1.Творческий путь композитора был долгим (40 лет) и плодотворным, отмеченным огромным
числом произведений в самых разных жанрах. Центральным жанром творчества Н.А.Римского-
Корсакова является опера. Наряду с оперой важное значение имеет симфоническая музыка. В эту
область он внас яркий и своеобразный вклад.
Симфоническое наследие Н.А.Римского-Корсакова: 3 симфонии (№2 – симфоническая сюита
«Антар»), Симфониетта на русские темы, музыкальная картина «Садко», «Сказка», Сербская
фантазия, Испанское каприччио, симфоническая сюита «Шехеразада», увертюра «Светлый
праздник», Концерт для фортепиано с оркестром, Фантазия для скрипки с оркестром и др.
Особую группу сочинений составляют произведения для духовых инструментов (написаны в
период работы Р-К на посту инспектора духовых оркестров с целью расширения их репертуара):
Концерт для тромбона (1877), Концертштюк для кларнета (1877), Вариации на тему Глинки для
гобоя (1878) – все для духового оркестра.
К симфоническому жанру Р-К обращался в разные периоды своей композиторской деятельности,
главным образом в 1860-е и 1880-е1. Позднее самостоятельных оркестровых сочинений он не
создавал (исключение – оркестровая обработка песни «Дубинушка», относящаяся к 1905 году),
ограничился составлением ряда сюит из оперных фрагментов (наиболее известна сюита из
«Сказки о царе Салтане»).
Большую часть симфонического наследия Р-К составляют программные сочинения, а также
произведения, написанные на народные темы.
Традиция жанрового симфонизма (связанного с народным песенным и танцевальным
тематизмом) Глинки представлена в многочисленных сочинениях Р-К на народные темы: Первая
симфония (1865, хронологически наиболее ранний образец русской национальной симфонии),
Увертюра на темы 3-х русских народных песен (1866), «Сербская фантазия» (1867),
Фортепианный концерт (1883), Симфониетта на русские темы (1885), Фантазия на русские темы
для скрипки и оркестра (1886), «Испанское каприччио» (1887).
Другой тип симфонизма – программный – представлен в творчестве Римского-Корсакова,
начиная с симфонической картины «Садко» (1867), положившей начало жанру симфонической
сказки в русской музыки. К программному симфонизму относятся также симфоническая сюита
«Антар» (1868, названа симфонией №2, написана на сюжет восточной сказки Осипа Сенковского,
первое восточное сочинение), «Сказка» (1880), симфоническая сюита «Шехеразада» (1888),
увертюра «Светлый праздник»2 (1888).
2.Шедевром симфонического творчества Р-К и вершинным программным сочинением 1880-х
является симфоническая сюита «Шехеразада» (1888). Р-К в основу сюиты, посвященной
В.Стасову, положил некоторые из арабских сказок сборника «1001 ночь», широко
распространенных в разных изданиях. Этот сборник – памятник средневековой арабской
литературы, окончательно сложившийся в XV веке. В начале XVIII века появился первый перевод
на французский язык, в 1763-1777 годах осуществлен перевод на русский. Таким образом, ко
времени создания «Шехеразады», русским читателям уже более 100 лет были широко известны
сказки, основанные на индийском, иранском и арабском фольклоре, объединенные образом
грозного Шахриара и его мудрой жены, дочери султанского визиря Шехеразады.
«Шехеразада» принадлежит к числу лучших образцов русской классической музыки,
посвященных теме Востока3. Воссоздавая мир музыкального Востока, Р-К отказался от
заимствования подлинных народных тем, свободно воспроизводя восточный колорит.
1
Почти все оркестровые сочинения 1860-х имели еще редакции в 1880-х.
2
Посвящена памяти Мусоргского и Бородина. Использованы подлинные напевы из Обихода «Да воскреснет Бог»,
«Ангел вопияше».
3
Восточная тематика занимает большое место в музыке не только Римского-Корсакова, но и других «кучкистов» (а
также в восточных сценах «Руслана и Людмилы» Глинки).
Первоначально композитор дал частям сюиты отдельные подзаголовки (1 часть – «Море.
Синдбадов корабль», 2часть – «Рассказ царевича Календера», 3 часть – «Царевич и Царевна», 4
часть– «Багдадский праздник и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником»), но потом
снял их, сохранив лишь название сюиты и ее общую программу, составленную по мотивам
арабских сказок «1001 ночи». «Султан Шахриар, убежденный в коварстве и неверности женщин,
дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою
жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи так, что,
побуждаемый любопытством, Шахриар постоянно откладывал ее казнь и, наконец, совершенно
оставил свое намерение. Много чудес рассказала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова
песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ». В программе дана лишь общая сюжетная
ситуация и намечен общий (восточный, сказочный) характер сюиты, нет никаких пояснений и к
содержанию сказок Шехеразады.
3. [Укажите композиционно-драматургические особенности сюиты]
По драматургии «Шехеразада» — характерный образец эпического симфонизма Римского-
Корсакова. В сюите господствуют принципы:
4
Этот музыкальный образ встречается во всех частях сюиты. Однако он не сливается с той или иной музыкальной
картиной, а, оставаясь на первом плане, сохраняет индивидуальный облик и напоминает слушателю о том, что все это
— «рассказ» одного лица.
4. Преобразование лейттем в данном сочинении
Впервые лейттемы Шахриара и Шехеразады появляются во вступлении к I части, являющимся
прологом всего произведения. Вступление начинается с темы султана Шахриара. Она звучит в
плотном октавном унисоне струнных и духовых инструментов, располагающихся в среднем и
низком регистрах. Постепенное движение уступами вниз (начинается с хода на ч.4) образует
рельефную мелодическую линию в диапазоне септимы. Неожиданное появление IV повышенной
ступени (вводный тон к доминанте) без разрешения, повторение последнего мотива темы
полутоном ниже, грозное вопросительное окончание и энергичная ритмика сообщают теме
султана характер повелительности и суровости, даже некоторой свирепости.
Тема Шехеразады, порученная солирующей скрипке с аккомпанементом арфы, сочетает в себе
черты восточного инструментального наигрыша и напевной декламации. Преобладание плавных
секундовых ходов, ритмическая ровность, опора на плагальные обороты передают женственную
мягкость облика Шехеразады.
Проведение обеих тем разделяется тихими и долго тянущимися «волшебными» аккордами (с
ферматами) деревянных духовых. Они интонационно и гармонически родственны теме султана: в
нижнем голосе использованы звуки, встречающиеся на сильных долях темы Шахриара (ми-ре-
до…). Эти аккорды составляют контраст с лейттемами и полны завораживающей фантастичности.
(Можно идти по темам. Сперва все проведения и преобразования темы Шахриара, затем –
Шехеразады).