Вы находитесь на странице: 1из 4

Семён Петрович Гудзенко (настоящее имя - Сарио).

Родился 5 марта 1922 года в Киеве -


умер 12 февраля 1953 года в Москве. Русский советский поэт и журналист, военный
корреспондент. Сарио Гудзенко, ставший известным как Семён Гудзенко, родился 5 марта
1922 года в Киеве в еврейской семье. При рождении мать назвала его итальянским именем
Сарио. Имя Семен он взял во время Великой Отечественной войны (по совету Ильи
Эренбурга), когда стал печататься как поэт. После первых публикаций в прессе, он писал
своей матери: «не пугайся, если встретишь стихи за подписью "Семён Гудзенко", - это я, так
как Сарио не очень звучит в связи с Гудзенко. Надеюсь, ты не очень обидишься". Отец -
Пётр Константинович Гудзенко, инженер. Мать - Ольга Исаевна (Исааковна) Гудзенко,
учительница. Дед - белоцерковский мещанин Кун Меерович Гудзенко. Двоюродный брат -
Михаил Александрович Рогинский (1931-2004), советский и французский художник.
Родители были родом из Белой Церкви, незадолго до рождения будущего поэта семья
перебралась в Киев, где жили на улице Тарасовской в доме № 3. Стихи писал с пяти лет. В
1929-м пошел в киевскую школу №45. Будучи школьником, посещал литературную студию
Дворца пионеров. В 1937 году за стихи, написанные к столетию смерти Пушкина и
опубликованные в мартовском номере журнала «Молодая гвардия», его наградили
путевкой в Артек. Увлекался Маяковским, Багрицким, Тихоновым, Хлебникыв, Симоновым.
В 1939 году Семён Гудзенко поступил в МИФЛИ и переехал в Москву. В 1941 году
добровольцем ушёл на фронт, стал пулемётчиком в Отдельной мотострелковой бригаде
особого назначения (ОМСБОН) - спецназе 1941 года. Омсбоновцев небольшими отрядами
забрасывали на оккупированную территорию Калужской, Смоленской и Брянской областей.
Переходили линию фронта на лыжах, пробирались глухими лесами, подрывали мосты,
минировали шоссейные и железные дороги, забрасывали гранатами немецкие штабы.
Гудзенко по штатному расписанию был пулеметчиком и не раз со своим «дегтярем»
прикрывал отход товарищей. Матери писал: «Служу в войсках НКВД в Особом отряде».
Командир вспоминал потом о Гудзенко: «Семен был первым номером ручного пулемета и
командиром отделения. Гудзенко многим спас жизнь, не раз выручал своих товарищей». В
1942 году был тяжело ранен в живот осколком мины. После госпиталя его признали
негодным к строевой. С июня 1942-го он служит в редакции газеты ОМСБОНа «Победа за
нами». Семён Гудзенко во время войны В 1943 году ОМСБОН переформировали, и Гудзенко
перевели в газету 2-го Украинского фронта «Суворовский натиск». Освещал осаду и штурм
Будапешта, где и встретил День Победы. Как поэта Семена Гудзенко открыл Илья Эренбург
весной 1941 года (воспоминания о творческом пути поэта есть в 7-й главе 5-й книги цикла
«Люди, годы, жизнь»). В своей книге Илья Эренбург вспоминал: «Это был один из первых
весенних дней. Утром в дверь моей комнаты постучали. Я увидел высокого грустноглазого
юношу в гимнастерке. Ко мне приходило много фронтовиков - просили написать о
погибших товарищах, о подвигах роты, приносили отобранные у пленных тетрадки,
спрашивали, почему затишье, и кто начнет наступать - мы или немцы. Я сказал юноше:
«Садитесь!». Он сел и тотчас встал: «Я вам почитаю стихи». Я приготовился к очередному
испытанию - кто тогда не сочинял стихов о танках, о фашистских зверствах, о Гастелло или о
партизанах. Молодой человек читал очень громко, как будто он не в маленьком номере
гостиницы, а на переднем крае, где ревут орудия. Я повторял: «Еще... еще...» Потом мне
говорили: «Вы открыли поэта». Нет, в это утро Семен Гудзенко мне открыл многое из того,
что я смутно чувствовал. А ему было всего 20 лет; он не знал, куда деть длинные руки, и
сконфуженно улыбался. Одно из первых стихотворений, которое он мне прочитал, теперь
хорошо известно («Перед атакой»)». Первую книгу стихов выпустил в 1944 году.
2 мая 1945 года был награждён Орденом Отечественной войны II степени. После окончания
Великой Отечественной войны работал корреспондентом в военной газете. В последующие
годы вышли его книги «Стихи и баллады» (1945), «После марша» (1947), «Закарпатские
стихи» (1948), «Битва» (1948), «Поездка в Туву» (1949) «Дальний гарнизон. Поэма» (1953),
«Новые края» (1953). «Дальний гарнизон» (1950) Наиболее значительными в творчестве
Гудзенко являются его фронтовые стихи и баллады. Прожил короткую жизнь, но оставил
очень яркий след в литературе. Многие знают его строки: «Нас не нужно жалеть, ведь и мы
никого б не жалели», «Когда на смерть идут, - поют, а перед этим можно плакать...», «Я был
пехотой в поле чистом, в грязи окопной и в огне». Награды Семена Гудзенко: Орден
Отечественной войны II степени; Орден Красной Звезды (награжден приказом Вс 2-го
Украинского фронта №: 128/н от: 14.05.1945 года за освешение штурма Будапешта в
прессе); Медаль «За оборону Москвы»; Медаль «За трудовую доблесть»; Медаль
«Партизану Отечественной войны»; Медаль «За победу над Германией в Великой
Отечественной войне 1941-1945 гг.»; Медаль «За взятие Вены»; Медаль «За взятие
Будапешта»; Медаль «За освобождение Праги». По воспоминаниям поэта Евгения
Долматовского, последние месяцы жизни поэта - это был «новый подвиг, который по праву
можно поставить рядом с подвигом Николая Островского, Александра Бойченко, Алексея
Маресьева: прикованный к постели поэт, точно знающий о том, что его недуг смертелен,
продолжал оставаться романтиком, солдатом и строителем. У его постели собирались
друзья, чтобы говорить с ним не о недугах и лекарствах, а о борьбе вьетнамского народа за
свою независимость, о строительстве на Волге и Днепре, о новых изобретениях и
открытиях, и конечно, о стихах. В последние месяцы своей жизни Семен Гудзенко, уже не
могший писать сам, продиктовал три стихотворения, которые, несомненно, войдут в
золотой фонд советской поэзии». Умер 12 февраля 1953 года в Институте нейрохирургии
имени Н.Н. Бурденко. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище. В 1962 изданы
«Армейские записные книжки» Гудзенко. Походные и журналистские записи поэта стали
историческими документами. Содержание записей чрезвычайно разнообразно. В этом
разнообразии выделяются картины западных городов - Будапешта, Вены, Праги - в первые
дни после их освобождения Советской. Армией и встречи в эти знаменательные дни конца
1944 - начала 1945 года со множеством людей, представителей разных военных
специальностей и званий, с венграми, немцами, чехами. В начале 1970-х годов режиссёр
московского Театра на Таганке Юрий Любимов поставил спектакль «Павшие и живые». В
этом спектакле Владимир Высоцкий, в частности, играл роли Гитлера и Семёна Гудзенко. В
дальнейшем на своих выступлениях Высоцкий иногда читал стихи Гудзенко, также он давал
достаточно высокие оценки военному творчеству поэта. Два стихотворения Семёна
Гудзенко вошли в музыкально-поэтический цикл Высоцкого «Мой Гамлет», 1966-1978.
Жена - Лариса Алексеевна Жадова (1927-1981), советский искусствовед, историк искусства
и дизайна, дочь советского военачальника Героя Советского Союза Алексея Жадова.
Впоследствии (с 1957) - жена Константина Симонова. В браке в 1951 году родилась дочь
Екатерина Кирилловна Симонова-Гудзенко (урождённая Екатерина Семёновна Гудзенко).
Она была удочерена Константином Симоновым и получила отчество по его паспортному
имени Кирилл. По профессии - историк-японист, с 2003 года заведующая кафедрой истории
и культуры Японии Института стран Азии и Африки при МГУ.
谢苗*彼得罗维奇 Gudzenko(真名-Sario)。 生于 1922 年 3 月 5 日在基辅-死于 1953 年 2 月
12 日在莫斯科。 俄罗斯苏联诗人和记者,战地记者。 Sario Gudzenko ,后来被称为
Semyon Gudzenko,于 1922 年 3 月 5 日出生于基辅的一个犹太家庭。 出生时,他的母亲给
了他意大利名字 Sario。 他在伟大的卫国战争期间(根据 Ilya Ehrenburg 的建议)取名为谢
苗,当时他开始作为诗人出版。 在第一份新闻稿之后,他写信给他的母亲: "如果你遇到
一首署名为'Semyon Gudzenko'的诗,请不要惊慌,"我说,因为 Sario 与 Gudzenko 的联系听
起来不太好。 我希望你不会被冒犯。"父亲-彼得康斯坦丁诺维奇 Gudzenko,工程师。 母
亲 - 奥 尔 加 Isaevna ( Isaakovna ) Gudzenko , 老 师 。 祖 父 -Belotserkovsky philistine Kun
Meerovich Gudzenko。 表弟-米哈伊尔*亚历山德罗维奇*罗金斯基(1931-2004),苏联和
法国艺术家。 他的父母最初来自 Bila Tserkva,在未来诗人出生前不久,全家搬到了基辅,
在那里他们住在 3 号门牌的 Tarasovskaya 街。 他从五岁开始写诗。 在 1929,他去了基辅
45 号学校。 作为一名小学生,他参加了先锋宫的文学工作室。 在 1937,为普希金去世一
百周年而写的诗歌,并在 3 月号的"青年卫队"杂志上发表,他被授予阿尔捷克的门票。 他
喜 欢 马 雅 可 夫 斯 基 , Bagritsky , Tikhonov , Khlebnikovs 和 Simonov 。 在 1939 , Semyon
Gudzenko 进入 MIFLI 并搬到莫斯科。 在 1941 中,他作为志愿者前往前线,成为一名特殊
目的(OMSBON)的单独机动步枪旅的机枪手-1941 的特种部队。 Omsbonovtsev 小型分队
被扔进卡卢加,斯摩棱斯克和布良斯克地区的被占领土。 他们乘坐滑雪板越过前线,穿过
深林,炸毁桥梁,开采高速公路和铁路,向德国总部投掷手榴弹。 Gudzenko 是定期的机
枪手,不止一次用他的"焦油"复盖了他的战友的撤退。 我写信给我的母亲:"我在一个特
殊的支队的内务人民委员会部队服役。" 指挥官后来回忆起 Gudzenko:"谢苗是轻机枪的第
一批,也是小队的指挥官。 Gudzenko 拯救了许多生命,不止一次帮助了他的同志。"在
1942 中,他被一个地雷碎片严重受伤。 在医院之后,他被宣布不适合战斗。 自 6 月 1942
以来,他一直在 OMSBONa 报纸"我们的胜利"的编辑部任职。 谢苗 Gudzenko 在 1943 战争
期间,OMSBON 重新组建,Gudzenko 被转移到第二乌克兰阵线"苏沃洛夫斯基猛攻"的报纸
上。 他报道了布达佩斯的围攻和袭击,在那里他遇到了胜利日。 作为一名诗人,谢苗*古
岑科(Semyon Gudzenko)于 1941 年春天被伊利亚*埃伦堡(Ilya Ehrenburg)发现(诗人创
作道路的记忆在循环"人,年,生活"的第五本书的第 7 章中)。 伊利亚*埃伦堡(Ilya
Ehrenburg)在他的书中回忆说:"这是春天的第一天之一。 早上,有人敲门。 我看到一
个高大,悲伤的眼睛年轻人穿着中山装。 许多前线士兵来到我身边-他们让我写关于堕落
的同志,关于公司的功绩,从囚犯身上带来了笔记本,问为什么平静,以及谁会开始进攻-
我们或德国人。 我对年轻人说:"坐下!" 他坐了下来,立刻起身:"我给你读点诗。"我为
下一次测试做好了准备-当时谁没有写关于坦克,关于法西斯暴行,关于 Gastello,或关于
游击队的诗歌。 年轻人读得很大声,好像他不是在一个小旅馆房间里,而是在前线,枪声
在咆哮。 我重复了一遍:"更多。.. 更多。.."然后我被告知:"你发现了诗人。"不,今天早
上 Semyon Gudzenko 向我透露了很多我隐约感觉到的事情。 而他只有 20 岁,长长的胳膊
不知道该怎么办,羞怯地笑着。 他给我读的第一首诗之一现在是众所周知的("袭击
前")。"他于 1944 年出版了他的第一本诗集。
1945 年 5 月 2 日,他被授予卫国战争勋章,二级学位。 伟大卫国战争结束后,他在军事报
纸 上 担 任 记 者 。 在 接 下 来 的 几 年 里 , 他 的 着 作 " 诗 歌 和 民 谣 " ( 1945 ) , " 游 行
后"(1947),"Transcarpathian 诗"(1948),"战斗"(1948),"图瓦之旅"(1949)"遥远
的驻军。 诗"(1953),"新边缘"(1953)。 "遥远的驻军"(1950)Gudzenko 作品中最重
要的是他的前线诗歌和民谣。 他过着短暂的生活,但在文学上留下了非常明亮的印记。
许多人都知道他的台词:"我们不需要可怜,因为我们不会可怜任何人","当他们死亡时,
他们会唱歌,在此之前你可以哭泣。..","我是一个步兵在一个干净的领域,在沟的泥和
火"。 谢苗 Gudzenko 的奖项:卫国战争 II 学位勋章;红星勋章(由第 2 乌克兰阵线第 2 武装
部队勋章授予。 128/n 的:14.05.1945 在新闻界对布达佩斯的袭击);奖章"莫斯科的防御";
奖章"劳动勇气";奖章"卫国战争的党派";奖章"在 1941-1945 伟大卫国战争中战胜德国";奖
章"夺取维也纳»; 奖章"为了捕获布达佩斯";奖章"为了解放布拉格"。 根据诗人 Yevgeny
Dolmatovsky 的回忆录,诗人生命的最后几个月是 "一个新的壮举,可以理所当然地放在
Nikolai Ostrovsky,Alexander Boychenko,Alexey Maresyev 的壮举旁边:卧床不起的诗人,
他确切地知道他的病 朋友们聚集在他的床边,与他交谈不是关于疾病和药物,而是关于越
南人民争取独立的斗争,关于伏尔加河和第聂伯河的建设,关于新的发明和发现,当然,
在他生命的最后几个月里,再也无法自己写作的谢苗*古岑科(Semyon Gudzenko)口述了
三首诗,这些诗无疑将被列入苏联诗歌的黄金基金。"他于 1953 年 2 月 12 日在 Burdenko 神
经外科研究所去世。 他被埋葬在莫斯科的 Vagankovsky 墓地。 1962 年,Gudzenko 的"军队
笔记本"出版。 诗人的行军和新闻记录成为历史文件。 录音的内容非常多样化。 在这个
品种中,西方城市的绘画-布达佩斯,维也纳,布拉格-在苏联解放后的第一天脱颖而出。
军队和会议在 1944 年底的这些重要日子-1945 年初有很多人,不同军事专业和等级的代表,
匈牙利人,德国人,捷克人。 在 20 世纪 70 年代初,莫斯科塔甘卡剧院的导演尤里*柳比
莫夫(Yuri Lyubimov)上演了戏剧"堕落与生活"。 在这场演出中,弗拉基米尔*维索茨基
(Vladimir Vysotsky)特别扮演了希特勒和谢苗*古岑科(Semyon Gudzenko)的角色。 在
未来,在他的演讲中,维索茨基有时会阅读 Gudzenko 的诗歌,他也对诗人的军事创造力给
予了相当高的评价。 谢苗*古岑科(Semyon Gudzenko)的两首诗被收录在维索茨基的音乐
和诗歌周期"我的哈姆雷特"中,1966-1978。
妻子-Larisa Alekseevna Zhadova(1927-1981),苏联艺术评论家,艺术和设计历史学家,苏
联军事指挥官 Alexey Zhadov 的女儿。 后来(自 1957 年以来)-康斯坦丁*西蒙诺夫的妻子。
在 1951 的 婚 姻 中 , 一 个 女 儿 Ekaterina Kirillovna Simonova-Gudzenko ( nee Ekaterina
Semyonovna Gudzenko)出生。 她被康斯坦丁*西蒙诺夫收养,并通过他的护照名字基里尔
获得了父系。 按专业-日本历史学家,自 2003 年以来,莫斯科国立大学亚洲和非洲国家研
究所日本历史和文化系主任。