Вы находитесь на странице: 1из 5

R52S

Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje


Please read these instructions carefully Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig en
and make sure you understand them certain de comprende ces instructions zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
before using this machine. avant d’utiliser cette machine. machine gebruikt.

Anleitungshandbuch Manual de las instrucciones Manuale di istruzioni


Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- Por favor lea cuidadosamente y com- Prima di utilizzare la macchina leggete
fältig durch und vergewissern Sie sich, prenda estas intrucciones antes queste istruzioni con attenzione ed ac-
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die de usar esta maquina. certatevi di averle comprese bene.
Maschine in Betrieb nehmen.

More user manuals on ManualsBase.com


CONTENTS PAGE INDICE SIVU
SAFETY RULES .................................................. 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD .................................. 3-8
TECHNICAL DATA ..................................................9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...........................9
OVERVIEW ............................................................10 SUMARIO...............................................................10
ASSEMBLY ...................................................... 11-15 MONTAJE ........................................................ 11-15
ADJUSTMENTS.....................................................15 REGULACIÓN .......................................................15
START AND STOP .......................................... 15-18 ARRANQUE Y PARADA.................................. 15-18
USE .................................................................. 18-19 APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED............... 18-19
MAINTENANCE ............................................... 20-23 MANTENIMIENTO ........................................... 20-23
GENERAL INFORMATION ....................................23 INFORMACIONES GENERALES..........................23

INHALTSVERZEICHNIS SEITE INHOUD PAG.


SICHERHEITSREGELN ...................................... 3-8 VEILIGHEIDSMAATREGELEN ........................... 3-8
TECHNISCHE DATEN .............................................9 TECHNISCHE GEGEVENS .....................................9
ÜBERSICHT...........................................................10 OVERZICHT ...........................................................10
MONTIEREN .................................................... 11-15 MONTEREN ..................................................... 11-15
EINSTELLUNG ......................................................15 INSTELLEN............................................................15
START UND ABSTELLEN............................... 15-18 STARTEN EN STOPPEN................................. 15-18
GEBRAUCH DES RASENMÄHERS ............... 18-19 GEBRUIK VAN DE MAAIER ........................... 18-19
WARTUNG ....................................................... 20-23 ONDERHOUD .................................................. 20-23
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN ......................23 ALGEMENE INLICHTINGEN.................................23

TABLE DES MATIERES PAGE INDICE DEL CONTENUTO PAGINA


MESURES DE SÉCURITÉ................................... 3-8 NORME DE SICUREZZA..................................... 3-8
DONNÉES TECHNIQUES .......................................9 CARATTERISTICHE TECNICHE.............................9
APERÇU ................................................................10 SOMMARIO ...........................................................10
MONTAGE ....................................................... 11-15 MONTAGGIO ................................................... 11-15
RÉGLAGE..............................................................15 REGOLAZIONE .....................................................15
MARCHE ET ARRÊT ....................................... 15-18 AVVIAMENTO ED ARRESTO.......................... 15-18
UTILISATION DE LA TONDEUSE................... 18-19 USO DELLA FALCIATRICE ............................ 18-19
ENTRETIEN ..................................................... 20-23 MANUTENZIONE............................................. 20-23
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........................23 INFORMAZIONE GENERICHE .............................23

2
More user manuals on ManualsBase.com
Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnmowers
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following
safety instructions could result in serious injury or death.

I. Training
• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls • Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportation
and the proper use of the equipment. when crossing surfaces other than grass, and when transport-
• Never allow children or people unfamiliar with the instructions ing the lawnmower to and from the area to be mowed.
to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age • Never operate the lawnmower with defective guards, or without
of the operator. safety devices, for example deflectors and/or grass catchers,
• Never mow while people, especially children, or pets are in place.
nearby. • Do not change the engine governor settings or overspeed
• Keep in mind that the operator or user is responsible for acci- the engine. Operating the engine at excessive speed may
dents or hazards occurring to other people or their property. increase the hazard of personal injury.
• Disengage all blade and drive clutches before starting the
II. Preparation engine.
• While mowing, always wear substantial footwear and long • Start the engine or switch on the motor carefully according to
trousers. Do not operate the equipment when barefoot or instructions and with feet well away from the blade.
wearing open sandals.
• Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switch-
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be ing on the motor, except if the lawnmower has to be tilted for
used and remove all objects which may be thrown by the starting. In this case, do not tilt more than absolutely necessary
machine. and lift only the part which is away from the operator.
• WARNING - Petrol is highly flammable. • Do not start the engine when standing in front of the discharge
- Store fuel in containers specifically designed for this pur- chute.
pose. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep
- Refuel outdoors only and do not smoke while refueling. clear of the discharge opening at all times.
- Add fuel before starting the engine. Never remove the cap • Never pick up or carry lawnmower while the engine is running.
of the fuel tank or add petrol while the engine is running or • Stop the engine and disconnect the spark plug wire:
when the engine is hot.
- before cleaning blockages or unclogging chute;
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and avoid - before checking, cleaning or working on the lawnmower;
creating any source of ignition until petrol vapors have dis- - after striking a foreign object. Inspect the lawnmower for
sipated. damage and make repairs before restarting and operating
- Replace all fuel tanks and container caps securely. the lawnmower;
• Replace faulty silencers. - if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check im-
mediately).
• Before using, always visually inspect to see that the blades,
blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. • Stop the engine:
Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve - whenever you leave the lawnmower;
balance.
- before refuelling.
• On multi-bladed machines, take care as rotating one blade
can cause other blades to rotate. • Reduce the throttle setting during engine shut down and, if
the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off
III. Operation at the conclusion of mowing.
• Do not operate the engine in a confined space where dangerous • Go slow when using a trailing seat.
carbon monoxide fumes can collect.
IV. Maintenance and Storage
• Mow only in daylight or in good artificial light.
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment
• Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible. is in safe working condition.
• Always be sure of your footing on slopes. • Never store the equipment with petrol in the tank inside a
• Walk, never run. building where fumes may reach an open flame or spark.
• For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, • Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
never up and down. • To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery
• Exercise extreme caution when changing direction on compartment and petrol storage area free of grass, leaves,
slopes. or excessive grease.
• Do not mow excessively steep slopes. • Check the grass catcher frequently for wear or deterioration.
• Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower • Replace worn or damaged parts for safety.
towards you. • If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.

3
More user manuals on ManualsBase.com
Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge
WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach-
tung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben.

I. Schulung
• Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedienungsele- • Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schutzabdeck-
menten und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine ungen, oder nicht in Position befindlichen Schutzvorrichtungen,
vertraut machen. wie beispielsweise Leitblechen und/oder Grasfänger.
• Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen, die mit der Bedien- • Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht ändern, und die Drehzahl
ungsanleitung des Mähers nicht vertraut sind, den Betrieb der des Motors nicht über die Werkspezifikationen heraufsetzen. Der
Maschine gestatten.Das Mindestalter von Fahrern ist womöglich Betrieb des Motors bei zu hohen Drehzahlen kann die Gefahr von
gesetzlich geregelt. Körperverletzungen vergrößern.
• Auf keinen Fall mähen, solange sich andere, besonders Kinder • Vor dem Starten der Maschine alle Blockierungen der Klingen
oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden. und des Antriebs lösen.
• Bitte denken Sie daran, daß der Fahrer oder Benutzer für jegli- • Beim Starten der Maschine und Einschalten des Motors vorsichtig
che Unfälle oder Gefahren, denen andere oder deren Eigentum vorgehen. Halten Sie sich an die Gebrauchsanleitung und achten
ausgesetzt werden, verantwortlich ist. Sie darauf, dass Ihre Füße weit genug von der Klinge entfernt sind.
II. Vorbereitung • Kippen Sie den Rasenmäher nicht während des Starts oder
Einschalten des Motors, es sei denn, dass dies für den Start
• Während dem Mähen immer festes Schuhwerk und lange Hosen erforderlich ist. Kippen Sie ihn n diesem Fall nicht mehr als un-
tragen. Die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen in bedingt nötig und heben Sie nur den vom Bediener entfernteren
Betrieb nehmen. Bereich an.
• Das Arbeitsgelände sorgfältig untersuchen und alle Gegenstände, • Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie nahe an der Entladevor-
die von der Maschine aufgeschleudert werden könnten, entfernen. richtung stehen.
• WARNUNG - Benzin ist äußerst leicht entzündlich. • Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe der rotierenden
- Kraftstoff in speziell dafür ausgelegten Behältern lagern. Organe. Halten Sie die Entladeöffnung stets sauber.
- Nur im Freien tanken und währenddessen nicht rauchen. • Den Rasenmäher bei laufendem Motor nie anheben oder tragen.
- Kraftstoff nachfüllen, bevor der Motor angelassen wird. Auf • Den Motor stoppen und das Kabel der Zündkerze trennen:
keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder Benzin nachfüllen,
solange der Motor läuft oder heiß ist. - vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem Mähwerk oder
- Falls Kraftstoff verschüttet wurde, nicht versuchen, den Motor dem Auswurf;
anzulassen, sondern die Maschine vom verschütteten Benzin - vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasen-
wegschieben und das Verursachen jeglicher Zündquellen ver- mähers;
meiden, bis die Benzindämpfe sich verflüchtigt haben. - nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen wurde. Den Rasen-
- Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraftstoffbehäl- mäher auf Schäden untersuchen und die Reparaturen durch-
tern anbringen. führen, bevor die Maschine wieder angelassen und in Betrieb
genommen wird;
• Schadhafte Schalldämpfer ersetzen.
- falls die Maschine anfangen sollte, ungewöhnlich zu vibrieren
• Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstellen, daß (sofort prüfen).
Mähmesser, Messerschrauben und die Mäheinheit nicht abgenutzt
oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Messer und • Den Motor stoppen:
Schrauben ersetzen, um Auswuchtung zu gewährleisten. - immer wenn Sie den Mäher zurücklassen;
• Bei Maschinen mit mehreren Mähmessern ist Vorsicht geboten, - vor dem Auftanken.
da beim Drehen eines Mähmessers die anderen Mähmesser sich • Die Drosselklappe während des Auslaufens des Motors schließen
womöglich mit drehen. und, falls der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist, dieses
III. Betrieb bei Beendigung der Mäharbeiten schließen.

• Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in • Fahren Sie langsam, wenn Sie einen Sitz benutzen.
dem die gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln können. IV. Wartung und Lagerung
• Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen. • Darauf achten, daß alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest an-
• Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, soweit gezogen sind, um zu gewährleisten, daß die Maschine für den
möglich. Betrieb sicher ist.
• Achten Sie bei geneigten Böden stets auf Ihr Gleichgewicht. • Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank in einem Gebäude
lagern, in dem die Benzindämpfe ein offenes Feuer oder einen
• Gehen Sie (nicht rennen). Funken erreichen könnten.
• Bewegen Sie sich mit fahrbaren Motor-Rasenmähern stets quer • Den Motor abkühlen lassen, bevor er in einem geschlossenen
zur Neigung der Fläche, gehen Sie nie auf und ab. Raum gelagert wird.
• Gehen Sie beim Richtungswechsel auf geneigten Flächen be- • Um die Feuergefahr herabzusetzen, den Motor, den Schalldämpfer,
sonders vorsichtig vor. den Batteriekasten und das Kraftstofflager von Gras, Laub und
• Mähen Sie nicht auf besonders steilen Abhängen. übermäßigem Schmierfett freihalten.
• Genen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie den Mäher ziehen • Den Grasfänger häufig auf Abnutzung oder Verschleiß prüfen.
oder zu sich hin drehen. • Abgenutzte oder beschädigte Teile zur Sicherheit immer sofort
• Stoppen Sie die Klinge, wenn der Rasenmäher für den Transport ersetzen.
über Flächen ohne Gras angekippt werden muss, bzw. auf dem • Falls der Kraftstofftank entleert werden muß, sollte dies im Freien
Hin-/Rückweg zur/von der zu mähenden Fläche. getan werden.
4
More user manuals on ManualsBase.com
Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à gazon à conducteur march-
ant
ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité
ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles.

I. Précautions d’utilisation • Soyez extrêmement prudents lorsque vous faites marche


arrière ou tirez la tondeuse à gazon vers vous.
• Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous
avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement • Utilisez une butée d’arrêt afin de maintenir la lame immobile
cette machine. si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour le transport
lorsqu’elle traverse des surfaces autres que le gazon, et lorsque
• Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui n’auraient vous transportez la tondeuse à gazon d’un endroit à l’autre.
pas lu ce manuel d’utilisation à utiliser cete tondeuse. La règle-
mentation locale peut de plus interdire l’utilisation de telle • N’utilisez jamais la tondeuse à gazon avec des protections
machine au-dessous d’un certain âge. défectueuses ou sans dispositif de sécurité, comme par ex-
emple des déflecteurs ou bacs à herbe, en place.
• Ne jamais tondre à proximité de personnes, d’enfants ou
d’animaux. • Conserver le régime de rotation du moteur et ne jamais le
faire fonctionner au dessus de son régime nominal car cela
• Ne pas oublier que tout utilisateur ou propriétaire d’un tondeuse peut être dangereux.
à gazon est responsable des accidents ou dommages causés
à une personne ou a ses biens. • Débrayer toutes les lames et actionner l’embrayage avant de
mettre le moteur en marche.
II. Préparation • Mettez le moteur en marche ou mettez le contact avec soin
• Pendant la tonte, ne portez que des chaussures solides et des selon les instructions, les pieds éloignés des lames.
pantalons longs. Ne jamais tondre pieds nus ou chaussés de
sandales. • N’inclinez pas la tondeuse à gazon lors de la mise en marche ou
de contact du moteur, sauf si la tondeuse à gazon doit être in-
• Contrôlez systématiquement et soigneusement l’état de la clinée pour ce faire. Dans ce cas, n’inclinez pas plus que néces-
surface à tondre et retirer tous les objets susceptibles de saire et soulevez seulement la partie éloignée de l’opérateur.
devenir des projectiles lors du passage de la machine.
• Ne mettez pas le moteur en marche lorsque vous vous trouvez
• ATTENTION – Le carburant est très inflammable. devant la goulotte d’éjection.
- Pour transporter ou stocker le carburant, utilisez exclusive- • Ne mettez pas les mains ou les pieds près ou sous les parties
ment des récipients conçus et approuvés pour ces usages. rotatives. Tenez-vous toujours à l’écart de l’orifice de sortie
- Toujours remplir le réservoir de carburant à l’air libre et ne
pas fumer pendant le remplissage. • Ne ramassez ou ne transporter jamais la tondeuse à gazon
pendant son fonctionnement
- Remplir le réservoir de carburant avant de démarrer le
moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir et ne • Arrêtez la machine et débrancher le câble de bougie.
jamais rajouter de carburant tant que le moteur est en - avant de retirer l’insert broyeur ou avant de retirer la goulotte
foctionnement ou qu’il est encore chaud. d’éjection pour la nettoyer.
- Si du carburant a été renversé, ne pas tenter de démarrer la - avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur le carter de coupe,
tondeuse, mais la pousser hors de la zone où le carburant a été - avant de retirer un objet coincé dans le tondeuse.
renversé et éviter de créer une quelconque source de chaleur - si la machine commence à vibrer anormalement.
avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.
- Refermez avec précautions les bouchons des réservoirs ou • Arrêtez la machine.
des récipients contenant du carburant pour garantir la sécurité. - en tous temps lorsque vous éloignez de la tondeuse à gazon
• Remplacez les pots d’échappement défectueux. - avant le ravitaillement en combustible.
• Avant d’utiliser un tondeuse à gazon, toujours vérifier que les • Lorsque la tonte est terminée, réduisez les gaz avant de couper
lames, les boulons de lame et le carter de coupe ne sont pas usés le moteur et, si le tondeuse à gazon est équipé d’un robinet
ou endommagés. Toujours remplacer les lames et les boulons d’arrêt du carburant, fermez celui-ci.
simultanément de façon à éviter tout problème d’équilibrage. • Ralentissez lorsque vous utilisez un siège arrière.
• Sur les machines de multi-lames, ne pas oublier que la rota- IV. Entretien et Entreposage
tion d’une lame peut entraîner celle des autres.
• Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien
III. Utilisation serrés pour être certain que l’équipement est prêt à fonction-
• Ne jamais démarrer un moteur à l’intérieur dans un espace ner de nouveau, dans de bonnes conditions.
confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de • Ne jamais entreposer le tondeuse à gazon avec du carburant
carbone pourraient s’accumulées. dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs pourraient
• Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne s’enflammer au contact d’une flamme ou étincelle de l’allumage.
lumière artificielle. • Attendre le refroidissement du moteur avant d’entreposer la
• Évitez de faire fonctionner l’équipement sur le gazon mouillé, tondeuse dans un espace fermé.
si possible. • Pour supprimer les risques d’incendie s’assurer que le mo-
• Soyez toujours sûrs de bien prendre pied sur les pentes. teur, le pot d’échappement, le logement de la batterie et du
réservoir de carburant ne sont pas encrassés par de l’herbe,
• Marchez, ne courrez jamais. des feuilles ou des surplus de graisse.
• Pour les machines rotatives à roues, tondre à travers les • Vérifier souvent le bac ou le collecteur pour vous assurer qu’il
surfaces des pentes, jamais de haut en bas. est propre et qu’il n’est pas endommagé.
• Soyez très prudents lorsque vous changez de direction sur • Pour plus de sécurité, remplacer systématiquement les pièces
les pentes. usées ou détériorées.
• Ne tondez pas excessivement les pentes escarpées. • Si le réservoir de carburant doit être vidangé, procéder à cette
5 opération à l’extérieur.

More user manuals on ManualsBase.com

Вам также может понравиться