Вы находитесь на странице: 1из 58

Документация

Универсальный аспиратор (TAS)


TAS152A-2 TAS152A-2S
TAS154A-4 TAS154A-4S
TAS204A-4 TAS204A-4S
TAS206A-6 TAS206A-6S

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------

Schmidt-Seeger GmbH D-92339 Beilngries

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык


Schmidt-Seeger GmbH Содержание

0.1 Данные TAS ................................................................................................................. 5


0.2 Изготовитель................................................................................................................ 6
0.3 Copyright ....................................................................................................................... 6
0.4 Описание символов..................................................................................................... 7
СЕРТИФИКАТЫ ................................................................................ 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .......................................... 11
1. Область применения и использования соответственно
предназначению.................................................................................... 13
1.1 Область применения ................................................................................................. 13
1.2 Использование по назначению ................................................................................ 13
1.3 Недопустимые виды работ ....................................................................................... 13
2. Техника безопасности .......................................................................... 14
2.1 Прочие опасности и профилактические мероприятия............................................ 14
2.2 Защита от статических разрядов ............................................................................. 15
3. Описание ............................................................................................... 16
3.1 Формы конструкций ................................................................................................... 16
3.2 Принцип работы ........................................................................................................ 16
3.3 Обслуживание ........................................................................................................... 17
3.3.1 Регулирование впуска ............................................................................................................................ 17
3.3.2 Органы управления. Регулирование подачи воздуха. ........................................................................ 18
3.3.3 Выпускной клапан системы аспирации на входе ................................................................................. 20
3.3.4 Эластичное уплотнение подводящего устройства вертикального пневмосепаратора .................... 21
4. Ввод в эксплуатацию ............................................................................ 22
4.1 Первый ввод в эксплуатацию ................................................................................... 22
4.2 Последующие вводы в эксплуатацию ...................................................................... 23
4.3 Пуск/выключение ....................................................................................................... 24
4.4 Эксплуатация ............................................................................................................. 24
4.5 Замена сит ................................................................................................................. 25
4.6 Комплектация сит ...................................................................................................... 27
4.7 Система переключения сит ...................................................................................... 28
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ ..................................................... 31
5. Требования к месту установки оборудования ..................................... 33
5.1 Рабочее место ........................................................................................................... 33
5.2 Окружающая среда ................................................................................................... 33
5.2.1 Закладка фундамента ............................................................................................................................ 34
5.2.2 Защитные приспособления .................................................................................................................... 34
5.2.3 Загрузочные отверстия........................................................................................................................... 34
5.3 Организация подключения питания при монтаже ................................................... 34
5.3.1 Параметры подключения приводов, освещения и системы переключения сит ............................... 35
5.3.2 Подключение электрооборудования ..................................................................................................... 35
5.3.3 Заземление .............................................................................................................................................. 35
5.3.4 Подключение пневматики ...................................................................................................................... 35
5.4 Аспирация .................................................................................................................. 36
6. Транспортировка, хранение и монтаж ................................................. 38
6.1 Транспортировка ....................................................................................................... 38
6.1.1 Транспортировка разобранных универсальных аспираторов ............................................................ 39
6.1.2 Транспортировка в контейнерах: ........................................................................................................... 41
6.1.3 Вес ............................................................................................................................................................ 41
6.2 Хранение .................................................................................................................... 42
6.3 Возможности установки, ограждения ....................................................................... 42
6.3.1 Монтаж TAS ............................................................................................................................................. 42
6.3.2 Монтаж устройств впуска и выпуска ..................................................................................................... 42
6.3.3 Аспирация ................................................................................................................................................ 43
BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 3 из 58
Содержание Schmidt-Seeger GmbH

6.4 Монтаж ....................................................................................................................... 43


6.4.1 Кабельная разводка ................................................................................................................................ 44
6.4.2 Отключение и останов ............................................................................................................................ 44
6.5 Заземление ................................................................................................................ 46
6.6 Консервация; Демонтаж, утилизация....................................................................... 46
6.6.1 Консервация на длительное время ....................................................................................................... 47
6.6.2 Консервация перед демонтажем ........................................................................................................... 47
6.6.3 Демонтаж ................................................................................................................................................. 47
6.6.4 Утилизация .............................................................................................................................................. 47

РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБCЛУЖИВАНИЮ ................................ 49


7. Техническое обслуживание и технический уход ................................. 51
7.1 Техническое обслуживание/ контроль ..................................................................... 51
7.2 Смазка ........................................................................................................................ 53
7.3 Ремонт ........................................................................................................................ 54
7.3.1 Замена пластмассовых стержней ......................................................................................................... 54
7.3.2 Регулировка уплотнительных планок на ситах .................................................................................... 55
7.4 Запасные детали и служба сервиса......................................................................... 55
7.4.1 Хранение запасных деталей и заказ запасных деталей ..................................................................... 56
7.4.2 Служба сервиса ...................................................................................................................................... 56
8. Поиск неисправностей .......................................................................... 57
Schmidt-Seeger GmbH Общие положения

0.1 Данные TAS

Номер договора
Год изготовления
Наименование Универсальный аспиратор
Тип TAS
Номер устройства
Тип защиты от взрыва II 2/3 D
Эмиссия шума (надежное измерение за пределами рабочей прим. 80 ± 3 - 5 %
зоны с пшеницей) (дБА)
Вибрация (м/сек ²) < 2,5 ± 3 - 5 %
Базовая комплектация:
Комплектация сит
Сменные сита
Переключение сит да нет
1-й сорт 2-й сорт Крупные
Разгрузочная воронка
частицы
Подключение вытяжной вентиляции да нет

Производительность очистки
Параметры производительности (т/ч)
Очистка на приеме Сортировка ячменя Очистка
Тип пшеница ячмень рапс кукуруза кукуруза Увеличение в % солода
0,75 [т/м³] 0,65 [т/м³] 0,60 [т/м³] 0,75 [т/м³] 0,75 [т/м³] с 80 до 90 с 80 до 95 с 85 до 95 с 90 до 95
18% H2O 18% H2O 14% H2O 35% H2O 15% H2O > 2,5мм > 2,5мм > 2,5мм > 2,5мм
TAS 152A-2 60 50 45 30 60 14 6 7 8 45
TAS 152A-2S 60/45* 50/40* 45/22* 30/23* 60/45* 14/7* 6/3* 7/3,5* 8/4* 45/34*
TAS 154A-2 120 100 90 60 120 28 13 15 17 90
TAS 154A-2S 120/90* 100/75* 90/45* 60/45* 120/90* 28/14* 13/6* 15/7* 17/8* 90/65*
TAS 204A-4 160 130 120 80 160 37 17 20 23 120
TAS 204A-4S 160/120* 130/100* 120/60* 80/60* 160/120* 37/18* 17/8* 20/10* 23/12* 120/90*
TAS 206A-6 250 210 180 120 250 56 26 30 34 180
TAS 206A-6S 250/180* 210/150* 180/90* 120/90* 250/180* 56/28* 26/13* 30/15* 34/17* 180/135*

Номинальная мощность
Переключение
Тип
Приводы Напряжение Освещение Напряжение сит
устройства
24в 230в
TAS152A-2 Ситовой привод 2,2 кВт, 230/400в --- ---
60 Вт 230в
TAS152A-2S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10 Вт 21 ВА
TAS154A-4 Ситовой привод 3,0 кВт, 230/400в --- ---
75 Вт 230в
TAS154A-4S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10 ВТ 21 ВА
TAS204A-4 Ситовой привод 3,0 кВт, 230/400в --- ---
100 Вт 230в
TAS204A-4S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10 Вт 21 ВА
TAS206A-6 Ситовой привод 3,0 кВт, 230/400в --- ---
125 Вт 230в
TAS206A-6S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10 Вт 21 ВА

Габаритные размеры
Тип Размер полностью частично полностью
устройства смонтирован разобран разобран
TAS152A-2 Ширина (м) 2,60 1,30 1,10
TAS152A-2S Высота (м) 3,40 1,75 1,75
TAS154A-4 Ширина (м) 2,6 1,85 1,25
TAS154A-4S Высота (м) 3,5 2,55 1,85
TAS204A-4 Ширина (м) 3,10 2,35 1,25
TAS204A-4S Высота (м) 3,50 2,55 2,55
TAS206A-6 Ширина (м) 3,20 2,40 1,40
TAS206A-6S Высота (м) 3,80 3,00 2,25

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 5 из 58


Общие положения Schmidt-Seeger GmbH
Общий вес

Тип устройства Общий вес (кг)


TAS152A-2 4500
TAS154A-4 6000
TAS204A-4 7000
TAS206A-6 8500

Динамические нагрузки

Тип устройства TAS152A-2 TAS154A-4 TAS204A-4 TAS206A-6


TAS152A-2S TAS154A-4S TAS204A-4S TAS206A-6S
Колеблющаяся масса (кг) прим. 2000 прим. 3000 прим. 3700 прим. 4700
Диаметр колебательного контура прим. 30
(мм)
Число оборотов (Гц) прим. 4,8-5,3 прим. 4,6-5,3
Динамическая на опорную плиту +/- 0,10 +/- 0,11 +/- 0,14 +/- 0,17
сила устройство в +/- 0,40 +/- 0,44 +/- 0,56 +/- 0,68
горизонтально целом
(кН)
на опорную плиту +/- 0,23 +/- 0,43 +/- 0,43 +/- 0,46
Динамическая
соответствует силе на опорную плиту. Воздействует одна
сила вертикально устройство в
сила на одной опоре вниз, так такая самая сила
(кН) целом
воздействует на противоположной опоре вверх.

Аспирация

Тип Применение Обеспыливание ситового

фланце машины (мм вод.ст.)

фланце машины (мм вод.ст.)


устройства

вентиляционной трубы (мм)

вентиляционной трубы (мм)


Количество отработанного
p стат. на соединительном

p стат. на соединительном
Рекомендуемый диаметр

Рекомендуемый диаметр
короба (м³/мин)

воздуха (м³/мин)

TAS152A-2 Очистка зерна и подобных продуктов 140 -90


10 -30 120 400
TAS152A-2S Очистка солода и подобных продуктов 100 -80
TAS154A-4 Очистка зерна и подобных продуктов 195 -90
450
TAS154A-4S Очистка солода и подобных продуктов 140 -80
12 -30 150
TAS204A-4 Очистка зерна и подобных продуктов 260 -90
500
TAS204A-4S Очистка солода и подобных продуктов 190 -80
Очистка зерна и подобных продуктов 260 -90
AS206A-2 500
Очистка солода и подобных продуктов 190 -80
TAS206A-6 Очистка зерна и подобных продуктов 390 -90
12 -30 150 650
TAS206A-6S Очистка солода и подобных продуктов 285 -80

0.2 Изготовитель

Schmidt-Seeger GmbH
Maschinen- und Anlagenbau
Eichstätter Strasse 49
92339 Beilngries

0.3 Copyright

Авторские права принадлежат составителю согласно директиве 2001/29/ЕС.


Schmidt-Seeger GmbH Общие положения

0.4 Описание символов

Имеющиеся в данном документе указания по безопасности, несоблюдение которых может привести к


опасности для людей, обозначены следующими символами.

Общий символ опасности

Предупреждение об электрической опасности

Предупреждение о подвешенных грузах

Предостережение об опасности возникновения взрыва

Предупреждение об опасности затягивания

Предупреждение об опасности падения

Предупреждение об опасности потери устойчивости

Предупреждение об опасности для здоровья

Указания по технике безопасности, несоблюдение которых может привести к неисправностям TAS и его
функций, сопровождаются табличкой с словом Внимание !!

Непосредственно нанесенные на машину указания, такие например, как


указательные и предупреждающие таблички
отметки для подключения сжатого воздуха
указывающие направление вращения стрелки
необходимо неукоснительно соблюдать и содержать в полностью читаемом состоянии.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 7 из 58


Сертификаты

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 9 из 58


Руководство по эксплуатации

Универсальный аспиратор (TAS)


TAS152A-2 TAS152A-2S
TAS154A-4 TAS154A-4S
TAS204A-4 TAS204A-4S
TAS206A-6 TAS206A-6S

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------

Schmidt-Seeger GmbH D-92339 Beilngries

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 11 из 58


Schmidt-Seeger GmbH Область применения/использования

1. Область применения и использования соответственно


предназначению

1.1 Область применения

Область применения – очистка потоков сыпучих материалов в:


 зернохранилищах
 силосных установках для зерна
 мельницах
 солодовнях и т.п.

В них можно использовать TAS согласно директиве 94/9/ ЕС в областях зоны 22.

1.2 Использование по назначению

TAS предназначены для предварительной очистки при приемке и основной очистки зерна и аналогичных
продуктов (например, кукурузы) с макс. значением временного возрастания давления до 160 бар·м·сˉ¹ в
пределах рабочих характеристик, указанных в техническом паспорте.
С этой целью TAS может использоваться только специалистами (владеющими информацией об
обращении с оборудованием и опасностях).
Любое другое выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим предписанию.
Изготовитель не несет ответственности за возникший в результате этого ущерб.

Внимание
Причинение вреда здоровью

Недопустимо высокие параметры силикозоопасности отработанного


воздуха

Обязательно придерживаться использования по назначению

1.3 Недопустимые виды работ

Запрещено использовать TAS для очистки


 незернистых и несыпучих продуктов
 значением коэффициента KST выше 160 бар*м/с.
Запрещено превышать максимально допустимую производительность очистки.
Запрещено использовать TAS в зонах защиты от взрыва выше 22 зоны.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 13 из 58


Техника безопасности Schmidt-Seeger GmbH

2. Техника безопасности
Руководство по эксплуатации содержит основные требования по технике безопасности, которые должны
соблюдаться при проведении монтажа, эксплуатации и техническом обслуживании.
В связи с этим настоящее руководство должно быть обязательно прочитано монтажниками,
соответствующими специалистами, а также заказчиком перед монтажом и вводом в эксплуатацию и
должно постоянно находится на месте использования машины или устройства.
Необходимо соблюдать не только приведенные в главных разделах специальные указания по технике
безопасности, но также и нижеследующие указания по технике безопасности.

2.1 Прочие опасности и профилактические мероприятия

TAS имеет надежную конструкцию. Несмотря на это возможно возникновение прочих непредвиденных
опасностей, появление которых должно быть по возможности сведено к минимуму при помощи
соответствующих мероприятий.
Выявление остаточной опасности при помощи оценки степени риска.
Использованные нормы:
EN 14121-1, руководство для оценки степени риска
EN 13463-1/5, неэлектрический инструмент для использования в взрывоопасных областях.

В качестве общих прочих опасностей действительны:


 попадание посторонних металлических предметов
 попадание тлеющих частиц
 неконтролируемое возникновение взрывоопасных смесей пыль-воздух

В качестве соответствующих защитных мероприятий действительны:


 грубое просеивание материала при приеме для отсортировки крупных посторонних предметов.
 обнаружение тлеющих частиц или измерение температуры при приеме материала
 централизованная аспирация для уменьшения образования пыли
 использование каналов или поверхностей для сброса давления в наружное пространство
 ежегодное обучение персонала
 ежегодное обучение местной пожарной команды (при необходимости организация учебы)
 план работ по очистке и техническому обслуживанию
 инструкции по обращению с маслосодержащими продуктами
 инструкции по проведению технического ухода и ремонта согласно руководству по эксплуатации
 ведение протокола проведения работ по техническому уходу и ремонту
 проведение работ по сварке и резке согласно требованиям BGV D1

Опасности теплового воздействия:


 Ожоги кожи о горячую поверхность (например, приводного двигателя и ременного привода).
Опасность получения ожогов при температуре от 45°C.

Опасности вследствие вибрации:


 Открывать крышки на ситовом кузове с управляемым вручную инструментом разрешается только
при остановке машины.

Опасности в результате неправильного монтажа:


 Неправильное натяжение ремня. Ремень проскальзывает = высокая степень износа и
нагревание. Регулярно проверять натяжение ремня.
 Неравномерно закреплены полиамидные стержни. В результате ситовой кузов совершает
колебательные движения ненадлежащим образом. При смене стержней следить за правильным,
равномерным закреплением.

Опасности, вызванные поломкой в процессе работы:


 При поломке полиамидных стержней ситовой кузов ударяется о раму. Регулярно проверять
стержни на наличие повреждений. Поврежденные стержни немедленно заменить.
 Опасность в результате потери устойчивости:
 Выполнять крепление машины на основании согласно указаниям пункта 3.3. Неправильная
установка ведет к потере устойчивости.
 Проводите регулярный контроль крепления. Немедленное устранение неисправностей.
Schmidt-Seeger GmbH Техника безопасности

Прочие опасности при воздействии возможных источников воспламенения, которые могут


привести к взрыву пыли:
(Допуск устройства для зоны 22)
 Большой выход пыли из ситового кузова через негерметичные резьбовые соединения и
изношенные уплотнения. Регулярно проверять машину на слишком большой выход пыли.
Немедленно заменить изношенные уплотнительные планки. Надлежащим образом закрыть
затвор после смены сит (глава 5.4).
 Регулярно удалять отложения пыли. Отложения толщиной от 5 мм могут уплотняться и стать
причиной возгорания.
 Не допускать нагрева поверхностей (приводного двигателя в результате перегрузки,
подшипников в результате работы всухую, ременного привода в результате проскальзывания
ремня), регулярно выполняя контроль и техническое обслуживание.
 Механически создаваемые искры в результате удара ситового кузова о раму (например, если при
поломке стержня для подвешивания реле колебательного контура не отключает машину).
Защита посредством регулярного контроля стержней на наличие повреждений и контроля
функционирования реле.
 Воспламеняющие искры при неисправностях (повреждениях) кабеля и кабельных каналов.
Защита осуществляется при помощи контроля. Повреждения немедленно устранить,
поврежденные электрические части немедленно заменить.

2.2 Защита от статических разрядов

Для отвода статических зарядов необходимо осуществить заземление устройства. Информация по этой
теме находится в разделе 5.2.1. «Заземление».

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 15 из 58


Описание Schmidt-Seeger GmbH

3. Описание
В разделе 3 приводится подробная информация обо всех составных частях устройства. В этом разделе
находятся также информация о принципе работы и указания по техническому обслуживанию.

3.1 Формы конструкций

Чтобы обеспечить оптимальное соответствие всем требованиям, возникающим на практике, имеются


следующие типы:

TAS152A-2 TAS154A-4 TAS204A-4 TAS206A-6


TAS152A-2S TAS154A-4S TAS204A-4S TAS206A-6S

В случае если высоты помещения недостаточно, чтобы установить машину полностью, имеется
возможность исполнения машины с разделением на следующие конструктивные узлы: предварительный
очиститель и просеивающая машина. Принцип работы в этом случае точно такой же, как и для
компактной машины.

Эксплуатация отдельно стоящего предварительного очистителя невозможна, так как не распределены


подключения аспирации на выходе.
Эксплуатация отдельно стоящих просеивающих машин возможна. При этом система аспирации на
выходе должна быть соединена напрямую с фильтром и вентилятором. В этом случае настройка
системы аспирации на выходе должна выполняться через внешний дроссельный клапан и может быть
проконтролирована только по пыли, уловленной фильтром.

3.2 Принцип работы

Изображение, тип TAS206A-6

Подлежащий очистке материал поступает через приемное отверстие в питатель. Дозирующий клапан
распределяет материал по всей ширине машины и гарантирует бесперебойное питание, в т.ч. и при
Schmidt-Seeger GmbH Описание

зерне повышенной влажности. Материал захватывается и развеивается восходящим наклонным


потоком воздуха. Потоком воздуха удаляются полова и легкие примеси. Прошедший предварительную
очистку воздухом материал подается на приемные сита. Здесь отсеиваются крупные фракции, которые
выводятся из машины через выпускное отверстие. Материал, очищенный от крупных примесей,
направляется на основные сита. В машинах без переключения сит материал всегда равномерно
распределяется на все сита.
В машинах с переключением сит можно выбирать следующие положения включения:
 - продукт на все сита;
 - продукт только на верхние сита;
 - продукт только на нижние сита;
Благодаря этому можно на выбор использовать всю поверхность сита машины для одного вида
культуры или очистить 2 вида культуры по очереди без смены сита.
Очищенный материал снова поступает через выпускное отверстие машины в вертикальный
пневмосепаратор, где он подвергается интенсивной аспирации. Воздухотехнические системы аспирации
на входе и на выходе машины последовательно соединены. За счет этого достигается двойная
аспирация без увеличения количества воздуха. Это позволяет экономно использовать фильтры очистки
отработанного воздуха.
В дополнение к информации в этой главе в приложении приводится соответствующая технологическая
схема.

3.3 Обслуживание

3.3.1 Регулирование впуска

Подвод очищаемого материала осуществляется через вибрирующий дозирующий клапан с


противовесом.
В закрытом состоянии в клапане должен оставаться зазор размером 10 мм, чтобы обеспечить быстрое
опорожнение остатков. Этот зазор регулируется при помощи упорного винта в центре вращения
противовеса на входе.

Отрегулировать вес таким образом, чтобы


поступающий продукт равномерно
распределялся по всей ширине машины.
ВНИМАНИЕ!! Не допускать обратного напора
в приемном отверстии

Контроль по резиновой
крышке

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Внимание!
Обратный напор чрезвычайно легкого продукта (например, овса) на
впуске. Неравномерное распределение продукта, больший износ.

Неправильно отрегулирован противовес. Изменить настройку.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 17 из 58


Описание Schmidt-Seeger GmbH

3.3.2 Органы управления. Регулирование подачи воздуха.

На нижеследующих рисунках показано положение на машинах элементов управления и шнеков для


отходов очистки.

TAS152A-2 – TAS204A-4 Исполнение


Исполнение «справа»
«слева»

Система
регулирования
подачи
воздуха.
Шнек системы
аспирации на
входе

Шнек системы
аспирации на
выходе

TAS206A-6
Исполнение Исполнение
«слева» «справа»
Система
регулирования
подачи воздуха.

Шнек системы
аспирации на
входе

Шнек системы
аспирации на
выходе

Конструкция "левая"
Schmidt-Seeger GmbH Описание

Маховик 2: Маховик 1:
Функция регулирует количество воздуха Функция регулирует количество
системы аспирации на входе воздуха системы аспирации
на выходе

Аспирация на выходе Аспирация на входе


Outlet aspiration Inlet aspiration
Aspiration de sortie Aspiration d‘entrée

Чем выше это


значение, тем
больше
количество
воздуха

Конструкция "правая"

Маховик 2: Маховик 1:
Функция регулирует количество воздуха
системы аспирации на входе
Функция регулирует количество воздуха
системы аспирации на выходе

Аспирация на входе Аспирация на выходе


Inlet aspiration Outlet aspiration
Aspiration d‘entrée Aspiration de sortie

Чем выше это


значение, тем
больше
количество
воздуха

Отходы, полученные при очистке воздухом, можно проконтролировать на выпуске обоих шнеков для отходов при
очистке.

Внимание
Вред, причиняемый окружающей среде и здоровью

Машина выделяет пыль.

Неправильные настройки системы регулирования подачи воздуха. Заново


отрегулировать.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 19 из 58


Описание Schmidt-Seeger GmbH

3.3.3 Выпускной клапан системы аспирации на входе

Регулирование
впуска

Легкая фракция
потока материала

Отверстие
для Поток воздуха
обслуживания системы
аспирации на
входе

Тяжелая фракция
потока материала

Регулируемый противовес Выпускной клапан системы


аспирации на входе

Настройка при обратном напоре материала:

1. Проверить, не отсасывается ли слишком много дифференциального воздуха из машины. Если


это так, то заново настроить систему регулирования подачи воздуха.
2. Дифференциальный воздух в порядке, переставить противовес дальше к центру вращения.

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Внимание
Обратный напор продукта на впуске.

Неправильно отрегулирован противовес или дифференциальный воздух.


Изменить настройку.
Schmidt-Seeger GmbH Описание

3.3.4 Эластичное уплотнение подводящего устройства вертикального пневмосепаратора

Вертикальный
пневмосепаратор

Легкая фракция
потока
материала

Поток воздуха

Поток
Регулировочный Эластичное Тяжелая фракция
материала из
сегмент уплотнение потока
ситового
материала
кузова

Настройка:
- при обратном напоре материала в ситовом кузове переставить уплотнение выше;
- при образовании пыли на машине проверить, не нужно ли переставить гибкое уплотнение ниже.

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Внимание
Обратный напор продукта в ситовом кузове, перегрузка машины.

Переставить уплотнение выше.

Внимание
Вред, причиняемый окружающей среде и здоровью.

Машина выделяет пыль.

Неправильные настройки системы регулирования подачи воздуха. Заново


отрегулировать.
Переставить уплотнение ниже.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 21 из 58


Ввод в эксплуатацию Schmidt-Seeger GmbH

4. Ввод в эксплуатацию

4.1 Первый ввод в эксплуатацию

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Опасность раздавливания и столкновения при запуске, остановке и


эксплуатации машины.

Выдерживайте безопасные расстояния.


Не помещать руки между ситовым кузовом и рамой.

Перед вводом в эксплуатацию TAS необходимо проработать следующий контрольный список:

Предмет контроля o.k.


Соответствие данных на типовой табличке требуемым параметрам
В TAS или рядом с ним больше нет посторонних примесей?
Проверить на глухую посадку все болты для подвешивания ситового кузова.
Снять транспортировочные крепления с ситового кузова.
Ситовой кузов должен свободно совершать колебательные движения по кругу диаметром 200
мм, ни обо что не ударяясь.
Функционирует ли реле колебательного контура на станине машины?
Остановился ли полностью ситовой кузов?
Проверить реле времени в распределительном шкафу.
Реле давления для контроля пневматики должно быть подключено. Проверить на исправность
(только при переключении сит).
Проверить положения и индикатор системы переключения сит.
Наличие вложенных сит

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Сита больше не очищаются из-за отсутствия резиновых шариков.

Добавить резиновые шарики.


Ни в коем случае не эксплуатировать машину без сит.

Теперь можно включить каждый двигатель отдельно.


При автономной работе приводов и пуске на малой мощности необходимо отработать следующий
контрольный список:
Schmidt-Seeger GmbH Ввод в эксплуатацию

Предмет контроля o.k.


Работают ли приводы бесшумно?
Остается ли рабочая температура двигателей низкой?
Соответствует ли направление вращения приводов?
Если это не так, необходимо исправить направление вращения, заменив фазы. Направление
вращения ситового кузова произвольное.
Правильность работы устройства переключения?
Правильность работы устройств подачи и отвода продукта?
Проследите, чтобы к TAS были подключены питающая и последующая системы. Необходимо
при этом обеспечить работу подключенных систем в такт с TAS, т.е. таким образом, чтобы
продукт подавался непрерывно и отгружался также непрерывно без образования затора. Ввод в
эксплуатацию TAS необходимо согласовать с обслуживающим персоналом соседних установок.
Только по завершении контрольного осмотра и пробного пробега следует загрузить TAS
небольшой частью продукта.
Непрерывность потока загрузки и разгрузки транспортируемого груза?
В порядке ли колебательный контур?
При необходимости, отрегулировать задевающие уплотнительные планки.
Надлежащим ли образом работают внешний вентилятор, фильтр и шлюзовой затвор для пыли?
Проверить делитель потока на наличие обратного напора.

Внимание
Опасность получения травмы

Удар электрическим током в случае повреждения кабеля и кабельных


линий

Визуальный контроль на наличие повреждений. Замена неисправных деталей

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Неисправность предохранительных устройств.

Проверить исправность, заменить неисправные детали

4.2 Последующие вводы в эксплуатацию

Знание содержания настоящего руководства по эксплуатации является необходимым условием


квалификации персонала, допущенного к эксплуатации TAS.

Только после того как Вы прочитаете и полностью усвоите содержание настоящего руководства по
эксплуатации, Вы будете в состоянии начать эксплуатацию TAS.

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Неисправность предохранительных устройств.


Имеется неисправность

Проверить исправность, заменить неисправные детали

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 23 из 58


Ввод в эксплуатацию Schmidt-Seeger GmbH

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Опасность раздавливания и столкновения при запуске машины.

Проверить, не проводятся ли работы на TAS, и установлены ли защитные


ограждения.

4.3 Пуск/выключение

В последовательность запуска и отключения должны быть интегрированы в т.ч. и загрузочные и


разгрузочные устройства.
Необходимые для этого данные можно получить у изготовителя/поставщика устройств.

Последовательность
Пуск / выключение
старт TAS152A-2S
TAS154A-4S
останов TAS204A-4S
TAS206A-6S
старт TAS152A-2
TAS154A-4
останов TAS204A-4
TAS206A-6

Время работы по
инерции (мин.)

Указание

Шлюзовой затвор
1 5 1 5 6
пыли для фильтров
Устройство См. данные заказчика
2 4 2 4 4-5
управления фильтра
Вытяжной вентилятор 3 3 3 3
Разгрузочный шнек 4 2 4 2
Предохранителем ситового привода выступает
конечный выключатель с качающейся стойкой.
При срабатывании этого конечного выключателя
ситовой привод должен немедленно
Привод сита 5 1 5 1 отключиться. После отключения привод должен
оставаться без движения в течение 2 минут,
перед тем как его можно будет снова включить.
Это время необходимо для полной остановки
ситового кузова.

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Срабатывают реле давления пневматики или реле колебательного


контура.

Немедленно отключить TAS и устранить неисправность.

4.4 Эксплуатация

Фильтры рассчитаны на продолжительный режим работы. Поэтому контроль в процессе работы


ограничивается только следующими пунктами:
Контроль производительности очистки.
Контроль выноса пыли.
Schmidt-Seeger GmbH Ввод в эксплуатацию

Замена или переключение (в TAS с переключением сит) сит при смене продукта.

4.5 Замена сит

Внимание
Опасность получения травмы

Опасность раздавливания, столкновения и отрезания при смене сит.

Используйте защитные перчатки


Выключить устройство и защитить от включения.

Внимание
Опасность взрыва

Машина выделяет большое количество пыли, так как повреждены


резиновые уплотнители.

Немедленно заменить резиновые уплотнители.

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Сита больше не очищаются из-за отсутствия резиновых шариков.

Добавить резиновые шарики.


Ни в коем случае не эксплуатировать машину без сит.

Сита устанавливаются на шариковых направляющих и фиксируются при помощи клапанных затворов.

Выемка сит

1. Открыть клапанный затвор.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 25 из 58


Ввод в эксплуатацию Schmidt-Seeger GmbH

2. Выдвинуть часть сита при помощи крюка (входит в


комплектующие детали машины).

3. Извлечь сита полностью из машины вручную.

4. Разъединить сита.

Установка сит

1. Протолкнуть сито в машину примерно наполовину.


Schmidt-Seeger GmbH Ввод в эксплуатацию

2. Повесить сито рядом с первым и протолкнуть в машину


до упора, затем снова закрыть клапанный затвор.

4.6 Комплектация сит

Для комплектной натяжки сит необходимы следующие сита:


Типовой Количество Поверхность Количество Поверхность Номер
ряд приемных сит сита (м²) основных сит сита (м²) сита
TAS152A-2 4 6 4 6 815154..
TAS154A-4 8 12 8 12 815154..
TAS204A-4 8 16 8 16 815206..
TAS206A-6 12 24 12 24 815206..

При работе в режиме переключения для каждого вида продукта требуется лишь половинная загрузка
ситового кузова.
Типовой ряд Количество Поверхность Количество Поверхность Номер
приемных сит сита (м²) основных сит сита (м²) сита
TAS152A-2S 2 3 2 3 815154..
TAS154A-4S 4 6 4 6 815154..
TAS204A-4S 4 8 4 8 815206..
TAS206A-6S 6 12 6 12 815206..

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Продукт с высоким содержанием влаги (например, влажная кукуруза)


приводит к закупорке ситового кузова.

Сита и сортировочное днище 2ого сорта чистить ежедневно.

В следующей таблице содержатся предложения по перфорации сит на основании опытных данных


Schmidt-Seeger GmbH. Перфорация сит, необходимая в конкретном случае, зависит от условий
эксплуатации (размер зерна, сорная примесь и т.д.) эксплуатирующей организации.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 27 из 58


Ввод в эксплуатацию Schmidt-Seeger GmbH

Вид культуры Сита Перфораци Номер Количество


я
предварительные сита D8 ......11
Пивоваренный ячмень
основные сита 2,55 X 20 ......33
предварительные сита D8 ......11
Пшеница
основные сита 2,25 X 20 ......29
предварительные сита 5,5 X 23 ......44
Кормовой ячмень
основные сита 2,25 X 20 ......29
предварительные сита D8 ......11
Рожь
основные сита 1,75 X 20 ......24
предварительные сита 7 X 25 ......46
Овес
основные сита 1,75 X 20 ......24
предварительные сита D 3,5 ......05
Рапс
основные сита 1 X 20 ......21
предварительные сита D 13 ......16
Кукуруза (сухая)
основные сита D5 ......08
предварительные сита D 13 ......16
Кукуруза (влажная)
основные сита Глухое сито
предварительные сита D 13 ......16
Бобы полевые
основные сита 2,55 X 20 ......33
предварительные сита D 13 ......16
Подсолнечник
основные сита 2,55 X 20 ......33
предварительные сита D 10 ......13
Горох
основные сита 2,55 X 20 ......33
Общее количество:

4.7 Система переключения сит

Поступающий материал может направляться через клапаны в ситовом кузове следующим образом:

Позиция 1 верхние приемные сита

Крупные 1-й сорт


частицы
2-й сорт

Позиция 2 равномерное распределение потока продукта между всеми


ситами

Крупные частицы 1-й сорт

2-й сорт
Schmidt-Seeger GmbH Ввод в эксплуатацию

Позиция 3 нижние приемные сита

Крупные частицы 1-й сорт

2-й сорт

С каждым ярусом приемного сита соотнесен 1 ярус основного сита.

Благодаря этому можно использовать всю машину для одного вида культуры или - при работе в режиме
переключения - очистить 2 вида культуры по очереди без смены сита.

Предложения по переключению сит можно найти в прилагаемых схемах последовательности


производственных процессов.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 29 из 58


Руководство по монтажу

Универсальный аспиратор (TAS)


TAS152A-2 TAS152A-2S
TAS154A-4 TAS154A-4S
TAS204A-4 TAS204A-4S
TAS206A-6 TAS206A-6S

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------

Schmidt-Seeger GmbH D-92339 Beilngries

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 31 из 58


Schmidt-Seeger GmbH Требования к месту установки оборудования

5. Требования к месту установки оборудования

5.1 Рабочее место

Внимание
Опасность падения

Незащищенное рабочее место

Выполнить необходимое защитное ограждение согласно действующим


местным требованиям техники безопасности

Еще на этапе проектирования здания необходимо предусмотреть наличие достаточного места для
эксплуатации и техобслуживания вблизи TAS. TAS должен быть установлен таким образом, чтобы со
всех сторон имелся зазор 0,60 м для осуществления наблюдения и технического обслуживания.
Спереди должно быть предусмотрен зазор размером не менее 1,00 м.

Исполнение Исполнение
«справа» «слева»
Клапан смены сит

Клапан смены
сит

5.2 Окружающая среда

Внимание
Опасность взрыва

Взрывоопасная атмосфера

Разрядить при помощи специальных мер настолько, чтобы она отвечала


требованиям для зоны 22

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 33 из 58


Требования к месту установки оборудования Schmidt-Seeger GmbH

5.2.1 Закладка фундамента

Статический расчет в тех точках, где TAS опирается на пол, выполняется в соответствии со следующими
данными о весе.

Для обеспечения хорошего состояния машины непременно требуется виброустойчивое основание. При
этом необходимо обратить внимание на следующие сведения.

Тип машины TAS152A-2 TAS154A-4 TAS204A-4 TAS206A-6


TAS152A-2S TAS154A-4S TAS204A-4S TAS206A-6S
Динамическая масса (кг) прим. 2000 прим. 3000 прим. 3700 прим. 4700
Диаметр колебательного контура прим. 30
(мм)
Число оборотов (Гц) прим. 4,8-5,3 прим. 4,6-5,3
Горизонтальная для каждой плиты +/- 0,10 +/- 0,11 +/- 0,14 +/- 0,17
динамическая основания
сила (кН) вся машина +/- 0,40 +/- 0,44 +/- 0,56 +/- 0,68
для каждой плиты +/- 0,23 +/- 0,43 +/- 0,43 +/- 0,46
основания
Вертикальная
соответствует значению для каждой плиты основания. В
динамическая
устройство в случае если действие силы в одном основании
сила (кН)
целом направлено вниз, то действие такой же силы в
противоположном основании направлено вверх.

5.2.2 Защитные приспособления

Во время монтажа необходимо установить также механические защитные приспособления (например,


ограждения) и автоматические защитные приспособления (например, аварийный выключатель).

5.2.3 Загрузочные отверстия

Необходимые размеры ворот или дверей указаны в следующей таблице.

Тип машины Размеры полностью частично полностью


смонтирован разобран разобран
TAS152A-2 Ширина (м) 2,60 1,30 1,10
TAS152A-2S Высота (м) 3,40 1,75 1,75
TAS154A-4 Ширина (m) 2,6 1,85 1,25
TAS154A-4S Высота (м) 3,5 2,55 1,85
TAS204A-4 Ширина (m) 3,10 2,35 1,25
TAS204A-4S Высота (м) 3,50 2,55 2,55
TAS206A-6 Ширина (м) 3,20 2,40 1,40
TAS206A-6S Высота (м) 3,80 3,00 2,25

5.3 Организация подключения питания при монтаже

Внимание
Опасность взрыва

Неисправности в электрической части

Инсталляции разрешается осуществлять только специалистам


электротехникам, прошедшим обучение защите от взрыва согласно Директиве
94/9/ЕС.

Все необходимые для монтажа устройства снабжения необходимо организовать в соответствии с


данными изготовителя или установочного чертежа в указанном месте или по возможности в
непосредственной близи от установки.
Schmidt-Seeger GmbH Требования к месту установки оборудования

5.3.1 Параметры подключения приводов, освещения и системы переключения сит

Система переключения
Тип машины Приводы Напряжение Освещение Напряжение сит
24В 230В
TAS152A-2 Ситовой привод 2,2 кВт, 230/400В --- ---
60Вт 230В
TAS152A-2S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10Вт 21 ВА
TAS154A-4 Ситовой привод 3,0 кВт, 230/400В --- ---
75Вт 230В
TAS154A-4S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10Вт 21 ВА
TAS204A-4 Ситовой привод 3,0 кВт, 230/400В --- ---
100Вт 230В
TAS204A-4S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10Вт 21 ВА
TAS206A-6 Ситовой привод 3,0 кВт, 230/400В --- ---
125Вт 230В
TAS206A-6S разгрузочный шнек 0,75 кВт 50Гц 10Вт 21 ВА

Необходимо учесть устанавливаемые во время монтажа компоненты для удаления пыли.

5.3.2 Подключение электрооборудования

Подключение электрооборудования выполняется согласно схемам расположения клемм и документации


изготовителя (см. приложение).

Внимание
Опасность взрыва

Неисправности в электрической части

Инсталляции разрешается осуществлять только специалистам


электротехникам, прошедшим обучение защите от взрыва согласно Директиве
94/9/ЕС.

5.3.3 Заземление

Необходимо провести выравнивание потенциалов в соответствии с действующими на месте


предписаниями. Сопротивление заземления необходимо проверить путем измерения сопротивления
фазы.
В качестве точек подключения нужно использовать места соединений заземления на устройстве;
смотрите раздел 6.5

5.3.4 Подключение пневматики

В машинах типа TAS...-..S для переключения сит требуется сжатый воздух. Штуцер для подвода сжатого
воздуха должен быть расположен таким образом, чтобы он выступал из стены поблизости или из пола и
его можно было перекрыть (шаровой кран).
Подсоединение к месту подключения осуществить пригодными для сжатого воздуха шлангами или
соединением труб.

Внимание
Опасность получения травмы

Трубопроводы под давлением

Необходимо обязательно соблюдать технические предписания по организации


и эксплуатации установок сжатого воздуха.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 35 из 58


Требования к месту установки оборудования Schmidt-Seeger GmbH

Объемный поток прим. 20 л/мин


Рабочее давление 6 бар
Подключение На станине машины, сторона выдвижения сит R1/4“ с пневматическим блоком.
(расположение/размер)
Характеристики воздуха фильтрованный (присутствующие твердые частицы < 75 µм), не содержащий
конденсата (содержание воды < 10 g /м ³), свободный от масла (содержание
масла < 0,02 г/м ³)
Эксплуатация в зимних Заказчик должен предусмотреть предохранитель от замерзания или
условиях воздухоосушитель.

В целях защиты дополнительно установлено


реле давления. При падении давления ниже 5
бар реле передает сигнал системе управления.

Регулятор давления фильтра

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Срабатывает реле давления пневматики.

Немедленно отключить TAS и устранить неисправность.

5.4 Аспирация

Подключение отработанного воздуха Удаление пыли из ситового кузова

Общее давление вытяжной установки рассчитывается в соответствии с выбранными фильтрами и


фактическими условиями на месте (длина трубопровода и т.д.). В трубопроводе для удаления пыли из
ситового кузова должен быть предусмотрен дроссельный клапан.

Учитывать следующие данные о количестве отработанного воздуха.


Schmidt-Seeger GmbH Требования к месту установки оборудования

Тип машины Применение

фланце машины (мм вод.ст.)

фланце машины (мм вод.ст.)

вентиляционной трубы (мм)


вентиляционной трубы (мм)
Удаление пыли из ситового

Количество отработанного
p стат. на соединительном

p стат. на соединительном
Рекомендуемый диаметр

Рекомендуемый диаметр
воздуха (м³/мин)
кузова (м³/мин)
TAS152A-2 Очистка зерна и аналогичных продуктов 140 -90
10 -30 120 400
TAS152A-2S Очистка солода и аналогичных продуктов 100 -80
TAS154A-4 Очистка зерна и аналогичных продуктов 195 -90
450
TAS154A-4S Очистка солода и аналогичных продуктов 140 -80
12 -30 150
TAS204A-4 Очистка зерна и аналогичных продуктов 260 -90
500
TAS204A-4S Очистка солода и аналогичных продуктов 190 -80
Очистка зерна и аналогичных продуктов 260 -90
AS206A-2 500
Очистка солода и аналогичных продуктов 190 -80
TAS206A-6 Очистка зерна и аналогичных продуктов 390 -90
12 -30 150 650
TAS206A-6S Очистка солода и аналогичных продуктов 285 -80

Размер и расположение соединительных фланцев указаны на габаритном чертеже конкретного типа


машины.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 37 из 58


Транспортировка/Хранение/Монтаж Schmidt-Seeger GmbH

6. Транспортировка, хранение и монтаж

6.1 Транспортировка

Внимание
Опасность получения травмы

Травмы при транспортировке и проведении монтажа и демонтажа

Используйте предписанные индивидуальные средства защиты (например,


защитные рабочие перчатки, шлем).

Не стойте под подвешенным грузом!

Разгрузку и транспортировку разрешается осуществлять только имеющим опыт


специалистам.

Перед разгрузкой:
Обеспечить достаточное пространство вокруг транспортировочного помоста.

Разгрузочные устройства:
Погрузчик или строительная машина с соответствующей грузоподъемностью. Использовать устройства
разгрузки разрешается только квалифицированным специалистам. Данные о весе указаны в
техническом паспорте.
Строповочные петли или двойные подвески соответствующей грузоподъемности.

Строповка:
Зацепить за транспортную петлю, грузовой крюк и т.п.
Угол поперечного наклона каната подъемного устройства не должен превышать макс. 120°.
Устройство должно быть подвешено горизонтально.

Внимание
Опасность получения травмы

Травмы при транспортировке и проведении монтажа

Запрещено обматывать цепью устройство.


Schmidt-Seeger GmbH Транспортировка/Хранение/Монтаж

Повреждения при транспортировке:


Повреждения необходимо отметить в накладной и получить подтверждение водителя.
Необходимо незамедлительно письменно оповестить транспортную фирму и изготовителя / поставщика.

Проверьте содержание доставленного груза по накладной, приложенной к транспортным бумагам. Если


сообщение не поступит, то мы считаем, что устройство находится на месте установки полностью в
комплекте и безупречном состоянии.

Внимание
Опасность взрыва

Повреждения и неисправности устройства

Устранять разрешается только специалистам, прошедшим обучение защите от


взрыва согласно постановлениям (ЕС) 94/9/EС.

6.1.1 Транспортировка разобранных универсальных аспираторов

Для надежной транспортировки разобранных универсальных аспираторов ситовые кузова поставляются


на специальных поддонах, которые можно без проблем поднять при помощи тележки с грузоподъемным
устройством, погрузчика или крана.
Имеются следующие поддоны:

329
4
1754,

Максимальные
144

размеры
5
0

Длина =3294мм
Ширина =2248мм
Высота =1755мм
10
0
9
5

30
0 272
5
Поддон дляTAS152-
2

3236,
9
Максимальные
2199,

размеры
3

Длина =3237мм
Ширина =1768мм
Высота =2200мм

Длина подведения опоры 2000мм -->>

Поддон для ситового кузова TAS154-


4

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 39 из 58


Транспортировка/Хранение/Монтаж Schmidt-Seeger GmbH

3182,
8
Максимальные

2187,
размеры

9
Длина =3183мм
Ширина =2268мм
Высота =2188мм

Длина подведения опоры 2000мм -->>

Поддон для ситового кузова TAS204-


4
288
7

160 Максимальные
1666,

0 размеры
2

Длина =2887мм
Ширина =2200мм
Высота =1667мм

Длина подведения опоры 2000мм -->>


Поддон для ситового кузова внизуTAS206-6
2662,
23 2 147
4 5

Максимальные
размеры
176
1966,

Длина =2663мм
5
176

Ширина =2200мм
7
5

Высота =1967мм
9
5

<- Длина подведения опоры 2000мм ->

Поддон для ситового кузова наверхуTAS206-


6
Schmidt-Seeger GmbH Транспортировка/Хранение/Монтаж

6.1.2 Транспортировка в контейнерах:

Для транспортировки в контейнерах должны быть соблюдены следующие минимальные размеры.

Ширина двери в свету 2,26 м


Высота двери в свету 2,38 м
Длина контейнера 12,06 м

6.1.3 Вес

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Плохие возможности транспортировки

Подбирать пути и средства транспортировки в соответствии с габаритными


размерами и весом TAS

Тип Размеры полностью частично полностью


устройства смонтирован разобран разобран
TAS152A-2 Ширина (м) 2,60 1,30 1,10
TAS152A-2S Высота (м) 3,40 1,75 1,75
TAS154A-4 Ширина (м) 2,6 1,85 1,25
TAS154A-4S Высота (м) 3,5 2,55 1,85
TAS204A-4 Ширина (м) 3,10 2,35 1,25
TAS204A-4S Высота (м) 3,50 2,55 2,55
TAS206A-6 Ширина (м) 3,20 2,40 1,40
TAS206A-6S Высота (м) 3,80 3,00 2,25

Тип машины Общий вес (кг)


TAS152A-2 4500
TAS154A-4 6000
TAS204A-4 7000
TAS206A-6 8500

Для подъема TAS на раме предусмотрены 4 ушка. Цепи или канаты должны крепиться только в этих
точках.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 41 из 58


Транспортировка/Хранение/Монтаж Schmidt-Seeger GmbH

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Во время транспортировки ситовой кузов может совершать


колебательные движения в раме.

Установить транспортировочный крепеж. Снять его перед вводом в


эксплуатацию.

6.2 Хранение

При выборе места складирования устройства обратите внимание на то, чтобы:


 не возникло повреждений от (строительного) транспорта или беспечно производимой работы
 не возникло загрязнений от брызг раствора или цемента
 не попали искры во время шлифовальных работ и т.п.
 обеспечить температуру в области от –5°C до +50°C без больших скачков
 обеспечить относительную влажность воздуха меньше 60%
 не допускать прямого попадания солнца или ультрафиолетового излучения
 избегать наличия вблизи устройства агрессивных сред, вызывающих коррозию (загрязненный воздух, озон,
газы, растворы, кислоты, щелочи, соли, радиация и пр.)
 отсутствовали сотрясения и вибрации

6.3 Возможности установки, ограждения

6.3.1 Монтаж TAS

Соединение TAS со зданием или с фундаментом осуществляется через опорные плиты рамы. Крепление к
фундаменту осуществляется при помощи анкерных болтов или опорных дюбелей.
Устройство должно быть установлено строго горизонтально в продольном и поперечном направлениях. Допустимое
отклонение составляет макс. 0,15 %. В качестве основы для измерений можно использовать продольную или
поперечную раму.

Внимание
Опасность падения

Нарушение устойчивости

Использовать крепежный материал достаточной прочности

6.3.2 Монтаж устройств впуска и выпуска

Устройство впуска установить таким образом, чтобы продукт поступал в машину равномерно и по всей ширине.
Необходимо обязательно установить в машине отражающий ящик.

Размер и расположение устройств выпуска указаны в таблице параметров. При монтаже выпускных отверстий
следить за тем, чтобы сохранялся доступ ко всем уплотнениям для их последующей регулировки.
Резиновые полосы всегда должны устанавливаться с зазором около 1мм, чтобы не препятствовать свободным
колебательным движениям ситового кузова.
Schmidt-Seeger GmbH Транспортировка/Хранение/Монтаж

6.3.3 Аспирация

Подключение отработанного воздуха Удаление пыли из ситового кузова

Для трубопровода рекомендуются следующие диаметры:

Тип устройства Обеспыливание ситового короба Отработанный воздух


TAS152A-2 ; TAS152A-2S 120 400
TAS154A-4 ; TAS154A-4S 150 450
TAS204A-4 ; TAS204A-4S 150 500
AS206A-2 500
TAS206A-6 ; TAS206A-6S 150 650

Размер и расположение соединительных фланцев указаны на габаритном чертеже конкретного типа


машины.

6.4 Монтаж

Общие положения по монтажу:


Следующие инструкции считать указаниями к монтажу в том случае, если монтаж не входит в объем
работы фирмы Schmidt-Seeger GmbH. В случае проведения работ самим заказчиком производитель не
несет ответственности за повреждения, возникшие в результате неквалифицированной разгрузки или
монтажа.

Состояние поставки
По мере возможности TAS поставляются в смонтированном виде. В случае необходимости в
приложении содержится дополнительная информация о монтаже. Так как на строительной площадке
имеются различные возможности и возникают различные ситуации, то невозможно дать точное
руководство по методу доставки машины к месту монтажа TAS. Эта деятельность возлагается на
квалифицированный персонал и монтажников.
Повреждения лакового покрытия необходимо устранить во время монтажа при помощи подходящего
лака.

Внимание
Опасность получения травмы

Травмы при транспортировке и проведении монтажа

Используйте предписанные индивидуальные средства защиты (например,


защитные рабочие перчатки, шлем).

Не стойте под подвешенным грузом!

Транспортировку и монтаж разрешается осуществлять только имеющим опыт


специалистам.

Для транспортировки от промежуточного склада к месту установки TAS в связи с ее весом необходимо
всегда использовать подъемные устройства. В качестве подъемных устройств внутри помещения можно
использовать погрузчик, поддонный погрузчик, подъемный кран и т.п. в зависимости от
транспортировочных путей и возможности перемещения машины.

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 43 из 58


Транспортировка/Хранение/Монтаж Schmidt-Seeger GmbH

В качестве подъемных устройств внутри помещения чаще применяются:


полиэфирные петли, треноги, цепные полиспасты, вагоны с грузоподъемным устройством для тарных
грузов, транспортные ролики, канатные тяги и т.п.

Установка обычно осуществляется:


 на подставочных конструкциях
 на бетонное покрытие

Перед началом монтажа необходимо полностью прочитать данное руководство по эксплуатации и при
необходимости дополнительное руководство по монтажу, которое содержится в приложении. Вы
получите ценную информацию, которая защитит Вас от повреждений, возможных вследствие
неосведомленности.
обеспечить наличие электрической энергии на рабочем участке к моменту начала установки
оборудования.

6.4.1 Кабельная разводка

Внимание
Опасность взрыва

Неисправности в электрической части

Инсталляции разрешается осуществлять только специалистам


электротехникам, прошедшим обучение защите от взрыва согласно Директиве
94/9/ЕС.
Подключение в соответствии с данными изготовителя и схемой расположения
клемм.

Внимание
Опасность получения травмы

Опасность поражения электрическим током при выполнении


электрического монтажа TAS.
Отключить электропитание и защитить от включения.
В первую очередь проложить кабель заземления.

В машине выполнена электропроводка, все подключения выведены на клеммную коробку. Расположение клемм см.
на схеме расположения клемм в приложении.
Чтобы получить сигнал при обрыве кабеля, реле колебательного контура должно быть подключено в виде реле с
размыкающим контактом.

6.4.2 Отключение и останов

В случае отключения двигателя он должен оставаться без движения в течение 2 минут, перед тем как
его можно будет снова включить. Это время необходимо для полной остановки ситового кузова.

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Неисправность в пневматике.
Ситовой кузов выходит за рамки допустимого колебательного контура.

При срабатывании реле давления или реле колебательного контура


немедленно отключить TAS.
Schmidt-Seeger GmbH Транспортировка/Хранение/Монтаж

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 45 из 58


Транспортировка/Хранение/Монтаж Schmidt-Seeger GmbH

В последовательность запуска и отключения должны быть интегрированы в т.ч. и загрузочные и


разгрузочные устройства. Необходимые для этого данные можно получить у изготовителя/поставщика
устройств.
Последовательность
Запуск/отключение

Пуск TAS152A-2S
TAS154A-4S
Остано TAS204A-4S
TAS206A-6S
Пуск TAS152A-2
TAS154A-4
Остано TAS204A-4
TAS206A-6

Время работы по
инерции (мин.)
Указания

в
Шлюзовой затвор
1 5 1 5 6
пыли для фильтров
Блок управления См. данные заказчика
2 4 2 4 4-5
фильтра
Вытяжной вентилятор 3 3 3 3
Разгрузочный шнек 4 2 4 2
Предохранителем ситового привода выступает
конечный выключатель с качающейся стойкой.
При срабатывании этого конечного выключателя
ситовой привод должен немедленно
Ситовой привод 5 1 5 1 отключиться. После отключения привод должен
оставаться без движения в течение 2 минут,
перед тем как его можно будет снова включить.
Это время необходимо для полной остановки
ситового кузова.

6.5 Заземление

Для подключения заземления можно использовать заземляющий болт на опорной раме.

Основание рамы со стороны


смены сит
Поперечина

Заземляющий болт

6.6 Консервация; Демонтаж, утилизация

Внимание
Опасность для здоровья

Чистящие средства или остатки продукта могут вызвать аллергические


реакции или легкие повреждения.

Используйте защитную одежду.


Schmidt-Seeger GmbH Транспортировка/Хранение/Монтаж

6.6.1 Консервация на длительное время

 дать поработать устройству до опорожнения;


 очистить TAS;
 ослабить клиновой ремень привода;
 хорошо смазать все устройства опоры;
 защитить двигатели от влаги, жары, пыли и ударов; действовать согласно специальной
документации;
 защитить переключатель вибрационных стержней от попадания влаги.

В дальнейшей консервации нет необходимости.

6.6.2 Консервация перед демонтажем

Так же, как в разделе 6.6.1


Для предотвращения попадания грязи в окружающую среду или на неосведомленных людей, которые
могут прикоснуться к машине, необходимо основательно очистить машину при помощи пароструйного
очистителя.

6.6.3 Демонтаж

Демонтаж механической части разрешено производить только квалифицированным опы тным


монтажникам. При этом необходимо соблюдать указания, изложенные в пункте 6.2 «Транспортировка».

6.6.4 Утилизация

Извлечь пластмассовые и электрические детали из устройства.


Удалить смазочные материалы из подшипниковых опор и редуктора.
Утилизация пластмассовых, электрических деталей и смазочных материалов производится в
соответствии с действующими предписаниями.
Все остальные металлические детали можно пустить на лом.
Рекомендации: свяжитесь с изготовителем машины!

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 47 из 58


Руководство по техобcлуживанию

Универсальный аспиратор (TAS)


TAS152A-2 TAS152A-2S
TAS154A-4 TAS154A-4S
TAS204A-4 TAS204A-4S
TAS206A-6 TAS206A-6S

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------

Schmidt-Seeger GmbH D-92339 Beilngries

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 49 из 58


Schmidt-Seeger GmbH Техническое обслуживание / уход

7. Техническое обслуживание и технический уход

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Непреднамеренное включение

Отключить главный выключатель и защитить висячим замком.


Работы по уходу и техническому обслуживанию разрешено производить только
квалифицированному техническому персоналу

7.1 Техническое обслуживание/ контроль

Наряду с приведенными ниже указаниями по техническому обслуживанию необходимо следовать также


специальным указаниям изготовителя по техническому обслуживанию и контролю для принадлежностей.
Эти указания находятся в приложении.

Интервалы Мероприятия
Через первые 20 часов Подтянуть крепление стержней для подвешивания.
эксплуатации

Ежедневно Участки опоры, проверить тепловыделение


TAS полностью, необычные шумы.
Проверить функционирование реле колебательного контура.
Проверить функционирование реле давления пневматики (только в TAS с
переключением сит).
При очистке продуктов с высоким содержанием влаги (например, влажной
кукурузы) очистить сита и сортировочное днище II сорта.
Через каждые 50 часов Слить конденсат из регулятора давления фильтра.
эксплуатации (только в
TAS с переключением сит)

При необходимости промыть регулятор давления фильтра керосином или


мыльной водой. Не использовать агрессивные вещества, такие как ацетон
или нитросоединения.

Через каждые 300 часов Смазать подшипники дисбаланса (2 смазочных ниппеля). Смазочные
работы / 1 раз в месяц ниппели для дисбалансных подшипников находятся на боковине ситового
кузова рядом с приводным двигателем, каждый смазочный ниппель
соединен с подшипником при помощи трубопровода. Всегда равномерно
смазывать оба подшипника.
Рекомендации по смазочным
материалам:
Тип: LGEV 2
или равноценный

Электрические подключения, оптический контроль


Удалить наслоения пыли

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 51 из 58


Техническое обслуживание / уход Schmidt-Seeger GmbH

Интервалы Мероприятия
Через каждые 750 часов Смазать подшипники впускного клапана и разгрузочных шнеков (со
эксплуатации / раз в стороны выпускного отверстия и привода).
квартал

Проверить функционирование тормоза, при необходимости


отрегулировать рабочий воздушный зазор или заменить тормозную
накладку.
Проверить клиновой ремень ситового привода, при необходимости
подтянуть.

Проверить зубчатый ремень привода разгрузочного шнека, при


необходимости подтянуть.

Проверить стержни для подвешивания


ситового кузова, при необходимости сразу же
заменить сломанные стержни.

Через каждые 1500 часов Проверить уплотнительные элементы на изношенность, при


работы / 1 раз в год необходимости заменить
Проверить узлы вентиляции и узел сит внутри на отложения и при
необходимости очистить
Очистить полностью TAS
Через каждые 20 000 часов Произвести смену масла приводного двигателя разгрузочных шнеков. Для
эксплуатации или раз в 4 доливки можно использовать:
года: ARAL Degol GS 220
BP Energol SG-XP 220
DEA Polydea CLP 220
ESSO циркуляторное масло S 220
KLÜBER Syntheso HT 220
MOBIL Glygoyle 30
SHELL Tivela WB
Schmidt-Seeger GmbH Техническое обслуживание / уход

Внимание
Опасность взрыва

Слишком много отложений пыли

Удалить наслоения пыли. Допускается не более 5 мм.

7.2 Смазка

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Неконтролируемое включение машины

Все работы необходимо выполнять при остановленном и защищенном от


повторного включения TAS.

Внимание
Опасность взрыва

Взрывоопасная атмосфера

Работы по уходу и техническому обслуживанию разрешено производить только


квалифицированному техническому персоналу

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Внимание
Химическая реакция между смазочными средствами
!!
Запрещено смешивать синтетические и минеральные смазочные материалы
между собой. При замене синтетического смазочного материала минеральным
и наоборот, необходимо очистить привод чистящим средством (например,
очистительным бензином).

Внимание
Опасность для здоровья

Аллергические реакции на смазочные средства


Проглатывание смазочных средств

При замене смазочных средств носить защитные перчатки.


Не пить смазочное масло.

Смазку производить в соответствии с данными, приведенными в таблицах инспекционных работ и работ по


техническому обслуживанию. При этом необходимо следовать указаниям, касающимся периодичности, типа смазки
и ее количества.
BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 53 из 58
Техническое обслуживание / уход Schmidt-Seeger GmbH
Смазочные материалы, такие как масла и консистентные смазки хранить в чистых и закрытых емкостях. Смазочные
материалы необходимо хранить в сухом и прохладном месте.
Во время заводской сборки узлы TAS смазаны соответствующим количеством смазочного материала.

7.3 Ремонт

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Недостаточная квалификация персонала, выполняющего


техобслуживание

Обучение персонала
Электрические детали разрешается заменять только квалифицированному
техническому персоналу

Внимание
Опасность получения травмы

Неконтролируемое включение машины


Все работы необходимо выполнять при остановленном и защищенном от
повторного включения TAS.

При необходимости обращайтесь, пожалуйста, по адресу:

Schmidt-Seeger GmbH Телефон службы сервиса: 08461 / 701-0


Maschinen- und Anlagenbau Факс: 08461 / 701-333
Eichstätter Straße 49 E - Mail : info@schmidt-seeger.com
92339 Beilngries

7.3.1 Замена пластмассовых стержней

1. Подпереть ситовой кузов при помощи подходящего материала, чтобы снять нагрузку с пластмассовых стержней.

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Неконтролируемое движение ситового кузова.

Зафиксировать ситовой кузов при подведении опор.

2. Демонтировать все пластмассовые стержни.

Внимание
Опасность раздавливания

Возможность защемления пальцев в зажиме.

При выполнении монтажа соблюдать осторожность и носить защитные перчатки.


Schmidt-Seeger GmbH Техническое обслуживание / уход

3. Смонтировать новые пластмассовые стержни. Верхние резьбовые отверстия находятся в


поперечинах рамы спереди и сзади.

4. Подвесить ситовой кузов на пластмассовые стержни. Привинтить зажимы к боковым опорам

5. Затянуть болты.
6. Снять основание ситового кузова и оставить ситовой кузов в свободно подвешенном состоянии.
7. Еще раз осторожно открыть каждый болт до щелчка.
8. Кроме того, постучать резиновым молотком по концам пластмассовых стержней.
9. Затянуть каждый болт динамометрическим ключом с моментом затяжки 215 Нм.

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Неконтролируемое движение ситового кузова.

Затянуть болты с моментом затяжки 215 Нм.

7.3.2 Регулировка уплотнительных планок на ситах

Чтобы можно было отрегулировать уплотнительные планки, необходимо ослабить зажимные винты.
Затем можно перемещать уплотнительные планки в продольных пазах.

Уплотнительная
планка

Зажимный винт

Внимание
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Дополнительная регулировка уплотнительных планок невозможна.

Заменить изношенные уплотнительные планки.

7.4 Запасные детали и служба сервиса

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 55 из 58


Техническое обслуживание / уход Schmidt-Seeger GmbH

7.4.1 Хранение запасных деталей и заказ запасных деталей

Для постоянной готовности к работе и использованию, а также для надлежащего проведения ремонта
TAS фирмаSchmidt-Seeger GmbH рекомендует создание запаса запасных и изнашиваемых деталей.

При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные:


Номер договора
Серийный номер
Тип
Наименование запасной детали
Номер артикула
Желаемое количество
Точный почтовый адрес
Желаемый срок поставки

Внимание
Опасность взрыва

Использование неподходящих запасных частей

Использовать только запасные части, разрешенные изготовителем

7.4.2 Служба сервиса

По всем проблемам, связанным с TAS, Вы можете обратиться в нашу сервисную службу. Для
обеспечения исправной работы TAS фирма Schmidt-Seeger GmbH предлагает возможность
тестирования в момент приемки и заключение договоров на сервисное обслуживание.

Schmidt-Seeger GmbH Телефон службы сервиса: 08461 / 701-0


Maschinen- und Anlagenbau Факс: 08461 / 701-333
Eichstätter Straße 49 E - Mail : info@schmidt-seeger.com
92339 Beilngries
Schmidt-Seeger GmbH Поиск неисправностей

8. Поиск неисправностей

Внимание
Повреждения устройства и травмы

Непреднамеренное включение
Повреждена система безопасности машины

Выключить главный выключатель и предохранить его от повторного включения.


Все обнаруженные неисправности и повреждения необходимо сразу устранять
и квитировать.
Неисправные детали или компоненты должны быть сразу заменены или
отремонтированы.

Неисправность Причина
Обратный напор материала на Противовес на входе расположен слишком далеко от центра
впуске. вращения.
Ненадлежащее распределение Противовес на входе расположен слишком близко к центру
материала во впускном отверстии. вращения.
Слишком много легкой фракции в 1- Слишком слабая аспирация на входе или на выходе.
ом сорте.
Слишком много хороших зерен в Слишком сильная аспирация на входе или на выходе.
отходах, полученных при очистке
воздухом.
Обратный напор материала из Эластичное уплотнение установлено слишком низко.
вертикального пневмосепаратора в
ситовой кузов.
Материал застревает в системе Слишком сильно закрывается выпускной клапан системы
аспирации на входе. аспирации на входе.
Машина выделяет слишком большое Отсасывается слишком мало дифференциального воздуха
количество пыли. Проверить фильтры.
Эластичное уплотнение установлено слишком низко.
Слишком широко раскрыт выпускной клапан системы аспирации
на входе.
Не поступает материал из обоих Оборвался или соскочил зубчатый ремень.
выпускных отверстий шнеков.

Срабатывает вибрационное реле Неправильно натянут клиновой ремень.


ситового кузова. Ситовой кузов задевает выпускную воронку (правильная
настройка воздушного зазора составляет 1 мм).
Ситовой кузов задевает резиновый уплотнитель между
воздушной и решетной частью.
Ситовой кузов закупорен внутри.
Сломаны стержни для подвешивания.
Нарушено электропитание приводного двигателя сит (проверить
предохранители).
Ситовой кузов ударяется о станину. Не подключено вибрационное реле.

Летом подвесные стержни длиннее. Ситовой короб задевает за


уплотнительную резину выпусков. Отрегулировать положение
уплотнительной резины.
Ситовой короб ударяется после Тормоз работает неправильно. Проверить в соответствии с
отключения и короткого выбега о указаниями изготовителя, отрегулировать или заменить
стойку

BA078RU0511.docx Перевод на русский язык Страница 57 из 58


Schmidt-Seeger GmbH Поиск неисправностей

Неисправность Причина
Слишком много хороших зерен в Установлены не те сита.
отходах. Выбрано неверное переключение сит.
Сита не очищаются. Не хватает резиновых шариков.

Срабатывает реле давления. Недостаточная подача сжатого воздуха


(проверить компрессор).

Если невозможно найти причину неполадок в работе, то проконсультируйтесь в службе сервиса фирмы
Schmidt-Seeger GmbH.

Вам также может понравиться