работы:реферата/курсовой
1. Язык и стиль работы: 1)формальный или нейтральный стиль – следует
избегать эмоционально окрашенных слов, идиом, разговорных
выражений и просторечия, газетных штампов, например, огромный –
значительный; нужда – необходимость, схожести – сходства, мир, в
котором мы живем, стремительно развивается, замотивированы и т.д.;
не злоупотреблять словом данный – в этой курсовой или просто в
курсовой (понятно, что это ваша работа); 2) Предпочтительнее
использовать безличные конструкции (но не всегда): например, были
показаны, были использованы, исследовались, изучались и т.д. 3)
следует избегать категоричности высказываний, используя технику
хеджирования, речевого страхования от неверного понимания,
осторожного заявления о своем понимании и/или оценивании
обсуждаемого процесса или явления – e.g., Можно смело ставить
твердую пять – работа/платформа/теория/методика и т.д.
представляются достаточно
эффективной/достоверной/информативной и т.п. Для этого можно
использовать а) безличные конструкции – представляется, кажется, по-
видимому, можно считать, б) наречия степени: i.e., довольно
достаточно; в) модальные глаголы: Обучение этим навыкам (с
помощью предложенной методики) является продуктивным -
Можно считать, что обучение … , Обучение представляется …,
Обучение, по-видимому, является …; 4) Избегать сокращений - и др. и
т.д.
2. Структура и логико-синтаксическая организация работы: на уровне
предложения: а) не дробить предложения, связывать в сложные
единства соответственно развитию мысли; на уровне параграфа: б) не
разбивать на множество параграфов, собирать предложения в связные
высказывания. Обычно параграфы могут строиться следующим
образом, согласно последовательности аргументации – 1. Вводящее
предложение, в котором формулируется тема параграфа, своего рода
обобщение того, о чем говорится далее – e.g., В отечественной и
зарубежной методиках было разработано несколько способов
семантизации лексики; 2. Следующее/ие предложение/я раскрывают
намеченную тему - e.g., Прежде всего это беспереводные и
переводные методы; 3,4,5. Далее могут быть даны определения и того
и другого и их осторожное (хеджированное) оценивание; 6(?)
Промежуточный вывод, подготавливающий переход к следующему
параграфу: e.g., Беспереводной метод семантизации
представляется в настоящее время многим исследователям
наиболее перспективным, поскольку предполагает долговременное
запоминание; на уровне между параграфами: связь между
параграфами обеспечивается а) словами-связками, означающие
дополнение: А также, кроме того, Следует также отметить;
причинно-следственные связи: Учитывая …, соответственно,
противопоставление: хотя, однако, несмотря на …, в отличие от …; с
другой стороны; логико-временные связи: Ранее было отмечено,
наконец, последнее, но не менее важное, в то же время, следующий …,
уточнение: другими словами, иначе говоря и т.д.; б) общими словами в
последнем предложении предыдущего и первым последующего: e.g.,
Долговременному запоминанию по данным психолингвистики во
многом способствует использование ассоциативных и
семантических карт памяти.
3. Оформление работы: а) обязательно наличие титульного листа; б)
Список литературы оформляется согласно ГОСТам, предполагается, что
включенные в него работы являются по мере возможности недавними,
не утратившими свою актуальность; желательно включение работ
зарубежных исследователей; в) прямые цитаты даются в кавычках с
указанием места источника в списке литературы и страницы [3, с. 15],
если не используется обоснованно и систематично другая система
ссылок; г) цитирование без кавычек и указания источника возможно
лишь в форме синопсиса с использованием парафраза, изложения
текста либо другими словами (синонимами, дериватами), либо
изменением грамматико-синтаксических структуры предложения, e.g.,
Дифференциация слов происходит из его ценности – Ценностная
отнесенность слова является его основным различительным
признаком.
Примечание: Требования к академическому письму не являются
умозрительной искусственной конструкцией, а вытекают из
исследовательского характера этого вида речевой деятельности, а
именно: стремление к объективности, связности, логичности, ясности,
а также использование общепринятого для данной специальности
понятийно-терминологического аппарата.