Специальные Электросистемы
2014 г.
Стр. 1
Стр. 2
Содержание
1. 0 Общие положения ................................................................................................. 4
1.1 Использование документации.............................................................................. 4
1.2 Указания по безопасности .................................................................................... 4
1.3 Гарантия ................................................................................................................ 4
2.0 Техническая поддержка ........................................................................................ 5
3.0 Инструкция по проверке при получении системы........................................... 6
4.0 Введение ................................................................................................................. 7
5.0 Общая характеристика системы ......................................................................... 7
5.1 Вскрытие упаковки и установка на раму ....................................................... 8
5.2 Установка в стойке ETSI .................................................................................... 8
5.3 Подключение AC и DC кабелей ....................................................................... 9
5.3.1 Защита по току в сети питания переменного тока .................................. 10
5.4 Соединение кабелей постоянного тока ....................................................... 11
5.5 Подключение кабелей сигналов аварий и вспомогательных кабелей . 12
5.6 Распределение аварийных сигналов по реле с сухими контактами ..... 14
5.6 Мониторинг отказа автомата защиты .............................................................. 14
6.0 Работа Устройства защиты от глубокого разряда (LVD)........................... 15
7.0 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ПО ПОСТОЯННОМУ ТОКУ ...................................................... 15
8.0 Включение и проверка ЭПУ................................................................................ 16
Приложение 1 – Задание основных параметров системы ................................. 22
Приложение 2 – Техническое обслуживание ........................................................ 25
Приложение 3– Защита от переходных процессов на входных клеммах
переменного тока ....................................................................................................... 26
Приложение 4 – Характеристические кривые для плавкого предохранителя
на входе выпрямителя ............................................................................................. 28
Приложение 5 – Схема электрических соединений системы............................. 29
Стр. 3
1. 0 Общие положения
Необходимое условие
Основная аудитория, это – те, кто собирается проводить соответствующие работы, описанные в
данном руководстве. Персонал должен быть достаточно подготовлен и авторизован фирмой
Специальные Электросистемы (и / или работы должны проводиться под надзором
квалифицированного персонала фирмы Специальные Электросистемы).
1.3 Гарантия
Гарантийные обязательства действительны только при соблюдении всех требований по
эксплуатации и обслуживанию, изложенных в прилагаемом комплекте документации на ЭПУ.
Модули выпрямителей, контроллера и другие узлы могут быть вскрыты только представителями
фирмы Специальные Электросистемы.
Стр. 4
2.0 Техническая поддержка
Отдел технического обслуживания обеспечивает техническими консультациями и запасными частями ЭПУ
компании ООО «Специальные Электросистемы». Используйте этот адрес также для сообщения ошибок,
обнаруженных в Инструкции.
http://www.spelsy.ru
Стр. 5
3.0 Инструкция по проверке при получении системы
После получения упакованного изделия от нас, всю ответственность за сохранность при доставке
до Вас несет фирма – перевозчик.
Инспекция упаковки
• Обследуйте доставочную упаковку или упаковочный картонный ящик на предмет обнаружения
видимых повреждений: проколов, вмятин и любых других признаков возможных внутренних
повреждений
• Опишите любые повреждения или недостачу сопроводительных документов и получите на
документе полное имя и подпись представителя фирмы - перевозчика
Инспекция оборудования
• В течение 15 дней откройте упаковку оборудования и проверьте содержимое на наличие
повреждений. При распаковке будьте внимательны, чтобы не пропустить какую либо часть
оборудования или документ. При обнаружении любых повреждений, обратитесь к фирме –
перевозчику по телефону для согласования дальнейших действий. Повреждения, возможно,
потребуют проведение экспертизы.
Сохраните все упаковки для возможности их обследования при экспертизе!
• После того, как проведена инспекция и Вы нашли какие-либо повреждения, обратитесь к нам по
телефону. Мы определим необходимость возвращения модуля на завод для ремонта или
предложим иной приемлемый вариант действий. Если определено, что оборудование должно быть
возвращено на завод, то потребуйте от формы-перевозчика, чтобы такая доставка была
осуществлена на ее средства.
• Если необходим ремонт, то наша фирма выставит счет на оплату ремонта с тем, чтобы Вы могли
передать этот счет фирме-перевозчику совместно с подготовленной Вами претензией.
Обращение с продукцией
Обращайтесь с продукцией с осторожностью. Не роняйте оборудование, не ставьте на переднюю
панель или клеммы. Держите оборудование вдали от влаги.
Идентификационные этикетки
Идентификационный номер модели (Part №) есть на каждом изделии. Пожалуйста, ссылайтесь на
этот номер при любом обращении на предприятие – изготовитель Специальные Электросистемы
Стр. 6
4.0 Введение
Стр. 7
* приведенные значения являются максимальными и зависят от выбранной модели
устройства. Просим обращаться к данному Руководству за номерами моделей и их
описаниями в Приложении к данному Руководству.
5 МОНТАЖ ЭПУ
5.1 Вскрытие упаковки и установка на раму
При вскрытии упаковки убедитесь, что установка не повреждена, и что вы получили требуемое
количество выпрямителей.
Установка подходит под стандартную 19” монтажную раму. Для монтажа необходимо использовать
крепежные болты M6, однако, можно использовать для этой цели и болты M5 с шайбами.
Убедитесь, что при использовании болтов M5 установка монтируется на раму 19” под прямым
углом.
Для установки крышки удалите винты, крепящие верх системы и установите крышку таким
образом, чтобы задние лапки защелкнулись в имеющихся вырезах. Закрепите крышку к
шасси с помощью винтов. В стойке можно закрепить систему формата 1U с закрученными
только двумя нижними винтами. При необходимости закрепите шкаф с помощью скобы.
Необходимо иметь в виду, что вес полной системы составляет 5,3 кг. Убедитесь в том, что
монтажные направляющие стойки 19 дюймов способны выдерживать такой вес системы.
Поставляемую транспортную скобу можно использовать при необходимости в шкафах с
креплением в стойке 19 дюймов на тыльной стороне шкафа для увеличения жесткости
крепления системы.
Стр. 8
Рис. 1. Установка крепежных лапок стандарта ETSI
Кабели цепей переменного тока четко обозначены на задней стороне системы (см. Рис.
2
3). Поставляемый кабель имеет сечение 2,5 мм и необходимо использовать
соответствующие клеммы.
Стр. 9
Соединения должны позволять токовую нагрузку по переменному току 15 А при
напряжении 175 В переменного тока (см. следующий Раздел).
«Земля» по переменному току подключается внутри блока к шасси системы.
Общий провод по постоянному току подключается к «земле» переменного тока при
установке печатной платы, соединяющей заднюю панель к распределительной панели.
Настройка зависит от требуемой длины цепи заземления. Более подробная информация
приведена в Разделе «Заземление цепи постоянного тока».
- Защита в сети питания переменного тока должна выполнять свою роль защиты сетевого
шнура от перегрузки.
- Дополнительная защита должна осуществляться с помощью предохранителей
устройства.
Максимальный электрический ток, потребляемый системой питания постоянного тока,
составляет 10 A (5A на выпрямитель при минимальном входном напряжении 175 В
переменного тока и полной выходной мощности). Устройство защиты в сети питания
должно обеспечивать эту нагрузку при всех условиях без срабатывания. Поэтому, обычно
устройство защиты рассчитывается на не менее чем 20% запас, при этом минимальный
номинал составляет 12 A.
Селективность
Селективность обеспечивает условие, когда в цепи переменного тока автомат защиты или
предохранитель не срабатывает при неисправности на входе выпрямителя (короткое
замыкание). Поэтому важно, чтобы защита сети питания отличалась от встроенного в
Стр. 10
выпрямителе предохранителя. В выпрямителе RM848 применяется инерционный
предохранитель на 10 А. Кривая срабатывания по току для этого предохранителя
приведена в Приложении 2 в конце данного Руководства.
Для этой системы автомат защиты должен быть рассчитан на ток не менее 20 А, с
характеристикой типа D (заметим, что автомат защиты с характеристикой типа С не
выполнит функцию избирательности по отношению к предохранителю выпрямителя).
2
Поэтому при использовании входящего в комплект поставки кабеля сечением 2,5 мм
должен применяться автомат защиты на 20 А с характеристикой типа D.
Альтернативно, можно использовать автомат защиты с характеристикой типа С на 32 А
или больше. Однако имеющийся кабель необходимо заменить на кабель с увеличенным
сечением проводов.
Если предохранитель применяется в сети питания переменного тока, то избирательная
функция может быть выполнена любым предохранителем типа BS88 или NH g с
номиналом 20 А или более.
Примечание: Можно использовать более мощный автомат защиты, даже если по теории может казаться, что
провод сечением 2,5 ммбудет защищен не полностью. Во-первых, провод защищен входным
предохранителем выпрямителя (предохранитель расположен поблизости). Вo-вторых, выпрямители
ограничены по входной мощности. Следовательно, они никогда не могут быть перегружены. В конечном итоге
провод невозможно перегрузить выпрямителем – он может только «видеть» перегрузку по току. Поэтому в
зависимости от требований местных органов, только защита по току может быть обеспечиваться устройством
защиты сети питания переменного тока.
Все кабели нагрузки постоянного тока подключаются к разъему на передней панели блока
2
– см. Рис. 5. Все клеммы допускают подключение проводов сечением до 6 мм . Клеммы
разъема имеют «вставную» конструкцию и кабели подключаются к ним простым
проталкиванием наконечников в эти клеммы после того, как концы кабелей оголены на
нужную длину.
Для удаления требуется небольшая отвертка, которую необходимо вставить в отверстие
в верхней части разъема и затем вытянуть провод.
Стр. 11
Кабели батарейных цепей подводятся с помощью мощных разъемов типа SB50. Отсюда
они напрямую подведены к соответствующему автоматическому выключателю
(контактору), затем через реле отключения при понижении напряжения (LVD) и токовый
шунт к внутренней токовой шине. Это можно видеть на монтажной схеме в конце данного
Руководства.
Стр. 12
Реле 1–6 можно использовать для нормально разомкнутых или нормально замкнутых
состояний путем выбора перемычек. Состояния контактов реле обознаются как NO
(нормально разомкнутые) или NC (нормально замкнутые) при снятом на них питании.
Если аварийное состояние запрограммировано при нормально запитанном реле (что
может иметь место в случае понижения напряжения при нормально запитанном реле,
когда сбой в питании приводит к срабатыванию реле), то убедитесь в правильном
подключении проводов дистанционного управления
Более полная информация по функциональности и работе контроллера приведена в
Руководстве по этому контроллеру.
Стр. 13
Снимите датчик температуры батарей и разместите его в середине линейки батарей.
Если длина провода недостаточна, можно воспользоваться парой медных проводов
2
(сечением примерно 0,75 мм ) в качестве удлинения. Назначение датчика температуры
батарей является контроль температуры окружающей среды батарей в течение
продолжительного времени и, соответственно, регулировка выходного напряжения
(подзарядки) выпрямителя. В конечном итоге, нет необходимости контакта между
датчиком и батареями. При отключении датчика температуры генерируется аварийный
сигнал “battery temp fault” (Неисправность цепи измерения температуры батареи).
Инструкции по удаленной связи и прямому подключению компьютера к компактной
системе приведены в Руководстве по контроллеру. Эти подключения можно выполнить
через USB-порт на передней панели контроллера (подключение к компьютеру) и Ethernet-
порт (только по веб-соединению SM36).
Реле 1 сконфигурировано как авария “Monitor Fail” (Контроллер неисправен). Эта авария
срабатывает, если в контроллере появляется сбой в аппаратном или программном
обеспечении.
Все другим реле можно назначить различные аварийные состояния. В Руководстве по
контроллеру приводятся рекомендации по изменению этих состояний. В стандартных
компактных системах аварии конфигурируются следующим образом:
Реле 2: Общая несущественная авария
Реле 3: Общая серьезная авария
Реле 4: Конфигурируется пользователем
Реле 5: Конфигурируется пользователем
Реле 6: Конфигурируется пользователем
Как уже упоминалось, если эти назначения не подходят, их можно изменить на месте
эксплуатации оборудования в соответствии с пожеланиями заказчика.
Стр. 14
6.0 Работа Устройства защиты от глубокого разряда (LVD)
Для систем, не требующих подключения к «земле», печатную плату можно разрезать, как
показано на Рис. 11 для изоляции выхода по постоянному току от «земли» по
переменному току. Это изменение необходимо выполнять на обеих печатных платах с «/+
землей» в положении +ve «земли»(или в системе с фиксированной «землей»).
Стр. 15
8.0 Включение и проверка ЭПУ
Проверьте, что:
1. Монтаж ЭПУ закончен.
2. Защитные автоматы аккумуляторных батарей и нагрузок находятся в выключенном состоянии, а
также выключены входные автоматы во входящей цепи переменного тока (то есть, система
полностью обесточена).
3. Выпрямительные модули вставлены в их гнезда в корзине, но выдвинуты вперед на достаточное
расстояние, чтобы отключить их от системы.
4. Проверьте, что Защитное Заземление по переменному напряжению подключено в соответствии
с требования национальных нормативных документов, и проверьте, что DC Заземление (обычно
это +ve в ЭПУ на “-48В”) было соединено с AC Заземлением в точке, расположенной физически
близко к DC ЭПУ (если иное не оговорено в проектной документации). Проводник, соединяющий
AC и DC заземления, может быть только один.
5. Включите входную AC сеть, подходящую к ЭПУ и убедитесь, что напряжения фаз по отношению
к нейтрали соответствует ожидаемому значению.
Включение выпрямителей.
ВНИМАНИЕ: Важно, чтобы подключение к батарейным защитным автоматам было сделано при
включенных выпрямителях. Это необходимо, так как системное напряжение и батарейное
напряжение будут примерно одинаковы, и, таким образом, будет минимизирован риск образования
дуги при подключении. Это также предотвратит появление высокого броска тока батареи на заряд
выходных конденсаторов выпрямителей.
1. Подайте вначале питание только на один выпрямитель, чтобы ограничить повреждения при
неправильном подключении.
2. Измерьте напряжение каждой батарейной группы на клеммах ЭПУ.
Убедитесь, что значение напряжения по отношению к общей DC шине ЭПУ на активной клемме
батареи равно –48В
3. Включить каждый защитный автомат батареи последовательно, проверяя значение напряжения
на каждой батарее. Также убедитесь, что напряжение начинает слегка увеличиваться и достигает
системного напряжения содержания батареи (типичное значение напряжения изменяется от 51 –
53В до 54V). При таком напряжении батареи будут получать ток заряда для того, чтобы они
достигли степени полного заряда.
Стр. 16
Включение питания нагрузки.
1. Убедитесь, что сделаны все дальнейшие цепи подключения нагрузок и не осталось свободных
незадействованных кабелей нагрузок.
2. Переведите во включенное положение каждый защитный автомат нагрузки последовательно и
убедитесь, что последующие подключенные устройства получают электропитание так, как это
предусмотрено по проекту.
3. Убедитесь, что системное напряжение поддержки батарей на модуле управления SM22
находится на уровне, предварительно заданном.
4. Убедитесь, что ток нагрузки находится на ожидаемом уровне (равен нулю, если нагрузки не
подключены)
Примечание: Перед тем, как оставить ЭПУ в выключенном состоянии после проведении
всех работ по подготовке и проверке, убедитесь, что все цепи переменного, постоянного
тока и аккумуляторных батарей отключены. Если требуется оставить ЭПУ в работающем
состоянии (для электропитания нагрузок), убедитесь, что выпрямители остаются во
включенном состоянии и замкнуты все батарейные цепи. Это предотвратит возможную
ошибку, когда нагрузки питаются только от аккумуляторных батарей (в таком случае это
приведет к полному разряду батарей).
Стр. 17
Контрольный лист пусконаладочных работ по системе постоянного тока
КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПУСКОНАЛАДОЧНЫХ РАБОТ ПО СИСТЕМЕ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Аварийные сигналы:
Стр. 18
Низкая температура батарей Battery
Temperature Low (не экстренно) ____________°C
Стр. 19
Аварийный сигнал ненормальной работы выпрямителя Rectifier Off Normal
возникает, когда выпрямитель переходит в состояние, которое может повредить
его работе (например, отказ одного вентилятора), или в состояние, не
соответствующее нормальным условиям эксплуатации (например, высокая
температура или порог по току).
Аварийный сигнал ненормальной работы Off Normal можно наблюдать, когда
система находится на пороге по току, или для вызова аварийного сигнала можно
остановить вентилятор. Лучше всего останавливать вентилятор с помощью
небольшой кабельной стяжки (неметаллической), вставив ее примерно на 1 см
сквозь решетку выпрямителя.
Ненормальная работа выпрямителя Rectifier Off
Normal (например, отказ вентилятора) (не экстренно)
Испытания с батареями
Стр. 20
Убедитесь, что ток батареи отрицательный
(идет разрядка)
Проверьте ток батарей Battery Current Изм. прибор: A
Через несколько минут, или когда напряжение
батарей упадет примерно до 47В, уберите
галочку у Battery Test (остановите испытание
батарей) (в разделе
Порог по току SM3x
батареи Config.,
Battery таблица
Current Limit Функции BCL
(BCL) % Да/Нет
Убедитесь, что ток подзарядки батарей
ограничен
Проверьтепорогом по току батарей
ручное выравнивание Battery
Manual
Equalise (если оно сконфигурировано)
Температурная компенсация
Убедитесь, что температурная компенсация Да/Нет
включена (Temperature Compensation Enabled)
Нагрейте или охладите датчик/датчики Да/Нет
температуры батарей. Убедитесь, что
напряжение повышается или понижается, как
ожидается.
Если требуются фактические измерения, Темп. ________ °C Да/Нет
подайте известное количество тепла или
холода на датчик. Подождите, пока Смещение
температура дойдет до необходимого уровня и напряжения:
зафиксируйте изменение напряжения. ________ V OK?
Стр. 21
Приложение 1 – Задание основных параметров системы
Есть:
(Уставка напряжения подзаряда выпрямителя)
Температурная компенсация
Необходимо учитывать данные изготовителя батареи для установки правильного углового коэффициента
(Slope). Страница конфигураций SM3x: Charge (Зарядка)
Есть:
Enabled -Разрешено
Temperature Slope Compensation – Крутизна характеристики компенсации
Temperature Min Control limit – Минимальная температура компенсации
Temperature Mах Control limit – Максимальная температура компенсации
Number of Cell – Количество элементов в группе АКБ
3. Ёмкость батареи
Для установки системой SM3x надлежащего порога тока батареи важно корректное заполнение
формы. Эти цифры также используются для расчета оставшегося времени работы от батареи.
Обычно ёмкость батареи указывается для 10 часов разряда.
Стр. 22
Второй показатель необходим исключительно для определения алгоритма оставшегося времени
работы. Хорошо использовать показатель ёмкости для 4 часа разряда. Эту информацию можно
найти в листе технических данных производителя батареи.
Страница конфигураций SM3x Config Page: Charge (Зарядка)
Есть:
Есть:
Стр. 23
5. Параметры защиты от глубокого разряда
Страница конфигураций SM3x: Alarms (Levels) (Аварийные сигналы (Уровни))
Есть:
Эта уставка обычно задается заказчиком. Обычно чем дольше разрядка, тем выше конечное
напряжение. Таким образом, для разрядки <1 ч значение может быть 1.75Вpc (42.0В для «48В»
батареи), или для 8-часовой разрядки оно может составлять 1.85Вpc (44.4В для «48В»
батареи).
Если установлен только один параметр LVD, остальные параметры (LVD2 & LVD3) нормально
устанавливаются далеко за пределами возможных напряжений отключения. Несмотря на то,
что данные LVD не являются важными и не активируются, они служат для того, чтобы
избежать путаницы, когда сигнал LVD действительно используется
Стр. 24
Приложение 2 – Техническое обслуживание
Система
· При нормальной работе кабельные вводы MCB со временем могут ослабляться из-за
перемещения жил кабеля.
· Во избежание повреждения кабельных вводов и MCB, вызванного нагреванием и изгибом,
рекомендуется периодическая проверка моментов затяжки, не реже раза в год.
· Момент затяжки MCB должен поддерживаться на 2Нм.
· Одновременно должны быть проверены все остальные соединения.
Устройство мониторинга
Выпрямители
Батареи
· Техническое обслуживание батарей зависит от индивидуальных технических условий
изготовителя. За рекомендациями обратитесь к поставщику батарей
Стр. 25
Приложение 3– Защита от переходных процессов на входных клеммах переменного
тока
Рис 5.0
Рис. 5.0 иллюстрирует принципы установки защиты от перенапряжений.
Защитный разрядник от перенапряжений - Tип 1, установленный в главном входном
распределительном щите, способен отводить энергию прямого разряда молнии. Это первый этап
защиты электрической сети. Необходимо, чтобы на объекте была обеспечена защита входной сети
по Типу 1.
Кривая 10/350, как показано на рисунке ниже, представляет собой форму кривой тока, которая
проходит через оборудование при возникновении перенапряжения в результате прямого разряда
молнии.
Стр. 26
напряжений необходимо установить на входе в систему, или вмонтировать в систему, устройство
защиты от перенапряжений Типа 2.
Чтобы гарантировать надлежащую работу устройств защиты от перенапряжения, длина питающего
кабеля переменного тока между устройствами защиты Типа 1 и Типа 2 должна быть не менее 10 м.
Если расстояние между устройствами менее 10 м, смотайте кабель так, чтобы использовалось не
менее 10 м. Это гарантирует корректное разъединение устройств защиты от перенапряжения.
Стр. 27
Приложение 4 – Характеристические кривые для плавкого предохранителя на входе
выпрямителя
RM2048/RM1848
Предохранитель на
входе
Стр. 28
Приложение 5 – Схема электрических соединений системы
Стр. 29
Стр. 30
Стр. 31
Стр. 32