Вы находитесь на странице: 1из 42

Инструкция по эксплуатации

для улучшения характеристик


Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-S3
DMC-S1

Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию


полностью.

VQT3E63
Содержание
Перед использованием Основы Запись Воспроизведение/Редактирование
Перед использованием ...................... 4 Фотосъемка с автоматическими Фотосъемка с Вашими Разнообразные методы
Стандартные принадлежности ......... 6 установками собственными установками воспроизведения
Название частей .................................. 7 Режим [Интеллект. АФ] ..................... 18 Режим [Нормальн режим] ................ 32 (Режим воспроизведения)................ 53
Кнопка курсора ............................................7 Съемка с использованием Настройка фокуса .............................. 33 [Слайд шоу] ................................................54
трансфокатора ................................... 20 Изменение информационного [Фильтр.воспр.] ..........................................55
Съемка движущихся изображений дисплея при записи........................... 34 [Календарь] ................................................55
Подготовка Использование меню
Режим [Видео] ................................... 21 Съемка с использованием таймера
Зарядка батареи................................... 8 Просмотр Ваших фотоснимков автоспуска........................................... 35 [Воспроизведение] ............................ 56
Рекомендации относительно количества [Норм.воспр.] ...................................... 22 [Настр.загрузки] .........................................56
Фотосъемка со вспышкой ................ 36
записываемых изображений и времени Просмотр движущихся изображений .......23 [Изм. разм.] ................................................58
Съемка с компенсацией [Избранное] ................................................60
работы ..........................................................9 Просмотр списком экспозиции .......................................... 38 [Защитить] ..................................................61
Установка и извлечение карты (Мульти воспроизведение / Фотосъемка в соответствии с [Копия] ........................................................62
(дополнительная принадлежность)/ Календарное воспроизведение) ..... 24 условиями сюжета
аккумулятора ...................................... 11 Удаление фотоснимков .................... 25 [Сюжетный реж.] ................................ 39
Использование разветвителя постоянного Для удаления нескольких (до 50) [Портрет] ....................................................40 Подключение к другому оборудованию
тока (дополнительная принадлежность) или всех фотоснимков ..............................25 [Ровная кожа] .............................................40
вместо батареи ..........................................13 Использование с компьютером ...... 63
Установка меню ................................. 26 [Автопортрет] .............................................40 Использование “PHOTOfunSTUDIO”
Место сохранения фотоснимков [Пейзаж]......................................................40
Использование меню [Настр.] ......... 28 для копирования изображений на
(карты памяти и встроенная память) .......14 [Вспом. панор.]...........................................41
[Уст. часов] .................................................28 компьютер ..................................................65
Оставшийся заряд батареи и емкость [Спорт] ........................................................41
[Мировое время] ........................................28 Загрузка изображений на веб-сайты для
памяти ........................................................15 [Ночн. портрет] ...........................................42
[Звук. сигн.] .................................................28 совместного использования .....................65
Рекомендации по емкости записи [Ночн. пейзаж] ............................................42
[Громкость] .................................................28 Печать .................................................. 66
(изображения/время записи) ....................15 [Еда] ............................................................42
[Знак фокуc] ...............................................28 Печать нескольких фотоснимков .............67
Установка часов ................................. 16 [Авто выключ.]............................................28 [Вечеринка] ................................................42
Печать с датой ...........................................67
[Авт. просм.] ...............................................29 [Ребенок] ....................................................43
Выполнение установок печати на
[Сброс] ........................................................29 [Закат] .........................................................43
фотокамере................................................68
[Вывод] .......................................................29 [Выс. чувств.] .............................................43
[Фейерверк] ................................................44 Просмотр на экране телевизора ..... 69
[Поверн. ЖКД] ............................................30
[Просм.версии]...........................................30 [Пляж] .........................................................44
[Форматир.] ................................................30 [Снег] ..........................................................44 Прочее
[Язык] ..........................................................31 Функции, полезные во время
[Демо. режим] ............................................31 путешествия [Мировое время] ........ 45 Список индикаций ЖК-дислея ......... 70
Использование меню [Зап.] ............. 46 Индикации сообщений...................... 72
[Разм. кадра] ..............................................46 Вопросы&Ответы
[Кач-во зап.] ...............................................47 Руководство по поиску и устранению
[Светочувст.] ...............................................47 неисправностей ................................. 74
[Бал. бел.] ...................................................48 Предостережения и замечания
[Режим аф] .................................................49 относительно использования ......... 80
[Цифр. увел] ...............................................50
[Серийн.съемк] ..........................................50
[Цвет.режим]...............................................51
[Всп. ламп. АФ] ..........................................51
[Корр.кр.гл.] (только DMC-S3) ...................51
[Стабилиз.] .................................................52
[Отпеч.даты] ...............................................52
[Уст. часов] .................................................52
2 VQT3E63 VQT3E63 3
Перед использованием
■Обращение с фотокамерой ■Сначала обязательно выполните пробную съемку
Перед важными событиями, когда Вы планируете использовать фотокамеру
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному (например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную съемку,
воздействию вибрации, усилий или давления. чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука.
●Избегайте использования фотокамеры при следующих
условиях, которые могут повредить объектив, ■Компенсация за неудачную съемку не предусмотрена
ЖК-дисплей или корпус фотокамеры. Это может Не предусмотрена компенсация за неудачную съемку, если запись не выполнена
также вызвать неисправность фотокамеры или из-за технических проблем с фотокамерой или картой памяти.
невозможность записи.
• Падение или удар фотокамеры о твердую ■Соблюдайте законы о защите авторских прав
поверхность Неуполномоченное использование записей, содержащих защищенные авторским
• Сидение с фотокамерой, находящейся в кармане правом работы, для целей, отличающихся от личного использования, запрещается
брюк, или принудительное запихивание в законом о защите авторских прав. Даже для личного пользования запись
наполненную сумку определенных материалов может быть ограничена.
• Прикрепление аксессуаров к ремешку фотокамеры ■Также обратитесь к разделу “Предостережения и замечания
• Прикладывание чрезмерных усилий к объективу или относительно использования” (→80)
ЖК-дисплею
Фотокамера не является пылезащищенной,
устойчивой к брызгам или водозащищенной.
Избегайте использования фотокамеры в местах с
чрезмерным количеством пыли или песка, а также
там, где вода может попадать на фотокамеру.
●Избегайте использования фотокамеры при следующих
условиях, когда имеется опасность попадания песка,
воды или посторонних материалов внутрь фотокамеры
через объектив или отверстия вокруг кнопок. Будьте
особенно внимательны, так как при таких условиях
возможно повреждение фотокамеры, и такое
повреждение может быть неустранимым.
• В местах с чрезмерным количеством пыли или песка.
• Во время дождя или на побережье, где на
фотокамеру может попасть вода

■Конденсация (затуманивание объектива)


●Может произойти конденсация, когда фотокамера
подвергается внезапным изменениям температуры
или влажности. Избегайте таких условий, при которых
возможно загрязнение объектива, появление плесени
или повреждение фотокамеры.
●В случае возникновения конденсации выключите
камеру и подождите около двух часов перед ее
использованием. После адаптации фотокамеры к
окружающей температуре затуманенный объектив
очистится естественным образом.

4 VQT3E63 VQT3E63 5
Стандартные принадлежности Название частей
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых Кнопка затвора (→18) Динамик
принадлежностей. Крышка разветвителя
Кнопка питания (→16)
●Принадлежности и их форма будут различаться в зависимости от страны или постоянного тока (→13)
региона, в котором была приобретена фотокамера. Вспышка (→36)
Подробную информацию относительно принадлежностей см. в Основной Тубус объектива
инструкции по эксплуатации.
●Батарейный блок обозначается в тексте как батарейный блок или батарея. Объектив (→4)
Дверца для
●Зарядное устройство для батареи обозначается в тексте как зарядное устройство Микрофон (→21) карты памяти/
для батареи или зарядное устройство. батареи (→11)
●Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы. Гнездо для крепления штатива
●Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей. • Убедитесь в устойчивости штатива.
Индикатор таймера Ушко для наручного ремешка
автоспуска (→35)/ Кнопка
■ Дополнительные приспособления Вспомогательная (→51) трансфокации (→20) Во избежание падения
• Карты памяти и аудиовидеокабель приобретаются отдельно. Вы можете фотокамеры рекомендуется
записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, если Вы не использовать прилагаемый
используете карту памяти. наручный ремешок.
• Если Вы потеряли прилагаемые принадлежности, обратитесь к дилеру или
ближайший сервисный центр. (Вы можете приобрести принадлежности ЖК-дисплей (→70)
отдельно.)
Кнопка [MODE] (→32, 53)
Кнопка курсора
Кнопка воспроизведения (→22)
Кнопка [ / ] (Удаление/Возврат) (→25)

Гнездо [AV OUT/DIGITAL]


(→63, 66, 69)
Крышка разъема

Кнопка курсора
[MENU/SET] Верхняя кнопка курсора (▲)
(отображение меню/установка) (→26) • Компенсация экспозиции (→38)

Левая кнопка курсора (◄) Правая кнопка курсора (►)


• Таймер автоспуска (→35) • Вспышка (→36)

Нижняя кнопка курсора (▼)


• Изменение индикации
информации (→34)
●В данном руководстве используемая кнопка затенена или указана с помощью значков▲▼◄►.
●Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального изделия.
●Некоторые штативы или подставки, а также некоторые варианты удерживания
фотокамеры могут закрывать динамик, затрудняя прослушивание звукового сигнала и др.

6 VQT3E63 VQT3E63 7
Зарядка батареи
Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз!
(продается без предварительной зарядки)
Рекомендации относительно количества записываемых изображений и времени работы
■Относительно батарей, которые можно использовать с этой фотокамерой Количество доступных для записи изображений или доступное время работы
С этим устройством можно использовать прилагаемую батарею или указанные могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями
дополнительные батареи. использования. Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка,
Для получения информации о номере принадлежности дополнительных батарей, трансфокатор или другие функции; а также в условиях холодного климата.
доступных в Вашем регионе, обратитесь к Основной инструкции по эксплуатации. Прилагаемая батарея Дополнительная батарея
Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батареи, Емкость 660 мАч 680 мАч
которые выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия. Количество доступных для Приблиз. 250∗1/240∗2 Приблиз. 255∗1/245∗2
Некоторые из таких батарей не имеют достаточной внутренней записи изображений изображений изображений
защиты, удовлетворяющей требованиям соответствующих стандартов Время записи Приблиз. 125∗1/120∗2 мин. Приблиз. 127∗1/122∗2 мин.
безопасности. Существует вероятность возгорания или взрыва таких
батарей. Пожалуйста, имейте в виду, что наша компания не несет ∗1 DMC-S3 ∗2 DMC-S1
ответственности за любые несчастные случаи или сбои в работы,
произошедшие в результате использования поддельной батареи. Чтобы ●Условия записи по стандарту CIPA
быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется использовать • CIPA является аббревиатурой от [Camera & Imaging Products Association].
оригинальную батарею производства компании Panasonic. • Режим [Нормальн режим]
• Температура: 23 °C/Влажность: 50 %RH при включенном ЖК-дисплее.
• Используйте указанные зарядное устройство и батарею. • С использованием карты памяти SD компании Panasonic (32 МБ)
Вставьте разъемы батареи • С использованием прилагаемой батареи
• Начало записи через 30 секунд после включения фотокамеры. (Когда функция
и присоедините батарею к оптического стабилизатора изображения установлена в положение [ON])
зарядному устройству • Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки для каждого
второго снимка.
• Операция трансфокации выполняется при каждой записи (предел W → предел T
Подсоедините зарядное или предел T → предел W)
устройство к электрической Лампочка зарядки • Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования
розетке ([CHARGE]) до уменьшения температуры батареи.
●Подключаемый тип ●Вставной тип Количество уменьшается при увеличении интервалов – например,
Батарея
Горит: Выполняется зарядка приблизительно на четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше
(в зависимости от (приблиз. 115 мин. в условиях.
модели) случае полной разрядки)∗
∗ Время зарядки составляет
Прилагаемая батарея Дополнительная батарея
приблиз. 120 мин. для
дополнительной батареи. Время воспроизведения Приблиз. 200 мин. Приблиз. 205 мин.
• Кабель
переменного Погасла: Зарядка завершена
тока не Если лампочка мигает:
полностью
входит во • Зарядка может занять больше
Зарядное входной разъем переменного времени, чем обычно, если
устройство тока. Останется зазор. температура батареи слишком
(в зависимости от высокая или слишком низкая
модели) (зарядка может не завершиться).
• Разъем батареи/зарядного устройства
Отсоедините батарею после загрязнен. Очистите сухой салфеткой.
завершения зарядки
8 VQT3E63 VQT3E63 9
Установка и извлечение карты
Зарядка батареи (Продолжение) (дополнительная принадлежность)/
аккумулятора
●Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий Выключите питание и
использования батареи. Зарядка занимает больше времени при высокой сдвиньте дверцу для карты
или низкой температуре, а также когда батарея не использовалась в течение
некоторого времени. памяти/батареи ( ) перед
●Во время осуществления зарядки и некоторое время после этого батарея будет открыванием дверцы ( ),
теплой. как показано на рисунке
●Батарея разрядится, если она не использовалась в течение длительного периода
времени, даже после зарядки.
●Заряжайте батарею в помещении с помощью зарядного устройства (10 °C до
30 °C).
●Не оставляйте никакие металлические предметы (например, скрепки) вблизи
области контактов сетевой вилки.
В противном случае может произойти возгорание и/или поражение электрическим
током вследствие короткого замыкания или генерации тепла.
●Не рекомендуется часто заряжать батарею. Вставьте батарею и карту
(Частая зарядка батареи уменьшает максимальное время использования и может памяти, обращая внимания
привести к расширению батареи.) на правильность их
●Не разбирайте и не модифицируйте зарядное устройство. ориентации
●Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается, • Батарея: Плотно вставьте до
срок службы батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую батарею.
●Зарядное устройство для батареи находится в состоянии ожидания, когда упора, пока не раздастся
звук фиксации, и
подсоединен шнур питания переменного тока.
Первичный контур всегда находится “под напряжением”, пока зарядное проверьте, что рычажок
закреплен над батареей. Рычажок
устройство для батареи подсоединено к электрической розетке.
●При зарядке: • Карта памяти: Плотно вставьте
до упора, пока не
• Удалите с разъемов зарядного устройства и батареи все загрязнения с Не
помощью сухой ткани. раздастся щелчок. прикасайтесь
• Держите на расстоянии не менее 1 м от AM радиоприемника (может вызвать к разъемам
радио помехи).
• Помехи могут испускаться изнутри зарядного устройства, но это не является
неисправностью.
• После зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки (если этого Заряжаемая батарея
не сделать, то будет потребляться электроэнергия до 0,1 Вт). (проверьте расположение)
●Не используйте поврежденную или деформированную батарею (особенно в Карта памяти
области разъемов), например, результате падения (может привести к сбоям в (проверьте расположение:
работе). разъемы обращены к ЖК-дисплею)

Закройте дверцу для карты


памяти/батареи и сдвиньте
дверцу, пока не раздастся
щелчок

10 VQT3E63 VQT3E63 11
Установка и извлечение карты
(дополнительная принадлежность)/
аккумулятора (Продолжение)
■Для извлечения Использование разветвителя постоянного тока
• Для извлечения батареи: • Для извлечения карты памяти: (дополнительная принадлежность) вместо батареи
переместите рычажок в направлении нажмите в центре.
стрелки. При использовании сетевого адаптера переменного тока (дополнительная принадлежность) и
разветвителя постоянного тока (дополнительная принадлежность) Вы можете выполнять запись
и воспроизведение, не принимая во внимание оставшийся заряд батареи.
Приобретите сетевой адаптер переменного тока и разветвитель постоянного тока в комплекте.
Рычажок Их невозможно использовать с этой фотокамерой по отдельности.
Вставьте разветвитель
постоянного тока вместо
батареи
Откройте крышку
разветвителя постоянного
тока
• Если трудно открыть крышку,
нажмите изнутри на крышку
разветвителя постоянного тока, Разветвитель
чтобы открыть ее. Разъем DC IN постоянного
тока
Закройте дверцу для карты
памяти/батареи и сдвиньте
дверцу, пока не раздастся
щелчок
Вставьте сетевой адаптер
переменного тока в розетку
Сетевой адаптер Крышка
Подсоедините сетевой переменного тока разветвителя
адаптер переменного тока к постоянного тока
разъему DC IN разветвителя Для подсоединения
постоянного тока поверните метку кабеля в
сторону ЖК-дисплея
● Всегда пользуйтесь только сетевым адаптером производства компании Panasonic
(дополнительная принадлежность).
●Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic. ● Используйте сетевой адаптер переменного тока и разветвитель постоянного тока, специально
●Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество предназначенные для этой фотокамеры. Использование других адаптеров и разветвителей
данного изделия. может привести к неисправности фотокамеры.
●После использования извлеките батарею из фотокамеры. ● Может быть невозможно установить фотокамеру на штатив или подставку в случае
подсоединения разветвителя постоянного тока в зависимости от типа штатива или подставки.
• При переноске или хранении батареи поместите ее в пластиковый пакет, ● Фотокамера не может быть устойчивой при подсоединении сетевого адаптера переменного
убедившись в отсутствии вблизи металлических объектов (например, гвоздей). тока. Если Вы оставляете фотокамеру на поверхности, на которой Вы работаете,
●Для извлечения карты памяти или батареи выключите фотокамеру и подождите, рекомендуется расположить ее на мягкой ткани.
пока ЖК-дисплей полностью не погаснет. (Если Вы не дождетесь этого момента, ● При подсоединении сетевого адаптера переменного тока обязательно удаляйте сетевой
это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может адаптер переменного тока при открытой дверце отсека карты памяти/батареи.
привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
● Удалите сетевой адаптер переменного тока и разветвитель постоянного тока, когда они не
используются, и закройте крышку разветвителя.
●Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для ● Также прочитайте инструкции по эксплуатации для сетевого адаптера переменного тока и
детей месте. разветвителя постоянного тока.

12 VQT3E63 VQT3E63 13
Установка и извлечение карты
(дополнительная принадлежность)/
аккумулятора (Продолжение)
Место сохранения фотоснимков (карты памяти и встроенная память) Оставшийся заряд батареи и емкость памяти
Фотоснимки сохраняются на карте памяти, если она вставлена, или на встроенной
Оставшийся заряд батареи (только при использовании батареи)
памяти , если нет.
■ Встроенная память (DMC-S3: приблиз. 70 МБ/DMC-S1: приблиз. 20 МБ) (мигает красным)
●Изображения можно копировать между картами памяти или встроенной Если значок батареи мигает красным, перезарядите или замените батарею.
памятью (→62).
Расчетное количество оставшихся изображений или времени записи
●Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте (нажмите▼ для показа/скрытия)
памяти.
●На встроенную память доступна только запись движущихся изображений в Отображается, когда карта не вставлена (изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
формате [QVGA] для пункта [Кач-во зап.]. При работе
Значок (Карта памяти) или (Встроенная память) светится красным.
■ Совместимые карты памяти (дополнительная принадлежность) Пока лампочка продолжает гореть, выполняется операция, например запись изображений,
считывание, удаление или форматирование. Пока лампочка горит, не выключайте питание
Следующие основанные на стандарте SD карты памяти и не удаляйте батарею, карту памяти, сетевой адаптер переменного тока (дополнительная
(рекомендуются изделия марки Panasonic) принадлежность) или разветвитель постоянного тока (дополнительная принадлежность) (это
Тип карты памяти Емкость Примечания может привести к утере данных или повреждению).
Не подвергайте фотокамеру воздействию вибрации, ударам или статического электричества.
Карты памяти SD 8 МБ – 2 ГБ • Можно использовать с устройствами, Если вследствие таких причин функционирование фотокамеры прекратилось, попробуйте
Карты памяти SDHC 4 ГБ – 32 ГБ совместимыми с соответствующими форматами. выполнить операцию еще раз.
• Перед использованием карт памяти SDXC
Карты памяти SDXC 48 ГБ, 64 ГБ проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и
другие устройства такой тип карт памяти. Рекомендации по емкости записи (изображения/время записи)
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Поддерживаются только карты памяти, Количество доступных для съемки изображений и время записи отличаются пропорционально
приведенные в списке слева и имеющие емкости карты памяти (и в зависимости от условий записи и типа карты памяти).
указанные емкости. ● При установки опции [Настр.загрузки] может уменьшиться количество доступных для записи
• Для выполнения записи движущихся изображений или время записи.
изображений рекомендуется использовать ■ Количество записанных изображений (неподвижные изображения)
карты памяти со скоростью SD “Class 6”∗ или
больше. [Разм. кадра] Встроенная память 2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
∗ Класс скорости SD является технической характеристикой при скорости непрерывной 14M∗1 13 330 670 2740
записи. Проверьте скорость SD на этикетке карты памяти или других материалах, связанных 12M∗2 4 450 910 3720
с картой памяти.
5M 26∗1 9∗2 650∗1 890∗2 1300∗1 1780∗2 5300∗1 7280∗2
(Пример) Class 6 0.3M 410∗1 115∗2 10050 19940 81340
• Когда количество доступных для записи изображений превышает 99.999, отображается
индикация “+99999”.
●Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере, ■ Длительность времени записи (движущиеся изображения)
если она ранее была отформатирована на компьютере или другом
устройстве. (→30) [Кач-во зап.] Встроенная память 2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
●Если переключатель защиты от записи установлен в положение [HD] — 8 мин 10 сек 16 мин 20 сек 1 час 8 мин
“LOCK”, карту памяти невозможно использовать для записи или [VGA] — 21 мин 40 сек 43 мин 10 сек 2 час 56 мин
Переключатель
удаления снимков, а также ее невозможно отформатировать. (LOCK) [QVGA] 2 мин 30 сек∗1 41 сек∗2 1 час 2 мин 2 час 4 мин 8 час 28 мин
● Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер • Размер движущегося изображения ограничен 2 ГБ за один сеанс съемки. Для записи
(поскольку электромагнитные волны, статическое электричество более 2 ГБ нажмите кнопку затвора еще раз. (Оставшееся время для непрерывной записи
или неисправности могут привести к повреждению данных). отображается на экране.)
●Самая последняя информация: Приведенное в таблице время является полным временем.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Этот сайт только на английском языке.) ∗1 DMC-S3 ∗2 DMC-S1

14 VQT3E63 VQT3E63 15
Установка часов При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.

Нажмите кнопку питания Кнопка питания Для изменения настройки времени


Питание включено.
Если экран выбора языка не отображается, Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Зап.] или [Настр.], выполните действия
перейдите к пункту . и .
• Настройки часов будут сохраняться приблиз. 3 месяца, даже после удаления
Нажмите [MENU/SET], пока батареи при условии, что перед этим в фотокамеру на 24 часа была
отображается сообщение установлена полностью заряженная батарея.

Нажмите ▲▼ для выбора языка


и нажмите [MENU/SET]
[MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET]

Нажимайте ◄► для выбора пунктов (год, месяц,


число, час, минута, порядок отображения или формат
отображения времени) и нажмите ▲▼ для установки
Выберите
пункт
установки
Выберите либо [24 ч], либо
[AM/PM] для формата
отображения времени.
Измените
значения и Выберите порядок отображения для числа, месяца
установки и года ([М/Д/Г], [Д/М/Г] или [Г/М/Д]).

• Для отмены → Нажмите [ / ].


Нажмите [MENU/SET]

Проверьте установку и нажмите [MENU/SET]


• Для возврата к предыдущему экрану нажмите [ / ].
• Снова включите питание и проверьте отображение времени.
(Время и дату можно отобразить, нажимая ▼ несколько раз.)

●Если дата и время не будут установлены, это приведет к тому, что при
выполнении печати фотографий в цифровой фотолаборатории или при
использовании функции [Отпеч.даты] дата/время будут напечатаны неправильно.
●После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том случае,
если дата на экране фотокамеры не отображается.

16 VQT3E63 VQT3E63 17
Фотосъемка с автоматическими установками
Режим [Интеллект. АФ]
Режим записи:

Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой информации, как “лицо,” ■Автоматическое определение сцены
“движение,” “яркость” и “расстояние” при простом направлении фотокамеры на объект, что означает Фотокамера определяет сцену при направлении ее на объект и автоматически
возможность съемки четких изображений без необходимости выполнения установок вручную. выполняет оптимальные установки.
Обнаружены люди и ночной пейзаж.
Кнопка затвора Отобразите экран для выбора Обнаружены люди
(Только при выборе опции )
режима записи Обнаружен пейзаж Обнаружен ночной пейзаж

Обнаружена съемка крупным планом Обнаружен закат солнца


Считывание движения объекта во избежание размытости в случае, если сцена не
соответствует никакой из приведенных выше.
Выберите режим [Интеллект. АФ]
Если фотокамера автоматически распознает сцену и определяет, какие люди
являются объектами фотоснимков ( или ), активизируется функция
распознавания лица, и фокус и экспозиция регулируются для распознанных лиц.
●В соответствии со следующими условиями для одного и того же объекта могут
быть определены различные типы сюжета.
Контрастность лица, условия съемки объекта (размер, расстояние, расцветка,
Индикация фокусировки контрастность, движение), коэффициент увеличения, закат солнца, восход
(Когда фокусировка выполнена: светится солнца, низкая яркость, дрожание
Когда фокусировка не выполнена: мигает) ●Если не выбран нужный тип сюжета, рекомендуется вручную выбрать
Выполните съемку изображений соответствующий режим записи.
●Рекомендуется использовать штатив, таймер автоспуска в режиме и .

Нажмите наполовину Нажмите полностью


(слегка нажмите (нажмите кнопку до ●Кроме автоматического обнаружения сцены будут автоматически работать
Тип обнаруженной сцены указывается и выполните конца для записи) функции [ ] в [Светочувст.] и компенсация подсветки.
при помощи голубого значка в течение фокусировку) ●Следующие пункты меню можно установить в режиме [Интеллект. АФ].
двух секунд. • Меню [Зап.]: [Разм. кадра]∗1, [Серийн.съемк], [Цвет.режим]∗1
■Удерживание фотокамеры • Меню [Настр.]∗2: [Уст. часов], [Мировое время], [Звук. сигн.], [Язык], [Опт. стаб.
Вспомогательная лампа АФ/Вспышка • Если дрожание становится заметным, держите
демо.]
фотокамеру обеими руками, держите руки неподвижными, ∗1 Пункты, которые могут быть установлены, отличаются от других режимов
прижав к бокам, и расставьте ноги на ширину плеч. записи.
• Не касайтесь объектива. ∗2 Другие пункты в меню [Настр.] будут отражать установки, выполненные в других
• Не закрывайте вспышку или вспомогательную лампу режимах записи.
АФ. Не смотрите на нее с близкого расстояния.
• Попробуйте крепко держать фотокамеру в момент ●Компенсация подсветки
нажатия кнопки затвора. Подсветкой называется свет, который испускается сзади объекта. В таком случае
Динамик • Будьте внимательны, чтобы не закрыть динамик. объект выглядит темнее, и поэтому подсветка автоматически регулируется с
• Во избежание падения фотокамеры рекомендуется помощью увеличения яркости всего изображения.
использовать наручный ремешок.
●Установки для следующих функций фиксированы:
■Для использования вспышки • [Авт. просм.]: [ON] • [Авто выключ.]: [5 MIN.]
Выберите опцию или . • [Бал. бел.]: [AWB] • [Режим аф]: (Определения лица)∗3
• При выборе опции тип вспышки автоматически изменяется • [Стабилиз.]: [ON] • [Всп. ламп. АФ]: [ON] • [Корр.кр.гл.]∗4: [ON]
в соответствии с объектом и яркостью. (→36) ∗3 (Фокусировка по 11 участкам) при невозможности обнаружения лица
• и указывают на то, что активизирована функция ∗4 Только DMC-S3
Уменьшения эффекта красных глаз.
• Скорость затвора ниже для и .
●Следующие функции не могут использоваться:
[Экспозиция], [Цифр. увел]

18 VQT3E63 VQT3E63 19
Съемка с использованием Съемка движущихся изображений
трансфокатора Режим [Видео]
Режим записи: Режим записи:

“Оптический трансфокатор” обеспечивает увеличение с коэффициентом 4 x. Отобразите экран для выбора


Вы можете выполнить трансфокацию даже еще сильнее без потери качества режима записи
изображения, уменьшив размер изображения и используя опцию “Дополнительный
оптический трансфокатор.”
Для еще более сильного увеличения доступна функция “Цифровой трансфокатор”
(→50)
Увеличение/Уменьшение Выберите режим [Видео]
Захват более Увеличение
широкой области объекта
(широкоугольная) (телефото)

Диапазон фокусировки

Коэффициент увеличения Начните запись


(приблиз.)
Полоса увеличения
●Отрегулируйте фокус после регулировки
трансфокатора.
Нажмите Нажмите полностью
наполовину(настройка (начало записи)
фокуса)
• Немедленно отпустите кнопку затвора
Оптический трансфокатор или дополнительный оптический Микрофон после полного нажатия на нее.
трансфокатор (EZ) • Фокусировка и трансфокация не будут
Автоматически переключается на “оптический трансфокатор” при использовании меняться с момента начала записи.
Остающееся время записи (приблиз.)
максимального размера изображения (→46), и на “дополнительный оптический
трансфокатор” (для дальнейшего увеличения) в противном случае. (Сокращение Закончите запись
EZ означает “extended optical zoom” (дополнительная оптическая трансфокация).)
• Оптический трансфокатор • Дополнительный оптический трансфокатор

Нажмите полностью
( отображается)
Истекшее время записи

●Система дополнительного оптического трансфокатора ●В зависимости от типа используемой карты памяти, индикация обращения к карте
Когда уровень пикселов при записи установлен на [3 M ] (соответствующий 3 может появляться на некоторое время после съемки движущихся изображений.
миллионам пикселов), для записи используется 3 миллиона пикселов доступного Это не является неисправностью.
уровня пикселов в центре ПЗС, что обеспечивает более сильное увеличение. ●В [Режим аф], (фокусировка по 11 участкам) зафиксировано.
●Отображаемые на экране коэффициент увеличения и полоса увеличения ●В [Стабилиз.], [ON] зафиксировано.
являются приблизительными. ●Когда больше не остается пространства для сохранения движущегося
●Дополнительный оптический трансфокатор невозможно использовать в изображения, запись автоматически заканчивается. Кроме того запись может
следующих случаях: быть остановлена в процессе выполнения в зависимости от используемой карты
Движущиеся изображения, [Выс. чувств.] в режиме сцены памяти.

20 VQT3E63 VQT3E63 21
Просмотр Ваших фотоснимков
[Норм.воспр.]
Режим воспроизведения:

Когда в фотокамере установлена карта памяти, изображения воспроизводятся с


карты памяти, а в случае отсутствия карты памяти воспроизводятся изображения со
Просмотр движущихся изображений
встроенной памяти. Выберите движущееся изображение и начните
Нажмите кнопку
Кнопка воспроизведение
воспроизведения
трансфокации • Нажмите еще раз, чтобы
перейти к режиму записи.

Прокрутка фотоснимков

Предыдущий Время выполнения записи движущихся изображений∗


Следующий ∗ После начала воспроизведения в верхнем правом углу экрана отображается
истекшее время воспроизведения.
Например: Через 3 минуты и 30 секунд [3m30s]
Динамик Номер файла
Номер фотоснимка/Общее
количество фотоснимков
■Операции во время воспроизведения движущихся изображений
• Удерживайте для быстрой прокрутки
вперед/назад. ▲: Пауза/воспроизведение
• Нажмите кнопку затвора для [MENU/SET]: Остановка
переключения на режим записи. ◄: Быстрая перемотка назад (2 шага)
Покадровая перемотка назад (во время паузы)
■Для увеличения (Воспроизведение с увеличением) ►: Быстрая перемотка вперед (2 шага)
Покадровая перемотка вперед (во время паузы)
• Нажмите ▲ во время быстрой перемотки вперед или назад для возврата к
Нажмите Текущее положение трансфокатора (отображается в нормальной скорости воспроизведения.
сторону течение 1 сек.) • Громкость можно регулировать с помощью кнопки трансфокации.
T кнопки
трансфокации
●Движущиеся изображения, записанные на других устройствах, могут
• При каждом нажатии стороны T кнопки трансфокации увеличение повышается. воспроизводиться неправильно.
Оно перемещается на четыре уровня после 1x: 2x, 4x, 8x и 16x.(Качество ●При просмотре на компьютере используйте [QuickTime] на прилагаемом CD-ROM,
отображаемого снимка становится значительно ниже.) чтобы воспроизводить движущиеся изображения.
• Для уменьшения трансфокатора→ Нажмите сторону W кнопки трансфокации
• Перемещение положения трансфокатора→ ▲▼◄►

●Будьте внимательны, чтобы не закрыть динамик.


●Возможно, что некоторые изображения, отредактированные на компьютере, будет
невозможно просматривать на этой фотокамере.
●Эта фотокамера совместима с унифицированным стандартом DCF (Design rule
for Camera File system), сформулированным Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA), и со стандартом Exif (Exchangeable image
file format). Невозможно воспроизведение файлов, которые не являются DCF-
совместимыми.

22 VQT3E63 VQT3E63 23
Просмотр списком Удаление фотоснимков
(Мульти воспроизведение / Календарное воспроизведение)
Режим воспроизведения: Режим воспроизведения:

Вы можете просматривать 12 (или 30) фотоснимков за один раз (мульти Изображения будут удаляться с карты памяти, если она вставлена, или со
воспроизведение) или просматривать все фотоснимки, сделанные в определенный встроенной памяти, если карта не вставлена. (Удаленные снимки невозможно
день (календарное воспроизведение). восстановить.)
Нажмите кнопку воспроизведения Нажмите, чтобы удалить
отображаемый фотоснимок

Выберите [Да]
• Во время удаления не выключайте
Настройте на отображение многих питание.
экранов
Записанная дата
Номер снимка
Индикация
Полное количество
изменяется
при Полоса прокрутки Для удаления нескольких (до 50) или всех фотоснимков
■Для каждом
нажатии (после выполнения действий пункта )
восстановления стороны W
Нажмите сторону T Выберите тип удаления Выберите [Выполн.]
кнопки трансфокации (12 экранов) • Перейдите к пункту , если
■Для изменения выбрано [Удал. все]
от отображения
экрана 12/30 на
отображение
одиночного
экрана (30 экранов) Выберите фотоснимок для Нажмите ◄ для выбора
Выберите удаления (Повтор) [Да], а затем нажмите
Выбранная дата (Первый фотоснимок в этот день)
фотоснимок с • Выберите неделю с • Для [MENU/SET]
помощью ▲▼◄► и помощью ▲▼ и дату отмены
нажмите [MENU/SET] с помощью ◄► и → Нажмите • Может занять время в
нажмите [MENU/SET] для зависимости от количества
[MENU/ удаленных изображений.
отображения изображений SET]
этой даты на отображении • Вы можете выбрать опцию
12 экранов. еще раз. [Удалить все, кроме ] в [Удал.
(Календарный экран) Выбранный все], если имеются изображения,
фотоснимок установленные как [Избранное] (→60).

●На календарном экране показаны только те месяцы, в которые были сняты ●Используйте в достаточной степени заряженную батарею или сетевой адаптер
изображения. Фотоснимки, выполненные без настроек часов, отображаются с переменного тока (дополнительная принадлежность) и разветвитель постоянного
датой 1 января 2011. тока (дополнительная принадлежность).
●Невозможно воспроизводить изображения, отображаемые со значком [!]. ●Фотоснимки невозможно удалить в следующих случаях:
●Изображения, снятые с установками пункта назначения, выполненными в пункте • Защищенные изображения
[Мировое время], отображаются на календарном экране с использованием • Переключатель карты памяти находится в положении “LOCK”.
соответствующей даты для временной зоны пункта назначения. • Фотоснимки, не удовлетворяющие стандарту DCF. (→22)

24 VQT3E63 VQT3E63 25
Обратитесь к приведенному ниже примеру процедуры при управлении меню
Установка меню [Настр.], меню [Зап.] и меню [Воспроизведение].

■Об экране меню ■Порядок выполнения Например: Изменение пункта [Режим аф] в меню [Зап.] для режима [Нормальн
операций меню режим]

Отображение экрана меню Нажмите [MENU/SET]


Отображается экран опций меню.

Выбор типа меню Выберите опцию [Зап.] и нажмите


[MENU/SET]

Выберите пункт Нажмите ▲▼ для выбора [Режим аф], а


Кнопки, использующиеся в операциях меню затем нажмите [MENU/SET]
: [MENU/SET]: : Страницы
: Кнопки курсора Страницы можно также выбирать с помощью
: Кнопка [ / ] (Удаление/Возврат) кнопки трансфокации.
Конфигурация экрана меню
: Описание меню
: Пункты меню Изменение установок Нажмите ▲▼ для выбора установки, а
: Руководство по операциям
затем нажмите [MENU/SET]
■Тип меню Выбранная установка установлена.
Меню [Настр.] • Для отмены → Нажмите кнопку [ / ] (Удаление)
Приведение фотокамеры в более удобное : Установки
для использования состояние : Выбранная установка
• Позволяет Вам задавать установки
часов, громкость и другие функции
для более легкого использования Закрытие экрана меню Нажмите [ / ] несколько раз
фотокамеры.
Меню закрывается, и дисплей возвращается к предыдущему экрану.
Меню [Зап.] (Только режим записи)
Изменение предпочтений изображения
• Позволяет Вам задать цвет,
чувствительность, количество пикселов
и другие установки.
Меню [Воспроизведение]
(Только режим записи)
Использование Ваших изображений
• Позволяет задавать установки защиты ●Типы меню и отображаемые пункты различаются в соответствии с режимом.
изображения, изменения размера и ●Способы установки различаются в зависимости от пункта меню.
другие установки для снятых Вами
изображений.
●В режиме записи экран меню также можно закрыть, нажав наполовину кнопку
затвора.

26 VQT3E63 VQT3E63 27
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Настр.].
Использование меню [Настр.] (→26)

Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Настр.]. (→26)


Параметры [Уст. часов], [Авт. просм.] и [Авто выключ.] важны для настройки
часов и срока службы батареи. Перед использованием обратите внимание на
эти пункты.

Пункт Настройки, примечания Пункт Настройки, примечания

[Уст. часов] Установите время, дату и формат отображения. [Авт. просм.] [ON] (Автоматически отображается приблиз.
2 секунды.)/[OFF]
(→16) Для автоматического
отображения снимков • Зафиксировано в положении [ON] для режима
[Мировое время] [Пункт назнач.]: Установите местное время в сразу после того, как
пункте назначения путешествия. [Интеллект. АФ].
Для установки Вы их сделали. • Автоматический обзор выполняется непосредственно
местного времени в после съемки неподвижных изображения в режиме
пункте назначения за [Дом. регион]: Установите дату и время места
Вашего проживания. [Серийн.съемк] или в режим е сцены [Вспом. панор.]
границей. (→45) независимо от установок.
/ / : Низкий/Высокий/Выключено • Невозможно автоматически просматривать
[Звук. сигн.] движущиеся изображения.
Регулировка громкости
звуковых сигналов. [Сброс] [Сброс. настроек записи?]

[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] Сброс к установкам по [Сброс. параметры настроек?]
[Громкость]
умолчанию.
Для регулировки звука • Невозможно использовать для регулировки громкости • При восстановлении установок [Настр.] установка
из динамиков динамиков телевизора при подсоединении к [Возраст] в режиме сцены [Ребенок] также
(7 уровней). телевизору. восстанавливается.
• Номера папок и настройки часов не будут сброшены.
[Знак фокуc] / / / / / • При сбросе функции объектива может быть
слышно движение в фотокамере. Это не является
Изменение значка
неисправностью.
фокусировки.
[Авто выключ.] [2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]/[OFF] [Вывод] [Видео вых.]
Автоматическое Отрегулируйте
• Для восстановления →Включите питание еще раз. используемые [NTSC]/[PAL]
выключение
фотокамеры после • Невозможно использовать в следующих случаях. установки, когда
заданного промежутка При использовании сетевого адаптера переменного фотокамера
тока (дополнительная принадлежность) и подсоединена к [Формат ТВ]
неактивности.
разветвителя постоянного тока (дополнительная телевизору через
принадлежность), при подсоединении к компьютеру/ аудиовидеокабель /
принтеру, во время записи/воспроизведения (дополнительная
движущихся изображений, во время слайд-шоу, а принадлежность).
также во время автоматического воспроизведения (Только режим
демонстрации. воспроизведения.)
• Заданные промежутки применяются в следующих
ситуациях.
Режим [Интеллект. АФ]: [5 MIN.] и при паузе слайд-
шоу: [10MIN.]

28 VQT3E63 VQT3E63 29
Использование меню [Настр.] Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Настр.].
(→26)
(Продолжение)

Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Настр.]. (→26)

Пункт Настройки, примечания Пункт Настройки, примечания

[Поверн. ЖКД] / /[OFF] [Язык] Установка языка, отображаемого на экране.


Автоматически Для изменения языка
поворачивает • Режимы [Поверн. ЖКД] невозможно использовать для
движущихся изображений. индикаций.
изображения в
портретной ориентации. • Неподвижные изображения, записанные с [Демо. режим] [Опт. стаб. демо.]
поверхностью объектива, обращенной прямо вверх Показ демонстрации Указание степени дрожания, зафиксированного
или вниз, и неподвижные изображения, снятые на функций. фотокамерой (Оценка)
других фотокамерах, могут не поворачиваться.
Степень дрожания
• Невозможно поворачивать изображения во время
воспроизведения нескольких изображений. Степень дрожания после стабилизации
• Будет отображаться повернутым только на Exif-
• Когда отображается экран демонстрации, нажмите
совместимом (→22) оборудовании (ОС, программное
[MENU/SET] для переключения включения
обеспечение).
или выключения оптического стабилизатора
[Просм.версии] Отображается текущая версия. изображения.
• Для отмены → Нажмите [ / ].
Проверьте версию
встроенного программного [Авт.демо.реж.]: Просмотр предварительного показа
обеспечения фотокамеры. слайдов
• Требуется в достаточной степени заряженная [ON]/[OFF]
[Форматир.]
батарея или сетевой адаптер переменного тока
Используйте при • Для отмены → Нажмите [ / ].
(дополнительная принадлежность) и разветвитель
появлении сообщения • Когда карта памяти не вставлена, режим
постоянного тока (дополнительная принадлежность).
[Ошибка встр. памяти] автоматической демонстрации начнет работать,
При форматировании встроенной памяти извлеките
или [Ошибка карты если в течение примерно 2 минут не выполняются
все карты памяти.
памяти] или при операции при включенном питании, когда
(Можно отформатировать только вставленную карту
форматировании подсоединены сетевой адаптер переменного тока
памяти, если она имеется; внутренняя память будет
встроенной памяти или (дополнительная принадлежность) и разветвитель
отформатирована, если карта памяти не вставлена.)
карты памяти. постоянного тока (дополнительная принадлежность).
• Обязательно отформатируйте карты памяти с
помощью этой фотокамеры. • Опцию [Авт.демо.реж.] невозможно отображать на
При форматировании внешних устройствах, например, на телевизорах.
• Все данные изображений, включая защищенные
карты памяти/
изображения, будут удалены.
встроенной памяти
• Во время форматирования не выключайте питание и
восстановить данные
не выполняйте другие операции.
невозможно. Перед
• Форматирование встроенной памяти может занять
форматированием
несколько минут.
внимательно
• Обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный
проверьте содержимое
центр, если невозможно успешно завершить
карты памяти/
форматирование.
встроенной памяти.

30 VQT3E63 VQT3E63 31
Фотосъемка с Вашими собственными
установками Режим [Нормальн режим] Настройка фокуса
Режим записи:

Использование меню [Зап.] для изменения установок и установки Вашей Полезно, когда объект находится не в центре изображения.
собственной среды записи.
Отобразите экран для выбора Сначала настройте фокус в соответствии с объектом
Совместите
Кнопка затвора режима записи область АФ с Индикация фокусировки
объектом (Когда фокусировка выполнена: светится
Когда фокусировка не выполнена: мигает)

Область АФ
Удерживайте (Когда фокусировка выполнена: зеленый
Выберите режим [Нормальн режим] нажатой Когда фокусировка не выполнена:
наполовину вниз красный)

Вернитесь к нужной композиции


●Объекты/окружающие условия,
которые могут затруднить
фокусировку:
Полностью • Быстрое движение, чрезмерно яркие
нажмите объекты или объекты без контрастных
цветов
Выполните фотосъемку • Фотосъемка через стекло или вблизи
предметов, излучающих свет. В темноте
Область АФ или при значительном дрожании.
• При слишком сильном приближении
к объекту или при одновременной
Нажмите Нажмите полностью фотосъемке удаленных и
приближенных объектов.
наполовину (нажмите кнопку до
(слегка нажмите конца для записи) ■ Диапазон фокусировки
и выполните
фокусировку) Расстояние между
■Список режимов записи объективом и объектом
Фотосъемка с автоматическими
Режим [Интеллект. АФ] (→18) 5 см 1м
установками.

Коэффициент
Фотосъемка с Вашими 1 x (Макс.

увеличения
Режим [Нормальн режим] − стороны W)
индивидуальными установками.
Фотосъемка в соответствии со Изменяется постепенно
[Сюжетный реж.] (→39)
сценой. 4 x (Макс.
стороны T)
Режим [Видео] Съемка движущихся изображений (→21)
●При неустановленном фокусе мигает индикация фокусировки и
звучит сигнал.
●Если отображается предупреждение о Индикация Используйте в качестве справочной информации отображаемый
дрожании, используйте [Стабилиз.], штатив или предупреждения красным диапазон фокусировки.
[Автотаймер]. о дрожании Даже если горит индикация фокусировки, фотокамера
●Если величина диафрагмы или скорость затвора может быть не способна выполнить фокусировку на объекте,
отображается красным, правильная экспозиция находящемся за пределами этого диапазона. Диапазон
не может быть достигнута. Используйте вспышку
Скорость затвора
●Область АФ отображается более широкой в темных условиях фокусировки
или измените установки [Светочувст.]. или при использовании цифровой трансфокации.
Величина диафрагмы

32 VQT3E63 VQT3E63 33
Изменение информационного Съемка с использованием таймера
дисплея при записи автоспуска
Режим записи:

Вы можете переключаться между различной информацией, находящейся на ЖК- Рекомендуется использовать штатив. Она также эффективна для корректировки
дисплее, например, контрольными линиями или информацией о записи. дрожания при нажатии кнопки затвора с помощью установки таймера автоспуска на
2 секунды.
Нажмите для изменения индикации Отобразите [Автотаймер]

Выберите длительность
времени

(Может быть также выбрано с помощью ◄)

●В режиме записи
Информация о записи Не отображается Контрольные линии

Выполните фотосъемку
Нажмите до упора кнопку затвора, чтобы
замигал индикатор таймера автоспуска, и
началась запись после заранее указанного
времени.

●В режиме воспроизведения
Информация об Информация об Не отображается
изображении изображении +
Информация о записи

• Для отмены в процессе выполнения


→ Нажмите [MENU/SET]
Индикатор таймера
автоспуска

■Контрольные линии ●Фокус будет настроен автоматически непосредственно перед записью, если
• Ориентир для баланса и композиции во время выполнения записи. кнопка затвора нажимается до упора.
●После того, как индикатор таймера автоспуска заканчивает мигать, он может
●При воспроизведении движущихся изображений или слайд-шоу информация затем высвечиваться для вспомогательной лампы АФ.
операционной справки либо отображается, либо не отображается на ЖК-дисплее. ●В режиме сцены [Автопортрет] опция [10 сек] недоступна.
34 VQT3E63 VQT3E63 35
Фотосъемка со вспышкой
Режим записи:

Отобразите [Вспышка] ■Доступные типы для каждого режима


(○: Доступно, –: Недоступно, ○ : Установка по умолчанию)
[Сюжетный реж.]

Выберите нужный тип ○ ○∗4 ○ ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ – ○


○ – ○ ○ ○ – – – – ○ – – –
○ – ○ ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ ○
– – – – – – – – ○ – – – –
(Может быть также выбрано с помощью ►)
– – – – – – ○ – ○ – – – –
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
∗4 Установите на , , или в соответствии с объектом и яркостью.
• Вспышку невозможно использовать в режиме движущихся изображения и при
таких режимах сцены:
, , , , .
• Настройки вспышки режима сюжета сбрасываются на значения по умолчанию
Тип, операции Использование при изменении режима сюжета.
[Авто]
• Автоматически определяет, будет срабатывать Нормальное использование ■Доступный диапазон вспышки, когда установка [Светочувст.] в
вспышка или нет положении
[Авто/кр. гл.]∗1, ∗2
• Автоматически определяет, будет срабатывать Фотосъемка в темных местах Сторона W (Макс.) Приблиз. 40 см – 3,3 м
вспышка или нет (устранение эффекта красных глаз) Сторона T (Макс.) Приблиз. 1,0 м – 1,6 м
[Прин. всп. вкл] Фотосъемка с задней
• Вспышка срабатывает всегда подсветкой или в условиях
[Прин вкл/кр гл]∗1, ∗2 яркого освещения (например,
• Вспышка срабатывает всегда (устранение эффекта красных глаз) флуоресцентного)
[Зам синх/кр гл]∗1, ∗2 Фотосъемка объектов
• Автоматически определяет, будет срабатывать вспышка на фоне ночного
или нет (устранение эффекта красных глаз; медленная пейзажа (рекомендуется
скорость затвора для получения более ярких снимков) использовать штатив)
[Прин. всп выкл] Места, где запрещено
• Вспышка не используется пользоваться вспышкой
∗1 Вспышка активизируется дважды. Обязательно прекратите движение до второй вспышки.
Имейте в виду, что интервал вспышек различается в зависимости от яркости объекта.
●Не прикасайтесь к вспышке (→7) и не смотрите на нее с близкого расстояния
∗2 Когда активизирована функция [Корр.кр.гл.] в меню записи, отображается пиктограмма (например, несколько см).
Не используйте вспышку на близком расстоянии до других предметов
, автоматически определяются красные глаза и данные изображения корректируются.
(тепло/свет могут повредить предмет).
(Только при установке [Режим аф] в положение (Определение лица).) (только DMC-S3)
●Настройки вспышки можно изменить при изменении режима записи.
●Скорости затвора приведены ниже: ●Когда опция [ ] установлена на [Светочувст.], чувствительность ISO
автоматически устанавливается в диапазоне до 1600.
• , , , : 1/60 - 1/1600-я
• , : 1/8∗3 - 1/1600-я
●Если эти метки мигают (вспышка заряжается), фотосъемка невозможна
∗3 Макс. 1/4 сек. при установке [ ] в [Светочувст.] макс. 1 сек. при установке (например, ).
[Стабилиз.] на [OFF] при незначительной размытости. Также различается в соответствии ●Недостаточное освещение может препятствовать выполнению правильной
с режимом [Интеллект. АФ], сценой [Сюжетный реж.] и др. экспозиции или установке баланса белого.
●Эффект уменьшения красных глаз различается в зависимости от объекта и ●Эффект вспышки может быть достигнут не полностью при высокой скорости
подвержен влиянию таких факторов, как расстояние до объекта, смотрит ли затвора.
объект в камеру во время действия предварительной вспышки и пр. В некоторых ●Зарядка вспышки может занять некоторое время, если уровень заряда батареи
случаях уменьшение эффекта красных глаз может быть незначительным. низкий, или при последовательном использовании вспышки несколько раз.

36 VQT3E63 VQT3E63 37
Фотосъемка в соответствии с условиями
Съемка с компенсацией экспозиции сюжета [Сюжетный реж.]
Режим записи: Режим записи:

Выполните коррекцию экспозиции, когда не может быть достигнута Использование режима [Сюжетный реж.] позволяет Вам выполнять фотосъемку с
соответствующая экспозиция (если есть разница между яркостью объекта и фоном оптимальными настройками для данных сюжетов (экспозиция, цвет и т.д.).
и т.п.). В зависимости от яркости это может быть в некоторых случаях невозможно.
Отобразите экран для выбора
Недоэкспонировано Оптимально Переэкспонировано
экспонировано режима записи

Выберите [Сюжетный реж.]


Положительное Отрицательное
направление направление

Отобразите [Экспозиция]

Выберите величину Выберите и установите сцену


Компенсации нет ● Меню сцен

●Выбор режима сюжета, который не подходит для действительного сюжета, может


привести к окрашиванию Вашего фотоснимка.
●Следующие установки меню [Зап.] будут автоматически настроены и не могут
выбираться вручную (доступные установки могут различаться в зависимости от
установки сюжета).
[Светочувст.], [Цвет.режим]
●Опцию [Бал. бел.] можно устанавливать только для следующих сцен.
[Портрет], [Ровная кожа], [Автопортрет], [Вспом. панор.], [Спорт], [Ребенок], [Выс.
чувств.]
●После настройки экспозиции отображается величина регулировки (например, (Настройка возвращается к положению [AWB] при изменении сюжета.)
). ●Типы доступных вспышек (→37) различаются в соответствии с сюжетом. Настройка
●Установленное Вами значение компенсации экспозиции сохраняется даже после вспышки режима сюжета возвращается к первоначальной настройке при
выключения фотокамеры. изменении режима сюжета.

38 VQT3E63 VQT3E63 39
Фотосъемка в соответствии с условиями Как выбрать сюжет (→39)
сюжета [Сюжетный реж.] (Продолжение) Использование вспышки в режимах сюжета (→37)
Режим записи:

Сюжет Использование, Советы Примечания Сюжет Использование, Советы Примечания


Улучшает цвет кожи объектов для Используйте прилагаемое программное • Фокус, трансфокация,
получения более здорового вида в обеспечения для объединения нескольких компенсация экспозиции,
условиях яркого дневного освещения. снимков в одну панорамную фотографию. баланс белого, скорость
затвора и чувствительность

Советы Используйте кнопки ▲▼ для выбора ISO фиксируются на настройку
[Портрет] • Встаньте как можно ближе к объекту. направления записи и нажмите кнопку для первого снимка.
• Трансфокатор: Настолько телескопически, [MENU/SET] для установки. • Когда фотокамера установлена
насколько возможно (Сторона T) Будут отображаться специальные указания в положение [Стабилиз.],
Выравнивает телесные цвета в условиях • Четкость эффекта может для панорамных снимков. и дрожание очень слабое,
яркого наружного дневного освещения отличаться в зависимости от Выполните съемку. или если пункт [Стабилиз.]
(портреты выше уровня груди). яркости. установлен в положение
• Если часть фона и т.п. [OFF], скорость затвора может
[Ровная Советы имеет цвет, близкий к цвету уменьшиться до 8 секунд.
• Встаньте как можно ближе к объекту. кожи, такая часть также • Затвор может оставаться
кожа] закрытым до 8 секунд после
• Трансфокатор: Настолько телескопически, выравнивается.
насколько возможно (Сторона T) выполнения съемки.
• С помощью этой фотокамеры
Выберите опцию [След.]и нажмите кнопку невозможно выполнить
Фотосъемка [MENU/SET] для установки.
автопортретов. сшивание панорамной
• Или же нажмите кнопку затвора. фотографии. Используйте
• Вы можете снять изображение еще раз, программное обеспечение
[Вспом. выбрав опцию [Пересн]. на прилагаемом диске CD-
панор.] Измените композицию и выполните съемку ROM “PHOTOfunSTUDIO” для
так, чтобы часть снимка накладывалась на объединения записанных Вами
Советы предыдущий снимок. изображений в панорамное
• Нажмите кнопку затвора наполовину вниз • Для съемки других неподвижное изображение с
→ горит индикатор таймера автоспуска − изображений помощью компьютера.
[Автопортрет] → полностью нажмите кнопку затвора выберите опцию
→ просмотр [След.] и повторите
(если индикатор таймера автоспуска действия пунктов
мигает, фокусировка выполнена и .
неправильно) Часть снимка, выполненного в
• Не используйте трансфокатор (труднее предыдущий раз
выполнить фокусировку).
• Рекомендуется использовать таймер
После завершения съемки выберите опцию
автоспуска, установленный на 2 секунды.
[Выход] и нажмите кнопку [MENU/SET] для
Фотосъемка больших удаленных установки.
объектов. −
[Пейзаж] Советы
• Не изменяйте местоположение съемки.
• Используйте штатив.
Фотосъемка сюжетов с быстрым • При установке фотокамеры в
движением, например, спортивных положение [Стабилиз.] и очень
соревнований. слабом дрожании, или при
установке опции [Стабилиз.]
[Спорт] Советы в положение [OFF] скорость
• Стойте на расстоянии по крайней мере 5 м. затвора может уменьшиться до
1 секунд.

40 VQT3E63 VQT3E63 41
Фотосъемка в соответствии с условиями Как выбрать сюжет (→39)
сюжета [Сюжетный реж.] (Продолжение) Использование вспышки в режимах сюжета (→37)
Режим записи:

Сюжет Использование, Советы Примечания Сюжет Использование, Советы Примечания


Фотосъемка людей и ночных пейзажей с • При установке фотокамеры в Использует слабую вспышку для передачи • Возраст будет отображаться
яростью, приближенной к реальной. положение [Стабилиз.] и очень телесных цветов. в течение приблиз. 5 секунд
слабом дрожании, или при после установки этого режима.
Советы установке опции [Стабилиз.] • Для записи возраста • При установке фотокамеры в
• Используйте вспышку. в положение [OFF] скорость Выберите опцию [Возраст] и нажмите положение [Стабилиз.] и очень
• Объект не должен перемещаться. затвора может уменьшиться [MENU/SET]. слабом дрожании, или при
• Рекомендуются штатив, таймер автоспуска. до 1 секунды (или до 8 секунд, Выберите опцию [Set] с помощью ▲▼ и установке опции [Стабилиз.]
если вспышка установлена нажмите [MENU/SET]. в положение [OFF] скорость
[Ночн. на (Принудительное Установите дату рождения с помощью затвора может уменьшиться до
портрет] отключение вспышки)). [Ребенок] ▲▼◄► и нажмите кнопку [MENU/SET]. 1 секунд.
• Для сюжетов в темноте Выберите опцию [Вых.] с помощью ▼ и
интерференция может быть нажмите [MENU/SET].
заметной.
• Затвор может оставаться Советы
закрытым в течение приблиз. • Обязательно установите опцию [Возраст]
8 секунд после фотосъемки. в положение [ON] перед съемкой
Четкая фотосъемка ночных сюжетов. • При установке фотокамеры в изображения.
положение [Стабилиз.] и очень Четкая фотосъемка таких сюжетов, как
Советы слабом дрожании, или при закат солнца. −
• Рекомендуются штатив, таймер автоспуска. установке опции [Стабилиз.] [Закат]
в положение [OFF] скорость
затвора может уменьшиться до Предотвращает размытость объекта
8 секунд. в условиях плохого освещения в
[Ночн. помещении.
• Для сюжетов в темноте
пейзаж] интерференция может быть [Выс. −
заметной. Выберите формат изображения и размер
чувств.] изображения с помощью ▲▼ и нажмите
• Затвор может оставаться
закрытым в течение приблиз. [MENU/SET].
8 секунд после фотосъемки.
Выполните фотосъемку естественно
выглядящих блюд. −
[Еда]
Делает ярче объекты и фон для
фотоснимков событий, проходящих
в помещении, например, свадебных
церемоний.

Советы −
[Вечеринка] • Стойте на расстоянии приблиз. 1,5 м.
• Трансфокатор: Широкоугольный
(Сторона W)
• Используйте вспышку.
• Рекомендуются штатив, таймер автоспуска.

42 VQT3E63 VQT3E63 43
Фотосъемка в соответствии с условиями Функции, полезные во время
сюжета [Сюжетный реж.] (Продолжение) путешествия [Мировое время]
Режим записи: Режим записи: ∗ ∗ Только запись. (Невозможно установить.)

Вы можете настроить время для соответствия местному времени пункта назначения.


Сюжет Использование, Советы Примечания Настройка: • Необходимо заранее установить часы (→16).
Четкая фотосъемка фейерверков на • Скорость затвора становится • Нажмите [MENU/SET] → Меню [Настр.] → Выберите [Мировое время]
ночном небе. равной 1/4 секунды или
2 секундам (если имеется При выполнении настройки в первый раз будет отображаться сообщение [Установите
Советы незначительное дрожание или
• Стойте на расстоянии по крайней мере 10 м. если отключен оптический
домашний регион]. В таком случае нажмите [MENU/SET] и перейдите к пункту .
[Фейерверк] • Рекомендуется штатив. стабилизатор изображения).
(Скорость затвора можно
■ Установите место Вашего ■ Установите место назначения
изменять, корректируя проживания
экспозицию.) Выберите пункт [Дом. Выберите опцию [Пункт
Передает голубизну неба и моря без • Не трогайте фотокамеру регион] назнач.]
затемнения объекта. мокрыми руками.
• Избегайте песка и морской
[Пляж] воды.
Передает естественный цвет снега на
горнолыжном склоне и в горах. –
[Снег]
Установите место Вашего Установите место
проживания назначения
Текущее время Текущее время в выбранном
• Для пункте назначения
отмены • Для
→ отмены
Нажмите →
[ / ]. Нажмите
[ / ].

Разница с гринвичским временем


(временем по Гринвичу) Разница со временем в месте
Название города/региона проживания
Название города/региона
Если действительный пункт назначения
недоступен, сделайте выбор на
основании “разницы со временем
исходного пункта”.

■ После возвращения домой


Выполните действия пунктов и , приведенные сверху слева, и вернитесь к
первоначальному времени.
■ Для установки/отмены летнего времени
Нажмите ▲ в пункте . (Нажмите еще раз, чтобы отменить)

●Когда установлено летнее время, текущее время сдвигается вперед на 1 час. Если
установка отменяется, время автоматически возвращается к текущему времени.
●Снимки и движущиеся изображения, записанные после указания пункта
назначения, обозначаются меткой (назначение) во время воспроизведения.

44 VQT3E63 VQT3E63 45
Использование меню [Зап.] Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Зап.] (→26)

Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню


[Зап.] (→26)
[Кач-во зап.]
Установите размер изображения движущихся изображений.
[Разм. кадра] ■ Режим:
Установите размер (количество пикселов) фотоснимков. Эта установка определяет,
■ Настройки:
сколько изображений Вы сможете записать. Качество Количество Формат
Размер изображения
■ Режим: изображения кадров изображения
[HD] 1280 × 720 пикселов 16:9
■ Настройки: 30 кадра в
[VGA] 640 × 480 пикселов
DMC-S3 DMC-S1 секунду 4:3
Тип уровня записанных пикселов Тип уровня записанных пикселов
[QVGA]∗ 320 × 240 пикселов
14 M 4320×3240 12 M 4000×3000 ∗ [QVGA] фиксируется при записи на встроенную память.
10 M ∗ 3648×2736 8M ∗ 3264×2448 ●В зависимости от среды записи движущегося изображения статическое
5M 2560×1920 5M 2560×1920 электричество или электромагнитные волны могут приводить к тому, что экран на
короткий промежуток станет черным или будут записываться помехи.
3M ∗ 2048×1536 3M ∗ 2048×1536 ●При записи движущихся изображений рекомендуется использовать в достаточной
0.3 M 640×480 0.3 M 640×480 степени заряженную батарею или сетевой адаптер переменного тока (дополнительная
12.5 M 4320×2880 10.5 M 4000×2672 принадлежность) и разветвитель постоянного тока (дополнительная принадлежность).
10.5 M 4320×2432 9M 4000×2248
●В случае выполнения записи движущихся изображений с использованием
сетевого адаптера переменного тока при отсоединении адаптера или перебое
∗ Эта установка недоступна в режиме ([Интеллект. АФ]). в подаче электричества питание фотокамеры отключается, и движущиеся
изображения в процессе больше не записываются.
● представляет форматы изображений. ●При попытке воспроизведения движущихся изображений, записанных с помощью
фотокамеры, на других устройствах воспроизведение может быть невозможно или
●Дополнительный оптический трансфокатор можно использовать для размеров же качество изображения или звука может быть низким.
изображений, указанных с помощью .
Кроме того, может указываться неправильная информация о записи.
●Дополнительный оптический трансфокатор недоступен в следующих случаях.
- Режим [Видео]
- [Выс. чувств.] в режиме сцены [Светочувст.]
●В зависимости от объекта и условий съемки может появиться мозаичный эффект.
Установите чувствительность ISO (чувствительность к освещению) вручную.
Руководство по настройкам Рекомендуются более высокие настройки для четкой фотосъемки в более темных местах.
Большой размер
изображения
Небольшой размер
изображения
■ Режим:
Зернистое ■ Настройки: [ ] (Интеллектуальное управление ISO) / [100] / [200] / [400] /
Грубое изображение [800] / [1600]
изображение
Mеньшая емкость Большая емкость Руководство по настройкам
записи записи
[Светочувст.] [100] [1600]
Положение Яркое
Темное
(рекомендованное) (наружное)
Скорость затвора Медленная Быстрая
Интерференция Низкая Высокая
Дрожание объекта Больше Меньше

●[ ] автоматически устанавливается в диапазоне до 1600 на основании


движения объекта и яркости.
●Пределы записи со вспышкой (→37)
46 VQT3E63 VQT3E63 47
Использование меню [Зап.] (Продолжение) Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Зап.] (→26)

[Бал. бел.] [Режим аф]


Отрегулируйте цвета для соответствия источнику освещения, если цвета выглядят Способ настройки фокуса может быть изменен в соответствии с положением и
неестественными. количеством объектов.
■ Режим: ■ Режим:
■ Настройки: [AWB] (автоматическая) / (наружное, ясное небо) / (наружное, ■ Настройки: / /
облачное небо) / (наружное, тень) / (освещение лампами
накаливания) / (использует величину, установленную в пункте Фронтальная фотосъемка Распознает лица (до 15 человек) и соответствующим образом
)/ (установлено вручную) людей регулирует экспозицию и фокус.
Область АФ
Диапазон функционирования опции [AWB]: (Определение лица) Желтый: При нажатии кнопки затвора
10000K ●За пределами диапазона изображение наполовину вниз рамка
становится зеленой, когда
Голубое небо может выглядеть красным или голубым.
9000K фотокамера сфокусирована.
8000K Эта функция может также работать Белый: Отображается, когда
неправильно даже в пределах диапазона, обнаружено более одного
Облачное небо (дождь)
7000K если имеется много источников лица. Другие лица,
Тень
освещения. находящиеся на таком же
расстоянии, как и лица в
●При флуоресцентном освещении
6000K
5000K Солнечный свет желтой области АФ, также
4000K
Белое флуоресцентное рекомендуется настройка на [AWB] / [ ]. находятся в фокусе.
освещение
3000K
Освещение лампами накаливания Объект находится не в Выполняется автоматическая фокусировка на любую из
2000K
Закат/восход солнца центре снимка (Область 11 точек.
1000K Свечи АФ не отображается,
пока не будет выполнена
K = Температура цвета в Кельвинах фокусировка)
■ Ручная установка баланса белого ( ) (Фокусировка по
Выберите и нажмите [MENU/SET]. Выполняется фотосъемка 11 участкам)
только белых объектов
Направьте фотокамеру на белый объект внутри рамки (пункт ) Определенное положение Выполняет фокусировку на область АФ в центре изображения.
(например, бумагу) и нажмите [MENU/SET]. для фокусировки (Рекомендуется, когда трудно настроить фокус)
Нажмите [MENU/SET].
(фокусировка по
• Баланс белого установлен в положение . 1 участку)
• Установленный Вами баланс белого
сохраняется даже после выключения питания.
• Установка баланса белого может быть ●Область АФ становится больше в местах с недостаточной освещенностью или при
использовании цифрового трансфокатора и т.п.
невозможна в случае слишком ярких или
слишком темных объектов. В таких случаях
●В режиме сцены [Фейерверк] установка режима АФ зафиксирована в положении .
отрегулируйте объект до соответствующей
●Установка в положение “Определение лица” невозможна в следующих случаях.
[Вспом. панор.], [Ночн. пейзаж], [Еда] режим сцены
яркости, а затем установите баланс белого еще ●Если фотокамера ошибочно воспринимает в качестве лиц объекты, не
раз. являющиеся людьми, для установки “Распознавание лиц”, переключитесь на
другую установку.
●Если обнаружение лица невозможно, например, если объект смотрит не на
фотокамеру или при быстром перемещении объекта, установка режима АФ
переключается на .

48 VQT3E63 VQT3E63 49
Использование меню [Зап.] (Продолжение) Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Зап.] (→26)

[Цифр. увел] [Цвет.режим]


Увеличивает эффект оптического трансфокатора или дополнительного оптического Установите цветовые эффекты.
трансфокатора до 4 раз. ■ Режим:
■ Режим: ■ Настройки: [STANDARD] / [NATURAL] (мягкий) / [VIVID] (резкий) / [B/W] / [SEPIA] /
■ Настройки: [ON]/[OFF] [COOL] (больше голубого) / [WARM] (больше красного)
●Если имеется явная интерференция: Установите положение [NATURAL].
Область цифровой трансфокации отображается в пределах полосы ●Для (Режим [Интеллект. АФ]), можно установить только опции [STANDARD],
увеличения на экране. [B/W], или [SEPIA].
• Продвижение трансфокации моментально
останавливается при входе в область цифровой
трансфокации. [Всп. ламп. АФ]
Показывает область • В зоне цифрового увеличения область АФ
цифрового увеличения отображается больше при нажатии кнопки затвора Включает лампу в темноте для облегчения настройки фокуса.
наполовину вниз. ■ Режим:
• Рекомендуется использовать штатив и функцию
[Автотаймер].
■ Настройки: [ON]: Лампа загорается при нажатии кнопки затвора
наполовину вниз ( и отображается более
широкая область АФ)
●Установка зафиксирована в положении [OFF] в режиме сцены [Выс. чувств.]. [OFF]: Лампа выключена (фотосъемка животных в
●Невозможно изменить установку в режиме [Видео]. Применяется установка в темноте и т. д.)
другом режиме записи. ●Вспомогательная лампа АФ имеет эффективное расстояние в 1 м.
• Не закрывайте лампу пальцами и не смотрите на нее с
Вспомогательная
близкого расстояния.
[Серийн.съемк] • Эффективное расстояние вспомогательной лампы АФ
Позволяет выполнить фотосъемку в быстрой последовательности. уменьшается при использовании трансфокатора и в
Последовательность фотоснимков, выполненных при удерживаемой кнопке затвора. соответствии с условиями объекта.
■ Режим: ●Установка зафиксирована в положении [OFF] в следующих
режимах сцены.
■ Настройки: /[OFF] [Автопортрет], [Ночн. пейзаж], [Пейзаж], [Закат], [Фейерверк]
Скорость Количество изображений ●Невозможно изменить установку в режиме [Видео].
Применяется установка в другом режиме записи.
DMC-S3 Приблиз. 2 снимков в секунду
Скорость серийной съемки различается До заполнения карты памяти/
DMC-S1 в соответствии со скоростью записи встроенной памяти [Корр.кр.гл.] (только DMC-S3)
карты памяти и размером изображения.
Автоматическое определение красных глаз и коррекция данных изображения при
●Фокус фиксируется с первого снимка.Экспозиция и баланс белого настраиваются записи со вспышкой, уменьшающей эффект красных глаз ( ).
для каждого изображения.
●Скорость серийной съемки может уменьшиться, если чувствительность ISO ■ Режим:
установлена на высокое значение, или если скорость затвора уменьшается в ■ Настройки: [ON]/[OFF]
темных местах.
●При выборе серийной съемки вспышка отменяется. ●Доступно только при установке опции [Режим аф] в положение (Обнаружение лиц).
●Когда выполняется запись объектов в движении при наличии значительной ●В зависимости от обстоятельств коррекция эффекта красных глаз может быть
разницы между светлыми и темными участками, оптимальная экспозиция может невозможна.
быть не получена. ●При выборе [ON] на значке вспышки отображается .
●Установка зафиксирована в положении [OFF] в режимах сцены [Вспом. панор.] и
[Фейерверк].

50 VQT3E63 VQT3E63 51
Разнообразные методы воспроизведения
Использование меню [Зап.] (Продолжение) (Режим воспроизведения)
Режим воспроизведения:

Записанные изображения могут воспроизводиться различными способами.


[Стабилиз.]
Автоматически обнаруживает и предотвращает дрожание. Нажмите кнопку
■ Режим: воспроизведения
■ Настройки: [ON]/[OFF]
●Установка зафиксирована в положении [ON] в режиме сцены [Автопортрет].
●Случаи, при которых оптический стабилизатор изображения может быть
неэффективным: Отобразите экран для выбора
Сильное дрожание, высокий коэффициент увеличения (включая диапазон
цифрового увеличения), быстро движущиеся объекты, условия в помещении или режима воспроизведения
при недостаточном освещении (вследствие низкой скорости затвора)

[Отпеч.даты]
■[Норм.воспр.] Выберите метод
Нанесение даты записи на фотоснимки в формате даты, установленном в [Уст. (→22) воспроизведения
часов].
■ Режим: ■[Слайд шоу]
(→54)
■ Настройки: [Без врем]/[Со врем.]/[OFF]
■[Фильтр.воспр.]
●Невозможно стереть нанесенные даты на фотоснимках. (→55)
●Дата не наносится, когда установлена опция [Серийн.съемк] или когда в режиме
сцены установлена опция [Вспом. панор.]. ■[Календарь]
●Не выполняйте настройки печати даты в фотоателье или на принтере для (→55)
фотоснимков со штампом даты. (Печать дат может накладываться.)
●Невозможно изменить установку в режиме [Интеллект. АФ]. Применяется
установка в другом режиме записи.

[Уст. часов]
Установите часы (→16). Такая же функция, как и в меню [Настр.].

●При невставленной карте памяти изображения воспроизводятся из встроенной


памяти.
●После переключения с режима записи на режим воспроизведения режим
воспроизведения автоматически становится [Норм.воспр.].

52 VQT3E63 VQT3E63 53
Разнообразные методы воспроизведения Относительно подробностей о процедуре переключения режима воспроизведения
(Режим воспроизведения) (Продолжение) (→53)
Режим воспроизведения:

[Слайд шоу] [Фильтр.воспр.]


Автоматически воспроизводят неподвижные изображения по порядку и с музыкой. Вы можете сократить изображения, отображаемые для просмотра, только до
выбранной категории или избранных изображений.
Выберите способ воспроизведения
[Все] Воспроизведение всех неподвижных изображений Выберите способ сокращения отображаемых изображений
[Подборка Выберите категорию и воспроизводите. (Выберите категорию с
[Подборка Отображение только изображений в выбранной категории.
катег.] помощью ▲▼◄► и нажмите [MENU/SET].) (→55)
катег.]
[Избранное] Отображений изображений, установленных как [Избранное].
[Избранное] Отображений изображений, установленных как [Избранное].

Установите эффекты воспроизведения


[Эффект] [Настройка]
(Выберите музыку и эффекты [1 SEC.] / [2 SEC.] /
Когда в пункте выбрана опция [Подборка катег.],
в соответствии с атмосферой [3 SEC.] / [5 SEC.] выберите категорию
изображения) (Доступно, только
[Длительн]
Доступно только с когда опция [Эффект] [Категория] Запись информации, например, режимов сюжета
[AUTO] установкой [Подборка установлена в
катег.] положение [OFF]) [Портрет]/ /[Ровная кожа]/[Автопортрет]/[Ночн. портрет]/
/[Ребенок]
[NATURAL] Воспроизведение [Повтор] [ON]/[OFF]
с расслабляющей [ON]: Воспроизводится [Пейзаж]/ /[Закат]/
[SLOW] музыкой и эффектами музыкальный
перехода экрана [Ночн. портрет]/ /[Ночн. пейзаж]/
отрывок для
[SWING] Воспроизведение с соответствия [Спорт]/[Вечеринка]/[Фейерверк]/[Пляж]/[Снег]
[Музыка]
оживленной музыкой и эффектам.
[URBAN] эффектами перехода [OFF]: Музыкальный [Ребенок]
экрана отрывок не
[OFF] Нет эффектов воспроизводится. [Еда]

Выберите [Нач.] с помощью ▲ и нажмите [MENU/SET] [Видео]


• Нажмите [ / ], чтобы вернуться к экрану меню во время показа слайдов
■Операции во время показа слайдов
Пауза/воспроизведение
[Календарь]
(Во время паузы) (Во время паузы)
Предыдущий Следующий Уменьшение Увеличение Выберите дату на экране календаря, чтобы просматривать только изображения,
громкости громкости снятые в этот день (→24).

Остановка
● Когда выбран пункт [URBAN], изображение может появиться в черно-белом виде в качестве
опции эффекта экрана.
● При отображении изображения, записанного с портретной ориентацией, некоторые пункты
[Эффект] не работают.
● Невозможно добавить музыкальные эффекты.
● Невозможно воспроизводить движущиеся изображения в виде показа слайдов. Когда
выбрана категория [Видео], исходные экраны движущихся изображений используются как
неподвижные изображения для воспроизведения в слайд-шоу.

54 VQT3E63 VQT3E63 55
Использование меню Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню
[Воспроизведение] [Воспроизведение] (→26)
Режим воспроизведения:

Вы можете отредактировать записанные изображения, например, выполняя ■ Загрузка на веб-сайты для совместного использования
установку изображения для загрузки на веб-сайты для совместного использования, При установке [Настр.загрузки] встроенное средство загрузки автоматически
уменьшая размер изображения, устанавливая защиту от записи и др. делает копии на карту памяти внутри фотокамеры.Подсоедините фотокамеру к
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [Воспроизведение] (→26) Вашему компьютеру (→63) перед выполнением операций загрузки. Подробнее см.
[Настр.загрузки] (→65).

Вы можете выбрать изображения на фотокамере для загрузки на веб-сайты ■ Для удаления всего
совместного использования (Facebook или YouTube). Выберите опцию [ОТМЕН.] в пункте и выберите [Да].
• На Facebook можно загружать только фотоснимки, а на YouTube можно загружать
только движущиеся изображения. ●Может быть несовместимо с изображениями, снятыми на других устройствах.
• Невозможно установить изображения на встроенной памяти. Скопируйте ●Недоступно на картах памяти с емкостью меньше 512 МБ.
изображения на карту памяти (→62) перед выполнением установок [Настр.загрузки].
Настройка: Нажмите [MENU/SET] → Меню [Воспроизведение] → Выберите
[Настр.загрузки]
Выберите [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.]

Выберите фотоснимок и выполните настройку


●[ОДИН СН.] ●[НЕСКОЛ.]
• Для отмены →
Нажмите еще раз
[MENU/SET].

Установка веб-загрузки Установка веб-загрузки

Когда в пункте выбрана опция [НЕСКОЛ.], выберите


[Выполн.]

Нажмите ◄ для выбора [Да], а затем нажмите [MENU/SET]

56 VQT3E63 VQT3E63 57
Использование меню Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню
[Воспроизведение] (Продолжение) [Воспроизведение] (→26)
Режим воспроизведения:

[Изм. разм.] ■ [НЕСКОЛ.]


Выберите пункт [НЕСКОЛ.] при выполнении действий
Размер изображения может быть уменьшен для облегчения присоединения к
электронной почте и использования на домашних страницах и т.п. пункта на предыдущей стр
(Дальнейшее уменьшение неподвижных изображений, записанных с наименьшим Выберите размер
уровнем записанных пикселов, невозможно.)
Настройка: Нажмите [MENU/SET] → Меню [Воспроизведение] → Выберите
[Изм. разм.]
■ [ОДИН СН.]
Выберите опцию [ОДИН СН.]

Выберите фотоснимок (до 50 фотоснимков)

Установка изменения размера

Выберите фотоснимок
• Для отмены → Нажмите кнопку [MENU/SET] еще раз.
Выберите пункт [Выполн.]

Выберите размер
Текущий размер

Размер после изменения Выберите пункт [Да]

Выберите пункт [Да]


• После подтверждения нажмите [ / ] для возврата к экрану меню.

●После изменения размера качество изображения ухудшается.


●Вы не можете изменять размер движущихся изображений или неподвижных
изображений, снятых с [Отпеч.даты]. Может быть несовместимо с изображениями,
снятыми на других устройствах.

58 VQT3E63 VQT3E63 59
Использование меню Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню
[Воспроизведение] (Продолжение) [Воспроизведение] (→26)
Режим воспроизведения:

[Избранное] [Защитить]
Отметив избранные изображения с помощью звездочки ( ), Вы можете выполнять Устанавливает защиту для предотвращения удаления фотоснимков. Предотвращает
[Слайд шоу] или [Фильтр.воспр.] только таких изображений, а также Вы можете удаление важных фотоснимков.
удалить все изображения кроме избранных Настройка: Нажмите [MENU/SET] → Меню [Воспроизведение] → Выберите
Настройка: Нажмите [MENU/SET] → Меню [Воспроизведение] → Выберите [Защитить]
[Избранное]
Выберите [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.]
Выберите [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.]

Выберите фотоснимок и выполните настройку


Выберите фотоснимок и выполните настройку ●[ОДИН СН.] ●[НЕСКОЛ.]
●[ОДИН СН.] ●[НЕСКОЛ.] • Для отмены →
• Может быть Нажмите еще раз
[MENU/SET].
выбрано до 999 • После подтверждения
фотоснимков нажмите [ / ] для
• Для отмены → возврата к экрану
Нажмите еще раз меню.
[MENU/SET]. Фотоснимок защищен Фотоснимок защищен
Установка избранного Установка избранного • После
изображения изображения подтверждения ■ Для удаления всего
нажмите [ / ] Выберите опцию [ОТМЕН.] в пункте и выберите [Да].
для возврата к
экрану меню. ■ Для отмены во время отпускания всего
■ Для удаления всего Нажмите [MENU/SET].
Выберите опцию [ОТМЕН.] в пункте и выберите [Да].
●При использовании других устройств может быть неэффективной.
●Невозможно установить [Избранное] режима воспроизведения [Фильтр.воспр.]. ●Форматирование приведет к удалению даже защищенных файлов.
●Может быть несовместимо с изображениями, снятыми на других устройствах. ●Если переключатель защиты от записи установлен в положение “LOCK,”
изображения на карте памяти невозможно удалить, даже в случае если они не
защищены установкой фотокамеры.

60 VQT3E63 VQT3E63 61
Использование меню
[Воспроизведение] (Продолжение) Использование с компьютером
Режим воспроизведения:

Фотоснимки и движущиеся изображения можно импортировать с фотокамеры на


[Копия] Ваш компьютер, соединив их между собой.
Вы можете копировать изображения между встроенной памятью и картой памяти. • Если Ваш компьютер не поддерживает карты памяти SDXC, будет отображаться
сообщение с запросом на форматирование карты памяти. (Не форматируйте
Настройка: Нажмите [MENU/SET] → Меню [Воспроизведение] → Выберите карту памяти. Это приведет к стиранию записанных изображений.) Если карта
[Копия] памяти не распознается, обратитесь к следующему веб-сайту поддержки.
Выберите способ копирования (направление) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
: Копирование всех изображений со встроенной памяти на карту Подготовка:
памяти (перейдите к пункту ). • Зарядите батарею в достаточной степени. Или же подсоедините сетевой адаптер
: Копирование по 1 изображению за один раз с карты памяти на переменного тока (дополнительная принадлежность) и разветвитель постоянного
встроенную память. тока (дополнительная принадлежность).
• При импортировании изображений со встроенной памяти удалите все карты
памяти.

При выборе , нажмите ◄► для выбора изображения, а Проверьте направление гнезда и вставьте
прямо. Включите питание
затем нажмите [MENU/SET] (Повреждение формы гнезда может привести к фотокамеры и
сбою в функционировании.)
Выберите [Да] компьютера
• Для отмены → Нажмите [MENU/SET]. [Доступ]
Подсоедините
• После подтверждения нажмите [ / ] для возврата к экрану меню. (отправление данных)
• Не отсоединяйте фотокамеру к компьютеру
кабель USB, пока
отображается
• Пожалуйста, убедитесь в том,
сообщение что Вы используете прилагаемый
[Доступ]. соединительный кабель USB.
Использование кабелей,
отличных от прилагаемого
●Копирование изображений может занять несколько минут. Во время копирования соединительного кабеля USB,
не выключайте питание и не выполняйте другие операции. может привести к неправильному
●Если в месте назначения копирования имеются такие же названия (номера папки/ функционированию.
файла), при копировании со встроенной памяти на карту памяти ( ). будет
создана новая папка для копирования. Файлы с совпадающими названиями не
Выберите на фотокамере
будут копироваться с карты памяти на встроенную память ( ). опцию [PC]
●Следующие установки копироваться не будут. Выполните установки еще раз
после копирования.
[Избранное], [Защитить]
●Можно копировать изображения только с цифровых фотокамер Panasonic.
(LUMIX) Соединительный кабель USB
(всегда используйте
прилагаемый кабель)
Управляйте Вашим
компьютером
■Для отмены соединения
Щелкните “Safely Remove Hardware” (Безопасное отсоединение аппаратных
средств) на панели задач Windows → отсоедините кабель USB → выключите
питание фотокамеры → отсоедините сетевой адаптер переменного тока

62 VQT3E63 VQT3E63 63
Использование с компьютером
(Продолжение)

Вы можете сохранить изображения для использования на Вашем компьютере,


перетащив и оставив папки и файлы в отдельные папки на Вашем компьютере.
Использование “PHOTOfunSTUDIO” для копирования изображений на компьютер
■Имена папок и файлов на компьютере После импортирования изображений на компьютер Вы можете напечатать или
отправить их по электронной почте.
DCIM (Неподвижные/движущиеся изображения) ●Прочитайте отдельную инструкцию по эксплуатации для получения
100_PANA (До 999 снимков/папок) дополнительной информации об операционной среде и установке.
P1000001.JPG
● Windows : JPG: Неподвижные
Загрузка изображений на веб-сайты для совместного использования
Накопители P1000999.JPG изображения
отображаются в папке 101_PANA MOV: Движущиеся
: ∗1 изображения С помощью средства загрузки (LUMIX Image Uploader) Вы можете загружать
“My Computer” или 999_PANA фотоснимки и движущиеся изображения на веб-сайты для совместного
“Computer”. использования (Facebook или YouTube).
MISC (Файлы DPOF, Избранное)
● Macintosh Не требуется копировать изображения на компьютер или устанавливать
Накопители отображаются AD_LUMIX (Папка для веб-загрузки)∗2 специализированное программное обеспечение. Простая загрузка изображений
на рабочем столе. LUMIXUP.EXE (Средство загрузки) с фотокамеры с помощью компьютера, подсоединенного к сети, даже если Вы
(Отображаются как “LUMIX”, находитесь вне обычной компьютерной среды.
“NO_NAME” или “Untitled”.) • Это средство поддерживается только компьютерами, работающими в Windows XP,
Windows Vista и Windows 7.
∗1 Новые папки создаются в следующих случаях: (Для просмотра инструкции по эксплуатации для LUMIX Image Uploader
• При выполнении фотосъемки в папки, содержащие файлы с номером 999. используйте Internet Explorer.)
• При использовании карт памяти, которые уже содержат файл с таким же Подготовка:
номером (включая снимки, сделанные другими фотокамерами и т. д.) • Используйте [Настр.загрузки], чтобы выбрать изображения для загрузки
∗2 Обратите внимание, что если файлы в папке AD_LUMIX или в ее вложенных
• Подсоедините компьютер к Интернету
папках удалены, невозможно загружать изображения на веб-сайты для • Создайте учетную запись для используемого веб-сайта для совместного
совместного использования. использования и подготовьте информацию для входа на сайт
■При использовании Windows XP, Windows Vista, Windows 7 или Mac OS X
Фотокамеру можно подсоединить к компьютеру, даже если Вы выбрали опцию Дважды щелкните по “LUMIXUP.EXE”, чтобы запустить его
[PictBridge(PTP)] в пункте на предыдущей странице. • Если Вы установили “PHOTOfunSTUDIO” с диска CD-ROM (прилагается),
• С фотокамеры можно выполнять только вывод изображений. (Удаление средство загрузки (LUMIX Image Uploader) может запуститься автоматически.
изображений можно также выполнять с помощью Windows Vista и Windows 7.)
• Импортирование может быть невозможно, если на карте памяти находится
Выберите назначение загрузки
свыше 1000 изображений. • Выполните следующие действия в соответствии с инструкциями,
отображаемыми на экране компьютера.
●Не используйте никакие другие соединительные кабели USB, за исключением
поставляемого.
●Перед установкой и удалением карт памяти выключите питание. ●Так как услуги и технические характеристики YouTube и Facebook могут быть
●Когда батарея начинает разряжаться во время подсоединения, раздается изменены, работу интерактивных услуг невозможно гарантировать в дальнейшем.
предупреждающий звуковой сигнал. Немедленно отмените подсоединение через Доступные услуги и экраны могут быть изменены без уведомления.
компьютер. Используйте в достаточной степени заряженную батарею или сетевой (Эта услуга доступна по состоянию на 1 декабря 2010 г.)
адаптер переменного тока (дополнительная принадлежность) и разветвитель
постоянного тока (дополнительная принадлежность).
●Не загружайте изображения, защищенные авторскими правами, за исключением
случаев, когда Вы являетесь обладателем авторских прав или имеете разрешение
●Некоторые компьютеры имеют способность непосредственного считывания с от владельца соответствующих авторских прав.
карты памяти фотокамеры. Относительно подробностей см. руководство по
эксплуатации Вашего компьютера.
●Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего
компьютера.

64 VQT3E63 VQT3E63 65
Некоторые принтеры могут выполнять печать непосредственно с карты памяти
Печать фотокамеры.
Относительно подробностей см. руководство по эксплуатации Вашего принтера.

Вы можете выполнить прямое Включите питание


подсоединение к PictBridge-совместимому
Печать нескольких фотоснимков
фотокамеры и принтера
принтеру для печати. Выберите пункт [Груп Выберите пункт Выполните
Подготовка: Подсоедините печать] при выполнении (Относительно печать
• Зарядите батарею в достаточной степени. Или фотокамеру к принтеру действий пункта на подробностей см. ниже) (Предыдущая
же подсоедините сетевой адаптер переменного • Пожалуйста, убедитесь в том, предыдущей стр страница )
тока (дополнительная принадлежность) и что Вы используете прилагаемый
разветвитель постоянного тока (дополнительная соединительный кабель USB.
принадлежность). Использование кабелей,
• При печати изображений со встроенной памяти отличных от прилагаемого
удалите все карты памяти. соединительного кабеля USB,
• В случае необходимости настройте качество может привести к неправильному
печати или другие установки Вашего принтера. функционированию.

Проверьте направление гнезда и вставьте прямо. Выберите на • [Множеств. выбор]: Перемещайтесь между фотоснимками с помощью
(Повреждение формы гнезда может привести к фотокамере опцию
сбою в функционировании.) ▲▼◄►, выбирайте фотоснимки для печати фотоснимки
• Не отсоединяйте [PictBridge(PTP)] с помощью [MENU/SET]. (Нажмите [MENU/SET] еще раз,
кабель USB, пока чтобы отменить выбор.)
отображается значок Нажмите◄ для выбора опции [Выполн.] и нажмите
отсоединения [MENU/SET].
кабеля (может • [Выбрать все]: Печать всех фотоснимков.
не отображаться
на некоторых • [Избранное]: Печать фотоснимков, выбранных как [Избранное].
принтерах).
● Выберите [Да], если отображается экран подтверждения печати.
● Оранжевый значок ●, отображаемый во время печати, указывает на сообщение об ошибке.
Нажмите ◄► для ● При выполнении печати нескольких фотоснимков печать может быть разделена на несколько
заданий.
выбора изображения (Индикация оставшихся листов может отличаться от установленной величины.)
для печати, а затем
нажмите [MENU/SET] Печать с датой
Выберите пункт [Запуск печ.] ● Печать в фотоателье: Можно напечатать только дату записи. Попросите напечатать дату в
фотоателье.
• При печати изображений в формате 16:9 заранее узнайте, поддерживает ли фотоателье
печать такого размера.
Соединительный кабель USB ● Использование компьютера: Установки печати для даты записи и текстовой информации
(всегда используйте могут быть выполнены с использованием прилагаемого диска
прилагаемый кабель) CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO”.
● Использование принтера: Дату записи можно напечатать, установив опцию [Печ. с датой] (→68)
■Для отмены печати в положение [ON] при подсоединении к принтеру, совместимому с
печатью даты.
Нажмите [MENU/SET].
(Настройки печати (→68))

● Не используйте никакие другие соединительные кабели USB, за исключением поставляемого.


● Отсоедините кабель USB после выполнения печати.
● Перед установкой и удалением карт памяти выключите питание.
● Если батарея разрядится во время подсоединения, раздастся предупреждающий звуковой
сигнал. Отмените печать и отсоедините соединительный кабель USB. Используйте в достаточной
степени заряженную батарею или сетевой адаптер переменного тока (дополнительная
принадлежность) и разветвитель постоянного тока (дополнительная принадлежность).

66 VQT3E63 VQT3E63 67
Печать (Продолжение) Просмотр на экране телевизора
Вы можете просматривать фотоснимки и движущиеся Подсоедините
Выполнение установок печати на фотокамере изображения на телевизоре, подсоединив фотокамеру к телевизору
фотокамеру к Вашему телевизору с помощью AV
кабеля (дополнительная принадлежность). Включите телевизор
(Выполните установки до выбора пункта [Запуск печ.])
●Также обратитесь к руководству по ●Установите на вспомогательный
Выберите пункт Выберите установку эксплуатации телевизора.
вход.
Подготовка:
• Выполните установку [Формат ТВ]. Включите фотокамеру
• Выключите и фотокамеру, и телевизор.
Проверьте направление гнезда и Нажмите кнопку
вставьте прямо. (Повреждение формы
гнезда может привести к сбою в
воспроизведения
функционировании.)
Пункт Настройки
[Печ. с датой] [ON]/[OFF]
[Кол. распеч.] Установите количество фотоснимков (до 999 фотоснимков)
(принтер имеет преимуществоy) [A3] (297×420 мм)
[L/3.5”×5”] (89×127 мм) [10×15 cm] (100×150 мм)
[2L/5”×7”] (127×178 мм) [4”×6”] (101,6×152,4 мм)
[Разм. бумаги]
[POSTCARD] (100×148 мм) [8”×10”] (203,2×254 мм)
[16:9] (101,6×180,6 мм) [LETTER] (216×279,4 мм)
[A4] (210×297 мм) [CARD SIZE] (54×85,6 мм)
(принтер имеет преимущество) / (1 снимок, без границ) / Желтый: К видео гнезду
[Распол. стр.]
(1 снимок, с границей) / (2 снимка) / (4 снимка)

●В случае несовместимого принтера пункты может быть невозможно Аудиовидеокабель


отобразить. (дополнительная принадлежность)
●Для компоновки опций “2 изображения” или “4 изображения” на одном Белый: К аудио гнезду
изображении установите количество отпечатков для изображения на 2 или 4.
●Для печати на размерах бумаги/с расположением страниц, ■При использовании телевизоров со слотом для карты памяти SD
неподдерживаемых этой фотокамерой, установите в положение Вставьте карту памяти SD в слот карты памяти SD
и выполните настройки на принтере. (Обратитесь к руководству по • Можно воспроизводить только фотоснимки.
эксплуатации принтера.) • При использовании карт памяти SDHC и SDXC обязательно воспроизводите каждый
●Когда установка [Печ. с датой] установлена в положение [ON], проверьте тип карт памяти на оборудовании, совместимом с соответствующим форматом.
установки печати данных на принтере (установки принтера могут иметь
преимущество). ●Не используйте никакие другие кабели, за исключением оригинального
Аудиовидеокабеля производства Panasonic (дополнительная принадлежность).
●Вы можете воспроизводить изображения на телевизорах в других странах
(регионах), в которых используется система NTSC или PAL, установив опцию
[Видео вых.] в меню [Настр.].
●На некоторых телевизорах возможно обрезание краев изображений, или же
изображения будут показаны не на весь экран.
●Изображения, повернутые до портретной ориентации, могут быть слегка размытыми.
●В случае неправильного соотношения сторон или обрезания верхней и нижней
частей изображения на широкоэкранных телевизорах или телевизорах высокой
четкости измените установки режима экрана на стороне телевизора.

68 VQT3E63 VQT3E63 69
Список индикаций ЖК-дислея Для изменения индикации нажмите кнопку ▼ (→34).

■При записи ■При воспроизведении


1 2 3 4 1 2 3

16 5 9 4
15 8
6
7
14 7
13
8 6
12
11 9 5

10

1 Режим записи (→18, 21, 32, 39) 9 Чувствительность ISO (→47) 1 Режим воспроизведения (→53) 6 Режим записи (→18, 21, 32, 39)
2 Размер изображения (→46) Величина диафрагмы/ 2 Защищенное изображение (→61) Режим вспышки (→36)
Качество записи (→47) Скорость затвора (→32) Избранное (→60) Баланс белого (→48)
3 Режим вспышки (→36) 10 Компенсация экспозиции (→38) Нанесение даты (→52) Компенсация экспозиции (→38)
Оптический стабилизатор Вспомогательная лампа АФ (→51) Режим цвета (→51) 7 Время записи движущегося
изображения (→52) 11 Текущая дата/время Размер изображения (→46) изображения (→23)
Предупреждение о дрожании (→32) 12 Возраст в годах/месяцах (→43) 3 Емкость батареи (→15) XXhXXmXXs∗
Баланс белого (→48) 13 Истекшее время записи (→21) 4 Номер фотоснимка/Общее 8 Номер папки/файла (→22, 64)
Режим цвета (→51) 14 Нанесение даты (→52) количество фотоснимков (→22) Место сохранения (→14)
4 Емкость батареи (→15) 15 Место сохранения (→14) Истекшее время воспроизведения 9 Движущиеся изображения (→23)
5 Режим быстрой последовательной Состояние записи (→23) Предупреждающий значок
съемки (→50) 5 Записанные дата и время отсоединения кабеля (→66)
16 Количество записываемых
6 Фокусировка (→18) фотоснимков (→15) Установка мирового времени (→45)
7 Область АФ (→33) Доступное время записи (→21) Возраст в годах/месяцах (→43)
8 Таймер автоспуска (→35) RXXhXXmXXs∗ Величина диафрагмы/
Скорость затвора (→32)
Чувствительность ISO (→47)

Диапазон фокусировки
Трансфокатор (→20, 50)

∗ [h], [m] и [s] указывают “hour (часы)”, “minute (минуты)” и “second (секунды)”.
• Экраны приводятся здесь только в качестве примера. Реальное отображение
может отличаться.

70 VQT3E63 VQT3E63 71
Значение и нужный отклик для основных сообщений, отображаемых на ЖК-
Индикации сообщений дисплее.

[Некоторые снимки нельзя удалить] [Этот снимкок нельзя удалить] [Ошибка карты памяти] [Ошибка параметра карты памяти]
●Невозможно удалить изображения, отличающиеся от DCF (→22). ●Карта памяти не удовлетворяет стандарту SD.
→ Сохраните нужные данные на компьютер или другое устройство, а затем ●При использовании карт памяти емкостью свыше 4 ГБ поддерживаются только
используйте функцию [Форматир.] на фотокамере. (→30) карты памяти SDHC или SDXC.
[Нельзя выбрать другие снимки для удаления] [Ошибка счит.]/[Ошибка зап.] [Проверьте карту]
●Количество фотоснимков, которое можно удалить за один раз, превышено. ●Невозможно чтение данных.
●Свыше 999 изображений сохранены как [Избранное]. → Проверьте, правильно ли вставлена карта памяти (→11).
●Превышено одновременное количество изображений, допускаемых опцией [Изм. ●Невозможна запись данных.
разм.] (несколько установок). → Выключите питание и удалите карту памяти перед повторной установкой и
включением питания.
[Выключите фотокамеру и снова включите ее] [Ошибка сист.] ●Возможно карта была повреждена.
●Объектив работает неправильно. ●Попробуйте с другой картой памяти.
→ Включите питание еще раз. [Запись движ. изобр. отменена из-за ограничений скорости записи на карту]
(Если индикация все еще сохраняется, обратитесь в магазин, где была
осуществлена покупка) ●При записи движущегося изображения используйте карту памяти, имеющую класс
скорости карты памяти SD∗ “Class 6” или выше.
[Не все изобр. могут быть скопированы] [Невозможно завершить копирование] ∗ Класс скорости SD является технической характеристикой для непрерывной скорости записи.
●Если запись останавливается даже при использовании карты памяти со
●Фотоснимки невозможно копировать в следующих случаях. скоростью “Class 6” или выше, это означает низкую скорость записи данных.
→ При копировании с карты памяти изображение с таким же именем уже на Рекомендуется выполнить резервное копирование данных на карту памяти и
встроенной памяти. отформатировать ее. (→30)
→ Файл не удовлетворяет стандарту DCF. ●С определенными картами памяти запись движущихся изображений может быть
→ Снимки, сделанные или отредактированные на другом устройстве. автоматически прервана.
[Недостаточно места во встр. памяти] [На карте недостаточно памяти] [Невозможно создать папку]
●Во встроенной памяти или на карте памяти больше не осталось свободного ●Количество используемых папок достигло 999.
места. При копировании изображений со встроенной памяти на карту памяти → Сохраните нужные данные на компьютер или другое устройство, а затем
(пакетное копирование), изображения будут копироваться до полного заполнения используйте функцию [Форматир.] на фотокамере. (→30)
емкости карты памяти.
[Отображение снимка для 16:9 ТВ] [Отображение снимка для 4:3 ТВ]
[Ошибка встр. памяти] [Формат-ть встр пам?]
●Аудиовидеокабель подсоединен к фотокамере.
●Отображается при форматировании встроенной памяти через компьютер и т. д. → Для немедленного удаления сообщения → Нажмите [MENU/SET].
→ Выполните форматирование еще раз, непосредственно используя фотокамеру. → Для изменения формата → Измените пункт [Формат ТВ] (→29).
Данные будут удалены ●Кабель USB подсоединен только к фотокамере.
→ Сообщение исчезает, если кабель также подсоединен к другому устройству.
[Ошибка карты памяти. Нельзя использовать с камерой. Форматировать
карту?]
●Формат карты памяти невозможно использовать с данной фотокамерой.
→ Сохраните нужные данные на компьютер или другое устройство, а затем
используйте функцию [Форматир.] на фотокамере. (→30)
[Вставьте карту SD снова] [Попробуйте другую карту]
●Доступ к карте памяти невозможен.
→ Вставьте карту еще раз.
●Попробуйте с другой картой памяти.
72 VQT3E63 VQT3E63 73
Вопросы&Ответы
Руководство по поиску и устранению неисправностей

Попробуйте сначала проверить эти пункты (→74 - 79). Запись (Продолжение)


Если проблема сохраняется, выполнение операции [Сброс] в меню [Настр.] может
решить ее. Записанные фотоснимки выглядят грубыми или имеется интерференция.
(Имейте в виду, что за исключением некоторых пунктов, например, [Уст. часов], все ●Высокая чувствительность ISO или низкая скорость затвора.
установки возвращаются к их значениям во время приобретения.) (Установкой по умолчанию для пункта [Светочувст.] является положение [ ]–
интерференция может появиться на фотоснимках, сделанных в помещении.)
→ Уменьшите величину в пункте [Светочувст.] (→47).
Батарея, питание → Установите пункт [Цвет.режим] в положение [NATURAL] (→51).
Фотокамера не работает, даже если включается питание. → Выполните фотосъемку при более ярких условиях.
●Батарея вставлена неправильно (→11) или нуждается в перезарядке. ●Фотокамера установлена для использования в режиме сцены [Выс. чувств.].
(В ответ на высокую чувствительность изображения становятся немного грубоватыми.)
Питание отключается во время использования.
Яркость или цвета записанного изображения отличается от действительности.
●Необходимо зарядить батарею. ●Фотосъемка при флуоресцентном освещении может потребовать более высокой
●Фотокамера установлена в режим [Авто выключ.]. (→28) скорости затвора и привести к небольшому изменению яркости или цвета, но это
→ Включите питание еще раз.
не является неисправностью.
При выполнении записи или нажатии кнопки затвора наполовину
Запись
вниз на ЖК-мониторе может появиться красная полоса или же
Невозможно записывать изображения. часть экрана или весь экран может иметь красноватый оттенок.
●Фотокамера находится в режиме воспроизведения. ●Это является характеристикой CCD и может происходить, если на
→ Нажмите кнопку воспроизведения для переключения в режим записи. объекте есть более яркие области. Вокруг этих областей может
●Встроенная память/карта памяти заполнена. → Освободите место, удалив наблюдаться некоторая размытость, но это не является неисправностью.
ненужные фотоснимки (→25). Это записывается на движущиеся изображения, но не на неподвижные.
Записанные фотоснимки выглядят белесыми. ●При съемке изображений рекомендуется держать экран в стороне
от сильных источников освещения, например, солнечного света.
●Загрязнен объектив (отпечатками пальцев и т. п.). Запись движущихся изображений останавливается в процессе.
→ Протрите поверхность объектива мягкой сухой салфеткой.
●Объектив запотел (→4). ●Для некоторых карт памяти после записи ненадолго может появиться индикация
доступа, и запись может завершиться в процессе.
Записанные фотоснимки слишком яркие/слишком темные. ●При записи движущегося изображения используйте карту памяти, имеющую класс
●Отрегулируйте экспозицию (→38). скорости карты памяти SD “Class 6”∗ или выше.
Когда я нажимаю кнопку затвора всего один раз, выполняется съемка 2-3 ∗ Класс скорости SD является технической характеристикой для непрерывной
изображений. скорости записи.
●Фотокамера установлена для использования в режиме [Серийн.съемк] (→50). ●Если запись останавливается даже при использовании карты памяти со скоростью
“Class 6” или выше, это означает низкую скорость записи данных. Рекомендуется
Неправильно выполнена фокусировка. выполнить резервное копирование данных на карту памяти и отформатировать
●Не установлен режим, соответствующий расстоянию до объекта. (Диапазон ее. (→30)
фокусировки различается в соответствии с режимом записи.) Низкая громкость звукового сигнала.
●Объект находится вне диапазона фокусировки. ●Закрыт динамик.
●Обусловлено дрожанием или движением объекта (→52).
Записанные фотоснимки выглядят размытыми. Оптический стабилизатор ЖК-дисплей
изображения не эффективен.
ЖК-дисплей иногда закрывается, даже если включено питание.
●Скорость затвора медленнее в темных местах, и оптический стабилизатор
изображения менее эффективен. ●После записи дисплей выключается до того момента, когда может быть записан
→ Крепко держите фотокамеру обеими руками, держа руки прижатыми к корпусу. следующий снимок. (Приблиз. 6 секунд (макс.) при записи на встроенную память)
→ Установите [Цифр. увел] на [OFF] и [Светочувст.] на [ ]. (→47, 50) Неустойчивая яркость.
●Величина диафрагмы установлена при нажатой наполовину вниз кнопке затвора
(Не оказывает влияния на записанный снимок.)

74 VQT3E63 VQT3E63 75
Вопросы&Ответы
Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение)

ЖК-дисплей (Продолжение) Воспроизведение (Продолжение)


Дисплей мигает в помещении. При календарном воспроизведении отображается неправильная дата.
●Дисплей может мигать после включения (предотвращает влияние флуоресцентного освещения). ●Снимки, отредактированы на компьютере или сняты на другом устройстве.
Появляются черные/синие/красные/зеленые точки или интерференция. ●Неправильная настройка [Уст. часов] (→16).
Дисплей выглядит искаженным при нажатии. (Неправильная дата может отображаться при календарном воспроизведении на
фотоснимках, скопированных на компьютер, а затем обратно на фотокамеру, если
●Это не является неисправностью и не записывается на действительные на даты на компьютере и на фотокамере различаются.)
фотоснимки, поэтому не должно вызывать беспокойство.
На записанном изображении появляются белые круглые пятна,
Дата/возраст не отображаются. похожие на мыльные пузыри.
●Текущая дата и опция [Возраст] отображаются в течение примерно 5 секунд за исключением ●Если Вы снимаете изображение со вспышкой в темном месте или
случаев, например, когда фотокамера включается, когда происходит переключение с режима помещении, на изображении могут появиться белые круглые пятна,
воспроизведения на режим записи, когда происходит переключение в режим сцены [Ребенок]. вызванные отражением вспышки от частичек пыли в воздухе. Это не
является неисправностью. Особенностью этого является то, что количество
Вспышка круглых пятен и их положение различается для каждого изображения.
Не работает вспышка. На экране отображается [Отображение пиктограммы].
●Вспышка установлена в положение [Прин. всп выкл] (→36). ●Возможно, изображения были записаны на другом устройстве. В этом случае они
●Вспышка отменяется при использовании опции [Серийн.съемк] или при могут отображаться с низким качеством изображения.
использовании следующих режимов сцен. Затемняет красные области на записанных изображениях. (только DMC-S3)
[Пейзаж], [Вспом. панор.], [Ночн. пейзаж], [Закат], [Фейерверк] ●При выполнении цифровой коррекции эффекта красных глаз ( , , ), если
Срабатывает несколько вспышек. записан объект, у которого области с цветом кожи находятся внутри красных
областей, функция цифровой коррекции эффекта красных глаз может затемнять
●Активизирована функция уменьшения эффекта красных глаз (→36). (Вспышка красные участки.
срабатывает дважды для предотвращения появления красных глаз.) → Рекомендуется перед записью устанавливать режим вспышки на , или
, или же функцию [Корр.кр.гл.] на [OFF].
Воспроизведение Звук записанных видеокадров иногда прерывается.
Изображения повернуты. ●Данное устройство автоматически настраивает значение диафрагмы во время
●Опция [Поверн. ЖКД] установлена в положении . записи видеокадров. Когда это происходит, звук может прерываться. Это не
→ Для полноэкранного отображения без поворота изображения установите опцию является неисправностью.
[OFF]. Движущиеся изображения, записанные на этой фотокамере, невозможно
Невозможно просматривать фотоснимки. воспроизводить на других устройствах.
●Нажмите кнопку воспроизведения. ●Движущиеся изображения (Motion JPEG), записанные на этой фотокамере, могут не
●Нет изображений на встроенной памяти или карте памяти (изображения воспроизводятся воспроизводиться на цифровых фотокамерах других производителей. Кроме того,
с карты памяти, если она вставлена, и со встроенной памяти, если не вставлена). движущиеся изображения, записанные на этой фотокамере, невозможно воспроизводить
●Фотокамера установлена в режим [Фильтр.воспр.]. на цифровых фотокамерах Panasonic LUMIX, поступивших в продажу до июля 2008 г.
→ Установите режим воспроизведения в положение [Норм.воспр.] (→53). (Однако движущиеся изображения, записанные с помощью цифровых фотокамер LUMIX,
поступивших в продажу до этой даты, можно воспроизводить на данной фотокамере.)
Номер папки/файла отображается как [-]. Изображение черное.
●Снимки, отредактированы на компьютере или сняты на другом устройстве. Телевизор, компьютер, принтер
●Батарея извлечена сразу же после фотосъемки, или фотосъемка производилась с На телевизоре не появляются изображения. Изображение размытое или неокрашенное.
использованием батареи с низким оставшимся зарядом.
→ Используйте для удаления опцию [Форматир.] (→30). ●Подсоединено неправильно. (→69)
●Телевизор не переключен на вспомогательный вход.
Низкая громкость воспроизведения и звуковых сигналов. ●Проверьте установку [Видео вых.] (NTSC/PAL) на фотокамере. (→29)
●Закрыт динамик. Отображение на экране телевизора отличается от ЖК-дисплея.
●Формат может быть неправильным, или на определенных телевизорах могут обрезаться края.
76 VQT3E63 VQT3E63 77
Вопросы&Ответы
Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение)

Телевизор, компьютер, принтер (Продолжение) Прочее


Невозможно воспроизводить движущиеся изображения на телевизоре. Меню не отображается на нужном языке.
●В телевизор вставлена карта памяти. ●Измените настройку [Язык] (→31).
→ Подсоедините фотокамеру к телевизору с помощью кабеля AV (дополнительная Фотокамера трещит при сотрясении.
принадлежность), а затем перейдите в режим воспроизведения на фотокамере. (→69)
Изображение отображается не на полном экране телевизора.
●Этот звук издается при движении объектива и не является неисправностью.
При нажатии на кнопку затвора наполовину вниз в темных местах горит
●Проверьте настройки [Формат ТВ] (→29). красная лампа.
Невозможно пересылать изображения на компьютер. ●Пункт [Всп. ламп. АФ] установлен в положение [ON] (→51).
●Подсоединено неправильно (→63).
●Проверьте, распознает ли компьютер фотокамеру. Не светится вспомогательная лампа АФ.
●Выберите опцию [PC] при подсоединении фотокамеры к компьютеру. (→63) ●[Всп. ламп. АФ] установлен в положение [OFF].
Компьютер не распознает карту памяти (считывает только встроенную память).
●Не подсвечивается в ярко освещенном месте или при использовании режимов
сцены [Пейзаж], [Ночн. пейзаж], [Автопортрет], [Фейерверк] или [Закат].
●Отсоедините кабель USB и заново подсоедините с находящейся на месте картой памяти. Камера горячая.
Карта не распознается компьютером.
(Используется карта памяти SDXC.) ●Камера может немного нагреться во время использования, но это не оказывает
влияния на функционирование и качество.
●Убедитесь, что Ваш компьютер поддерживает карты памяти SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Объектив издает щелкающие звуки.
●Когда Вы вставите карту, отобразится сообщение, где будет сказано, что карта ●При изменении яркости объектив может издавать щелкающие звуки, и яркость
должна быть отформатирована. Но не форматируйте карту. дисплея также может измениться, но это происходит вследствие выполненных
●Если [Доступ] продолжает отображаться на ЖК-дисплее, выключите фотокамеру и настроек диафрагмы.
затем отключите кабель USB. (Не оказывает влияния на запись.)
Невозможно правильное выполнение загрузки на YouTube или Facebook. Часы установлены неправильно.
→ Проверьте правильность информации для входа на сайт (идентификатор для ●Фотокамера была оставлена на длительный период времени.
входа на сайт, имя пользователя, адрес электронной почты и пароль). → Заново настройте часы (→16).
→ Проверьте, подсоединен ли ПК к Интернету.
→ Проверьте, не блокирует ли резидентное программное обеспечение (например,
●Для установки часов потребовалось много времени (часы будут отставать на
такой же промежуток времени).
вирусные программы, брандмауэр и др.) доступ к YouTube или Facebook.
→ Проверьте сайт YouTube или Facebook. При использовании трансфокатора изображение становится несколько
искаженным, а края объекта становятся окрашенными.
Невозможно печатать при подсоединении к принтеру.
●Принтер не совместим с PictBridge. ●Изображения могут быть несколько искаженными или окрашенными по краям в
●Выберите опцию [PictBridge(PTP)] при подсоединении фотокамеры к компьютеру. зависимость от степени увеличения, но это не является неисправностью.
(→66) Номера файлов записываются не по порядку.
Невозможно выполнить печать даты. ●Номера файлов сбрасываются при создании новых папок (→64).
●Выполните установки печати данных перед печатью. Происходит скачок номеров файлов назад.
→ С прилагаемым программным обеспечением: Выберите опцию “с датами” из установок принтера. ●Батарея была удалена/установлена при включенном питании.
●Используйте функцию [Отпеч.даты] при съемке изображения. (→52) (Номера могут скакнуть назад, если номера папок/файлов неправильно
При печати обрезаются края изображений. записаны.)
●Перед выполнением печати отмените все настройки печати для сокращения или Когда фотокамера не используется, неожиданно отображается слайд-шоу.
обрезания краев на принтере. ●Это функция [Авт.демо.реж.] для представления функций фотокамеры. Нажмите
(Обратитесь к руководству по эксплуатации принтера.) [ / ] для возврата к экрану меню.
●Изображения были записаны в формате .
→ При печати в фотоателье, проверьте можно ли выполнить печать размером 16:9.

78 VQT3E63 VQT3E63 79
Предостережения и замечания
относительно использования
При использовании Карты памяти
● Фотокамера может стать теплой при использовании в течение длительного периода времени, ● Во избежание повреждения карт памяти и данных
но это не является неисправностью. • Избегайте высоких температур, прямых солнечных лучей, электромагнитных волн и
● По возможности держите фотокамеру подальше от электромагнитного оборудования статического электричества.
(такого, как микроволновые печи, телевизоры, игровые видеоприставки и т.д.). • Не сгибайте, не роняйте и подвергайте сильным ударам.
• Если Вы используете фотокамеру сверху или вблизи телевизора, изображение и звук • Не прикасайтесь к разъемам на обратной стороне карты памяти и не давайте им
фотокамеры могут быть нарушены излучением электромагнитных волн. становиться грязными или влажными.
• Hе используйте фотокамеру вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к ● При утилизации/передаче карт памяти
помехам, отрицательно влияющим на изображения и звук. • При использовании функций “форматирование” или “удаление” на Вашей фотокамере или
• Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими двигателями могут компьютере они только изменяют информацию об управлении файлами, а не полностью
привести к повреждению записанных данных или к возможному нарушению изображения. удаляют данные на карте памяти. При утилизации или передаче Ваших карт памяти
• Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно рекомендуется физически разрушить саму карту памяти или использовать имеющееся
влиять на фотокамеру, вызывая искажения изображений и звука. в продаже компьютерное программное обеспечение для стирания данных, чтобы
• Если на фотокамеру оказывает отрицательное влияние электромагнитное оборудование, и полностью удалить данные с карты памяти. Данные на картах памяти должны управляться
она прекращает правильно функционировать, выключите фотокамеру и извлеките батарею соответствующим образом.
или отсоедините сетевой адаптер переменного тока (дополнительная принадлежность).
Затем заново установите батарею или заново подсоедините сетевой адаптер переменного
тока и включите фотокамеру. ЖК-дисплей
Не используйте фотокамеру вблизи радиопередатчиков и высоковольтных линий
электропередач.
● Не нажимайте сильно на ЖК-дисплей. Это может привести к неровностям отображения и
повредить монитор.
• Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий, это ● Не нажимайте на монитор острыми твердыми предметами, например, шариковыми ручками.
может оказать отрицательное воздействие на записанные изображения. ● трите сильно ЖК-дисплей и не нажимайте на него.
Не
● Не помещайте рядом с динамиком предметы, которые могут оказывать магнитное ● В холодных климатических условиях или в других обстоятельствах, когда фотокамера
воздействие. становится холодной, непосредственно после включения ЖК-монитор может начать немного
• Магнитное воздействие от динамика может отрицательно повлиять на намагниченные позже, чем обычно. Нормальная яркость вернется после того, как нагреются внутренние
предметы, например банковские карточки, проездные документы, часы. компоненты.
● Не удлиняйте прилагаемый шнур или кабель.
● Не позволяйте фотокамере контактировать с пестицидами или летучими веществами (это
может вызвать повреждение поверхности или облезание покрытия). Персональная информация
● Никогда не оставляйте фотокамеру и батарею в автомобиле или на капоте автомобиля в
летнее время. Это может привести к утечке электролита из батареи, генерации тепла и может Если Вы установили опцию [Возраст] в режиме [Ребенок], имейте в виду, что на фотокамере и
вызвать возгорание и взрыв батареи вследствие высокой температуры. на записанных изображениях будет содержаться личная информация.
● Отказ от ответственности
Переноска фотокамеры • Данные, содержащие персональную информацию, могут быть изменены или утеряны
вследствие неправильного функционирования, статического электричества, несчастных
Для очистки фотокамеры удалите батарею или отсоедините вилку питания от сети и протрите случаев, неисправности, ремонта или других действий.
мягкой сухой тканью. Компания Panasonic не будет нести никакой ответственности за любой ущерб, как прямой,
● Используйте хорошо отжатую влажную ткань для удаления трудноудалимых пятен, а затем так и косвенный, вызванный изменением или утерей данных, содержащих персональную
еще раз протрите сухой тканью. информацию.
● Не используйте бензин, растворители, алкоголь, средства для мытья посуды, так как они ● обращении за ремонтом или при передаче третьим лицам/утилизации фотокамеры
При
могут повредить внешнее корпус и покрытие фотокамеры. • Для защиты Вашей персональной информации, пожалуйста, выполните сброс установок.
● При использовании химически обработанной ткани внимательно прочитайте прилагаемую к (→29)
ней инструкцию. • Если на встроенной памяти имеются какие-либо изображения, скопируйте (→62) их при
необходимости на карту памяти, а затем отформатируйте (→30) встроенную память.
Когда не планируется использовать в течение длительного времени • Извлеките карту памяти из фотокамеры.
• При выполнении ремонта встроенная память и другие установки могут быть возвращены к
● Перед удалением батареи и карты памяти выключите питание фотокамеры (проверьте, что первоначальному состоянию, как при приобретении изделия.
батарея удалена во избежание повреждения из-за слишком сильной разрядки). • Если невозможно выполнить перечисленные выше операции вследствие неисправности
● Не оставляйте в соприкосновении с резиной или пластиковыми пакетами. фотокамеры, обратитесь к дилеру или в ближайший Центр технического обслуживания.
● При хранении в выдвижных ящиках и т.п. поместите вместе с сушильным агентом (кремнегелем).
Храните батареи в прохладном (15 °C - 25 °C) месте с низкой влажностью (40 %RH - 60 %RH) и
неподверженным сильным изменениям температуры. Для передачи третьим лицам/утилизации карт памяти обращайтесь к разделу
● Заряжайте батарею один раз в год и полностью используйте ее один раз перед тем, как снова “При утилизации/передаче карт памяти” (выше).
поместить ее на хранение.

80 VQT3E63 VQT3E63 81
• Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• QuickTime и торговый знак QuickTime являются торговыми
марками или же зарегистрированными торговыми марками
компании Apple Inc., используемыми по лицензии.
• YouTube является товарным знаком корпорации Google.
• В этом изделии используется “DynaFont” разработки
DynaComware Corporation. DynaFont является
зарегистрированным товарным знаком DynaComware
Taiwan Inc.
• Другие торговые марки, названия компаний и продуктов,
упомянутые в настоящей инструкции, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.

Вам также может понравиться