутствию масла и превосходной необходимо соблюдать минимальные
огнестойкости, трансформаторы Trihal не просветы до стен (ограждений) в соответст-
требуют особых мер противопожарной безо- вии со следующей таблицей:
пасности при условии соблюдения следую-
щих правил:
не устанавливать трансформатор в зоне; Уровень Расстояние Х(3) (мм)
изоляции (кB) до сплошной до ограждения
подверженной опасности затопления;
стены из сетки
высота над уровнем моря не должна 7,2 90 300
превышать паспортную 12 120 300
в соответствии с IEC 60076 трансформа-
тор рассчитан на следующие температуры
окружающей среды2: В случае невозможности соблюдения ука-
• максимальная: 40 °С; занных расстояний, проконсультируйтесь в
• среднесуточная : 30 °С; ООО «Шнейдер Электрик Украина».
• среднегодовая : 20 °С.
• минимальная : -50 °С4; трансформатор Trihal с метал-
лическим кожухом IP31 (рис. 2)
местная вентиляция должна обеспечивать
Минимальное расстояние от внешней по-
рассеяние суммарных потерь трансформа-
верхности кожуха до стен помещения, необ-
тора.
ходимое для нормального охлаждения
в сильно загрязнённой атмосфере реко-
трансформатора, составляет 200 мм.
мендуется по возможности фильтровать
воздух приточной вентиляции либо осуще-
ствлять забор снаружи, при помощи возду-
ховода.
необходимо предусмотреть доступ к
контактным площадкам и регулировочным
отпайкам.

Рис. 2
Рис. 1

1
относительно возможности наружного или мобильного исполнения проконсультируйтесь в ООО “Шнейдер Электрик Украина”.
2
для трансформатора стандартного исполнения
3
без учёта доступа к отпайкам ПБВ
4
благодаря специальным испытаниям по классу С3 (стр. 9)

22 France Transfo
Trihal
Установка

Вентиляция помещения

В общем случае естественного охлаждения


(AN) целью вентиляции помещения подстан-
ции или кожуха является рассеяние посред-
ством естественной конвекции тепла сум-
марных потерь трансформатора.
Правильно организованная система приточ-
но-вытяжной вентиляции включает в себя
впускное отверстие сечением S, располо-
женное в нижней части стены помещения, и
выпускное отверстие сечением S’, располо-
женное в верхней части противоположной
стены на высоте Н по отношению к впускно- Рис. 1 Естественная вентиляция
му отверстию (рис. 1).

Внимание! Недостаточная циркуляция


воздуха уменьшает длительную и крат-
ковременную перегрузочную способ-
ность трансформатора.

определение высоты расположения и се-


чения вентиляционных отверстий

где Р - суммарные потери трансформатора,


кВт, при 120 °С;
S - площадь отверстия впуска воздуха (за
вычетом площади решетки), м2;
S’ - площадь отверстия выпуска воздуха (за
Рис. 2 Принудительная вентиляция
вычетом площади решетки), м2;
Н - высота расположения выпускного отвер-
стия по отношению к впускному, м.

Данная формула действительна для средней


температуры окружающего воздуха 20°С и
высоты над уровнем моря до 1000 м.

принудительная вентиляция

Принудительная вентиляция помещения не-


обходима в случае, если температура окру-
жающего воздуха превышает 20°С, если по-
мещение мало или плохо вентилируется, а
также при эксплуатации с частыми перегруз-
ками.
Вентилятор может быть установлен в верх-
ней части помещения и управляться термо-
статом. Рекомендуемая производительность
вентилятора, м3/с, при 20°С = 0,1 х Р, где Р
- суммарные потери, кВт.

France Transfo 23
Trihal
Установка
Рис. 1: стандартные присоединения Присоединения
ВН и НН сверху
В случае нижнего подвода необходимо
Присоединения ВН и НН должны выпол- предусмотреть дистанцирующую рас-
няться в верхней части трансформатора порку (не входит в поставку)
(см. рис.1).
Во всех случаях крепление кабелей и
шин должно исключать механические
напряжения в точках присоединения и
разъемах.

Предупреждение:
• расстояние между кабелями или
шинами и поверхностью обмотки
ВН должно составлять не менее 120
мм, исключая присоединения на
плоской панели высоковольтной
стороны, где минимальный зазор
определяется конструкцией зажи-
мов ВН;
Рис. 2: стандартные присоединения • минимальное расстояние 120 мм
ВН и НН снизу должно также соблюдаться по отно-
шению к внешним соединительным
перемычкам обмотки ВН;
• литое покрытие, а также примене-
ние разъемов не обеспечивают за-
щиту трансформатора под напряже-
нием от прямых прикосновений.

трансформатор Trihal без защитного


кожуха (IP00)
Подвод кабелей (шин) ВН и НН возмо-
жен сверху и снизу. как в случае обыч-
ных присоединений (рис. 1, 2), так и в
случае присоединения ВН через разъе-
мы (рис. 3)
Стандартные присоединения ВН и НН сверху

Рис. 3: присоединения ВН через разъемы

24 France Transfo
Trihal
Установка
трансформатор Trihal с металлическим
кожухом IP31 (рис. 1, 2)
присоединения НН
кабели или шины НН от зажимов трансфор-
матора должны выходить только вверх, про-
хождение между обмотками ВН и стенкой Рис. 1: стандартные присоединения
кожуха не допускается ВН и НН сверху
варианты присоединения ВН
•подвод кабелей сверху или снизу
• присоединение обычное (рис. 1) или
через разъемы (рис. 3).
• подвод кабелей ВН снизу внутри кожу-
ха (рис.2) кабели ВН могут присоеди-
няться снизу непосредственно к кон-
тактным площадкам. В этом случае ка-
бели вводятся через съемный люк, рас-
положенный внизу справа на стороне
ВН. Кабели должны быть закреплены
внутри кожуха со стороны ВН, для чего
предусмотрены специальные крон-
штейны (заказываются отдельно).

Следует проверить возможность этого типа


присоединения, исходя из сечения и допус-
тимого радиуса изгиба кабелей, а также на- Рис. 2: стандартное присоединение ВН снизу
личия свободного места внутри кожуха.

Внимание! После выполнения отвер-


стий для присоединений ВН и НН сле-
дует проверить соответствие кожуха
требуемой степени защиты (IPХX)1

Интерфейс шинопровода 2
Применение интерфейса облегчает соеди-
нение с шинопроводом. Предлагается широ-
кая гамма устройств для трансформаторов с
защитным кожухом и без него.

Дополнительные зажимы НН
в случае присоединения нескольких кабелей
Рис. 3: присоединения ВН через разъемы возможна установка дополнительных зажи-
(на заказ)
мов3 .

1
при снятых панелях кожуха
2
подробное описание – стр.18 каталога
3
при количестве кабелей на стороне НН более 4х на фазу рекомендуется применение шинопровода.

France Transfo 25
Trihal
Перегрузки
Общие положения
Допустимые временные перегруз- Допустимые Трансформаторы соответствуют «Руководст-
ки для ежедневного цикла работы кратковременные перегрузки ву по нагрузке силовых сухих трансформато-
ров» ДСТУ 2767-94 (IEC 60905-87, ГОСТ
30221-97).
Трансформаторы рассчитаны на работу с но-
минальной мощностью при температурах
окружающей среды, определяемых стандар-
том IEC 60076:
• максимальная 40 °С;
Среднегодовая температура

• среднесуточная 30 °С;
окр. среды (Х +10 °С)

• среднегодовая 20 °С.
Если нет особых требований, то среднегодо-
вой температурой считается 20 °С.
допустимые перегрузки зависят от
•коэффициента предварительной нагруз-
ки трансформатора1

• средней температуры окружающей среды.

В 1-й колонке приведены перегрузочные


кривые для ежедневного цикла работы.

Во 2-й колонке приведены кривые допусти-


мых кратковременных перегрузок.
Среднегодовая темпера-
тура окр. среды (Х)

ниже показана допустимая постоянная на-


грузка в зависимости от средней температу-
ры, соответствующей нормальному сроку
службы.
Среднегодовая температура
окр. среды (Х -10 °С)

трансформатор, рассчитанный на работу


при температуре окружающей среды 40 °С,
может использоваться при более высокой
температуре с уменьшением мощности, как
показано в нижеследующей таблице.
Макс. температура Допустимая нагрузка
окружающей среды
40 0С P
45 0С 0.97 x P
50 0С 0.94 x P
55 0С 0.90 x P
1
перегрузки без сокращения срока службы допускаются при условии, что они компенсируются рабочей нагрузкой, меньшей, чем номинальная мощность.

26 France Transfo
Погрузочно-разгрузочные Trihal
и транспортные операции, хранение
Погрузочно-разгрузочные Хранение Рис. 1
и транспортные операции
Трансформатор Trihal может храниться при
Трансформаторы оснащены приспособлени- температуре до -50 °С.
ями для безопасных погрузочно-разгрузоч- При хранении трансформатор должен быть
ных и транспортных операций. защищен от попадания на него воды и рас-
≤ 60 о
полагаться в стороне от работ, являющихся
подъем посредством строп (рис. 1) источником пыли (строительные работы, пе-
Подъем осуществляется при помощи 4-х от- скоструйная обработка и т.д.).
верстий (трансформатор без кожуха) или 2-х Если трансформатор Trihal поставлен в плас-
проушин (трансформатор в кожухе). тиковом чехле, этот чехол должен оставаться
Угол между стропами не должен превышать на трансформаторе во время хранения.
60°.

подъем посредством автопогрузчика


(рис. 1)
Перед перемещением трансформатора сле-
дует
• убедиться в достаточной грузоподъем-
ности автопогрузчика
• снять ролики
Зоны опоры на вилочный
Вилочный захват автопогрузчика вводится захват автопогрузчика
внутрь «П»-образных профилей опорной рамы.
Рис. 2
буксировка
Буксировка трансформатора с кожухом или
без него осуществляется за опорную раму.
Для этого с каждой стороны опорной рамы
предусмотрены отверстия диаметром 27 мм.
Буксировка может производиться в двух на-
правлениях: вдоль оси опорной рамы и пер-
пендикулярно этой оси.

прядок установки роликов:


Поднять трансформатор при помощи строп
(рис. 1); либо автопогрузчика (рис. 1 и 2). В
последнем случае вилочный захват автопо-
грузчика вводится в «П»-образные профили Погрузка
опорной рамы.
После подъёма трансформатора следует ус-
тановить поперек опорной рамы балки, вы-
сота которых превышает высоту роликов, и
опустить на них трансформатор.
После этого установить домкраты, как пока-
зано на рис. 2, затем убрать балки.
Установить двунаправленные ролики в необ-
ходимое положение.
Опустить трансформатор на ролики, убрать
домкраты.

Внимание! При погрузочно-разгрузоч-


ных работах не допускается приклады-
вать усилия к обмоткам трансформа-
тора!

France Transfo 27
Trihal Ввод в эксплуатацию,
техническое обслуживание
Ввод в эксплуатацию1 резьба М8 М10 М12 М14 • убедиться в общей чистоте трансформа-
момент затяжки, Н•м 10 20 30 50 тора и отсутствии влаги и измерить со-
К каждому трансформатору Trihal прилагает- противление изоляции при помощи мега-
ся протокол проверок, заполнение которого Момент затяжки соединений на зажимах НН омметра напряжением 2500 В.
поможет обеспечить правильность монтажа должен составлять:
и пусконаладочных работ. Ориентировочные значения сопротивления
резьба М8 М10 М12 М14 М16
помещение момент затяжки, Н•м 12.5 25 45 70 100
изоляции составляют
Помещение должно быть сухим, чистым, от-
компенсация реактивной энергии ВН/земля = 250 МОм;
деланным и не подверженным опасности по-
Оборудование реактивной компенсации, НН/земля = 50 МОм;
падания воды.
присоединяемое вблизи трансформатора, ВН/НН = 250 МОм.
Помещение должно иметь вентиляцию, до-
статочную для рассеяния тепла суммарных должно иметь ограниченный пусковой ток
для предотвращения переходных перенапря- Если измеренные значения значительно ни-
потерь трансформатора2.
жений. Этого можно достичь переключая же указанных, обращайтесь в ООО «Шней-
проверка состояния трансформатора по- элементы конденсаторной батареи специ- дер Электрик Украина».
сле хранения альным контактором с предпуском (напри-
В случае сильного запыления трансформато- мер, LC1-D.K производства «Schneider Техническое обслуживание
ра Trihal его следует очистить при помощи Electric») При нормальных условиях эксплуатации и
пылесоса или продувкой сжатым воздухом, окружающей среды необходимо регулярно
тщательно протереть изоляторы. цепи вторичной коммутации выполнять следующие работы
Проводка цепей вторичной коммутации • производить осмотр трансформатора и
трансформаторы Trihal в пластиковом чехле: трансформатора должна крепиться на жест- удалять грязь при помощи пылесоса или
Во избежание попадания посторонних пред- ких кронштейнах без нахлёста и проходить продувкой сухим сжатым воздухом. При
метов (крепёжных деталей, инструмента и на достаточном расстоянии от токоведущих наличии отложений жирной грязи при-
т.п.) не следует снимать чехол до заверше- частей. Минимальное расстояние определя- меняйте только средство для холодного
ния всех монтажных работ. Для доступа к за- ется уровнем изоляции, указанным на завод- обезжиривания, предназначенное для
жимам ВН и НН чехол можно надорвать в со- ской табличке с номинальными данными. очистки поверхностей из литьевой смо-
ответствующих местах. лы:(например DARTOLINE SRB 71 или
Напряжение уровня Минимальное
Перед подачей напряжения / вводом в экс- HAKU SRB 71).
изоляции (кВ) расстояние (мм)
плуатацию пластиковый чехол необходимо 7,2 270 • проверять затяжку соединений при по-
снять. 12 450 мощи динамометрического ключа.
трансформаторы Trihal с металлическим Примечание: не допускается крепление ак-
защитным кожухом Периодичность обслуживания зависит от ус-
сессуаров на сердечнике и обмотках транс- ловий эксплуатации.
К кожуху не должно прилагаться механичес- форматора.
ких нагрузок.
Размещение внутри кожуха любого оборудо- параллельная работа Послепродажное обслуживание
вания или аксессуаров, не входящих в ком- в случае параллельной работы трансформа-
плект поставки, за исключением приспособ- торов следует проверить соответствие зна- При обращении за любой информацией или
лений для присоединения кабелей, установ- чений высокого и низкого напряжений и дру- заказе запасных частей необходимо указы-
ленных в соответствии с вышеперечислен- гих характеристик, особенно групп соедине- вать основные характеристики, обозначен-
ными указаниями, запрещается и влечет за ния обмоток и напряжений короткого замы- ные на заводской табличке, в том числе се-
собой снятие гарантии. кания. Перемычки регулировочных отпаек на рийный номер трансформатора.
Относительно любых изменений конструкции трансформаторах, соединяемых параллель-
кожуха и крепления, а также установки до- но, должны быть установлены в одинаковое Расширенная гарантия
полнительного оборудования, проконсульти- положение. По согласованию с заказчиком и монтажной
руйтесь в ООО «Шнейдер Электрик Украина» организацией, являющейся партнёром ООО
проверки перед вводом в эксплуатацию : 3
«Шнейдер Электрик Украина», возможно
присоединения ВН и НН • снять защитный чехол и проверить все
предоставление расширенной гарантии на
Не допускается крепление кабелей и шин на соединения (расположение, зазоры,
комплекс оборудования, включая трансфор-
сердечнике или обмотках трансформатора. моменты затяжки)
маторы, ячейки среднего и низкого напря-
Расстояние между кабелями или шинами и • проверить, после присоединения, вво-
жения и шинопровод Canalis.
поверхностью обмотки ВН должно состав- ды кабелей и шин и убедиться, что сте-
лять не менее 120 мм. пень защиты IP соответствует норме
Момент затяжки соединений на высоко- • убедиться, что положение перемычек
вольтных зажимах и регулировочных отпай- на регулировочных отпайках для каж-
ках должен составлять: дой фазы соответствует диаграмме,
изображенной на заводской табличке
1
подробное руководство по установке, вводу в эксплуатацию и техническому обслуживанию поставляется вместе с трансформатором
2
методика расчёта вентиляции приведена на стр. 21
3
полный перечень проверок содержится в прилагаемой инструкции

28 France Transfo
Trihal
Для заметок

France Transfo 29
Trihal
Для заметок

30 France Transfo
«Шнейдер Электрик Украина» ООО

04073, Киев, 83003, Донецк,


Пройдите бесплатное онлайн- пр. Московский, 13-В ул. Горячкина, 26
обучение в Энергетическом Тел.: 044 538 14 70 Тел.: 062 206 50 44
Университете и станьте Факс: 044 538 14 71 Факс: 062 206 50 45
профессионалом в области
54030, Николаев, 79015, Львов,
энергоэффективности.
ул. Никольская, 25, ул. Героев УПА 72, корп. 1
Чтобы зарегистрироваться, зайдите Бизнес-центр Тел.: 032 298 85 85
на www.MyEnergyUniversity.com «Александровский», оф. 5 Факс: 032 298 85 85
Тел.: 0512 58 24 67
Факс: 0512 58 24 68

49000, Днепропетровск,
ул. Глинки, 17, 4 этаж
Тел.: 056 79 00 888
Факс: 056 79 00 999

Список Партнеров Schneider Electric


см. на сайте www.schneider-electric.com/ua

Поскольку стандарты, спецификации и схемы могут меняться со временем, пожалуйста,


запрашивайте подтверждение информации, приведенной в настоящем документе.

Служба поддержки 0 800 601 722


(бесплатно по всей Украине со стационарных номеров)
ua.ccc@schneider-electric.com

www.schneider-electric.com/ua

UAM-TRIHALCAT-SLV
04/2014