Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
5/97 - 7 cop.
Objetivos
• Consolidar los conocimientos adquiridos de la lengua latina a partir de la
apropiación, por parte de los alumnos, de una lectura competente de textos y autores
pertenecientes a distintos períodos estético-literarios.
• Analizar las características del latín coloquial según los testimonios literarios
existentes sobre la base de la dicotomía entre oralidad y escritura.
• Estudiar los textos propuestos desde un marco teórico filológico, que incluye
análisis crítico-textual, estudios lexemáticos, problemas de gramática sincrónica y
diacrónica, y aspectos métricos.
Contenido
Unidad I
El teatro en Roma
2
Elisabeth Caballero de del Sastre
Fuentes
Beare, W. (1954) La escena romana, Bs. As, EUDEBA. Traducida de la segunda edición
por Eduardo Prieto.
Buisel, M.D. ( 2006) “¿Fantasmas? Una carta de Plinio el joven (II 27)” en Caballero de
del Sastre,E. Rabaza,B. Valentini(comps.) Monstruos y Maravillas en las Literaturas
Latina y medieval y sus lecturas. Homo Sapiens. Rosario. pp. 17-35.
Estefanía, D. (1996) Géneros literarios romanos (Aproximación a su estudio).Clásicos.
Madrid.
Pociña, A., Rabaza, B. (Editores) (1998) Estudios sobre Plauto. Clásicas. Madrid.
López, A. - Pociña, A.(2000) Estudios sobre comedia romana. Frankfurt am Main. Lang.
López, A., Pociña, A., (eds) (2002) MEDEAS .Versiones de un mito desde Grecia hasta
hoy. Vol. 1 y 2. Universidad de Granada.
Moore, T. (1998) The Theatre of Plautus. Playing with the Audience, Austin.
Rabaza, B., Pricco, A.& Maiorana, D.( 2003) “El miles plautino y el poder: credibilidad
frustrada y efecto cómico” en Caballero de del Sastre, E., Rabaza, B. ( comps.). Discurso,
poder y política en Roma. Homo Sapiens. Rosario. pp. 31-47.
Bibliografía complementaria
Beacham, R.C. (1992) The Roman Theatre and its audience, Harvard University Press.
3
Elisabeth Caballero de del Sastre
Unidad II
Satura y prosimetrum
Fuentes
4
Elisabeth Caballero de del Sastre
Bibliografía Obligatoria
Bibliografía Complementaria
5
Elisabeth Caballero de del Sastre
Unidad III
La novela en Roma
Teoría de la novela.
La novela antigua y su contexto político, social y cultural.
La Segunda Sofística.
Novela e historiografía.
Lectura en latín y análisis filológico de:
Lucius Apuleius, Metamorphoses (selección).
Fuentes
Apulée, Metamorphoses, Texte établi par D.S. Robertson et traduit par P. Vallette. Tome I
( Livres I-III) 1940, Tome II ( Livres IV-VI) 1965, tomes III ( Livres VII – XI) 1945.
Paris. Les Belles Lettres..
Apuleyo de Madauros. Las metamorfosis o El asno de oro. Traducción de Juan Martos,
Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003.
Bibliografía Obligatoria
Borg, B. (ed.) (2004) Paideia: The World of the Second Sophistic, Berlin – New York.
Callebat, L. (1998) Langages du roman latin, Zurich-New York.
Hägg, T. (1983) The Novel in Antiquity, Oxford.
Harrison, S. J. (ed.) (1999) Oxford Readings in the Roman Novel, Oxford.
Hofmann, H. (ed.) (1999) Latin Fiction. The Latin Novel in Context, London - New York.
Holzberg, N. (1986) The ancient Novel, New York.
Nagore, J (Ed.) (2005) Voces y lecturas de la Novela latina. Instituto de Filología Clásica.
Facultad de Filosofía y Letras. UBA.
Palacios , J. ( 2006) “ Mujeres engendran monstruos: la construcción de los vicios
femeninos en Apuleyo Metamorfosis IV –VI, en Caballero de del Sastre, E. , Rabaza, B.,
Valentini, C Monstruos y Maravillas en las literaturas latina y Medieval y sus lecturas .
Homo Sapiens. Rosario. pp. 207 -229.
Palacios, Jimena (2007) “Mujeres infieles, narradores desleales: la ineficacia didáctica de
los exempla de Apuleyo, Met. 9.14-31”.en Caballero de del Sastre E., Schniebs A. comps.)
Enseñar y dominar, las estrategias preceptivas en Roma. pp. 177-201.
Palacios, Jimena (2008) “Divide y triunfarás: la monstruosa amenaza de las alianzas
femeninas en Metamorfosis de Apuleyo”, en Barrancos, D., Caballero de del Saste, E.y
otros (comps.) Criaturas y saberes de los monstruosos. Facultad de filosofía y Letras.
UBA. pp. 173-174.
Perry, B. E. (1967) The Ancient Romances, Berkeley.
Tatum, J. (1994) The Search for the Ancient Novel, Johns Hopkins University Press.
Whitmarsh, T. (2005) The Second Sophistic, Oxford.
Bibliografía complementaria
6
Elisabeth Caballero de del Sastre
Obras de consulta
Adams, J. N., The Latin Sexual Vocabulary, Baltimore, The Johns Hopkins University
Press.
Gaffiot, F. (1934) Dictionnaire illustr. Latin -Francais, Paris, Hachette.
Lewis, Ch. T. – Short, Ch. (1962) Latin Dictionary, Oxford at the Clarendon Press.
Oxford Latin Dictionary. Oxford at the Clarendon Press, l968-l982.
Ernout, A. – Meillet, A. (1959) Dictionnaire Etymologique de la Langue latine. Histoire
des mots, Paris, Klincksiek..
Walde,A. - Hofmann, J. B. (1965) Lateinisches Etymologiches Worterbuch, Heidelberg, C.
Wintur Universitatsverlag.
Hellegouarc’h, J. (1972) Le vocabulaire latin des relations et des partis politiques sous la
Republique, Paris.
Grimal, P. (1965) Diccionario de Mitología Griega y Romana, Buenos Aires, Paidós.
Ernout, A. (1964) Morphologie historique du Latin, Paris, Klincksiek.
Ernout, A. - Thomas, F. (1964) Syntaxe latine, Paris, Klincksiek.
Hofmann, J. B. (1958) El latín familiar. Traducido y anotado por Juan Corominas, Madrid,
Instituto “Antonio de Nebrija”.
Luque Moreno, J. (1994) Arsis, thesis, ictus. Las marcas del ritmo en la música y en la
métrica antigua, Universidad de Granada.
Meillet, A. - Vendryes, J. (1966) Traitè de Grammaire Comparée des Langues Classiques,
Paris, Libraire ancienne Honor Champion.
Meillet, A. (1966) Esquisse d’une histoire de la langue latine, Paris, Klincksiek.
Niedermann, M. (1963) Phonetique historique du latin, Paris, Klincksiek.
Nougaret, L. (1963) Traitè de Mètrique latine classique, Paris, Klincksiek.
Reynolds, L. D. (ed) (1998) Texts and Transmission, Oxford.
Thesaurus Linguae Latinae (Leipzig 1900-)
7
Elisabeth Caballero de del Sastre
• Una vez analizados y traducidos los textos, se comentarán los temas propuestos
según distintos marcos teóricos y se discutirá la bibliografía sugerida.
• Los alumnos deberán efectuar un trabajo monográfico escrito sobre alguno de los
temas relacionados con el contenido del programa.
Se tomarán dos parciales escritos en los que se evaluará según el marco teórico
propuesto en las clases teórico-practicas: crítica textual, análisis lexical, métrico,
comentario y traducción de los textos latinos propuestos.
El trabajo monográfico individual permitirá adquirir los criterios necesarios para
encarar una investigación (formulación de objetivos y de hipótesis, lectura de obras,
búsqueda y selección de material bibliográfico…etc.).
• Alumnos regulares
75% de asistencia a las clases de trabajos prácticos.
Aprobar con un promedio mínimo de cuatro puntos los dos parciales.
Aprobar con un mínimo de cuatro puntos la monografía escrita.
Aprobar con un mínimo de cuatro puntos un examen final oral.
• Alumnos libres
Examen escrito eliminatorio, equivalente a los temas de los dos parciales exigidos a los
alumnos regulares.
Presentación anticipada de una monografía.
Examen oral.
Las tres instancias deberán ser aprobadas con un mínimo de cuatro puntos.