Вы находитесь на странице: 1из 142

● Компрессор высокого

давления
● 3-ступенчатый
● с воздушным охлажде-
нием

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Sauer-Compressor
Тип: WP3215 Basic
Tornado

RU 09 | 2014 www.sauercompressors.com
Издание: 09 / 2014
Редакция: J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH – Техническая документация
Уважаемый клиент,
благодарим Вас за выбор компрессоров Sauer!

Компрессоры Sauer со значениями конечного давления до 500 бар за мно-гие годы


эксплуатации хорошо зарекомендовали себя в самых сложных слу-ча¬ях применения
в таких сферах, как военно-морской флот, судостроение, а так¬же строительство в
открытом море и промышленность. Постоянное и де-ли¬катное усовершенствование
технологии, надёжность и простота эксплу¬а-та¬ции и технического обслуживания
в тесном сотрудничестве с нашими кли-ентами — всё это способствует тому, чтобы
и в будущем компрессоры Sauer по-прежнему оставались выбором № 1:
надёжные компрессоры!

Мы рекомендуем Вам ознакомиться с информацией и инструкциями в данном руководстве


по эксплуатации, которые касаются эксплуатации и технического обслуживания.

Sauer Compressors — это международная торговая марка среднего немецкого предприятия


J. P.  Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH, опыт которого насчитывает более 125 лет. Более под-
робную информацию о нас можно найти здесь: www.sauercompressors.com

Само собой разумеется, мы с удовольствием ответим на все Ваши вопросы, касающиеся


технического обслуживания и эксплуатации, сервиса и запасных частей или принадлежно-
стей, а также других компонентов, в личной беседе. Для этого просто свяжитесь с нами по
электронной почте по данному адресу: service@sauercompressors.de!

Ваш

ХРАЛЬД ШУЛЬЦ

управляющий, сбыт и техника

Компрессоры Sauer
для

• промышленности

• судоходства

• военно-морского
флота

• строительства в
открытом море

J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH


Киль, Германия

D e p e nd a b l e up t o 50 0 b a r – a n yw h e re , a n y tim e.
Содержание
1 Общие положения............................................................................ 9
1.1 Предисловие............................................................................... 9
1.2 Целевая группа........................................................................... 9
1.3 Информация о технической документации............................ 10
1.4 Сопутствующая документация................................................ 11
1.5 Идентификация изделия......................................................... 12
1.6 Гарантия и ответственность.................................................... 13
1.7 Авторские права....................................................................... 13
1.8 Допуск и оригинальные запасные части фирмы Sauer......... 14
1.9 Sauer-Service............................................................................ 14
1.10 Указания по чтению................................................................ 15
1.10.1 Указания по технике безопасности.................................... 15
1.10.2 Средства представления информации в тексте............... 16
1.10.3 Средства представления информации на графиках....... 17
1.10.4 Используемые пиктограммы.............................................. 18
2 Безопасность.................................................................................. 19
2.1 Назначение указаний по технике безопасности.................... 19
2.1.1 Опасности.............................................................................. 19
2.1.2 Запреты.................................................................................. 20
2.1.3 Информация и предписания................................................ 20
2.2 Опасности общего характера.................................................. 20
2.2.1 Опасности в результате механических воздействий......... 21
2.2.2 Опасности в результате воздействия электрической
энергии................................................................................... 24
2.2.3 Опасности в результате термических воздействий........... 25
2.2.4 Опасность в результате воздействия шума....................... 25
2.2.5 Опасности, исходящие от материалов и других веществ. 26
2.3 Применение по назначению.................................................... 27
2.4 Предсказуемые случаи неправильного применения............ 27
2.5 Ответственность эксплуатирующей организации................. 28
2.6 Знаки на компрессоре Sauer................................................... 29
2.7 Предохранительные и защитные устройства........................ 32
2.8 Требования к обслуживающему персоналу и персоналу по
техническому обслуживанию.................................................. 33
2.9 Средства индивидуальной защиты........................................ 35
2.10 Самовольная модификация.................................................. 35
2.11 Указания по охране окружающей среды.............................. 35
3 Технические характеристики....................................................... 37
3.1 Общие технические характеристики....................................... 37
3.2 Технические характеристики клапанов и предохрани-
тельных устройств.................................................................... 37
3.3 Технические характеристики датчиков и выключателей...... 38
3.4 Условия эксплуатации............................................................. 39
3.5 Эмиссия..................................................................................... 39
3.6 Расходные среды..................................................................... 39

4 | WP3215 Basic BA 1408


СОДЕРЖАНИЕ

4 Конструкция и функции................................................................ 41
4.1 Конструкция компрессора........................................................ 42
4.1.1 Продольный разрез картера................................................ 44
4.1.2 Поперечный разрез картера................................................. 45
4.2 Принцип действия компрессора.............................................. 45
4.2.1 Сжатие................................................................................... 46
4.2.2 Охлаждение........................................................................... 48
4.2.3 Отделение конденсата и водоотвод.................................... 49
4.2.4 Масляная смазка................................................................... 53
4.3 Привод....................................................................................... 54
4.4 Система управления компрессором....................................... 55
4.4.1 Законодательные требования.............................................. 55
4.4.2 Органы индикации и управления......................................... 55
4.4.3 Производственные требования........................................... 56
4.5 Измерительные устройства (опция)....................................... 57
4.6 Датчики и выключатели........................................................... 58
4.7 Демонтаж.................................................................................. 60
4.7.1 Предохранительные клапаны.............................................. 62
4.7.2 Водоотводные клапаны........................................................ 63
4.7.3 Обратные клапаны................................................................ 63
4.8 Разъемы на компрессоре Sauer.............................................. 64
5 Транспортировка и хранение....................................................... 65
5.1 Указания по технике безопасности при транспортировке.... 65
5.2 Транспортная упаковка и отправка......................................... 66
5.3 Транспорт.................................................................................. 66
6 Ввод в эксплуатацию.................................................................... 67
6.1 Указания по технике безопасности при вводе в эксплуа-
тацию......................................................................................... 67
6.2 Указания по вводу в эксплуатацию......................................... 70
6.3 Установка.................................................................................. 70
6.3.1 Общие условия установки.................................................... 70
6.3.2 Фундамент............................................................................. 71
6.4 Подключение............................................................................ 71
6.4.1 Трубо- и шлангопроводы...................................................... 71
6.4.2 Система управления и электрооборудование.................... 75
6.5 Первый ввод в эксплуатацию.................................................. 75
6.5.1 Заполнение эксплуатационными материалами................. 75
6.5.2 Проверка условий, необходимых для эксплуатации.......... 75
6.5.3 Проверка направления вращения коленчатого вала......... 76
6.5.4 Выполнение пробного запуска............................................. 76
7 Эксплуатация.................................................................................. 79
7.1 Указания по технике безопасности при вводе в эксплуа-
тацию......................................................................................... 79
7.2 Предохранительные устройства............................................. 79
7.2.1 Электрические предохранительные устройства................ 80
7.2.2 Механические предохранительные устройства................. 81
7.3 Текущая эксплуатация компрессора Sauer............................ 81

WP3215 Basic BA 1408 | 5


7.3.1 Включение компрессора Sauer............................................ 81
7.3.2 Выключение компрессора Sauer.......................................... 82
7.3.3 Наблюдение за установкой и ее контроль.......................... 82
7.3.4 Диаграмма ступеней сжатия................................................ 83
8 Техническое обслуживание......................................................... 85
8.1 Работы по техобслуживанию.................................................. 85
8.2 Заказ запасных частей............................................................. 85
9 Вывод из эксплуатации................................................................ 87
9.1 Указания по технике безопасности при выводе из эксплуа-
тации......................................................................................... 87
9.2 Вывод из эксплуатации на ограниченный срок...................... 88
9.3 Вывод из эксплуатации на длительный срок......................... 88
9.4 Временная консервация.......................................................... 89
9.4.1 Временная консервация компрессоров Sauer в ориги-
нальной упаковке.................................................................. 89
9.4.2 Временная консервация для вывода из эксплуатации на
период более 12 недель....................................................... 89
9.4.3 Ввод в эксплуатацию после хранения................................. 90
9.5 Демонтаж.................................................................................. 90
9.6 Экологически безопасная утилизация.................................... 91
10 Помощь при неисправностях....................................................... 93
10.1 Указания по технике безопасности при устранении неис-
правностей.............................................................................. 93
10.2 Распознавание неисправностей........................................... 93
10.3 Устранение неисправностей................................................. 94
10.3.1 Компрессор не работает или отключается....................... 94
10.3.2 Датчик сообщает об отклонении от заданного значения
или отключает компрессор................................................. 95
10.3.3 Срабатывает предохранительный элемент...................... 96
10.3.4 Давление выходит за пределы заданных значений......... 97
10.3.5 Механические неисправности............................................ 97
11 Эксплуатационные материалы................................................. 101
11.1 Указания по технике безопасности при обращении с
эксплуатационными материалами...................................... 101
11.2 Смазочные материалы и антикоррозионные масла для
компрессоров Sauer............................................................. 102
12 Запасные части и принадлежности.......................................... 103
12.1 Структура и содержание каталога запасных частей......... 103
12.2 Опциональные принадлежности......................................... 103
13 Глоссарий...................................................................................... 105
14 Индекс............................................................................................ 107
Приложение................................................................................... 109
A Декларация соответствия........................................................ 110
B Сертификат соответствия и подлинности.............................. 111
C Схема трубопроводов и КИПиА............................................... 113
D Принципиальная схема............................................................ 116
E Протокол ввода в эксплуатацию.............................................. 120

6 | WP3215 Basic BA 1408


СОДЕРЖАНИЕ

F Рекомендации по выбору масла.............................................. 121


G Заявление о повреждении....................................................... 141

WP3215 Basic BA 1408 | 7


8 | WP3215 Basic BA 1408
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1 Общие положения
1.1 Предисловие
В данном руководстве по эксплуатации описывается управление ком-
прессором Sauer WP3215 Basic и содержится следующая информация,
необходимая обслуживающему персоналу:
n Конструкция и функции
n Безопасность и транспортировка
n Ввод в эксплуатацию
n Эксплуатация
n Вывод из эксплуатации и утилизация
n Соблюдение технических правил техники безопасности.

Данного руководства по эксплуатации и соответствую-


щего руководства по техническому обслуживанию доста-
точно для применения компрессора по назначению и его
надлежащего техобслуживания. Работы, не упомянутые в
данной документации, должны проводиться квалифициро-
ванным персоналом, авторизованным компанией J.P.
SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.

1.2 Целевая группа


Данное руководство по эксплуатации адресовано всем лицам, задей-
ствованным в работах с компрессором или компрессорной установкой
или на них, например:
n управление, включая мероприятия по подготовке к эксплуатации,
устранение неисправностей в процессе работы, утилизация вспомо-
гательных и эксплуатационных материалов, а также утилизация
самого компрессора или компрессорной установки;
n работы по поддержанию в исправном состоянии, проверка и техни-
ческое обслуживание;
n транспортировка.
Лица, выполняющие данные виды работ, сначала должны прочитать
данное руководство по эксплуатации и уяснить его положения.

Манипуляции или виды деятельности, не описанные в


данном руководстве, могут осуществляться только сер-
висной службой Sauer или квалифицированным персо-
налом, авторизованным компанией J.P. SAUER & SOHN
Maschinenbau GmbH.

WP3215 Basic BA 1408 | 9


1.3 Информация о технической докумен-
тации
Техническая докумен- Комплектация, функции и принадлежности зависят от той или иной
тация как часть модели и опций изделия, а также от стандартов и законов страны про-
изделия давца. На рисунках могут быть представлены не упомянутые или не
доступные в серийном исполнении изделия.
Описания, изображения, данные о весе и технические характеристики
не являются обязательными и соответствуют уровню развития техники
на момент сдачи в печать. Компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau
GmbH оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию,
комплектацию, внешний вид и оборудование без предварительного уве-
домления в рамках непрерывного усовершенствования изделий.
В обязательном порядке соблюдать на месте эксплуатации все ука-
зания по технике безопасности в данном руководстве по эксплуатации,
а также предписания, установленные законом и отраслевыми страхо-
выми союзами. Несмотря на максимальную тщательность при соста-
влении данного документа отклонения от изображений или размеров,
арифметические ошибки, опечатки или неполноту информации в
данном руководстве информации исключить невозможно. Поэтому ком-
пания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH не берет на себя ответ-
ственность за правильность и полноту информации, представленной в
данном руководстве по эксплуатации. Безупречное функционирование
компрессора Sauer компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH
гарантирует в рамках общих условий заключения сделок. Прочие
гарантии компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH не пред-
оставляет. Другая ответственность, не указанная в общих условиях
заключения сделок компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH,
исключена. Более подробная информация о гарантийных обязатель-
ствах и ответственности:Ä Глава 1.6 «Гарантия и ответственность»
на странице 13.

Оптимизация докумен-
тации Мы постоянно работаем над оптимизацией нашей доку-
ментации. У вас есть вопросы, критические замечания
или предложения по улучшению данной документации?
Обращайтесь по адресу: betterdoc@sauercompressors.de

Место хранения руко- Руководство по эксплуатации и руководство по техническому обслужи-


водства ванию должны всегда находиться возле компрессора Sauer или в
непосредственной близости от него. Руководство по эксплуатации и
руководство по техническому обслуживанию должны быть предоста-
влены в распоряжение оператора и персонала по техническому обслу-
живанию.

10 | WP3215 Basic BA 1408


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.4 Сопутствующая документация


n Наряду с данным руководством по эксплуатации также необходимо
соблюдать следующую документацию:
– руководство по техническому обслуживанию компрессора Sauer
WP3215 Basic;
– каталог запасных частей для компрессора Sauer WP3215 Basic;
– рекомендации по выбору масла для компрессоров Sauer;
– заявленная спецификация и монтажный чертеж.
n Кроме того, в зависимости от комплектации компрессора Sauer
необходимо соблюдать следующую документацию:
– описание компрессорной установки;
– руководство по эксплуатации для электронной системы упра-
вления компрессором;
Если система управления компрессором поставляется не компа-
нией J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, действуют тре-
бования из принципиальной схемы Ä Приложение «Принци-
пиальная схема».
– руководства по эксплуатации опциональных компонентов ком-
пании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH;
– руководства по эксплуатации опциональных компонентов от суб-
поставщиков.
Данная документация является неотъемлемой частью папки с докумен-
тацией, входящей в объем поставки.
Дополнительной документацией, кроме всего прочего, являются:
n общепринятые, законные и прочие обязательные положения евро-
пейского и национального законодательства;
n предписания по предотвращению несчастных случаев и по охране
окружающей среды, действующие в стране эксплуатации.

WP3215 Basic BA 1408 | 11


1.5 Идентификация изделия
Идентификация компрессора‑Sauer WP3215 Basic осуществляется с
помощью фирменной таблички. Фирменная табличка расположена на
картере.

1 Фирменная табличка
На фирменной табличке указаны следующие основные характеристики
компрессора Sauer:
n Тип компрессора
n Заводской номер
n Год выпуска
n Направление вращения
n Номинальная скорость вращения в об/мин
n Производительность в м3/ч
n Давление всасывания в бар
n Давление на выходе в бар
n Мощность двигателя в кВт

Записать основные характеристики. Подготовить эту


информацию при заказе запчастей и при обращении в сер-
висную службу Sauer.

12 | WP3215 Basic BA 1408


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.6 Гарантия и ответственность


Маркировка знаком CE означает, что компрессор Sauer WP3215 Basic
был изготовлен в соответствии с действующим директивам ЕС.

За ущерб, причиненный в результате применения не по


назначению, компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau
GmbH не несет никакой ответственности.

Компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH оставляет за собой


право не рассматривать рекламации и иски с претензиями, если они
вызваны одной из следующих причин:
n применение машины не по назначению;
n использование запасных частей других изготовителей или зап-
частей, не одобренных компанией J.P. SAUER & SOHN
Maschinenbau GmbH;
n использование запасных частей, не являющихся оригинальными
запасными частями производства фирмы Sauer;
n эксплуатация компрессора Sauer с неисправными или неправильно
установленными предохранительными и/или защитными устрой-
ствами;
n несоблюдение руководства по эксплуатации и сопутствующей доку-
ментации;
n самовольное внесение изменений в конструкцию компрессора Sauer
или в систему управления;
n недостаточный контроль компонентов машины, подверженных
износу;
n неквалифицированное выполнение работ по техническому обслужи-
ванию и ремонту вопреки инструкциям в руководствах по эксплуа-
тации и техническому обслуживанию Sauer;
n форс-мажорные обстоятельства.

Руководство по эксплуатации и руководство по техниче-


скому обслуживанию должны всегда находиться возле ком-
прессора Sauer или в непосредственной близости от него.

1.7 Авторские права


Авторские права на данное руководство по эксплуатации принадлежат
компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH. Запрещается
полное и частичное копирование, распространение или передача
данной документации третьим лицам. Нарушения преследуются по
закону.

WP3215 Basic BA 1408 | 13


1.8 Допуск и оригинальные запасные
части фирмы Sauer
WP3215 Basic — это компрессор высокого давления.
Чтобы обеспечить надежную и безопасную эксплуатацию,
используйте только оригинальные запасные части фирмы
Sauer.

n Допуск для компрессора Sauer действителен при условии, что


используются детали, специфицированные компанией J.P. SAUER
& SOHN Maschinenbau GmbH, качество которых подтверждено.
Допуск обеспечивается классифицирующей организацией и декла-
рацией соответствия нормам ЕС либо декларацией производителя
о соответствии нормам ЕС. При несоблюдении этих указаний допуск
считается недействительным.
n Только использование оригинальных запасных частей Sauer гаран-
тирует соблюдение этих указаний и, таким образом, безупречную и
надежную работу компрессоров Sauer.
n Если используются не оригинальные запасные части Sauer, ком-
пания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH оставляет за собой
право исключения ответственности в случае нанесения вреда
людям и имуществу.
n Оригинальные запасные части Sauer поставляются с сертификатом
соответствия и подлинности. Образец данного документа находится
в Приложении. Если вы получили запасные части без такого серти-
фиката, есть опасность, что они не являются оригинальными запча-
стями фирмы Sauer.
В таком случае обращайтесь в сервисную службу Sauer.

1.9 Sauer-Service
По техническим вопросам и по поводу заказа запчастей, техобслужи-
вания и ремонта обращайтесь в сервисную службу Sauer.
При обращении в сервисную службу Sauer подготовьте следующие
основные характеристики компрессора Sauer:
n Тип компрессора
n Заводской номер
n Год выпуска
Эти параметры указаны на фирменной табличке на картере компрес-
сора Sauer.

14 | WP3215 Basic BA 1408


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Контактные данные Почтовый адрес: J.P. SAUER & SOHN


Maschinenbau GmbH
Sauer-Service
Postfach 92 13
24157 Kiel (Киль, Германия)
Телефон (международный)
технические вопросы: +49 431 39 40 -87
заказ запасных частей: +49 431 39 40 -86/886
Телефакс (международный): +49 431 39 40 -89
Служба экстренной помощи +49 172 4 14 63 94
24/7 (международная):
Эл. почта: service@sauercompressors.de
Интернет: www.sauercompressors.com

1.10 Указания по чтению


Для быстрой и безопасной работы с изделием используются единые
указания по технике безопасности, пиктограммы, символы, средства
представления информации, термины и сокращения. Для лучшего
понимания в следующих разделах дается их объяснение.
Все технические сведения в данной документации касаются серийных
моделей, протестированных согласно Приложению С стандарта
ISO 1217, и описывают стандартный набор функций.
Понятие «сжатый воздух» в данной документации обозначает все газы,
которые могут сжиматься в компрессоре Sauer согласно его назна-
чению. Спецификация данных газов содержится в прилагаемом прото-
коле заводских испытаний.
Комплектация, функции и принадлежности зависят от той или иной
модели и опций изделия, а также от стандартов и законов страны про-
давца. Незначительные отклонения по этой причине не исключены.
Всегда соблюдать на месте эксплуатации все указания по технике без-
опасности из данной документации, а также предписания, устано-
вленные законом и отраслевыми страховыми союзами.

1.10.1 Указания по технике безопасности


В данной документации указания по технике безопасности стоят перед
описанием каждой последовательности действий, при выполнении
которых существует угроза для людей и опасность причинения мате-
риального ущерба. Необходимо соблюдать описанные меры по предот-
вращению опасностей.
Указания по технике безопасности выделены серым цветом и поэтому
отличаются от обычного текста.

WP3215 Basic BA 1408 | 15


1 2 3

GEFAHR!
Art der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
– Gefahrenabwehr

5 4

Рис. 1: Указания по технике безопасности состоят из следующих


элементов:
1 Предупреждающий знак обращает внимание на опасность.
2 Сигнальное слово указывает степень опасности.
3 Вид опасности называет вид или источник опасности.
4 Последствия — описывает последствия в случае несоблюдения.
5 Способ предотвращения указывает, как можно избежать опасности.

Классы опасностей
ОПАСНОСТЬ!
Обозначает непосредственную угрозу с высоким уровнем
риска, последствием которой могут быть смерть или серь-
езные телесные повреждения, если ее не предотвратить.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает возможную угрозу со средним уровнем риска,
последствием которой могут быть смерть или (серьезные)
телесные повреждения, если ее не предотвратить.

ОСТОРОЖНО!
Обозначает угрозу с низким уровнем риска, последствием
которой могут быть телесные повреждения легкой или
средней степени тяжести, если ее не предотвратить.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на вероятность неправильного управления, при
которой возможно повреждение изделия.

1.10.2 Средства представления информации в тексте


Для улучшения восприятия документации в данном руководстве по
эксплуатации используются следующие средства представления
информации в тексте:

16 | WP3215 Basic BA 1408


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Средства предста- Значение


вления информации
жирный шрифт Важные понятия в сплошном тексте
«кавычки» Ссылки на главы и понятия, которые необхо-
димо выделить
Ä Таблица на страницеПерекрестная
17 ссылка в документе
n Отдельное независимое действие или
n несколько действий, последовательность
выполнения которых не имеет значения
1. Действия, которые должны выполняться в
определенной последовательности. Цифры
2. указывают, что действия следуют друг за
3. другом
- Перечисления общего характера маркируются
тире
-
-

1.10.3 Средства представления информации на гра-


фиках
Для улучшения восприятия документации в данном руководстве по
эксплуатации используются следующие графические средства предста-
вления информации:

Средства Значение
представления
информации
Направление потока среды (сжатого воздуха, газа,
охлаждающей воды) к компрессору

Направление потока среды (сжатого воздуха, газа,


охлаждающей воды) от компрессора

Направление движения детали компрессора или


действия

Направление действия силы двигателя, если он не


изображен

WP3215 Basic BA 1408 | 17


Средства Значение
представления
информации
Правильно

ü
Неправильно
x
1.10.4 Используемые пиктограммы
Для безопасного управления компрессором Sauer необходимо прочи-
тать и понять руководство по эксплуатации, а также соблюдать все
инструкции.
Опасности и указания в данном документе обозначены с помощью пик-
тограмм.

Пиктограмма Значение
Общая предупреждающая пиктограмма обозначает
указания по технике безопасности, которые сигна-
лизируют о потенциальных опасностях с высоким,
средним и низким уровнем риска травмирования
персонала и материального ущерба. Указания по
технике безопасности со всеми остальными симво-
лами опасности, используемыми в документе, под-
робно описаны: Ä Глава 2.1 «Назначение указаний
по технике безопасности» на странице 19.
Данная предупреждающая пиктограмма указывает
на опасность неожиданного запуска компрессора в
автоматическом режиме.

Данная предупреждающая пиктограмма указывает


на опасность поражения электрическим током при
соприкосновении с токоведущими деталями.

Данная предупреждающая пиктограмма указывает


на опасность получения ожога при соприкосновении
с горячими поверхностями компрессора.

Данная пиктограмма обозначает важные общие ука-


зания и дальнейшую информацию для оптимальной
эксплуатации.

Данная пиктограмма обозначает важные указания


по охране окружающей среды.

18 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

2 Безопасность
2.1 Назначение указаний по технике без-
опасности
Указания по технике безопасности делятся на следующие категории:
предупреждения об опасности, предписания и запреты. Предупре-
ждения об опасности призваны защищать от опасных ситуаций и/или
материального ущерба. Предписания и запреты призваны заранее
предотвращать возникновение опасных ситуаций.

2.1.1 Опасности
О потенциальной опасности и рисках травмирования персонала и нане-
сения материального ущерба сигнализируют пиктограммы, сигнальные
слова ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и УКАЗАНИЕ,
а также текст, расположенный рядом с ними.
Представление указаний по технике безопасности: Ä Глава 1.10.1 «Ука-
зания по технике безопасности» на странице 15.

ОПАСНОСТЬ!
Опасность
Обозначает непосредственную угрозу с высоким уровнем
риска, последствием которой могут быть смерть или серь-
езные телесные повреждения, если ее не предотвратить.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение
Обозначает возможную угрозу со средним уровнем риска,
последствием которой могут быть смерть или (серьезные)
телесные повреждения, если ее не предотвратить.

ОСТОРОЖНО!
Осторожно
Обозначает угрозу с низким уровнем риска, последствием
которой могут быть телесные повреждения легкой или
средней степени тяжести, если ее не предотвратить.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Внимание
Указывает на вероятность неправильного управления, при
которой возможно повреждение изделия.

WP3215 Basic BA 1408 | 19


2.1.2 Запреты
Запрещается пользоваться открытым огнем и курить.
Во взрывоопасных зонах ни в коем случае нельзя курить или использо-
вать источники открытого огня. Кроме того, в непосредственной бли-
зости нельзя выполнять работы, в результате которых возможно образ-
ование искр.

Посторонним вход запрещен

2.1.3 Информация и предписания


Указания, которые важны с точки зрения защиты обслуживающего пер-
сонала и персонала по техническому обслуживанию, сопровождаются в
тексте предписывающими знаками.
Защитная каска
Надевать защитную каску

Защитная обувь
Надевать защитную обувь.

Защитные очки
Надевать защитное снаряжение для защиты глаз от вредных воздей-
ствий.

Защитные перчатки
Надевать защитные перчатки.

Наушники
Надевать защитное снаряжение для защиты органов слуха, прежде
всего, от воздействия сильных шумов.

Рабочая спецодежда
Надевать одежду для защиты от вредных воздействий.

2.2 Опасности общего характера


В данной главе описаны указания по технике безопасности для опас-
ностей общего характера, которые могут исходить от компрессора
Sauer.

20 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

С целью обеспечения безопасности соблюдать все правила техники


безопасности.

2.2.1 Опасности в результате механических воздей-


ствий

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования о корпус и детали
Края и углы на корпусе и деталях могут стать причиной
травмирования.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования предохранительными
устройствами
Непосредственный контакт с предохранительными устрой-
ствами может стать причиной травмирования.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования в результате спотыкания или
подскальзывания
Масло, вода, пролитые рядом с компрессором Sauer, или
разбросанные вокруг инструменты могут стать причиной
травмирования.
– Поддерживать порядок на рабочем месте.
– Содержать рабочее место в чистоте.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования в результате спотыкания
Небрежно проложенные трубо-/шлангопроводы и кабели
могут стать причиной травмирования в результате споты-
кания.
– Все трубо-/шлангопроводы и кабели (например, электри-
ческие кабели, линии конденсата, сжатого воздуха и
водоотводные линии) необходимо прокладывать таким
образом, чтобы они не являлись травмоопасным препят-
ствием.

WP3215 Basic BA 1408 | 21


ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования в процессе транспортировки
и установки
Из-за большого веса компрессора Sauer при его транспорти-
ровке и установке существует повышенная опасность трав-
мирования.
– Для транспортировки компрессора Sauer использовать
только подходящие транспортировочные и подъемные
приспособления с достаточной грузоподъемностью.
– Соблюдать специальные указания по технике безопас-
ности при транспортировке и установке компрессора
Sauer в соответствующей главе.
– Соблюдать специальные требования к устойчивости
компрессора Sauer в соответствующей главе.
– Соблюдать специфические сведения о весе и центре
тяжести компрессора Sauer на монтажном чертеже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования деталями с предвари-
тельным напряжением
Упругие элементы и детали с предварительным напряже-
нием (например, пневматические цилиндры, ресиверы или
редукционные клапаны) могут стать причиной травмиро-
вания.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования в результате воздействия
высокого давления
Детали (например,  клапаны, трубы, шланги, редукционные
клапаны, фильтры) находятся под высоким давлением и
могут причинить серьезные травмы.
– Соблюдать региональные законы, стандарты и предпи-
сания по охране труда, например, BGR 500.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

22 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования при выполнении работ на
компрессоре Sauer
Если компрессор Sauer не отключен, не предохранен от
повторного включения и находится под давлением, во
время работы существует повышенная опасность травмиро-
вания.
– До начала работы отключить компрессор Sauer и пред-
охранить от повторного включения.
– Сбросить давление в установке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования в результате воздействия
высокого давления
Резервуары для сбора конденсата и линии конденсата вре-
менно находятся под высоким давлением и могут причинить
серьезные травмы.
– Использовать только те соединительные детали,
которые рассчитаны на термическую и механическую
нагрузку и соответствуют действующим стандартам и
директивам.
– Установить экраны для защиты от прямого разбрызги-
вания жидкостей.
– Линии конденсата прокладывать и фиксировать таким
образом, чтобы исключить вероятность их беспорядоч-
ного биения или неконтролируемого выхода конденсата.

ОСТОРОЖНО!
Опасность в результате неожиданного запуска компрес-
сора Sauer.
Если давление в подключенном ресивере снижается ниже
установленного значения, компрессор Sauer автоматически
включается в автоматическом режиме.
– Работы на компрессоре Sauer выполнять только после
того, как он был отключен от источника электропитания
и предохранен от повторного включения.

WP3215 Basic BA 1408 | 23


ОПАСНОСТЬ!
Опасность в результате неправильного монтажа
Неправильная установка или монтаж могут привести к серь-
езному травмированию персонала или причинению мате-
риального ущерба.
– Установка компрессора Sauer должна осуществляться
только в соответствии с данными в руководстве по
эксплуатации и в заявленной спецификации, а также
согласно монтажному чертежу.
– Подключение системы энергоснабжения, линий подачи
сжатого воздуха и водоотводных линий может осуще-
ствляться только обученным и авторизованным персо-
налом.

2.2.2 Опасности в результате воздействия электри-


ческой энергии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность при соприкосновении с токоведущими дета-
лями
При выполнении работ на электрических разъемах и токове-
дущих деталях компрессора Sauer существует повышенная
опасность травмирования.
– Предусмотреть защиту от прямого соприкосновения с
токоведущими деталями.
– Прокладка токоведущих линий должна осуществляться в
соответствии с действующими стандартами и директи-
вами.
– Все работы с электрооборудованием разрешается
выполнять только специалистам по электротехнике.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность при соприкосновении с токоведущими дета-
лями
Если при выполнении работ на токоведущих деталях ком-
прессора Sauer последний не отключен от источника элек-
тропитания и не защищен от повторного включения, суще-
ствует повышенная опасность травмирования.
– Выполнять работы на токоведущих деталях компрессора
Sauer только после его отключения и предохранения
источника электропитания от повторного включения.
– После выполнения работ установить все кожухи и пред-
охранительные устройства в соответствии с инструк-
циями.
– После монтажа кожухов и предохранительных устройств
проверить исправность их функционирования.

24 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования в результате воздействия
токов утечки
Сбои в электрической системе, такие как короткое замы-
кание, могут стать причиной серьезных травм.
– Обеспечить, чтобы защитные устройства, распознающие
короткое замыкание и отключающие все соедини-
тельные фазы, были установлены надлежащим
образом.
– Обеспечить, чтобы сеть эксплуатирующей организации
была защищена предохранителями в необходимом
объеме.

2.2.3 Опасности в результате термических воздей-


ствий

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность получения ожога при контакте с горячими
поверхностями
Цилиндры, двигатель и линии подачи сжатого воздуха
имеют горячие поверхности.
– Надевать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.
– Прежде чем приступать к выполнению работ по техниче-
скому обслуживанию, дождаться охлаждения компрес-
сора Sauer.

2.2.4 Опасность в результате воздействия шума

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность из-за высокого уровня звукового давления
Высокий уровень звукового давления компрессора Sauer во
время работы может привести к потере слуха и другим
физиологическим нарушениями.
– Надевать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

WP3215 Basic BA 1408 | 25


2.2.5 Опасности, исходящие от материалов и других
веществ

ОСТОРОЖНО!
Опасность в результате контакта со смазочными мате-
риалами, маслами и маслосодержащим конденсатом.
Во время работы с компрессором Sauer возможно травми-
рование в результате контакта со смазочными материалами
и маслами.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.
– Пораженные участки кожи немедленно очистить подхо-
дящим моющим средством под проточной водой.
– При контакте с глазами или слизистыми оболочками
немедленно промыть пораженный участок под про-
точной водой.

ОСТОРОЖНО!
Опасность в результате вдыхания опасных газов и
паров
Во время работы с компрессором Sauer возможно травми-
рование в результате вдыхания газов и паров.
– Во время работы с компрессором Sauer обеспечить
постоянный приток свежего воздуха в достаточном
объеме.

ОСТОРОЖНО!
Опасность, исходящая от горючих материалов
Цилиндры, двигатель и линии подачи сжатого воздуха
имеют горячие поверхности.
– Устанавливать компрессор Sauer таким образом, чтобы
горячие поверхности не контактировали с горючими
материалами.

ОСТОРОЖНО!
Опасность, исходящая от горючих смазочных средств
В случае превышения допустимой максимальной темпера-
туры неподходящие смазочные средства могут воспламе-
ниться.
– Использовать только смазочные средства, рекомен-
дуемые компанией J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau
GmbH, с подходящим температурным диапазоном,
которые способны выдерживать превышение допу-
стимой максимальной температуры.

26 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

2.3 Применение по назначению


Применением изделия по назначению считается использование
изделия в соответствии с данными в соответствующей документации с
соблюдением его предельных характеристик (см. технический паспорт,
документацию, последующие указания по технике безопасности).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность для жизни в результате применения не по
назначению
Применение не по назначению может привести к причи-
нению смертельных травм и нанесению существенного
материального ущерба.
– Эксплуатировать компрессор Sauer исключительно по
назначению.

n Использовать компрессор Sauer исключительно для сжатия ука-


занных газов/сред (см. заводской тест). Любое другое использо-
вание компрессора Sauer считается применением не по назна-
чению.
n Эксплуатировать компрессор Sauer только по назначению в техни-
чески исправном состоянии, учитывая возможные опасности и при-
нимая меры по их предотвращению, а также соблюдая положения
данного руководства по эксплуатации.
n Незамедлительно устранять неисправности, которые могут
повлиять на безопасность.
n Использовать компрессор Sauer только после технически грамот-
ного устранения неисправностей / ремонта.
n Не вносить конструктивные изменения в компрессор Sauer:
Ä Глава 2.10 «Самовольная модификация» на странице 35.
n Не использовать компрессор Sauer при температуре окружающей
среды, выходящей за пределы значений, указанных в технических
характеристиках. Любое другое использование считается примене-
нием не по назначению или требует письменного разрешения ком-
пании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.
n Соблюдать все правила техники безопасности, профилактические
меры защиты и местные предписания.
n Соблюдать руководство по эксплуатации, а также интервалы техни-
ческого обслуживания, инспекции и поддержания в исправном
состоянии.

2.4 Предсказуемые случаи неправиль-


ного применения
Компрессор Sauer рассчитан только на применение по назначению
Ä Глава 2.3 «Применение по назначению» на странице 27.
Другое или выходящее за указанные рамки использование считается
применением не по назначению. За ущерб в результате неправильного
применения компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH не
несет никакой ответственности. В данном случае ответственность воз-
лагается на эксплуатирующую организацию.

WP3215 Basic BA 1408 | 27


В частности, следует исключить следующие случаи неправильного при-
менения:
n Не сжимать другие среды, кроме газа, указанного в спецификации
(см. заводской тест).
n Температура окружающей среды, выходящая за пределы значений,
указанных в технических характеристиках, во время эксплуатации.
n Обеспечить, чтобы компрессор Sauer работал только с соблюде-
нием условий эксплуатации и установки, указанных в руководстве
по эксплуатации.

2.5 Ответственность эксплуатирующей


организации
Приобретая компрессор Sauer, эксплуатирующая организация обя-
зуется соблюдать следующие положения:

Общие обязанности n Эксплуатирующая организация обязана выполнить анализ рисков


на рабочих местах с использованием компрессора Sauer и по его
результатам составить производственные инструкции.
n Эксплуатирующая организация обязана опубликовать производ-
ственные инструкции по работе с компрессором Sauer и рядом с
ним.
n Эксплуатирующая организация обязана регулярно проводить
инструктаж персонала в отношении соблюдения производственных
инструкций с последующим письменным подтверждением.

Ответственность за n Эксплуатирующая организация обязана назначить сотрудника,


обслуживающий пер- который будет нести ответственность за безопасную эксплуатацию
сонал и персонал по машины и координацию всех работ на машине.
техническому обслужи- n Эксплуатирующая организация обязана четко определить сферы
ванию ответственности своего персонала за управление, наладку, техни-
ческое обслуживание и ремонт.
n Эксплуатирующая организация обязана регулярно повышать квали-
фикацию обслуживающего персонала и персонала по техническому
обслуживанию.

Ответственность за n Эксплуатирующая организация обязана предоставить необходимые


охрану труда средства индивидуальной защиты Ä на странице 35.
n Эксплуатирующая организация обязана опубликовать производ-
ственные инструкции по применению средств индивидуальной
защиты.
n Эксплуатирующая организация обязуется регулярно контролиро-
вать использование средств индивидуальной защиты в рабочее
время.
n Эксплуатирующая организация обязана проводить инструктажи по
охране труда для обслуживающего персонала и персонала по тех-
ническому обслуживанию с последующим письменным подтвержде-
нием.

28 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

n Эксплуатирующая организация обязана разместить на видном


месте на входах в рабочую зону необходимые предупреждающие,
предписывающие и запрещающие знаки, которые действительны
для всей рабочей зоны.
n Во избежание несчастных случаев с компрессором Sauer, свя-
занных с недостаточным освещением, эксплуатирующая органи-
зация обязана обеспечить достаточное освещение рабочих мест.

Ответственность за n Если компрессор Sauer поставляется без системы управления,


безопасность произ- ответственность за управление возлагается на эксплуатирующую
водственного оборудо- организацию.
вания – Эксплуатирующая организация обязана обеспечить, чтобы в
случае исчезновения напряжения система управления отклю-
чала все соединительные линии.
– Эксплуатирующая организация обязана исключить вероятность
автоматического включения компрессора Sauer при восстано-
влении электропитания после исчезновения напряжения.
– Эксплуатирующая организация обязана обеспечить, чтобы были
установлены необходимые устройства аварийного останова, и
гарантировать их доступность.
n Эксплуатирующая организация обязана обеспечить установку
защитных устройств, которые распознают короткое замыкание в
электрической сети и отключают все соединительные фазы.

2.6 Знаки на компрессоре Sauer


На компрессоре Sauer расположены следующие предупреждающие и
предписывающие знаки, которые указывают на опасные участки на ком-
прессоре Sauer или рядом с ним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в результате отсутствия знаков безопас-
ности
При отсутствии знаков безопасности существует опасность
получения серьезных травм.
– Запрещается изменять или снимать знаки безопасности
с машины.
– Регулярно проверять знаки безопасности на компрес-
соре Sauer.
– Поврежденные или утерянные знаки безопасности сразу
же заменять знаками, соответствующими оригиналу.

Знаки безопасности на В соответствующих опасных местах на компрессоре Sauer располо-


компрессоре Sauer жены следующие знаки безопасности:

WP3215 Basic BA 1408 | 29


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасное электрическое напряжение
Токоведущие детали компрессора находятся под напряже-
нием даже после выключения компрессора.
– Не прикасаться к токоведущим деталям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Автоматический запуск
Компрессор Sauer запускается автоматически без предупре-
ждения.
– Соблюдать безопасное расстояние до компрессора
Sauer.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.
– До начала работы отключить компрессор Sauer и пред-
охранить от повторного запуска.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Горячая поверхность
Детали компрессора Sauer могут очень сильно нагреваться.
– Соблюдать безопасное расстояние до компрессора
Sauer.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.
– Прежде чем приступать к выполнению работ, дождаться
охлаждения компрессора Sauer.

Предписывающие
знаки на компрессоре
Sauer
Наушники
Защитное снаряжение для защиты органов слуха, прежде всего, от воз-
действия сильных шумов.

Руководство по эксплуатации
Прочитать руководство по эксплуатации и руководство по техническому
обслуживанию.

30 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

Прочие знаки на ком-


прессоре Sauer
Направление вращения
Учитывать направление вращения коленчатого вала.

Расположение знаков

Рис. 2: Знаки безопасности (пример: WP4325 Basic)

Опасность в резуль- Направление вра-


тате автоматического щения коленчатого
запуска вала

Опасность при кон- Прочитать руковод-


такте с горячей ство по эксплуатации
поверхностью

Опасное высокое Надевать наушники


напряжение

WP3215 Basic BA 1408 | 31


2.7 Предохранительные и защитные
устройства
Предохранительными устройствами на компрессоре Sauer являются
предохранительные клапаныÄ «Предохранительные клапаны»
на странице 32.
Обычно компрессор Sauer поставляется без системы управления ком-
прессором. Защитные устройства, которые связаны с системой упра-
вления компрессором, такие как аварийные выключатели, описаны в
руководстве по эксплуатации системы управления компрессором.
Схемы соединений для электрического монтажа находятся в прило-
жении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в результате неправильного монтажа элек-
трических защитных устройств
Из-за отсутствия или неправильного монтажа электрических
защитных устройств возможно причинение опасных для
жизни травм.
Если компрессор Sauer поставляется без системы упра-
вления компрессором, эксплуатирующая организация обя-
зана позаботиться о надлежащем монтаже электрических
защитных устройств, которые связаны с системой упра-
вления компрессором.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в результате отсутствия или неисправности
предохранительных устройств
Отсутствующие или неисправные предохранительные
устройства могут привести к возникновению несчастных слу-
чаев с угрозой для жизни персонала и причинению серьез-
ного материального ущерба.
– Деактивировать или удалять предохранительные
устройства запрещено.
– Не изменять настройки на предохранительных устрой-
ствах.
– Не удалять пломбы.
– Заменять предохранительные клапаны разрешается
только обученному и авторизованному персоналу.
– Регулярно проверять все предохранительные устрой-
ства на компрессоре Sauer.

Предохранительные Компрессор Sauer оснащен 3 предохранительными клапанами.


клапаны
Места установки предохранительных клапанов:
n ступень сжатия 1: на головке цилиндра ступени сжатия 2;
n ступень сжатия 2: на головке цилиндра ступени сжатия 3;
n ступень сжатия 3: на блоке перед отводчиком ступени сжатия 3.

32 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

Рис. 3: Предохранительные и защитные устройства на передней


стороне
1 Предохранительный клапан ступенчатого давления, ступень
сжатия 2
2 Предохранительный клапан ступенчатого давления, ступень
сжатия 1
3 Предохранительный клапан ступенчатого давления, ступень
сжатия 3

2.8 Требования к обслуживающему пер-


соналу и персоналу по техническому
обслуживанию
Для обслуживающего персонала и персонала по техническому обслу-
живанию действуют следующие условия:

WP3215 Basic BA 1408 | 33


Общие требования
n Все работы на машине и с ней разрешается выполнять только «ком-
петентным лицам».
«Компетентными лицами» являются люди, которые
– в силу своего профессионального образования, знаний и опыта,
а также знания соответствующих стандартов в состоянии оце-
нить порученные им работы и распознать возможные опасности;
– в результате многолетней деятельности в аналогичной области
имеют уровень знаний, сопоставимый с уровнем знаний после
получения профессионального образования.
n Работы на машине и с ней разрешается выполнять только персо-
налу, авторизованному эксплуатирующей организацией.
n Лица с замедленной реакцией в результате воздействия, например,
наркотических средств, алкоголя, медикаментов и т. п. не допу-
скаются к работам на компрессоре Sauer.
n Соблюдать региональные предписания о возрасте работников.
Требования к персоналу
n Прочитать и принять к сведению следующую документацию:
– предписания по охране труда;
– производственные инструкции эксплуатирующей организации;
– руководство по эксплуатации и руководство по техническому
обслуживанию компрессора Sauer.
n Надлежащим образом выполнять обязанности, возложенные
эксплуатирующей организацией.
n Использовать средства индивидуальной защитыÄ Глава 2.9 «Сред-
ства индивидуальной защиты» на странице 35.
n Ознакомиться с предохранительными устройствами и правилами
техники безопасности Ä Глава 2.2 «Опасности общего характера»
на странице 20.
n Соблюдать указания по технике безопасности в документации суб-
поставщиков.
n Соблюдать следующие региональные законы, стандарты и предпи-
сания:
– закон о безопасности оборудования и продукции;
– распоряжение о производственной безопасности;
– предписания по предотвращению несчастных случаев при
работе с компрессорами;
– правила VDE (Союз немецких электротехников);
– предписания по охране окружающей среды.
n Соблюдать предписания компетентной классифицирующей органи-
зации.

Определение «Авторизованный обслуживающий персонал» — это проинструктиро-


ванные и обученные специалисты эксплуатирующей организации.
«Авторизованный персонал по техническому обслуживанию» — это
обученные специалисты эксплуатирующей организации и производи-
теля.

34 | WP3215 Basic BA 1408


БЕЗОПАСНОСТЬ

2.9 Средства индивидуальной защиты


В данной главе описаны средства индивидуальной защиты, которые
должны использоваться обслуживающим персоналом и персоналом по
техническому обслуживанию.
Эксплуатирующая организация должна предоставить средства индиви-
дуальной защиты для обслуживающего персонала и персонала по тех-
ническому обслуживаниюÄ «Ответственность за обслуживающий
персонал и персонал по техническому обслуживанию»
на странице 28:
Средства индивидуальной защиты: n Защитная каска
n Наушники
n Защитные очки
n Защитные перчатки
n Рабочая спецодежда
n Защитная обувь

2.10 Самовольная модификация


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в результате самовольной модификации
Изменения в компрессоре Sauer могут стать причиной
опасных для жизни травм и непоправимых повреждений
машины.
– Не вносить самовольные изменения в компрессор Sauer.

Планировать изменения только по согласованию с компанией J.P.


SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.
Компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH должна дать пись-
менное разрешение на внесение запланированных изменений.

2.11 Указания по охране окружающей


среды
В данном разделе рассматриваются вопросы обращения с материа-
лами, которые возникают в процессе эксплуатации и работ по техниче-
скому обслуживанию и ремонту.

По следующей таблице определить код отхода и присвоить его соот-


ветствующему продукту (распоряжение о европейском перечне отходов
AVV).
Сдавать отходы на утилизацию только авторизованным предприятиям
по утилизации отходов. Соблюдать европейские, национальные и
местные предписания и постановления.

WP3215 Basic BA 1408 | 35


Утилизировать следующие материалы в соответствии с действующим
законодательством экологически безопасным способом:

Материал / узел установки Утилизация


Смазочные материалы, включая масло- и как специальный
водосодержащий конденсат мусор
Охлаждающая вода со средствами, предохра- как специальный
няющими от коррозии и замерзания мусор
Масла и смазки, а также загрязненная ими как специальный
ветошь мусор
Чистящие средства и загрязненная ими как специальный
ветошь мусор
Сталь / железо как металлолом
Электрокабели как специальный
мусор
Электронные компоненты как электролом
Синтетические материалы и другие упако- как специальный
вочные материалы мусор

36 | WP3215 Basic BA 1408


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

3 Технические характери-
стики
В следующей главе перечислены общие технические характеристики
компрессора Sauer WP3215 Basic.
Специфические характеристики компрессора Sauer указаны в
заявленной спецификации и на монтажном чертеже, например:
n Конечное давление
n Скорость вращения
n Потребляемая мощность
n Общий вес и центр тяжести
n Размеры
n Характеристики двигателя, такие как номинальная мощность, номи-
нальный ток
n Параметры подключения для сжатого воздуха, охлаждающей жид-
кости и конденсата
n Параметры подключения к электросети

3.1 Общие технические характеристики


Данные Значение Единица
Тип компрессора WP3215 Basic
Количество цилиндров 3
Количество ступеней сжатия 3
Диапазон скоростей 980–1780 об/мин
Рабочее давление макс. 300 бар

Наименование Характеристики
Направление вращения (если правое
смотреть в направлении от двига-
теля к компрессору)

3.2 Технические характеристики кла-


панов и предохранительных
устройств
Установочные зна- Данные Значение Единица
чения давления пред-
охранительных кла- 1-я ступень сжатия 10 бар
панов
2-я ступень сжатия 63 бар

WP3215 Basic BA 1408 | 37


Данные Значение Единица
3-я ступень сжатия 5 % выше бар
рабочего
давления

Водоотводные элек- Данные Значение Единица


тромагнитные клапаны
Мощность втягивания 18 В·А
Пусковая разгрузка 15 с

Наименование Характеристики
Настройка Открыт при отсут-
ствии тока
Промежуточный
водоотвод: на 15 с
каждые 15 мин при
сжатии воздуха.
Промежуточный
водоотвод: на 2 с
каждые 60 мин при
сжатии сухих газов.

3.3 Технические характеристики дат-


чиков и выключателей
Диапазоны измерений Данные Значение Единица
Датчик давления масла
Выходной сигнал от 4 до 20 мА
Диапазон давления от 0 до 16 бар

Данные Значение Единица


Датчик конечного давления
Выходной сигнал от 4 до 20 мА
Диапазон давления от 0 до 600 бар

Данные Значение Единица


Датчик температуры Pt1000
Выходной сигнал от 4 до 20 мА
Температурный диапазон от -50 до +250 °C

38 | WP3215 Basic BA 1408


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

3.4 Условия эксплуатации


Данные Значение Единица
Допустимая температура окружающей от +5 до +55 °C
среды во время работы

3.5 Эмиссия
Данные Значение Единица
Уровень звукового давления в свободном Максимум 83 дБ(А)
пространстве в радиусе 1 м согласно
стандарту DIN 45635
Собственная частота эластичной ок. 7–11 Гц
опорыÄ Глава 6.3.2 «Фундамент»
на странице 71

3.6 Расходные среды


Спецификацию масла см. в «Рекомендациях по выбору масла для ком-
прессоров Sauer».

Данные Значение Единица


Общий заправочный объем масла 5,8 л
Объем масла между отметками 3,9 л
Диапазон давления масла от 1,8 до 4 бар
Давление масла, при котором проис- <1 бар
ходит отключение

WP3215 Basic BA 1408 | 39


40 | WP3215 Basic BA 1408
КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4 Конструкция и функции
В данной главе описана принципиальная конструкция и принцип дей-
ствия компрессора Sauer. Отдельные узлы описываются в соответ-
ствии с их функциональными возможностями.

Подробная информация о компонентах и запасных частях


содержится в каталоге запасных частей.

WP3215 Basic BA 1408 | 41


4.1 Конструкция компрессора
В данной главе представлен обзор компрессора Sauer и его компо-
нентов.
1 2

11 4

10 5

7 6

Рис. 4: Конструкция компрессора, передняя сторона


1 Панель манометров (опция)
2 Электродвигатель
3 Защитная решетка
4 Предохранительный клапан 2-й ступени сжатия
5 Цилиндр 3-й ступени сжатия
6 Конденсатоотводчик 1-й ступени сжатия
7 Водоотводный электромагнитный клапан 1-й ступени сжатия
8 Цилиндр 2-й ступени сжатия
9 Водоотводная линия 1-й ступени сжатия
10 Предохранительный клапан 1-й ступени сжатия
11 Предохранительный клапан 3-й ступени сжатия

42 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

12

24
13

23

14

22

21 20 19 18 17 16 15

Рис. 5: Конструкция компрессора, обратная сторона


12 Маслоналивной патрубок
13 Конденсатоотводчик 3-й ступени сжатия
14 Система вентиляции картера
15 Маслоуказатель
16 Кран для слива масла
17 Всасывающий патрубок 1-й ступени сжатия
18 Цилиндр 1-й ступени сжатия
19 Выход сжатого воздуха
20 Водоотводная линия 3-й ступени сжатия
21 Пневматический разгрузочный клапан
22 Водоотводная линия 2-й ступени сжатия
23 Датчик конечного давления
24 Конденсатоотводчик 2-й ступени сжатия

WP3215 Basic BA 1408 | 43


4.1.1 Продольный разрез картера
Продольный разрез позволяет заглянуть в картер и показывает распо-
ложение отдельных деталей.

1 2 3 4 5

Рис. 6: Продольный разрез картера


1 Охладитель 2-й ступени сжатия
2 Охладитель 3-й ступени сжатия
3 Охладитель 1-й ступени сжатия
4 Муфта
5 Крыльчатка вентилятора
6 Коленчатый вал
7 Картер
8 Подшипник скольжения
9 Масляный насос

44 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4.1.2 Поперечный разрез картера


На поперечном разрезе представлена конструкция ступеней сжатия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

13

12

11

Рис. 7: Поперечный разрез картера


1 Головка цилиндра 2-й ступени сжатия
2 Клапан 2-й ступени сжатия
3 Цилиндр 2-й ступени сжатия
4 Поршень 2-й ступени сжатия
5 Шатун 1-й, 2-й и 3-й ступеней сжатия
6 Поршень 1-й ступени сжатия
7 Цилиндр 1-й ступени сжатия
8 Клапан 1-й ступени сжатия
9 Головка цилиндра 1-й ступени сжатия
10 Всасывающий патрубок 1-й ступени сжатия
11 Головка цилиндра с клапаном 3-й ступени сжатия
12 Цилиндр 3-й ступени сжатия
13 Поршень 3-й ступени сжатия

4.2 Принцип действия компрессора


В данной главе описан общий принцип действия и процессы, происхо-
дящие в компрессоре Sauer.

WP3215 Basic BA 1408 | 45


4.2.1 Сжатие
Ступени сжатия В ступенях сжатия 1, 2, 3 и 3 воздух продолжает сжиматься до конеч-
ного давления.
Взаимосвязь компонентов установки представлена на схеме трубопро-
водов и КИПиА, которая приводится в приложении.

1
8

2
7

6
3

5 4

Рис. 8: Блоки компрессии на передней стороне


1 Предохранительный клапан сжатого воздуха 2-й ступени сжатия
2 Цилиндр с головкой и клапаном 3-й ступени сжатия
3 Линия от охладителя 1-й ступени сжатия
4 Конденсатоотводчик 1-й ступени сжатия
5 Цилиндр с головкой и клапаном 2-й ступени сжатия
6 Предохранительный клапан сжатого воздуха 1-й ступени сжатия
7 Линия к охладителю 2-й ступени сжатия
8 Предохранительный клапан сжатого воздуха 3-й ступени сжатия

46 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4 3 2

Рис. 9: Блоки компрессии на обратной стороне


1 Конденсатоотводчик 3-й ступени сжатия
2 Воздушный фильтр
3 Цилиндр с головкой и клапаном 1-й ступени сжатия
4 Линия к охладителю 1-й ступени сжатия
5 Конденсатоотводчик 2-й ступени сжатия
6 Линия от охладителя 2-й ступени сжатия

Контроль ступеней Датчики контролируют температуру и давление сжатого воздуха. В


сжатия случае нарушения предельных значений выдается сообщение о неис-
правности или компрессор останавливается.
Дальнейшая информация о датчиках: Ä Глава 2.7 «Предохрани-
тельные и защитные устройства» на странице 32
Расположение датчиков: Ä Глава 4.6 «Датчики и выключатели»
на странице 58
диапазоны измерения датчиков указаны в главе Ä Глава 3.3 «Техниче-
ские характеристики датчиков и выключателей» на странице 38

Предохранительные Каждая ступень сжатия защищена предохранительным клапаном сту-


клапаны пенчатого давления. Последняя ступень сжатия защищена предохрани-
тельным клапаном конечного давления.

WP3215 Basic BA 1408 | 47


Дальнейшая информация о предохранительных клапанах: Ä Глава 2.7
«Предохранительные и защитные устройства» на странице 32
Предельные значения предохранительных клапанов: Ä Глава 3.3 «Тех-
нические характеристики датчиков и выключателей»
на странице 38

4.2.2 Охлаждение
Охладитель Высокопроизводительный осевой вентилятор, расположенный на
коленчатом валу, всасывает холодный воздух из атмосферы и выду-
вает его на цилиндры, трубки охладителя, клапаны и масляную ванну.
Сжатый воздух проходит от цилиндра через трубчатый охладитель,
расположенный над картером.

1 2 3 4

Рис. 10: Трубчатый охладитель


1 Охладитель 2-й ступени сжатия
2 Охладитель 3-й ступени сжатия
3 Охладитель 1-й ступени сжатия
4 Крыльчатка вентилятора

Контроль температуры Температуру газа контролирует датчик температуры. При достижении


газа критических предельных значений система управления компрессором
выдает аварийный сигнал. При нарушении критических предельных
значений система управления компрессором автоматически останавли-
вает компрессор и выдает общий аварийный сигналÄ Глава 3.3 «Тех-
нические характеристики датчиков и выключателей»
на странице 38.
Расположение датчика: Ä Глава 3.3 «Технические характеристики
датчиков и выключателей» на странице 38
Диапазон измерения датчика: Ä Глава 3.3 «Технические характери-
стики датчиков и выключателей» на странице 38

48 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4.2.3 Отделение конденсата и водоотвод


4.2.3.1 Отделение конденсата
После охладителя газ проходит через конденсатоотводчик. В резуль-
тате сжатия и охлаждения газ содержит масло- и водосодержащий кон-
денсат. В конденсатоотводчике конденсат отделяется от газа.
1 2

Рис. 11: Конденсатоотводчик (пример)


1 Выход давления
2 Головка отводчика
3 Вход давления
4 Дефлектор
5 Корпус отводчика
6 Выход конденсата
Выделение конденсата из потока газа происходит в результате зави-
хрения при прохождении потока газа через головку отводчика. В
результате завихрения капли масла и воды отбрасываются на стенки
конденсатоотводчика и отделяются от газа. Капли масла и воды соби-
раются в нижней части отводчика.

WP3215 Basic BA 1408 | 49


4.2.3.2 Система водоотвода
Водоотводные электромагнитные клапаны за отводчиком открываются
с регулярными интервалами для слива конденсата в разгрузочный
резервуар. Управление водоотводным клапаном 1-й ступени сжатия
осуществляется при помощи системы управления компрессора. Пнев-
матические разгрузочные клапаны для водоотвода 2-й и 3-й ступеней
сжатия автоматически приводятся в действие посредством отвода
воды 1-й ступени сжатия.
Через разгрузочный резервуар конденсат сливается в сборный резер-
вуар, предоставляемый эксплуатирующей организацией.

Соблюдать информацию по правильному подключению


водоотводных линийÄ Глава 6.4.1.2 «Расположение водоо-
тводных линий» на странице 73.

Соблюдать информацию в заявленной спецификации и на


монтажном чертеже.

50 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

Рис. 12: Водоотвод на передней стороне


1 Конденсатоотводчик 1-й ступени сжатия
2 Водоотводный электромагнитный клапан 1-й ступени сжатия
3 Конденсатоотводчик 3-й ступени сжатия
4 Линия к пневматическому разгрузочному клапану

WP3215 Basic BA 1408 | 51


2

Рис. 13: Водоотвод на обратной стороне


1 Конденсатоотводчик 2-й ступени сжатия
2 Пневматический водоотводный клапан 2-й и 3-й ступеней сжатия

52 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4.2.4 Масляная смазка


Смазка подшипников шатуна маслом осуществляется с помощью
масляного насоса. Масляный насос всасывает масло из картера через
сетчатый масляный фильтр. Масло подается насосом в коленчатый
вал. Через отверстия в коленчатом валу масло подается к подшип-
никам шатуна.

6 5

Рис. 14: Масляная смазка компрессора


1 Маслопровод к 3-й ступени сжатия
2 Цилиндр с головкой 3-й ступени сжатия
3 Маслопровод коленчатого вала
4 Маслопровод к масляному фильтру
5 Редукционный клапан
6 Масляный насос
Оранжевая маркировка: путь смазочного масла
Уровень масла в картере отображается на индикаторе уровня масла.
Смазка подшипников коленчатого вала, подшипников поршневых
пальцев и поршней осуществляется с помощью разбрызгиваемого
масла в картере.
Технический обзор масляного контура находится в приложении.

Редукционный клапан Система масляной смазки имеет редукционный клапан. Если давление
системы масляной масла слишком большое, масло отводится через редукционный клапан
смазки прямо в картер. Редукционный клапан находится в масляной ванне
рядом с масляным насосом.
Предельное значение клапана: Ä Глава 3.6 «Расходные среды»
на странице 39

WP3215 Basic BA 1408 | 53


Контроль системы Систему масляной смазки контролирует датчик давления. При дости-
масляной смазки жении критического предельного значения система управления ком-
прессором выдает аварийный сигнал. При нарушении критического
предельного значения система управления компрессором автомати-
чески останавливает компрессор и выдает общий аварийный сигнал.
Расположение датчика: Ä Глава 4.6 «Датчики и выключатели»
на странице 58
Предельные значения датчика: Ä Глава 3.3 «Технические характери-
стики датчиков и выключателей» на странице 38

4.3 Привод
Компрессор Sauer приводится в действие электродвигателем. Элек-
тродвигатель прифланцован прямо к корпусу сцепления картера. Пере-
дача усилия происходит через упругую муфту.
1

Рис. 15: Привод компрессора Sauer (пример WP4325 Basic)


1 Электродвигатель
2 Защитная решетка
3 Корпус вентилятора
4 Охлаждающий вентилятор
5 Ступица
6 Эластичный зубчатый обод

54 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4.4 Система управления компрессором


За управление и контроль компрессора WP3215 Basic отвечает элек-
трическая система управления.

В качестве опции компания J.P. SAUER & SOHN


Maschinenbau GmbH поставляет подходящую систему
управления компрессором.
Если в комплект поставки компании J.P. SAUER & SOHN
Maschinenbau GmbH не входит система управления ком-
прессором, необходимо руководствоваться принци-
пиальной схемой и изложенными на ней минимальными
требованиями к системе управления компрессором.

4.4.1 Законодательные требования


Система управления компрессором должна соответствовать законода-
тельным нормам.
Если система управления компрессором поставляется не компанией
J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, то эксплуатирующая органи-
зация обязана обеспечить следующие условия:
n Наличие сертификатов соответствия стандартам ЕС или декла-
раций изготовителя, основанных на отдельных оценках степени
рисков.
n При возникновении неполадок, таких как короткое замыкание,
система управления компрессором должна сразу же отключать
подачу электропитания к машине.
n Все металлические детали машины соединены между собой защит-
ными проводниками, заземляющим проводом или проводом вырав-
нивания потенциалов, которые надежно отводят токи утечки. Допол-
нительно сеть эксплуатирующей организации должна быть
защищена предохранителями.
n В случае неисправности система управления должна приводить
машину в безопасное состояние покоя. Все соединительные линии
должны отключаться.
n Система управления должна быть спроектирована таким образом,
чтобы при восстановлении электропитания после исчезновения
напряжения машина не начинала работать автоматически. В таком
случае машина должна запускаться вручную.
n Должны быть установлены устройства аварийного останова.
Расположение, возможность доступа и досягаемость необходимо
выбирать таким образом, чтобы аварийный останов машины с
помощью аварийного выключателя был возможен в любой
ситуации.

4.4.2 Органы индикации и управления


Если система управления компрессором поставляется не компанией
J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, установить на передней сто-
роне системы управления компрессором следующие индикаторы и
органы управления:

WP3215 Basic BA 1408 | 55


Индикаторы, органы Пояснение
управления
Лампа «Работа» Горит, когда компрессор работает.
Лампа-сигнализатор Горит, если компрессор был отключен из-за
неисправности «Ток слишком высокого тока двигателя.
перегрузки»
Счетчик времени Показывает количество часов, наработанных
работы компрессором.
Переключатель n Положение «Ручной»:
режимов работы Включение компрессора вручную. Ком-
прессор запускается и продолжает рабо-
тать до тех пор, пока не будет отключен
вручную.
n Положение «0»:
Выключение компрессора вручную. Проис-
ходит сброс всех текущих сообщений о
неисправностях.
n Положение «Авто»:
Компрессор запускается и останавли-
вается посредством замыкания или раз-
мыкания внешнего переключающего кон-
такта (например, манометрического
выключателя резервуара со сжатым воз-
духом).
Главный выключатель Разрывает цепь питания между системой
управления и компрессором.
Главный выключатель необходим в том
случае, если того требуют законодательные и
нормативные предписания.

Другие индикаторы и органы управления указаны на принципиальной


схеме.

4.4.3 Производственные требования


В данной главе описаны производственные требования к системе упра-
вления компрессором.

Если система управления компрессором поставлена ком-


панией J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, соблю-
дать соответствующую документацию, которая поста-
влялась вместе с данным руководством по эксплуатации.

Если система управления компрессором поставляется не компанией


J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, то эксплуатирующая органи-
зация должна соблюдать следующие условия:
n Водоотводные электромагнитные клапаны должны быть открыты,
если компрессор Sauer не работает.
n Водоотводные электромагнитные клапаны должны закрываться
примерно через 15 секунд после запуска.

56 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

n Водоотводные электромагнитные клапаны должны открываться с


установленными интервалами, чтобы удалять воду из компрессора
Sauer.
n Система управления компрессором должна сразу же отключать ком-
прессор Sauer, если датчики или выключатели сообщают о нару-
шении следующих предельных значений:
– Давление масла достигает нижнего или верхнего предельного
значения.
– Температура сжатого воздуха достигает верхнего предельного
значения.
– Конечное давление достигает верхнего предельного значения.

4.5 Измерительные устройства (опция)


Опциональное измерительное устройство состоит из нескольких мано-
метров на передней стороне компрессора Sauer. Манометры показы-
вают давление воздуха после каждой ступени сжатия. Манометр 3-
й ступени сжатия показывает конечное давление. Один манометр
показывает давление масла после масляного насоса.

WP3215 Basic BA 1408 | 57


3 4

Рис. 16: Измерительное устройство на компрессоре Sauer


1 Манометр 1-й ступени сжатия
2 Манометр 2-й ступени сжатия
3 Манометр 3-й ступени сжатия
4 Манометр давления масла

4.6 Датчики и выключатели


Датчики на компрессоре Sauer контролируют конечное давление, охла-
ждение и давление масла компрессора Sauer.
Датчик температуры контролирует охлаждение компрессора на осно-
вании температуры предпоследней ступени. В случае превышения
предельного значения система управления компрессором выдает сооб-
щение о неисправности или компрессор останавливается.
Датчик давления контролирует давление на выходе сжатого воздуха.
После достижения установленных предельных значений выполняется
запуск или останов компрессора в автоматическом режиме при помощи
системы управления компрессором.

58 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

Датчик-переключатель давления масла контролирует давление масла в


системе масляной смазки. В случае отклонения от предельного зна-
чения в сторону увеличения или уменьшения система управления ком-
прессором выдает сообщение о неисправности или компрессор остана-
вливается.
Датчики соединены проводами с клеммной коробкой. На принци-
пиальной схеме показано подключение всех электронных компонентов.

Соблюдать дополнительную информацию по надлежа-


щему подключению клеммной коробкиÄ Глава 6.4.2
«Система управления и электрооборудование»
на странице 75.

Рис. 17: Расположение датчиков на компрессоре Sauer, вид спереди


(пример: WP3215 Basic)
1 Датчик промежуточного давления
2 Датчик температуры

WP3215 Basic BA 1408 | 59


1

Рис. 18: Расположение датчиков на компрессоре Sauer, вид сзади


1 Датчик давления масла

4.7 Демонтаж
В данной главе описаны типы клапанов, установленных на компрессоре
Sauer:
n Предохранительные клапаны ступенчатого и конечного давления
n Водоотводный электромагнитный клапан
n Пневматический водоотводный клапан
n Обратный клапан сжатого воздуха

60 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

Расположение кла-
панов

1
4

Рис. 19: Расположение клапанов на компрессоре Sauer — передняя


сторона
1 Предохранительный клапан ступенчатого давления, ступень сжатия
2
2 Водоотводный электромагнитный клапан, ступень сжатия 2
3 Предохранительный клапан ступенчатого давления, ступень сжатия
1
4 Предохранительный клапан конечного давления, ступень сжатия 3

WP3215 Basic BA 1408 | 61


1 2

Рис. 20: Расположение клапанов на компрессоре Sauer — обратная


сторона
1 Пневматический водоотводный клапан для ступеней сжатия 2 и 3
2 Обратный клапан

4.7.1 Предохранительные клапаны


Расположение предохранительных клапанов: Ä Глава 2.7 «Предохра-
нительные и защитные устройства» на странице 32.
Установочные значения давления предохранительных клапанов:
Ä Глава 3.2 «Технические характеристики клапанов и предохрани-
тельных устройств» на странице 37.
Следующие предохранительные клапаны срабатывают в случае превы-
шения давления той или иной среды:
n Предохранительные клапаны ступенчатого и конечного давления

62 | WP3215 Basic BA 1408


КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ

4.7.2 Водоотводные клапаны


Конструкция В компрессоре Sauer WP3215 Basic используются один водоотводный
электромагнитный клапан для ступени сжатия 1 и один пневматический
водоотводный клапан для ступеней сжатия 3 и 4.

4.7.2.1 Водоотводные электромагнитные клапаны


Управление водоотводными электромагнитными клапанами осуществл-
яется системой управления компрессора. При запуске компрессора
Sauer водоотводные электромагнитные клапаны открыты в течение
примерно 15 секунд. Только по истечении данного времени водоо-
тводные электромагнитные клапаны закрываются и компрессор Sauer
повышает давление.
В автоматическом режиме водоотводные электромагнитные клапаны
открываются через заданные временные интервалы. Конденсат вытал-
кивается через водоотводные линии под высоким давле-
ниемÄ Глава 4.2.3 «Отделение конденсата и водоотвод»
на странице 49.
Расположение водоотводных электромагнитных клапановlinktarget doesn't exist
.
but @y.link.required='true'

Технические характеристики водоотводных электромагнитных кла-


пановÄ Глава 3.2 «Технические характеристики клапанов и предохра-
нительных устройств» на странице 37.

4.7.2.2 Пневматический водоотводный клапан


Управление пневматическим водоотводным клапаном осуществляется
при помощи водоотводного электромагнитного клапана. Во время
запуска компрессора Sauer пневматический водоотводный клапан
открывается одновременно с водоотводным электромагнитным кла-
паном. Только по истечении данного времени пневматический водоо-
тводный клапан закрывается и компрессор Sauer повышает давление.
В автоматическом режиме пневматический электромагнитный клапан
также открывается одновременно с водоотводными электромагнитными
клапанами. Конденсат выталкивается через водоотводные линии под
высоким давлениемÄ Глава 4.2.3 «Отделение конденсата и водоо-
твод» на странице 49.
Расположение пневматического водоотводного клапанаlinktarget doesn't exist but
@y.link.required='true'.

4.7.3 Обратные клапаны


Компрессор Sauer WP3215 Basic оснащен 1 обратным клапаном сжа-
того воздуха на выходе сжатого воздуха. Обратный клапан сжатого воз-
духа предотвращает возврат газа из подключенного ресивера или
потребителя.

WP3215 Basic BA 1408 | 63


4.8 Разъемы на компрессоре Sauer
Компрессор Sauer WP3215 Basic имеет следующие разъемы для под-
ключения различных рабочих сред

Наименование Описание
Электрическое под- Электрическое подключение приводного дви-
ключение двигателя гателя находится в распределительной
коробке двигателя.
Электрические под- Электрические подключения для системы
ключения компрес- управления и контроля компрессора нахо-
сора дятся в клеммной коробке компрессора.
Входной напорный Сжимаемая среда свободно всасывается
патрубок через воздушный фильтр или подается с
предварительным давлением через всасы-
вающий буферный резервуар.
Выходной напорный Сжатая среда выходит через выходной
патрубок напорный патрубок.
Система водоотвода В процессе сжатия и охлаждения выпадает
маслосодержащий конденсат. Данный кон-
денсат отделяется в конденсатоотводчиках
после каждого блока компрессии. Из конден-
сатоотводчиков конденсат отводится по
водоотводным линиям с помощью водоо-
тводных электромагнитных клапанов и разгру-
зочного резервуара с регулярными интерва-
лами.

Информация о подключении разъемов при вводе в эксплуа-


тациюÄ Глава 6.4 «Подключение» на странице 71.

64 | WP3215 Basic BA 1408


ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

5 Транспортировка и хра-
нение
В данной главе описаны необходимые условия для безопасной транс-
портировки и хранения компрессора Sauer.

5.1 Указания по технике безопасности


при транспортировке
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травмирования подвешенным грузом при
транспортировке
Из-за большого веса компрессора Sauer при его транспорти-
ровке существует повышенная опасность травмирования.
– Обеспечить, чтобы в опасной зоне подвешенного груза и
транспортировочного устройства не было людей.
– Для транспортировки компрессора Sauer использовать
только подходящие транспортировочные и подъемные
приспособления.
– Поднимать компрессор Sauer только за предусмо-
тренные для этого транспортировочные петли.
– Предохранить компрессор Sauer от соскальзывания и
опрокидывания, в частности, при переезде наклонных
поверхностей и платформ.
– Соблюдать специфические сведения о весе и центре
тяжести компрессора Sauer на монтажном чертеже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования при выполнении работ на
компрессоре Sauer
Из-за большого веса компрессора Sauer существуют особые
требования к площадкам для установки и транспортиро-
вочным средствам.
– Устанавливать компрессор Sauer только на ровную и
прочную опорную поверхность.
– Соблюдать особые требования к характеристикам и
несущей способности площадки для установки компрес-
сора Sauer: .

WP3215 Basic BA 1408 | 65


5.2 Транспортная упаковка и отправка
Для транспортировки сухопутным / авиатранспортом компрессор Sauer
завернут в синтетическую пленку и зафиксирован на поддоне. Для мор-
ской перевозки компрессор Sauer заворачивается в специальную
пленку и упаковывается в деревянный ящик.
По специальному заказу компрессор Sauer заварен для отправки в спе-
циальную упаковку и упакован в деревянный ящик. На специальной
упаковке закреплены индикаторные пробки, которые показывают, в
порядке ли условия хранения в специальной упаковке. В деревянном
ящике установлены инспекционные крышки, через которые можно
контролировать индикаторные пробки на специальной упаковке.
n После получения компрессора Sauer необходимо сразу же прове-
рить упаковку на наличие повреждений.
n О наличии повреждений в упаковке сразу же сообщить фирме-
экспедитору и компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.
n После распаковки проверить комплектность содержимого и наличие
повреждений.
В прилагаемом упаковочном листе указан объем поставки.

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА!
Упаковочный материал утилизировать согласно дей-
ствующим предписаниям. Соблюдать указания в Ä главе
«Указания по охране окружающей среды»

5.3 Транспорт
Соблюдать следующие указания по транспортировке:
n Транспортная маркировка на оригинальном транспортировочном
ящике.
n Использовать для транспортировки компрессора Sauer только под-
ходящее транспортировочное приспособление, например, кран с
достаточной грузоподъемностью или вилочный погрузчик.
n Используемые строповочные средства должны быть оснащены
карабинными крюками.
n Использовать для транспортировки компрессора Sauer предусмо-
тренные точки зацепления.

Информация о необходимой грузоподъемности транспор-


тировочного приспособления, точках зацепления и
центре тяжести компрессора Sauer указана на мон-
тажном чертеже.

66 | WP3215 Basic BA 1408


ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

6 Ввод в эксплуатацию
В данной главе описаны необходимые условия для технически гра-
мотной установки и ввода компрессора Sauer в эксплуатацию.

6.1 Указания по технике безопасности


при вводе в эксплуатацию
ОПАСНОСТЬ!
Опасность в результате неправильного монтажа
Неправильная установка или монтаж могут привести к серь-
езному травмированию персонала или причинению мате-
риального ущерба.
– Установка компрессора Sauer должна осуществляться
только в соответствии с данными в руководстве по
эксплуатации и в заявленной спецификации, а также
согласно монтажному чертежу.
– Подключение системы энергоснабжения, линий подачи
сжатого воздуха и охлаждающей воды (у компрессоров с
водяным охлаждением) может осуществляться только
обученным и авторизованным персоналом.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение в результате перегрева
При температуре в помещении выше +55 °C существует
опасность перегрева компрессоров в исполнении Basic. Зна-
чения для других вариантов исполнения содержатся в
инструкциях к отдельным компонентам.
– При установке соблюдать имеющиеся пространственные
условия, а также учитывать выделение тепла самим
компрессором Sauer и других машин, которые находятся
на месте установки.
– При необходимости оборудовать место установки венти-
ляционной и/или вытяжной системой.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение в результате переохлаждения
При температуре в помещении ниже +5 °C существует опас-
ность образования конденсата в компрессоре Sauer.
– При установке соблюдать имеющиеся пространственные
условия, а также учитывать выделение тепла самим
компрессором Sauer и других машин, которые находятся
на месте установки.
– При необходимости обеспечить отопление места уста-
новки.

WP3215 Basic BA 1408 | 67


ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение из-за прямого потока свежего воздуха
При обдуве компрессора Sauer прямым потоком свежего
воздуха компрессор охлаждается слишком быстро. Суще-
ствует опасность образования конденсата. Конденсат при-
водит к повреждению компрессора Sauer.
– Устанавливать компрессор Sauer таким образом, чтобы
он не обдувался прямым потоком свежего воздуха.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение эластичной опоры
Если возбуждение фундамента компрессора под воздей-
ствием других машин составляет от 7 до 11 Гц, существует
опасность повреждения эластичной опоры из-за резо-
нансных колебаний.
– При планировании места установки проследить за тем,
чтобы возбуждение фундамента было не 7–11 Гц.

ОПАСНОСТЬ!
Опасность при работе с токоведущими деталями
При подключении системы управления и других токове-
дущих деталей существует опасность поражения электриче-
ским током.
– Подключение компрессора Sauer к электросети может
осуществляться только специалистами по электротех-
нике.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждения в результате неправильного монтажа
шлангопроводов
Неправильно установленные шлангопроводы являются при-
чиной увеличения нагрузки на материалы. В результате
этого в системе могут возникнуть места утечки, а также
могут быть повреждены трубопроводы.
– Соблюдать правила монтажа шлангопроводов.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждения в результате неправильного монтажа
водоотводных линий
Неправильно установленные водоотводные линии могут
привести к повреждению компрессора Sauer в результате
возврата конденсата в компрессор.
– Соблюдать правила монтажа водоотводных линий.

68 | WP3215 Basic BA 1408


ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность при соприкосновении с токоведущими дета-
лями
При выполнении работ на электрических разъемах и токове-
дущих деталях компрессора Sauer существует повышенная
опасность травмирования.
– Предусмотреть защиту от прямого соприкосновения с
токоведущими деталями.
– Прокладка токоведущих линий должна осуществляться в
соответствии с действующими стандартами и директи-
вами.
– Все работы с электрооборудованием разрешается
выполнять только специалистам по электротехнике.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение компрессора Sauer в результате отсут-
ствия масла
Компрессор Sauer поставляется без заправки маслом, если
в заказе не указано иное. Запускать компрессор Sauer без
масла запрещено.
– Перед запуском заполнить компрессор маслом в
объеме, который указан в спецификации.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Коксование клапанов компрессора, а также трубопро-
водов и арматуры.
Используйте только опробованные масла, рекомендуемые
компанией J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH. Реко-
мендуемые масла минимизируют коксование клапанов ком-
прессора, а также отводящих линий и арматуры.
Использовать другие смазочные материалы можно только с
разрешения компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau
GmbH. В противном случае Вы теряете право на гаран-
тийное обслуживание.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение из-за недостаточного давления масла
При неправильном направлении вращения двигателя
давление масла не нарастает. Подшипники, поршни и
цилиндры в таком случае не смазываются. Существует
опасность заедания поршня.
– Перед вводом в эксплуатацию проверить направление
вращения двигателя.
– При проверке направления вращения запустить двига-
тель максимум на 5 секунд.

WP3215 Basic BA 1408 | 69


ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение во время пробного запуска
Во избежание повреждения компрессора Sauer отклонения
от заданных значений во время пробного запуска необхо-
димо исправлять своевременно.
– Пробный запуск должен осуществляться только до зав-
ершения интервала водоотвода.

Отклонения от условий установки допустимы только


после предварительного письменного разрешения ком-
пании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH. При несо-
блюдении рекламации исключены.

После ввода в эксплуатацию заполнить протокол ввода в


эксплуатацию и отправить в сервисную службу компании
«Sauer». Протокол ввода в эксплуатацию находится в при-
ложении к данному руководству по эксплуатации, его
также можно скачать на сайте компании «Sauer».

6.2 Указания по вводу в эксплуатацию


Мероприятия перед Перед каждым вводом в эксплуатацию обеспечить, чтобы
вводом в эксплуа-
тацию n все работы на компрессоре Sauer были завершены;
n в зоне компрессора Sauer не было инструментов или материалов;
n в опасной зоне компрессор Sauer не было людей.

Мероприятия после Непосредственно после ввода компрессора Sauer в эксплуатацию


ввода в эксплуатацию
n обеспечить, чтобы органы управления и индикации, а также контр-
ольные, сигнальные и аварийные системы работали надлежащим
образом;
n проверить манометры на панели манометров компрессора Sauer.

6.3 Установка
6.3.1 Общие условия установки
Выполнить следующие условия:
n Место установки должно быть сухим и без пыли.
n Вентиляция места установки должна обеспечивать отвод тепла,
образующегося во время работы.
n Температура в помещении должна находиться в диапазоне, ука-
занном в технических характеристиках. Ä Глава 3.4 «Условия
эксплуатации» на странице 39
n Компрессор Sauer должен быть легко доступен в любое время.

70 | WP3215 Basic BA 1408


ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

n Должны быть соблюдены особые требования к фундаменту на


месте установки. Ä Глава 6.3.2 «Фундамент» на странице 71
n Должны быть соблюдены указания на монтажном чертеже.

Компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH с удо-


вольствием поможет Вам при установке Вашего компрес-
сора Sauer. За более подробной информацией обращай-
тесь в сервисную службу фирмы Sauer.

6.3.2 Фундамент
Стандартно поставляемая эластичная опора компрессора Sauer имеет
собственную частоту колебаний порядка 7–11 Гц. Такое исполнение
опоры гарантирует хорошую изоляцию корпусного шума от фунда-
мента.

Чтобы выяснить, можно ли использовать другую эла-


стичную опору, обращайтесь в сервисную службу Sauer.

6.4 Подключение
6.4.1 Трубо- и шлангопроводы

Точная спецификация всех мест соединения, трубо- и


шлангопроводов, линий, предоставляемых эксплуати-
рующей организацией, и соединений содержится в
заявленной спецификации и на монтажном чертеже.

Подключить следующие линии компрессора Sauer к линиям эксплуати-


рующей организации:
n Выходной напорный патрубок
n Система водоотвода
Для соединения линий компрессора Sauer с линиями эксплуатирующей
организации использовать гибкие шлангопроводы.

WP3215 Basic BA 1408 | 71


1

1 3 2

Рис. 21: Соединения линий


1 Водоотводный выход
2 Всасывающий патрубок
3 Выходной напорный патрубок

6.4.1.1 Предписания по подключению линий


Гибкие шлангопроводы между компрессором Sauer и линиями эксплуа-
тирующей организации предназначены для смягчения движений, пуль-
саций и колебаний.
При подключении линий соблюдать следующие правила:
n Устанавливать шлангопроводы без напряжения: Рис. 22.
Если шлангопроводы напряжены, материал подвергается более
высокой нагрузке и демпфирующие свойства существенно сни-
жаются. Колебания, пульсации и движения передаются после-
дующей системе.

72 | WP3215 Basic BA 1408


ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ü x

Рис. 22: Монтаж шлангопроводов без напряжения


n Устанавливать шлангопроводы, не перекручивая их: Рис. 23.
Перекрученные шлангопроводы могут потерять эластичность, и
материал будет подвергаться более высокой нагрузке.

ü x

Рис. 23: Монтаж шлангопроводов без перекручивания

6.4.1.2 Расположение водоотводных линий

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА!
Образующийся конденсат содержит масло. Его утилизация
должна осуществляться только в соответствии с законными
предписаниями.
J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH предлагает резер-
вуары для сбора конденсата, а также системы для отде-
ления масла от конденсата. За дальнейшей информацией
обращайтесь в сервисную службу Sauer и в отдел сбыта
Sauer.

При подключении водоотводных линий соблюдать следующие правила:


n Отдельные водоотводные линии прокладывать непосредственно в
предусмотренный резервуар для сбора конденсата.

WP3215 Basic BA 1408 | 73


A3 B

A2

A1
ØY

ü
45
°

Ø
X
Рис. 24: При соединении соблюдать достаточное поперечное сечение
A1 Водоотводная линия 1-го компрессора
A2 Водоотводная линия 2-го компрессора
A3 Водоотводная линия 3-го компрессора
B Главная водоотводная линия
n Если водоотводные линии нескольких компрессоров сходятся в
одну главную водоотводную линию, следить за достаточными пара-
метрами главной водоотводной линии.
Главная водоотводная линия должна быть в состоянии без образ-
ования обратного подпора отводить поступающее в нее количество
конденсата, чтобы в линиях не возникало повышенное давление.
Водоотводные линии не должны встречаться под прямым углом.
Объединять водоотводные линии под углом примерно 45° в направ-
лении потока.

B
x
A

Рис. 25: Избегать изгибов и сужения


A Избегать сильных изгибов по ходу водоотводных линий. Сильные
изгибы могут привести к возникновению обратного подпора отводи-
мого конденсата.
B Диаметр водоотводных линий не должен уменьшаться.

74 | WP3215 Basic BA 1408


ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

6.4.2 Система управления и электрооборудование


Датчики, а также выключатели и схемы для системы управления клапа-
нами и двигателем уже соединены проводами с клеммной коробкой.

Схема расположения клемм для электрических соединений


в клеммной коробке компрессора изображена на внут-
ренней стороне крышки клеммной коробки на компрессоре
Sauer.

В качестве опции компания J.P. SAUER & SOHN


Maschinenbau GmbH поставляет подходящую систему
управления компрессором. За более подробной информа-
цией обращаться в сервисную службу фирмы Sauer.

6.5 Первый ввод в эксплуатацию


В данной главе описаны работы, необходимые при первом вводе ком-
прессора Sauer в эксплуатацию.

6.5.1 Заполнение эксплуатационными материалами


Масло Инструкция по заполнению компрессора Sauer маслом содержится в
руководстве по техническому обслуживанию.
Соблюдать рекомендации компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau
GmbH по выбору подходящего маслаÄ Глава 11.2 «Смазочные мате-
риалы и антикоррозионные масла для компрессоров Sauer»
на странице 102.

6.5.2 Проверка условий, необходимых для эксплуа-


тации
Перед первым запуском обеспечить, чтобы
n параметры подключения к электросети соответствовали инфор-
мации, указанной на фирменной табличке;
n все разъемы на компрессоре Sauer были подключены правильно;
n все соединительные линии компрессора Sauer, ведущие к уста-
новке, были смонтированы правильно:
– напорные линии;
– водоотводные линии;
n уровень масла на индикаторе уровня масла на картере был пра-
вильным;
n все инструменты и посторонние детали были удалены из зоны ком-
прессора;
n вся установка находилась в чистом состоянии.

WP3215 Basic BA 1408 | 75


6.5.3 Проверка направления вращения коленчатого
вала
1. Включить электропитание.
2. Переключить систему управления компрессором в ручной режим.
3. Нажать кнопку запуска.
ð Компрессор Sauer начнет работать.
4. Сразу же проверить направление вращения двигателя по крыль-
чатке вентилятора или по муфте. Направление вращения должно
совпадать со стрелкой, указывающей направление вра-
щенияÄ «Прочие знаки на компрессоре Sauer» на странице 31.
5. Нажать кнопку «Стоп».
ð Компрессор Sauer остановится.
6. Выключить электропитание.
7. Если направление вращения компрессора Sauer не совпадает со
стрелкой, указывающей направление вращения, необходимо
изменить полярность электродвигателя.
8. Подготовить компрессор Sauer к пробному запуску.

6.5.4 Выполнение пробного запуска


1. Включить электропитание.
2. Переключить систему управления компрессором в ручной режим.
3. Нажать кнопку запуска.
ð Компрессор Sauer начнет работать. Водоотводные электро-
магнитные клапаны закроются примерно через 15 секунд, и
компрессор Sauer начнет создавать давление.
4. Считать показания манометра давления масла (если имеется) и
манометров всех блоков компрессии.
5. Сравнить показания с заданными значениямиÄ Глава 7.3.4 «Диа-
грамма ступеней сжатия» на странице 83.
6. Проверить работу системы промежуточного автоматического
водоотвода. Слив конденсата через водоотводные электромаг-
нитные клапаны должен осуществляться через установленные
временные интервалы. Это хорошо заметно по спаду давления на
манометрах.
7. Нажать кнопку «Стоп».
ð Компрессор Sauer остановится.
8. Выключить электропитание.
9. Если наблюдаются отклонения от заданных значений: выполнить
диагностику ошибокÄ Глава 10.2 «Распознавание неисправ-
ностей» на странице 93.
10. Устранить причины отклонения от заданных значений.

76 | WP3215 Basic BA 1408


ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

11. Заполнить протокол ввода в эксплуатацию и отправить копию в


отдел сервисного обслуживания компании J.P. SAUER & SOHN
Maschinenbau GmbH. Протокола ввода в эксплуатацию находится
в Приложении.

Если все параметры находятся в пределах заданного диа-


пазона и пробный запуск компрессора Sauer прошел
успешно, компрессор можно вводить в эксплуатацию.

WP3215 Basic BA 1408 | 77


78 | WP3215 Basic BA 1408
ЭКСПЛУАТАЦИЯ

7 Эксплуатация
7.1 Указания по технике безопасности
при вводе в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в результате неправильного управления
Работы на машине и с ней разрешается выполнять только
персоналу, авторизованному эксплуатирующей организа-
цией.
– Авторизованный обслуживающий персонал — это про-
инструктированные и обученные специалисты эксплуа-
тирующей организации.

ОСТОРОЖНО!
Опасность в результате неожиданного запуска компрес-
сора Sauer.
Если давление в подключенном ресивере снижается ниже
установленного значения, компрессор Sauer автоматически
включается в автоматическом режиме.
– Работы на компрессоре Sauer выполнять только после
того, как он был отключен от источника электропитания
и предохранен от повторного включения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования при работе с компрессором
Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность из-за невыявленных повреждений
Если повреждения не выявлены, они могут стать причиной
травмирования и причинения существенного косвенного
ущерба.
– Перед каждым вводом в эксплуатацию проверять ком-
прессор Sauer на наличие внешне различимых повре-
ждений.

7.2 Предохранительные устройства


Установленные предохранительные устройства гарантируют без-
опасную и бесперебойную эксплуатацию компрессора Sauer.

WP3215 Basic BA 1408 | 79


7.2.1 Электрические предохранительные устройства
Выключатели и датчики температуры и давления в стандартной ком-
плектации уже соединены проводами на клеммной коробке. Подклю-
чение осуществляется к системе управления компрессором. Эксплуати-
рующая организация обязана обеспечить, чтобы все
предохранительные устройства, предусмотренные законодательством,
были установлены, и проверить досягаемость предохранительных
устройств.

ОПАСНОСТЬ!
Опасность в результате отсутствия или неправильного
монтажа предохранительных устройств
Если система управления компрессором не входит в объем
поставки компрессора Sauer, эксплуатирующая организация
обязана обеспечить установку, досягаемость и безупречное
функционирование предохранительных устройств.

Преобразование сигналов компрессора Sauer в оптические, акустиче-


ские или механические сигналы безопасности и оповещения осу-
ществляется на усмотрение эксплуатирующей организации. В любом
случае система управления компрессором должна иметь функции для
управления машинами, предусмотренные законодательством.

Соблюдать дальнейшую информацию в руководстве по


эксплуатации установленной системы управления ком-
прессором.

7.2.1.1 Требования к системе аварийного останова


Устройство аварийного останова предназначено для мгновенной оста-
новки компрессора Sauer. Компрессор Sauer при этом обесточивается.
Чтобы обесточить компрессор Sauer, необходимо установить
главный выключатель в положение «0».

7.2.1.2 Требования к сигнальным устройствам


В зависимости от оснащения компрессор Sauer подает сигналы дат-
чиков от 4 до 20 мА и сигналы переключения входа/выхода. Преобраз-
ование данных сигналов осуществляется системой управления ком-
прессором и может адаптироваться в соответствии с самыми разными
требованиями.

Компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH с удо-


вольствием поможет в выборе и установке подходящей
системы управления компрессором.
За более подробной информацией обращаться в сер-
висную службу фирмы Sauer.

80 | WP3215 Basic BA 1408


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

7.2.2 Механические предохранительные устройства


Предохранительными устройствами на компрессоре Sauer являются
предохранительные клапаны.

7.3 Текущая эксплуатация компрессора


Sauer
Информация в данной главе призвана помочь Вам при ежедневном
использовании компрессора Sauer.

7.3.1 Включение компрессора Sauer

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение в результате частого запуска
Если компрессор Sauer запускается более 6 раз в час, суще-
ствует опасность перегрева электродвигателя.
– В обоих режимах работы «Ручной» и «Автоматический»
обеспечить, чтобы компрессор Sauer запускался не
более 6 раз в час.
– Ресивер должен иметь достаточные параметры, чтобы
предоставлять необходимое рабочее давление на про-
тяжении достаточного периода времени.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение в результате незначительного периода
работы
Если непрерывный период работы компрессора Sauer
составляет менее 10 минут, компрессор Sauer не успевает
достигнуть своей рабочей температуры. В компрессоре
Sauer образуется конденсат, что приводит к серьезным
повреждениям поршней и цилиндров.
– Обеспечить, чтобы
– непрерывный период работы компрессора Sauer
составлял не менее 10 минут.

Порядок действий для 1. Включить электропитание с помощью главного выключателя.


включения компрес-
сора Sauer: ð Компрессор Sauer готов к эксплуатации.
2. Установить переключатель режимов работы в положение
«Ручной» или «Автоматический».
или
Нажать кнопку запуска.
ð Компрессор Sauer начнет работать.

WP3215 Basic BA 1408 | 81


7.3.2 Выключение компрессора Sauer
Порядок действий для Установить переключатель режимов работы в положение «0».
выключения компрес-
сора Sauer: или
Нажать кнопку «Стоп».

7.3.3 Наблюдение за установкой и ее контроль


Чтобы гарантировать бесперебойную эксплуатацию, регулярно выпол-
няйте следующие работы. Частота выполнения данных работ зависит
от специфических требований эксплуатирующей организации.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение в результате бесконтрольной эксплуа-
тации
Неполадки и отклонения от заданных значений могут стать
причиной повреждения компрессора Sauer.
– В ходе текущей эксплуатации следить за появлением
необычных явлений и отклонений от заданных значений.

Инструкция по заполнению компрессора Sauer смазочным


маслом содержится в руководстве по техническому обслу-
живанию.

n Поддерживать порядок и чистоту на всем участке работы установки.


n Следить за появлением нестандартных шумов при работе.
n Проверить соединения, трубопроводы и электрические кабели на
предмет повреждений.
n Следить за появлением утечек сжатого воздуха, масла или конден-
сата на компрессоре Sauer и в трубопроводах.
n Следить за показаниями манометров блоков компрессии на панели
манометров.
Значения давления ступеней сжатия должны соответствовать
заданным значениямÄ Глава 7.3.4 «Диаграмма ступеней сжатия»
на странице 83.
n Следить за показаниями манометра для давления масла.
Давление масла должно находиться в пределах указанного диапа-
зонаÄ Глава 3.6 «Расходные среды» на странице 39.
n Раз в неделю контролировать уровень масла в компрессоре Sauer в
нерабочем состоянии. При необходимости добавлять масло.
n При возникновении неполадок или отклонений от заданных зна-
чений выполнить диагностику ошибок и устранить при-
чиныÄ Глава 10.2 «Распознавание неисправностей»
на странице 93.

82 | WP3215 Basic BA 1408


ЭКСПЛУАТАЦИЯ

7.3.4 Диаграмма ступеней сжатия


По диаграмме ступеней сжатия определить заданные значения для
отдельных ступеней сжатия . В зависимости от давления последней
ступени по диаграмме можно определить давление отдельных сту-
пеней сжатия.

Указанные значения давления — ориентировочные. В зави-


симости от условий эксплуатации возможны отклонения.

350
300
250
3
200
150
50

0 4 6 8 10 20 30 40 50 60 70
1 2

Рис. 26: Диаграмма ступеней сжатия


1 Давление ступени сжатия 1 в бар
2 Давление ступени сжатия 2 в бар
3 Давление ступени сжатия 3 в бар

WP3215 Basic BA 1408 | 83


84 | WP3215 Basic BA 1408
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

8 Техническое обслуживание
Работы по техобслуживанию, необходимые для профилактического
ремонта с целью поддержания компрессора Sauer в исправном
состоянии, описаны в отдельном руководстве по техническому обслу-
живанию.
В графике технического обслуживания в руководстве по техническому
обслуживанию последовательно отражены интервалы технического
обслуживания и необходимые работы по техническому обслуживанию.
Работы по техническому обслуживанию шаг за шагом описываются в
соответствующих главах руководства по техническому обслуживанию.

8.1 Работы по техобслуживанию


Руководство по техническому обслуживанию
Работы по техобслуживанию, необходимые для профилактического
ремонта с целью поддержания компрессора Sauer в исправном
состоянии, описаны в отдельном руководстве по техническому обслу-
живанию.
В графике технического обслуживания в руководстве по техническому
обслуживанию последовательно отражены интервалы технического
обслуживания и необходимые работы по техническому обслуживанию.
Работы по техническому обслуживанию шаг за шагом описываются в
соответствующих главах руководства по техническому обслуживанию.

8.2 Заказ запасных частей


Комплекты запчастей Sauer Easy Service , необходимые для работ по
техническому обслуживанию, заказываются через сервисную службу
компании «Sauer». При заказе необходимо указать следующую инфор-
мацию:
n номер для заказа Sauer Easy Service .
Номер для заказа Sauer Easy Service указан в графике технического
обслуживания в руководстве по техническому обслуживанию.
n Основные характеристики компрес-
сора‑SauerÄ Таблица на странице 86
n Количество наработанных часов

Каталог запасных частей и руководство по эксплуатации


также имеются на CD. Вы можете сразу заполнить, рас-
печатать и отослать имеющийся на диске бланк заказа,
сэкономив таким образом свое время.

WP3215 Basic BA 1408 | 85


Тип компрессора:
Заводской номер:
Год выпуска:

Внести основные характеристики компрессора Sauer:

Только оригинальные запчасти Sauer


– постоянно контролируются на предмет качества,
совершенствуются и соответствуют последним
достижениям в области техники.
– гарантируют длительный срок службы Вашего ком-
прессора Sauer;
– отвечают условиям предоставления гарантии ком-
пании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.

86 | WP3215 Basic BA 1408


ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

9 Вывод из эксплуатации
Если предполагается, что компрессор Sauer не будет использоваться в
течение длительного периода времени, необходимо соблюдать ука-
зания по выводу из эксплуатации.

9.1 Указания по технике безопасности


при выводе из эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждение в результате неправильного хранения
В результате неправильного вывода из эксплуатации и
неправильного хранения возможно повреждение компрес-
сора Sauer.
– Вывод из эксплуатации и демонтаж компрессора Sauer
должны осуществляться только проинструктированным
и обученным персоналом эксплуатирующей органи-
зации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность при соприкосновении с токоведущими дета-
лями
При выполнении работ на электрических разъемах и токове-
дущих деталях компрессора Sauer существует повышенная
опасность травмирования.
– Предусмотреть защиту от прямого соприкосновения с
токоведущими деталями.
– Прокладка токоведущих линий должна осуществляться в
соответствии с действующими стандартами и директи-
вами.
– Все работы с электрооборудованием разрешается
выполнять только специалистам по электротехнике.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования в результате воздействия
высокого давления
Детали (например,  клапаны, трубы, шланги, редукционные
клапаны, фильтры) находятся под высоким давлением и
могут причинить серьезные травмы.
– Соблюдать региональные законы, стандарты и предпи-
сания по охране труда, например, BGR 500.
– Использовать предписанные средства индивидуальной
защиты, чтобы свести к минимуму опасность травмиро-
вания.

WP3215 Basic BA 1408 | 87


ОПАСНОСТЬ!
Опасность в результате неправильного демонтажа
Неправильный демонтаж компрессора Sauer может стать
причиной серьезного травмирования персонала или причи-
нения существенного материального ущерба.
– Демонтаж источников электропитания, напорных линий
и линий охлаждающей воды (у компрессоров с водяным
охлаждением) должен осуществляться только
обученным и авторизованным персоналом.

9.2 Вывод из эксплуатации на ограни-


ченный срок
Если вывод компрессора Sauer из эксплуатации осуществляется на
ограниченный период времени сроком до 6 месяцев, выполнить
следующие профилактические мероприятия для защиты компрессора
Sauer:
n Раз в месяц выполнять пробный запуск в течение как минимум
30 минут.
В этом случае дополнительные меры по временной консервации и
защите от коррозии не требуются.

9.3 Вывод из эксплуатации на дли-


тельный срок
Если оригинальная упаковка была удалена или компрессор Sauer уже
использовался, соблюдать следующие указания:
Если запечатывание компрессора Sauer в синтетическую пленку не
представляется возможным, то через 6 месяцев необходимо провести
временную консервацию.

Период хранения от 6 n При хранении сроком от 6 до 12 месяцев в отапливаемом сухом


до 12 месяцев помещении дополнительные меры не требуются.
n При хранении в месте с большими колебаниями температуры или в
условиях повышенной влажности необходимо запечатать ком-
прессор Sauer в синтетическую пленку, поместив внутрь средство
для поглощения влаги.

Период хранения При хранении дольше 12 месяцев соблюдать следующие требования:


более 12 месяцев
n Запечатать компрессор Sauer в вакуумную упаковку из специальной
влагопоглощающей пленки или синтетической пленки с алюми-
ниевым покрытием с добавлением средства для поглощения влаги
n Обеспечить, чтобы на упаковке были индикаторы влаги для
контроля состояния упаковки.

88 | WP3215 Basic BA 1408


ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

n Во избежание повреждения вакуумной упаковки упаковать ком-


прессор Sauer в деревянный ящик.
В деревянном ящике должно быть смотровое окно для контроля
вакуумной упаковки.
n Каждые 6 месяцев контролировать состояние упаковки через смо-
тровое окно в деревянном ящике.

9.4 Временная консервация


Временная консервация осуществляется с помощью одного из реко-
мендуемых антикоррозионных масел. Ä Глава «Смазочные материалы
и антикоррозионные масла для компрессоров Sauer»
Рекомендуемые антикоррозионные масла обладают достаточными
антифрикционными свойствами. В экстренном случае можно кратковре-
менно запустить компрессор, заполненный антикоррозионным маслом.

9.4.1 Временная консервация компрессоров Sauer в


оригинальной упаковке
Временная консервация неустановленных компрессоров Sauer,
например, хранящихся на складе, необходима, если срок хранения пре-
вышает 12 месяцев. В таком случае обращайтесь в сервисную службу
«Sauer».

9.4.2 Временная консервация для вывода из


эксплуатации на период более 12 недель.
Если планируется простой компрессора Sauer продолжительностью
более 12 недель, компания J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH
рекомендует выполнять консервацию с использованием антикоррозион-
ного масла. При этом регулярные пробные запуски не требуются.

Подробное описание отдельных рабочих операций содер-


жится в руководстве по техническому обслуживанию.

Если установленный компрессор Sauer работает очень


редко, например, как в случае с аварийным агрегатом,
может потребоваться временная консервация.
В таком случае обращайтесь в сервисную службу Sauer.

WP3215 Basic BA 1408 | 89


В качестве антикоррозионного масла использовать одно
из антикоррозионных масел, указанных в «Рекомендациях
по выбору масла для компрессоров Sauer».
Антикоррозионное масло обладает достаточными анти-
фрикционными свойствами. В экстренном случае можно
кратковременно запустить машину, заполненную анти-
коррозионным маслом.

9.4.3 Ввод в эксплуатацию после хранения


Если максимальное время хранения было превышено, то перед вводом
в эксплуатацию компрессор Sauer необходимо проверить на наличие
возможных повреждений.

Подробное описание отдельных рабочих операций содер-


жится в руководстве по техническому обслуживанию. Ä
глава «Консервация для вывода из эксплуатации на период
более 12 недель»

9.5 Демонтаж
ПРИМЕЧАНИЕ!
Повреждения на компрессоре Sauer
Следующие работы выполняются самостоятельно с разре-
шения компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.
В противном случае обращаться в сервисную службу Sauer.

Подробное описание отдельных рабочих операций содер-


жится в инструкциях в руководстве по техническому
обслуживанию.

1. Отключить компрессор Sauer и заблокировать его от случайного


включения.
2. Сбросить давление в компрессоре Sauer.
Для этого проверить индикаторы давления блоков компрессии на
панели манометров.
3. Выключить главный выключатель (если таковой имеется), чтобы
обесточить компрессор Sauer и систему управления компрес-
сором.
4. Отключить основной кабель питания.
5. Разъединить соединения системы управления компрессором с
компрессором Sauer.

90 | WP3215 Basic BA 1408


ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

6. Разъединить соединения для подачи охлаждающей воды с ком-


прессором Sauer.
7. Слить и надлежащим образом утилизировать жидкости:
n масло;
n конденсат;

9.6 Экологически безопасная утили-


зация
Утилизировать разные вещества и расходные материалы экологически
безопасным способомÄ Глава 2.11 «Указания по охране окружающей
среды» на странице 35.

WP3215 Basic BA 1408 | 91


92 | WP3215 Basic BA 1408
ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ

10 Помощь при неисправ-


ностях
Данная глава призвана помочь в проведении первой диагностики
ошибок и устранении причин неполадок и отклонений от заданных зна-
чений.

10.1 Указания по технике безопасности


при устранении неисправностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмирования при выполнении работ на
компрессоре Sauer
Если компрессор Sauer не отключен, не предохранен от
повторного включения и находится под давлением, во
время работы существует повышенная опасность травмиро-
вания.
– До начала работы отключить компрессор Sauer и пред-
охранить от повторного включения.
– Сбросить давление в установке.

10.2 Распознавание неисправностей


Порядок действий при возникновении неисправностей:
n Следить за показаниями манометров блоков компрессии на панели
манометров.
n Следить за показаниями манометра для давления масла.
n Попытаться локализовать неисправность и присвоить ей класс
ошибки.
n Определить неисправность, возможную причину и меры по ее
устранению. См. главу Ä10.3 «Устранение неисправностей».

Если неисправность устранить невозможно, заполнить


протокол заявления о повреждении и связаться с сер-
висной службой J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH.
Формуляр протокола заявления о повреждении находится
в Приложении данного руководства по эксплуатации.

WP3215 Basic BA 1408 | 93


10.3 Устранение неисправностей
Неисправности объединены в следующие группы ошибок:
n В целом: компрессор не работает или отключается.
n Датчик сообщает об отклонении от заданного значения или отклю-
чает компрессор.
n Срабатывает предохранительный элемент.
n Давление выходит за пределы заданных значений.
n Механическое повреждение компрессора.
Возможные неисправности, их причины и указания по устранению неис-
правностей описаны в следующих разделах.

10.3.1 Компрессор не работает или отключается


Описание неполадки Причина Способ устранения
Компрессор не запускается или Нет напряжения n Проверить предохранители; заменить
отключается. питания / упра- перегоревшие.
вляющего
напряжения.
Компрессор был отключен реле Двигатель пере- n Проверить, легко ли прокручивается
максимального тока. На дисплее грет. Чрез- коленчатый вал вручную.
появляется сообщение о неис- мерное потре- Если коленчатый вал вращается с
правности «Ток перегрузки». бление тока. трудом, причина неисправности может
заключаться в заедании поршня или
повреждении подшипников.
Если коленчатый вал вращается легко,
возможно, имеет место электрическая
неисправность в двигателе.
n Проверить электропитание и электри-
ческие соединения.
После охлаждения компрессор можно
снова включить.
Слишком вязкое n Залить масло в соответствии с реко-
масло. мендациями.
n Проверить температуру в помещении,
она должна быть >5 °C.
Заедание n Поставить в известность сервисную
поршня службу «Sauer».
Повреждение n Поставить в известность сервисную
подшипников службу «Sauer».

94 | WP3215 Basic BA 1408


ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ

10.3.2 Датчик сообщает об отклонении от заданного


значения или отключает компрессор
Описание неполадки Причина Способ устранения
Слишком высокая/низкая темпера- Слишком слабая/ n Проверить подачу охлаждаю-
тура сжатого воздуха. сильная подача щего воздуха.
охлаждающего воз-
духа.
Компрессор был отключен, сооб- Слишком низкий уро- n Проверить уровень масла, при
щение о неисправности датчика вень масла. необходимости долить.
давления масла. n Проверить компрессор на
наличие утечек.
Неправильное n Проверить полярность элек-
направление вра- тропитания.
щения после демон-
тажа и повторного
монтажа электропи-
тания.
Слишком вязкое n Залить масло в соответствии с
масло. рекомендациями.
n Проверить температуру в
помещении, она должна быть
>5 °C.
Засорен сетчатый n Очистить сетчатый масляный
масляный фильтр. фильтр.
Загрязнен масло- n Очистить маслопровод.
провод. n Поставить в известность сер-
висную службу Sauer.
Масляный насос n Проверить масляный насос.
неисправен или n Устранить утечки или заме-
негерметичен. нить масляный насос.
n Поставить в известность сер-
висную службу Sauer.
Компрессор был отключен, сооб- Недостаточное охла- n Заменить вентилятор.
щение о неисправности датчика тем- ждение из-за неис-
пературы из-за слишком высокой тем- правности вентиля-
пературы сжатого воздуха на выходе. тора.
Загрязнение венти- n Очистить вентилятор.
лятора.
Недостаточная вен- n Проверить вентиляцию/
тиляция/вытяжка. вытяжку в помещении, где
установлен компрессор.

WP3215 Basic BA 1408 | 95


10.3.3 Срабатывает предохранительный элемент
Описание неполадки Причина Способ устранения
Предохранительный клапан 1-й ступени Клапан 2-й ступени n Проверить клапан 2-
сжатия стравливает воздух — ступенчатое сжатия работает некор- й ступени сжатия и в
давление выше установочного значения. ректно. случае неисправности
заменить.
Уплотнение между сто- n Заменить уплотнение.
ронами всасывания и
нагнетания 2-й ступени
сжатия повреждено.
Предохранительный клапан 1-й ступени Неисправен предохра- n Заменить предохрани-
сжатия стравливает воздух — ступенчатое нительный клапан. тельный клапан.
давление ниже установочного значения.
Предохранительный клапан 2-й ступени Клапан 3-й ступени n Проверить клапан 3-
сжатия стравливает воздух — ступенчатое сжатия работает некор- й ступени сжатия и в
давление выше установочного значения. ректно. случае неисправности
заменить.
Уплотнение между сто- n Заменить уплотнение.
ронами всасывания и
нагнетания 3-й ступени
сжатия повреждено.
Предохранительный клапан 2-й ступени Неисправен предохра- n Заменить предохрани-
сжатия стравливает воздух — ступенчатое нительный клапан. тельный клапан.
давление ниже установочного значения.
Предохранительный клапан 3-й ступени Закрыт клапан в n Открыть клапан резер-
сжатия стравливает воздух — ступенчатое напорной линии, вуара для сжатого воз-
давление выше установочного значения ведущей к резервуару духа.
(конечное давление + 5 %). для сжатого воздуха.
Датчик конечного n Уменьшить устано-
давления настроен на вочное давление
слишком большое
давление.
Чрезмерные потери n Проверить герметич-
давления в напорной ность напорной линии
линии, ведущей к и резьбовых соеди-
резервуару для сжа- нений.
того воздуха. Потери давления
могут также возникать
из-за слишком
длинных линий или
линий со слишком
маленьким попе-
речным сечением.
Предохранительный клапан 3-й ступени Предохранительный n Заменить предохрани-
сжатия стравливает воздух — ступенчатое клапан настроен на тельный клапан.
давление ниже установочного значения слишком низкое
(конечное давление + 5 %). давление или неис-
правен.

96 | WP3215 Basic BA 1408


ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ

10.3.4 Давление выходит за пределы заданных зна-


чений.
Описание неполадки Причина Способ устранения
Манометр 1-й ступени сжатия Клапан 2-й ступени n Проверить клапан 2-й ступени
показывает слишком высокое сжатия негерметичен. сжатия и в случае неисправ-
давление. ности заменить.
Манометр 2-й ступени сжатия Клапан 3-й ступени n Проверить клапан 3-й ступени
показывает слишком высокое сжатия негерметичен. сжатия и в случае неисправ-
давление. ности заменить.
Манометры на всех ступенях Клапан 1-й ступени n Проверить клапан 1-й ступени
сжатия указывают на слишком сжатия негерметичен. сжатия и в случае неисправ-
низкое давление. ности заменить.
Сильно загрязнен воз- n Заменить элемент воздушного
душный фильтр. фильтра.
Манометры на всех ступенях Нет напряжения на n Проверить питание водоотвод-
сжатия указывают на отсутствие водоотводном электро- ного электромагнитного клапана.
давления. магнитном клапане.
Водоотводный электро- n Проверить водоотводный элек-
магнитный клапан неис- тромагнитный клапан и в случае
правен. неисправности заменить.
Пневматический водоо- n Проверить пневматический
тводный клапан 2-й и 3- водоотводный клапан и в случае
й ступеней сжатия неис- неисправности заменить.
правен.

10.3.5 Механические неисправности


Описание непо- Причина Способ устранения
ладки
Водоотводный элек- Отсутствует напряжение. n Проверить предохранители, заменить
тромагнитный клапан перегоревшие.
не закрывается.
Неисправна магнитная n Заменить магнитную катушку.
катушка.
Неисправна мембрана. n Заменить мембрану.
Инородные тела в водоо- n Очистить водоотводный электромаг-
тводном электромаг- нитный клапан.
нитном клапане.
Пневматический раз- Инородные тела в водоо- n Прочистите водоотводный клапан.
грузочный клапан не тводном клапане.
закрывается.
Напорные линии Негерметичны уплот- n Заменить соответствующее уплотнение.
выпускают воздух. нения в местах соеди-
нения.

WP3215 Basic BA 1408 | 97


Описание непо- Причина Способ устранения
ладки
Негерметичны соеди- n Выключить компрессор. Дождаться
нения с врезными коль- сброса давления из всех компонентов,
цами. ориентируясь на показания манометров.
Затем подтянуть негерметичные резь-
бовые соединения. Выполнить повторную
проверку, при необходимости заменить
соответствующую линию.
Промежуточный Традиционная система n Отрегулировать реле времени с учетом
водоотвод не рабо- управления: реле вре- заданных значений для области приме-
тает. мени не отрегулированы нения компрессора.
или отрегулированы
неверно.
Электронная система n проверить программные настройки.
управления: неверное
программирование или
наличие ошибок в про-
грамме.
Компрессор издает Неисправен подшипник n Проверить и при необходимости заменить
сильный шум. шатуна. подшипник шатуна. Проверить подачу
масла.
Неисправен подшипник n Проверить и при необходимости заменить
поршневого пальца. подшипник поршневого кольца.
Неисправен подшипник n Поставить в известность сервисную
коленчатого вала. службу Sauer.
Неисправен подшипник n Поставить в известность сервисную
двигателя. службу Sauer.
Утечка масла наружу. Дефект уплотнения или n Небольшие масляные пятна на корпусе
сальника вала. или капли масла под компрессором не
представляют опасности. Удалить их
неворсистой ветошью.
n В случае серьезной утечки определить
неисправное уплотнение и заменить его.
Ослабленные резьбовые n Подтянуть резьбовые соединения.
соединения.
Вода в масле. Компрессор не достигает n Изменить вентиляцию помещения так,
рабочей температуры — чтобы свежий воздух не попадал прямо
неправильная вентиляция на компрессор.
помещения.
Компрессор не достигает n Увеличить время работы компрессора,
рабочей температуры — например, путем снижения порога вклю-
слишком короткое время чения.
работы компрессора.
Недостаточный водоо- n Проверить проходимость водоотводных
твод. линий.
n Проверить функционирование водоо-
тводных электромагнитных клапанов.
n Проверить настройку интервала водоо-
твода.

98 | WP3215 Basic BA 1408


ПОМОЩЬ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ

Описание непо- Причина Способ устранения


ладки
Поломка пластин, Недостаточный водоо- n Проверить проходимость водоотводных
пружин или ламелей твод. линий.
клапана, обусло- n Проверить функционирование водоо-
вленная коррозией. тводных электромагнитных клапанов.
n Проверить настройку интервала водоо-
твода.
Примечание: следы ударов уплотняющей
поверхности по пластине клапана — нор-
мальное явление.

WP3215 Basic BA 1408 | 99


100 | WP3215 Basic BA 1408
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

11 Эксплуатационные мате-
риалы
11.1 Указания по технике безопасности
при обращении с эксплуатацион-
ными материалами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Нанесение вреда здоровью эксплуатационными мате-
риалами
Эксплуатационные материалы вредны для здоровья. Они
содержат токсичные и едкие компоненты.
Во избежание причинения вреда себе и другим людям
соблюдать следующие инструкции:
– Не вдыхать пары. Во избежание отравлений в закрытых
помещениях обеспечить постоянную вентиляцию доста-
точной мощности.
– Не допускать контакта кожи, глаз или одежды с эксплуа-
тационными материалами. Во избежание раздражения
или прочих повреждений при попадании на кожу очи-
стить пораженные участки кожи водой с мылом. При
попадании в глаза промыть большим количеством
чистой воды.
– Из-за высокой способности к воспламенению использо-
вание открытого огня и курение при работе с эксплуата-
ционными материалами запрещены.
– Соблюдать указания по применению и предупреждения
на упаковке.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Коксование клапанов компрессора, а также трубопро-
водов и арматуры.
Используйте только опробованные масла, рекомендуемые
компанией J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH. Реко-
мендуемые масла минимизируют коксование клапанов ком-
прессора, а также отводящих линий и арматуры.
Использовать другие смазочные материалы можно только с
разрешения компании J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau
GmbH. В противном случае Вы теряете право на гаран-
тийное обслуживание.

WP3215 Basic BA 1408 | 101


11.2 Смазочные материалы и антикорро-
зионные масла для компрессоров
Sauer
Подробное описание сортов масла, рекомендуемых компанией J.P.
SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, а также их использования в раз-
личных типах компрессоров см. в прилагаемых «Рекомендациях по
выбору масла для компрессоров Sauer».
Если Вам необходим новый экземпляр, обратитесь в сервисную службу
Sauer.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Сорта масла, приведенные в «Рекомендациях по выбору
масла для компрессоров Sauer», были в полной мере опро-
бованы на практике и хорошо зарекомендовали себя.
Высокая производительность и продолжительный срок
эксплуатации могут быть гарантированы только при условии
применения перечисленных здесь сортов масла с учетом
специфики применения.
В стране назначения возможны изменения в наименовании
продукта.

ПРИМЕЧАНИЕ!
При использовании другого масла, не приведенного в
перечне и не рекомендованного компанией J.P. SAUER &
SOHN Maschinenbau GmbH, действие гарантии на ком-
прессор Sauer автоматически прекращается.
Использование не приведенного в перечне масла может
привести к выходу из строя и полному повреждению ком-
прессора.
Если вам нужна помощь в выборе правильного сорта масла,
обращайтесь в сервисную службу Sauer.

102 | WP3215 Basic BA 1408


ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

12 Запасные части и принад-


лежности
12.1 Структура и содержание каталога
запасных частей
Подробное описание запасных частей компании J.P. SAUER & SOHN
Maschinenbau GmbH, важных с точки зрения эксплуатации, и опцио-
нальных запчастей содержится в отдельном каталоге запасных частей,
прилагаемом к данному компрессору Sauer.

Структура каталога Содержимое сортируется по узлам.


запасных частей
Объяснение легенды в каталоге запасных частей:

Стандартные узлы, В шапке указаны следующие сведения:


опциональные узлы,
отдельные принадлеж- n Тип компрессора
ности n Фабричный номер и наименование узла

№ поз. № для заказа Наименование Количество


Позиция детали Номер, по кото- Название Использо-
на графическом рому можно детали ванное количе-
изображении заказать деталь ство данных
в сервисной деталей в кон-
службе «Sauer» кретном узле

12.2 Опциональные принадлежности


Помимо оригинальных запасных частей в программу поставки компании
J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH входит большое количество
принадлежностей к компрессорам Sauer и специализированного обору-
дования для комплексных систем подачи сжатого воздуха, например:
n панели манометров
n полностью автоматические системы управления
n адсорбционные осушители
n холодные сушилки
n фильтры
n звукопоглощающие кожухи
n резервуары для сжатого воздуха
n арматура

WP3215 Basic BA 1408 | 103


104 | WP3215 Basic BA 1408
ГЛОССАРИЙ

13 Глоссарий
ANSI Американский национальный институт стандартов (англ.:
American National Standards Institute)
ANSI Z535.6-2006 Стандарт ANSI по оформлению информации по технике безопас-
ности в руководствах по эксплуатации
BGR Правила отраслевых страховых союзов (нем.:
Berufsgenossenschaftliche Regeln)
BGR 500 Правила отраслевых страховых союзов по безопасности и
гигиене труда (BGR): эксплуатация оборудования
DIN Немецкий институт по стандартизации (нем.: Deutsches Institut für
Normung)
EN Европейский стандарт
GmbH Общество с ограниченной ответственностью
ISO Международная организация по стандартизации, ИСО (англ.:
International Organization for Standardization, ISO)
VDE Союз немецких электротехников (нем.: Verband der Elektrotechnik
Elektronik Informationstechnik e.V.)
дБ(А) Расчетный уровень звукового давления в децибелах
напр. например
Рис. Рисунок
Сжатый воздух Понятие «сжатый воздух» в данной документации обозначает все
газы, которые могут сжиматься в компрессоре Sauer согласно его
назначению. Спецификация данных газов содержится в прила-
гаемом протоколе заводских испытаний.

WP3215 Basic BA 1408 | 105


106 | WP3215 Basic BA 1408
ИНДЕКС

14 Индекс
Б Ответственность эксплуатирующей орга-
низации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Безопасность производственного оборудо-
Безопасность производственного обо-
вания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
рудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Обслуживающий персонал . . . . . . . . . . . 28
В Охрана труда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . 67, 70 Персонал по техническому обслужи-
Масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ванию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Направление вращения . . . . . . . . . . . . . . 76 Отдел обслуживания клиентов . . . . . . . . . . 14
Пробный запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Отходы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Указания по технике безопасности . . . . . 67 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . 35
Условия, необходимые для эксплуа- Охрана труда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
тации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 87 П
Временная консервация . . . . . . . . . . . . . 89
Персонал по техническому обслуживанию
Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Определение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
на длительный срок . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
на ограниченный срок . . . . . . . . . . . . . . . 88
Пиктограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение
Д Линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Система управления . . . . . . . . . . . . . . . . 75
З Электрооборудование . . . . . . . . . . . . . . . 75
Знаки Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . 93
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Предохранительные клапаны
Предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Сжатый воздух . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Предохранительные устройства
Аварийный выключатель . . . . . . . . . . . . . 80
И механические . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Измерительное устройство . . . . . . . . . . . . . 57 Сигнальные устройства . . . . . . . . . . . . . . 80
Система аварийного останова . . . . . . . . 80
электрические . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
К Привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Каталог запасных частей . . . . . . . . . . . . . . 103 Применение
Клапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Водоотводные электромагнитные кла- Предсказуемые случаи неправильного
паны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Обратные клапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Пневматический водоотводный клапан . 63 Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Предохранительные клапаны . . . . . . . . . 62 Блок охладителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Конструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Масляная смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Отделение конденсата . . . . . . . . . . . . . . 49
М Сжатие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Манометры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Система водоотвода . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Н Р
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Разъемы
Распознавание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Предохранительные клапаны . . . . . . . . . 64
Устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
С
О Сервисная служба Sauer . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обслуживающий персонал Система управления компрессором . . . . . . 55
Определение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Законодательные требования . . . . . . . . 55
Требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Органы индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Основные характеристики . . . . . . . . . . . . . . 12 Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Производственные требования . . . . . . . 56
Средства индивидуальной защиты . . . . . . . 35

WP3215 Basic BA 1408 | 107


Средства представления информации Опасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
График . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Опасности общего характера . . . . . . . . . 20
Текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Опасности, исходящие от материалов и
других веществ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Т Температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 37 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . 93
Водоотводные электромагнитные кла- Шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
паны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Эксплуатационные материалы . . . . . . . 101
Выключатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Электрооборудование . . . . . . . . . . . . . . . 24
Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Установка
Диапазоны измерений датчиков . . . . . . . 38 Условия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Фундамент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Предохранительные клапаны . . . . . . . . . 37 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Собственная частота . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Уровень звукового давления . . . . . . . . . . 39 Ф
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . 85 Фирменная табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66
Указания по технике безопасности . . . . . 65 Х
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
У Э
Указания по технике безопасности . . . . . . . 15 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 87 Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Запреты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Информация и предписания . . . . . . . . . . 20 Контроль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Механическое оборудование . . . . . . . . . 21 Наблюдение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

108 | WP3215 Basic BA 1408


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение

WP3215 Basic BA 1408 | 109


A Декларация соответствия

Konformitätserklärung
EC - declaration of conformity
Kunde/
Customer

Customer Order No.:

Auftrags-Nr./
SA

Sauer & Sohn Order

Hiermit erklären wir, dass die Sauer-Kompressoranlage


Herewith we declare that supplied Sauer HP-Compressor-Unit

Compressor Unit
Serial-No.:
Einschl. Zubehör / including accessories

im Einklang mit den Bestimmungen der folgenden EG - Richtlinien stehen


was delivered by us in conformity with the provisions of the
following applied EC – directives
M

- Maschinenrichtlinie 06/42/EG, Ausgabedatum 17. Mai 2006


- EC – machine directives 06/42/EG, dated 17. May 2006
- Druckgeräterichtlinie 97/23/EG, Ausgabedatum 29.Mai 1997
- Pressure Equipment Directive 97/23/EG, dated 29.Mai 1997
- EMV-Richtlinie 04/108/EG, Ausgabedatum 15 Dez. 2004
- Electromagnetic compatibility directives 04/108/EG, dated 15. Dec. 2004
- Niederspannungsgeräterichtlinie 2006/95/EG, Ausgabedatum 12. Dez. 2006
PL

- Low voltage directives 06/95/EG, dated 12. Dec. 2006

Angewandte harmonisierte Normen:


Applied EG – harmonized standards in particular:

EN 1012-1:1996-04, EN ISO 12100-2:2003-11, EN 61000-6-2:2005-08,


EN 60204-1:2006-06

Dokumentationsverantwortlicher:
Responsible person for documentation: Denis Hutzfeld
E

Kiel, 20.08.2013
(Date/signature)

Heinrich Johannsen
Senior Quality Manager

J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH  Brauner Berg 15  D-24159 Kiel

110 | WP3215 Basic BA 1408


СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ И ПОДЛИН-
НОСТИ

B Сертификат соответствия и подлинности

Sauer Certificate of Conformity and Authenticity


Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
auer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
uer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
r & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
& Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
ohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &
hn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sa uer &
n • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sau er &
• J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • J.P. Sauer & Sohn • Sauer &

With this Sauer Certificate of Conformity and Authenticity we


SA
D-24157 Kiel – Germany

certify that the items, total no. _______________ and only these items
which have been delivered with attached Original Sauer Shipping Note
number _______________ are
M

Genuine Sauer Spare Parts


with proven, guaranteed and traceable quality. Any handwritten
or other change resp. revision in any way on the Original Sauer
PL
Shipping Note or this Certificate, or the attachment of other non Original
Shipping Notes will make this Certificate invalid. In this case
there are justified evidences that grey market spares of inferior
quality have been delivered.

If you want to be informed about your advantages when


using Genuine Sauer Spare Parts or in case of doubts, please
E
contact our Service Department:
Int. -49-431-39 40 -86 /87 (Fax -89 ),
e-mail: service@ sauercompressors.de
or visit our website http://www.sauercompressors.com

Kiel,

D ep e nd able up t o 50 0 ba r – an ywher e, anytime.

WP3215 Basic BA 1408 | 111


Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
s • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
rs • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors

Sauer Cert cate


ors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
sors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ssors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
essors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
pressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
mpressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors

o Con orm ty and Authent c ty


ompressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
r Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
er Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
uer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
auer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
s • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
rs • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors

852086
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
r Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
er Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
uer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
auer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
s • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
rs • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
sors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ssors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
essors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
pressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
mpressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ompressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors

W th th s Sauer Cert ficate of Conform ty and Authent c ty we cert fy that the


r Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
SA
er Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
uer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
auer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
• Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
s • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors

tems, tota no. _______________ and on y these tems wh ch have been de vered
rs • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
sors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ssors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
essors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
pressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
mpressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
ompressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors

w th attached Original Sauer Shipping Note number _______________ are


Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
r Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
er Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
uer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
auer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors •Sauer Compressors
Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compressors • Sauer Compresso

Genuine Sauer Spare Parts


M
w th proven, guaranteed and traceab e qua ty. Any handwr tten or other
change resp. rev s on n any way on the Original Sauer Shipping Note or th s
Certificate, or the attachment of other non Or g na Sh pp ng Notes w make
th s Cert ficate nva d. n th s case there are ust fied ev dences that grey market
PL
spares of nfer or qua ty have been de vered.

f you want to be nformed about your advantages when us ng Genu ne Sauer


Spare Parts or n case of doubts, p ease contact our Serv ce Department:
nt. +49 (431) 3940- 86 /87 (Fax -89 ),
e-ma : service@sauercompressors.de
E

Ke

D ep end ab e up o 500 b a – an w he e an me

112 WP3215 Bas c BA 1408


СХЕМА ТРУБОПРОВОДОВ И КИПИА

C Схема трубопроводов и КИПиА

WP3215 Basic BA 1408 | 113


D Принципиальная схема
Если в объем поставки входит система управления компании J.P.
SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH, то поставляемая для нее схема
соединений заменяет данную принципиальную схему.
Данная принципиальная схема не соответствует полной монтажной
схеме, а представляет собой описание кабельной разводки и мини-
мальных требований к системе управления компрессором для серии
компрессоров J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH. Если вы
хотите, чтобы компания J.P Sauer & Sohn создала и поставила систему
управления, обращайтесь к нам.

116 | WP3215 Basic BA 1408


Der Inhalt des Dokuments ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe und Vervielfältigung sind nicht gestattet. The content of the document is our copyright property. Passing on and copying is not permitted.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

J.P. SAUER & SOHN Maschinenbau GmbH


Sauer Service
P.O. Box 92 13
24157 Kiel, Germany
Telefon / Phone (international):
Technische Fragen / Technical information: +49 431 39 40 -87
Ersatzteilbestellung / Spare part orders: +49 431 39 40 -86/886
Fax (international): +49 431 39 40 -89
Not Dienst / Emergency service
(international): +49 172 4 14 63 94
E-mail: service@sauersohn.de
Web: www.sauercompressors.com

J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH

Prinzipschaltplan / Prinzipal wiring diagram


Kompressorserie/
Compressor range: Tornado

Version: 121112

Hinweis / Note: Wenn zum Lieferumfang eine Steuerung von J.P Sauer & Sohn gehört, ersetzt der dafür mitgelieferte Hinweis / Note: Dieser Prinzipschaltplan entspricht keinem vollständigen Bauplan, sondern ist eine Beschreibung der elektrischen
Schaltplan diesen Prinzipschaltplan. Verkabelung und Mindestanforderungen an eine Kompressorsteuerung für eine J.P Sauer & Sohn Kompressorserie.
Falls Sie wünschen eine Steuerung von J.P Sauer & Sohn erstellt und geliefert zu bekommen, sprechen Sie uns
If the Control Panel is part of J.P Sauer & Sohn Compressors supply, then the wiring diagram supplied gerne an.
with the Control Panel, is valid and replaces any principal wiring diagram.
The principal wiring diagram is a description of the minimum electrical wiring requirements only for a
J.P Sauer & Sohn compressor Control Panel. Should you wish to receive a Control Panel supplied
by J.P Sauer & Sohn Compressors, please do not hesitate to contact us.

Erstellt am 15.11.2012
Created on
Bearbeitet am 15.11.2012 Anzahl der Seiten 3
Edit date Number of pages

T1
Date 15.11.2012 Prinzipschaltplan Titel- / Deckblatt =
Ed. DOH / HOM PRINCIPLE WIRING DIAGRAM TITLE PAGE/COVER SHEET +
Appr Tornado Page 1
Revision Date Name V01 - 121112 Page T2
Der Inhalt des Dokuments ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe und Vervielfältigung sind nicht gestattet. The content of the document is our copyright property. Passing on and copying is not permitted.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Option

-B1 -P1 A
-Q7

I> I> I>

-Q0N -Q0N -Q0D -Q0Y


SUPPLY
-Q1
Option -B0 -B0 24V AC
115V/ or
230V AC 24V DC

PE PE
-X1 L1 L2 L3 PE 4 5 6 PE 4 5 6 PE 7 8 9 PE
-F7 -F7.1

M115 / M230 AC

115 / 230V AC
FUSE OR * * U1 U2

24V AC/DC
U1 V1 W1 PE

24 AC/DC
MCB
M0 V1 M0 W2
3 3~

STRG_M
W1 V2

STRG_L

SIG_M

SIG_L
Einspeisung Direkt Alternativ Stern- / Dreieck Steuerspannung Signalspannung
POWER SUPPLY DOL OR ALTERNATIVE STAR- / DELTA CONTROL VOLTAGE SIGNAL VOLTAGE

Meldungen Fernmeldungen
SIGNALS POT. FREE SIGNALS
24V AC/DC
SIG_L

-K6

-K1 -K4 -K5 -K6 -K5

-K1 -K1 -K4

-P1 -P2 -P4 -P5 -P6


h -X1 51 52 53 54 55 56

24M AC/DC
SIG_M

Betrieb Betriebsstunden- Überstrom Temperatur Öldruck / Ölstand Ein Aus Sammelalarm (NC)
OPERATION zähler OVERCURRENT TEMPERATURE OIL PRESSURE / OIL LEVEL ON OFF COLLECTIVE FAULT (NC)
OPERATING HOURS
COUNTER

(*)= OPTIONAL
1 T2
Date 15.11.2012 Prinzipschaltplan Leistungsteil / Meldungen =
Ed. DOH / HOM PRINCIPLE WIRING DIAGRAM POWER PART / SIGNALS +
Appr Tornado Page T1
Revision Date Name V01 - 121112 Page T2
Der Inhalt des Dokuments ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe und Vervielfältigung sind nicht gestattet. The content of the document is our copyright property. Passing on and copying is not permitted.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

115 / 230V AC / 24V DC STRG_L


STRG_L
1=Hand 1=MANUAL
0=Aus / Reset 0=OFF / RESET
2=Fern 2=REMOTE
-S1
Reset

VALVE SUPPLY
L -K2 -K2
M

-K1 -K1

-B15
-B0 -K4 -B5.2 -K5 -B6.2 -B6.3 -K6
-K1 -B0

-K4 -K4 -K5 -K6


STRG_M
-K5 Störung Überstrom Störung Störung
FAILURE OVERCURRENT Temperatur Öldruck / Ölstand
FAILURE FAILURE
TEMPERATURE OIL PRESSURE / OIL LEVEL

-K6

-K3.1 -Q0N

-B15 -B5.2 -B6.3 -B6.2

-K3.1
-Q0N -K1 -K2 M M
P< T> OL P<
STRG_M
STRG_M

-X1 41 42 43 44 MAX. OR 15 SEC 21 22 27 28 25 26 25 26


15 SEC 15 MIN

-XJB 1 4 2 3 x x x x x x x x

-OL
4-20mA PT1000 4-20mA

DV1 DV2
ONLY WP4351

Entwässerung Hauptschütz Betrieb Anlauf- zyklische Druck Temperatur Ölstandsschalter OR Öldrucksensor


DRAINAGE Direkt / YD OPERATION /Fehlerverzögerung Entwässerung Sensor Sensor OIL LEVEL SWITCH OIL PRESSURE
MAIN START- CYCLIC PRESSURE TEMPERATURE SENSOR
CONTACTOR /FAULT DELAY DRAINAGE SENSOR SENSOR
DIRECT / YD

XJB Junction box compressor


(*)= OPTIONAL
T1
Date 15.11.2012 Prinzipschaltplan Steuerungsteil =
Ed. DOH / HOM PRINCIPLE WIRING DIAGRAM CONTROL PART +
Appr Tornado Page T2
Revision Date Name V01 - 121112 Page T2
WP_Inbetriebnahmeprotokoll_ru_0.fm

E Протокол ввода в эксплуатацию


J.P. SAUER & SOHN
Протокол ввода компрессора в эксплуатацию Maschinenbau GmbH
Brauner Berg 15 - 24159 Kiel
Тел.: +49 - 431- 39 40 - 0
Факс: +49 - 431- 39 40 - 89
e-mail: service@sauersohn.de
Заказчик Экспл. организация Место установки
Фирма Фирма
Улица Улица
Индекс Индекс
Контактное лицо Контактное лицо
№ телефона № телефона
№ клиента
№ заказа
Тип компрессора Серийный номер
Дата поставки Наработанные часы
Дата ввода в
эксплуатацию
Приемщик Фирма/фамилия
Фирма/фамилия
Фирма/фамилия
Фирма/фамилия
Установка машины / вся система Тест напр. вращения
 в порядке  не в порядке Температура сжатия °C
Приточная и вытяжная вентиляция Температура всасыв. °C
 в порядке  не в порядке Давление вкл/выкл
Условия окружающей среды Контроль ур. масла
 в порядке  не в порядке Тест системы упр.
Напряжение? Пробный запуск
 в порядке  не в порядке
Вибрации машины
 в порядке  не в порядке
Аксессуары Монтаж всей системы осуществлен:
Резервуары для сжатого воздуха
Холодная сушилка
Адсорбционная сушилка  в порядке  не в порядке
Фильтр
Конденсатоотводчик
Обслуживающий персонал проинструктирован и ознакомлен с правилами безопасности и техобслуживания.
Предписания по техническому обслуживанию у эксплуатирующей организации имеются.
Эксплуатирующая организация проинформирована о необходимости применения оригинальных запчастей.
Примечания / дефекты:
WP_Inbetriebnahmeprotokoll_ru_0.fm

Система принята эксплуатирующей Место: Дата:


организацией.
Заказчик Экспл. организация Авторизованный сервисный партнер ф. Sauer

120 | WP3215 Basic BA 1408


РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ МАСЛА

F Рекомендации по выбору масла

WP3215 Basic BA 1408 | 121


● С воздушным охлажде-
нием
● С водяным охлажде-
нием

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ МАСЛА

Sauer-Compressor

RU 07 | 2014 www.sauercompressors.com
Издание: 07 / 2014
Редакция: J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH – Техническая документация
СОДЕРЖАНИЕ

Содержание
1 Смазочные материалы для компрессоров Sauer...................... 5
2 Минеральные масла........................................................................ 7
3 Синтетические масла...................................................................... 9
4 Антикоррозионные масла............................................................ 11
5 Масла для винтовых компрессоров........................................... 13
6 Масла для бустеров и особых случаев применения с
газами............................................................................................... 15
7 Масла для серии 6000.................................................................... 17
8 Масла для генераторов воздуха, пригодного для дыхания. . 19

OIL REC | 3
4 | OIL REC
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ КОМПРЕС-
СОРОВ SAUER

1 Смазочные материалы для


компрессоров Sauer
Приведенные ниже рекомендации по выбору масел для компрессоров
Sauer распространяются на:
n Минеральные масла
n Синтетические масла
n Антикоррозионные масла
n Масла для винтовых компрессоров
n Масла для бустеров и особых случаев применения с газами
n Масла для серии 6000
n Масла для генераторов воздуха, пригодного для дыхания

Рекомендации не подходят для компрессоров Sauer серии


Harmattan.

Сорта масла, приведенные в «Рекомендациях по выбору


масла для компрессоров Sauer», были в полной мере опро-
бованы на практике и хорошо зарекомендовали себя.
Высокая производительность и продолжительный срок
эксплуатации могут быть гарантированы только при
условии применения перечисленных здесь сортов масла с
учетом специфики применения.
В стране назначения возможны изменения в наименовании
продукта.

ПРИМЕЧАНИЕ!
В случае применения сорта масла, не указанного в наших
рекомендациях, действие нашей гарантии автоматически
прекращается.
При неблагоприятном стечении обстоятельств применение
не указанного здесь сорта масла может привести к повре-
ждению и полному выходу компрессора из строя.
Если вам нужна помощь в выборе правильного сорта масла,
обращайтесь в сервисную службу Sauer.

Сфера применения Данные в таблицах подразумевают применение в температурном диа-


пазоне от +5 °C до +55 °C.
Для температурного диапазона от +5 °C до +55 °C рекомендуются
минеральные масла вязкостью класса ISO VG 100. Масла должны соот-
ветствовать, как минимум, группе VCL стандарта DIN 51506.

OIL REC | 5
Замена минерального При смене минерального смазочного масла на синтетическое и
масла синтетическим и наоборот J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbHнастоятельно рекомен-
наоборот дует полностью слить использованное масло и трижды промыть
систему маслом нового сорта.

При отсутствии специального требования все компрес-


соры Sauer, включая винтовые, поставляются в запра-
вленном состоянии.
В незаправленном состоянии поставляются только
поршневые судовые компрессоры.

6 | OIL REC
МИНЕРАЛЬНЫЕ МАСЛА

2 Минеральные масла
Преимущества n Минеральные масла имеют ряд преимуществ во многих вариантах
применения:
n Минеральные масла
– имеют достаточно хорошие смазочные свойства.
– могут иметь любую степень вязкости.
– способны впитывать влагу.
– не разъедают стандартные уплотнения (БНК).
– легко найти в продаже по всему миру.
– стоят относительно недорого в сравнении со специальными
маслами.
– можно смешивать между собой.
– проще утилизировать по сравнению с синтетическими маслами.

Ограничения в приме- n Ограничения в применении минеральных масел обусловлены неко-


нении торыми их свойствами.
n Минеральные масла
– могут применяться только в определённом диапазоне соб-
ственной температуры.
– сильно меняют вязкость в зависимости от температуры.
– находят лишь ограниченное применение при высоких темпера-
турах окружающей среды.

Стандартное мине- В качестве стандартного минерального масла для промышленного при-


ральное масло менения в компрессорах Sauer используется Shell Corena S2 P 100.

Одобренные мине- Для применения в компрессорах Sauer фирмой J.P. Sauer & Sohn
ральные масла Maschinenbau GmbH одобрены следующие минеральные масла:

Марка Наименование продукта Группа


Agip Diesel Sigma S 30 SAE-30
Dicrea 100 VDL-100
Acer 100 VDL-100
Motor Oil HD 30 SAE-30
Cladium 50 SAE-30
AVIA Avilub Verdichteröl VDL-100 VDL-100
BP Energol OE-HT 30 SAE-30
Vanellus C3 SAE 30 SAE-30
Castrol Castrol CDX 30 SAE-30
CHEVRON HD Compressor Oil 100 VDL-100
Delo 1000 Marine 30 SAE-30
Veritas 800 Marine 30 SAE-30

OIL REC | 7
Марка Наименование продукта Группа
Fuchs Renolin 504 VDL-100
IDEMITSU Daphne Marine Oil SY 30 SAE-30
Mobil Rarus 427 VDL-100
Mobilgard 300 SAE-30
Mobilgard 312 SAE-30
Delvac 1630 SAE-30
Shell Corena S2 P 100 VDL-100
Rimula R3+30 SAE-30
Melina S 30 SAE-30
Gadinia 30 SAE-30
Statoil MARWAY 1030 SAE-30
TEXACO Compressor Oil EP VDL 100 VDL-100
Regal EP 100 VDL-100
Ursatex 30 SAE-30
TOTAL Dacnis 100 VDL-100
Disola M 3015 SAE-30

Минеральные масла При использовании на море в качестве альтернативы можно без огра-
для морского флота ничений применять следующие минеральные масла, классифициро-
ванные НАТО:

Марка Наименование продукта Группа


классифициро- O - 278 VDL-120
вано НАТО
OMD 113 VDL-100

Одобренные масла для Для компрессоров Sauer серии 6000 (например, WP6442)
серии 6000
Ä Глава 7 «Масла для серии 6000» на странице 17.

8 | OIL REC
СИНТЕТИЧЕСКИЕ МАСЛА

3 Синтетические масла
Преимущества n Синтетические масла применяются в случаях, требующих наличия
определённых свойств.
n Синтетические масла
– отличаются высокой стойкостью к окислению.
– обладают лучшими характеристиками изменения вязкости в
зависимости от температуры.
– подходят для применения при низких температурах благодаря
лучшей текучести.
– подходят для применения при высоких температурах.
– обладают более продолжительным сроком службы благодаря
менее интенсивному старению.
– менее склонны к воспламенению.

Ограничения в приме- n Ограничения в применении синтетических масел обусловлены неко-


нении торыми их свойствами.
n Синтетические масла
– растворяются под воздействием присадок.
– частично не имеют антикоррозийных свойств.
– имеют ограниченную совместимость с эластомерами.
– не всегда имеются в продаже.
– дороже минеральных масел.
– не допускают смешивания с минеральными маслами.
– допускают смешивание между собой только в определенных
условиях.

В компрессорах, применяемых для сжатия воздуха, J.P.


Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует использо-
вать только минеральные масла. Если все же требуется
синтетическое масло, обратитесь в сервисную службу
Sauer.

Одобренные синтети- Для применения в компрессорах Sauer фирмой J.P. Sauer & Sohn
ческие масла Maschinenbau GmbH одобрены следующие синтетические масла:

Марка Наименование продукта Группа


Agip Dicrea SX 100 VDL-100
Anderol Anderol 755 ISO-150
AVIA Dynasynth VDL 100 VDL-100
BP Enersyn RX 100 VDL-100
Castrol Aircol SN 100 VDL-100
CHEVRON Compressor Oil Tegra 100 VDL-100
Fuchs Renolin SE 100 VDL-100

OIL REC | 9
Марка Наименование продукта Группа
Renolin Unisyn OL 100 VDL-100
Mobil Rarus 827 VDL-100
Shell Corena S4 P 100 VDL-100
Statoil COMPWAY 100 ISO VG 100

Синтетические масла Для использования в ВМС может быть без ограничений использовано
для морского флота синтетическое масло OY 1230 по классификации НАТО:

Марка Наименование продукта Группа


классифициро- OY 1230 VDL-120
вано НАТО

Одобренные масла для Для компрессоров Sauer серии 6000 (например, WP6442)
серии 6000
Ä Глава 7 «Масла для серии 6000» на странице 17.

10 | OIL REC
АНТИКОРРОЗИОННЫЕ МАСЛА

4 Антикоррозионные масла
В качестве стандартного антикоррозионного масла для компрессоров
Sauer используется Mobilarma 524.
В качестве альтернативы фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau
GmbH одобрены следующие антикоррозионные масла:

Марка Наименование продукта Группа


Agip Rustia C 30 SAE-30
ARAL Konit Motoröl SAE 30 SAE-30
AVIA MK 1540 S SAE-30
Mobil Mobilarma 524 SAE-30

Компрессоры Sauer поставляются с завода-изготовителя законсервиро-


ванными антикоррозионным маслом в целях предотвращения коррозии.
Во избежание загрязнения подключённой системы подготовки сжатого
воздуха J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует при
первом вводе в эксплуатацию включить компрессор на 15 минут,
открыв водоотводные магнитные клапаны и напорную линию.

OIL REC | 11
12 | OIL REC
МАСЛА ДЛЯ ВИНТОВЫХ КОМПРЕССОРОВ

5 Масла для винтовых ком-


прессоров
Фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH одобрены следующие
масла для винтовых компрессоров:

Минеральные масла Марка Наименование продукта Группа


BP Energol RC-R 46 VDL-46
Energol RC-R 46-4000 VDL-46
Castrol Aircol PD 46 VDL-46
CHEVRON Auriga EP 46 ISO VG 46
Fuchs Renolin SC 46 VCL-46
Mobil Rarus 425 VDL-46
Shell Corena S2 R 46 VCL-46
TOTAL Dacnis VS 46 VDL-46

В качестве стандартного минерального масла для винтовых компрес-


соров J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует Energol RC-R
46.
Применение других сортов минерального масла для винтовых компрес-
соров должно быть отдельно согласовано с фирмой J.P. Sauer & Sohn
Maschinenbau GmbH.

Синтетические масла Марка Наименование продукта Группа


Anderol Anderol 496 ISO 46
Anderol 3046 ISO 46
BP Enersyn RC-S 46 VDL-46
Enersyn RC-S 46-8000 ISO VG 46
Castrol Aircol SR 46 VDL-46
CHEVRON CETUS PAO 46 VDL-46
Fuchs Renolin Unisyn Ol 46 ISO VG 46
Renolin Cool + ISO VG 46
Mobil Rarus SHC 1025 ISO VG 46
Shell Corena S4 R 46 ISO 46
TOTAL Dacnis SH 46 VDL-46

OIL REC | 13
В качестве стандартного синтетического масла для винтовых компрес-
соров J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует Enersyn RC-
S 46.
Применение других сортов синтетического масла для винтовых ком-
прессоров должно быть отдельно согласовано с фирмой J.P. Sauer &
Sohn Maschinenbau GmbH.

14 | OIL REC
МАСЛА ДЛЯ БУСТЕРОВ И ОСОБЫХ СЛУЧАЕВ
ПРИМЕНЕНИЯ С ГАЗАМИ

6 Масла для бустеров и


особых случаев приме-
нения с газами
Бустерами называются компрессоры, которые сжимают предвари-
тельно сжатые газы до высокого конечного давления.

Следующие масла не разрешается применять в компрес-


сорах серии 6000.
Ä Глава 7 «Масла для серии 6000» на странице 17

Синтетические масла Для бустеров и особых случаев работы с газами J.P. Sauer & Sohn
Maschinenbau GmbH рекомендует использовать исключительно синте-
тические масла стандарта ISO VG 100.

При компрессии сухих газов (Ar, He, N2) ввиду отсутствия


конденсата синтетические масла наиболее оптимально
проявляют свои положительные свойства, снижающие
трение и износ.

Фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH одобрены следующие


масла:

Марка Наименование продукта Группа


Mobil Rarus 829 VDL-150
Rarus 827 VDL-100
Shell Corena S4 P 100 VDL-100

В качестве стандартного синтетического смазочного масла для


бустеров, применяемых для сжатия газов, J.P. Sauer & Sohn
Maschinenbau GmbH рекомендует Mobil Rarus 829.
Применение других сортов синтетического масла должно быть
отдельно согласовано с фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH.

Компрессоры, предназначенные для сжатия гелия и


аргона, стандартно поставляются заправленными
маслом Mobil Rarus 829.

OIL REC | 15
Особые случаи работы При применение с с биометаном и природным газом с конечным давле-
с газами нием более 200 бар J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH разрешает
использовать только следующее масло:

Марка Наименование продукта Группа


Mobil Pegasus 1 SAE-40

16 | OIL REC
МАСЛА ДЛЯ СЕРИИ 6000

7 Масла для серии 6000


Синтетические масла Для серии 6000 J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует
использовать исключительно синтетические масла стандарта ISO VG
100.

Сжатие воздуха Фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH одобрены следующие
масла:

Марка Наименование продукта Группа


Mobil Rarus 827 VDL-100
Shell Corena S4 P 100 VDL-100

В качестве стандартного синтетического масла для серии 6000 при


сжатии воздуха J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует
Mobil Rarus 827.
Применение других сортов синтетического масла должно быть
отдельно согласовано с фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH.

Сжатие газов и Фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH одобрены следующие
бустеры масла:

Марка Наименование продукта Группа


Mobil Rarus 829 VDL-150
Rarus 827 VDL-100
Shell Corena S4 P 100 VDL-100

В качестве стандартного синтетического масла для серии 6000 при


сжатии газов J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH рекомендует Mobil
Rarus 829.
Применение других сортов синтетического масла должно быть
отдельно согласовано с фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH.

OIL REC | 17
18 | OIL REC
МАСЛА ДЛЯ ГЕНЕРАТОРОВ ВОЗДУХА, ПРИГОД-
НОГО ДЛЯ ДЫХАНИЯ

8 Масла для генераторов воз-


духа, пригодного для
дыхания
Для поршневых компрессоров, использующихся для сжатия воздуха,
пригодного для дыхания, J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH реко-
мендует следующие масла:

Минеральные масла Марка Наименование продукта Группа


Shell Corena S2 P 150 VDL-150

В качестве стандартного минерального масла для компрессоров Sauer,


применяемых для сжатия воздуха, пригодного для дыхания, разрешено
только масло Shell Corena S2 P 150.
Применение других сортов минерального масла в генераторах воздуха,
пригодного для дыхания, должно быть отдельно согласовано с фирмой
J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH.

Синтетические масла Марка Наименование продукта Группа


Liqui Moly LM 750 SAE-40

В качестве стандартного синтетического масла для компрессоров


Sauer, применяемых для сжатия воздуха, пригодного для дыхания, раз-
решено только масло LM 750.
Применение других сортов синтетического масла в генераторах воз-
духа, пригодного для дыхания, должно быть отдельно согласовано с
фирмой J.P. Sauer & Sohn Maschinenbau GmbH.

Во избежание причинения вреда здоровью даже те масла,


которые допущены к применению в генераторах воздуха,
пригодного для дыхания, следует использовать только
после достаточной фильтрации.

OIL REC | 19
ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОВРЕЖДЕНИИ

G Заявление о повреждении
J.P. SAUER & SOHN
 Возврат товара Maschinenbau GmbH
 Заявление о повреждении Brauner Berg 15 - 24159 Kiel
Тел.: +49 - 431- 39 40 - 0
Дата: Факс: +49 - 431- 39 40 - 89
e-mail: service@sauersohn.de
Заявитель: Обязательно укажите!
Фирма Тип компрессора:
Улица
Индекс / место
№ клиента Серийный номер:
Местоположение
Окончательный заказчик: Наработанные часы:
Фирма
Улица Дата обнаружения повреждений:
Индекс / место
№ клиента Температура окружающей среды:
Местоположение
Запасные части Причина возврата
Обозначение Кол-во Идент. № Расследование ущерба 
Заполняется заявителем

Ремонт 
Повторная проверка 
Прием товара в счет 
кредита

Кр. описание повреждений:

Заключение
WP_Schadensmeldung_ru_0.fm
изготовителем
Заполняется

WP3215 Basic BA 1408 | 141

Вам также может понравиться