Вы находитесь на странице: 1из 166

V1050 - V540

Руководство по
эксплуатации
С
ук
аз
ан
оз ия
на м и
ко п
ми о т
ть ех
с я ни
и ке
со бе
бл зо
юд па
ат сн
ь! ос
т и
14890
14891
2

Заявление о соответствии ЕС
согласно директиве ЕС 98/37/EG
Мы CLAAS Hungaria KFT.
(Название оферента)
Postaflуk 106
H - 5200 Tцrцkszentmiklуs
(полный адрес фирмы - в случае доверенного лица в филиале объединения - также указывать фирму и адрес изготовителя)

заявляем с единоличной ответственностью, что изделие

Тип жатки: 716


(Название изделия, тип)

к которому относится настоящее заявление, соответствует специальным основополагающим


требованиям по безопасности и охране здоровья директивы ЕС 98/37/EG, приложение I
(в соответствующем случае)
а также требованиям других специальных директив ЕС

89/336/EWG в редакции 92/31/EWG


(название и / или номер, а также дата опубликования других директив ЕС)

(в соответствующем случае)
Для компетентного выполнения требований по безопасности и охране здоровья, названных в директивах
ЕС, использованы следующие стандарты и / или технические спецификации:

EN 632 - август 1995


(название и / или номер, а также дата опубликования стандарта (стандартов) и / или технической спецификации (спецификаций))

Технический менеджмент Производственный менеджмент


(J.H. Mohr) (B. Hoffmann)
(Фамилия, должность и подпись уполномоченного)

Tцrцkszentmiklуs,
(Место и дата составления)

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 3


14891

4 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


14890

Содержание

1 Введение
1.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Использование руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.2 Действительность Руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1.3 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Фирменные таблички и идентификационные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2.1 Запасные детали и технические вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2.2 Табличка данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 Обзор
2.1 Обзор приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1.1 Обзор V1050-V540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3 Безопасность
3.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1.1 Обратить особое внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1.2 Общие правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1.3 Использование в соответствии с назначением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1.4 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2 Общие мероприятия по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.1 Вложить предохранительную опору наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.2 Вывести предохранительную опору наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2.3 Вложить предохранительную опору мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2.4 Выдвинуть предохранительные опоры мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.5 Установить защитную планку ножевого бруса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.6 Сложить стебледелители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2.7 Сжатый воздух и вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2.8 Опасность травмирования гидравлической жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2.9 Предупреждение ожогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2.10 Масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2.11 Предотвращение пожаров и взрывов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2.12 Линии, трубы и шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.13 Перед каждым пуском в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.14 Пуск машины в работу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2.15 Движение по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2.16 Паркование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.2.17 Мероприятия по оказанию первой помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.2.18 Погрузка и крепление приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.3.1 Обозначение предупреждений и указаний об опасностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.4 Предупреждающие таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.4.1 Общие указания по предупреждающим табличкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.4.2 Отбор мощности / приводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.4.3 Мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.4.4 Косилочное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.4.5 Навесные детали / корпус машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5
14890

3.5 Наклейки с указаниями по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42


3.5.1 Общие сведения по наклейкам с указаниями по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.5.2 Привести ремень в соответствие с убираемым материалом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4 Технические характеристики
4.1 V1050-V540 - ТИП 716 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1.1 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1.2 Масса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.1.3 Подающий агрегат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.1.4 Мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.1.5 Косилочное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.1.6 Устройства обеспечения безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5 Перед первым пуском в эксплуатацию


5.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1.2 Контрольный перечень для первого пуска в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1.3 Погрузка и крепление приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.2 Электрооборудование / электроника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2.1 Удалить транспортный предохранитель копирных
дуг потенциометра высоты резания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2.2 Произвести монтаж выключателя ножа для рапса слева
(дополнительная оснастка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.3 Мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.3.1 Удалить транспортный предохранитель мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6 Перед каждым пуском в эксплуатацию


6.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.1.2 Контрольный перечень для пуска в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.2 Подающий агрегат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.2.1 Проверить настройку счищающих профилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

7 Установить / снять приставку


7.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.2 Общий монтаж и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.2.1 Установка приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.2.2 Снять приставку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.3 Отбор мощности / приводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.3.1 Установить шарнирный вал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.3.2 Снять шарнирный вал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.4 Гидравлика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.4.1 Установить многократный соединитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.4.2 Снять многократный соединитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.5 Навесные детали / корпус машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.5.1 Навесить приставку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.5.2 Заблокировать приставку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.5.3 Разблокировать приставку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7.5.4 Снять приставку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

6
14890

7.5.5 Установить стояночные опоры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


7.5.6 Снять стояночные опоры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

8 Транспортировка
8.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.2 Косилочное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.2.1 Настроить стол на транспортное положение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

9 Настройка для работы


9.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9.2.1 Установить ремень оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9.2.2 Снять стебледелители. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9.2.3 Установить листы оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9.2.4 Установить боковой нож оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.2.5 Подключить гидравлику оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.2.6 Подключить электрооборудование оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.2.7 Установить отводящий фартук оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.2.8 Включить гидравлический насос оснастки для рапса в работу
(оснастка по выбору) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору) . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.3.1 Вывести гидравлический насос оснастки для рапса из работы
(оснастка по выбору) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.3.2 Снять отводящий фартук оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9.3.3 Отсоединить электрооборудование оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
9.3.4 Отсоединить гидравлику оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.3.5 Снять боковой нож оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3.6 Снять листы оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.3.7 Установить стеблеотделитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.3.8 Установить ремень оснастки для зерновых . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.4 Прием материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.4.1 Разложить стебледелители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.4.2 Сложить стебледелители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.4.3 Разложить стебледелители (специальные) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.4.4 Сложить стебледелители (специальные) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9.5 Косилочное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9.5.1 Установить колосоподъемники (оснастка по выбору) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9.5.2 Снять колосоподъемники
(оснастка по выбору) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.5.3 Настроить полозья: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

10 Работа
10.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10.2 Общее обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.2.1 Перед работой в поле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.2.2 Проверить прием убираемого материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

7
14890

10.3 Прием материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99


10.3.1 Установка стеблеотделителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10.4 Подающий агрегат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10.4.1 Настроить счищающий профиль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10.4.2 Настроить положение подающего шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.4.3 Настроить пальцы подающего шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.4.4 Удлинение листа шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.4.5 Снять удлинитель листа шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.4.6 Установить удлинитель листа шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.4.7 Настроить скорость вращения подающего шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.5 Мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.5.1 Настроить зубцы мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.6 Косилочное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10.6.1 Включить левый боковой нож оснастки для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
10.6.2 Изменить длину стола из машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
10.6.3 Изменить длину стола, находясь у приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

11 Неисправность и устранение
11.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
11.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
11.2 Общая неисправность и устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
11.2.1 Убираемый материал не подбирается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
11.2.2 Жатка неровная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
11.2.3 Неравномерный поток материал с жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
11.2.4 Подача убираемого материала небольшая или с намоткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
11.2.5 Шнек останавливается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
11.2.6 Проблемы с высотой резания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
11.2.7 Проблемы с ножами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
11.2.8 Нож останавливается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
11.2.9 Боковой нож оснастки для рапса останавливается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
11.2.10 Материал наматывается на мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
11.2.11 Пальцы мотовила касаются ножевого бруса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
11.2.12 Мотовило неровное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
11.2.13 Мотовило останавливается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
11.2.14 Мотовило не вращается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
11.2.15 Посторонний материал на острие стебледелителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
11.3 Гидравлика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11.3.1 Выпустить воздух из цилиндров мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
11.3.2 Выпустить воздух из гидравлического цилиндра перемещения стола . . . . . . . . . . . . . . .119
11.4 Электрооборудование / электроника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.4.1 Настроить потенциометр высоты резания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.4.2 Настроить выключатель перемещения стола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.4.3 Настроить сенсор скорости вращения мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11.5 Прием материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.5.1 Настроить высоту мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.5.2 Выполнить базовую настройку мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11.6 Подающий агрегат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11.6.1 Заменить пальцы подающего шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

8
14890

12 Техническое обслуживание
12.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
12.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
12.2 Общие указания по техническому обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
12.2.1 Крепежный материал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
12.2.2 Техническое обслуживание после уборки урожая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
12.2.3 Моменты затяжки для метрической основной резьбы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
12.2.4 Моменты затяжки для метрической мелкой резьбы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
12.2.5 Моменты затяжки для гидравлических резьбовых соединений
с врезным кольцом DIN 3861 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
12.2.6 Моменты затяжки для гидравлических резьбовых соединений
и резьбовых соединений линий кондиционеров с уплотнительным
конусом и уплотнительным кольцом круглого сечения DIN 3865 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
12.2.7 Моменты затяжки для резьбовых соединений в пластмассовых деталях . . . . . . . . . . . . 130
12.3 Таблица технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
12.3.1 Интервалы технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
12.4 Таблица смазочных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
12.4.1 Смазочные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
12.5 Отбор мощности / приводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
12.5.1 Снять ремень привода ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
12.5.2 Установить ремень привода ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
12.5.3 Отрегулировать ремень привода ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
12.5.4 Натянуть цепь привода подающего шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
12.5.5 Проверить уровень масла в приводном редукторе ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
12.5.6 Заправить масло в приводной редуктор ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
12.5.7 Слить масло из приводного редуктора ножей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
12.5.8 Отрегулировать цепь привода мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
12.5.9 Проверить натяжение цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
12.6 Гидравлика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
12.6.1 Проверить уровень масла в гидравлическом баке ножей для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . 142
12.6.2 Слить масло из гидравлического бака ножей для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
12.6.3 Заправить масло в гидравлический бак ножей для рапса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
12.6.4 Заменить фильтр обратной линии гидравлического бака ножей для рапса . . . . . . . . . . 144
12.7 Подающий агрегат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
12.7.1 Проверить момент проскальзывания подающего шнека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
12.8 Косилочное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.8.1 Заменить ножи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.8.2 Заменить ножевой сегмент (клепаный) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
12.8.3 Заменить ножевой сегмент (прикрученный) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
12.8.4 Отрегулировать ножевые кулачки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
12.9 Навесные детали, корпус машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12.9.1 Проверить контактные балки стола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12.9.2 Отрегулировать контактные балки стола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12.9.3 Очистить контактные балки стола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12.9.4 Очистить полозья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

9
14890

13 Схема смазки
13.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
13.1.1 Общие предупреждающие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
13.2 Места смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
13.2.1 Интервалы смазки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
13.2.2 Места смазки - 10 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
13.2.3 Места смазки - 100 часов слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
13.2.4 Места смазки - 100 часов справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
13.2.5 Места смазки - 250 часов посередине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

10
1 Введение
1.1 Общие указания
14892

1 Введение
1.1 Общие указания
779
1.1.1 Использование руководства
В настоящем руководстве по эксплуатации
содержатся сведения по использованию, настройке
и обслуживанию приставки.
Учтите, что в нижерасположенных главах жатка
называется приставкой. Зерноуборочный комбайн /
полевой кормоизмельчитель называются машиной.
Тексты и рисунки по возможности выдержаны в
нейтральной форме. На различия указывают
подписи к рисункам и текстовые указания.
Главы подразделены на соответствующие
конструктивные узлы приставки.
Такие указания, как впереди, сзади, справа, слева,
всегда относятся к направлению движения.
Соблюдайте рекомендации по правильному уходу
и техническому обслуживанию Вашей приставки,
тем самым Вы обеспечите ее постоянную
готовность к эксплуатации и долгий срок службы.
Поручайте своей специализированной мастерской
проводит инспектирование. Упущения в
техническом обслуживании или неправильное
управление ведут к снижению производительности
и потере времени.

Ваша сервисная служба CLAAS

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 11


1 Введение
1.1 Общие указания
14892
32486
1.1.2 Действительность Руководства
Данное Руководство является действительным для
машины / приставки:

Обозначение Тип Номер машины


от до
V1050 716 71600011 ―
V900
V750
V660
V600
V540

2475
1.1.3 Технические данные
Технические характеристики, данные о размерах и
массе носят необязательный характер. Мы
оставляем за собой право на внесение изменений
в рамках технического усовершенствования,
а также право на ошибки.

12 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


1 Введение
1.2 Фирменные таблички и идентификационные номера
14892

1.2 Фирменные таблички и


идентификационные номера
16907
1.2.1 Запасные детали и технические
вопросы
При всех заказах запасных частей и технических
вопросах следует указывать идентификационный
номер.
Отсутствие этих данных может привести к ошибкам
при поставке запасных частей.
Идентификационный номер можно найти на
соответствующей фирменной табличке.
32503
1.2.2 Табличка данных
Фирменная табличка (1) с номером машины
закреплена на левой стороне задней стенки.

1
11820

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 13


2 Обзор
2.1 Обзор приставки
14893

2 Обзор
2.1 Обзор приставки
32506
2.1.1 Обзор V1050-V540

4 Обозначение
1 Ножевой брус
2 Стол
3 Боковой нож для рапса
(дополнительная оснастка)

3 4 Мотовило

1 2
3
1
13977

Обозначение
1 Подающий шнек
2 Пальцы подающего шнека

1 3 Колосоподъемник

2
13980

Обозначение

1 1 Стебледелители (оснастка по выбору)

3
11957

14 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


2 Обзор
2.1 Обзор приставки
14893

Обозначение
5
1 Отводящий фартук для рапса
(дополнительная оснастка)
4 2 Цилиндр мотовила (подъем / опускание)
3 Предохранительная опора
4 Цилиндр мотовила (вперед / назад)

3 5 Лазерный руль (дополнительная оснастка)

4
13978

Обозначение
1 Контактная балка стола
1
2 Копирная дуга АВТОКОНТУРА
3 Полоз

3
5
13979

Обозначение
1 Гидравлический бак
1

6
12101

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 15


3 Безопасность
3.1 Общие указания
14894

3 Безопасность
3.1 Общие указания
21721
3.1.1 Обратить особое внимание
Во избежание несчастных случаев все лица,
допущенные к работе на приставке, ее
техническому обслуживанию, ремонту и проверке,
должны внимательно прочитать и соблюдать
указания в настоящем Руководстве по
эксплуатации.
Особенно внимательно изучите разделы
"Безопасность", "Перед первым вводом в
эксплуатацию" и "Перед вводом в эксплуатацию" в
Руководстве по эксплуатации машины.
Использование запасных деталей,
принадлежностей и дополнительных приборов, не
являющихся оригинальными комплектующими
CLAAS, не проверенных и не разрешенных к
эксплуатации фирмой CLAAS, может отрицательно
сказываться на конструктивно обусловленных
свойствах и эксплуатационной надежности
машины CLAAS и тем самым влиять на активную и/
или пассивную безопасность движения, а также на
безопасность труда (защиту от несчастных
случаев).
Фирма CLAAS снимает с себя всю ответственность
за ущерб, возникший в результате использования
запасных деталей, принадлежностей и
дополнительных приборов, не являющихся
оригинальными деталями CLAAS.
78
3.1.2 Общие правила техники безопасности
– Помимо указаний в настоящем Руководстве
следует соблюдать также общие правила
техники безопасности.
– При использовании дорог общего пользования
соблюдайте соответствующие правила!
– Перед началом работ ознакомьтесь со всеми
органами управления и их функциями.
– Перед запуском проверить машину и приставку
на наличие на них незакрепленных деталей.
– Любые работы на машине и / или приставке
должны выполняться только при выключенном
приводе и выключенном дизельном двигателе.
- Выньте ключ зажигания.
- Выньте ключ разъединителя аккумуляторной
батареи.
Все рычаги управления должны находиться в
нейтральном положении.
Гидравлические линии не должны находиться
под давлением.

16 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.1 Общие указания
14894

– Работы под приподнятой приставкой


допускается выполнять только при наличии
надежных подставок.
– На общественных дорогах и улицах приставка
обязательно должна находиться в
транспортном положении.
– При приведении приставки в действие между
ведущими колесами и приставкой никто не
должен находиться.
– При установке и снятии ножей имеется
повышенная опасность получения травмы.
– Посредством конструктивных мероприятий
невозможно обеспечить полную безопасность
подающего шнека и мотовила вследствие их
функции. Поэтому во время работы следует
находиться на достаточно безопасном
расстоянии от этих движущихся частей.
– Никогда не запускать шарнирный вал в работу
без защиты.
– Принять меры по предотвращению
одновременного вращения защитного
элемента шарнирного вала путем подвески
цепей.
– Работы по техническому обслуживанию, уходу
и очистке, а также устранение неисправностей
должны выполняться только при отключенном
приводе и остановленном двигателе!
- Выньте ключ зажигания.
- Выньте ключ разъединителя аккумуляторной
батареи.
– При проведении работ на электрическом
оборудовании всегда выключать
разъединитель батареи!
– После работ по техническому обслуживанию
снова установить на место защитные
устройства!
– При установке приставки на машину имеется
опасность получения травмы!
– Между машиной и приставкой никто не должен
находиться, если транспортное средство не
защищено против отката стояночным
тормозом и / или противооткатными упорами!
Соблюдать все дополнительные указания по
безопасности, приведенные в руководстве по
эксплуатации машины.
858
3.1.3 Использование в соответствии
с назначением
Приставка и машина предназначены
исключительно для обычного использования на
сельскохозяйственных работах (использование по
назначению).

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 17


3 Безопасность
3.1 Общие указания
14894

Любое другое использование считается


использованием не по назначению. За
возникающие при этом неполадки производитель
не несет ответственности. Риск за такое
использование целиком ложится на пользователя.
К использованию по назначению относится также
соблюдение предписанных изготовителем условий
эксплуатации, ухода и технического обслуживания.
Использовать, обслуживать и ремонтировать
приставку и машину имеют право только лица,
которые знакомы с этим и проинструктированы об
опасностях.
Следует соблюдать соответствующие правила
безопасности, а также прочие общепризнанные
правила техники безопасности, производственной
медицины, дорожного движения.
Самовольное внесение изменений в приставку и
машину исключает ответственность производителя
за ущерб, возникший в результате этих изменений.
32508
3.1.4 Меры предосторожности
Никогда не замыкать стартер для запуска
дизельного двигателя. Это может привести к
неожиданным движениям машины.
Никогда не производить настройки во время
движения машины или во время работы
дизельного двигателя.
Держаться на расстоянии от всех вращающихся и
подвижных деталей.
Не допускается нахождением каких-либо
предметов вблизи вращающихся крыльчаток
вентиляторов. Крыльчатки вентиляторов
отбрасывают предметы назад и могут разрезать их.
Не использовать перегнутый или растрепанный
проволочный трос. При работе с проволочным
тросом надевать рукавицы.
При выбивании предохранительного штифта он
может вылететь. Вылетающий предохранительный
штифт может травмировать людей. При выбивании
предохранительного штифта проследить за тем,
чтобы вблизи не находились люди. При выбивании
предохранительного штифта одевать защитные
очки для предотвращения травмы глаз.
При ударах по предметам от них могут отлетать
стружки или другие посторонние тела. Перед
ударами по предмету проследить за тем, чтобы
никто не мог получить травму от отлетающих
посторонних тел.

18 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.1 Общие указания
14894

Перед техническим обслуживанием или ремонтом


машины закрепить в держателе
предупредительный плакат "Не включать в работу"
или подобный ему. Эти предупредительные
плакаты можно приобрести в местном торговом
предприятии.

1
738

Должны быть известны размеры базовой машины


вместе с приставкой. Благодаря этому можно
обеспечивать достаточное расстояние при работах
вблизи заборов или препятствий.
Обращать внимание на линии высокого
напряжения и закопанные силовые кабели. Если
машина придет в соприкосновение с одним из этих
источником опасности, то следствием удара током
могут стать тяжелые травмы и даже смерть.
Носить защитный шлем, защитные очки и другую
защитную оснастку по необходимости.

2
739

Никогда не носить украшения или свободную


одежду, которые могут запутаться в элементах
управления и других деталях машины.
Обеспечить надлежащее крепление всех защитных
устройств и кожухов на машине.
Держать машину свободной от посторонних
материалов. Убрать посторонние тела, масло и
инструменты с мостков и ступенек машины.
Закрепить все свободные предметы, такие как
коробки для хлеба, инструменты и подобные им.
Ознакомиться со специальными знаками рук и с
персоналом, уполномоченным давать эти знаки.
Знаки рук принимать только от одного лица.
Жидкости для технического обслуживания никогда
не хранить в стеклянных сосудах. Все жидкости
опорожнять в подходящий сосуд.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 19


3 Безопасность
3.1 Общие указания
14894

Все спущенные жидкости и все фильтровальные


вставки утилизировать в соответствии с местными
предписаниями.
Пролитое сразу же вытирать.
Соблюдать осторожность при использовании
моющих растворов. Протоколировать необходимые
ремонтные работы.
Никогда не разрешать постороннему персоналу
доступ к машине.
Если не указано другое, то всегда выполнять
работы технического обслуживания следующим
образом:
– Базовая машина стоит на ровном месте.
– Рычаг переключения находится в
НЕЙТРАЛЬНОМ положении.
– Стояночный тормоз затянут.
– Двигатель отключен.
– Ключ зажигания вытянут.
– Разъединитель батареи установлен на ВЫКЛ.,
а ключ разъединителя вытянут. Если на
базовой машине нет разъединителя батареи,
отсоединить плюсовой кабель батареи.
– Рабочее орудие находится на земле, а
элементы управления базовой машины
находятся в положении ОСТАНОВА.

20 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

3.2 Общие мероприятия по


безопасности
32510
3.2.1 Вложить предохранительную опору
наклонной камеры
Вложенная предохранительная опора
предотвращает непреднамеренное опускание
наклонной камеры и установленной приставки.

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

Опасность!
Приставка и / или подающий агрегат могут
самостоятельно опускаться.
2
Опасность получения серьезных травм и
1 даже смерти.
– Держаться на расстоянии от опасной
3 зоны.

– Мотовило полностью опустить.


– Наклонную камеру (1) полностью поднять.
3 – Ослабить держатель (2) и опустить опору (3).
4819
– Опустить наклонную камеру на вложенную
опору (3).

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 21


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894
32511
3.2.2 Вывести предохранительную опору
наклонной камеры

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

– Мотовило полностью опустить.


– Наклонную камеру (1) полностью поднять.
– Перевести опору (2) вверх и закрепить
1 держателем (3).

Опасность!
2
Приставка и / или подающий агрегат могут
самостоятельно опускаться.
3
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
4 – Подвести подставки под приставку и /
4820 или подающий агрегат.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

38862
3.2.3 Вложить предохранительную опору
мотовила
Вложенные предохранительные опоры
предотвращают неконтролируемое опускание
мотовила.

22 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

Опасность!
Приставка и / или подающий агрегат могут
самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Подвести подставки под приставку и /
или подающий агрегат.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

Опасность!
Мотовило может опускаться
неконтролируемым образом.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.

2 – Держаться на расстоянии от опасной


1 зоны.

– Поднять мотовило в верхнее положение.


– На левой стороне освободить опору (2) из
5 держателя (1).
17366
Уложить опору (2) на поршневой шток
гидравлического цилиндра.
– Повторите то же самое на правой стороне.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 23


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

– При наличии провернуть рычаг (1) в середине


приставки в положение (A).

6
На изображении показана оснастка по выбору 17260

– Опустить мотовило на вложенные опоры.


38864
3.2.4 Выдвинуть предохранительные
опоры мотовила

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

Опасность!
Приставка и / или подающий агрегат могут
самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Подвести подставки под приставку и /
или подающий агрегат.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

24 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Опасность!
Мотовило может опускаться
неконтролируемым образом.
Опасность получения серьезных травм и
2 даже смерти.

1 – Держаться на расстоянии от опасной


зоны.

– Поднять мотовило в верхнее положение.


– На левой стороне вложить опору (1) в
7 держатель (2).
17366
– Повторите то же самое на правой стороне.
– При наличии провернуть рычаг (1) в середине
приставки в положение (A).

8
На изображении показана оснастка по выбору 17260
32514
3.2.5 Установить защитную планку
ножевого бруса
Перед транспортировкой приставки на ножевой
брус должна быть надета защитная планка.
Далее защитную планку следует устанавливать
при всех работах по техническому обслуживанию и
содержанию в исправном состоянии, выполняемых
в зоне ножей или подающих агрегатов.
На приставках без колосоподъемника защитная
планка должна быть закреплена непосредственно
на ножах.
– Поднять приставку, чтобы ножевой брус
находился на хорошо достигаемой рабочей
высоте.
– Полностью поднять мотовило.
– Выключить машину.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 25


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

– Закрепить защитную планку (1) на ножевом


брусе посредством пружин натяжения.

1
9
8249

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

– Закрепить защитную планку (1) на ножевом


1
брусе посредством пружин натяжения.
– Повторить процесс на другой стороне
приставки.
10
11828

26 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894
38871
3.2.6 Сложить стебледелители
Для транспортировки приставки стебледелитель
должен быть сложен.
– Поднимать приставку, пока стебледелитель не
встанет на хорошо доступной рабочей высоте.
– Выключить машину.

Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.

Стандартный стебледелитель
– Освободить рычаг (1) и перевести
стебледелитель (2) вовнутрь.
– Зафиксировать стебледелители (2)
посредством рычага (1).

1
11
11976

Стебледелители (специальные)
– Освободить рычаг (1) и перевести
стебледелитель (2) наружу.

2 1

12
11977

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 27


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

– Зафиксировать стебледелители (1)


посредством пружины (2).

2
13
11978
874
3.2.7 Сжатый воздух и вода
Сжатый воздух и / или вода под давлением могут
вызывать выталкивание посторонних тел и / или
горячей воды. Это может приводить к травмам.
Если сжатый воздух и / или вода под давлением
используются для чистки, то следует надевать
защитную одежду, защитную обувь и
приспособления для защиты глаз. К
приспособлениям защиты глаз относятся
защитные очки и защитная маска.
Максимально допустимое давление воздуха для
целей чистки должно быть меньше
250 кПа (30 фунтов/кв. дюйм) (2,1 бар).
32515
3.2.8 Опасность травмирования
гидравлической жидкостью

Опасность!
Жидкости, находящиеся под высоким
давлением.
Жидкости проникают в кожу и вызывают
тяжелые травмы.
– Работы на гидравлической системе
должны выполняться только в
авторизованных специализированных
мастерских.
– Регулярно проверять шланговые
14 линии.
740
Места утечек искать при помощи куска
древесины или картона.
Следите за тем, чтобы струя рабочей
жидкости не отклонилась в Вашу
сторону.
– Поврежденные шланговые линии
менять на новые.
– Шланговые линии менять максимум
через 6 лет после даты изготовления.

28 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Опасность!
Неправильное обращение связано с
получением травмы от гидравлических
жидкостей.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
Даже прокол размером с булавочную
головку может иметь тяжелые
последствия.
– При проникании гидравлических
жидкостей в кожу или глаза сразу же
обратиться с травмой к врачу-
специалисту.

876
3.2.9 Предупреждение ожогов
Перед отсоединением линий, точек подключения
или подобных элементов полностью снять
давление в пневматических, гидравлических и
смазочных системах.
877
3.2.10 Масло
Горячее масло и горячие конструктивные детали
могут вызвать травмы. Избегайте контакта кожи с
горячим маслом или горячими конструктивными
деталями.
Относительно надлежащего порядка действий при
снятии давления с системы см. руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию
машины.
878
3.2.11 Предотвращение пожаров и взрывов
Если на машине имеются электрические детали, то
следует очистить все электрические соединения и
затянуть.
Ежедневно проверять электрические кабели, не
ослабли ли они или растрепались.
Плохо закрепленные кабели закрепить, а
растрепанные кабели отремонтировать еще до
пуска машины в работу.
Все виды топлива, большинство смазочных
материалов и некоторые смеси охлаждающих
средств горят.
Смазочные материалы хранить в недоступном для
посторонних лиц месте, в надлежащим образом
помеченных сосудах.
Промасленные тряпки и другие горючие
материалы хранить в защитном резервуаре.
Никогда не выполнять работы по сварке и резке на
трубах и линиях, содержащих горючие жидкости.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 29


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Перед началом работы на трубах и линиях с


использованием сварочного аппарата или режущей
горелки трубы или линии следует основательно
очистить при помощи негорючей жидкости.
Горючие материалы (топливо, масло, посторонние
тела и т.п.) сразу же удалять и не давать им
скапливаться на машине.
Не подвергать машину действию пламени или
горящего материала.
879
3.2.12 Линии, трубы и шланги
Никогда не изгибать линии высокого давления. Не
подвергать линии высокого давления ударам. Не
устанавливать деформированные или
поврежденные линии.
Ремонтировать все незакрепленные или
поврежденные линии. Неплотные места могут
стать причиной пожара. Консультироваться с
местным торговым предприятием относительно
запасных частей.
Тщательно проверять линии, трубы и шланги.
Никогда не искать неплотные места голыми
руками. Для поиска неплотных мест использовать
кусок древесины или картона. Все соединения
затянуть с рекомендованным моментом затяжки.
Менять детали, если они находятся в одном из
следующих состояний:
– Концевая арматура повреждена или имеет
утечки.
– Истирание внешних защитных кожухов.
– Незащищенные провода.
– Вздутие внешних защитных кожухов.
– Перегиб подвижных частей шлангов.
– Имеется армирование во внешних защитных
кожухах.
– Смещение концевой арматуры.
Убедиться в надлежащем монтаже всех клемм,
защитных устройств и теплозащитных экранов. Во
время работы машины это будет содействовать
предотвращению вибраций, трения об другие
детали и чрезмерного перегрева.
880
3.2.13 Перед каждым пуском в
эксплуатацию
Следует прочитать и понять руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию
приставки и зерноуборочного комбайна.
Удалить всех людей от машины и из ее окружения.
Оценить состояние приставки и зерноуборочного
комбайна в соответствии с указаниями в
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию.

30 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Удалить все предметы на пути машины. Обращать


внимание на опасности (проволока, канавы и т.п.).
Удалить все детали, необходимые
транспортировки.
Внести серийный номер машины в настоящее
руководство. Указание по этому поводу приведено
в главе технических данных.
Убедиться в чистоте всех окон. Зафиксировать все
окна и двери в открытом или закрытом положении.
Установить зеркало заднего вида в положении
наилучшего обзора непосредственного окружения
машины.
Убедиться в правильной работе звукового сигнала,
аварийного сигнала (при наличии) и всех других
предупредительных устройств.
Пристегнуться ремнем безопасности.
881
3.2.14 Пуск машины в работу
Пускать машину в работу только с сиденья
водителя. Всегда пристегиваться при работе на
машине.
Воздействовать на элементы управления только
при работающем двигателе.
Проверить правильность работы всех элементов
управления и всех защитных устройств, медленно
двигаясь на машине на открытой местности.
До начала движения машины убедиться в том, что
никто не подвергается опасности. Никого не возить
на машине.
Сообщать о каждой неисправности машины,
замечаемой во время работы.
Выполнить все необходимые ремонтные работы.
Держать машину под контролем и не нагружать ее
свыше ее мощности.
При маневрировании для снятия приставки
убедиться в том, что никто не находится между
машиной и приставкой.
Должны быть известны размеры приставки и
зерноуборочного комбайна.
882
3.2.15 Движение по дорогам
Перед движением на машине по дорогам
убедиться в том, что проведены все действия в
соответствии с руководством по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Движение по общественным дорогам не должно
выполняться с установленными приставками
(жатка или початкоотделитель).

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 31


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

Для движения по дорогам приставка должна


транспортироваться в специальной транспортной
тележке, предусмотренной для приставки.
Следует соблюдать национальные и местные
предписания по движению и транспортировке, в
особенности касающиеся ширины и фиксации
груза.
Для этого следует сложить концы приставок или,
соответственно, острия стебледелителей или снять
их и безопасно разместить в соответствии с
руководством по эксплуатации.
Приставку следует закрепить на транспортной
тележке, используя подходящие вспомогательные
средства, к примеру, натяжные ремни, цепи, с
учетом указанных точек крепления на приставке и
транспортной тележке.
Во время транспортировки следует соблюдать все
национальные и местные правила и предписания
по движению.
Ездить следует предусмотрительно, для
предотвращения необходимости сильного
торможения и опасных ситуаций движения. Это в
особенности относится к тому случаю, если
приставка для транспортировки установлена на
машине.
883
3.2.16 Паркование
Паркование на ровном месте.
Если необходимо паркование на склоне, то следует
выполнить следующие действия:
– Зафиксировать машину противооткатными
упорами.
– Затянуть стояночный тормоз.
– Все приставки опустить на землю.
– Заглушить двигатель.
2427
3.2.17 Мероприятия по оказанию первой
помощи
Вдыхание:
– Обеспечить приток свежего воздуха и в
зависимости от симптомов
проконсультироваться с врачом.
– Вывести человека из опасной зоны.
Контакт с глазами:
– Основательно промывать несколько минут
большим количеством воды. При
необходимости обратиться к врачу.
Контакт с кожей:

32 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

– Основательно промыть большим количеством


воды с мылом, грязную пропитанную одежду
незамедлительно удалить, при раздражении
кожи (покраснение и т.п.)
проконсультироваться с врачом.
Заглатывание:
– Не вызывать рвоту, сразу же обратиться к
врачу.
48092
3.2.18 Погрузка и крепление приставки
Точки подъема помечены предупреждающей
табличкой (1) на приставке.
Точки крепления помечены предупреждающей
табличкой (2) на приставке.

Опасность!
Опасные места на приставке.
1 Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Поврежденные или нечитаемые
15 предупреждающие знаки / защитные
65
наклейки следует немедленно менять
на новые.
– Если производится замена деталей, на
которых имеются предупредительные
знаки / наклейки с указаниями по
безопасности, то следует обеспечить
наклеивание таких же
предупредительных знаков / наклеек с
указаниями по безопасности на новые
2 детали.

Далее при погрузке и креплении машины следует


16 соблюдать следующие указания:
9602
Опасность!
Подъем приставки без установленной
транспортной тележки.
Приставка опрокидывается вперед.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Приставку никогда не подвешивать
исключительно за приемные элементы
к наклонной камере.
– Приставку поднимать только за
предусмотренные точки подъема при
наличии транспортной тележки под
ней.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 33


3 Безопасность
3.2 Общие мероприятия по безопасности
14894

1 Неаккуратный подъем или крепление может


приводить к смещению приставки и к травмам
или материальному ущербу.
2 Перед строповкой или креплением приставки
следует затянуть стояночный тормоз
транспортного средства.
3 Для подъема приставки используйте только
безупречные подъемные устройства
достаточной грузоподъемности. Защищайте
его от острых углов и кромок, к примеру,
посредством протекторов.

34 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.3 Указания по технике безопасности
14894

3.3 Указания по технике безопасности


Перед вводом в эксплуатацию прочитайте
Руководство по эксплуатации и указания по
технике безопасности и соблюдайте их!
76
3.3.1 Обозначение предупреждений и
указаний об опасностях
В настоящем Руководстве по эксплуатации все
места, касающиеся безопасности обслуживающего
персонала и машины, обозначены специальными
символами (см. ниже). Передайте указания по
технике безопасности другим операторам для
ознакомления.

Опасность!
Вид и источник опасности
Последствия: опасность получения
серьезных травм или смерти
– Меры по предотвращению опасности

Внимание!
Вид и источник опасности
Последствия: травмы
– Меры по предотвращению опасности

Осторожно!
Вид и источник опасности
Последствия: материальный ущерб
– Меры по предотвращению опасности

Указание!
Вид и источник указаний
Последствия: экономичное использование
или простой монтаж машины
– Меры

Экологическая безопасность!
Вид и источник опасности
Последствия: нарушение экологической
безопасности
– Меры по предотвращению опасности

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 35


3 Безопасность
3.4 Предупреждающие таблички
14894

3.4 Предупреждающие таблички


859
3.4.1 Общие указания по
предупреждающим табличкам
Опасные зоны на машине или приставке,
устранить которые за счет специальных
конструктивных или защитных мероприятий
невозможно, обозначены предупреждающими
табличками. Предупреждающие таблички
призваны помочь распознать опасность
травмирования.
Предупреждающие таблички состоят из двух
частей:
– В первой части содержится изображение
треугольника с символом опасности
травмирования.
– Во второй части содержится указание на то,
как, соблюдая определенные правила, можно
избежать травм и несчастных случаев.
Изображение на предупреждающей табличке
состоит из общепонятных пиктограмм.
Предупреждающие таблички следует размещать
по мере возможности в непосредственной
близости от опасной зоны.
На оригинальных предупреждающих табличках
CLAAS указан предметный номер CLAAS и дата
изготовления.
Ниже даются пояснения по размещению и
значению предупреждающих табличек:
– для заказа использовать 10-значный
предметный номер CLAAS, приведенный
перед каждой предупреждающей табличкой,
– номер предупреждающей таблички,
отображенный в ( ), указывает на правильное
размещение предупреждающей таблички в
соответствующем изображении,
– в дополнение к графическому изображению
даются пояснения к предупреждающей
табличке в виде текста.

36 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.4 Предупреждающие таблички
14894

Опасность!
Опасные зоны машины.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Поврежденные или нечитаемые
предупреждающие знаки / защитные
наклейки следует немедленно менять
на новые.
– Если производится замена деталей, на
которых имеются предупредительные
знаки / наклейки с указаниями по
безопасности, то следует обеспечить
наклеивание таких же
предупредительных знаков / наклеек с
указаниями по безопасности на новые
детали.

32530
3.4.2 Отбор мощности / приводы
000 516 040 0 (31)

31

17
11826

18
Держаться на достаточном безопасном расстоянии
от уборочной приставки. Перед проведением работ
по техническому обслуживанию или перед
устранением пробок выключить привод, заглушить
двигатель и вытянуть ключ.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 37


3 Безопасность
3.4 Предупреждающие таблички
14894
32532
3.4.3 Мотовило
000 516 414 0 (13)

13

21
19 Находиться в опасной зоне допускается только при
11823
вложенном предохранителе подъемного цилиндра.

13

20
11824

000 516 401 0 (36)

36

23
22 При выходе жидкости под высоким давлением
11825
соблюдать осторожность. Соблюдать указания в
техническом руководстве.

38 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.4 Предупреждающие таблички
14894

000 516 798 0 (62)

62

24
17260

25
Находиться в опасной зоне допускается только при
включенной защитной блокировке, то есть при
закрытом клапане.
32529
3.4.4 Косилочное устройство
000 515 209 1 (2)

28
26 Перед пуском в эксплуатацию следует прочитать и
11827
соблюдать руководство по эксплуатации и указания
2 по безопасности.

27
11828

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 39


3 Безопасность
3.4 Предупреждающие таблички
14894

000 514 878 0 (5)

29
11827

31
Касаться деталей машины только после их полной
остановки.

30
11828

32533
3.4.5 Навесные детали / корпус машины
000 516 039 0 (22)

22

32
11822

33
Не открывать и не удалять защитные устройства
при работающем двигателе.

40 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


3 Безопасность
3.4 Предупреждающие таблички
14894

000 516 040 0 (31)

31

34
11822

35
Держаться на достаточном безопасном расстоянии
от уборочной приставки. Перед проведением работ
по техническому обслуживанию или перед
устранением пробок выключить привод, заглушить
двигатель и вытянуть ключ.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 41


3 Безопасность
3.5 Наклейки с указаниями по безопасности
14894

3.5 Наклейки с указаниями по


безопасности
39016
3.5.1 Общие сведения по наклейкам с
указаниями по безопасности

Опасность!
Опасные зоны машины.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Поврежденные или нечитаемые
предупреждающие знаки / защитные
наклейки следует немедленно менять
на новые.
– Если производится замена деталей, на
которых имеются предупредительные
знаки / наклейки с указаниями по
безопасности, то следует обеспечить
наклеивание таких же
предупредительных знаков / наклеек с
указаниями по безопасности на новые
детали.

39014
3.5.2 Привести ремень в соответствие с
убираемым материалом
000 515 225 1

31

36
14045

37
Обеспечить точное соблюдение рабочих
инструкций по этой теме, описанных в
дополнительном руководстве по эксплуатации.

42 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


4 Технические характеристики
4.1 V1050-V540 - ТИП 716
14895

4 Технические характеристики
4.1 V1050-V540 - ТИП 716
32539
4.1.1 Размеры

14019 1

Размер Размеры
L1 Общая глубина без стебледелителей 2251 мм
L2 Навесной размер 1850 мм
L3 Общая глубина со стебледелителями 3742 мм

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 43


4 Технические характеристики
4.1 V1050-V540 - ТИП 716
14895
32541
4.1.2 Масса

Жатка Вес
Вариант для зерновых:
V1050 3360 кг
V900 2870 кг
V750 2454 кг
V660 2246 кг
V600 2108 кг
V540 1970 кг
Вариант для рапса:
V1050 3520 кг
V900 3040 кг
V750 2555 кг
V660 2375 кг
V600 2200 кг
V540 2075 кг

48113
4.1.3 Подающий агрегат

Обозначение
Подающий шнек, скорость вращения 176 об/мин. с цепным колесом, имеющим 13 зубьев
204 об/мин. с цепным колесом, имеющим 15 зубьев
Подающий шнек, рис Витки шнека с покрытием
Момент проскальзывания подающего
шнека
1200 Нм
V1050
900 Нм
V750 / V900
700 Нм
V540 / V600 / V660

32550
4.1.4 Мотовило

Обозначение
Мотовило из 6 частей
Привод мотовила электрогидравлический, бесступенчатый, с
реверсированием
Скорость вращения мотовила 8 - 60 об/мин.
Подъем мотовила электрогидравлическая
Горизонтальное перемещение мотовила электрогидравлическая

44 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


4 Технические характеристики
4.1 V1050-V540 - ТИП 716
14895
32544
4.1.5 Косилочное устройство

Жатка Ширина резания


V1050 10,64 м (35’)
V900 9,12 м (30’)
V750 7,6 м (25’)
V660 6,68 м (22’)
V600 6,07 м (20’)
V540 5,46 м (18’)

32552
4.1.6 Устройства обеспечения безопасности

Обозначение
Проскальзывающая муфта Проскальзывающая муфта в приводном колесе
подающего шнека

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 45


5 Перед первым пуском в эксплуатацию
5.1 Общие указания
14896

5 Перед первым пуском в эксплуатацию


5.1 Общие указания
38354
5.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

Опасность!
Ошибочные функции или недостаточные
защитные мероприятия.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Перед первым пуском в эксплуатацию
выполнить следующие работы.

32554
5.1.2 Контрольный перечень для первого
пуска в эксплуатацию
В этой главе описываются только работы, которые
необходимо выполнить для первого пуска в
эксплуатацию. Она не является заменой для работ,
которые необходимо выполнять при каждом пуске
в работу.

46 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


5 Перед первым пуском в эксплуатацию
5.1 Общие указания
14896

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Перед первым пуском в
эксплуатацию".
– Соблюдать указания по погрузке и креплению
машины.
Перед первым пуском в эксплуатацию необходимо
выполнить следующие действия.
– Пройти все необходимые пункты в
соответствии с таблицей технического
обслуживания.
Электрооборудование / электроника
– Удалить транспортный предохранитель
копирных дуг для сенсора высоты резания.
– В случае необходимости произвести монтаж
выключателя левого ножа для рапса в пульте
управления машины.
Мотовило
– Снять транспортный предохранитель
мотовила.
Haвecные детaли / корпус машины
– Снять вce детaли, прикpyченные прoволoкой
для транспортиpовки.
– Снять транспортные редохранители боковых
заслонок.
48103
5.1.3 Погрузка и крепление приставки

Опасность!
Подъем тяжелых конструктивных деталей.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
1 Неаккуратный подъем или крепление
может приводить к смещению
приставки и к травмам или
материальному ущербу.
2 Перед строповкой или креплением
приставки следует затянуть
стояночный тормоз транспортного
средства.
3 Для подъема приставки используйте
только безупречные подъемные
устройства достаточной
грузоподъемности. Защищайте его от
острых углов и кромок, к примеру,
посредством протекторов.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 47


5 Перед первым пуском в эксплуатацию
5.1 Общие указания
14896

Опасность!
Подъем приставки без установленной
транспортной тележки.
Приставка опрокидывается вперед.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
1 – Приставку никогда не подвешивать
исключительно за приемные элементы
к наклонной камере.
1 – Приставку поднимать только за
65 предусмотренные точки подъема при
наличии транспортной тележки под
ней.

– Прицепку приставки выполнять за


предусмотренные для этого устройства,
помеченные предупреждающими
табличками (1).
– Приставку крепить посредством
предусмотренных для этого устройств,
помеченных наклейками с указаниями по
безопасности (1).

2
9602

48 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


5 Перед первым пуском в эксплуатацию
5.2 Электрооборудование / электроника
14896

5.2 Электрооборудование / электроника


32586
5.2.1 Удалить транспортный
предохранитель копирных дуг
потенциометра высоты резания
Потенциометр высоты резания передает
информацию об актуальной высоте резания на
систему АВТОКОНТУР машины.

Указание!

2 Для использования функции АВТОКОНТУР


этой функцией должна быть оснащены как
приставка, так и машина.

Во время работы высота резания определяется


копирными дугами (1) и посредством системы тяг
1 передается на потенциометр высоты резания.
3
11907 – Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Удалить кабельные петли (2) копирной дуги (1).
48314
5.2.2 Произвести монтаж выключателя
ножа для рапса слева (дополнительная
оснастка)
Нож для рапса на левой стороне включается
1 выключателем на пульте управления машины.
Выключатель относится к дополнительной
оснастке левого ножа для рапса, его в случае
необходимости следует перед пуском в
эксплуатацию встроить в пульт управления
машины.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Вынуть козырек возле (1).
– Стянуть штекер с козырька.
4
LEXION 3088
– Подсоединить штекер к выключателю.
– Произвести монтаж выключателя в пульте
управления возле (1).

5
MEDION/MEGA 14381

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 49


5 Перед первым пуском в эксплуатацию
5.3 Мотовило
14896

5.3 Мотовило
32556
5.3.1 Удалить транспортный
предохранитель мотовила
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Перед первым пуском в
эксплуатацию".
– Открутить транспортный предохранитель (1)
правой и левой несущей консоли мотовила.
Bинты (2) несущих pычaгoв мотовил cлeдyeт
сновa прикpyтить.
2

6
11830

50 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


6 Перед каждым пуском в эксплуатацию
6.1 Общие указания
14897

6 Перед каждым пуском в эксплуатацию


6.1 Общие указания
38355
6.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

Опасность!
Ошибочные функции или недостаточные
защитные мероприятия.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Перед первым пуском в эксплуатацию
выполнить следующие работы.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 51


6 Перед каждым пуском в эксплуатацию
6.1 Общие указания
14897
32558
6.1.2 Контрольный перечень для пуска в
эксплуатацию
Перед каждым пуском в эксплуатацию необходимо
выполнить следующие действия.
– Пройти все необходимые пункты в
соответствии с таблицей технического
обслуживания.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Перед каждым пуском в
эксплуатацию".
Машина
– В случае необходимости настроить машину на
приставку.
Отбор мощности / приводы
– В случае необходимости переоборудовать
приводы на убираемый материал (оснащение
по выбору).
– После зимнего хранения и при необходимости
удалить средство для защиты от коррозии на
ременных шкивах.
– Проверить натяжение цепей, в случае
необходимости отрегулировать.
– Проверить натяжение ремней, в случае
необходимости отрегулировать.
– Проверить функции.
Гидравлика
– В случае необходимости переоборудовать
гидравлику на убираемый материал
(оснащение по выбору).
– Проверить гидравлические подключения к
машине.
– Проверить функции.
Электрооборудование / электроника
– В случае необходимости переоборудовать
электрооборудование на убираемый материал
(оснащение по выбору).
– Проверить функции.
Прием материала
– В случае необходимости переоборудовать
стебледелители на убираемый материал
(оснащение по выбору).
Подающий агрегат
– Проверить функции.
– В случае необходимости отрегулировать длину
счищающего профиля.

52 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


6 Перед каждым пуском в эксплуатацию
6.1 Общие указания
14897

Мотовило
– Проверить функции.
Косилочное устройство
– В случае необходимости переоборудовать
косилочное устройство на убираемый
материал (оснащение по выбору).
– В зависимости от предстоящей работы
установить или снять колосоподъемники.
– При непосредственно предстоящем
передвижении по дорогам установить
защитное устройство ножей.
– При непосредственно предстоящей работе
снять защитное устройство ножей.
– В случае необходимости переоборудовать
ножевой брус на убираемый материал
(оснащение по выбору).
– В случае необходимости переоборудовать нож
на убираемый материал (оснащение по
выбору).
– Проверить заточку ножей и наличие
повреждений, в случае необходимости
обновить.
– Проверить функции.
Haвecные детaли / корпус машины
– Проверить функции.
– Установить защитные устройства в защитном
положении.
– Проверить функцию защитных устройств, в
случае необходимости заменить на новые.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 53


6 Перед каждым пуском в эксплуатацию
6.2 Подающий агрегат
14897

6.2 Подающий агрегат


40342
6.2.1 Проверить настройку счищающих
профилей
Посредством счищающих профилей оказывается
воздействие на поток материала в наклонную
камеру.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Работа".

Внимание!
2
1 Острые кромки и детали с остриями.
2 Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.

– Проверить размер (X) в соответствии с


таблицей, при необходимости настроить.
- Открутить внутренние сегменты счищающих
профилей (1) возле (2).
- Прикрутить счищающие профили (1) возле
1
(2) в соответствии с таблицей.
11946

Машина Тип машины Ширина канала Размер X


LEXION 600 589 1700 мм 1370 мм
LEXION 580 586
LEXION 560/550/540 584
LEXION 560/550 580
Montana
LEXION 570 585 1420 мм 1090 мм
LEXION 570 Montana 581
LEXION 530/520 582
Montana
LEXION 530/520/510 583

MEGA 370/360 839 1580 мм 1250 мм


MEDION 340 834
MEGA 350 838 1320 мм 990 мм
MEDION 330/310 832

54 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


7 Установить / снять приставку
7.1 Общие указания
14898

7 Установить / снять приставку


7.1 Общие указания
38920
7.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Подвижные детали машины и / или
внезапные движения машины.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Обеспечить отсутствие людей в
опасной зоне.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 55


7 Установить / снять приставку
7.2 Общий монтаж и настройки
14898

7.2 Общий монтаж и настройки


47922
7.2.1 Установка приставки
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Навесить приставку.
– Заблокировать приставку.
– Установить шарнирный вал.
– Установить многократный соединитель.
– Снять стояночные опоры.
47924
7.2.2 Снять приставку
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Установить стояночные опоры.
– Снять многократный соединитель.
– Снять шарнирный вал.
– Разблокировать приставку.
– Снять приставку.

56 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


7 Установить / снять приставку
7.3 Отбор мощности / приводы
14898

7.3 Отбор мощности / приводы


47863
7.3.1 Установить шарнирный вал
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".

Опасность!
Вращающиеся шарнирные валы.

1 Опасность получения серьезных травм и


2 даже смерти.
– Проверить надежную фиксацию
замков или подвижных штифтов.
– Шарнирный вал никогда не
эксплуатировать без защитного
устройства.
– Неисправные защитные устройства на
1
3200
шарнирном валу сразу же менять.
– Соблюдать указания изготовителя
шарнирного вала.

– Поднять защитное устройство (1) вверх.


– Вдавить передвижной штифт (2).
Надеть шарнирный вал на приводную цапфу.
– Опустить защитное устройство (1) вниз.

– Провернуть шарнирный вал таким образом,


чтобы цепь (1) охватывала шарнирный вал не
больше, чем на 90°.
Избыточную длину цепи (1) в случае
необходимости обрезать или зацепить цепь (1)
короче.

2
3201

– Подвесить цепь (1) к держателю (2).


– Провернуть шарнирный вал таким образом,
чтобы цепь (1) охватывала шарнирный вал не
больше, чем на 90°.
Избыточную длину цепи (1) в случае
необходимости обрезать или зацепить цепь (1)
короче.
1 2

3
3202

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 57


7 Установить / снять приставку
7.3 Отбор мощности / приводы
14898
47901
7.3.2 Снять шарнирный вал
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Поднять защитное устройство (1) вверх.
– Вдавить подвижный штифт (2). Стянуть
шарнирный вал с приводной цапфы.

1
2

4
3200

– Отложить шарнирный вал в держатель (1).


1 – Опустить защитное устройство (2) вниз.

5
17303

58 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


7 Установить / снять приставку
7.4 Гидравлика
14898

7.4 Гидравлика
47902
7.4.1 Установить многократный
соединитель
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".

Осторожно!
Грязь попадает в гидравлические
2 компоненты.
1 Повреждения на гидравлической
установке.
– Обращать внимание на плотную
посадку многократного соединителя.
– Никогда не ложить многократный
соединитель на землю.
6 – Снять защитное устройство (1) с приставки.
3201
– Открутить многократный соединитель (2) от
наклонной камеры.
– Насадить защитное устройство (1) на
наклонной камере.
– Прикрутить многократный соединитель (2) к
приставке.
1
2

7
3203
47903
7.4.2 Снять многократный соединитель
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".

Осторожно!
Грязь попадает в гидравлические
компоненты.
2
Повреждения на гидравлической
1 установке.
– Обращать внимание на плотную
посадку многократного соединителя.
– Никогда не ложить многократный
соединитель на землю.
8 – Открутить многократный соединитель (1) от
3203
приставки.
– Снять защитное устройство (2) с наклонной
камеры.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 59


7 Установить / снять приставку
7.4 Гидравлика
14898

– Прикрутить многократный соединитель (1) к


наклонной камере.
– Насадить защитное устройство (2) на
1 приставке.
2

9
3201

60 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


7 Установить / снять приставку
7.5 Навесные детали / корпус машины
14898

7.5 Навесные детали / корпус машины


47904
7.5.1 Навесить приставку
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Выверить ловильную цапфу (1) или,
соответственно, поворотную раму (2)
относительно приставки.
3
– Медленно подводить машину к приставке, пока
1 ловильная цапфа (1) не встанет под
ловильными карманами (3).
– Поднять приставку с наклонной камерой.
– Включить стояночный тормоз машины и
заглушить двигатель.

2
10
3197
47905
7.5.2 Заблокировать приставку
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".

Опасность!
Безопасность приставки не
обеспечивается достаточным образом.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Точно соблюдать указания по порядку
действий.
– Проверить надежность арретирования
приставки.

– Вытянуть стопор (1) на левой стороне и


передвинуть рычаг (2) вниз.
1 – Зафиксировать стопор (1) в рычаге (2).
4 Стопорные пальцы (3) на обеих сторонах
наклонной камеры входят в карманы (4).

2 3

11
3198

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 61


7 Установить / снять приставку
7.5 Навесные детали / корпус машины
14898
47906
7.5.3 Разблокировать приставку
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Вытянуть стопор (1) на левой стороне и
передвинуть рычаг (2) вверх.
1 – Зафиксировать стопор (1) под рычагом (2).
4 Стопорные пальцы (3) на обеих сторонах
наклонной камеры больше не входят в
карманы (4).
2 3

12
3198

47907
7.5.4 Снять приставку
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Установить приставку в горизонтальном
положении.
2 – Полностью опустить наклонную камеру
машины, чтобы ловильная цапфа (1) встала
1 вне ловильного кармана (2).
– Осторожно отвести машину назад.

13
3197
47914
7.5.5 Установить стояночные опоры
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Снять опоры (1) с держателя.

14
3204

62 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


7 Установить / снять приставку
7.5 Навесные детали / корпус машины
14898

– Подвесить опору (1) к основной раме.


– Зафиксировать опору (1) посредством
пружины на винте (2).
– Повторить процесс на другой стороне
приставки.

15
17304
47917
7.5.6 Снять стояночные опоры
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Установить / снять приставку".
– Освободить пружину возле (1).
– Отцепить опору (2) от основной рамы.
– Повторить процесс на другой стороне
приставки.

16
17304

– Установить опоры (1) на держателях.

17
3204

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 63


8 Транспортировка
8.1 Общие указания
14899

8 Транспортировка
8.1 Общие указания
48379
8.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

64 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


8 Транспортировка
8.2 Косилочное устройство
14899

8.2 Косилочное устройство


48381
8.2.1 Настроить стол на транспортное
положение
Перед укладкой приставки на транспортную
тележку необходимо установить стол в самом
коротком положении.

Опасность!
При включении машина на машине или в
опасной зоне машины находятся люди.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне не
находятся люди или предметы.

– Включить дизельный двигатель.


– Поднять приставку.
– Включить выключатель (1).
– Изменить длину стола путем воздействия на
выключатель (2).
1

1
11938

– Перемещать стол до значения шкалы [-1].


– Выключите выключатель (1).

2
11940

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 65


9 Настройка для работы
9.1 Общие указания
14900

9 Настройка для работы


9.1 Общие указания
38357
9.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Непреднамеренное приведение машины в
движение.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Активизируйте стояночный тормоз.
– Вынуть ключ зажигания.
– Вынуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Дождаться остановки деталей
машины, движущихся по инерции.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

66 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

9.2 Переоборудовать приставку на


рапса (оснастка по выбору)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Установить ремень оснастки для рапса.
– Снять стебледелители.
– Установить листы оснастки для рапса.
– Установить боковой нож оснастки для рапса.
– Подключить гидравлику оснастки для рапса.
– Подключить электрооборудование оснастки
для рапса.
– Установить отводящий фартук оснастки для
рапса.
– Включить гидравлический насос оснастки для
рапса в работу (оснастка по выбору).
38470
9.2.1 Установить ремень оснастки для
рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Включить дизельный двигатель.
– Включить выключатель (1).
– Полностью переместить стол вперед
выключателем (2).
1
– Заглушить дизельный двигатель.
2

1
11938

Опасность!
Опасность защемления вследствие
предварительно напряженных
конструктивных деталей.
Тяжелые травмы.
– Никогда не запускайте конечности в
пространство между предварительно
напряженными конструктивными
деталями.
B A – Точно соблюдать следующие указания
2
по порядку действий.
11990

– Переставить шплинт из (A) в (B).

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 67


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

– Включить дизельный двигатель.


– Полностью переместить стол назад
выключателем (1).
Натяжение ремня снято.

1 – Заглушить дизельный двигатель.

3
11938

Ход ремня Культура


A Зерновые
B Рапс

4
14021

– Надеть вариант ремня для рапса.

Указание!
1 Ремень в исполнении для рапса длиннее
ремня в исполнении для зерновых.

2
5
13837

– Вытянуть задвижку (2) и уложить рядом с


отверстием.
– Повторить процесс на другой стороне
приставки.

6
13838

68 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

– Включить дизельный двигатель.


– Полностью переместить стол вперед
выключателем (1).
– Выключите выключатель (2).
2
– Заглушить дизельный двигатель.
1

7
11938

– Переставить шплинт из (A) в (B).

A B
8
11990
38471
9.2.2 Снять стебледелители.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Открутить стебледелители возле (1).
– Открутить лист возле (2).
– Снова ввернуть винты, без стебледелителя и
листа, возле (1) и (2).
2 – Повторить процесс на другой стороне
приставки.

1
9
11957
38472
9.2.3 Установить листы оснастки для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 69


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

– Включить дизельный двигатель.


– Включить выключатель (1).
– Полностью переместить стол вперед
выключателем (2).
1
– Заглушить дизельный двигатель.
2

10
11938

– Вынуть инструмент (1) из держателя


колосоподъемников.

11
13840

70 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

14054 12

Рисунок Ширина жатки Размер Значение (мм)


1 10,5 м A 2410
2 9м B 2699,5
3 7,5 м C 2242
4 6,6 м D 1937
5 6м E 1632
6 5,4 м F 1679,8
G 1086,8
H 2496
I 2249,8

Указание!
Обращать внимание на
последовательность монтажа.
1 Неправильная последовательность
действий затрудняет монтаж.
– Вложить средний лист первым.

– Расположить лист (1) непосредственно за


листом (2) на ребро.
2
13
13839

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 71


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

Предупреждение!
Зубцы мотовила провернуты в опасную
зону.

1 Повреждение конечностей.
– Провернуть зубцы мотовила вверх из
опасной зоны.
2 – Отложить лист (1) назад при помощи
инструмента (2).
– Повторять процесс, пока не будут вложены все
14 листы.
13842

– Зацепить лист (1) в задней части.


– Нажать на лист (1) впереди вниз.
1 – Повторить процесс на другой стороне
приставки.

15
13844

16
13845

– Включить дизельный двигатель.


– Переместить стол назад выключателем (1) до
упора.
2 Ранее установленные листы теперь закреплены.

– Выключите выключатель (2).


– Заглушить дизельный двигатель.

17
11938

72 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900
38473
9.2.4 Установить боковой нож оснастки для
рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

Опасность!
Подъем тяжелых конструктивных деталей.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Использовать подъемный инструмент
достаточной грузоподъемности.
– Использовать безопасный подъемный
инструмент.
– Использовать подъемный инструмент
твердом и ровном основании.
– Подъемный инструмент устанавливать
в предусмотренном или подходящем
положении.

– Подвесить боковой нож к подходящему


подъемному устройству.
– Насадить ножевой брус с отверстием (1) на
оправку (2).

2
1

18
13849

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 73


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

– Прикрутить ножевой брус возле (1), в


1 соответствии с чертежом поперечного сечения.
3 При установке пружин (2) обращать
внимание на положение!
– Прикрутить ножевой брус возле (3).
– Освободить задвижку возле (4).
– Придвинуть задвижку возле (5) к трубе.
– Закурить задвижку возле (4).

5
4
19
13850

20
13852

– Повторить процесс на другой стороне


приставки.
38474
9.2.5 Подключить гидравлику оснастки для
рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Осторожно!
Эксплуатация машины с использованием
загрязненных эксплуатационных
материалов.
Опасность повреждения машины.
– Обращать внимание на чистое
окружение.

74 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

Правая сторона приставки


– Рассоединить муфту (1).

21
13859

– Провести концы муфты через ручку (1).


– Снова подсоединить концы муфты
возле (2) и (3).

2
1

22
13853

– Прикрутить шлангопроводы возле (1).

23
13854

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 75


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

Левая сторона приставки


– Рассоединить муфту (1).

24
13859

– Провести концы муфты возле (1) насквозь.

1
1

25
13860

– Подсоединить концы муфты возле (1) и (2).

26
13862
38475
9.2.6 Подключить электрооборудование
оснастки для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

76 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

– Соединить штекеры возле (1).

27
13862
38476
9.2.7 Установить отводящий фартук
оснастки для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Вставить лист (1) возле (2).
– Прикрутить лист (1) возле (3).

2
28
13864

– Прикрутить отводящий фартук (1) возле (2).

1 2

29
13865

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 77


9 Настройка для работы
9.2 Переоборудовать приставку на рапса (оснастка по выбору)
14900

– Прикрутить и натянуть отводящий фартук


возле (1).

1
30
13866
47942
9.2.8 Включить гидравлический насос
оснастки для рапса в работу
(оснастка по выбору)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Указание!
Проверить необходимость одновременно
работающего гидравлического насоса.
Повышенный расход топлива.
Повышенной износ на приставке.
– Если оснастка для рапса не находится
в работе, выключить гидравлический
насос.

Внимание!
2
1 Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
A
– Использовать подходящий
инструмент.
1
– Вывернуть винты (1) на обратной стороне
A ременного шкива.
31 В случае необходимости провернуть ременный
На изображении показана оснастка по выбору 17306
шкив в подходящее положение.
– Провернуть фланец (2) с отверстиями над
позицией (A).
– Винты (1) спереди ввернуть в ременный шкив
возле (A).
Гидравлический насос для работы ножей для рапса
автоматически включается после включения
приставки.

78 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

9.3 Переоборудовать приставку на


уборку зерновых (оснастка по выбору)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Вывести гидравлический насос оснастки для
рапса из работы (оснастка по выбору).
– Снять отводящий фартук оснастки для рапса.
– Отсоединить электрооборудование оснастки
для рапса.
– Отсоединить гидравлику оснастки для рапса.
– Снять боковой нож оснастки для рапса.
– Снять листы оснастки для рапса.
– Установить стебледелители.
– Установить ремень для уборки зерновых.
47944
9.3.1 Вывести гидравлический насос
оснастки для рапса из работы (оснастка по
выбору)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Указание!
Проверить необходимость одновременно
работающего гидравлического насоса.
Повышенный расход топлива.
Повышенной износ на приставке.
– Если оснастка для рапса не находится
в работе, выключить гидравлический
насос.

Внимание!
2
A Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
1
– Использовать подходящий
инструмент.
A
– Выверните болты (1).
1 – Винты (1) сзади ввернуть в ременный шкив
32 возле (A).
На изображении показана оснастка по выбору 17306
В случае необходимости провернуть ременный
шкив в подходящее положение.
Гидравлический насос для работы ножей для рапса
не находится в рабочем режиме.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 79


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900
38492
9.3.2 Снять отводящий фартук оснастки
для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Снять натяжение и открутить и отводящий
фартук возле (1).

1
33
13866

– Открутить отводящий фартук (1) возле (2).

1 2

34
13865

– Открутить лист (1) возле (2).


– Снять лист (1).

35
13864
38493
9.3.3 Отсоединить электрооборудование
оснастки для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

80 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Отсоединить штекеры возле (1).

36
13862
38500
9.3.4 Отсоединить гидравлику оснастки для
рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Осторожно!
Эксплуатация машины с использованием
загрязненных эксплуатационных
материалов.
Опасность повреждения машины.
– Обращать внимание на чистое
окружение.

Правая сторона приставки


– Открутить шлангопроводы возле (1).

37
13854

– Рассоединить концы муфты возле (1) и (2).


– Провести концы муфты назад через ручку (3).

2
3

38
13853

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 81


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Соединить концы муфты возле (1).

Осторожно!
Эксплуатация машины с использованием
загрязненных эксплуатационных
материалов.
1
Опасность повреждения машины.
– Убедиться в том, что концы муфты
соединены.

39
13859

Опасность!
Ошибочные функции машины или
ошибочные функции защитных
мероприятий.
Опасность получения серьезных травм и
1 даже смерти.
– Точно соблюдать указания по порядку
действий.

– Соединить концы муфты возле (1).


40
13875

Левая сторона приставки


– Рассоединить концы муфты возле (1) и (2).

41
13862

– Провести концы муфты возле (1) насквозь


назад.
1
1

42
13860

82 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Соединить концы муфты возле (1).

Осторожно!
Эксплуатация машины с использованием
загрязненных эксплуатационных
материалов.
1
Опасность повреждения машины.
– Убедиться в том, что концы муфты
соединены.

43
13859

Опасность!
Ошибочные функции машины или
ошибочные функции защитных
мероприятий.
1
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Точно соблюдать указания по порядку
действий.

– Соединить концы муфты возле (1).


44
13876
38505
9.3.5 Снять боковой нож оснастки для
рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

Опасность!
Подъем тяжелых конструктивных деталей.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Использовать подъемный инструмент
достаточной грузоподъемности.
– Использовать безопасный подъемный
инструмент.
– Использовать подъемный инструмент
твердом и ровном основании.
– Подъемный инструмент устанавливать
в предусмотренном или подходящем
положении.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 83


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Подвесить боковой нож к подходящему


подъемному устройству.
– Освободить задвижку возле (1).
3 – Передвинуть задвижку вниз.
2
– Закурить задвижку возле (1).
– Открутить ножевой брус возле (2).
– Открутить ножевой брус возле (3).
– Снова прикрутить винты.

1
45
13850

– Снять ножевой брус с рамы.

46
13849

– Повторить процесс на другой стороне


приставки.
38512
9.3.6 Снять листы оснастки для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

84 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Включить дизельный двигатель.


– Включить выключатель (1).
– Полностью переместить стол вперед
выключателем (2).
1
– Заглушить дизельный двигатель.
2

47
11938

– Приподнять лист (1) сзади при помощи


инструмента (2) и вынуть.
– Повторять процесс, пока не будут сняты все
листы.

48
13842

Опасность!
1
Невыполнение работ по чистке.
Ошибочные функции или повреждение
конструктивных деталей.
2 – Нижеописанный процесс чистки
требует тщательного выполнения.

– Очистить зону между листами (1) и рамой (2)


по всей длине приставки.

49
17395

– Приподнять лист (1) впереди.


– Отцепить лист (1) в задней части и снять.
1 – Повторить процесс на другой стороне
приставки.

50
13844

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 85


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Зацепить инструмент (1) за держатель


колосоподъемников.

51
13840

– Включить дизельный двигатель.


– Полностью переместить стол назад
выключателем (1).
– Выключите выключатель (2).
2
– Заглушить дизельный двигатель.

52
11938
38517
9.3.7 Установить стеблеотделитель
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

86 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Прикрутить стебледелители возле (1), в


соответствии с чертежом поперечного сечения.
При установке пружин (2) обращать
внимание на положение!
3 – Прикрутить лист возле (3).
– Повторить процесс на другой стороне
приставки.

1
53
11957

54
13852
38523
9.3.8 Установить ремень оснастки для
зерновых
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Включить дизельный двигатель.
– Включить выключатель (1).
– Полностью переместить стол вперед
выключателем (2).
1
– Заглушить дизельный двигатель.
2

55
11938

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 87


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

Опасность!
Опасность защемления вследствие
предварительно напряженных
конструктивных деталей.
Тяжелые травмы.
– Никогда не запускайте конечности в
пространство между предварительно
напряженными конструктивными
деталями.
B A – Точно соблюдать следующие указания
56 по порядку действий.
11990

– Переставить шплинт из (A) в (B).


– Включить дизельный двигатель.
– Полностью переместить стол назад
выключателем (1).
Натяжение ремня снято.

1 – Заглушить дизельный двигатель.

57
11938

Ход ремня Культура


A Зерновые
B Рапс

58
14021

– Снять ремень.
– Надеть вариант ремня (1) для рапса.

Указание!
1
Ремень в исполнении для рапса длиннее
ремня в исполнении для зерновых.

2
59
13837

88 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.3 Переоборудовать приставку на уборку зерновых (оснастка по выбору)
14900

– Немного вытянуть задвижку (1) и


зафиксировать, вставив в отверстие (2).

60
13838

– Включить выключатель (1).


– Полностью переместить стол вперед
выключателем (2).
– Выключить выключатель (1).
1
– Заглушить дизельный двигатель.
2

61
11938

– Переставить шплинт из (A) в (B).

A B
62
11990

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 89


9 Настройка для работы
9.4 Прием материала
14900

9.4 Прием материала


32893
9.4.1 Разложить стебледелители

Осторожно!
Стебледелитель сталкивается с
мотовилом.
Повреждение стебледелителя или
мотовила.
– Проверить возможность столкновения
конструктивных деталей.

Указание!
Неэкономичное использование машины и
приставки.
Повышенный расход топлива.
Высокий износ на приставке.
– Обеспечивать расстояние
стебледелителей до земли и при
небольшой высоте резания.
В случае необходимости привести
настройку в соответствие с высотой
резания.

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Настройки для работы".
– Освободить рычаг (1) и перевести
стебледелитель (2) наружу.
– Зафиксировать стебледелители (2)
посредством рычага (1).
– В случае необходимости настроить
стебледелители (2).

1 2

63
11957
32895
9.4.2 Сложить стебледелители
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

90 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.4 Прием материала
14900

– Освободить рычаг (1) и перевести


стебледелитель (2) вовнутрь.
– Зафиксировать стебледелители (2)
посредством рычага (1).

1
64
11976
32898
9.4.3 Разложить стебледелители
(специальные)

Осторожно!
Стебледелитель сталкивается с
мотовилом.
Повреждение стебледелителя или
мотовила.
– Проверить возможность столкновения
конструктивных деталей.

Указание!
Неэкономичное использование машины и
приставки.
Повышенный расход топлива.
Высокий износ на приставке.
– Обеспечивать расстояние
стебледелителей до земли и при
небольшой высоте резания.
В случае необходимости привести
настройку в соответствие с высотой
резания.

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Настройки для работы".
– Отцепить пружину (1) и перевести
стебледелитель (2) полностью вперед.

1
65
11978

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 91


9 Настройка для работы
9.4 Прием материала
14900

– Зафиксировать стебледелители (1)


посредством рычага (2).

1 2

66
11977
32901
9.4.4 Сложить стебледелители
(специальные)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".
– Освободить рычаг (1) и перевести
стебледелитель (2) наружу.

2 1

67
11977

– Зафиксировать стебледелители (1)


посредством пружины (2).

2
68
11978

92 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.5 Косилочное устройство
14900

9.5 Косилочное устройство


48347
9.5.1 Установить колосоподъемники
(оснастка по выбору)
Для уборки полеглой зерновой культуры можно
установить колосоподъемники.

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

Предупреждение!
Зубцы мотовила провернуты в опасную
зону.
Повреждение конечностей.
– Провернуть зубцы мотовила вверх из
опасной зоны.

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Настройки для работы".
– Снять колосоподъемники (1) с транспортного
держателя.

1
1

69
8546

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 93


9 Настройка для работы
9.5 Косилочное устройство
14900

Указание!
Неверное количество колосоподъемников.
Неэкономичное использование.
1 – В случае необходимости увеличить
количество колосоподъемников.
Полеглый урожай и зеленая поросль:
2
3 Прикрутить колосоподъемники к
каждому четвертому, пятому или
шестому двойному пальцу.
70 Короткий стеблестой и висящие вниз
11929 колосья:
Установить колосоподъемники уже.
1
– Надеть колосоподъемник (1) на каждый
четвертый двойной палец с отверстием (2) и
(3).
Начать установку соответственно на правой и
левой стороне ножевого бруса в соответствии
с изображением и таблицей.
– Прикрутить колосоподъемники (1) посредством
1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
гайки возле (3).

71
17405

Приставка первый колосоподъемник первый колосоподъемник


слева возле справа возле
V1050 4 5
V900 5 5
V750 5 5
V660 5 5
V600 5 5
V540 5 5

21923
9.5.2 Снять колосоподъемники
(оснастка по выбору)
Для уборки полеглой зерновой культуры можно
установить колосоподъемники.

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

94 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


9 Настройка для работы
9.5 Косилочное устройство
14900

Предупреждение!
Зубцы мотовила провернуты в опасную
зону.
Повреждение конечностей.
– Провернуть зубцы мотовила вверх из
опасной зоны.

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Настройки для работы".
– Ослабить гайку (1).
1 Гайку (1) ослабить лишь настолько, чтобы
можно было вытянуть колосоподъемник.
– Стянуть колосоподъемник (1).
2

1
72
8545

– Установить колосоподъемник (1) на


транспортном держателе.

1
1

73
8546
32610
9.5.3 Настроить полозья:
Полозья (1) можно настроить по высоте.
Установка зависит от размера покрышек.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

1 2 3

74
11923

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 95


9 Настройка для работы
9.5 Косилочное устройство
14900

Указание!
Неэкономичное использование машины и
приставки.
Повышенный расход топлива.
Высокий износ на приставке.
– Обеспечивать расстояние полозьев до
земли и при небольшой высоте
резания.
В случае необходимости привести
настройку в соответствие с высотой
резания.

– Вывернуть винт (3).


– Ослабить винт (4).
– Поднять полоз (1) в нужное положение.
– Прикрутить полоз (1) в нужном отверстии (5)
посредством винта (3) и расположенной внутри
распорки (2).
– Прикрутить винт (4).

96 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.1 Общие указания
14901

10 Работа
10.1 Общие указания
38358
10.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Подвижные детали машины и / или
внезапные движения машины.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Выключить дизельный двигатель.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

Осторожно!
Подъем приставки или мотовила.
Опасность столкновения мотовила с
крышей кабины.
– При слишком маленьком расстоянии
опустите мотовило или приставку.

1
8474

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 97


10 Работа
10.2 Общее обслуживание
14901

10.2 Общее обслуживание


18091
10.2.1 Перед работой в поле

Указание!
Посторонние тела или препятствия
попадают в приставку.
Уменьшение срока службы приставки.
– Проверить стеблестой в возможных
местах на наличие крупных
посторонних тел.
– Перед началом уборки
проинформируйтесь о возможных
препятствиях в стеблестое.

Указание!
Неправильно настроенная приставка.
Плохой прием убираемого материала и
неэкономичное использование приставки.
– Перед пуском в работу проверить
настройки на приставке, зависящие от
урожая.
– Перед началом работы проверить
прием убираемого материала.

38942
10.2.2 Проверить прием убираемого
материала
– Ввести машину с приставкой в стеблестой.
– Проверить прием убираемого материала и в
случае необходимости:
- Настроить стебледелители.
- Установить счищающие профили.
- Настроить положение подающего шнека.
- Переместить пальцы подающего шнека.
- Установить или снять удлинителе шнекового
листа.
- Изменить скорость вращения подающего
шнека.
- Настроить зубцы мотовила.
- При уборке рапса включить левый боковой
нож.
- При уборке зерновых настроить длину
стола.
- Настроить скорость вращения мотовила, см.
руководство по эксплуатации машины.
- Настроить высоту мотовила, см.
руководство по эксплуатации машины.
- Настроить горизонтальное перемещение
мотовила, см. руководство по эксплуатации
машины.

98 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.3 Прием материала
14901

10.3 Прием материала


32840
10.3.1 Установка стеблеотделителей
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Настройки для работы".

Осторожно!
Стебледелитель сталкивается с
мотовилом.
Повреждение стебледелителя или
мотовила.
– Проверить возможность столкновения
конструктивных деталей.

Указание!
Неэкономичное использование машины и
приставки.
Повышенный расход топлива.
Высокий износ на приставке.
– Обеспечивать расстояние
стебледелителей до земли и при
небольшой высоте резания.
В случае необходимости привести
настройку в соответствие с высотой
резания.

Если высота резания изменяется, то в случае


необходимости следует отрегулировать
стебледелители (1) на обеих сторонах машины.
1
– Ослабить винты (2).
– Настроить стебледелители (1).
– Затянуть винты (2).

2
2
11957

Пластину стебледелителей (1) следует установить


как можно ближе к мотовилу.
– Ослабить винт (2).
1 – Настроить пластину (1).
– Затянуть винт (2).

3
11972

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 99


10 Работа
10.3 Прием материала
14901

– В случае необходимости отрегулировать


пластину (1) по центру пластины
1 стебледелителя (2).
- Ослабить винты (3).
2 - Настроить пластину (1).
- Затянуть винты (3).

4
11957

Для предотвращения намотки убираемого


материала на вал мотовила можно отрегулировать
внутренний отражатель (1).
– Ослабить винт (2).
1 – Настроить отражатель (1).
– Затянуть винт (2).

5
11957

Внешние делители отводят стебли из зоны резания


в стеблестой.
Внешний делитель можно отрегулировать на длину
стеблей.
1
– Ослабить винт (2).
– Настроить отражатель (1).
– Затянуть винт (2).

2
6
11974

– Повторить процесс на другой стороне машины.

100 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901

10.4 Подающий агрегат


32619
10.4.1 Настроить счищающий профиль
Счищающие профили (1) находятся за подающим
шнеком.
Счищающие профили (1) должны быть
1 установлены как можно ближе к подающему шнеку.
2
Осторожно!
Неправильно настроенные счищающие
профили.
Повреждения подающего шнека.
– Счищающие профили не должны
7 касаться витков или подающих
8368
пальцев подающего шнека.
– Настройку производить после каждой
настройки положения подающего
шнека.

– Поднимите канал подачи.


– Поднять мотовило.
– Заглушить дизельный двигатель.
– Вложить предохранительные опоры наклонной
камеры и мотовила.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Работа".

Опасность!
Острые кромки или детали с остриями.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Установить защитное устройство для
предотвращения опасности.

– Ослабить винты (2) вдоль счищающего


профиля.
– Равномерно переместить счищающие
профили (1) по отношению к подающему
шнеку.
– Затянуть винты (2).
– Продвинуть оба подающих шнека от руки,
чтобы убедиться в том, что счищающие
профили не касаются подающих шнеков.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 101


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901
32621
10.4.2 Настроить положение подающего
шнека
Расстояние (X) по всей длине подающего шнека
должно составлять примерно 20 мм.
При приеме очень больших валков и при
громоздком, а также ломком обмолачиваемом
материале установить подающий шнек выше.

8
17413

– Поднимите канал подачи.


– Поднять мотовило.
– Заглушить дизельный двигатель.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Работа".
– Равномерно выполнить настройки на обеих
сторонах машины, а при разделенном шнеке
также и в середине.

2 Опасность!
Острые кромки или детали с остриями.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Установить защитное устройство для
1 предотвращения опасности.
1
– Ослабить винты (1).
– Настроить шнек посредством винта (2).
– Прикрутить винты (1).
9
11932

– Ослабить все пять винтов (1).


– Открутить винт (2) и снять шайбы.

2
1

10
На изображении показана оснастка по выбору 17308

102 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901

– Ослабить гайки (1).


3 3
– Полностью открутить гайки (2) назад.
1 1
– Настроить шнек посредством винтов (3).
2 – Снова законтрить все гайки.
2

11
На изображении показана оснастка по выбору 17309

– Затянуть все пять винтов (1).


A – Произвести компенсацию зазора (A)
соответствующим количеством шайб.
– Вставить винты (2).
– Надеть оставшиеся шайбы на винты (2) и
прикрутить гайками.

2
1

12
На изображении показана оснастка по выбору 17308

Осторожно!
Неправильно настроенные счищающие
профили.
Повреждения подающего шнека.
– Счищающие профили не должны
касаться витков или подающих
пальцев подающего шнека.
– Настройку производить после каждой
настройки положения подающего
шнека.

– Настроить пальцы подающего шнека.


– Настроить счищающие профили.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 103


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901
32627
10.4.3 Настроить пальцы подающего шнека
Обмолачиваемый материал, поданный витками
5 подающего шнека к середине, пальцы (5)
протягивают под подающим шнеком к наклонной
камере.

Осторожно!
Пуск в эксплуатацию с поврежденными
пальцами подающего шнека.
Повреждения подающего шнека.
– Поврежденные пальцы подающего
13 шнека сразу же менять на новые.
8374

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Работа".
– Заглушить дизельный двигатель.

Опасность!
Острые кромки или детали с остриями.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Установить защитное устройство для
предотвращения опасности.

– Открутить винт (1).


1 – Отрегулировать палец посредством рычага (2).
Длинный убираемый материал = нижнее
14 отверстие
11932
Короткий убираемый материал = верхнее
отверстие
Базовая настройка = 3-е отверстие спереди
– Прикрутить винт (1) в выбранном отверстии.
32633
10.4.4 Удлинение листа шнека
На левом и правом подающих шнеках на заводе
прикручено по два удлинителя (1) и (2).

1
2

15
8375

104 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901
32634
10.4.5 Снять удлинитель листа шнека
Удлинитель листа шнек необходимо снять, если
убираемый материал подается в наклонную
камеру слишком по центру.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Работа".
– Открутить крышку (3).
– Открутить винты (4) и (5) на листах (1) и (2).
Отложить листы (1) и (2).
– Прикрутить крышку (3).
3
5
4

1 2

16
8376
32635
10.4.6 Установить удлинитель листа шнека
Удлинитель листа шнек необходимо установить,
если убираемый материал подается в наклонную
камеру недостаточно по центру.

Предупреждение!
Детали машины с острыми кромками и
острые ножи.
Резаные раны.
– Установить защитные планки ножевых
брусьев.
– Носить защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

Предупреждение!
Зубцы мотовила провернуты в опасную
зону.
Повреждение конечностей.
– Провернуть зубцы мотовила вверх из
опасной зоны.

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Работа".

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 105


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901

– Открутить крышку (3).


– Прикрутить листы (1) и (2) винтами (4) и (5).
– Прикрутить крышку (3).

3
5
4

1 2

17
8376
32638
10.4.7 Настроить скорость вращения
подающего шнека
При наматывании убираемого материала на
подающий шнек необходимо уменьшить скорость
вращения.
На скорость вращения можно влиять путем
процесса монтажа на цепном колесе привода.
На цепном колесе имеется два различных
количества зубьев.
При стандартном оснащении скорость вращения
подающего шнека составляет 204 об/мин. при
большем количестве зубьев.
Путем переворачивания/перемещения цепного
колеса на меньшее количество зубьев скорость
вращения уменьшается до 177 об/мин.
Привод находится на левой стороне приставки.

Опасность!
Опасность защемления вследствие
предварительно напряженных
конструктивных деталей.
Тяжелые травмы.
– Никогда не запускайте руки в
пространство между предварительно
напряженными конструктивными
деталями.

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Работа".

106 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901

– Ослабить винт (4).


– Ослабить гайку (1).
1
– Снять натяжение цепи (3) посредством
гайки (2).
2 – Открыть замок цепи.
– Снять цепь (3).

3
4

18
11935

только V900-V540:
– Снять приводной ремень ножа.
– Снять клиноременный шкив.
1
– Вытянуть шпонку с головкой посредством
инструмента для вытягивания шпонок.
– Перевернуть цепное колесо (1) на нужное
количество зубьев.
– Выверить цепное колесо посредством
линейки.
– Закрепить цепное колесо посредством шпонки
с головкой.
19
11936
– Обратить внимание на выбор подходящей
шпонки!
только V1050:

1 – Ослабить винт (2).


– Сместить цепное колесо (1) на нужное
количество зубьев.
– Выверить цепные колеса друг относительно
друга посредством линейки.
– Затянуть винт (2).
Момент затяжки = 48, 5 Нм

2
20
17418

– Надеть цепь.
– Проверить натяжение цепи, в случае
необходимости отрегулировать.

21
8380

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 107


10 Работа
10.4 Подающий агрегат
14901

Указание!
Укорочение цепей с кольцами круглого
сечения.
Для цепей с кольцами круглого сечения
звенья с изгибом в распоряжении не
имеются.
– Укорачивать цепи с кольцами круглого
сечения путем изъятия звеньев цепи.
В случае необходимости заменить
цепь.

– Если нужное натяжение цепи невозможно


обеспечить, укоротить цепь.
- Убрать два звена цепи.
- Снабдить цепь изогнутым звеном (2).
- Надеть цепь.

108 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.5 Мотовило
14901

10.5 Мотовило
32734
10.5.1 Настроить зубцы мотовила
Для нормальный условий уборки установить зубцы
мотовила вертикально или с легким наклоном
вперед.
При тяжелой полеглой культуре или коротком
стеблестое установить зубцы мотовила на захват.
Слишком выраженное положение зубцов мотовила
на захват может привести к намотке на мотовило.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Работа".

Опасность!
Острые кромки или детали с остриями.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Установить защитное устройство для
предотвращения опасности.

– Вытянуть задвижку (1).


1
– Перемещать зубцы мотовила посредством
2
рычага (2), пока задвижка (1) снова не войдет в
22 зацепление.
11955

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 109


10 Работа
10.6 Косилочное устройство
14901

10.6 Косилочное устройство


38946
10.6.1 Включить левый боковой нож
оснастки для рапса

Опасность!
При включении машина на машине или в
опасной зоне машины находятся люди.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне не
находятся люди или предметы.

– Включить дизельный двигатель.


– Включить приставку.
Правый боковой нож включен.

– Включить выключатель (1).


1
Левый боковой нож включен.

23
LEXION 3088

24
MEDION/MEGA 14381

32653
10.6.2 Изменить длину стола из машины
При настройке длины стола изменяется зазор
между подающим шнеком и ножевым брусом.
На подачу убираемого материала можно влиять
путем настройки длины стола. Длину стола можно
изменять на 300 мм также и во время работы
машины.

110 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


10 Работа
10.6 Косилочное устройство
14901

Опасность!
При включении машина на машине или в
опасной зоне машины находятся люди.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне не
находятся люди или предметы.

– Включить дизельный двигатель.


– Включить выключатель (1).

25
11938

– Поднять приставку.
– Перевести выключатель (1) в положение
регулирования стола.

26
936

– Изменить длину стола на


мультифункциональной ручке машины путем
перемещения выключателя (1) вверх и вниз.
1

27
766

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 111


10 Работа
10.6 Косилочное устройство
14901

Изменение длины стола можно определить по


шкале (1) во внутренней зоне стебледелителя.

28
11940

32661
10.6.3 Изменить длину стола, находясь у
приставки

Опасность!
При включении машина на машине или в
опасной зоне машины находятся люди.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Прежде чем включить машину,
убедитесь, что в опасной зоне не
находятся люди или предметы.

– Включить дизельный двигатель.


– Поднять приставку.
– Включить выключатель (1).
– Изменить длину стола путем воздействия на
выключатель (2).
1 – Выключите выключатель (1).

29
11938

Изменение длины стола можно определить по


шкале (1) во внутренней зоне стебледелителя.

30
11940

112 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.1 Общие указания
14902

11 Неисправность и устранение
11.1 Общие указания
38360
11.1.1 Общие предупреждающие указания

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

Осторожно!
Неустранение функциональных
неисправностей.
Опасность повреждения машины.
– Установленные нарушения функций
сразу же устранять, при
необходимости обращаться в
авторизованную специализированную
мастерскую.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 113


11 Неисправность и устранение
11.2 Общая неисправность и устранение
14902

11.2 Общая неисправность и устранение


33265
11.2.1 Убираемый материал не подбирается

Возможная причина Возможное устранение


Убираемый урожай прижат вниз в одном – Принимать убираемый урожай из другого
направлении. направления.
Мотовило отрегулировано неправильно. – Наклонить мотовило немного вперед и вниз.
Пальцы мотовила направлены вперед. – Направить пальцы мотовила назад.

1109
11.2.2 Жатка неровная

Возможная причина Возможное устранение


Давление в шинах на одной стороне слишком – Обеспечить рекомендуемое давление в
низкое. шинах.

1110
11.2.3 Неравномерный поток материал с жатки

Возможная причина Возможное устранение


Неправильно настроены подающие пальцы – Настроить подающие пальцы подающего
подающего шнека. шнека.
Подающие пальцы подающего шнека неисправны. – Заменить неисправные подающие пальцы..
Неправильная скорость мотовила. – Настроить скорость мотовила.
Неправильное положение мотовила. – Наклонить мотовило вперед или назад.
Неверная высота подающего шнека. – Настроить подающий шнек соответственно
убираемому материалу.

48385
11.2.4 Подача убираемого материала небольшая или с намоткой

Возможная причина Возможное устранение


Неправильно настроены счищающие профили на – Установить счищающий профиль ближе к
подающих шнеках. подающему шнеку.
Неправильно установлена скорость шнека. – Настроить скорость вращения подающего
шнека.
Неправильно настроены подающие пальцы – Настроить подающие пальцы подающего
подающего шнека. шнека.
Подающие пальцы подающего шнека неисправны. – Заменить неисправные подающие пальцы.
Неправильно настроено мотовило. – Установить мотовило ближе к подающему
шнеку.
Неправильно настроен подающий шнек. – Настроить подающий шнек.
Длина стола настроена неправильно – Отрегулировать длину стола.
(только для зерновых).

114 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.2 Общая неисправность и устранение
14902
1111
11.2.5 Шнек останавливается

Возможная причина Возможное устранение


Шнек заблокирован. – Проверните шнек в другом направлении и
удалите посторонний материал.
– Oтрeгулировть положениe подающего шнека,
yвeличить paccтояниe до днищa.

32908
11.2.6 Проблемы с высотой резания

Возможная причина Возможное устранение


Не обеспечивается выученная высота резания. – Проверить работу дуг АВТОКОНТУРА, в
случае необходимости заменить.
Не обеспечивается выученная высота резания. – Проверить функцию потенциометра дуг
АВТОКОНТУРА, в случае необходимости
заменить на новый.
– Настроить потенциометр дуг АВТОКОНТУРА.

38992
11.2.7 Проблемы с ножами

Возможная причина Возможное устранение


Ослабли держатели ножей. – Отрегулировать держатель ножей.
Ножи повреждены. – Заменить ножи на новые.
Возле ножевого бруса собирается посторонний – Очистить ножевой брус.
материал.
Износ элемента защиты ножа. – Заменить элемент защиты ножа.
Ножевой брус задевает за грунт. – Настроить чувствительность АВТОКОНТУРА.
– Выпустить воздух из цилиндра
АВТОКОНТУРА.
Ножи плохо режут. – Отрегулировать пальцы ножей.
– Поврежденные ножи или пальцы ножей
заменить на новые.
– Удалите отложения грязи на ножевом брусе.
Стол не перемещается достаточным образом – Настроить выключатель перемещения стола.
вперед.
Стол стоит наклонно. – Выпустить воздух из гидравлического
цилиндра перемещения стола.

1104
11.2.8 Нож останавливается

Возможная причина Возможное устранение


Возле ножевого бруса собирается посторонний – Удалить посторонний материал с ножевого
материал. бруса.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 115


11 Неисправность и устранение
11.2 Общая неисправность и устранение
14902

Возможная причина Возможное устранение


Слабый приводной ремень ножевого бруса. – Натянуть приводной ремень ножевого бруса.
Обрыв приводного ремня. – Заменить приводной ремень на новый.
Повреждены пальцы ножей. – Заменить пальцы ножей.

48387
11.2.9 Боковой нож оснастки для рапса останавливается

Возможная причина Возможное устранение


Ножи для рапса (оснастка по выбору) – Выключить приставку на пульте управления
останавливаются, все другие компоненты машины и снова включить.
работают дальше.
Сработала защита ножей для рапса от перегрузки.

1112
11.2.10 Материал наматывается на мотовило

Возможная причина Возможное устранение


Мотовило установлено слишком низко. – Установить мотовило выше.
Пальцы мотовила направлены назад. – Переместить пальцы мотовила вперед.
Скорость вращения мотовила слишком высокая. – Откорректировать скорость вращения
мотовила в соответствии со скоростью
движения.

33185
11.2.11 Пальцы мотовила касаются ножевого бруса

Возможная причина Возможное устранение


Минимальная высота мотовила слишком мала. – Установить мотовило выше.
Базовая настройка мотовила выполнена – Выполнить базовую настройку мотовила.
неправильно.

33187
11.2.12 Мотовило неровное

Возможная причина Возможное устранение


Воздух в цилиндрах мотовила. – Выпустить воздух из цилиндров мотовила.
Неплотность подъемных цилиндров мотовила. – Заменить уплотнения или подъемные
цилиндры.
На подъемных цилиндрах неправильно – Отрегулировать на подъемных цилиндрах
отрегулированы винты с ушком. винты с ушком.
Базовая настройка мотовила выполнена – Выполнить базовую настройку мотовила.
неправильно.

116 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.2 Общая неисправность и устранение
14902
1107
11.2.13 Мотовило останавливается

Возможная причина Возможное устранение


Приводная цепь порвана или изношена. – Заменить или натянуть приводную цепь.
Отсутствует призматическая шпонка привода. – Установить новую призматическую шпонку.

1108
11.2.14 Мотовило не вращается

Возможная причина Возможное устранение


Гидравлика машины не соединена с приставкой. – Подключить гидравлику машины к приставке.
Уровень гидравлического масла машины слишком – Дозаправить масло в бак гидравлики машины.
низкий.
Приводной ремень гидравлического насоса – Натянуть приводной ремень или заменить.
проскальзывает или порван.
Отказ гидравлической системы машины. – Проверить гидравлическую систему машины.

32911
11.2.15 Посторонний материал на острие стебледелителя

Возможная причина Возможное устранение


Стебледелитель установлен слишком низко. – Настроить стебледелители выше
(оснастка по выбору)
Слишком велико опорное давление – Настроить стебледелители выше
стебледелителя. (оснастка по выбору)

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 117


11 Неисправность и устранение
11.3 Гидравлика
14902

11.3 Гидравлика
32913
11.3.1 Выпустить воздух из цилиндров
мотовила
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".
Необходимо выпустить воздух из цилиндров (1)
1 горизонтального перемещения мотовила, если
мотовило больше не находится в параллельном
подающему шнеку положении.
– Удерживать мотовило в конечных положениях
соответственно 15-20 секунд.
Если параллельность не обеспечивается, или если
мотовило через короткое время снова стоит
неровно, то следует проверить работу цилиндра
мотовила (1).

1
11826

Необходимо выпустить воздух из цилиндров (1)


вертикального перемещения мотовила, если
мотовило больше не находится в параллельном
подающему шнеку положении.
– Переместить мотовило до верхнего конечного
положения.
– Ослабить винт выпуска воздуха (2) на правой
2 стороне приставки.
– Перемещать мотовило в верхнее конечное
1 положение, пока масло не начнет выходить у
винта выпуска воздуха (2) без пузырьков
2 воздуха, но минимум 10 секунд.
11982 – Затянуть винт выпуска воздуха (2).
– Несколько раз поднять и опустить мотовило.
Если параллельность не обеспечивается, или если
мотовило через короткое время снова стоит
неровно, то следует проверить работу цилиндра
мотовила (1).

118 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.3 Гидравлика
14902
38994
11.3.2 Выпустить воздух из
гидравлического цилиндра перемещения
стола
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".
Необходимо выпустить воздух из гидравлических
цилиндров (1) горизонтального перемещения
стола, если стол больше не находится в
параллельном подающему шнеку положении.
1 – Удерживать стол в конечных положениях
соответственно 15-20 секунд.
Если параллельность не обеспечивается, или если
стол через короткое время снова стоит неровно, то
следует проверить работу гидравлического
цилиндра (1).

3
11923

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 119


11 Неисправность и устранение
11.4 Электрооборудование / электроника
14902

11.4 Электрооборудование /
электроника
33246
11.4.1 Настроить потенциометр высоты
резания
Система АВТОКОНТУР машины получает
информацию об актуальной высоте резания от
копирных дуг (1) приставки.
Копирная дуга (1) соединена с потенциометром (2)
посредством системы тяг.
2

1
4
12039

– Учитывать общие предупреждающие указания


в начале главы "Неисправность и устранение".
– Полностью поднять приставку.
– Отрегулировать рычаг (1) на системе тяг (2).
В нижнем положении копирной дуги должна
быть произведена выверка рычага (1)
относительно контура (3).

3 Указание!
1
Неточно настроенный потенциометр.
Повышенный износ на полозьях.
– Если указанная настройка не
2 достаточна, поручить настройку
5 специализированной мастерской.
12041

33252
11.4.2 Настроить выключатель
перемещения стола
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".
– Полностью поднять приставку.

Указание!
Неверная базовая настройка приставки.
Неверная предпосылка для инструкции по
настройке.
– Надеть ремень для уборки зерновых.
– Переместить стол полностью вперед.
6
11820

120 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.4 Электрооборудование / электроника
14902

– Настроить выключатель (1).


- Ослабить винты (2).
- Настроить выключатель (1) на размер (X).
Размер (X) = 4 - 6 мм
- Затянуть винты (2).

1
2
7
12050
32951
11.4.3 Настроить сенсор скорости
вращения мотовила
Сенсор (1) на заводе установлен на расстоянии
2,5 мм ± 1,5 мм относительно кулачкового колеса.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".

Внимание!
1 Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
– Использовать подходящий
инструмент.

– В случае необходимости настроить сенсор (1).

8
8391

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 121


11 Неисправность и устранение
11.5 Прием материала
14902

11.5 Прием материала


32949
11.5.1 Настроить высоту мотовила
Пальцы мотовила не должны во время работы
приходить в соприкосновение с ножами.
Неправильные настройки мотовила можно
откорректировать посредством вертикальных
цилиндров мотовила.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".
– Равномерно выполнить настройки на обеих
сторонах машины, а при разделенном
мотовиле также и в середине.
В середине мотовила может быть настроен
только задний гидравлический цилиндр.
– Отрегулировать шарнирный глазок (1) на
несущей консоли мотовила.

9
11989

только V1050:
– Убедиться в том, что выполнена базовая
настройка мотовила.
1 – Отрегулировать шарнирный глазок (1) на
несущей консоли мотовила.
Не превышать максимальный диапазон
настройки ±5 мм!

10
На изображении показана оснастка по выбору 17260
48085
11.5.2 Выполнить базовую настройку
мотовила
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".

122 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.5 Прием материала
14902

Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
– Использовать подходящий
инструмент.

– Переместить стол полностью назад.


– Перевести мотовило полностью вперед.
– Мотовило полностью опустить.
– Проверить размер (X), в случае необходимости
настроить высоту мотовила.
Размер (X) = 555 мм
X

11
12035

только V1050:
– Проверить размер (X), в случае необходимости
настроить высоту мотовила.
Размер (X) = 370 мм
X

12
На изображении показана оснастка по выбору 17427

– Настроить пружину.
(только до машины № 712 ...)
1 - Ослабить хомутик (1).
- Настроить пружину на размер (Y).
Y Размер (Y) = 170 мм
- Затянуть хомутик (1).
Z – Ослабить винты (2).
– Отрегулировать держатель (3) на размер (Z).
2
Z Размер (Z) = 5-10 мм
3
– Затянуть винты (2).
13
12030

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 123


11 Неисправность и устранение
11.6 Подающий агрегат
14902

11.6 Подающий агрегат


48426
11.6.1 Заменить пальцы подающего шнека
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Неисправность и устранение".

Предупреждение!
Детали машины с острыми кромками и
острые ножи.
Резаные раны.
– Установить защитные планки ножевых
брусьев.
– Носить защитные перчатки.
– Носить защитный шлем.

Предупреждение!
Зубцы мотовила провернуты в опасную
зону.
Повреждение конечностей.
– Провернуть зубцы мотовила вверх из
опасной зоны.

На пальцах подающего шнека предусмотрено


заданное место разрушения. Если палец попадает
в потока материал на посторонний предмет, то он
отламывается в предусмотренном месте.
– Снять приводную цепь подающего шнека.
– Посредством подающего шнека провернуть
неисправные пальцы в хорошо доступное
положение.
– Открутить крышку подающего шнека в зоне
неисправного пальца.
– Ослабить гайку (1).
2 – Вывернуть палец (2) и снять.

14
17422

124 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


11 Неисправность и устранение
11.6 Подающий агрегат
14902

– Открутить гайку (1) назад до конца резьбы


3 нового пальца (2).
– Снизу ввести палец (2) через направляющую
(3) в корпус шнека.
2 – Ввернуть палец (2) в опорный узел (4).
1 Ввернуть палец настолько, чтобы он не
касался оси опорного узла (4).
4 В случае необходимости провернуть палец (2)
назад на один оборот.

15
17423

– Убедиться в том, что зазор между


1 установочными кольцами (1) и опорным узлом
(2) составляет примерно 2 мм.
1 В случае необходимости отрегулировать
установочные кольца (1).

16
17425

– Провернуть шнек настолько, чтобы палец (2)


как можно больше втянулся в корпус шнека.
2 – В этом положении шнека отрегулировать
1 палец (1) таким образом, чтобы он встал
заподлицо с верхней кромкой
направляющей (2).
– Прикрутить гайку (3).
– Проворачивая шнек, убедиться в том, что
палец (1) нигде не касается лотка шнека.

17
17424

18
17422

– Снова прикрутить крышку подающего шнека.


– Надеть и отрегулировать приводную цепь
подающего шнека.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 125


12 Техническое обслуживание
12.1 Общие указания
14903

12 Техническое обслуживание
12.1 Общие указания
38361
12.1.1 Общие предупреждающие указания
В последующих разделах настоящей главы в виде
инструкции к действию указывается на
нижеприведенные общие предупреждающие
указания.

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

126 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.2 Общие указания по техническому обслуживанию
14903

12.2 Общие указания по техническому


обслуживанию
1298
12.2.1 Крепежный материал
– Изношенный или поврежденный крепежный
материал сразу же менять.
– Перед использованием удалить ржавчину и
коррозию с крепежного материала.
– Крепежный материал чистить только
посредством средства для чистки, не
вызывающего коррозию.
1297
12.2.2 Техническое обслуживание после
уборки урожая

Указание!
При добросовестном уходе и ремонте
изношенных и поврежденных деталей
экономятся время и деньги при повторном
пуске машины или приставки в работу.
Рекомендуется поручить послеуборочную
проверку сервисному партнеру CLAAS.

Осторожно!
Чистка приставки / машины водой.
Материальный ущерб вследствие
коррозии.
– Избегать процессов чистки водой.
– После процессов промывки водой
смазать все места смазки.
Затем дать приставке/машине
несколько минут поработать.
– Полые пространства мест проводки
кабелей не чистить водой.

– Очистить приставку / машину сжатым


воздухом.
– Очистить все наружные опорные точки
от масла и пыли.
– Законсервировать все места смазки путем
запрессовывания смазочного материала.
Затем кратковременно включить все агрегаты
приставки, с целью равномерного
распределения смазочного материала.
– Смазать все неокрашенные детали.
– Снять приставку с машины.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 127


12 Техническое обслуживание
12.2 Общие указания по техническому обслуживанию
14903
1299
12.2.3 Моменты затяжки для метрической
основной резьбы
– Указанные ниже моменты затяжки
действительно лишь в том случае, если:
- совместно со средствами смазки резьбы
достигается коэффициент трения
µ общ. = 0,14.
Для этого рекомендуется средство защиты
поверхностей, такое как A3C+L, Dacromet
или Termosil.
– в описывающем тексте не указан другой
момент затяжки.
– если не используется дополнительное
средство для фиксации винтов, такое как
винты MK или жидкое средство для фиксации
винтов.

Момент затяжки в Нм при коэффициенте трения µ общ.


= 0,14
Гайки и винты
Класс прочности 8.8 10.9 12.9
Размеры
M4 2,9 4,3 5
M5 5,8 8,5 10
M6 10 14,5 17
Винты с M8 24,5 36 42
шестигранной
головкой M 10 48,5 71 83,5

ISO 4014 до M 12 83,5 123 144

ISO 4018 M 14 133 196 229


M 16 207 304 355
Винты с M 18 296 422 494
цилиндрической
M 20 417 594 695
головкой
ISO 4762 M 22 570 813 951
M 24 718 1022 1196

Шестигранные гайки M 27 1058 1506 1763

ISO 4032 M 30 1437 2046 2395


M 33 1944 2770 3240
M 36 2500 3561 4167
M 39 3237 4610 5394

128 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.2 Общие указания по техническому обслуживанию
14903
1300
12.2.4 Моменты затяжки для метрической
мелкой резьбы
– Указанные ниже моменты затяжки
действительно лишь в том случае, если:
- совместно со средствами смазки резьбы
достигается коэффициент трения
µ общ. = 0,14.
Для этого рекомендуется средство защиты
поверхностей, такое как A3C+L, Dacromet
или Termosil.
– в описывающем тексте не указан другой
момент затяжки.
– если не используется дополнительное
средство для фиксации винтов, такое как
винты MK или жидкое средство для фиксации
винтов.

Момент затяжки в Нм при коэффициенте трения µ общ.


= 0,14
Гайки и винты
Класс прочности 8.8 10.9 12.9
Размеры
M8x1 26 38,5 45
M 10 x 1 54 79 92,5
M 10 x 1,25 51 74,5 88
M 12 x 1,25 90,5 134 156
M 12 x 1,5 87 128 150
M 14 x 1,5 143 210 246
Винты с
шестигранной M 16 x 1,5 219 323 378
головкой M 18 x 1,5 331 470 551
ISO 8765 M 18 x 2 313 446 522
ISO 8876
M 20 x 1,5 459 655 766
M 22 x 1,5 622 886 1037
Шестигранные гайки
M 24 x 1,5 809 1152 1348
ISO 4032
M 24 x 2 778 1108 1297
M 27 x 1,5 1173 1672 1956
M 27 x 2 1135 1617 1892
M 30 x 2 1580 2251 2634
M 33 x 2 2116 3015 3528
M 36 x 2 2773 3951 4623
M 39 x 2 3557 5067 5930

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 129


12 Техническое обслуживание
12.2 Общие указания по техническому обслуживанию
14903
1301
12.2.5 Моменты затяжки для гидравлических резьбовых соединений
с врезным кольцом DIN 3861

Наружный диаметр Условный проход в Размер под ключ в мм Момент затяжки в Нм


трубы в мм мм
8 6 17 25
10 7 19 35
12 9 22 50
15 11 27 80
18 14 32 100
22 18 36 185

1302
12.2.6 Моменты затяжки для гидравлических резьбовых соединений и резьбовых
соединений линий кондиционеров с уплотнительным конусом и уплотнительным кольцом
круглого сечения DIN 3865

Наружный диаметр Условный проход в Размер под ключ в мм Момент затяжки в Нм


трубы в мм мм
8 6 17 25
10 7 19 30
12 9 22 40
15 11 27 60
18 14 32 80
22 18 36 110

18321
12.2.7 Моменты затяжки для резьбовых соединений в пластмассовых деталях

Деталь Момент затяжки в Нм


Пластмассовые зубцы на зубцовом трубном 12
профиле
Пластмассовый опорный узел на звезде мотовила 10

130 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.3 Таблица технического обслуживания
14903

12.3 Таблица технического обслуживания


33168
12.3.1 Интервалы технического обслуживания

Работы по техническому обслуживанию Сроки технического обслуживания в часах работы


после

ежегодно или через каждые 500


через каждые
первых

перед сбором урожая

после уборки урожая


при необходимости
40 100 50 100 250

ежедневно
Общее техническое обслуживание
– Отработать все пункты согласно интервалам
смазки.
Отбор мощности / приводы
– Проверить натяжение ремня привода ножей,
• • •
при необходимости отрегулировать.
– Проверить натяжение цепи привода
подающего устройства, при необходимости • • •
отрегулировать.
– Проверить уровень масла в приводном
редукторе ножей, в случае необходимости •
дозаправить.
– Заменить масло в приводном редукторе
• • •
ножей.
– Проверить натяжение цепи привода мотовила,
• • •
при необходимости отрегулировать.
Гидравлика
– Проверить уровень масла в гидравлическом
баке ножей для рапса, в случае необходимости • •
дозаправить.
– Заменить масло в гидравлическом баке ножей

для рапса.
– Заменить фильтр обратной линии
• •
гидравлического бака ножей для рапса.
Подающий агрегат
– Проверить момент проскальзывания
подающего шнека, в случае необходимости • •
отрегулировать.
Косилочное устройство
– Проверить ножи и двойные пальцы на наличие
повреждений, в случае необходимости • • •
заменить на новые.
– Проверить зазор ножевых кулачков, при
• •
необходимости отрегулировать.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 131


12 Техническое обслуживание
12.3 Таблица технического обслуживания
14903

Работы по техническому обслуживанию Сроки технического обслуживания в часах работы


после

ежегодно или через каждые 500


через каждые
первых

перед сбором урожая

после уборки урожая


при необходимости
40 100 50 100 250

ежедневно
Навесные детали / корпус машины
– Проверить контактные балки стола, в случае
• •
необходимости отрегулировать.
– Очистить контактные балки стола. •
– Очистить полозья. •

132 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.4 Таблица смазочных материалов
14903

12.4 Таблица смазочных материалов


48010
12.4.1 Смазочные материалы

Конструктивный Запра- Сорт смазочного Класс Примечание


элемент вочная материала / спецификация вязкости /
емкость класс SAE
Отбор мощности / приводы
Приводной редуктор 0,85 AGRISHIFT MT 80W-90 80WW -90
ножей
(total driveline)
(V540-V660)
API GL4, GL5
MIL: 2105 D
Приводной редуктор 1,25 AGRISHIFT MT 80W-90 80WW -90
ножей
(total driveline)
(V750-V1050)
API GL4, GL5
MIL: 2105 D
Гидравлика
Гидравлическая 1,85 Универсальное
система гидравлическое масло
Привод ножей для ISO-VG 46 согласно
рапса DIN 51 524, часть 3 **
** При выборе масла для гидравлической системы следует учитывать следующие рекомендации:
Температура < -25 °C (DIN ISO 3016)
застывания
Вязкость при 0 °С < 600 сст (DIN 51 562)
Вязкость при 40 °С макс. 50,6 cSt. (DIN 51 562)
Индекс вязкости > 170 (DIN ISO 2909)
Масло должно обладать детергентными (моющими) качествами!
Места смазки
Смазочный ниппель AGRIGREASE EP 2 В отношении
мест смазки
EP 2 Grease
см. план
DIN 51502: KP2K-25NLGI2 смазки

Цепи Специальное цепное масло В отношении


CLAAS мест смазки
см. план
смазки

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 133


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903

12.5 Отбор мощности / приводы


32956
12.5.1 Снять ремень привода ножей
Приводной ремень ножа (1) находится на левой
стороне приставки.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

1 Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
1 – Использовать подходящий
11934
инструмент.

– Включить выключатель (2).


– Полностью переместить стол вперед при
помощи выключателя (3).
– Переставить шплинт из (A) в (B).
2 – Полностью переместить стол назад при
помощи выключателя (4).

3 4

2
11938

B A 3
11990

134 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903

– Снимите ремень (1).

4
11934
33055
12.5.2 Установить ремень привода ножей
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
– Использовать подходящий
инструмент.

– Включить выключатель (2).


– Полностью переместить стол вперед при
помощи выключателя (3).

5
11938

– Наденьте ремень (1) .

6
11934

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 135


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903

Ход ремня Культура


A Зерновые
B Рапс

7
14021

– Переставить шплинт из (A) в (B).

A B 8
11990

– Полностью переместить стол назад при


помощи выключателя (4).

9
11938

136 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903
33062
12.5.3 Отрегулировать ремень привода
ножей
Приводной ремень ножа (1) находится на левой
стороне приставки.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

1 Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
10 – Использовать подходящий
11934
инструмент.

– Полностью переместить стол назад при


помощи выключателя (4).

11
11938

– При помощи гайки (1) отрегулировать цилиндр


в задней части приставки на размер (X).
Размер (X) = 5-10 мм

12
11996
33067
12.5.4 Натянуть цепь привода подающего
шнека
Привод находится на левой стороне приставки.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 137


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903

2 Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
4 – Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
– Использовать подходящий
1 инструмент.

– Ослабить винт (1).


3
– Ослабить гайку (2).
13
11935
– Натянуть цепь (3) посредством гайки (4).
– Проверить натяжение цепи, в случае
необходимости отрегулировать.
– Затянуть гайку (2).
33175
12.5.5 Проверить уровень масла в
приводном редукторе ножей
– Установить приставку на горизонтальном
основании.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".
– Провернуть ременный шкив в нужное
положение.
– Вывернуть винт (1).
Масло должно находиться на высоте отверстия
1 возле винта (1).

– В случае необходимости дозаправить масла.


– Ввернуть винт (1).

14
12022
33178
12.5.6 Заправить масло в приводной
редуктор ножей
– Установить приставку на горизонтальном
основании.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Экология!
Смазочные материалы и топливо
попадают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
– Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежащую
утилизацию.

138 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903

Внимание!
Использование недопущенных запасных
деталей.
Повреждение машины.
– Запасные детали должны как минимум
соответствовать техническим
требованиям, установленным
изготовителем приборов.
– Рекомендуется использовать
оригинальные запасные детали
фирмы CLAAS.

– Открутить винт (1).


– Заправить свежее масло.
– Проверить уровень масла, в случае
1 необходимости дозаправить.
– Очистить винт (1) от грязи.
– Ввернуть винт (1).

15
12022
33183
12.5.7 Слить масло из приводного
редуктора ножей
– Установить приставку на горизонтальном
основании.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Предупреждение!
Контакт с горячими жидкостями или
деталями машины.
Опасность ожога
– Носить подходящую защитную одежду.
– Дать жидкостям или деталям машины
остыть.
– Соблюдать указания по порядку
действий.

Экология!
Смазочные материалы и топливо
попадают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
– Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежащую
утилизацию.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 139


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903

– Открутить винт (1).


– Слить отработанное масло в сосуд
достаточного объема.
– Ввернуть винт (1).

16
V540 - V660 12024

1
17
V750 - V1050 12023
33069
12.5.8 Отрегулировать цепь привода
мотовила
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
1
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
– Использовать подходящий
инструмент.
3
1 – Снять защитное устройство.
2 – Слегка ослабить винты (1).
18
11997
– Натянуть цепь (2) посредством винта (3).
– Проверить натяжение цепи, в случае
необходимости отрегулировать.
– Установить защитное устройство.

140 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.5 Отбор мощности / приводы
14903
33070
12.5.9 Проверить натяжение цепи
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Опасность защемления при монтаже.
Защемление конечностей.
– Остерегаться повреждения
конечностей в опасной зоне.
– Использовать подходящий
инструмент.

– Проверит натяжение цепи, нажав большим


пальцем в середине порожней ветви.
19
857 Размер (X) при небольшой нагрузке порожней
ветви должен составлять примерно 2% от
расстояния между осями цепных колес.

Пример:
Замеренное межосевое расстояние 200 мм
200 мм : 100 (%) x 2 (%) = 4 мм
Размер (X) = 4 мм

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 141


12 Техническое обслуживание
12.6 Гидравлика
14903

12.6 Гидравлика
33297
12.6.1 Проверить уровень масла в
гидравлическом баке ножей для рапса
– Установить приставку на горизонтальном
основании.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".
– Счесть уровень масла по измерительному
стержню (1).
1
Уровень масла не должен быть выше отметки FULL
(максимум) и ниже отметки SAFE (минимум) на
маслоизмерительном щупе.

– В случае необходимости дозаправить масло.

20
12101
33302
12.6.2 Слить масло из гидравлического
бака ножей для рапса
– Установить машину на горизонтальном
основании.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Предупреждение!
Контакт с горячими жидкостями или
деталями машины.
Опасность ожога
– Носить подходящую защитную одежду.
– Дать жидкостям или деталям машины
остыть.
– Соблюдать указания по порядку
действий.

Экология!
Смазочные материалы и топливо
попадают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
– Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежащую
утилизацию.

142 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.6 Гидравлика
14903

– Открутить винт (1).


– Слить отработанное масло в сосуд
достаточного объема.
– Ввернуть винт (1).

21
12101
33304
12.6.3 Заправить масло в гидравлический
бак ножей для рапса
– Установить машину на горизонтальном
основании.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Экология!
Смазочные материалы и топливо
попадают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
– Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежащую
утилизацию.

Внимание!
Использование недопущенных запасных
деталей.
Повреждение машины.
– Запасные детали должны как минимум
соответствовать техническим
требованиям, установленным
изготовителем приборов.
– Рекомендуется использовать
оригинальные запасные детали
фирмы CLAAS.

– Заменить фильтр в обратной линии.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 143


12 Техническое обслуживание
12.6 Гидравлика
14903

– Открутить винт (1).


– Заправить свежее масло.
1 – Проверить уровень масла, в случае
необходимости дозаправить.
– Очистить винт (1) от грязи.
– Ввернуть винт (1).

22
12101
33333
12.6.4 Заменить фильтр обратной линии
гидравлического бака ножей для рапса
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Экология!
Смазочные материалы и топливо
попадают в окружающую среду.
Загрязнение окружающей среды
– Смазочные материалы и топливо
принимать и хранить в подходящих
сосудах, обеспечивать надлежащую
утилизацию.

Внимание!
Использование недопущенных запасных
деталей.
Повреждение машины.
– Запасные детали должны как минимум
соответствовать техническим
требованиям, установленным
изготовителем приборов.
– Рекомендуется использовать
оригинальные запасные детали
фирмы CLAAS.

– Открутить обратную линию возле (1).


– Заменить фильтр обратной линии возле (2).
1
– Вытянуть фильтр обратной линии.
2

23
12101

144 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.6 Гидравлика
14903

Поз. Обозначение
1 Головка фильтра
2 Фетровое кольцо
3 Вкладыш фильтра
4 Фетровое кольцо
5 Шайба
6 Пружина сжатия
24 7 Стопорное кольцо
12103
8 Уплотнение

– Очистить головку фильтра (1).


– Заменить уплотнительные кольца (2), (4) и (8)
на новые.
– Заменить фильтровальную вставку (3) на
новую.
– Вставить фильтр обратной линии.
– Прикрутить фильтр обратной линии возле (1).
2
– Прикрутить обратную линию возле (2).
1

25
12101

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 145


12 Техническое обслуживание
12.7 Подающий агрегат
14903

12.7 Подающий агрегат


48119
12.7.1 Проверить момент проскальзывания
подающего шнека
– Для предотвращения повреждений подающего
агрегата поручать специализированной
мастерской проверку момента
1 проскальзывания в соответствии с интервалом
технического обслуживания.

Осторожно!
Работы на машины или приставке,
выполненные ненадлежащим образом,
могут привести к нарушениям в работе.
Опасность повреждения машины.
26
11934 – Работы по настройке, подгонке и
ремонту поручать только
авторизованной мастерской.

146 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.8 Косилочное устройство
14903

12.8 Косилочное устройство


33076
12.8.1 Заменить ножи
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.

– Установить ножи на внешнюю мертвую точку.


– Открутить винты с шестигранной головкой (1).

27
12000

– Вытянуть ножи.

28
12001

Запасные ножи (1) находятся в поперечной балке


приставки.
– Вывернуть винт (2) на обеих сторонах
приставки.
– Вытянуть запасные ножи (1) в сторону.

1 2
29
12002

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 147


12 Техническое обслуживание
12.8 Косилочное устройство
14903

Осторожно!
Неправильный монтаж ножа.
Конец ножа ломается.
– Осторожно ввести ножи в ножевые
пальцы.

– Очистить фланцевые поверхности привода


ножей и опорной цапфы.
1 – Ввести ножи в ножевой брус.
– Прикрутить опорную цапфу к ножевому
30 редуктору посредством винтов (1).
12000
Момент затяжки = 123 Нм
– Ослабить винт (1).

1
31
12006

– Выверить нож (1).


- Выверить нож на опорной цапфе таким
образом, чтобы первые лезвия были
1 настроены соответственно размеру (Y).
Размер (Y) = 0,5 - 1,0 мм
– Проверить легкость хода ножа, при
необходимости подрегулировать.

32
17338

– Затянуть винт (1).

1
33
12006

148 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.8 Косилочное устройство
14903

– Снятые ножи (1) прикрутить в поперечной


балке.

1
34
12002
33386
12.8.2 Заменить ножевой сегмент
(клепаный)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.

Опасность!
Использование недопущенных запасных
деталей.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Запасные детали должны как минимум
соответствовать техническим
требованиям, установленным
изготовителем приборов.
– Рекомендуется использовать
оригинальные запасные детали
фирмы CLAAS.

– Удалить заклепки (1) ножевого сегмента.

35
12007

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 149


12 Техническое обслуживание
12.8 Косилочное устройство
14903

– Очистить контактные поверхности лезвия


ножа.
– Установить новые сегменты ножа.
– Вставить заклепки в ножевой сегмент.
– Приклепать ножевой сегмент, используя
молоток и специальный инструмент (1).
1
Указание!
Возможно альтернативное крепление.
Клепаные сегменты ножей можно менять
36 на прикручиваемые лезвия ножей.
12107
– Винты можно заказать через фирму
CLAAS Service & Parts GmbH.

48048
12.8.3 Заменить ножевой сегмент
(прикрученный)
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.

Опасность!
Использование недопущенных запасных
деталей.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Запасные детали должны как минимум
соответствовать техническим
требованиям, установленным
изготовителем приборов.
– Рекомендуется использовать
оригинальные запасные детали
фирмы CLAAS.

150 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.8 Косилочное устройство
14903

– Открутить винты (1).


– Отложить ножевой сегмент (3).
2 – Очистить контактные поверхности лезвия
ножа.
3 – Установить новый ножевой сегмент (3).
– Прикрутить винты (1).
Момент затяжки = 14 ± 2 Нм
Обращать внимание на положение гайки!
1 A = Места соединения винтами с усилительной
пластиной (2)
B = Места соединения винтами без
усилительной пластины (2)

37
12111
48076
12.8.4 Отрегулировать ножевые кулачки
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Внимание!
Острые кромки и детали с остриями.
Легкие травмы.
– Наденьте защитные перчатки.

Высокий ножевой кулачок (1) находится на левом


конце ножевого бруса.
1
2 Низкий ножевой кулачок (2) находится на каждом
втором двойном пальце.

38
17340

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 151


12 Техническое обслуживание
12.8 Косилочное устройство
14903

– Отрегулировать высокий ножевой кулачок (1).


- Переместить ножевой брус настолько, чтобы
1 был достигнут минимальный размер (Y).
3
- Проверить зазор (X) = 0 - 0,5 мм.
- Проверить зазор (Y) = 0 - 0,5 мм.
- В случае необходимости ослабить или
открутить винт (3).
- Настроить зазор (X) путем подкладывания
2 или удаления прокладок (2).
- Настроить зазор (Y) путем перемещения
ножевого кулачка (1) вперед или назад.
39 - Еще раз проверить зазор (X) и (Y), при
14457
необходимости подрегулировать.
- Прикрутить винт (3).
– Выверить низкий ножевой кулачок (1):
1 3 - Проверить зазор (X) = 0 - 0,5 мм.
- В случае необходимости открутить винт (3).
- Настроить зазор (X) путем подкладывания
или удаления прокладок (2).
- Еще раз проверить, при необходимости
подрегулировать.
- Прикрутить винт (3).
2

40
14458

152 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


12 Техническое обслуживание
12.9 Навесные детали, корпус машины
14903

12.9 Навесные детали, корпус машины


33289
12.9.1 Проверить контактные балки стола
– Полностью поднять приставку посредством
машины.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".
– Проверить размер (X) между контактной
балкой (1) и направляющей балкой (2).
Размер (X) = 0 - 1 мм
– В случае необходимости отрегулировать
X
контактные балки.

1
2
41
12039
33290
12.9.2 Отрегулировать контактные балки
стола
– Полностью поднять приставку посредством
машины.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".
– Открутить ползун (1) от направляющей балки
возле (2).
2 – Снять лист (3).
– Прикрутить ползун (1).
– Вновь проверить размер (X).
1
Если размер (X) невозможно больше
обеспечить, заменить ползун на новый.
3

42
12094
39002
12.9.3 Очистить контактные балки стола
– Полностью поднять приставку посредством
машины.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 153


12 Техническое обслуживание
12.9 Навесные детали, корпус машины
14903

– Контактные балки (1) по возможности чистить


без воды.

Осторожно!
Техническое обслуживание конструктивных
деталей, используя консистентную смазку.
Затруднение хода конструктивных деталей
вследствие повышенного количества
консистентной смазки.
1
Повреждение машины и повышенный
43 износ.
12039
– Использовать только смазочные
материалы с низкой вязкостью.
– Не использовать консистентную
смазку.
Консистентная смазка увеличивает
количество принимаемой грязи.

– Смазать контактные балки (1) распылением


масла.
39025
12.9.4 Очистить полозья
– Полностью поднять приставку посредством
машины.
– Учитывать общие предупреждающие указания
в начале главы "Техническое обслуживание".

Указание!
Недостаточная чистка полозьев.
Неэкономичное использование машины.
– Недостаточная чистка ведет к
ошибочным функциям КОНТУРной
системы машины.
– Соблюдать интервалы технического
обслуживания.

– Очистить промежуточные пространства (1)


полозьев.
– Процесс выполнить по всей длине приставки.

1 1
44
11923

154 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


13 Схема смазки
13.1 Общие указания
14904

13 Схема смазки
13.1 Общие указания
38362
13.1.1 Общие предупреждающие указания

Опасность!
Работы по техническому обслуживанию,
уходу и очистке, а также устранение
неисправностей должны выполняться
только при и остановленной машине.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Дизельный двигатель ВКЛ.
– Задействовать стояночный тормоз.
– Вытянуть ключ зажигания.
– Вытянуть ключ разъединителя
аккумуляторной батареи.
– Зафиксировать машину
противооткатными упорами.
– Убедиться в том, что машина не может
быть пущена в работу третьими
лицами.

Опасность!
Приставка, мотовило и подающий агрегат
могут самостоятельно опускаться.
Опасность получения серьезных травм и
даже смерти.
– Вложить предохранительные опоры.
– Держаться на расстоянии от опасной
зоны.

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 155


13 Схема смазки
13.2 Места смазки
14904

13.2 Места смазки


48083
13.2.1 Интервалы смазки

Номер места смазки Часы работы Примечание


10 50 100 250 500
1 • Оснастка по выбору, только LEXION Montana
2 • в пыльных условиях в случае необходимости
3 •
4 •
5 • Дополнительная оснастка
6 •
7 • Дополнительная оснастка
8 •
9 • Оборудование по выбору
10 •

Символы смазочного
материала в изображениях

В изображениях используются следующие символы:

Смазать места смазки. Смазать места смазки.


Консистентная смазка приведена в Масло для смазки цепей
таблице смазочных материалов. приведено в таблице
смазочных материалов.

156 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


13 Схема смазки
13.2 Места смазки
14904
33153
13.2.2 Места смазки - 10 часов

На изображении показана оснастка по выбору 17341

LEXION Montana 17342 1

11934 2

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 157


13 Схема смазки
13.2 Места смазки
14904
48079
13.2.3 Места смазки - 100 часов слева

3 4
5

На изображении показана оснастка по выбору 17341

11955 3 Дополнительная оснастка 11828 5

11934 4

158 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


13 Схема смазки
13.2 Места смазки
14904
48080
13.2.4 Места смазки - 100 часов справа

6 7 8

На изображении показана оснастка по выбору 17341

12017 6 11997 8

Дополнительная оснастка 11827 7 Оборудование по выбору 8469 9

000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07 159


13 Схема смазки
13.2 Места смазки
14904
48081
13.2.5 Места смазки - 250 часов посередине

10

На изображении показана оснастка по выбору 17341

12016 10

160 000 299 801 1 - BA V1050-V540 LEXION - 04/07


14890

Алфавитный указатель установить удлинитель ...................................105


Листы
Б снять на оснастке для рапса ............................84
Безопасность установить на оснастке для рапса ...................69
использование по назначению .........................17
предупреждение ................................................35 М
Боковой нож Масло ......................................................................29
включить на оснастке для рапса ....................110 Масса .......................................................................44
снять на оснастке для рапса ............................83 Меры предосторожности .......................................18
установить на оснастке для рапса ...................73 Мероприятия по оказанию первой помощи ..........32
Места смазки
В 10 часов ...........................................................157
Выключатель 100 часов слева ...............................................158
настроить перемещение стола ......................120 100 часов справа .............................................159
установить нож для рапса слева .....................49 250 часов посередине .....................................160
Высота резания символы ...........................................................156
настроить потенциометр ................................120 Многократный соединитель
вода .........................................................................28 снять ...................................................................59
установить .........................................................59
Г Момент проскальзывания
Гидравлика проверить на подающем шнеке .....................146
отсоединить оснастку для рапса .....................81 Моменты затяжки
подключить оснастку для рапса .......................74 гидравлические резьбовые
Гидравлическая жидкость соединений с уплотнительным
опасность травмирования ................................28 конусом и уплотнительным кольцом
Гидравлический насос круглого сечения DIN 3865 .............................130
вывести оснастку для рапса из работы ...........79 гидравлические резьбовые
включить оснастку для рапса ...........................78 соединения с врезным кольцом
Гидравлический цилиндр DIN 3861 ...........................................................130
выпустить воздух на перемещении стола .....119 для резьбовых соединений
в пластмассовых деталях ...............................130
Д метрическая мелкая резьба ...........................129
Движение по дорогам ............................................31 метрическая основная резьба ........................128
Действительность Руководства ............................12 резьбовые соединения линий
кондиционеров с уплотнительным
З конусом и уплотнительным кольцом
Закрепить ..........................................................33, 47
круглого сечения DIN 3865 .............................130
Запасные детали ....................................................13
Мотовило
Заправить масло
выдвинуть предохранительные опоры ............24
гидравлический бак ножей для рапса ...........143
выполнить базовую настройку .......................122
приводной редуктор ножей ............................138
вложить предохранительную опору ................22
Защитная планка
настроить высоту ............................................122
закрепить на ножевом брусе ............................25
настроить сенсор скорости вращения ...........121
Зубцы мотовила
удалить транспортный предохранитель .........50
настроить .........................................................109
Н
И Наклейки с указаниями по безопасности
Интервалы технического обслуживания ............131
общие указания .................................................42
Использование руководства .................................11
Наклонная камера
К вывести предохранительную опору .................22
Колосоподъемники вложить предохранительную опору ................21
установить ...................................................93, 94 Нож для рапса слева
произвести монтаж выключателя ....................49
Крепежный материал ...........................................127
Ножевой брус
Л установить защитную планку ...........................25
Линии .......................................................................30 Ножевой сегмент
Лист шнека заменить ..................................................149, 150
снять удлинитель ............................................105 Ножи
удлинение ........................................................104 заменить ..........................................................147

161
14890

отрегулировать кулачки ................................. 151 настроить выключатель ................................. 120


отрегулировать приводной ремень ............... 137 Погрузка ............................................................ 33, 47
снять приводной ремень ................................ 134 Подающий шнек
установить приводной ремень ...................... 135 заменить пальцы ............................................ 124
Ножи для рапса настроить пальцы ........................................... 104
заменить фильтр обратной линии настроить скорость вращения ....................... 106
гидравлического бака ..................................... 144 натянуть приводную цепь. ............................. 137
заправить масло в гидравлический проверить момент проскальзывания ............ 146
бак .................................................................... 143 Подающий шнека
проверить уровень масла настроить положение ..................................... 102
в гидравлическом баке .................................. 142 Пожары и взрывы
слить масло из гидравлического бака .......... 142 предотвращение ............................................... 29
Номер машины ...................................................... 12 Полозья
настроить .......................................................... 95
О очистить .......................................................... 154
Обзор После уборки урожая
V1050-V540 ....................................................... 14 техническое обслуживание ............................ 127
Общие предупреждающие Потенциометр
указания ........... 46, 51, 55, 64, 66, 97, 113, 126, 155 настроить высоту резания ............................. 120
Общие указания .................................................... 64 Потенциометр высоты резания
Ожоги удалить транспортный предохранитель
предупреждение ............................................... 29 копирных дуг ..................................................... 49
Опасность травмирования Предохранительные опоры
гидравлическая жидкость ................................ 28 выдвинуть предохранительные
Оснастка для зерновых опоры мотовила« .............................................. 24
установить ремень ........................................... 87 Предохранительная опора
Оснастка для рапса вложить в мотовило ......................................... 22
включить гидравлический насос Предписания по безопасности ............................. 16
в работу ............................................................. 78 Предписания по предотвращению
включить левый боковой нож ........................ 110 несчастных случаев .............................................. 16
отсоединить гидравлику .................................. 81 Предупреждающие таблички ................................ 36
отсоединить электрооборудование ................ 80 общие указания ................................................ 36
подключить гидравлику .................................... 74 Предупреждение
подключить электрооборудование ................. 76 обозначение ...................................................... 35
снять боковой нож ............................................ 83 Привод мотовила
снять листы ....................................................... 84 отрегулировать цепь ...................................... 140
снять отводящий фартук ................................. 80 Прием убираемого материала
установить боковой нож ................................... 73 проверить .......................................................... 98
установить листы ............................................. 69 Приставка
установить отводящий фартук ........................ 77 заблокировать ................................................... 61
установить ремень ........................................... 67 навесить ............................................................ 61
Оснастки для рапса погрузка и крепление ................................. 33, 47
вывести гидравлический насос разблокировать ................................................. 62
из работы .......................................................... 79 снять ............................................................ 56, 62
Отводящий фартук установка ........................................................... 56
снять оснастку для рапса ................................ 80 Проверить уровень масла
установить оснастку для рапса ....................... 77 гидравлический бак ножей для рапса ........... 142
приводной редуктор ножей ............................ 138
П Пуск в работу
Пальцы машина .............................................................. 31
заменить на подающем шнеке ...................... 124 Пуск в эксплуатацию
Паркование ............................................................ 32 перед каждым пуском в эксплуатацию ........... 30
Первый пуск в эксплуатацию
контрольный перечень ..................................... 46 Р
Перед каждым пуском в эксплуатацию Размеры ................................................................. 43
контрольный перечень ..................................... 52 Ремень
Перемещение стола отрегулировать привод ножей ....................... 137
выпустить воздух из гидравлического привести в соответствие с убираемым
цилиндра ......................................................... 119 материалом ....................................................... 42

162
14890

снять привод ножей ........................................134 Ц


установить на оснастке для зерновых ............67 Цепь
установить оснастку для зерновых ..................87 натянуть привод подающего шнека. ..............137
установить привод ножей ...............................135 отрегулировать привод мотовила ..................140
проверить натяжение ......................................141
С Цилиндры мотовила
Сжатый воздух ........................................................28 выпустить воздух .............................................118
Слить масло
гидравлический бак ножей для рапса ...........142 Ч
приводной редуктор ножей ............................139 Чистка
Смазка сжатым воздухом и водой ................................28
интервалы смазки ...........................................156
Смазочные материалы ........................................133 Ш
Стебледелители Шарнирный вал
настроить ...........................................................99 снять ...................................................................58
разложить ....................................................90, 91 установить .........................................................57
сложить ..................................................27, 90, 92 шланги .....................................................................30
снять ...................................................................69
установить .........................................................86 Э
Стол Электрооборудование
изменить длину из машины ............................110 отсоединить оснастку для рапса ......................80
изменить длину, находясь у приставки .........112 подключить оснастку для рапса .......................76
настроить на транспортное положение ...........65
отрегулировать контактные балки .................153
очистить контактные балки ............................153
проверить контактные балки ..........................153
Стояночные опоры
снять ...................................................................63
установить .........................................................62
Счищающие профили
настроить .........................................................101
проверить настройку .........................................54

Т
Табличка данных ....................................................13
Технические вопросы .............................................13
Технические данные ..............................................12
Транспортный предохранитель
удалить транспортный предохранитель
мотовила ............................................................50
Транспортное положение
настроить стол ..................................................65
трубы .......................................................................30

У
Уборка зерновых
переоборудовать приставку .............................79
Уборка рапса
переоборудовать приставку .............................67
Указания по технике безопасности .......................35
Устройства обеспечения безопасности ...............45

Ф
Фильтр обратной линии
заменить на гидравлическом баке ножей для
рапса ................................................................144

163
14890

164
14905

Фирма CLAAS KGaA mbH постоянно работает над


усовершенствованием своей продукции в процессе
технического развития. Поэтому мы оставляем за
собой право на внесение изменений в
иллюстрации и текст настоящего Руководстве по
эксплуатации. Это, однако, не обязывает нас
вносить изменения в конструкцию уже
поставленных нами машин.
Технические данные, размеры и массы не
являются обязательными. Ошибки не исключены.
Перепечатка или перевод, в том числе в
выдержках, допускаются только с письменного
разрешения фирмы CLAAS KGaA mbH.
Все права по закону об авторских правах
сохраняются.
CLAAS KGaA mbH
33426 HARSEWINKEL
Germany

Фирма CLAAS бережно относится к


окружающей среде. Бумага настоящего
руководства изготовлена из целлюлозы, на
100 % отбеленной без использования
хлора.
CLAAS KGaA mbH
Postfach 1163
33426 Harsewinkel
Tel. +49 (0)5247 12-0
www.claas.com

000 299 801 1


BA V1050-V540 LEXION
RU - 04/07
Напечатано в Германии