БУМ. Опять был стук. Дадли испугался во сне. "Где пушка?" - сказал он глупо. Позади них
они услышали шумный грохот. Дядя Вернон наткнулся на него. В его руках была
винтовка, которая была в длинной, узкой упаковке, которую он принес. "Кто туда ходит?"
- плакал он. "Предупреждаю, я вооружен!" На мгновение все замолчало. Тогда-сплинтер!
Дверь ударили с такой силой, что она плавно выпрыгнула из петель и приземлилась на
пол оглушительным ударом.
Стоя в дверном проеме, был огромный мужчина. Его лицо было почти полностью покрыто
длинная лохматая копна волос и дикая лохматая борода, но были видны его глаза,
мерцающие под всеми этими волосами, как... черные жуки.
Этот гигант втиснулся в хижину, его спина согнута так, что его голова просто падает на
потолок. Он наклонился вниз, установил дверь вертикально и заменил ее в раме на
легкую руку. Шум бури снаружи немного утих. Он повернулся и посмотрел на нее.
Гарри посмотрел на его мрачное, свирепое лицо и увидел, что Морщинки вокруг глаз его
жуков улыбнулись.
"В последний раз, когда я тебя видел, ты был младенцем", - сказал великан. "Ты очень
похож на своего отца, но эти глаза у тебя от мамы". Дядя Вернон издал любопытный
дребезжащий звук. "Я требую, "Я требую, чтобы ты убрался отсюда немедленно!" - сказал
он. "Это нарушение границ!"
"Аах, заткнись, Дарсли, ты - сливовая голова", - сказал гигант. Он растянул свой руку через
заднюю часть дивана, вытащил винтовку из рук дяди Вернона, и скрутил ствол - как будто
из резины - в узел, и бросил его в Угол. Дядя Вернон, однако, издал еще один странный
звук, похожий на пнутую мышь.
"В любом случае, тебе, Гарри, - сказал великан, отвернувшись от Дарсли, "очень
счастливого тебе дня рождения. У меня есть кое-что для тебя... Может, я и сидел на нем
посередине, но я уверен, что он все еще на вкус неплохо."
Гигант сел на диван, который пристегнулся под весом, а затем стал вытаскивать из
карманов плаща всевозможные вещи: медный чайник, плоскую пачку колбасок, кочергу,
чайник, несколько кружек, заправленных друг в друга, и бутылку янтарной жидкости, из
которой он делал глоток перед Чай начал кипеть. Вскоре хижина наполнилась запахом
шипящих сосисок. Никто не сказал ни слова, пока гигант работал, но когда он снял с
решетки первые шесть жирных, сочных, слегка обгоревших сосисок, Дадли немного
потерпел неудачу. Дядя Вернон пошевелил им: "Дадли, ты не трогаешь ничего из того, что
он тебе дает". Гигант устроил темную хихиканье. "Твой большой пудинг сына больше не
нуждается в откорме, Дарсли, не паникуй." Он передал колбаски Гарри, который был
настолько голоден, что чувствовал себя так, как будто никогда не пробовал ничего более
замечательного, но все же не мог взять свои Он все еще не мог оторвать глаз от гиганта. В
конце концов, так как, по-видимому, ни у кого не было ничего, чтобы кажется, объясняет,
он сказал: "Простите, но я до сих пор не знаю, кто... ты".
Гигант сделал большой глоток чая и вытер за рукой рот. его рот.
"Зовите меня Хагрид", - сказал он, - все так делают. И как я уже говорил. Я Хранитель
Ключей в Хогвартсе - вы, конечно, знаете все о Хогвартсе".
Он подскочил. В гневе он, казалось, заполнил всю каюту. Дёрсли прижались к стене.
"Ты пытаешься сказать мне, - рычал он на них, - что этот мальчик - этот мальчик!" - ничего
не знает о... о НИЧЕГО?"
В конце концов, это зашло слишком далеко для Гарри. В конце концов, он пошел в школу
и не получил плохих оценок.
"Я знаю достаточно много", - сказал он. "Потому что я знаю математику и все такое."
Но Хагрид отмахнулся от этого волной руки и сказал: "О нашем мире, я имею в виду".
Твой мир. Мой мир. Мир твоих родителей".
"Какой мир?"
"ДЮРСЛИ!" он бахнул.
Дядя Вернон, который полностью побледнел, прошептал что-то, что звучало как будто
"Но вы должны знать о маме и папе", - сказал он. "Я имею в виду, они
знамениты. Ты знаменит".
"Прекратите", - приказал он, - немедленно прекратите, сэр! Я запрещаю тебе говорить что
угодно для мальчишки!"
Даже храбрейший человек, чем Вернон Дарсли, рухнул бы под гневным взором
Громоздкий взгляд Хагрида; когда Хагрид говорил, каждый слог дрожал от негодования.
Дамблдор оставил для него? Я тоже там был! я видел Дамблдор положил его туда,
Дарсли! И ты прятал это от Гарри все эти годы? ...все эти годы?"
В хижине царила тишина сразу. Только море и свист ветра еще можно было услышать.
"Я что?"
"Волшебник, конечно", - сказал Хагрид, сидя на диване, который еще глубже затонул со
звуками. "И чертовски хорош в этом, я бы сказал, как только ты немного
потренируешься". Кем бы ты еще был, с такими родителями, как у тебя? И я думаю, что
"настало время прочитать свое письмо".
(Орден Мерлина I степени, Большой Ц., Ведьмы Mst. Очень высокое животное,
Дорогой мистер Поттер.., ...мы рады сообщить вам, что вас приняли... Школа колдовства и
волшебства Хогвартса. В приложении, пожалуйста, найдите список всех книг и
оборудования... ...всех книг и оборудования, которые вам понадобятся.
Учебный год начинается 1 сентября. Мы ожидаем, что ваша сова не позже 31-го.
Июль.
заместитель директора
Вопросы взорвались в голове Гарри, как фейерверк, и он не мог решить. у кого спросить
первым. Через несколько минут он заикался:
"Скачущие Горгоны, это напоминает мне..." сказал Хагрид, шлёпая его рукой об лоб с
такой силой, что это сбило бы пивоваренную сову. Из другого кармана в плаще он
вытащил сову - настоящую, живую, довольно взъерошенную сову, а также длинное перо и
свиток пергамента. С языком между губами он написал записку. Для Гарри письма были
перевернуты, но все равно он мог их читать:
Я отдала Гарри его письмо. Возьмет его за покупками завтра. Погода страшная. Надеюсь,
ты в порядке.
Хагрид
Хагрид свернул записку, вручил ее сове, которая зажала ее в клюве. ...подошёл к двери и
бросил сову в бурю... Потом он вернулся... вернулся и сел, как будто только что сделал
быстрый телефонный звонок.
Гарри заметил, что его рот был открыт и быстро закрыл его.
"На чём я остановился?" сказал Хагрид, но в этот момент дядя... Вернон, все еще злой, но,
глядя очень сердитый, ступил на свет В камине.
Хагрид ворчал.
"Вот за что я хотел бы увидеть такого большого маггла, как ты, пытающегося остановить
его", - сказал он. он.
"Когда мы взяли его, мы поклялись положить конец этой ерунде", - сказал он. положить
этому конец, - сказал дядя Вернон, - поклялся выдуть его из него! Волшебник! в самом
деле!"
"Знал!" внезапно заплакала тётя Петуния, "знал! Конечно, мы знал! Как мы могли не
сделать этого, когда моя проклятая сестра была такой? Она Она получила то же самое
письмо, а потом исчезла в этом... в эту школу и приезжал домой на каникулы с мешками
лягушачьего пешка... с мешками лягушачьей пепла и превращенными чашками в крыс. я
был единственным Я была единственной, кто ясно видел, кто она на самом деле - уродка.
Но с мать и папа, о нет, это была Лили здесь и Лили там, они гордились тем, что у них есть
ведьма в семье!"
Она сделала паузу, чтобы сделать глубокий вдох, а потом снова начала гневно
разглагольствовать. Казалось, что она пыталась избавиться от этого все эти годы.
"Потом она встретила того Поттера в школе, и они ушли, поженились, и у них появился ты,
и, конечно, я знала, что ты будешь такой же, как он, такой же странный, такой же -
ненормальный, а потом, вот так, она умудрилась подорвать себя, и нам вдруг пришлось с
тобой справляться"!
Гарри побледнел. Как только он обрел свой голос, он сказал. Он сказал: "Взорвали? Ты
сказал мне, что они погибли в автокатастрофе! ...в автокатастрофе!"
Дамблдор сказал, что тебя будет трудно поймать, у меня был не представляю, как мало
ты знал. О, Гарри, может, я не тот человек, сказать тебе - но кто-то должен - и ты не
можешь поехать в Хогвартс. ...не зная".
"Ну, будет лучше, если ты будешь знать столько, сколько я смогу тебе сказать... Конечно, я
не могу рассказать тебе все, это великая тайна, кое-что из того. как бы то ни было..."
"Кто?"
"Ну, я бы предпочел не произносить имя, если только мне не придется". Никто не делает".
"Почему бы и нет?"
"Глотающие горгульи, Гарри, люди все еще боятся". Чтоб мне провалиться, ...это трудно.
Слушай, был один волшебник, который пошел... на зло. Как ...зло, каким бы оно ни было.
Хуже, чем плохо. Хуже, чем плохо. Его звали..."
"Не заставляй меня повторять это снова. Как бы то ни было, это - этот волшебник начал
начали получать последователей около двадцати лет назад. И он их тоже получил. забрал
их - некоторые боялись, некоторые просто хотели немного его Власть, потому что он
получил много власти, это надо сказать. Темные времена, Гарри. Не знал, кому доверять,
не смел связываться со странными... ...волшебники или ведьмы... Произошли ужасные
вещи. Он захватил власть. Он захватил власть. Конечно, некоторые сопротивлялись - и он
убил их. Это ужасно. Одно из немногих безопасных мест осталось в Хогвартсе. Думаю,
Дамблдор был единственным, кого ты знаешь, кто боялся. Все равно не посмел забрать
школу, по крайней мере тогда. Теперь твои мама и папа были такими же хорошими
ведьмой и волшебником, как и я... Я когда-либо знал. Головная Девушка и Головная
Девушка в их день в Хогвартс! Для меня великая загадка, почему Ты-Знаешь-Кто никогда...
...никогда не пытался переманить их на свою сторону... Дамблдор был слишком близко,
чтобы иметь отношение к темной стороне. ...чтобы иметь какое-то отношение к темной
стороне.
Может, он верил, что сможет убедить их... может, он просто... ...с дороги. Все знают, что
он появился в деревне, где вы все жили на Хэллоуин десять лет назад. Ты просто всего
год. Он пришел в твой дом и..."
"Мне жаль", - сказал он. "Но это так грустно - знать твоих маму и папу".
загадка в том, что он пытался убить и тебя тоже. Хотел очистить воздух.
Это был не обычный порез. Это то, что ты получаешь, когда тебя трогает могущественное,
злобное проклятие...
В голове Гарри происходило что-то очень болезненное. Когда Хагрид добрался до конца
истории...
более ясно, чем он когда-либо видел это раньше - и впервые в жизни он вспомнил.
забыл, что Дёрсли тоже там были. Дядя Вернон, по-видимому, восстановил свой
странные вещи о тебе, наверное, ничего такого, что не могло бы быть вылечено
несколькими сочными
родители, ну, они просто были довольно сумасшедшими, и мир лучше без них, в моем
Думаю, без них миру будет лучше. Не было бы другого выхода, если бы они перепутали...
...розовый зонтик из его плаща. Он протянул его как меч дяде Вернону...
Теперь, когда дяде Вернону угрожала опасность быть проткнутым зонтиком бородатого
гиганта...
замолчал.
"Хороший вопрос, Гарри. Исчез. Только что упал с лица земли. В ту самую ночь
В ту самую ночь, когда он пытался убить тебя. Делает тебя еще более знаменитым.
Это самый большой секрет, знаешь ли... Он становился все сильнее и сильнее - зачем ему
нужно было
Уйти?
Некоторые говорят, что он умер. Чушь собачья, если ты спросишь меня. Не знаю, был ли у
него
но он потерял свою силу. Слишком слаб, чтобы продолжать. Потому что в тебе что-то есть,
он не схватил, и все".
запереть его в шкафу, они превратились в бородатых жаб? Если бы он однажды победил
величайшим волшебником в мире, как так получилось, что Дадли всегда мог быть
...будь волшебником".
К его удивлению, Хагрид посмеялся.
"Не волшебник", да? Никогда ничего не происходило, когда ты был напуган или
злой?"
Гарри ослепил огонь. Теперь, когда он подумал об этом... Все эти странные вещи,
...с этой нелепой стрижкой, ему удалось заставить волосы отрасти снова...
"Разве я не говорил тебе, что мальчик останется здесь?" - шипнул он. "Он собирается
"Если он захочет уйти, такой крупный маггл, как ты, не сможет его остановить,"
...в лучшую школу колдовства и волшебства во всем мире. После семи лет.
Свистя, зонтик свистел вниз, пока кончик не был направлен на Дадли - a вспышка
фиолетового света, звук, похожий на треск петарды, пронзительный скрип - и уже Дадли
начал исполнять танец с его руки на большой заднице и завывание от боли. Как только он
отвернулся. Гарри видел, как скрученный хвост свиньи протыкал дырку в брюках.
через дыру в штанах. Дядя Вернон бушевал. Он затащил тетю Петунию и Дадли в другую
комнату, бросил Хагрид последний, испуганный взгляд и хлопнул дверью позади него.
"Не надо было терять самообладание, - разрушительно сказал он, - но это не так, - все
равно не получилось. Хотел превратить его в свинью, но я думаю, что он было так похоже
на свинью, что осталось не так уж много всего."
"Буду признателен, если ты никому не расскажешь в Хогвартсе", - сказал он. "I - Вообще-
то, я не должен был заниматься магией. Мне разрешили немного следовать за тобой и
приносить тебе письма и - одна из причин. почему я так увлекся этой работой..."
Выгнали, чтобы сказать тебе правду. Третий год. Они сломали мой Сломал палочку и все
такое. Но Дамблдор держал меня... ...в качестве егеря. Великий человек, Дамблдор".
"Ты можешь спать под ним", - сказал он. "Не возражаешь, если я немного извиваюсь, я думаю, что
у меня все еще есть несколько общежитий в карманах."
В Угловой аллее
Гарри проснулся рано утром. Он знал, что снаружи светло... легкий, но он плотно закрывал глаза.
"Это был сон", - твердо сказал он себе. "Я мечтал о гиганте". по имени Хагрид, которая объяснила
мне, что отныне я буду ходить в школу, чтобы Школа Волшебников. Когда я проснусь, я буду дома
в шкафу".
"И это тетя Петуния стучит в дверь", - подумала Гарри, и его сердце... ...стал тяжелым. Но он
продолжал держать глаза закрытыми. Прекрасная мечта... ...так и было.
Он выпрямился, и тяжелый плащ Хагрида упал с его плеч. Солнечный свет затопил хижину; шторм
утих. сам Хагрид спал на рухнувшем диване, и сова, газета, зажатая в своем Клюв, постучал когтем
по окну. Гарри встал на ноги. Он был так счастлив, что ему казалось, будто большой воздушный
шар собирался ...как будто внутри него распух большой воздушный шар. Он побежал прямо к
окну... ...и вытащил его. Сова зависла и уронила бумагу на живот Хагрида... ...на животе Хагрида.
Он, однако, спокойно спал. Сова порхала на пол и начала и начал клевать на плащ Хагрида...
"Что?"
"Она хочет, чтобы ей заплатили за то, что она улетела из газеты. Проверьте мои карманы."
Похоже, что плащ Хагрида не состоит ни из чего, кроме карманов: Куча ключей,
"Кнуты?"
"Маленькие бронзовые".
Гарри насчитал пять маленьких бронзовых монет. Сова протянула ногу, и он...
положил деньги в маленький кожаный мешочек, который был к нему привязан. Тогда
Гарри вдумчиво разворачивал монеты туда-сюда. Ему только что пришла в голову мысль...
"Эм... Хагрид?"
"У меня нет денег - и вы слышали, что дядя Вернон вчера вечером - он не собирается
его голову. "Ты же не думаешь, что твои родители оставили тебе что-нибудь, не так ли?"
"Уверен, они не держали свое золото в доме, мой мальчик! Не, мы сделаем
сначала остановитесь в Гринготтс. Банк Волшебника. Съешь сосиску, они тоже неплохо
прохладные.
"Кнуты?"
"Маленькие бронзовые".
Гарри насчитал пять маленьких бронзовых монет. Сова протянула ногу, и он...
положил деньги в маленький кожаный мешочек, который был к нему привязан. Тогда
Придётся поехать в Лондон и достать тебе всё, что нужно для школы".
Гарри вдумчиво разворачивал монеты туда-сюда. Ему только что пришла в голову мысль...
"Эм... Хагрид?"
"У меня нет денег - и вы слышали, что дядя Вернон вчера вечером - он не собирается
его голову. "Ты же не думаешь, что твои родители оставили тебе что-нибудь, не так ли?"
"Но если их дом все-таки был разрушен..."
"Уверен, они не держали свое золото в доме, мой мальчик! Не, мы сделаем
сначала остановитесь в Гринготтс. Банк Волшебника. Съешь сосиску, они тоже неплохо
прохладные.
"Гоблины?"
"Jaow. Так что ты, должно быть, довольно глупая, если пытаешься
Ограбить их. Никогда не связывайся с гоблинами, Гарри. Гринготтс - самое безопасное место в
мире...
...место в мире для всего, что ты хочешь сохранить, кроме, может быть...
он берет меня, когда есть важные дела. Заеду за тобой, возьму что-нибудь
...поехали."
Море сверкало в солнечном свете. Лодка, которую нанял дядя Вернон, была...
"Полетели?"
"Да, но мы забираем эту штуку. Теперь, когда ты в деле, я не могу делать никаких
"Жаль, что тебе приходится грести", - сказал Хагрид, снова глядя на Гарри...
одним из его боковых взглядов. "Если бы я... эм... немного ускорила процесс.
ускорить процесс, не будете ли вы так любезны ничего не сказать об этом в Хогвартсе?
сказать что-нибудь?"
Хагрид вытащил розовый зонтик, дважды осторожно ударил его о боковую стену.
"Волшебные заклинания, волшебные проклятия", - сказал Хагрид, открывая свою газету. "Это
сначала вам нужно найти дорогу туда - в конце концов, Гринготтс на сотни миль ниже.
...хотел, чтобы его оставили в покое, пока они читают газету, хотя ему сейчас тяжело...
И перевернул страницу.
никогда не покинет Хогвартс. Вот почему Корнелиус Фадж получил эту работу.
...получил работу. Не может быть, чтобы это была большая ошибка. Так что отправьте Дамблдору
дюжину сов...
"Ну, его основная работа - держать в секрете от маглов, что по всей стране все еще есть ведьмы и
волшебники,
"Почему?"
"Почему? Боже правый, Гарри, они бы умерли за нас, чтобы мы смогли разгадать их
...чтобы решить свои проблемы с помощью магических сил. Нет, они должны оставить нас в покое.
такие вещи, как парковочные счетчики, восклицая громко: "Посмотри на это, Гарри. Такие вещи...
"Хагрид", - сказал Гарри, немного не в себе, потому что ему пришлось бежать, чтобы не отстать.
"Хочешь?"
"С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я хотел одного - сюда."
Хагрид, который не мог справиться с "маггловскими деньгами", как он их называл, передал Гарри
В поезде люди пялились еще больше. Хагрид, которому нужно было два места..,
вязал то, что выглядело как канарейно-желтый цирковой шатер, пока он ехал.
"Твое письмо все еще у тебя, Гарри?" - спросил он, посчитав швы.
"Хорошо", - сказал Хагрид. "Там есть список со всем, что тебе нужно".
Гарри развернул второй лист бумаги, которого у него не было. накануне вечером, и читать:
Форма
Пожалуйста, обратите внимание, что на всей одежде учащегося должно быть написано имя
учащегося.
Учебники
У всех студентов должна быть копия каждого из нижеперечисленных документов:
Также необходимо:
- 1 палочка
- 1 телескоп
- 1 латунная шкала
Студенты также могут взять с собой сову ИЛИ кошку ИЛИ жабу.
жаба.
Гарри никогда раньше не был в Лондоне. Хагрид, похоже, знал, где он был.
хотел уйти, но, очевидно, он не привык к тому, чтобы добраться туда обычным путем.
громко жалуясь на то, что сиденья слишком маленькие, а поезда слишком медленные.
...с магазинами.
Толпа, и все, что Гарри должен был сделать, это держаться поближе к нему. Они
...обычная улица, полная простых людей. Может ли это быть на самом деле
...для юмора. Но несмотря на все, что Хагрид рассказал ему до сих пор..,
все знают".
...что только он и Хагрид могли это видеть. Но прежде чем он смог открыть рот..,
...пара старых женщин сидели там и пили херес из маленьких стаканов. Один из них...
который был совершенно лысым и выглядел как липкий орех. Как они
вошёл, низкое гудение разговора ушло в прошлое. Хагрид, казалось, был известен всем
похлопал Гарри по плечу своей большой рукой, которая заставила его пойти к своему
колени.
?"
...телепортироваться.
"Дорис Крокфорд, мистер Поттер, я просто не могу поверить, что наконец-то собираюсь
увидимся".
"Приятно познакомиться, мистер Поттер, слова меня подводят. Диггель - мое имя, Дедал
Диггель".
"Я видел тебя раньше!" воскликнул Гарри, как Дедал Диггель, в восторге,
"Он помнит!" воскликнул Дедал Диггель, оглядываясь вокруг. "Вы слышали, что
учителя Хогвартса".
как будто он предпочитает не думать об этом. "Не то... что тебе это нужно, да?
...в одиночестве. Ему понадобилось почти десять минут, чтобы уйти от всех. Наконец-то
Дорис Крокфорд пожала Гарри руку в последний раз. Хагрид привел его...
он прошел через бар и вышел в маленький обнесенный стеной двор, где не было ничего.
"Говорил же тебе, не так ли? Я же говорил тебе, что ты знаменитость, не так ли? Даже
Профессор Квиррелл отрубился, когда увидел тебя - ну, он почти все время дрожит".
"О да. Бедняга. Блестящая голова. Все было хорошо, когда он просто изучал книги,
Вампиры? Ведьмы? Гарри почувствовал легкое головокружение. Тем временем Хагрид считал
"Три вверх... два в сторону..." - пробормотал он. "Хорошо, один шаг назад,
Гарри".
появилась маленькая трещина. - Она становилась все шире и шире, и через секунду они стояли.
размеры - медь, латунь, олово, серебро - самостарение - слово "складной" - слово "складной" -
слово "медный", "латунный", "оловянный", "серебряный".
"Jaow, тебе он нужен, - сказал Хагрид, - но сначала мы должны получить твои деньги."
Гарри хотел бы, чтобы у него было по крайней мере еще четыре пары глаз. Он повернул голову
все точки компаса, когда они шли по улице, пытаясь увидеть все.
сумасшедший..."
над входом читайте: Eeylop's Owl Emporium - Tawny Owls, Scops Owls..,
Маленькие Совы, Амбарные Совы, Снежные Совы... Некоторые мальчики в возрасте Гарри давили
на свои
Нос на витрине магазина с метлами. "Слушай", Гарри слышал, что один из них...
скажем, "новый Нимб Две Тысячи, самый быстрый из всех..." Некоторые магазины
были завалены селезёнками летучих мышей, полными селезёнки летучих мышей и глазами угрей,
трясущимися...
Они прибыли перед заснеженным белым домом, который возвышался высоко над маленьким...
"Ну, это гоблин", - тихо сказал Хагрид, когда они взбирались по каменным ступенькам к нему.
перед двойной дверью, на этот раз серебряной, на которой были выгравированы следующие
слова.
"Как я уже говорил, ты должен быть сумасшедшим, чтобы взломать это место."
Хагрид сказал.
с зажатыми под бровями часовыми лупами. Бесчисленные двери вели в соседние комнаты,
перед прилавком.
"Мойн", - сказал Хагрид. "Мы здесь, чтобы взять немного денег у мистера Гарри Поттера".
Поттер в безопасности".
нос. Гарри наблюдал за лепреконом справа от нее, когда он весил кучу рубинов.
"Поймал его", - сказал Хагрид, держа в руках маленький золотистый Золотой Ключ перед носом
гоблина.
"И у меня также есть письмо от профессора Дамблдора, - сказал Хагрид, ...его лицо тяжело от
эмоций. "Речь идет о "ты-знаешь-что" в подземелье семьсот тринадцать."
Гоблин внимательно прочитал письмо. "Очень хорошо", - сказал он, передавая Хагриду. "Я
договорюсь о том, чтобы
Грипхук тоже был гоблином. Как только Хагрид засунул все собачьи печенья обратно в карманы,
он последовал за ним. ...они с Гарри последовали за Грипхуком до одной из дверей.., ...ведущего
из зала.
"Не могу сказать", - загадочно сказал Хагрид. "Совершенно секретно". Что-то связанное с
Грипхук держал дверь открытой для них. Гарри, который ожидал больше мрамора..,
...был удивлён. Теперь они были в узком, каменном проходе, который пылал...
которая привела вглубь глубины. Грипхук свистнул, и маленькая тележка приближалась к ним на
Сначала они проехали через лабиринт пересекающихся коридоров. Гарри пытался вспомнить...
...чтобы запомнить путь, налево, направо, налево, через середину, направо, налево...
но это было невозможно. Дребезжащая тележка, похоже, знала, в какую сторону идти..,
Глаза Гарри болят в холодном воздухе, через который они проносились, но он держал
широко открытый. Однажды, в конце прохода, ему показалось, что он увидел вспышку огня.
в конце прохода, и быстро повернулся, потому что это мог быть дракон - но тоже.
размножился.
"Я никогда не могу вспомнить", воскликнул Гарри, через шумный грохот повозки.
"У шталагмитов посередине буква "м", - сказал Хагрид. "Теперь больше никаких вопросов
оно очистилось, дыхание Гарри застряло у него в горле. Внутри лежат курганы
знал об этом, или они бы забрали его быстрее, чем он мог бы моргнуть.
...он может моргнуть. Сколько раз они жаловались на то, во сколько им обошлось забота о Гарри...
для Гарри? И все это время, маленькое состояние, которое принадлежало ему, было похоронено
глубоко.
Галеон и двадцать девять орехов - это Серп. Нет ничего проще. Хорошо,
они проскочили сквозь острые изгибы, воздух становился холоднее и холоднее. Они напугали
через подземный овраг, и Гарри наклонился через боковую часть машины, чтобы
увидеть то, что было глубоко на темной земле, но Хагрид стонал и тянул
его за воротничок.
ухмыляться.
Должно быть что-то особенное, что хранится в подземелье с высоким уровнем безопасности,
Гарри был уверен в этом, и он сунул свой нос в нетерпение, чтобы найти хотя бы
обладал мешком денег, он не знал, куда бежать первым. Ему не нужно было
даже у Дадли.
к костюмам мадам Малкин на все случаи жизни. "Послушай, Гарри, не мог бы ты...
...в капельнице? Ненавижу тележки в Гринготтс". Он всё ещё выглядел немного бледным
посмотрел. И поэтому немного нервный Гарри вошел в магазин мадам Малкин один.
Мадам Малкин была крепкой, улыбающейся ведьмой, которая была одета от головы до ног.