Вы находитесь на странице: 1из 196

Уроки арабского языка для тех,

кто не говорит на нем

Перепечатано с сайта http://alfarabinur.kz


Автор stas

Алфавит
2 Урок: Əлиф, ра, зай, мим

1. Буква алиф. Эта буква сама по себе не имеет никакого звучания,


она лишь используется в следующих ситуациях:
а) - как вспомогательная подставка для танвин фатха.
б) – как подставка для хамзы.
в) – используется как удлинение для фатхы (а).
В сочетании с огласовками произносятся лишь сами огласовки.
Имеет всего две начертаний.
(Смотрите таблицу алфавита).
Произносится свободным выдыханием воздуха из конца горла, без участия языка.
Просмотрите пример и прослушайте аудио формат.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Второе начертание этой буквы приведено ниже. Используется в середине и в конце слова.
Обратите внимание, әлифа этого начертания с огласовками вы не встретите нигде, так как әлиф в
конце слова не имеет никакой огласовки.

_________________________________________________________________________
2. Буква ра. Эта буква схожа с русским согласным (р). Произносится
несколько энергичнее, загибая кончик языка вниз за верхними зубами не соприкасаясь верхнего
неба рта. Соединяется с правой стороны с предыдущей буквой. Имеет два начертания, обособле-
ное и серединно-конечное. т.е. не имеет после себя соединения с другой буквой.
Просмотрите примеры:
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст а затем прослушайте аудио формат для сравнения.

_________________________________________________________________________

3. Буква зай. Схожа с русской (з). Для произношения следует кончик


языка приблизить к верху нижних зубов. Имеет два начертания, обособленое и серединно-конеч-
ное. т.е. не имеет после себя соединения с другой буквой.
Просмотрите примеры:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Прочтите текст а затем прослушайте аудио формат для сравнения.

_________________________________________________________________________

4. Буква мим. Схожа с русской (м). Имеет четыре начертания, соеди-


няется в обе стороны. Для произношения следует губы соприкоснуть друг с другом, пропуская воз-
дух через нос.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
3 Урок: Та, нун, йа, ба

1. Буква та. Схожа с русским (т) в слове "тень". Имеет четыре начер-
тания, соединяется в обе стороны. Для произношения следует кончик языка дотянуть до верхних
зубов чуть ниже середины.

Прочтите текст и прослушайте.


2. Буква нун. Имеет четрые начертания. Схожа с русским (н) в слове
"нет". Для произношения следует соприкоснуть кончик языка с выпуклым местом десен верхнего
неба за передними зубами, воздух пропускается через нос.

Прочтите текст а затем прослушайте его.


3. Буква йа. Схожа с русской (я). Имеет четыре начертания, соединя-
ется с обеих сторон.
Прочтите текст и повторите.

4. Буква ба. Немного схожа с русским (б) в слове "батон". Имеет че-
тыре начертаний, соединяется в обе стороны. Для произношения сжимаются губы.

Прочтите текст и прослушайте.


5 Урок: hа, фа, қаф

1. Буква hа . Эта буква не имеет аналогов в русском языке.


Произносится из конца горла, это выдох с участием голоса. Имеет четыре начертания,
соединяется в обе стороны.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст и прослушайте.

_________________________________________________________________________
2. Буква фа. Схожа с русским (ф) в слове “факел”. Имеет четрые
начертания, соединяется с обех сторон. Для произношения следует низ передних верхних зубов
дотронуть до внутренней части нижней губы.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст и повторите.
_________________________________________________________________________

3. Букв каф. Иметт четыре начертания, сединяется с обеих


сторон. Произношение исходит из конца корня языка из самой глубокой части гортани.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Прочтите текст и прослушайте.

_________________________________________________________________________
Сравните произношение этих букв.
6 Урок: Шин, син, ćа

1. Буква шин. Сходна с русским (ш), в слове “шишка”. Имеет четыре


начертания, сединяется с обеих сторон.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст.
_________________________________________________________________________

2. Буква син. Схожа с русским (с) в слове “синий”. Имеет четыре


начертания, соединяется с обеих сторон. При произношении кончик языка прикасается выше
середины нижних передних двух зубов.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Прочтите текст.

_________________________________________________________________________

2. Буква са. Имеет четыре начертания, соединяется с обеих


сторон. При произношении кончик языка сильно высовывается, а верх языка дотрагивается до
низа передних верхних зубов.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Прочтите текст.

_________________________________________________________________________
Сравните произношение этих букв.
7 Урок: Сад, та, джим

1. Буква сад. Чтобы правильно произносить (‫)ص‬, надо энергично


произносить согласный (‫)س‬, при этом губы чуть округляются, кончик языка прикасается к середине
нижних передних зубов.Имеет четыре начертания, соединяется с обеих сторон.

Прочтите текст.

Сравните произношение этих букв.


2. Буква та. Эта буква схожа с (т) в слове "талант". Имеет четыре на-
чертания, соединяется с обеих строн. При произношении кончик языка дотрагивается основы верх-
них передних зубов, а задняя часть языка поднимается выше, при этом сам звук (т) получает бо-
лее твердый оттенок.

Прочтите текст.
Сравните эти буквы.
3. Буква джим. Схожа с русским (дж) в слове "джигит". Имеет четыре
начертания, соединяется с обеих сторон. Произносится с середины языка.

Прочтите текст.
8 Урок: Ха, ҳа, гайн

1. Буква ха. Схожа с русским (х) в слове ” хлеб” если произнести


грубее. Произносится из начала горла.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст.
_________________________________________________________________________

2. Буква ха. Схожа с русским (х) в слове “махнатый”. Имеет четыре


начертания, соединяется с обеих сторон. Произносится из середины горла без участия языка.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Ощутие разницу звучания этих букв.

_________________________________________________________________________
3. Буква гайн. Это русская (г) только с хриплым сопровождением.
Внимательно прослушайте аудио формат. Имеет четыре начертания, соединяется с обеих сторон.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст.
9 Урок: Áйн, даль, дад

1. Буква айн. Не имеет аналогово в русском алфавите. Следует лишь


вслушиваться в звучание этой буквы. Многи начинающие изучать переусердствуют в
произношении этой буквы и напрягают свои голосовые связки. Делать этого не нужно, так как
произносится он очень легко, главное правильно подобрать тембр. Соединяется в обе стороны и
имеет четыре начертания.

________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

2. Буква даль. Эта буква схожа с (д) в слове “Дамаск”. Имеет два
начертания, не имеет после себя соединения. При произношении кончик языка дотрагивается до
середины верхних зубов.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст и прослушайте.
_________________________________________________________________________

3. Буква дзад. Звук нечто между даль и заль. Внимательно


прослушайте аудио формат. Для произношения необходимо приблизить язык с боку к верхним
коренным зубам с клыком.

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите и повторите текст.

_________________________________________________________________________
Урок 10: Заль, за

1. Буква заль. Имеет два начертания, соединяется с переди стоящей


буквой. Чтобы правильно произносить этот звук надо, чтобы кончик языка прикасался к краю
верхних зубов, так чтобы воздух переходил между языком и верхними передними зубами.
Передняя часть (кончик языка) будет при этом видна в щель между верхними и нижними
передними зубами, губы особенно нижняя не должны касаться зубов.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
Прочтите текст и прослушайте.

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

2. Буква за. Схожа с русским (з) в слове “зоб”, “язык”. Имеет четыре
начертания, соединяется в обе стороны. Чтобы правильно произнести (‫ )ظ‬надо чтобы кончик языка
был чуть виден из-под верхних передних зубов более энергично произнося согласное (‫)ذ‬.
_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Урок 11: Долгие гласные
1. Долгие гласные. В арабском языке для обозначения долгих гласных, (а их всего три), ис-
пользуются буквы әлиф, уау и йа ( соп ( ‫ا و ي‬ле соответствующих огласовок.
1. Долготу гласному (а) определяет әлиф после буквы в сочетании с фатхой.
2. Долготу гласному (и) определяет йа после буквы в сочетании с кясрой.
3. Долготу гласному (у) определяет уау после буквы в сочетании с даммой.
Просмотрите примеры.

_________________________________________________________________________
Прочтите эти сочетания вытягивая гласные.
_________________________________________________________________________
Прочтите текст и повторите.
_________________________________________________________________________
2. В некоторых словах передача долготы (а) опускается (лишь на письме) и вместо наклон-
ной фатхы можно увидеть ровно стоящую палочку, это и есть долгота гласного (а).
Просмотрите пример:

3. В некоторых словах долготу гласного (а) может определять не әлиф а буква ( оп ( ‫ى‬хожая
на йа только без точек, называется она әлиф максура т.е. "укороченный әлиф".
Просмотрите пример:
Урок 12: Ташдид
1. Ташдид – удвоение. В арабском каждый согласный может быть кратким или удвоенным.
Удвоение согласных обозначается не повторением буквы, как в русском языке, а специальным
надстрочным значком ввиде лежачей тройки, над той буквой, которую следует произносить как
удвоенную. Этот значок называется шадда, а явление удвоения называется ташдид – усиление.
Этот значок ставится над согласной буквой. Огласовки фатха и дамма ставятся над этим значком
, а кясра под буквой, а иногда кясрастановится над буквой, но под значком шадда.
Удвоенные согласные произносятся слитно как один согласный, но более длительно и
напряженно, чем соответствующие краткие согласные.
Если усиление происходит неправильно, либо ее вовсе не будет это может привести к смысловым
искажениям.
Пример:
) – дабурун – западный ветер
) – даббурун – оса
Просмотрите пример:

_________________________________________________________________________
Прочтите текст и повторите его.
Урок 13: Танвин
1. Танвин. Большинство имен сущиествительных, прилагательных, числительных, а также
причастий и масдаров имеют танвинное (т.е. нунизированное, от буквы нун) окончание,
говорящее о неопределенности состояния (см. урок: “Аль” – артикль определенности).
Есть три вида танвин:

1) Танвин фатха, имеет вид двух паралельных надбуквенных огласовок фатха. Произносится
как (….ан). Означает винительный падеж.
2) Танвин кясра, имеет вид двух паралельных подбуквенных огласовок кясра. Произносится как
(….ин). Означает родительный падеж (в основном).
3) Танвин дамма, имеет вид двух надбуквенных огласовок дамма. Произносится как (….ун).
Означает именительный падеж (в основном).

При чтении или разговорое, если конечное слово текста или фразы является не определенным
и оканчивается на танвин, то танвин отпадает и заменяется сукуном.
Просмотрите пример:

Далее, в разделах грамматики будет изложено объяснение выбора того или


иноготанвинного окончания.
Урок 14: Та марбута
1. Та марбута ‫ ـة ة‬. Эта буква по сути и есть та ( ‫) ت‬, но только связанная как бы с двух
концов. Слово марбута так и переводится “связанная”. Она встречается только в конце слов.
При письме она служит признаком женского рода единственного числа. При чтении эта буква
читается также как и ( ‫) ت‬, но при становке на ней, та марбута ( ‫ ) ـة ة‬превращается в һа в
сочетании с сукуном.

Прочтите текст и повторите:


Урок 15: Хамза
1. Хамза. Знак хамза обозначает согласный звук. Который произносится путем смыкания голо-
совых связок и их мгновенного размыкания. Этот звук можно слышать в словесо-автор. Хамза мо-
жет писаться над и под строкой и может быть изображен как самостоятельно, так и с подставкой.
Подставкой для хамзы служат ( ‫ ) و ا‬или ( ‫) ي‬. Когда подставкой для хамзы служит ( ‫ ) و‬или ( ‫) ي‬, то
эти буквы никакого звука не обозначают, алишь служат подставкой для хамзы.

Прочтите примеры, прослушайте внимательно и повторите.


1 Урок: Фигуры и алфавит
1. Фигуры. Перерисуйте эти фигуры в тетрадь, повторите несколько раз. Рисуйте эти фигуры с
права на лево согласно указателям. Цель этого урока в том, что бы вы привыкли к начинанию
письма с права на лево, простолюдно выражаясь “набили руку”. Эффект этого урока будет в том
случае, если вы почувствуете дискомфорт во время письма. Если же нет, то рисуете вы не по
указанным направлениям.

2. Алфавит. Перепишите эти буквы. Повторите несколько раз. Повторяйте каждую букву устно
когда вы ее пишите. Соблюдайте поэтапность и порядок согласно указателям. Следуйте
пропорциям относительно әлифа и строки. Обратите внимание на то, что буквы вы должны писать
пропорционально верхней и нижней сторонам строки. (Указатели и цифры не пишите).
Кликая правой кнопки мыши, здесь и в последующих уроках, вы можете сохранять эти тексты
ввиде рисунка к себе на компьютер, что бы затем распечатать на принтере и вкладывать в файлы,
для наглядного обзора. Как это делать смотрите:

Кликая правой кнопки мыши, здесь и в последующих уроках, вы можете сохранять эти тексты
ввиде рисунка к себе на компьютер, что бы затем распечатать на принтере и вкладывать в файлы,
для наглядного обзора. Как это делать смотрите уроки письма:

Уроки письма
Итак, в данном разделе мы начнем учиться правильно писать по арабски ..
Для этого вам нужно вооружиться ручкой и рабочей тетрадью. Следуйте указателям на рисунке
каждого урока, (их не следует переписывать). Старайтесь привыкнуть к письму с права налево.
Если у вас есть возможность и определенные знания в пользовании компьютером, то советую
распечатывать каждый урок и вкладывать их в специальную папку для наглядности.
Сделать это можно таким образом:
1. Нажмите на рисунке правую кнопки мыши (если вы работаете в браузере Internet Explorer).
Выберите “печать рисунка…”.
ффф

2. Появится диалоговое окно, в котором вы можете выбрать принтер, зайти в настройки,


увеличить либо уменьшить диапазон страниц, а также выставить количество их экземпляров .
После выбора принтера и подходящей для вас конфигурации нажмите кнопку“печать”.
ффф
ффф
3. Далее, распечатанные рисунки, нумеруя вкладывайте в файлы. Разрежьте их по буквам, для
закрепления урока.
4. Другой вариант для тех, кто работает в браузере Opera.
Сохраните рисунок в буфер обмена кликнув правой кнопкой мыши так, как показано на рисунке.
ффф

ффф
5. Затем, откройте новый документ Microsoft Office Word, нажмите левой кнопкой на
пиктограмму “вставить” в левом верхнем углу.
ффф
ффф
6. Появится рисунок из буфера обмена. Из списка функций левого верхнего угла (круглая
пиктограмма ) выберите “печать”. Выберите и настройте параметры принтера и распечатайте
рисунок. Можете сохранить рисунок на компьютер.
ффф

ффф
ффф

ффф
Для того, что бы было более понятней можете просмотреть данный ролик.
ффф
ффф
Таким образом, вы можете постепенно собирать все текстовые материалы уроков в один
файловый архив.
Это полезно особенно тем, кто обучаясь обучает других..
2 Урок: ‫م ز ر ا‬
1. Буквы ‫مزرا‬ . Перепишите эти бвуквы в тетрадь повторите несколько раз. Соблюдайте
пропорцию и порядок. Следуйте указателям поэтапно. При письме старайтесь максимально не от-
рывать ручку от тетради, при этом называйте каждую букву устно, громко.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 2 урока раздела "уроки чтения".


3 Урок: ‫ب ي ن ت‬
1. Буквы ‫ ب ي ن ت‬. Перепишите, повторите несколько раз. Следуйте указателям поэтапно. При
возниконовении вопросов задавайте в комментариях.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 3 урока раздела "уроки чтения".


4 Урок: ‫و ل ك‬
1. Буквы: ‫ و ل ك‬. Перепишите.
Повторите максимальное колличество раз.
Не экономьте тетрадь.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 4 урока раздела "уроки чтения".


5 Урок: ‫ق ف ـه‬
1. Буквы:‫ق ف هـ‬ . Перепишите.
Не забывайте обращать внимание на начертания каждой буквы.
Помните, справа налево!

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 5 урока раздела "уроки чтения".


6 Урок: ‫ث س ش‬
1. Буква:‫ثسش‬ . Перепишите несколько раз. При письме син и шин одинаковы, единст-
венное отличие три точки.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 6 урока раздела "уроки чтения".


7 Урок: ‫ج ط ص‬
1. Буква: ‫جطص‬ . Перепишите. Следите за порядком. Не забывайте громко повторять при
письме название буквы.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 7 урока раздела "уроки чтения".


8 Урок: ‫غ ح خ‬
1. Буквы: ‫غحخ‬ . Перепишите. К данному уроку вы уже умеете писать много букв. Поэкспе-
рементируйте в сочетании с другими буквами.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 8 урока раздела "уроки чтения".


9 Урок: ‫ض د ع‬
1. Буквы: ‫ضدع‬ . Перепишите несколько раз. Проявляйте терпение. Задавайте вопросы
если что не понятно.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 9 урока раздела "уроки чтения".


Урок 10: ‫ظ ذ‬
1. Буквы:‫ظذ‬ . Перепишите. Этот урок является финальным в разде "уроки письма". Если
какие нибудь буквы вам не понятны повторите тот или иной урок заново. Помните! Прибегайте к
новаторству и чувствуйте себя. Если вам мало грузите себя дополнительной писаниной.

2. Упражнение. Перепишите в тетрадь текст из 10 урока раздела "уроки чтения"


1 Урок: ‫ءاثلاو ءاتلاو ءابلاو فلألا‬

______________________________________________________________________________
Новые слова в сочетании четырех первых букв алфавита. Начинаем пополнять свой
словарный запас.
Внимательно прочтите, затем прослушайте аудио файл и повторите несколько раз.

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________
1 урок: Указательное
местоимение

Указательное местоимение м.р. ед.ч. для близкого расстояния.


Перепишите и заучите фразы и диалоги.
1 Упр.1 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Выучите новые слова из урока. Распечатайте рисунок, впишите ответы по памяти на
поставленные вопросы.
2 Упр.1 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Распечатайте рисунок, ответьте на вопросы как в примере.

2. Перепишите в тетрадь несколько раз эти предложения.


2 Урок: Что это?
1 Упр. 2 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Составьте вопросы на эти ответы.
3 Урок: Кто это?

_____________________________________________________________________________
Вопросительные предложения с указательными местоимениями.
Перепишите и заучите диалоги.
4 Урок: Указательное местоимение (2)

Указательное местоимение м.р. ед.ч. для дальнего расстояния.

Перепишите, заучите фразы и диалоги.


1 Упр. 4 ур. – ‫ال تدري بات‬
Ответьте на вопросы. Выпишите новые слова из урока и заучите.
5 Урок: Артикль и танвин

Артикль аль и танвин


В таблице, приведенной ниже наглядно видно то, как артикль аль влияет на окончание имени.
Танвин ан, ун или ин является ясным признаком неопределенности имени. Соответственно тан-
вин и аль не могут в одно и тоже время иметь место в слове. Имена существительные и прилага-
тельные в данном уроке приводятся только в мужском роде единственном числе.
Забегая вперед скажу, что добавив к прилагательным окончание тун вы переводите слово в жен-
ский род. Об этом в последующих уроках.
Пропишите данные предложения несколько раз и заучите их.

В последующей таблице приведены новые слова, все они прилагательные.


Как вы уже обратили внимание на то, что в сочетании прилагательного с существительным соблю-
даются некоторые правила. Все зависит от того, что вы имеет в виду. Во первых: прилагательное
идет всегда после существительного и наследует у него род и число. Если существительно будет
мужского рода, то и прилагательное будет в мужском роде. Если существительное во множествен-
ном числе, то и прилагательное будет иметь вид множественного числа.
Что касается определенности имен, то если существительное будет в неопределенном состоянии
то и прилагательное будет иметь неопределенность. Если же существительное будет в опреде-
ленном состоянии, то прилагательное может идти в сочетании с артиклем, может и без него.
Обратите внимание на данный пример: аль-баабу мафтухун (Дверь – открыта), если я скажу аль-
баабу аль-мафтуху, то значение будет таковым (открытая дверь). Есть разница между этими дву-
мя значениями? Еще пример: аль-каламу максуурун (карандаш – сломан) иаль-каламу аль-максуу-
ру (сломанный карандаш).
Надеюсь вы поняли разницу. Все зависит от контекста.
Выпишите прилагательные отделно и заучите. В рабочей тетради поэкспериментируйте их в соче-
тании с другими существительными.
1 Упр. 5 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Выпишите новые слова из урока и заучите.
2. Внимательно и понескольку раз прочтите предложения урока. Старайтесь запомнить,
что танвин не приходит в слове с арктиклем аль.
3. Перепишите текст в тетрадь и самостоятельно переведите его, не подглядывая в урок.

4. Подставьте подходящие прилагательные как в примере.

5. Подставьте подходящие существительные как в примере.


6 Урок: Прочтите и перепишите

Давайте немного повторим пройденный материал. Вспомните 14 урок 1 уровня. В нем


говорилось о лунных и солнечных буквах и то, как они подвергаются воздействию артикляаль. В
данном уроке мы рассмотрим конкретные примеры касающихся только солнечных букв.
Внимательно прочтите примеры и заучите новые слова.
1 Упр. 6 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Подставьте подходящие существительные как в примере.

2. Соедините стрелками подходящие слова по смыслу как показано в примере.


7 Урок: Лунные и солнечные буквы

В данной таблице буквы арабского алфавита поделены на две части, по 14 в каждой. Справа
буквы называются “лунными“, а слева “солнечными“. (Об этом смотрите здесь.) Внимательно
прослушайте чтение слов в таблице, обратите внимание на процесс ассимиляции артикля аль в
последующую букву. В самих словах есть подсказки: если вы видите букву после
артикля аль удвоенную, т.е. с ташдидом, то данная буква и есть “солнечная” (шамсия), а
если аль имеет сукун, то последующая буква и есть “лунная” (камария).
1 Упр. 7 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Перепишите таблицу, новые слова заучите. При желании распечатайте таблицу и
разрежте на квадратики для эффективного заучивания.
8 Урок: Предлоги – ‫ف ي ع لى‬

В данном уроке мы с вами пройдем некоторые предлоги.


Следует запомнить, несколько моментов относительно предлогов, а именно:
1) Сами по себе все прелоги не имеют никакого смысла без существительных идущих после них
или глаголов.
2) Все имена существительные следующие после предлогов имеют окончание танвин
инлибо кясру, в зависимости от определенности слова, это говорит о принадлежности к
родительному падежу (кстати, падежей в арабском языке всего три: именительный, с
окончанием танвин ун либо дамма; винительный, с окончанием танвин ан либо фатха и
родительный).
Внимательно посмотрите на рисунок, где четко указаны смыслы предлогов, затем прочтите
внимательно текст урока:

Прочтите вопросы и ответы на них.


В следующем уроке мы рассмотрим предлоги мин и иля.
Упр. 8 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Ответьте на вопросы.

2. Вставьте подходящие по смыслу предлоги, а затем прослушайте аудио файл для


сравнения.
9 Урок: Предлоги – ‫نىِإ ْنِم‬

Продолжаем разбирать предлоги. В 8 уроке мы прошли два предлога фи и аля. Надеюсь вы


закрепили материал.
В данном уроке мы разберем предлоги направления. Внимательно посмотрите на рисунок
предлогов, советую распечатать его и держать его под рукой. Предлоги направления как и
остальные предлоги переводятся на русский язык в зависимости от контекста. К
примерузахаба иля ас-сук и захаба иля аль-мадраса переводятся “как ушел на базар” и
“ушел вшколу”.
Предлог мин заканчивается на сукуне, однако перед словом с артиклем сукун переходит вфатху.

Внимательно разберите предложения с применением предлогов и заучите их.


Упр. 9 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Ответьте на вопросы.

2. Проставьте подходящие предлоги вместо точек.

3. Проставьте подходящие предлоги вместо точек из всех тех, которые вы знаете.


Урок 10: Status constructus

Речь в этом уроке пойдет о такой замечательной и интересной форме в грамматике арабского
языка, которую отечественные филологи называют status constructus или изафет. Не смотря на
замысловатое название данный вид морфологического выражения является очень легким в пони-
мании. Почти ни одно арабское предложение не может обойтись без него. Даже самые простые на
первый взгляд.
Итак, что же эта за форма? Что бы ее быстро понять нам необходимо усвоить некоторые правила
ее построения:
- Ну, вопервых нужно знать, что форма эта состоит из двух частей, именно частей!!! а не слов, так
как бывает, что вторая часть может состоять из словосочетания или предложения.
- Первая часть называется мудаф, что означает “примыкаемое” и определяется с последующим
словом. Состоит она из имени существительного именительного падежа с окончанием “у” без!!!
артикля аль. Но как же тогда придать определенность этому имени если артикль не приемлем в
данной части формы? А это делается очень просто, посредством второй части формы, которая на-
зывается мудаф иляйхи, что означает “то, к чему идет примыкание”. Состоит эта часть также из
имени существительного в родительном падеже с окончанием “ин” либо “и” в зависимости от нали-
чия артикля аль. Так вот, если артикль аль присутствует во второй части, то можно понять, что
данная форма по сути является определенным, а если ее нет, то соответственно речь идет о не
определенном объекте. Глаголы и предлоги в обеих частях исключены. Хотя, как я уже сказал,
вторая часть может состоять из словосочетания (существительного и прилагательного), либо из
маленького именного или глагольного предложения, ну об этом я расскажу в более продвинутых
уроках.
Как видите сложного тут ничего нет, достаточно понять суть, в чем я и попытаюсь помочь вам по-
средством нижеследующих примеров:

Тетрадь примыкает к учителю, т.е. как бы определяет ее принадлежность к учителю. В первом


примере сама конструкция является по сути не определенной. Не известно какая тетрадь и о ка-
ком учителе идет речь.
Во втором примере все предельно ясно. Тетардь нам известна, мы воочию знаем ее цвет, вид,
размер и т.п. и учитель нам известен и мы знаем, что его зовут, там, Борис Петрович. Надеюсь тут
все понятно.
Просмотрите примеры:
В примерах снизу вы заметите, что вторая часть status constructus мудаф иляйхи состоит из
имен собственных без артикля аль. И это правильно, имена собственные в арабском языке уже по
сути своей являются определенными и не требуют наличия артикля аль, хотя в спряжениях выгля-
дят не определенными.
Обратите внимание на верхний пример. Первая часть формы мудаф в предложении хуа аля
мактаби аль-мударриси подвергаясь воздействию предлога аля оказывается в родительном паде-
же. Как мы уже знаем из прошлых уроков, предлоги образуют из последующих имен существитель-
ных имена в родительном падеже с окончанием “и” либо “ин” в зависимости от их определенности.
Упр. 10 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Ответьте на вопросы.

2. Правильно составьте из данных слов морфологическое выражение изафет, как показа-


но в примере.
3. Подчеркните части изафета, как показано в примере. Перепишите выражения и заучи-
те. В 4 и 12 примерах в арабском тексте после имени Пророка Мухаммада или словаар-расуул (по-
сланник) следует пиктограмма (она с низу), что по сути означает (да благословит его Аллах и при-
ветствует).
4. Вставьте подходящие слова, как показано в примере.

5. В данных примерах показана частица йаа, которая называется "звательной частицей".


После нее имя собственное имеет окончание "у" а не "ун". Прочтите примеры.
6. В данных примерах рассматриваются два слова исм (имя) и ибн (сын). Обе они начина-
ются с васлируемой хамзы. Обратите внимание на произношение этих слов при чте-

нии.
7. Прочтите и переведите.

8. Перепишите и заучите новые слова.


Урок 11: Указательное местоимение (3)

Указательное местоимение женского рода для близского расстояния. Следует обратить внима-
ние на то, что признаком женского рода служит та марбута, либо женское имя собственное, су-
ществительные по смыслу, либо парные органы тела, а также имена существительные во мно-
жественном числе. Ко всем именам женского рода применятеся местомение хазихи.
Внимательно прочтите предложения, прослушай произношение. Заучите текст.
Упр. 11 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Ответьте на вопросы использовав приведенные ниже слова.

2. Правильно подставте указательные местоимения.


3. Образуйте женский род.

4. Исправте неправильные предложения как в примере.


5. Обратите внимание на предлог принадлежности ли. Этот предлог, как и все предлоги на-
правления, образует после себя имя в родительном падеже с окончанием и или ин. Сам по себе
предлог не имеет смысла, лишь в сочетании с именем существительным образует смысл принад-
лежности к кому либо или к чему либо. Пишется слитно.
В данном упражнении от вас требуется правильно проставить все огласовки.

6. Новые слова. Выпишите и заучите.


Урок 12: Указательные местоимения (4)

В данном уроке мы продолжаем рассматривать указательные местоимения. На этот раз мы


пройдем: залика – местоимение м.р. для далекого расстояния, с ним вы уже познакомились в 4
уроке, и тилька – местоимение ж.р. также для далекого расстояния, обе они в единственном чис-
ле.
Слово музаккар означает м.р., муаннас – ж.р.
Внимательно прочтите предложения и заучите.
Упр. 12 ур. – ‫ال تدري بات‬
1. Перепишите и заучите новые слова.

2. Проставьте подходящие местоимения учитывая род существительного.


3. Заучите эти местоимения.
Урок 13: Предлог (алам)

rrr
rrr
В этом уроке мы рассмотрим предлог принадлежности ли, пишется он слитно с именем су-
ществительным.
Как и все предлоги арабского языка этот предлог переводит окончание имени существительно-
го в и либо ин (в зависимости от его определенности).
Таким образом, значение данного предлога говорит о принадлежности чего-либо кому-либо.
Внимательно прочтите текст и заучите его.
rrr

rrr
rrr

rrr
rrr
Упр.13 ур.- ‫ال تدري بات‬
1. Ответьте на вопросы, как в примере .


2. Перепишите и заучите предложения.





3. Преобразуйте ответы, как в примере.


4. Составьте вопросы и ответы глядя на картинки, как в примере.


6. Внимательно прочтите предложения.


7. Проставьте подходящие предлоги.


8. Предлоги места. Прочтите и заучите. Имеют значение амама (перед, до) и халфа(после,
за).


Урок 14: (алнат) Прилагательное

rrr
rrr
Наът - имя прилагательное, определение. В арабском языке наът унаследует число, род и
определенность определяемого существительного. К примеру: аль-китабу аль-джамилу, курраса-
тун кабиратун и т п.
rrr

rrr
Существуют более сложные конструкции наъта, но об этом в продвинутых уроках.
Прочтите текст, перепишите и заучите новые слова.
rrr

rrr
rrr

rrr
rrr
rrr
rrr

rrr
rrr

rrr
rrr

rrr
rrr
Упр.14 ур.- ‫ال تدري بات‬
1. Прочтите, перепишите и заучите предложения.
rrr

rrr
rrr

rrr
rrr
2. Проставьте подходящие прилагательные как показано в примере.
rrr
rrr
3. Проставьте подходящие существительные как показано в примере.
rrr

rrr
В арабском языке существует категория слов, которые ни при каких обстоятельствах не склон-
ны к спряжениям, изменениям (окончаний), не унаследуют род, число и определенность, их арабы
называют мамнуъ мин ас-сарф.
К такому категорию относятся некоторые прилагательные. Их следует выписать отдельно и хо-
рошо заучить.
rrr

rrr
Урок 15:Слитные и раздельные местоимения

В арабском языке местоимения делятся на раздельные (выраженные отдельными словами) и


слитные. Слитные означает то, что эти местоимения пишутся слитно со словами. Присоединяясь к
различным частям речи они выполняют различные функции, а именно:
1) Присоединяясь с именами существительными они выполняют функции притяжательных
местоимений. Тем самым учитывается грамматический род владельца предмета а не род самого

предмета. Например: его карандаш ( ); её карандаш ( ). При присоединении слитных мес-


тоимений имя существительное ставится в определенном состоянии, но без артикля аль, (т.е. так
же как в неопределенном состоянии). Например: его карандаш (каламуху). Если же имя сущест-
вительное оканчивается на та марбута, то при присоединении местоимения оно превращается

в та мамдуда, то есть в обычное та. Например: ( ). Стоить также заметить, что слитные мес-
тоимения неизменны по форме, т.е. какое бы существительное не имело падежное окончание мес-
тоимение будет оставаться в одной форме.
2) Присоединяясь к глаголам и предлогам они выполняют функции личных местоимений в кос-
венных падежах.
В этом уроке мы рассмотрим лишь слитные местоимения в сочетании с существительными.
Что касается местоимений в сочетании с глаголами, то их мы рассмотрим в дальнейших уроках.
Внимательно рассмотрите таблицу перепишите ее и заучите.
Рассмотрите внимательно текст, прочтите, перепишите в тетрадь и заучите.
Упр.15 ур.- ‫ال تدري بات‬
1. Ответьте на вопросы.
2. Проставьте подходящие слитные местоимения учитывая род того, кому принадлежит пред-
мет.

3.Перерисуйте диаграмму и выучите.

4.Проставьте местоимения как в примерах.


5. При присоединении слитных местоимений (за исключением местоимения 1-го лица) с пред-

логом ( ‫" )ل‬у" последний получает огласовку фатха. Напомню, что одним из значений этого пред-
лога является принадлежность чего-либо или кого-либо к чему-либо или к кому-либо. Просмотрите
примеры:

Посмотрите следующую таблицу. Когда речь идет о принадлежности неодушевленного пред-

‫)ل‬, а когда речь идет об одушевленном предмете, то употребля-


мета, то употребляется предлог (

ется предлог ( ). Значение этих предлогов в данном случае схожи. ‫قول‬ - означает: "мы

говорим", ‫قول ال‬ – означает: "мы не говорим".

6. Предлог ( ). Имеет значение: "с", "вместе с", "при". Точно также, как и с предлогом ( ‫)ل‬
при присоединении с местоимением первого лица, последняя огласовка превращается в кясру.
Напомню также, что все предлоги переводят окончание последующих слов в родительный падеж с
окончанием ин либо и.
Прочтите предложения, перепишите и переведите.
7. Обратите внимание на данные слова в сочетании с местоимениями. Второе и третье слово,

а именно ( ‫" )أب‬отец" и (‫" )أخ‬брат" относится к двусложным именам существительным и склоня-
ются они в сочетании со слитными местоимениям так как указано снизу.

8. Прослушайте предложения, перепишите и перевидите.


1 урок: баити

Итак, мы начинаем первый урок третьего уровня начального курса арабского языка. Если вы
успешно прошли все предыдущие уровни и знаете все арабские слова, то этот уровень не соста-
вит для вас труда.

Тема первого урока: " ", что в переводе означает "мой дом". Суть этого урока в слит-

ном местоимении первого лица " ‫" ي‬.


Просмотрите таблицу:

Прочтите текст внимательно. Перепишите в тетради и переведите.


Ответьте на вопросы письменно:
Обратите внимание на слово , то есть "(наиболее) самый большой". В грамматике

она называется качественным прилагательным в превосходной степени мужского рода, не имею-

щая чисел и образуется от слова , что означает "большой". К примеру от сло-

ва "маленький" образуется "самый маленький".

Частица ‫أ‬ означает "или, либо".

Слово и поставлены в винительном падеже и означает "своего (твоего) отца"

и "свою (твою) мать".


Попытайтесь перевести, думаю это будет для некоторых не легким делом. Задавайте вопросы
если что не понятно…
‫ال تدري بات ‪Упр.1ур.-‬‬

‫‪1.‬‬

‫‪2.‬‬
2 урок: хейвар

Суть этого урока: понять как применяются слитные местоимения мужского и женского рода
второго и третьего лица единственного числа в тех или иных ситуациях.
Внимательно просмотрите таблицы с примерами местоимений, выпишите и заучите.

ДИАЛОГ
Прочтите диалог, перепишите в тетрадь и переведите.
Упр.2ур.- ‫ال تدري بات‬

1.

2. Переделайте предложения как в примере.


3. В данном упражнении речь идет о глагольных предложениях, (глагольное предложение это
предложение которое начинается с глагола). В данном случает в примере показано, как из глагола
прошедшего времени м.р. единственно числа образуется тот же глагол, только в женском роде.
Женский род в глаголе прошедшего времени образуется путем добавлениясукунированной буквы
та . Но при слитном чтении такого глагола с последующим словом буква при чтении теряет су-

кун и склоняется к фатхе .


Ваша задача образовать глагол мужского рода в женский.

( ) – Ушел; пошел.

( ) – Сел.

( ) – Вышел.
4. Прочтите и перепиши-

те.

5. ( ) -который и ( ) – которая. Примените эти слова по смыслу как в примерах. На-


помню, что признаком женского рода имени является та марбута, так же имена собственные.
10. Заучите новые слова.
3 урок: хэула - хум

…………………………………………………………………………………………………………………
Прочтите диалог. Обратите внимание на новые местоимения. Перепишите в тетрадь.
Ответьте на вопросы.
Упр.3ур.- ‫ال تدري بات‬
1. Образуйте имена существительные ед. числа во мн. число как показано в приме-

ре.
…………………………………………………………………………………………………………
2. Образуйте как в примере.
1
…………………………………………………………………………………………………………
3. Образуйте как в примере.

…………………………………………………………………………………………………………
4. Образуйте во мн. ч. как в приме-

ре.
…………………………………………………………………………………………………………
5. Прочтите предложения, перепишите и заучите.
…………………………………………………………………………………………………………
6. Из выше приведенных предложений найдите имена во мн. ч. и впишите в пустые места.

…………………………………………………………………………………………………………
Упр.ур.1 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.

______________________________________________________________________________
2. Соедините между собой эти буквы чтобы получились слова.

______________________________________________________________________________
3. Прослушайте чтение этих слов (каждая ка повторяется 2 раза), повторите несколько раз
и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
4. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
5. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
6. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
7. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
8. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
9. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________
10. Прочтите, повторите, перепишите и заучите.

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________
11. Соедините между собой эти буквы чтобы получились слова.

______________________________________________________________________________
12. Перепишите все новые слова из урока и упражнений (к которым дан перевод) и
выучите.
Упр.ур.2 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.

______________________________________________________________________________
2. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
3. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
4. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
5. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
6. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
7. Просмотрите таблицу, заучите названия танвинов. Запомните, что танвин
фатхпишется на подставке. Прослушав аудио файл повторите несколько раз.
______________________________________________________________________________
8. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Упр.ур.2 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.

______________________________________________________________________________
2. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
3. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
4. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
5. Прослушайте чтение этих слов, повторите несколько раз и перепишите в тетрадь.
______________________________________________________________________________
6. Прослушайте и ощутите разницу в звучании.

______________________________________________________________________________
7. Просмотрите таблицу, заучите названия танвинов. Запомните, что танвин
фатхпишется на подставке. Прослушав аудио файл повторите несколько раз.
______________________________________________________________________________
8. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Упр.ур.3 – ‫ال تدري بات‬
1. Перепишите все новые слова урока и выучите.
______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
3. Прочтите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.

______________________________________________________________________________
5. Прочтите, повторите и перепишите.
______________________________________________________________________________
6. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
7. Прочтите и перепишите.

______________________________________________________________________________
8. Вслушайтесь и повторите.

______________________________________________________________________________
9. Прочтите, для проверки в правильности чтения прослушайте аудио файл.
Упр.ур.4 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
3. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.

______________________________________________________________________________
4. Прочтите, повторите и перепишите.
______________________________________________________________________________
5. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
6. Сравните звучание этих слов.
Упр.ур.5 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

2. Проставьте недостающие буквы.

3. Прослушайте, кликая на каждое слово и повторите.

4. Проставьте недостающие буквы.


5. Прослушайте и сравните звучание этих слов.

6. Прочтите, повторите, перепишите и заучите.


7. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.

8. Просмотрите интересный ролик на арабском языке про цифры


6 Урок: ‫داضلاو داصلا‬

Внимательно прочтите, затем прослушайте аудио файл и повторите несколько раз.


Упр.ур.6 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

3. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Прослушайте и сравните разницу между сад и дад.

______________________________________________________________________________
5. Прослушайте, повторите и перепишите.
______________________________________________________________________________
6. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
7 Урок: ‫ءاظلاو ءاطلا‬

______________________________________________________________________________
Внимательно прочтите, затем прослушайте аудио файл и повторите несколько раз.

______________________________________________________________________________
Упр.ур.7 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

3. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Проставьте недостающие буквы.

5. Прослушайте и сравните разницу между двумя буквами.


______________________________________________________________________________
6. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
7. Прослушайте и сравните разницу между за и зай.

______________________________________________________________________________
8. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
8 Урок: ‫نيغلاو نيعلا‬

Внимательно прочтите, затем прослушайте аудио файл и повторите несколько раз.


Упр.ур.8 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

3. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Проставьте недостающие буквы.

5. Прослушайте и сравните разницу между двумя буквами.


______________________________________________________________________________
6. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
7. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
9 Урок: ‫فاقلاو ءافلا‬

______________________________________________________________________________
Внимательно прочтите, затем прослушайте аудио файл и повторите несколько раз.

______________________________________________________________________________
Упр.ур.9 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
3. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
5. Прочитайте текст не прослушивая аудио файл. Затем сравните свое чтение. Обратите
внимание на то, что при паузах и остановках на словах в конце предложений конечная огласовка
(имен существительных) исчезает. Если слово каламун имеет окончаниеун, то при паузе слово
читается как калам, если конечное слово предложения имеет кясру,дамму или фатху,
(см. Огласовки) то при остановке все эти огласовки исчезают, но только лишь устно, и в место них
появляется сукун. Что касается слов с окончанием та марбута, то при паузах на них та
марбута превращается в сукунизированную букву һа.
При заучивании новых слов, я настоятельно рекомендую читать их, писать и заучивать со всеми
огласовками, это облегчит вам в дальнейшем понимание грамматики.
Цель этого упражнения — максимально правильно прочитать текст. От вас не требуется его
перевод или понимание. Поэтому концентрируйте свое внимание на устном, громком чтении,
соблюдая при этом правила окончаний в конце преложений, как это делают арабы..

______________________________________________________________________________
6. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Урок 10: ‫ماللاو فاكلا‬

______________________________________________________________________________
Внимательно прочтите, затем прослушайте аудио файл и повторите несколько раз.

______________________________________________________________________________
Упр.ур.10 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
3. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Проставьте недостающие буквы.

5. Попытайтесь составить максимальное колличество слов из данных букв.

6. Прочитайте и перепишите текст.


______________________________________________________________________________
7. Ощутите разницу звучаний этих двух букв.

______________________________________________________________________________
8. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Урок 11: ‫نونلاو ميملا‬

______________________________________________________________________________
Прочтите, перепишите и заучите.

______________________________________________________________________________
Упр.ур.11.- ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
3. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
4. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
5. Прочитайте и перепишите. Данный текст является первой сурой Корана, называется
она “аль-фатиха”, что означает “открывающая (книгу)”. Для укрепления дикции в арабской речи
настоятельно рекомендую выучить и громко декламировать. Исходя из того, что это все таки
священный для мусульман текст при распечатке относитесь к нему уважительно.
______________________________________________________________________________
6. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Урок 12: ‫واولاو ءاهلا‬

______________________________________________________________________________
Прочтите, перепишите и заучите.

______________________________________________________________________________
Упр.ур.12 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
3. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
4. Данное упражнение касается та марбуты. В грамматике та марбута означает
окончание имени существительного женского рода единственного числа. Если единственное число
переходит во множественное, то та марбута образуется в обычныйта. Что касается чтения, то
при паузе, та марбута превращается в “сукунизированный” һа, а “танвинный”
обчный та сукунизируется. Здесь обратите внимание на чтение этих слов при остановке на них, а
точнее на их окончание, так как полное их чтение со всеми огласовками практически звучат
одинаково. Так же запомните, окончание ун что на та марбута или обычное та говорит об имени
существительном в именительном падеже (кто? что?). Но об этом будет специальный урок.
______________________________________________________________________________
5. В этом упражнении обратите внимание на то, что при письме эти слова отличаются друг
от друга. Буква һа в конце слов это слитное местоимение третьего лица мужского рода
единственного числа (его). Настоятельно рукомендую при паузах и остановках на словах с
окончанием һа полностью произность ее огласовку это нужно для того, чтобы вы в дальнейшем
когда научитесь вести простые диалоги, смысл ваших слов был понятен собеседнику. При беседе
с арабами на литературном языке желательно поступать таким образом (хотя это не является
правилом), если вы хотите сконцентрировать внимание собеседника на этом местоимении.
К примеру: фатааху и фатаатун имеет такой перевод: его девушка и просто девушка, если
же вы зделаете в обеих случаях паузу и произнесете “сукунированное” һа, то человку не
понимающему контекст вашей беседы может стать не понятным ход ваших мыслей, усекли?

______________________________________________________________________________
6. Проставьте недостающие буквы.

______________________________________________________________________________
7. Прочитайте и перепишите.В данных предложениях я опускаю огласовки конечных слов.
______________________________________________________________________________
8. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Урок 13: ‫ءايلا‬

______________________________________________________________________________
Прочтите, перепишите и заучите. Обратите внимание на начертании буквы йа.
Упр.ур.13 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Проставьте недостающие буквы.

3. Внимательно постмотрите на таблицу. В правом столбце примеры слов к әлиф максура,


в переводе означает “укороченный әлиф”. Он похож на букву йа без точек, в звучании же не имеет
ничего общего с буковй йа. әлиф максурапередает удлинение гласного әлифа. Как это было бы в
случае с сукунированным әлифомпосле буквы имеющей огласовку фатху (см. Долгие гласные).
В левом же столбце буква йа с двумя точками.

______________________________________________________________________________
4. Прочитайте и перепишите.

______________________________________________________________________________
5. Сохраните рисунок на компьютер, распечатайте, вырежте по квадратикам и подпишите
наизусть каждый рисунок по арабски.
Урок 14: Хамза и артикль аль

______________________________________________________________________
В арабском языке хамза делится на два вида:
1) хамза аль-катъ "присекающая хамза"
2) хамза аль-васл "соединяющая хамза".
В первом случае, несмотря на положение хамзы в слове или предложении звучание ее никоим об-
разом не подвергается изменению, а иначе смысл слова может изменится.
Во втором случае речь идет относительно хамзы определенного артикля аль и некоторых других
случаев, где звучание хамзы опускается. К примеру хамза слова идриб (бей) читается должным
образом в обособленном состоянии, но если оказываясь в предложении перед ним приходит сло-
во или частица, то происходит опускание, исчезновение, соединение хамзы, или как его еще назы-
вают "васлирование" хамзы, например: ва + идриб = вадриб. Определенного правила того,
где хамза является обычным, а где васлируемым нет, но следует знать, что хамза артикля аль и
глаголов повелительного наклонения типа (идриб) васлируется, если пред ним следует слово или
частица. К примеру: аль-китаб + ва = валькитаб. Еще один признак того, где следует читать хам-
зу как следует, а где васлировать вы можете обнаружить при чтении арабских текстов, если над
или под алифом нет хамзы, то имеет место васлирование, а если пишется четкое хамза, то васли-
рование не имеет места. Из нижеслудующих примеров вы разберетесь.

______________________________________________________________________

Артикль аль в сочетании с лунными и солнечными буквами.


Во превых, что такое артикль аль. Если вы изучали английский язык, то там есть такой артикль а в
слове a book, которое дает определение книге. Также и в арабском языке артикльаль определяет
имя. Признак определенности имени – это аль и не танвинное окончание. Запомните, имя с артик-
лем аль не имеет танвинное окончание ан ун или ин.
Арабский алфавит делится на две части:
1) Лунные буквы аль-камария
2) Солнечные буквы аш-шамсия
Происходят они от слова камар (луна) и шамс (солнце). Когда к слову шамс добавляется ар-
тикль аль, то происходит изменение первой буквы: аль+шамс= аш-шамс. Если вы обратили внима-
ние буква лям ассимилируется в шин и удваивает его. И все те буквы (их 14) которые подвергают-
ся такому изменению относят к солнечным буквам.
Что касается аль и камар, то процесса ассимиляции не происходит при их слиянии. И все буквы
(их 14) не подвергающиеся ассимиляции при слиянии с аль относят к лунным буквам.

К примеру:

______________________________________________________________________

К примеру:
Упр.ур.14 – ‫ال تدري بات‬
1. Прослушайте, ощутите разницу между хамза и буквой айн, повторите и перепишите.

______________________________________________________________________________
2. Прочитайте и перепишите.

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________