Вы находитесь на странице: 1из 130

российские МОРСКОЙ РЕГИСТР СУДОХОДСТВА

Электронный аналог печатного


издания, утвержденного 30.09.15

ПРАВИЛА
КЛАССИФИКАЦИИ И ПОСТРОЙКИ
МОРСКИХ СУДОВ

Часть XI
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

НД № 2-020101-087

Санкт-Петербург
2016

методы оценки недвижимости


Правила классификации и постройки морских судов Российского морского регистра судоходства
утверждены в соответствии с действующим положением и вступают в силу 1 января 2016 года.
Настоящее девятнадцатое издание Правил составлено на основе восемнадцатого издания 2015 г. с учетом
изменений и дополнений, подготовленных непосредственно к моменту переиздания.
В Правилах учтены унифицированные требования, интерпретации и рекомендации Международной
ассоциации классификационных обществ (МАКО) и соответствующие резолюции Международной морской
организации (ИМО).
Правила состоят из следующих частей:
часть I «Классификация»;
часть П «Корпус»;
часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение»;
часть IV «Остойчивость»;
часть V «Деление на отсеки»;
часть VI «Противопожарная защита»;
часть VTI «Механические установки»;
часть VTII «Системы и трубопроводы»;
часть IX «Механизмы»;
часть X «Котлы, теплообменные аппараты и сосуды под давлением»;
часть XI «Электрическое оборудование»;
часть ХП «Холодильные установки»;
часть ХП1 «Материалы»;
часть XIV «Сварка»;
часть XV «Автоматизация»;
часть XVI «Конструкция и прочность корпусов судов и шлюпок из стеклопластика»;
часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие
конструктивные или эксплуатационные особенности судна»;
часть XVIII «Общие правила по конструкции и прочности навалочных и нефтеналивных судов»
(Part XVTTI "Common Structural Rules for Bulk Carriers and Oil Tankers"). Текст части XVHI соответствует
одноименным Общим правилам МАКО.
Части I —XVTI издаются в электронном виде и твердой копии на русском и английском языках. В случае
расхождений между текстами на русском и английском языках текст на русском языке имеет
преимущественную силу.
Часть XVTII издается только на английском языке в электронном виде.

ISBN 978-5-89331-304-8 © Российский морской регистр судоходства, 2016


Настоящее девятнадцатое издание Правил, по сравнению с предыдущим изданием (2015 г.) содержит
следующие изменения и дополнения.

По всему тексту Правил термин «категория(и) ледовых усилений» заменен термином «ледовый(е)
класс(ы)», термин «суда ледового плавания» заменен термином «суда ледовых классов».

ПРАВИЛА КЛАССИФИКАЦИИ И ПОСТРОЙКИ МОРСКИХ СУДОВ

ЧАСТЬ XL ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

1. Глава 4.3: в пункты 4.3.1.10 и 4.3.1.11 внесены изменения редакционного характера.


2. Глава 6.3: уточнена редакция пункта 6.3.6 в отношении обозначения светильников аварийного
освещения.
3. Глава 9.3: в пункт 9.3.8 внесены изменения с учетом резолюции ИМО MSC.88(71).
4. Глава 13.3: пункт 13.3.1 дополнен требованием о применении аккумуляторных батарей, не требующих
дополнительного отопления.
5. Глава 16.8: уточнена редакция пункта 16.8.1.8 для более четкого определения устройств, требуемых для
работы в условиях пожара;
в пункте 16.8.9.2 изменено расстояние между одножильными кабелями и магнитными материалами при
прокладке их через переборки или палубы в соответствии со стандартом МЭК 60092-352.
6. Раздел 17: в раздел внесены изменения с учетом результатов НИР № РС-9/2014.
7. Раздел 18: в пункты 18.2.3.2,18.6.2.1.1,18.6.2.3, 18.6.2.5, 18.7.1.1,18.7.2.6 внесены изменения с учетом
унифицированного требования МАКО E ll (Rev.3 Feb 2015).
8. Глава 19.2: пункт 19.2.4.2 дополнен видами взрывозащищенного оборудования в соответствии со
стандартом МЭК 60092-501.
9. В название главы 19.3 и в пункт 19.3.1.4 внесены изменения с учетом требований пунктов 3.1,3.2.1,4.1
и 4.2.1 части G «Специальными требованиями» резолюции ИМО MSC.365(93).
10. Внесены изменения редакционного характера.
СОДЕРЖАНИЕ

ЧАСТЬ XI. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

1 Общие положения........................................... 7 5.5 Электрические приводы и управление


1.1 Область распространения............................. 7 рулевых устройств...............................................34
1.2 Определения и пояснен ия............................ 7 5.6 Электрические приводы якорных
1.3 Объем освидетельствований......................... 8 и швартовных механизмов.................................35
1.4 Техническая документация......................... 10 5.7 Электрические приводы насосов......................36
2 Общие т р е б о в а н и я .......................................... 11 5.8 Электрические приводы вентиляторов. . . 36
2.1 Условия р а б о т ы ................................................. 11 5.9 Электрические приводы шлюпочных
2.2 Электромагнитная совместимость . . . . 12 лебед ок................................................................ 36
2.3 Материалы..................................................... 14 5.10 Электрические приводы водонепрони­
2.4 Конструктивные требования цаемых и противопожарных дверей . . . . 37
и степень защиты электрического 5.11 Электрические приводы топочных устройств,
оборудования.............................................. 15 котлов и инсинераторов....................................37
2.5 Защитные заземления нетоковедущих 5.12 Электрические приводы средств осушения
металлических ч а с т е й ................................ 16 носовых помещений навалочных судов . . 37
2.6 Молниезащита.............................................. 18 6 О свещ ен и е......................................................... 38
2.7 Размещение электрического 6.1 Общие положения...............................................38
оборудования.............................................. 19 6.2 Питание электрических цепей основного
2.8 Специальные электрические освещения.............................................................38
помещения..................................................... 19 6.3 Аварийное освещение....................................... 39
2.9 Электрическое оборудование 6.4 Выключатели в цепях освещ ен ия.................. 39
взрывозащищенного исполнения.............. 20 6.5 Светильники тлеющего разр яд а......................39
2.10 Антистатическое заземление...................... 21 6.6 Штепсельные розетки....................................... 40
2.11 Устройства и системы контроля 6.7 Освещенность......................................................40
сопротивления изоляции............................. 22 6.8 Сигнально-отличительные фонари.................. 41
3 Основной источник электрической 6.9 Свето-сигнальные и осветительные
э н е р г и и ......................................................... 23 средства вертолетных палуб.............................41
3.1 Состав и мощность основного источника 7 Внутренняя связь и сигнализация. . . . 43
электрической энергии................................ 23 7.1 Машинные электрические телеграфы . . . 43
3.2 Генераторные агрегаты................................ 24 7.2 Служебная внутренняя с в я з ь ......................... 43
3.3 Число и мощность трансформаторов . . . 24 7.3 Сигнализация. Общие требования.................. 44
3.4 Питание от внешнего источника 7.4 Авральная сигнализация....................................45
электрической энергии................................ 25 7.5 Система сигнализации обнаружения пожара . 46
3.5 Системы соединений агрегатов источника 7.6 Сигнализация предупреждения о пуске
электрической энергии................................ 25 системы объемного пожаротушения . . . . 49
4 Распределение электрической энергии. 26 7.7 Сигнализация закрытия водонепрони­
4.1 Системы распределения............................ 26 цаемых и противопожарных дверей . . . . 49
4.2 Допустимые напряжения............................. 26 7.8 Сигнализация в помещениях механиков . . 49
4.3 Питание ответственных устройств . . . . 27 7.9 Сигнализация контроля дееспособности
4.4 Питание электрических (электронных) машинного персонала........................................50
систем автоматизации................................ 28 7.10 Сигнализация поступления воды
4.5 Питание объединенных пультов в грузовые трюмы навалочных судов,
управления судном....................................... 28 пассажирских судов, имеющих на борту
4.6 Распределительные устройства.................. 28 36 человек и более, а также грузовых
5 Электрические приводы судовых судов с одним трюмом, не являющихся
механизмов и у с т р о й с т в ......................... 33 навалочными с у д а м и ........................................50
5.1 Общие положения....................................... 33 7.11 Сигнализация предельной концентрации
5.2 Блокировка работы м еханизм ов.............. 33 взрывоопасных и ядовитых г а з о в .................. 50
5.3 Отключающие устройства безопасности . . 33 7.12 Сигнализация положения дверей
5.4 Коммутационная и пускорегулирующая пассажирских и грузовых накатных
аппаратура..................................................... 33 судов (р о -р о )......................................................51
Содержание 5

7.13 Сигнализация предупреждения о пуске 11 Трансформаторы...............................................68


стационарной системы пожаротушения 11.1 Общие положения...............................................68
местного п р и м ен ен и я................................ 52 11.2 Перегрузка, изменение напряжения
7.14 Системы телевизионного наблюдения и параллельная работа....................................... 68
и сигнализации.............................................. 52 12 Силовые полупроводниковые
7.15 Сигнализация уровня в сборных цистернах у ст р о й ств а ......................................................... 69
сточных в о д .................................................. 53 12.1 Общие положения...............................................69
7.16 Сигнализация о превышении температуры 12.2 Допустимые параметры искажения
сальников валов, подшипников и корпусов напряжения......................................................... 69
н а с о с о в ......................................................... 53 12.3 Системы управления и сигнализация . . . 69
7.17 Сигнализация о превышении максимально 12.4 Измерительные п р и б о р ы ................................ 69
допустимой температуры груза.................. 53 13 А ккум уляторы .................................................. 70
7.18 Сигнализация по избыточному давлению 13.1 Общие положения...............................................70
или вакууму в грузовых т а н к а х .............. 54 13.2 Размещение аккумуляторов.............................70
7.19 Сигнализация о достижении верхнего и 13.3 Отопление.............................................................71
предельного уровня в грузовых танках. . 54 13.4 Вентиляция......................................................... 71
8 Защ итные устройства................................ 55 13.5 Зарядка аккумуляторных б ат а р е й .................. 71
8.1 Общие положения....................................... 55 13.6 Установка электрического оборудования
8.2 Защита генераторов.................................... 55 в аккумуляторных помещ ениях......................71
8.3 Защита электрических двигателей . . . . 56 13.7 Электростартерный пуск двигателей
8.4 Защита рулевых устройств......................... 57 внутреннего сгорания........................................71
8.5 Защита трансформаторов............................ 57 14 Электрические аппараты и устано­
8.6 Защита аккумуляторов................................ 57 вочная а р м ату р а...............................................73
8.7 Защита контрольных ламп, вольтметров, 14.1 Электрические аппараты.................................... 73
конденсаторов и катушек напряжения . . 58 14.2 Установочная ар м ату р а.................................... 74
8.8 Защита силовых полупроводниковых 15 Электрические нагревательные
у с т р о й с тв ..................................................... 58 и отопительные п р и б о р ы .............................76
8.9 Устройства защитного отключения (УЗО). . 58 15.1 Общие положения...............................................76
9 Аварийные электрические установки . 59 15.2 Отопительные приборы .................................... 76
9.1 Общие положения....................................... 59 15.3 Нагревательные устройства
9.2 Помещения аварийных источников для топлива, масла и воды.................................76
электрической энергии................................ 59 15.4 Системы с применением кабелей
9.3 Аварийные источники электрической н а г р е в а ................................................................ 77
энергии на грузовых судах......................... 60 16 Кабели и п р о в о д а ........................................... 78
9.4 Распределение электрической энергии от 16.1 Общие положения...............................................78
аварийных источников................................ 61 16.2 Ж и л ы .................................................................... 78
9.5 Пусковые устройства аварийных дизель- 16.3 Изоляционные материалы.................................78
генераторов .................................................. 62 16.4 О болочки.............................................................78
9.6 Аварийно-предупредительная сигнали­ 16.5 Защитные покрытия........................................... 79
зация и защита приводных двигателей 16.6 Маркировка......................................................... 79
аварийных дизель-генераторов.................. 62 16.7 Монтажные провода........................................... 79
9.7 Источники бесперебойного питания 16.8 Кабельная с е т ь .................................................. 79
(И Б П )............................................................ 63 17 Гребные электрические установки . . . 88
10 Электрические м а ш и н ы ......................... 64 17.1 Общие положения...............................................88
10.1 Общие положения....................................... 64 17.2 Определения и пояснения.................................88
10.2 Контактные кольца, коллекторы 17.3 Структура гребных электрических
и щ е т к и ......................................................... 64 установок (ГЭУ).................................................. 89
10.3 Подшипники.................................................. 64 17.4 Системы возбуждения........................................89
10.4 Датчики тем пературы ................................ 65 17.5 Электромагнитная совместимость
10.5 Перегрузка..................................................... 65 (ЭМС) Г Э У ......................................................... 90
10.6 Генераторы переменного т о к а .................. 65 17.6 Первичные двигатели генераторов ГЭУ . . 90
10.7 Генераторы постоянного т о к а .................. 66 17.7 Генераторы ГЭУ.................................................. 90
10.8 Электромагнитные тормоза......................... 66 17.8 Распределительные щиты Г Э У ......................91
10.9 Асинхронные электродвигатели, питаемые 17.9 Силовые трансформаторы Г Э У ......................91
от полупроводниковых преобразователей 17.10 Полупроводниковые
частоты (преобразователи частоты). . . . 67 преобразователи Г Э У ........................................92
6 Содержание

17.11 Фильтрация гармонических 19 Требования к электрическому


составляющих.............................................. 93 оборудованию, вытекающие
17.12 Гребные электрические из назначения с у д н а ................................ 108
двигатели (Г Э Д )........................................... 93 19.1 Пассажирские с у д а .................................... 108
17.13 Специальные требования к погружным 19.2 Нефтеналивные и нефтесборные суда . . 111
поворотным гребным электрическим 19.3 Суда для перевозки транспортных средств
двигателям (ШИ ЭД).................................... 94 с топливом в баках, необходимым для
17.14 Системы управления гребными движения этих транспортных средств . . 115
электрическими установками..................... 96 19.4 Суда специального назначения.................. 116
17.15 Электрические м у ф т ы ................................ 99 19.5 Суда для перевозки контейнеров.............. 117
18 Дополнительные требования 19.6 Суда-катамараны....................................... 118
к электрическому оборудованию 19.7 Плавучие краны и крановые суда . . . . 119
на напряжение выше 1000 В до 15 кВ. . 101 19.8 Плавучие доки.............................................. 119
18.1 Общие положения....................................... 101 19.9 Стоечные суда.............................................. 122
18.2 Проектирование системы................................. 101 19.10 Рыболовные с у д а ....................................... 123
18.3 Электрические м а ш и н ы ................................. 103 19.11 Суда, перевозящие опасные грузы. . . . 124
18.4 Силовые трансформаторы............................. 104 20 Требования к электрическому обору­
18.5 Кабели............................................................ 104 дованию холодильных установок . . . 127
18.6 Распределительные устройства 20.1 Общие положения....................................... 127
и щиты у п р авл ен и я........................................ 104 20.2 Питание и ком м утация............................. 127
18.7 Размещение (м о н т а ж ).....................................106 20.3 Вентиляция.................................................. 127
20.4 О свещ ен и е.................................................. 127
21 Запасные части........................................... 129
ЧАСТЬ XI. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

1 ОБЩ ИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1 ОБЛАСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ металлические перемычки, соединяющие под­


лежащее антистатическому заземлению оборудо­
1.1.1 Требования настоящей части Правил рас­ вание, экраны кабелей, трубопроводы и х п. между
пространяются на электрические установки судов, собой и/или с корпусом судна либо другим
подлежащих освидетельствованию Регистром, а заземленным оборудованием;
также на отдельные виды электрического оборудо­ нанесенные на поверхности оборудования слои
вания в соответствии с 1.3. электропроводящ и х вещ еств: м еталлизац ии,
1.1.2 Соответствующие требования настоящей проводящ их пластмасс, компаундов, мастик,
части Правил рекомендуется распространять также антистатических лакокрасочных покрытий и т.п.
на установленное на судах электрическое оборудо­ Б е з о п а с н о е н а п р я ж е н и е — напряжение,
вание, не указанное в 1.3.2 и 1.3.3. не представляющее опасности для персонала Эго усло­
вие считается выполненным, если обмотки трансформа­
торов, преобразователей и других устройств для пони­
1.2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ жения напряжения являются электрически раздельными
и пониженное напряжение этих устройств или
источников электрической энергии не превышает:
1.2.1 Определения и пояснения, относящиеся 50 В между полюсами при постоянном токе;
к общ ей терм инологии П равил, указаны в 50 В между фазами или между фазами и
части I «Классификация». корпусом судна при переменном токе.
В настоящей части Правил приняты следующие Валогенераторы — генераторы,
определения. приводимые в действие от главных механизмов и
А в а р и й н о е о с в е щ е н и е — освещение питаю щ ие судовую электрическую сеть или
помещений и пространств судна светильниками, отдельные потребители.
получающими питание от аварийного или аварийного Гальваническая искробезопасность
переходного источника электрической энергии. — состояние оборудования и систем судна, при
А в а р и й н ы й и с т о ч н и к котором исключается возможность возникновения
э л е к т р и ч е с к о й э н е р г и и — источник пожара или взрыва от электрических искрений при
электрической энергии, предназначенный для гальваническом контакте судна с береговым
питания необходимых судовых потребителей при сооружением или другим судном, вызванном
исчезновении напряжения на главном распре­ электрохимическими явлениями и блуждающими
делительном щите. токами в окружающих морской воде и грунте.
Аварийный переходный источник Главный распределительный щит —
э л е к т р и ч е с к о й э н е р г и и — источник распределительный щит, который предназначен для
электрической энергии, предназначенный для питания приема электрической энергии непосредственно от
необходимых потребителей с момента исчезновения основного источника электрической энергии и
напряжения на шинах ГРЩ до момента включения на распределения ее судовым потребителям.
шины АРЩ аварийного генератора. З а з е м л е н и е — электрическое соединение
А в а р и й н ы й р а с п р е д е л и т е л ь н ы й щит заземляемой части электрического оборудования с
— распределительный щит, который предназначен корпусом судна.
для приема электрической энергии непосредственно Зона защиты м олииезащ итного
от аварийного или аварийного переходного у с т р о й с т в а — область, внутри которой прост­
источника электрической энергии в случае выхода ранство судна защищено от прямых ударов молнии.
из строя основного источника электрической энергии Источник бесперебойного питания
и ее распределения аварийным потребителям. ( И Б П ) — к о м б и н ац и я п р е о б р а зо в а те л е й
Антистатическое заземление — (выпрямитель-инвертор), переключателей (байпас) и
электрическое соединение, обеспечивающее вы­ источника накопленной энергии в виде аккуму­
равнивание потенциалов статического электричества ляторной батареи для поддержания напряжения на
конструктивных частей оборудования и корпуса нагрузке в случае неисправности в сети питания.
судна за счет их непосредственного контакта или Компетентная организация —
через проводники антистатического заземления. организация, имеющая соответствующие знания и
Проводниками антистатического заземления опыт в конкретной области, документы которой
являются: признаются Регистром.
g Правила классификации и постройки морских судов

К о р п у с с у д н а — все металлические часта материал, выдерживающий испытания, указанные в


судна, имеющие надежное электрическое соединение Правилах технического наблюдения за постройкой
с наружной металлической обшивкой. Для судов с судов и изготовлением материалов и изделий для судов.
токонепроводящим корпусом — специальный медный Электрическая установка малой
лист площадью не менее 0,5 м2 и толщиной не менее м о щ н о с т и — электрическая установка судна с
2 мм, прикрепленный к наружной обшивке корпуса на суммарной мощностью источников электрической
уровне ниже ватерлинии при наименьшей осадке и энергии до 50 кВт (кВ А).
используемый для заземления всех устройств, Э л е к т р о с т а т и ч е с к а я
имеющихся на судне. и с к р о б е з о п а с н о с т ь — состояние оборудо­
М о л н и е у л о в и т е л ь — верхняя часть вания и систем судна, при котором исключается
молниезащитного устройства, предназначенная для возможность возникновения пожара или взрыва от
непосредственного восприятия атмосферных разрядов. разрядов статического электричества.
Неответственные устройства —
устройства, временное отключение которых не
снижает безопасность плавания судна, безопасность 13 ОБЪЕМ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ
находящихся на судне людей и сохранность груза.
Основная электростанция —
помещение, в котором расположен основной 1.3.1 Общие положения.
источник электрической энергии. Общие положения, относящиеся к порядку
Основной источник электрической классификации, освидетельствования при постройке
э н е р г и и — источник электрической энергии, судна и при изготовлении оборудования, изложены в
предназначенный для питания всех электрических Общих положениях о классификационной и иной
устройств и систем, необходимых для поддержания деятельности и в части I «Классификация».
нормального эксплуатационного состояния судна и 1.3.2 О свидетельствование электрического
нормальных условий обитаемости на нем, не оборудования судна.
прибегая при этом к использованию аварийного Освидетельствованию на судне подлежат основные
источника электрической энергии. и аварийные источники электрической энергии,
Ответственные устройства — силовые и осветительные трансформаторы и преобра­
устройства, нормальная работа которых обеспечи­ зователи (машинные и статические), главные и иные
вает безопасность плавания судна, безопасность распределительные щиты, кабельная сеть, а также
находящихся на судне людей и сохранность груза; электрическое оборудование, системы и устройства,
ответственные устройства подразделяются на перечисленные в 13.2.1 —13.2.4.
устройства первой и второй категории. 1.3.2.1 О тветственные устройства первой
Ответственные устройства первой категории:
к а т е г о р и и — устройства, которые должны .1 рулевые устройства;
постоянно находиться в работающем (включенном) .2 насосы гидравлических систем винтов
состоянии для обеспечения движения и управляе­ регулируемого шага;
мости судна. К таким устройствам относятся .3 вентиляторы продувочного воздуха, топливо­
устройства, перечисленные в 1.3.2.1. подкачиваю щ ие насосы , насосы охлаждения
Ответственные устройства второй форсунок, насосы смазочного масла и насосы
к а т е г о р и и — устройства, которые могут не охлаждающей воды для главных и вспомогательных
находиться постоянно в работающем состоянии для двигателей и турбин, необходимых для движения;
обеспечения движения и управляемости, но которые .4 вентиляторы принудительной вентиляции,
необходимы для обеспечения безопасности судна. питательные насосы, циркуляционные водяные насосы,
Эти устройства должны быть готовы к немедленному вакуумные насосы и насосы для откачки конденсата для
приведению их в действие. К таким устройствам паровых установок на паротурбинных судах, а также для
относятся устройства, перечисленные в 1.З.2.2. вспомогательных котлов на судах, вде пар применяется
О т в о д я щ и й п р о в о д — провод, электри­ для оборудования, обеспечивающего ответственные
чески соединяющий молниеуловитель с заземлением. устройства первой категории;
Специальные электрические .5 топочные устройства главных котлов паровых
п о м е щ е н и я — помещения или места, пред­ установок на паротурбинных судах, а также
назначенные исключительно для электрического вспомогательных котлов, где пар применяется для
о б орудов а ни я и д ос т уп н ы е только для оборудования, обеспечивающего ответственные
обслуживающего персонала. устройства первой категории;
Т р у д н о в о с п л а м е н я ю щ и й с я .6 электрооборудование винторулевых колонок
электроизоляционный материал — (ВРК) азимутального (поворотного) типа с насосами
Часть X I. Электрическое оборудование 9

смазочного масла и насосами охлаждающей воды, .14 туннельные и азимутальные подруливающие


являющихся единственным средством приведения в устройства;
движение/управления судна; .15 устройства системы инертны х газов
.7 электрооборудование гребной электрической нефтеналивных судов;
установки (ГЭУ) и гребной ЭУ азимутального .16 устройства/системы управления, АПС и
(поворотного) типа (АЗИПОД) с насосами смазочного защиты для грузовых систем;
масла, насосами охлаждающей воды и системами .17 электрические приводы холодильных установок,
принудительной вентиляции; указанных в 1.1 части ХП «Холодильные установки»;
.8 специальные генераторы электрической .18 устройства/системы управления, АПС и
энергии и иные источники питания, обеспе­ защиты для оборудования ответственных устройств
чивающие указанное выше оборудование; второй категории;
.9 гидравлические насосы, обеспечивающие .19 другие ответственные устройства второй
указанное выше оборудование; категории, необходимые для обеспечения назна­
.10 оборудование топливоподготовки и контроля чения судна в соответствии с символом класса, —
вязкости (вискозиметры) для тяжелого топлива; по требованию Регистра.
.11 сигнально-отличительные огни, навигацион­ 1 3 2 3 Электрические устройства, предназначенные
ное оборудование и сигналы; для поддержания минимальных комфортных условий
.12 системы/устройства внутренней связи; обитаемости на судне для экипажа и пассажиров:
.13 освещение; .1 устройства для приготовления пищи;
.14 устройства/системы управления, АПС и .2 устройства для обогрева;
защиты для оборудования ответственных устройств .3 судовая провизионная холодильная установка;
первой категории; .4 электрическое оборудование бытовой венти­
.15 другие ответственные устройства первой ляции;
категории, необходимые для обеспечения назна­ .5 устройства систем водоснабжения и сани­
чения судна в соответствии с символом класса, — тарных систем;
по требованию Регистра. .6 специальные генераторы и иные источники
1.3.2.2 О тветственные устройства второйпитания, обеспечивающие указанное в 1.3.2.3.1 —
категории: 1.3.2.3.5 оборудование.
.1 брашпили; 1.3.2.4 Прочие электрические устройства:
.2 насосы перекачки топлива и оборудование для .1 электрическое оборудование технологических
подготовки топлива; механизмов судов, используемых для переработки
.3 насосы перекачки смазочного масла и живых ресурсов моря и не занятых их ловом
оборудование для подготовки смазочного масла; (см. 19.4.4.1);
.4 подогреватели тяжелого топлива; .2 электрическое оборудование промысловых и
.5 компрессоры пускового воздуха и управ­ технологических механизмов рыболовных судов
ляющего воздуха; (см. 19.10.1.1);
.6 льяльные (осушительные), балластные насосы .3 другие, не перечисленные выше механизмы и
и насосы креновой системы; устройства, — по требованию Регистра.
.7 пожарные насосы и другие насосы для подачи 1.3.2.5 Электрическое оборудование хозяйствен­
огнетушащего вещества; ного и бытового назначения, а также оборудование,
.8 вентиляторы для машинно-котельных помещений; не относящееся к ответственным устройствам первой
.9 устройства, необходимые для поддержания и второй категорий, подлежит освидетельствованию
взрыво- и пожароопасных помещений и прост­ на судне только в отношении:
ранств в безопасном состоянии, в том числе .1 влияния работы этого оборудования на качество
устройства заземления корпуса судна на нефтена­ электрической энергии судовой электростанции;
ливных судах, молниезащитные устройства, а также .2 выбора типов и сечения кабелей и проводов, а
устройства, обеспечивающие электростатическую и также способов прокладки кабелей;
гальваническую искробезопасность; .3 сопротивления изоляции, заземления и
.10 системы пожарной сигнализации; устройств защиты, см. также 10.1.11 части V «Тех­
.11 электрическое оборудование для закрытия ническое наблюдение за постройкой судов» Правил
водонепроницаемых дверей; технического наблюдения за постройкой судов и
.12 специальные генераторы электрической изготовлением материалов и изделий для судов.
энергии и иные источники питания, обеспечи­ 1.3.3 О свидетельствование электрического
вающие указанное выше оборудование; оборудования при изготовлении.
.13 гидравлические насосы, обеспечивающие 1.3.3.1 Освидетельствованию при изготовлении
указанное выше оборудование; подлежат следующие виды электрического оборудо-
10 Правила классификации и постройки морских судов

вания, предназначенного для установок и систем, 1.4 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ


перечисленных в 1.3.2:
.1 электрические агрегаты;
.2 электрические машины; 1.4.1 Объем технической документации по
3 трансформаторы; электрическому оборудованию, предъявляемый на
.4 распределительные щиты; рассмотрение Регистру по судну в целом, содер­
.5 пульты управления и контроля; жится в 3.2 части I «Классификация».
.6 электрические муфты и тормоза; 1.4.2 До начала освидетельствования электри­
.7 пусковая, защ итная, регулировочная и ческого оборудования при изготовлении должна быть
коммутационная аппаратура; представлена на рассмотрение Регистру следующая
.8 аппараты и устройства внутренней связи и документация:
сигнализации; .1 описание принципа действия и основные
.9 силовые статические преобразователи, характеристики;
полупроводниковые установки; .2 спецификация (перечень изделий), в которой
.10 подогреватели топлива и масла; указаны все использованные элементы, приборы и
.11 аккумуляторы; материалы с их техническими характеристиками;
.12 кабели и провода; .3 чертеж общего вида с разрезами;
.13 стационарные электрические измерительные .4 принципиальная схема;
приборы; .5 программа испытаний;
.14 электрические приборы и устройства для .6 результаты расчета вала ротора (якоря),
измерения неэлектрических величин; чертежи узлов крепления полюсов, активного
.15 нагревательные и отопительные приборы; железа, коллектора и т.п., а также мест сварных
.16 установочная арматура; соединений конструкции с валом — для электри­
.17 стационарные светильники; ческих машин с номинальным током более 1000 А;
.18 приборы управления и контроля; .7 расчет шин на электродинамическую и
.19 другие, не перечисленные выше виды термическую стойкость к действию тока короткого
электрического оборудования, — по требованию замыкания — для распределительных щитов, если
Регистра. номинальный ток отдельно работающих генераторов
13.33 Электрическое оборудование взрывозащи­ или сум м а токов п араллельно работаю щ их
щенного исполнения должно подвергаться освидетель­ генераторов превышает 1000 А;
ствованию в отношении его взрывозащищенности со .8 данные динамической или статической
стороны компетентной организации, документы шторой помехоустойчивости или указание способа испы­
признаются Регистром, независимо от того, подвер­ тания электромагнитной совместимости;
гается или нет данное оборудование освидетельство­ .9 указание конкретных мер подавления помех.
ванию, вытекающему из требований 133.1. При необходимости Регистр может потребовать
1.3.3.3 Объем испытаний электрическогопредставления дополнительной технической доку­
оборудования после изготовления и требования по ментации, а также данные о надежности.
испытаниям изложены в Правилах технического
наблюдения за постройкой судов и изготовлением
материалов и изделий для судов.
Часть X I. Электрическое оборудование 11

2 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1 УСЛОВИЯ РАБОТЫ


.4 в посту управления, где предусмотрена
постоянная вахта, должна быть предусмотрена
2.1.1 Влияние климатических условий. звуковая и световая сигнализация о неисправности
2.1.1.1 В качестве номинальных рабочих холодильной установки.
температур окружающего воздуха и охлаждающей 2.1.2 Механические воздействия.
воды для электрического оборудования должны 2.1.2.1 Электрическое оборудование должно
применяться указанные в табл. 2.1.1.1. надежно работать при вибрациях с частотами от
2.1.1.2 Электрическое оборудование должно 2 до 80 Гц, а именно: при частотах от 2 до 13,2 Гц с
надежно работать в условиях относительной амплитудой перемещений + 1 мм и при частотах от
влажности воздуха 75 ± 3 % при температуре 13,2 до 80 Гц с ускорением ± 0 ,1 g.
+ 45 + 2 °С или 80 ± 3 % при тем п ер ату р е Электрическое оборудование, установленное на
+ 4 0 + 2 °С, а также при относительной влажности источниках вибрации (дизели, компрессоры и т. п.)
воздуха 95 ± 3 % при температуре + 2 5 + 2 °С. или в румпелъном отделении, должно надежно
2.1.1.3 Если электрическое оборудование работать при вибрациях от 2 до 100 Гц, а именно:
установлено в пом ещ ениях, оборудованны х при частотах от 2 до 25 Гц с амплитудой перемещения
устройствами для поддержания заданной тем­ + 1,6 мм и при частотах от 25 до 100 Гц с ускорением
пературы, то в качестве номинальной рабочей ± 4 , 0 g .

температуры окружающего воздуха для такого Электрическое оборудование должно надежно


электрического оборудования могут приняты работать также при ударах с ускорением +5,0g и
меньшие значения, чем это указано в табл. 2.1.1.1, частоте в пределах от 40 до 80 ударов в минуту.
но не ниже + 35 °С, при следующих условиях: 2.1.2.2 Электрическое оборудование должно
.1 оборудование не является аварийным и безотказно работать при длительном крене судна до
расположено вне машинных помещений; 15° и дифференте до 5°, а также при бортовой качке
.2 заданная температура в помещении поддержи­ до 22,5° с периодом 7 — 9 с и килевой до 10° от
вается, по крайней мере, двумя холодильными вертикали.
установками так, что при выходе из строя любой Аварийное оборудование должно, кроме того,
из них, оставшиеся обеспечивают поддержание надежно работать при длительном крене до 22,5°,
заданной температуры; дифференте до 10°, а также при одновременном крене
.3 оборудование, устанавливаемое в таких и дифференте в указанных выше пределах.
помещениях, должно безопасно работать при На газовозах и химовозах аварийные источники
температуре +45 °С в течение времени, необходи­ эл ек т р и ч еск о й эн ер ги и долж ны со х р ан я ть
мого для достиж ения номинальной рабочей работоспособность при крене судна до 30°.
температуры окружающего воздуха. При этом 2.1.2.3 Электрическое оборудование должно
холодильное оборудование должно выбираться для обладать соответствующей механической прочностью
работы при температуре окружающего воздуха и устанавливаться в таком месте, вде нет опасности
+ 45 °С; механического повреждения (см. также 2.7.4).

Т а б л и ц а 2.1.1.1
Температура окружающего воздуха и охлаждающей воды, °С
№ Место расположения оборудования
п/п Неограниченный район плавания Плавание вне тропической зоны

Воздух Вода Воздух Вода

1 Машинные и специальные электри­ + 45 ... 0 + 32 + 40 ... 0 + 25


ческие помещения, камбузы

2 Открытые палубы + 45 ...—25 — + 40 ... — 25 —

3 Другие помещения + 40 ... 0 — + 40 ... 0 —

П р и м е ч а н и е . Электронные элементы и устройства, предназначенные для вмонтирования в распределительные щиты,


пульты или кожухи, должны надежно работать при температуре окружающей среды до 55 °С.
Температура до 70 °С не должна вызывать повреждений элементов, устройств и систем.
12 Правила классификации и постройки морских судов

2 .1 .3 Д оп уск аем ы е отк л он ен и я п ар ам етр ов Т а б л и ц а 2.2.1.2.1


п и тан и я . Класс Напряженность, А/м
2 .1 .3 .1 Э лектрическое оборудован и е долж но оборудования
быть такой конструкции, чтобы во всех случаях, Постоянное поле Переменное поле (50 Гц)
кроме указанны х в 10.8.2 и 14.1.3.2 — 1 4 .1.3.3, оно 1 100 100
остав ал ось р аб о то сп о со б н ы м при отк лон ени ях 2 400 400
напряж ен и я п итан ия и ч астоты , ук азан н ы х в 3 1000 1000
табл. 2 .1.3.1 (см. также 3 .1 .2 .2 и 16.8.3.3).
класса 2 — на расстоянии 1 м и более от
Т а б л и ц а 2.1.3.1
мощ ного источника поля;
Отклонение от номинальных значений
Параметры класса 3 — б ез ограничения расстояния от
Длительное, Кратковременное лю бого источника поля;
% .2 гармонические составляющ ие напряжения по
% Время, с
цепям питания — в соответствии с графиком высш их
Напряжение -^...-10 ±20 1,5 г а р м о н и к с у д о в о й с е т и , и зо б р а ж е н н ы м н а
(переменный
рис. 2 .2 .1 .2 .2 в логарифмическом масштабе;
ток)
и„/ис ,%
Частота ±5 ±10 5
Напряжение ±10 5 циклические
(постоянный отклонения
ток)
10 пульсации
1 15 ЮО 200 Порядок
П р и м е ч а н и е . При питании от аккумуляторной гармонической
батареи: составляющей
длительное изменение напряжения должно находиться в
пределах от +30 до -25 % для оборудования, питающегося от Рис. 2.2.1.2.2 График высших гармонических составляющих
аккумуляторной батареи, подключенной к зарядному судовой сети
устройству;
длительное изменение напряжения должно находиться в
пределах от +20 до -25 % для оборудования, не подклю­
ченного к батарее во время зарядки. .3 электростатические разряды — с амплитудой
напряжения 8 кВ;
.4 радиочастотны е электромагнитны е поля в
диапазоне 80 М Гц — 2 ГГц со среднеквадратичес­
2 .1 .3 .2 Для механизмов и устройств на судах ким значением напряженности поля 10 В/м ;
ограниченного района плавания R 3, за исключением .5 н ан осек ун дн ы е им пульсы напряж ения с
механизмов и устройств ответственного назначения, амплитудой 2 кВ по силовой сети питания и 1 кВ
доп уск ается при м ен ени е электрического о б о р у ­ для сигнальны х кабелей и кабелей управления
д о в а н и я (о б щ еп р о м ы ш л ен н о г о и с п о л н е н и я ), длительностью 5 /5 0 нс;
ч асти ч н о со о тв ет ств у ю щ его ук азан ны м вы ш е .6 радиочастотные помехи по цепям проводи­
т р еб о в а н и я м , что в к аж дом сл у ч а е является м о сти в д и а п а зо н е 1 5 0 кГц — 8 0 М Гц со
предметом специального рассмотрения Регистром. среднеквадратическим значением напряжения 3 В и
80-процентной модуляцией на частоте 1 кГц;
2.2 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ .7 микросекундные импульсы напряжения по цепям
питания с амплитудой 1 кВ для симметричной подачи
2.2 .1 О бщ ие тр ебов ан и я. импульсов и 2 кВ для несим метричной подачи
2.2.1.1 Настоящие требования распространяются импульсов длительностью 1,2/50 мкс.
на электрическое оборудование и оборудование 2 .2 .1 .3 Зн ачен и е к оэф ф иц и ента н еси н у со и ­
автоматизации для обеспечения электромагнитной дальной кривой напряжения не долж но превышать
совместимости на борту судна. 10 % и определяется по формуле
2 .2 .1 .2 О борудование долж но безотказно рабо­
тать при пом ехах, имею щ их следую щ ие параметры: 1 Доб Г
K u = jj-c ^ / n^ U n 2- m % , (2 .2 .1 .3 )
.1 постоянное и перем енное (50 Гц) магнитное
поле — в соответствии с табл. 2 .2 .1 .2 .1 .
Д опускается установка оборудования: где Uс — действующее значение напряжения сети;
Un — напряжение гармоничеокой составляющей «-го
класса 1 — на расстоянии 2 м и более от порядка;
мощ ного источника поля (ш инопровод, групповой п — порядок высшей гармонической составляющей.
трансформатор);
Часть X I. Электрическое оборудование 13

Значение К и регламентируется для полностью для оборудования, размещаемого в машинных и


укомплектованной судовой электроэнергетической других закрытых помещениях судна
системы. 150 к Г ц — 30 МГц — 8 0 — 50 дБмкВ/м;
По особом у согласованию с Р еги стром 30 — 100 МГц — 60 — 54 дБмкВ/м;
допускается использование отдельных шин с 100 —2000 М Гц — 54 дБм кВ /м , за
К и > 10 % для питания мощных источников исключением диапазона 156 —165 МГц, где он
гармонических составляющих напряжения и не­ устанавливается равным 24 дБмкВ/м.
восприимчивого к ним электрооборудования при Д ля и зм ер ен и й д олж ен и сп о л ьзо в ат ься
условии, что указанные шины подключаются к квазипиковый измерительный приемник. Ширина
основным шинам сети через развязывающ ие полосы пропускания приемника в диапазоне частот
устройства (см. 2.2.22). от 150 кГц до 30 МГц и от 156 до 165 МГц должна
2 .2 .1 .4 У ровни напряж ения радиопом ех, быть 9 кГц, а в диапазоне частот от 30 до 156 МГц и
создаваемых в цепях питания, не должны превы­ от 165 МГц до 1 ГГц — 120 кГц.
шать следующих значений в указанных ниже 2.2.2 М еры обеспечения электромагнитной
диапазонах частот: совместимости.
для оборудования, размещаемого на открытой 2.2.2.1 Для защиты радиооборудования от
палубе и ходовом мостике электромагнитных помех следует учитывать требо­
10—150 кГц — 96 —50 дБмкВ/м; вания, содержащиеся в части IV «Радиообору­
150 —350 кГц — 60 —50 дБмкВ/м; дование» Правил по оборудованию морских судов.
350 кГц —30 МГц — 50 дБмкВ/м; 2.2.2.2 Для разделения судовой сети питания
для оборудования, размещаемого в машинных и следует применять вращающиеся преобразователи,
других закрытых помещениях судна специальные трансформаторы и фильтры.
10—150 кГц — 120 —69 дБмкВ/м; 2.2.2.3 Экран или металлическую броню
150 —500 кГц — 79 дБмкВ/м; силовых кабелей следует соединять с метал­
500 кГц —30 МГц — 73 дБмкВ/м. лическим корпусом соответствующего оборудо­
Для измерения уровня напряжения радиопомех вания и заземлять как можно чаще, как минимум,
должен использоваться эквивалент сети и квази- на каждом конце.
пиковый измерительный приемник. Ширина полосы 2.2.2.4 Экраны сигнальных кабелей следует
пропускания приемника при измерениях в частотном зазем лять в одной точке на стороне блока
диапазоне от 10 до 150 кГц должна быть 200 Гц, а в обработки первичного сигнала. При этом кабель
частотном диапазоне от 150 кГц до 30 МГц — 9 кГц. должен иметь внешнюю изолирующую оболочку.
2.2.1.5 На судах, для которых ограничение 2.2.2.5 Должна соблюдаться непрерывность
уровня радиопомех от силовых полупроводниковых экранирования, для чего экраны кабелей следует
преобразователей в соответствии с требованиями соединять с корпусами оборудования, в кабельных
2.2.1.4 не представляется возможным, сеть питания ответвительных и распределительных ящиках, в
средств автоматизации, радио- и навигационного проходах кабелей через переборки.
оборудования должна иметь гальваническую 2.2.2.6 Заземление, выполненное с целью защиты
развязку, обеспечивающую затухание не менее от помех, должно иметь электрическое сопро­
40 дБ в диапазоне частот 0,01 — 30 МГц, с сетью тивление не более 0,02 Ом, минимально возможную
питания этих преобразователей. длину, вибрационную и коррозионную устойчивость,
Кабели питания оборудования с уровнями доступность для проверки.
радиопомех, превышающими указанные в 2.2.1.4, 2.2.2.7 Экраны кабелей не должны исполь­
должны прокладываться на расстоянии не менее зоваться в качестве обратного провода.
0,2 м от кабелей других групп оборудования при 2.2.2.8 Судовые кабели делятся по типу
длине совместной прокладки более 1 м (см. 2.2.2.8). передаваемых сигналов на группы:
2.2.1.6 Уровни создаваемого электромагнитного .1 коаксиальные кабели радиоприемных ус­
поля радиопомех на расстоянии 3 м от оборудования тройств и видеосигналов с уровнем сигналов
не должны превышать следующих значений в 0,1 мкВ — 500 мВ;
указанных ниже диапазонах частот: .2 экранированные или коаксиальные кабели с
для оборудования, размещаемого на открытой аналоговыми и цифровыми сигналами с уровнем
палубе и ходовом мостике сигналов 0,1 — 115 В;
150 —300 кГц — 80 —52 дБмкВ/м; .3 экранированные кабели устройств телефонии
300 кГц—30 МГц — 52 —34 дБмкВ/м; и радиотрансляции, управления и сигнализации с
30 —2000 МГц — 54 дБмкВ/м, за исключением уровнем сигналов 0,1 — 115 В;
диапазона 156 — 165 МГц, где он устанавливается .4 неэкранированные и расположенные ниже
равным 24 дБмкВ/м; палубы, экранированные и расположенные над
14 Правила классификации и постройки морских судов

палубой кабели силовой сети и сети освещения с 2.3.1.2 Винты, гайки, петли и подобные детали,
уровнем сигналов 10 — 1000 В; предназначенные для крепления закрытий электри­
.5 коаксиальные или экранированные кабели ческого оборудования, установленного на открытой
передающих антенн радиопередатчика, радио­ палубе и в помещениях с повышенной влажностью,
локационной станции, эхолота и силовых полупро­ должны изготовляться из коррозионно-стойких
водниковых преобразователей с уровнем сигналов материалов и/или иметь надеж ное антикор­
10 — 1000 В. розионное покрытие.
2.2.2.9 Кабели одной группы могут прокла­ 2.3.1.3 Все токоведущие части электрических
дываться в одной трассе, если разница уровней устройств должны изготовляться из меди, медных
передаваемых сигналов не влияет на работу сплавов или других материалов, обладающих
оборудования, чувствительного к помехам. Кабели равноценными свойствами, за исключением:
(трассы) разных групп при длине параллельной .1 элементов реостатов, которые должны
прокладки более 1 м должны быть удалены друг от изготовляться из механически прочных материалов
друга не менее чем на 0,1 м, а их пресечение должно с высоким удельным сопротивлением, выдерживаю­
выполняться под прямым углом. Кабели радиоло­ щих высокую температуру;
кационной станции и эхолотов, указанные в 2.2.2.8.5, .2 к о р о т к о зам к н у т ы х о б м о то к р о т о р о в
должны прокладываться в двойном экране или, при асинхронных и синхронных двигателей, которые
коаксиальном исполнении, внутри металлической допускается изготовлять из алюминия или его
трубы. Внешний экран должен заземляться вместе с сплавов, стойких к морским условиям;
основным экраном кабеля. .3 угольных щеток, металлокерамических
2.2.2.10 При установке электрического обо­ контактов и других подобных частей, когда это
рудования и прокладке кабелей вблизи магнитных обусловлено требуемыми свойствами;
компасов, а также для защиты от помех другого .4 элементов электрического оборудования,
навигационного оборудования должны учитываться которые непосредственно присоединены к корпусу
требования части V «Навигационное оборудование» судна, использованному в качестве обратного
П равил по оборудованию м орских судов и провода при однопроводной системе.
приложений 1 и 2 разд. 16 части V «Техническое 2.3.2 Изоляционные материалы.
наблю дение за постр о й ко й судов» П равил 2.3.2.1 И золяционны е материалы частей,
технического наблюдения за постройкой судов и находящ ихся под напряж ением , не долж ны
изготовлением материалов и изделий для судов. содержать асбест и должны обладать соответствую­
2.2.2.11 На всех судах из токонепроводящих щей диэлектрической прочностью, быть устойчивыми
материалов, на которых Правилами требуется против появления токов утечки по поверхности, влаго-
установка радиооборудования, все кабели, располо­ и маслостойкими и достаточно прочными или должны
женные в радиусе 9 м от антенн, должны быть быть соответствующим образом защищены.
экранированы или защищены от излучения помех Температура нагрева токоведущих частей и мест
другими способами, а все оборудование должно их соединения при номинальной нагрузке не должна
иметь устройства для подавления радиопомех. превыш ать допустимой температуры нагрева
изоляционных материалов.
2.3.2.2 Для охлаждения неизолированных частей
2.3 МАТЕРИАЛЫ электрического оборудования допускается приме­
нение невоспламеняющихся жидкостей.
Применение для этой цели воспламеняющихся
2.3.1 Конструктивные материалы. масел является в каждом случае предметом
2.3.1.1 Конструктивные части электрического специального рассмотрения Регистром.
оборудования должны изготовляться из материалов, 2.3.2.3 Для изоляции обмоток машин, аппаратов
не содержащих асбест, прочных, по крайней мере, и других ответственных устройств должны приме­
трудновоспламеняющихся, устойчивых к воздействию няться изоляционные материалы в соответствии с
морской атмосферы и паров масла и топлива или согласованными стандартами.
должны быть надежно защищены от воздействия этих Рекомендуется применение изоляционных мате­
факторов. Для оборудования, установленного или риалов не ниже класса Е.
предназначенного для использования во взрыво­ 2.3.2.4 Провода, используемые для внутренних
опасных помещениях и пространствах, конструктив­ соединений электрических устройств, должны иметь
ные части электрического оборудования должны изоляцию, изготовленную, по крайней мере, из
изготовляться из материалов, обеспечивающих трудновоспламеняющихся материалов, а у аппаратов с
электростатическую и гальваническую искро- повышенным нагревом, а также указанных в разд. 15, —
безопасность. из негорючих материалов.
Часть X I. Электрическое оборудование 15

2.3.2.5 изоляционного материала, должны соответствовать


Изоляционные материалы, применяемые
для изготовления кабелей, — см. 16.3. рабочим напряжениям и условиям работы устройства
с учетом свойств примененных изоляционных
материалов.
2.4 КОНСТРУКТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И СТЕПЕНЬ 2.4.3 Внутренний монтаж.
ЗАЩИТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ 2.43.1 Весь внутренний монтаж электрического
оборудования должен быть выполнен многопроволоч­
2.4.1 Общие требования. ным проводом. Монтажные провода должны иметь
2.4.1.1 Части, требующие замены во время маркировку в соответствии со схемой подключения.
эксплуатации, должны легко демонтироваться. Применение однопроволочных проводов яв­
2.4.1.2 При применении винтовых креплений ляется в каждом случае предметом специального
должны быть предусмотрены меры, исключающие рассмотрения Регистром.
самоотвинчивание винтов и гаек, а в местах, 2.4.3.2 Для внутреннего монтажа распредели­
требующих частого демонтажа и открывания, — тельных устройств, пультов управления и других
утерю их. устройств распределения, коммутации и т. п. должны
2.4.1.3 Уплотнительные прокладки частей применяться провода площадью сечения не менее 1 мм2.
электрического оборудования (дверец, крышек, Для систем управления, защиты, измерения
смотровых отверстий, сальников и т. п.) должны параметров, сигнализации и внутренней связи
обеспечивать соответствующую степень защиты в допускается применение проводов площадью сече­
условиях эксплуатации. ния не менее 0,5 мм2.
Уплотнения должны быть прикреплены к кожуху Дгтя электронных и электрических устройств пре­
или крышке. образования и передачи слабых сигналов могут приме­
2 .4 .1 .4 Е сли кож ухи, щ итки и кры ш ки няться провода площадью сечения не менее ОД мм2.
электрического оборудования, расположенного в 2.4.3.3 Токоведущие части должны быть
местах, доступных неспециализированному персо­ закреплены так, чтобы они не несли дополни­
налу, препятствуют доступу к частям, находящимся тельной механической нагрузки; причем не следует
под напряжением, то они должны открываться только применять винты, ввинчиваемые непосредственно в
с помощью инструментов. изоляционный материал.
2.4.1.5 Электрическое оборудование, в котором 2.4.3.4 Концы многопроволочных жил кабелей и
может происходить образование конденсата, должно проводов должны быть обработаны в зависимости от
снабжаться устройствами для отвода воды. Внутри типа применяемого зажима или должны иметь
оборудования должны быть предусмотрены каналы, кабельные наконечники.
обеспечивающие отвод конденсата со всех частей 2.4.3.5 Изолированные провода должны укла­
оборудования. Обмотки и части под напряжением дываться и крепиться таким образом, чтобы способ
должны быть расположены или защищены таким их крепления и расположения не уменьшал
образом, чтобы они не подвергались воздействию сопротивления изоляции и они не подвергались
конденсата, который может скапливаться внутри повреждениям вследствие электродинамических
оборудования. усилий, вибраций и сотрясений.
2.4.1.6 Электрическое оборудование с прину­ 2.4.3.6 Должны быть приняты меры, чтобы
дительной вентиляцией, предназначенное для температуры, допустимые для изолированного провода
установки в нижних частях влажных помещений, в нормальных эксплуатационных условиях или за время
должно иметь такую систему вентиляции, чтобы отключения тока короткого замыкания, не были
попадание влаги и м асляны х паров внутрь превышены.
оборудования было минимальным. 2.4.3.7 Подключение изолированных проводов к
2.4.1.7 Если в пульте или щите управления клеммам или шинам должно выполняться таким
применены измерительные приборы с подводом к образом, чтобы в номинальном рабочем режиме
ним масла, пара или воды, должны быть приняты изоляция провода не подвергалась воздействию
меры, исключающие возможность попадания этих температуры перегрева.
компонентов на части, находящиеся под напряжени­ 2.4.4 Степень защ иты электрического обору­
ем, при повреждении приборов или трубопроводов. дования.
2.4.2 Изоляционные расстояния. 2.4.4.1 В зависимости от места установки должно
Расстояния между частями, находящимися под применяться электрическое оборудование с соответст­
напряжением с разными потенциалами, или между вующим защитным исполнением или должны
частями, находящимися под напряж ением, и приниматься другие меры для защиты оборудования
заземленными металлическими частями или наруж­ от вредных влияний окружающей среды и защиты
ным кожухом по воздуху и по поверхности персонала от поражения электрическим током.
16 П равш а классификации и постройки морских судов

2 .4 .4 .2 М иним альны е степ ен и защ иты электри ­ В за в и си м о сти о т н азн ачен и я эл ек три ч еск ого
ч еск о го оборудования, устан ов л ен н ого в по­ оборудован и я долж на бы ть п р е д у с м о т р е н а в о з­
м ещ ен и ях и п р остр ан ств ах судн а, дол ж н ы вы би­ м ож ность заземления внутри или снаруж и корпуса.
раться согл асн о табл. 2 .4 .4 .2 . 2 .5 .1 Ч а с т и , п о д л е ж а щ и е за зе м л е н и ю .
2 .5 .1 .1 М ета л л и ч еск и е ч асти эл ек т р и ч еск о го
оборудования, к которым возм ож но прикосновение во
2.5 ЗАЩИТНЫЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ НЕТОКОВЕДУЩИХ время эксплуатации и которы е в случае повреж дения
МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ЧАСТЕЙ и зол я ц и и м о гу т ок азаться п о д н ап р я ж ен и ем (за
исклю чением указанны х в 2 .5 .1 .2 ), долж ны им еть
М ета л л и ч еск и е к о р п у са эл ек т р и ч еск о го о б о ­ н адеж н ы й эл ек тр и ч еск и й контакт с ч аст ь ю ,
рудован и я, р аботаю щ его п ри н апряж ен и и, превы ­ снабж енной заземляю щ им заж им ом (см . такж е 2 .5 .3 ).
ш аю щ ем безоп асн ое, и н е обладаю щ его двойной или 2 .5 .1 .2 Защ итны е зазем л ен и я н е тр еб у ю тся дл я
уси л ен н ой изоляцией, долж ны им еть зазем ляю щ ий сл еду ю щ и х в и дов оборудован и я:
заж им, обозначенны й символом 1 . .1 э л е к т р и ч е с к о го о бор уд ов ан и я , п и таем ого
ток ом б езо п а сн о го напряж ения;

Т а б л и ц а 2.4.4.2

Наименование электрического оборудования


Место расположения электрического
оборудования Электрические Распредели­ Оборудование связи и Нагрева­ Све­
машины, тельные щиты, сигнализации, оборудование тельные и тиль­
пускорегу­ автоматизации, установочная
трансформаторы лирующая аппаратура (выключатели, отопительные ники
аппаратура, розетки, соединительные приборы
пускатели коробки)

Помещения и пространства, в которых могут Ех Ех Ех


образовываться взрывоопасные смеси паров, (см. 2.9, 19.2.4) (см. 2.9, 19.2.4) (см. 2.9,
газов и пыли с воздухом 19.2.4)

Сухие помещения, сухие жилые помещения IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Ходовой мостик, радиорубка IP22 IP22 IP22 IP22 IP22


Служебные помещения, помещения рулевой IP22 IP22 IP22 IP22 IP22
машины, отделение холодильных машин (за
исключением аммиачного оборудования),
помещение аварийного генератора, кладо­
вые общего назначения. Буфетные, прови­
зионные помещения

М ашинные Выше настила IP22 IP22 IP44 IP22 IP22


и котельные
помещения Ниже настила IP44 — IP44 IP44 IP44
Посты управления (сухие) IP22 IP22 IP22 IP22 IP22

Закрытые помещения для IP44 IP44 IP44 IP44 IP44


сепараторов

Помещения и пространства, IP44 IP44 IP44 IP44 IP44


защищенные стационарной
системой пожаротушения
местного применения1
Охлаждаемые помещ ения, камбузы, IP44 IP44 IP55 IP44 IP44
прачечные, ванные и душевые

Помещения для обработки продуктов IP55 IP55 IP55 IP55 IP55


промысла2, туннели валопроводов, грузо­
вые трюмы
Открытые палубы IP56 IP56 IP56 IP56 IP56
1При установке электрооборудования в прилегающих зонах, не подверженных прямому воздействию системы, по согласованию с
Регистром, может быть допущена более низкая степень защиты при условии принятия соответствующих мер защиты
электрооборудования (установка дополнительных закрытий и фильтров приточной вентиляции, защитных экранов и т.п.).
Для электрического оборудования, устанавливаемого в помещениях для обработки продуктов промысла и лова, рекомендуется
дополнительная защита для возможности его санитарно-гигиенической обработки забортной водой.
П р и м е ч а н и е . Если оболочка оборудования не обеспечивает требуемой степени защиты, следует применять иные методы или
иное расположение оборудования для обеспечения степени защиты, требуемой в таблице.
Часть XL Электрическое оборудование 17

.2 электрического оборудования, имею щ его использоваться для других целей, кроме крепления
двойную или усиленную изоляцию; заземляющих проводников.
.3 металлических частей электрического обо­ Болты, ввинчиваемые в материал б ез гаек,
рудования, закрепленных в изоляционном материале должны быть из латуни или из другого коррозион­
или проходящих сквозь него и изолированных от но-стойкого материала.
заземленных и находящихся под напряжением частей М есто корпуса, к которому присоединяется
таким образом, что в нормальных рабочих условиях они заземляющий проводник, должно быть зачищено до
не могут оказаться под напряжением или соприкасаться металла и надежно защищено от коррозии.
с заземленными частями; 2 .5 3 .2 С тационарное электрическое обор у­
.4 корпусов подшипников, изолированных с целью дован и е дол ж н о быть зазем л ен о с пом ощ ью
предотвращения протекания циркуляционных токов; наружных заземляющ их проводников или жилы
.5 цоколей патронов и крепежных элементов заземления в питающем кабеле.
люминесцентных ламп, абажуров и отражателей, При использовании для заземления одной из жил
кожухов, прикрепленных к патронам или светиль­ питаю щ его кабеля она долж на присоединяться
никам, изготовленным из изоляционного материала к зазем ленной части оборудования внутри его
или ввинченным в такой материал; корпуса.
•6 крепежных элементов кабелей; Д о п у ск а ется н е п ри м ен ять сп ец и ал ь н ого
.7 для одиночного потребителя с напряжением до заземления с помощ ью наружны х заземляющ их
250 В , получающего питание от разделительного п р о в о д н и к о в , есл и у ста н о в к а о б о р у д о в а н и я
трансформатора. обеспечивает надежны й электрический контакт
2.5.1.3 Экранирующие оболочки и металлическая между корпусом оборудования и корпусом судна во
броня кабелей должны быть заземлены. всех эксплуатационных условиях.
2 .5 .1 .4 Вторичные обмотки всех измерительных Для зазем л ен и я , вы полняем ого наруж ны м
трансформаторов тока и напряжения должны быть заземляющим проводником, должны применяться
заземлены. м едны е проводники. М ож но такж е применять
2.5.2 Зазем ление алю миниевы х конструкций проводники из другого коррозионно-стойкого металла, но
на стальны х судах. при условии, что их сопротивление не будет превышать
Н адстройки из сплавов алюминия, прикреп­ сопротивления требуемого медного проводника. Площадь
ленны е к стальному корпусу судна, но изоли­ сечения медного заземляющего проводника должна быть
рованные от него, должны заземляться не менее не менее указанной в табл. 2 .5 3 2 .
чем двум я сп ециальны м и п р оводн и к ам и , н е Для зазем ления, вы полняемого специальной
вызывающими электролитической коррозии в месте жилой питающего кабеля, площадь сечения этой
и х со ед и н ен и й с н а д стр о й к о й и к о р п у со м . жилы должна быть равна номинальной площади
Проводимость каждого проводника должна быть не сечения жилы питающего кабеля — для кабелей
менее эквивалентной проводимости медного провода площадью сечения до 16 мм2 и, по крайней мере,
сечением 16 мм2. Такие заземляющие соединения равна 1/2 площади сечения жилы питающего кабеля,
долж ны устанавливаться в разны х м естах по но не менее 16 мм2 — для кабелей площадью сечения
периметру надстройки, быть доступны для осмотра более 16 мм2.
и защищены от повреждений. 2 .5 .3 .3 Заземление передвижных, съемных и
2 .5 3 Зазем ляю щ ие заж имы и проводники. переносных потребителей должно производиться через
2 .5 3 .1 Крепление заземляющих проводников кзаземленное гнездо штепсельной розетки или другое
корпусу судна должно быть выполнено болтами зазем л ен н ое контактное устрой ство и м едную
диаметром не менее 6 мм; для крепления проводов заземляющ ую ж илу питающ его гибкого кабеля.
площадью сечения до 2,5 мм2 допускаются болты Площадь сечения заземляющей жилы должна быть не
диаметром 4 мм, а для проводов площадью сечения до менее номинальной площади сечения жилы питающего
4 мм2 — болты диаметром 5 мм. Эти болты не должны гибкого кабеля для кабелей сечением до 16 мм2 и, по

Та б л и ц а 2.5.3.2
Площадь сечения жилы Площадь сечения заземляющего проводника стационарного
кабеля, присоединенной оборудования, мм2, минимальная
к потребителю, мм2
однопроволочного многопроволочного

До 2,5 2,5 1,5


2,5 — 120 1/2 площади сечения присоединенной жилы кабеля, но не менее 4
Свыше 120 70
18 Правша классификации и постройки морских судов

крайней мере, равна 1/2 площади сечения питающего Дополнительные молниеуловители должны приме­
гибкого кабеля, но не менее 16 мм2 — для кабелей няться только в тех случаях, когда собственные
площадью сечения более 16 мм2. элементы конструкции не обеспечивают молниезащиту.
2 .5 3 .4 П роводники и жилы , зазем ляю щ ие 2 .6 .2 .2 Если на топе металлической мачты
оборудование, должны быть неотюпочаемыми. установлено электрическое оборудование, должен
2 .5 3 .5 Заземление экранирующих оболочек и быть предусмотрен надежно заземленный молние­
металлической брони кабелей долж но выполняться уловитель.
одним из следующ их способов: 2 .6 3 3 На каждой мачте или стеньге, изготовленной
Л медным заземляющим проводом площадью из непроводящего материала, должен быть установлен
сечения не менее 1,5 мм2 — для кабелей площадью надежно заземленный молниеуловитель.
сечения жилы до 25 мм2 и не менее 4 мм2 — для 2 .6 .2 .4 М олниеуловитель долж ен быть изго­
кабелей площадью сечения жилы более 25 мм2; товлен из прута диаметром не м енее 12 мм. В
.2 путем соответствующ его крепления брони или качестве материала прута могут применяться медь,
металлической оболочки к корпусу судна; медные сплавы или сталь, защищенная от коррозии.
3 при помощи колец, находящихся в кабельных Д ля алю м иниевы х м ачт дол ж ен прим еняться
сальниках, при условии, что они являются коррозионно- алюминиевый молниеуловитель.
стойкими, хорошо проводящими и упругими. 2 .6 3 .5 М олниеуловитель должен крепиться к
Заземление должно выполняться на обоих концах мачте таким образом, чтобы он возвышался над
к а б ел ей , за и ск л ю чен и ем к абел ей конечны х топом мачты или любым устройством, находящимся
ответвленных цепей, которые допускается заземлять в топе мачты, не м енее чем на 30 0 мм.
только со стороны питания. Экранирующие оболочки и 2 .6 3 О тводящ ий провод.
металлическая броня кабелей м огут заземляться 2 .6 3 .1 Отводящ ий провод долж ен изготав­
другим одобренным способом, если эти способы не ливаться из прута, полосы или многопроволочного
приводят к нарушению работы устройства. п ровода площ адью сечения н е м ен ее 7 0 мм
2 .5 3 .6 Наружные заземляю щ ие проводники при применении меди или ее сплавов и не менее
должны быть доступны для контроля и защищены от 100 мм2 при применении стали, причем стальной
ослабления и механических повреждений. отводящий провод должен быть защищен от коррозии.
2 .6 3 .2 Отводящ ие провода должны прокла­
дываться по наружной стороне мачт и надстроек с
2.6 М О ЛН И ЕЗА Щ И ТА наименьшим числом изгибов, которые должны быть
плавными с возможно большим радиусом.
2 .6 3 3 Отводящие провода не должны проходить
2.6.1 О бщ ие требования. через взрывоопасные пространства и помещения.
2 .6 .1 .1 С уда долж ны бы ть обор удов ан ы 2 .6 3 .4 На судах с неметаллическим корпусом
молниезащитными устройствами, защищаемая зона отводящ ий провод молниезащ итного устройства
которых долж на перекрывать все оборудование, следует прокладывать на всем его пути (включая
требующ ее молниезащиты. соединение с зазем лением ) сам остоятельно, не
2.6.1.2 Суда, на которых вторичные проявления подсоед иняя к шинам защитного и рабочего заземлений.
молнии м огут привести к пожарам и взрывам, 2.6.4 Зазем ление.
долж ны им еть у ст р о й ст в а м ол н и езащ и тн ого 2 .6 .4 .1 Н а ком позитны х судах в качестве
заземления, исключающие возможность образова­ зазем ления м ож ет применяться м еталлический
ния вторичных искрений. форштевень или другие металлические конструк­
2 .6 .1 3 М олниезащ итное устройство долж ноции, погруженные в воду во всех условиях плавания.
состоять из молниеуловителя, отводящего провода и 2.6.4.2 Н еобходимо предусмотреть устройства,
заземления. На металлических мачтах допускается не о б есп еч и в а ю щ и е п о д с о е д и н е н и е за зем л ен и я
устанавливать специальные молниезашитные устрой­ молниезащитного устройства или стального корпуса
ства, если конструктивно предусмотрен надежный судна к заземлению на берегу, когда судно находится
электрический контакт мачты с металлическим в доке или на стапеле.
корпусом судна или с местом заземления. 2 .6 .4 3 На судах с токонепроводящим корпусом
2.6.2 М олниеуловитель. зазем л ен и е долж но вы полняться согласно 1 .2
2 .6 .2 .1 На м еталлических судах в качестве(см. определение «Корпус судна»).
молниеуловителей следует использовать собствен­ 2 .6 .5 С оеди н ен и я в м ол н и езащ и тн ом у с ­
ные вертикально протяженные конструкции: мачты, тройстве.
полумачты, надстройки и т.п., если предусмотрен 2.6.5.1 Соединения м еж ду молниеуловителем,
надежный электрический контакт таких конструкций отводящ им п роводом и зазем л ен и ем долж ны
с металлическим корпусом судна. выполняться сваркой или болтовыми зажимами.
Часть X I. Электрическое оборудование 19

2.6.S.2 Площадь контактной поверхности междуили других мест; в которых воздух мажет быть загрязнен
отводящим проводом и молниеуловителем или веществами, вредно действующими на изоляцию.
заземлением должна быть не менее 1000 мм2. 2.7.4 Электрическое оборудование, установ­
Соединяющие зажимы и соединительные болты ленное в м естах, где имею тся вибрации и
должны быть изготовлены из меди, медных сплавов сотрясения (более сильные, чем указанные в
или стали, имеющей защиту от коррозии. 2.1.2.1), которые невозможно устранить, должно
2.6.6 Устройства молниезащитного заземления. иметь конструкцию, обеспечивающую нормальную
2.6.6.1 Молниезащитному заземлению, указан­ его работу в этих условиях, или должно устанавли­
ному в 2.6.1.2, подлежат изолированные метал­ ваться на соответствующих амортизаторах.
лические конструкции, подвижные соединения, 2.7.5 Электрическое оборудование должно
трубопроводы, экраны электрических сетей и линий крепиться таким образом, чтобы не уменьшалась
связи, узлы ввода во взрывоопасные помещения. прочность и не нарушалась непроницаемость палуб,
2.6.6.2 Трубопроводы для нефтепродуктов, а переборок и обшивки корпуса.
также все прочие трубопроводы, связанные со 2.7.6 Электрическое оборудование не должно
взрывоопасными помещениями и расположенные на устанавливаться в помещениях, в которых хранятся
открытых участках палубы или в помещениях, не взрывчатые вещества. Такие помещения должны
имею щих электром агнитного экранирования, освещаться светильниками, установленными в
должны заземляться на корпус судна не более чем смежных взрывобезопасных помещениях. Если это
через каждые 10 м по длине. невозможно, электрическое оборудование должно
Трубопроводы, расположенные на палубе, где быть такой конструкции и исполнения, чтобы
возможно появление взрывоопасных газов, не исключить возможность возгорания или взрыва.
связанные со взрывоопасными помещениями, 2.7.7 Если корпуса электрического оборудова­
должны заземляться на корпус судна не более чем ния выполнены из иного материала, чем конструк­
через каждые 30 м по длине. ции, на которых они установлены, то в случае
2.6.6.3 Металлические части, находящиеся вблизи необходимости должны быть приняты меры для
отводящих проводов, должны быть заземлены, если исключения электролитической коррозии.
они не расположены на заземленных конструкциях или
не имеют иного металлического контакта с корпусом
судна. Устройства или металлические части, 2.8 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯ
находящиеся на расстоянии до 200 мм от отводящих
проводов, должны быть соединены с отводящим
проводом таким образом, чтобы исключалась 2.8.1 Двери специальных электрических поме­
возможность образования вторичных искрений. щений должны закрываться на замок и открываться
2.6.6.4 Все соединения элементов заземления наружу.
должны быть доступны для контроля и защищены Если двери выходят в коридоры и проходы жилых
от механических повреждений. и служебных помещений, допускается, чтобы они
открывались внутрь при условии установки
ограждений и упоров. На дверях должна находиться
2.7 РАЗМЕЩЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ предостерегающая надпись. Из помещения двери
должны открываться без применения ключа.
2.8.2 Специальные электрические помещения не
2.7.1 Электрическое оборудование должно уста­ должны быть смежными с цистернами воспла­
навливаться таким образом, чтобы был обеспечен меняющихся жидкостей. Если данное требование
удобный доступ к органам управления и ко всем конструктивно невыполнимо, должны быть приняты
частям, требующим ухода, осмотра и замены. меры, исключающие возможность попадания
2.7.2 Электрические машины с горизонтальным воспламеняющейся жидкости в эти помещения.
валом должны быть установлены так, чтобы вал 2.8.3 Не допускается устройство выходов,
располагался параллельно диаметральной плоскости открывающихся иллюминаторов и других отверстий
судна. Установка машин с расположением вала в из специальных электрических помещений во
другом направлении допускается только в тех взрывоопасные помещения и пространства.
случаях, если конструкция машин обеспечивает ее 2.8.4 В специальных электрических поме­
нормальную работу с таким расположением и в щениях, в проходах и местах обслуживания при
условиях, указанных в 2.1.2.2. установке электрического оборудования открытого
2.7.3 Электрическое оборудование, охлаждаемое исполнения должны устанавливаться поручни из
воздухом, должно располагаться таким образом, чтобы изоляционного материала.
забор охлаждающего воздуха не производился из льял
20 П равит классификации и постройки морских судов

2.9 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Если появление взрывоопасной пылеволокнистой


ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННОГО ИСПОЛНЕНИЯ смеси может возникнуть временно в результате повреж­
дения или неплотностей работающих технологических
2.9.1 Требования настоящей главы относятся к устройств или прекращения действия вентиляции, то в
оборудованию, которое устанавливается на судах, в таких случаях допускается установка электрического
закрытых и полузакрытых помещениях и простран­ оборудования со степенью защиты ГР55.
ствах, в которых могут образовываться взрыво­ Электрическое оборудование, установленное в
опасные смеси паров, газов и пыли с воздухом. подобных помещениях, должно иметь такую оболоч­
К таким помещениям и пространствам относятся ку, чтобы температура ее верхних горизонтальных или
малярные, фонарные (для масляных фонарей), наклонных к горизонтали под углом до 60° элементов
помещения для хранения баллонов с воспламе­ в условиях длительной работы была, по крайней мере,
няющимся газом, аккумуляторные и помещения, в на 75 °С ниже температуры тления имеющейся в
которы х находятся цистерны , механизмы и данном помещении пыли (температуру тления следует
трубопроводы для воспламеняющихся жидкостей с определять для слоя пыли толщиной 5 мм).
температурой вспышки 60 °С и ниже. 2.9.5 Светильники во взрывозащ ищ енном
Д ополнительны е требования к установке исполнении должны быть установлены таким
электрического оборудования на нефтеналивных образом, чтобы вокруг них, за исключением места
судах приведены в 19.2; на судах для перевозки крепления, оставалось свободное пространство
транспортных средств с топливом в баках — в 19.3; шириной не менее 100 мм.
на судах, перевозящих опасные грузы — в 19.11. 2.9.6 Каждое оборудование, установленное во
2.9.2 Взрывозащищенное исполнение оборудо­ взрывоопасных помещениях и пространствах, кроме
вания должно быть подтверждено свидетельством, пожарных извещателей, должно иметь выключатель,
выданным компетентной организацией. Для простых отключающий все провода под напряжением и
электрических аппаратов и компонентов, указанных установленный в безопасном месте вне взрыво­
в 19.2.4.1.2 и 19.2.4.2.3, свидетельство компетентной опасных помещений и пространств.
организации в области взрывозащшценности не 2.9.7 Непосредственное крепление электри­
требуется. Наличие подтверждения изготовителя о ческого оборудования к стенкам цистерн горючих
соответствии изделия стандартам МЭК 60079-11 и жидкостей не допускается. Во всех случаях
60079-0 (или аналогичным национальным стан­ электрическое оборудование должно крепиться на
дартам) является достаточным. расстоянии не менее 75 мм от стенок цистерн.
2.9.3 Во взрывоопасных помещениях и простран­ 2.9.8 В закрытых и полузакрытых помещениях, в
ствах допускается устанавливать электрическое которых не могут образоваться взрывоопасные смеси
оборудование только взрывозащищенного испол­ паров или газов, но имеющих отверстия, ведущие во
нения с уровнем взрывозащиты, соответствующим взрывоопасные помещения, должно устанавливаться,
категории и группе наиболее опасной газовой смеси: как правило, электрическое оборудование взрыво­
.1 для малярных помещений — подгруппа ПВ, защищенного исполнения.
температурный класс ТЗ (см. также 2.9.16); Допускается установка электрического обору­
.2 помещения для баллонов с газом — подгруппа дования невзрывозащищенного исполнения, если
ПС, температурный класс Т2; выполняются следующие условия:
.3 аккумуляторные — подгруппа ПС, темпера­ .1 при прекращении действия вентиляции
турный класс Т1; должна срабатывать сигнализация (световая и
.4 помещения, в которых находятся цистерны, звуковая), а также автоматически отключаться
механизмы и трубопроводы для воспламеняющихся питание (в обоснованных случаях с временной
жидкостей с температурой вспышки 60 °С и ниже задержкой) электрического оборудования;
подгруппа ПВ, температурный класс ТЗ. .2 должна предусматриваться блокировка,
Установка вибраторов эхолотов и их кабелей обеспечивающая возможность подключения электри­
должна отвечать требованиям 3.7.4 и 3.8.3 части V ческого оборудования только после достаточного
«Навигационное оборудование» Правил по оборудо­ проветривания помещения (воздух в помещении
ванию морских судов, а установка электродвигателей следует сменить не менее 10 раз).
вентиляторов в помещениях, приспособленных для 2.9.9 В отсеках/трюмах для перевозки взрыво­
перевозки взрывоопасных грузов, — требованиям опасных грузов электрическое оборудование, которое
12.7.4 части V III «Системы и трубопроводы». не является необходимым для безопасности и управ­
2.9.4 В помещениях, в которых пыль или волокно ления судном, должно иметь возможность полного
может образовать взрывоопасные смеси с воздухом, отключения и быть защищенным от несанкциони­
должно устанавливаться электрическое оборудование рованного включения. Отключение должно произво­
со степенью защиты не ниже, чем IP65. диться с мест, расположенных вне опасных зон, путем
Часть X I. Электрическое оборудование 21

снятия специальных разъединителей, с использованием 2.9.16 Дополнительные требования к уста­


выключателей с блокирующими устройствами или иных новке электрического оборудования в малярных
эффективных средств. помещениях.
В случае необходимости установки такого 2.9.16.1 В малярных помещениях и в венти­
оборудования для безопасности и управления ляционных каналах, обслуживающих эти помещения,
судном, оно должно быть взрывозащищенного допускается устанавливать только то электрическое
исполнения: искробезопасное (Exia или Exib), с оборудование, которое необходимо для обслужи­
оболочкой под избыточным давлением (Ехр), с вания данного помещения.
взрывонепроницаемой оболочкой (Exd), повышен­ Такое электрическое оборудование должно быть
ной надежности против взрыва (Ехе). взрывозащищенного исполнения: искробезопасное
2.9.10 Во взрывоопасных помещениях и прос­ (Exi), с оболочкой под избыточным давлением (Ехр),
транствах разрешается прокладывать кабели, предна­ с взрывонепроницаемой оболочкой (Exd), с повы­
значенные только для электрического оборудования, шенной надежностью против взрыва (Ехе), или иметь
установленного в этих помещениях и пространствах, специальную защиту (Exs).
при условии выполнения требований 2.9.11. 2.9.16.2 Минимальные требования к электри­
Допускается прокладка транзитных кабелей ческому оборудованию по уровню взрывозащиты
через упомянутые помещения и пространства при должны соответствовать категории газовой смеси IIB и
условии выполнения требований 2.9.11 — 2.9.15. группе газовой смеси ТЗ.
Соединения кабелей, проложенных во взрыво­ 2.9.16.3 Кабели (транзитные, местные), прокла­
опасных зонах, не допускаются. В случаях, когда дываемые в малярных помещениях и в прос­
соединения неизбежны, они являются предметом транствах, указанных в 2.9.16.4, должны иметь
специального рассмотрения Регистра. При этом металлическую броню или должны быть проло­
со еди н ен и я долж ны бы ть осу щ ествл ен ы с жены в металлических трубах.
применением металло-армированных/ударостойких 2.9.16.4 В пространствах на открытой палубе в
пластиковых соединительных коробок сертифици­ пределах 1 м от отверстий приточной и вытяжной
рованного безопасного типа, или с применением вентиляции или в пределах 3 м от наружного
термоусаживающихся/капсулированных муфтовых отверстия искусственной вытяжной вентиляции
кабельных соединений одобренного типа. допускается устанавливать следующее электри­
2.9.11 Кабели, проложенные во взрывоопасных ческое оборудование: взрывозащищенного испол­
помещениях и пространствах, должны иметь: нения в соответствии с 2.9.16.1, взрывозащи­
.1 металлическую броню или оплетку, покрытую щенного исполнения (Е хп), оборудование такой
неметаллической оболочкой, или конструкции, которое не может создавать дугу или
.2 свинцовую оболочку с дополнительной искры, а его поверхность не нагревается до опасных
механической защитой; или температур во время нормальной работы.
.3 медную оболочку или оболочку из нержавеющей 2.9.16.5 Закрытые пространства, ведущие в ма­
стали (только для кабелей с минеральной изоляцией). лярные помещения, могут рассматриваться как не
2.9.12 Кабели, проходящие через взрывоопасные опасные, если выполнены все указанные ниже
помещения и пространства, следует защищать от условия:
механических повреждений. .1 дверь в малярное помещение обеспечивает
Проходы кабелей через палубы и переборки газонепроницаемость, не имеет удерживающих
должны быть уплотнены для предотвращения устройств в открытом состоянии и имеет самоза-
проникновения взрывоопасных газов или паров. крывающее устройство;
2.9.13 Все экраны, а также металлические .2 малярные помещения обеспечиваются неза­
оплетки кабелей цепей питания электрических висимой естественной вентиляционной системой,
двигателей и цепей освещения, проходящих через имеющей забор воздуха из мест, расположенных
взрывоопасные помещения и пространства или вне взрывоопасных пространств;
питающих электрическое оборудование, установ­ .3 на входе устанавливаются предостерегающие
ленное в этих помещениях, должны быть заземлены надписи, извещающие о наличии в помещениях
на обоих концах. огнеопасных жидкостей.
2.9.14 Кабели искробезопасных цепей могут
использоваться только для одного устройства и
должны прокладываться отдельно от других кабелей. 2.10 АНТИСТАТИЧЕСКОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ
2.9.15 Кабели переносных электрических
устройств, за исключением кабелей искробезопасных
цепей, не должны проходить через взрывоопасные 2.10.1 Антистатическое заземление является
помещения и пространства. обязательным средством обеспечения электроста-
22 Правила классификации и постройки морских судов

тической искробезопасности для всех типов судов, 2.10.5.3 Контроль сопротивления антистатичес­
где имеются взрывоопасные помещения и прост­ кого заземления должен производиться переносными
ранства. приборами любого типа с оперативным напряжением
2.10.2 Оборудование, устанавливаемое на судах, постоянного тока не более 10 В. Измеренная
в закры ты х и полузакры ты х помещ ениях и величина сопротивления между контролируемым
пространствах, в которых могут образовываться оборудованием, деталью, конструкцией и корпусом
взрывоопасные смеси паров, газов и пыли с судна не должна превышать 106 Ом при площади
воздухом (см. 2.9.1), а также любое переносное контакта измерительного электрода с поверхностью
оборудование, вносимое и устанавливаемое в таких оборудования не более 20 мм2.
помещениях, должно иметь антистатическое заземление.
2.10.3 Требуется применение проводников анти­
статического заземления для следующего оборудо­ 2.11 УСТРОЙСТВА И СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ
вания, не имеющего непосредственное соединение с СОПРОТИВЛЕНИЯ ИЗОЛЯЦИИ
корпусом судна:
.1 вкладных грузовых танков; 2.11.1 В каждой изолированной судовой
.2 электрически отделенных от корпуса судна электроэнергетической системе с номинальным
грузовых танков и трубопроводов; напряжением выше 50 В переменного тока или
.3 соединений труб, установленных для демонта­ выше 110 В постоянного тока должен быть
жа съемных патрубков; предусм отрен автом атический непреры вны й
.4 арматуры с токонепроводящим (например, из контроль величины сопротивления изоляции
политетрафторэтилена) материалом прокладок или токоведущих частей относительно корпуса судна.
уплотнений. Интервал между замерами при периодическом
2.10.4 Не требует применения проводников анти­ контроле не должен превышать 300 с.
статического заземления следующее оборудование: 2.11.2 В сетях с напряжением 1000 В и более
.1 заземленное в соответствии с требованиями контроль сопротивления изоляции следует осуществ­
2.5 стационарное и переносное электрическое обору­ лять только под напряжением с использованием
дование, экранирующие оболочки и металлическая п ассивн ы х м етодов кон троля (нап ри м ер, с
броня кабелей; использованием трансформаторов тока нулевой
.2 трубы для прокладки кабелей и кабельные последовательности).
каналы, заземленные согласно 16.8.8; 2.11.3 Устройства контроля сопротивления
.3 электрооборудование, оборудование автомати­ изоляции в сетях с напряжением до 1000 В должны:
зации, радиооборудование и навигационное быть оснащены индикатором, показывающим
оборудование, заземленное согласно 2.2.2; величину сопротивления изоляции;
.4 оборудование и конструкции, имеющие иметь световую и звуковую сигнализацию при
молниезащитное заземление согласно 2.6.6. снижении контролируемой величины ниже установ­
2.10.5 Устройство и контроль антистати­ ленного предела;
ческого заземления. позволять осуществлять плавную регулировку
2.10.5.1 Конструкция и места присоединения величины уставки срабатывания сигнализации в
проводников антистатического заземления должны диапазоне от 100 до 5 кОм. Текущая величина
быть защищены от механических повреждений и не уставки должна индицироваться;
подвергаться воздействию загрязнений с высоким обладать быстродействием, достаточным для
удельным сопротивлением, например, коррозирую­ проведения зам ера величины сопротивления
щих веществ или краски. Проводники антистатичес­ изоляции в сетях с существующими уровнями
кого заземления должны быть хорошо видимыми, емкости за время измерительного цикла устройства,
чтобы определить наличие возможных повреждений. которое не должно превышать 30 с;
Установка и замена поврежденных проводников создаваемый устройством контроля измеритель­
должна быть легко доступной. ный ток во всех режимах (в т. ч. в переходных) не
2.10.5.2 Способ присоединения проводников должен превышать 0,03 А;
антистатического заземления к неметаллическому должна быть предусмотрена возможность перио­
оборудованию, например, к пластмассовым трубо­ дической проверки исправности в условиях эксплуа­
проводам, должен быть определен изготовителем тации путем создания искусственной утечки на землю
оборудования. Конструкция проводников антистати­ через активное сопротивление, равное 80 % сопро­
ческого заземления, являющихся составной частью тивления срабатывания соответствующей уставки.
поставляемого на судно оборудования, должна 2.11.4 Расположение устройств контроля сопро­
отвечать требованиям соответствующих частей тивления изоляции должно отвечать требованиям
Правил или одобренных Регистром стандартов. 4.6.4.7.
Часть X I. Электрическое оборудование 23

3 ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ

3.1 с о с т а в и мощность основного ИСТОЧНИКА предусмотрено автоматическое отключение потре­


ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ бителей менее ответственного назначения, не
допускающее перегрузки оставшихся генераторов, при
3.1.1 На каждом судне должен быть пре­ сохранении питания потребителей, обеспечивающих
дусмотрен основной источник электрической движение, управление и безопасность судна.
энергии мощностью, достаточной для обеспечения На судах, где нормальное снабжение электри­
питания всего электрического оборудования судна в ческой энергией обеспечивается одним генератором,
условиях, указанных в 3.1.5. Такой источник должен при выходе его из строя и обесточивании ГРЩ,
состоять, по крайней мере, из двух генераторов с должны быть предусмотрены:
независимым приводом. автоматический пуск резервного генератора
Для судов валовой вместимостью 300 и менее достаточной мощности и подключение его на шины
(кроме пассажирских) основным источником энергии ГРЩ в течение 30 с;
могут быть аккумуляторные батареи. автоматическое повторное включение в необхо­
3.1.2 Число и мощность генераторов с незави­ димой последовательности ответственных устройств,
симым приводом и электрических преобразователей, обеспечивающих движение, управление и безопас­
входящих в состав основного источника электри­ ность судна.
ческой энергии, должны быть такими, чтобы при 3.1.4 Вместо одного из генераторов с неза­
выходе из строя любого из них оставш иеся висимым приводом, указанных в 3.1.1, может быть
обеспечивали возможность: применен генератор с приводом от главного
.1 питания необходимого электрического обору­ двигателя (валогенератор), если он отвечает
дования для обеспечения движения, управления и требованиям 3.23 при следующих условиях:
безопасности судна при одновременном обеспечении .1 валогенератор работает с практически постоянной
нормальных условий обитаемости на судне; частотой вращения при различных режимах хода судна;
.2 пуска самого мощного электродвигателя с .2 имеется возможность приведения в действие
наибольшим пусковым током. При этом пуск гребной установки судна в случае выхода из строя
двигателя не должен вызывать такого понижения любого генератора с независимым приводом.
напряжения и частоты в сети, которое может повлечь Применение валогенераторов, работающих при
выпадение из синхронизма, остановку двигателя переменной частоте вращения главных двигателей
генератора, а также отключение работающих машин или валов и входящих в состав основного источника
и аппаратов; электрической энергии, является в каждом случае
.3 питания потребителей, необходимых для за­ предметом специального рассмотрения Регистром.
пуска пропульсивной установки (см. 1.2.1 части УП 3.1.5 Определение состава и мощности генера­
«Механические установки») при обесточенном торов основного источника электрической энергии
состоянии судна. Для этой цели может быть должно производиться с учетом следующих режимов
использован аварийный источник электрической работы судна:
энергии, если его собственная мощность или .1 ходового режима;
суммарная мощность с любым иным источником .2 маневров;
электрической энергии обеспечивает одновременно .3 во время пожара, пробоины корпуса или
питание потребителей, указанных в 9.3.1 — 9.3.3 или других влияющих на безопасность плавания судна
19.1.2.1 — 19.1.2.3 (см. также 2.1.6 части VII условий при работе основного источника электри­
«Механические установки»), для чего может быть ческой энергии;
предусмотрена их параллельная работа. .4 других режимов в соответствии с назначением
3.1.3 Если основной источник электрической судна.
энергии необходим для обеспечения движения и 3.1.6 Если основным источником электрической
управления судна, должно быть предусмотрено, энергии являются аккумуляторные батареи, их емкость
чтобы питание оборудования, необходимого для должна был, достаточной для обеспечения выполнения
движения, управления и безопасности судна, требований 3.1.2.1 в течение 8 ч без подзарядки и
поддерж ивалось постоянно либо немедленно должна быть предусмотрена возможность зарядки
восстанавливалось в случае отказа любого из аккумуляторных батарей от источника электрической
работающих генераторов. энергии, установленного на судне.
При этом на судах, вде нормальное снабжение 3.1.7 На судах ограниченного района плавания R3
электрической энергией обеспечивается двумя и более (кроме пассажирских) с электрической установкой
генераторами, работающими параллельно, должно быть малой мощности в качестве основного источника
24 Правила классификации и постройки морских судов

электрической энергии допускается устанавливать сеть, должны выдерживать без повреждений короткие
только один генератор с независимым приводом замыкания на шинах ГРЩ. При этом должен
или аккумуляторные батареи. обеспечиваться установившийся ток короткого
замыкания, достаточный для срабатывания защитных
устройств.
3.2 ГЕНЕРАТОРНЫЕ АГРЕГАТЫ 3.2.3.4 Валогенераторы должны быть рассчитаны,
как минимум, на кратковременную параллельную
работу с другими типами генераторных агрегатов для
3.2.1 Общие требования. возможности ручного, а также автоматического (при
3.2.1.1 Двигатели, предназначенные для привода наличии) перевода нагрузки.
генераторов, должны отвечать требованиям разд. 2 ,3 3.23.5 Для валогенераторов переменного тока
и 8 части IX «Механизмы» и дополнительным должны быть предусмотрены автоматические
требованиям настоящей главы. устройства, предотвращающие перегрузку по току
3.2.1.2 Генераторы должны рассчитываться на не­ элементов их систем возбуждения при работе с
прерывную работу с учетом снижения мощности при частотой вращения, меньшей 90 % от номинальной и
эксплуатации судна в условиях, указанных в 2.1.1.1. продолжительностью более 5 с. При этом допускается
3.2.1.3 При коротких замыканиях в судовой сети соответствующее снижение напряжения на клеммах
генераторы должны обеспечивать величину уста­ генераторов.
новившегося тока короткого замыкания, достаточную 3.2.3.6 Для каждого валогенератора на ГРЩ должно
для срабатывания защитных устройств. быть предусмотрено устройство для снятия возбуж­
3.2.1.4 Регулирование напряжения генераторов дения, а также приборы в соответствии с 4.6.43.
должно обеспечиваться в пределах, указанных в 10.6 3.23.7 При включении валогенератора на судовую
и 10.7 настоящей части, а частоты вращения — в сеть на ходовом мостике должна автоматически
пределах, указанных в 2.11.3 части IX «Механизмы». включаться световая предупредительная сигнализация
3.2.2 Распределение нагрузки при п ар ало­ том, что изменение режима работы главных
лельной работе генераторов. механизмов может привести к отклонению пара­
3.2.2.1 Генераторы переменного тока, предна­ метров судовой сети, выходящими за пределы,
значенные для параллельной работы, должны указанные в 10.6 и 10.7 настоящей части, а также
снабжаться такой системой компенсации реактивного 2.113 части IX «Механизмы».
падения напряжения, чтобы во время параллельной 3 .2 .3 .8 В валогенераторных установках с
работы распределение реактивной нагрузки между полупроводниковыми преобразователями электро­
генераторами не отличалось от пропорциональной их энергии допускается использовать генераторы с
мощности более чем на 10 % номинальной реактивной независимым приводом в качестве синхронных
нагрузки наибольшего генератора или не более чем на компенсаторов. При этом между генераторами и их
25 % номинальной мощности наименьшею генератора, приводными двигателями должны быть установлены
если это значение меньше вышеуказанного. автоматические разобщительные муфты.
3.2.2.2 При параллельной работе генераторов 3.2.4 Утилизационные турбогенераторы.
переменного тока и нагрузке от 20 до 100 % общей 3.2.4.1 Утилизационные турбогенераторы,
мощности распределение нагрузки между генерато­ предназначенные для питания отдельных потребителей,
рами должно быть в пределах, указанных в 2.11.3 могут работать с характеристиками, отличающимися от
части IX «Механизмы». указанных в 3.2.1.4, что является предметом специаль­
3.23 Валогенераторы. ного рассмотрения Регистром.
3.23.1 В случае применения валогенераторов для 3.2.4.2 Утилизационные турбогенераторы,
питания судовой сети должно быть предусмотрено применяемые для питания судовой сети, должны
автоматическое включение в судовую сеть одного или быть рассчитаны на параллельную работу с
нескольких генераторов с независимым приводом, либо генераторами с независимым приводом. При этом
должна срабатывать аварийно-предупредительная распределение нагрузки между агрегатами должно
сигнализация в машинном отделении или в ЦПУ при отвечать требованиям 3.2.2.
снижении частоты сети ниже допустимой.
3.23.2 Валогенераторы, предназначенные для
питания отдельных потребителей могут работать с 3 3 ЧИСЛО И МОЩНОСТ Ь ТРАНСФОРМАТОРОВ
характеристиками, отличающимися от указанных
в 3.2.1.4, что является предметом специального рас­
смотрения Регистром. 3.3.1 На судах, где освещение и другие
3 .2 .3 3 Валогенераторы и полупроводниковые ответственные устройства питаются через транс­
преобразователи (инверторы), работающие на судовую форматоры, должно быть предусмотрено не менее
Часть X I. Электрическое оборудование 25

двух трансформаторов такой мощности, чтобы при 3.5 СИСТЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ АГРЕГАТОВ ИСТОЧНИКА
выходе из строя самого большого из них остальные ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ
могли обеспечить полную потребность в электри­
ческой энергии при всех условиях работы судна. 3.5.1 Если агрегаты источника электрической
Если применяется секционированная система энергии не приспособлены для длительной па­
сборных шин, трансформаторы должны быть раллельной работы на общие шины, должна быть
подключены к разным секциям. применена схема соединений, обеспечивающая
Для судов (кроме пассажирских) валовой возможность подключения их на параллельную
вместимостью менее 300 ограниченных районов работу во время перевода нагрузки с одного
плавания R2, R2-RSN, R2-RSN(4,5), R3-RSN и R3 агрегата на другой.
с установкой м алой м ощ ности допускается 3.5.2 Генераторы постоянного тока смешанного
устанавливать только один трансформатор. возбуждения, предназначенные для параллельной
работы, должны иметь уравнительные соединения.
3.5.3 Если предусматривается параллельная
3.4 ПИТАНИЕ ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА работа генераторов переменного тока, то на главном
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ распределительном щите должно быть установлено
синхронизирующее устройство.
3.4.1 Если предусматривается питание судовой При автоматической синхронизации должно
сети от внешнего источника электрической энергии, быть предусмотрено устройство резервной ручной
на судне должен быть установлен щит питания от синхронизации одним оператором.
внешнего источника (см. также 4.6.4.6). 3.5.4 При установке нескольких генераторов
Для судов с электрической установкой малой постоянного тока на главном распределительном
мощ ности допускается подклю чение кабелей щите должно быть установлено устройство для
питания судовой сети от внешнего источника подмагничивания.
электрической энергии непосредственно к главному Такое устройство может быть допущено и для
распределительному щиту. синхронных генераторов переменного тока, если оно
3.4.2 На щите питания от внешнего источника необходимо для начального возбуждения.
электрической энергии должны быть предусмотрены: 3.5.5 Если не предусматривается параллельной
.1 клеммные устройства для подключения работы между судовыми и внешними источниками
гибкого кабеля; электрической энергии на общие шины судовой
.2 коммутационные и защитные устройства для электрической установки, система соединения
включения и защиты стационарно проложенного должна иметь блокировку, исключающую возмож­
кабеля главного распределительного щита; при рас­ ность подключения их на параллельную работу.
стоянии между щитом питания от внешнего источ­ 3.5.6 Если основной источник электрической
ника электрической энергии и главным распредели­ энергии необходим для обеспечения движения судна,
тельным щитом менее 10 м по длине кабеля защитное сборные шины главного распределительного щита
устройство допускается не устанавливать; должны быть разделены, по меньшей мере, на две
.3 вольтметр или сигнальные лампы о наличии части, которые в нормальном состоянии должны быть
на клеммах напряжения от внешнего источника тока; соединены автоматическими выключателями или
.4 устройство или возможность включения иными одобренными средствами (например, автома­
устройства для контроля полярности или порядка тический выключатель без механизма расцепления или
следования фаз; разъединитель). Использование болтовых соединений
.5 клемма для заземления нейтрального провода между секциями ГРЩ в качестве средства разделения
от внешнего источника; шин не допускается.
.6 табличка, указывающая напряжение, род тока Подключение генераторов и дублированных
и частоту; потребителей должно быть, по возможности,
.7 устройство для механического закрепления симметрично распределено между частями сборных
конца гибкого кабеля, подведенного к щиту, и скобы шин.
для подвески кабеля, которые должны располагаться на
щите питания от внешнего источника или вблизи него.
26 П равит классификации и постройки морских судов

4 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ

4.1 СИСТЕМЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ .3 системы контроля и измерения сопротивления


изоляции (см. 4.6.4.7).
4.1.1 В судовых установках допускается приме­ Использование других систем распределения
нение следующих систем распределения электричес­ является в каждом случае предметом специального
кой энергии: рассмотрения Регистром (см. также 18.2.1 и 19.2.2).
.1 переменного тока напряжением до 1000 В:
.1.1 трехфазная, трехпроводная изолированная;
.1.2 трехфазная трехпроводная с нулевой точкой, 4.2 ДОПУСТИМЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ
заземленной через высокоомный резистор или реактор
(компенсированно-резистированная нейтраль); 4.2.1 Допустимые напряжения на зажимах
.2 дополнительно для напряжений до 500 В агрегатов источника электрической энергии с час­
включительно: тотой 50 и 60 Гц, в зависимости от принятой системы
.2.1 трехфазная, четырехпроводная изолированная; распределения электрической энергии, приведены
.2.2 трехфазная, четырехпроводная с нулевой в 4.1. Дополнительные требования для устройств на
точкой, заземленной в соответствии с 4.1.1.1.2; напряжение более 1000 В приведены в разд. 18.
.2.3 однофазная, двухпроводная изолированная; 4.2.2 Допустимые напряжения на зажимах
.2.4 однофазная, двухпроводная с нулевой источников электрической энергии постоянного
точкой, заземленной в соответствии с 4.1.1.1.2; тока не должны превышать следующих значений:
.2.5 однофазная, однопроводная с исполь­ 500 В — для силовых систем;
зованием корпуса судна в качестве обратного 250 В — для систем освещения, обогрева и
провода (на судах валовой вместимостью менее штепсельных розеток.
1600) для напряжения до 50 В, кроме указанного в 4.2.3 Допустимые напряжения на зажимах
6.8.4, при условии, что любой возможный ток не потребителей переменного тока не должны превы­
будет проходить непосредственно через любое из шать значений, указанных в табл. 4.23.
взрывоопасных помещений;
.3 постоянного тока: Т а б л и ц а 4ЛЗ
.3.1 двухпроводная изолированная;
.3.2 однопроводная с использованием корпуса № Потребители Допустимое
п/п напряжение, В
судна в качестве обратного провода (на судах валовой
вместимостью менее 1600) для напряжения до 50 В, 1 Стационарные силовые потребители, 1000
нагревательные, камбузные и отопи­
кроме указанного в 6.8.4, при условии, что любой
тельные приборы, установленные ста­
возможный ток не будет проходить непосредственно ционарно в помещениях других, чем
через любое из взрывоопасных помещений. указанные в п. 2
При использовании корпуса судна в качестве
2 Переносные силовые потребители, 500
обратного провода все конечные цепи должны быть
питаемые от штепсельных розеток,
двухпроводными, а изолированный обратный провод установленных стационарно во время
должен быть заземлен на заземляющей шине их работы, нагревательные и отопи­
распределительного щ ита, от которого цепь тельные приборы, установленные в
каютах и помещениях для пассажиров
получает питание, в доступном для осмотра месте.
(см. 15.2.5)
При этом должны быть предусмотрены устройства
для отключения от корпуса судна заземляющих шин 3 Освещение, сигнализация и внутренняя 250
для проверки состояния изоляции. связь, штепсельные розетки для
питания переносных потребителей с
На судах валовой вместимостью 1600 и более двойной или усиленной изоляцией или
допускается применение местных заземленных систем электрически отделенных с помощью
питания следующих потребителей (при условии, что изолирующего трансформатора
лю бой возмож ны й ток не будет проходить
4 Штепсельные розетки, установленные 50
непосредственно через любое из взрывоопасных в местах и помещениях с повышенной
помещений и пространств): влажностью, а также особо сырых,
.1 системы электрического (аккумуляторного) предназначенные для питания потре­
пуска двигателей внутреннего сгорания; бителей без двойной или усиленной
изоляции или электрически не отде­
.2 системы катодной защиты корпуса судна с ленных
наложенным током;
Часть X I. Электрическое оборудование 27

4.2.4 Допустимые напряжения на зажимах потре­ .19 зарядные устройства стартерных аккуму­
бителей постоянного тока не должны превышать ляторных баггарей и батарей, питающих ответственные
значений, указанных в табл. 4.2.4. устройства;
Т а б л и ц а 4.2.4 .20 щиты питания электрических приводов
№ п/п Потребители Допустимое закрытия водонепроницаемых дверей и устройств,
напряжение, В удерживающих противопожарные двери в открытом
состоянии, а также щиты сигнализации о положении
1 Стационарные силовые потребители 500
2 Нагревательные, камбузные и т.п. 250 и закрытии водонепроницаемых и противопожарных
приборы дверей;
3 Освещение, штепсельные розетки1 250 .21 щит холодильной установки системы
'Возле штепсельных розеток с напряжением выше
углекислотного тушения низкого давления;
безопасного, установленных в помещениях с повышенной .22 щиты освещения ангаров и светотехнического
влажностью или особо сырых, должны быть помещены оборудования посадочных площадок для вертолетов;
надписи, указывающие на применение потребителей с двойной
или усиленной изоляцией или же потребителей, электрически .23 другие, не перечисленные выше потребители
отделенных от напряжения выше безопасного. — по требованию Регистра.
Допускается питание потребителей, перечис­
ленных в 4.3.1.4, 4.3.1.10 — 4.3.1.12, 4.3.1.15,
4.3.1.16, 4.3.1.18 — 4.3.1.20 от распределительных
4 3 ПИТАНИИ ОТВЕТСТВЕННЫХ УСТРОЙСТВ устройств, указанных в 4.3.1.13 или 4.3.1.14, по
отдельным фидерам, имеющим коммутационные и
4.3.1 От шин главного распределительного щита защитные устройства.
должны получать питание по отдельным фидерам 4.3.2 Если механизмы одного назначения с
следующие потребители: электрическими приводами, указанными в 4.3.1,
.1 электрические приводы рулевых устройств установлены в двойном или большем количестве, за
(см. также 5.5.2); исключением предусмотренных в 4.3.1.1, 4.3.1.5 и
.2 электрические приводы якорного устройства 4.3.1.8, то, по крайней мере, один из этих
(см. также 4.3.3); электрических приводов должен получать питание по
.3 электрические приводы пожарных насосов; отдельному фидеру от главного распределительного
.4 электрические приводы осушительных насосов; щита. На электрические приводы остальных таких
.5 электрические приводы компрессоров и механизмов допускается подавать питание от
насосов спринклерной системы; оборудование, секционных щитов или специальных распредели­
обеспечивающее работу пеногенераторов системы тельных устройств, предназначенных для питания
тушения пеной высокой кратности; ответственных потребителей.
.6 гирокомпас; Если сборные шины на главном распредели­
.7 щит холодильной установки грузовых трюмов; тельном щите разделены на секции, имеющие
.8 электрические приводы агрегатов возбуждения межсекционные разъединительные устройства, то
электрической гребной установки; электрически е приводы , секционны е щ иты,
.9 секционные щиты основного освещения; специальные распределительные устройства или
.10 щит радиооборудования; пульты, установленные в двойном или большем
.11 щит навигационного оборудования; количестве или питаемые по двум фидерам, должны
.12 щит сигнально-отличительных фонарей; быть подключены к разным секциям главного
.13 секционные щиты и распределительные распределительного щита.
устройства питания других потребителей ответ­ 4.3.3 На грузовых судах ограниченных районов
ственного назначения, объединенных по принципу плавания R2, R2-RSN, R2-RSN(4,5), R3-RSN и R3, а в
однородности выполняемых функций; отдельных случаях на судах неограниченного района
.14 распределительные устройства объеди­ и ограниченного района плавания R1 по особому
ненного пульта управления (см. также 4.5); согласованию с Регистром допускается подключение
.15 щит станции автоматической сигнализации фидера питания якорного устройства к распредели­
обнаружения пожара; тельному щиту грузовых лебедок или другому
.16 электрические приводы механизмов, обеспе­ распределительному щиту при условии их питания
чивающих работу главных механизмов; непосредственно от главного распределительного
.17 щиты электрических приводов грузовых, щита и соответствующей защиты.
швартовных, шлюпочных и других устройств, 4.3.4 Конечные ответвленные цепи на номи­
вентиляции и нагревательных приборов; нальный ток более 16 А должны питать не более
.18 устройства управления винтом регулируе­ одного потребителя.
мого шага;
28 Правила классификации и постройки морских судов

4.4 ПИТАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ (ЭЛЕКТРОННЫХ) 4 5 3 Каждый потребитель из особо перечисленных


СИСТЕМ АВТОМАТИЗАЦИИ в 4.3.1, получающий питание от распределительных
устройств объединенного пульта управления, должен
4.4.1 Питание электрических (электронных) питаться по отдельному фидеру (см. также 9.4.3).
систем автоматизации должно отвечать требо­ 4.5.6 В объединенном пульте управления должно
ваниям части XV «Автоматизация». быть установлено устройство световой сигнализации
4.4.2 Питание устройств автоматизации, необхо­ о наличии напряжения питания.
димых для запуска и работы аварийного дизель-
генератора, должно осуществляться от стартерной или
другой отдельной аккумуляторной батареи, располо­ 4.6 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
женной в помещении аварийного дизель-генератора.

4.6.1 Конструкция распределительных щитов.


4.5 ПИТАНИЕ ОБЪЕДИНЕННЫХ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ 4.6.1.1 Каркасы, лицевые панели и кожухи глав­
СУДНОМ ных, аварийных, секционных и групповых распреде­
лительных щитов должны изготавливаться из металла
4.5.1 При размещении в пульте управления или из другого прочного негорючего материала.
судном электрического, навигационного и радио­ Если общая мощность предназначенных для
оборудования, электрических устройств автомати­ параллельной работы генераторов превыш ает
зации и дистанционного управления главными и 100 кВт; генераторные секции главного распредели­
вспомогательными механизмами питание такого тельного щита должны быть отделены друг от друга
оборудования должно производиться по отдельным и от примыкающих секций перегородками из
фидерам, как требуется в настоящей главе и других негорючего материала, предотвращающими рас­
частях Правил. пространение искр и пламени.
Допускается осуществлять питание оборудова­ 4.6.1.2 Распределительные щиты должны иметь
ния, перечисленного в 4.3.1, от распределительных достаточно жесткую конструкцию, выдерживающую
устройств объединенного пульта управления судном механические напряжения, возникающие в условиях
при условии выполнения требований 4.5.2 — 4.5.6 эксплуатации и вследствие коротких замыканий.
(см. также 9.4.3). 4.6.1.3 Распределительные щиты должны быть, по
4.5.2 Распределительные устройства объеди­ крайней мере, защищены от капежа. Этой защиты не
ненного пульта должны получать питание от требуется, если щиты предназначены для установки в
главного распределительного щита непосредственно местах, ще отсутствуют условия для попадания в
или через трансформаторы по двум независимым распределительные щиты вертикально падающих
фидерам, подключенным к разным секциям сборных капель (см. также 4.6.6.2).
шин главного распределительного щита (если 4.6.1.4 Распределительные щиты, предназначенные
применяется секционирование шин). для установки в местах, доступных посторонним
При наличии на судне аварийного генератора л ицам , долж ны бы ть снабж ены дверц ам и ,
питание распределительного устройства объеди­ открывающимися специальным ключом, одинаковым
ненного пульта должно осуществляться по одному для всех распределительных щитов на судне.
фидеру от главного распределительного щита и по 4.6.1.5 Конструкция дверец распределительных
одному фидеру от аварийного распределительного щитов долж на быть такой, чтобы после их
щита. открывания был обеспечен доступ ко всем частям,
4.5.3 Распределительные устройства объеди­ требующим ухода, а части, расположенные на
ненного пульта управления должны получать дверцах и находящиеся под напряжением, должны
независимое питание по отдельному фидеру также быть защищены от случайного прикосновения.
от другого источника или источников, если это Открывающиеся панели и дверцы, на которых
необходимо, исходя из требований к оборудованию, расположены электрическая аппаратура управления и
получающему питание от этих распределительных измерительные приборы, должны быть надежно
устройств. заземлены не менее чем одной гибкой перемычкой.
4.5.4 На распределительном устройстве должен 4.6.1.6 Главные, аварийные и секционные
быть переключатель фидеров питания, преду­ распределительные щиты, а также пульты управле­
смотренных в 4.5.2. ния должны снабжаться поручнями, располо­
Если применяется автоматический переклю­ женными на их лицевой стороне. Распреде­
чатель, должно быть обеспечено также ручное лительные щиты с доступом с задней стороны
переключение фидеров. При этом должна быть должны снабжаться горизонтальными поручнями,
предусмотрена необходимая блокировка. расположенными за щитом.
Часть X I. Электрическое оборудование 29

В качестве материала для поручней допускается 4.6.2.6 Частота собственных колебаний медных
изоляционный материал, дерево или заземленные полосовых шин не должна находиться в диапазонах
металлические трубы с соответствующим изоля­ 40—60 и 90— ПО Гц для номинальной частоты 50 Гц;
ционным покрытием. 50—70 и ПО—130 Гц для номинальной частоты 60 Гц.
4.6.1.7 Генераторные панели главных рас­ 4.6.2.7 Шины и неизолированные провода, отно­
п р е д е л и т ел ь н ы х щ и то в до лж н ы о св ещ аться сящиеся к разным полюсам, должны быть марки­
светильниками, получающими питание со стороны рованы следующими отличительными цветами:
генератора перед главным выключателем или не красным — для положительного полюса;
менее чем от двух разных систем сборных шин при синим — для отрицательного полюса;
наличии таких систем в соответствии с 3.5.6. черным или зелено-желтым — для заземляющих
4.6.1.8 Освещение лицевой стороны панелей проводов;
распределительны х щ итов не долж но меш ать голубым — для среднего провода.
наблюдению и вызывать слепящего действия. Уравнительный провод должен окрашиваться в
4.6.1.9 Конструкция распределительных щитов цвет того полюса, в котором он находится, и
прислонного типа должна обеспечивать доступ к добавочно белыми поперечными полосами.
частям, требующим обслуживания. 4.6.2.8 Ш ины и неизолированные провода,
Двери распределительных щитов должны быть относящиеся к разным фазам должны быть марки­
оборудованы устройствами для фиксирования в рованы следующими отличительными цветами:
открытом положении. желтым — для фазы 1;
Выдвижные блоки и приборы должны иметь зеленым — для фазы 2;
у с т р о й с тв а , п р ед о твр ащ аю щ и е вы п ад ен и е в фиолетовым — для фазы 3;
выдвинутом положении. голубым — для нейтрального провода;
4.6.1.10 Каждое распределительное устройство на зелено-желтым — для заземляющих проводов.
напряжение выше безопасного, которое имеет коммута­ 4.6.2.9 Соединение шин должно выполняться
ционную и защитную аппаратуру и на котором не уста­ таким образом, чтобы исключалась возможность
новлен вольтметр, должно быть снабжено сигнальной появления коррозии в местах их соединения.
лампой, показывающей наличие напряжения на шинах. 4.6.3 Расчет токов короткого зам ы кания и
4.6.2 Ш ины и неизолированные провода. выбор коммутационных электрических аппаратов.
4.6.2.1 Предельная температура нагрева шин и 4.6.3.1 Расчет токов короткого замыкания должен
неизолированных проводов распределительных щитов выполняться на основе одобренных Регистром
при номинальной нагрузке и при коротком замыкании стандартов или расчетных методик.
или допустимой для медных шин односекундной 4.63.2 При расчете максимальных и минимальных
нагрузке короткого замыкания должна определяться токов короткого замыкания источник тока короткого
по национальным стандартам. замыкания должен содержать все генераторы, включая
4.6.2.2 Уравнительные шины должны быть синхронные компенсаторы, которые могут быть парал­
рассчитаны по крайней мере на 50 % номинального лельно включены, и все электродвигатели, работающие
тока наибольшего генератора, подключаемого к одновременно и способные дать ток подпитки в точку
главному распределительному щиту. короткого замыкания1. Расчет производится при
4.6.2.3 Если ш ина соприкасается с изоли­ трехфазном «металлическом» замыкании.
рованными частями или находится вблизи них, ее Расчет токов короткого замыкания следует
тепловое влияние в рабочем режиме или при выполнять для всех электрических цепей, в которых
коротком замыкании не должно вызывать пре­ установлено электрооборудование, выбираемое и
вышения температуры, допустимой для данного проверяемое с учетом величины допустимого тока
изоляционного материала. короткого замы кания и получаю щ ее питание
4.6.2.4 Шины и неизолированные провода в распре­ непосредственно от шин главного распредели­
делительных щитах должны обладать электродинами­ тельн ого щ ита, в том ч исле и на ш инах
ческой и термической стойкостью при коротких замы­ распределительных щитов для их проверки на
каниях, возникающих в соответствующих местах цепи. электродинамическую стойкость и нагрев в течение
Электродинамические усилия, возникающие в времени протекания тока короткого замыкания.
шинах и неизолированных проводах при коротких Как минимум такие расчеты должны быть
замыканиях, должны определяться по национальным выполнены для следующих точек:
стандартам. со стороны генератора на выводах автоматичес­
4.6.2.5 Изоляторы и другие части, предназна­ кого выключателя;
ченные для крепления шин и неизолированных
проводов, должны выдерживать усилия, возни­ 'Электродвигатели, получающие питание от полупро­
кающие во время коротких замыканий. водниковых преобразователей, не создают тока подпитки.
30 Правила классификации и постройки морских судов

на сборных шинах главного распределительного 4.6.4.3, обеспечивающих возможность измерений на


щита; каждом установленном генераторе.
на шинах аварийного распределительного щита; 4.6.4.5 В цепях ответственных потребителей с
на клеммах потребителей электроэнергии и номинальным током от 20 А и более должны
шинах щитов, получающих питание непосредст­ устанавливаться амперметры. Эти амперметры
венно от главного распределительного щита. допускается устанавливать на главном распреде­
Для оценки чувствительности защиты необхо­ лительном щите или у постов управления.
димо рассчитывать как максимальные, так и Допускается установка амперметров с пере­
минимальны е токи короткого зам ы кания на ключателями, но не более чем на 6 потребителей.
клеммах потребителей электроэнергии. 4.6.4.6 На главном распределительном щите в
Расчет тока короткого замыкания в цепи от клемм фидере питания от внешнего источника электри­
генератора до шин главного распределительного щита ческой энергии должны быть предусмотрены:
выполняется на выводах генераторного автоматического . 1 коммутационные и защитные устройства;
выключателя. Расчет тока короткого замыкания на .2 вольтметр или сигнальная лампа;
клеммах генератора выполняется при наличии защиты .3 устройство защиты от обрыва фаз.
от внутренних замыканий обмоток статора (например, 4.6.4.7 На главных и аварийных распреде­
дифференциальной защиты). лительных щитах для каждой сети изолированных
Результаты расчета токов короткого замыкания систем должно быть установлено переключаемое или
должны содержать перечень предусмотренных комму­ для каждой сети отдельное устройство для измерения
тационных электрических аппаратов и их параметры, а и индикации сопротивления изоляции
также ожидаемые в месте их установки максимально и Ток утечки на корпус, обусловленный работой
минимально возможные токи короткого замыкания. измерительного устройства, в любых случаях не
4.6.4 Коммутационные аппараты и измери­ должен превышать 30 мА.
тельные приборы. Должна быть предусмотрена световая и звуковая
4.6А 1 Аппараты, измерительные и контрольные сигнализация о недопустимом понижении сопротив­
приборы, относящиеся к соответствующим генераторам ления изоляции.
и другим крупным ответственным устройствам, следует На судах без постоянной вахты в машинном по­
устанавливать на распределительных устройствах, мещении такая сигнализация должна устанавливать­
относящихся к этим генераторам и устройствам. ся также в центральном посту управления судном.
Эго требование может быть не выполнено для 4.6.4.8 Измерительные приборы должны иметь
генераторов, если имеется центральный пульт управле­ шкалы с запасом по делениям, превышающие
ния, на котором установлены коммутационная аппара­ номинальные значения измеряемых величин.
тура и измерительные приборы нескольких генераторов. Следует применять измерительные приборы с
4.6.4.2 Для каждого генератора постоянного тока пределами шкал, не менее следующих:
должны устанавливаться на главном и аварийном .1 вольтметры — 120 % номинального напряжения;
распределительных щитах по одному амперметру и .2 амперметры для генераторов, не работающих
вольтметру. параллельно, и потребителей — 130 % номиналь­
4.6.4.3 Для каждого генератора переменного тока ного тока;
должны быть установлены на главном распреде­ .3 амперметры для генераторов, работающих
лительном щите и для аварийного генератора — на параллельно, — предел шкалы тока нагрузки 130 %
аварийном распределительном щите следующие номинального тока и предел шкалы обратного тока
измерительные приборы: 15 % номинального тока (последнее только для
.1 амперметр с переключателем для измерения генераторов постоянного тока);
тока в каждой фазе; .4 ваттметры для генераторов, не работающих
.2 вольтметр с переключателем для измерения параллельно, — 130 % номинальной мощности;
фазных или линейных напряжений; .5 ваттметры для генераторов, работающих
.3 частотомер (допускается применение одного параллельно, — предел шкалы мощности нагрузки
сдвоенного частотомера для генераторов, работающих 130 % и предел шкалы обратной мощности 15 %;
параллельно, с переключателем на каждый генератор); .6 частотомеры — + 1 0 % номинальной частоты.
.4 ваттметр (для мощности свыше 50 кВ А); Указанные пределы шкал могут быть изменены,
.5 другие необходимые приборы. что является предметом специального рассмотрения
4.6.4.4 Для судов с установкой малой мощности, на Регистром.
которых не предусматривается параллельная работа 4.6.4.9 Номинальные напряжения, токи и
генераторов, допускается устанавливать на главном и мощности цепей гребной электрической установки
аварийном распределительных щитах один комплект и генераторов должны быть отмечены на шкалах
измерительных приборов, преду-смотренных в 4.6.4.2 и измерительных приборов ясно видимыми отметками.
Часть XL Электрическое оборудование 31

4.6 .4 Л 0 Там, щ е возможно, выключатели должны 4 .6 .4 .1 7 Для подклю чения подвиж ны х или
устанавливаться и подключаться к шинам таким обра­ ограниченно подвижных приборов должны приме­
зом, чтобы в положении «выключено» подвижные конт­ няться многопроволочные гибкие провода.
акты и вся связанная с выключателем защитная и конт­ 4 .6 .4 .1 8 Органы управления коммутационных
рольная аппаратура не находились под напряжением. эл ек тр и ч еск и х аппаратов, п ан ел и , отходящ и е
4.6.4.11 Если в цепях распределительных щитов электрические цепи на распределительных щитах,
устанавливаются выключатели с предохранителями, измерительные приборы должны иметь надписи.
предохранители должны быть обязательно распо­ К оммутационны е полож ения аппаратов должны
ложены меж ду шинами и выключателями. быть обозначены . Должны быть также указаны
П рименение другой последовательности у с ­ номинальные токи установленных предохранителей
тановки является предметом специального рас­ и выключателей, уставки автоматических выключа­
смотрения Регистром. телей и электротепловых реле.
4.6.4.12 Предохранители в распределительных 4.6.4.19 Каждая цепь, отходящая от распредели­
щитах, установленных на фундаменте на уровне тельного щита, должна быть снабжена выключателем,
настила, должны быть расположены на уровне не отключающим все полюса и/или фазы. Выключатели
ниже 150 мм и не выше 1800 мм от настила. могут не устанавливаться во вторичных распредели­
Находящиеся под напряжением открытые части тельных коробках освещ ения, имею щ их общ ий
распределительных щитов должны быть расположены выключатель, а также в цепях приборов, устройств
на высоте не менее 150 мм над настилом. блокировки и сигнализации, местного освещения
4 .6 .4 .1 3 Предохранители в распределительных щитов, защищенных предохранителями.
щитах должны устанавливаться таким образом, чтобы 4.6 .5 С ветовая сигнализация.
доступ к ним был легким и замена плавких вставок не 4 .6 .5 .1 Для световой сигнализации должны
вызывала опасности для обслуживающего персонала. применяться цвета, указанные в табл. 4.6.5.1.
4 .6 .4 .1 4 Предохранители, защищающие полюсы 4 .6 .5 .2 Д опускается прим енение буквенны х
или фазы одной цепи, должны быть установлены символов в качестве световой сигнализации при
рядом горизонтально или вертикально с учетом условии, что буквенные символы четко идентифи­
конструкции предохранителя. Взаимное расположение цируют состояние устройства.
предохранителей в цепи переменного тока соответ­ 4.6.6 Размещ ение распределительных устройств.
ственно последовательности фаз должно быть слева 4.6.6.1 Распределительные устройства должны
направо или сверху вниз. устанавливаться в местах, где исключена возмож­
В цепи п остоян н ого тока предохранитель ность концентрации газов, паров воды, пыли и
положительного полюса должен быть расположен кислотных испарений.
слева, сверху или ближе к обслуживающему персоналу. 4 .6.6.2 Если распределительное устройство с
4 .6 .4 .1 5 Ручные приводы регуляторов напря­ защитным исполнением IP10 и ниже располагается
жения, установленных на главном или аварийном в специальном помещ ении, шкафу или нише, то
распределительном щ ите, должны располагаться такие помещ ения должны быть изготовлены из
вблизи измерительных приборов, относящ ихся к негорю чего материала или иметь облицовку из
соответствующим генераторам. такого материала.
4.6.4.16 Амперметры генераторов постоянного тока 4.6.6.3 Размещ ение трубопроводов и цистерн
со смешанным возбуждением, предназначенных для вблизи распределительных щитов должно отвечать
параллельной работы, должны быть установлены в цепи требованиям 5.5 части V III «Системы и трубо­
полюса, не соединенного с уравнительным проводом. проводы».

Т а б л и ц а 4.6.5.1
Цвет Значение Род сигнала Состояние устройства
Красный Опасность Мигающий Аврал в опасных состояниях, требующих немедленного вмешательства
Постоянный Аврал в опасных состояниях, обнаруженных, но еще не устраненных
Желтый Внимание Мигающий Ненормальные состояния, но не требующие немедленного устранения
Постоянный Состояние среднее между ненормальным и безопасным.
Состояние ненормальное обнаруженное, но еще не устраненное
Зеленый Безопасность Мигающий Механизмы включились в работу из резервного состояния
Постоянный Нормальный режим работы и действия
Синий Информация Постоянный Механизмы и устройства готовы к пуску. Напряжение в сети. Все в порядке
Белый Общая информация Постоянный Сигналы, включаемые при необходимости. Надписи, касающиеся
автоматического действия. Другие дополнительные сигналы
32 Правила классификации и постройки морских судов

4.6.6.4 Щит сигнально-отличительных фонарей 4.6.7.2 С задней стороны вдоль свободно


должен располагаться в рулевой рубке в легко­ стоящих распределительных щитов должен быть
доступном и видном для вахтенного персонала месте. обеспечен проход шириной не менее 600 мм для
4.6.6.5 Главный распределительный щит и щитов длиной до 3 м и не менее 800 мм для более
генераторные агрегаты должны быть расположены в длинных щитов.
непосредственной близости друг от друга, в одном Между свободно стоящими распределительными
машинном помещении и в границах одних и тех же устройствами, имеющими открытые части под
вертикальных и горизонтальны х огнестойких напряжением и размещенными в специальных
конструкций типа А-60. Выгородка, находящаяся в электрических помещениях, ширина проходов
пределах главных границ машинного помещения, должна быть не менее 1000 мм.
предусмотренная для центрального поста управления 4.6.7.3 Пространство позади свободно стоящих
механизмами, где располагается ГРЩ, не считается распределительных щитов с открытыми частями,
отделяющей ГРЩ от генераторных агрегатов. находящимися под напряжением, должно быть
Если ответственные устройства, обеспечи­ выгорожено и снабжено дверями в соответствии с
вающие управление и движение судна, получают 2.8. 1.
питание от секционных щитов, то эти щиты и любые 4.6.7.4 У распределительных щитов длиной более
трансформаторы, преобразователи и подобное 3 м, указанных в 4.6.7.3, должно быть предусмотрено
оборудование, образующее ответственную часть не менее двух дверей в пространство за щитом из
системы питания этих устройств, должны быть помещения, в котором установлен щит. Эти двери
такж е располож ены в одном пом ещ ении с должны находиться на возможно большем расстоя­
генераторными агрегатами. нии друг от друга.
4.6.7 Доступ к распределительным щитам. Допускается, чтобы одна из дверей выходила в
4.6.7.1 смежное помещение, которое имеет, по крайней
С передней стороны распределительного
щита должен быть проход шириной не менее 800 мм мере, второй выход.
при длине щита до 3 м и не менее 1000 мм при длине 4.6.7.5 Проходы, указанные в 4.6.7.1 и 4.6.7.2,
щита 3 м и более. измеряются от наиболее выступающих частей
На судах валовой вместимостью менее 500 аппаратуры и конструкций щита до выступающих
ширину прохода допускается уменьшить до 600 мм. частей оборудования или конструкций корпуса.
Часть X I. Электрическое оборудование 33

5 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ СУДОВЫХ МЕХАНИЗМОВ


И УСТРОЙСТВ

5.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ снабжаться кнопками или другими отключающими


устройствами, обеспечиваю щими отключение
5.1.1 Посты управления приводов должны питания электрического привода.
отвечать соответствующим требованиям части VII Эти кнопки и /и ли другие отключающ ие
«Механические установки», а питание электрических устройства безопасности должны быть защищены
(электронных) систем автоматизации — требованиям от случайного приведения в действие.
части XV «Автоматизация». 5.3.2 Кнопки или другие отключающие устрой­
5.1.2 Механизмы с электрическим приводом ства безопасности должны быть расположены у
должны иметь световую сигнализацию о включении постов управления или в других местах, обеспе­
электропривода. чивающих безопасность эксплуатации.
5.1.3 Устройства, имеющие автоматическое, 5.3.3 В электрических приводах устройств и
дистанционное и местное управление, должны быть механизмов, в которых во избежание повреждений
выполнены таким образом, чтобы при переходе на или аварийных случаев требуется ограничение
местное управление автоматическое и дистан­ движения, должны быть предусмотрены конечные
ционное управление отключалось. При этом выключатели, обеспечивающие надежное отклю­
местное управление должно быть независимым от чение электрического двигателя.
автоматического или дистанционного.

5.4 КОММУТАЦИОННАЯ И ПУСКОРЕГУЛИРУЮЩАЯ


5.2 БЛОКИРОВКА РАБОТЫ МЕХАНИЗМОВ АППАРАТУРА

5.4.1 Коммутационная аппаратура в цепях


5.2.1 Механизмы, имеющие электрический и электрических приводов, не являющаяся одно­
ручной приводы, должны быть оборудованы временно защитным устройством от токов ко­
блокирующим устройством, исключающим возмож­ роткого замыкания, должна выдерживать ток
ность одновременной работы приводов. короткого замыкания, который может протекать в
5.2.2 Если требуется включение в работу месте ее установки, в течение времени, необходимого
механизмов в определенной последовательности, для срабатывания защиты.
долж ны бы ть при м ен ены соответствую щ ие 5.4.2 Пуск электродвигателя должен быть
блокирующие устройства. возможен только из нулевого положения пуско­
5.2.3 Д опускается установка устройства, регулирующей аппаратуры.
выключающего блокировку, при условии, что оно 5.4.3 У1пускорегулирующей аппаратуры, которая
защищено от непреднамеренного выключения позволяет осуществлять отключение обмоток парал­
блокировки. Вблизи этого устройства должна лельного возбуждения, должно быть предусмотрено
находиться информационная надпись, указывающая устройство для гашения поля.
его назначение и запрещающая пользование им не 5.4.4 При применении прямого пуска электри­
уполномоченным на это лицам. ческих двигателей переменного тока должны быть
Такое устройство не допускается для меха­ учтены требования 3.1.2.2 и 16.833.
низмов, приведенных в 5.2.1. 5.4.5 Для каждого электрического двигателя
5.2.4 Пуск механизмов, электрические двигателимощностью 0,5 кВт и более и его пускорегу­
или аппаратура которы х требую т во время лирующей аппаратуры должно быть предусмотрено
нормальной работы дополнительной вентиляции, устройство для отключения питания; при этом, если
должен быть возможен только при действующей пускорегулирующая аппаратура установлена на
вентиляции. главном или другом распределительном щите в
этом же помещении и обеспечена ее видимость с
места установки электрического двигателя, то для
5.3 ОТКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ этой цели допускается использование выключателя,
установленного на щите.
Если требования о расположении пускорегу­
5.3.1 Системы управления механизмов, работалирующей аппаратуры, изложенные выше, не
которых при определенных обстоятельствах может выполнены, следует предусмотреть:
угрожать безопасности людей или судна, должны
34 Правила классификации и постройки морских судов

.1 устройство, блокирующее выключатель на ника питания силовой установки рулевого привода


распределительном щите в выключенном поло­ должно быть обеспечено автоматическое подключение
жении; или питания в течение 45 с от аварийного источника
.2 дополнительный выключатель вблизи электри­ электрической энергии или от другого независимого
ческого двигателя; или источника, установленного в румпельном поме-щении
.3 такую установку предохранителей в каждом и предназначенного только для этой цепи.
полюсе или фазе пускорегулирующей аппаратуры, Для судов валовой вместимостью 10000 и более
чтобы они могли быть легко вынуты и вновь мощность этого источника должна обеспечивать
вставлены обслуживающим персоналом. непрерывное питание рулевого привода, а также
связанной с ним системы дистанционного управ­
ления и указателей положения пера руля в течение не
5.5 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ И УПРАВЛЕНИЕ менее 30 мин, а для всех других судов — в течение не
РУЛЕВЫХ УСТРОЙСТВ менее 10 мин.
5.5.7 Режим работы электрических двигателей
5.5.1 В дополнение к требованиям 6.2 части IX приводов средств активного управления судном
«Механизмы» и 2.9 части 1П «Устройства, оборудо­ должен соответствовать предусмотренным условиям
вание и снабжение» рулевые устройства должны работы всего устройства, но по крайней мере
отвечать требованиям настоящей части Правил. двигатели должны отвечать кратковременному
5.5.2 Главный электрический или электрогидрав- режиму работы в течение не менее 30 мин.
лический рулевой привод, состоящий из одного или 5.5.8 Электрический и электрогидравлический
более силовых агрегатов, должен получать питание привод рулевого устройства должен обеспечивать:
по двумя отдельным фидерам, проложенным .1 перекладку руля с борта на борт за время и на
непосредственно от главного распределительного угол, указанные в 6.2.2 части IX «Механизмы»;
щита разными трассами (см. также 16.8.4.12). Один .2 непрерывную перекладку руля с борта на борт
из фидеров может получать питание через аварийный в течение 30 мин для каждого агрегата при
распределительный щит. полностью погруженном руле и максимальной
В случае применения в главном распредели­ скорости переднего хода, соответствующей этой
тельном щите секционированных сборных шин осадке (см. также 2.9.2 и 2.9.3 части III «Устрой­
питание каждого фидера должно осуществляться от ства, оборудование и снабжение»);
разных секций (см. также 4.3.2). .3 непрерывную работу в течение 1 ч при
Если рулевое устройство имеет вспомогательный наибольшей эксплуатационной скорости переднего
электрический или электрогидравлический привод в хода и при перекладке руля на угол, обеспечивающий
соответствии с 2.9 части III «Устройства, оборудо­ 350 перекладок в час;
вание и снабжение», допускается его питание .4 возможность стоянки электрического дви­
осуществлять от фидеров главного электропривода. гателя под током в течение 1 мин с нагретого
5.5.3 Каждый фидер должен быть рассчитан на состояния (только для рулей с непосредственным
питание всех электрических двигателей, которые электрическим приводом);
нормально присоединены к нему и работают .5 надлежащую прочность электрического
одновременно. привода при усилиях, возникающих при макси­
5.5.4 Если предусматривается переключающее мальной скорости заднего хода судна.
устройство, позволяющее подавать питание на любой Рекомендуется, чтобы была обеспечена возмож­
электрический двигатель или на сочетание их от ность перекладки руля при средней скорости заднего
одного или другого фидера, такие фидеры должны хода.
быть рассчитаны на наиболее тяжелые условия 5.5.9 Пуск и остановка электрических двигателей
нагрузки, а переключающее устройство должно привода руля, кроме электрических двигателей рулей
устанавливаться в румпельном помещении. с непосредственным электрическим приводом,
5.5.5 При неисправности работающего силового должны осуществляться из румпельного помещения
агрегата рулевого привода другой агрегат, требуемый и из рулевой рубки.
в 2.9.4 части III «Устройства, оборудование и 5.5.10 Пусковые устройства должны обеспечи­
снабжение», должен приводиться в действие вать повторный автоматический запуск электри­
вручную с поста, расположенного на ходовом ческих двигателей при восстановлении напряжения
мостике. Дополнительно может быть предусмотрен после перерыва в подаче питания.
автоматический пуск. 5.5.11 В рулевой рубке должна быть предус­
5.5.6 На всех судах, имеющих рулевые устройства, мотрена световая и звуковая сигнализация:
указанные в 2.9.6 части III «Устройства, оборудование .1 исчезновения напряжения в цепи питания
и снабжение», при выходе из строя основного источ­ каждого силового агрегата, а также системы управления;
Часть X I. Электрическое оборудование 35

.2 неисправности в системах управления с поненты, независимую цепь передачи сигналов уп­


обратной связью, включая: равления исполнительному механизму рулевого при­
.2.1 короткое замыкание, обрыв, замыкание на вода и быть устроена так, чтобы механическая или
корпус в цепях задания команд и обратной связи; электрическая неисправность в одной из них не при­
.2.2 неисправность канала передачи данных, водила к выходу из строя другой. Провода, клеммы и
аппаратных средств и программного обеспечения (в компоненты систем управления, установленные в
случае применения программируемых электронных общих распределительных коробках, распредели­
систем управления); тельных щитах или пультах ходового мостика, а
.3 минимального уровня масла в любой из также цепи общих коммутационных устройств
цистерн гидравлической системы; систем управления, должны быть удалены друг от
.4 блокирования гидравлической системы друга на максимальное расстояние или разделены с
управления. помощью перегородок из негорючего материала.
Кроме того, должна быть предусмотрена 5.5.17 При наличии двух следящих систем
индикация работы электродвигателей силовых управления, их усилители должны быть разделены как
агрегатов рулевого привода. электрически, так и механически. При наличии как
5.5.12 Вместо сигнализации, предусмотренной в следящей, так и неследящей систем управления,
5.5.11.2, может быть предусмотрена световая и усилители следящей системы управления должны
звуковая сигнализация превышения допустимой иметь отдельные устройства защиты. При этом должна
разницы между заданным и действительным быть обеспечена селективность срабатывания защит.
полож ением пера руля. П ри этом долж ны 5.5.18 Если предусмотрены дополнительные
контролироваться следующие параметры: устройства управления, то их электрические цепи
.1 действительное положение пера руля, должны иметь устройства отключения, установ­
соответствующее заданной команде; ленные во всех полюсах.
.2 достижение действительного положения пера 5.5.19 Устройства обратной связи и конечные
руля в соответствии с заданной командой в пределах выключатели для систем управления рулевого
допустимого времени; электропривода, соединенные с баллером руля или
.3 разница между действительным положением исполнительным механизмом, должны быть электри­
пера руля и заданной командой (см. 2.9.15 части Ш чески и механически раздельными.
«Устройства, оборудование и снабжение). 5.5.20 Любая из возможных неисправностей
5.5.13 У1 поста управления главными механиз­ (потеря питания или неисправность в системах
мами должна быть предусмотрена световая и управления с обратной связью) не должна приво­
звуковая сигнализация: дить к полной потере управляемости рулем.
.1 исчезновения напряжения, обрыва фазы; 5.5.21 Направление вращения штурвала или
.2 перегрузки в цепи питания каждого силового движения рукоятки управляющего аппарата должно
агрегата; соответствовать направлению перекладки пера руля.
.3 минимального уровня масла в любой из В системе кнопочного управления кнопки
цистерн гидравлической системы. должны быть расположены таким образом, чтобы
Кроме того, долж на быть предусмотрена включение кнопки, находящейся с правой стороны,
индикация работы электродвигателей силовых обеспечивало движение пера руля вправо, а
агрегатов рулевого привода. находящейся с левой стороны — движение его влево.
5.5.14 Системы управления электроприводами
рулевого устройства, указанные в 2.9.13 и 2.9.14
части III «Устройства, оборудование и снабжение», 5.6 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ ЯКОРНЫХ
должны получать питание по отдельным фидерам, И ШВАРТОВНЫХ МЕХАНИЗМОВ
проложенным разными трассами от силовых цепей
рулевого привода в румпельном помещении или 5.6.1 В дополнение к требованиям 6.3 и 6.4
непосредственно от шин распределительны х части IX «Механизмы» привод брашпилей, якорно­
устройств, питающих эти силовые цепи. швартовных шпилей и швартовных лебедок должен
5.5.15 В румпельном помещении должны быть отвечать требованиям настоящей части Правил.
предусмотрены средства отключения любой системы 5.6.2 Электрические приводы якорного и
управления с мостика от рулевого привода, который швартовного механизмов должны обеспечивать
она обслуживает. возможность стоянки под током. Продолжительность
5.5.16 Каждая система дистанционного управле­ стоянки под током должна быть ограничена временем
ния, предусмотренная в 2.9.13 и 2.9.14 части III срабатывания защиты от перегрузки или защиты по
«Устройства, оборудование и снабжение», должна температуре обмоток, но не более 30 с для якорных
иметь собственную, включая все электрические ком­ механизмов и 15 с для швартовных механизмов.
36 Пратта классификации и постройки морских судов

5.6.3 Yi якорно-швартовных шпилей и швар­ 5.8 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ ВЕНТИЛЯТОРОВ


товных лебедок на ступенях скоростей, предна­
значенны х только для ш вартовны х оп ераций,
должна быть предусмотрена защита от перегрузки 5.8.1 Электрические двигатели вентиляторов
электрического двигателя. машинных помещ ений должны иметь не м енее двух
5.6.4 Питание электрических приводов якорных отключающ их устрой ств, причем одн о и з них
шпилей должно отвечать требованиям 4.3.1 и 4.3.3. должно находиться вне этих помещений и их шахт,
но в непосредственной близости от выхода из этих
п о м ещ ен и й . Р ек о м ен д у ет ся р асп ол агать эти
5.7 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ НАСОСОВ отключающие устройства в общ ем м есте с такими
же устройствами, указанными в 5.7.1.
5.8 .2 Электрические двигатели вентиляторов
5.7.1 Электрические двигатели топливных и грузовых трюмов и вентиляторов камбуза должны
маслоперекачивающ их насосов и сепараторов, а иметь отключающие устройства, расположенные в
также насосов циркуляции органических теплоноси­ местах, легко доступных с главной палубы, но вне
телей, должны быть оборудованы дистанционными шахт машинных помещений.
отключающими устройствами, находящимися вне Электрические двигатели вытяжной вентиляции
помещений этих насосов и вне шахт машинных камбузных плит независимо от числа отключающих
помещ ений, но в непосредственной близости от устройств должны иметь отключающее устройство,
выхода из этих помещений. расп ол ож ен н ое н еп оср едствен н о в пом ещ ении
5.7.2 Электрические двигатели насосов, отка­ камбуза.
чиваю щ их ж идкости за борт ч ер ез отливны е 5 .8 .3 Электрические двигатели общ есудовой
отверстия, находящиеся выше уровня ватерлинии вентиляции должны иметь по крайней м ере два
при самой малой осадке судна, в местах спуска устройства дистанционного отключения их, причем
спасательных шлюпок или спасательных плотов одно должно быть расположено в рулевой рубке, а
должны быть оборудованы выключателями, находя­ второе отключающ ее устройство долж но иметь
щ имися вблизи п остов управления приводны х доступ с открытой палубы.
механизмов спусковых устройств соответствующ их Для судов с установкой малой мощ ности (кроме
шлюпок или плотов. пассаж ирских) допускается прим енение одного
5 .7 .3 Э лектрические двигатели аварийны х устройства дистанционного отключения, располо­
пожарных насосов и погружны х осуш ительны х ж енного в рулевой рубке или в м есте, легко
насосов должны иметь устройства дистанционного доступном с главной палубы.
пуска, располож енны е выше палубы переборок 5 .8 .4 Электрические двигатели вентиляторов
(см. 3.2.3.9 части V I «Противопожарная защита»). помещений, которые защищены системой объемного
Устройства дистанционного пуска должны иметь пож аротуш ени я, долж ны им еть отклю чаю щ ее
световую сигнализацию о включении электрического устройство, автоматически срабатывающее при пуске
привода. системы пожаротушения в данное помещение.
5.7.4 Отключающие устройства электрических 5 .8 .5 Отключающие устройства электрических
приводов, указанные в 5.7.1, должны быть разме­ двигателей вентиляторов, перечисленных в 5.8.1, 5.8.2
щены на видимы х м естах, закрыты стеклом и и 5.8.3, должны быть сгруппированы на судне так,
снабжены поясняющими надписями. Отключающие чтобы все эти электрические двигатели могли быть
устройства должны обесточивать фидера питания остановлены не более чем из трех мест. Отключающие
этих электрических приводов. устройства должны обесточивать фидера питания этих
5.7.5 М естный пуск пожарных и осушительных электрических двигателей вентиляторов.
насосов долж ен быть возмож ен даж е в случае
повреждения их цепей дистанционного управления,
включая аппаратуру защиты. 5.9 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ ШЛЮПОЧНЫХ
5 .7 .6 Электрические двигатели насосов перекач­ ЛЕБЕДОК
ки, сдачи или сброса нефтесодержащ их и сточных
вод должны иметь устройства дистанционного 5.9.1 Электрический привод шлюпочной лебедки
отключения, установленные в районе расположения должен обеспечивать выполнение требований 6.20
вы ходны х патрубк ов, есл и н е п р едусм отр ен а части II «С пасательны е средства» Правил по
телефонная связь или радиосвязь м еж ду местом оборудованию морских судов.
наблю дения за сбр осом и м естом управления 5.9.2 Органы управления электрическим приво­
откачивающими насосами. дом шлюпочной лебедки должны иметь устройство
самовозврата в положение «стоп».
Часть X L Электрическое оборудование 37

5.9.3 Непосредственно у поста управления 5.10.7 Электрические приводы устройств, удер­


шлюпочной лебедкой должен устанавливаться живающих противопожарные двери открытыми
выключатель силовой цепи электрического двигателя. (см. 2.1.3.4 части VI «Противопожарная защита»),
должны:
.1 получать питание от основных и аварийных
5.10 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ источников электрической энергии;
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫХ И ПРОТИВОПОЖАРНЫХ .2 иметь дистанционное управление из рулевой
ДВЕРЕЙ рубки для закрывания каждой двери в отдельности,
по группам или всех дверей одновременно;
5.10.1 Электрические приводы водонепро­ .3 автоматически закрывать все двери одно­
ницаемых дверей должны обеспечивать выполнение временно при исчезновении напряжения питания;
требований 7.12 части III «Устройства, оборудование .4 быть сконструированы таким образом, чтобы
и снабжение». любое повреждение в устройстве закрывания одной
5.10.2 Питание электрических приводов и двери не выводило из действия системы питания и
сигнализации о положении и закрытии водонепро­ управления другими дверьми.
ницаемых дверей должно осущ ествляться от
основного, аварийного и аварийного переходного
источников электрической энергии в соответствии с 5.11 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ
требованиями 4.3.1, 9.3 и 19.1.2. ТОПОЧНЫХ УСТРОЙСТВ, КОТЛОВ И ИНСИНЕРАТОРОВ
5.10.3 Электрическое оборудование водонепро­
ницаемых дверей и относящиеся к нему элементы 5.11.1 Э лектрические приводы топочных
должны быть расположены, насколько это практи­ устройств, котлов и инсинераторов должны иметь
чески возможно, выше палубы переборок за устройства дистанционного отключения, располо­
пределами опасных районов и помещений. женные вне помещений, где они установлены
5.10.4 В тех случаях, когда электрическое обору­ (смотри также 5.3.8 части X «Котлы, тепло­
дование расположено ниже палубы переборок, их обменные аппараты и сосуды под давлением» и
корпуса должны иметь следующие степени защиты: 4.3.6, 4.10.3.4 и 6.2.3 части XV «Автоматизация»),
.1 для электрических двигателей и связанных с 5.11.2 Если помещ ения, где установлены
ними элементов управления — 1РХ7; инсинераторы и котлы, защищены аэрозольной
.2 для датчиков указателей положения дверей и систем ой пож аротуш ения, то электрические
связанных с ними элементов цепи — 1РХ8; приводы топочных устройств котлов и инсинера­
.3 для элементов звуковой сигнализации движе­ торов должны автоматически отключаться при пуске
ния двери — 1РХ6. этой системы.
5.10.5 Силовые цепи, цепи управления, индика­
ции и аварийно-предупредительной сигнализации
должны быть защищены от повреждения таким 5.12 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДЫ СРЕДСТВ ОСУШЕНИЯ
образом, чтобы повреждение электрической цепи НОСОВЫХ ПОМЕЩЕНИЙ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ
одной двери не вызывало повреждения в любой
другой цепи. Короткие замыкания или другие 5.12.1 В дополнение к требованиям 7.9.2 и 7.9.3
повреждения в системах аварийно-предупреди­ части VIE «Системы и трубопроводы» электрические
тельной сигнализации или индикации положения приводы средств осушения носовых помещений
двери не должны вызывать повреждений силовой навалочных судов должны отвечать требованиям
цепи и цепи управления. Устройства должны быть настоящей части.
такими, чтобы проникновение воды в электрическое 5.12.2 На ходовом мостике или на другом посту,
оборудование, располож енное ниже палубы отвечающем требованиям 7.9.2 части \ГШ «Системы
переборок, не приводило к открытию двери. и трубопроводы», должна быть предусмотрена
5.10.6 Единичный отказ в силовой цепи или в цепи индикация о полностью открытом или полностью
управления скользящей водонепроницаемой двери не закрытом положении клапана.
должен приводить к открытию закрытой двери. Подача 5.12.3 Электрическое оборудование средств
питания должна постоянно контролироваться в осушения носовых помещений навалочных судов,
непосредственной близости от каждого электродвига­ при установке в любом из таких помещений, должно
теля, требуемого 7.12.5.7 части Ш «Устройства, иметь степень защиты не ниже IPX8, соответствую­
оборудование и снабжение». Исчезновение питания в щую испытанию водяным столбом равным высоте
силовой цепи и в цепи управления должно вызывать помещения, в котором установлено электрическое
срабатывание звуковой и световой сигнализации в ЦПУ оборудование, в течение 24 ч.
и на ходовом мостике.
38 П р а вш а классиф икации и пост ройки м орских судов

6 ОСВЕЩ ЕНИЕ

6.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ до 0,25 кВт и отдельных каютных электрических


грелок с номинальным током до 10 А.
6.1.1 Во всех судовых помещениях, местах и 6 .2 .2 У стройства защ иты конечны х ц еп ей
пространствах, освещение которых является важным освещения должны иметь номинальные уставки по
для обеспечения безопасности плавания, управления току не более 16 А , суммарный ток нагрузки
механизмами и устройствами, обитаемости и эвакуации подклю ченны х потребителей электроэнергии не
пассажиров и экипажа, посадки и высадки лоцмана, должен превышать 80 % тока уставки.
должны быть установлены стационарные светильники Число осветительных точек в конечных цепях
основного освещения, которые получают питание от освещения не должно превышать приведенных в
основного источника электрической энергии. табл. 6.2.2. Каютные вентиляторы и другие бытовые
Перечень помещений, мест и пространств, где в приборы могут получать питание от конечных цепей
дополнение к светильникам основного освещения освещения.
должны быть установлены светильники аварийного
Т а б л и ца 6.2.2
освещения, приведен в 9.3.1.1 и 19.1.2.1.1.
6.1.2 Светильники, установленные в помещениях Напряжение, В Максимальное число
осветительных точек
и п ростран ствах, где возм ож но м ехани ческ ое
До 50 10
повреж дение колпаков, должны быть снабжены 14
От 51 до 120
защитными сетками. От 121 до 250 24
6.1.3 Установка светильников должна выпол­
няться таким образом, чтобы исключался нагрев
к а б ел ей и б л и зл еж а щ и х м а т ер и а л о в д о 6 .2 .3 О свещ ение коридоров, машинных п о­
температуры, превышающей допустимую. мещений, туннелей валопроводов, указателей уровня
6 .1 .4 В п о м ещ ен и я х и м е с т а х , к оторы е
воды в котле должно получать питание не менее чем по
освещ аю тся лю м и н есц ен тн ы м и лам пам и и в двум независимым фидерам с таким расположением
которых находятся видимые вращающиеся части светильников, чтобы даже в случае выхода из строя
м еханизм ов, долж ны быть приняты меры для одного из фидеров обеспечивалась возможно большая
устранения стробоскопического эффекта. равномерность освещ ения. Эти фидеры должны
6.1.5 Светильники наружного освещения должны получать питание от разных групповы х щитов,
быть устан овлен ы таким о б р а зо м , чтобы н е которые в случае применения секционированных шин
создавалось световых помех судовождению. освещения в главном распределительном щите должны
6 .1 .6 В помещ ениях и пространствах, осве­ получать питание от разных секций шин.
щаемых светильниками с разрядными лампами, не Для грузовых судов с электрической установкой
обеспечиваю щ им и непреры вности горения при малой мощ ности допускается питание освещения
колебаниях напряжения в соответствии с 2 .1 .3 , указанных помещ ений, за исключением машинных,
должны предусматриваться также светильники с осуществлять по одному фидеру от группового щита
лампами накаливания. или н еп о ср ед ст в ен н о от гл авн ого р а сп р ед е­
6 .1 .7 А ккум уляторны е и д р у ги е взры во­ лительного щита.
опасны е пом ещ ения долж ны освещ аться св е­ 6.2.4 Светильники местного освещ ения в жилых
тильниками из смежных безопасны х помещ ений помещ ениях, а также штепсельные розетки должны
через газонепроницаемые застекленные отверстия получать питание от щита освещ ения по отдельному
или свети л ьн и к ам и в зр ы возащ и щ ен н ого и с ­фидеру, другому, чем фидер питания светильников
полнения, установленны м и внутри пом ещ ений общ его освещения.
(см. также 2.9). 6 .2 .5 Е сли судн о раздел я ется на главны е
противопожарные зоны , освещ ение каждой зоны
дол ж н о получать п итан ие п о двум ф идерам ,
6.2 ПИТАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ ОСНОВНОГО независимым от ф идеров, питающ их освещ ение
ОСВЕЩЕНИЯ других противопожарных зон.
Фидеры освещ ения по возмож ности должны
6 .2 .1 Р асп редели тельны е щ иты о сн ов н огобыть проложены таким образом, чтобы пожар в
освещ ения должны получать питание по отдельным одн ой зо н е н е повреди л ф и дер ов , питаю щ их
ф идерам . От щ итов осн овн ого освещ ения д о ­ освещ ение в других зонах.
пускается осущ ествлять питание электрических В случае применения секционированных шин ос­
приводов неответственного назначения мощностью вещения в главном распределительном щите такие
Часть X I. Э лект рическое оборудование 39

фидеры должны получать питание от разных секций 6.3.6 Каждый светильник аварийного освещения
шин. или комбинированный светильник долж ен быть
6.2.6 О сновное освещ ение должно быть вы­ обозначен на их видимых частях красным цветом.
полнено таким образом, чтобы при пожаре или в
другом аварийном случае в помещ ениях, в которых
расположены основные источники энергии и/или 6.4 ВЫКЛЮЧАТЕЛИ В ЦЕПЯХ ОСВЕЩЕНИЯ
трансформаторы основного освещ ения, если они
и м ею тся, си стем а авари й ного осв ещ ен и я н е 6.4.1 Во всех цепях освещ ения должны быть
выходила из строя. применены двухполюсные выключатели.
6 .2 .7 Стационарны е светильники освещ ения В сухи х жилы х и служ ебны х помещ ениях
трюмов должны получать питание от специального допускается применение однополюсных выключа­
распределительного щита. На этом щ ите, кроме телей в цепях, отключающих одиночные светиль­
коммутационной и защитной аппаратуры, должна ники или группы светильников на номинальный ток
быть п редусм отрен а световая сигнализация о не более 6 А , а также светильников на безопасное
включении отдельных цепей освещения. напряжение.
Для судов с установкой м алой м ощ ности 6.4.2 Для стационарных светильников наруж­
допускается питание светильников освещения трюмов н ого освещ ения долж ны быть предусм отрены
от распределительного щита, располож енного в устройства централизованного отключения всех
рулевой рубке; при этом тр ебуется световая светильников из рулевой рубки или из другого
сигнализация о наличии напряжения в цепи питания постоянного вахтенного поста на верхней палубе.
светильников освещения трюмов. 6.4.3 Выключатели цепей освещ ения помещений
станций пож аротуш ения долж ны находиться с
внешней стороны этих помещений.
6.3 АВАРИ Й Н О Е ОСВЕЩЕНИЕ 6 .4 .4 Выключатели освещ ения за свободн о
стоящими распределительными щ итами должны
устанавливаться у каждого входа за распредели­
6.3.1 Освещенность отдельных помещений, мест и тельный щит.
пространств, указанных в 9.3.1.1 и 19.1-2.1.1, при 6.4.5 В цепях аварийного освещ ения не должны
аварийном освещ ении долж на быть н е м ен ее применяться местные выключатели светильников.
10 % общей освещенности при основном освещении Д оп уск ается п р и м ен ен и е м естн ы х вы клю ­
(см . 6 .7 ). Д опускается, чтобы освещ енность от чателей в цепях светильников аварийного осве­
светильников аварийного освещ ения в машинном щения, которые в нормальных условиях являются
помещении составляла 5 % освещенности при основ­ светильниками основного освещения.
ном освещении, если предусмотрены штепсельные Аварийное освещ ение в рулевой рубке должно
розетки, питаемые от сети аварийного освещения. быть оборудовано выключателем.
Это освещ ение должно быть таким, чтобы можно Светильники аварийного освещ ения м ест посад­
было легко заметить дор огу вы хода к м естам ки в спасательные средства, которые в нормальных
эвакуации (или обеспечить освещ енность 0,5 лк). усл ов и я х являю тся светильникам и о сн о в н о го
6.3.2 Для получения требуемой в 6 3 .1 осве­ освещ ения, должны включаться автоматически при
щ енности светильники аварийного освещ ения с обесточивании судна.
лампами накаливания м огут комбинироваться с
люминесцентными лампами.
6.3 .3 Светильники основного освещ ения до­ 6.5 СВЕТИЛЬНИКИ ТЛЕЮЩЕГО РАЗРЯДА
пускается использовать в качестве светильников
аварийного освещ ения, если они могут получать 6.5.1 Д россели и конденсаторы светильников
питание также и от аварийных источников энергии. тлеющ его разряда должны защищаться надеж но
6 3 .4 Сеть аварийного освещения должна бытьзаземленными металлическими кожухами.
выполнена таким образом, чтобы при пожаре или в 6.5.2 Конденсаторы емкостью 0,5 мкФ и более
других аварийных случаях в помещениях, в которых долж ны снабж аться разрядны ми устройствам и.
расположены аварийные источники электрической Разрядное устройство должно быть выполнено таким
энергии и/или трансформаторы аварийного освещения, образом , чтобы через 1 мин после отключения
система основного освещения не выходила из строя. конденсатора его напряжение не превышало 50 В.
6.3.5 Для аварийного освещ ения могут приме­ 6.5.3 Дроссели и трансформаторы с большим
няться стационарные светильники со встроенными индуктивным сопротивлением должны устанавли­
аккумуляторами и с автоматической подзарядкой их ваться как можно ближе к светильнику, д ля которого
от сети основного освещения. они предназначены.
40 Правила классификации и постройки морских судов

6.5.4 Светильники тлеющего разряда, питаемые 6.6.2 Ш тепсельные розетки, питаемые разными
напряжением свыше 250 В , должны быть снабжены напряжениями, должны иметь конструкцию, исклю­
предостерегаю щ им и надписям и, указывающ ими чающую соединение вилок для одного напряжения с
н апряж ение. В с е детал и таких светильников, розеткой для более высокого напряжения.
находящ иеся п о д напряж ением , долж ны быть 6.6*3 Ш тепсельные розетки для переносного
защищены. освещ ения и других потребителей электрической
энергии, установленны е на открытых палубах,
должны быть закреплены штепсельным разъемом вниз.
6.6 ШТЕПСЕЛЬНЫЕ РОЗЕТКИ 6.6.4 Ш тепсельные розетки не должны уста­
навливаться в м аш инны х п о м ещ ен и я х н иж е
настила, в закры ты х пом ещ ениях сепараторов
6.6.1 Ш тепсельные розетки для переносноготоплива и масла или в м естах, где требуется
освещения должны быть установлены по крайней мере: оборудование одобренного безопасного типа.
на палубе вблизи брашпиля;
в помещении гирокомпаса;
в помещении преобразователей радиоустановки; 6.7 ОСВЕЩЕННОСТЬ
в помещении рулевого устройства;
в помещении аварийного агрегата; 6.7.1 Освещ енность отдельных помещ ений и
в машинных помещениях; пространств должна быть не м енее указанной в
за главным распределительным щитом; табл. 6.7.1. Указанные требования не относятся к
в специальных электрических помещениях; судам, имеющим освещ ение, питаемое напряжением
в туннеле гребного вала; ниже 30 В.
в рулевой рубке; П риведенны е в табл. 6 .7 .1 нормы общ ей
в радиорубке; освещ енности относятся к уровню 800 мм над
в районе расположения лебедок; палубой (настилом) помещ ения, а нормы общ ей
в районе выгородок лага и эхолота; плюс местной освещ енности — к уровню рабочих
в помещ ениях централизованны х установок поверхностей.
вентиляции и кондиционирования воздуха.

Т а б ли ц а 6.7.1
Освещенность, лк
люминесцентными лампами лампами накаливания/
№ Помещения и поверхности
светодиодными лампами
п/п
общая + общая общая + общая
местная местная
1 Пост радиосвязи:
на установленном уровне над палубой 100
рабочие столы поста радиосвязи — — 200 —
2 Навигационная рубка:
на установленном уровне над палубой _ 100 _ 50
навигационные столы 150 — 150 —
3 Рулевая рубка на установленном уровне над палубой — 75 — 50
4 Машинные помещения, помещения распределительных щитов,
маневренных и контрольных постов и пультов, помещения
автоматизированных устройств, гирокомпасов:
на установленном уровне над настилом 75 75
поверхности распределительных устройств и пультов управления 200 100 150 75
места управления главными механизмами 150 100 150 75
проходы между котлами, механизмами, трапы, площадки и тл. — 75 — 30
фронт котлов 100 75 75 75
5 Аккумуляторная на установленном уровне над палубой — 75 — 50
6 Туннели валопроводов, шахты лага, эхолота, цепные ящики:
на установленном уровне над палубой — 50 — 20
поверхности подшипников валов, а также соединительных 75 — 50 —
фланцев и пр.
7 Проходы на палубах, переходные мостики и районы расположения _ 50 _ 20
спасательных шлюпок и плотов на установленном уровне над палубой
8 Забортные пространства в районе спуска спасательных шлюпок и _ _ — 5
плотов вблизи грузовой ватерлинии
Часть X I. Электрическое оборудование 41

6.8 СИГНАЛЬНО-ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ФОНАРИ напряжении до 30 В и 3 % — при напряжении


свыше 30 В.
6.8.1 От щита сигнально-отличительных фонарей 6.8.6 Независимо от индикации о включении,
должны получать питание по отдельным фидерам требуемой в 6.8.5, должна быть предусмотрена свето­
фонари топовые, бортовые и кормовой, а на судах вая и звуковая сигнализация, действующая автомати­
буксирных, толкающих, рыболовных, лоцманских, чески в случае выхода из строя любого сигнально-отли­
ограниченных в возможности маневрировать и судах чительного фонаря при включенном выключателе.
на воздушной подушке — также стационарно Питание сигнализации должно осуществляться от
установленные фонари, перечисленные в табл. 2.4.1 другого источника или фидера, чем источник или фидер
части I I I «Сигнальные средства» Правил по питания щита сигнально-отличительных фонарей, либо
оборудованию морских судов, и дополнительные от аккумуляторной батареи.
топовые и кормовые фонари, перечисленные в 6.8.7 Применяемые в сигнально-отличительных
табл. 5.2.1 указанной части Правил. фонарях лампы и патроны должны отвечать
6.8.2 Щит сигнально-отличительных фонарей требованиям 3.1.7 части III «Сигнальные средства»
должен получать питание по двум фидерам: Правил по оборудованию морских судов.
.1 по одному фидеру от главного распределитель­
ного щита через аварийный распределительный щит;
.2 по второму фидеру от ближайшего группового 6.9 СВЕТО-СИГНАЛЬНЫЕ И ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ
щита, который не получает питания от аварийного СРЕДСТВА ВЕРТОЛЕТНЫХ ПАЛУБ
распределительного щита.
Допускается устанавливать приборы управления 6.9.1 Общие требования.
сигнально-отличительными фонарями в пульте, 6.9.1.1 Свето-сигнальные и осветительные средства
расположенном в рулевой рубке и получающем для вертолетных палуб должны обеспечивать как
питание в соответствии с 4.5.2. минимум следующее:
Для судов, на которых основным источником обозначение периметра (границ) вертолетной
электрической энергии является аккумуляторная палубы;
батарея и на которых главный распределительный освещение посадочной зоны;
щит установлен в рулевой рубке, управление обозначение возвышающихся конструкций в
сигнально-отличительными фонарями допускается посадочной зоне.
производить непосредственно с главного распре­ 6.9.1.2 Используемые для этих целей огни
делительного щита. должны иметь степень защиты не ниже ГР56 и
6.8.3 Сигнально-отличительные фонари должны надежно работать при внешних воздействиях,
быть присоединены к сети питания гибким кабелем указанных в разд. 2.
со штепсельным разъемом. На судах, у которых 6.9.13 Все свето-сигнальные и осветительные
установлены сдвоенные фонари, они могут быть средства, а также другое электрооборудование в
присоединены к сети питания кабелем без пределах вертолетных заправочных постов и ангаров
штепсельных разъемов. должно быть взрывозащищенного типа и иметь
6.8.4 Цепи питания сигнальноотличительных уровень взрывозащиты, соответствующую как
фонарей должны быть выполнены по двухпроводной минимум температурному классу ТЗ и подгруппе ПА.
системе, и в каждой цепи должен быть предусмотрен 6.9.1.4 В отношении своих свето-технических
двухполюсный выключатель, установленный на распре­ характеристик и расположения огни должны
делительном щите сигна льноотличительных фонарей. удовлетворять требованиям ИКАО (Международной
6 .8 .5 К аж дая цепь п и тан и я с и гн а л ьн о ­ организации гражданской авиации), что должно быть
отличительных фонарей должна иметь защиту в подтверждено соответствующим заключением или
обоих проводах и индикацию о вклю чении Свидетельством компетентного органа гражданской
сигнально-отличительного фонаря в соответствии с авиации.
требованиями 4.1.4 части III «Сигнальные средства» 6.9.1.5 Питание свето-сигнальных и осветительных
Правил по оборудованию морских судов. средств, указанных в настоящей главе, должно
Устройство индикации о включении должно быть осуществляться от источника бесперебойного питания
выполнено и установлено так, чтобы его пов­ (ИБП).
реждение не вызывало выключения сигнально­ 6.9.2 Огни обозначения периметра.
отличительного фонаря. 6.9.2.1 Огни должны быть разделены на две
Падение напряжения на распределительном независимые цепи и получать питание таким образом,
щите, питающем сигнально-отличительные фонари, чтобы при неисправности питания одной из цепей,
включая и систему сигнализации действия фонарей, 50 % огней обозначения периметра оставались
не должно превышать 5 % при номинальном работоспособными.
42 Правила классификации и постройки морских судов

6.9.3 О свещ ение посадочной зоны . объекты, такие как элементы надстройки, буриль­
6.9.3.1 Посадочная зона и указатель направления ные, технологические колонны и т. д ., должны быть
ветра должны быть надлежащим образом освещены. обозначены специальными заградительно-предупре­
Для этой цели могут быть использованы прожекторы дительными огнями красного цвета.
заливающего света. 6 .9 .4 3 Огни должны быть разделены на несколько
6 .9 3 .2 При установке средств освещ ения долж­
независимы х цепей, и получать питание таким
ны быть приняты меры, исключающие ослепление образом, чтобы при неисправности питания одной из
пилотов при взлете, посадке и маневрировании. цепей, основная часть заградительно-предупреди­
6.9.4 Заградительно-предупредительны е огни. тельных огней оставалась работоспособной.
6.9.4.1 Для обеспечения безопасности полетов,
все значительно возвышающиеся конструкции и
Часть X I. Электрическое оборудование 43

7 ВНУТРЕННЯЯ СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ

7.1 МАШИННЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТЕЛЕГРАФЫ 7.2 СЛУЖЕБНАЯ ВНУТРЕННЯЯ связь

7.1.1 Машинные телеграфы, кроме требований 7.2.1 Система служебной внутренней связи,
настоящей главы, должны отвечать требованиям 3.3.1 требования к которой изложены ниже, должна
части VII «Механические установки». обеспечивать возможность вызова абонента и
7.1.2 Машинные телеграфы должны быть четкое ведение переговоров в нормальных и
оборудованы световой сигнализацией о наличии аварийных условиях эксплуатации судна, а также в
напряжения в цепи питания и звуковой сигнали­ условиях специфического шума у мест распо­
зацией об исчезновении напряжения в цепи питания. ложения оборудования связи.
7.1.3 Машинные телеграфы, установленные в 7.2.2 В системе служебной внутренней связи могут
рулевой рубке, должны иметь шкалу с регули­ использоваться безбатарейные телефонные аппараты,
руемой подсветкой. устройства переговорной связи, устройства
7.1.4 Машинные телеграфы должны получать двусторонней громкоговорящей связи, АТС или
питание от главного распределительного щита или от мобильные телефонные аппараты локальной сели.
щита навигационных устройств. 7.2.3 Система служебной внутренней связи
Если на судне применен объединенный пульт должна обеспечивать переговорную связь рулевой
управления судном, машинный телеграф может рубки с основными служебными помещениями и
получать питание от этого пульта. постами. При этом отдельная парная переговорная
7.1.5 Установка датчика машинного телеграфа в связь может не предусматриваться, если в любое
рулевой рубке должна быть такой, чтобы при время устройство связи обеспечивает приоритет
передаче приказаний о ходе судна оперативная вызова и ведение переговоров из рулевой рубки со
рукоятка прибора перемещалась в том же направле­ следующими основными служебными помещениями
нии, что и судно. Вертикальное положение рукоятки и постами:
должно соответствовать команде «стоп». .1 ЦПУ;
7.1.6 При установке машинных телеграфов, .2 местными постами управления главными
устройств дистанционного управления главными механизмами и движителями (для этой цели может
двигателями и винтами регулируемого шага на использоваться парная телефонная связь между
наклонных панелях пультов управления рукоятка в рулевой рубкой и ЦПУ с параллельно подклю­
положении «стоп» должна быть установлена ченными и установленными на местных постах
перпендикулярно к плоскости пульта и фиксиро­ управления телефонами);
ваться точно в этом положении. .3 радиорубкой (может не предусматриваться,
7.1.7 При наличии двух телеграфов и более, если связь может быть установлена без аппаратных
расположенных в непосредственной близости друг от средств);
друга (на одной палубе), передача команды любым из .4 румпельным отделением;
них и получение ответа должны одновременно .5 помещением, где расположен аварийный
индицироваться всеми телеграфами без дополни­ распределительный щит;
тельных переключений. .6 постами на баке и юте;
Переход на телеграфы, расположенные на другой .7 помещением гирокомпаса;
палубе или в другой части судна, долж ен .8 станцией объемного пожаротушения (см.
осуществляться при помощи переключателей, также 3.1.3.2.6 части V I «П ротивопож арная
расположенных на ходовом мостике. защита»);
7.1.8 Каждый машинный телеграф должен иметь .9 помещением гребных электрических дви­
звуковое сигнальное устройство, обеспечивающее гателей;
подачу звукового сигнала на ходовом мостике и в .10 постом управления грузовыми операциями
машинном помещении при подаче команды и ответе (на нефтеналивных судах);
об исполнении. При неправильном ответе действие .11 постом управления пожарно-спасательными
звукового сигнального устройства прекращаться не операциями (на судах со знаком оснащенности судна
должно (см. также 3.3.1 части V II «Механические средствами борьбы с пожарами на других судах в
установки»). символе класса);
44 Правила классификации и постройки морских судов

.12 другими помещениями, в которых размещены .12 уровня в сборных цистернах сточных вод;
устройства, обеспечивающие безопасность плавания .13 предупреждения о пуске стационарной
судна. системы пожаротушения местного применения;
7.2.4 Должна быть предусмотрена связь между .14 превышения температуры сальников валов,
ЦПУ или местным постом управления главными подшипников и корпусов насосов;
механизмами и движителями с жилыми поме­ .15 превышения максимально допустимой
щениями механиков. температуры груза;
7.2.5 Для устройств связи, указанных в 7.23 и .16 избыточного давления или вакуума в
7.2.4, кроме безбатарейных телефонных аппаратов, грузовых танках;
должно быть предусмотрено питание от основного .17 достижения верхнего и предельного уровня в
источника электрической энергии и аккумуляторной грузовых танках,
б атареи, вклю чаю щ ейся автом атически при 7.3.2 Должна быть предусмотрена возможность
исчезновении питания от основного источника функционального испытания каждой системы
электрической энергии и обладающей емкостью, сигнализации.
достаточной для питания устройств связи в течение Если не оговорено иное, то все системы
времени, указанного в 9.3.13 или 19.1.2.1.4. си гн ал и зац и и долж ны бы ть вы полнен ы по
7.2.6 Системы связи между рулевой рубкой и безотказному принципу, при этом должна быть
ЦПУ или местными постами управления главными предусмотрена сигнализация об исчезновении
механизмами и движителями, должны иметь питания системы, о замыкании электрических цепей
дополнительную звуковую и световую сигнали­ на корпус или обрыве, а также контроль исправности
зацию о вызове как в ЦПУ, так и в машинном световых и звуковых сигналов.
отделении. 7.3.3 В приемных устройствах систем аварийно­
7.2.7 Повреждение или отключение одного предупредительной сигнализации должны четко
устройства связи не должно нарушать работу различаться состояния между рабочим, аварийным,
других устройств связи. квитированием, неисправности и с отключенным
звуком. После устранения аварийного сигнала или
сигнала неисправности система должна автома­
7.3 СИГНАЛИЗАЦИЯ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ тически возвращаться в режим нормальной работы
7.3.4 Сигналы звуковой сигнализации должны
7.3.1 Настоящие требования распространяютсябыть слышны и различимы во всех помещениях и
на следующие системы сигнализации о состоянии пространствах, для которых они предназначены.
оборудования или судна, требующем внимания 7.3.5 Звуковые сигналы аварийно-предупреди­
персонала или пассажиров, приводимые в действие тельной сигнализации должны подаваться до тех пор,
с помощью звуковых и визуальных средств: пока не поступит подтверждение об их принятии
.1 общей (авральной) и пожарной тревоги; (квитировании), а визуальная индикация каждого
.2 сигнализации обнаружения пожара; отдельного сигнала — до устранения неисправности.
.3 предупреждения о пуске системы объемного 7.3.6 Частота звучания приборов звуковой
пожаротушения; сигнализации, за исключением колокола, должна
.4 закрытия водонепроницаемых и противо­ находиться в диапазоне от 200 до 2500 Гц.
пожарных дверей, а также дверей, указанных в 7.12; 7.3.7 В случае применения визуальной сигнали­
.5 аварийно-предупредительную систему меха­ зации, если специально не оговорено другое, следует
низмов; использовать цвета, указанные в табл. 4.6.5.1.
.6 высокого уровня льяльных вод; 7.3.8 Высота знаков текстов надписей органов
.7 поступления воды в грузовы е трюмы управления и сигнализации, если они не продуб­
навалочных судов, пассажирских судов, имеющих лированы символами/табло установленного образца,
на борту 36 и более человек, а также грузовых судов с должна быть не менее 7 мм, при ширине —
одним трюмом, не являющихся навалочными судами; 0,7 высоты знаков.
.8 аварийного вызова механиков; Данное требование, кроме визуальных сигналов,
.9 контроля дееспособности машинного персо­ упомянутых в 73.1, распространяется также на тексты
нала, состояния груза, предельной концентрации надписей над органами управления, размещенных в
взрывоопасных и ядовитых газов; распределительных щитах, пультах управления,
.10 состояния дверей лацпортов; пусковой, защитной и регулировочной аппаратуре для
.11 наличия людей внутри охлаждаемых трюмов: электроприводов механизмов ответственного
«Человек в трюме» (для судов, используемых для назначения, перечисленных в 13.2.1.5.
переработки живых ресурсов моря и не занятых их 7.3.9 Не упомянутые в 73.8 тексты надписей над
ловом); органами управления и сигнализации, а также тексты
Часть XL Электрическое оборудование 45

вахтенных или иных инструкций, используемых для 7.4.6 В цепях питания авральной сигнализации
описания порядка работы, включения и управления дол ж н а предусм атри ваться защ ита только от
объектом, должны иметь высоту знаков не менее короткого замыкания. Устройства защиты должны
3,5 мм, при ширине - 0,7 высоты знаков. устанавливаться в обоих проводах фидера питания, а
7.3.10 Проблесковые сигналы должны излучать также в цепях каждого звукового прибора.
свет в течение 50 % всего цикла работы, при этом Защита нескольких звуковых приборов одним
частота импульсов должна находиться в диапазоне от общим защитным устройством допускается, если в
0,5 до 1,5 Гц. пом ещ ениях, где они установлены , обеспечен а
хорошая слышимость других звуковых приборов,
имеющих независимую защиту.
7.4 АВРАЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ 7.4.7 Звуковые приборы авральной сигнализации
должны располагаться таким образом, чтобы сигнал
7 .4 .1 С уда, на которы х объявление аврала был четко слышен при ш уме в данном помещении.
голосом или иным средством не м ож ет быть Звуковые приборы, установленные в помещ ениях с
слышно одновременно во всех местах, где могут больш ой интенсивностью ш умов, должны снаб­
находиться люди, должны оборудоваться электри­ жаться световой сигнализацией.
ческой авральной сигнализацией, обеспечивающей Тональность приборов авральной сигнализации
хорошую слышимость сигналов во всех таких местах. должна отличаться от тональности приборов других
Кроме требований, изложенных ниже, общесудовая видов сигнализации. Звуковые сигналы (за исклю­
авральная сигнализация должна отвечать требованиям чением колокола) должны иметь частоту сигнала от
2.1.3 и 6.22.1 части II «Спасательные средства» Правил 200 до 2500 Гц. М огут быть предусмотрены средства
по оборудованию морских судов. регулировани я частоты звуковы х си гн ал ов в
7.4.2 Звуковые приборы должны устанавливаться указанных пределах.
в следующ их местах: 7.4.8 Авральная сигнализация должна приводи­
в машинных помещениях; ться в дей ств и е при пом ощ и двухп ол ю сн ого
в общ ественных помещениях, если их площадь замыкателя с самовозвратом.
превышает 150 м2; Если авральный сигнал не слышен из рулевой
в коридорах жилых, служебных и общ ественных рубки или из поста, с которого он подается, после
помещений; замыкателя должна быть установлена сигнальная
на открытых палубах пассажирских судов; лампа, информирующая о приведении в действие
в производственных помещениях. авральной сигнализации.
7.4.3 Система авральной сигнализации должна Замыкатели должны иметь надписи, указы ­
питаться от судовой сети, а также от шин аварийного вающие и х назначение.
распределительного щ ита согласно требованиям 7.4.9 В цепях системы авральной сигнализации
9.3.1.3 и 19.1.2.1.4. не должны устанавливаться другие коммутационные
Допускается питание авральной сигнализации от устройства, кроме замыкателя, указанного в 7.4.8.
судовой сети и от отдельной аккумуляторной батареи При наличии на распределительном щите системы
при наличии у стр о й ств для автом атического авральной сигнализации выключателя питания
переключения цепей авральной сигнализации на н еобходи м о предусм отреть его блокировку во
аккум уляторную батар ею . В этом сл уч ае н е включенном положении или другой способ защиты
требуется питания от аварийного и аварийного от доступа к нему посторонних лиц.
переходного источников электрической энергии. Д опускается использование промеж уточны х
7.4.4 Система авральной сигнализации должна контакторов, включаемых замыкателем, но не более
обеспечиваться непрерывным питанием независимо одного контактора в каждом луче.
от того, находится батарея аккумуляторов в положе­ 7.4.10 Звуковые приборы, замыкатели и рас­
нии зарядки или разрядки. пределительны е устройства системы авральной
7 .4 .5 В случае применения отдельной акку­ сигнализации долж ны иметь хорош о видимы е
муляторной батареи для авральной сигнализации отличительные обозначения.
допускается питать от нее также другие устройства 7.4.11 Система авральной сигнализации должна
внутренней связи и сигнализации, если емкость состоять не менее, чем из двух лучей, включаемых
батареи достаточна для одновременного питания одним замыкателем. В обоих полюсах каждого луча
всех потребителей в течение не м енее 3 ч, а авральной сигнализации должна быть предусмотрена
такж е если эти устрой ства вы полнены таким защита от короткого замыкания.
образом, что повреждение одной цепи не нарушает 7 .4 .1 2 В помещ ениях с больш ой площ адью
работы других цепей, и если для этих устройств не (машинные, котельные, цеха по обработке про-
требуется более длительного времени питания.
46 Правила классификации и постройки морских судов

дуктов промысла и лова и др.) должны уста­ батареи станции обнаружения пожара должна быть
навливаться звуковые приборы от разных лучей. достаточной для питания пожарной сигнализации в
период зарядки из состояния полностью разряженной
батареи. При питании от аварийного распредели­
7.5 СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ тельного щита фидер питания должен быть проложен
ОБНАЕУЖЕНИН ПОЖАРА от этого щита непосредственно к автоматическому
переключателю.
7.5.1 Системы сигнализации обнаружения 7.5.4 Система обнаружения дыма путем забора
пожара, устанавливаемые на суда, должны быть проб воздуха (см. 4.2.1.6 части VI «Противопожарная
одобренного Регистром типа и, кроме требований защита»), должна получать питание вместе с
настоящей главы, отвечать требованиям 4.2.1 вентиляторами по отдельным фидерам от основного
части VI «Противопожарная защита» и требованиям источника электрической энергии и от аварийного
Кодекса по системам противопожарной безопасности источника или другого независимого от основного
(см. 1.2 части VI «Противопожарная защита»). источника электрической энергии.
7.5.2 Применение извещателей системы сигна­ 7.5.5 Панель сигнализации системы сигнализа­
лизации обнаружения пожара, установленных в ции обнаружения пожара, кроме указанной в 7.5.4,
помещениях, где могут образоваться взрывоопасные должна быть сконструирована таким образом, чтобы:
пары, или находящихся в струе воздуха, отсасываемого .1 любой сигнал или повреждение одной цепи не
из этих помещений, регламентируется в 2.9,192 — 19.4. влияли на нормальную работу других цепей;
7.5.3 В стационарной системе сигнализации .2 сигнал обнаружения пожара преобладал над
обнаружения пожара должно быть предусмотрено другими сигналами, поступающими на панель
не менее двух источников электрической энергии, сигнализации, и позволял определить расположение
один из которых должен быть аварийным. Питание помещения, из которого поступил сигнал обнару­
должно осуществляться по отдельным фидерам, жения пожара;
предназначенным только для этой цели. Такие .3 цепи контактных извещателей сигнализации
фидеры должны подводиться к автоматическому обнаружения пожара работали на размыкание.
переключателю, расположенному вблизи станции Допускается применение контактных извещателей,
системы сигнализации обнаружения пожара. работаю щих на замыкание, если они имеют
Неисправность такого переключателя или одного из герметизированные контакты, а цепь их непрерывно
источников питания не должна приводить к нарушению контролируется для обнаружения повреждения;
нормальной работы стационарной системы сигнали­ .4 имелась возможность контроля ее работы.
зации обнаружения пожара. Если в процессе 7.5.6 Панель сигнализации системы сигнали­
автоматического переключения питания наблюдается зации обнаружения пожара должна давать сведения,
кратковременное нарушение нормальной работы указанные в табл. 7.5.6.
стационарной системы сигнализации обнаружения Световой сигнал обнаружения пожара необходимо
пожара, должен быть предусмотрен аварийный выполнить таким образом, чтобы он состоял из двух
переходный источник энергии, включающийся указателей (двух ламп или двойной нити накаливания)
немедленно при обесточивании, емкостью достаточной или должно быть предусмотрено специальное
для питания согласно 9.3.7. устройство для контроля исправности ламп сигнали­
Аварийное питание стационарной системы зации. Цвет светового сигнала должен соответствовать
сигнализации обнаружения пожара может осущест­ требованиям 4.6.5.
вляться от аккумуляторной батареи или аварийного Световые сигналы должны быть раздельными
распределительного щита. Аварийный источник для каждого рода информации.
должен быть достаточной мощности для работы Сигналы, служащие для определения распо­
системы сигнализации обнаружения пожара в течение ложения помещения или района, из которого
времени, требуемого согласно 9.3.1.5 или 19.12.1.5, в поступил импульс, могут быть общими с сигналом
зависимости от того, что применимо. В конце этого обнаружения пожара или повреждения.
периода мощности аварийного источника должно быть Световые сигналы должны действовать с
достаточно для работы световой и звуковой момента получения импульса до момента устра­
сигнализации в течение, как минимум, 30 мин. При нения причины их срабатывания, причем сигнал,
питании системы от аккумуляторных батарей они указанный в п. 1 табл. 7.5.6, должен действовать
должны располагаться внутри или вблизи панели постоянно независимо от рода питания.
управления системой сигнализации обнаружения 7.5.7 Система сигнализация обнаружения пожара
пож ара или другом подходящ ем м есте для должна отвечать следующим требованиям:
использования в аварийных условиях. Мощность .1 срабатывание любого автоматического или
зарядного устройства для зарядки аккумуляторной ручного извещателя должно вызывать подачу
Часть X L Электрическое оборудование 47

Т а б л и ц а 7.5.6
Сигнализация о режимах работы и Сигнал при применении систем Сигнал при применении систем, в которых воздух
№ неисправностях температурной сигнализации из охраняемых помещений поступает
п/п обнаружения пожара на панель сигнализации

1 Работа устройства Световой Световой


2 Питание от аварийного источника Световой Световой
3 Признаки пожара и местонахождение Звуковой Звуковой
помещения или района, в котором Световой Световой
обнаружены признаки пожара

4 Отсутствие тяги в обнаружительной — Световой


камере Звуковой
5 Отсутствие тяги в трубопроводах — Световой
Звуковой1
б Обрыв в цепях датчиков Световой —
Звуковой
7 Местонахождение повреждений цепи Световой —
датчиков
8 Отключенное состояние извещательной Световой —
линии1
9 Исчезновение основного питания Световой Световой
Звуковой Звуковой
1Рекомендуется.

светового и звукового сигналов о пожаре на панели эти помещения дважды, должны быть разнесены на
управления и на панелях сигнализации. Если в возможно больш ее расстояние друг от друга;
течение двух минут эти сигналы не привлекут .2 были предусмотрены средства, которые при
внимания, то во всех жилых помещ ениях экипажа и лю бом повреж дении в петле (например, обрыв,
служебных помещ ениях, в постах управления, а короткое замыкание, заземление) сохраняли бы ее
такж е в маш инны х пом ещ ениях категории А работоспособность. Это означает, что в случае
автоматически должен подаваться звуковой сигнал повреждения в петле, только часть петли остается
тревоги. Нет необходимости в том, чтобы система не работоспособной по аналогии выхода из строя не
подачи такого звукового сигнала тревоги являлась б ол ее одн ой секц и и в си стем е сигнализации
составной частью системы сигнализации обнаруже­ обнаружения пожара без дистанционного опреде­
ния пожара; ления положения каждого извещателя;
.2 панель управления должна располагаться на .3 должна быть предусмотрена возможность
ходовом мостике или в центральном посту управления быстрою восстановления работоспособности системы
с постоянной вахтой, а также в посту управления в случае выхода из строя ее электрических, электронных
грузовыми операциями, при наличии. Одна из панелей элементов, а также при искажении информации;
сигнализации должна находиться на ходовом мостике, •4 срабатывание первого сигнала пожарной
если панель управления станцией находиться в сигнализации не препятствовало бы срабатыванию
центральном пожарном посту; любого другого извещателя и подаче последующ их
.3 панели сигнализации должны, как минимум сигналов тревоги.
указывать луч, в котором сработал автоматический 7 .5 .9 И звещ ател и си стем ы си гн ал и зац и и
или ручной извещатель; обнаружения пожара, содержащ ие источники иони­
.4 на каждой панели сигнализации или вблизи зирую щ его излучения (радиоактивные изотопы ),
нее должна быть четкая информация об обслужи­ должны иметь свидетельство, подтверждающее их
ваемых помещениях и о расположении лучей. радиационную безоп асн ость , вы данное ком пе­
7.5.8 тентной организацией.
Системы сигнализации обнаружения пожара,
способные дистанционно определять расположение 7.5.10 Извещатели должны отвечать следующим
помещения, из которого поступил сигнал обнару­ требованиям:
жения пожара, должны быть выполнены так, чтобы: •1 автоматические извещатели должны срабатывать
.1 петля не должна проходить через помещения под воздействием тепла, дыма или других продуктов
более одного раза для исключения ее повреждения горения, пламени или любого сочетания этих факторов.
при пожаре более чем в одной точке. В случае Регистр может рассмотреть возможность применения
необходимости такой прокладки в помещениях с автоматических извещателей, срабатывающих под
большой площадью, части петли, проходящие через воздействием других факторов, указывающих на
48 П равш а классификации и постройки морских судов

возникновение пожара, при условии, что они являются петля, охватывающая лучи автоматических пожарных
не менее чувствительными, чем указанные выше извещателей в жилых и служебных помещениях и в
извещатели. Световые извещатели должны приме­ постах управления, не должна обслуживать машинное
няться лишь как дополнение к тепловы м или помещ ение категории А и грузовы е помещ ения
дымовым извещателям; накатных судов;
.2 дымовые извещатели, устанавливаемые со­ 3 не допускается обслуживание каким-либо лучом
гласно 4.2.1.1 части V I «Противопожарная защита», более одной палубы в пределах жилых и служебных
должны срабатывать до того, как плотность дыма помещений и постов управления, за исключением луча,
достигнет величины, при которой ослабление света обслуживающего выгородку трапа, если стационарная
превысит 12,5 % на 1 м, но н е раньше, чем плотность систем а сигнализации обнаруж ения пож ара не
дыма достигнет величины, при которой ослабление включает в себя средств дистанционного определения
света превысит 2 % на 1 м. Дымовые извещатели, конкретного места возникновения пожара каждым
устанавливаемые в машинных помещ ениях катего­ отдельным автоматическим извещателем. Количество
рии А , должны срабатывать при такой плотности выгороженных помещ ений, обслуживаемых одним
дыма, при которой ослабление света достигнет не лучом, не долж но превышать 50. Если система
более 50 % на 1 м; позволяет дистанционно определять место возникно­
3 тепловые извещатели, устанавливаемые в поме­ вения пожара каждым отдельным автоматическим
щениях с нормальной температурой воздуха, должны извещателем, лучи м огут обслуживать несколько
срабатывать в интервале температур 54 — 78 °С при палуб и лю бое количество помещений;
повы ш ении температуры д о этих пределов со .4 не допускается установка на одном луче более
скоростью менее 1 °С в минуту. Регистр может 100 извещателей;
рассмотреть возмож ность применения тепловы х .5 кабели лучей, включая кабели их питания,
извещ ателей с больш ей скоростью повыш ения составляющих часть системы, должны быть проло­
температуры, принимая во внимание их чувстви­ жены в обход камбузов, машинных помещ ений
тельность; категории А и других выгороженных помещ ений с
.4 температура срабатывания тепловых извеща­ высокой пожарной опасностью , за исключением
телей в сушильных и подобных им помещениях, для случаев, кощ а необходимо обеспечить обнаружение
которых обычно характерна высокая температура пож ара или сигнализацию о п ож аре в таких
воздуха, может быть установлена до 130 °С, а в помещ ениях (см. 16.8.1.8).
саунах — до 140 °С включительно; 7 .5 .1 2 С истем а сигнализации обнаруж ения
.5 тепловые извещатели должны надежно рабо­ пожара для машинных помещений категории А с
тать при температуре, по крайней м ере, на 5 °С выше периодически безвахтенным обслуживанием должна
температуры настройки чувствительного элемента; им еть такую конструк ци ю , а автом атические
.6 в машинных помещ ениях категории А могут извещатели так расположены, чтобы можно было
также применяться извещатели, обнаруживающие быстро обнаружить возникновение пожара в любой
очаг пожара по появлению пульсации температуры части этих помещений и при любых нормальных
(теплоим пульсны е). И звещ атели долж ны быть режимах работы механизмов и изменениях режима
настроены на частоту пульсаций температуры 1,9 вентиляции. Системы , в которых использую тся
— 2,3 Гц и выше и срабатывать при превышении только тепловые извещатели, не допускаются, за
амплитуды на (2 + 0,5) °С независимо от темпера­ исключением помещ ений, имеющих ограниченную
туры помещения; высоту и в которых их применение особо оправдано.
•7 все автоматические извещатели должны быть Система сигнализации обнаружения пожара должна
такого типа, чтобы они могли испытываться на включать звуковые и световые аварийно-предупреди­
правильное срабатывание и возвращаться в режим тельные сигналы, отличающ иеся от звуковых и
нормальной работы без замены каких-либо элементов. световы х сигналов лю бой другой систем ы , не
7*5*11 Лучи извещателей и их кабели должны указывающей на возникновение пожара, в доста­
отвечать следующ им требованиям: точном количестве м ест с тем, чтобы они были
Л автоматические и ручные извещатели должны услышаны и замечены на ходовом мостике, а также
быть сгруппированы в лучи (секции); ответственным механиком. При отсутствии вахты на
.2 луч автоматических пожарных извещателей, ходовом мостике, звуковой сигнал должен подаваться
обслуж иваю щ ий п ост управления, ж и л ое или в м есте несения постоянной вахты.
служ ебное пом ещ ение, н е долж ен обслуживать 7 .5 .1 3 С истем а сигнализации обнаруж ения
маш инное помещ ение категории А и грузовы е пожара для машинных помещений категории А без
помещения накатных судов. Если система сигна­ постоянной вахты, требуемая соптасно 4.2.3 части VI
лизации обнаружения пожара позволяет дистанционно «П ротивопож арная защ и та», дол ж н а отвечать
определять конкретное место возникновения пожара, следующим требованиям:
Часть X L Электрическое оборудование 49

Л панель сигнализации должна устанавливаться емкостью, достаточной для питания сигнализации в


на ходовом мостике, пожарном посту или другом течение 30 мин. При этом должно быть предусмотрено
д о сту п н о м м е ст е , защ и щ ен ном от п ож ара в автоматическое переключение цепей питания сигнализа­
машинном помещ ении категории А; ции на аварийный источник при исчезновении
.2 световой сигнал на панели сигнализации дол­ напряжения от основного источника.
жен указывать м есто (зону) возникновения пожара;
3 сигнализация должна вызывать подачу световых
и звуковых сигналов тревоги, отличных от сигналов 7.7 СИГНАЛИЗАЦИЯ ЗАКРЫТИЯ
л ю бой др угой си стем ы , н е указы ваю щ ей на ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫХ И ПРОТИВОПОЖАРНЫХ ДВЕРЕЙ
возникновение пожара, в достаточном количестве мест;
чтобы они были услышаны и замечены вахтенным на 7.7.1 Сигнализация закрытия водонепроницаемых
ходовом мостике и ответственным механиком; дверей согласно 7.1.9, 7.1.11, 7.1.13, 7.12.4 - 7.12.6
А при исчезновении питания или повреждении части Ш «Устройства, оборудование и снабжение»
системы , кроме визуального, долж ен подаваться должна отвечать следующим требованиям:
звуковой сигнал; Л на ходовом мостике и в постах управления
.5 тип и расположение извещ ателей должны закрытием/открытием водонепроницаемых дверей, а
обеспечивать бы строе обн аруж ен и е признаков также в непосредственной близости от них, должны
пожара и н е допускать ложных срабатываний в быть предусмотрены средства визуальной индикации
обычных условиях работы машинного помещения. о закрытом и открытом состоянии каждой двери;
Должны быть предусмотрены извещатели не менее .2 долж на быть предусм отрена световая и
чем двух типов, использующ их различные принципы звуковая сигнализация, обеспечивающая контроль за
обнаружения пожара. В помещ ениях высотой менее закрыванием дверей;
2,5 м допускается применение только тепловых 3 питание средств индикации о состоянии дверей
извещателей, что является предметом специального и аварийно-предупредительной сигнализации о
рассмотрения Регистром; закрывании дверей должно быть независимым от
.6 располож ение лучей извещ ателей долж но питания приводов закрытия дверей и должно иметь
обеспечивать возможность определения места воз­ резервное питание от аварийного источника (например,
никновения пожара. Движение воздуха, создаваемое от источника бесперебойного питания).
механизмами, не должно влиять на эффективность 1.72 Сигнализация о положении противопожарных
работы системы; дверей согласно 2.2.3.3, 2.2.4 и 3.1.2.3 части VI «Проти­
.7 извещатели с регулируемой чувствительностью вопожарная защита» должна отвечать следующим
должны иметь приспособление для фиксации и требованиям:
указатель установленной чувствительности; .1 на ходовом мостике должны быть предусмот­
.8 если предусматривается временное отключение рены средства визуальной индикации о закрытом
отдельного извещателя или луча, это состояние должно состоянии каждой двери;
быть четко обозначено. По истечении установленного .2 дистанционно освобож даемы е скользящие
времени должно произойти автоматическое включение двери или двери с приводом от источника энергии
отключенного извещателя или луча; должны быть оборудованы аварийно-предупреди­
.9 долж на быть предусмотрена возможность тельной сигнализацией, подающей звуковой сигнал
включения сигнализации оповещения о пожаре из в течение 5 — 10 с от начала движения двери и до
следующ их помещений: полного ее закрытия;
.9.1 коридоров, имеющих входы в машинное .3 питание средств индикации о состоянии
помещ ение категории А; дверей и аварийно-предупредительной сигнали­
.9.2 рулевой рубки; зации об освобож ден и и дверей долж но быть
.9.3 поста управления машинного помещения. независимым от источника освобождения дверей и
иметь резервное питание от аварийного источника
(например, от источника бесперебойного питания).
7.6 СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПУСКЕ
СИСТЕМЫ ОБЪЕМНОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ
7.8 СИГНАЛИЗАЦИЯ В ПОМЕЩЕНИЯХ МЕХАНИКОВ
7.6.1 Сигнализация должна отвечать требованиям 4.3
части V I «Противопожарная защита».
7.6.2 Питание сигнализации должно осуществляться 7.8.1 В жилых помещениях механиков должна
от двух независимых источников питания — основного быть предусмотрена звуковая сигнализация аварий­
и аварийного. В качестве аварийного источника ного вы зова механика, приводимая в действие
допускается использование аккумуляторной батареи вручную с поста управления главными двигателями
50 Правила классификации и постройки морских судов

из машинного отделения или из центрального поста Звуковые сигналы предварительной и аварийной


управления (при его наличии). сигнализации должны быть различны.
Система должна обеспечивать четкую идентифи­
кацию помещ ений, из которых поступил сигнал.
7.9 СИГНАЛИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ ДЕЕСПОСОБНОСТИ Отключение звукового сигнала долж но быть
МАШИННОГО ПЕРСОНАЛА предусмотрено с панели сигнализации, установ­
ленной на ходовом мостике.
7.9.1 На судах, щ е вахта в машинном отделении 7 .1 0 3 Система сигнализации должна получать
н есет ся одн и м ч ел ов ек ом , л и бо н а су д а х с питание от основного и аварийного источников
безвахтенным обслуживанием машинного отделения электрической энергии. Вместо аварийного источника
должна быть предусмотрена сигнализация контроля для питания системы может использоваться отдельная,
дееспособности машинного персонала, при этом: п остоян н о заряж аем ая от судового зарядн ого
.1 система должна контролировать дееспособность устройства, аккумуляторная батарея, отвечающая
персонала машинного отделения с периодичностью не требованиям к аварийному источнику и обеспечи­
более 30 мин; вающая питание системы в течение не менее 18 ч.
.2 сигнал контроля должен подаваться в машинные При исчезновении основного или аварийного
помещения. Если в течение 3 мин сигнал контроля не питания, а также автоматическом переходе на
будет квитирован, то соответствующий сигнал должен аварийное питание долж ен быть предусм отрен
под аваться на ходовой мостик и в жилые, служебные и аварийно-предупредительный сигнал.
общ ественные помещения, тде может находиться 7.10.4 Должен быть предусмотрен самоконтроль
обслуживающий механическую установку персонал; системы. Сигнал АПС должен подаваться, по крайней
.3 сигнализация включается персоналом, обслу­ м ере, при следую щ их неисправностях: короткое
живающим механическую установку, при нахождении замыкание, обрыв цепи, замыкание на корпус. Для
в машинном помещении одного человека и выклю­ компьютерных систем дополнительно должна быть
чается при его уходе; обеспечена сигнализация о превышении времени
.4 система также должна отвечать требованиям выполнения программы, неисправности центрального
2.4.1.14 части X V «Автоматизация». процессора, а также блока ввода — вывода.
Система должна допускать возможность провер­
ки звуковой и световой сигнализации.
7.10.5 В системе должна быть предусмотрена
7.10 СИГНАЛИЗАЦИЯ ПОСТУПЛЕНИЯ ВОДЫ блокировка сигнализации в случае использования
В ГРУЗОВЫЕ ТРЮМЫ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ, грузовых трюмов и форпика в качестве балластных
ПАССАЖИРСКИХ СУДОВ, ИМЕЮЩИХ НА БОРТУ танков. П ри этом в сл уч ае осуш ен и я таких
36 ЧЕЛОВЕК И БОЛЕЕ, А ТАКЖЕ ГРУЗОВЫХ СУДОВ
балластных танков блокировка должна автомати­
С ОДНИМ ТРЮМОМ, НЕ ЯВЛЯЮЩИХСЯ
НАВАЛОЧНЫМИ СУДАМИ чески сниматься при снижении уровня воды ниже
уровня самого нижнего датчика в данном трюме.
7.10.6 Элементы системы сигнализации, установ­
7.10.1 Если в настоящей птаве не оговорено иное, ленные в грузовых трюмах, балластных танках и
система сигнализации поступления воды в грузовые сухих отсеках, должны быть устойчивы к коррозии и
трюмы должна отвечать требованиям 7.3 настоящей должны иметь степень защиты не ниже IP68, а
части, а также 3.4.11 части V «Деление на отсеки» и установленные на открытой части верхней палубы
7.9.9 части УШ «Системы и трубопроводы». — не ниже IP56.
7.10.2 Система сигнализации должна обеспе­ 7.10.7 При установке элементов системы в трюмах,
чивать предварительную и аварийную световую и предназначенных для перевозки опасных грузов, а
звуковую сигнализацию поступления воды в также других грузов, вызывающих образование в
грузовые трюмы, а для балластных танков и сухих трюмах взрывоопасных смесей, эти элементы, а также
отсеков в нос от таранной переборки — только их цепи должны быть искробезопасного исполнения и
аварийную световую и звуковую сигнализацию. иметь степень взрывозащиты не ниже (Ел).
Предварительная сигнализация должна сраба­
тывать при достижении водой нижнего, а аварий­
ная — верхнего уровней, упомянуты х в 7 .9 .9 7.11 СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДЕЛЬНОЙ КОНЦЕНТРАЦИИ
части УШ «Системы и трубопроводы». Допускается ВЗРЫ ВООПАСНЫХ И ЯДОВИТЫХ ГАЗОВ
использование одного датчика для подачи предвари­
тельной и аварийной сигнализации. 7 .1 1 .1 С истем ы си гн али зац и и п р едел ьн ой
Погрешность определения уровня воды датчи­ концентрации взрывоопасных и ядовитых газов
ками системы не должна превышать 100 мм. долж ны отвечать требованиям 9 .1 4 .3 и 9 .1 4 .4
Часть X I. Электрическое оборудование 51

части УШ «Системы и трубопроводы», а также 7.2.7 7.11.11 Звуковые сигналы должны подаваться до
части XII «Холодильные установки». тех пор, пока не поступит подтверждение об их
7.11.2 Система сигнализации предельной принятии (квитировании), а визуальная индикация
концентрации взрывоопасных газов должна обеспе­ каждого сигнала —до устранения неисправности.
чивать подачу звуковой и световой сигнализации в 7.11.12 Электрические компоненты системы
посту управления грузовыми операциями, на обнаружения предельной концентрации взрыво­
ходовом мостике и у блока анализа, если концент­ опасных газов, которые при нормальной работе
рация паров углеводорода достигает установленного могут входить в контакт с пробами газа, должны
значения, который не должен превышать 30 % от быть взрывозащищенного исполнения.
нижнего предела воспламеняемости. 7.11.13 Должна быть предусмотрена возмож­
7.11.3 Панель управления сигнализацией должна ность проверки и калибровки оборудования
быть расположена в посту управления грузовыми обнаружения взрывоопасного газа.
операциями, на ходовом мостике или в газо­
безопасном центральном посту управления с
постоянной вахтой. На панели или вблизи нее 7.12 СИГНАЛ И ЗАЦ ИЯ ПОЛОЖЕНИЯ ДВЕРЕЙ
долж на быть ясная инф орм ация о причине ПАССАЖИРСКИХ И ГРУЗОВЫХ НАКАТНЫХ СУДОВ
аварийного сигнала или неисправности в системе. (РО-РО)
7.11.4 На ходовом мостике долж на быть
предусмотрена панель индикации, если панель 7.12.1 На ходовом мостике и в постах управления
управления установлена в других постах. закрытием/открытием дверей, указанных в 7.4, 7.15
7.11.5 На панели управления должно быть части Ш «Устройства, оборудование и снабжение»
предусмотрено ручное устройство возвращающее (наружные носовые двери типа «Визор», створчатые
систему управления сигнализацией в режим двери, внутренние носовые двери, бортовые и
нормальной работы после устранения аварийного кормовые двери1), должна быть предусмотрена
сигнала или сигнала неисправности. световая и звуковая сигнализация о закрытом и,
7.11.6 Аварийные сигналы на панелях управ­ отдельно, полностью задраенном положениях.
ления и индикации должны отличаться от сигналов П анель индикации долж на обеспечивать
неисправности. контроль исправности световых индикаторов, а
7.11.7 Панели индикации могут иметь общий также исключать возможность их случайного или
аварийный сигнал от многократных точек отбора несанкционированного отключения.
проб при условии, что все точки отбора проб 7.12.2 Сигнализация должна был. выполнена по
находятся в одном и том же помещении. безотказному принципу и при этом включал, следующее:
7.11.8 Панели управления должны иметь возмож­ .1 на панелях индикации, устанавливаемых на
ность ручного контроля исправности световых и ходовом мостике и в постах управления закрытием/
звуковых сигналов. открытием дверей, должны быть предусмотрены:
7.11.9 На ходовом мостике, на панели управления сигнализация об исчезновении питания системы;
и на всех панелях индикации должен быть сигнализация о замыкании на корпус или обрыве;
предусмотрен звуковой и световой сигнал: контроль исправности световых индикаторов;
.1 о превышении концентрации газа выше раздельная индикация о закрытом, не закрытом,
установленного значения в любом контролируемом задраенном и не задраенном положениях дверей;
пространстве; .2 цепи конечных выключателей (датчиков)
.2 об исчезновении питания или замыкании положения двери должны быть замкнуты, когда
электрических цепей на корпус; дверь находится в закрытом состоянии (при
.3 о слабом или отсутствующем потоке воздуха в установке на одной двери нескольких датчиков
любом трубопроводе отбора проб; допускается их последовательное соединение);
.4 о несанкционированном изменении установ­ .3 цепи конечных выключателей (датчиков)
ленного значения аварийного сигнала о превышении положения задраек (устройств закрытия) двери
концентрации газа; или должны быть замкнуты, когда дверь находится в
.5 о неисправности функции самоконтроля в задраенном состоянии (при установке на одной двери
компьютерных системах сигнализации. нескольких датчиков допускается их последова­
7.11.10 В компьютерных системах сигнализации тельное соединение);
функция самоконтроля должна контролировать .4 цепи индикации «дверь закрыта/не закрыта» и
наличие питания и энергозависимой памяти каждый «задраена/не задраена» должны быть независимы, но
раз при включении устройства в работу и, по крайней могут быть выполнены в одном многожильном кабеле;
мере, каждые 24 ч работы.
Далее — двери.
52 П р а вш а классиф икации и пост ройки м орских судов

.5 в случае изменения положения любого из 7.12.9 На пассажирских накатных судах, совер­


конечных выключателей (датчиков положения двери) шающих международные рейсы, помещения специаль­
должна срабатывать сигнализация: «дверь не закрыта/не ной категории и грузовые помещения, в соответствии с
задраена», «запирающее устройство не зафиксировано». 1 .5 .4 3 и 1.5.9 части VI «Противопожарная защита»
7.12.3 Система должна подавать световую и (при отсутствии постоянного патрулирования или
звуковую сигнализацию в следующ их случаях: других эффективных способов контроля), должны
Л если дверь не полностью закрыта, или если контролироваться телевизионными средствами наблю­
дверь н е полностью задраена; или дения, так, чтобы подвижка колесной техники в море в
.2 хотя бы одно задраивающее или запирающее неблагоприятных погодных условиях или несанкцио­
устройство разомкнуто. нированный доступ пассажиров в эти помещения
7 .1 2 .4 Панель индикации, установленная на мотли быть обнаружены во время хода судна.
ходовом мостике, должна быть оборудована пере­
ключателем режимов работы «порт/море» и должна
подавать в м есте установки звуковой сигнал, если 7.13 СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
при выходе судна из порта двери будут не закрыты О ПУСКЕ СТАЦИОНАРНОЙ СИСТЕМЫ
или не задраены. ПОЖАРОТУШЕНИЯ МЕСТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
7 Л 2 .5 П итание сигнализации долж но быть
независимы м от питания приводов закрытия и 7.13.1 Сигнализация должна отвечать требова­
задраивания дверей и долж но иметь резервное ниям 3.12 части V I «Противопожарная защита».
питание от аварийного источника, либо от другого 7 .1 3 .2 Система долж на обеспечивать подачу
надеж ного источника (наприм ер, от источника звуковой и световой сигнализации о пуске системы
бесперебойного питания). как в защищаемом помещ ении, так и на постах с
Датчики системы сигнализации должны быть постоянной вахтой. При наличии нескольких систем
н а д е ж н о защ и щ ен ы о т в о зд е й с т в и я в о д ы , сигнализация должна ясно указывать на конкретную
образования льда и механических повреждений, систему, приведенную в действие.
либо должны иметь соответствующ ее исполнение, 7 .1 3 3 Система сигнализации должна получать
допускающ ее воздействие этих факторов. питание от двух источников электрической энергии,
7.12.6 На пассажирских накатных судах кроме один из которых должен быть аварийным. В качестве
сигнализации полож ения дверей долж на быть аварийного источника может использоваться отдельная
предусмотрена установка средств телевизионного (постоянно заряж аемая от судового зарядного
наблюдения и контроля за протечками воды со устройства) аккумуляторная батарея, отвечающая
звуковой сигнализацией, устроенных таким обра­ требованиям к аварийному источнику и обеспечиваю­
зом, чтобы на ходовом мостике и в ЦПУ обеспечи­ щая питание системы в течение времени не менее 18 ч.
вался телевизионный контроль за любыми протеч­
ками через внутренние, бортовые и кормовые двери.
Для грузовых накатных судов телевизионный 7.14 СИСТЕМЫ ТЕЛЕВИЗИОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ
контроль за протечками через бортовые и кормовые И СИГНАЛИЗАЦИИ
двери допускается осуществлять только с ходового
мостика. 7.14.1 Система телевизионного наблюдения и
7.12.7 Для контроля за положением носовой и сигнализации (СТН) должна отвечать требованиям
внутренней н осовой дверей и их запираю щ их 7 .1 2 .6 , 7 .1 2 .7 , 7 .1 2 .9 настоящ ей части и 7.15.5
устройств должна быть предусмотрена установка части Ш «Устройства, оборудование и снабжение».
телевизионны х средств наблю дения с вы водом 7.14.2 Как правило, системы телевизионного
видеосигнала на мониторы , установленны е на наблюдения и сигнализации должны включать в себя:
ходовом мостике и в ЦПУ. При этом объекты Л телевизионные камеры (ТК);
наблюдения должны быть хорош о освещ ены и .2 видеомониторы (ВМ);
окрашены в контрастные цвета. 3 устройства управления и коммутации видео­
7.12.8 Должна быть предусмотрена система сбора сигналов;
протечек забортных вод (сточные колодцы) между .4 устройство обнаружения движения;
носовой дверью и аппарелью, а при ее отсутствии — .5 устройство записи видеоинформации.
между носовой и внутренней дверями. При этом на 7 .1 4 .3 СТН долж на обеспечивать передачу
ходовом мостике должна срабатывать звуковая и визуальной информации о состоянии контроли­
световая сигнализация при аварийном высоком руемых зон и помещений в посты с постоянной
уровне воды в колодце системы сбора протечек, или вахтой. СТН должна также подавать световую и
достижении уровня воды 0,5 м в этом пространстве, в звуковую сигнализацию об изменении состояния
зависимости от типа конструкции. контролируемого обьекта/помещения.
Часть X I. Электрическое оборудование 53

7.14.4 В СТН должны быть предусмотрены изображения должен быть в пределах 15" — 21" при
следующие аварийно-предупредительные сигналы: разрешении не менее 800 твл для черно-белого
.1 исчезновение основного питания; изображения (400 твл для цветного изображения) или
.2 неисправность СТН; 10" — 14" для мониторов полноэкранного изображения
.3 неисправность (короткое замыкание, обрыв при разрешении не менее 600 твл для черно-белого
цепи) канала «телекамера — монитор»; изображения(300 твл для цветного изображения).
.4 неисправность телекамер(ы); 7.14.14 Для записи телевизионных изображений
.5 неисправность устройства обнаружения дви­ должны применяться специальные видеомаг­
жения; нитофоны (СВМ) с длительным временем записи
.6 неисправность устройства записи видео­ или цифровые видеонакопители информации.
информации. 7.14.15 Время записи СВМ должно быть не более
7.14.5 СТН могут быть как черно-белого, так и 24 ч на трехчасовую видеокассету. Использование СВМ
цветного изображения. Установка той или иной с большим временем записи допускается только при
системы зависит от необходимой информативности обеспечении автоматического перевода его, в случае
СТН, характеристик контролируемого объекта срабатывании сигнализации от обнаружителя дви­
(расположение, освещенность и других признаков) и жения, в режим записи в реальном времени.
возможных целей (человек, груз, вода и другие цели). 7.14.16 Устройства управления и коммутации
7.14.6 В СТН для минимизации помех на экране должны обеспечивать приоритетное автоматическое
монитора следует использовать телевизионные камеры, отображение на экране мониторов зон, откуда
имеющие параметры передаваемого видеосигнала с поступила сигнализация.
отношением «сигнал/шум» (S/N) не менее 50 дБ.
7.14.7 Разрешающая способность объектива
камеры должна быть не менее 480 твл (для 7.15 СИГНАЛИЗАЦИЯ УРОВНЯ
цветного изображения) или не менее 570 твл (для В СБОРНЫХ ЦИСТЕРНАХ СТОЧНЫХ ВОД
черно-белого изображения).
7.14.8 Степень защиты телевизионных камер, 7.15.1 Система сигнализации должна отвечать
используемых в СТН, в зависимости от места требованиям части IV «Оборудование и устройства
установки, должна быть не ниже: судов по предотвращению загрязнения сточными
.1 IP22 - во внутренних служебных помещениях; водами» Руководства по применению положений
.2 IP44 - в машинных помещениях; Международной конвенции МАРПОЛ 73/78.
.3 IP56 - на накатных палубах и открытых частях 7.15.2 Система сигнализации должна получать
верхней палубы. питание от основного источника электрической энергии.
7.14.9 ТК следует устанавливать с перекрытием 7.15.3 Система сигнализации должна обеспечи-вагь
«мертвых зон». подачу звуковой и световой сигнализации на постах с
7.14.10 Места установки ТК во внутренних постоянной вахтой при заполнении цистерны на 80 %.
помещениях следует выбирать с минимальным
перепадом температур для уменьшения образования
конденсата на линзах объективов камер. 7.16 СИГНАЛИЗАЦИЯ О ПРЕВЫШЕНИИ ТЕМПЕРАТУРЫ
7.14.11 ТК, устанавливаемые на открытой части С А ЛЬНИКОВ ВАЛОВ, ПОДШИПНИКОВ И КОРПУСОВ

палубы, должны размещаться в термокожухах, НАСОСОВ


имеющих солнцезащитный козырек.
7.14.12 В темное время суток, если освещенность 7.16.1 Сигнализация о превышении температуры
контролируемой зоны ниже чувствительности ТК, сальников валов, подшипников и корпусов насосов
объект (зона объекта) должен оборудоваться должна отвечать требованиям 4.2.5 части VII
дополнительны м освещ ением видим ого или «Механические установки».
инфракрасного диапазона. При этом объективы 7.16.2 Система сигнализации должна получать
камер не должны засвечиваться светильниками питание от основного источника электрической
освещения, либо должны использоваться ТК с энергии.
функцией компенсации заднего света (BLC). При
использовании СТН цветного изображения приме­
нение инфракрасного освещения недопустимо. 7.17 СИГНАЛИЗАЦИЯ О ПРЕВЫШЕНИИ МАКСИМАЛЬНО
7.14.13 Для отображения поступающей с ТК ДОПУСТИМОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ГРУЗА
информации должны применяться специальные
мониторы, способные работать круглосуточно в тече­ 7.17.1 Сигнализация о превышении максимально
ние длительного времени с неподвижным изображе­ допустимой температуры груза должна отвечать требо­
нием. Размер диагонали мониторов для полиэкранного ваниям 9.6.6 части VHI «Системы и трубопроводы».
54 Правила классификации и постройки морских судов

7.17,2 Система сигнализации должна получать 7.19 СИГНАЛИЗАЦИЯ О ДОСТИЖЕНИИ ВЕРХНЕГО


питание от основного источника электрической И ПРЕДЕЛЬНОГО УРОВНЯ В ГРУЗОВЫХ ТАНКАХ
энергии.
7.19.1 Сигнализация о достижении верхнего и
предельного уровня в грузовы х танках долж на
7.18 СИГНАЛИЗАЦИЯ ПО ИЗБЫТОЧНОМУ ДАВЛЕНИЮ отвечать требованиям 9.11.5 части УШ «Системы и
ИЛИ ВАКУУМУ В ГРУЗОВЫХ ТАНКАХ трубопроводы».
7.19.2 Система сигнализации должна получать
7.18.1 Сигнализация по избыточному давлению питание от основного источника электрической
или вакууму в грузовых танках должна отвечать энергии.
требованиям 9.7.12 части VTTT «Системы и трубо­ 7.19.3 Система сигнализации должна обеспе­
проводы». чивать подачу звуковой и световой сигнализации на
7.18.2 Система сигнализации должна получать постах с постоянной вахтой при заполнении танков
питание от основного источника электрической энергии. на 95 % и 98 % соответственно.
Часть X I. Электрическое оборудование 55

8 ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА

8.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


8.1.7 В цепях питания аварийного распреде­
лительного щита, а также в цепях питания аварийных
8.1.1 Цепи, отходящие от распределительных потребителей не должны применяться защитные
щитов, должны защищаться от коротких замыканий устройства, исключающие возможность немедленного
и перегрузок с помощью устройств, установленных в повторного включения после срабатывания защиты.
начале каждой цепи. 8.1.8 Электронные или компьютерные устройства
Не требуется защиты цепи питания щита от защиты генераторов и крупных потребителей должны
перегрузок, если питаемые от этого щита потре­ быть выполнены таким образом, чтобы была
бители имеют индивидуальные устройства защиты обеспечена удобная идентификация и регулировка их
от перегрузок, а кабель цепи питания щита подобран уставок срабатывания.
на максимальный рабочий ток. Устройства защиты должны быть оснащены
8.1.2 Защитные устройства должны быть подоб­ необходимой аппаратурой и инструкциями по проверке
раны к характеристикам защищаемого оборудования их работоспособности и состояния уставок.
таким образом, чтобы они срабатывали при недопус­ Устройства защиты генераторов и крупных
тимых перегрузках и токах короткого замыкания. потребителей ответственного назначения должны
8.13 Система электрической защиты должнапроверяться в действии каждые 5 лет для под­
быть избирательной как в зоне токов перегрузки, тверждения правильности их срабатывания.
так и в зоне токов короткого замыкания. При этом
защита должна быть выполнена так, чтобы ее
срабатывание не оказывало отрицательного влияния 8.2 ЗАЩИТА ГЕНЕРАТ ОРОВ
на надежность работы судовой электростанции и
обеспечения питания ответственных устройств.
Устройства защиты от перегрузок и короткого 8.2.1 Для генераторов, не предназначенных для
замыкания не должны срабатывать от пусковых параллельной работы, должны быть установлены
токов защищаемого электрического оборудования. устройства защиты от перегрузок и короткого
8.1.4 Защ ита от перегрузки должна быть замыкания; при этом для генераторов мощностью
установлена: до 50 кВт (кВ А) в качестве устройств защиты могут
.1 как минимум в одной фазе или в положи­ применяться предохранители.
тельном полюсе при двухпроводной системе; 8.2.2 Для генераторов, предназначенных для
.2 как минимум в двух фазах — при изоли­ параллельной работы, должны быть установлены по
рованной трехпроводной системе трехфазного тока; крайней мере следующие устройства защиты:
.3 во всех фазах — при трехфазной четырех­ .1 от перегрузок;
проводной системе. .2 от короткого замыкания;
8.1.5 Защита от коротких замыканий должна .3 от обратного тока или от обратной мощности;
устанавливаться в каждом изолированном полюсе .4 от минимального напряжения.
системы постоянного тока, а также в каждой фазе Следует применять такие устройства защиты
системы переменного тока. генераторов от перегрузок, которые имеют световую и
Уставки по току устройств защиты от короткого звуковую сигнализацию о перегрузке, действующую с
замыкания должны соответствовать не менее чем выдержкой до 15 мин для нагрузок от 100 до
200 % номинального тока защищаемого электрообору­ ПО % номинального тока, и выключение генераторов
дования. Срабатывание защиты может быть без выдержки с выдержкой времени, соответствующей термической
времени или с выдержкой времени, необходимой для постоянной времени защищаемого генератора для наг­
получения соответствующей избирательности. рузок в пределах от ПО до 150 % номинального тока.
Устройство защиты от токов короткого замы­ Следует, чтобы для уставки защиты на 150 % номи­
кания может использоваться для защиты как самого нального тока генератора выдержка не превышала 2 мин
электрооборудования, так и его кабеля питания. для генератора переменного тока и 15 с для генератора
8.1.6 Если на отдельных участках цени питания постоянного тока. Перегрузка свыше 150 % номи­
предусмотрено уменьш ение площ ади сечения нального тока генератора может быть допущена там, где
кабеля, для каждого кабеля меньшей площади это требуется условиями эксплуатации и допускается
сечения должна быть установлена дополнительная конструкцией генератора.
защита, если стоящая выше защита не защищает Уставки защиты от перегрузки и выдержки времени
кабель меньшей площади сечения. должны быть подобраны к перегрузочным характе-
56 Правила классификации и постройки морских судов

ристикам приводного двигателя генератора таким Защита от обратного тока и от обратной


образом, чтобы двигатель мог в течение принятой мощ ности должна обеспечивать возможность
выдержки времени развивать необходимую мощность. передачи мощности, отдаваемой из судовой сети
Для защиты генератора от перегрузки не должны (например, от грузовых лебедок).
применяться защитные устройства, которые исключают 8.2.5 Защита от минимального напряжения
немедленное повторное включение генератора должна обеспечивать возможность надежного
8.2.3 Должно быть предусмотрено автоматическое и подключения генераторов к шинам при напряжении
избирательное отключение неответственных устройств 85 % и более номинального и исключить возмож­
при перегрузке генераторов. Отключение этих устройств ность подключения генераторов к шинам при
мажет быть выполнено в одну или несколько ступеней напряжении менее 35 % номинального, а также
соответственно перегрузочной способности генератора отключать генераторы при снижении напряжения на
При этом: их зажимах в пределах от 70 до 35 % номинального.
.1 не допускается автоматическое отключение Защита от минимального напряжения должна
ответственных устройств первой категории; действовать с выдержкой времени на отключение
.2 допускается автоматическое отключение генераторов от шин при снижении напряжения и
отдельных ответственных устройств второй катего­ должна действовать без выдержки времени при
рии при условии, что при восстан овлен ии попытке подключения к шинам генератора до дости­
нормального электроснабжения после перегрузки жения указанного выше минимального напряжения.
сохраняется работоспособность устройств, обес­ 8.2.6 Для генераторов мощностью 1000 кВ А и
печивающих безопасность судна; более рекомендуется устанавливать защиту от
.3 допускается автоматическое отключение внутренних повреждений и защиту токопровода
устройств, предназначенных для поддержания между генератором и его щитом с выключателем.
минимальных комфортных условий обитаемости на Если генератор и его щит установлены в разных
судне для экипажа и пассажиров. помещениях, такая защита обязательна.
Примером таких устройств являются: 8.2.7 Если генератор постоянного тока с приводом
устройства для приготовления пищи, от турбины предназначен для параллельной работы,
устройства для обогрева, провизионная холо­ должно быть предусмотрено отключение автома­
дильная установка, тического выключателя генератора при срабатывании
приводы бытовой вентиляции, автомата безопасности турбины.
устройства систем водоснабжения и санитарных 8.2.8 Уставки по току устройств защиты с
систем, и т. п. выдержкой времени должны подбираться таким
Это требование может не применяться для судов образом, чтобы во всех случаях обеспечивалось
с электрической установкой малой мощности. надежное отключение тока короткого замыкания по
8.2.4 Защита генераторов, предназначенных для истечении установленной выдержки времени.
параллельной работы, от обратного тока или от 8.2.9 В системах возбуждения генераторов
обратной мощности должна быть подобрана к допускается применение предохранителей в качест­
характеристикам приводного двигателя. Пределы ве устройств защиты полупроводниковых элементов.
уставок указанных видов защиты должны соответ­
ствовать приведенным в табл. 8.2.4.
Время срабатывания данных видов защиты при 8 3 ЗАЩИТА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ДВИГАТЕЛЕЙ
уставках, указанных в таблице, не должно превы­
шать 10 с. 8.3.1 На фидерах, отходящих от распредели­
Защ ита генераторов постоянного тока от тельных щитов, питающих электрические двигатели
обратного тока должна устанавливаться в полюсе, мощностью выше 0,5 кВт, должны устанавливаться
противоположном тому, в котором находится устройства защиты от токов короткого замыкания и
уравнительный провод. При снижении приложен­ перегрузок, а также устройство нулевой защиты, если
ного напряжения на 50 % защита от обратной не требуется повторного автоматического пуска
мощности или от обратного тока должна быть еще электрического двигателя.
способна к действию, хотя значение обратного тока
или обратной мощности могут быть другими.
Т а б л и ц а 8.2.4
Пределы уставок защиты от обратного тока или от обратной мощности
Род тока в зависимости от привода генератора
Турбина Двигатель внутреннего сгорания
Переменный 2 — 6 % номинальной мощности генератора, кВт 8 — 15 % номинальной мощности генератора, кВт
Постоянный 2 — 6 % номинального тока генератора, А 8 — 15 % номинального тока генератора, А
Часть X I. Электрическое оборудование 57

Защитные устройства по перегрузке и нулевой нение защиты от перегрузки, при стоянке электрод­
защите допускается устанавливать в пусковых вигателя под током более 60 с, с уставкой, эквива­
устройствах электрических двигателей. лентной не менее чем двукратному номинальному
8.3.2 Устройства защиты от перегрузки электро­ току защищаемого электродвигателя.
двигателей с продолжительным режимом работы Если питание таких электродвигателей осущест­
должны отключать защищаемый электродвигатель вляется через частотный преобразователь, позволяю­
при перегрузке в диапазоне 105 — 125 % щий ограничить ток при полной нагрузке рулевого
номинального тока. привода, то защита от перегрузки не требуется. При
Защиту электродвигателей от перегрузки допус­ этом необходимо предусмотреть сигнализацию о
кается заменять световой и звуковой сигнализацией, перегрузке частотного преобразователя с уставкой,
что в каждом случае является предметом специального эквивалентной наибольшему допустимому току при
рассмотрения Регистром. нормальных условиях работы рулевого привода.
8.3.3 В цепях питания электрических приводов
пожарных насосов не должны применяться устройства
защиты от перегрузки, работающие на принципе 8.5 ЗАЩИТА ТРАНСФОРМАТОРОВ
электротепловых или температурных реле.
Устройства защиты от перегрузки допускается
заменять световой и звуковой сигнализацией. 8.5.1 На фидерах питания первичных обмоток
трансформаторов должны быть установлены
устройства защиты от короткого замыкания и
8.4 ЗАЩИТА РУЛЕВЫХ УСТРОЙСТВ перегрузки. Если фидер питания первичной
обмотки трансформатора защищен только от токов
8.4.1 Для электрических двигателей и систем короткого замыкания, фидер питания вторичной
управления электрического или электрогидравли- обмотки должен быть защищен от перегрузки.
ческого рулевого устройства должно быть предус­ Для трансформаторов мощностью до 6 3 кВ А
мотрено устройство защиты только от токов допускается защита только предохранителями.
короткого замыкания. Для измерительных трансформаторов напря­
Должна быть установлена световая и звуковая жения и трансформаторов питания цепей управ­
сигнализация о перегрузке двигателя и об обрыве ления защита от перегрузок и сигнализация не
любой из фаз фидера, питающего электродвигатель. требуются.
8.4.2 Автоматические выключатели, защ и­ 8.5.2 Если трансформаторы предназначены для
щающие электродвигатели постоянного тока от параллельной работы, необходимо устанавливать
короткого замыкания, должны иметь уставки на выключатели, выключающие их первичную и
выключение без выдержки времени при токе не вторичную обмотки, но не обязательно одновре­
менее 300 % и не более 400 % номинального тока менно.
защищаемого электродвигателя, а электродвигатели Если такие трансформаторы получают питание от
переменного тока — на выключение без выдержки различных секций ГРЩ, которые в процессе
времени при токе не менее 125 % наибольшего эксплуатации могут быть разъединены, то необходимо
пускового тока защищаемого электродвигателя. предусмотреть блокировку, исключающую их
Если в качестве такой защиты применяются параллельную работу при разъединении секций ГРЩ.
предохранители, следует подбирать номинальный 8.5.3 Переключение измерительных трансфор­
ток плавкой вставки предохранителей на одну маторов тока должно быть выполнено таким образом,
ступень выше, чем это вытекает из значений чтобы исключалась возможность нахождения их
пусковых токов электрического двигателя. вторичных обмоток в разомкнутом состоянии.
8.4.3 Для электрических двигателей приводов
средств активного управления судами должна быть
предусмотрена защита от перегрузки и от токов 8.6 ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРОВ
короткого замыкания.
Устройства защиты от перегрузки указанных 8.6.1 Для аккумуляторных батарей, за исключением
электродвигателей должны иметь световую и звуковую батарей, предназначенных для пуска двигателей
сигнализацию о перегрузке и отключать электро­ внутреннего сгорания, должны быть предусмотрены
двигатель в диапазоне нагрузок, указанном в 83.2. устройства защиты от токов короткого замыкания.
Защита от токов короткого замыкания должна 8.6.2 Каждая система зарядки аккумуляторов
отвечать требованиям 8.4.2. долж на им еть защ иту от разрядки батареи
8.4.4 Для электродвигателей рулевых устройств с вследствие понижения или исчезновения напря­
непосредственным приводом допускается приме­ жения на выходе зарядного устройства.
58 Правила классификации и постройки морских судов

8.6.3 Для аккумуляторных батарей, предна­ .1 катушки установлены в общем кожухе уст­
значенных для пуска двигателей внутреннего ройства, имеют общую защиту и относятся к системе
сгорания, рекомендуется устанавливать разъеди­ управления одного устройства;
нители в начале цепи со стороны аккумуляторов, .2 катушки получают питание от цепи устройства,
отключающие батареи от потребителей (допускается защита которого рассчитана на ток не более 25 А.
установка разъединителя в одном полюсе).

8.8 ЗАЩИТА СИЛОВЫХ ПОЛУПРОВОДНИКОВЫХ


8.7 ЗАЩИТА КОНТРОЛЬНЫХ ЛАМП, ВОЛЬТМЕТРОВ, УСТРОЙСТВ
КОНДЕНСАТОРОВ Н КАТУШЕК НАПРЯЖЕНИЯ
8.8.1 Силовые полупроводниковые устройства
8.7.1 Контрольные лампы, а также измерительные должны иметь защиту от внутренних и внешних
и регистрирующие приборы должны иметь защиту от перенапряжений.
короткого замыкания или устройства, ограничивающие 8.8.2 Блоки полупроводниковых элементов
ток короткого замыкания. должны быть защищены от короткого замыкания.
Контрольные лампы могут не иметь собственной Защита диодов и полупроводников должна быть
защиты от короткого замыкания или устройств, отделена от защитной цепи нагрузки.
ограничивающих ток короткого замыкания, если 8.8.3 Если предусмотрен только один потре­
выполнены все указанные ниже условия: битель, допускается, чтобы нагрузка и блоки диодов
.1 лампы находятся в общем кожухе устройства; и полупроводников имели одну общую защиту.
.2 лампы получают питание от цепей, находя­
щихся внутри кожуха устройства;
.3 защита цепи устройства рассчитана на ток, не 8.9 УСТРОЙСТВА ЗАЩИТНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ (УЗО)
превышающий 25 А;
.4 повреждение в цепи лампы не может вызвать 8.9.1 Для защиты персонала от поражения
перерыва в работе ответственного устройства. электрическим током и защиты отдельных видов
Устройства защиты от короткого замыкания или электрического оборудования от однофазных
устройства, ограничивающие ток короткого замыка­ зам ы каний на корпус долж ны прим еняться
ния, должны находиться возможно ближе к выводам устройства защитного отключения.
защищаемого устройства со стороны питания. 8.9.2 Устройства защитного отключения должны
8.7.2 Конденсаторы защиты от радиопомех, уста­ устанавливаться в цепях питания розеток, предназна­
навливаемые в цепях главных и аварийных распре­ ченных для питания переносного оборудования и в
делительных щитов, в цепях генераторов, а также цепях питания каютных розеток, а также розеток в
электрических устройств ответственного назначения, общественных и иных помещениях с напряжением
должны иметь защиту от токов короткого замыкания. выше безопасного (50 В).
8.7.3 Катушки напряжения аппаратов и устройств 8.9.3 Устройства защитного отключения должны
управления и защиты должны иметь защиту от иметь уставки срабатывания по току нулевой
короткого замыкания, но могут не иметь собствен­ последовательности в пределах 10 — 30 мА.
ной защиты, если выполнены оба указанные ниже 8.9.4 Для электрического оборудования ответст­
условия: венного назначения установка устройств защитного
отключения не допускается.
Часть X I. Электрическое оборудование 59

9 АВАРИЙНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

9.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


должны быть расположены выше самой верхней
непрерывной палубы вне шахт машинных поме­
9.1.1 На каждом самоходном судне должен быть щений и в корму от переборки форпика (таранной
установлен автономный аварийный источник элект­ переборки). Указанные помещения на судах, на
рической энергии. Такой источник не требуется на которые распространяются требования части V
судах, на которы х основны м и источниками «Деление на отсеки», должны также располагаться,
электрической энергии являются аккумуляторные как минимум, на 300 мм выше самой высокой
батареи, при условии, что, по крайней мере, одна из (аварийной) ватерлинии.
установленных батарей по емкости и расположению Выходы из этих помещений должны быть
отвечает требованиям, предъявляемым к аварийному легкодоступными и вести непосредственно на
источнику. открытую палубу, на которой расположен ава­
Установка аварийного источника на несамоходных рийный источник электрической энергии.
судах является в каждом случае предметом спе­ 9.2.2 Размещ ение аварийны х источников
циального рассмотрения Регистром. электрической энергии, а также принадлежащих им
9.1.2 В качестве аварийного источника может трансформаторов, если таковые применяются,
применяться генератор или аккумуляторная батарея. переходных источников электрической энергии,
9.13 Мощность аварийного источника должна быть
аварийного распределительного щита и распредели­
достаточной для питания всех потребителей, одновре­ тельного щита аварийного освещения относительно
менная работа которых требуется для безопасности основных источников электрической энергии и их
плавания в случае аварии. На судах, где электрическая трансформаторов и главного распределительного
энергия необходима для поддержания движения, щита должно быть такое, чтобы пожар или другая
мощность аварийного источника электрической авария в помещении основного источника электри­
энергии должна быть достаточной для восстановления ческой энергии, принадлежащих трансформаторов,
движения судна (совместно с другими механизмами, главного распределительного щита, а также в любом
если это предусматривается) в течение 30 мин после машинном помещении категории А, не вызвали
обесточивания. помех в питании, управлении и распределении
9.1.4 Должна быть предусмотрена возможность электрической энергии от аварийного источника.
проверки в действии всей аварийной установки 9.2.3 Помещения аварийных источников элек­
вместе со средствами автоматического пуска трической энергии, принадлежащих к ним транс­
дизель-генератора. форматоров, переходных источников электрической
9.1.5 В центральном посту управления или на энергии, аварийного распределительного щита и
главном распределительном щите должен устанавли­ распределительного щита аварийного освещения по
ваться указатель, действующий при разрядке любой мере возможности не должны быть смежными с
аккумуляторной батареи, являющейся аварийным машинно-котельными помещениями и с помеще­
источником. ниями основного источника электрической энергии,
9.1.6 Аварийные источники электрической принадлежащих к нему трансформаторов и главного
энергии должны иметь защиту только от коротких распределительного щита.
замыканий. Если аварийным источником является В случае смежного их расположения разделяющие
генератор, в центральном посту управления или на их палубы и переборки должны быть выполнены в
главном распределительном щите должна быть соответствии с требованиями части VI «Противопо­
предусмотрена световая и звуковая сигнализация о жарная защита», относящимися к постам управления.
перегрузке генератора. 9.2.4 Аварийный распределительный щит должен
быть установлен возможно ближе к аварийному
источнику электрической энергии.
9.2 ПОМЕЩЕНИЯ АВАРИЙНЫХ ИСТОЧНИКОВ 9.2.5 Если аварийным источником электрической
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ энергии является генератор, аварийный распреде­
лительный щит должен устанавливаться в одном
9.2.1 П ом ещ ения аварийны х источниковпомещении с генератором, за исключением того
электрической энергии и их трансформаторов (если случая, когда такое размещение отрицательно
применяются), аварийных переходных источников действует на работу распределительного щита.
энергии, аварийного распределительного щита и В этом же помещении должны также находиться
распределительного щита аварийного освещения все пусковые и зарядные устройства, а также
60 Правила классификации и постройки морских судов

стартерные аккумуляторные батареи для пуска .5 системы сигнализации обнаружения пожара;


аварийного агрегата, с учетом требований 13.2. .6 ламп дневной сигнализации, звуковых
9.2.6 Помещение аварийного дизель-генератора сигнальных средств (свистков, гонгов и др.),
должно иметь отопление, обеспечивающее тем­ вызывной ручной сигнализации и остальных видов
пературу в помещении, достаточную для безотказ­ сигнализации, требуемых в аварийных состояниях;
ного пуска аварийного агрегата, и вентиляцию в .7 механизмов и устройств, указанных в 3.2.1.2,
соответствии с 12.5.3 части V III «Системы и 3.4.7, 3.7.3.7 части VI «Противопожарная защита»;
трубопроводы». .8 электрических приводов водонепроницаемых
9.2.7 Если аварийным источником электрической дверей с их указателями и предупредительной
энергии является аккумуляторная батарея, то она и сигнализацией;
аварийны й распределительны й щ ит долж ны .9 электрические приводы устройств, удер­
устанавливаться в отдельных помещениях. живающие противопожарные двери;
Требования к аккумуляторным помещениям .10 электрический привод спускового устройства
приведены в 13.2. спасательных шлюпок, указанного в 6.20.4.7 части П
«Спасательные средства» Правил по оборудованию
морских судов;
9 3 АВАРИЙНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ .11 других систем, работа которых будет
ЭНЕРГИИ НА ГРУЗОВЫХ СУДАХ признана Регистром необходимой для обеспечения
безопасности судна и находящихся на нем людей.
9.3.1 Аварийные источники на грузовых судах Аварийные источники на судах неограниченного
должны обеспечивать питание следующих потре­ и ограниченного района плавания R1 валовой
бителей: вместимостью 300 и более должны обеспечивать
.1 аварийного освещения: питание потребителей, указанных в 9.3.1.1 — 9.3.1.9,
всех коридоров, трапов и выходов из служебных в течение 18 ч.
помещений, а также в кабинах пассажирских лифтов Потребители, указанные в 9.3.1.3 — 9.3.1.6, могут
и их шахтах; питаться от собственных батарей, расположенных
маш инных помещ ений, помещ ений гене­ согласно требованиям 9.2, емкостью, достаточной
раторных агрегатов; для питания этих потребителей в течение 18 ч.
всех постов управления, а также главного и Для судов валовой вместимостью 300 и более
аварийного распределительных щитов; ограниченных районов плавания R2, R2-RSN ,
помещений аварийного дизель-генератора; R2-RSN(4,5), R3-RSN и R3 требуемое время 18 ч
рулевой рубки; может быть сокращено до 12 ч.
штурманской рубки и радиорубки; Для судов валовой вместимостью менее 300 для
мест хранения аварийного имущества, пожар­ неограниченного района плавания и ограниченного
ного инвентаря, снаряжения пожарных и установки района плавания R1 вместо 18 ч может быть
ручных пожарных извещателей; установлен период времени 6 ч, а для судов
помещения рулевого привода; ограниченных районов плавания R2, R2-RSN,
у пожарного и спринклерного насосов, ава­ R2-RSN(4,5), R3-RSN и R3 — 3 ч.
рийного осушительного насоса и мест установки 9.3.2 Аварийный источник электрической энергии
пусковых устройств этих механизмов; должен обеспечить питание в течение 3 ч аварийного
помещения грузовых насосов; освещения мест сбора и посадки в спасательные
ангаров и посадочных мест для вертолетов; средства на палубе и за бортом согласно 2.3.4 и 2.7.7
помещения гирокомпаса; части II «Спасательные средства» Правил по
медицинских помещений; оборудованию морских судов.
.2 сигнально-отличительных фонарей, фонарей 9.3.3 Аварийный источник электрической
сигнала «Не могу управляться» и других фонарей, энергии должен обеспечить питание рулевого
требуемых частью III «Сигнальные средства» устройства согласно 5.5.6.
Правил по оборудованию морских судов; 9.3.4 Если аварийным источником электрической
.3 средств внутренней связи и оповещения, а энергии является генератор, он должен:
также авральной сигнализации; .1 приводиться в действие двигателем внутреннего
.4 радио- и навигационного оборудования в сгорания (см. 2.2.5 части IX «Механизмы»);
соответствии с требованиями частей IV «Радио­ .2 запускаться автоматически при исчезновении
оборудование» и V «Навигационное оборудование» напряжения в основной сети контролируемого на
Правил по оборудованию морских судов, если шинах АРЩ, а также автоматически включаться на
аварийным источником энергии является дизель- шины аварийного распределительного щита, а
генератор; требуемые в 9.3.1 потребители должны автомата-
Часть X I. Электрическое оборудование 61

чески получать питание от аварийного генератора. .6 устройств закрытия водонепроницаемых


Общее время пуска и приема нагрузки генератором дверей, сигнализации их положения и предупре­
не должно превышать 45 с; ждения их закрытия;
.3 если автоматическое включение аварийного .7 судовой системы охранного оповещения, требуе­
агрегата согласно 9.3.4.2 не обеспечивается в течение мой частью IV «Радиооборудование», а также
45 с, должен быть предусмотрен аварийный аппаратуры АИС и оборудования системы опознавания
переходный источник электрической энергии, судов и слежения за ними на дальнем расстоянии,
включающийся немедленно при обесточивании. требуемых частью V «Навигационное оборудование»
9.3.5 Если аварийным источником электрической Правил по оборудованию морских судов.
энергии является аккумуляторная батарея, она должна: Потребители, перечисленные в 9.3.7.2 — 9.3.7.7,
.1 работать без подзарядки при сохранении могут не питаться от переходного источника, если они
изменений напряжения на зажимах в пределах имеют собственные аккумуляторные батареи, обеспе­
12 % номинального напряжения в течение полного чивающие их питание в течение требуемого времени.
периода разрядки, при этом изменение напряжения 9.3.8 Для судов классов ОЯТ 2 и ОЯТ 3 в
на зажимах аккумуляторной батареи, подключенной соответствии с классификацией, приведенной в 7.3.2
к электронному преобразователю напряжения, части VI «Противопожарная защита», независимо от
определяется допустимым изменением напряжения района плавания и вместимости судна, аварийный
на зажимах преобразователя; источник электрической энергии должен обеспечить
.2 автоматически включаться на шины ава­ питание в течение 36 ч потребителей, перечисленных
рийного распределительного щита при исчез­ в 7.3.6 и 7.3.8 части VI «Противопожарная защита» и
новении напряжения в основной сети и, по крайней 9.3.1 настоящей части.
мере, питать потребители, указанные в 9.3.7, в
течение времени согласно 9.3.1, за исключением
электрических приводов водонепроницаемых 9.4 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ
дверей с их указателями и предупредительной ОТ АВАРИЙНЫХ ИСТОЧНИКОВ
сигнализацией, которые могут получать питание в
течение 30 мин. 9.4.1 В нормальных эксплуатационных условиях
93.6 аварийный распределительный щит должен питаться от
В качестве аварийного переходного источника
электрической энергии, требуемого в 9.3.4.3, следует главного распределительного щита. Фидер питания
применять аккумуляторную батарею, которая должна должен иметь защитные устройства от перегрузки и
работать без подзарядки, при сохранении изменений короткого замыкания, установленные на главном
напряжения в пределах 12 % номинального в течение распределительном щите.
полного периода разрядки. Изменение напряжения на На аварийном распределительном щите следует
зажимах аккумуляторной батареи, подключенной к предусмотреть выключатель, который должен авто­
электронном у преобразователю напряж ения, матически отключаться при исчезновении напряже­
определяется допустимым изменением напряжения на ния на шинах главного распределительного щита.
зажимах преобразователя, которые не должны Если предусматривается питание главного
превышать значений, указанных в 2.1.3.1. распределительного щита от аварийного, автомати­
9.3.7 Емкость батареи, являющейся переходным ческий выключатель на аварийном распределительном
источником электрической энергии, должна быть щите должен быть оборудован, по крайней мере,
достаточной для обеспечения в течение 30 мин защитными устройствами от короткого замыкания.
питания следующих потребителей: 9.4.2 Аварийный генератор в период стоянки судна
.1 освещ ения и необходимых сигнально­ в порту может быть использован для питания неаварий­
отличительных фонарей согласно 9.3.1.1,9.3.1.2 и 9.3.2; ных потребителей (см. также 2.2.6 части IX «Меха­
.2 всех средств внутренней связи и оповещения, низмы»), что является в каждом случае предметом
необходимых в аварийных условиях; специального рассмотрения Регистром. При этом
.3 системы авральной сигнализации, сигнали­ должны быть выполнены следующие условия:
зации обнаружения пожара и сигнализации преду­ предусмотрено автоматическое отключение
преждения о пуске системы объемного пожаро­ неаварийных потребителей от АРЩ для предот­
тушения; вращения перегрузки генератора и обеспечения
.4 ламп дневной сигнализации, звуковых сиг­ питания аварийных потребителей;
нальных средств (свистки, гонги и др.); повреждения любых цепей управления, защиты и
.5 командного трансляционного устройства в сигнализации, предназначенных для работы ава­
соответствии с порядковым номером 11 табл. 2.3.4 рийного генератора в период стоянки в порту, не
части IV «Радиооборудование» Правил по обору­ должны влиять на работоспособность основных и
дованию морских судов; аварийных источников электрической энергии;
62 Пратта классификации и постройки морских судов

предусмотрены устройства для выбора режимов для производства дополнительных трех пусков в
работы аварийного генератора с возможностью течение 30 мин, если не предусмотрено эффективное
быстрого переключения на аварийный режим; ручное пусковое устройство.
предусмотрено наличие инструкции на борту судна 9.5.3 Если автоматический пуск аварийного
о приведении всех устройств управления (клапанов, дизель-генератора не требуется, допускается ручной
переключателей и т. п.) в положение, обеспечивающее пуск одним из пусковых устройств, указанных в
независимую работу аварийного генератора на ходу 9.5.1.4.
судна, а такж е содерж ащ ей информацию о Если ручной пуск является практически не­
необходимых запасах топлива, о положении переклю­ возможным, пусковые устройства должны отвечать
чателя режимов работы (если он предусмотрен), о требованиям 9.5.2.
положении вентиляционных закрытый и т.п. 9.5.4 Питание зарядных устройств аккуму­
9.4.3 Указанные в 9.3.1 и 19.1.2 потребители ляторных батарей и электрических приводов
должны получать питание по отдельным фидерам от механизмов, обеспечивающих пусковые системы
шин аварийного распределительного щита, обо­ сжатого воздуха или гидравлические системы
рудованного соответствующей коммутационной и запуска аварийного дизель-генератора, должно
защ итной аппаратурой. Д опускается питание осуществляться от аварийного распределительного
указанных в 9.3.1.2 — 9.3.1.6 и 19.1.2.1.2 — щита по отдельным фидерам.
19.1.2.1.6 потребителей с пульта управления судном,
расположенного в рулевой рубке и получающего
питание в соответствии с 4.5.2. 9.6 АВАРИЙНО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
9.4.4 При наличии переходного источника энер­ И ЗАЩИТА ПРИВОДНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ АВАРИЙНЫХ
гии перечисленные в 9.3.7 и 19.1.2.7 потребители ДИЗЕЛЬ-ГЕНЕРАТОРОВ
должны получать питание через специальный
распределительный щит, на фидерах которого не 9.6.1 Приводные двигатели аварийных дизель-
должны устанавливаться выключатели. генераторов (АДГ) мощностью 220 кВт и более
9.4.5 Распределительные устройства аварийных должны быть оборудованы защитным устройством,
потребителей должны находиться выше палубы обеспечивающим остановку двигателя при превы­
переборок. шении допустимой частоты вращения.
9.6.2 В ходовом режиме судна все защитные
устройства, действующие на остановку приводных
9.5 ПУСКОВЫЕ УСТРОЙСТВА АВАРИЙНЫХ двигателей АДГ, кроме защиты от превышения
ДИЗЕЛЬ-ГЕНЕРАТОРОВ допустимой частоты вращения, должны автомати­
чески блокироваться, если АДГ находится в режиме
9.5.1 В качестве пусковых устройств аварийных дистанционного или автоматического управления.
дизель-генераторов могут применяться: Данное требование распространяется на все АДГ
.1 электрическое стартерное устройство с вне зависимости от мощности их приводных
собственной аккумуляторной батареей и зарядным двигателей.
устройством; 9.6.3 В дополнение к дистанционным средствам
.2 система сжатого воздуха с собственным отключения подачи топлива должны быть предусмот­
независимым воздухохранителем; рены местные средства аварийной остановки
.3 гидравлическая система пуска; приводных двигателей АДГ.
.4 ручные пусковые устройства: 9.6.4 Для приводных двигателей АДГ должна
пусковая рукоятка для проворачивания двигателя быть предусмотрена аварийно-предупредительная
вручную, инерционное пусковое устройство, гидрав­ сигнализация при:
лические аккумуляторы, заряжаемые вручную, утечке топлива из трубопроводов высокого дав­
патроны с пороховым зарядом. ления;
9.5.2 Каждый аварийный дизель-генератор с снижении давления смазочного масла ниже
автоматическим пуском должен быть оборудован предельно допустимого;
пусковым устройством одобренного типа с запасом превышении предельно допустимой температуры
энергии, достаточным, по крайней мере, для трех охлаждающей воды или охлаждающего воздуха.
последовательных пусков. Источник накопленной 9.6.5 Для приводных двигателей мощностью
энергии должен быть защищен с тем, чтобы 220 кВт и более должна быть дополнительно
исключить критическое истощение его системой предусмотрена аварийно-предупредительная сигна­
автоматического пуска, если не предусмотрено второе лизация при:
независимое средство для пуска. Дополнительно превышении предельно допустимой температуры
должен быть предусмотрен второй источник энергии смазочного масла;
Часть X I. Электрическое оборудование 63

снижении давления или потока охлаждающей 9.7.4 ИБП должны быть оборудованы байпасом,
воды ниже предельно допустимого; который обеспечивает питание нагрузки от сети в
превышении допустимой частоты вращения. случае выхода из строя инвертора.
9.6.6 Для приводных двигателей мощностью более 9.7.5 На постах с постоянной вахтой для каждого
2250 кВт или с диаметром цилиндра более 300 мм ИБП должна быть предусмотрена световая и звуковая
должна быть дополнительно предусмотрена аварийно- сигнализация:
предупредительная сигнализация при превышении .1 неисправность питания со стороны нагрузки;
концентрации масляного тумана в картере. .2 замыкание на корпус;
9.6.7 Система аварийно-предупредительной сиг­ .3 срабатывание устройства защиты аккуму­
нализации должна отвечать требованиям, изложен­ ляторной батареи;
ным в 2.4.1 части XV «Автоматизация». .4 аккумуляторная батарея разряжается;
9.6.8 Должны быть предусмотрены обобщенные .5 питание нагрузки через байпас для постоянно
(сгруппированные) аварийно-предупредительные подключенных ИБП к сети.
сигналы на ходовом мостике. 9.7.6 Требования по размещению ИБП должны
9.6.9 В зависимости от мощности приводных быть аналогичны требованиям по размещению
двигателей должна быть предусмотрена местная аварийного или переходного источников электри­
(расположенная в одном помещении с АДГ), ческой энергии.
независимая от систем аварийно-предупредительной 9.7.7 ИБП с аккумуляторными батареями закры­
сигнализации и защиты, индикация параметров, того типа допускается устанавливать в любом
перечисленных в 9.6.4 — 9.6.6. помещении, кроме жилых, при условии обеспече­
ния достаточной вентиляции в помещении.
9.7.8 ИБП должен поддерживать номинальное
9.7 ИСТОЧНИКИ БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ (ИБП) напряжение и частоту на стороне нагрузки в течение
всего времени, необходимого для питания подклю­
9.7.1 Источники бесперебойного питания (ИБП) ченных потребителей.
в дополнение к требованиям, изложенным ниже, 9.7.9 Мощность выпрямителя ИБП должна быть
долж ны отвечать тр ебо ван и ям стан дарта достаточной для поддержания номинального напря­
МЭК 62040 и применимым требованиям нацио­ жения и частоты на нагрузке, после восстановления
нальных стандартов. напряжения в сети питания, с одновременной
9.7.2 ИБП, отвечающие настоящим требованиям, зарядкой аккумуляторной батареи максимально
могут применяться в качестве аварийных или возможным зарядным током.
переходных источников электрической энергии, 9.7.10 Режим ускоренной зарядки аккумуля­
требуемых настоящей частью Правил. торных батарей ИБП максимально возможным
9.7.3 Выбор типа ИБП должен определяться зарядным током должен иметь блокировку с
требованиями к обеспечению электрического вентиляцией помещения, в котором установлены
питания подключаемой нагрузки. аккумуляторные батареи ИБП.
64 Правила классификации и постройки морских судов

10 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ

10.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 10.1.8 Мощность электродвигателей, получаю­


щих питание от источника электрической энергии, не
отвечающего требованиям 2.2.1.3, должна быть
10.1.1 Материалы валов гребных двигателей, рассчитана с учетом дополнительного нагрева от
генераторов и муфт, встроенных в валопровод, высших гармонических составляющих.
должны отвечать требованиям 3.7 части X III
«Материалы».
10.1.2 Генераторы переменного тока вместе с 10.2 КОНТАКТНЫЕ КОЛЬЦА, КОЛЛЕКТОРЫ И ЩЕТКИ
системами автоматического регулирования напря­
жения должны поддерживать ток не менее трех­
кратного номинального в течение 2 с в установив­ 10.2.1 Электрические машины постоянного тока,
шемся режиме короткого замыкания. предназначенные для привода гребных установок, и
10.1.3 Генераторы гребных электрических электрические машины постоянного тока мощностью
установок и гребные электрические двигатели, а в 200 кВт и более должны иметь смотровые окна,
обоснованных случаях и другие машины должны обеспечивающие возможность наблюдения за
иметь обогрев для поддержания температуры по состоянием коллектора и щеток без демонтажа крышек.
крайней мере на 3° выше температуры окру­ 10.2.2 Допустимая величина износа коллек­
жающего воздуха. торных пластин или контактных колец должна быть
10.1.4 Валогенераторы, вмонтированные в указана на их торцевой стороне. Эту величину
валопровод главной механической установки, следует принимать не менее 20 % высоты коллек­
должны иметь разъемные статоры и подшипни­ торов или контактных колец.
ковые щиты, если расположение вала исключает 10.2.3 Для якорей массой более 1000 кг должна
возможность смещения статора в направлении вала быть предусмотрена возмож ность обработки
от ротора. Такие валогенераторы должны иметь коллектора без выемки якоря из машины.
воздушный зазор, исключающий механическое 10.2.4 Отвод тока от щетки должен произво­
касание ротора и статора при наиболее неблаго­ диться гибким медным проводом. Использование
приятных условиях эксплуатации. пружин щ еткодержателя для отвода тока не
10.1.5 Роторы и якоря электрических машин допускается.
переменного и постоянного тока должны выдер­ 10.2.5 Положение щеток в электрических
живать в течение 2 мин без повреждения и машинах постоянного тока должно быть четко и
остаточных деформаций следующую повышенную надежно обозначено.
частоту вращения: 10.2.6 Коллекторные машины должны работать
.1 генераторы, вращающиеся преобразователи, практически без искрения при любой нагрузке в
электрические муфты и тормоза — 120 % номи­ пределах от холостого хода до номинальной. При
нальной частоты вращения, по крайней мере на 3 % требуемых перегрузках, реверсировании и пуске
выше наибольшей частоты вращения, возникающей машин не должно появляться искрение в такой
при переходном процессе; степени, чтобы возникали повреждения щеток или
.2 электрические двигатели с последовательным коллекторов.
возбуждением — 120 % наибольшей допустимой
частоты вращ ения, указанной на фирменной
табличке, однако не менее 150 % номинальной 103 п о д ш и п н и к и
частоты вращения;
.3 все остальные электрические двигатели, кроме
указанных выше, — 120 % наибольшей частоты 10.3.1 Конструкция подшипников должна ис­
вращения на холостом ходу. ключать возможность разбрызгивания и протекания
10.1.6 Если машина сконструирована таким масла вдоль вала и проникновение его на обмотки
образом, что после установки на судне ее нижняя машины или на части, находящиеся под напря­
часть будет находиться ниже настила, то забор жением.
воздуха для ее вентиляции не должен произ­ 10.3.2 Корпуса подш ипников скольжения
водиться в нижней части машины. должны снабжаться отверстием для слива избыточ­
10.1.7 Для машин, предназначенных для установки ного количества масла и крышкой в верхней части
на открытой палубе, не рекомендуется применение корпуса, а на машинах мощностью 100 кВ А и более
вентиляторов наружного охлаждения. должны устанавливаться указатели уровня масла.
Часть XI. Электрическое оборудование 65

10.3.3 Система смазки под давлением должна Т а б л и ц а 10.5.1


снабжаться устройством для контроля давления Тип генератора Перегрузка Продолжительность
масла, поступающего в подшипник. по току, % перегрузки, с
10.3.4 Для машин гребной электрической Переменного тока 50 120
установки, а в обоснованных случаях также для Постоянного тока 50 15
других машин, следует принимать меры, препят­
ствующие протеканию блуждающих токов через
подшипники скольжения. 10.5.2 Электрические двигатели должны быть
10.3.5 Подшипники генераторов, приводимых в такой конструкции, чтобы они могли развивать без
действие ремнями или цепями от главной механи­ остановки или внезапного изменения частоты враще­
ческой установки судна, должны быть спроек­ ния увеличенные моменты, указанные в табл. 10.5.2.
тированы с учетом воздействия поперечных сил. 10.5.3 Для гребных электрических двигателей
параметры по превышению вращающего момента и
продолжительности перегрузки, указанные в 10.5.2,
10.4 ДАТЧИКИ ТЕМПЕРАТУРЫ являются предметом специального рассмотрения
Регистром.
10.4.1 Статоры электрических машин перемен­
ного тока мощностью свыше 5000 кВт или с осевой
длиной активной стали более 1000 мм должны 10.6 ГЕНЕРАТОРЫ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
снабжаться датчиками температуры, расположен­
ными в тех местах машины, где можно ожидать
наиболее высокие температуры. 10.6.1 Общие требования.
10.4.2 В электрических двигателях с кратко­ 10.6.1.1 Каждый генератор переменного тока
временными или повторно кратковременными должен иметь отдельную независимую систему
режимами работы рекомендуется устанавливать автоматического регулирования напряжения.
встроенные датчики температуры. 10.6.1.2 Генераторы переменного тока должны
10.4.3 В электрических двигателях привода обладать достаточным резервом возбуждения для
брашпилей рекомендуется применять защиту от поддержания в течение 2 мин номинального
перегрузок в виде встроенных датчиков температуры, напряжения с точностью 10 % при перегрузке
подобранных таким образом, чтобы устройство защиты генератора током, равным 150 % номинального, и
отключало электрический двигатель при превышении коэффициенте мощности, равном 0,6.
температуры, допустимой для применяемой изоляции, 10.6.1.3 Защиты генераторов переменного тока
более чем на 30 %. должны отвечать требованиям 8.2.
Выводы от датчиков должны располагаться в 10.6.2 Регулирование напряжения.
легкодоступном месте. 10.6.2.1 Генераторы переменного тока должны
иметь системы автоматического регулирования
н ап ряж ен и я, об есп ечиваю щ и е п од держ ание
10.5 ПЕРЕГРУЗКА напряжения в пределах ± 2 ,5 % (аварийные
генераторы — ± 3 ,5 % ) от номинального при
изменении нагрузки от нуля до номинальной при
10.5.1 Генераторы должны быть такой конструк­
номинальном коэффициенте мощности. При этом
ции, чтобы после нагрева до установившейся частота вращ ения долж на быть в пределах,
температуры , соответствую щ ей номинальной указанных в 2.11.3 части IX «Механизмы».
нагрузке, они могли выдерживать перегрузку по 10.6.2.2 Внезапное изменение симметричной
току в соответствии с табл. 10.5.1. нагрузки генератора, работающего при номинальной

Т а б л и ц а 10.5.2
№ Тип двигателя Превышение по Продолжительность Условия испытания
п/п вращающему моменту, % перегрузки, с
1 Синхронные, а также короткозамкну­ 50 15 Частота, напряжение и возбуждение
тые с пусковым током не менее 4,5 должны удерживаться на уровне номи­
номинального тока нальных
2 Асинхронные для непрерывной и 60 15 Частота и напряжение должны удержи­
повторно-кратковременной рабогы ваться на уровне номинальных
3 Указанные в п. 2, но для кратковремен­ 100 15 То же
ной рабогы с переменной нагрузкой
4 Постоянного тока 50 15 Напряжение должно удерживаться на
уровне номинального
66 Правила классификации и постройки морских судов

частоте вращения и номинальном напряжении, при до 100 кВт и до ± 0,5 % для генераторов мощностью
имеющ ихся токе и коэффициенте мощ ности, не выше 100 кВт. Указанные пределы регулирования
должно вызывать снижения напряжения ниже 85 % и должны поддерживаться в холодном и нагретом
повышения выше 120 % от номинального значения. состоянии, а также при лю бой нагрузке в пределах
После окончания переходных процессов напряжение рабочих нагрузок генераторов.
генератора должно восстанавливаться в течение не 10.7.2.5 Агрегаты постоянного тока с генера­
более 1,5 с с отклонением от номинального значения в торами смеш анного возбуж дения должны иметь
пределах ± 3 %. Д ля аварийных агрегатов эти значения такие внешние характеристики, чтобы напряжение
могут быть увеличены по времени до 5 с и по нагретого генератора, установленное на номиналь­
напряжению до + 4 % номинального. н ую в ел и ч и н у с точ н остью д о ± 1 % при
При отсутствии точных данных о максимальной 20 % нагрузке не изменялось при полной нагрузке
внезапной нагрузке, включаемой при имеющейся более чем на ± 1 ,5 % для генераторов мощностью
нагрузке генератора, можно применять нагрузку 50 кВт и более, а также более чем на ± 2,5 % для
величиной 60 % номинального тока с коэффи­ генераторов меньшей мощ ности.
циентом мощ ности 0,4 и м енее, включаемой при Изменение напряжения меж ду 20 и 100 % номи­
холостом ходе и потом выключаемой. При этом нальной нагрузки генератора смешанного возбуж­
ч астота вращ ения дол ж н а бы ть в п р ед ел а х , дения не должно превышать следующ их величин:
оговоренных в 2.11.3 части IX «М еханизмы». Л ± 3 % для генераторов мощностью 50 кВт и
1 0 .6 .2 .3 Д л я г е н е р а т о р о в п е р е м е н н о г оболее;
ток а отк л он ен и е о т си н у со и да л ь н о й ф орм ы .2 ± 4 % для генераторов мощностью более
напряж ения н е дол ж н о бы ть б о л ее 5 % от 15 кВт; но м енее 50 кВт;
пикового значения его основной гармонической .3 ± 5 % для генераторов мощностью 15 кВт и
составляющей. менее.
10.7.2.6 Агрегаты постоянного тока с генера­
торами параллельного возбуждения должны иметь
10.7 ГЕНЕРАТОРЫ ПОСТОЯННОГО ТОКА такие внеш ние характеристики генераторов и
автоматические регуляторы напряжения, чтобы при
и зм ен ен и и н а гр у зк и от х о л о с т о г о х о д а д о
10.7.1 О бщ ие требования. н ом и н ал ьн ой н ап р яж ен и е п о д д ер ж и в а л о сь с
10.7.1.1 Генераторы постоянного тока смешан­ точностью ± 2 ,5 % номинального.
ного возбуждения и генераторы постоянного тока с
п араллельны м в о зб у ж д ен и ем долж ны им еть
автоматические системы регулирования напряжения. 10.8 ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ТОРМОЗА
10.7.1.2 Защита генераторов постоянного тока
должна отвечать требованиям 8.2.
10.7.2 Регулирование напряж ения. 10.8.1 Срабатывание тормоза (затормаживание)
10.7.2.1 Регуляторы напряжения генераторов должно происходить при исчезновении напряжения
постоянного тока смешанного возбуждения должны на катушке тормоза.
обеспечивать в холодном состоянии возможность 10.8.2 П ониж ение напряжения на 30 % от
понижения напряжения холостого хода не менее номинального при нагретом состоянии тормоза не
чем на 10 % ниж е номинального напряжения должно вызывать затормаживания.
генератора с учетом увеличения частоты вращения 1 0 .8 .3 Э лектром агнитны е тор м оза долж ны
на холостом ходу. допускать возможность ручного растормаживания.
10.7.2.2 Ручные регуляторы напряжения должны 10.8.4 Электромагнитные тормоза должны иметь,
быть изготовлены таким образом, чтобы поворот их по крайней м ере, две нажимные пружины.
органов управления по часовой стрелке вызывал 1 0 .8 .5 О бмотки параллельного возбуж дения
повышение напряжения. электромагнитного торм оза со смеш анным воз­
1 0 .7 .2 .3 Регуляторы напряжения для генера­ буждением должны быть такими, чтобы они могли
торов п остоян н ого тока с параллельны м в о з­ удержать тормоз в расторможенном состоянии даж е
буж ден и ем долж ны бы ть изготовлен ы таким тогда, когда через по следовательную обмотку не
образом, чтобы при снятии возбуждения обмотка протекает ток.
возбуждения замыкалась на разрядный контур. 1 0 .8 .6 О бмотки параллельного возбуж дения
10.7.2.4 Генераторы постоянного тока смешан­ тормозов должны быть изготовлены или защищены
н ого возбуж дения долж ны иметь независим ы е таким образом, чтобы они не могли повреждаться
устр ой ств а для регулировани я напряж ения с при перенапряжениях, возникающих во время их
точностью до ± 1 % для генераторов мощностью выключения (см. также 5.4.3).
Часть XI. Электрическое оборудование 67

10.9 АСИНХРОННЫЕ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ, ПИТАЕМЫЕ 10.9.3 Д ля сниж ения перенапряж ений в


ОТ ПОЛУПРОВОДНИКОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ статорны х обмотках асинхронного эл ектро­
ЧАСТОТЫ (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛИ ЧАСТОТЫ) двигателя, питаемого от преобразователя частоты с
широтно-импульсной модуляцией (ШИМ) следует:
10.9.1 Асинхронные электродвигатели, питаемые .1 применять соединение фаз обмоток статора в
от преобразователей частоты, должны иметь резерв звезду;
мощности, для предотвращения перегрева, вызван­ .2 оптимально подбирать полные сопротивления
ного несинусоидальностью кривой напряжения. обмотки статора электродвигателя и кабеля между
10.9.2 Обмотки статора асинхронных электро­ электродвигателем и преобразователем частоты;
двигателей мощностью до 100 кВт, питаемые от .3 использовать алгоритм управления преобразо­
преобразователя частоты, должны быть двухслой­ вателем частоты, ограничивающий минимальное
ными или однослойны м и с равной длиной значение длительности импульса и паузы между
проводников с усиленной изоляцией класса F или Н. импульсами.
68 П равим классификации и постройки морских судов

11 ТРАНСФОРМАТОРЫ

11.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


11.2.2 Изменение напряжения в пределах между
холостым ходом и номинальной нагрузкой при
11.1.1 Требования настоящего раздела распро­ активной нагрузке не должно превышать 5 %
страняются на трансформаторы, перечисленные в 3.3. для трансформаторов мощностью до 6,3 кВ-А на
Дополнительные требования для трансформаторов фазу и 2,5 % — для трансформаторов большей
на напряжение свыше 1000 В изложены в 18.4. мощности.
11.1.2 На судах должны применяться сухие 11.2.3 Трансформаторы, предназначенные для
трансформаторы. Применение и установка других параллельной работы, должны иметь одинаковые
трансформаторов в каждом случае является пред­ группы соединения обмоток, одинаковые коэффи­
метом специального рассмотрения Регистром. циенты трансформации, а их напряжения короткого
11.1.3 Обмотки трансформаторов для первичных замыкания должны быть такими, чтобы наг­
и вторичных напряжений должны быть электрически рузка любого трансформатора не отклонялась от
разделены. величины, соответствующей пропорциональной
доли мощности каждого трансформатора, более
чем на 10 % номинального тока данного трансфор­
11.2 ПЕРЕГРУЗКА, ИЗМЕНЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ матора.
И ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА 11.2.4 Номинальные мощности трансформа­
торов, предназначенных для параллельной работы,
11.2.1 Трансформаторы должны выдерживатьне должны отличаться друг от друга более чем в
10 % перегрузки в течение 1 ч, а также 50 % пере­ 2 раза.
грузки в течение 5 мин.
Часть X I. Электрическое оборудование 69

12 СИЛОВЫЕ ПОЛУПРОВОДНИКОВЫЕ УСТРОЙСТВА

12.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


не должен превышать 30 %.
Коэффициент Кыо должен определяться из
12.1.1 В силовых полупроводниковых устройствах выражения
должны применяться полупроводниковые элементы
кремниевого типа.
Использование элементов другого типа является
K u o = U m ~ f J'm ■ 100 %, (12 .2 .2)
в каждом случае предметом специального рассмот­ и \т
рения Регистром.
12.1.2 Для предотвращения образования кон­ где Um — амплитудное значение напряжения судовой сети;
денсата устройства с полупроводниковыми при­ и Лт— амплитудное значение первой гармонической
борами, рассеиваемая мощность которых более составляющей.
500 Вт, должны иметь обогрев для поддержания
температуры по крайней мере на 3 °С выше темпе­
ратуры окружающего воздуха. 12.3 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИЯ
12.1.3 Силовые полупроводниковые устройства
должны иметь воздушное охлаждение (естественное 123.1 Силовые полупроводниковые устройства
или принудительное). должны иметь световую сигнализацию о включенном
Применение жидкостного охлаждения является в и выключенном состоянии силовых цепей и цепей
каждом случае предметом специального рассмот­ управления.
рения Регистром. 12.3.2 Силовая часть полупроводниковых
12.1.4 Для силовых полупроводниковых устройств устройств должна быть электрически изолирована
с принудительным охлаждением должна быть от системы управления.
предусмотрена защита, снижающая или отключающая 12.3.3 Длительное отклонение токов в парал­
нагрузку в случае неэффективного охлаждения. лельных ветвях силовых полупроводниковых
До срабатывания защиты должна быть пре­ устройств не должно превышать 10 % величины
дусмотрена звуковая и световая сигнализация о среднего тока.
превышении максимально допустимой температуры 12.3.4 Работа силовых полупроводниковых
охлаждающей среды на выходе системы. устройств не должна нарушаться при выходе из
строя отдельных вентилей. Если нагрузка на
отдельные вентили превышает допустимые зна­
12.2 ДОПУСТИМЫЕ ПАРАМЕТРЫ ИСКАЖЕНИЯ чения, она должна быть автоматически снижена.
НАПРЯЖЕНИЯ При выходе из строя вентилей должна сраба­
тывать световая и звуковая сигнализация.
12.2.1 Коэффициент несинусоидальности кривой
напряжения судовой сети, обусловленной работой
силовых полупроводниковых устройств, не должен 12.4 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
превышать 10 %.
Применение силовых полупроводниковых уст­
ройств, вызывающих искажение синусоидальности 12.4.1 Силовые полупроводниковые устройства
кривой напряжения более 10 %, является в каждом долж ны быть оборудованы измерительны ми
случае предметом специального рассмотрения приборами в соответствии с их назначением.
Регистром. 12.4.2 На шкалах измерительных приборов
Коэффициент несинусоидальности кривой силовых полупроводниковых устройств должны
напряжения должен определяться по формуле, быть отмечены максимально допустимые значения
приведенной в 2.2.1.3. параметров. На шкале прибора для измерения
12.2.2 Коэффициент максимального относи­ температуры охлаждающего воздуха при принуди­
тельного отклонения напряжения судовой сети от тельном охлаждении должна быть четко отмечена
значения его первой гармонической составляющей максимально допустимая температура.
70 П равит классификации и постройки морских судов

13 АККУМУЛЯТОРЫ

13.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ но быть отражено в соответствующих инструк­


циях.
13.1.1 Аккумуляторы должны быть изготовлены 13.1.7 При необходимости замены закрытой
так, чтобы у полностью заряженных аккумуляторов аккумуляторной батареи на открытую в месте ее ус­
после 28 сут. нахождения без нагрузки при температуре тановки должны быть выполнены требования Правил,
(25 + 5) °С потеря емкости вследствие саморазряда не относящиеся к размещению батарей и их вентиляции.
превышала 30 % от номинальной емкости для
кислотных и 25 % от номинальной емкости для
щелочных аккумуляторов. 13.2 РАЗМЕЩЕНИЕ 'АККУМУЛЯТОРОВ
13.1.2 Сосуды аккумуляторов и закрытия для
отверстий должны быть сконструированы таким
образом, чтобы при наклоне сосуда от вертикали в 13.2.1 Батареи на напряжение выше безопасного, а
любом направлении на угол 40° электролит не также батареи зарядной мощностью более 2 кВт,
выливался и не разбрызгивался. рассчитанной из наибольшего зарядного тока и номи­
Закрытия должны изготавливаться из материала, нального напряжения, должны располагаться в аккуму­
прочного и стойкого к воздействию электролита. ляторных помещениях, доступных с палубы, или в
Конструкция закрытий не должна допускать возник­ соответствующих ящиках, установленных на палубе.
новения чрезмерного давления газов в аккумуляторе. Батареи зарядной мощностью от 0,2 до 2 кВт
13.1.3 Применяемые мастики не должны менять могут устанавливаться в ящиках или шкафах,
своих свойств и повреждаться при изменениях темпе­ расположенных внутри корпуса судна.
ратуры окружающей среды от —30° до + 6 0 °С. На судах с электрической установкой малой
13.1.4 Материалы, применяемые для изготовле­ мощности, кроме пассажирских, упомянутые выше
ния аккумуляторных ящиков, должны быть стойкими батареи могут быть установлены в машинном
к воздействию электролита. Отдельные элементы, помещении таким образом, чтобы их верхняя часть
размещенные в ящиках, должны быть закреплены находилась, по крайней мере, выше предельной
таким образом, чтобы их взаимное перемещение линии погружения судна при его затоплении.
было невозможным. Аккумуляторные батареи, предназначенные для
13.1.5 Следует предусмотреть ведение журнала электростартерного пуска двигателей внутреннего
контроля состояния и обслуживания аккумуляторных сгорания, кроме аварийных агрегатов, допускается
батарей, предназначенных для использования в устанавливать в машинных помещениях в ящиках
качестве источника энергии ответственных уст­ или шкафах с достаточной вентиляцией.
ройств и устройств, работа которых требуется в Батареи зарядной мощностью менее 0,2 кВт и
аварийных режимах. необслуживаемые батареи, не выделяющие газов в
Этот журнал, представляемый на согласование в процессе эксплуатации, допускается устанавливать в
Регистр, должен содержать следующие сведения об любом помещении, за исключением жилых, при
аккумуляторной батарее: условии, что они будут предохранены от воздейст­
тип батареи и изготовитель; вия воды и механических повреждений и не будут
напряжение и емкость; вредно влиять на окружающее оборудование.
место расположения; 13.2.2 Кислотные и щелочные аккумуляторы не
наименование оборудования и систем, для должны располагаться в одном помещении или в
которых батарея предназначена; одном ящике. Сосуды и приборы, предназначенные
сроки планового периодического обслуживания для батарей с разными электролитами, должны
или замены; устанавливаться отдельно.
дату последнего обслуживания или замены; 13.2.3 Внутренняя часть помещений или ящиков
дату изготовления батареи и допустимый срок для аккумуляторов, а также все конструктивные
хранения до начала использования (для батарей, части, которые могут подвергаться вредному
предназначенных для замены и хранящихся отдельно). воздействию электролита или газа, должны быть
Основные данные журнала батарей должны быть соответственно защищены.
включены в судовые документы системы управления 13.2.4 Аккумуляторные батареи, а также отдельные
безопасной эксплуатацией судов, регламенти­ элементы должны быть надежно закреплены. При
рованные главой IX Конвенции СОЛАС-74. установке их на стеллажах в два или более яруса все
13.1.6 При замене новая аккумуляторная батарея стеллажи должны иметь спереди и сзади зазор не менее
должна иметь идентичные характеристики, что долж­ 50 мм для циркуляции воздуха, а расстояние от палубы
Часть X I. Электрическое оборудование 71

до пробок элементов верхнего яруса не должно дусмотрено зарядное устройство, рассчитанное на


превышать 1500 мм. зарядку батарей в течение 8 ч.
13.2.5 При установке аккумуляторных батарей или В случае применения дополнительной батареи,
отдельных аккумуляторов (элементов) должны быть заменяющей находящуюся на зарядке, время зарядки
предусмотрены подкладки и распорки между ними, может превышать 8 ч.
обеспечивающие зазор не менее 15 мм со всех сторон 13.5.2 Зарядное устройство должно предусмат­
для циркуляции воздуха. ривать возможность измерения напряжения на
13.2.6 На входных дверях в аккумуляторное клеммах батарей и зарядного тока, а для аварийных
помещение или около них, а также на ящиках с источников энергии — также разрядного тока.
аккумуляторами должны быть предостерегающие 13.5.3 На судах, снабженных переносными
надписи об опасности взрыва. аккум уляторны м и ф онарям и или им ею щ их
аккумуляторные запасные сигнально-отличительные
фонари, должны быть предусмотрены устройства для
133 ОТОПЛЕНИЕ зарядки аккумуляторов этих фонарей.

13.3.1 Аккумуляторные помещения и ящики, в 13.6 УСТАНОВКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ


которых во время эксплуатации температура может В АККУМУЛЯТОРНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
опускаться ниже 5 °С, должны отапливаться.
Отопление допускается осуществлять за счет тепла 13.6.1 Кроме светильников взрывозащищенного
смежных помещений, а также водяными или исполнения, а также кабелей, подведенных к
паровыми радиаторами, расположенными внутри аккумуляторам и светильникам, установка в
аккумуляторных помещений (см. также 2.9.33). аккумуляторных помещениях другого электричес­
П рименение аккумуляторных батарей, не кого оборудования не допускается.
требующих дополнительного отопления, является Кабели, подводимые к аккумуляторам и
предметом специального рассмотрения Регистром светильникам, допускается прокладывать открыто при
13.3.2 Клапаны системы отопления должны условии, что они имеют металлическую броню или
находиться вне аккумуляторных помещений. оплетку, покрытую неметаллической оболочкой, и эта
13.3.3 Для отопления аккумуляторных поме­ броня или оплетка надежно заземлена на обоих концах.
щений не должна применяться судовая система
кондиционирования воздуха.
13.7 ЭДЕКТРОСТАРТЕРНЫЙ ПУСК ДВИГАТЕЛЕЙ
ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
13.4 ВЕНТИЛЯЦИЯ
13.7.1 Число стартерных аккумуляторных батарей.
13.7.1.1 На судне, оборудованном двигателями
13.4.1 Помещения и ящики для аккумуляторов за внутреннего сгорания с электросгартерным пуском,
исклю чением необслуж иваем ы х батарей, не независимо от числа двигателей, должно быть
выделяющих газов в процессе эксплуатации, стационарно установлено не менее чем по две
должны иметь достаточную вентиляцию, исклю­ стартерные батареи для пуска главных и вспо­
чающую возможность образования и скопления могательных двигателей или не менее чем две общие
взрывоопасной смеси воздуха и газа. батареи для пуска всех двигателей. При этом должна
Вентиляционная система должна отвечать требо­ быть предусмотрена постоянная система коммутации,
ваниям 12.10 части VIII «Системы и трубопроводы». обеспечивающая возможность использования любой из
13.4.2 Аккумуляторные помещения, снабженные батарей для пуска любого двигателя из группы,
искусственной вентиляцией, должны иметь устройства, обслуживаемой этой батареей. Параллельное
предотвращающие возможность включения акку­ подключение батарей в этом случае не допускается.
муляторов на зарядку до включения вентиляции. 13.7.1.2 Для судов ограниченного района
Зарядка должна автоматически выключаться в плавания R3, а также для судов с установкой малой
случае остановки вентиляторов. мощности ограниченного района плавания R2 (кроме
пассажирских), допускается применять только одну
стартерную батарею при условии возможности ее
13.5 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ использования для пуска всех двигателей.
13.7.2 Характеристика батарей.
13.5.1 Для зарядки аккумуляторных батарей 13.7.2.1 Каждая стартерная батарея должна быть
ответственных потребителей должно быть пре­ рассчитана на разрядный ток в стартерном режиме,
72 Правила классификации и постройки морских судов

соответствующий максимальному току наиболее 13.7.3 Зарядные устройства.


мощного стартерного электрического двигателя. 13.7.3.1 Питание зарядного устройства стар­
13.7.2.2 Емкость каждой батареи должна терны х батарей долж но осущ ествляться по
обеспечивать не менее шести пусков двигателя отдельному фидеру от главного распределитель­
внутреннего сгорания в подготовленном к пуску ного щита, если даже предусмотрена зарядка
состоянии, а для двух двигателей и более — не менее батарей от навешенного генератора.
трех пусков каждого двигателя. Общая емкость батарей 13.7.3.2 Для судов ограниченного района пла­
для пуска главных двигателей должна обеспечивать вания R3, а также для судов с установкой малой
требуемое число пусков в течение 30 мин. мощности ограниченного района плавания R2 (кроме
13.7.2.3 При расчете емкости батарей следует пассажирских), допускается зарядка стартерной
предусмотреть продолжительность каждого пуска не батареи только от навешенного генератора.
менее 5 с.
Часть X I. Э лект рическое оборудование 73

14 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ АППАРАТЫ И УСТАНОВОЧНАЯ АРМАТУРА

14.1 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ АППАРАТЫ


14.1.2.3 Номинальная наибольшая включающая
способность (1ст) коммутационных электрических
14.1.1 О бщ ие требования. аппаратов, которы е м огут бы ть вклю чены в
14.1.1.1 Конструкция выключателей со сменными электрическую цепь, замкнутую накоротко, должна
контактами должна быть такой, чтобы замена контактов быть не менее пикового значения ожидаемого тока
могла выполняться обычными инструментами без короткого замыкания (1Р) в месте их установки.
демонтажа выключателя или его основных узлов. 1 4 .1 .2 .4 Ток электродинамической стойкости
14.1.1.2 Все разъединители и выключатели, кроме комм утационны х электрических аппаратов, не
каютных, должны быть снабжены механическими или предназна-ченных для отключения токов короткого
электрическими индикаторами положения включения замыкания, должен быть не менее пикового значения
контактов, находящимися в месте, с которого аппарат ожидаемого тока короткого замыкания (1Р) в месте их
приводится в действие оператором. установки.
14.1.1.3 Положения барабанов контроллера и 14.1.2.5 Термическая стойкость коммутационных
командоконтролллера должны четко фиксироваться электрических аппаратов при коротком замыкании
механически, при этом нулевое положение должно должна соответствовать тепловому воздействию перио­
фиксироваться более отчетливо, чем другие. дической составляющей ожидаемого тока короткого
Барабаны контроллера и командоконтроллера замыкания (действующее значение) (7^) в месте их
должны снабжаться шкалой и указателем положения. установки за время короткого замыкания, обуслов­
1 4 .1 .1 .4 П ускорегулирую щ ие аппараты , за ленного селективным действием устройств защиты.
исключением применяемых для плавного регули­
П р и м е ч а н и е . Термическая стойкость коммутационного
рования, должны быть изготовлены таким образом, электрического аппарата определяется как произведение
чтобы конечные и промежуточные фиксированные квадрата действующего значения периодической составляющей
положения на отдельных ступенях управления были ожидаемого тока короткого замыкания, кА, на время, с, /2х t и
должна быть указана в его технических характеристиках.
легко ощутимы, а движение за конечные положения
было невозможно. 14.1.2.6 Номинальный кратковременно допусти­
14.1.2 К ом м утационны е и защ итны е электри­ мый ток (Z^) для коммутационных электрических
ческие аппараты . аппаратов в цепях с селективным действием защиты
1 4 .1 .2 .1 К ом м утац и он н ы е эл ек т р и ч еск и е должен быть не менее действующ его значения пери­
аппараты должны соответствовать, по крайней одической составляющей ожидаемого тока короткого
мере, национальным стандартам и должны быть замыкания за первый полупериод (7 ^ > 7СС).
подобраны таким образом, чтобы: 14.1.2.7 Применение автоматического выключателя,
в нормальном режиме работы их номинальные не обладающего номинальной эксплуатационной
напряж ения, номинальны е токи и допустим ы е наибольш ей отключающей способностью (Ics) и
температуры не были превышены; номинальной наибольшей включающей способностью
выдерживать без повреждений и нагрева выше (Icm), соответствующих ожидаемому току короткого
предельной температуры предусмотренны е пере­ замыкания в месте, тде он установлен, допускается при
грузки в переходных режимах; условии, что он защищен со стороны генератора
их характеристики в режиме короткого замыка­ предохранителями и/или автоматическим выключате­
ния соответствовали ожидаемым значениям тока лем, имеющ им, по крайней м ере, необходимы е
короткого замыкания на выводах (клеммах) каждого номиналы для токов короткого замыкания и не являю­
коммутационного аппарата при расчетном значении щимся автоматическим выключателем генератора.
коэффициента мощ ности. Подобные устройства защиты, обладающие лишь
14.1.2.2 Номинальная отключающая способность номинальной предельной наибольшей отключающей
(/ст) коммутационны х электрических аппаратов, способностью (7 с), не должны устанавливаться на
предназначенных для отключения токов короткого главных и аварийных распределительных щитах и не
замыкания, должна быть не меньше, чем: должны применяться в цепях ответственны х и
действующ ее значение периодической состав­ аварийны х п о тр еб и тел ей . И х характеристики
ляющей ожидаемого тока короткого замыкания (7ас) должны быть такими, чтобы:
для переменного тока; .1 при отключении максимального ожидаемого
ожидаемый ток короткого замыкания при указан­ тока короткого замыкания автоматический выключа­
ной постоянной времени аппарата для постоянного тель на стороне нагрузки не повреждался до степени
тока в месте их установки в момент отключения. непригодности к дальнейшей работе;
74 П р а вш а классиф икации и пост ройки м орских судов

.2 при включении автоматического выключателя выключателем, имеющим машинный привод.


на максимальный ожидаемый ток короткого замыка­ 14.1.5 К атуш ки.
ния остальная часть электрической установки не 14.1.5.1 Крепление провода или наконечника к
п овреж дал ась; при этом д о п у ск а ет ся , чтобы обмотке катушки должно быть выполнено таким
автоматический выключатель, установленный на образом, чтобы усилия от присоединенного провода
стороне нагрузки, не был немедленно пригодным к не передавались на витки катушки. Отводы катушек
дальнейшей работе. напряжения должны изготавливаться из м ного­
14.1.2.8 В электрических цепях с номинальным проволочного гибкого провода, за исключением тех
током нагрузки, превышающим 320 А , для защиты от случаев, когда контактные зажимы закреплены
перегрузок должны устанавливаться автоматические непосредственно на корпусе катушки.
выключатели. Рекомендуется применение автомати­ 14.1.5.2 Катушки электромагнитных аппаратов
ческих выключателей при токе более 200 А. должны иметь обозначения их характеристик.
1 4 .1 .2 .9 Выключатели в цепях генераторов 14.1.6 Элем енты сопротивления.
п о сто я н н о го тока см еш ан н ого в о зб у ж д ен и я , 14.1.6.1 Элементы сопротивлений должны легко
предназначенных для параллельной работы, должны заменяться посекционно или в целом.
иметь полюс для уравнительного провода, механи­ 14.1.6.2 Сопротивления должны быть располо­
ч ески сопряж енны й с остальны м и полю сам и жены и вентилироваться таким образом, чтобы они
выключателя таким образом, чтобы он включался н е нагревали др уги х устр ой ств д о п р едел ов,
до подключения остальных полюсов к шинам и превышающих допустимые.
отключался после их отключения. 14.1.6.3 Соединения между элементами сопро­
14.1.3 А ппараты с ручны м приводом. тивлений или между ними и зажимами, если не
14.1.3.1 Направление движения ручных органов предусматривается необходимость их демонтажа,
управления коммутационны х или пускорегули­ долж ны быть сварны ми или с м еханическим
рую щ их аппаратов долж но быть таким, чтобы обжатием путем опрессовки. Допускается применение
вращение рукоятки (маховика) по часовой стрелке пайки, если в м есте соединения температура не
или перемещ ение рукоятки (рычага) вверх или превышает предела, допустимого для припоя.
вперед соответствовало включению аппарата, пуску 14.1.7 П редохранители.
электрического двигателя, увеличению оборотов, 14.1.7.1 Корпуса плавких вставок должны быть
повышению напряжения и т. п. полностью закрытого типа. Расплавление плавкой
При управлении подъемниками или опускающими вставки не должно вызывать вы броса дуги наружу,
устройствами вращение рукоятки (маховика) по часовой искрения или другого вредного воздействия на
стрелке или движения рукоятки (рычага) на себя должно близлежащие части.
соответствовать подъему, а вращение против часовой
стрелки или движение от себя — опусканию.
14.1.3.2 Кнопки выключателей должны быть 14.2 У С Т А Н О ВО Ч Н А Я АРМАТУРА
изготовлены таким образом, чтобы они не могли
быть случайно приведены в действие.
14.1.4 А ппараты с маш инны м приводом. 14.2.1 О бщ ие требования.
14.1.4.1 Приводной механизм автоматических и 14.2.1.1 Корпуса арматуры должны изготовляться
других выключателей должен быть сконструирован из к ор р ози он н о-стой к ого или соотв етств ен н о
так, чтобы в сл уч ае и сч езн ов ен и я эн ер ги и , защ ищ енного от коррозии и, по крайней м ере,
приводящей в движение машинный привод, контакты трудновоспламеняю щ егося материала с соответ­
выключателя оставались только во включенном или ствую щ ей м еханической прочностью . К орпуса
выключенном положении. арматуры , предназначенной для установки на
1 4 .1 .4 .2 Э лектрический маш инный привод открытой палубе, в охлаж даемы х помещ ениях,
должен обеспечивать надежное включение аппарата рыбообрабатывающих цехах и других сырых местах,
при изменениях напряжения цепи управления в должны изготавливаться из латуни, бронзы или
пределах 85 — 110 % номинального значения, а равноценного материала или из пластмасс соот­
при переменном токе — при отклонении частоты в ветствующего качества. Если применяется сталь или
пределах + 5 % от номинальной. сплавы алюминия, необходим о применять соот­
14.1.4.3 Снижение напряжения цепи управления ветствующую антикоррозионную защиту.
до 70 % номинального значения не должно вызывать В изделиях из сплава алюминия не рекомен­
размыкания контактов аппарата или уменьшения дуется производить резьбовых и посадочных соеди­
контактного нажатия. нений деталей.
1 4 .1 .4 .4 К онструкцией долж на быть п реду­ 1 4 .2 .1 .2 И золяционны е детал и , к которым
см о т р ен а в о зм о ж н о ст ь р у ч н о го уп р ав л ен и я крепятся токоведущ ие части, должны изготавли-
Часть X L Э лект рическое оборудование 75

ваться из материалов, не выделяющих воспламе­ степень защиты независимо от того, находится вилка
няю щ ихся от электрической искры газов при в розетке или нет.
температуре до 500 °С включительно. 14.2.3.5 У штепсельных розеток с номинальным
1 4 .2 .1 .3 Осветительная арматура, предназна­током более 16 А должны быть предусмотрены
ченная для установки на горючих материалах или встроенны е выключатели. С ледует такж е п ре­
вблизи них, должна быть изготовлена таким образом, д у см о тр еть у эт и х р о зет о к бл ок и р овк у, и с ­
чтобы она не нагревалась выше 90 °С. клю чаю щ ую возм ож ность п ри соеди н ен и я или
14.2.2 П атроны . вы нимания вилки, есл и вы ключатель розетки
14.2.2.1 Конструкция осветительных патронов с находится в положении «включено».
винтовым цоколем должна обеспечивать надежное 14.2.3.6 В штепсельных розетках без блокировки
удержание ламп от самоотвинчивания. расстояния м еж ду контактами по воздуху и по
14.2.2.2 В патронах не допускается установка изоляционному материалу должны быть такими,
выключателей. чтобы не могло возникнуть короткого замыкания
14.2.2.3 Каждый осветительный патрон должен вследствие перекрывания дуги при вынимании
иметь обозначенное номинальное напряжение, а вилки, н агр уж ен ной током на 5 0 % больш е
также наибольший допустимый ток или мощность. номинального при номинальном напряжении.
14.2.3 Ш тепсельны е соединения. 14.2.3.7 Штепсельные розетки и вилки должны
14.2.3.1 Контактные гнезда штепсельных розеток иметь такую конструкцию, чтобы нельзя было вставить
дол ж н ы бы ть так ой к о н ст р у к ц и и , к отор ая ток оведущ и й ш тырь в гн езд о зазем л ен и я , а
обеспечивает постоянный нажим в контакте со к он стр ук ц и я р о зе т о к , п р ед н а зн а ч ен н ы х для
штырем штепсельной вилки. подключения двигателей (устройств), направление
1 4 .2 .3 .2 Н е допускается прим енение ш теп­ вращения (действия) которых зависит от изменения
сельных вилок с разрезны ми штырями. Штыри порядка следования фаз или полю сов, долж на
штепсельных вилок для тока более 10 А должны дополнительно исключать возможность изменения
быть цилиндрическими сплошными или полыми. этого порядка. При соединении вилки со штепсельной
1 4 .2 .3 .3 Ш тепсельные розетки и вилки для розеткой заземляющая часть вилки должна входить в
напряж ения выш е безоп асн ого долж ны иметь контакт с заземляющей частью штепсельной розетки до
контакты для подклю чения зазем ляю щ их жил соединения токоведущих штырей.
кабеля присоединяемых потребителей. 14.2.3.8 В штепсельных розетках и вилках не
1 4 .2 .3 .4 Ш тепсельные розетки должны быть допускается устанавливать предохранители.
изготовлены таким образом, чтобы обеспечивалась
76 П равила классиф икации и пост ройки м орских судов

15 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ И ОТОПИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ

15.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


15.2.2 Если на отопительных и нагревательных
приборах не предусматриваются встроенные отклю­
1 5 .1 .1 Допускается применение электронагре­ чающие устройства, то такие устройства должны быть
вательных и отопительных устройств только стацио­ установлены в помещении, тде находятся эти приборы.
нарного типа. Выключатели должны отключать питание на всех
15.1.2 Питание электронагревательных и отопи­ полюсах или фазах.
тельных устройств должно осуществляться от главного 1 5 .2 .3 Конструкция кожухов электрических
распределительного щита или групповых щитов, отопительных приборов должна исключать возмож­
предназначенных для этой цели. ность размещения на них каких-либо предметов.
1 5 .1 .3 Н есущ ие части конструкции электро­ 15.2.4 Стационарные отопительные приборы на
нагревательных и отопительных устройств, а также н ап р яж ен и е 3 8 0 В и вы ш е, доп уск аем ы е в
внутренние поверхности кожухов должны изготов­ соответствии с табл. 4.2.3, должны иметь защитное
ляться полностью из негорючих материалов. исполнение, исключающее возможность доступа к
1 5 .1 .4 Допускаемы й ток утечки в нагретом частям под напряжением без применения специаль­
состоянии должен быть не более 1 мА на 1 кВт ного инструмента. Кожухи должны быть снабжены
ном инальной м ощ ности для л ю бого отдельно надписями, указывающими напряжение.
включаемого нагревательного элемента и не больше 15.2.5 Камбузные электрические нагревательные
10 мА для всего прибора. приборы должны изготовляться таким образом ,
15.1.5 Электронагревательные и отопительные чтобы исключить возмож ность соприкосновения
устройства должны быть такой конструкции, чтобы посуды с частями, находящимися под напряжением,
температура их частей, которыми должен пользо­ и чтобы утечка жидкостей не вызывала короткого
ваться персонал или с которыми возможно сопри­ замыкания или повреждения изоляции.
косновение, не превышала значений, указанных в 15.2.6 Сауна должна быть оборудована ограничи­
табл. 15.1.5. телем температуры , который долж ен отключать
электронагреватель от сети (при этом должны
Та бл и ца 15.1.5 обесточиваться и цепи управления элекгронаг рева-
№ Части приборов Допускаемые телем), если температура в зоне 0,3 м от подволока
п/п температуры, °С превышает 140 °С. В этой зоне могут устанавливаться
1 Рукоятки управления и другие части, только устройства управления электронагревателями
которыми должны пользоваться в (термостаты и ограничители температуры) и кабели к
течение значительного времени: ним, выдерживающие температуру не менее 170 °С.
металлические 55
другие 65
2 То же, но с которыми возможно
кратковременное соприкосновение: 153 НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ТОПЛИВА,
металлические 60 МАСЛА И ВОДЫ
Другие 70
3 Кожухи электрических отопительных 80
приборов помещений при температуре 1 5 .3 .1 К роме требований настоящ ей главы,
окружающего воздуха 20 °С нагревательные устройства должны отвечать требо­
4 Воздух, выходящий из электрических 110 ваниям разд. 6 части X «Котлы, теплообменные
отопительных приборов в обогревае­
мые помещения аппараты и сосуды под давлением».
15.3.2 Подогрев топлива и масла с темперагурой
вспышки выше 60 °С допускается осуществлять
электрическими подогревателями при выполнении
требований 15.3.3 и 15.3.4.
15.2 ОТОПИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ 1 5 .3 .3 П одогревательны е устройства тр убо­
проводов должны быть оборудованы средствами
15.2.1 Электрические отопительные приборы,регулировки температуры, световой сигнализацией
предназначенны е для помещ ений, должны быть о режимах работы, а также световой и звуковой
стационарными. Они должны быть оборудованы сигнализацией о неисправностях и повыш ении
устройствами, отключающими питание в случае допустимой температуры.
недопустим ого повышения температуры корпуса 15.3.4 Устройства подогрева топлива и масла в
прибора. танках должны быть оборудованы средствами регу-
Часть X I. Электрическое оборудование 11

лировки температуры нагреваемой среды, датчиками 300 Вт/м2 для пространств открытых палуб,
тем п ер ату р ы п о в е р х н о с т и н а гр е в а те л ь н ы х вертолетных площадок, трапов и переходных мостиков;
элементов, датчиками минимального уровня и 200 Вт/м2 для надстроек;
средствами отключения питания нагревателей при 50 Вт/м для леерного ограждения с внутренним
превы ш ении допустим ого верхнего предела обогревом.
температуры и при уменьшении уровня ниже Теплопроизводительностъ для иных зон и про­
минимального. странств в каждом случае является предметом
15.3.5 Подогреватели топлива и масла должны специального рассмотрения Регистром.
быть оборудованы устройствами регулировки 15.4.3 В системах с применением электрических
температуры нагреваемой среды. Независимо от кабелей нагрева должно быть особо обращено
устройства регулировки температуры нагреваемой внимание на теплопередачу между кабелем и
среды следует предусмотреть устройство отклю­ обогреваемым оборудованием (пространством) для
чения питающего напряжения с ручной отблоки- эффективного обогрева.
ровкой при достижении температуры поверхности 15.4.4 Распределительный щит для указанных
нагревательного элемента по крайней мере на 15 °С систем должен быть оборудован:
ниже температуры вспышки. ваттметром или амперметром для индикации
Для нагревательных элементов саморегули- общей нагрузки;
руемого типа защита может не применяться. отличительной табличкой с указанием расчетной
нагрузки каждой цепи, а также щита в целом;
устройством защитного отключения для каждой
15.4 СИСТЕМЫ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАБЕЛЕЙ НАГРЕВА
цепи;
сигнальными лампами о включении нагрузки по
15.4.1 Системами с применением кабелей каждой цепи.
нагрева для удаления льда и предотвращения 15.4.5 Кабели нагрева должны быть защищены от
обледенения оснащаются судовые устройства, перегрузки в 125 % номинального тока цепи. Для
оборудование и пространства, предназначенные кабелей саморегулируемого типа защ ита от
для: перегрузки может не применяться.
выполнения судном своего основного назначения 15.4.6 Применение кабелей нагрева для обогрева
(словесная характеристика в символе класса); трубопроводов, проводящих горючие среды, а также
сохранения управляемости; трубопроводов и арматуры, расположенных во
сохранения остойчивости; взрывоопасных помещениях и пространствах,
безопасности экипажа (плоты, шлюпки, трапы, допускается только при соответствующем виде
леера и т.п.). взрывозащиты, подтвержденном сертификатами
15.4.2 Теплопроизводительностъ таких систем компетентной организации.
должна быть не менее:
78 П равила классиф икации и пост ройки м орских судов

16 КАБЕЛИ И ПРОВОДА

16.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 16.3 ИЗОЛЯЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

1 6 .1 .1 Т ребования настоящ его р аздел а н е 1 6 3 .1 Для изоляции жил кабелей и проводов


распространяются на радиочастотные, телефонные, могут быть применены изоляционные материалы,
а также силовые кабели на напряжение свыше указанные в табл. 16.3.1.
1000 В. Т а б ли ц а 16.3.1
Типы Обозна­ Допустимая
изоляционных материалов чение рабочая
16.2 ЖИЛЫ изоляции температура,
°С1
Термопластическая пластмасса
16.2.1 Жилы кабелей, предназначенны х для Поливинилхлорид или сополимер винил­ PVC 70
питания ответственных потребителей, должны быть хлорида и винилацетата
м ногоп ровол оч н ы м и (см . такж е 1 6 .8 .1 .2 ). В Эластомерный компаунд или термо­
реактивная пластмасса
табл. 16.2.1 приведены сведения о минимальном Эшленпропиленовая резина или подобная EPR 90
числе проволок в жиле. (ЕРМ или EPDM)
Эгиленпропиленовая резина повышен­ HEPR 90
Т а б л и ца 16.2.1 ной прочности
Наименьшее число проволок в жиле Полиэтилен сетчатой структуры XLPE 90
Номинальная площадь Кремнийорганическая резина S 95 95
сечения жилы, мм2 круглые уплотненные сек­ Эшленпропиленовая резина или подобная HFEPR 90
неуплотненные торные и круглые (ЕРМ или EPDM) с безгалогенной
проводники проводники композицией
Эшленпропиленовая резина повышенной HFHEPR 90
0,5—6 7 — прочности с безгалогенной композицией
10—16 7 6 Полиэтилен сетчатой структуры с без­ HFXLPE 90
25—35 19 6 галогенной композицией
50—70 19 15 Кремнийорганическая резина с безгало­ HFS95 95
95 37 15 генной композицией
120—185 37 30 Полиолефин сетчатой структуры с без­ HF 90 90
240—300 61 30 галогенной композицией
П р и м е ч а н и е . Соотношение номинальных диаметров Температура провода для расчета допустимой длительной
любых двух проволок в жиле кабелей, уплотненных механи­ нагрузки кабеля.
чески, не должно превышать значения 1:1,3, а для жил, сфор­
мованных геометрически, но не уплотненных — 1:1,8.

Применение других изоляционных материалов


16.2.2 Соединения отдельных проволок жилы является в каждом случае предметом специального
должны быть смещены по отношению друг к другу рассмотрения Регистром.
по длине жилы на расстоянии не м енее 500 мм.
Т акие со ед и н ен и я н е дол ж н ы ухудш ать
механических и электрических свойств проволоки, не 16.4 ОБОЛОЧКИ
должны изменять сечения проволоки и целой жилы.
1 6 .2 .3 Отдельные проволоки медны х жил с 16.4.1 Защитные оболочки кабелей и проводов
р ези н ов ой и зол яц и ей долж ны бы ть покрыты могут изготавливаться из неметаллических мате­
полудой или другим соответствующим сплавом. риалов, указанных в табл. 16.4.1, свинца и меди.
М ожет быть допущ ено отсутствие полуды или Применение оболочек из других материалов
другого устойчивого против коррозии покрытия является в каждом случае предметом специального
наруж ного повива или всех проволок жилы с рассмотрения Регистром.
резиновой изоляцией, если заводом-изготовителем 16.4.2 Защитные оболочки должны быть оди­
предусмотрены меры, гарантирующие, что резиновая наковой толщины, в пределах допустимых откло­
изоляция не будет оказывать вредного воздействия на нений, по всей производственной длине кабеля и
металл жилы. облегать жилы кабеля концентрически. Оболочки
Для жил, имею щ их другие виды изоляции, должны образовывать непроницаем ое покрытие,
лужения не требуется. плотно прилегающее к защищаемым жилам.
Часть X L Э лект рическое оборудование 79

Т а б л и ц а 16.4.1
16.6 МАРКИРОВКА
Типы Обозна­ Допустимая
изоляционных материалов чение рабочая
изоляции температура, 16.6.1 Кабели с изоляцией из резины или из
°С поливинилхлорида для предельных температур на
Термопластическая пластмасса жиле выше 60 °С следует обозначать способом ,
Поливинилхлорид или сополимер ST 1 60
позволяющим их идентифицировать.
винилхлорида и винилацетата ST2 85
Безгалогенная композиция SHF 1 85 16.6.2 Жилы кабеля должны быть маркированы
Эластомерный компаунд или термо- способом , обеспечивающ им достаточную сохран­
реактивная пластмасса ность маркировки.
Полихлоропреновая резина SE 1 85
Хлорсупьфонированный полиэтилен или У многожильных кабелей с жилами, распо­
SH 85
хлорированная полиэтиленовая резина ложенными в нескольких концентрических слоях,
Безгалогенная композиция SHF 2 85 по крайней м ере, две смежные жилы в каждом слое
следует маркировать разными цветами.
1 6 .6 .3 О гнестойкие кабели долж ны им еть
отличительную маркировку.

16.4.3 Свинцовые оболочки кабелей следует


изготавливать из соответствующих сплавов, регла­ 16.7 МОНТАЖНЫЕ ПРОВОДА
ментируемых национальными стандартами.
Оболочки из чистого свинца можно применять
только тогда, когда свинцовая оболочка будет 16.7.1 Для внутреннего соединения в распре­
покрыта дополнительной защитной оболочкой. делительных щитах и электрических устройствах
м ож но применять одножильны е изолированны е
провода (см. также табл. 16.3.1).
16.5 ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ 1 6 .7 .2 Н еизолированны е п р овода и шины
допускается применять для внутреннего монтажа
электрических устройств. Внеш ний монтаж н е­
1 6 .5 .1 Экранирующая оплетка должна изго­ изолированными проводами или шинами доп ус­
тавливаться из медной луженой проволоки. Если кается при условии надежного их ограждения.
применяется медная нелуженая проволока, она должна
быть защ ищ ена соотв етствую щ ей обол оч к ой .
Неэкранирующие оплетки могут изготавливаться из 16.8 КАБЕЛЬНАЯ СЕТЬ
стальной оцинкованной проволоки. Оплетка должна
быть равномерной, и ее плотность должна быть такой,
чтобы ее масса была, по крайней мере, равна 90 % массы 16.8.1 О бщ ие требования.
трубки того же диаметра, изготовленной из такого же 16.8.1.1 Должны применяться нераспространяю­
материала и с толщиной стенки, равной диаметру щие горение или негорючие кабели и провода с
проволоки оплетки. медными жилами, изготовленные в соответствии с
1 6 .5 .2 М еталлическая броня долж на и зго­ требованиями настоящей части Правил, националь­
тавливаться из отожженной и оцинкованной стальной ных стандартов, а также отвечаю щ ие соответ­
проволоки или ленты, намотанной спирально с ствующ им требованиям стандартов М ЭК серии
соответствующим шагом спуска на оболочку кабеля 60092.
или на дополнительную подушку на оболочке таким В отношении испытаний кабелей на огнестой­
образом, чтобы образовался непрерывный цилин­ кость должны применяться стандарты М ЭК 60331-1
дрический слой, обеспечивающий защиту и гибкость - для кабелей с внешним диаметром более 20 мм и
готового кабеля. По особому требованию броня может М ЭК 60331-21 или 60331-2 - для остальных кабелей.
быть изготовлена вы ш еуказанны м м етодом из Применение кабелей и проводов других типов
немагнитных металлов. является предметом специального рассмотрения. При
16.5.3 Броня или оплетка кабеля, изготовленная этом могут применяться стандарты М ЭК 60331-23 —
из стальной ленты или проволоки, должна быть для кабелей передачи данных и 60331-25 — для
надежно защищена от коррозии. оптико-волоконных кабелей.
1 6 .5 .4 П одуш ка п о д брон ю долж на и зго ­ 16.8.1.2 Должны применяться кабели и провода с
тавливаться из влагостойких материалов. многопроволочными жилами и площ адью попе­
речного сечения жилы не менее:
80 Правила классификации и постройки морских судов

.1 1,0 мм2 — в цепях питания, управления и камбузы и их вспомогательные помещения,


сигнализации ответственных устройств и в цепях содержащие оборудование для приготовления пищи;
питания других устройств; прачечные, содержащие оборудование для сушки;
.2 0,75 мм2 — в цепях управления и сигнализации; жилые помещения повышенной пожароопасности;
.3 0,5 мм2 — в цепях контрольно-измерительных малярные, кладовые и подобные помещения для
и внутренней связи с числом жил в кабеле не менее хранения воспламеняющихся жидкостей;
четырех. закрытые и полузакрытые взрывоопасные поме­
Для питания неответственных устройств до­ щения, для которых требуется установка электри­
пускается применение кабелей с однопроволочной ческого оборудования взрывозащищенного исполнения.
жилой площадью сечения 1,5 мм2 и менее. 16.8.1.10 Кабели, распределительные устройства,
16.8.1.3 В сетях с большими индуктивными и коммутационные и защитные аппараты, установоч­
емкостными нагрузками должны применяться кабели, ная аппаратура, относящиеся к этим устройствам,
рассчитанные на рабочее напряжение, равное прибли­ должны быть такой конструкции или устанав­
зительно удвоенному номинальному напряжению сети. ливаться таким образом, чтобы свести к минимуму
16.8.1.4 Наибольшая допустимая температура для выход из строя этих устройств из-за пожара в любом
изоляции жилы устанавливаемого кабеля или провода одном из таких помещений или зон.
должна быть, по крайней мере, на 10 °С выше 16.8.1.11 К устройствам, требуемым д ля работы в
предусматриваемой температуры окружающей среды условиях пожара относятся:
16.8.1.5 В местах, подверженных воздействию авральная сигнализация;
нефтепродуктов или другой агрессивной среды, должны системы пожаротушения;
применяться кабели, имеющие оболочку, стойкую к сигнализация обнаружения пожара;
воздействию данной среды. Кабели, не обладающие сигнализация предупреждения о пуске систем
этими свойствами, допускается прокладывать в таких пожаротушения;
местах только в металлических трубах (см. 16.8.8). устройства управления противопожарными
16.8.1.6 В местах, где кабели могут подвергаться дверями с указателями их положения;
механическим повреждениям, должны проклады­ устройства управления водонепроницаемыми
ваться кабели, имеющие соответствующую броню, а дверями с указателями их положения и предупре­
кабели других типов должны в таких местах защи­ дительной сигнализацией;
щаться или прокладываться в трубах (см. 16.8.8). аварийное освещение;
16.8.1.7 Кабели, питающие электрические командно-трансляционное устройство;
приводы спринклерной системы и пожарного низкорасположенное освещение;
насоса от аварийного источника электрической дистанционное аварийное отключение систем,
энергии, проложенные через шахты машинных работа которых может поддерживать распростра­
помещений категории А, камбузы, сушильные и нение пожара и/или взрыва.
другие подобные помещения высокой пожарной 16.8.1.12 Применение огнестойких кабелей для
опасности, должны быть огнестойкими или устройств, указанных в 16.8.1.11, не обязательно,
защищенными от воздействия пламени. если:
Вышеуказанные требования касаются также кабелей .1 безотказное функционирование устройств
дистанционного управления этих устройств. обеспечивается, по крайней мере, двухпетлевой или
16.8.1.8 Кабели устройств, требуемых для работы радиальной прокладкой кабелей, проложенных на
в условиях пожара, включая кабели их питания максимально возможном удалении друг от друга, так,
(см. 16.8.1.11), не должны прокладываться в трассах, что при выходе из строя одной петли или
проходящих через помещения с высокой пожарной радиального луча, оставшиеся сохраняют работо­
опасностью (см. 16.8.1.9) и в дополнение для способность устройств;
пассажирских судов — через главные вертикальные .2 устройства имеют самоконтроль при таких
противопожарные зоны, за исключением случаев, повреждениях, как короткое замыкание, обрыв цепи,
когда сами устройства размещены в этих помещениях. замыкание на корпус или безотказное функциониро­
В случае необходимости такой прокладки кабели вание этих устройств обеспечивается дублированием
должны быть огнестойкими в соответствии с кабелей, проложенных разными трассами на
16.8.1.1. максимально возможном удалении друг от друга.
16.8.1.9 К помещениям с высокой пожарной 16.8.2 Подбор кабелей и проводов по на­
опасностью относятся: грузкам.
машинные помещения категории Л; 16.8.2.1 Длительные допустимые токовые
помещения, содержащие оборудование для нагрузки для одножильных кабелей и проводов с
подготовки топлива и других легко воспламеняю­ различными изоляционными материалами должны
щихся веществ; соответствовать указанным в табл. 16.8.2.1.
Часть X I. Электрическое оборудование 81

Т а б л и ц а 16.8.2.1
Длительные допустимые токовые нагрузки одножильных кабелей и проводов, А,
с изоляцией из различных материалов для температуры окружающей среды 45 °С
Изоляционный материал
Поливинилхлорид Поливинилхлорид Бутиловая резина Эгиленпропиленовая Силиконовая резина
Номинальное резина, полиэтилен или минеральная
обычный теплостойкий
сечение хилы, мм2 сетчатой структуры изоляция
Максимально допустимая рабочая температура жилы, °С
60 75 80 85 95
1 8 13 15 16 20
1,5 12 17 19 20 24
2,5 17 24 26 28 32
4 22 32 35 38 42
6 29 41 45 48 55
10 40 57 63 67 75
16 54 76 84 90 100
25 71 100 110 120 135
35 87 125 140 145 165
50 105 150 165 180 200
70 135 190 215 225 255
95 165 230 260 275 310
120 190 270 300 320 360
150 220 310 340 365 410
185 250 350 390 415 470
240 290 415 460 490 —

300 335 475 530 560 —

Приведенные в этой таблице токовые нагрузки Т а б л и ц а 16.8.2.2


относятся к следующим прокладкам кабелей: Максимально Коэффициент а для номинальной площади
прокладке не более шести кабелей в одном пуч­ допустимая сечения жилы S, мм2
рабочая
ке или в один ряд с плотным прилеганием друг к другу; температура >2,5 <2,5
прокладке кабелей в два ряда, независимо от жилы, °С
числа кабелей в ряду, при условии, что между 60 9,5 8
группой или пучком из шести кабелей имеется 65 И 10
70 12 11,5
свободное пространство для циркуляции воздуха. 75 13,5 13
При прокладке более шести кабелей в пучке, 80 15 15
которые могут быть одновременно нагружены 85 16 16
н о м и н ал ьн ы м током , или пр и о тс у тс тв и и 90 18 20
свободного п р о стр ан ств а м еж ду ним и для
циркуляции воздуха допустимые таблицей токовые 16.8.2.4 Допустимые токовые нагрузки кабелей и
нагрузки для данного сечения должны быть снижены проводов, установленных в цепях с повторно­
на 15 % (коэффициент 0,85). кратковременной или кратковременной нагрузкой,
16.8.2.2 Величина номинальных нагрузок в должны определяться умножением длительных
амперах для сечений, приведенных в табл. 16.8.2.1, нагрузок кабелей, указанных в табл. 16.8.2.1 или
а также для любых сечений рассчитываются по выбранных по 16.8.2.2, на поправочные коэффи­
формуле циенты, указанные в табл. 16.8.2.4.
16.8.2.5 Допустимые токовые нагрузки, указан­
1= aS 0’625, (16.8.2.2)
ные в табл. 16.8.2.1, приведены для температуры
где a — коэффициент, соответствующий максимально окружающей среды, равной 45 °С.
допустимой рабочей температуре жилы, который
определяется по табл. 16.8.2.2; Поправочные коэффициенты для пересчета
S — номинальное сечение жилы. допустимых нагрузок, которые должны вводиться в
зависимости от температуры окружающей среды,
16.8.2.3 Допустимые токовые нагрузки для двух-, приведены в табл. 16.8.2.5.
тр ех - и ч еты р ех ж и ль н ы х к аб ел ей долж ны 16.8.2.6 При подборе кабелей для конечных
определяться путем снижения нагрузки, указанной цепей освещения или нагревательных приборов не
в табл. 16.8.2.1 для данного сечения, при помощи долж ны при м ен яться н и каки е поправочны е
следующих поправочных коэффициентов: коэффициенты токовой нагрузки и одновременности.
0,85 — для двухжильных кабелей, 16.8.2.7 Кабели должны быть рассчитаны таким
0,70 — для трех- и четырехжильных кабелей. образом, чтобы они могли выдержать максимальный
82 П равила классиф икации и пост ройки м орских судов

Т а б л и ца 16.8.2.4
Поправочные коэффициенты для кабелей и проводов с металлической и без металлической оболочки
Повторно-кратковременный режим Кратковременная работа Кратковременная работа
ПВ 40% 30 мин 60 мин
Номинальное
сечение жилы, мм2 Кабели и провода
с металлически- без металличес- с металлическими без металлических с металлически- без металлических
ми оболочками ких оболочек оболочками оболочек ми оболочками оболочек
1 1,24 1,09 1,06 1,06 1,06 1,06
1,5 1,26 1,09 1,06 1,06 1,06 1,06
2,5 1,27 1,10 1,06 1,06 1,06 1,06
4 1,30 1,14 1,06 1,06 1,06 1,06
6 1,33 1,17 1,06 1,06 1,06 1,06
10 1,36 1,21 1,08 1,06 1,06 1,06
16 1,40 1,26 1,09 1,06 1,06 1,06
25 1,42 1,30 1,12 1,07 1,06 1,06
35 1,44 1,33 1,14 1,07 1,07 1,06
50 1,46 1,37 1,17 1,08 1,08 1,06
70 1,47 1,40 1,21 1,09 1,09 1,06
95 1,49 1,42 1,25 1,12 1,11 1,07
120 1,50 1,44 1,28 1,14 1,12 1,07
150 1,51 1,45 1,32 1,17 1,14 1,08
185 — — 1,36 1,20 1,16 1,09
240 — — 1,41 1,24 1,18 1,10
300 — — 1,46 1,28 1,20 1,12

Поправочные коэффициенты в зависимости от температуры окружающей среды


Максимально Температура окружающей среды, °("1
допустимая рабочая
температура жилы, 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
°С
60 1,29 1,15 1,00 0,82 — — — — — — —

65 1,22 1,12 1,00 0,87 0,71 — — — — — —

70 1,18 1,10 1,00 0,89 0,77 0,63 — — — — —

75 1,15 1,08 1,00 0.91 0,82 0,71 0,58 — — — —

80 1,13 1,07 1,00 0,93 0,85 0,76 0,65 0,53 — — —

85 1,12 1,06 1,00 0,94 0,87 0,79 0,71 0,61 0,50 — —

90 1,10 1,05 1,00 0,94 0,88 0,82 0,74 0,67 0,58 0,47 —

95 1,10 1,05 1,00 0,95 0,89 0,84 0,77 0,71 0,63 0,55 0,45

протекаемый по цепи ток короткого замыкания с напряжения, а для потребителей, питаемы х от


учетом токовременной характеристики защитных аккумуляторной батареи с номинальным напря­
устройств и пикового значения ожидаемого тока ж ен и ем д о 5 0 В , эта величина м ож ет быть
короткого замыкания в первом полупериоде. увеличена д о 10 % .
16.8.2.8 Кабели, прокладываемые параллельно для Для цепей сигнально-отличительных фонарей
одной и той же фазы или полюса, должны быть одного м ож ет быть потребовано ограничение падения
типа, прокладываться совместно и иметь одинаковые напряжения на меньш ую величину для обесп е­
сечения не менее 10 мм2 и одинаковую д лину. чения требуемых световых характеристик.
16.8.3 В ы бор площ ади сечения кабелей на При кратковременных нагрузках, например, при
допустим ое падение напряж ения. п уск е элек три ческ и х дви гател ей , м огут быть
1 6 .8 .3 .1 П аден и е напряж ения на к абел е, допущены большие падения напряжения, если это
соеди няю щ ем генераторы с главны м р асп р е­ не вызовет нарушения в работе судовой электри­
делительным щитом или с аварийным распреде­ ческой установки.
лительным щитом, не должно превышать 1% . 1 6 .8 .3 .3 К а б ел и , сл уж ащ и е для п итан и я
16.8.3.2 П адение напряжения м еж ду сборными электрических двигателей п ерем ен н ого тока с
шинами главного распределительного щ ита или прямым пуском , должны быть так рассчитаны,
аварийного распределительного щ ита и любыми чтобы падение напряжения на клеммах двигателя в
точками установки при нормальны х усл ови ях момент пуска не превышало 25 % номинального
работы не долж но превышать 6 % номинального напряжения.
Часть X I. Электрическое оборудование 83

16.8.4 П рокладка кабелей. .2 в закрытых и полузакрытых помещениях и


16.8.4.1 Кабели должны быть проложены по пространствах кабельные пучки, уложенные в
возможности по прямым и доступным трассам. полузакрытых и открытых трассах, должны быть
Трассы должны проходить через места, в которых защищены:
кабели не будут подвергаться продолжительному огнестойкой массой, наложенной по всей длине
воздействию масла, топлива, воды и чрезмерного для вертикальных трасс и участками длиной 1 м с
внешнего подогрева. интервалами 14 м для горизонтальных трасс (см.
К абельны е трассы долж ны находиться на рис. 16.8.4.3.2-1), или путем применения огнезадер­
расстоянии не менее 100 мм от источников тепла. живающих конструкций типа В-0, по крайней мере,
16.8.4.2 На расстоянии менее 50 мм от двойного на каждой второй палубе или через каждые 6 м для
дна и от цистерны топлива или масла не должны вертикальных трасс и через каждые 14 м для
прокладываться никакие кабели. горизонтальных трасс (см. рис. 16.8.4.3.2-2). Огне­
От наружной обшивки, а также от противопо­ задерживающие конструкции должны выполняться
жарных, водонепроницаемых и газонепроницаемых из стальных листов толщиной не менее 3 мм и
переборок и палуб кабели должны находиться на размерами, указанными на рис. 16.8.4.3.2-2;
расстоянии не менее 20 мм.
16.8.4.3 При прокладке кабельных пучков, не Вертикально s#
испытанных на распространение пламени, должны
быть предусмотрены следующие меры:
.1 должны быть применены огнезадерживающие
конструкции, по крайней мере, типа В-0 (см. также
2.1.2.5 части VI «Противопожарная защита») на
входах кабельных пучков в главный распредели­
тельный щит, аварийный распределительный щит,
центральные посты управления, щиты централизо­
ванного управления силовой установкой и механиз­
мов ответственного назначения, а также на каждом
конце полностью закрытых трасс (см. рис. 16.8.4.3-1);
й-

Огнезадерживающая
конструкция
типа В-0

Рис. 16.8.4.3.2-1 Защита кабельной трассы


огнестойкой массой

.3 кабельные пучки, прокладываемые в грузовых


трюмах, должны быть защищены путем применения
огнезадерживающих конструкций типа В-0, по
крайней мере, в оконечностях трюма
16.8.4.4 Кабели с наружной металлической
оболочкой допускается прокладывать на конструкциях
из легкого металла или крепить с помощью скоб из
легкого металла только в случае применения надежной
антикоррозионной защиты.
Рис. 16.8.4.3.1 Защита полностью 16.8.4.5 В трюмах сухогрузных судов, предна­
закрытой кабельной трассы типа В-0 значенных для перевозки опасных грузов, как
84 Правила классификации и постройки морских судов

Вертикально ных трассах должна осуществляться таким образом,


Полузакрытая трасса Полностью открытая трасса чтобы кабели не нагревались выше допустимой
температуры.
1 6 .8 .4 .1 0 К абели с разны м и защ итны м и
оболочками, из которых менее стойкие могут
подвергаться повреждению, не должны прокладываться
в общей трубе, общем желобе или другим способом
совместной незакрепленной прокладки.
16.8.4.11 Жилы многожильных кабелей не должны
использоваться для питания и управления не связанных
друг с другом ответственных устройств.
В многожильном кабеле не допускается применение
одновременно безопасного напряжения и рабочих
напряжений, превышающих безопасные.
16.8.4.12 При питании устройств по двум
отдельным фидерам они должны прокладываться
разными трассами, по возможности на максималь­
ном расстоянии друг от друга в горизонтальном и
вертикальном направлениях.
16.8.4.13 При прокладке кабелей в каналах и
других конструкциях, изготовленных из горючих
материалов, районы прокладки кабелей должны
бы ть защ ищ ен ы от в о зго р ан и я с пом ощ ью
огнезащ итны х средств таких, как облицовка,
покрытия или пропитка.
16.8.4.14 Прокладываемые кабели не должны быть
утоплены в тепловую или звуковую изоляцию, если она
изготовлена из горючих материалов. От такой изоляции
кабели должны быть отделены облицовкой из
негорючего материала или расположены на расстоянии
не менее 20 мм от нее.
Рис. 16.8.4.3.2-2 Защита кабельных трасс П ри прокладке в тепловой или звуковой
огнезадерживающими конструкциями типа В-0 изоляции, изготовленной из негорючих материалов,
кабели должны быть рассчитаны с соответствующим
снижением нагрузки.
правило, прокладка транзитных кабелей не допус­ 16.8.4.15 Кабели, прокладываемые в охлаж­
кается. даемых помещениях, должны иметь защитную
В случае необходимости такой прокладки оболочку из металла, полихлоропреновой резины
должны быть выполнены требования 2.9. или из другого материала, стойкого к воздействию
16.8.4.6 Кабели, прокладываемые на рыболовных холодильного агента.
судах в местах, подверженных действию соли, Если кабели имеют броню, она должна был.
должны быть соответственно защищены кожухами надлежащим образом защищена от коррозии.
или иметь оболочки, стойкие к воздействию соли. 16.8.4.16 Кабель в охлаждаемых помещениях
16.8.4.7 Рекомендуется не прокладывать кабели долж ен проклады ваться на перф орированны х
под настилом машинных помещений. Если такая панелях или мостах и крепиться таким способом,
прокладка необходим а, кабели долж ны п р о ­ чтобы сохранилось свободное пространство между
кладываться в металлических трубах или в закры­ кабелем и стенками помещения. Панели, мосты и
тых каналах (см. 16.8.8). крепежные скобы должны быть защищены от
16.8.4.8 У кабелей, прокладываемых через коррозии.
расширительные соединения корпуса, должны быть Если кабели пересекают тепловую изоляцию
предусмотрены компенсационные петли радиусом, охлаждаемого помещения, они должны проходить
достаточным для такого соединения. Внутренний через нее под прямым углом в соответствующей
диаметр петли должен быть не менее 12 наружных втулке, уплотненной с обеих сторон.
диаметров кабеля. 16.8.4.17 При прокладке кабелей должны быть
16.8.4.9 Прокладка кабелей с изоляцией на выдержаны минимальные внутренние радиусы
разные допустимые температуры в общих кабель­ изгибов кабелей в соответствии с табл. 16.8.4.17.
Часть X I. Электрическое оборудование 85

Т а б л и ц а 16.8.4.17
Тип кабеля
Внешний диаметр Минимальный
Материал изоляции Вид защитной оболочки кабеля, мм радиус изгиба
кабеля кабеля кабеля
Резина или поливинилхлорид Бронирование металлической лентой или проволокой Любой Ш

Металлическая оплетка Любой 6d


Сплав свинца и броня Любой 6d

До 9,5 3d
Другие оболочки
9,5 до 25,4 4d
Свыше 25,4 6d
Лакоткань Любая Любой 8d

Минеральная изоляция Металлическая До 7 2d

7 до 12,7 3d
Свыше 12,7 4d

Этиленпропиленовая резина или Полупроводящая и/или металлическая 25 и более lOd


полиэтилен сетчатой структуры

16.8.4.18 Кабели и заземляющие перемычки кабельных трасс (перекладины лестницы) не


оборудования, установленного на амортизаторах, должно превышать 400 мм.
должны быть подведены таким образом, чтобы они При вертикальной прокладке кабелей эти
не повреждались в условиях эксплуатации. расстояния могут быть увеличены на 25 %.
16.8.4.19 Кабели, прокладываемые на открытых 16.8.5.3 Крепление кабелей должно быть
частях судна и мачтах, должны быть защищены от выполнено таким образом, чтобы механические
прямого воздействия солнечной радиации. усилия, возникающие в кабелях, не передавались на
16.8.5 Крепление кабелей. их вводы и присоединения.
16.8.5.1 Кабели должны быть соответственно 16.8.5.4 Кабельные трассы и кабели, прокла­
закреплены с помощью скоб, зажимов, обойм и дываемые параллельно обшивке корпуса судна,
т. п., изготовленных из металла либо негорючего должны крепиться к набору корпуса, а не к обшивке.
или трудновоспламеняющегося материала. На водонепроницаемых переборках и мачтах
Поверхность крепления должна быть достаточно кабели должны крепиться на специальных кон­
широкой и не должна иметь острых краев. Крепления струкциях (кассетах, мостах, подушках и т. п.).
должны быть подобраны таким образом, чтобы 16.8.5.5 Кабели, идущие параллельно пере­
кабели крепились прочно без повреждения их боркам, подверженным отпотеванию, должны
защитных оболочек. прокладываться на мостиках или на перф о­
16.8.5.2 Расстояния между креплениями кабелей рированны х панелях таким образом, чтобы
при го р и зо н тал ьн о й прокладке не долж ны сохранилось пространство между кабелями и
превышать приведенных в табл. 16.8.5.2. переборками.
При прокладке кабельных трасс на кабельных 16.8.5.6 Кабельные трассы должны прокла­
лестницах внутри помещений расстояние между дываться с минимальным числом пересечений. В
креплениями кабелей может быть увеличено до местах пересечения кабеля должны применяться
900 мм. При этом расстояние между опорами мостики. Между мостиком и перекрещивающейся с
ним кабельной трассой должен оставаться воздуш­
Т а б л и ц а 16.8.5.2
ный зазор не менее 5 мм.
Внешний диаметр Расстояние между креплениями, мм, 16.8.5.7 Для судов из непроводящих материалов
кабеля, мм для кабелей допускается равноценная замена требований по
свыше до без брони с броней с минеральной прокладке, креплению и уплотнению проходов
изоляцией
кабелей и кабельных трасс, предъявляемых Прави­
— 8 200 250 300 лами к стальным судам, обусловленных технологией
8 13 250 300 370
13 20 300 350 450
изготовления корпусов из непроводящих материалов,
20 30 350 400 450 применяемыми материалами и т.п.
30 — 400 450 450
86 Правила классификации и постройки морских судов

16X6 Проходы кабелей через палубы и переборки. стороны. Внутренняя поверхность труб и каналов
16.8.6.1 Проходы кабелей через водонепрони­ должна быть ровной и гладкой. Концы труб и
цаемые, газонепроницаемые и противопожарные каналов должны быть обработаны или защищены
переборки и палубы должны быть уплотнены. таким образом, чтобы при втягивании кабели не
Уплотнения в местах проходов кабелей через подвергались повреждению.
указанные переборки и палубы не должны снижать Кабели с оболочкой из свинца, не имеющие
их непроницаемость, причем на кабели не должны дополнительного защитного покрытия, не должны
передаваться усилия, возникающие от упругих прокладываться в трубах и каналах.
деформаций корпуса. 16.8.8.2 Радиус изгиба трубы и канала должен
16.8.6.2 При прокладке кабеля через проницае­ быть не меньше допустимого для проложенного в
мые переборки или элементы набора толщиной ней кабеля самого большого диаметра (см. 16.8.4.18).
менее 6 мм в отверстия для прохода кабелей 16.8.8.3 Суммарная площадь поперечных сече­
должны устанавливаться облицовки или втулки, ний всех кабелей, определенная по их внешним
предохраняющие кабель от повреждений. диаметрам, не должна превышать 40 % площади
При толщине переборок или набора 6 мм и более внутреннего поперечного сечения трубы и канала.
устанавливать облицовку или втулку не требуется, но 16.8.8.4 Трубы и каналы должны быть механи­
кромки отверстия должны быть закруглены. чески и электрически непрерывными и быть надежно
16.8.6.3 Прокладка кабелей через водонепрони­ заземлены, если это заземление уже не осуществлено
цаемые палубы должна быть выполнена одним из способом прокладки труб и каналов.
следующих способов: 16.8.8.5 Трубы и каналы должны прокладываться
.1 в металлических трубах (стояках), выступаю­ так, чтобы в них не могла скапливаться вода. При
щих над палубой на высоту не менее 900 мм, в необходимости в трубах и каналах должны
местах, где возможны механические повреждения предусматриваться вентиляционные отверстия по
кабеля, и на высоту не менее высоты комингса возможности в самых высоких и низких точках так,
дверей для данного помещения, где такая возмож­ чтобы обеспечивалась циркуляция воздуха и
ность отсутствует; предотвращалась конденсация паров. Отверстия в
.2 в общих металлических стаканах или в трубах и каналах допускаются только в местах, где
коробках с дополнительной защитой кабелей это не увеличивает опасности взрыва или пожара.
кожухами высотой, указанной в 16.8.6.3.1. 16.8.8.6 Трубы и каналы для прокладки кабелей,
Коробки должны быть уплотнены кабельными которые проложены вдоль корпуса судна и в которых
массами, а трубы должны иметь сальники или быть могут возникать повреждения, вызванные деформа­
уплотнены кабельной массой. цией корпуса судна, должны иметь компенсационные
16.8.7 Уплотнительные массы. устройства.
16.8.7.1 Для заполнения кабельных коробок в 16.8.8.7 Если в соответствии с 16.8.1.1 разрешено
водонепроницаемых переборках и палубах должны применение кабелей с горючей оболочкой, то их
применяться уплотнительные массы, обладающие прокладка должна производиться в металлических
хорошим сцеплением с внутренними поверх­ трубах.
ностями кабельных коробок и оболочками кабелей, 16.8.8.8 Кабели, проложенные в трубах и каналах
стойкими к воздействию воды и нефтепродуктов, не по вертикали, должны быть закреплены так, чтобы
дающими усадок и нарушений герметичности при они не повреждались от растяжения из-за собствен­
длительной эксплуатации в условиях, оговоренных в ного веса.
2.1.1 и 2.1.2. 16.8.8.9 Допускается применение кабельных
16.8.7.2 Уплотнения кабельных проходов через желобов/защитных кожухов одобренного типа,
противопожарные переборки должны быть такими, изготовленных из армированных и неармированных
чтобы они выдержали стандартное испытание термопластичных полимерных материалов, таких как
огнестойкости, предусмотренное для переборки поливинилхлорид (PVC) или армированная воло­
данного типа в 2.1.2 части VI «Противопожарная кном пластмасса (FRP).
защита». Защитный кожух при этом должен иметь
16.8.7.3 Внутреннее поперечное сечение каждого замкнутое круглое или другое замкнутое сечение.
прохода должно быть заполнено кабелями не более 16.8.8.10 Кабельные желоба/затцитные кожухи из
чем на 40 %. полимерных материалов должны быть снабжены
16.8.8 П рокладка кабелей в трубах и кабель­ металлическими креплениями и стяжками для того,
ных каналах. чтобы в случае пожара предотвратить падение этих
16.8.8.1 Металлические трубы и каналы, вжелобов, кожухов и кабелей и избежать травми­
которых прокладываются кабели, должны быть рования персонала или загромождения путей
защищены от коррозии с внутренней и наружной эвакуации.
Часть X I. Электрическое оборудование 87

Кабельные желоба/защитные кожухи из полимер­ .4 расстояние между кабелями должно быть не


ных материалов, проложенные на открытых палубах, более одного диаметра кабеля.
должны быть защищены от ультрафиолетового 16.8.9.2 При прокладке одножильных кабелей
излучения. через переборки или палубы, между кабелями,
16.8.8.11 Весовая нагрузка на кабельные желоба/ относящимися к одной цепи, не должен находиться
защитные кожухи из полимерных материалов должна магнитный материал. Расстояние между такими
быть в пределах безопасной рабочей нагрузки, кабелями и магнитными материалами должно быть
определяемой на испытаниях. Расстояние между не менее 50 мм.
узлами их крепления должно выбираться с учетом 16.8.9.3 Если одножильные кабели с номиналь­
рекомендаций изготовителя, но при этом должно ным током более 250 А прокладываются параллельно
быть не более определенных при испытаниях стальным конструкциям, то расстояние между
безопасной рабочей нагрузки. кабелями и этими конструкциями должно быть не
Как правило, расстояние между креплениями не менее 50 мм.
должно превышать 2 м. 16.8.9.4 При прокладке одножильных кабелей
При определении м ест установки узлов площадью сечения более 185 мм2 должно приме­
крепления и расстояний между ними следует няться кроссирование кабелей через промежутки не
учитывать следующие факторы: размеры желобов/ более 15 м. При длине кабелей до 30 м кроссиро­
кожухов, механические и физические свойства вание не требуется.
материала, из которого они изготовлены, их массу, 16.8.9.5 Многожильные кабели с параллельно
нагрузку, вызванную весом кабелей, внешними соединенными жилами должны прокладываться как
силами, усилиями на растяжение и вибрацией, одножильные и на них должны распространяться все
максимальное ускорение вибрации, которому могут требования для одножильных кабелей.
быть подвергнуты желоба/кожухи, а также возмож­ 16.8.10 Подключение и соединение кабелей.
ные комбинации этих факторов. 16.8.10.1 Концы кабеля с резиновой изоляцией,
16.8.8.12 Суммарная площадь поперечных вводимые в машины, аппараты, распределительные
сечений всех кабелей, проложенных в кабельных устройства и другое оборудование, должны иметь
ж елобах/защ итны х кож ухах из полим ерны х контактное, защитное и уплотнительное оконцева-
материалов, кроме случаев одиночной прокладки ния, обеспечивающие надежный электрический
кабелей, не должна превышать 40 % площади контакт и не допускающие проникновения влаги
внутреннего поперечного сечения желоба/кожуха. внутрь кабеля, а также защищающие изоляцию жил
16.8.9 Специальные требования к прокладкекабеля от механических повреждений, воздействия
одножильных кабелей переменного тока. воздуха и масляных паров.
16.8.9.1 Рекомендуется не применять одножиль­ В местах подключения жилы кабеля с резиновой
ные кабели для переменного тока. Если прокладка изоляцией должны иметь защиту изоляции от
таких кабелей необходима, то кабели на номи­ повреждения (перетирания и т. п.).
нальную силу тока, превышающую 20 А, должны 16.8.10.2 Защитная оболочка кабеля, вводимого в
удовлетворять следующим требованиям: устройство, должна входить внутрь устройства не
.1 кабели не должны иметь покрытий из менее чем на 10 мм.
магнитного материала; 16.8.10.3 Соединение кабелей в местах их
.2 кабели, относящиеся к одной цепи, должны разветвления должно производиться в развет-
прокладываться в одной трассе или в одной вительных коробках с помощью зажимов.
металлической трубе и иметь минимально возмож­ 16.8.10.4 Если при прокладке кабелей требуются
ную длину. Допускается прокладка таких кабелей добавочные соединения, они должны осущест­
каждого в своем немагнитном экране (трубе), вляться в соответствую щ их соединительны х
заземленном в одной точке и изолированном от коробках, снабженных зажимами. Соединение в
экранов других кабелей и корпуса судна; целом должно быть защищено от влияния внешних
.3 кабельные крепления, за исключением условий. Могут быть допущены другие способы
изготовленных из немагнитных материалов, должны соединения кабелей по технологии, одобренной
охватывать все одножильные кабели одной цепи; Регистром.
88 Пратта классификации и постройки морских судов

17 ГРЕБНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ

17.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 17.1.9 В корпусах гребных электрических двига­


телей, генераторов, полупроводниковых преобразова­
17.1.1 Требования настоящего раздела распро­ телей, других компонентов ГЭУ, должны быть преду­
страняются на все гребные электрические смотрены устройства, препятствующие образованию и
установки (ГЭУ) и их оборудование, а также на скоплению влаги и конденсата, особенно в периоды
изготовление, монтаж и испытания, в том числе: длительных стоянок. Этими устройствами могут быть
Л генераторы и их первичные двигатели; электрические нагреватели, осушители воздуха и т п.
.2 распределительные щиты; 17.1.10 Гребная электрическая установка должна
.3 трансформаторы/реакторы; быть оборудована устройством контроля сопротив­
.4 полупроводниковые преобразователи частоты ления изоляции, отвечающим требованиям 2.11.
(ППЧ);
.5 гребные электрические двигатели;
.6 устройства (блоки) возбуждения; 17.2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ
.7 устройства (блоки) системы управления ГЭУ,
устройства (блоки) системы контроля (АПС,
индикация и регистрация параметров), а также 17.2.1 В настоящем разделе приняты следующие
системы защиты; определения и пояснения:
.8 силовые шинопроводы и кабельные трассы А з и м у т а л ь н ы й п р и в о д — привод,
систем производства и распределения электроэ­ обеспечивающий поворот пропульсивного блока
нергии в ГЭУ. вокруг вертикальной оси.
17.1.2 Требования настоящего раздела не Главный пост управлени я ГЭУ —
распространяются на носовые и кормовые подрули­ пост управления главной пропульсивной установкой,
вающие устройства, являющиеся вспомогательными на котором имеется вахта в условиях хода в море.
устройствами управления судном. Гребная электрическая установка
17.1.3 Выполнение требований настоящего ( Г Э У ) — комплекс оборудования для распре­
раздела и применимых требований других разделов деления и преобразования электрической энергии в
настоящей части обязательно для судов, где к механическую с целью воспроизведения заданного
основному символу класса добавляется знак Е РР в упора одним гребным движителем.
соответствии с требованиями 2.2.12 части I Д у б л и р о в а н н ы й д а т ч и к — датчик с
«Классификация». двумя чувствительными элементами в одном корпусе.
17.1.4 Электрическое оборудование гребной Единая электроэнергетическая
эл ектр и ч еско й у стан о в к и д олж но отвечать у с т а н о в к а ( Е Э Э У ) — электроэнергетическая
требованиям других разделов и глав настоящей части установка, объединенная с ГЭУ, обеспечивающей ход
Правил, если в настоящем разделе не оговорено иное. судна.
17.1.5 В электрических цепях гребных электри­ М е с т н ы й п о с т у п р а в л е н и я — пост
ческих установок допускается применение напряже­ управления, располагаемый в месте установки
ний, не превышающих указанные в 4.2 и разд. 18 полупроводниковых преобразователей частоты
17.1.6 В помещениях электрических машин, (ППЧ) или внешних устройств (блоков) управления
распределительных щитов и пультов управления СЭД, предназначенный для образования и введения в
рекомендуется предусматривать электрическое систему задающих параметров для ППЧ, незави­
отопление. симых от параметров, заданных с системы дистан­
17.1.7 Под генераторами и двигателями гребной ционного управления (СДУ) и других внешних
электрической установки должно быть установлено ограничений.
стационарное освещение. П ри вод в го н д о л е (ПП ГЭД) —
17.1.8 Части гребных электрических машин пропульсивная установка, в которой гребной
(двигателей и генераторов), расположенные под электрический двигатель расположен в специально
настилом, должны иметь степень защиты не ниже, предназначенной для него погружной поворотной
чем IP56. гондоле судна.
Если они помещаются в сухом отсеке или Р е з е р в и р о в а н н ы й д а т ч и к — два
защищены от попадания воды водонепроницаемым отдельных датчика в отдельных корпусах, установ­
фундаментом и если, кроме того, имеется сигнали­ ленных для контроля одного и того же параметра.
зация, срабатывающая при попадании воды в этот Система э л е к т р о д в и ж е н и я (СЭД) —
отсек, то может быть допущена степень защиты IP23. целостный набор взаимосвязанных функциональных
Часть XI. Электрическое оборудование 89

звеньев, реализованных в электроприводах ГЭУ, 17.3.4 Для гребного вала должны быть
взаимодействующих с источником электроэнергии предусмотрены тормозные или блокирующие
для управления упором с заданными динамическими устройства, не позволяющие произвольно вращаться
характеристиками и по заданным алгоритмам. отключенному гребному двигателю (валу) при любых
Электроэнергетическая установка погодных условиях, или в процессе буксировки судна.
( Э Э У ) - комплекс судового электротехнического 173.5 Структура и алгоритм управления СЭД,
оборудования, объединенного процессом произ­ реализованной на базе оборудования ГЭУ должны
водства, распределения и преобразования электри­ обеспечивать принцип локализации одной неисправ­
ческой энергии в другие виды энергии (механи­ ности, т. е. в случае появления неисправности в любом
ческую, тепловую, световую, химическую и т.п. одном из компонентов ГЭУ ход судна должен
сохраняться, хотя бы с частичной мощностью.
17.3.6 При появлении любой неисправности в
ГЭУ на всех действующих постах управления должен
17.3 СТРУКТУРА ГРЕБНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ быть предусмотрен аварийно-предупредительный
УСТАНОВОК (ГЭУ) сигнал.
17.3.7 Для всех вспомогательных механизмов и
17.3.1 В состав гребной электрической установки устройств ответственного назначения, должны
входит следующее оборудование: предусматриваться местные посты управления, на
.1 главные генераторы ГЭУ со своими устройст­ которые переводится управление в случае неисправ­
вами управления — не менее 2 шт.; ности дистанционной системы управления ГЭУ.
.2 главный распределительный щит (ГРЩ),
разделенный на две части межсекционным автома­
тическим выключателем, или разъединителем; 17.4 СИСТЕМЫ ВОЗБУЖДЕНИЯ
.3 силовые трансформаторы, для гальванической
развязки или преобразования напряжения ГРЩ в
напряжения ППЧ — по одному для каждого 17.4.1 Общие требования.
преобразователя; 17.4.1.1 Каждая система возбуждения должна
А силовые ППЧ для питания ГЭД — не менее 2 пгг,; п ол у ч ать п и тан и е по о т д ел ьн о м у ф идеру.
.5 устройство (блок) управления или контроллер Предельный ток и напряжение системы возбужде­
системы элекгродвижения; ния, а также их источник питания, должны в полной
.6 гребной электрический двигатель (ГЭД), с мере удовлетворять требованиям для всех режимов
двумя системами статорных обмоток, получающих ГЭУ, в том числе, при маневрировании, в режимах
питание каждая от своего полупроводникового перегрузки и при коротком замыкании, а также в
преобразователя. условиях опрокидывающего момента.
17.3.2 Для гребных электрических установок с 17.4.1.2 Цепи питания систем возбуждения должны
одним ГЭД, синхронные, асинхронные и вентильно­ иметь защитные устройства только от коротких
индукторные ГЭД должны иметь две системы замыканий. Срабатывание электромагнитного
статорных обмоток, которые могли бы независимо расцепителя при коротком замыкании должно
отключаться от соответствующего ППЧ. сопровождаться сигналом АПС на постах управления.
Каждый ППЧ должен быть рассчитан, по 17.4.13 При отключении автоматического вы­
крайней мере, на 50 % номинальной мощности к л ю ч ател я си стем ы в о зб у ж д е н и я , д олж ен
гребной электрической установки. При наличии также отключаться автоматический выключатель
н ескольких ГЭД в ГЭУ на общ ем валу с соответствующего генератора или гребного двигателя.
движ ителем или нескольких ГЭУ на судне 17.4.1.4 Если питание системы возбуждения
допускается применение ГЭД с одной системой снабжено независимыми устройствами защиты
статорных обмоток и, соответствующим условиям против снижения частоты и перенапряжения, или
резервирования запасом мощности, что является устройствами пропорционального регулирования
предметом специального рассмотрения Регистром. «напряж ение/частота», то они должны быть
17.3.3 Гребные двигатели постоянного тока отрегулированы таким образом, чтобы система
должны быть двухъякорными (двухколлекторными), защиты реагировала при достижении недопустимых
причем каждая якорная обмотка должна быть режимов.
рассчитана, по крайней мере, на 50 % номинальной 17.4.1.5 Цепи возбуждения должны быть
мощности установки. Каждая якорная обмотка должна оборудованы устройствами для снижения (подавле­
получать питание от своего независимого преобра­ ния) всплеска напряж ения при размы кании
зователя. Любая единичная неисправность в преобразо­ выключателя возбуждения (система гашения поля).
вателе не должна приводить к полной потере хода.
90 Правила классификации и постройки морских судов

17.4.1.6 Должны быть предусмотрены средства ствовать требованиям, указанным в 2.113 части IX
(фильтры и т. п.) для ограничения гармонических «Механизмы».
искажений и снижения коэффициента мощности. 17.6.1.2 Если система управления частотой
17.4.2 Возбуждение генераторов. вращения гребного винта требует изменений частоты
17.4.2.1 Системы возбуждения должны получать вращения первичных двигателей генераторов ГЭУ, то
питание со стороны генератора, генератор должен регуляторы частоты вращения первичных двигателей
быть самовозбуждающимся. Напряжение должно должны иметь устройства как местного, так и
подниматься автоматически без дополнительных дистанционного управления частотой вращения.
внешних источников. 17.6.13 Номинальная мощность, а также перегру­
17.4.2.2 Для управляющих цепей возбудителя, а зочная способность первичных двигателей генераторов
также для начального возбуждения, может быть приме­ ЕЭЭУ, должны выбираться с учетом обеспечения
нен внешний источник энергии, если он резервирован. мощности, требуемой в диапазоне изменения нагрузок
Этот внешний источник должен получать общего электрического оборудования, а также изменений
питание от ГРЩ, АРЩ и, дополнительно, от нагрузок ГЭУ при маневрировании, ходе в море, в том
резервной аккумуляторной батареи. Как минимум, числе при тяжелых (штормовых) погодных условиях.
для всех генераторов ГЭУ должно быть предусмот­ 17.6.2 П араллельная работа.
рено два внешних источника энергии. 17.6.2.1 При параллельной работе генераторов
17.4.3 Возбуждение гребных электрическихприменяемые системы регулирования должны обес­
двигателей. печивать стабильное пропорциональное распреде­
1743.1 Питание возбудителя должно осуществ­ление нагрузок во всем диапазоне мощностей
ляться непосредственно от той же секции ГРЩ, от первичных двигателей, как указано в 3.2.2.
которой получает питание статорная обмотка двигателя. 17.6.2.2 Если генераторы (валогенераторы) ЕЭЭС
17.4.3.2 Системы возбуждения и системы используются одновременно для питания судовых
автоматического регулирования должны обеспе­ потребителей электроэнергии и ГЭУ, содержащие в
чивать защиту гребных электрических двигателей своей структуре обратимые ППЧ с возможностью
от чрезмерного повышения частоты вращения при рекуперации электроэнергии при торможениях и
поломке или оголении гребного винта. реверсах гребных двигателей, то система управ­
ления электростанцией долж на обеспечивать
передачу информации в СЭД о текущем значении
17.5 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) потребляемой от генераторов активной мощности
ГЭУ для определения порога включения «резисторов
торможения».
17.5.1 Гребная электрическая установка должна 17.6.3 Мощность реверсирования.
без сбоев и отказов функционировать в условиях 17.6.3.1 При экстренном торможении или
воздействия электромагнитных помех и соответст­ реверсе гребного электродвигателя с полного
вовать требованиям, изложенным в 2.2. переднего хода на полный ход назад, первичные
17.5.2 Оборудование, создающее всплески двигатели автономной ГЭУ должны быть способны
напряжения, частоты и тока, не должно быть поглотить (абсорбировать) соответствующую часть
причиной отказов и выходов из строя другого рекуперируемой энергии без срабатывания защиты
оборудования на борту из-за помех, передающихся от разноса, или от обратной мощности.
кондукгивно, индуктивно, или радиационно. 17.6.3.2 Для абсорбирования соответствующей
17.5.3 Если величина гармонических искажений части рекуперируемой энергии и торможения
превышает 10 % в рабочем состоянии ГЭУ, то гребного электрического двигателя автономной ГЭУ
необходимо обеспечить соответствующую фильт­ допускается применение «резисторов торможения»,
рацию и функционирование без помех любых обеспечивающих ограничение частоты вращения
подключаемых потребителей. первичных двигателей и генераторов ГЭУ в
допустимых пределах. Величина рекуперируемой
энергии должна ограничиваться контроллером СЭД.
17.6 ПЕРВИЧНЫЕ ДВИГАТЕЛИ ГЕНЕРАТОРОВ ГЭУ

17.7 ГЕНЕРАТОРЫ ГЭУ


17.6.1 Допустимые отклонения частоты вращения.
17.6.1.1 Если генераторы гребной электрической
установки используются также для питания судовой 17.7.1 Общие требования.
сети, то отклонения частоты генераторов при соот­ 17.7.1.1 Генераторы, (валогенераторы) работающие
ветствующих изменениях нагрузки, должны соответ­ с полупроводниковыми преобразователями, должны
Часть X I. Электрическое оборудование 91

быть рассчитаны на наличие ожидаемого уровни подшипников в течение времени до остановки


гармонических составляющих в системе. С этой целью машины, в случае возникновения неисправности, или
при проектировании ЭЭУ и выборе номинальной аварии основной (рабочей) смазки.
мощности генераторов должен предусматриваться 17.7.2.4 Во избежание повреждения подшипни­
достаточный резерв мощности, для предотвращения ков должны быть приняты меры, препятствующие
повышения температуры генератора, по сравнению с возможному протеканию электрических токов между
обычной синусоидальной нагрузкой. подшипником и валом машины, для чего один из
17.7.1.2 Статорные обмотки генераторов номи­ п од ш и п н и ко в д олж ен бы ть га л ь в а н и ч е ск и
нальной мощностью выше 500 кВА должны быть изолирован от корпуса машины.
снабжены датчиками температуры. 17.7.3 Охлаждение генераторов.
17.7.1.3 Генераторы гребной электрической 17.7.3.1 Кроме термометров должны быть пре­
установки должны быть оборудованы фильтрами дусмотрены датчики температуры охлаждающего
очистки охлаждающего воздуха при открытой и воздуха, которые должны подавать аварийно­
замкнутой системе вентиляции. Для бесщеточных предупредительны й сигнал при превыш ении
генераторов переменного тока с замкнутой системой допустимой температуры.
вентиляции установка фильтров очистки охлаждаю­ 17.7.3.2 Для машин с замкнутой системой
щего воздуха не обязательна. Вентиляционные охлаждения и теплообменным аппаратом, поток пер­
каналы должны быть устроены так, чтобы вода не вичного и вторичного охлаждающего агента должен
попадала внутрь машины. контролироваться. При исчезновении потока должен
17.7.1.4 Генераторы гребных электрических подаваться аварийно-предупредительный сигнал.
установок допускается использовать для питания 17.7.3.3 Протечки воды и конденсат не должны
вспомогательных электрических механизмов и попадать на обмотки машины. Должна быть
устройств, при условии обеспечения стабильности предусмотрена сигнализация, контролирующая
напряжения и частоты во всех режимах, в том числе возникновение протечек.
маневровых, в соответствии с требованиями 2.13 .
17.7.1.5 В цепях возбуждения генераторов не
должны устанавливаться автоматические выключа­ 17.8 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ЩИТЫ ГЭУ
тели, за исключением тех, которые действуют на
снятие возбуждения с машин при коротких
замыканиях или повреждениях в цепи главного тока. 17.8.1 Распределительные щ иты гребных
17.7.1.6 Устройства защиты генераторов должны электрических установок должны соответствовать
соответствовать требованиям, изложенным в 8.2. Для требованиям 4.6 и 18.6.
генераторов мощностью более 1500 кВА должна 17.8.2 Система гребной электрической установки
устанавливаться защита от внутренних повреждений. должна быть оборудована устройством контроля
17.7.2 Подшипники генераторов и смазка. сопротивления изоляции (см. 2.11).
17.7.2.1 Вкладыши подшипников скольжения 17.8.3 Переключатели, предназначенные для
должны быть легко заменяемыми. Должны быть оперативных переключений в цепях гребной
предусмотрены средства контроля смазки подшип­ электрической установки при снятом напряжении,
ников. Надежная смазка должна быть обеспечена должны иметь блокировочное устройство, не
также и при возможном максимальном дифференте. допускающее отключения их под током, или
Должны быть предусмотрены соответствующие уп­ ошибочного включения.
лотнения, препятствующие попаданию смазочного
масла внутрь генератора.
17.7.2.2 Если применяются подшипники с 17.9 СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ ГЭУ
принудительной смазкой (под давлением), то на
постах управления ГЭУ должны быть предусмот­
рены, как минимум, следующие аварийно-предупре­ 17.9.1 Общие требования.
дительные сигналы: 17.9.1.1 Трансформаторы и реакторы должны
.1 неисправность системы смазки (отсутствие соответствовать требованиям разд. 11 и 18.4.
потока смазочного масла, отказ насоса смазки, 17.9.1.2 Для ГЭУ должно быть предусмотрено не
потеря давления в трубопроводе смазки и т. п.); менее двух независимых силовых трансформаторов.
.2 максимальная температура каждого из Должны использоваться трансформаторы только с
подшипников. раздельными обмотками.
17.7.23 Генераторы должны быть оборудованы 17.9.1.3 Температура обмоток трансформаторов,
резервными (аварийными) устройствами смазки применяемых для ГЭУ должна контролироваться
подшипников, обеспечивающими достаточную смазку системой датчиков и сигнализаторов.
92 Правила классификации и постройки морских судов

17.9.1.4 Для измерения тока на первичной .2 при протечках теплообменного аппарата


стороне в каждой фазе, питающей трансформатор должен срабатывать аварийно-предупредительный
ГЭУ, должны быть предусмотрены амперметры, сигнал.
устанавливаемые в ГРЩ. Теплообменный аппарат должен устанавливаться
17.9.1.5 Для каждого трансформатора ГЭУ должна таким образом, чтобы протечки воды и конденсат не
быть предусмотрена защита от перегрузки и от корот­ могли попадать на обмотки.
кого замыкания на первичной и вторичной стороне.
Защита на вторичной стороне может быть
реализована полупроводниковым преобразователем 17.10 ПОЛУПРОВОДНИКОВЫЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛИ ГЭУ
ГЭУ
17.9.2 Жидкостно-охлаждаемые трансформа­
торы ГЭУ. 17.10.1 Общие требования.
17.9.2.1 Обмотки жидкостно-охлаждаемых 17.10.1.1 Преобразователи должны соответство­
трансформаторов должны быть полностью погру­ вать требованиям разд. 12.
жены в жидкость, также при наклонах в любую 17.10.1.2 Для ГЭУ должно предусматриваться,
сторону на угол 22,5° включительно. как минимум, два полностью независимых отдельно
17.9.2.2 Трансформаторы должны быть оборудо­ установленных полупроводниковых преобразователя
ваны необходимыми устройствами для сбора и частоты, питающих отдельные системы обмоток
накопления утечек охлаждающей жидкости. гребного электродвигателя (или отдельных электро­
В районе установки трансформатора должны двигателей).
быть расположены устройства обнаружения пожара 17.10.1.3 Для каждого преобразователя должен
и устройства пожаротушения. Устройства пожаро­ быть предусмотрен отдельный блок или устройство с
тушения допускаются с ручным управлением. системой управления.
17.9.2.3 Трансформаторы должны быть оборудо­ 17.10.1.4 Для каждого блока или устройства
ваны системой защиты, действующей при появлении управлени я долж ны п редусм атриваться два
газов в охлаждающей жидкости. гальванически изолированных датчика скорости.
17.9.2.4 Температура охлаждающей жидкости Общий корпус для обоих датчиков допускается.
должна контролироваться системой датчиков. 17.10.1.5 Если преобразователь подает питание на
Должен быть предусмотрен аварийно-предупреди­ ГЭД постоянного или переменного тока с постоянным
тельный сигнал по превышению температуры возбуждением (в т. ч. от постоянных магнитов), то в
охлаждающей жидкости, а также от отдельного главной цепи «двигатель - преобразователь» должно
датчика должна быть предусмотрена защита, быть предусмотрено устройство защиты, например,
отключающая трансформатор, если температура выключатель-разъединитель, который автоматически
жидкости превысит предельно допустимую. долж ен разры вать главную цепь в случае
17.9.2.5 Уровень охлаждающей жидкости должен неисправности выпрямителя или инвертора Должны
контролироваться двумя датчиками, один из которых быть предусмотрены устройства диагностики,
должен приводить в действие аварийно-предупре­ обнаруживающие появление таких неисправностей.
дительный сигнал, а второй, установленный на 17.10.1.6 Преобразователи для ГЭУ должны быть
предельно допустимый уровень, должен отключить рассчитаны на номинальный момент привода
трансформатор. (номинальный момент на гребном валу). При этом
17.9.3 Трансформаторы ГЭУ, охлаждаемые должно быть учтено, чтобы кратковременные
воздухом. перегрузки и изменения (провалы) частоты вращения,
17.9.3.1 Работа вентиляторов для охлаждения вызванные перегрузкой или сбросом нагрузки при
трансформаторов, а также температура охлаж­ оголении гребного винта, не приводили к срабаты­
дающего воздуха должны контролироваться систе­ ванию защиты преобразователей.
мой датчиков. 17.10.1.7 Допускается прием рекуперируемой
При превышении температуры, или выходе из электроэнергии в ЕЭЭС при торможениях и реверсах
строя вентиляторов должен подаваться аварийно­ гребных двигателей, через обратимые ППЧ, с
предупредительный сигнал. обеспечением показателей качества, .заданных в 2.13
17.9.3.2 При применении замкнутой воздушной для потребления ее судовыми электропотребителями.
системы охлаждения с воздухоохладителем должны При этом избыток рекуперируемой энергии должен
дополнительно к требованиям, изложенным в поглощаться «резисторами торможения».
17.9.3.1, контролироваться: 17.10.1.8 Допускается компенсация реактивной
.1 минимальный поток первичного и вторичного мощности за счет ресурсов обратимого ППЧ. При
контура охлаждающих сред (воздуха и воды); этом на его блок управления, с системы управления
электростанцией должен поступать сигнал, соответ-
Часть X I. Электрическое оборудование 93

ствующий текущему значению реактивной мощности, 17.11 ФИЛЬТРАЦИЯ ГАРМОНИЧЕСКИХ


генерируемой в сеть электропотребителями ЕЭЭС СОСТАВЛЯЮЩИХ
17.10.1.9 Шкафы полупроводниковых преобразо­
вателей должны соответствовать требованиям 4.6 и 17.11.1 Должны применяться линейные фильтры,
разд. 18. ограничивающие до допустимого уровня искажения
17.10.1.10 Конструкция шкафов полупроводни­ синусоидальности напряжения на шинах ГРЩ при
ковых преобразователей должна предусматривать любых режимах работы ГЭУ.
возможность быстрой замены силовых элементов 17.11.2 Цепи каждого фильтра должны иметь
встроенного оборудования. Это может быть защиту от сверхтоков и токов короткого замыкания.
достигнуто применением модульной конструкции Целостность предохранителей в цепях фильтров
силовой части схемы, ее элементов, блоков должна контролироваться. При перегорании любого
управления, защиты и отображения информации. предохранителя должен быть сигнал АПС.
17.10.2 Охлаждение полупроводниковых пре­ 17.113 При конструировании и использовании
образователей. линейных фильтров следует учитывать возможность
17.10.2.1 Если преобразователи оборудованы их подклю чения в лю бой конфигурации. В
принудительной системой охлаждения, то должен частности, авторезонанс должен быть исключен при
быть предусмотрен контроль ее состояния. В случае любых условиях нагрузки и сочетании работающих
выхода из строя системы охлаждения должны быть генераторов.
предусмотрены меры, предотвращающие перегрев и 17.11.4 В случае наличия нескольких параллель­
выход из строя преобразователя. ных цепей фильтра должна контролироваться
17.10.2.2 Для систем охлаждения должна быть симметричность токов. Несимметричное распре­
предусмотрена система аварийно-предупредительной деление токов в цепях отдельного фильтра, а также
сигнализации. Сигнал АПС должен быть выполнен неисправность самого фильтра должны приводить к
по снижению потока охлаждающей среды и высокой срабатыванию сигнализации (АПС).
температуре полупроводников.
17.10.2.3 Единичные неисправности в системе
охлаждения преобразователей не должны приводить 17.12 ГРЕБНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДВИГАТЕЛИ (ГЭД)
к отключению всех преобразователей гребной
электрической установки судна.
17.10.3 Защ ита полупроводниковых преобра­ 17.12.1 Общие требования.
зователей. 17.12.1.1 Обмотки статоров двигателей перемен­
17.10.3.1 Эксплуатационные перенапряжения в ного тока, а также главные и дополнительные полюса
системе питания преобразователей должны быть и компенсационные обмотки двигателей постоянного
ограничены соответствующими устройствами- тока, электрических машин мощностью выше
ограничителями, защищающими от повреждений 500 кВт, должны быть оборудованы датчиками
элементы силовой схемы ППЧ. температуры.
17.10.3.2 Система управления должна обеспечи­ 17.12.1.2 В отношении конструкции и смазки
вать, чтобы во всех эксплуатационных и наиболее подш ипников ГЭД должны быть выполнены
тяжелых условиях номинальный ток полупроводни­ требования 17.7.2.
ковых элементов не был превышен. 17.12.2 Охлаждение ГЭД.
17.1033 Силовая схема и элементы преобразова­ 17.12.2.1 Система охлаждения должна обеспечить
теля, должны быть защищены от повреждений и достаточное охлаждение гребного двигателя при
отказов, вызванных короткими замыканиями на любых его нагрузках и при любых скоростях вращения.
клеммах преобразователя. Допускается защита от токов 17.12.2.2 ГЭД должны быть оборудованы
короткого замыкания предохранителями. Соответствую­ встроенными датчиками температуры, которые
щие обратные связи преобразователя должны должны подавать аварийно-предупредительный
контролировать (ограничивать) ток таким образом, сигнал при превышении допустимой температуры.
чтобы ни один элемент не был поврежден даже в 17.12.2.3 В машинах с замкнутой системой
случае, когда преобразователь включен на двигатель с охлаждения и теплообменным аппаратом должен
заторможенным ротором. контролироваться также поток первичного и
вторичного охлаждающего агента.
94 П р а вш а классиф икации и пост ройки м орских судов

1 7 .1 2 .2 .4 Д о л ж н а бы ть п р е д у с м о т р е н а 17.13 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОГРУЖНЫМ


сигнализация, контролирую щ ая возникновение ПОВОРОТНЫМ ГРЕБНЫМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
протечек. Расположение теплообменного аппарата ДВИГАТЕЛЯМ (ППГЭД) И К ПРИВОДАМ
долж но быть таким, чтобы протечки воды и С ВИНТОРУЛЕВЫМИ КОЛОНКАМИ (ВРК)
конденсата не попадали на обмотки.
17.12.2.5 В случае выхода из строя системы 17.13.1 О бщ ие требования.
охлаж дения гребн ого двигателя, долж ен быть 1 7 .1 3 .1 .1 Если в рабочем состоянии прост­
п р едусм отр ен аварийны й реж им работы для ранство, где расположена электрическая машина и
обеспечения маневрирования судна в сложны х другое оборудование, недоступно и имеет особы е
навигационных условиях. При этом допускается окруж аю щ ие усл ови я (вы сокую тем п ературу,
вмеш ательство оператора для принудительного влажность и т. п .), должны быть предусмотрены
открытия аварийных воздушных заслонок охлаждения. специальные меры, такие как применение особо
17.12.2.6 Гребные электрические двигатели с надеж ны х материалов и комплектую щ их, соот­
воздушным охлаждением должны быть оборудованы ветствующ ее количество датчиков контроля, а также
двумя вентиляторами принудительной вентиляции, специальные средства для защиты компонентов от
каждый из которых имеет подачу, достаточную для затопления и повреждений.
обеспечения нормальных условий работы электричес­ 17.13.1.2 Комплектующие элементы, элементы
кого двигателя. Должна быть предусмотрена световая управления, датчики, токосъемные кольца, кабельные
сигнализация о работе и аварийно-предупредительная соединения и вспомогательные приводы должны без
сигнализация об остановке вентиляторов при любых повреждений выдерживать вибрационные нагрузки с
заданных режимах эксплуатации. ускорением, по крайней м ере, 4g , в диапазоне частот
17.12.2.7 Система жидкостного охлаждения для 3 — 100 Гц.
многоякорных машин должна быть автономной для 17.13.2 Д атчики.
каждого якоря. 17.13.2.1 Датчики, которые могут быть заменены
17.12.3 Защ ита ГЭД. только при доковании судна, должны иметь два
17.12.3.1 Защита от перегрузки в главных цепях и чувствительны х эл ем ен та в одн ом к ор п усе с
цепях возбуждения должна быть настроена таким отдельными каналами передачи информации.
образом, чтобы исключить ее срабатывание при 17.13.3 П одш ипники.
перегрузках, вызванных маневрированием судна, при 17.13.3.1 Уровни наполнения масла в корпусах
ходе в штормовых условиях, или ходе в битом льду. подшипников должны контролироваться датчиками,
1 7 .1 2 .3 .2 Защ ита от коротких замыканий и как на стоянке, так и при работе. Любые утечки масла
п ер егр у зк и дви гател я м ож ет о б есп еч и в а ть ся должны вызывать срабатывание АПС.
преобразователем. При этом должны быть приняты Это требование применимо также к циркуля­
во внимание различия в конструкциях гребны х ционным системам смазки. Такие системы должны
электрических машин (машина постоянного тока, дополнительно быть оборудованы контролем потока
синхронная маш ина, асинхронная маш ина или см азочного м асла. АПС по сниж ению потока
машина с возбуждением от постоянных магнитов). смазочного масла долж на быть независимой от
1 7 .1 2 .3 .3 Д ля гребн ы х эл ек тродви гател ей системы управления ГЭД.
постоянного тока долж но быть предусм отрено 17.13.3.2 Температура подшипников вала должна
независим ое устройство защиты от чрезмерной к онтроли роваться си ст ем о й А П С и защ иты ,
частоты вращения (разноса), как это требуется в действующ ей в два этапа. Этап 1-й — сигнал АПС,
2.11 части ГХ «М еханизмы». этап 2-й — остановка двигателя. Система защиты
Г ребн ой эл ектри ческ ий двигатель дол ж ен должна быть независимой от системы индикации
вы держивать чрезм ерн ую частоту вращ ения в температуры подшипников и АПС.
п р ед ел а х р а б о ч и х хар ак тер и сти к защ и тн ого 17.13.4 Колодцы в гондолах П П ГЭД.
устройства, настроенного на срабаты вание при 17.13.4.1 Уровень воды в колодцах гондол и
заданной чрезмерной частоте вращения. помещ ений, связанных с ними, должен контролиро­
17.12.3.4 Двигатель долж ен выдерживать без ваться датчиками уровня. В дополнение к датчикам
повреждений токи внезапного короткого замыкания верхнего уровня воды в колодцах, работающим на
на его клеммах при номинальной нагрузке. АПС, должны быть предусмотрены независимые
У становивш ийся ток короткого замы кания датчики, исключающие ложные срабатывания, для
двигателя, имеющего постоянное возбуждение, не контроля верхнего аварийного уровня, которые
должен приводить к термическим повреждениям автоматически останавливают ППГЭД.
обмоток и его токонесущ их компонентов, токо­ 17.13.5 С истем а обнаруж ения пож ара.
съемных колец, кабелей, фидеров или ш инопро­ Д олж на быть п р едусм отр ен а эф ф ективная
водов. система пожарообнаружения, предусматривающая
Часть XI. Электрическое оборудование 95

необходимое количество и типы датчиков. Общие функционирование) единичной неисправности.


требования к таким системам изложены в 7.5. Безопасное функционирование судна должно быть
17.13.6 Доступные пространства (в гондоле обеспечено вне зависимости от углового положения
двигателя). руля и скорости судна, в любой момент времени,
В пространствах гондолы, где проводятся когда происходит неисправность. Проектант должен
регулярные профилактические работы и осмотры разработать и представить на согласование «Анализ
оборудования, должна быть предусмотрена система влияния видов неисправностей» (FMEA).
освещения и вентиляции. 17.13.103 Положение угла разворота азимуталь­
17.13.7 Защ ита ППГЭД. ного привода должно быть указано механическим
17.13.7.1 Д вигатели мощностью более 1 МВт и индикатором на шкале в месте установки привода
все двигатели с постоянным возбуждением должны (румпепьное отделение).
иметь защиту от внутренних повреждений, которая 17.13.10.4 Для каждой азимутальной установки
также защищает линию главного тока между должно быть предусмотрено, как минимум, два
полупроводниковым преобразователем и двигате­ независимых электрических привода для разворота.
лем. Отключение поврежденного (неисправного) Один из этих приводов должен получать питание от
о б о р у д о в а н и я д о л ж н о б ы ть в ы п о л н е н о с ГРЩ, а другой — от АРЩ.
соответствующей выдержкой времени и подачей 17.13.10.5 Азимутальные электрические приводы
аварийно-предупредительного сигнала. должны иметь защиту от перегрузки (допускается
17.13.7.2 Влажность воздуха в двигателях с осуществлять системой преобразователя) и от
замкнутой системой воздуш ного охлаждения короткого замыкания. Они должны быть способны
долж на контролироваться. П ри превы ш ении обеспечить 160 % номинального момента, необходи­
допустимого уровня влажности должен быть мого для обеспечения номинальной скорости разворота
предусмотрен сигнал АПС. в соответствии с требованиями 7.2.3 части VII
17.13.8 Цепи главного тока питания двигателя. «Механические установки».
17.13.8.1 Кабели питания, имеющие высокую Азимутальные приводы иной конструкции,
допустим ую рабочую тем пературу, долж ны например гидравлические, должны также соответ­
прокладываться отдельно от других кабелей. Если ствовать изложенным выше требованиям.
необходимо, должны предусматриваться разде­ 17.13.10.6 Азимутальный угол упора должен
ляющие устройства, препятствующие контактам быть ограничен до ±35°. При небольшой пропуль-
внешних оболочек кабелей. сивной мощности и, следовательно, при небольшой
17.13.8.2 Степень защиты оболочек (IP) для всех скорости судна, или при аварийном «Стоп —
контактных соединений, оконцеваний кабелей и маневре», это ограничение может быть снято
шинных соединений, должна быть такой же, как и системой управления.
степень защиты оболочки двигателя, однако, не 17.13.10.7 Азимутальный угол упора должен
менее, чем IP44. Эти требования распространяются ограничиваться в зависимости от ступеней задаваемой
также на кабели управления. скорости судна для того, чтобы не подвергать судно
17.13.9 Токосъемные кольца ППГЭД и ВРК. опасности (из-за чрезмерного упора во время поворота).
17.13.9.1 Если данные от датчиков обратных Система таких ограничений (блокировок) должна быть
связей, контролируемы х парам етров и т. п. обеспечена необходимым резервированием и должна
передаются через систему информационных шин действовать независимо от системы управления
токосъемных колец, то система шин должна быть азимутальным углом (разворотом гондолы ГЭД).
дублированной. Выход из строя любой из систем 17.13.10.8 Достижение или превышение допусти­
шин должен вызывать срабатывание АПС. мых величин ограничений азимутального угла
17.13.9.2 Блок токосъемных колец, оборудован­ должно вызывать срабатывание АПС. После
ный внешней принудительной системой охлаждения, срабатывания ограничения должно быть возможным
должен быть способен работать без системы возвращение привода к допустимым углам разворота
охлаждения определенный период времени. Выход привода без ручного возврата.
из строя системы охлаждения должен вызывать 17.13.10.9 Оборудование, обеспечивающее
срабатывание АПС. функционирование и индикацию азимутального
17.13.10 Азимутальный привод ППГЭД и ВРК. привода, должно быть выполнено так, чтобы
17.13.10.1 Азимутальный привод должен соот­ обеспечивалась четкая и понятная индикация
ветствовать требованиям, предъявляемым к рулевым положения задаваемого направления упора гребного
машинам, в соответствии с требованиями 5.5. винта или направления движения судна. Для
17.13.10.2 Для всех электрических и гидравли­ оператора должно быть четко различимо, какое из
ческих компонентов системы должен быть обеспечен двух заданий было выбрано: направление движения
принцип локализации (исключения влияния на судна, или направление упора гребного винта ГЭУ.
96 Правила классификации и постройки морских судов

17.13.10.10 Местный пост управления для азиму­


станцией оставалась в автоматическом режиме, если
тальной установки должен быть оборудован система питания разделена.
следующим приборами: Любая потеря автоматических функций системы
.1 амперметрами для каждой системы питания управления должна приводить к срабатыванию АПС.
каждого компонента нагрузки; 17.14.1.5 Система управления электростанцией
.2 индикаторами азимутальных углов (углов должна обеспечивать передачу информации в СЭД о
разворота) для каждого привода; текущем значении потребляемой от генераторов
.3 индикаторами готовности системы питания активной мощности для ограничения мощности,
для каждого привода; рекуперируемой в ЕЭЭУ и определения порога
.4 индикаторами нарушения (неготовности) включения резисторов торможения.
системы питания для каждого привода; 17.14.1.6 Система управления электростанцией
и предусматривать следующее: должна обеспечивать передачу информации в СЭД о
.5 ограничение мощности (от преобразователя); текущем значении реактивной мощности, генери­
.6 управление из ЦПУ; руемой в сеть электропотребителями ЕЭЭУ.
.7 управление с ходового мостика; 17.14.2 Расположение постов управления ГЭУ.
.8 управление с местного поста управления; 17.14.2.1 Посты управления ГЭУ могут быть
.9 индикацию «в работе» для соответствующего расположены в любом удобном месте, в соответствии
привода гребного винта. с назначением судна.
Местный пост управления может быть активи­ Если предусматриваются посты управления вне
рован (введен в действие) на месте в любое время и машинного помещения, т. е. на мостике, или других
должен иметь высший приоритет (доминирование). местах, то должны также предусматриваться посты
управления в машинном помещении, или в ЦПУ
17.14.2.2 Местный пост управления является доми­
17.14 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ГРЕБНЫМИ нирующим и должен располагаться в непосредственной
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ УСТАНОВКАМИ близости от привода, или полупроводниковых преобра­
зователей. Изменения режимов ГЭУ задаваемые с этого
17.14.1 Системы управления электроэнергети­ поста должны индицироваться системой, показывающей
ческой установкой ГЭУ. заданную и выполненную команды.
17.14.1.1 Для систем питания ГЭУ с генерато­ 17.14.2.3 При наличии нескольких постов
рами, работающими параллельно, должна преду­ управления должен быть предусмотрен переключа­
сматриваться автоматизированная система управле­ тель постов, расположенный в помещении домини­
ния электростанцией, обеспечивающая адекватное рующего поста управления. Такой переключатель
генерирование электроэнергии в соответствии с должен обеспечивать включение любого, но только
потребностями конкретных режимов работы ГЭУ, в одного поста управления (центральный и бортовые
том числе при ходе в море и маневрировании. посты на ходовом мостике рассматриваются, как
Автоматическое отключение генераторов по сигналу один пост).
достаточности или избыточности мощности в 17.14.2.4 Каждый пост управления должен быть
режиме маневрирование не допускается. оборудован устройством аварийной остановки ГЭД,
17.14.1.2 В случае снижения частоты на шинах независимым от системы управления и активным
ГРЩ, перегрузки по току, или перегрузке и реверсе (включенным) постом управления.
мощности, передаваемая на гребную электрическую 17.14.3 Главный н местный посты управления.
установку мощность должна автоматически ограни­ 17.14.3.1 Должны предусматриваться, как мини­
чиваться (во избежание обесточивания шин ГРЩ). мум, два независимых друг от друга поста управления
1 7 .1 4 .0 Если генераторы работали параллельно и ГЭУ —главный пост и местный пост управления.
один из них был отключен системой защиты, то автома­ 17.143.2 В случае повреждения, неисправности,
тизированная система управления электростанцией дол­ или потери питания системы управления на главном
жна автоматически снизить мощность гребной электри­ посту должно быть предусмотрено управление
ческой установки с тем, чтобы оставшиеся генераторы преобразователями ГЭУ с местного поста управления.
были защищены от неприемлемых перегрузок и продол­ 17.14.3.3 Системы управления на мостике
жали бы работать при допустимых нагрузках. Это же должны быть выполнены таким образом, чтобы
требование должно быть применимо к разделительным система управления разворотом (изменением
автоматическим выключателям на шинах ГРЩ. азимута упора) действовала независимо от системы
17.14.1.4 Срабатывание автоматического разде­ управления частотой вращения и реверсом ГЭД
лительного выключателя шин ГРЩ не должно гребной электрической установки.
приводить к неисправности в системе. При этом не 17.14.3.4 Срабатывание АПС по всем параметрам
требуется, чтобы система управления электро­ гр еб н о й эл ек т р и ч еск о й у ст ан о в к и долж ны
Часть X I. Электрическое оборудование 97

квитироваться на местном посту управления. .3 индикатор частоты вращ ения каждого


Предупредительные сигналы, которые не требуют гребного вала;
срочного последующего вмешательства персонала, .4 индикатор «Электростанция готова к работе
могут квитироваться на главном посту управления ГЭУ»;
(на ходовом мостике), с обязательным последующим .5 индикатор «Электростанция не готова к работе
квитированием на местном посту. ГЭУ»;
17.143.5 Повторный старт (пуск) ГЭУ должен .6 индикатор «Ограничение мощности ГЭУ» (от
быть возможен с обоих постов управления (местного конвертера);
и главного), в зависимости от того, какой пост был .7 индикатор «Управление из ЦПУ»;
заранее вы бран. П осле обесточивания ГРЩ .8 индикатор «Управление с ходового мостика»;
повторный запуск гребной установки должен быть .9 индикатор «Управление с местного поста
возможен с главного поста управления. управления».
17.14.3.6 Если управление со щита или с пульта 17.14.4.3 На главном посту управления (на
гребной электрической установки осуществляется с ходовом мостике) должны быть предусмотрены:
применением электрического, пневматического или .1 индикаторы частоты вращения каждого
гидравлического привода, то выход из строя этого гребного вала;
привода не должен сопровождаться отключением .2 приборы измерения мощности каждого вала;
гребной электрической установки, а каждый из .3 индикатор «Э лектростанц ия готова к
постов на щите или пульте должен быть немед­ включению» (дополнительных генераторов);
ленно готов к действию вручную. .4 индикатор «Электростанция готова к работе
17.14.3.7 Допускается применение механически ГЭУ»;
связанных постов, установленных в ходовой рубке .5 индикатор «Электростанция не готова к работе
(на мостике), для синхронной их работы. ГЭУ»;
17.14.3.8 Система дистанционного управления .6 индикатор «Ограничение мощности ГЭУ»;
гребной электрической установкой должна иметь .7 индикатор «Требуется снизить мощность», —
такую конструкцию, чтобы не требовалось выдерж­ если не вклю чена систем а автоматического
ки времени со стороны персонала при перекладке управления, или включена кнопка «override»
рукоятки управления на посту управления. (отмена автоматического управления станцией);
17.14.3.9 Система управления гребной электри­ .8 индикатор «Управление из ЦПУ»;
ческой установкой должна иметь блокировку, .9 индикатор «Управление с ходового мостика»;
исключающую возможность приведения в действие .10 индикатор «Управление с местного поста»;
установки при вклю ченных валоповоротны х .11 индикация генераторов, работающих на ГЭУ;
устройствах. .12 индикатор мощности, остающейся в резерве
17.14.3.10 Каждый пост управления должен (рекомендуется).
им еть свето ву ю си гн ал и зац и ю о н ал и ч и и 17.14.4.4 Если предусмотрено два или более постов
напряжения в цепи управления. управления для изменения скорости и угла разворота
17.14.4 И зм ерительное, индицирую щ ее лопастей
и ВРШ, то на каждом из этих постов должны
контролирующее оборудование. быть предусмотрены индикаторы, как изменения
17.14.4.1 Неисправности в системах измерения, скорости, так и угла разворота лопастей ВРШ.
контроля и индикации не должны приводить к 17.14.4.5 На посту управления в ЦПУ должны
неисправностям в системе управления ГЭУ, быть предусмотрены:
например, неисправность датчика действительной .1 индикаторы частоты вращения каждого
величины (частоты вращ ения) или датчика гребного вала;
величины опорного сигнала частоты вращения, не .2 приборы измерения мощности каждого вала;
должны приводить к чрезмерному увеличению .3 индикатор «Э лектростанция готова к
частоты вращения гребного винта. включению» (дополнительных генераторов);
17.14.4.2 На местном (доминирующем) посту .4 индикатор «Электростанция готова к работе
управления должны быть предусмотрены: ГЭУ»;
.1 амперметры для каждой линии питания каждого .5 индикатор «Электростанция не готова к работе
силового компонента установки (ток статора каждой ГЭУ»;
обмотки и т. п.), а также в цепи возбуждения (для систем .6 индикатор «Ограничение мощности ГЭУ»;
с регулируемым возбуждением); .7 индикатор «Требуется снизить мощность»,
.2 вольтметры для каждой линии питания если не вклю чена систем а автоматического
каждого силового компонента установки, а также управления, или включена кнопка «override»
для питания системы возбуждения (для систем с (отмена автоматического управления станцией);
регулируемым возбуждением); .8 индикатор «Управление из ЦПУ»;
98 П равш а классификации и постройки морских судов

.9 индикатор «Управление с местного поста»; должны приводить к потере хода и управления ГЭУ,
.10 индикатор «Управление с ходового мостика»; управляемости судна или азимутального привода.
.11 индикация генераторов, работающих на ГЭУ 17.14.5.3 Гребная электрическая установка,
Перечень контролируемых параметров системой азимутальные приводы и их системы управления
АПС указан в табл. 1714.4.5-1 и 17.14.4.5-2. должны иметь систему самоконтроля и АПС для
17.14.5 Отказоустойчивость систем управле­быстрого обнаружения неисправностей.
ния ГЭУ. 17.14.5.4 Большинство возможных неисправ­
17.14.5.1 Системы управления ГЭУ с примене­ ностей, таких как потеря питания, обрыв или
нием процессоров должны соответствовать требова­ короткое замыкание в кабелях и проводах, должны
ниям разд. 7 части XV «Автоматизация». приводить к наименее критическому из всех
17.14.5.2 Потеря питания или неисправности возможных новых состояний судна (выход из строя
любых других систем управления и контроля не в безопасную сторону).

Т а б л и ц а 17.14.4.5-1
Перечень контролируемых параметров ГЭУ с гребными электрическими двигателями (ГЭД) переменного тока: синхронными,
с постоянным возбуждением и асинхронными
Контролируемый Предельное значение Местный АПС, Снижение Автома­ ГПУ
параметр макс/мин измерительный дисплей нагрузки тический (мостик),
прибор в ЦПУ Стоп ОАПС

ГЭД:
Система смазки неисправность измерительное X X X X
стекло
Температура подшипников макс. термометр X X
Температура обмоток статора макс. X X X
Токосъемные кольца (синхронный ГЭД) неисправность смотровой люк X X
(электрическая дуга)
Система охлаждения воды/воздуха неисправность X X
Температура охлаждающего воздуха на макс. термометр X X
входе
Охлаждающая жидкость утечка X X
Частота вращения макс. X X X
Регулирование напряжения (синхронный выход из строя X X X
ГЭД)
Сопротивление изоляции статора и мин. X X
фидера питания
С опротивление изоляции системы мин. X X
возбуждения, фидера (синхронный ГЭД)

Трансформаторы:
Температура обмоток макс. X X X
Охлаждающая жидкость утечка X X
Система охлаждения неисправность X X

Преобразователи:
Питающая сеть неисправность X пуск X
Система охлаждения неисправность X X X
Температура силовых секций макс. х макс.1 х макс.2 X
Поток охладителя мин. X X
Охлаждающая жидкость утечка X X
Предварительный сигнал X
Авария, выход из строя X X X
Датчик скорости и положения ротора неисправность X X
(синхронный ГЭД)
Аварийный стоп (Конвертер отключен) X X X
Предохранитель полупроводника неисправность X X X
Температура полупроводника макс. X снижение X
момента
Напряжение (звено постоянного тока) макс X X X
Ток (звено постоянного тока) макс. X X X
Ток на выходе конвертера макс. X X X

Сеть питания ГЭУ, судовая электри-


ческая система:
Фильтр гармонических составляющих авария, повреждение X X
Часть X L Электрическое оборудование 99

Т а б л и ца 17.14.4.5-2
Перечень контролируемых параметров ГЭУ с ГЭД постоянного тока
Контролируемый Предельное значение Местный АПС, Снижение Автомати­ ГПУ
параметр макс./мин. измерительный дисплей нагрузки ческий (мостик),
прибор в ЦПУ стоп ОАПС
ГЭД:
Система смазки неисправность измерительное X X X X
стекло
Температура подшипников макс. термометр X X
Температура главных полюсов макс. X X X
Температура дополнительных полюсов макс. X X X
или компенсационных обмоток
Система охлаждения воды/воздуха неисправность X X
Температура охлаждающего воздуха на макс. термометр X X
входе
Охлаждающая жидкость Утечка X X
Частота вращения макс. X X X
Коллектор/щетки неисправность смотровой люк X X
(электрическая дуга)
Ток якоря макс. X X X
Сопротивление изоляции цепи якоря и мин. X X
фидера питания (замыкание на корп.)

Трансформаторы:
Температура обмоток макс. X X X
Охлаждающая жидкость утечка X X
Система охлаждения неисправность X X

Преобразователи:
Питающая сеть неисправность X повторный X
пуск
Система охлаждения неисправность X X X
Температура силовых секций макс. х макс.1 х макс.2 X
Поток охладителя (прямое охлаждение) мин. X X
Охлаждающая жидкость утечка X X
Предварительный сигнал X
Авария, выход из строя X X X
Датчик скорости вращения якоря неисправность X X
Аварийный стоп (Конвертер отключен) X X X
Предохранитель полупроводника неисправность X X X

Сеть питания ГЭУ, судовая электри-


ческая система:
Фильтр гармонических составляющих авария, повреждение X X

17.15 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МУФТЫ Электрические муфты не должны создавать осевых


усилий. Степень балансировки муфт должна отвечать
17.15.1 О бщ ие требования. требованиям 4.1.2 части ГХ «М еханизмы».
17.15.1.1 Электрические муфты должны иметь 1 7 .1 5 .1 .4 М аксимальный м ом ент в реж им е
конструкцию, допускающ ую демонтаж муфты без форсировки возбуж дения н е долж ен превышать
разборки приводного двигателя или редуктора. двукратного номинального момента муфты.
Электрические муфты должны быть сконструи­ Требования настоящей главы распространяются
рованы и расположены таким образом, чтобы к ним также на электрические муфты, устанавливаемые в
был обеспечен свободный доступ для обслуживания, других системах.
замены щеток и измерения воздуш ного зазора без 17.15.2 Защ ита и блокировка.
демонтажа муфты. С истем а со еди н ен и я муфты дол ж н а быть
1 7 .1 5 .1 .2 К орпуса и подш ипниковы е щиты разработана таким образом или применена такая
должны изготовляться из стали или равноценного блокировка, чтобы исклю чалась возм ож н ость
по прочности материала (см. также 10.1.1). подачи возбуждения на муфту во время пуска или
17.15.1.3 Вращающиеся части муфт, а также их реверса главного двигателя.
обмотки должны быть сконструированы и закреп­ При работе нескольких приводных двигателей на
лены таким образом, чтобы в случае внезапной общ ую передачу должна применяться блокировка в
о ст а н о в к и он и н е п о л у ч и л и п о в р еж д ен и й . схеме возбуждения электрических муфт, исключаю-
100 Правила классификации и постройки морских судов

щая одновременное включение приводных двига- В цепи возбуждения электрических муфт


телей, вращающихся в противоположных направ- должны быть установлены:
лениях. .1 двухполюсный выключатель;
17.153 Возбуждение электрических муфт. .2 устройство гашения магнитного поля;
Обмотки возбуждения электрических муфт 3 защита от короткого замыкания,
должны быть защищены от перенапряжения.
Часть X I. Электрическое оборудование 101

18 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ. ОБОРУДОВАНИЮ


НА НАПРЯЖЕНИЕ ВЫШЕ 1000 В ДО 15 кВ

1 8 .1 О БЩ И Е ПО ЛО Ж ЕН И Я четырехпроводной системы с глухо заземленной


нейтралью.
18.1.1 Настоящие требования применимы к 18.2.1.2 Конфигурация сети для обеспечения
трехфазным системам переменного тока с номи­ бесперебойности питания.
нальным напряжением, превышающим 1 кВ, где Конструкция ГРЩ должна предусматривать
под ном инальны м напряж ением поним ается возможность его разделения, как минимум, на две
напряжение между фазами. независим ы х половины секций посредством
Если в настоящем разделе не указано иное, требо­ межсекционного автоматического выключателя или
вания к конструкции и установке для низковольтного разъединителя.
электрического оборудования (до 1000 В), изложенные в К каждой половине секций должен быть
настоящей части Правил, применимы также и дня подключен, как минимум, один генератор.
высоковольтного электрического оборудования. Если предусматриваются два независимых ГРЩ,
18.1.2 Электрическое оборудование на напряжение соединяемых между собой кабельными перемычками,
выше 1000 В не должно устанавливаться в те же корпуса то автоматические выключатели должны быть
(оболочки), ще установлено низковольтное оборудова­ предусм отрены на обеих ее сторонах. Все
ние, если не обеспечено соответствующее разделение дублированные электрические приводы должны
или не приняты соответствующие меры, обеспечи­ получать питание от различных ГРЩ или его
вающие безопасный доступ для обслуживания разделенных секций.
низковольтного оборудования. 18.2.1.3 Системы с заземленной нейтралью.
18.1.3 Изоляционные материалы, применяемые 18.2.1.3.1 Нулевые точки генераторов, вклю­
для электрического оборудования, должны обеспечи­ чаемых на параллельную работу, допускается
вать во время эксплуатации установки сопротивле­ подключать на общую шину перед заземляющим
ние изоляции 1500 Ом на 1 В номинального резистором или реактором, установленным в
напряжения, но не менее 2 МОм. распределительном щите или непосредственно у
18.1.4 Для контроля состояния изоляции должны генераторов.
использоваться системы пофидерного контроля 18.2.1.3.2 В случае замыкания на корпус ток
изоляции. Такие системы должны указывать утечки не должен превышать номинального тока
направление на участок с повреждением и иметь наибольшего генератора или суммарного номи­
световую и звуковую сигнализацию при снижении нального тока соответствующей секции ГРЩ и не
контролируемой величины ниже установленного должен быть меныпим, чем трехкратный мини­
предела. Системы пофидерного контроля рекомен­ мальный ток, требуемый для срабатывания защиты
дуется дополнять переносными устройствами поиска от замыкания на корпус.
места повреждения изоляции. 18.2.1.3.3 Должно быть обеспечено, чтобы, как
18.1.5 У входа в специальные электрические минимум, одна точка заземления нейтрали была
помещения должны находиться предостерегающие включена, ю щ а система находится под напряжением.
надписи, указывающие величину напряжения. Электрическое оборудование, работающее в системах с
Корпуса электрического оборудования, установлен­ глухо заземленной нейтралью или с нейтралью,
ного вне специальных электрических помещений, соединенной с корпусом через высокоомный резистор
должны снабжаться предостерегающими надписями, или реактор, должно выдерживать без повреждения токи
указывающими величину напряжения. однофазного замыкания на корпус в течение времени,
необходимого для срабатывания устройства защиты.
18.2.1.4 Отключение нейтрали.
18.2 ПРОЕКТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ В нулевом проводе каждого генератора должен
быть предусмотрен разъединитель, которым можно
18.2.1 Системы распределения. отключать нейтраль от заземления для производства
18.2.1.1 Для высоковольтных установок переменно­ замеров сопротивления изоляции и обслуживания
го трехфазного тока допускается применение сле­ генератора.
дующих систем распределения электрической энергии: 18.2.1.5 Соединение с корпусом заземляющего
трехпроводной изолированной системы; импеданса.
трехпроводной системы с нейтралью, соеди­ 18.2.1.5.1 Все заземляемые импедансы (полные
ненной с корпусом через высокоомный резистор сопротивления) нулевых точек должны быть
или реактор; соединены с корпусом. Соединение должно быть
102 Правила классификации и постройки морских судов

выполнено таким образом, чтобы любые цирку­ Т а б л и ц а 18.2.3.1


лирующие токи заземляющих соединений не влияли Номинальное напряжение, кВ Минимальные расстояния по
на радиооборудование, радары, а также на цепи воздуху, мм
внутренней связи и системы управления. 3 (3,3) 55
18.2.1.5.2 Допускается присоединение всех 6(6,6) 90
10(11) 120
резисторов или реакторов к общей заземляющей 15 160
шине, которая, по крайней мере, в двух местах
должна быть соединена с корпусом.
18.2.1.6 Разделяемые системы. следующего, большего значения стандартного напря­
18.2.1.6.1 В разделяемых системах с заземленной жения.
нейтралью соединения нейтрали с корпусом должны При выборе меньших расстояний должны быть
быть предусмотрены для каждой разделенной предусмотрены специальные импульсные высоко­
группы секций ГРЩ. вольтные испытания, подтверждающие допусти­
18.2.2 Степени защ иты оболочек. мость такого выбора.
18.2.2.1 Общие требования. 18.2.3.2 Изоляционные расстояния по материалу.
Каждая часть электрооборудования должна иметь Изоляционные расстояния по поверхности
защитные оболочки, соответствующие расположению материалов между частями, находящимися под
электрооборудования и влиянию на него окружающих напряжением с разными потенциалами, и между
условий. Требования стандарта МЭК 60092-201 могут частями, находящимися под напряж ением, и
рассматриваться как минимальные. корпусом должны выбираться на основе нацио­
18.2.2.2 Электрические машины. нальных или международных стандартов с учетом
Степень защиты оболочек электрических машин номинального напряжения системы, материала
должна быть не ниже, чем IP23. Степень защиты изоляции и динамических перенапряжений из-за
коробок выводов машин должна был. не ниже, чем IP44. переходных процессов.
Для двигателей, устанавливаемых в помещениях, Для не стандартизованных частей оборудования,
доступных для неподготовленного персонала, включающих секции шин в распределительных
степень защиты оболочки должна быть не ниже, устройствах, минимальные расстояния по поверх­
чем IP4X для исклю чения прикосновения к ности материала должны быть рассчитаны из
токонесущим или вращающимся деталям. соотношения 25 мм на 1 кВ, а за токоограни­
18.2.2.3 Трансформаторы. чивающими устройствами — 16 мм на 1 кВ.
Степень защиты оболочек трансформаторов 18.2.4 Устройства защ иты.
должна быть не ниже, чем IP23. 18.2.4.1 Замыкание на стороне генератора.
Для трансформаторов, устанавливаемых в К роме видов защ иты , указан ны х в 8.2,
помещениях, доступных для неподготовленного генераторы должны быть снабжены устройствами
персонала, степень защиты оболочки должна быть защиты против междуфазного короткого замыкания в
не ниже, чем IP4X. кабеле, соединяющем генератор и ГРЩ, и против
На трансформаторы, не заключенные в оболочку, межвитковых замыканий внутри генератора.
распространяются требования 18.7.1. При срабатывании этого устройства защиты
18.2.2.4 Распределительные устройства, щиты генератор должен отключаться от ГРЩ и его
управления и конвертеры. возбуждение должно автоматически сниматься.
Степень защиты металлических оболочек распре­ В распределительных системах с глухо заземлен­
делительных щитов, щитов управления, шкафов статичес­ ной нейтралью замыкание фазы генератора на корпус
ких преобразователей должна быть не ниже, чем IP32. должно также приводить к срабатыванию защиты.
Для щитов, устанавливаемых в помещениях, доступных 18.2.4.2 Замыкание на корпус.
неподготовленному персоналу, степень защиты оболочки 18.2.4.2.1 При любых замыканиях на корпус в
должна предусматриваться не ниже, чем ТР4Х. систе-ме должна срабатывать звуковая и световая
18.2.3 Изоляционные расстояния. сигнализация.
18.2.3.1 Изоляционные расстояния по воздуху. 18.2.4.2.2 В низкоимпедансных (глухо зазем­
Изоляционные расстояния по воздуху между ленных) системах при замыканиях на корпус
частям и, находящ имися под напряж ением с должна срабатывать защита, автоматически отклю­
разными потенциалами, или между частями под чающая поврежденную цепь.
напряжением и заземленными металлическими 18.2.4.23 В высокоимпедансных заземленных
частями, или наружным кожухом, должны быть не систем ах (в систем ах с зазем ленной через
менее указанных в табл. 18.23.1. высокоомный резистор нейтралью), если отходящие
Минимальные расстояния для промежуточных от ГРЩ фидеры не могут быть отключены в случае
значений рабочих напряжений выбираются, как для замыкания на корпус, изоляция электрообору-
Часть X I. Электрическое оборудование 103

давания, получающего питание от этих фидеров, 1 8 .3 Э Л Е К ТР И Ч Е С К И Е М А Ш И Н Ы


должна быть рассчитана на линейное напряжение
системы.
183.1 Обмотки статоров генераторов.
П р и м е ч а н и я : 1. Система должна классифицироваться
как эффективно заземленная (низкоимпедансная), если У статорных обмоток генераторов должны быть
коэффициент заземления менее 0,8, и не эффективно доступными как фазные выводы, так и нулевые для
заземленная (высокоимпедансная), если коэффициент возможности установки дифференциальной защиты.
заземления 0,8 и более.
2. Коэффициент заземления определяется как отношение 183.2 Датчики температуры.
между напряжением «фаза - корпус» в исправной, т.е. Электрические машины должны быть оборудованы
неповрежденной, системе и линейным («фаза - фаза»)
напряжением.
встроенными датчиками температуры статорных
обмоток, обеспечивающими звуковую и световую
18.2.4.3 Силовые трансформаторы. сигнализацию при превышении температуры сверх
С иловы е тр ансф орм аторы долж ны быть допустимых пределов.
защищены от короткого замыкания и от перегрузки Для встроенных датчиков температуры должны
автоматическими выключателями. быть предусмотрены средства (устройства) защиты от
Если трансформаторы предназначены для парал­ попадания высокого напряжения в измерительные цепи.
лельной работы, срабатывание защиты на первичной 1 8 3 3 Испытания.
стороне должно приводить к автоматическому В дополнение к испытаниям, требуемым дня всех
отключению его также на вторичной стороне. электрических машин, должны быть предусмотрены
18.2.4.4 Трансформаторы напряжения для систем испытания высокочастотным испытательным напряже­
управления и измерительных приборов. нием в соответствии с стандартом МЭК 60034-15
Трансформаторы, предназначенные для питания отдельных фазных обмоток (катушек) машины,
цепей управления и приборов, должны быть подтверждающие достаточный уровень стойкости
защищены от перегрузки и короткого замыкания на против межвитковых замыканий, вызываемых
вторичной стороне. импульсными всплесками напряжения с высокой
18.2.4.5 Предохранители. крутизной фронта.
Плавкие предохранители должны применяться 183.4 Конструкция.
для защиты от коротких замыканий. 183.4.1 Корпус машины, подшипниковые щиты,
Для защ иты от п ер егр у зки при м ен ение защ и тн ы е о гр аж д ен и я в о зд у х о за б о р н ы х и
предохранителей не допускается. выпускных отверстий должны быть изготовлены из
18.2.4.6 Низковольтные системы. стальных сплавов. Алюминиевые сплавы для
Низковольтные системы распределения (до указанных деталей машин не допускаются.
1000 В), получающие питание от высоковольтных 183.4.2 Для отвода конденсата в нижней части
трансформаторов (систем), должны иметь защиту от корпуса машины должно быть предусмотрено легко
перенапряжений, связанных с попаданием высокого доступное для обслуживания спускное устройство.
напряжения на вторичную (низковольтную) сторону. На двигателях вертикального исполнения сверху
Это может быть реализовано следующими должен быть предусмотрен жестко закрепляемый
средствами: козырек, занщщающий от попадания внутрь машины
прим енением зазем ленной низковольтной воды и посторонних предметов. Нижний торцевой щит
системы; должен иметь форму, предотвращающую скопление
соответствующими ограничителями напряжения воды в районе подшипника.
нейтрали; 183.43 Коробки выводов машин должны иметь
зазем лением экрана меж ду первичной и такие размеры, чтобы обеспечивать:
вторичной обмотками трансформатора. необходимые изоляционные расстояния между
18.2.4.7 Защитные заземления. токоведущими частями и корпусом;
Металлические корпуса электрического оборудо­ необходимые изоляционные расстояния между
вания должны быть заземлены наружными медными фазами;
гибкими проводниками сечением, рассчитанным на достаточное пространство для размещения конце­
ток однофазного короткого замыкания, но не менее вых заделок кабелей подключения и выводов обмоток;
16 мм2. Заземляющие провода должны быть Для измерительных трансформаторов тока,
маркированы. нагревательного антиконденсационного элемента,
Заземляющие проводники могут соединяться датчиков температуры и т. п. должна быть пре­
сваркой или болтами диаметром не менее 10 мм. дусмотрена отдельная клеммная коробка.
104 Правила классификации и постройки морских судов

18.3.4.4 Выводы фаз статорной обмотай должны Трансформаторы с жидкостным охлаждением


входить в отдельную, отличающуюся от коробок на должны отвечать требованиям стандарта МЭК 60076.
низшие напряжения, клеммную коробку через Трансформаторы, погруженные в охлаждающее
уплотнительную прокладку. масло, должны быть оборудованы, как минимум, ус­
Для нейтральных выводов может быть пре­ тройствами АПС и защиты по следующим параметрам:
дусмотрена отдельная клеммная коробка. «Минимальный уровень жидкости» — АПС и
Внутри клеммных коробок должны быть пре­ автоматическое отключение;
дусмотрены клеммы для заземляющих жил кабелей. «Максимальная температура жидкости» — АПС и
При этом должно быть обеспечено надежное электри­ автоматическое отключение, или снижение нагрузки;
ческое соединение между корпусом машины и «Высокое давление газа в оболочке» —
корпусом коробки. автоматическое отключение.
18.3.4.5 Двигатели номинальной мощностью 18.4.1.2 Трансформаторы, устанавливаемые в
1000 кВт и более должны быть оборудованы помещениях, доступных неквалифицированному
устройствами дифференциальной защиты. Для этой персоналу, должны иметь степень защиты оболочки
цели на корпусе двигателя должна быть предусмотрена не ниже, чем IP4X.
отдельная коробка выводов, располагаемая с 18.4.1.3 Если на стороне низкого напряжения
противоположной стороны от главной коробки, в трансформаторов имеется изолированная нулевая
которой должны быть предусмотрены установочные точка, то между нулевой точкой каждого транс­
места для трех трансформаторов тока и выводов форматора и корпусом платформы должен быть
нейтральных концов обмоток. предусмотрен искроразрядный предохранитель.
18.3.4.6 Температура подшипников двигателей Предохранитель должен быть рассчитан не более
мощностью 1000 кВт и более должна контролировать­ чем на 80 % минимального испытательного
ся местными индикаторами (приборами). Для каждого напряжения потребителей, питаемых от данного
подшипника должны быть предусмотрены также трансформатора.
датчики температуры для дистанционного контроля. 18.4.1.4 К разряднику допускается параллельное
18.3.4.7 Для предотвращения вредного влияния присоединение аппаратуры для контроля состояния
подшипниковых токов подшипник на стороне, изоляции на низковольтной стороне установки или
противоположной приводу, должен быть электрически для обнаружения места повреждения этой изоляции.
изолирован от корпуса. Должна быть предусмотрена Такая аппаратура не долж на препятствовать
возможность измерения сопротивления изоляции надежному действию разрядника.
изолированного подшипника без его демонтажа. 1 8 .4 .1 .5 Д ол ж н ы б ы ть п р е д у с м о тр е н ы
18.3.4.8 Конструкция подшипников скольжения эффективные средства (например, подогрев) для
должна предусматривать: предотвращения конденсации и накопления влаги
.1 местные указатели уровня смазочного масла; внутри трансформаторов, коща они выключены.
.2 при принудительной циркуляционной смазки
— отдельный насос с локальным трубопроводом, ем­
костью, охладителем, фильтром и датчиком потока 18.5 КАБЕЛИ
смазочного масла;
3 возможность установки приборов вибрацион­
ного контроля, включая необходимые кабельные линии, 18.5.1 Общие требования.
а также приборов измерения износа подшипника; 18.5.1.1 Кабели должны быть изготовлены в
.4 возможность реализации блокировки пуска с о о т в е т с т в и и с т р е б о в а н и я м и с т ан д а р т о в
двигателя при отсутствии смазки. МЭК 60092-353 и 60092-354 или других соответ­
ствующих национальных стандартов.
18.5.1.2 Кабельная сеть трехфазного тока должна
18.4 СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ выполняться трехжильными кабелями с многопро­
волочными жилами. Площадь поперечного сечения
жилы кабелей для силовых цепей должна быть не
18.4.1 Общие требования. менее 10 мм2.
18.4.1.1 Сухие трансформаторы должны отвечать 18.5.1.3 Конструкция, тип и допускаемые
требованиям стандарта МЭК 60076-11. токовые нагрузки применяемых кабелей являются в
Применяемые сухие трансформаторы должны каждом случае предметом специального рассмот­
иметь заземленные экраны между обмотками рения Регистром.
высшего и низшего напряжений.
Часть X L Электрическое оборудование 105

18.6 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА 18.6.2.2 Блокировочные устройства.


И ЩИТЫ УПРАВЛЕНИЯ А втом атические вы движ ны е вы клю чатели,
применяемые в распределительных щитах, должны
18.6.1 О бщ ие требования. иметь устройство, которое фиксирует их как в рабочем,
Распределительные щиты и щиты управления так и в выдвинутом положении. Для обеспечения
долж ны бы ть изготовлен ы в соотв етств и и с безопасного обслуживания выдвижных выключателей и
требованиями стандарта М ЭК 62271-200 и следую ­ других аппаратов должны быть предусмотрены
щими дополнительными требованиями. блокировочные ключи и блокируемые разъединители.
18.6.2 К онструкция. Выдвижные автоматические выключатели должны
18.6.2.1 М еханическая конструкция. фиксироваться в рабочем положении таким образом,
18.6.2.1.1 Распределительные щиты должны быть чтобы исключались относительные перемещ ения
изготовлены из металла и быть закрытою типа — в между подвижными и неподвижными частями.
соответствии с требованиями стандарта МЭК 62271-200, 18.6.2.3 Шторки (заслонки).
либо из изолирующих материалов и быть закрытого Д олж но предусм атриваться автом атическое
типа — в соответствии с требованиями стандарта закры тие неподвижны х токоведущ их контактов
М ЭК 62271-201 или в соответствии с требованиями разъема при помощи изоляционных перегородок в
национальных стандартов. выдвинутом положении автоматического выклю­
1 8 .6 .2 .1 .1 .1 Распределительные щиты должны чателя. Изоляционные перегородки для входящих и
закрываться специальным ключом, отличающимся от отходящих цепей должны иметь четкую маркировку.
ключей распределительных щитов и устройств низкого Эго может быть выполнено с помощью цветового
напряжения. Открывание дверей или выдвижение решения или наклеек
отдельных элементов должно быть возможно только 18.6.2.4 Устройства заземления и междуфазного
после отключения от электрической сети данной замыкания.
панели или распределительного щита. С целью обеспечения безопасного обслуживания
1 8 .6 .2 .1 .1 .2 Вдоль распределительных щитов высоковольтных распределительных устройств для
следует обеспечить проходы для осмотра щита и сборных шин и отходящих фидеров должно быть
электрической аппаратуры шириной не менее 800 мм предусмотрено определенное число аппаратов для при­
между перегородкой и щитом и 1000 мм между парал­ нудительного замыкания шин между собой и на корпус.
лельно установленными секциями щита Если такие про­ Устройство должно быть рассчитано на макси­
ходы предназначены для обслуживания, их ширина долж­ мальный ток короткого замыкания. Такое устройство
на быть увеличена до 1000 и 1200 мм, соответственно. может быть переносным, что является предметом
Указанная ширина этих проходов требуется специального рассмотрения Регистром.
независимо от рода применяемых средств защиты 1 8 .6 .2 .5 К л асси ф и к ац и я п о в о зд ей ст в и ю
от прикосновения, выполненных в виде дверей, сетки внутренней дуги (IAC).
или изоляционных поручней. Распределительные устройства и щиты управ­
Двери, сплошные перегородки и перегородки из ления должны быть классифицированы по воздейст­
сетки должны быть высотой не менее 1800 мм. вию внутренней дуги.
Перфорированные перегородки или перегородки Для распределительны х устройств и щитов
из сетки должны обеспечивать степень защиты не управления, доступны х только для уполномочен­
ниже, чем IP2X. ного персонала, допускаются щиты типа «А », а для
Вдоль щита должно быть предусмотрено два ряда щитов доступных для неуполномоченного персонала
изоляционных поручней на высоте 600 и 1200 мм. — щиты типа «В » в соответствии с требованиями
1 8 .6 .2 .1 .1 .3 Части электрической установки, стандарта М ЭК 62271-200. Приложение АА; А А 2.2.
находящ иеся п о д напряж ением , долж ны быть Установка и расположение распределительных
расположены на расстоянии от защитных ограж­ устройств и щитов управления должны соответ­
дений не менее указанного в табл. 1 8 .6 .2 .1 .1 3 . ствовать их классификации по воздействию внут­
Т а б л и ц а 18.62.1.1.3 ренней дуги и размещению (F - переднее, L-боковое,
R-заднее).
Номи­ Мини­ Минимальные расстояния электрических 18.6.3 В спом огательная систем а питания.
нальное мальная частей под напряжением от разных видов
защитных заграждений, мм 18.6.3.1 Источник питания.
напряже­ высота
ние, кВ прохода, сплошные сетчатые изоляцион­ Если для привода механизмов автоматических и
двери и двери и ные поручни
мм перегородки перегородки других выключателей, а также для устройств защиты
требуется отдельны й вспомогательны й электри­
з (3,3) 2500 100 180 600
6(6,6) 2500 120 200 600 ческий или иной источник энергии, то кроме
10 (11) 2500 150 220 700 о с н о в н о г о т а к о го и ст о ч н и к а д о л ж ен бы ть
15 2500 160 240 800 предусмотрен резервный источник, запас энергии
106 Правила классификации и постройки морских судов

которого должен быть достаточным для действия палубой выше должно отвечать требованиям
всех аппаратов по крайней мере два раза. классификации по воздействию внутренней дуги в
Однако расцепители автоматических выключателей, соответствии со стандартом МЭК 62271-200.
срабатывающие от перегрузки, от короткого замыкания 18.7.1.2 Электрическое оборудование должно
или от «нулевого» напряжения, должны был» неза­ устанавливаться в специальных электрических
висимыми от любых электрических источников энергии. помещениях и иметь степень защиты не ниже, чем
Это требование не запрещает применения ТР23 (см. также 18.6).
расцепителей, срабатывающих при подаче опе­ В обоснованных случаях может быть допущена
ративного напряжения, при условии, что будет установка оборудования вне специальных электри­
обеспечен контроль целостности (непрерывности) ческих помещений при условии, что степень защиты
отключающих цепей и их системы питания, хе. в его будет не ниже, чем IP44, и доступ к токоведущим
случае нарушения целостности цепей или при частям оборудования будет возможным только при
неисправности (исчезновении) их питания будет снятом напряжении и при использовании спе­
срабатывал, аварийно-предупредительная сигнализация. циального инструмента.
18.6.3.2 Число источников питания. 18.7.1.3 В специальном электрическом поме­
Для разделенных ГРЩ (см. 18.2.1.1) для щении должна находиться схема соединений и
приводов механизмов автоматических и других чертеж размещения электрического оборудования.
выключателей должен быть предусмотрен, кроме 18.7.2 Кабели.
собственных источников энергии, получающих 18.7.2.1 Прокладка кабельных трасс.
питание каждый от своей системы шин, по крайней Кабели не должны проходить через жильте
мере один независимый резервный источник. При помещения. Однако, если это требуется условиями
необходимости этим источником может быть технологического характера, такая прокладка
аварийный источник электрической энергии, пред­ допустима в специальных закрытых транзитных
назначенный для вывода механической установки из системах (конструкциях).
полностью обесточенного состояния или «мертвого» 18.7.2.2 Разделение.
("dead ship") состояния. Высоковольтные кабели должны прокладываться
18.6.4 Высоковольтные испытания. в трассах, отдельных от трасс кабелей на напряжение
Каждый главный и другие распределительные ниже 1000 В. В частности, высоковольтные кабели не
щиты должны быть испытаны высоким напряжением должны прокладываться в одних и тех же трассах,
стандартной частоты. Процедура испытаний и или в одних и тех же каналах или трубах, или в одних
величины испытательного напряжения должны и тех же коробах с кабелями на напряжение 1000 В и
отвечать требованиям соответствующего нацио­ ниже.
нального стандарта или стандарта МЭК 62271-200. Если высоковольтные кабели различного
номинального напряжения прокладываются в одних
и тех же трассах, то изоляционные расстояния между
18.7 РАЗМЕЩЕНИЕ (МОНТАЖ) кабелями должны быть не менее изоляционных
расстояний, установленных для кабеля более
высокого напряжения, как указано в 18.2.3.1.
18.7.1 Электрическое оборудование. 18.7.2.3 Монтаж кабелей.
18.7.1.1 Если высоковольтное оборудование без Высоковольтные кабели должны прокладываться
защитной оболочки устанавливается в специальном в заземленных металлических трубопроводах или в
помещении, фактически являющимся его оболочкой, металлических коробах, или они должны быть
то двери такого помещения должны иметь такую защ и щ ен ы за зе м л е н н ы м и м е т а л л и ч е с к и м и
блокировку, чтобы их открытие было исключено, кожухами.
пока не будет отключено напряжение, и токоведущие Открытая прокладка кабелей (на несущих штам­
части оборудования не будут заземлены. пованных панелях) допускается, если они имеют
У входов в помещения или пространства, где непрерывную металлическую броню, которая должна
расположено высоковольтное оборудование, должны быть надежно и многократно заземлена.
быть предусмотрены предупреждающие надписи о 18.7.2.4 Оконцевания кабелей.
наличии опасного высокого напряжения. Соответ­ Оконцевания всех жил высоковольтных кабелей
ствующее свободное пространство должно быть должны быть выполнены из соответствующего
обеспечено вблизи высоковольтного оборудования для изоляционного материала. В соединительных
предотвращения серьезной потенциальной опасности коробках, если жилы кабеля не изолированы, фазы
обслуживающего персонала при проведении техни­ должны быть отделены от корпуса и друг от друга
ческого обслуживания. В дополнение, расстояние прочными перегородками из соответствующего
между распределительном щитом и подволоком/ изоляционного материала.
Часть XL Электрическое оборудование 107

Высоковольтные кабели, имеющие проводящий а) в течении 5 мин междуфазным напряжением


слой меж ду фазами для контроля напряженности системы , прилагаемым м еж ду ж илой кабеля и
электрического поля изоляции кабеля, должны иметь металлическим экраном/оплеткой;
выводы, предназначенные для такого контроля. б) в течение 24 ч номинальным напряжением
Материал изоляции выводов должен быть сов­ системы.
местим с материалом изоляции и оболочки кабеля, и Либо напряжением постоянного тока равным 4 UQ
выводы должны быть оборудованы устройствами для в течение 15 мин.
зазем ления всех м еталлических экранирую щ их Для кабелей с номинальным напряжением ( UJU )
компонентов кабеля (металлических л е т ; проводов менее 1,8/3 кВ (Um = 3,6 кВ) испытание электри­
и т. п.). ческой прочности изоляции выполняется напряже­
18.7.2.5 Маркировка. нием постоянного тока равным 4 ио в течение 15 мин.
Высоковольтные кабели должны иметь легко Где U0 —номинальное напряжение переменного
читаемую идентификационную маркировку. тока номинальной частоты, для которых кабель был
18.7.2.6 П еред вводом в эксплуатацию новой разработан, прилагаем ое м еж ду жилами фаз и
вы соковольтной кабельной сети или п осл е ее заземлением или металлическим экраном;
модернизации (ремонта или установки дополни­ U. -ном инальное напряжение переменного тока
тельных кабелей) все кабели по отдельности с их номинальной частоты, для которых кабель был
элементами (оконцевания, заземляющие выводы и разработан, прилагаемое меж ду жилами фаз;
т.п.) должны быть испытаны высоким напряжением. Um — максимальная величина напряжения в
Испытания должны проводиться после замера высоковольтной системе, при котором оборудование
сопротивления изоляции. может работать
Для кабелей с номинальным напряжением {U JU ) П осле заверш ения испы таний жилы кабеля
выше 1,8/3 кВ ( t /m = 3,6 кВ) испытание электри­ должны быть заземлены на определенный период
ческой прочности изоляции выполняется испыта­ времени, достаточный для удаления приобретенного
тельн ы м н а п р я ж ен и ем п е р е м е н н о го ток а в электрического заряда.
соответствие с рекомендациями завода-изготовителя П осле этого проводиться повторны й зам ер
одним из следующ их методов: сопротивления изоляции кабеля.
108 Правила классификации и постройки морских судов

19 ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ,


ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ НАЗНАЧЕНИЯ СУДНА1

19.1.1.5 Система авральной сигнализации должна


состоять из двух самостоятельных групп: для
19.1 ПАССАЖИРСКИЕ СУДА пассажиров и экипажа.
Для сбора экипажа по тревоге должна быть
19.1.1 Питание и сигнализация. установлена специальная сигнализация, управ­
19.1.1.1 Электроприводы насосов забортной воды, ляемая с ходового мостика или поста управления
воздушных компрессоров и контрольно-сигнальные пожаротушением. Эта сигнализация может быть
устройства автоматических спринклерных систем частью общесудовой авральной сигнализации,
должны получать питание непосредственно от требования к которой изложены в 7.4.
плавного и аварийного распределительных щитов по На пассажирских судах с электрической установкой
отдельным фидерам. Такие фидеры должны малой мощности или с числом пассажиров менее 36
подводиться к автоматическому переключателю, допускается иметь одну группу авральной сигнализации.
расположенному вблизи насоса спринклерной 19.1.1.6 Стационарная система сигнализации
системы. Этот переклю чатель в нормальном обнаружения пожара должна отвечать следующим
положении должен быть подключен к фидеру от дополнительным требованиям:
главного распределительного щита и в случае .1 быть в состоянии дистанционно и по
неисправности питания должен автоматически отдельности определять каждый автоматический и
переключаться на фидер питания от аварийного ручной извещатель;
распределительного щита. Выключатели этих фидеров .2 один луч автоматических и ручных извеща­
на главном и аварийном распределительных щитах телей не должен располагаться более чем в одной
должны быть четко обозначены и должны оставаться главной вертикальной зоне;
постоянно включенными. Никаких других выклю­ .3 если установленные в каютах автоматические
чателей на этих фидерах быть не должно. извещатели при приведении их в действие подают
19.1.1.2 Кабели питания насосов забортной воды, звуковой сигнал в помещении, в котором они
воздушных компрессоров и контрольно-сигнальных установлены, то отключение звукового сигнала с
устройств автоматической спринклерной системы не панели сигнализации не допускается.
должны прокладываться в трассах, проходящих через 19.1.2 П итание от аварийны х источников
шахты машинных помещений, камбузы и другие электрической энергии.
выгороженные помещения с высокой пожарной 19.1.2.1 Аварийные источники на пассажирских
опасностью, за исключением случаев, когда указанные судах неограниченного района плавания и ограничен­
приборы и механизмы установлены в этих помещениях. ного района плавания R1 должны обеспечивать в течение
19.1.1.3 Освещение салонов, трапов, проходов и 36 ч одновременное питание следующих потребителей:
лестниц, ведущих на шлюпочную палубу, должно .1 аварийное освещение:
получать питание, по крайней мере, по двум мест сбора и посадки в спасательные средства, а
независимым фидерам (см. также 6.2.3). также пространства за бортом в местах спуска
19.1.1.4 Системы питания ответственных спасательных средств согласно 2.3.4 и 2.7.7 части II
устройств должны быть выполнены таким образом, «Спасательные средства» Правил по оборудованию
чтобы пожар в одной главной вертикальной морских судов;
противопожарной зоне не повредил указанные указателей выходов на шлюпочную палубу, а
системы питания потребителей, расположенных в также информационных табличек у спасательных
любой другой главной вертикальной противо­ средств;
пожарной зоне. Указанное требование считается выходов из помещений, в которых одновременно
выполненным, если главные и аварийные фидеры может находиться большое число пассажиров,
питания этих потребителей, проходящие через специального персонала или экипажа;
любую такую зону, проложены в вертикальном и проходов, трапов жилых и служебных поме­
горизонтальном направлениях на возможно большем щений и выходов на открытую палубу, а также
расстоянии друг от друга. кабин пассажирских лифтов;
машинных помещений и помещений генераторных
агрегатов вместе с их местными постами управления;
Н астоящ ие требования являются изменениями или всех постов управления, а также главного и
дополнениями к соответствующим требованиям, изложенным в
разд. 1 — 18. аварийного распределительных щитов;
Часть X I. Электрическое оборудование 109

помещений аварийного дизель-генератора; Требуемое время 36 ч может быть сокращено до


рулевой рубки; 12 ч для судов ограниченных районов плавания R2,
штурманской рубки и радиорубки; R2-RSN, R2-RSN(4,5), R3-RSN и R3.
мест хранения аварийного и пожарного инвен­ 19.1.2.2 Аварийные источники электрической
таря, снаряжения пожарных и установки ручных энергии должны обеспечивать питание рулевого
пожарных извещателей; устройства согласно 5.5.6.
помещения рулевого привода; 19.1.2.3 Аварийные источники электрической
мест обслуживания аварийного пожарного и энергии должны обеспечивать в течение 30 мин
осушительного насосов, насоса спринклерной питание следующих потребителей:
системы, а также мест, где установлены пусковые .1 электрических приводов водонепроницаемых две­
устройства этих механизмов; рей с их указателями и предупредительной сигнализа­
ангаров и посадочных мест для вертолетов; цией. Допускается поочередное закрывание всех дверей
помещений гирокомпаса; при условии, что все двери будут закрыты через 60 с;
медицинских помещений; .2 аварийного привода пассажирских лифтов. Лиф­
.2 сигнально-отличительных фонарей, фонарей ты для пассажиров допускается поднимать поочередно;
сигнала «Судно, лишенное возможности управляться» .3 дополнительного освещения во всех пасса­
и других фонарей, требуемых частью III «Сигнальные жирских каютах, чтобы можно было легко найти
средства» Правил по оборудованию морских судов; выход из кают. Дополнительное освещение может
.3 радио- и навигационного оборудования в питаться от собственных аккумуляторных батарей,
соответствии с требованиями частей IV «Радио­ установленны х в светильниках и постоянно
оборудование» и V «Навигационное оборудование» заряжаемых от аварийного распределительного щита.
Правил по оборудованию морских судов; 19.1.2.4 Если аварийным источником электри­
.4 средств внутренней связи, оповещения и ческой энергии является генератор, он должен:
авральной сигнализации; .1 приводиться в действие двигателем внутрен­
.5 систем сигнализации обнаружения пожара, него сгорания (см. 2.2.5 части IX «Механизмы»);
устройств управления противопожарными дверями, .2 запускаться автоматически при исчезновении
а также сигнализации о положении противо­ напряжения в основной сети, а также автоматически
пожарных дверей, указанных в 2.2.3.3 части VT включаться на шины аварийного распределительного
«Противопожарная защита»; щита; требуемые в 19.1.2.7 потребители должны
.6 ламп дневной сигнализации, звуковых автоматически получать питание от аварийного
сигнальных средств (свистков, гонгов и др.), генератора. Общее время пуска и приема нагрузки
вызывной ручной сигнализации и остальных видов от генератора не должно превышать 45 с;
сигнализации, требуемых в аварийных условиях; .3 должен быть предусмотрен аварийный
.7 одного из пожарных насосов, насоса автомати­ переходный источник электрической энергии,
ческой спринклерной системы, насоса системы включающийся немедленно при обесточивании.
водораспы ления с электрическим приводом, 19.1.2.5 Если аварийным источником электри­
указанного в 3.4.7 части VI «Противопожарная ческой энергии является аккумуляторная батарея, она
защита», а также электрического оборудования, должна:
обеспечивающего работу пеногенераторов, указан­ .1 работать без подзарядки при сохранении
ных в 3.7.3.7 части VI «Противопожарная защита»; изменений напряжения на зажимах в пределах
.8 аварийного осушительного насоса и обору­ 12 % номинального напряжения в течение полного
дования для дистанционного управления клапанами периода разрядки, при этом изменение напряжения
осушительной системы; на зажимах аккумуляторной батареи, подключенной
.9 потребителей, перечисленных в 7.3.6 и 7.3.8 к электронному преобразователю напряжения,
части VI «Противопожарная защита», для судов определяется допустимым изменением напряжения
классов ОЯТ 2 и ОЯТ 3 в соответствии с класси­ на зажимах преобразователя;
фикацией, данной в 7.3.2 части VI «Противопо­ .2 автоматически включаться на шины ава­
жарная защита», независимо от района плавания и рийного распределительного щита при исчез­
вместимости судна; новении напряжения в главной сети и, по крайней
.10 других систем, работа которых будет мере, питать потребители, указанные в 19.1.2.7, в
признана Регистром необходимой для обеспечения течение времени согласно 19.1.2.1.
безопасности судна и находящихся на нем людей. 19.1.2.6 В качестве аварийного переходного
Потребители, указанные в 19.1.2.1.3 — 19.1.2.1.6, источника электрической энергии, требуемой в
могут питаться от собственных аккумуляторных 19.1.2.4.3, следует применять аккумуляторную батарею,
батарей, расположенных согласно 9.2, емкостью, доста­ которая должна работать без подзарядки при сохранении
точной для питания этих потребителей в течение 36 ч. изменения напряжения в пределах 12 % номинального
по Правила классификации и постройки морских судов

напряжения в течение полного периода разрядки. 1 9 .1 .3 .4 Н и зк ор асп ол ож ен н ое о св ещ ен и е с


Изменение напряжения на зажимах аккумуляторной электри ческ им п итан ием дол ж н о обесп еч и вать
батареи, подключенной к электронному преобразо­ следую щ ие минимальные уровни яркости:
вателю напряж ения, оп р едел яется допустим ы м .1 для светящ ейся поверхности плоскостного
изменением напряжения на зажимах преобразователя, источника — 10 кд/м 2, при этом п олоса света
которые не должны превышать значений, указанных долж на быть ш ириной не м енее 15 мм;
в 2.1.3.1. .2 для точ ечн ого и сточника — 35 м кд в
1 9 .1 .2 .7 Емкость батареи, являю щ ейся п ере­направлении подхода и обзора наблюдателя, при этом:
ходным источником электрической энергии, долж на направление обзора для источников, располо­
быть достаточной для обеспечения в течение 30 мин женных на горизонтальной плоскости, т. е. на палубе,
питания следую щ их потребителей: должно быть в пределах конуса с углом 60°, ось
Л освещ ения и необходимы х сигнально-отличи­ которого наклонена к плоскости монтажа источника на
тельных фонарей согласно 19.1.2.1.1 и 19.1.2.1.2; угол 30° (см. рис. 19.1.3.4.2-1);
.2 средств внутренней связи и оповещ ения,
необходимы х в аварийных условиях;
3 системы авральной сигнализации, сигнализации
обнаружения пожара и устройств управления и сигна­
лизации о положении противопожарных дверей, указан­
ных в 2.2.3.3 части V I «Противопожарная защита»;
.4 лам п д н ев н о й си гн а л и за ц и и , звуковы х
сигнальных средств (свистки, гонги и др.) и остальных
видов сигнализации, требуемых в аварийных условиях;
.5 устр ой ств закры тия водон еп рон и ц аем ы х
дверей, сигнализации их положения и предупреж ­
дения и х закрытия.
Закрытие дверей может осуществляться поочередно;
.6 судовой системы охранного оповещ ения и
аппаратуры А И С , требуемы х частью IV «Р адиообо­
рудование» и частью V «Н авигационное о бор у­
дование» Правил по оборудованию морских судов.
П отребители, перечисленны е в 1 9 .1 .2 .7 .2 —
1 9 .1 .2 .7 .6 , м огут питаться от собственны х аккуму­
ляторных батарей, обеспечиваю щ их их питание в направление обзора для источников, располо­
течение требуем ого времени. женных на вертикальной плоскости, т. е. на пере­
19.1.3 Низкорасположенное освещение с борках (например, для маркировки ручек дверей),
электрическим питанием (см. 8.5.5 части 111 должно быть в пределах конуса с углом 60°, ось
«Устройства, оборудование и снабжение»). которого перпендикулярна к плоскости монтаж а
19.1.3.1 Система низкорасположенного освещения источника (см. рис. 19.1.3.4.2-2);
долж на быть подклю чена к ш инам аварийного
распределительного щ ита и получать питание от
о сн ов н ого источника электрической эн ер ги и в
нормальных условиях и от аварийного источника Вертикальная
плоскость
электрической энергии, когда он работает. монтажа
С и стем а н и зк о р а сп о л о ж ен н о го о св ещ ен и я
долж на находиться в действии постоянно.
19.1.3.2 Если аварийным источником электри­
ческой энергии является аккумуляторная батарея, то
ее емкость долж на быть достаточной для питания
системы низкорасполож енного освещ ения в течение
не м енее 60 мин.
19.1.3.3 Д ополнительное аварийное освещ ение,
тр ебуем ое 1 9 .3 .3 , м ож ет бы ть частью систем ы
низкорасполож енного освещ ения или полностью
представлять таковую при усл ов и и , что такая
система отвечает требованиям 19.1.3. расстояние м еж ду источниками долж но быть не
более 300 мм.
Часть X I. Электрическое оборудование 111

19.1.3.5 Питание системы ПРО должно быть 19.2 НЕФТЕНАЛИВНЫЕ И НЕФТЕСБОРНЫЕ СУДА
устроено так, чтобы отказ любого источника света и
пожар в одной противопожарной зоне или на одной
палубе не приводил к выходу из строя освещения и 19.2.1 Общие требования.
маркировки участков пути эвакуации в другой Требования настоящей главы распространяются на
противопожарной зоне или палубе. электрическое оборудование нефтеналивных и
19.1.3.6 Отказ или повреждение, кроме ко­ нефтесборных судов для перевозки нефтепродуктов с
роткого замыкания, любого источника света не температурой вспышки 60 °С и ниже и для перевозки
должны приводить к потере видимого очертания нефтепродуктов с температурой вспышки выше 60 °С,
путей эвакуации на участке длиной более 1 м. для которых требуется подогрев до температуры, менее
19.1.3.7 Степень защиты электрооборудования чем на 15 °С ниже температуры вспышки.
(источников света) должна быть не ниже, чем IP55. На электрическое оборудование нефтеналивных
19.1.4 Дополнительные требования к пасса­судов (> 60 °С) и нефтесборных судов (> 60 °С)
жирским судам, имеющим центр безопасности. распространяются требования 19.2.3.23.2, 19.2.5,
19.1.4.1 Внутренняя связь должна отвечать 19.2.6.2 (см. также 9.6.5 части VHI «Системы и
требованиям 2.2.8.3 и 2.2.8.5 части VI «Противо­ трубопроводы»).
пожарная защита». Требования настоящей главы определяют границы
19.1.4.2 Авральная сигнализация должна отве­ опасных зон, распределение судовых помещений и
чать требованиям 2.2.8.6.4 части VI «Противопожар­ пространств по зонам, установку электрического
ная защита». оборудования во взрывоопасных помещениях и
19.1.4.3 Сигнализация закрытия водонепрони­ пространствах в соответствии со стандартом
цаемых и противопожарных дверей должна отве­ МЭК 60092-502 «Электрические установки на судах
чать требованиям 2.2.8.6.3 части VI «Противопожар­ — Танкеры — Специальные свойства».
ная защита». 19.2.2 Распределение электрической энергии.
19.1.4.4 Сигнализация поступления воды должна 19.2.2.1 Для распределения электрической энергии
отвечать требованиям 2.2.8.6.8 части VI «Противо­ могут применяться только следующие системы:
пожарная защита». .1 двухпроводная изолированная для посто­
19.1.4.5 Сигнализация закрытия дверей на янного тока;
пассажирских накатных судах должна отвечать .2 двухпроводная изолированная для однофаз­
требованиям 2.2.8.6.7 части VI «Противопожарная ного переменного тока;
защита». .3 трехпроводная изолированная для трехфазного
19.1.5 Дополнительные требования к пасса­ переменного тока (также для напряжения выше
жирским судам, имеющим длину, определенную 1000 В, но не выше 11000 В переменного тока);
согласно 1.2.1 П равил о грузовой марке морских .4 трехпроводная с заземленной нулевой точкой
судов, 120 м и более или имеющим три и более через высокоомный резистор для напряжения выше
главные вертикальные зоны. 1000 В, но не выше 11000 В переменного тока при
19.1.5.1 Рулевые приводы и управление рулевых условии, что любой возможный ток не будет
устройств должны отвечать требованиям 2 2 .6 .1 2 и проходить непосредственно через любое из взрыво­
2.2.6.8 части VI «Противопожарная защита». опасных помещений и пространств.
19.1.5.2 Освещение зон безопасности должно 19.2.3 Взрывоопасные зоны, помещения и
отвечать требованиям 2.2.6.13.7 части VI «Противо­ пространства.
пожарная защита». 19.2.3.1 Классификация взрывоопасных зон.
19.1.5.3 О свещ ение коридоров, трапов и Взрывоопасные зоны подразделяются на:
выходов, обеспечивающих доступ к местам сбора и зону 0 — зону, в которой постоянно или в
посадки в коллективные спасательные средства, а течение длительного периода времени присутствует
также мест сбора и посадки, должно отвечать взрывоопасная смесь воздуха и газа;
требованиям 2.2.7.4.2 части VI «Противопожарная зону 1 — зону, в которой при нормальных
защита». условиях работы возможно присутствие взрыво­
19.1.5.4 Внутренняя связь должна дополнительно опасной смеси воздуха и газа;
отвечать требованиям 22.6.1.6, 2.2.6.8 и 2.2.7.4.4 зону 2 — зону, в которой маловероятно
части VI «Противопожарная защита». появление взрывоопасной смеси воздуха и газа, а в
19.1.5.5 Сигнализация поступления воды должна случае появления эта смесь присутствует в течение
отвечать требованиям 22.6.1.1 и 2.2.6.8 части VI непродолжительного периода времени.
«Противопожарная защита». 19.2.3.2 Распределение взрывоопасных поме­
щений и пространств по зонам.
112 Правила классификации и постройки морских судов

19.2.3.2.1 Зона 0 включает в себя: вентиляции грузового насосного отделения и от


.1 внутренние пространства грузовых отсеков и иных горловин и люков, ведущих в коффердамы и
танков, грузовых трубопроводов и систем перекачки прочие помещения зоны 1;
собранной нефти; .9 пространства на открытой палубе в пределах
.2 открытые пространства, простирающиеся на разливоограничивающих комингсов и поддонов под
высоту до 1 м от покрытой нефтью поверхности воды клапанами грузовых трубопроводов, а также в
(для судов, работающих в нефтяном пятне). радиусе 3 м от границ указанных пространств до
19.2.3.2.2 Зона 1 включает в себя: высоты 2,4 м над палубой;
.1 коффердамы и танки изолированного балласта, .10 пространства на открытой палубе над гру­
примыкающие к грузовым танкам, а также форпик, зовыми отсеками и танками по всей ширине судна и на
если он обслуживается системой, связанной с 3 м в нос и в корму от их крайних переборок до высоты
балластными танками, расположенными в грузовой 2,4 м над палубой, а также закрытые и полузакрытые
зоне; помещения в этом пространстве. Для судов,
.2 закрытые или полузакрытые пространства, работающих в нефтяном пятне, это пространство
содерж ащ ие грузовы е насосы или грузовы е расширяется на всю длину судна;
трубопроводы (если последние не выполнены .11 помещения для хранения грузовых шлангов и
полностью сварными); оборудования для сбора разлитой нефти (нефте-
.3 закрытые и полузакрытые пространства над сборники);
палубой грузовых отсеков и танков, имеющие .12 закрытые и полузакрытые помещения,
переборки выше или на уровне переборок грузовых имеющие непосредственный выход или другие
отсеков и танков; отверстия в одно из вышеуказанных пространств
.4 закрытые и полузакрытые помещения, или помещений;
находящиеся непосредственно над насосными .13 помещения и пространства над кофферда­
помещениями, а также над вертикальными коффер­ мами, смежными с грузовыми отсеками или танками
дамами, смежными с грузовыми отсеками и танками, и не отделенными масло- и газонепроницаемыми
если они не отделены газонепроницаемой палубой и не переборками и палубами, не имеющие соответст­
имеют принудительной вентиляции; венной вентиляции и имеющие вход с находящейся
.5 пространства и помещ ения, иные чем выше палубы.
коффердамы, смежные с грузовыми отсеками и 19.2.3.2.3 Зона 2 включает в себя:
танками и расположенные ниже верха грузовых .1 пространства, расположенные выше зоны 1 на
отсеков и танков; всю длину и ширину судна до высоты 6 м над самой
.6 пространства и полузакрытые помещения на высокой грузовой ватерлинией (для судов, рабо­
открытой палубе в радиусе 3 м от любых выходных тающих в нефтяном пятне);
не вентиляционных отверстий, горловин и люков .2 внутренние пространства грузовых отсеков и
грузовых цистерн, насосных отделений и коффердамов, танков, отстойных танков, грузовых трубопроводов,
смежных с грузовыми танками, от грузовых клапанов, систем перекачки собранных нефтепродуктов с
фланцев грузового трубопровода, а также пространства температурой вспышки > 60 °С и их систем венти­
на открытой палубе в радиусе 3 м от дыхательных ляции;
клапанов газоотводной системы и выходных отверстий .3 пространства или полузакрытые помещения на
вентиляции помещений грузовых насосов, располо­ открытой палубе, расположенные в пределах 4 м от
женных в соответствии с 9.7.4 и 12.4.6 части VITT цилиндра и сферы радиусом 6 м, указанных в
«Системы и трубопроводы»; 19.2.3.2.2.7;
.7 пространства и полузакрытые помещения на .4 пространства или помещения, расположенные
открытой палубе вблизи любых газоотводных труб, в пределах 2 м от пространств, указанных в
расположенных в соответствии с 9.7.11 части VIП 19.2.3.2.2.6.
«Системы и трубопроводы», снабженных высоко­ 19.2.3.2.4 Помещения и пространства, не
скоростными устройствами, обеспечивающими выпуск относящиеся к зонам 0,1 и 2, считаются безопасными.
больших объемов газовоздушной смеси со скоростью не 19.2.3.3 Закрыты е пом ещ ения, имею щ ие
менее 30 м/с при погрузке, балластировке и выдаче непосредственный выход или другие открытия в
груза, в пределах вертикального цилиндра неограни­ пределы пространств, указанных в 19.23.2.2.10, не
ченной высоты и радиусом 6 м от гаэовыпускното считаются взрывоопасными при условии, что преду­
устройства, а также в пределах полусферы радиусом 6 м смотрены соответствующие двойные самозакры-
ниже выпускного устройства; вающиеся газонепроницаемые двери, образующие
.8 пространства или полузакрытые помещения на воздушную завесу, а также дополнительная принуди­
открытой палубе в пределах 1,5 м от входов в тельная вдувная вентиляция с забором воздуха из мест,
грузовое насосное отделение, головок приточной расположенных вне взрывоопасных пространств.
Часть X I. Электрическое оборудование 113

19.2.3.4 Для судов, работающих в нефтяном .7 с герметизацией компаундом (т);


пятне, входы, вентиляционные отверстия (входные .8 специального вида взрывозащиты (s);
и выходные) и другие отверстия в безопасных .9 вибраторов эхолотов и их кабелей согласно
помещениях, таких как жилые помещения, служе­ требованиям части V «Навигационное оборудо­
бные и машинные помещения, посты управления и вание» Правил по оборудованию морских судов,
рулевая рубка, которые не имеют газонепроницаемых кабелей систем катодной защиты с наложенным
закрытий, должны быть расположены не ниже 6 м от током, пролож енных в коррозионно-стойких
самой высокой грузовой ватерлинии и в любом стальных трубах с газонепроницаемыми соединен­
случае должны быть расположены вне пределов иями вплоть до верхней палубы и не примыкающих к
взрывоопасных зон. переборке грузовых танков (см. также 16.8.4.2);
Входы в безопасные помещения, расположенные .10 транзитных кабелей.
ниже 6 м от самой высокой ватерлинии или в 1 9 .2 .4 .3 Э л ектродви гател и д ля при вода
пределах опасных зон, должны быть оборудованы устройств, расположенных в насосных помещениях,
воздушными шлюзами. Отверстия в этих помеще­ должны устанавливаться в смежных взрыво-
ниях, расположенные ниже 6 м от ватерлинии, безопасных помещениях (см. также 4.2.5 части УП
должны иметь газонепроницаемые закрытия на «Механические установки»). Электродвигатели
период операций в нефтяном пятне. должны быть снабжены устройствами дистан­
19.2.4 Электрическое оборудование во взрыво­ ционного отключения, находящимися вне поме­
опасных помещениях и пространствах. щений, в которых установлены двигатели, и выше
19.2.4.1 В помещ ениях и пространствах, палубы танков (см. также 9.4.4 части VIII «Системы
относящихся к зоне 0, допускается установка и трубопроводы»),
следующих видов электрического оборудования: 19.2.4.4 Освещение в насосных помещениях
.1 искробезопасного исполнения категории (ia)\ должно быть сблокировано с вентиляцией этих
.2 простых электрических аппаратов и компо­ помещений таким образом, чтобы включение
нентов, таких как термопары, фотоэлементы, тензо­ освещения было возможно только при работающей
датчики, соединительные коробки, выключатели, вентиляции. При этом неисправность в системе
являющихся неотъемлемой частью искробезопасной вентиляции не должна приводить к отключению
цепи категории (id) и не способных к накоплению освещения. Аварийное освещение, если оно уста­
или генерированию электрической энергии для новлено, должно быть независимым от вентиляции.
воспламенения взрывоопасной смеси даже в случае 19.2.4.5 В помещ ениях и пространствах,
возникновения в искробезопасной цепи обрыва, относящихся к зоне 2, допускается установка
короткого замыкания или замыкания на землю. следующих видов электрического оборудования:
19.2.4.2 В помещ ениях и пространствах, .1 предназначенного для работы в зоне 1;
относящихся к зоне 1, допускается установка .2 специальной конструкции вида защиты типа (и);
следующих видов электрического оборудования: 3 не создающего дуги или искры, нагретые
.1 предназначенного для работы в зоне 0; поверхности которого при нормальной работе не
.2 искробезопасного исполнения категории (ib)\ способны воспламенить взрывоопасную смесь.
.3 п р о сты х эл ектр и ч ески х апп аратов и 19.2.5 Переносное электрооборудование, при­
компонентов, таких как термопары, фотоэлементы, меняемое в процессе сбора разлитой нефти.
тензодатчики, соединительные коробки, выклю­ 19.2.5.1 Переносное нефтесборное и перекачи­
чатели, являющихся неотъемлемой частью искро­ вающее оборудование должно быть взрывозащи­
безопасной цепи категории (ib) и не способных к щенного исполнения.
накоплению или генерированию электрической 19.2.5.2 Распределительные щиты или розетки
энергии для воспламенения взрывоопасной смеси электрического питания переносного палубного
при нормальных условиях работы; нефтесборного и перекачивающего электрообору­
.4 с взрывонепроницаемой оболочкой типа (d)\ дования должны быть стационарно установлены
.5 с оболочкой под избыточным давлением таким образом, чтобы подключаемый кабель не
типа (р). При этом требуется автоматическое проходил через комингсы дверей или другие
отключение устройства при падении давления ниже закрываемые отверстия, ограничивающие взрыво­
установленной величины; опасные помещения и пространства.
.6 повышенной надежности против взрыва К о н стр у к ц и я т ак и х р а с п р е д ел и те л ь н ы х
типа (е). При этом для электродвигателей напряже­ устройств или розеток должна предусматривать
нием 3 кВ и более требуется дополнительная защита блокировку, исключающую подключение перенос­
в виде продувки воздухом перед пуском для ного электрооборудования под напряжением, а также
уменьшения риска возникновения искры в воздуш­ защиту от токов короткого замыкания и перегрузки в
ном зазоре; каждой фазе.
114 Правила классификации и постройки морских судов

19.2.5.3 Конструкция гибких кабелей для .7 металлические оболочки или броня кабелей
подключения переносного электрооборудования, должны быть заземлены на обоих концах. Для
применяемого для сбора разлитой нефти, должна конечных цепей допускается заземление металлической
предусматривать металлическую оплетку (экран), оболочки производить только со стороны питания.
поверх которой должна быть непроницаемая наружная 19.2.6.3 Для систем с напряжением, указанным в
оболочка из устойчивого к нефти материала. 19.2.2.1.4, следует применять только кабели,
19.2.6 П рокладка кабелей. имеющие медные экраны с дополнительной изоля­
19.2.6.1 Прокладка кабелей на палубах нефте­ ционной оболочкой на этом экране. Площадь
наливных и нефтесборных судов должна осущест­ поперечного сечения экрана должна быть не менее
вляться по переходным мостикам в соответствующих площади сечения жилы.
каналах (желобах). Одиночные кабели допускается 19.2.7 И нтегрированны е грузовые и бал­
прокладывать в трубах. Когда переходные мостики ластные системы.
находятся внутри зоны 1, прокладка должна 19.2.7.1 Настоящие требования распростра­
осуществляться только кабелями, отвечающими няются на интегрированные грузовые и балластные
требованиям 2.9.11. системы, устанавливаемые на наливных судах,
Случаи, не предусмотренные настоящим пунктом, независимо от их размера и типа.
являются предметом специального рассмотрения Под интегрированными (совмещенными) систе­
Регистром. мами понимаются интегрированные гидравлические
19.2.6.2 При прокладке кабелей в каналах (жело­ и/или электрические системы, используемые для
бах) должны выполняться следующие требования: приводов обоих грузовых и балластных насосов
.1 кабели в каналах (желобах) должны уклады­ (включая активные компоненты, т. е. системы
ваться свободно рядами на фасонных протекторах из управления и защ иты насосов, и исклю чая
неметаллических материалов; при этом должна быть пассивные компоненты, т. е. трубопроводы).
исключена возможность бокового смещения ряда 19.2.7.2 Должны быть предприняты меры для
(кабеля). Допускаются также способы закрепленной предотвращения одновременного выхода из строя
беструбной прокладки кабелей (в кабельных грузовых и балластных насосов, вызванных одной
подвесках, под скобами), конструктивные решения неисправностью или аварией интегрированной
которых должны быть одобрены Регистром; при этом грузовой и балластной системы, включая ее
укладка кабелей при закрепленной прокладке должна системы управления и защиты.
быть выполнена не более чем в два ряда; 19.2.7.3 Цепи аварийной остановки насосов
.2 кабели не должны касаться металлических грузовых и балластных систем должны быть
конструкций канала (желоба); независимыми от цепей их систем управления.
.3 кабели не должны подвергаться постоянным и Неисправность в цепях системы управления или в
переменным натяжениям под воздействием де­ цепях аварийной остановки не должна приводить ин­
ф орм ации судна и долж ны защ ищ аться от тегрированную систему управления грузовыми и/или
воздействия этих деформаций, особенно в местах балластными насосами в нерабочее состояние.
разъема или скользящих соединений мостика или 19.2.7.4 Система ручной аварийной остановки
площадки с надстройками. В местах разъема или грузовых насосов должна быть выполнена таким
скользящего соединения мостика или площадки образом, чтобы при ее срабатывании не отключалось
должны быть предусмотрены компенсационные питание балластных насосов.
петли. Внутренний радиус компенсационной петли 19.2.7.5 Питание систем управления насосами
должен быть не менее 10 диаметров наибольшего по должно осуществляться по двум независимым фидерам
диаметру кабеля; от главного распределительного щита. Исчезновение
.4 кабели должны быть защищены от прямого питания в любом из этих фидеров должно приводить к
воздействия солнечной радиации, волны, перево­ срабатыванию звуковой и световой сигнализации на
зимых нефтепродуктов, а также от механических каждом посту управления насосами.
повреждений; 19.2.7.6 Должны быть предусмотрены резервные
.5 расстояния от кабелей до источников тепла средства управления интегрированной грузовой
должны отвечать требованиям 16.8.4.1; и/или балластной системой, обеспечивающие ее
.6 трассы кабелей, расположенные на пере­ нормальное функционирование при выходе из строя
ходной площ адке или в трубах в пределах автоматизированной или дистанционной систем
пространства, находящегося внутри зоны 1, а также управления. Это условие может быть выполнено с
компенсационные петли не должны располагаться от помощью устройства переключения на ручное
палубы танков ниже 300 мм; управление и/или резервированием соответствую­
щих устройств в системах управления.
Часть X I. Электрическое оборудование 115

19.3 СУДА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ницаемой оболочкой (E xd ) или повышенной
С ТОПЛИВОМ В БАКЕ, ВКЛЮЧАЯ СЖАТЫЙ ВОДОРОД надежности против взрыва (Ехё).
ИЛИ ПРИРОДНЫЙ ГАЗ, НЕОБХОДИМЫМ 19.3.2.3 В трюмах и помещениях, находящихся
ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ ЭТИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
ниже палубы переборок в целом их объеме следует
устанавливать электрическое оборудование взрыво­
19.3.1 Общие требования. защищенного исполнения; искробезопасное (E xt), с
19.3.1.1 Требования настоящей главы распро­ оболочкой под избыточным давлением (Ехр), с
страняются на электрическое оборудование трюмов, взры вонепроницаем ой оболочкой (E x d ) или
а такж е других пом ещ ений и пространств, повышенной надежности против взрыва (Ехё).
предназначенных для перевозки транспортных 19.3.3 Специальные требования к пассажирским
средств с топливом в баках, необходимым для судам, имеющим грузовые помещения с горизон­
движения этих транспортных средств. тальным способом погрузки и выгрузки.
19.3.1.2 Трюмы и помещения, перечисленные в 19.3.3.1 На пассажирских судах с грузовыми
19.3.1.1, принадлежат к взрывоопасным поме­ помещениями с горизонтальным способом погрузки
щениям и пространствам. и выгрузки или помещениями специальной катего­
19.3.1.3 Кабели должны быть защищены от рии, перечисленными в 1.5 части VI «Противо­
механических повреждений. Кабели, располо­ пож арная защ ита», следует, независим о от
женные горизонтально, следует прокладывать на аварийного освещения, требуемого в 19.1.2.1.1,
расстоянии не менее 450 мм над сплошной палубой установить во всех пассажирских помещениях
или платформой, исключающей свободное проник­ общего пользования и коридорах дополнительное
новение газов вниз. Проходы кабелей через палубы и аварийное освещение, обеспечивающее действие в
переборки должны быть газонепроницаемыми. течение, по крайней мере, 3 ч в условиях любого
19.3.1.4 Электрическое оборудование, уста­ крена судна и в случае, когда все другие источники
новленное в каналах вытяжной вентиляции, должно электрической энергии перестанут действовать.
быть взрывозащищенного исполнения — повы­ Эго освещение должно быть таким, чтобы можно
шенной надежности против взрыва (Ехё) или с было легко заметить дорогу выхода к местам эвакуации
взрывонепроницаемой оболочкой (E xd) и быть (или обеспечить освещенность 0,5 лк). Каждое
способным работать во взрывоопасной газовой повреждение светильника должно быть видимым.
среде и соответствовать категории газовой 19.3.3.2 Источником электрической энергии для
смеси ПС (сжатый водород) или ПА (сжатый такого дополнительного освещения должны быть
природный газ). аккумуляторные батареи, установленные в све­
19.3.1.5 Освещение, установленное в трюмах и тильниках, постоянно заряжаемые от аварийного
помещениях, перечисленных в 19.3.1.1, следует распределительного щита и заменяемые через
разделить не менее чем на две группы, каждая из промежуток времени, определяемый изготовителем
которых должна питаться от отдельной цепи. с учетом условий, в которых они будут установлены.
19.3.2 Установка электрического оборудования 193.3.3 В каждом коридоре помещений экипажа,
в трю м ах и пом ещ ениях, предназначенны х комнатах отдыха экипажа и в каждом помещении, в
для перевозки транспортных средств с топливом котором обычно работает экипаж, следует преду­
в баках на пассажирских судах и паромах. смотреть переносную лампу (фонарь), питаемую от
19.3.2.1 В трюмах и помещениях, в пространст­ аккумулятора, если в этих помещениях не установлено
вах, расположенных выше 450 мм над грузовой дополнительное аварийное освещение согласно
палубой или платформой, исключающей свободное 1933.1 и 1933.2.
проникновение газов вниз, допускается устанавли­ 193.4 Установка электрического оборудования
вать электрическое оборудование: в трю м ах и пом ещ ениях, предназначенны х
со степенью защиты не ниже, чем IP55, при для перевозки транспортных средств с топливом
условии, что система вентиляции обеспечивает, по в баках на грузовых судах.
крайней мере, 10-кратный обмен воздуха в час; 193.4.1 В трюмах и помещениях, в прост­
специально предназначенное для установки в ранствах, расположенных выше 450 мм над
зоне 2. грузовой палубой или платформой, исключающей
19.3.2.2 В трюмах и помещениях, находящихся свободное проникновение газов вниз, допускается
выше палубы переборок, в зоне ниже 450 мм над устанавливать электрическое оборудование:
палубой или платформой, исключающей свободное со степенью защиты не ниже, чем IP55, при
проникновение газов вниз, следует устанавливать условии, что система вентиляции обеспечивает, по
электрическое оборудование взрывозащищенного крайней мере, 10-кратный обмен воздуха в час;
исполнения: искробезопасное (E xt), с оболочкой специально предназначенное для установки в
под избыточным давлением (Ехр), с взрывонепро­ зоне 2.
116 Правила классификации и постройки морских судов

19.3.4.2 В трюмах и помещениях, располо­ 19.4.4.2 Освидетельствование электрического


женных в зоне ниже 450 мм над грузовой палубой оборудования при изготовлении.
или п л атф о р м о й , исклю чаю щ ей сво бо д н ое Освидетельствованию при изготовлении в
проникновение газов вниз, следует устанавливать дополнение к перечисленному в 13.3.1 подлежит
электрическое оборудование взрывозащищенного электрическое оборудование, указанное в 19.4.4.1.
исполнения: искробезопасное (Еху), с оболочкой Использование электрического оборудования
под избыточным давлением (Е хр ), со взрыво­ технологических механизмов, указанного в 19.4.4.1, не
непроницаемой оболочкой (Exd) или повышенной в полной мере отвечающего требованиям разд. 1 — 18,
надежности против взрыва (Ехе). является в каждом случае предметом специального
рассмотрения Регистром.
19.4.4.3 Конструктивные требования и степень
19.4 СУДА СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ защиты электрического оборудования технологи­
ческих механизмов и холодильных установок.
19.4.4.3.1 Электрическое оборудование в поме­
19.4.1 Питание ответственных устройств. щениях, где производится обработка продуктов
На судах специального назначения, перевозящих промысла и лова, должно быть устойчивым к воз­
более 60 чел., цепи, питающие ответственные действию на него забортной воды и продуктов рыбо­
устройства, должны быть выполнены согласно обработки или соответствующим образом защищено.
требованиям 19.1.1.4. 19.4.4.3.2 Электродвигатели компрессоров
19.4.2 Аварийные источники электрической производственной холодильной установки, венти­
энергии. ляторов охлаждаемых трюмов и морозильных
19.4.2.1 На судах специального назначения, перево­ аппаратов, а в обоснованных случаях электро­
зящих не более 60 чел. аварийный источник элект­ оборудование других технологических механизмов
рической энергии должен отвечать требованиям 93. должно иметь обогрев для поддержания темпе­
Суда длиной более 50 м дополнительно должны ратуры, по крайней мере, на 3 °С выше температу­
отвечать требованиям 19.1.2.3.1. ры окружающего воздуха.
19.4.2.2 На судах, перевозящих более 60 чел., 19.4.4.3.3 Распределительные устройства и
аварийный источник электрической энергии должен пускорегулирующая и защитная аппаратура элек­
отвечать требованиям 19.1.2. трического оборудования, указанного в 19.4.43.1,
19/4.3 Электрическое оборудование в кладо­ должны устанавливаться в специальных электри­
вых взрывчатых веществ. ческих помещениях.
19.4.3.1 Кроме светильников освещ ения, 19.4.4.3.4 Кабели в местах, подверженных
оборудованных плафонами с предохранительными длительному воздействию соли или других
сетками, и кабелей в газонепроницаемых трубах, продуктов рыбообработки, должны иметь оболочки,
установка другого электрического оборудования в стойкие к воздействию данной среды, или должны
кладовых взрывчатых веществ, указанных в 2.1.7 быть соответствующим образом защищены.
части VI «Противопожарная защита», не допус­ 19.4.4.4 Состав и мощность основного источника
кается. электрической энергии.
19.4.3.2 Выключатели цепей освещения должны 19.4.4.4.1 Определение состава и мощности
находиться с внешней стороны кладовых взрывчатых основного источника электрической энергии
веществ и иметь световую сигнализацию о наличии должно производиться с учетом следующих режи­
напряжения на светильниках. мов работы судна:
19.4.3.3 Устройства для подключения электро­ ходового;
приборов в переносных кладовых взрывчатых маневров;
веществ к судовой электрической сети должны быть во время пожара, пробоины корпуса или других
снабжены табличкой с указанием электрических влияющих на безопасность плавания судна условий при
номинальных данных устройств и должны иметь работе основного источника электрической энергии;
степень защиты не ниже, чем IP56. производственного.
19.4.4 Суда, используемые для переработки 19.4.4.4.2 Мощность генераторов, входящих в
живых ресурсов моря и не занятые их ловом. состав основного источника электрической энергии,
19.4.4.1 Освидетельствование электрическогодолжна быть достаточной, чтобы при выходе из
оборудования. строя любого из них оставшиеся обеспечивали
Освидетельствованию на судне в дополнение к питание электрического оборудования в условиях,
перечисленному в 1.3.2 подлежит электрическое указанны х в 19.4.4.4.1, при одновременном
оборудование технологических механизмов (обра­ обеспечении минимальных условий обитаемости
ботки продуктов промысла и лова, см. также 13.2.4.1). для находящихся на борту людей.
Часть X I. Электрическое оборудование 117

19.4.4.5 Распределение электрической энергии. 19.4.4.8.2 Аварийный источник электрической


19.4.4.5.1 При наличии в составе основного энергии в дополнение к 9.3.1.1 должен обеспечивать
источника электрической энергии валогенераторов, не питание аварийного освещения помещений, где
предназначенных для параллельной работы с производится обработка продуктов промысла и
генераторами с независимым приводом, механизмы и лова, и выходов из них, а также палубе в районе
системы, обеспечивающие движение, управляемость и промысловых механизмов.
безопасность плавания, должны получать питание от 19.4.4.8.3 Если аварийным источником электри­
шин генераторов с независимым приводом, а ческой энергии является генератор, должен быть
электрическое оборудование производственных предусмотрен аварийный переходный источник
холодильны х устан овок и технологического электрической энергии (аккумуляторная батарея)
оборудования — от шин валогенераторов. емкостью, достаточной для обеспечения питания в
19.4.4.5.2 Электрические приводы компрессоров течение 30 мин потребителей, указанных в 9.3.7 и
производственной холодильной установки должны 19.4.4.8.2.
получать питание по отдельным фидерам от шин
главного распределительного щита. Допускается
питание этих приводов от отдельного распредели­ 19.5 СУДА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ КОНТЕЙНЕРОВ
тельного щита, получающего питание по двум
фидерам, подключенным к разным секциям шин
главного распределительного щита. 19.5.1 Общие требования.
19.4.4.5.3 Электрическая сеть питания распре­ Требования настоящей главы распространяются на
делительных щитов технологических механизмов электрическое оборудование судов, предназначенных
(обработки продуктов промысла и лова) должна быть для перевозки изотермических контейнеров.
электрически (гальванически) отделена от общей 19.5.2 П итание и распределение электри­
судовой сети. ческой энергии.
19.4.4.5.4 Если предусматривается передача 19.5.2.1 За номинальную мощность электри­
электрической энергии на другие суда, должен быть ческих устройств изотермических контейнеров
у стан о в л ен щ ит п ер ед ачи эл е к т р о эн е р ги и , следует принимать их установленную мощность.
электрически (гальванически) отделенный от общей Потребляемая мощность электрического оборудова­
судовой сети. ния изотермического контейнера в номинальных
19.4.4.5.5 При питании от сети с напряжением условиях работы не должна превышать 15 кВт
более 50 В переносных инструментов, а также (18,75 кВ-А).
передвижных средств механизации, не установленных Применение поправочных коэффициентов
стационарно, для каждого потребителя следует является в каждом случае предметом специального
применять устройство защитного отключения в рассмотрения Регистром.
сочетании с разделительным трансформатором. 19.5.2.2 Устройства для защиты источников
Устройство должно отключать питание, если ток электрической энергии от перегрузки, предусмот­
утечки на корпус будет больше 30 мА. ренные в 8.2.3, должны обеспечивать отключение
19.4.4.6 Освещение. изотермических контейнеров от главного распре­
1 9 .4 .4 .6 .1 П омещ ения, где производится делительного щита в последнюю очередь (см. также
обработка продуктов промысла и лова, и отделения 20 .2 . 1).
производственных холодильных машин должны быть 1 9 .5 .2 .3 Э л ектри ч еск ая сеть, питаю щ ая
оборудованы стационарны ми светильниками, устройства изотермических контейнеров, должна
расположение и питание которых должно быть быть отделена от общей судовой сети раздели­
выполнено в соответствии с 6.2.3. тельны м и трансф орм аторам и, получаю щ ими
19.4.4.6.2 Трюмы для хранения рыбопродукции питание от главного распределительного щита.
должны быть оборудованы стационарными светиль­ 19.5.2.4 Питание электрических установок
никами, которые должны получать питание согласно изотермических контейнеров должно осуществ­
6.2.7. ляться от специальных распределительных уст­
19.4.4.7 Сигнализация. ройств, получаю щ их питание по отдельным
Внутри охлаждаемых трюмов у каждого выхода фидерам.
должна быть установлена кнопка сигнализации 19.5.2.5 Питание штепсельных розеток, установ­
«Человек в трюме» для подачи сигнала в рулевую ленных в грузовых трюмах или на открытых палубах в
рубку или в другое помещение с постоянной вахтой. местах расположения изотермических контейнеров,
19.4.4.8 Аварийные электрические установки. должно осуществляться по отдельным отходящим
19.4.4.8.1 Аварийный источник электрической фидерам от специальных распределительных
энергии должен отвечать требованиям 9.3. устройств (щитов), указанных в 19.5.2.4 и 19.5.3.3.
118 Правила классификации и постройки морских судов

19.5.2.6 Электрическая сеть штепсельных розе­


ток, предназначенная для питания электрических
установок изотермических контейнеров, должна
иметь номинальное напряжение 220 или 380 В
трехфазного переменного тока частотой 50 Гц либо
240 или 440 В трехфазного тока частотой 60 Гц.
19.5.2.7 Для каждой изолированной сети штеп­
сельных розеток должен быть предусмотрен конт­
роль величины сопротивления изоляции (см. 2.11).
19.5.3 Распределительные устройства и транс­
форматоры.
19.5.3.1 Распределительные устройства (щиты) Рис. 19.5.4.3
изотермических контейнеров, электрические пре­
образователи (если они установлены) и раздели­ 19.5.4.4 Штепсельные розетки, предназначенные
тельные трансформаторы должны быть установлены для питания электрических установок изотерми­
в специальных электрических помещениях. ческих контейнеров, должны быть рассчитаны на
19.5.3.2 Вторичная обмотка разделительных номинальные токи:
трансформаторов должна иметь изолированную 63 А для напряжения 220 В частотой 50 Гц или
нулевую точку. 240 В, 60 Гц;
19.5.3.3 Каждое распределительное устройство 32 А для напряжения 380 В частотой 50 Гц или
(щит) должно быть оборудовано аппаратурой, 440 В, 60 Гц.
обеспечивающей: 19.5.4.5 Штепсельные соединения должны иметь
.1 световую сигнализацию о наличии напряжения таку ю ко н стр у к ц и ю , ч тоб ы он а и ск л ю ч ал а
на щитах; в о зм о ж н о сть со ед и н ен и я ви л ок д ля одного
.2 включение и отключение каждого отходящего напряжения с розеткой для другого напряжения.
фидера, питающего штепсельные розетки; 19.5.4.6 Конструкция и присоединительные
.3 защиту от короткого замыкания на отходящих размеры штепсельных вилок и розеток должны
фидерах, питающих штепсельные розетки; соответствовать международным стандартам.
.4 изм ерение сопротивления изоляции со 19.5.5 Защ итны е заземления.
световой и звуковой сигнализацией в центральном Гнездо штепсельной розетки, предназначенное
посту управления судном при снижении контро­ для подключения жилы заземления гибкого кабеля
лируемой величины ниже установленного предела. изотермического контейнера, должно быть заземлено
19.5.4 Ш тепсельные розетки. с помощью жилы заземления в фидере питания в том
19.5.4.1 В трюмах, предназначенных для пере­ м е с те , где у с т а н о в л е н о р а с п р е д е л и т е л ь н о е
возки изотермических контейнеров, допускается устройство (щит) питания штепсельных розеток
установка штепсельных розеток только для питания изотермических контейнеров.
контейнеров, имеющих степень защиты не ниже, чем
IP55, а для открытых палуб — IP56.
При применении систем электрического дистан­ 19.6 СУДА-КАТАМАРАНЫ
ционного контроля за температурой, влажностью,
вентиляцией и другими параметрами изотермических
контейнеров допускается устанавливать в трюмах или на 19.6.1 В каждом корпусе судна должно быть
палубах дополнительные штепсельные розетки для предусмотрено не менее одного генератора, входящего
подключения цепей таких контрольных устройств. в состав основного источника электрической энергии.
19.5.4.2 Ш тепсельные розетки для питания 19.6.2 В каждом корпусе судна должен быть
электрических устройств изотермических контей­ установлен главный распределительны й щит.
неров, помимо требований 6.6, должны иметь Допускается установка одного ГРЩ, расположенного
в ы кл ю чатель с б л о к и р о в к о й , и склю чаю щ ей выше палубы переборок.
возможность разъединения или соединения вилки 19.6.3 Должно быть предусмотрено секциони­
со штепселем в положении выключателя «включе­ рование шин по электропитанию корпусов судна.
но», и табличку с указанием напряжения. 19.6.4 Аварийные потребители каждого корпуса
19.5.4.3 Питание электрической установки судна должны получать питание от аварийного источ­
изотермического контейнера от судовой электри­ ника электрической энергии по отдельным фидерам.
ческой сети должно производиться при прямом 19.6.5 Отключающие устройства электрических при­
чередовании фаз Л(Л), B(S), С(Т) согласно схеме, боров, указанных в 5.7.1,5.7.2,5.8.1,5.8.2 и 5.8.3, должны
приведенной на рис. 19.5.4.3. был, сгруппированы для каждого корпуса отдельно.
Часть X I. Электрическое оборудование 119

19.7 ПЛАВУЧИЕ КРАНЫ И КРАНОВЫЕ СУДА учетом того, что сухие отсеки башен дока относятся к
помещениям повышенной влажности, а сухие отсеки
понтонов, туннели в понтонах и другие подобные
19.7.1 Для плавучих кранов и крановых судов, в помещения — к особо сырым помещениям
случав применения на них для крановых механизмов 19.8.4 Заземление.
систем, аналогичных упомянутым в разд. 17, тре­ 19.8.4.1 Заземление на корпус дока каждого
бования которого могут быть распространены на докуемого судна должно быть выполнено не менее
электрические приводы крановых механизмов, к та­ чем двумя специальными гибкими кабельными
ким системам должны быть применены в необходимой перемычками площадью сечения не менее 70 мм2
мере соответствующие требования данной главы. каждая, а на доке должны быть предусмотрены
19.7.2 Для плавучих кранов с собственным устройства для подключения их к корпусу дока.
приводом мощность основного источника элек­ 19.8.4.2 Для соединения корпуса дока с
трической энергии должна быть достаточной для устройством заземления на берегу на доке должно
селективной работы крана: во время ходового быть предусмотрено не менее двух медных гибких
режима или грузовых операций. кабелей площадью сечения не менее 70 мм2 каждый
19.7.3 Аккумуляторные помещения и ящики, а и устройства для присоединения этих кабелей к
также помещения аварийных источников электри­ корпусу дока.
ческой энергии могут располагаться ниже палубы В случае применения на доке системы катодной
переборок при соблюдении всех требований 9.2 и 13.2. защиты от коррозии при электрически разделенных
19.7.4 Для подачи звуковых сигналов во время от береговых сетей электрических сетях дока
грузовых операций кран должен быть снабжен металлическое заземление корпуса дока допускается
звуковым сигнальным средством, управляемым из не выполнять.
кабины крановщика. 19.8.4.3 Все корпусные секции, понтоны, башни
и подобные конструкции дока должны иметь
надежное электрическое соединение между собой.
19.8 ПЛАВУЧИЕ ДОКИ 19.8.5 Число и мощность источников электри­
ческой энергии.
19.8.5.1 В качестве основных источников
19.8.1 Общие требования. электрической энергии для доков допускается
Требования настоящей главы распространяются применять:
на электрическое оборудование плавучих стальных .1 для автономных доков — собственные
доков в дополнение к соответствующим требованиям генераторы;
разд. 1 — 18. .2 для неавтономных доков — береговую
19.8.2 Освидетельствование электрического электрическую энергосистему.
оборудования. 19.8.5.2 В качестве основных источников
19.8.2.1 Освидетельствованию в доке в допол­ электрической энергии на автономных доках
нение к требованиям 1.3.2.1 подлежат следующие должно предусматриваться не менее двух гене­
виды оборудования, систем и устройств: раторов и в дополнение к ним, при необходимости,
.1 электроприводы и их системы управления и береговая электрическая энергосистема.
контроля механизмов, обеспечивающих погружение Для неавтономных доков допускается исполь­
и всплытие дока; зование только береговой электрической энерго­
.2 устройства заземления докуемого судна. системы.
19.8.2.2 Освидетельствованию при изготовлении 19.8.5.3 М ощность основных генераторов
электрического оборудования, используемого на пла­ автономных доков или мощность, поступающая от
вучих стальных доках, подлежат все виды обору­ береговой электрической энергосистемы, должна
дования, перечисленные в 1.33.1, а также в 19.8.2.1. быть достаточной для обеспечения следующих
Для механизмов и устройств неавтономных доков режимов работы дока:
допускается использование электрического обо­ погружения;
рудования, изготовленного не в полном соответствии с ввода судна в док;
требованиями разд. 1 — 18 и без освидетельствования всплытия;
Регистром, что в каждом случае является предметом аварийного режима;
специального рассмотрения Регистром. других режимов в соответствии с назначением
19.8.3 Защитное исполнение корпусов электри­дока.
ческого оборудования. 19.8.5.4 М ощность основных генераторов
Защитное исполнение корпусов электрического автономного дока должна быть такой, чтобы при
оборудования должно соответствовать табл. 2.4.4.2, с выходе из строя любого из генераторов оставшиеся
120 Правила классификации и постройки морских судов

обеспечивали безопасное погружение и всплытие двигателей приводов клинкетов (задвижек) и


дока, ввод и вывод судов. освещения основных помещений.
19.8.6 Распределение электрической энергии. При питании неавтономного дока электро­
19.8.6.1 Кроме указанных в 4.1.1, допускается энергией высокого напряжения по двум независи­
применение следующих систем распределения мым фидерам низковольтный фидер питания
электрической энергии: допускается не предусматривать.
.1 трехфазной четырехпроводной системы пере­ 19.8.6.6 При питании дока от береговой
менного тока с заземленным нейтральным прово­ электрической энергосистемы низкого напряжения
дом; должны быть предусмотрены два фидера и два
.2 однопроводной системы как на постоянном, так устройства для приема электроэнергии, одно из
и на переменном токе, с использованием корпуса дока в которых должно обеспечивать питание потребителей,
качестве обратного провода только для сварочной сети указанных в 19.8.6.2, а второе — по крайней мере,
(см. также 19.8.4), а также для устройств контроля и потребителей, указанных в 19.8.6.5.
измерения сопротивления изоляции. 19.8.6.7 Расположение и конструкция устройств
19.8.6.2 От ш ин ГРЩ , питаю щ егося от для подключения кабелей питания от береговой
собственных генераторов непосредственно, через электрической энергосистемы должны обеспечивать:
трансформатор или от береговой электрической .1 прокладку кабелей на достаточном расстоянии
энергосистемы, должны получать питание по от­ друг от друга, исклю чаю щ ем возм ож ность
дельным фидерам в дополнение к требованиям 4.3.1 одновременного повреждения кабелей высоковольт­
следующие потребители: ного и низковольтного фидеров;
.1 система контроля, сигнализации и управления .2 отсутствие в кабелях механических напря­
процессами погружения и всплытия дока; жений при погружении и всплытии дока;
.2 щиты электроприводов клинкетов балластной .3 исключение возможности передачи механичес­
системы дока, связанные с его безопасной работой; ких усилий на клеммы, к которым присоединяются
.3 щиты питания сварочных агрегатов; кабели или провода.
.4 щиты питания докуемых судов. Устройства приема питания от береговой
19.8.6.3 Питание ответственных устройств и электрической энергосистем ы рекомендуется
электроприводов механизмов, находящихся на размещать на разных башнях дока.
башне, на которой не установлен источник энергии, 19.8.6.8 На видном месте корпуса либо на дверце
должно осуществляться от распределительного щита, щита питания от внешнего источника электроэнергии
установленного на этой башне. Такой щит должен должна быть нанесена яркая и четкая предупреж­
рассматриваться как вынесенная часть главного дающая надпись, указывающая напряжение.
распределительного щ ита и должен получать 19.8.6.9 Для каждого дока, который может
питание по двумя фидерам от ГРЩ. Сечение получать питание от береговой энергосистемы,
каждого фидера должно быть достаточным для должен быть определен наивысший допустимый
питания ответственных потребителей башни в уровень мощности короткого замыкания. Этот
случае выхода из строя одного из фидеров. Трассы уровень должен быть указан на табличке щита
прокладки питающих фидеров между башнями питания от внешнего источника.
должны проходить по разным помещениям, если 19.8.6.10 На докуемые суда питание должно
это позволяет конструкция дока. подаваться от стационарно установленных на доке
В отдельных случаях может быть допущена щитов питания.
прокладка обоих фидеров в одном помещении. 19.8.6.11 На каждом щите питания докуемых
19.8.6.4 Сигнально-габаритные фонари допус­ судов должны быть установлены:
кается питать от щитов освещения. .1 защитная и коммутационная аппаратура,
19.8.6.5 При питании неавтономного дока клеммы или ш тепсельные разъемы для под­
электроэнергией высокого напряжения от береговой ключения гибких кабелей, подаваемых на судно.
электрической энергосистемы дополнительно к Все клеммы щита должны иметь маркировку,
высоковольтному фидеру должно быть преду­ указывающую фазностъ или полярность;
смотрено устройство для подключения низковоль­ .2 сигнальная лампа, указывающая на наличие
тного фидера питания. Это устройство должно быть напряжения на клеммах щита;
рассчитано на длительную передачу электроэнергии, 3 таблица, указывающая номинальное напряжение,
необходимой при стоянке дока без ремонтных работ. род и допустимую величину тока и частоту.
При этом должна быть предусмотрена возможность 19.8.6.12 У щита питания докуемых судов
длительного питания, как минимум, одного должно быть установлено устройство для меха­
электропривода пожарного насоса наибольшей нического закрепления концов гибкого кабеля,
мощности при полной нагрузке и всех электро­ питающего докуемое судно.
Часть X I. Электрическое оборудование 121

19.8.6.13 Гибкий кабель, питающий докуемоесветильникам они должны быть проложены в


судно, должен иметь площадь сечения, рассчитанную водогазонепроницаемых трубах.
на номинальный ток уставки защиты на отходящих Трубы и их уплотнения должны быть выбраны с
фидерах щита питания докуемых судов. учетом работы при давлении не менее чем
19.8.7 Трансформаторы. допустимое для водопогружного светильника.
На доках для питания сети освещения и сетей 19.8.11.2 По особому согласованию с Регистром
ответственных устройств допускается устанавливать допускается прокладка кабеля по мостикам
один трансформатор соответствующей мощности. (кассетам), привариваемым непосредственно к
При этом рекомендуется предусмотреть возмож­ обшивке дока.
ность резервного питания этих потребителей от 19.8.12 Канализация электроэнергии и монтаж
трансформатора, предназначенного для питания кабельной сети при однопроводной системе
докуемых судов. распределения.
19.8.8 Освещение. 19.8.12.1 Соответствующие клеммы источников и
Штепсельные розетки для переносного освеще­ потребителей электроэнергии должны быть надежно
ния в дополнение к 6.6.1 должны быть установлены соединены с корпусом дока. При этом не допускается
также, как минимум: соединение на трубопроводах, цистернах и баллонах
в сухих отсеках башен, где расположены сжатых газов бензина, нефти и масла
арматура и оборудование системы погружения и 19.8.12.2 Для сети постоянного тока изо­
всплытия дока; лированный провод должен подклю чаться к
в помещениях на палубе безопасности, где положительным полюсам и клеммам источников и
расположено оборудование системы погружения и потребителей электроэнергии.
всплытия дока; Приборы, коммутационная и защитная аппаратура
в помещении центрального пульта управления должны устанавливаться в положительном полюсе.
процессами погружения и всплытия дока; 19.8.12.3 Проводники, соединяющие клеммы
в районе располож ения электроприводов электрооборудования с корпусом дока, по площади
швартовных механизмов. сечения должны быть равноценными с изо­
19.8.9 Служебная телефонная связь. лированными от корпуса проводниками.
19.8.9.1 При отсутствии других видов пере­ 19.8.12.4 Точки подключения проводников к
говорной связи должны быть предусмотрены стальному корпусу дока должны находиться в районах
телефоны группы управления, обеспечивающие и местах, обеспечивающих свободный доступ для
четкую двусторонню ю связь между ЦПУ и контроля и наблюдения за контактными соединениями.
следующими пунктами: Эти точки должны располагаться на конст­
швартовными шпилями; рукциях, имеющих надежное сварное соединение с
помещением аварийного дизель-генератора; корпусом дока.
помещением ГРЩ; 19.8.12.5 Конструкция соединения проводников
помещением основных дизель-генераторов; рабочего заземления должна обеспечивать надежное
помещением высоковольтной трансформаторной электрическое соединение с корпусом.
подстанции; Рекомендуется применение мощных шин,
помещениями, в которых установлены ручные при­ соединенных с корпусом дока в нескольких местах.
воды клинкетов системы погружения и всплытия дока; 19.8.12.6 Независимо от системы канализации
станцией пожаротушения. электроэнергии, применяемой для сварочной сети,
Кроме того, должна быть предусмотрена парная сварочный пост на докуемом судне должен питаться
переговорная связь между ЦПУ и машинным по двухпроводной системе от сварочной сети дока.
помещением. Использование корпуса докуемого судна в
19.8.9.2 На доке должна быть предусмотрена качестве обратного провода не допускается.
возможность подключения, по крайней мере, одного 19.8.12.7 При производстве сварочных работ на
телефонного аппарата к береговой телефонной сети. корпусе докуемого судна кабель с противоположным
19.8.10 А вральная сигнализация. электроду потенциалом должен подключаться к
Авральная сигнализация должна приводиться в корпусу по возможности ближе к месту сварки.
действие из помещения ЦПУ и из помещения, 19.8.13 Шинопроводы.
предназначенного для дежурного персонала, если 19.8.13.1 На доках допускается применение
оно предусмотрено. шинопроводов. Защитное исполнение шинопро­
19.8.11 Прокладка кабелей. водов в зависимости от места установки должно
19.8.11.1 Если стапель-палуба освещаетсяотвечать требованиям 2.4.4.2.
светильниками водопогружного исполнения и 19.8.13.2 Шинопровод должен быть рассчитан на
применены негерметизированные кабели, то к соответствующую нагрузку и вместе с изоляторами и
122 Правила классификации и постройки морских судов

крепящими конструкциями должен выдерживать 19.8.15.2 Электропривод клинкета должен иметь


механические усилия, возникающие при коротком местный и дистанционный (в ЦПУ и т.п.) указатель
замыкании непосредственно на шинах. конечных положений клинкета. При этом для приводов
19.8.13.3 В шинопроводах при переменном токе клинкетов, распределяющих воду по отсекам понтонов,
более 1500 А должны быть приняты меры по снижению реком ендуется предусм атривать устройства,
потерь в шинодержателях, арматуре, изоляторе и показывающие степень открывания клинкета.
конструкциях от воздействия магнитных потоков. 19.8.15.3 Управление приводами клинкетов,
19.8.13.4 Все защитные и коммутационные распределяющих воду по отсекам понтонов, реко­
аппараты, подклю чаемые непосредственно к мендуется предусматривать раздельное управление
шинопроводу, должны устанавливаться в местах, каждым клинкетом и групповое — клпикетами
доступных для осмотра и ремонта. правого и левого борта.
Кабели или шины, соединяющие защитные аппараты 19.8.15.4 Схема управления электродвигателем
с шинопроводом, должны иметь длину не более 2,0 м. водоотливного (балластного) насоса долж на
19.8.13.5 Шинопроводы со степенью защи­ предусм атривать м естн ое и дистан ц и он н ое
ты IP20 и ниже должны устанавливаться на высоте управление из центрального поста с сигнализацией
не менее 2,5 м от уровня настила. о работе насоса или контроль за нагрузкой
19.8.13.6 По всей трассе шинопровода на электродвигателя по амперметру.
защитном кожухе через каждые 3 — 5 м должны 19.8.16 С истем а соединений источников
быть нанесены предупредительны е надписи, питания.
указывающие напряжение. Если генераторы, установленные на автономном
19.8.14 Аварийные электрические установки. доке, или трансформаторы питания с берега
19.8.14.1 На каж дом доке долж ен быть подключаются непосредственно на распредели­
установлен аварийный источник электрической тельный шинопровод без установки главного
энергии, обеспечивающий питание всех требуемых распределительного щита, в этом случае должен быть
потребителей в течение не менее 3 ч. установлен общий пульт управления, на котором
19.8.14.2 Аварийный источник электрической должны быть установлены органы управления
эн ерги и долж ен обесп ечивать п и тан ие тех автоматическими выключателями генераторов или
потребителей в соответствии с 9.3.1, которые трансформаторов, приборы и устройства сигнали­
установлены на доке, а также следующих: зации, контроля и защиты.
.1 электроприводов ответственных клинкетов Номенклатура приборов и устройств указана в 4.6.
системы погружения и всплытия дока (не менее 19.8.17 Высоковольтная установка дока.
двукратного закрывания и открывания клинкетов); 19.8.17.1 Высоковольтная установка дока дол­
.2 цепей управления и контроля системы жна соответствовать требованиям и нормам на­
погружения и всплытия дока; циональных стандартов и правил, распростра­
.3 служебной командной связи. няющихся на береговые электрические установки.
19.8.14.3 При применении в качестве аварийного 19.8.17.2 Высоковольтная установка дока должна
источника электрической энергии дизель-генератора располагаться в отдельных специальных электри­
с автоматическим пуском должен быть также ческих помещениях.
предусмотрен местный пуск.
19.8.14.4 Все аварийные потребители должны полу­
чать питание от аварийного распределительного щита. 19.9 СТОЕЧНЫЕ СУДА
В обоснованных случаях аварийный дизель-
генератор и аварийный распределительный щит
(АРЩ ) допускается устанавливать в разны х 19.9.1 В качестве основных источников электричес­
помещениях, а также в качестве АРЩ использовать кой энергии д ля стоечных судов допускается применять:
одну секцию главного распределительного щита при генераторы;
усл о ви и , что по сл ед н и й р асп олож ен вы ш е береговую электрическую энергосистему.
предельной линии погружения дока. 19.9.2 В качестве основны х источников
19.8.15 Электроприводы системы погружения электрической энергии на автономных стоечных судах
и всплытия дока. должно предусматриваться не менее двух генераторов.
19.8.15.1 Электропривод клинкетов (задвижек) Дополнительно может быть предусмотрено
системы погружения и всплытия не должен пре­ питание судовой сети от береговой электрической
пятствовать закрыванию и открыванию их вручную. энергосистемы.
При этом должно быть предусмотрено блокирующее Для неавтономных стоечных судов допускается
устройство, исключающее работу электропривода использование только береговой электрической
при переводе клинкета на ручное управление. энергосистемы.
Часть X I. Электрическое оборудование 123

19.9.3 Мощность генераторов основного источника


требованиям разд. 1 — 18, является в каждом случае
электрической энергии автономных стоечных судов предметом специального рассмотрения Регистром.
или мощность, поступающая от береговой электри­ 19.10.3 Конструктивные требования и степень
ческой энергосистемы, должна быть достаточной для защиты электрического оборудования промысловых
обеспечения режимов работы в соответствии с и технологических механизмов.
назначением судна, а также для обеспечения режимов 19.10.3.1 Э лектрическое оборудование в
работы при пожаре, пробоинах в корпусе или других помещениях по обработке продуктов промысла и
неблагоприятных обстоятельствах, влияющих на лова должно быть устойчивым к воздействию на него
безопасность стоечного судна, при работе основного забортной воды и продуктов рыбообработки, или
источника электрической энергии. соответствующим образом защищено.
19.9.4 Мощность основных генераторов ав­ 19.10.3.2 Распределительные устройства и
тономного стоечного судна должна быть такой, чтобы пускозащитная аппаратура электрического оборудо­
при выходе из строя любого из генераторов оставшиеся
вания, указанного в 19.10.3.1, должны устанавли­
обеспечивали режимы работы, указанные в 19.9.3. ваться в специальных электрических помещениях.
19.9.5 Питание и сигнализация ответственных 19.10.3.3 Кабели в местах, подверженных
систем и устройств плавучих гостиниц и обще­ длительному воздействию соли или других
житий должны осуществляться в соответствии с продуктов рыбообработки, должны иметь оболочки,
19.1.1.1 — 19.1.1.4. стойки е к возд ей стви ю дан н ой среды или
Сигнально-габаритные фонари допускается соответствующим образом защищенные.
питать от щитов освещения. 19.10.4 С о с т а в и м о щ н о сть о сн о вн о го
19.9.6 В каждой плавучей гостинице и в общежитии
источника электрической энергии.
должен быть установлен автономный аварийный 19.10.4.1 Определение состава и мощности
источник электрической энергии, обеспечивающий в основного источника электрической энергии
течение 12 ч питание потребителей в соответствии с должно производиться с учетом следую щих
режимов работы судна:
19.1.2.1, а также в течение 30 мин питание потребителей
согласно 19.1.2.3. .1 ходового;
На других стоечных судах установка аварийного .2 маневров;
источника электричеснэй энергии является в каждом .3 во время пожара, пробоины корпуса или других
влияющих на безопасность плавания судна условий при
случае предметом специального рассмотрения Регистром.
19.9.7 В отношении автоматического пуска работе основного источника электричеснэй энергии;
аварийного источника электрической энергии и .4 промыслового.
наличия аварийного переходного источника в 19.10.4.2 Мощность генераторов, входящих в
плавучих гостиницах и в общежитиях должны быть состав основного источника электрической энергии,
выполнены требования 19.1.2.4 — 19.1.2.7. должна быть достаточной, чтобы при выходе из
строя любого из них оставшиеся обеспечивали
питание необходимого электрического оборудования
19.10 РЫБОЛОВНЫЕ СУДА в условиях, указанных в 19.10.4.1, при одновре­
м енном обеспечении м иним альны х условий
обитаемости для находящихся на борту людей.
19.10.1 Освидетельствование электрического На судах валовой вместимостью менее 500 в
оборудования судна. обоснованных случаях допускается не учитывать
19.10.1.1 Освидетельствованию на судне в мощность, необходимую для обеспечения промыс­
дополнение к перечисленным в 1.3.2 подлежат ловых операций и/или обработки улова.
следующие виды оборудования, систем и устройств 19.10.5 Распределение электрической энергии.
(см. также 1.3.2.4.2): 19.10.5.1 При наличии в составе основного
.1 электрическое оборудование промысловых источника электрической энергии валогенераторов,
механизмов; не предназначенных для параллельной работы с
.2 электрическое оборудование технологических генераторами с независимым приводом, механизмы
механизмов (обработки продуктов промысла и лова). и системы, обеспечивающие движение, управ­
19.10.2 Освидетельствование электрическоголяемость и безопасность плавания, должны полу­
оборудования при изготовлении. чать питание от шин генераторов с независимым
Освидетельствованию при изготовлении в приводом, а электрическое оборудование промыс­
дополнение к перечисленному в 1.3.3.1 подлежит ловых механизмов и технологического оборудова­
электрическое оборудование, указанное в 19.10.1.1. ния — от шин валогенераторов.
Использование указанного в 19.10.1.1.2 электричес­ 19.10.5.2 Электрические приводы компрессоров
кого оборудования, не в полной мере отвечающего холодильной установки должны получать питание по
124 П равим классификации и постройки морских судов

отдельным фидерам от шин главного распредели­ 19.11.2 Взрывоопасные зоны, помещ ения и
тельного щита. Допускается питание электрических пространства.
приводов компрессоров холодильной установки от 19.11.2.1 Взрывоопасные зоны подразделяются:
отдельного распределительного щита, получающего зона 1 — зона, в которой при нормальных условиях
питание по двум фидерам, подключенным к разным работы возможно присутствие взрывоопасной смеси.
секциям главного распределительного щита. зона 2 — зона, в которой м аловероятно
19.10.5.3 При питании от сети с напряжением появление взрывоопасной смеси, а в случае появ­
более 50 В переносных инструментов, а также ления эта смесь присутствует в течение непродол­
передвижных средств механизации, не установлен­ жительного периода времени.
ных стационарно, для каждого потребителя следует Типичные примеры располож ения взры во­
применять устройство защитного отключения в опасных зон приведены в табл. 19.11.2.1.
сочетании с разделительным трансформатором. Т а б л и ц а 19.11.2.1
Устройство должно отключать питание, если ток Взрывоопасные зоны для опасных грузов
утечки на корпус будет больше 30 мА. Пункты Типичные примеры Примечания
19.10.6 Освещение.
19.11.2.2
19.10.6.1 Помещения по обработке продуктов 19.11.2.3.1
промысла и отделения холодильных машин должны 19.11.2.4.1.1
быть оборудованы стационарными светильниками, 19.11.2.5.1.1
расположение и питание которых должно быть 19.11.2.3.2
выполнено в соответствии с 6.2.3. 19.11.2.4.1.2
19.10.6.2 Трюмы для хранения рыбопродукции 19.11.2.5.1.2
должны быть оборудованы стационарными све­ 19.11.2.4.1.4
тильниками, которые должны получать питание 19.11.2.5.1.4
согласно 6.2.7.
19.10.7 Сигнализация.
19.11.2.4.2.1 естественная
Внутри охлаждаемых трюмов у каждого выхода Jt h
19.11.2.5.2.1 вентиляция
должна быть установлена кнопка сигнализации
«Человек в трюме» для подачи сигнала в рулевую I
рубку или в другое помещение с постоянной А
вахтой. помещение
под
19.10.8 А варийны е электрические установки. избыточным
19.10.8.1 Аварийный источник электрической давлением
энергии должен отвечать требованиям 9.3. световая и зву-
19.10.8.2 Аварийный источник в дополнение к
ция в послах
9.3.1.1 должен обеспечивать питание аварийного управления при
освещения помещений по обработке продуктов
промысла и лова и выходов из них, а также на естественная
палубе в районе промысловых механизмов.
19.11.2.4.2.1
19.11.2.5.2.1
J/14 вентиляция
19.10.8.3 Если аварийным источником электри­ - только для
ческой энергии является дизель-генератор, должен быть тамбура
1фг
предусмотрен аварийный переходный источник электри­
ческой энергии (аккумуляторная батарея) емкостью, 19.11.2.4.1.3
достаточной для обеспечения питания в течение 30 мин 19.11.2.5.1.3
потребителей, указанных в 9.3.7 и 19.10.8.2. 19.11.2.4.2.2
19.11.2.5.2.2

19.11 СУДА, ПЕРЕВОЗЯЩИЕ ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ

- газонепроницаемая самозакрывающаяся дверь


19.11.1 Общие требования.
19.11.1.1 Требования настоящей главы, в допол­
+ — неопасное помещение
нение к требованиям 7.2 части VI «Противопожарная
защита», распространяются на электрическое обору­
дование судов и грузовых помещений для перевозки - опасная зона 1

опасных грузов, классификация которых представлена


в 1.2 части VI «Противопожарная защита». - опасная зона 2
Часть X I. Электрическое оборудование 125

19.11.2.2 Для опасных грузов, перевозимых в пределах воздуш ного ш лю за, если таковой
таре, класса 1, кроме подкласса 1.4S, к взрыво­ предусмотрен;
опасным зонам относятся следующие помещения и .2 пространства в пределах 1,5 м от пространств
пространства, характеризуемые как зона 1: или помещений на открытой палубе, указанных в
.1 закрытые пространства грузовых отсеков/ 19.11.2.4.1.3;
трюмов, а также закрытые или открытые грузовые .3 замкнутые пространства (например: туннели
помещения с горизонтальным способом погрузки и трубопроводов, льяльные насосные отделения и
выгрузки; т. п.), содержащие трубопроводы, указанные в
.2 стационарно установленные кладовые судовых 19.11.2.4.1.5, вместе с их фланцами, клапанами,
запасов взрывчатых веществ. насосами и т. п., за исключением случаев приме­
19.11.2.3 Для опасных грузов, перевозимых нения в этих помещениях специальных методов
навалом, класса 4.1, 4.2, 9 и ВОН (вещества повышения давления, одобренных Регистром.
опасные навалом), которые могут образовывать 19.11.2.5 Для опасных грузов, перевозимых в
взрывоопасные смеси пыли с воздухом, к взрыво­ таре, класса 2.1, а также классов 3.1, 3.2, 6.1 и 8
опасным зонам относятся следующие помещения и (жидкости с Тдсп< 23 °С) к взрывоопасным зонам
пространства, характеризуемые как зона 1: относятся следующие помещения и пространства.
.1 закрытые пространства грузовых отсеков/ 19.11.2.5.1 Зона 1:
трюмов; .1 закрытые пространства грузовых отсеков/трюмов;
.2 вентиляционные каналы систем вентиляции .2 вентиляционные каналы систем вентиляции
помещений грузовых отсеков/трюмов, указанных в помещений грузовых отсеков/трюмов, указанные в
19.11.2.3.1. 19.11.2.5.1.1;
19.11.2.4 Для опасных грузов, перевозимых .3 пространства на открытой палубе или
навалом, класса 4.3, которые могут образовывать частично выгороженные помещения на открытой
взрывоопасную газовую смесь, к взрывоопасным палубе в пределах 1,5 м от любых вытяжных
зонам относятся следующие помещения и про­ вентиляционных отверстий грузовых отсеков/
странства. танков, указанных в 19.11.2.5.1.1;
19.11.2.4.1 Зона 1: .4 выгороженные или частично выгороженные
.1 закрытые пространства грузовых отсеков/ помещения, имеющие непосредственный выход или
трюмов; другие отверстия в одно из пространств, указанных в
.2 вентиляционные каналы систем вентиляции 19.11.2.5.1.1 и 19.11.2.5.1.2, если не приняты
помещений грузовых отсеков/трюмов, указанных в соответствующие меры, препятствующие проникно­
19.11.2.4.1.1; вению взрывоопасной смеси в эти помещения.
.3 пространства на открытой палубе или 19.11.2.5.2 Зона 2:
частично выгороженные помещения на открытой .1 выгороженные или частично выгороженные
палубе в пределах 1,5 м от любых вытяжных помещения с естественной вентиляцией, имеющие
вентиляционных отверстий грузовых отсеков/ непосредственный выход или другие отверстия в
трюмов, указанных в 19.11.2.4.1.1; помещения, указанные в 19.11.2.5.1.1, 19.11.2.5.1.2 и
.4 выгороженные или частично выгороженные отделенные от этих помещ ений с помощью
помещения, имеющие непосредственный выход или газонепроницаемых самозакрывающихся дверей, а
другие отверстия в помещения и пространства, также непосредственно в пределах воздушного
указанные в 19.11.2.4.1.1, 19.11.2.4.1.2, если не шлюза, если таковой предусмотрен;
приняты соответствующие меры, препятствующие .2 пространства в радиусе 1,5 м от пространств
проникновению взры воопасной смеси в эти или помещений на открытой палубе, указанных в
помещения; 19.11.2.5.1.3.
.5 трубопроводы систем вентиляции, систем 19.11.3 Электрическое оборудование во взры­
льяльных вод и т. п. в случае, когда открытые воопасных помещениях и пространствах.
концы этих трубопроводов непосредственно 19.11.3.1 Э л ек тр и ч еск о е о б о р у д о ван и е,
выходят во взрывоопасную зону 1. устанавливаемое в помещениях и пространствах,
19.11.2.4.2 Зона 2: где может образовываться только взрывоопасная
.1 выгороженные или частично выгороженные пыль от навалочных грузов, должно соответст­
помещения с естественной вентиляцией, имеющие вовать следующим минимальным требованиям, если
непосредственный выход или другие отверстия в не предусмотрено иное (см. табл. 19.11.3.2):
п о м е щ е н и я и п р о с т р а н с т в а , у к а за н н ы е в .1 степень защ иты IP55 и максимальная
19.11.2.4.1.1, 19.11.2.4.1.2 и отделенные от этих температура поверхности 200 °С; или
помещений с помощью газонепроницаемых само- .2 взрывозащищенного исполнения с темпе­
закрывающихся дверей, а также непосредственно в ратурным классом ТЗ и степенью защиты IP55.
126 П равш а классификации и постройки морских судов

19.11.3.2 Электрическое оборудование, уста­ п еревози ться опасны е грузы класса 1, кроме
навливаемое в помещ ениях и пространствах, где 1.4S, должно соответствовать следующим требова­
м ож ет образовы ваться только взры вооп асн ая ниям:
газовая среда, долж но быть взры возащ тценного Л степень защиты — IP65;
исполнения и соответствовать следующ им мини­ .2 максимальная температура поверхности —
мальным требованиям, если не предусмотрено иное 100 °с.
(см. табл. 19.11.3.2): 19.11.3.6 Электрическое оборудование, устанав­
Л температурный класс ТЗ; ливаемое в опасной зон е категории 2 , долж но
.2 подгруппа оборудования ПВ. быть:
Электрическое оборудование взрывозащищен­ Л типа, соответствующ его для использования в
н ого вида долж но бы ть, п о крайней м ере, с смежных помещ ениях в соответствии с 19.11.3.1 —
уровн ем взры возащ иты соответствую щ им для 19.11.3.5;
работы в зоне 1. .2 специальной конструкции вида защиты «п» и
19.11.3.3 Электрическое оборудование, устанав­ соответствую щ его тем пературного класса, п од­
ливаем ое в пом ещ ениях и пространствах, где группы и степ ен и защ иты в соотв етстви и с
перевозятся только навалочны е грузы и ВО Н 19.11.3.1 — 19.11.3.5;
(вещества опасные навалом), должно удовлетворять .3 такой конструкции, чтобы не создавались дуги
требованиям 19.11.3.1, 19.11.3.2 и минимальным или искры, а их поверхности не нагревались до
требованиям табл. 19.11.3.2. опасных температур во время нормальной работы.
19.11.3.4 Электрическое оборудование, уста­ 19.11.3.7 П ереносное электрическое оборудова­
навливаемое в помещ ениях и пространствах, где ние дол ж н о, как правило, иметь собственны й
может образовываться взрывоопасная газовая среда автоном ны й электри ческ ий источник эн ерги и
и пыль, должно удовлетворять требованиям 19.11.3.1, (кроме искробезопасны х электрических цепей) и
19.11.3.2. быть сертиф ицированного безоп асн ого типа с
19.11.3.5 Электрическое оборудование, устанав­ уровн ем взры возащ иты соответствую щ и м для
ливаемое в помещениях и пространствах, где могут работы в зоне 1.
Т а б ли ц а 19.11.3.2
Требования к электрическому оборудованию в зависимости от конкретных навалочных грузов
Класс Основной Степень Степень защиты против
Опасные грузы ИМО фактор риска1 защиты против взрывоопасной газовой
взрывоопасной атмосферы
пыли
Подгруппа А Температурный
класс
Алюминиевый шлак 4.3 Водород — ПС Т2
Алюминий ферросилиций, порошок 4.3 Водород — ПС Т2
Алюминий кремнистый, порошок, непокрытый 4.3 Водород — ПС Т2
Аммиачно-нитратные удобрения: См. сноску2
типа А 5.1 — — —
типа В 9 — — —

Уголь ВОН Пыль, метан П>55 ПА Т4


Железо ДРИ ВОН Водород — ПС Т2
Феррофосфор (не брикеты) ВОН Водород — ПС Т1
Ферросилиций 4.3 Водород — ПС Т1
Оксид железа. Железо губчатое 4.2 Пыль П>55 ПА Т2
Жмых зерновой, выжимки 4.2 Гексан — ПА ТЗ
Силикомарганец ВОН Водород — ПС Т1
Сера 4.1 Присущие свойства П>55 — Т4
Цинковый шлак, дросс, отходы, сьемы 4.3 Водород — ПС Т2

1В этой колонке указаны только вещества, которые могут выделяться и воздействовать на электрические установки и кабели.
2Все электрические цепи, заканчивающиеся в грузовых помещениях, должны отключаться в соответствии с положениями 2.9.9.
Часть X L Электрическое оборудование 127

20 ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ
ОБОРУДОВАНИЮ ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВОК

20.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Устройство для аварийного дистанционного


отключения должно устанавливаться таким образом,
чтобы исклю чалась в озм ож н ость сл уч ай н ого
20.1.1 Требования настоящего раздела распрос­приведения его в действие.
траняются на электрическое оборудование классифи­ 20.2.4 Устройство для аварийного дистанцион­
цируемых холодильных установок. ного отключения распределительного щита холо­
Требования 20.2.3, 20.2.4, 20.3.1 и 20.4 распрост­ дильной установки, работающ ей на холодильном
раняются также на неклассифицируемые холодиль­ агенте группы II, должно одновременно отключать
ные установки. электрические приводы холодильных компрессоров,
е с л и о н и п о л у ч а ю т п и т а н и е о т г л а в н о го
распределительного щита (см . 2 0 .2 .1 ), основное
20.2 ПИТАНИЕ И КОММУТАЦИЯ освещ ен ие пом ещ ения холодильны х маш ин и
одновременно включать аварийную вентиляцию,
водяные завесы и запасное освещ ение.
2 0 .2 .1 Электрические приводы холодильны х Д оп олни тельн о вблизи от устр ой ств а для
установок должны получать питание по отдельным аварийного дистанционного отключения распреде­
фидерам от распределительного щита холодильной лительного щита такой холодильной установки в
установки. местах, указанных в 20.2.3.1 и 20.2.3.2, должны быть
Д опускается питание приводны х двигателей устан овлен ы у стр ой ств а для ди стан ц и он н ого
холодильны х ком прессоров непосредственно от вклю чения в л ю бой о ч ер ед н о ст и аварийной
главного распределительного щита. Холодильные вентиляции, водяных завес и запасного освещения
вентиляторы могут питаться от распределительного б е з о тк л ю ч ен и я р а с п р е д е л и т е л ь н о г о щ и та
щ ита холодильной установки или от другого холодильной установки.
распределительного щита, питаемого непосредственно 2 0 .2 .5 Для питания электрических устройств,
от плавного распределительного щита. п одогр еваю щ и х лю ки и вы ходны е дв ер и из
При каж дом сп о со б е питания н еобходи м о охлаждаемых помещ ений и морозильных камер,
сохранять условие, чтобы приводы холодильных рекомендуется применение безопасного напряжения.
у ста н о в о к в сл у ч а е п ер егр у зк и ген ер атор ов
отключались в последню ю очередь.
Питание аварийной вентиляции долж но осу­ 203 ВЕНТИЛЯЦИЯ
ществляться по отдельному фидеру от распреде­
лительного щита, питаемого непосредственно от
главного распределительного щита, или непосред­ 2 0 3 .1 В случае применения холодильного агента
ственно от главного распределительного щита. группы II электрические двигатели вытяжных
20.2.2 Питание электрических приводов изо­ вентиляторов аварийной вентиляции помещ ений
термических контейнеров долж но отвечать требова­ холодильных машин, установленные в вытяжных
ниям 19.5.2. каналах, должны быть взрывозащищенного испол­
2 0 .2 .3 При применении холодильного агента нения.
группы II (согласно табл. 2.2.1 части X II «Холо­ 2 0 3 .2 Электрические двигатели вентиляторов,
дильные установки») должно быть предусмотрено находящ ихся в струе воздуха, поступаю щ его из
у ст р о й ст в о дл я а в ар и й н ого д и ст а н ц и о н н о го охлаждаемых грузовых помещ ений, должны иметь
отключения распределительного щита холодильной степень защиты не ниж е, чем IP55.
установки из следующ их мест:
.1 с постоянного места управления холодильной
установкой в помещении холодильных машин; 20.4 ОСВЕЩЕНИЕ
.2 с места, расположенного вне пространства,
которое может подвергнуться загрязнению холо­
дильным агентом группы II при аварийном случае 2 0 .4 .1 Если в качестве холодильного агента
в помещ ении холодильных машин; применяется холодильный агент группы II, то
.3 снаруж и вблизи от каж дого вы хода из к ром е светильников о сн о в н о го о св ещ ен и я в
помещений холодильных машин. помещ ениях холодильны х машин должны быть
128 Пратта классификации и постройки морских судов

установлены светильники запасного освещ ения от п и тан и я эл ек т р и ч еск о го о б о р у д о в а н и я и


взры возащ ищ енного и сполн ен ия. С ветильники светильников основного освещ ения, установленных
запасного освещ ения должны питаться независимо в помещ ениях холодильных м а ш и н
Часть X I. Электрическое оборудование 129

21 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

21.1 На каждом судне должны быть предус­движения, управления, безопасности судна и


мотрены запасные части в количестве, достаточном находящихся на судне людей.
для проведения ремонта в случае выхода из строя 21.2 При определении норм запасных частей сле­
ответственных устройств при любой ситуации, дует руководствоваться рекомендациями изготови­
включая аварию в море, с целью обеспечения телей конкретных видов оборудования.
Российский морской регистр судоходства

Редакционная коллегия
Российского морского регистра судоходства

П равила классификации и постройки морских судов


Часть XI
Электрическое оборудование

Ответственный за выпуск А. В. Зухарь


Главный редактор Mi Р Маркушина
Редактор С. А. Кротт
Компьютерная верстка С. С. Лазарева

Подписано в печать 30.09.15 Формат 60 х 84/8. Гарнитура Тайме.


Тираж 150. Заказ № 2015-6

ФАУ «Российский морской регистр судоходства»


191186, Санкт-Петербург, Дворцовая набережная, 8
www.rs-class.org/ru/

НД 2-020101-087

Вам также может понравиться