Вы находитесь на странице: 1из 3

Письменный ответ

студентки 2 курса, группы 1112191


Кононовой Виктории

Типы языковых ситуаций


Языковая ситуация — это совокупность языковых образований, т.е.
языков и вариантов языков (диалектов, жаргонов, функциональных стилей и
других форм существования языка, обслуживающих некоторый социум
(этнос и полиэтническую общность) в границах определенного региона,
политико-территориального объединения или государства.
Языковая ситуация как один из предметов социолингвистики —
явление многоаспектное и многопризнаковое, при этом признаки, значимые
для характеристики языковых ситуаций, разнонаправлены и не иерархичны.
Поэтому едва ли возможна единая и многопризнаковая классификация всего
разнообразия языковых ситуаций на Земле.

Однокомпонентная языковая ситуация. Это языковая ситуация, при


которой в данном административно-политическом образовании
употребляется только один язык, внутри которого не выделяются социальные
и территориальные диалекты. Это крайне редко встречающийся тип
ситуации сложился в Исландии, где единственный язык (исландский)
представлен одной формой существования.

Многокомпонентные языковые ситуации делятся


на эндоглоссную и экзоглоссную языковую ситуацию.

Эндоглоссная языковая ситуация. Такой тип ситуации складывается


в однонациональных государствах, где литературной форме языка
противопоставлены диалекты. Однонациональных государств в мире
немного, поэтому такой тип языковой ситуации встречается не часто.
Типичным примером является Корейская Демократическая Республика, где
кроме корейского литературного языка существуют северо-восточный,
северо-западный и центральный диалекты. Одноязычная многокомпонентная
ситуация сложилась также в Японии и Дании.

Экзоглоссная языковая ситуация. К этому типу относятся


большинство языковых ситуаций в мире, поскольку в подавляющем
большинстве языков мира существует различие между устной и письменной
речью, представлены территориальные диалекты и другие типы
варьирования языка. Особенно сложные языковые ситуации сложились в
странах Азии и Африки. Своего рода «рекордсменом» является небольшое
государство Папуа Новая Гвинея. Жители этого государства говорят на 800
языках. Официальный язык Папуа Новой Гвинеи – английский.

В свою очередь, экзоглоссная языковая ситуация делится


на сбалансированную и несбалансированную языковую ситуацию.

Экзоглоссная сбалансированная языковая ситуация. Языковая


ситуация считается сбалансированной, если входящие в ее состав языки
имеют одинаковый статус и функционально имеют одинаковый статус и
функционально равнозначны. Такая ситуация складывается в тех случаях,
когда в стране существует несколько государственных языков. Языковая
ситуация этого типа сложилась в Бельгии, где функционируют два
юридически равноправных языка – французский и нидерландский
(фламандский). Другим примером сбалансированной языковой ситуации
является Швейцария, где сосуществуют четыре государственных языка:
немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

Экзоглоссная несбалансированная языковая ситуация. Это


наиболее распространенный тип языковой ситуации. В большинстве стран
мира государственный язык, выполняющий наибольший объем общественно-
коммуникативных функций, сосуществует с языками, обладающими более
низким социальным статусом. Некоторые из языков используются в семейно-
бытовой сфере и не имеют письменности. Чаще всего государственным
языком становится язык демографического большинства населения данной
страны. Как правило, это язык того этноса, который исторически сыграл
ключевую роль в образовании данного государства. Так обстоит дело в
Российской Федерации, США, Франции, Великобритании. Однако престиж и
коммуникативный потенциал языка нередко определяются и другими
обстоятельствами. Поэтому государственным языком может стать язык
этнического меньшинства данной страны (урду в Исламской Республике
Пакистан). В этом случае выбор государственного языка определяется
религиозными, культурными, идеологическими, политическими
соображениями.

Демографически равновесная ЯС. Языковая ситуация, языки-


компоненты которой характеризуются одинаковой функциональной
мощностью. Бельгия: два государственных языка – французский и
фламандский. 50/50 по населению.

Демографически неравновесная ЯС. Языковая ситуация с


разномощными языками-компонентами языковой ситуации, т. е. языками,
обладающими неодинаковой демографической и функциональная
мощностью. при этом в различении демографически неравновесной языковой
ситуации типологическим признаком является процент населения,
говорящего на каждом из компонентов языковой ситуации, т. е.
относительная демографическая мощность языков. Это повсеместно
распространенный тип языковой ситуации (напр., страны Западной Африки,
где местные языки обладают большей демографической мощностью, однако
сильно уступают европейским по уровню функциональной мощности,
Республика Калмыкия в РФ).