Вы находитесь на странице: 1из 3

Динамический характер языковой системы

После Соссюра, языкознание долгое время уделяло внимание изучению


языка как системы, в отрыве не только от конкретного говорящего, но и от
говорящего вообще. В этом случае можно теоретически считать такую
систему законченной, завершенной, статичной, то есть неизменной.
Следовательно, такую систему можно изучить до конца, а язык выучить.
Если же учитывать, что язык лишь часть речевой деятельности, которая
осуществляется огромным количеством разных людей и в широком смысле
никогда не прекращается, то язык не может не изменяться в каждый момент
своего существования. В таком случае, язык – незавершенная система и
изучение языка не имеет конца.

Таким образом, решение проблемы языкового изменения имеет как


теоретическое, так и практическое значение, и мы, занимаясь теорией
современного языка, должны рассмотреть этот вопрос в самом начале нашей
работы.

Языкознание сегодня считает, что языковые изменения происходят


постоянно, современное состояние языка насквозь динамично, в нем ни на
секунду не затихают процессы изменения.

1. Проявляются ли изменения на всех уровнях?


2. Относятся ли эти изменения к истории языка или к его современному
состоянию?

На последний вопрос языкознание отвечает сегодня так: изменения


происходят не в истории, а в синхронии. Изменения пронизывают весь строй
языка.

Классическим примером проявления динамики в синхронии служит наличие


в языке продуктивных типов словообразования, по которым мгновенно в
случае необходимости образуются новые слова. Рассмотрим с этой точки
зрения один из многочисленных английских словарей новых слов - “Longman
Guardian New Words ”, в котором собрано 1000 слов, впервые
зарегистрированных в периодической печати или художественной
литературе в 1986 г. Составители отмечают, во-первых, что не все эти слова
доживут до наших дней, и во-вторых, что не все они действительно никогда
не употреблялись до 1986 года. Слова могли дебютировать давно, но затем в
течение многих лет не употреблялись, а сейчас, вдруг, понадобились опять.

E.g. Прилагательное “ultra-orthodox” встречалось в 1877 году при описании


событий 1 века, а в 1985 году оно появилось в газете “The Times”.

В современном значении:
-orthodox – ортодоксальный, православный.

В словаре приводятся корневые слова, обозначающие реалии сегодняшней


жизни английского общества.

knowledge engineer 

Суффикс –er образует от глаголов слова со значением деятеля или того, кто
характеризуется через значение глагольной основы, поэтому новые слова с
суффиксами появляются постоянно.

В 1986 году в газете “The Times” и других периодических изданиях


появляется существительное “belonger”, которому словарь приписывает
следующее значение:

Член большой стабильной социальной группы среднего класса, имеющей в


основном консервативные ценности, поддерживающей статус-кво и
заинтересованной в безопасности и материальном комфорте.

Это слово, заимствованное из теории Арнольда Митчела, который, исследуя


рыночные отношения, разделил все население на 9 групп в зависимости от их
ценностей и стиля жизни. Belongers составляют самую большую и
устойчивую группу населения, achievers возглавляют эту иерархию,
замыкают survivors и sustainers.

Традиционная лингвистика называет такие единицы окказиональными,


считая их непостоянным, случайным элементом. Они, возможно, случайны в
том смысле, что не употребляются каждый день и они возникнут вновь тогда,
когда понадобятся. Но они создаются не как попало, а по определенным
моделям. Итак, образование новых слов – это фактор повседневного
изменения языка.

1. Много ли таких слов в языке?


2. Стоит ли их принимать во внимание?

Вторым фактором неустойчивости, подвижности в языке являются


постоянные заимствования из других языков, причем в английском
сложность заключается в том, что в язык Великобритании проникают слова
из небританских вариантов языка.

Динамический характер языковой системы проявляется и среди таких


устойчивых языковых явлений, как части речи. Переход одной части в
другую

Тоже есть проявление динамики в синхронии – одновременно, синхронно,


существуют два варианта. Так, в английском языке, при помощи артикля
любая часть речи может превратиться в существительное. E.g. Adam has
never been a “yes” man. Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том,
что проявление динамики в синхронии многообразно. Система языка не
является жесткой, неизменной, неподвижной. Напротив, она вся в движении,
и в этом трудность ее изучения.

Вам также может понравиться