Вы находитесь на странице: 1из 6

из педагогического опыта

УДК 372.016:811+316.3/.4
Захарова Елена Валерьевна
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков по техническим и есте-
ственным специальностям Северо-Восточного федерального университета им. МК. Аммосова,
mercedec@mail.ru, Якутск
Посельская Наталия Васильевна
Старший преподаватель кафедры иностранных языков по техническим и естественным специ-
альностям Северо-Восточного федерального университета, nposelskaya@mail.ru, Якутск

Основы формирования социокультурной компетенции


студентов при обучении иностранному языку
в неязыковом вузе
Аннотация. В статье рассматривается формирование социокультурной компетенции сту-
дентов при обучении иностранному языку. Понятие «социокультурная компетенция» состоит
из трех аспектов: лингвистического, социо-психологического и культурного. Описывается мо-
дель формирования социокультурной компетенции студентов, на основе которого разработаны
определенные подходы к обучению иностранному языку.
Ключевые слова: социокультурная компетенция, обучение иностранному языку, внеауди-
торное мероприятие, культура.

Zalharova Elena Valeryevna


Candidate of Pedagogical Sciences, Doscent of Foreign Languages Department for Technical and Natural
Sciences at North-Eastern Federal University named after M. K. Ammosov, mercedec@mail.ru, Yakutsk
Poselskaya Natalia Vasilyevna
Senior Instructor of Foreign Languages Department for Technical and Natural Sciences at North-Eastern
Federal University named after M. K. Ammosov, nposelskaya@mail.ru, Yakutsk

Foundations of Students’ Socio-Cultural Competence


Formation in Foreign Language Teaching at University
Abstract. The study explores students’ socio-cultural competence formation in foreign language
teaching. The phenomenon “socio-cultural competence” is composed of three aspects: linguistic, so-
cio-psychological and cultural one. The model of the students’ socio-cultural competence formation
demonstrates the tasks, approaches, principles, and teaching methods and forms. Based on the model
various approaches to teaching material selection are suggested.
Keywords: socio-cultural competence, foreign language teaching, out-of-class event, culture.

Высшая школа как социальный институт связанных с воспитанием компетентного,


отражает состояние и тенденции развития креативного специалиста и новых учебных
общества и влияние на него. В свою очередь планов и образовательных программ.
изменения в системе общественных отноше- Новые социально-политические, эконо-
ний активно воздействуют на образование, мические и культурные реалии, процессы
требуют от него мобильности и адекватного интеграции привели к значительному рас-
ответа на задачи исторического этапа. ширению всесторонних контактов, в том
В период модернизации системы высше- числе профессиональных. В связи с этим
го профессионального образования форми- статус иностранного языка как общеобра-
рование социокультурной компетенции в зовательной дисциплины поднялся на каче-
ходе обучения иностранному языку являет- ственно высокий уровень реально востребо-
ся одним из возможных решений проблем, ванной в практической и интеллектуальной

268 Сибирский педагогический журнал ♦ № 4 / 2012


из педагогического опыта
деятельности специалистов не только языко- ки, знание социокультурно маркированных
вого профиля. языковых единиц на иностранном и родном
Следовательно, для более качественной языках, степени их совместимости или несо-
подготовки студентов неязыковых вузов к вместимости.
реальной профессиональной деятельности и С учетом того, что в настоящее время важ-
социальному взаимодействию, включая зна- ная роль отводится уровню владения языко-
ние предмета, развитие и воспитание лич- вым материалом, целесообразным считается
ности обучающегося следует рассмотреть рассмотрение основ формирования социо-
обучение иностранному языку как: культурной компетенции в процессе обуче-
– средство межкультурного общения и ния иностранному языку в неязыковом вузе.
обобщения достижений различных культур, Определение социокультурной компетенции
составляющих единое целое в общем насле- базируется на современном понимании меж-
дии человечества; культурной коммуникации, интегрирующей в
– обучение формам общественного само- себе три аспекта: лингвистического, социаль-
выражения в обществе, которые признаны но-психологического и культурного. В ней
этически приемлемыми; выделяют три блока знаний:
– обучение этике речевого дискуссионно- – лингвострановедческие знания – знания
го поведения; лексических единиц с национально – куль-
– взаимосвязанное формирование и раз- турной семантикой и умениях применять их
витие всех компонентов коммуникативной в ситуациях межкультурного общения;
компетенции (языковой, речевой и социо- – социально – психологические знания –
культурной) [6, с. 78]. владение социокультурно обусловленными
Следует отметить, что приведенные сценариями, национально-специфическими
выше положения о направленности соиз- моделями поведения с использованием ком-
учения языка и культур определяют одну из муникативной техники, принятой в данной
стратегических линий современного язы- этнокультуре;
кового образования. Необходимость разви- – культурологические знания – знания
тия ряда компетенций (коммуникативной, социокультурного, историко-культурного,
социокультурной, лингвострановедческой, этнокультурного фонда и умения использо-
лингвосоциокультурной и т. д.) в обучении вать их для достижения культурного взаимо-
иностранному языку признается важной понимания с носителями данной культуры.
лингвистами, психологами и педагогами и Эти три аспекта знания в комплексе спо-
рассматривается в последнее время во мно- собствуют не только формированию комму-
гих исследовательских работах разных обла- никабельности, но и речевого такта, непред-
стей научного знания. взятости во мнениях и оценках, готовности
Следовательно, основой обучения ино- к совместной деятельности с людьми раз-
странному языку является целенаправлен- личных взглядов независимо от этнической,
ное соизучение языков и культур в процессе расовой и социальной принадлежности
овладения нормами межкультурного обще- [1, с. 35].
ния в изучаемых сферах (социально-быто- Важную роль в восприятии и оценке со-
вой, деловой, общественно-политической, циокультурных явлений иноязычной куль-
научной, технической, педагогической), туры играет тот социокультурный кругозор
включающее коммуникативно-познаватель- обучаемого, который сформировался под
ное соизучение национальных языковых влиянием его собственного опыта, приобре-
культур в контексте жизнедеятельности тенного в родной культуре. Именно поэтому
стран изучаемого и родного языков. родной мир обучаемого не только не должен
Однако, в контексте нашего исследования игнорироваться при изучении иностранно-
происходит не только ознакомление студен- го языка, а должен учитываться при отборе
тов с культурными особенностями носите- учебных тем и конструировании учебных
лей изучаемого языка, сопоставление этих заданий.
особенностей с собственной культурой, но Таким образом, построение адекватной
и рассматривается лингвострановедческое модели обучения иностранному языку пред-
и социолингвистическое наполнение лекси- полагает, в свою очередь, предварительное
Сибирский педагогический журнал ♦ № 4 / 2012 269
из педагогического опыта
изучение социокультурного контекста обуче- ным построить модель в рамках учебной
ния иностранных языков в конкретной стране дисциплины, которая предусматривает гар-
и конкретной национальной среде с учетом моничное сочетание учебной и внеучебной
культурных влияний обеих цивилизаций. деятельности. Следует подчеркнуть, что по
Согласно Сафоновой В. В. в качестве ме- ГОС ВПО третьего поколения РФ основной
тодической доминанты при решении задач целью дисциплины «Иностранный язык» яв-
социокультурного образования средствами ляется повышение исходного уровня владе-
ИЯ выступают познавательно-поисковые и ния иностранным языком, достигнутого на
познавательно-исследовательские задачи, предыдущей ступени образования, и овла-
коммуникативные и коммуникативно-по- дение студентами необходимым и достаточ-
знавательные игры, познавательно-иссле- ным уровнем иноязычной коммуникативной
довательские проекты, учебные дискуссии, компетенции для решения социально-ком-
которые должны вводиться c учетом учеб- муникативных задач в различных областях
но-методической приемлемости этих зада- профессиональной, научной, культурной и
ний, их личностнообразующего потенциала бытовой сфер деятельности, при общении
в развитии культуры общения и познания, с зарубежными партнерами, а также для
уровня иноязычной коммуникативной ком- дальнейшего самообразования [http://rc.edu.
петенции. ru/rc/fgos_vpo.html]. Таким образом, соци-
Однако, учитывая определенную огра- окультурная компетенция рассматривается
ниченность возможностей методического как одна из основных практических целей
использования социокультурного образо- обучения иностранному языку, предполага-
вания в рамках ВПО, в нашем случае, для ющая овладение иноязычным общением в
неязыковых вузов и отсутствие основы по- единстве языковой, речевой, учебно-позна-
строения целостного практического курса вательной компетенций.
в настоящее время, следует искать иные Достижение поставленной цели обе-
способы формирования социокультурной спечивается следующими дидактическими
компетенции. Нами представляется возмож- принципами:

Таблица
Модель формирования социо-культурной компетенции студентов
в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе

Цель:
– развитие социокультурной компетенции студентов
Задачи:
– умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь;
– владение одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессио-
нальную деятельность;
– владение высокой языковой конкурентоспособностью в сфере профессиональной деятельности в
условиях многоязычия с учетом региональных особенностей
Подходы
компетентностный, культурологический, личностно-деятельностный
Принципы
социализации, социокультурной направленности, активизации творческого потенциала студентов,
ситуативно-стимулирующей организации обучения
Содержание
Учебная деятельность: Внеучебная деятельность:
– курс «Иностранный язык»; – олимпиада;
– курс по выбору «Иностранный – конференция;
язык в сфере профессиональной – ролевые игры
коммуникации» – творческие конкурсы
– инсценировки
Уровни
высокий, средний, низкий
Результат: переход на более высокий уровень сформированности социокультурной компетенции

270 Сибирский педагогический журнал ♦ № 4 / 2012


из педагогического опыта
Принцип социализации. В определении стиль речевого поведения и описывать соци-
данного системообразующего принципа мы окультурные аспекты речевого поведения на
основываемся на том, что развитие социо- иностранном языке.
культурной компетенции студентов является Средний уровень характеризуется опоз-
процессом и результатом, который обуслов- нанием страноведчески маркированных
лен воздействием социокультурного окру- языковых единиц и геополитически марки-
жения личности и отражает одну из главных рованных региональных понятий, выделе-
сторон ее социализации. нием общекультурного и специфического;
Принцип социокультурной направленно- умениями осуществлять социокультурный
сти. Данный принцип предполагает вклю- анализ изучаемых типов текста; социокуль-
чение в контекст профессиональной под- турной непредвзятостью.
готовки специалистов учебного материала, Низкий уровень характеризуется некор-
раскрывающего особенности иной культуры. ректным употреблением социокультурно
Такого рода интеграция необходима для ин- маркированных единиц в речи; социокуль-
терпретации той ценностной основы, которая турной предвзятостью.
позволяет понять, что происходит в конкрет- С содержательной точки зрения развитие
ной ситуации в инокультурной среде. социокультурной компетенции студентов
Принцип активизации творческого по- возможно посредством сочетания учебной
тенциала студентов. В основу выделения и внеучебной работы. Программа учебной
данного принципа для развития социокуль- дисциплины «Иностранный язык» в Севе-
турной компетенции студентов положена ро-Восточном федеральном университете
идея Л. С. Выготского о том, что творческая имени М. К. Аммосова предусматривает
деятельность – это деятельность человека, взаимосвязанное обучение всем видам ре-
результатом которой является не воспроиз- чевой деятельности в рамках определенного
ведение бывших в опыте человека впечат- программой предметно-тематического со-
лений или действий, а создание новых об- держания, а также овладения технологиями
разцов или действий. Именно творческая языкового самообразования. Подготовка ди-
деятельность человека делает его суще- дактически правильного подбора учебного
ством, обращенным к будущему, созидаю- материала по формированию социокультур-
щим его и видоизменяющим свое настоящее. ной компетенции способствует повышению
Принцип ситуативно-стимулирующей уровня общего и международного образова-
организации обучения обеспечивает разви- ния студентов. К основным принципам под-
тие социокультурной креативности лично- бора материала относится актуальность его
сти. Ее развитие стимулируется, в основном, содержания, возможность усвоения данного
неопределенной изменчивостью современ- содержания при определенных условиях об-
ного мира. Это фактор и условие развития учения, а также технология их поэтапного
социокультурной компетенции студента, применения для успешного формирования
определяющий его готовность изменяться, социокультурной компетенции при профес-
отказываться от стереотипов, адаптировать- сиональной ориентации обучения в неязы-
ся к изменяющимся условиям общества. ковом вузе. При отборе материалов необхо-
В целях выявления уровня социокультур- димо ориентироваться на содержание в них
ной компетенции студентов нами определе- реальных фактов и значение этих фактов в
на трехуровневая шкала: высокий, средний, иноязычной культуре, и, соответственно, ди-
низкий. дактическое значение для обучаемого.
Высокий уровень социокультурной ком- Например, после знакомства с реалиями
петенции характеризуется сформирован- современного британского общества студен-
ностью навыков корректного употребления ты с помощью ряда упражнений подводятся
социокультурно маркированных единиц в к пониманию общепринятого и специфиче-
речи, и перевода страноведчески маркиро- ского в жизни этой страны. При обучении
ванных языковых единиц с иностранного элементам речевого этикета в повседнев-
на родной язык и с родного на иностранный но-бытовой и других сферах общения об-
язык; умениями выбирать приемлемый в со- ращается внимание на те черты, которые
циокультурном и коммуникативном плане характерны для западноевропейских стран в
Сибирский педагогический журнал ♦ № 4 / 2012 271
из педагогического опыта
целом. Также можно включить ряд заданий ские конкурсы, проводимые в течение учеб-
для сопоставления студентами явлений род- ного года.
ной культуры с изучаемой, описание различ- Олимпиада среди студентов первого кур-
ных сторон жизни стран изучаемого языка са проходит в три этапа: первый этап – олим-
на родном языке, а также описание явлений пиада внутри учебной группы, включающая
родной культуры и жизни. задания, направленные на выявление уров-
И, наконец, определение этапов формиро- ня социокультуной компетенции студентов;
вания, создание специального комплекса за- второй этап – факультетская олимпиада; и
даний по использованию отобранных мате- третий этап – межфакультетская олимпиада.
риалов во время учебного процесса следует Например, олимпиада по английскому язы-
соотнести с разработкой цели, задач и содер- ку «Great Britain & USA» имеет следующие
жания этапов внеаудиторного мероприятия. задачи: выявить знания об общепринятом и
Данное мероприятие может рассматривать- специфическом в жизни изучаемой страны:
ся как заключительный этап с целью закре- обычаи, традиции, праздники; знания и уме-
пления и проверки знаний по социокультур- ния в элементах речевого этикета в повсед-
ному образованию, полученных во время невно-бытовой и других сферах общения,
учебного процесса. При таком комплексном характерные для изучаемой страны в целом
подходе на этой стадии должен выявиться (Greetings, Asking the Way, Apologizing, Re-
интеллектуальный потенциал, коммуни- quest, etc. ); умение сопоставлять явления
кативные возможности и, соответственно, разных культур, описать различные стороны
сформированность социокультурной компе- жизни стран изучаемого языка.
тенции студентов. К творческим конкурсам относятся пе-
Формирование социокультурной ком- сенный конкурс, и конкурс инсценировок,
петенции в рамках учебной программы по раскрывающие национально-культурологи-
иностранному языку подразумевает выпол- ческий компонент изучаемого языка. Про-
нение следующих этапов: ознакомление, цесс подготовки к участию в данных ме-
практическое обучение, закрепление. роприятиях позволяет студентам повысить
Все данные этапы построены с ориента- уровень мотивации, отработать навыки и
цией на совокупность социокультурных яв- умения, приобретенные в ходе изучения
лений: предмета «Иностранный язык». Творческий
– национальные тенденции в развитии из- конкурс инсценировок отрывков из знаме-
учаемых культур, ее материальные и духов- нитых произведений англоязычных авторов
ные достижения; закрепляет знания по истории, культуре ан-
– культура межличностного официально- глоязычных стран, умение выбирать прием-
го и неофициального общения, образ жизни, лемый стиль речевого поведения в социо-
культивируемый в изучаемой стране и стиль культурном плане, более того осуществлять
жизни, характерный для ее общества; социокультурный анализ изучаемого типа
– лексические единицы национально – текста.
культурной семантики и отношения эквива- Таким образом, анализ литературы и опыт
лентности и безэквивалентности между еди- работы показывает, что для развития социо-
ницами изучаемого и родного языков; культурной компетенции студентов при об-
– совместимость/ несовместимость сте- учении иностранному языку необходимо
реотипов речевого и неречевого поведения сконцентрироваться на следующем:
на родном и иностранном языках, общее и – изучение социокультурных аспектов
специфическое в их социокультурных стере- этики общения в странах изучаемого языка и
отипах поведения; других западноевропейских странах особен-
– социокультурные особенности отноше- ностей межкультурного общения на основе
ния носителей языка к культуре, традиции, использования в учебном процессе аутен-
государственному строю, образованию, на- тичных материалов, обеспечения учебно-
уке, искусству, другим культурам. коммуникативного практикума в изучаемых
Параллельно с учебной работой прово- сферах формального и неформального об-
дится внеучебная работа, которая включает щения на иностранном языке по принципу
в себя олимпиады, конференции и творче- расширяющегося круга изучаемых культур.
272 Сибирский педагогический журнал ♦ № 4 / 2012
из педагогического опыта
– социокультурное оснащение учебных
тем посредством лингвострановедческого,
страноведческого, культуроведческого, со-
циолингвистического и социологического
обогащения коммуникативной практики
студентов.
– ознакомление обучаемых с языковыми
и межкультурными конфликтами, возникаю-
щими в обществе при нарушении языковых
и гражданских прав человека, с существую-
щими способами их устранения в мировой
практике.
– развитие общекультурных умений об-
рабатывать социокультурную информацию
и адекватно ее использовать для целей меж-
культурного общения в соответствующих
сферах общения.

Библиографический список
1. Алмазова Н. И. Когнитивные аспекты фор-
мирования межкультурной компетентности при
обучении иностранному языку в неязыковом
вузе: дисс. … д-ра пед. наук: 130002. – СПб.,
2003. – 446 с.
2. Артамонова Е. П. К вопросам об особенно-
стях иноязычной коммуникативной компетентно-
сти выпускников ВУЗа. // Наука на рубеже веков.
История, Филология, Педагогика – СПб., 2001.  –
С. 75–79.
3. Макет ФГОС ВПО третьего поколения от
1 февраля 2007 года. – [электронный ресурс].
URL: http://rc. edu.ru/rc/fgos_vpo. html
4. Мильруд Р. П. Компетентность в изучении
языка // Иностранные языки в школе. – 2004. –
№7. – С. 31–36.
5. Концепция модернизации российского об-
разования на период до 2010 г. // Модернизация
российского образования. Документы и материа-
лы. – М.: Изд-во ВШЭ, 2002. – С. 263‒282.
6. Сафонова В. В. Изучение языков междуна-
родного общения в контексте диалога культур и
цивилизаций . – Воронеж: Истоки, 1996. – 237 с.
7. Шишов С. Е. Понятие компетенции в кон-
тексте качества образования // Стандарты и мони-
торинг в образовании. – 1999. – №2. – С. 30–34.

Сибирский педагогический журнал ♦ № 4 / 2012 273